All language subtitles for The.Waltons.S02E06.The.Chicken.Thief.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,222 --> 00:01:30,023 When I look back on Walton's Mountain 2 00:01:30,090 --> 00:01:33,394 I remember that our parents, by word and by example... 3 00:01:33,461 --> 00:01:34,962 took some pains to teach us 4 00:01:35,028 --> 00:01:38,766 the practical lessons of life and its virtues. 5 00:01:38,832 --> 00:01:40,834 But though I had been well taught 6 00:01:40,901 --> 00:01:43,904 there came a time when I doubted my own honesty 7 00:01:43,971 --> 00:01:47,141 and questioned its true value. 8 00:01:47,208 --> 00:01:48,542 Give me your bag, Mrs. Spears, 9 00:01:48,609 --> 00:01:50,844 and I'll put this packet in it for you. 10 00:01:50,911 --> 00:01:56,584 Okay, and I've got it on your charge. You have a nice day. 11 00:01:56,650 --> 00:01:58,586 Hey, John-Boy! 12 00:02:10,464 --> 00:02:12,300 What's the matter? 13 00:02:13,801 --> 00:02:17,838 You realize that I don't know anything about you? 14 00:02:17,905 --> 00:02:20,341 Well, what do you want to know? 15 00:02:20,408 --> 00:02:22,510 I come here every day and I say "Hey, Ike," 16 00:02:22,576 --> 00:02:24,011 and you say "Hey, John-Boy." 17 00:02:24,077 --> 00:02:27,381 I say, "Ike, is there any mail?" and you say "Yes" or "No" 18 00:02:27,448 --> 00:02:29,016 but I don't really know anything about you. 19 00:02:29,082 --> 00:02:32,253 I don't know what you think, or what you feel about deeply. 20 00:02:32,320 --> 00:02:33,854 Why don't you step into my office 21 00:02:33,921 --> 00:02:36,590 and I'll give you the story of my life. 22 00:02:36,657 --> 00:02:38,859 I wish I could, but the truth of the matter is that 23 00:02:38,926 --> 00:02:40,628 I got a list of chores for my Daddy. 24 00:02:40,694 --> 00:02:43,664 I just came in to see if Mama's Sears-Roebuck package arrived. 25 00:02:43,731 --> 00:02:45,466 The package isn't here, but I tell you what 26 00:02:45,533 --> 00:02:47,535 we got a letter here for your brother Ben. 27 00:02:47,601 --> 00:02:50,170 -A letter for Ben? -Hmm-mm. 28 00:03:00,248 --> 00:03:01,482 Hey, Grandpa. 29 00:03:01,549 --> 00:03:04,985 -How are you, Grandpa? -Is school out already? 30 00:03:05,052 --> 00:03:06,320 Yes, it's almost 4:00. 31 00:03:06,387 --> 00:03:09,323 I didn't realize I'd been here that long. 32 00:03:11,792 --> 00:03:15,396 -How've you been, Yancy? -Fine, John-Boy. 33 00:03:15,463 --> 00:03:16,697 Your daddy been hunting lately? 34 00:03:16,764 --> 00:03:19,267 He's been pretty busy around the mill. 35 00:03:19,333 --> 00:03:21,469 It's my busy season, too. 36 00:03:21,535 --> 00:03:23,837 I'll stop by, though, one of these Saturdays 37 00:03:23,904 --> 00:03:26,507 and drag him away from that mill long enough 38 00:03:26,574 --> 00:03:28,942 for us to go shoot a mess of quail. 39 00:03:30,944 --> 00:03:34,214 You can do better than that, Yancy. 40 00:03:34,282 --> 00:03:36,049 I never should have missed that shot. 41 00:03:36,116 --> 00:03:37,918 I think he's got you. 42 00:03:40,654 --> 00:03:43,691 That's the last chance you're gonna get. 43 00:03:47,895 --> 00:03:49,563 John-Boy, here's this letter I told you about. 44 00:03:49,630 --> 00:03:51,164 It's from Liberty magazine. 45 00:03:51,231 --> 00:03:53,601 -Thank you. -Liberty? 46 00:03:53,667 --> 00:03:56,437 You sending stories to them, John-Boy? That's big potatoes. 47 00:03:56,504 --> 00:03:58,939 This is for my brother, Ben. He sells Liberty. 48 00:03:59,006 --> 00:04:02,343 One day he'll be peddling an issue with one of your stories. 49 00:04:02,410 --> 00:04:05,413 -That would be something? -Yes, siree. 50 00:04:05,479 --> 00:04:07,715 Just watch my smoke. 51 00:04:12,420 --> 00:04:14,822 25 cents, Yancy. 52 00:04:16,089 --> 00:04:19,159 Mr. Walton, you're just too good for me. 53 00:04:19,226 --> 00:04:20,861 I would play you another game 54 00:04:20,928 --> 00:04:23,263 except I think it's time for us to get home to the womenfolks. 55 00:04:23,331 --> 00:04:27,435 Yeah, I got to get going, too. Got some customers to go see. 56 00:04:31,204 --> 00:04:32,773 Come on home, John-Boy. 57 00:04:32,840 --> 00:04:36,577 Does a soul no good to loiter around a pool hall too long. 58 00:04:40,013 --> 00:04:43,317 -See you later, Ike. -So long, Ike. 59 00:04:43,384 --> 00:04:44,685 -Bye, Ike. -Bye now. 60 00:04:44,752 --> 00:04:47,788 We'll be looking for you some Saturday. 61 00:04:47,855 --> 00:04:50,624 I'll be there. We'll get them birds. 62 00:04:50,691 --> 00:04:53,827 Maybe your mama will cook them with some of that fine gravy 63 00:04:53,894 --> 00:04:56,630 and some of those fresh, thin, flaky biscuits. 64 00:04:56,697 --> 00:04:59,800 Stop it! You're making me hungry, Yancy. 65 00:04:59,867 --> 00:05:01,569 You want to drive? 66 00:05:01,635 --> 00:05:03,404 No, I think I'll take the rumble seat this time. 67 00:05:03,471 --> 00:05:06,507 Come on, put it right here. 68 00:05:08,108 --> 00:05:10,744 -You on? -Thank you. 69 00:05:14,415 --> 00:05:16,249 -Giddyup. -Yancy, we'll be seeing you. 70 00:05:16,316 --> 00:05:18,452 We'll see. 71 00:05:18,519 --> 00:05:20,320 -Giddyup. -Come on, let's go. 72 00:05:20,388 --> 00:05:24,558 -We'll be looking for you. -Likewise. 73 00:05:27,895 --> 00:05:29,296 Hey, Grandpa. 74 00:05:29,363 --> 00:05:32,900 When Yancy's talking about his customers, what does he mean? 75 00:05:32,966 --> 00:05:34,635 Yancy's work is highly secretive. 76 00:05:34,702 --> 00:05:36,370 I've always respected his privacy, 77 00:05:36,437 --> 00:05:39,440 and I advise you to do likewise. 78 00:05:44,111 --> 00:05:47,648 -Hey, Daddy! -Glad you decided to come home. 79 00:05:47,715 --> 00:05:50,684 -Be right there. -As soon as we park the car. 80 00:05:52,185 --> 00:05:54,522 Oh, Daddy's mad. 81 00:05:56,256 --> 00:05:57,791 The women will be, too. 82 00:05:57,858 --> 00:06:01,462 I think I'll deal with them one at a time. 83 00:06:01,529 --> 00:06:03,497 You will? 84 00:06:16,510 --> 00:06:19,146 -Hi, Grandpa. -Afternoon, all. 85 00:06:19,212 --> 00:06:20,781 Afternoon? It's gone. 86 00:06:20,848 --> 00:06:23,417 Just like you've been all day. 87 00:06:25,285 --> 00:06:29,890 I ran across some friends there and we got started talking. 88 00:06:29,957 --> 00:06:32,192 Then how come you've got blue chalk on your hands? 89 00:06:32,259 --> 00:06:35,796 Well, sometimes when you're talking, it helps to play pool. 90 00:06:35,863 --> 00:06:38,599 -It's sort of relaxing. -Stop it! Now wash up. 91 00:06:40,167 --> 00:06:42,903 Mama, your Sears package didn't come in yet. 92 00:06:42,970 --> 00:06:44,738 -I'm sorry. -Thanks, John-Boy. 93 00:06:44,805 --> 00:06:46,607 Go see if your father can use some help. 94 00:06:46,674 --> 00:06:48,576 I will, just a second. I gotta give this to Ben first. 