Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,103 --> 00:00:08,068
[opening theme music playing]
2
00:00:43,862 --> 00:00:45,862
[piano music playing]
3
00:01:14,379 --> 00:01:15,517
[man screaming in distance]
4
00:01:15,551 --> 00:01:16,655
[stops playing piano]
5
00:01:25,103 --> 00:01:27,068
-[cellphone vibrates]
-[gasps softly]
6
00:01:38,241 --> 00:01:39,379
[Mike] Help!
7
00:01:39,413 --> 00:01:40,724
-Hello.
-[Mike] Please!
8
00:01:40,758 --> 00:01:42,689
Help!
9
00:01:42,724 --> 00:01:44,206
[call end beeps]
10
00:01:44,241 --> 00:01:46,000
[breathing heavily]
11
00:01:49,034 --> 00:01:50,517
-[thuds]
-[Mike] Help!
12
00:01:50,551 --> 00:01:51,862
[banging on door]
13
00:01:51,896 --> 00:01:53,724
Help!
14
00:01:53,758 --> 00:01:55,068
Help!
15
00:01:55,103 --> 00:01:56,379
Help!
16
00:01:56,413 --> 00:01:57,827
[banging on door]
17
00:01:57,862 --> 00:01:59,137
Help!
18
00:01:59,172 --> 00:02:00,896
Let me in!
19
00:02:00,931 --> 00:02:03,379
Hey, Lily, Lily, Lily,
Lily, Lily, please.
20
00:02:03,413 --> 00:02:04,586
-[whimpers]
-They're coming.
21
00:02:04,620 --> 00:02:06,103
Please, let me in.
22
00:02:06,137 --> 00:02:07,379
[gets quiet]
23
00:02:10,241 --> 00:02:12,068
[panting]
24
00:02:12,758 --> 00:02:14,448
[whimpering]
25
00:02:16,482 --> 00:02:18,241
[gulping]
26
00:02:19,965 --> 00:02:21,103
Mike.
27
00:02:21,137 --> 00:02:22,620
[shuddering breaths]
28
00:02:22,655 --> 00:02:24,275
-[line ringing]
-[cellphone ringing]
29
00:02:34,586 --> 00:02:36,310
[cellphone continues ringing]
30
00:02:38,068 --> 00:02:40,034
[breathing heavily]
31
00:02:57,724 --> 00:02:59,551
[shuddering breaths]
32
00:02:59,586 --> 00:03:01,344
[cellphone continues ringing]
33
00:03:03,724 --> 00:03:04,862
[cellphone continues ringing]
34
00:03:05,241 --> 00:03:06,586
[gasps]
35
00:03:06,620 --> 00:03:07,655
[panting]
36
00:03:08,724 --> 00:03:10,137
[whimpering]
37
00:03:11,793 --> 00:03:13,517
[indistinct chatter]
38
00:03:13,551 --> 00:03:14,827
Did you know him well?
39
00:03:16,310 --> 00:03:18,172
Not really. No.
40
00:03:18,206 --> 00:03:19,862
He lived in the house
down the street.
41
00:03:20,655 --> 00:03:21,724
Do you live here alone?
42
00:03:23,034 --> 00:03:24,103
Uh, yes.
43
00:03:25,655 --> 00:03:27,344
Do you have family or friends
44
00:03:27,379 --> 00:03:28,551
that can stay
with you tonight?
45
00:03:29,379 --> 00:03:31,896
Not nearby.
46
00:03:31,931 --> 00:03:34,689
An investigator will likely be
on the scene
for the next few days,
47
00:03:34,724 --> 00:03:36,655
but let us know
if you need anything.
48
00:03:41,137 --> 00:03:42,965
Hey, are you
going to be all right?
49
00:03:46,896 --> 00:03:48,689
If you think
of any more information,
50
00:03:48,724 --> 00:03:50,793
don't hesitate
to give us a call, okay?
51
00:03:50,827 --> 00:03:52,000
I will. Thank you.
52
00:03:55,862 --> 00:03:57,310
[car door opens]
53
00:03:59,137 --> 00:04:00,206
[car door closes]
54
00:04:00,241 --> 00:04:01,551
[car engine starts]
55
00:04:11,724 --> 00:04:13,724
[drill whirring]
56
00:04:18,034 --> 00:04:19,551
[softly] Okay.
57
00:04:19,586 --> 00:04:24,000
So I've installed sensors
on all the ground floor doors
and windows.
58
00:04:24,034 --> 00:04:27,448
The smart lock controls
the front door access,
59
00:04:27,482 --> 00:04:29,034
and you can arm
the whole system
60
00:04:29,068 --> 00:04:31,172
from your tablet or phone
with just the click
of a button.
61
00:04:31,206 --> 00:04:33,379
[chuckles] That's amazing.
Thank you.
62
00:04:33,413 --> 00:04:34,862
Did you have any problems
downloading the app?
63
00:04:34,896 --> 00:04:36,034
Uh, no, no.
64
00:04:36,068 --> 00:04:37,586
Okay, well let's
take a look here.
65
00:04:37,620 --> 00:04:39,275
So if you just hit
the slider there
66
00:04:39,310 --> 00:04:41,034
-that says front door.
-Mmm-hmm.
67
00:04:42,482 --> 00:04:43,689
[beeps, lock clicks]
68
00:04:43,724 --> 00:04:45,275
-[installer] See?
Simple right?
-Yeah.
69
00:04:45,310 --> 00:04:49,000
And as well, sort of,
a failsafe feature.
70
00:04:49,034 --> 00:04:51,068
Uh, the system will
automatically unlock
71
00:04:51,103 --> 00:04:53,103
in the event
of fire detection.
72
00:04:53,965 --> 00:04:55,620
Okay. Got it.
73
00:04:55,655 --> 00:04:58,620
Don't worry,
it's really user friendly
once you get the hang of it.
74
00:04:58,655 --> 00:05:01,448
And here is
a quick start guide.
75
00:05:01,482 --> 00:05:05,241
And if you have any questions,
just call support.
76
00:05:07,517 --> 00:05:08,827
There you go.
