Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:31,550 --> 00:01:34,680
[Rising With the Wind]
3
00:01:35,360 --> 00:01:38,600
[Episode 39]
4
00:01:35,360 --> 00:01:38,600
[All animals in this show were filmed under safety guidance]
[Do not imitate]
5
00:02:41,400 --> 00:02:42,250
Mr. Xu.
6
00:02:44,230 --> 00:02:45,190
Why are you here?
7
00:02:50,030 --> 00:02:51,140
Do you have your phone?
8
00:02:51,430 --> 00:02:52,130
Let me borrow it.
9
00:02:52,770 --> 00:02:53,329
Yes.
10
00:02:54,710 --> 00:02:56,270
Here, no password.
11
00:02:56,640 --> 00:02:58,190
Okay, thank you.
12
00:03:06,710 --> 00:03:07,340
It's me.
13
00:03:07,510 --> 00:03:08,590
My phone died.
14
00:03:11,850 --> 00:03:12,560
At noon?
15
00:03:16,110 --> 00:03:16,510
Okay.
16
00:03:18,550 --> 00:03:18,960
Okay.
17
00:03:24,390 --> 00:03:25,150
Thank you.
18
00:03:25,150 --> 00:03:25,710
You’re welcome.
19
00:04:30,750 --> 00:04:32,280
Changle Restaurant
20
00:04:32,980 --> 00:04:33,790
and its boss
21
00:04:34,710 --> 00:04:35,550
are both trouble.
22
00:04:41,030 --> 00:04:41,530
Morning.
23
00:04:42,600 --> 00:04:43,030
Morning.
24
00:04:46,140 --> 00:04:46,730
By the way,
25
00:04:47,030 --> 00:04:48,110
he's still sleeping upstairs.
26
00:04:48,110 --> 00:04:49,120
If there's anything,
27
00:04:49,140 --> 00:04:49,909
wake him up later.
28
00:04:55,850 --> 00:04:57,170
You really care about him.
29
00:04:57,190 --> 00:04:57,880
Qi.
30
00:04:59,909 --> 00:05:01,150
I went to his room just now.
31
00:05:01,150 --> 00:05:02,470
He wasn't in his room either.
32
00:05:02,710 --> 00:05:03,710
I didn't see him either.
33
00:05:06,030 --> 00:05:07,350
He's sleeping in my room.
34
00:05:09,940 --> 00:05:10,250
I'm leaving.
35
00:05:10,270 --> 00:05:10,710
What...
36
00:05:10,990 --> 00:05:11,350
What...
37
00:05:11,490 --> 00:05:11,850
What...
38
00:05:12,130 --> 00:05:13,040
What did she say?
39
00:05:14,350 --> 00:05:15,030
She said
40
00:05:16,380 --> 00:05:18,200
that he's sleeping in her room.
41
00:05:19,030 --> 00:05:20,160
She said he's...
42
00:05:20,390 --> 00:05:21,630
he...
43
00:05:22,230 --> 00:05:23,950
he's sleeping in her room?
44
00:05:27,250 --> 00:05:30,730
[Teng Yue]
45
00:05:54,480 --> 00:05:55,230
Open up your hands.
46
00:06:00,890 --> 00:06:01,450
Are you tired?
47
00:06:02,910 --> 00:06:03,700
Where are we going?
48
00:06:04,620 --> 00:06:05,580
You'll know soon.
49
00:06:05,790 --> 00:06:06,210
Let's go.
50
00:06:51,280 --> 00:06:52,840
You used to wait for me here
51
00:06:53,240 --> 00:06:54,560
whenever school ended
52
00:06:55,180 --> 00:06:56,950
and followed me home secretly.
53
00:06:58,300 --> 00:06:59,950
I was afraid your classmates would bully you.
54
00:07:01,790 --> 00:07:02,380
I know.
55
00:07:04,040 --> 00:07:05,230
But because of this,
56
00:07:06,850 --> 00:07:08,290
I'd been in conflict for many years.
57
00:07:15,010 --> 00:07:16,600
Actually, I didn't want to call you brother since a long time ago.
58
00:07:19,470 --> 00:07:20,670
But it's just that
59
00:07:21,910 --> 00:07:22,910
I really hate your dad.
60
00:07:24,030 --> 00:07:24,790
So,
61
00:07:25,410 --> 00:07:26,970
I wanted to make myself hate you.
62
00:07:28,100 --> 00:07:29,340
I didn't want to admit
63
00:07:30,060 --> 00:07:31,500
that I relied on you a lot.
64
00:07:33,150 --> 00:07:34,270
Even more so, I didn't want to admit
65
00:07:37,130 --> 00:07:37,800
that I liked you.
66
00:07:44,560 --> 00:07:45,730
Since a long time ago?
67
00:07:50,230 --> 00:07:51,470
I remember that year,
68
00:07:51,950 --> 00:07:53,270
when I fell into the river,
69
00:07:53,810 --> 00:07:55,040
I always thought
70
00:07:55,680 --> 00:07:56,750
Gao Yi saved me.