95 00:06:48,642 --> 00:06:51,779 -You know where he is? -He's upstairs in his room. 96 00:06:51,845 --> 00:06:53,781 Ben. 97 00:06:55,015 --> 00:06:56,450 Ben, I've got something for you. 98 00:06:56,517 --> 00:06:59,953 I guess I'll go give John a hand. 99 00:07:00,020 --> 00:07:02,790 You should've thought about that at noon. 100 00:07:02,856 --> 00:07:04,825 -Stop! -Ben, come on. 101 00:07:04,892 --> 00:07:07,360 -What do you want, John-Boy? -I've got a letter for you. 102 00:07:07,427 --> 00:07:09,930 -No kidding? -No kidding. 103 00:07:13,867 --> 00:07:16,804 Well, are you gonna open it up or save it till Easter? 104 00:07:24,044 --> 00:07:26,480 -Well? -It's just a letter. 105 00:07:26,547 --> 00:07:29,950 -About your subscriptions, huh? -I got to go back up and study. 106 00:07:49,703 --> 00:07:51,404 You sure took your time getting back from Ike's. 107 00:07:51,471 --> 00:07:53,907 You know how it is down at the store. You get to talking. 108 00:07:53,974 --> 00:07:56,476 I promised Charlie Potter these fence posts 109 00:07:56,544 --> 00:07:59,513 before the day was out. The day's almost gone. Let's go. 110 00:07:59,580 --> 00:08:01,782 Alright, we're going. 111 00:08:21,034 --> 00:08:24,037 I'll go see where Charlie wants these stacked. 112 00:08:31,979 --> 00:08:34,481 -I was ready to give up on you. -I told you I'd bring them. 113 00:08:34,548 --> 00:08:36,984 Come on in while I get my coat. 114 00:09:21,461 --> 00:09:23,597 Okay, John, come on through. 115 00:09:25,699 --> 00:09:28,335 Are you scaring my chickens, John-Boy? 116 00:09:29,670 --> 00:09:31,371 -Guess so. -Did you see anybody? 117 00:09:31,438 --> 00:09:34,041 Last week somebody stole a whole bunch of my chickens. 118 00:09:34,107 --> 00:09:35,909 If they come back and try it again 119 00:09:35,976 --> 00:09:38,111 I'll fix their wagon once and for all. 120 00:09:38,178 --> 00:09:39,947 Are you sure you didn't see anybody, John-Boy? 121 00:09:40,013 --> 00:09:43,717 -I didn't, It's dark. I didn't-- -Okay. 122 00:09:43,784 --> 00:09:46,887 If it happens again, I'll take care of them. 123 00:09:46,954 --> 00:09:49,757 Okay, let's stack these timbers in the barn. 124 00:09:59,499 --> 00:10:01,835 -Daddy? -Ah-huh? 125 00:10:05,172 --> 00:10:07,007 If you see somebody break the law 126 00:10:07,074 --> 00:10:11,912 and it's not a big crime, just a small one... 127 00:10:11,979 --> 00:10:14,181 you're supposed to report that, aren't you? 128 00:10:14,247 --> 00:10:17,885 That's what they say. Otherwise you're guilty, too. 129 00:10:22,089 --> 00:10:26,226 Somehow it doesn't seem quite fair. 130 00:10:26,293 --> 00:10:29,629 Did something happen back there at that chicken coop, son? 131 00:10:37,337 --> 00:10:39,639 Something you want to talk about? 132 00:10:44,411 --> 00:10:48,348 Not right now. I haven't really figured it out yet. 133 00:10:53,754 --> 00:10:56,089 I bet you I can beat you home! 134 00:11:01,461 --> 00:11:02,830 -John-Boy? -Yeah. 135 00:11:02,896 --> 00:11:04,898 -Guess what G.W. told me today? -Who cares? 136 00:11:04,965 --> 00:11:06,533 Just try and guess. 137 00:11:06,599 --> 00:11:10,170 I couldn't care about anything that G.W. could tell you. 138 00:11:10,237 --> 00:11:13,040 It was something romantic. What would you care, you old grump? 139 00:11:13,106 --> 00:11:15,142 -You're as bad as Ben. -What's the matter with him? 140 00:11:15,208 --> 00:11:17,344 He's not speaking to anybody, either. 141 00:11:20,280 --> 00:11:23,083 -I'll see you at home. -No, you won't! 142 00:11:47,240 --> 00:11:50,477 Hey, Jason, put these in my room, will you? 143 00:11:54,447 --> 00:11:56,316 So I told this old gal, I said: 144 00:11:56,383 --> 00:11:58,718 "Honey, you've had four husbands already 145 00:11:58,786 --> 00:12:00,420 and they've all passed on. 146 00:12:00,487 --> 00:12:04,724 "Well, I don't like the odds. So I'm gonna pass on right now." 147 00:12:04,792 --> 00:12:07,160 -Hi, son. -How's the world treating you? 148 00:12:08,728 --> 00:12:11,298 -Okay. -Stayin' for supper, Yancy? 149 00:12:11,364 --> 00:12:14,267 Uh, no, Mr. Walton, not today. 150 00:12:14,334 --> 00:12:17,771 I just dropped by to jaw for a while. Maybe tomorrow, though. 151 00:12:17,838 --> 00:12:19,339 Daddy, is there any work you want done? 152 00:12:19,406 --> 00:12:22,976 There's some hay in the barn that needs stacking, son. 153 00:12:24,778 --> 00:12:26,513 Well, I'd better shuffle off to Buffalo. 154 00:12:26,579 --> 00:12:29,817 Sorry you can't stay, Yancy. Come when you can. 155 00:12:29,883 --> 00:12:32,552 I will, Mr. Walton. Wait a minute 156 00:12:32,619 --> 00:12:34,654 I just remembered, I got a story to tell John-Boy. 157 00:12:34,721 --> 00:12:37,724 Something he might write about. I'll see you two later. 158 00:12:37,791 --> 00:12:39,726 Let's go wash up, Pa. 159 00:12:39,793 --> 00:12:42,029 -See you later, Yancy. -Bye-bye. 160 00:12:57,077 --> 00:13:00,213 I figured we got some talking to do, John-Boy. 161 00:13:02,249 --> 00:13:06,153 I'm real sorry about last night. 162 00:13:06,219 --> 00:13:08,255 Sorry for what you did, or sorry you got caught? 163 00:13:08,321 --> 00:13:10,824 I came here because I wanted to explain to you. 164 00:13:14,561 --> 00:13:17,597 You don't have to explain, I saw you steal something. 165 00:13:17,664 --> 00:13:20,733 "Steal" is kind of a harsh word, isn't it? 166 00:13:20,800 --> 00:13:24,204 I'd like you to know why I borrowed them chickens. 167 00:13:31,979 --> 00:13:34,181 Well, sir, there's a lot of people in this county 168 00:13:34,247 --> 00:13:36,383 who just can't seem to make ends meet. 169 00:13:36,449 --> 00:13:39,252 And there are others, like old Charlie Potter 170 00:13:39,319 --> 00:13:42,189 who got more than they need. 171 00:13:42,255 --> 00:13:45,692 So, every once in a while, I borrow from them who has 172 00:13:45,758 --> 00:13:47,560 and give to them who haven't. 173 00:13:49,462 --> 00:13:50,530 Robin Hood, huh? 174 00:13:50,597 --> 00:13:54,701 I admit I have heard about that old boy. 175 00:13:54,767 --> 00:13:58,105 But the gospel truth is, I never took nothing for myself. 176 00:13:58,171 --> 00:14:00,007 Only for them I knew to be needful. 177 00:14:02,309 --> 00:14:04,377 Yancy... 178 00:14:04,444 --> 00:14:07,447 When you do something on your own, that's your business. 179 00:14:07,514 --> 00:14:10,150 But when I see you do it, that makes me part of it. 180 00:14:10,217 --> 00:14:12,252 Why do you figure that? 181 00:14:12,319 --> 00:14:16,289 I talked to somebody last night, without mentioning you. 182 00:14:16,356 --> 00:14:21,094 He says that when a person sees somebody else committing a crime 183 00:14:21,161 --> 00:14:23,863 if he doesn't say anything about it, then he's guilty too. 184 00:14:23,931 --> 00:14:28,501 -The law's a peculiar thing. -I've been worrying about it. 185 00:14:28,568 --> 00:14:30,303 I worried about it last night and this morning. 186 00:14:30,370 --> 00:14:32,339 I worried about it on my way to school 187 00:14:32,405 --> 00:14:33,640 and on my way home from school. 