77
00:05:08,862 --> 00:05:11,310
Listen, thanks again
for coming all this way
to set me up.
78
00:05:11,344 --> 00:05:12,413
I really appreciate it.
79
00:05:12,448 --> 00:05:14,758
Uh, not at all, to be honest,
you're pretty lucky.
80
00:05:14,793 --> 00:05:16,448
I mean,
I would love to live out here.
81
00:05:16,482 --> 00:05:18,000
These old houses
are really beautiful.
82
00:05:18,034 --> 00:05:19,655
-[chuckles softly]
-Anyways, I better get going.
83
00:05:19,689 --> 00:05:20,965
Yeah, thanks again.
84
00:05:21,000 --> 00:05:22,172
-Have a good day.
-Bye-bye.
85
00:05:23,206 --> 00:05:24,965
[van door opens, closes]
86
00:05:26,241 --> 00:05:27,482
Bye.
87
00:05:29,965 --> 00:05:31,413
[panting]
88
00:05:31,448 --> 00:05:34,724
[gasps] Hey.
Hey, Max, hey.
89
00:05:34,758 --> 00:05:37,068
Come here.
Hey, boy.
90
00:05:37,103 --> 00:05:38,931
-How's he been?
-He was great.
91
00:05:38,965 --> 00:05:42,000
But he lunged at a guy
who was just passing by
on his bike.
92
00:05:42,034 --> 00:05:43,655
Oh, no.
93
00:05:43,689 --> 00:05:45,931
It's a good thing
he was on leash.
94
00:05:45,965 --> 00:05:47,827
Wouldn't want to get
on Max's bad side.
95
00:05:47,862 --> 00:05:50,724
[Lily] I know, right?
But I feel so much safer now.
96
00:05:50,758 --> 00:05:52,931
Max, were you a naughty boy?
97
00:05:52,965 --> 00:05:54,862
Yes, you were. [chuckles]
98
00:05:54,896 --> 00:05:56,896
Are you still okay
for the same time
next Thursday?
99
00:05:56,931 --> 00:05:58,655
-Yeah. See you then.
-Yeah. Perfect.
100
00:05:58,689 --> 00:05:59,931
Thanks. See you.
101
00:05:59,965 --> 00:06:01,793
Bye. Come on, Max.
102
00:06:01,827 --> 00:06:02,827
Come on.
103
00:06:09,000 --> 00:06:10,379
[owl hooting in distance]
104
00:06:11,655 --> 00:06:13,413
[TV playing indistinctly]
105
00:06:14,862 --> 00:06:16,896
[grunting]
106
00:06:17,413 --> 00:06:19,448
Swap. Now, kick.
107
00:06:19,482 --> 00:06:20,862
Now, jab.
108
00:06:20,896 --> 00:06:21,896
Lily, Lily...
109
00:06:22,758 --> 00:06:23,655
Lily...
110
00:06:24,586 --> 00:06:26,068
[grunts]
111
00:06:27,103 --> 00:06:28,931
[screaming]
112
00:06:29,310 --> 00:06:31,000
Lily!
113
00:06:44,551 --> 00:06:46,551
[TV playing indistinctly]
114
00:06:51,724 --> 00:06:53,724
[cellphone vibrating]
115
00:07:01,758 --> 00:07:03,793
[TV continues playing]
116
00:07:09,482 --> 00:07:11,068
[static]
117
00:07:13,758 --> 00:07:15,241
[panting]
118
00:07:15,724 --> 00:07:16,965
[beeping]
119
00:07:28,827 --> 00:07:30,827
-[line ringing]
-[cellphone ringing]
120
00:07:31,482 --> 00:07:33,206
[shuddering breaths]
121
00:07:52,482 --> 00:07:53,724
[man exhales]
122
00:07:53,758 --> 00:07:54,758
[screams]
123
00:08:00,241 --> 00:08:01,517
[breathing heavily]
124
00:08:04,068 --> 00:08:05,965
[TV playing indistinctly]
125
00:08:09,517 --> 00:08:10,517
[sighs]
126
00:08:33,206 --> 00:08:34,344
[beeps, lock clicks]
127
00:08:34,379 --> 00:08:36,517
Max, come here, boy.
128
00:08:51,965 --> 00:08:52,965
[car lock beeps]
129
00:09:08,620 --> 00:09:11,103
[beeps, lock clicks]
130
00:09:17,965 --> 00:09:18,965
Max.
131
00:09:23,965 --> 00:09:24,965
Max.
132
00:09:28,068 --> 00:09:29,413
[rattles]
133
00:09:29,448 --> 00:09:30,448
Max.
134
00:09:36,206 --> 00:09:37,172
Max.
135
00:09:42,620 --> 00:09:43,620
Max.
136
00:09:50,034 --> 00:09:51,000
[snarling]
137
00:09:51,862 --> 00:09:53,172
[coughing]
138
00:09:56,310 --> 00:09:57,724
[choking]
139
00:09:58,827 --> 00:10:01,034
Max. Max, hey.
140
00:10:01,068 --> 00:10:02,689
-Hey, boy. Max.
-[whining]
141
00:10:02,724 --> 00:10:04,551
Hey, hey, what's wrong?
142
00:10:04,586 --> 00:10:06,103
What's wrong?
Are you okay?
143
00:10:06,137 --> 00:10:07,862
Hey, it's okay, buddy,
what's wrong?
144
00:10:07,896 --> 00:10:10,206
Max, hey, hey, it's okay.
145
00:10:10,241 --> 00:10:11,931
It's okay.
146
00:10:11,965 --> 00:10:13,689
-[panicked gasping]
-[choking]
147
00:10:17,655 --> 00:10:19,517
It's okay. It's okay.
148
00:10:19,551 --> 00:10:21,482
[Max choking]
149
00:10:29,413 --> 00:10:31,275
[telephone ringing]
150
00:10:36,172 --> 00:10:37,137
[Dr. Campbell] Lily.
151
00:10:40,793 --> 00:10:42,137
[Max panting]
152
00:10:42,172 --> 00:10:43,275
[sighs]
153
00:10:43,310 --> 00:10:44,862
[softly] Buddy.