71
00:07:58,550 --> 00:07:59,800
So from that day on,
72
00:08:00,090 --> 00:08:01,530
I treated Gao Yi
73
00:08:02,220 --> 00:08:03,900
as the light of my life.
74
00:08:06,150 --> 00:08:07,150
If I like him,
75
00:08:07,920 --> 00:08:08,910
I could also avoid
76
00:08:08,910 --> 00:08:10,080
the problems that I didn't want to face.
77
00:08:11,350 --> 00:08:12,350
Gradually,
78
00:08:13,560 --> 00:08:15,220
I started to believe
79
00:08:15,610 --> 00:08:16,850
the lies I told to myself.
80
00:08:18,980 --> 00:08:19,940
Maybe in this way,
81
00:08:22,470 --> 00:08:23,950
I didn't have to face
82
00:08:24,390 --> 00:08:25,830
the biggest conflict in my heart.
83
00:08:33,990 --> 00:08:34,750
I didn't know
84
00:08:35,270 --> 00:08:36,179
anything about this.
85
00:08:39,340 --> 00:08:40,760
It's natural that you don't.
86
00:08:41,230 --> 00:08:42,510
Because even I
87
00:08:43,250 --> 00:08:44,600
only figured it out now.
88
00:08:53,260 --> 00:08:54,220
That year,
89
00:08:54,750 --> 00:08:56,230
you were the one who saved me
90
00:08:56,230 --> 00:08:56,990
from the river.
91
00:08:58,510 --> 00:08:59,950
When I found out,
92
00:09:01,460 --> 00:09:02,660
I lost
93
00:09:02,680 --> 00:09:03,470
my last excuse.
94
00:09:08,880 --> 00:09:09,470
Yang Jian.
95
00:09:11,180 --> 00:09:12,270
I don't want to lie to myself anymore.
96
00:09:14,220 --> 00:09:15,870
No matter what your dad did before,
97
00:09:17,070 --> 00:09:17,990
it doesn't matter.
98
00:09:19,910 --> 00:09:21,020
What matters is
99
00:09:22,510 --> 00:09:23,000
that you...
100
00:09:24,590 --> 00:09:25,710
are the
101
00:09:26,470 --> 00:09:27,430
brightest light
102
00:09:29,350 --> 00:09:30,470
of my life.
103
00:09:35,650 --> 00:09:38,640
♫It's like in your eyes♫
104
00:09:39,110 --> 00:09:42,470
♫There's also bewilderment♫
105
00:09:44,200 --> 00:09:47,840
♫Every moon falls♫
106
00:09:48,290 --> 00:09:49,660
♫If you♫
107
00:09:50,350 --> 00:09:54,810
♫Start to wish for a certain kind of chemistry♫
108
00:09:55,460 --> 00:09:57,080
♫Three lines of poem♫
109
00:09:57,350 --> 00:10:00,890
♫Let me sing for you♫
110
00:10:01,100 --> 00:10:03,630
♫You're like the moonlight♫
111
00:10:04,330 --> 00:10:07,360
♫Which flows into my heart♫
112
00:10:09,060 --> 00:10:10,670
♫We stare blankly together♫
113
00:10:10,690 --> 00:10:12,790
♫The stars fall down♫
114
00:10:12,820 --> 00:10:15,350
♫Even the shadows are cute♫
115
00:10:15,590 --> 00:10:17,690
♫You're the moonlight♫
116
00:10:18,180 --> 00:10:22,360
♫Covering everything gently♫
117
00:10:23,090 --> 00:10:24,880
♫No need to say it out loud♫
118
00:10:24,200 --> 00:10:24,840
How's this?
119
00:10:24,870 --> 00:10:26,000
The boss of Xixingji.
120
00:10:24,910 --> 00:10:26,560
♫About the blushing♫
121
00:10:26,000 --> 00:10:26,750
Are you satisfied?
122
00:10:26,770 --> 00:10:29,620
♫That night is worth♫
123
00:10:27,820 --> 00:10:29,220
Very satisfied.
124
00:10:30,380 --> 00:10:31,150
What do you want for dinner?
125
00:10:30,930 --> 00:10:34,350
♫Expecting♫
126
00:10:31,830 --> 00:10:32,470
You decide.
127
00:10:32,990 --> 00:10:33,710
Me?
128
00:10:34,110 --> 00:10:36,080
Then...
129
00:10:36,940 --> 00:10:38,920
♫That hidden♫
130
00:10:37,560 --> 00:10:38,640
Let's eat Qi
131
00:10:38,950 --> 00:10:40,480
♫Conceited child♫
132
00:10:39,350 --> 00:10:40,020
and Wu.
133
00:10:40,790 --> 00:10:44,720
♫Starts to have the courage♫
134
00:10:40,950 --> 00:10:41,550
Okay.