188 00:14:36,776 --> 00:14:40,047 John-Boy, I respect your feelings. 189 00:14:41,514 --> 00:14:45,485 I'll tell you what. You forget about last night 190 00:14:45,552 --> 00:14:48,021 and I'll see to it you got nothing to feel guilty about. 191 00:14:50,757 --> 00:14:52,125 How're you gonna manage to do that? 192 00:14:52,192 --> 00:14:55,228 If old Yancy can sneak in there and take two chickens 193 00:14:55,295 --> 00:14:57,330 he can sneak in there and put two back. 194 00:14:59,967 --> 00:15:02,002 Yeah? 195 00:15:03,336 --> 00:15:05,939 Well, that would be a fair deal. 196 00:15:14,214 --> 00:15:16,183 -Morning, all. -Morning, Grandpa. 197 00:15:16,249 --> 00:15:17,650 I must have overslept. 198 00:15:17,717 --> 00:15:19,652 I tried to wake you, but you were snoring so loud 199 00:15:19,719 --> 00:15:20,954 you didn't hear. 200 00:15:21,021 --> 00:15:24,924 Esther, I have never snored in my life. 201 00:15:24,992 --> 00:15:26,626 What I don't understand is how you can sleep 202 00:15:26,693 --> 00:15:27,995 through all that noise. 203 00:15:28,061 --> 00:15:30,163 -Morning, Grandpa. -Morning, Elizabeth. 204 00:15:30,230 --> 00:15:33,000 -Morning, Grandpa. -Morning, Jim-Bob. 205 00:15:33,066 --> 00:15:34,734 -Good morning, Grandpa. -Morning, Erin. 206 00:15:34,801 --> 00:15:37,137 Children, would you say good morning to your grandpa 207 00:15:37,204 --> 00:15:39,973 all at once so he can eat? 208 00:15:40,040 --> 00:15:42,309 Good morning, Grandpa! 209 00:15:42,375 --> 00:15:44,944 Good morning, Waltons all. 210 00:15:47,247 --> 00:15:49,949 Alright, everyone, let's get to the chores. 211 00:15:50,017 --> 00:15:52,319 Mary Ellen, help Grandma and me with the washing. 212 00:15:52,385 --> 00:15:54,054 But Mama, it's Saturday! 213 00:15:54,121 --> 00:15:55,788 Erin, you help with the ironing. 214 00:15:55,855 --> 00:15:57,390 -Do I have to, Mama? -You do. 215 00:15:57,457 --> 00:16:00,193 When you've cleaned up your rooms, get out behind the barn. 216 00:16:00,260 --> 00:16:02,762 The weeds are getting over six feet tall out there. 217 00:16:02,829 --> 00:16:05,632 -Do you need me right away? -Got something better to do? 218 00:16:05,698 --> 00:16:08,435 I got to go to Ike's and pick up Mama's package. 219 00:16:08,501 --> 00:16:11,504 There'll be plenty of work when you get back. 220 00:16:11,571 --> 00:16:13,806 Who knows, Ben, there might be another mysterious 221 00:16:13,873 --> 00:16:16,009 letter from Liberty for you. 222 00:16:17,210 --> 00:16:19,412 I got to clean my room. 223 00:16:32,492 --> 00:16:34,727 -Hey, Ike. -John-boy. 224 00:16:34,794 --> 00:16:37,297 Have I got something for you. Come on over here. 225 00:16:37,364 --> 00:16:39,866 I just got it all together. 226 00:16:39,932 --> 00:16:41,868 I know you were waiting to see this. 227 00:16:41,934 --> 00:16:43,036 What? 228 00:16:43,103 --> 00:16:44,737 -Here. -What's that? 229 00:16:44,804 --> 00:16:47,440 You wanted to know about me so I got all these 230 00:16:47,507 --> 00:16:49,276 things together so you could study. 231 00:16:49,342 --> 00:16:51,978 You didn't have to go to all that trouble. 232 00:16:52,045 --> 00:16:53,380 Here. 233 00:16:54,414 --> 00:16:56,683 -Is that you? -That's me, 1 year old. 234 00:16:56,749 --> 00:16:58,651 My mother took that. She was way ahead of her time. 235 00:16:58,718 --> 00:17:01,354 She wore a slave bracelet on her arm, had her hair bobbed. 236 00:17:01,421 --> 00:17:03,723 She was from over near Scottsville, Virginia. 237 00:17:03,790 --> 00:17:06,193 -She was a Brewster. -Really? I declare. 238 00:17:06,259 --> 00:17:09,896 And look over here. Here's my high-school annual. 239 00:17:09,962 --> 00:17:14,134 And here's my manual from my motorcycle that I got 240 00:17:14,201 --> 00:17:17,770 and then, wait a second Where is this? 241 00:17:17,837 --> 00:17:19,172 There's my honorable discharge 242 00:17:19,239 --> 00:17:20,807 from the Army of the United States. 243 00:17:20,873 --> 00:17:23,943 I have a whole bunch of stuff in here that you can use. 244 00:17:24,010 --> 00:17:28,448 You can take it home and you can study it and.... 245 00:17:28,515 --> 00:17:31,118 What do you think you're gonna write about? 246 00:17:31,184 --> 00:17:34,387 I hadn't planned to write anything. 247 00:17:36,656 --> 00:17:39,759 I had, of course, intended to write something eventually. 248 00:17:39,826 --> 00:17:43,396 I mean that someday, I certainly, of course.... 249 00:17:43,463 --> 00:17:46,533 I intend to write about you. I wanted to wait for a time 250 00:17:46,599 --> 00:17:48,601 when I can to do justice to you in words. 251 00:17:48,668 --> 00:17:50,770 You're a very fascinating person, Ike. 252 00:17:50,837 --> 00:17:52,805 I do intend to write about you. 253 00:17:52,872 --> 00:17:56,776 I see. Here, you take it, it's all there. 254 00:17:58,778 --> 00:18:00,247 Thank you. 255 00:18:01,814 --> 00:18:02,849 Ike. John-boy. 256 00:18:02,915 --> 00:18:04,484 Good morning, Sheriff. 257 00:18:04,551 --> 00:18:06,853 -How are you, Ep? -I'm tired. 258 00:18:06,919 --> 00:18:09,156 Been up all night, tracking down some leads. 259 00:18:09,222 --> 00:18:10,757 Yeah? What happened? 260 00:18:10,823 --> 00:18:15,462 Charlie Potter. He got himself shot. Some chicken thief. 261 00:18:15,528 --> 00:18:19,299 -Well, was he hurt bad? -No, just creased a leg. 262 00:18:20,833 --> 00:18:23,002 You have any idea who shot him? 263 00:18:23,069 --> 00:18:26,206 Yeah, from what Potter told me, I got a pretty good idea. 264 00:18:28,007 --> 00:18:29,509 We'll see. 265 00:18:33,045 --> 00:18:34,214 There you go, Lindbergh. 266 00:18:34,281 --> 00:18:36,583 I'm not Lindbergh, I'm Wiley Post. 267 00:18:36,649 --> 00:18:39,752 -You look like Lindbergh to me. -No, I'm not. 268 00:18:39,819 --> 00:18:40,887 Jason, where's Daddy? 269 00:18:40,953 --> 00:18:43,356 He's around the side, fixing the fence. 270 00:18:43,423 --> 00:18:44,791 I gotta see him. Take care of Blue. 271 00:18:44,857 --> 00:18:47,327 "Take care of Blue." Is that all you ever say? 272 00:18:47,394 --> 00:18:49,128 Just do it, Jason. 273 00:18:49,196 --> 00:18:50,430 Jim-Bob, get down from there! 274 00:18:50,497 --> 00:18:52,131 Take this package to Mom. 275 00:18:52,199 --> 00:18:54,801 -Why? -Because I said so. Get down. 276 00:18:54,867 --> 00:18:56,469 Alright, you don't have to holler. 277 00:18:56,536 --> 00:18:59,706 Take this up to my room, too, please. 278 00:18:59,772 --> 00:19:01,274 Jason. Hey! 279 00:19:01,341 --> 00:19:05,345 -I was only kidding. -Jason, let me down! 280 00:19:06,045 --> 00:19:09,382 Jason! Jason! 281 00:19:09,449 --> 00:19:11,083 Mama! Let me down! 282 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 -Alright, be quiet. -Come on, Jason. 283 00:19:13,220 --> 00:19:15,822 -Daddy? -What is it, son? 284 00:19:15,888 --> 00:19:18,758 Charlie Potter got shot in the leg by a chicken thief. 