154
00:10:44,896 --> 00:10:46,310
Hey, bud.
155
00:10:46,344 --> 00:10:49,310
It was a close call,
but everything's
going to be just fine.
156
00:10:49,344 --> 00:10:50,620
Oh, thank God.
157
00:10:50,655 --> 00:10:52,172
Thank you so much.
158
00:10:52,206 --> 00:10:53,862
He swallowed whatever
he was choking on
159
00:10:53,896 --> 00:10:55,793
without any visible damage
to his throat,
160
00:10:55,827 --> 00:10:57,379
which is a big relief.
161
00:10:57,413 --> 00:11:00,448
We'll keep him here tonight
and run an X-ray
just to be sure,
162
00:11:00,482 --> 00:11:02,931
but I'm not too worried.
163
00:11:02,965 --> 00:11:05,379
-Max is a really strong dog.
-[sighs]
164
00:11:05,413 --> 00:11:07,758
We'll text you tomorrow
when he's ready
to be collected, okay?
165
00:11:08,310 --> 00:11:09,517
Okay. Thank you.
166
00:11:11,448 --> 00:11:13,379
Hi, bud. Hey.
167
00:11:33,862 --> 00:11:34,862
[beeps, lock clicks]
168
00:11:48,137 --> 00:11:49,103
Mmm.
169
00:12:49,689 --> 00:12:50,965
-Water running.
-[switch clicks]
170
00:13:08,551 --> 00:13:09,620
[door closes]
171
00:13:09,655 --> 00:13:11,655
[shower running]
172
00:13:23,034 --> 00:13:24,000
[thuds]
173
00:13:32,689 --> 00:13:33,689
[faucet squeaks]
174
00:13:44,758 --> 00:13:45,758
[faucet squeaks]
175
00:13:57,379 --> 00:13:59,344
[cellphone vibrating]
176
00:14:45,413 --> 00:14:47,379
[cellphone vibrating]
177
00:15:08,068 --> 00:15:09,034
[drawer opens]
178
00:15:10,448 --> 00:15:11,448
[drawer closes]
179
00:15:23,137 --> 00:15:24,103
[pings]
180
00:15:58,413 --> 00:15:59,379
[breathing heavily]
181
00:16:37,275 --> 00:16:38,379
[shuddering breaths]
182
00:17:14,275 --> 00:17:15,862
No. No. No.
183
00:17:24,413 --> 00:17:25,448
Where is it?
184
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
[breathing heavily]
185
00:17:31,517 --> 00:17:33,482
[intense music playing]
186
00:17:39,586 --> 00:17:41,586
[footsteps approaching]
187
00:17:48,689 --> 00:17:50,689
[man breathing heavily]
188
00:18:04,275 --> 00:18:06,241
[footsteps receding]
189
00:18:24,655 --> 00:18:26,206
[whimpering softly]
190
00:18:49,896 --> 00:18:51,206
[soft clank]
191
00:18:54,068 --> 00:18:55,551
[footsteps]
192
00:18:59,000 --> 00:19:01,034
[footsteps on stairs]
193
00:19:03,310 --> 00:19:05,275
[receding footsteps]
194
00:20:36,103 --> 00:20:37,068
[soft thud]
195
00:20:43,379 --> 00:20:44,379
[soft whimper]
196
00:21:22,620 --> 00:21:23,655
[fire alarm beeping]
197
00:21:23,689 --> 00:21:24,655
-[lock beeps]
-[door clicks open]
198
00:21:27,172 --> 00:21:28,034
[lock beeps]
199
00:21:30,068 --> 00:21:32,137
No, no, no, no, no.
200
00:21:32,517 --> 00:21:33,689
[whimpers]
201
00:21:34,517 --> 00:21:36,517
[shuddering breaths]
202
00:21:42,551 --> 00:21:43,965
[screams]
203
00:21:44,793 --> 00:21:46,620
[both grunting]
204
00:21:50,344 --> 00:21:52,034
[screaming]
205
00:21:55,827 --> 00:21:58,000
I'm going to cut off
your...fingers.
206
00:21:59,000 --> 00:22:01,172
[both screaming]
207
00:22:04,620 --> 00:22:06,241
What the...
208
00:22:07,413 --> 00:22:08,793
You're gonna
leave quietly.
209
00:22:10,103 --> 00:22:11,344
[installer screams]
210
00:22:11,896 --> 00:22:13,241
[Lily grunts]
211
00:22:16,862 --> 00:22:18,000
[grunts]
212
00:22:18,620 --> 00:22:19,758
No!
213
00:22:19,793 --> 00:22:21,793
[breathing heavily]
214
00:22:23,137 --> 00:22:24,344
[yells]
215
00:22:24,379 --> 00:22:26,379
[panting]
216
00:22:28,965 --> 00:22:29,965
No.
217
00:22:30,448 --> 00:22:31,586
[panting]
218
00:22:31,620 --> 00:22:32,620
No.
219
00:22:35,586 --> 00:22:36,758
[softly] Come on, come on.
220
00:22:39,896 --> 00:22:40,724
No.
221
00:22:44,137 --> 00:22:45,620
-[beeps, lock clicks]
-[gasps in relief]
222
00:22:47,793 --> 00:22:49,103
[grunting]
223
00:22:50,689 --> 00:22:52,862
[installer groans]
224
00:22:52,896 --> 00:22:53,896
[installer screams]
225
00:22:56,068 --> 00:22:57,965
[panting, whimpering]
226
00:23:17,448 --> 00:23:19,413
[grunting, panting]
227
00:23:31,000 --> 00:23:34,137
[gasping for breath]
228
00:23:37,482 --> 00:23:38,620
-[soft noise]
-[gasps]
229
00:23:43,172 --> 00:23:44,310
-[soft noise]
-[gasps]
230
00:23:52,586 --> 00:23:53,724
-[soft noise]
-[gasps]
231
00:24:11,482 --> 00:24:13,172
[gasps]
232
00:24:13,206 --> 00:24:14,793
[installer screams]
233
00:24:16,344 --> 00:24:17,689
[installer snarls]
234
00:24:18,551 --> 00:24:20,000
Where did you go?