135
00:10:43,160 --> 00:10:53,000
[Xixingji]
136
00:10:46,800 --> 00:10:49,650
♫To expect♫
137
00:11:04,240 --> 00:11:04,920
Bye.
138
00:11:07,100 --> 00:11:08,420
Everyone, thank you for your hard work today.
139
00:11:08,900 --> 00:11:10,220
See the founders off.
140
00:11:12,870 --> 00:11:13,710
Take care.
141
00:11:17,710 --> 00:11:18,350
Mr. Du.
142
00:11:19,370 --> 00:11:20,570
Have you read the project proposal
143
00:11:20,590 --> 00:11:21,310
I sent you?
144
00:11:23,230 --> 00:11:24,110
Yes.
145
00:11:26,050 --> 00:11:27,000
What do you think?
146
00:11:27,430 --> 00:11:28,670
Is there anything else I need to include?
147
00:11:38,750 --> 00:11:39,630
Your
148
00:11:40,990 --> 00:11:43,760
profit analysis of the project of Teng Yue
149
00:11:44,350 --> 00:11:45,710
is very professional
150
00:11:46,750 --> 00:11:47,710
and comprehensive.
151
00:11:50,350 --> 00:11:51,630
Are you satisfied with
152
00:11:51,630 --> 00:11:52,350
the exit profit?
153
00:11:56,310 --> 00:11:57,790
I'm relieved that you were able
154
00:11:57,810 --> 00:11:59,360
to recover your rational judgment
155
00:11:59,520 --> 00:12:01,510
as an investor and resume your cooperation
156
00:12:01,510 --> 00:12:02,590
with Aneda.
157
00:12:03,930 --> 00:12:05,360
When this case is done,
158
00:12:06,070 --> 00:12:07,530
the promise I made to you...
159
00:12:07,550 --> 00:12:08,550
During this period,
160
00:12:10,470 --> 00:12:11,350
I've made you worry a lot
161
00:12:11,350 --> 00:12:12,350
on this project.
162
00:12:12,990 --> 00:12:13,600
I'm sorry.
163
00:12:17,630 --> 00:12:18,310
Mr. Du.
164
00:12:19,480 --> 00:12:20,470
I'm really grateful
165
00:12:20,960 --> 00:12:22,320
that you spent a lot of effort
166
00:12:22,350 --> 00:12:23,710
to invite me to join Baoxing back then.
167
00:12:23,990 --> 00:12:25,500
Also, thank you for helping me
168
00:12:26,640 --> 00:12:27,680
see clearly
169
00:12:27,710 --> 00:12:28,950
what the real value
170
00:12:29,650 --> 00:12:30,630
of our profession is
171
00:12:30,630 --> 00:12:32,590
to these industries.
172
00:12:34,350 --> 00:12:34,870
At the same time,
173
00:12:36,310 --> 00:12:37,470
I also realized
174
00:12:38,600 --> 00:12:40,310
what a qualified investor
175
00:12:41,120 --> 00:12:42,220
should
176
00:12:42,600 --> 00:12:43,880
and shouldn't do.
177
00:12:45,650 --> 00:12:48,140
I was right about you.
178
00:12:50,110 --> 00:12:51,190
Your working style
179
00:12:51,190 --> 00:12:52,220
in Hong Kong's investment banking
180
00:12:52,270 --> 00:12:53,360
was similar to mine.
181
00:12:53,830 --> 00:12:54,790
You are ambitious,
182
00:12:54,950 --> 00:12:56,030
know how to find the right targets,
183
00:12:56,280 --> 00:12:58,240
and pursue the greatest return of investment.
184
00:12:59,840 --> 00:13:01,580
After coming to Baoxing,
185
00:13:01,830 --> 00:13:02,630
you've helped me develop
186
00:13:02,630 --> 00:13:03,730
many new businesses.
187
00:13:04,240 --> 00:13:05,590
I have high hopes
188
00:13:05,990 --> 00:13:07,510
for your future.
189
00:13:08,310 --> 00:13:09,230
Leave the past
190
00:13:09,590 --> 00:13:10,230
in the past.
191
00:13:11,190 --> 00:13:13,190
Work hard in the future.
192
00:13:17,610 --> 00:13:18,540
Thank you for your encouragement.
193
00:13:20,340 --> 00:13:21,320
But I think
194
00:13:21,590 --> 00:13:22,630
I’m no longer suitable
195
00:13:22,630 --> 00:13:24,350
to be the executive director of Baoxing.
196
00:13:25,830 --> 00:13:26,430
At the same time,
197
00:13:27,200 --> 00:13:28,500
I will use my own money
198
00:13:28,680 --> 00:13:29,880
to buy back all of Teng Yue's shares
199
00:13:29,910 --> 00:13:30,790
that Baoxing owns.
200
00:13:31,790 --> 00:13:33,420
I hope you can fulfill my wish again.