285 00:19:18,825 --> 00:19:21,694 -Shot? -And I think I know who did it. 286 00:19:21,761 --> 00:19:24,897 -Here, Mama. -Thank you, Jim-Bob. 287 00:19:37,043 --> 00:19:38,911 Oh, that's pretty. 288 00:19:38,978 --> 00:19:40,880 Aren't they beautiful colors? 289 00:19:40,947 --> 00:19:42,682 I can make a dress for each of the girls. 290 00:19:42,749 --> 00:19:46,719 So Yancy promised me he'd return those two chickens to Charlie. 291 00:19:46,786 --> 00:19:49,989 And you think Charlie Potter surprised Yancy 292 00:19:50,056 --> 00:19:51,358 and he shot him? 293 00:19:51,424 --> 00:19:54,093 I don't know. I don't know what to think. 294 00:19:54,160 --> 00:19:58,431 I think I should've told the sheriff about it at the store. 295 00:19:58,498 --> 00:20:01,568 The first thing for us to do is to ask Yancy himself. 296 00:20:01,634 --> 00:20:03,636 Do you think he's gonna tell us if he shot Charlie Potter? 297 00:20:03,703 --> 00:20:06,406 He might tiptoe around the law once in a while 298 00:20:06,473 --> 00:20:09,309 but he's not about to go shooting people. 299 00:20:09,376 --> 00:20:10,577 You pull the truck around. 300 00:20:10,643 --> 00:20:12,879 I'll tell your mama we'll be back in a bit. 301 00:20:28,595 --> 00:20:30,597 Yancy. 302 00:20:32,265 --> 00:20:34,233 Yancy. 303 00:20:35,635 --> 00:20:37,437 Yancy. 304 00:20:39,306 --> 00:20:42,241 -Gone. -What do you want to do now? 305 00:20:42,309 --> 00:20:46,346 He visits all over the place. We'll just keep asking, I guess. 306 00:20:54,220 --> 00:20:56,389 -Mama? -Ah-huh? 307 00:20:59,592 --> 00:21:02,829 -I got to talk to you. -Go ahead. 308 00:21:06,633 --> 00:21:08,601 Ben? 309 00:21:08,668 --> 00:21:11,838 It's about this letter. I want you to read it. 310 00:21:15,442 --> 00:21:17,810 Liberty magazine. 311 00:21:23,282 --> 00:21:24,817 Ben, this is wonderful! 312 00:21:24,884 --> 00:21:27,219 It says here you've won their poetry contest. 313 00:21:27,286 --> 00:21:31,424 -It was for the carrier boys. -Well, it's still a great honor. 314 00:21:31,491 --> 00:21:33,092 Five others won, too. 315 00:21:33,159 --> 00:21:36,496 It says here your poem will be published in their next issue. 316 00:21:36,563 --> 00:21:38,698 Ben, I'm so proud of you! 317 00:21:40,667 --> 00:21:42,335 Aren't you pleased? 318 00:21:53,913 --> 00:21:55,648 Ben, what's wrong? 319 00:21:55,715 --> 00:21:57,850 I did something just awful. 320 00:21:59,085 --> 00:22:01,087 Want to tell me about it? 321 00:22:02,955 --> 00:22:06,726 When I first read about this contest 322 00:22:06,793 --> 00:22:08,928 I didn't know what to write about 323 00:22:08,995 --> 00:22:11,864 so I went through some of John-Boy's old poems. 324 00:22:11,931 --> 00:22:13,966 Some he'd written when he was about my age. 325 00:22:15,902 --> 00:22:17,003 And? 326 00:22:19,739 --> 00:22:22,008 I sort of used one of John-Boy's poems. 327 00:22:22,074 --> 00:22:25,344 He's going to be mad, Mama. He's going to hate me. 328 00:22:26,813 --> 00:22:30,550 He's not going to hate you, no matter what you've done. 329 00:22:30,617 --> 00:22:32,652 But I do think you ought to talk to him about it. 330 00:22:32,719 --> 00:22:35,655 I haven't gotten up the nerve. 331 00:22:36,923 --> 00:22:38,925 You're not going to feel right until you do. 332 00:22:38,991 --> 00:22:40,960 But what will I say to him? 333 00:22:44,797 --> 00:22:46,666 Why don't you just tell him the truth? 334 00:22:52,605 --> 00:22:54,574 Okay, Mama. 335 00:23:06,486 --> 00:23:07,954 Floyd, how you doing? 336 00:23:08,020 --> 00:23:11,458 Slow, John, awful slow. If it wasn't for my garden. 337 00:23:11,524 --> 00:23:12,992 and a little hunting and fishing now and then 338 00:23:13,059 --> 00:23:14,594 my family would be mighty hungry. 339 00:23:14,661 --> 00:23:17,530 I know what you mean. 340 00:23:17,597 --> 00:23:19,432 You seen Yancy today, Floyd? 341 00:23:19,499 --> 00:23:21,968 No. It's been.... 342 00:23:22,034 --> 00:23:25,071 Two or three days ago, he stopped by. Left four fat hens. 343 00:23:25,137 --> 00:23:27,940 I took them over to Lennie Blankfort's family. 344 00:23:28,007 --> 00:23:31,143 He's up in D.C. looking for work and his family's mighty hard up. 345 00:23:31,210 --> 00:23:33,480 You don't happen to know where he is today, do you? 346 00:23:33,546 --> 00:23:35,181 Hard to say, John. 347 00:23:35,247 --> 00:23:38,718 -Yancy keeps on the move a lot. -That's for sure. 348 00:23:38,785 --> 00:23:39,952 Alright, Floyd, thank you. 349 00:23:40,620 --> 00:23:41,954 Mrs. Gormley. 350 00:23:42,021 --> 00:23:45,024 Well, good morning, Mr. Walton and John-Boy. 351 00:23:45,091 --> 00:23:48,628 -Have you seen Yancy Tucker? -Yancy Tucker? 352 00:23:48,695 --> 00:23:51,464 Of course I've seen him. I see him all the time. 353 00:23:51,531 --> 00:23:54,667 -I mean today. -No, not today. 354 00:23:54,734 --> 00:23:57,737 But yesterday he left me off some eggs. 355 00:23:57,804 --> 00:24:00,006 I didn't have a cent to pay him. 356 00:24:00,072 --> 00:24:02,108 But he said there wasn't any call for it. 357 00:24:02,174 --> 00:24:03,476 Thank you, ma'am. 358 00:24:03,543 --> 00:24:05,778 -Bye-bye. -Bye now. 359 00:24:08,515 --> 00:24:13,219 Half a tank of gas and half a dayis about all I can spare. 360 00:24:13,285 --> 00:24:14,754 We covered a lot of territory, 361 00:24:14,821 --> 00:24:17,790 I just can't figure where Yancy could be. 362 00:24:17,857 --> 00:24:21,027 Maybe he lit out over to Buckingham County. 363 00:24:21,093 --> 00:24:22,629 Could be. 364 00:24:22,695 --> 00:24:25,532 We'll have us some lunch and get back to work. 365 00:24:39,345 --> 00:24:41,648 So, I said to this old teacher 366 00:24:41,714 --> 00:24:42,915 "Just 'cause I got all the answers wrong 367 00:24:42,982 --> 00:24:44,751 "doesn't mean I don't like school. 368 00:24:44,817 --> 00:24:48,020 It just means school don't like me!" 369 00:24:48,087 --> 00:24:50,557 John, I'm glad you're back. Look who's here. 370 00:24:51,791 --> 00:24:53,860 Hey, John. John-Boy. 371 00:24:53,926 --> 00:24:55,795 Yancy. 372 00:24:55,862 --> 00:24:58,364 Yancy's been telling us some tall tales. 373 00:24:58,430 --> 00:25:00,099 Maybe a little too tall. 374 00:25:00,166 --> 00:25:02,034 -Sit down and eat. -Not right now, Liv. 375 00:25:02,101 --> 00:25:04,436 There's something I want to ask Yancy, out on the porch. 376 00:25:04,503 --> 00:25:06,505 But he's in the middle of his meal. 377 00:25:06,573 --> 00:25:08,274 It's important. 378 00:25:09,676 --> 00:25:11,611 Sure, John. 379 00:25:13,279 --> 00:25:15,982 Now don't you kids finish that pie before I get back. 380 00:25:16,048 --> 00:25:17,617 Alright. 381 00:25:23,455 --> 00:25:24,724 What's up, men? 382 00:25:24,791 --> 00:25:26,826 We've been looking for you all morning. 383 00:25:26,893 --> 00:25:29,962 You have? I got up at the crack of dawn and went hunting. 