235
00:24:23,000 --> 00:24:24,965
Help! Help!
236
00:24:26,206 --> 00:24:27,172
No!
237
00:24:27,896 --> 00:24:30,172
[gasping]
238
00:24:32,620 --> 00:24:33,620
[sighs]
239
00:24:33,655 --> 00:24:36,103
Help! Stop, stop, please!
240
00:24:36,620 --> 00:24:38,655
Help! Help!
241
00:24:39,965 --> 00:24:42,172
Help me, please.
Please let me in.
242
00:24:42,206 --> 00:24:43,931
Please, someone is trying
to kill me.
243
00:24:43,965 --> 00:24:45,689
They broke into my house,
they're coming.
244
00:24:46,310 --> 00:24:47,275
Please!
245
00:24:49,241 --> 00:24:50,275
No, please.
246
00:24:50,310 --> 00:24:52,482
Please, let me in. Please!
247
00:24:53,034 --> 00:24:54,827
Help, let me in, please.
248
00:24:55,344 --> 00:24:56,482
Please.
249
00:24:56,517 --> 00:24:58,103
[panting]
250
00:25:01,275 --> 00:25:02,758
[panting]
251
00:25:03,517 --> 00:25:04,689
[inaudible]
252
00:25:04,724 --> 00:25:06,379
[breathing heavily]
253
00:25:08,413 --> 00:25:11,379
Oh, God.
Thank you, thank you so much.
254
00:25:11,413 --> 00:25:12,931
Who was that?
255
00:25:12,965 --> 00:25:16,206
He broke into my house,
he was trying to kill me.
256
00:25:16,241 --> 00:25:19,068
-[continues gasping]
-Okay, okay, hey.
Hey, you're safe now.
257
00:25:19,413 --> 00:25:20,413
Okay?
258
00:25:21,068 --> 00:25:22,931
Um, uh, I...
259
00:25:22,965 --> 00:25:25,206
Can we, can we call the cops?
Do you have a phone?
260
00:25:25,241 --> 00:25:27,344
I don't. I left it at home.
261
00:25:27,379 --> 00:25:29,379
But I can drive you
to the police station
right now,
262
00:25:29,413 --> 00:25:31,172
you can just tell them
everything that happened.
263
00:25:31,206 --> 00:25:32,344
-Okay?
-Thank you.
264
00:25:32,379 --> 00:25:33,517
-You're okay.
-Thank you so much.
265
00:25:33,551 --> 00:25:35,034
-You're okay, okay?
-[gasping]
266
00:25:35,068 --> 00:25:36,103
-Yeah.
-Okay.
267
00:25:40,034 --> 00:25:42,000
[tires squealing]
268
00:25:44,241 --> 00:25:46,586
I think the police station's
back that way.
269
00:25:46,620 --> 00:25:48,206
[calmly] No, it's not.
It's this way.
270
00:25:54,103 --> 00:25:56,068
[breathing deeply]
271
00:26:14,655 --> 00:26:16,344
[gasps, grunts]
272
00:26:25,034 --> 00:26:27,103
[indistinct chatter]
273
00:26:29,862 --> 00:26:31,724
[installer] We got
to ditch the car
274
00:26:31,758 --> 00:26:33,103
so they can't track us.
275
00:26:33,689 --> 00:26:35,689
[inaudible]
276
00:26:35,724 --> 00:26:37,482
[accomplice] It was supposed
to be an easy robbery,
277
00:26:37,517 --> 00:26:39,862
and now you're telling me
I have to ditch my car?
278
00:26:41,000 --> 00:26:42,689
First you killed the neighbor,
now this.
279
00:26:42,724 --> 00:26:44,758
[installer] I had to kill him,
he saw my face.
280
00:26:44,793 --> 00:26:46,482
[accomplice] What happened
this time?
281
00:26:46,517 --> 00:26:49,793
[installer] The dog
bit my fingers off.
282
00:26:49,827 --> 00:26:51,275
[accomplice] You didn't
tell me she had a dog.
283
00:26:51,310 --> 00:26:54,034
[installer] She didn't
when I installed the locks.
284
00:26:54,068 --> 00:26:56,068
[accomplice] Did you at least,
get anything valuable?
285
00:26:56,103 --> 00:26:58,620
[installer] You think that's
what I was focusing on?
286
00:26:58,655 --> 00:27:00,827
[arguing continues
indistinctly]
287
00:27:07,103 --> 00:27:09,379
[arguing continues
indistinctly]
288
00:27:09,413 --> 00:27:11,000
[accomplice] Shut up.
You shut up.
289
00:27:11,034 --> 00:27:12,724
[installer responds
indistinctly]
290
00:27:22,344 --> 00:27:23,862
[whimpering softly]
291
00:27:26,103 --> 00:27:28,000
[gasps in relief]
292
00:27:28,034 --> 00:27:30,000
[arguing continues
indistinctly]
293
00:27:31,344 --> 00:27:32,896
-[accomplice] Shut up.
-[installer] I'm losing
blood here.
294
00:27:32,931 --> 00:27:34,379
[accomplice] I'm going
to take care of this.
295
00:27:35,034 --> 00:27:36,137
I'll take care of it.
296
00:27:36,724 --> 00:27:38,551
[grunting in pain]
297
00:27:39,517 --> 00:27:40,689
[groans]
298
00:27:42,586 --> 00:27:44,206
[panting]
299
00:27:46,655 --> 00:27:48,000
[screams]
300
00:27:49,068 --> 00:27:50,310
[installer] She'll be
close by.
301
00:27:57,517 --> 00:27:58,517
[panting softly]
302
00:28:13,068 --> 00:28:15,206
[groaning]
303
00:28:22,344 --> 00:28:24,310
[breathing heavily]
304
00:28:49,758 --> 00:28:51,758
[eerie music playing]
305
00:29:10,172 --> 00:29:11,137
[creaks]
306
00:29:24,137 --> 00:29:25,206
[screams]
307
00:29:26,517 --> 00:29:27,931
[whimpering, screaming]
308
00:29:28,724 --> 00:29:29,655
[screams]
309
00:29:31,793 --> 00:29:32,758
[screams]
310
00:29:33,172 --> 00:29:35,034
[screaming]
311
00:29:35,068 --> 00:29:36,137
[both grunt]
312
00:29:41,275 --> 00:29:42,586
[screaming]
313
00:29:45,724 --> 00:29:47,000
[whimpering]
314
00:29:55,655 --> 00:29:57,413
[groans, gasps]
315
00:29:58,000 --> 00:30:00,965
[moans]
316
00:30:05,896 --> 00:30:07,586
[breathing heavily]
317
00:30:09,827 --> 00:30:11,000
Is it done?
