All language subtitles for Urban Legend (2022) S01E04 The Choking Doberman 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-Cinefright (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,103 --> 00:00:08,068 [opening theme music playing] 2 00:00:43,862 --> 00:00:45,862 [piano music playing] 3 00:01:14,379 --> 00:01:15,517 [man screaming in distance] 4 00:01:15,551 --> 00:01:16,655 [stops playing piano] 5 00:01:25,103 --> 00:01:27,068 -[cellphone vibrates] -[gasps softly] 6 00:01:38,241 --> 00:01:39,379 [Mike] Help! 7 00:01:39,413 --> 00:01:40,724 -Hello. -[Mike] Please! 8 00:01:40,758 --> 00:01:42,689 Help! 9 00:01:42,724 --> 00:01:44,206 [call end beeps] 10 00:01:44,241 --> 00:01:46,000 [breathing heavily] 11 00:01:49,034 --> 00:01:50,517 -[thuds] -[Mike] Help! 12 00:01:50,551 --> 00:01:51,862 [banging on door] 13 00:01:51,896 --> 00:01:53,724 Help! 14 00:01:53,758 --> 00:01:55,068 Help! 15 00:01:55,103 --> 00:01:56,379 Help! 16 00:01:56,413 --> 00:01:57,827 [banging on door] 17 00:01:57,862 --> 00:01:59,137 Help! 18 00:01:59,172 --> 00:02:00,896 Let me in! 19 00:02:00,931 --> 00:02:03,379 Hey, Lily, Lily, Lily, Lily, Lily, please. 20 00:02:03,413 --> 00:02:04,586 -[whimpers] -They're coming. 21 00:02:04,620 --> 00:02:06,103 Please, let me in. 22 00:02:06,137 --> 00:02:07,379 [gets quiet] 23 00:02:10,241 --> 00:02:12,068 [panting] 24 00:02:12,758 --> 00:02:14,448 [whimpering] 25 00:02:16,482 --> 00:02:18,241 [gulping] 26 00:02:19,965 --> 00:02:21,103 Mike. 27 00:02:21,137 --> 00:02:22,620 [shuddering breaths] 28 00:02:22,655 --> 00:02:24,275 -[line ringing] -[cellphone ringing] 29 00:02:34,586 --> 00:02:36,310 [cellphone continues ringing] 30 00:02:38,068 --> 00:02:40,034 [breathing heavily] 31 00:02:57,724 --> 00:02:59,551 [shuddering breaths] 32 00:02:59,586 --> 00:03:01,344 [cellphone continues ringing] 33 00:03:03,724 --> 00:03:04,862 [cellphone continues ringing] 34 00:03:05,241 --> 00:03:06,586 [gasps] 35 00:03:06,620 --> 00:03:07,655 [panting] 36 00:03:08,724 --> 00:03:10,137 [whimpering] 37 00:03:11,793 --> 00:03:13,517 [indistinct chatter] 38 00:03:13,551 --> 00:03:14,827 Did you know him well? 39 00:03:16,310 --> 00:03:18,172 Not really. No. 40 00:03:18,206 --> 00:03:19,862 He lived in the house down the street. 41 00:03:20,655 --> 00:03:21,724 Do you live here alone? 42 00:03:23,034 --> 00:03:24,103 Uh, yes. 43 00:03:25,655 --> 00:03:27,344 Do you have family or friends 44 00:03:27,379 --> 00:03:28,551 that can stay with you tonight? 45 00:03:29,379 --> 00:03:31,896 Not nearby. 46 00:03:31,931 --> 00:03:34,689 An investigator will likely be on the scene for the next few days, 47 00:03:34,724 --> 00:03:36,655 but let us know if you need anything. 48 00:03:41,137 --> 00:03:42,965 Hey, are you going to be all right? 49 00:03:46,896 --> 00:03:48,689 If you think of any more information, 50 00:03:48,724 --> 00:03:50,793 don't hesitate to give us a call, okay? 51 00:03:50,827 --> 00:03:52,000 I will. Thank you. 52 00:03:55,862 --> 00:03:57,310 [car door opens] 53 00:03:59,137 --> 00:04:00,206 [car door closes] 54 00:04:00,241 --> 00:04:01,551 [car engine starts] 55 00:04:11,724 --> 00:04:13,724 [drill whirring] 56 00:04:18,034 --> 00:04:19,551 [softly] Okay. 57 00:04:19,586 --> 00:04:24,000 So I've installed sensors on all the ground floor doors and windows. 58 00:04:24,034 --> 00:04:27,448 The smart lock controls the front door access, 59 00:04:27,482 --> 00:04:29,034 and you can arm the whole system 60 00:04:29,068 --> 00:04:31,172 from your tablet or phone with just the click of a button. 61 00:04:31,206 --> 00:04:33,379 [chuckles] That's amazing. Thank you. 62 00:04:33,413 --> 00:04:34,862 Did you have any problems downloading the app? 63 00:04:34,896 --> 00:04:36,034 Uh, no, no. 64 00:04:36,068 --> 00:04:37,586 Okay, well let's take a look here. 65 00:04:37,620 --> 00:04:39,275 So if you just hit the slider there 66 00:04:39,310 --> 00:04:41,034 -that says front door. -Mmm-hmm. 67 00:04:42,482 --> 00:04:43,689 [beeps, lock clicks] 68 00:04:43,724 --> 00:04:45,275 -[installer] See? Simple right? -Yeah. 69 00:04:45,310 --> 00:04:49,000 And as well, sort of, a failsafe feature. 70 00:04:49,034 --> 00:04:51,068 Uh, the system will automatically unlock 71 00:04:51,103 --> 00:04:53,103 in the event of fire detection. 72 00:04:53,965 --> 00:04:55,620 Okay. Got it. 73 00:04:55,655 --> 00:04:58,620 Don't worry, it's really user friendly once you get the hang of it. 74 00:04:58,655 --> 00:05:01,448 And here is a quick start guide. 75 00:05:01,482 --> 00:05:05,241 And if you have any questions, just call support. 