384 00:25:30,029 --> 00:25:32,899 Didn't see nothing but one old squirrel and I missed him. 385 00:25:32,965 --> 00:25:35,968 I quit and dropped by here for some of Livie's good cooking. 386 00:25:36,035 --> 00:25:38,938 -Why were you looking for me? -It's about last night. 387 00:25:39,005 --> 00:25:42,842 -What about last night? -We were wondering, Yancy, if... 388 00:25:49,215 --> 00:25:53,219 Hey there, Ep. What you doing out so early in the day? 389 00:25:53,285 --> 00:25:56,422 I thought you fellows slept all day and worked all night. 390 00:25:56,488 --> 00:25:58,958 Well, it depends what you're working on, Yancy. 391 00:25:59,025 --> 00:26:01,060 How about yourself? You've been working, have you? 392 00:26:01,127 --> 00:26:02,762 -Nights? -Me? 393 00:26:02,829 --> 00:26:06,498 I'm all tuckered out and tucked in every night come sundown. 394 00:26:06,565 --> 00:26:08,868 Well, now that's a funny thing. 395 00:26:08,935 --> 00:26:11,403 I got me a witness that swears he saw your car parked 396 00:26:11,470 --> 00:26:13,806 up on the road by Charlie Potter's place last night. 397 00:26:13,873 --> 00:26:17,944 Parking your car isn't exactly a crime. Is it, sheriff? 398 00:26:18,010 --> 00:26:22,081 Nope. But shooting a man is. 399 00:26:23,850 --> 00:26:25,652 Yes, sir, that's the law. 400 00:26:25,718 --> 00:26:27,053 I'm going to have to arrest you, Yancy. 401 00:26:28,688 --> 00:26:31,090 Oh, come on, Ep. 402 00:26:31,157 --> 00:26:35,027 It's no joke, Yancy. Come on along now. 403 00:26:35,094 --> 00:26:37,697 I'll send somebody for your car. 404 00:26:40,332 --> 00:26:41,934 I guess you can tell the kids they can go ahead 405 00:26:42,001 --> 00:26:44,136 and finish that pie after all. 406 00:27:06,158 --> 00:27:07,259 Come in. 407 00:27:09,361 --> 00:27:11,563 Son? 408 00:27:11,630 --> 00:27:14,400 I was just talking to your Grandpa. 409 00:27:14,466 --> 00:27:16,502 You know, if Yancy was just returning those chickens 410 00:27:16,568 --> 00:27:19,972 it doesn't even figure he'd have a gun with him at all. 411 00:27:21,273 --> 00:27:22,742 You're right. 412 00:27:24,777 --> 00:27:27,146 You don't think he shot Charlie, do you? 413 00:27:29,982 --> 00:27:32,184 I don't think so. 414 00:27:34,053 --> 00:27:36,188 I'm wondering if Yancy's told the sheriff 415 00:27:36,255 --> 00:27:38,691 why he had that car parked there last night. 416 00:27:40,727 --> 00:27:42,695 You think I ought to tell the sheriff? 417 00:27:42,762 --> 00:27:45,564 You might talk it over with Yancy first. 418 00:27:45,631 --> 00:27:47,333 You'll come with me? 419 00:27:47,399 --> 00:27:49,601 First thing in the morning, right after church. 420 00:27:49,668 --> 00:27:52,504 Great. Thank you. 421 00:27:52,571 --> 00:27:54,841 -Goodnight, son. -Goodnight. 422 00:28:15,427 --> 00:28:16,896 Thanks, Grandpa. 423 00:28:16,963 --> 00:28:19,231 Don't forget to change your clothes before you play. 424 00:28:19,298 --> 00:28:21,600 Okay. 425 00:28:21,667 --> 00:28:23,269 Look at you come to life. 426 00:28:23,335 --> 00:28:25,504 When are you going to stop sleeping at the service? 427 00:28:25,571 --> 00:28:28,440 Whenever the preacher gets himself a new sermon. 428 00:28:38,851 --> 00:28:40,119 John-boy. 429 00:28:40,186 --> 00:28:42,388 -What do you want, Ben? -I want to talk to you. 430 00:28:44,590 --> 00:28:46,458 Let's go. 431 00:28:51,297 --> 00:28:53,732 -When you get back, okay? -Sure. 432 00:29:09,415 --> 00:29:10,749 Good morning, Ep. 433 00:29:10,817 --> 00:29:14,887 -If it isn't the Walton gang. -We've come to see Yancy. 434 00:29:14,954 --> 00:29:16,455 I don't know why you should be any different 435 00:29:16,522 --> 00:29:17,890 from anybody else in the county. 436 00:29:17,957 --> 00:29:19,926 -What does that mean? -Take a look. 437 00:29:19,992 --> 00:29:21,994 Right through that door. 438 00:29:24,163 --> 00:29:27,399 Mrs. Blankfort, that's the most delicious piece of fried chicken 439 00:29:27,466 --> 00:29:30,269 I've sunk a tooth into in a right long time. 440 00:29:30,336 --> 00:29:33,472 I remembered you liked it crisp. Fixed it special. 441 00:29:33,539 --> 00:29:36,675 She showed up, She said, "Floyd, you take me to see Yancy." 442 00:29:36,742 --> 00:29:38,945 And I certainly appreciate it. 443 00:29:40,712 --> 00:29:42,882 Well, look who's in jail! 444 00:29:42,949 --> 00:29:45,818 -Hey, Yancy. -How are you doing? 445 00:29:49,555 --> 00:29:51,523 John, John-Boy, how about some cake? 446 00:29:51,590 --> 00:29:53,325 -Not right now. -Thank you very much. 447 00:29:53,392 --> 00:29:56,795 Well, pie! John-Boy, you love pie. 448 00:29:56,863 --> 00:29:58,797 I do, but not now. 449 00:29:58,865 --> 00:30:01,500 -I've even got some-- -Big breakfast. 450 00:30:01,567 --> 00:30:05,771 Well, how about some of Mrs. Blankfort's fried chicken? 451 00:30:05,838 --> 00:30:07,739 Come on and have some. 452 00:30:07,806 --> 00:30:09,909 Don't mind if I do. 453 00:30:13,379 --> 00:30:14,981 Thank y'all, that's fine. 454 00:30:15,047 --> 00:30:16,682 You're not gonna go hungry for a spell, are you? 455 00:30:16,748 --> 00:30:20,252 I could get life and not go hungry, thanks to good friends. 456 00:30:20,319 --> 00:30:22,521 We got to be moving along, Yancy. 457 00:30:22,588 --> 00:30:24,190 What are you leaving for, Floyd? 458 00:30:24,256 --> 00:30:26,192 The party's just getting in high gear. 459 00:30:26,258 --> 00:30:27,894 Mrs. Blankfort has to get home to her kids 460 00:30:27,960 --> 00:30:29,228 and I got my work waiting. 461 00:30:29,295 --> 00:30:32,231 In that case, I'll let you go. 462 00:30:32,298 --> 00:30:34,566 Let us know if you need anything, Yancy. 463 00:30:34,633 --> 00:30:36,635 -Thank you. -Keep up the faith, Yancy. 464 00:30:36,702 --> 00:30:37,703 Yeah. 465 00:30:37,769 --> 00:30:39,005 It sure is delicious. 466 00:30:39,071 --> 00:30:40,907 -Bye, now. -Have a happy Sunday. 467 00:30:40,973 --> 00:30:42,841 -Y'all come back! -Alright. 468 00:30:42,909 --> 00:30:44,776 -Good day, Sheriff. -Bye, Sheriff. 469 00:30:44,843 --> 00:30:47,313 Have a happy Sunday. 470 00:30:47,379 --> 00:30:48,847 Bye, y'all. 471 00:30:48,915 --> 00:30:51,083 I suppose I ought to get along, too. 472 00:30:51,150 --> 00:30:52,885 Got the lunch shift back at the place. 473 00:30:52,952 --> 00:30:57,289 Miss Jane works at the Nip and Tuck Cafe over at Route 29. 474 00:30:57,356 --> 00:30:58,925 She's the one who brought me the soup. 475 00:30:58,991 --> 00:31:02,294 The soup du jour of tomorrow is going to be black-eyed pea. 476 00:31:02,361 --> 00:31:03,529 If you'd like, I'll bring you a jar. 477 00:31:03,595 --> 00:31:06,332 You just bring your own sweet self. 478 00:31:06,398 --> 00:31:07,866 Oh, Yancy. 479 00:31:09,068 --> 00:31:10,702 -Bye, everybody. -Bye. 480 00:31:10,769 --> 00:31:13,305 We'll be seeing you. 481 00:31:13,372 --> 00:31:16,408 Life would be a lonesome road without good friends. 