318
00:30:18,655 --> 00:30:19,655
[yells]
319
00:30:21,724 --> 00:30:24,137
[gasping, whimpering]
320
00:30:33,379 --> 00:30:34,724
[keypad beeping]
321
00:30:36,241 --> 00:30:37,896
[line ringing]
322
00:30:39,137 --> 00:30:40,965
[dispatcher] 911.
What's your emergency?
323
00:30:47,413 --> 00:30:49,137
[telephone ringing]
324
00:30:50,172 --> 00:30:51,551
[receptionist]
Newbury Veterinary Clinic.
325
00:30:54,103 --> 00:30:57,551
Dr. Campbell, I have
Officer Wilson on the line.
326
00:30:57,586 --> 00:30:59,206
Thanks, you can
put her through.
327
00:31:00,793 --> 00:31:02,793
[telephone rings]
328
00:31:04,689 --> 00:31:06,172
Hello, this is Dr. Campbell.
329
00:31:06,206 --> 00:31:07,896
Dr. Campbell,
this is Officer Wilson
330
00:31:07,931 --> 00:31:09,793
from the Wesmar
Police Department calling.
331
00:31:09,827 --> 00:31:11,310
Yes, I was expecting
your call.
332
00:31:11,344 --> 00:31:12,379
How can I help?
333
00:31:12,413 --> 00:31:13,551
Can I send one of my team down
334
00:31:13,586 --> 00:31:16,137
to collect the fingers
retrieved from the Doberman?
335
00:31:16,172 --> 00:31:17,689
Yes, I've got them ready f...
336
00:31:18,655 --> 00:31:19,620
Um.
337
00:31:20,896 --> 00:31:21,896
Can you give me a minute?
338
00:31:22,379 --> 00:31:23,379
Sure.
339
00:31:46,172 --> 00:31:49,482
This is embarrassing but, uh,
340
00:31:50,655 --> 00:31:52,000
I don't see them here.
341
00:31:52,034 --> 00:31:54,689
It's possible one of my
other staff members
342
00:31:54,724 --> 00:31:56,793
could've disposed of them.
343
00:31:56,827 --> 00:31:58,724
Can you check with the staff?
344
00:31:59,310 --> 00:32:00,551
Yeah, um, you know what?
345
00:32:00,586 --> 00:32:03,000
I'll ask around
and I'll call you
right back, okay?
346
00:32:03,034 --> 00:32:04,586
Be sure to call
as soon as you can.
347
00:32:04,620 --> 00:32:05,724
Will do. Thank you.
348
00:32:16,068 --> 00:32:18,034
[drill whirring]
349
00:32:30,034 --> 00:32:32,655
Come on.
Do you want a treat?
350
00:32:32,689 --> 00:32:34,275
Yeah, let's go
get you a treat.
351
00:32:34,310 --> 00:32:36,206
Come on.
Come on, let's go get them.
352
00:32:38,379 --> 00:32:41,724
Yeah, let's get you a treat.
Come on.
353
00:32:41,758 --> 00:32:44,379
[laughs] Come on. Come here.
Come get it.
354
00:32:46,413 --> 00:32:48,275
Do you want to go for a walk?
Come on.
355
00:32:48,310 --> 00:32:49,551
Come on. Come on.
356
00:32:59,620 --> 00:33:01,655
All right, that was
The Choking Doberman,
357
00:33:01,689 --> 00:33:03,965
one of my favorite
urban legends.
358
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
I'm here with the director,
Ethan Evans.
359
00:33:06,758 --> 00:33:07,793
Welcome, Ethan.
360
00:33:07,827 --> 00:33:09,137
Thank you so much.
361
00:33:09,172 --> 00:33:13,137
The Choking Doberman really
is the classic urban legend
362
00:33:13,172 --> 00:33:15,206
in that, everybody heard it
growing up
363
00:33:15,241 --> 00:33:18,103
and everybody swore they knew
someone that had happened to.
364
00:33:18,137 --> 00:33:19,689
Had you heard
this urban legend?
365
00:33:19,724 --> 00:33:22,448
And if not, what interested
you in this particular story?
366
00:33:22,482 --> 00:33:25,103
I hadn't actually
heard of it before
until I read it.
367
00:33:25,137 --> 00:33:26,793
And it was one of those
perfect scenarios,
368
00:33:26,827 --> 00:33:27,896
as you do with urban legends,
369
00:33:27,931 --> 00:33:30,068
where you read it,
and you just get shivers.
370
00:33:30,103 --> 00:33:32,482
I've got shivers now
thinking about it, honestly.
371
00:33:32,517 --> 00:33:34,344
And it's like
one of the classic things
372
00:33:34,379 --> 00:33:35,896
where it's that twist
at the end
373
00:33:35,931 --> 00:33:37,517
that you just think, "Oh, no."
374
00:33:37,551 --> 00:33:39,344
And you feel so vulnerable
reading it, right?
375
00:33:39,379 --> 00:33:41,482
'Cause you almost feel like
it's in your house.
376
00:33:41,517 --> 00:33:42,827
It's the,
when a stranger calls,
377
00:33:42,862 --> 00:33:44,827
-the killers calling
from inside your house.
-Yeah.
378
00:33:44,862 --> 00:33:46,413
-The Black Christmasas well.
-Yeah.
379
00:33:46,448 --> 00:33:47,482
It's exactly that.
380
00:33:47,517 --> 00:33:49,793
And that's such a pleasure
to work in.
381
00:33:49,827 --> 00:33:52,137
Bringing that kind of twist
to life is so exciting.