76 00:05:07,517 --> 00:05:08,827 There you go. 77 00:05:08,862 --> 00:05:11,310 Listen, thanks again for coming all this way to set me up. 78 00:05:11,344 --> 00:05:12,413 I really appreciate it. 79 00:05:12,448 --> 00:05:14,758 Uh, not at all, to be honest, you're pretty lucky. 80 00:05:14,793 --> 00:05:16,448 I mean, I would love to live out here. 81 00:05:16,482 --> 00:05:18,000 These old houses are really beautiful. 82 00:05:18,034 --> 00:05:19,655 -[chuckles softly] -Anyways, I better get going. 83 00:05:19,689 --> 00:05:20,965 Yeah, thanks again. 84 00:05:21,000 --> 00:05:22,172 -Have a good day. -Bye-bye. 85 00:05:23,206 --> 00:05:24,965 [van door opens, closes] 86 00:05:26,241 --> 00:05:27,482 Bye. 87 00:05:29,965 --> 00:05:31,413 [panting] 88 00:05:31,448 --> 00:05:34,724 [gasps] Hey. Hey, Max, hey. 89 00:05:34,758 --> 00:05:37,068 Come here. Hey, boy. 90 00:05:37,103 --> 00:05:38,931 -How's he been? -He was great. 91 00:05:38,965 --> 00:05:42,000 But he lunged at a guy who was just passing by on his bike. 92 00:05:42,034 --> 00:05:43,655 Oh, no. 93 00:05:43,689 --> 00:05:45,931 It's a good thing he was on leash. 94 00:05:45,965 --> 00:05:47,827 Wouldn't want to get on Max's bad side. 95 00:05:47,862 --> 00:05:50,724 [Lily] I know, right? But I feel so much safer now. 96 00:05:50,758 --> 00:05:52,931 Max, were you a naughty boy? 97 00:05:52,965 --> 00:05:54,862 Yes, you were. [chuckles] 98 00:05:54,896 --> 00:05:56,896 Are you still okay for the same time next Thursday? 99 00:05:56,931 --> 00:05:58,655 -Yeah. See you then. -Yeah. Perfect. 100 00:05:58,689 --> 00:05:59,931 Thanks. See you. 101 00:05:59,965 --> 00:06:01,793 Bye. Come on, Max. 102 00:06:01,827 --> 00:06:02,827 Come on. 103 00:06:09,000 --> 00:06:10,379 [owl hooting in distance] 104 00:06:11,655 --> 00:06:13,413 [TV playing indistinctly] 105 00:06:14,862 --> 00:06:16,896 [grunting] 106 00:06:17,413 --> 00:06:19,448 Swap. Now, kick. 107 00:06:19,482 --> 00:06:20,862 Now, jab. 108 00:06:20,896 --> 00:06:21,896 Lily, Lily... 109 00:06:22,758 --> 00:06:23,655 Lily... 110 00:06:24,586 --> 00:06:26,068 [grunts] 111 00:06:27,103 --> 00:06:28,931 [screaming] 112 00:06:29,310 --> 00:06:31,000 Lily! 113 00:06:44,551 --> 00:06:46,551 [TV playing indistinctly] 114 00:06:51,724 --> 00:06:53,724 [cellphone vibrating] 115 00:07:01,758 --> 00:07:03,793 [TV continues playing] 116 00:07:09,482 --> 00:07:11,068 [static] 117 00:07:13,758 --> 00:07:15,241 [panting] 118 00:07:15,724 --> 00:07:16,965 [beeping] 119 00:07:28,827 --> 00:07:30,827 -[line ringing] -[cellphone ringing] 120 00:07:31,482 --> 00:07:33,206 [shuddering breaths] 121 00:07:52,482 --> 00:07:53,724 [man exhales] 122 00:07:53,758 --> 00:07:54,758 [screams] 123 00:08:00,241 --> 00:08:01,517 [breathing heavily] 124 00:08:04,068 --> 00:08:05,965 [TV playing indistinctly] 125 00:08:09,517 --> 00:08:10,517 [sighs] 126 00:08:33,206 --> 00:08:34,344 [beeps, lock clicks] 127 00:08:34,379 --> 00:08:36,517 Max, come here, boy. 128 00:08:51,965 --> 00:08:52,965 [car lock beeps] 129 00:09:08,620 --> 00:09:11,103 [beeps, lock clicks] 130 00:09:17,965 --> 00:09:18,965 Max. 131 00:09:23,965 --> 00:09:24,965 Max. 132 00:09:28,068 --> 00:09:29,413 [rattles] 133 00:09:29,448 --> 00:09:30,448 Max. 134 00:09:36,206 --> 00:09:37,172 Max. 135 00:09:42,620 --> 00:09:43,620 Max. 136 00:09:50,034 --> 00:09:51,000 [snarling] 137 00:09:51,862 --> 00:09:53,172 [coughing] 138 00:09:56,310 --> 00:09:57,724 [choking] 139 00:09:58,827 --> 00:10:01,034 Max. Max, hey. 140 00:10:01,068 --> 00:10:02,689 -Hey, boy. Max. -[whining] 141 00:10:02,724 --> 00:10:04,551 Hey, hey, what's wrong? 142 00:10:04,586 --> 00:10:06,103 What's wrong? Are you okay? 143 00:10:06,137 --> 00:10:07,862 Hey, it's okay, buddy, what's wrong? 144 00:10:07,896 --> 00:10:10,206 Max, hey, hey, it's okay. 145 00:10:10,241 --> 00:10:11,931 It's okay. 146 00:10:11,965 --> 00:10:13,689 -[panicked gasping] -[choking] 147 00:10:17,655 --> 00:10:19,517 It's okay. It's okay. 148 00:10:19,551 --> 00:10:21,482 [Max choking] 149 00:10:29,413 --> 00:10:31,275 [telephone ringing] 150 00:10:36,172 --> 00:10:37,137 [Dr. Campbell] Lily. 151 00:10:40,793 --> 00:10:42,137 [Max panting] 152 00:10:42,172 --> 00:10:43,275 [sighs] 153 00:10:43,310 --> 00:10:44,862 [softly] Buddy. 154 00:10:44,896 --> 00:10:46,310 Hey, bud. 155 00:10:46,344 --> 00:10:49,310 It was a close call, but everything's going to be just fine. 156 00:10:49,344 --> 00:10:50,620 Oh, thank God. 157 00:10:50,655 --> 00:10:52,172 Thank you so much. 158 00:10:52,206 --> 00:10:53,862 He swallowed whatever he was choking on 159 00:10:53,896 --> 00:10:55,793 without any visible damage to his throat, 160 00:10:55,827 --> 00:10:57,379 which is a big relief. 161 00:10:57,413 --> 00:11:00,448 We'll keep him here tonight and run an X-ray just to be sure, 162 00:11:00,482 --> 00:11:02,931 but I'm not too worried. 