482 00:31:20,379 --> 00:31:22,014 The reason we came by is 'cause I thought 483 00:31:22,081 --> 00:31:23,449 I might be able to help you. 484 00:31:23,515 --> 00:31:25,017 What do you mean, help? 485 00:31:25,084 --> 00:31:27,586 Well, I told my daddy everything. 486 00:31:27,653 --> 00:31:29,055 And if it's alright with you, we'll back you up. 487 00:31:29,121 --> 00:31:30,689 Back me up? 488 00:31:30,756 --> 00:31:33,525 You did take those chickens over to Potter's, didn't you? 489 00:31:33,592 --> 00:31:36,095 Yeah, but I didn't tell the sheriff that. 490 00:31:36,162 --> 00:31:37,696 I don't wanna get John-Boy involved. 491 00:31:37,763 --> 00:31:41,533 -Yancy, I'm already involved. -Not anymore, you're not. 492 00:31:41,600 --> 00:31:45,471 I promised you I'd take those chickens back, and I did. 493 00:31:45,537 --> 00:31:46,905 You're off the hook. 494 00:31:46,973 --> 00:31:48,307 What about Charlie Potter getting shot? 495 00:31:48,374 --> 00:31:50,576 What about him? I didn't do it. 496 00:31:50,642 --> 00:31:52,644 Then there's no point in my not telling the sheriff 497 00:31:52,711 --> 00:31:53,745 the rest of it. 498 00:31:53,812 --> 00:31:55,681 Wrong. There's every point. 499 00:31:55,747 --> 00:31:59,451 Don't you understand? There's no evidence I shot Charlie. 500 00:31:59,518 --> 00:32:01,353 And it'll be proved sooner or later. 501 00:32:01,420 --> 00:32:04,190 We could get you out of here right now. 502 00:32:04,256 --> 00:32:06,258 No use you hanging around here, Yancy. 503 00:32:06,325 --> 00:32:11,763 I've been in worse places than this. I got a nice warm bunk. 504 00:32:11,830 --> 00:32:16,235 I've got good food, plenty of friends dropping by. 505 00:32:16,302 --> 00:32:18,870 Not a bad place to spend the depression, come to think of it. 506 00:32:18,937 --> 00:32:20,106 Yancy, you're crazy. 507 00:32:20,172 --> 00:32:23,542 No, not so. Not so, John. 508 00:32:23,609 --> 00:32:26,545 Much as I like it here, I like my own place better. 509 00:32:26,612 --> 00:32:30,482 Look, the sheriff can't keep me more than a couple of days. 510 00:32:30,549 --> 00:32:32,584 But if you tell them the whole story... 511 00:32:32,651 --> 00:32:35,187 he's got the goods on me for chicken thieving. 512 00:32:35,254 --> 00:32:39,325 He could lock me up and throw away the key for that. 513 00:32:39,391 --> 00:32:42,228 What would you like us to do? 514 00:32:42,294 --> 00:32:43,795 Let nature take her course. 515 00:32:43,862 --> 00:32:46,665 Everything will work out for the best. It always does. 516 00:32:49,001 --> 00:32:51,603 (man on radio) I didn't see the man you described until this morning... 517 00:32:51,670 --> 00:32:53,239 and it was Wolf Corby, alright. 518 00:32:53,305 --> 00:32:54,706 You tell sheriff? 519 00:32:54,773 --> 00:32:57,476 -No, there's something strange. -What's that? 520 00:32:57,543 --> 00:33:00,546 I know the sheriff's reputation. 521 00:33:00,612 --> 00:33:03,149 Everywhere he's said to be one of the most honest sheriffs... 522 00:33:03,215 --> 00:33:04,516 Texas ever had, right? 523 00:33:04,583 --> 00:33:06,752 But today he not only refused.... 524 00:33:08,220 --> 00:33:10,222 Come on, listen, John-Boy. It's scary. 525 00:33:11,457 --> 00:33:12,624 I'll be down in a minute. 526 00:33:12,691 --> 00:33:14,326 I got to get these good clothes off first. 527 00:33:14,393 --> 00:33:16,528 While I was in town, I learned some things. 528 00:33:16,595 --> 00:33:18,797 Sheriff has been trying to raise money... 529 00:33:18,864 --> 00:33:20,932 to care for his wife, who was seriously ill. 530 00:33:20,999 --> 00:33:22,568 That look bad. 531 00:33:22,634 --> 00:33:26,105 This morning, after the sheriff had tried to arrest me.... 532 00:33:49,895 --> 00:33:51,663 -Who is it? -Ben. 533 00:33:51,730 --> 00:33:53,599 Come in. 534 00:33:57,303 --> 00:33:59,571 -Can I talk to you now? -Yeah, sure. 535 00:34:04,710 --> 00:34:07,513 You know that letter I got from Liberty magazine? 536 00:34:07,579 --> 00:34:08,880 Yeah. 537 00:34:08,947 --> 00:34:11,150 It said I won a poetry contest. 538 00:34:11,217 --> 00:34:14,620 It said they'll publish it in their next issue. 539 00:34:14,686 --> 00:34:16,322 What do you mean you won a poetry contest? 540 00:34:16,388 --> 00:34:19,191 It was a poetry contest, and I won it. 541 00:34:19,258 --> 00:34:21,127 They're going to publish my poem. 542 00:34:23,895 --> 00:34:25,364 Congratulations. 543 00:34:28,200 --> 00:34:32,238 Really, congratulations. 544 00:34:32,304 --> 00:34:33,839 You don't look very happy about it. 545 00:34:33,905 --> 00:34:37,943 If I'd won a poetry contest, I'd be out-of-my-mind crazy. 546 00:34:38,009 --> 00:34:39,411 That's really something. 547 00:34:39,478 --> 00:34:42,748 How about that? I've been writing all my life... 548 00:34:42,814 --> 00:34:45,884 and my younger brother gets published first. 549 00:34:45,951 --> 00:34:48,120 It's about time somebody in the family got published. 550 00:34:48,187 --> 00:34:49,788 I stole your poem. 551 00:34:49,855 --> 00:34:53,058 Here I am burning the midnight oil, scribbling poems... 552 00:34:53,125 --> 00:34:55,827 and keeping a journal like writers are supposed to do... 553 00:34:55,894 --> 00:34:58,330 and my brother knocks off a poem and it's published. 554 00:34:58,397 --> 00:35:01,167 I didn't knock it off. I said I stole it. 555 00:35:01,233 --> 00:35:02,568 What do you mean, you stole it? 556 00:35:02,634 --> 00:35:04,570 I didn't know what to write about 557 00:35:04,636 --> 00:35:07,473 and then I found one of your old poems. 558 00:35:10,442 --> 00:35:13,545 They took this? I wrote this years ago. 559 00:35:13,612 --> 00:35:16,047 You mean, they're going to publish this thing? 560 00:35:16,114 --> 00:35:18,650 Not exactly. 561 00:35:18,717 --> 00:35:22,554 See for yourself. Here's the one that I wrote. 562 00:35:36,568 --> 00:35:37,803 Ben, this is really good. 563 00:35:37,869 --> 00:35:41,573 But don't you see? I took it from you. 564 00:35:42,708 --> 00:35:44,510 I don't know what you mean. 565 00:35:44,576 --> 00:35:47,213 This is about winter and mine's about springtime... 566 00:35:47,279 --> 00:35:49,515 and the words are completely different 567 00:35:49,581 --> 00:35:50,882 and none of the rhymes are the same. 568 00:35:50,949 --> 00:35:52,484 It's the idea. 569 00:35:52,551 --> 00:35:54,453 I never would have thought of the idea without yours. 570 00:35:54,520 --> 00:35:59,024 You took an idea from me and you think that's stealing my poem? 571 00:35:59,090 --> 00:36:00,926 -Well, isn't it? -Of course not. 572 00:36:00,992 --> 00:36:05,531 Ben, hundreds of writers can take ideas from other writers... 573 00:36:05,597 --> 00:36:08,033 or from something they heard or read. 574 00:36:08,099 --> 00:36:10,902 Isn't that stealing? 575 00:36:10,969 --> 00:36:14,773 Look, any number of writers can use the same basic idea... 576 00:36:14,840 --> 00:36:17,643 for a story or poem, it's how they develop it. 577 00:36:17,709 --> 00:36:19,478 It's what they give to it of themselves 578 00:36:19,545 --> 00:36:21,012 that makes it original and unique. 