201
00:13:54,580 --> 00:13:55,190
Do you understand
202
00:13:55,190 --> 00:13:56,750
what you just said?
203
00:13:58,270 --> 00:13:59,550
According to the exit profit
204
00:13:59,580 --> 00:14:00,380
that you just approved,
205
00:14:01,800 --> 00:14:02,640
I will give you
206
00:14:02,670 --> 00:14:03,800
what Baoxing deserves,
207
00:14:04,610 --> 00:14:06,620
not a penny less.
208
00:14:16,280 --> 00:14:17,290
I thought
209
00:14:18,710 --> 00:14:20,830
that after my last warning,
210
00:14:22,310 --> 00:14:22,950
as a
211
00:14:22,950 --> 00:14:25,190
calm and smart investor,
212
00:14:26,630 --> 00:14:27,510
you won't do
213
00:14:27,530 --> 00:14:28,770
anything ridiculous again.
214
00:14:31,760 --> 00:14:32,600
But I think
215
00:14:34,750 --> 00:14:36,430
that for an investor,
216
00:14:37,990 --> 00:14:38,710
it's more important
217
00:14:38,710 --> 00:14:40,080
to have a professional bottom line.
218
00:14:45,220 --> 00:14:45,660
Mr. Xu.
219
00:14:46,700 --> 00:14:47,300
Mr. Gao.
220
00:14:47,880 --> 00:14:48,480
Let's talk.
221
00:14:53,990 --> 00:14:55,110
A year ago,
222
00:14:55,880 --> 00:14:57,870
the news of Peace Loan's Shen Gui going missing
223
00:14:57,900 --> 00:14:59,000
was spread to the market
224
00:14:59,020 --> 00:15:00,020
by Baoxing.
225
00:15:00,750 --> 00:15:02,010
I think you know this.
226
00:15:04,260 --> 00:15:05,210
What do you mean by that?
227
00:15:06,890 --> 00:15:07,730
I mean it literally.
228
00:15:09,110 --> 00:15:09,630
You don't have to
229
00:15:09,630 --> 00:15:10,760
act in front of me.
230
00:15:11,900 --> 00:15:12,900
I just hope
231
00:15:13,350 --> 00:15:14,430
that Jiang Hu will no longer
232
00:15:14,430 --> 00:15:15,230
get hurt because of
233
00:15:15,310 --> 00:15:16,590
something like that.
234
00:15:20,970 --> 00:15:22,010
I don't think you have the right
235
00:15:22,030 --> 00:15:23,400
to say that in front of me.
236
00:15:35,200 --> 00:15:35,840
That's right.
237
00:15:37,250 --> 00:15:38,810
I spread the news.
238
00:15:41,870 --> 00:15:43,500
This is a very normal thing
239
00:15:43,940 --> 00:15:46,490
in the investment market.
240
00:15:52,140 --> 00:15:53,510
Until recently, I realized that
241
00:15:55,240 --> 00:15:56,760
you and I have different standards
242
00:15:58,070 --> 00:15:58,830
for what's considered
243
00:15:58,830 --> 00:16:00,070
as normal.
244
00:16:01,220 --> 00:16:02,880
Because until now,
245
00:16:03,470 --> 00:16:04,310
you're still
246
00:16:04,310 --> 00:16:05,630
not a mature investor.
247
00:16:06,730 --> 00:16:07,230
Besides,
248
00:16:07,230 --> 00:16:09,110
you didn't keep my warning
249
00:16:09,470 --> 00:16:11,510
in your mind.
250
00:16:12,890 --> 00:16:13,500
Warning?
251
00:16:15,990 --> 00:16:17,470
Am I supposed to take full responsibility
252
00:16:17,470 --> 00:16:18,680
of Aneda's scheme?
253
00:16:25,890 --> 00:16:26,960
Do you know
254
00:16:27,990 --> 00:16:29,590
what kind of implications
255
00:16:30,810 --> 00:16:32,840
your decision today will have?
256
00:16:36,360 --> 00:16:38,040
Are you afraid that me losing everything
257
00:16:38,060 --> 00:16:39,790
will affect the grand scheme of things?
258
00:16:41,510 --> 00:16:43,480
I'm sure you've seen my skills.
259
00:16:44,990 --> 00:16:46,350
I believe I'll do well
260
00:16:47,160 --> 00:16:48,290
this time too.
261
00:17:04,470 --> 00:17:04,990
By the way,
262
00:17:05,550 --> 00:17:06,310
I've talked to
263
00:17:06,310 --> 00:17:07,470
the CEO of Hero Fly
264
00:17:07,470 --> 00:17:08,560
for three rounds.
265
00:17:08,609 --> 00:17:10,290
They are very interested in
266
00:17:10,310 --> 00:17:11,960
mergers and acquisitions of Chinese enterprises
267
00:17:11,990 --> 00:17:13,030
to join the Chinese market.