163 00:11:02,965 --> 00:11:05,379 -Max is a really strong dog. -[sighs] 164 00:11:05,413 --> 00:11:07,758 We'll text you tomorrow when he's ready to be collected, okay? 165 00:11:08,310 --> 00:11:09,517 Okay. Thank you. 166 00:11:11,448 --> 00:11:13,379 Hi, bud. Hey. 167 00:11:33,862 --> 00:11:34,862 [beeps, lock clicks] 168 00:11:48,137 --> 00:11:49,103 Mmm. 169 00:12:49,689 --> 00:12:50,965 -Water running. -[switch clicks] 170 00:13:08,551 --> 00:13:09,620 [door closes] 171 00:13:09,655 --> 00:13:11,655 [shower running] 172 00:13:23,034 --> 00:13:24,000 [thuds] 173 00:13:32,689 --> 00:13:33,689 [faucet squeaks] 174 00:13:44,758 --> 00:13:45,758 [faucet squeaks] 175 00:13:57,379 --> 00:13:59,344 [cellphone vibrating] 176 00:14:45,413 --> 00:14:47,379 [cellphone vibrating] 177 00:15:08,068 --> 00:15:09,034 [drawer opens] 178 00:15:10,448 --> 00:15:11,448 [drawer closes] 179 00:15:23,137 --> 00:15:24,103 [pings] 180 00:15:58,413 --> 00:15:59,379 [breathing heavily] 181 00:16:37,275 --> 00:16:38,379 [shuddering breaths] 182 00:17:14,275 --> 00:17:15,862 No. No. No. 183 00:17:24,413 --> 00:17:25,448 Where is it? 184 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 [breathing heavily] 185 00:17:31,517 --> 00:17:33,482 [intense music playing] 186 00:17:39,586 --> 00:17:41,586 [footsteps approaching] 187 00:17:48,689 --> 00:17:50,689 [man breathing heavily] 188 00:18:04,275 --> 00:18:06,241 [footsteps receding] 189 00:18:24,655 --> 00:18:26,206 [whimpering softly] 190 00:18:49,896 --> 00:18:51,206 [soft clank] 191 00:18:54,068 --> 00:18:55,551 [footsteps] 192 00:18:59,000 --> 00:19:01,034 [footsteps on stairs] 193 00:19:03,310 --> 00:19:05,275 [receding footsteps] 194 00:20:36,103 --> 00:20:37,068 [soft thud] 195 00:20:43,379 --> 00:20:44,379 [soft whimper] 196 00:21:22,620 --> 00:21:23,655 [fire alarm beeping] 197 00:21:23,689 --> 00:21:24,655 -[lock beeps] -[door clicks open] 198 00:21:27,172 --> 00:21:28,034 [lock beeps] 199 00:21:30,068 --> 00:21:32,137 No, no, no, no, no. 200 00:21:32,517 --> 00:21:33,689 [whimpers] 201 00:21:34,517 --> 00:21:36,517 [shuddering breaths] 202 00:21:42,551 --> 00:21:43,965 [screams] 203 00:21:44,793 --> 00:21:46,620 [both grunting] 204 00:21:50,344 --> 00:21:52,034 [screaming] 205 00:21:55,827 --> 00:21:58,000 I'm going to cut off your...fingers. 206 00:21:59,000 --> 00:22:01,172 [both screaming] 207 00:22:04,620 --> 00:22:06,241 What the... 208 00:22:07,413 --> 00:22:08,793 You're gonna leave quietly. 209 00:22:10,103 --> 00:22:11,344 [installer screams] 210 00:22:11,896 --> 00:22:13,241 [Lily grunts] 211 00:22:16,862 --> 00:22:18,000 [grunts] 212 00:22:18,620 --> 00:22:19,758 No! 213 00:22:19,793 --> 00:22:21,793 [breathing heavily] 214 00:22:23,137 --> 00:22:24,344 [yells] 215 00:22:24,379 --> 00:22:26,379 [panting] 216 00:22:28,965 --> 00:22:29,965 No. 217 00:22:30,448 --> 00:22:31,586 [panting] 218 00:22:31,620 --> 00:22:32,620 No. 219 00:22:35,586 --> 00:22:36,758 [softly] Come on, come on. 220 00:22:39,896 --> 00:22:40,724 No. 221 00:22:44,137 --> 00:22:45,620 -[beeps, lock clicks] -[gasps in relief] 222 00:22:47,793 --> 00:22:49,103 [grunting] 223 00:22:50,689 --> 00:22:52,862 [installer groans] 224 00:22:52,896 --> 00:22:53,896 [installer screams] 225 00:22:56,068 --> 00:22:57,965 [panting, whimpering] 226 00:23:17,448 --> 00:23:19,413 [grunting, panting] 227 00:23:31,000 --> 00:23:34,137 [gasping for breath] 228 00:23:37,482 --> 00:23:38,620 -[soft noise] -[gasps] 229 00:23:43,172 --> 00:23:44,310 -[soft noise] -[gasps] 230 00:23:52,586 --> 00:23:53,724 -[soft noise] -[gasps] 231 00:24:11,482 --> 00:24:13,172 [gasps] 232 00:24:13,206 --> 00:24:14,793 [installer screams] 233 00:24:16,344 --> 00:24:17,689 [installer snarls] 234 00:24:18,551 --> 00:24:20,000 Where did you go? 235 00:24:23,000 --> 00:24:24,965 Help! Help! 236 00:24:26,206 --> 00:24:27,172 No! 237 00:24:27,896 --> 00:24:30,172 [gasping] 238 00:24:32,620 --> 00:24:33,620 [sighs] 239 00:24:33,655 --> 00:24:36,103 Help! Stop, stop, please! 240 00:24:36,620 --> 00:24:38,655 Help! Help! 241 00:24:39,965 --> 00:24:42,172 Help me, please. Please let me in. 242 00:24:42,206 --> 00:24:43,931 Please, someone is trying to kill me. 243 00:24:43,965 --> 00:24:45,689 They broke into my house, they're coming. 244 00:24:46,310 --> 00:24:47,275 Please! 245 00:24:49,241 --> 00:24:50,275 No, please. 246 00:24:50,310 --> 00:24:52,482 Please, let me in. Please! 247 00:24:53,034 --> 00:24:54,827 Help, let me in, please. 248 00:24:55,344 --> 00:24:56,482 Please. 