579 00:36:21,079 --> 00:36:24,049 All my poem did was inspire you to write a better one. 580 00:36:24,115 --> 00:36:27,152 You really think it's good? 581 00:36:27,219 --> 00:36:29,221 Yeah, I do. 582 00:36:29,288 --> 00:36:32,458 And you're not mad? 583 00:36:33,492 --> 00:36:37,296 Mad? I'm kind of proud of you. 584 00:36:40,899 --> 00:36:43,569 All this time. The last few days you've been moping around... 585 00:36:43,635 --> 00:36:46,037 -I thought you were sick. -I was sick. 586 00:36:46,104 --> 00:36:49,775 Sick to my stomach. I thought for sure you'd be mad. 587 00:36:53,879 --> 00:36:55,847 You just should have come and talked to me. 588 00:36:57,949 --> 00:36:59,885 I guess I should have. 589 00:37:01,553 --> 00:37:05,657 You know, John-Boy, it's just like what Mama said: 590 00:37:05,724 --> 00:37:08,860 When you're honest, you can just about clear up anything. 591 00:37:08,927 --> 00:37:11,797 She's right. 592 00:37:14,165 --> 00:37:16,234 Maybe she is right about that. 593 00:37:42,461 --> 00:37:44,963 John-Boy Walton, nice to see you. 594 00:37:45,030 --> 00:37:47,666 Is Mr. Potter in? I'd like to speak to him for a few minutes. 595 00:37:47,733 --> 00:37:50,969 -Of course, come on in. -Thank you very much, ma'am. 596 00:37:52,771 --> 00:37:57,075 Charlie, you look who's here. It's that boy of John Walton's. 597 00:37:57,142 --> 00:37:58,344 Hello, John-Boy. 598 00:37:58,410 --> 00:38:00,211 -Mr. Potter. -You see what's been done to me? 599 00:38:00,278 --> 00:38:03,415 -Try not to get yourself shot. -Well, I'll try not to. 600 00:38:03,482 --> 00:38:04,750 Would you all excuse me 601 00:38:04,816 --> 00:38:06,985 I'd better get back to my apple butter. 602 00:38:07,052 --> 00:38:08,320 Come on, sit down. 603 00:38:08,387 --> 00:38:11,256 Thank you. 604 00:38:11,323 --> 00:38:14,426 Well, John-Boy, what's on your mind? 605 00:38:17,763 --> 00:38:19,565 Mr. Potter, there's something that I know. 606 00:38:19,631 --> 00:38:22,133 And maybe there is something that you know. 607 00:38:22,200 --> 00:38:26,805 And perhaps, if we could put the two things together... 608 00:38:26,872 --> 00:38:29,508 we could get some truth out of this whole mess. 609 00:38:29,575 --> 00:38:33,044 I don't know what you're getting at, John-Boy, but carry on. 610 00:38:35,781 --> 00:38:38,384 The night my daddy and I brought you that wood... 611 00:38:38,450 --> 00:38:41,453 I saw Yancy Tucker steal two of your chickens. 612 00:38:41,520 --> 00:38:43,755 You saw that chicken thief in the act? 613 00:38:43,822 --> 00:38:45,223 Yes, sir, I did. 614 00:38:45,290 --> 00:38:49,861 -How come you didn't tell me? -I don't know. I should have. 615 00:38:49,928 --> 00:38:53,298 Why are you telling me this now? 616 00:38:53,365 --> 00:38:54,733 Because I know why Yancy was here 617 00:38:54,800 --> 00:38:56,267 the other night when you got shot. 618 00:38:56,334 --> 00:38:57,736 So do I. 619 00:38:57,803 --> 00:38:59,505 He came back after two more chickens. 620 00:38:59,571 --> 00:39:03,609 No, sir. He came back to return the two chickens. 621 00:39:03,675 --> 00:39:07,613 Is Yancy Tucker robbing me or is he just using me to practice on? 622 00:39:07,679 --> 00:39:09,347 Yancy and I talked about it. 623 00:39:09,415 --> 00:39:10,982 He promised to bring the chickens back... 624 00:39:11,049 --> 00:39:12,017 to get me off the hook 625 00:39:12,083 --> 00:39:13,752 'cause he didn't want me involved in this. 626 00:39:13,819 --> 00:39:17,122 -That's very decent of him. -Well, I thought it was. 627 00:39:17,188 --> 00:39:21,627 What I don't understand is why Yancy would bring a gun along... 628 00:39:21,693 --> 00:39:23,729 if all he wanted to do was return chickens to you? 629 00:39:23,795 --> 00:39:26,432 In case he got caught red-handed in my chicken coop! 630 00:39:26,498 --> 00:39:28,934 That's just not in character for Yancy. 631 00:39:29,000 --> 00:39:32,103 Just because Yancy told you some cock-and-bull story. 632 00:39:32,170 --> 00:39:34,740 Ain't none of his stories can account for my chickens... 633 00:39:34,806 --> 00:39:36,842 getting stolen and my leg getting shot. 634 00:39:36,908 --> 00:39:39,811 He's not someone that would shoot you if you'd consider-- 635 00:39:39,878 --> 00:39:41,813 There's only thing I'm considering: 636 00:39:41,880 --> 00:39:44,550 My chickens got stole and my leg got shot... 637 00:39:44,616 --> 00:39:47,586 and there's no way to prove Yancy didn't do it. 638 00:39:49,788 --> 00:39:51,423 Are you saying that there's a possibility 639 00:39:51,490 --> 00:39:52,458 that it wasn't Yancy? 640 00:39:52,524 --> 00:39:55,727 I'm not saying.... 641 00:39:55,794 --> 00:39:57,095 I've got my own grief. 642 00:39:57,162 --> 00:40:00,131 I can't do my chores. 643 00:40:00,198 --> 00:40:01,967 My work is piling up. 644 00:40:02,033 --> 00:40:04,570 My wife's too frail to take over for me. 645 00:40:04,636 --> 00:40:07,205 Is anybody worrying about me? No, sir! 646 00:40:07,272 --> 00:40:11,610 Just worrying about poor old Yancy. The chicken thief! 647 00:40:15,981 --> 00:40:17,616 Mr. Potter, I've got the afternoon free. 648 00:40:17,683 --> 00:40:19,317 I'd be happy to do your chores for you. 649 00:40:19,384 --> 00:40:22,654 Well, now. 650 00:40:22,721 --> 00:40:26,357 Well, that's very generous of you, John-Boy. 651 00:40:26,424 --> 00:40:28,293 I'm sorry I've been loud at you. 652 00:40:28,359 --> 00:40:31,129 I know you're just being neighborly. 653 00:40:31,196 --> 00:40:34,900 But if you could help me out today, I'll pay you for it. 654 00:40:34,966 --> 00:40:38,704 There's no need for that. I'd be happy to help you. 655 00:40:38,770 --> 00:40:41,707 You just finish reading the paper here... 656 00:40:41,773 --> 00:40:44,776 and I'll ask Mrs. Potter what needs to be done. 657 00:41:01,660 --> 00:41:04,796 Come on, fellows. Come on. 658 00:41:25,050 --> 00:41:26,151 Hey, Mr. Kilgore! 659 00:41:28,119 --> 00:41:31,322 How are you doing, John-Boy? I found these up the road. 660 00:41:31,389 --> 00:41:34,092 I figured they belonged here. 661 00:42:38,289 --> 00:42:39,991 Good girl. 662 00:42:44,996 --> 00:42:47,132 Got some fresh milk there. 663 00:43:08,987 --> 00:43:11,456 -And the horses? -Yes, sir, I fed them. 664 00:43:11,522 --> 00:43:14,926 -You're a fast worker, John-Boy. -I fed the chickens too. 665 00:43:16,461 --> 00:43:18,664 Nice flock you got there. I counted 38 of them. 666 00:43:18,730 --> 00:43:23,234 Alright, I've seen them coming all afternoon. 667 00:43:23,301 --> 00:43:26,071 I ain't had but 30 chickens all my life. 668 00:43:27,405 --> 00:43:29,440 Why did they fetch 'em? 669 00:43:29,507 --> 00:43:31,442 Maybe they figured Yancy took some of your property... 