382
00:33:59,931 --> 00:34:01,000
[pings]
383
00:34:05,034 --> 00:34:08,034
[Ethan] It's the idea
that you hear this,
and it feels so vulnerable,
384
00:34:08,068 --> 00:34:10,310
like, this could happen
to you, you know?
385
00:34:10,344 --> 00:34:11,551
And I think
it's one of those ones
386
00:34:11,586 --> 00:34:13,655
where, you know,
you turn off the lights
387
00:34:13,689 --> 00:34:15,206
and you still think about it.
388
00:34:15,241 --> 00:34:17,655
You still think,
"Is someone in my house,"
kind of thing.
389
00:34:17,689 --> 00:34:20,000
Also, there's an element
to it where...
390
00:34:20,827 --> 00:34:22,379
Everybody's been robbed,
391
00:34:22,413 --> 00:34:25,137
everyone's had someone
break into their house.
392
00:34:25,172 --> 00:34:27,896
And the moment
you see a footprint
393
00:34:27,931 --> 00:34:30,724
or something's out of place
that shouldn't be,
394
00:34:30,758 --> 00:34:32,965
that cold chill that you get,
395
00:34:33,000 --> 00:34:34,586
it's like, and you break
into that sweat
396
00:34:34,620 --> 00:34:35,689
and your heart starts racing.
397
00:34:36,275 --> 00:34:37,793
"Someone was in my house.
398
00:34:37,827 --> 00:34:39,068
What's been taken?
399
00:34:39,103 --> 00:34:40,379
Are they still here?
400
00:34:40,413 --> 00:34:41,413
Are they going to kill me?"
401
00:34:41,448 --> 00:34:43,827
There's some primal thing
that comes out,
402
00:34:43,862 --> 00:34:45,689
where you realize
that five minutes ago,
403
00:34:45,724 --> 00:34:46,862
you were
kicking off your shoes,
404
00:34:46,896 --> 00:34:48,241
or you're in your underwear,
405
00:34:48,275 --> 00:34:50,241
or you're in your house,
you're having a drink,
406
00:34:50,275 --> 00:34:51,206
you're sitting on the couch,
407
00:34:51,241 --> 00:34:52,586
and then, you look
and there's a footprint,
408
00:34:52,620 --> 00:34:54,413
and you realize
that someone's in there.
409
00:34:55,103 --> 00:34:56,206
And could be watching you.
410
00:34:56,241 --> 00:34:58,034
It's so, so freaky.
411
00:34:58,068 --> 00:34:59,965
Right? It's terrifying.
412
00:35:00,000 --> 00:35:01,896
It's, honestly,
it keeps me up at night.
413
00:35:01,931 --> 00:35:04,034
I don't believe
in ghosts or, or, or...
414
00:35:04,068 --> 00:35:05,275
I suppose, like,
415
00:35:05,310 --> 00:35:07,482
you know, my house is pretty,
it's impossible to break in
416
00:35:07,517 --> 00:35:09,206
'cause I live so high up
on the apartment.
417
00:35:09,241 --> 00:35:12,068
But every night,
I think someone's in my house,
you know?
418
00:35:12,103 --> 00:35:13,586
It's terrifying,
'cause, like you said,
419
00:35:13,620 --> 00:35:15,551
you see one thing out of place
and you think,
"Did I leave that there?"
420
00:35:26,413 --> 00:35:28,000
[breathing heavily]
421
00:35:33,448 --> 00:35:35,310
Talk about that central scare.
422
00:35:35,344 --> 00:35:39,758
I mean, one of the things
that's difficult
in an urban legend
423
00:35:39,793 --> 00:35:42,137
is dragging it out
to half an hour
424
00:35:42,172 --> 00:35:43,413
so it doesn't feel
like it's dragged out.
425
00:35:43,448 --> 00:35:47,068
It's really writing a story
that sustains the tension.
426
00:35:47,103 --> 00:35:49,724
Talk about, kind of,
building up the characters,
427
00:35:49,758 --> 00:35:51,034
having that twist
in the middle,
428
00:35:51,068 --> 00:35:54,275
and then, where the story
goes for the back half.
429
00:35:54,310 --> 00:35:56,034
I think with a lot
of urban legends,
430
00:35:56,068 --> 00:35:57,758
they end on a cliffhanger,
don't they?
431
00:35:57,793 --> 00:36:00,241
And it's, kind of, like,
"Where do we go from there?"
432
00:36:00,275 --> 00:36:02,965
How do we somehow
improve the story?
433
00:36:03,000 --> 00:36:04,206
Or how do we
add an extra twist
434
00:36:04,241 --> 00:36:07,103
that, you know, strengthens
the overall urban legend?
435
00:36:07,137 --> 00:36:08,724
And that was
a very tough one to crack.
436
00:36:08,758 --> 00:36:10,068
But I think we got there
in the end
437
00:36:10,103 --> 00:36:12,275
with the, you know, the twist
of the security installer
438
00:36:12,310 --> 00:36:14,379
and, kind of, bringing
that whole subplot into it.
439
00:36:14,413 --> 00:36:17,103
They've got all our details
and all our security.
440
00:36:17,137 --> 00:36:19,482
The scary thing to think about
is what happens
441
00:36:19,517 --> 00:36:22,655
if one person out of those
billions employees
acted maliciously,
442
00:36:22,689 --> 00:36:24,689
you know,
and that could happen and--
443
00:36:24,724 --> 00:36:28,689
Well, there's also the fear
that the police aren't going
to show up, that...
444
00:36:28,724 --> 00:36:31,620
We think the police,
this protective force,
but they're just reactionary.
445
00:36:31,655 --> 00:36:34,551
The idea that people pay
all this money
to have security put in,
446
00:36:34,586 --> 00:36:37,758
that the security installer
is actually
the invading force.
447
00:36:37,793 --> 00:36:39,206
It's another layer
of terrifying.
448
00:36:42,344 --> 00:36:43,758
[softly] Okay.
449
00:36:43,793 --> 00:36:48,103
So I've installed sensors
on all the ground floor doors
and windows.