249 00:24:56,517 --> 00:24:58,103 [panting] 250 00:25:01,275 --> 00:25:02,758 [panting] 251 00:25:03,517 --> 00:25:04,689 [inaudible] 252 00:25:04,724 --> 00:25:06,379 [breathing heavily] 253 00:25:08,413 --> 00:25:11,379 Oh, God. Thank you, thank you so much. 254 00:25:11,413 --> 00:25:12,931 Who was that? 255 00:25:12,965 --> 00:25:16,206 He broke into my house, he was trying to kill me. 256 00:25:16,241 --> 00:25:19,068 -[continues gasping] -Okay, okay, hey. Hey, you're safe now. 257 00:25:19,413 --> 00:25:20,413 Okay? 258 00:25:21,068 --> 00:25:22,931 Um, uh, I... 259 00:25:22,965 --> 00:25:25,206 Can we, can we call the cops? Do you have a phone? 260 00:25:25,241 --> 00:25:27,344 I don't. I left it at home. 261 00:25:27,379 --> 00:25:29,379 But I can drive you to the police station right now, 262 00:25:29,413 --> 00:25:31,172 you can just tell them everything that happened. 263 00:25:31,206 --> 00:25:32,344 -Okay? -Thank you. 264 00:25:32,379 --> 00:25:33,517 -You're okay. -Thank you so much. 265 00:25:33,551 --> 00:25:35,034 -You're okay, okay? -[gasping] 266 00:25:35,068 --> 00:25:36,103 -Yeah. -Okay. 267 00:25:40,034 --> 00:25:42,000 [tires squealing] 268 00:25:44,241 --> 00:25:46,586 I think the police station's back that way. 269 00:25:46,620 --> 00:25:48,206 [calmly] No, it's not. It's this way. 270 00:25:54,103 --> 00:25:56,068 [breathing deeply] 271 00:26:14,655 --> 00:26:16,344 [gasps, grunts] 272 00:26:25,034 --> 00:26:27,103 [indistinct chatter] 273 00:26:29,862 --> 00:26:31,724 [installer] We got to ditch the car 274 00:26:31,758 --> 00:26:33,103 so they can't track us. 275 00:26:33,689 --> 00:26:35,689 [inaudible] 276 00:26:35,724 --> 00:26:37,482 [accomplice] It was supposed to be an easy robbery, 277 00:26:37,517 --> 00:26:39,862 and now you're telling me I have to ditch my car? 278 00:26:41,000 --> 00:26:42,689 First you killed the neighbor, now this. 279 00:26:42,724 --> 00:26:44,758 [installer] I had to kill him, he saw my face. 280 00:26:44,793 --> 00:26:46,482 [accomplice] What happened this time? 281 00:26:46,517 --> 00:26:49,793 [installer] The dog bit my fingers off. 282 00:26:49,827 --> 00:26:51,275 [accomplice] You didn't tell me she had a dog. 283 00:26:51,310 --> 00:26:54,034 [installer] She didn't when I installed the locks. 284 00:26:54,068 --> 00:26:56,068 [accomplice] Did you at least, get anything valuable? 285 00:26:56,103 --> 00:26:58,620 [installer] You think that's what I was focusing on? 286 00:26:58,655 --> 00:27:00,827 [arguing continues indistinctly] 287 00:27:07,103 --> 00:27:09,379 [arguing continues indistinctly] 288 00:27:09,413 --> 00:27:11,000 [accomplice] Shut up. You shut up. 289 00:27:11,034 --> 00:27:12,724 [installer responds indistinctly] 290 00:27:22,344 --> 00:27:23,862 [whimpering softly] 291 00:27:26,103 --> 00:27:28,000 [gasps in relief] 292 00:27:28,034 --> 00:27:30,000 [arguing continues indistinctly] 293 00:27:31,344 --> 00:27:32,896 -[accomplice] Shut up. -[installer] I'm losing blood here. 294 00:27:32,931 --> 00:27:34,379 [accomplice] I'm going to take care of this. 295 00:27:35,034 --> 00:27:36,137 I'll take care of it. 296 00:27:36,724 --> 00:27:38,551 [grunting in pain] 297 00:27:39,517 --> 00:27:40,689 [groans] 298 00:27:42,586 --> 00:27:44,206 [panting] 299 00:27:46,655 --> 00:27:48,000 [screams] 300 00:27:49,068 --> 00:27:50,310 [installer] She'll be close by. 301 00:27:57,517 --> 00:27:58,517 [panting softly] 302 00:28:13,068 --> 00:28:15,206 [groaning] 303 00:28:22,344 --> 00:28:24,310 [breathing heavily] 304 00:28:49,758 --> 00:28:51,758 [eerie music playing] 305 00:29:10,172 --> 00:29:11,137 [creaks] 306 00:29:24,137 --> 00:29:25,206 [screams] 307 00:29:26,517 --> 00:29:27,931 [whimpering, screaming] 308 00:29:28,724 --> 00:29:29,655 [screams] 309 00:29:31,793 --> 00:29:32,758 [screams] 310 00:29:33,172 --> 00:29:35,034 [screaming] 311 00:29:35,068 --> 00:29:36,137 [both grunt] 312 00:29:41,275 --> 00:29:42,586 [screaming] 313 00:29:45,724 --> 00:29:47,000 [whimpering] 314 00:29:55,655 --> 00:29:57,413 [groans, gasps] 315 00:29:58,000 --> 00:30:00,965 [moans] 316 00:30:05,896 --> 00:30:07,586 [breathing heavily] 317 00:30:09,827 --> 00:30:11,000 Is it done? 318 00:30:18,655 --> 00:30:19,655 [yells] 319 00:30:21,724 --> 00:30:24,137 [gasping, whimpering] 320 00:30:33,379 --> 00:30:34,724 [keypad beeping] 321 00:30:36,241 --> 00:30:37,896 [line ringing] 322 00:30:39,137 --> 00:30:40,965 [dispatcher] 911. What's your emergency? 323 00:30:47,413 --> 00:30:49,137 [telephone ringing] 324 00:30:50,172 --> 00:30:51,551 [receptionist] Newbury Veterinary Clinic. 325 00:30:54,103 --> 00:30:57,551 Dr. Campbell, I have Officer Wilson on the line. 326 00:30:57,586 --> 00:30:59,206 Thanks, you can put her through. 327 00:31:00,793 --> 00:31:02,793 [telephone rings] 328 00:31:04,689 --> 00:31:06,172 Hello, this is Dr. Campbell. 