670 00:43:31,509 --> 00:43:33,845 and you'd be more forgiving if they gave some back. 671 00:43:36,247 --> 00:43:37,849 Get that. 672 00:43:37,916 --> 00:43:41,019 And if it's someone with a chicken, tell 'em we're full up! 673 00:43:41,086 --> 00:43:43,789 -Daddy! -What are you doing here? 674 00:43:45,991 --> 00:43:49,895 -How's it going, Charlie? -How does it look like? 675 00:43:49,961 --> 00:43:52,297 Yeah. I'm sorry to hear about your trouble. 676 00:43:52,363 --> 00:43:53,799 It could have been worse. 677 00:43:53,865 --> 00:43:56,201 He could have got me through the old ticker. 678 00:43:56,267 --> 00:43:58,436 That's a fact, Charlie. 679 00:43:58,503 --> 00:44:02,040 You're lucky. It was a .22 that got you instead of a shotgun. 680 00:44:02,107 --> 00:44:04,409 A shotgun could've blown off your whole leg. 681 00:44:04,475 --> 00:44:06,144 How do you know it was a .22? 682 00:44:06,211 --> 00:44:09,347 I ran into Dr. Vance. He told me. 683 00:44:12,818 --> 00:44:14,352 You and me, Charlie... 684 00:44:14,419 --> 00:44:17,355 we've done a lot of hunting in our time, haven't we? 685 00:44:17,422 --> 00:44:20,191 We've done a lot of tracking. That's a fact. 686 00:44:22,794 --> 00:44:26,865 Most folks, I recall, favor a shotgun when they go hunting. 687 00:44:26,932 --> 00:44:29,768 You always liked the .22, didn't you, Charlie? 688 00:44:34,139 --> 00:44:35,807 As a matter of fact, Charlie... 689 00:44:35,874 --> 00:44:38,977 this here is your favorite rifle, isn't this .22? 690 00:44:40,378 --> 00:44:41,847 That's right. 691 00:44:44,415 --> 00:44:45,851 It's a funny thing. 692 00:44:45,917 --> 00:44:49,387 Now, Yancy, all he owns is a 30-30. 693 00:44:55,827 --> 00:44:57,729 Charlie... 694 00:44:57,796 --> 00:45:01,032 I know you to be a proud man. 695 00:45:01,099 --> 00:45:03,468 But I also think I know what might've happened. 696 00:45:20,919 --> 00:45:24,722 All them people coming today in Yancy's behalf. 697 00:45:26,024 --> 00:45:29,260 Makes me kind of feel like I was a criminal. 698 00:45:30,428 --> 00:45:33,364 Fact is, he was here that night, John. 699 00:45:33,431 --> 00:45:36,034 And I thought he was stealing my chickens. 700 00:45:36,101 --> 00:45:38,103 I know he was here, Charlie. 701 00:45:38,169 --> 00:45:40,338 I think John-Boy told you why he was here. 702 00:45:40,405 --> 00:45:41,506 He did. 703 00:45:43,741 --> 00:45:45,510 Why don't you tell us what really happened, Charlie? 704 00:45:49,080 --> 00:45:52,750 I heard a commotion in my chicken coop. 705 00:45:52,818 --> 00:45:55,020 I grabbed my gun and run out. 706 00:45:55,086 --> 00:45:58,456 I saw someone heading into the woods, so I took off after him. 707 00:45:58,523 --> 00:46:02,193 And I heard a car starting up, moving off... 708 00:46:02,260 --> 00:46:07,565 I was still running full speed... 709 00:46:07,632 --> 00:46:08,867 then I tripped. 710 00:46:11,136 --> 00:46:15,106 -You tripped? -Yeah. 711 00:46:15,173 --> 00:46:20,979 My wife called the doctor and the sheriff. 712 00:46:21,046 --> 00:46:24,749 I was too embarrassed to say I'd shot myself. 713 00:46:24,816 --> 00:46:29,387 So I just let them think whatever they wanted to think. 714 00:46:29,454 --> 00:46:32,991 I figured Yancy would wiggle out of it, the way he always does. 715 00:46:35,193 --> 00:46:36,727 Are you going to tell the sheriff the truth, Charlie? 716 00:46:36,794 --> 00:46:41,766 Yeah. But that don't excuse Yancy's other goings-on. 717 00:46:41,833 --> 00:46:44,369 Yancy's not an evil man. He just occasionally-- 718 00:46:44,435 --> 00:46:45,670 Steals chickens! 719 00:46:45,736 --> 00:46:49,240 You Waltons have a way of overlooking them little things. 720 00:46:49,307 --> 00:46:52,377 He did bring back the chickens, like he said he would. 721 00:46:52,443 --> 00:46:54,079 I don't wanna hear no more... 722 00:46:54,145 --> 00:46:57,048 about what a fine, upstanding man Yancy Tucker is. 723 00:46:57,115 --> 00:47:00,585 Listening to you, I'll end up thinking 724 00:47:00,651 --> 00:47:02,287 he's some kind of a saint. 725 00:47:02,353 --> 00:47:05,490 -He's not a saint, Charlie. -No, he's just a good old-- 726 00:47:05,556 --> 00:47:08,026 Likeable... 727 00:47:08,093 --> 00:47:10,028 chicken thief! 728 00:47:11,863 --> 00:47:15,033 Ben! The Liberty came in, everybody. It's here. 729 00:47:15,100 --> 00:47:16,434 -Hey, Ben. -Come on, Elizabeth. 730 00:47:16,501 --> 00:47:19,737 The Liberty came in. It's here. 731 00:47:19,804 --> 00:47:23,008 Mama! Daddy! 732 00:47:23,074 --> 00:47:24,275 -Let me see it. -It's right here. 733 00:47:24,342 --> 00:47:26,711 The Liberty is here. It's on Page 16. 734 00:47:26,777 --> 00:47:27,913 Where is it? 735 00:47:27,979 --> 00:47:30,115 Here it is! 736 00:47:30,181 --> 00:47:32,350 "A Winter Mountain, by Benjamin Walton." 737 00:47:32,417 --> 00:47:33,751 -Benjamin? -It looks swell, Ben. 738 00:47:33,818 --> 00:47:36,587 -Doesn't it? Here, look. -Let me see. 739 00:47:36,654 --> 00:47:39,424 -Well, isn't that something? -It certainly is. 740 00:47:39,490 --> 00:47:41,792 We'd be pleased if you'd read this to us. 741 00:47:41,859 --> 00:47:43,294 -No. -Come on, Ben. 742 00:47:43,361 --> 00:47:45,296 -Come on. -He's bashful. 743 00:47:45,363 --> 00:47:46,564 I don't mind if you read it, John-Boy. 744 00:47:46,631 --> 00:47:48,900 -No. -Come on. 745 00:47:50,335 --> 00:47:52,370 "A Winter Mountain, by Benjamin Walton. 746 00:47:54,572 --> 00:47:56,874 "Our mountain in winter is something to see 747 00:47:56,942 --> 00:47:59,177 "At times it is just like a person to me 748 00:47:59,244 --> 00:48:02,180 "A giant in white, all covered with snow 749 00:48:02,247 --> 00:48:05,283 "It changes each day as the heavy winds blow 750 00:48:05,350 --> 00:48:07,518 "And when I'm alone, and I go for a walk 751 00:48:07,585 --> 00:48:09,454 "It's almost as if that old mountain can talk 752 00:48:09,520 --> 00:48:13,224 "It seems to say, 'Welcome, my wintry friend 753 00:48:13,291 --> 00:48:15,726 "'I was here in the beginning I'll be here at the end.'" 754 00:48:15,793 --> 00:48:17,963 Congratulations! 755 00:48:23,001 --> 00:48:26,337 Outside our mountain, the world was in deep depression... 756 00:48:26,404 --> 00:48:29,340 but we were sheltered by a common bond. 757 00:48:29,407 --> 00:48:32,577 The accomplishment of one was the accomplishment of all. 758 00:48:32,643 --> 00:48:35,546 We shared our glories, our defeats... 759 00:48:35,613 --> 00:48:38,649 our hopes, our aspirations... 760 00:48:38,716 --> 00:48:41,652 but mostly our love. 761 00:48:45,223 --> 00:48:46,357 -Ben? -Yes, Elizabeth? 762 00:48:46,424 --> 00:48:48,159 Could you write a poem about me? 763 00:48:48,226 --> 00:48:49,327 -Me too. -Me, three! 764 00:48:49,394 --> 00:48:51,696 -Me, four! -Anybody else? 765 00:48:51,762 --> 00:48:53,531 Why don't you just put everybody in, Ben? 766 00:48:53,598 --> 00:48:55,466 Will they print it in Liberty magazine? 767 00:48:55,533 --> 00:48:58,970 They'd better not. It's my turn now! 59632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.