450
00:36:48,137 --> 00:36:51,551
The smart lock controls
the front door access,
451
00:36:51,586 --> 00:36:53,206
and you can arm
the whole system
452
00:36:53,241 --> 00:36:55,310
from your tablet or phone
with just the click
of a button.
453
00:36:55,344 --> 00:36:57,517
[chuckles] That's amazing.
Thank you.
454
00:36:57,551 --> 00:36:58,827
Did you have any problems
downloading the app?
455
00:36:58,862 --> 00:37:00,137
Uh, no, no.
456
00:37:00,172 --> 00:37:01,827
Okay, well let's
take a look here.
457
00:37:01,862 --> 00:37:03,689
So if you just hit
the slider there
458
00:37:03,724 --> 00:37:05,068
-that says front door.
-Mmm-hmm.
459
00:37:06,103 --> 00:37:08,068
[beeps, lock clicks]
460
00:37:09,241 --> 00:37:10,620
I know, right?
461
00:37:10,655 --> 00:37:12,275
And I think that's something
that was so exciting
to bring to life,
462
00:37:12,310 --> 00:37:16,620
was the idea that someone
could invest in, in something
to keep them safe.
463
00:37:16,655 --> 00:37:19,724
And very early on,
from a story perspective
that got me so excited,
464
00:37:19,758 --> 00:37:22,689
the idea that that could
ironically backfire.
465
00:37:22,724 --> 00:37:25,241
Imagine if you were trapped
inside your home now
with a killer
466
00:37:25,275 --> 00:37:28,275
and, you know, all the ideas
you could get from there.
467
00:37:28,310 --> 00:37:32,068
The very first thing
I visualized when I read
the urban legend
468
00:37:32,103 --> 00:37:34,448
was the idea
that she'd read this text,
469
00:37:34,482 --> 00:37:35,689
it would be terrifying.
470
00:37:35,724 --> 00:37:36,758
And then her eyes
would adjust,
471
00:37:36,793 --> 00:37:38,448
you know,
to the blood on the floor.
472
00:37:38,482 --> 00:37:41,689
She'd look up
and there's a pitch black,
sort of, closet there.
473
00:37:41,724 --> 00:37:43,551
And the idea that
something's looking at you is,
474
00:37:43,586 --> 00:37:45,413
-just, it gave me shivers.
-Yeah.
475
00:37:58,379 --> 00:37:59,896
No. No. No.
476
00:38:08,034 --> 00:38:09,275
Where is it?
477
00:38:13,448 --> 00:38:15,448
[breathing heavily]
478
00:38:15,482 --> 00:38:17,275
[Eli] There's also
something here with our pets.
479
00:38:17,310 --> 00:38:19,344
I mean, I have a, a dog,
a French bulldog,
480
00:38:19,379 --> 00:38:21,724
And every time she coughs,
I panic,
481
00:38:21,758 --> 00:38:23,448
'cause they can't communicate.
482
00:38:23,482 --> 00:38:25,310
And they're just... [choking]
483
00:38:25,344 --> 00:38:27,689
So there is something about,
like, wanting to help your pet
484
00:38:27,724 --> 00:38:29,827
and rushing to the vet
not knowing what's wrong.
485
00:38:29,862 --> 00:38:32,000
It's like there's
two levels of anxiety.
486
00:38:32,034 --> 00:38:35,482
And then you find out
that your friend, your pet,
was defending you
487
00:38:35,517 --> 00:38:37,275
and that actually
bit someone's fingers off.
488
00:38:37,310 --> 00:38:39,000
-Yeah.
-The Choking Doberman,
489
00:38:39,034 --> 00:38:41,172
what I love about it is,
it's such an absurd idea.
490
00:38:41,206 --> 00:38:43,000
Like, someone got their
fingers cut off,
491
00:38:43,034 --> 00:38:44,344
and they're still
hiding in your house,
492
00:38:44,379 --> 00:38:45,965
but that's also the fun of it,
493
00:38:46,000 --> 00:38:48,344
'cause you're, like,
"Yeah, no, that that is real.
That could happen."
494
00:38:48,379 --> 00:38:50,620
They're in there hiding,
waiting for you to leave.
495
00:38:50,655 --> 00:38:51,655
[footsteps approaching]
496
00:38:54,931 --> 00:38:56,931
[man breathing heavily]
497
00:39:01,241 --> 00:39:02,724
Do you have pets?
Did you, like--
498
00:39:02,758 --> 00:39:04,344
I did have a cat.
499
00:39:04,379 --> 00:39:06,655
And it's, like you say,
sometimes you have a bond
with it more than a human.
500
00:39:06,689 --> 00:39:08,103
You're there to protect them,
501
00:39:08,137 --> 00:39:10,758
and it really is terrifying
'cause it's like that
language barrier
502
00:39:10,793 --> 00:39:13,034
where you can't understand
sometimes what's wrong.
503
00:39:13,068 --> 00:39:15,344
It's amazing for tension
as well in this story
504
00:39:15,379 --> 00:39:18,827
because it doesn't take long
for you to form a connection
with the dog,
505
00:39:18,862 --> 00:39:20,137
it ramped up the conflict.
506
00:39:20,172 --> 00:39:21,758
Had you worked
with animals before?
507
00:39:21,793 --> 00:39:24,379
I worked with a dog once
and it was...
508
00:39:24,413 --> 00:39:26,896
We worked with a dog
on a horror project.
509
00:39:26,931 --> 00:39:29,137
And it was so scary
because every now and then,
510
00:39:29,172 --> 00:39:31,862
it would bark so loudly,
and make everyone jump.
511
00:39:31,896 --> 00:39:34,827
So it was perfect
for a horror set,
'cause everyone was on edge.
512
00:39:34,862 --> 00:39:36,586
How was it this time
working with the Doberman?
513
00:39:36,620 --> 00:39:37,931
It was good. It was like...
514
00:39:37,965 --> 00:39:40,896
I was surprised, he was such
a well behaved dog, you know?
515
00:39:40,931 --> 00:39:42,482
He was so sweet.
516
00:39:42,517 --> 00:39:45,413
We'll keep him here tonight
and run an X-ray
just to be sure,
517
00:39:45,448 --> 00:39:47,862
but I'm not too worried.