329 00:31:06,206 --> 00:31:07,896 Dr. Campbell, this is Officer Wilson 330 00:31:07,931 --> 00:31:09,793 from the Wesmar Police Department calling. 331 00:31:09,827 --> 00:31:11,310 Yes, I was expecting your call. 332 00:31:11,344 --> 00:31:12,379 How can I help? 333 00:31:12,413 --> 00:31:13,551 Can I send one of my team down 334 00:31:13,586 --> 00:31:16,137 to collect the fingers retrieved from the Doberman? 335 00:31:16,172 --> 00:31:17,689 Yes, I've got them ready f... 336 00:31:18,655 --> 00:31:19,620 Um. 337 00:31:20,896 --> 00:31:21,896 Can you give me a minute? 338 00:31:22,379 --> 00:31:23,379 Sure. 339 00:31:46,172 --> 00:31:49,482 This is embarrassing but, uh, 340 00:31:50,655 --> 00:31:52,000 I don't see them here. 341 00:31:52,034 --> 00:31:54,689 It's possible one of my other staff members 342 00:31:54,724 --> 00:31:56,793 could've disposed of them. 343 00:31:56,827 --> 00:31:58,724 Can you check with the staff? 344 00:31:59,310 --> 00:32:00,551 Yeah, um, you know what? 345 00:32:00,586 --> 00:32:03,000 I'll ask around and I'll call you right back, okay? 346 00:32:03,034 --> 00:32:04,586 Be sure to call as soon as you can. 347 00:32:04,620 --> 00:32:05,724 Will do. Thank you. 348 00:32:16,068 --> 00:32:18,034 [drill whirring] 349 00:32:30,034 --> 00:32:32,655 Come on. Do you want a treat? 350 00:32:32,689 --> 00:32:34,275 Yeah, let's go get you a treat. 351 00:32:34,310 --> 00:32:36,206 Come on. Come on, let's go get them. 352 00:32:38,379 --> 00:32:41,724 Yeah, let's get you a treat. Come on. 353 00:32:41,758 --> 00:32:44,379 [laughs] Come on. Come here. Come get it. 354 00:32:46,413 --> 00:32:48,275 Do you want to go for a walk? Come on. 355 00:32:48,310 --> 00:32:49,551 Come on. Come on. 356 00:32:59,620 --> 00:33:01,655 All right, that was The Choking Doberman, 357 00:33:01,689 --> 00:33:03,965 one of my favorite urban legends. 358 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 I'm here with the director, Ethan Evans. 359 00:33:06,758 --> 00:33:07,793 Welcome, Ethan. 360 00:33:07,827 --> 00:33:09,137 Thank you so much. 361 00:33:09,172 --> 00:33:13,137 The Choking Doberman really is the classic urban legend 362 00:33:13,172 --> 00:33:15,206 in that, everybody heard it growing up 363 00:33:15,241 --> 00:33:18,103 and everybody swore they knew someone that had happened to. 364 00:33:18,137 --> 00:33:19,689 Had you heard this urban legend? 365 00:33:19,724 --> 00:33:22,448 And if not, what interested you in this particular story? 366 00:33:22,482 --> 00:33:25,103 I hadn't actually heard of it before until I read it. 367 00:33:25,137 --> 00:33:26,793 And it was one of those perfect scenarios, 368 00:33:26,827 --> 00:33:27,896 as you do with urban legends, 369 00:33:27,931 --> 00:33:30,068 where you read it, and you just get shivers. 370 00:33:30,103 --> 00:33:32,482 I've got shivers now thinking about it, honestly. 371 00:33:32,517 --> 00:33:34,344 And it's like one of the classic things 372 00:33:34,379 --> 00:33:35,896 where it's that twist at the end 373 00:33:35,931 --> 00:33:37,517 that you just think, "Oh, no." 374 00:33:37,551 --> 00:33:39,344 And you feel so vulnerable reading it, right? 375 00:33:39,379 --> 00:33:41,482 'Cause you almost feel like it's in your house. 376 00:33:41,517 --> 00:33:42,827 It's the, when a stranger calls, 377 00:33:42,862 --> 00:33:44,827 -the killers calling from inside your house. -Yeah. 378 00:33:44,862 --> 00:33:46,413 -The Black Christmasas well. -Yeah. 379 00:33:46,448 --> 00:33:47,482 It's exactly that. 380 00:33:47,517 --> 00:33:49,793 And that's such a pleasure to work in. 381 00:33:49,827 --> 00:33:52,137 Bringing that kind of twist to life is so exciting. 382 00:33:59,931 --> 00:34:01,000 [pings] 383 00:34:05,034 --> 00:34:08,034 [Ethan] It's the idea that you hear this, and it feels so vulnerable, 384 00:34:08,068 --> 00:34:10,310 like, this could happen to you, you know? 385 00:34:10,344 --> 00:34:11,551 And I think it's one of those ones 386 00:34:11,586 --> 00:34:13,655 where, you know, you turn off the lights 387 00:34:13,689 --> 00:34:15,206 and you still think about it. 388 00:34:15,241 --> 00:34:17,655 You still think, "Is someone in my house," kind of thing. 389 00:34:17,689 --> 00:34:20,000 Also, there's an element to it where... 390 00:34:20,827 --> 00:34:22,379 Everybody's been robbed, 391 00:34:22,413 --> 00:34:25,137 everyone's had someone break into their house. 392 00:34:25,172 --> 00:34:27,896 And the moment you see a footprint 393 00:34:27,931 --> 00:34:30,724 or something's out of place that shouldn't be, 394 00:34:30,758 --> 00:34:32,965 that cold chill that you get, 395 00:34:33,000 --> 00:34:34,586 it's like, and you break into that sweat 396 00:34:34,620 --> 00:34:35,689 and your heart starts racing. 