268
00:17:13,589 --> 00:17:15,140
But as for the price,
269
00:17:15,180 --> 00:17:16,900
we'll negotiate it with them
270
00:17:16,920 --> 00:17:17,880
after your field inspection
271
00:17:17,910 --> 00:17:19,390
at Aalborg.
272
00:17:19,470 --> 00:17:19,910
By the way,
273
00:17:20,470 --> 00:17:21,310
I've actually been meaning to ask you this.
274
00:17:21,310 --> 00:17:21,950
Boss,
275
00:17:22,310 --> 00:17:23,390
we've done our due diligence
276
00:17:23,390 --> 00:17:24,710
in assessing many Nordic brands.
277
00:17:24,710 --> 00:17:26,750
Why are you so interested
278
00:17:26,750 --> 00:17:27,550
in Hero Fly?
279
00:17:28,000 --> 00:17:29,040
Because Hero Fly
280
00:17:29,040 --> 00:17:30,230
is the only one
281
00:17:30,230 --> 00:17:31,630
that is a hiking shoes brand
282
00:17:31,630 --> 00:17:32,870
with a century-old history.
283
00:17:32,940 --> 00:17:34,300
Aneda needs it very much.
284
00:17:35,150 --> 00:17:36,190
The high-spirited
285
00:17:36,190 --> 00:17:37,470
Chinese brand Aneda
286
00:17:37,470 --> 00:17:39,230
acquiring a century-old foreign brand
287
00:17:39,580 --> 00:17:41,340
will be a good story in the market.
288
00:17:42,080 --> 00:17:42,990
The heir of the Hansen family,
289
00:17:42,990 --> 00:17:44,470
Hero Fly's major shareholder,
290
00:17:44,470 --> 00:17:45,660
owes a lot of external debts.
291
00:17:46,190 --> 00:17:47,430
So at this moment,
292
00:17:48,680 --> 00:17:50,180
they also need Aneda.
293
00:17:50,870 --> 00:17:51,790
Interesting.
294
00:17:52,270 --> 00:17:53,950
I didn't expect things would end up
295
00:17:53,950 --> 00:17:54,750
like this.
296
00:17:56,670 --> 00:17:58,480
Are you satisfied with this deal?
297
00:18:00,230 --> 00:18:02,240
Although the process was a bit unpleasant,
298
00:18:02,240 --> 00:18:03,720
the result now
299
00:18:03,720 --> 00:18:04,870
is much better
300
00:18:04,870 --> 00:18:06,190
than before.
301
00:18:07,720 --> 00:18:08,990
By then, the European media
302
00:18:09,470 --> 00:18:10,510
will also report
303
00:18:10,510 --> 00:18:11,310
about this acquisition.
304
00:18:11,710 --> 00:18:13,070
So the compounding effect of the news
305
00:18:13,550 --> 00:18:14,870
will make the deal even more valuable.
306
00:18:17,470 --> 00:18:18,470
Speed is the key.
307
00:18:18,870 --> 00:18:20,230
Let's sign the contract as soon as possible.
308
00:18:23,550 --> 00:18:24,600
Aneda
309
00:18:24,870 --> 00:18:25,710
has approved
310
00:18:25,710 --> 00:18:27,150
the acquisition proposal of Hero Fly.
311
00:18:27,710 --> 00:18:29,380
They want to sign the contract as soon as possible.
312
00:18:30,990 --> 00:18:32,230
I will finish the work
313
00:18:32,230 --> 00:18:33,190
for this
314
00:18:33,510 --> 00:18:34,150
before I quit.
315
00:18:36,030 --> 00:18:36,720
In this way,
316
00:18:37,660 --> 00:18:38,990
no one in your scheme,
317
00:18:39,910 --> 00:18:40,790
which includes you and Baoxing,
318
00:18:41,510 --> 00:18:42,800
Mei Shaowang and Jingyang,
319
00:18:42,940 --> 00:18:44,190
and Aneda,
320
00:18:44,920 --> 00:18:46,350
will make any losses.
321
00:18:56,270 --> 00:18:57,440
What a pity.
322
00:18:58,120 --> 00:18:59,670
What a huge pity.
323
00:19:01,820 --> 00:19:02,530
Not at all.
324
00:19:07,990 --> 00:19:10,070
Why can't I understand
325
00:19:11,700 --> 00:19:13,620
why a talented man like you
326
00:19:14,190 --> 00:19:15,430
has to make
327
00:19:15,460 --> 00:19:17,220
such a stupid decision?
328
00:19:21,590 --> 00:19:22,590
As I said,
329
00:19:23,700 --> 00:19:24,710
please fulfill my wish.
330
00:19:27,190 --> 00:19:30,110
You calculated the cost for
331
00:19:31,390 --> 00:19:32,950
buying back Teng Yue's shares.
332
00:19:33,820 --> 00:19:34,720
You should know it
333
00:19:34,740 --> 00:19:36,320
better than anyone.
334
00:19:37,190 --> 00:19:38,230
That cost is nothing
335
00:19:38,230 --> 00:19:39,560
to Aneda.