518
00:39:47,896 --> 00:39:50,344
-Max is a really strong dog.
-[sighs]
519
00:39:50,379 --> 00:39:52,724
We'll text you tomorrow
when he's ready
to be collected, okay?
520
00:39:53,275 --> 00:39:55,000
Okay. Thank you.
521
00:39:55,034 --> 00:39:57,310
[Ethan] They always say,
you know,
never work with animals.
522
00:39:57,344 --> 00:39:59,724
And it's always a challenge
because sometimes,
they like to do,
523
00:39:59,758 --> 00:40:01,896
you know,
whatever they like to do.
524
00:40:01,931 --> 00:40:04,517
But yeah, we got what we
needed from the dog,
525
00:40:04,551 --> 00:40:07,206
which was a pleasure
and it didn't bark once,
so that was good.
526
00:40:07,241 --> 00:40:09,068
I mean, the big question is,
527
00:40:09,103 --> 00:40:11,758
you go, "Okay, I'm going to
direct The Choking Doberman."
528
00:40:11,793 --> 00:40:14,068
Your next question is,
"Well, how do I
get a dog to choke
529
00:40:14,103 --> 00:40:18,724
without actually, how do you
get a dog to act choking?
Sound like..."
530
00:40:18,758 --> 00:40:19,862
What was your
approach to that?
531
00:40:19,896 --> 00:40:22,482
'Cause you can't, obviously,
do that to an animal.
532
00:40:22,517 --> 00:40:24,413
Um, but how did you
approach that?
533
00:40:24,448 --> 00:40:26,862
'Cause it's, literally,
The Choking Doberman,
so how did you do that?
534
00:40:26,896 --> 00:40:28,379
Well, our plan
was to, kind of,
535
00:40:28,413 --> 00:40:30,034
put peanut butter
in the dog's mouth,
536
00:40:30,068 --> 00:40:33,931
which would be sticky enough
that it would be trying to,
you know, get it out.
537
00:40:33,965 --> 00:40:36,655
And then, we got to set,
and it turned out,
someone had a peanut allergy.
538
00:40:36,689 --> 00:40:37,931
So we had to scrap that
539
00:40:37,965 --> 00:40:40,517
-and think
on our feet, basically.
-Wow.
540
00:40:40,551 --> 00:40:42,172
So what they
ended up doing was
541
00:40:42,206 --> 00:40:44,931
we, kind of,
rubbed loads
of butter in treats
542
00:40:44,965 --> 00:40:46,965
and tried to get little
pieces of the dog moving
543
00:40:47,000 --> 00:40:48,413
just to, kind of,
piece that together,
544
00:40:48,448 --> 00:40:51,068
and also playing a lot
with the sound design.
545
00:40:51,103 --> 00:40:52,827
With horror,
sound is everything.
546
00:40:53,551 --> 00:40:54,965
-[coughs]
-Max.
547
00:40:55,000 --> 00:40:57,034
Hey, hey, what's wrong?
548
00:40:57,068 --> 00:40:58,551
What's wrong?
Are you okay?
549
00:40:58,586 --> 00:41:00,448
Hey, it's okay, buddy,
what's wrong?
550
00:41:00,482 --> 00:41:01,724
Max, hey.
551
00:41:01,758 --> 00:41:03,241
[Ethan] When you watch it
with sound on,
552
00:41:03,275 --> 00:41:06,482
and the final product,
it makes it
so distressing, right?
553
00:41:06,517 --> 00:41:07,620
He couldn't have been happier.
554
00:41:07,655 --> 00:41:09,586
-Exactly.
-You're just feeding
the dog treats.
555
00:41:09,620 --> 00:41:10,965
-He had the best day ever.
-[munching]
556
00:41:11,000 --> 00:41:13,379
-[laughs]
-And then you put in
the sound effects,
557
00:41:13,413 --> 00:41:16,482
and you can CGI a little,
you know, blood cough
or something.
558
00:41:16,517 --> 00:41:19,586
Exactly and I think it's all,
that's the beauty of horror.
559
00:41:19,620 --> 00:41:21,793
They're the best sets
to be on, everyone's happy.
560
00:41:21,827 --> 00:41:24,206
But it's so much
about manipulating
what the audience sees.
561
00:41:24,241 --> 00:41:25,724
And that was very much
what we did here
562
00:41:25,758 --> 00:41:27,896
with loads of
little techniques like that.
563
00:41:27,931 --> 00:41:32,551
Yeah, I find I'm most happy
and excited when I'm going
to do a major kill scene.
564
00:41:32,586 --> 00:41:33,931
I mean, anxious, but I'm like,
565
00:41:33,965 --> 00:41:35,862
it was like, "Oh, you're
really engaged today."
566
00:41:35,896 --> 00:41:36,896
-[excited] Aah.
-[chuckles]
567
00:41:36,931 --> 00:41:38,103
Do you find you're like that,
or is it just,
568
00:41:38,137 --> 00:41:39,793
you keep it even keel
for every scene?
569
00:41:39,827 --> 00:41:41,034
I am exactly
the same with you.
570
00:41:41,068 --> 00:41:43,206
Like, for me,
the thing that gets me going
571
00:41:43,241 --> 00:41:45,655
-is the pillar scare scenes.
-Yes.
572
00:41:45,689 --> 00:41:47,034
Especially,
in the ghostly sense.
573
00:41:47,068 --> 00:41:49,448
So with The Choking Doberman,
it was that reveal
574
00:41:50,137 --> 00:41:51,482
of someone's in the house.
575
00:41:51,517 --> 00:41:53,793
And I guess the fun with this
576
00:41:53,827 --> 00:41:55,965
was figuring out
loads of little scares,
577
00:41:56,000 --> 00:41:58,310
that, like you said, sustain
across the whole thing.
578
00:41:58,344 --> 00:41:59,586
-It's great story.
-Yeah.
579
00:41:59,620 --> 00:42:01,655
It's a great story and you did
an amazing job with it.
580
00:42:01,689 --> 00:42:02,827
Thank you so much.
40842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.