397 00:34:36,275 --> 00:34:37,793 "Someone was in my house. 398 00:34:37,827 --> 00:34:39,068 What's been taken? 399 00:34:39,103 --> 00:34:40,379 Are they still here? 400 00:34:40,413 --> 00:34:41,413 Are they going to kill me?" 401 00:34:41,448 --> 00:34:43,827 There's some primal thing that comes out, 402 00:34:43,862 --> 00:34:45,689 where you realize that five minutes ago, 403 00:34:45,724 --> 00:34:46,862 you were kicking off your shoes, 404 00:34:46,896 --> 00:34:48,241 or you're in your underwear, 405 00:34:48,275 --> 00:34:50,241 or you're in your house, you're having a drink, 406 00:34:50,275 --> 00:34:51,206 you're sitting on the couch, 407 00:34:51,241 --> 00:34:52,586 and then, you look and there's a footprint, 408 00:34:52,620 --> 00:34:54,413 and you realize that someone's in there. 409 00:34:55,103 --> 00:34:56,206 And could be watching you. 410 00:34:56,241 --> 00:34:58,034 It's so, so freaky. 411 00:34:58,068 --> 00:34:59,965 Right? It's terrifying. 412 00:35:00,000 --> 00:35:01,896 It's, honestly, it keeps me up at night. 413 00:35:01,931 --> 00:35:04,034 I don't believe in ghosts or, or, or... 414 00:35:04,068 --> 00:35:05,275 I suppose, like, 415 00:35:05,310 --> 00:35:07,482 you know, my house is pretty, it's impossible to break in 416 00:35:07,517 --> 00:35:09,206 'cause I live so high up on the apartment. 417 00:35:09,241 --> 00:35:12,068 But every night, I think someone's in my house, you know? 418 00:35:12,103 --> 00:35:13,586 It's terrifying, 'cause, like you said, 419 00:35:13,620 --> 00:35:15,551 you see one thing out of place and you think, "Did I leave that there?" 420 00:35:26,413 --> 00:35:28,000 [breathing heavily] 421 00:35:33,448 --> 00:35:35,310 Talk about that central scare. 422 00:35:35,344 --> 00:35:39,758 I mean, one of the things that's difficult in an urban legend 423 00:35:39,793 --> 00:35:42,137 is dragging it out to half an hour 424 00:35:42,172 --> 00:35:43,413 so it doesn't feel like it's dragged out. 425 00:35:43,448 --> 00:35:47,068 It's really writing a story that sustains the tension. 426 00:35:47,103 --> 00:35:49,724 Talk about, kind of, building up the characters, 427 00:35:49,758 --> 00:35:51,034 having that twist in the middle, 428 00:35:51,068 --> 00:35:54,275 and then, where the story goes for the back half. 429 00:35:54,310 --> 00:35:56,034 I think with a lot of urban legends, 430 00:35:56,068 --> 00:35:57,758 they end on a cliffhanger, don't they? 431 00:35:57,793 --> 00:36:00,241 And it's, kind of, like, "Where do we go from there?" 432 00:36:00,275 --> 00:36:02,965 How do we somehow improve the story? 433 00:36:03,000 --> 00:36:04,206 Or how do we add an extra twist 434 00:36:04,241 --> 00:36:07,103 that, you know, strengthens the overall urban legend? 435 00:36:07,137 --> 00:36:08,724 And that was a very tough one to crack. 436 00:36:08,758 --> 00:36:10,068 But I think we got there in the end 437 00:36:10,103 --> 00:36:12,275 with the, you know, the twist of the security installer 438 00:36:12,310 --> 00:36:14,379 and, kind of, bringing that whole subplot into it. 439 00:36:14,413 --> 00:36:17,103 They've got all our details and all our security. 440 00:36:17,137 --> 00:36:19,482 The scary thing to think about is what happens 441 00:36:19,517 --> 00:36:22,655 if one person out of those billions employees acted maliciously, 442 00:36:22,689 --> 00:36:24,689 you know, and that could happen and-- 443 00:36:24,724 --> 00:36:28,689 Well, there's also the fear that the police aren't going to show up, that... 444 00:36:28,724 --> 00:36:31,620 We think the police, this protective force, but they're just reactionary. 445 00:36:31,655 --> 00:36:34,551 The idea that people pay all this money to have security put in, 446 00:36:34,586 --> 00:36:37,758 that the security installer is actually the invading force. 447 00:36:37,793 --> 00:36:39,206 It's another layer of terrifying. 448 00:36:42,344 --> 00:36:43,758 [softly] Okay. 449 00:36:43,793 --> 00:36:48,103 So I've installed sensors on all the ground floor doors and windows. 450 00:36:48,137 --> 00:36:51,551 The smart lock controls the front door access, 451 00:36:51,586 --> 00:36:53,206 and you can arm the whole system 452 00:36:53,241 --> 00:36:55,310 from your tablet or phone with just the click of a button. 453 00:36:55,344 --> 00:36:57,517 [chuckles] That's amazing. Thank you. 454 00:36:57,551 --> 00:36:58,827 Did you have any problems downloading the app? 455 00:36:58,862 --> 00:37:00,137 Uh, no, no. 456 00:37:00,172 --> 00:37:01,827 Okay, well let's take a look here. 457 00:37:01,862 --> 00:37:03,689 So if you just hit the slider there 458 00:37:03,724 --> 00:37:05,068 -that says front door. -Mmm-hmm. 459 00:37:06,103 --> 00:37:08,068 [beeps, lock clicks] 460 00:37:09,241 --> 00:37:10,620 I know, right? 