336
00:19:39,560 --> 00:19:40,470
But you'll need to
337
00:19:40,470 --> 00:19:42,990
fork out your entire fortune.
338
00:19:46,310 --> 00:19:47,230
There are difficulties
339
00:19:47,230 --> 00:19:48,510
in everything.
340
00:19:49,350 --> 00:19:50,160
I want to give it a try.
341
00:19:52,030 --> 00:19:53,390
Maybe this is
342
00:19:53,590 --> 00:19:55,200
what I can and cannot do.
343
00:19:57,990 --> 00:19:58,880
Mr. Du,
344
00:19:58,880 --> 00:20:00,710
on account that my performance has been decent
345
00:20:00,710 --> 00:20:02,430
since I entered Baoxing,
346
00:20:03,200 --> 00:20:04,460
I hope that you can give me a week
347
00:20:05,270 --> 00:20:05,950
to raise funds
348
00:20:05,950 --> 00:20:07,720
to buy back Teng Yue's shares.
349
00:20:15,670 --> 00:20:16,510
Okay.
350
00:20:19,390 --> 00:20:21,300
I'll give you one week.
351
00:20:22,990 --> 00:20:24,870
To prove your immaturity.
352
00:20:27,390 --> 00:20:27,750
Thank you.
353
00:20:46,050 --> 00:20:47,090
What's the matter, Boss?
354
00:20:47,590 --> 00:20:48,650
Are we
355
00:20:48,700 --> 00:20:49,590
switching jobs
356
00:20:49,620 --> 00:20:50,300
or starting a business?
357
00:20:50,710 --> 00:20:51,550
I'll follow you.
358
00:20:53,400 --> 00:20:54,890
Help me borrow money first.
359
00:20:55,630 --> 00:20:56,220
Borrow money?
360
00:20:56,250 --> 00:20:56,930
What money?
361
00:20:57,340 --> 00:20:58,220
A lot of money.
362
00:21:01,430 --> 00:21:02,350
He's just kidding.
363
00:21:02,380 --> 00:21:02,920
Don't take it seriously.
364
00:21:14,960 --> 00:21:17,240
Stop with those fancy ideas
365
00:21:17,280 --> 00:21:18,150
of yours.
366
00:21:18,560 --> 00:21:20,040
I'm the marketing director.
367
00:21:20,070 --> 00:21:21,770
I have to be responsible for the sales.
368
00:21:21,800 --> 00:21:23,080
I'm the factory director.
369
00:21:23,100 --> 00:21:24,570
I have the final say.
370
00:21:25,230 --> 00:21:26,070
But if we
371
00:21:26,100 --> 00:21:27,400
suddenly cancel the livestream,
372
00:21:27,520 --> 00:21:28,920
the consequences...
373
00:21:28,940 --> 00:21:29,700
Well,
374
00:21:29,730 --> 00:21:31,120
just do as I say.
375
00:21:31,670 --> 00:21:33,270
We can sell the shoes at a profit
376
00:21:33,750 --> 00:21:34,750
and give it back
377
00:21:35,080 --> 00:21:36,930
to our customers.
378
00:21:36,960 --> 00:21:37,680
We shouldn't be
379
00:21:37,710 --> 00:21:38,870
sitting in front of the camera
380
00:21:38,870 --> 00:21:40,030
and blabbering on.
381
00:21:40,340 --> 00:21:41,360
Okay, I'll listen to you.
382
00:21:41,470 --> 00:21:42,310
You'll listen to me?
383
00:21:43,040 --> 00:21:44,320
I'll inform them
384
00:21:44,340 --> 00:21:45,230
to cancel the livestream right away.
385
00:21:49,330 --> 00:21:51,130
She's suddenly become so obedient.
386
00:21:53,110 --> 00:21:54,320
No way.
387
00:21:59,910 --> 00:22:00,790
I always thought
388
00:22:00,790 --> 00:22:01,550
drinking with a broken heart
389
00:22:01,550 --> 00:22:02,710
is just a concept,
390
00:22:03,110 --> 00:22:04,670
until you set an example to prove it.
391
00:22:04,690 --> 00:22:06,330
So this is mental dependence.
392
00:22:06,710 --> 00:22:07,550
Do you want a drink?
393
00:22:08,230 --> 00:22:08,670
Are you
394
00:22:08,670 --> 00:22:10,070
trying to make up for not rebelling when you were young?
395
00:22:10,260 --> 00:22:11,340
Because of a woman,
396
00:22:11,360 --> 00:22:12,610
you're in a mess.
397
00:22:13,140 --> 00:22:14,230
Instead of getting out,
398
00:22:14,560 --> 00:22:15,310
you even want to
399
00:22:15,310 --> 00:22:16,960
jump into a high-risk losing business.