461 00:37:10,655 --> 00:37:12,275 And I think that's something that was so exciting to bring to life, 462 00:37:12,310 --> 00:37:16,620 was the idea that someone could invest in, in something to keep them safe. 463 00:37:16,655 --> 00:37:19,724 And very early on, from a story perspective that got me so excited, 464 00:37:19,758 --> 00:37:22,689 the idea that that could ironically backfire. 465 00:37:22,724 --> 00:37:25,241 Imagine if you were trapped inside your home now with a killer 466 00:37:25,275 --> 00:37:28,275 and, you know, all the ideas you could get from there. 467 00:37:28,310 --> 00:37:32,068 The very first thing I visualized when I read the urban legend 468 00:37:32,103 --> 00:37:34,448 was the idea that she'd read this text, 469 00:37:34,482 --> 00:37:35,689 it would be terrifying. 470 00:37:35,724 --> 00:37:36,758 And then her eyes would adjust, 471 00:37:36,793 --> 00:37:38,448 you know, to the blood on the floor. 472 00:37:38,482 --> 00:37:41,689 She'd look up and there's a pitch black, sort of, closet there. 473 00:37:41,724 --> 00:37:43,551 And the idea that something's looking at you is, 474 00:37:43,586 --> 00:37:45,413 -just, it gave me shivers. -Yeah. 475 00:37:58,379 --> 00:37:59,896 No. No. No. 476 00:38:08,034 --> 00:38:09,275 Where is it? 477 00:38:13,448 --> 00:38:15,448 [breathing heavily] 478 00:38:15,482 --> 00:38:17,275 [Eli] There's also something here with our pets. 479 00:38:17,310 --> 00:38:19,344 I mean, I have a, a dog, a French bulldog, 480 00:38:19,379 --> 00:38:21,724 And every time she coughs, I panic, 481 00:38:21,758 --> 00:38:23,448 'cause they can't communicate. 482 00:38:23,482 --> 00:38:25,310 And they're just... [choking] 483 00:38:25,344 --> 00:38:27,689 So there is something about, like, wanting to help your pet 484 00:38:27,724 --> 00:38:29,827 and rushing to the vet not knowing what's wrong. 485 00:38:29,862 --> 00:38:32,000 It's like there's two levels of anxiety. 486 00:38:32,034 --> 00:38:35,482 And then you find out that your friend, your pet, was defending you 487 00:38:35,517 --> 00:38:37,275 and that actually bit someone's fingers off. 488 00:38:37,310 --> 00:38:39,000 -Yeah. -The Choking Doberman, 489 00:38:39,034 --> 00:38:41,172 what I love about it is, it's such an absurd idea. 490 00:38:41,206 --> 00:38:43,000 Like, someone got their fingers cut off, 491 00:38:43,034 --> 00:38:44,344 and they're still hiding in your house, 492 00:38:44,379 --> 00:38:45,965 but that's also the fun of it, 493 00:38:46,000 --> 00:38:48,344 'cause you're, like, "Yeah, no, that that is real. That could happen." 494 00:38:48,379 --> 00:38:50,620 They're in there hiding, waiting for you to leave. 495 00:38:50,655 --> 00:38:51,655 [footsteps approaching] 496 00:38:54,931 --> 00:38:56,931 [man breathing heavily] 497 00:39:01,241 --> 00:39:02,724 Do you have pets? Did you, like-- 498 00:39:02,758 --> 00:39:04,344 I did have a cat. 499 00:39:04,379 --> 00:39:06,655 And it's, like you say, sometimes you have a bond with it more than a human. 500 00:39:06,689 --> 00:39:08,103 You're there to protect them, 501 00:39:08,137 --> 00:39:10,758 and it really is terrifying 'cause it's like that language barrier 502 00:39:10,793 --> 00:39:13,034 where you can't understand sometimes what's wrong. 503 00:39:13,068 --> 00:39:15,344 It's amazing for tension as well in this story 504 00:39:15,379 --> 00:39:18,827 because it doesn't take long for you to form a connection with the dog, 505 00:39:18,862 --> 00:39:20,137 it ramped up the conflict. 506 00:39:20,172 --> 00:39:21,758 Had you worked with animals before? 507 00:39:21,793 --> 00:39:24,379 I worked with a dog once and it was... 508 00:39:24,413 --> 00:39:26,896 We worked with a dog on a horror project. 509 00:39:26,931 --> 00:39:29,137 And it was so scary because every now and then, 510 00:39:29,172 --> 00:39:31,862 it would bark so loudly, and make everyone jump. 511 00:39:31,896 --> 00:39:34,827 So it was perfect for a horror set, 'cause everyone was on edge. 512 00:39:34,862 --> 00:39:36,586 How was it this time working with the Doberman? 513 00:39:36,620 --> 00:39:37,931 It was good. It was like... 514 00:39:37,965 --> 00:39:40,896 I was surprised, he was such a well behaved dog, you know? 515 00:39:40,931 --> 00:39:42,482 He was so sweet. 516 00:39:42,517 --> 00:39:45,413 We'll keep him here tonight and run an X-ray just to be sure, 517 00:39:45,448 --> 00:39:47,862 but I'm not too worried. 518 00:39:47,896 --> 00:39:50,344 -Max is a really strong dog. -[sighs] 519 00:39:50,379 --> 00:39:52,724 We'll text you tomorrow when he's ready to be collected, okay? 520 00:39:53,275 --> 00:39:55,000 Okay. Thank you. 521 00:39:55,034 --> 00:39:57,310 [Ethan] They always say, you know, never work with animals. 522 00:39:57,344 --> 00:39:59,724 And it's always a challenge because sometimes, they like to do, 523 00:39:59,758 --> 00:40:01,896 you know, whatever they like to do. 524 00:40:01,931 --> 00:40:04,517 But yeah, we got what we needed from the dog, 525 00:40:04,551 --> 00:40:07,206 which was a pleasure and it didn't bark once, so that was good. 526 00:40:07,241 --> 00:40:09,068 I mean, the big question is, 527 00:40:09,103 --> 00:40:11,758 you go, "Okay, I'm going to direct The Choking Doberman." 528 00:40:11,793 --> 00:40:14,068 Your next question is, "Well, how do I get a dog to choke 529 00:40:14,103 --> 00:40:18,724 without actually, how do you get a dog to act choking? Sound like..." 530 00:40:18,758 --> 00:40:19,862 What was your approach to that? 531 00:40:19,896 --> 00:40:22,482 'Cause you can't, obviously, do that to an animal. 532 00:40:22,517 --> 00:40:24,413 Um, but how did you approach that? 533 00:40:24,448 --> 00:40:26,862 'Cause it's, literally, The Choking Doberman, so how did you do that? 534 00:40:26,896 --> 00:40:28,379 Well, our plan was to, kind of, 535 00:40:28,413 --> 00:40:30,034 put peanut butter in the dog's mouth, 536 00:40:30,068 --> 00:40:33,931 which would be sticky enough that it would be trying to, you know, get it out. 537 00:40:33,965 --> 00:40:36,655 And then, we got to set, and it turned out, someone had a peanut allergy. 538 00:40:36,689 --> 00:40:37,931 So we had to scrap that 539 00:40:37,965 --> 00:40:40,517 -and think on our feet, basically. -Wow. 540 00:40:40,551 --> 00:40:42,172 So what they ended up doing was 541 00:40:42,206 --> 00:40:44,931 we, kind of, rubbed loads of butter in treats 542 00:40:44,965 --> 00:40:46,965 and tried to get little pieces of the dog moving 543 00:40:47,000 --> 00:40:48,413 just to, kind of, piece that together, 544 00:40:48,448 --> 00:40:51,068 and also playing a lot with the sound design. 545 00:40:51,103 --> 00:40:52,827 With horror, sound is everything. 546 00:40:53,551 --> 00:40:54,965 -[coughs] -Max. 547 00:40:55,000 --> 00:40:57,034 Hey, hey, what's wrong? 548 00:40:57,068 --> 00:40:58,551 What's wrong? Are you okay? 549 00:40:58,586 --> 00:41:00,448 Hey, it's okay, buddy, what's wrong? 550 00:41:00,482 --> 00:41:01,724 Max, hey. 551 00:41:01,758 --> 00:41:03,241 [Ethan] When you watch it with sound on, 552 00:41:03,275 --> 00:41:06,482 and the final product, it makes it so distressing, right? 553 00:41:06,517 --> 00:41:07,620 He couldn't have been happier. 554 00:41:07,655 --> 00:41:09,586 -Exactly. -You're just feeding the dog treats. 555 00:41:09,620 --> 00:41:10,965 -He had the best day ever. -[munching] 556 00:41:11,000 --> 00:41:13,379 -[laughs] -And then you put in the sound effects, 557 00:41:13,413 --> 00:41:16,482 and you can CGI a little, you know, blood cough or something. 558 00:41:16,517 --> 00:41:19,586 Exactly and I think it's all, that's the beauty of horror. 559 00:41:19,620 --> 00:41:21,793 They're the best sets to be on, everyone's happy. 560 00:41:21,827 --> 00:41:24,206 But it's so much about manipulating what the audience sees. 561 00:41:24,241 --> 00:41:25,724 And that was very much what we did here 562 00:41:25,758 --> 00:41:27,896 with loads of little techniques like that. 563 00:41:27,931 --> 00:41:32,551 Yeah, I find I'm most happy and excited when I'm going to do a major kill scene. 564 00:41:32,586 --> 00:41:33,931 I mean, anxious, but I'm like, 565 00:41:33,965 --> 00:41:35,862 it was like, "Oh, you're really engaged today." 566 00:41:35,896 --> 00:41:36,896 -[excited] Aah. -[chuckles] 567 00:41:36,931 --> 00:41:38,103 Do you find you're like that, or is it just, 568 00:41:38,137 --> 00:41:39,793 you keep it even keel for every scene? 569 00:41:39,827 --> 00:41:41,034 I am exactly the same with you. 570 00:41:41,068 --> 00:41:43,206 Like, for me, the thing that gets me going 571 00:41:43,241 --> 00:41:45,655 -is the pillar scare scenes. -Yes. 572 00:41:45,689 --> 00:41:47,034 Especially, in the ghostly sense. 573 00:41:47,068 --> 00:41:49,448 So with The Choking Doberman, it was that reveal 574 00:41:50,137 --> 00:41:51,482 of someone's in the house. 575 00:41:51,517 --> 00:41:53,793 And I guess the fun with this 576 00:41:53,827 --> 00:41:55,965 was figuring out loads of little scares, 577 00:41:56,000 --> 00:41:58,310 that, like you said, sustain across the whole thing. 578 00:41:58,344 --> 00:41:59,586 -It's great story. -Yeah. 579 00:41:59,620 --> 00:42:01,655 It's a great story and you did an amazing job with it. 580 00:42:01,689 --> 00:42:02,827 Thank you so much. 40842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.