400
00:22:19,100 --> 00:22:19,850
Aneda
401
00:22:19,870 --> 00:22:21,840
is more satisfied about Hero Fly
402
00:22:21,860 --> 00:22:22,750
than Teng Yue.
403
00:22:23,550 --> 00:22:24,550
And Jingyang Capital's
404
00:22:24,550 --> 00:22:25,430
KPI for this season
405
00:22:25,430 --> 00:22:26,710
is great.
406
00:22:27,840 --> 00:22:28,570
Which point
407
00:22:28,930 --> 00:22:30,800
proves that we've jumped into a high-risk losing business?
408
00:22:32,100 --> 00:22:33,420
Let's talk about it one by one.
409
00:22:34,180 --> 00:22:34,660
Yes.
410
00:22:34,680 --> 00:22:36,030
You're using Hero Fly
411
00:22:36,030 --> 00:22:37,230
to fill Teng Yue's pit.
412
00:22:37,790 --> 00:22:38,400
But you're
413
00:22:38,400 --> 00:22:40,230
jumping into the pit Teng Yue dug for you.
414
00:22:40,530 --> 00:22:41,960
That's what I meant by
415
00:22:41,960 --> 00:22:42,750
high-risk losing business.
416
00:22:43,380 --> 00:22:44,070
So?
417
00:22:44,620 --> 00:22:47,060
Are you trying to be righteous
418
00:22:47,640 --> 00:22:48,600
and help me out?
419
00:22:49,750 --> 00:22:50,730
No thank you.
420
00:22:51,690 --> 00:22:52,920
I'm just chatting with you.
421
00:22:52,950 --> 00:22:54,540
Don't try to get me involved.
422
00:22:55,320 --> 00:22:56,770
Let me tell you in advance.
423
00:22:57,160 --> 00:22:58,070
At this stage,
424
00:22:58,100 --> 00:22:58,910
there's no way
425
00:22:58,910 --> 00:23:00,070
I'll jump into the pit
426
00:23:00,790 --> 00:23:01,630
with you.
427
00:23:04,180 --> 00:23:05,790
See you in the next stage then.
428
00:23:06,850 --> 00:23:07,290
Sure.
429
00:23:07,440 --> 00:23:07,870
Here.
430
00:23:25,790 --> 00:23:26,390
Mom?
431
00:23:27,350 --> 00:23:28,230
You're back.
432
00:23:28,650 --> 00:23:29,100
Kid.
433
00:23:30,170 --> 00:23:30,480
Go.
434
00:23:32,230 --> 00:23:33,070
What are you doing here?
435
00:23:42,750 --> 00:23:43,550
Be careful, it's hot.
436
00:23:45,980 --> 00:23:46,810
You haven't
437
00:23:46,840 --> 00:23:48,470
been home for a meal for a long time.
438
00:23:49,280 --> 00:23:50,960
No matter how busy you are, take care of yourself.
439
00:23:52,970 --> 00:23:54,170
I've prepared
440
00:23:54,260 --> 00:23:55,280
your favorite soup.
441
00:23:56,070 --> 00:23:57,270
When you return to Teng Yue,
442
00:23:57,270 --> 00:23:57,910
take it with you.
443
00:23:59,610 --> 00:24:00,280
Thank you, Mom.
444
00:24:02,190 --> 00:24:03,190
Recently...
445
00:24:03,780 --> 00:24:04,230
Mom.
446
00:24:04,710 --> 00:24:05,510
Don't worry.
447
00:24:06,110 --> 00:24:06,950
I'll take care of everything.
448
00:24:13,140 --> 00:24:13,910
Xu Si.
449
00:24:18,250 --> 00:24:19,200
In the past,
450
00:24:19,230 --> 00:24:20,290
in business,
451
00:24:20,690 --> 00:24:22,220
we had
452
00:24:22,240 --> 00:24:23,440
many disagreements.
453
00:24:25,150 --> 00:24:26,580
As you always say,
454
00:24:27,390 --> 00:24:28,320
we're from different generations
455
00:24:28,350 --> 00:24:29,900
who've lived in different environments.
456
00:24:30,330 --> 00:24:31,940
We have different opinions on problems
457
00:24:31,960 --> 00:24:33,400
and different working styles.
458
00:24:33,990 --> 00:24:35,180
Every generation
459
00:24:35,200 --> 00:24:37,320
has their own business jargon.
460
00:24:39,750 --> 00:24:41,710
We can't persuade the other.
461
00:24:42,710 --> 00:24:43,640
But there's one thing
462
00:24:44,590 --> 00:24:45,870
that I can understand
463
00:24:47,360 --> 00:24:48,370
how you think.
464
00:24:53,790 --> 00:24:54,230
Mom.
465
00:24:54,810 --> 00:24:55,850
These days,
466
00:24:56,330 --> 00:24:57,580
I gradually figured out
467
00:24:58,230 --> 00:24:59,830
that the best ecological landscape for Chinese brands
468
00:25:01,620 --> 00:25:02,520
is to have diverse
469
00:25:02,560 --> 00:25:03,780
quality brands,
470
00:25:04,160 --> 00:25:05,770
instead of just a few major brands.
471
00:25:06,970 --> 00:25:08,290
As investors,
472
00:25:08,990 --> 00:25:10,100
our biggest value
473
00:25:11,550 --> 00:25:12,150
is
474
00:25:12,180 --> 00:25:13,910
to help these companies find a chance
475
00:25:14,260 --> 00:25:15,130
to let them develop.
476
00:25:17,120 --> 00:25:17,590
Yes.
477
00:25:18,850 --> 00:25:19,860
Many businesses
478
00:25:19,880 --> 00:25:21,030
may be small
479
00:25:21,370 --> 00:25:22,080
and take a long time to develop,
480
00:25:22,420 --> 00:25:23,540
but they can
481
00:25:23,780 --> 00:25:25,590
be more solid
482
00:25:25,820 --> 00:25:26,940
in terms of core competitiveness.
483
00:25:29,210 --> 00:25:30,140
In this way,
484
00:25:30,160 --> 00:25:31,520
they have better long-term prospects.
485
00:25:32,990 --> 00:25:33,630
Now,
486
00:25:34,150 --> 00:25:35,760
many companies need
487
00:25:36,000 --> 00:25:37,400
to go through this process.
488
00:25:42,900 --> 00:25:43,340
Mom.
489
00:25:44,360 --> 00:25:45,160
Hang on.
490
00:26:06,980 --> 00:26:07,940
This is
491
00:26:08,070 --> 00:26:09,600
the material of an e-commerce proxy operations agency team.
492
00:26:11,190 --> 00:26:12,280
The core members of the team
493
00:26:12,310 --> 00:26:13,070
are from
494
00:26:13,070 --> 00:26:14,440
professional advertising companies
495
00:26:14,440 --> 00:26:15,990
and e-commerce subsidiaries.
496
00:26:17,230 --> 00:26:18,310
Many of the team's designers
497
00:26:18,310 --> 00:26:19,970
have won the Red Dot Design Grand Award.
498
00:26:20,390 --> 00:26:21,150
And their
499
00:26:21,170 --> 00:26:22,790
online distribution channels
500
00:26:22,790 --> 00:26:23,990
are also quite abundant.
501
00:26:24,440 --> 00:26:26,120
This is the brand improvement proposal
502
00:26:26,150 --> 00:26:27,270
they made for Xufeng.
503
00:26:27,820 --> 00:26:28,660
I believe...
504
00:26:28,700 --> 00:26:30,540
I believe you.
505
00:26:34,680 --> 00:26:36,530
I'll contact them soon
506
00:26:36,870 --> 00:26:37,840
and talk about cooperation.
507
00:26:40,850 --> 00:26:42,620
Why are you looking at me like that?
508
00:26:43,750 --> 00:26:44,760
Did you think
509
00:26:44,790 --> 00:26:46,590
my answer would be "no"?
510
00:26:50,380 --> 00:26:51,420
I just didn't expect it.
511
00:26:51,940 --> 00:26:53,490
You agreed so quickly this time.
512
00:26:54,070 --> 00:26:54,910
I'm surprised.
513
00:26:56,710 --> 00:26:57,640
In the past,
514
00:26:57,950 --> 00:26:59,030
I refused
515
00:26:59,030 --> 00:27:00,530
people you recommended to Xufeng
516
00:27:00,610 --> 00:27:02,140
because at that time,
517
00:27:02,170 --> 00:27:03,210
you weren't clear
518
00:27:03,840 --> 00:27:04,730
about what you need,
519
00:27:05,530 --> 00:27:06,390
what I need,
520
00:27:07,140 --> 00:27:08,420
and what your dad needs,
521
00:27:09,630 --> 00:27:11,400
from Xufeng Factory.
522
00:27:13,410 --> 00:27:14,370
But this time,
523
00:27:15,700 --> 00:27:17,610
you've thought everything through.
524
00:27:18,820 --> 00:27:19,970
Your team
525
00:27:20,000 --> 00:27:21,680
has even planned out
526
00:27:21,710 --> 00:27:23,150
the future of Xufeng Factory.
527
00:27:30,630 --> 00:27:31,830
It's because
528
00:27:32,640 --> 00:27:34,600
the way I judged value was too simplistic
529
00:27:35,370 --> 00:27:36,260
and arbitrary.
530
00:27:43,900 --> 00:27:44,550
I was wrong.
531
00:27:48,040 --> 00:27:49,520
I never thought about
532
00:27:50,390 --> 00:27:50,990
what my dad
533
00:27:51,020 --> 00:27:52,180
would want back then.
534
00:27:53,810 --> 00:27:55,490
I only cared about my feelings.
535
00:27:58,090 --> 00:27:58,810
If my dad
536
00:27:58,840 --> 00:28:00,300
really wanted to sell the factory,
537
00:28:02,350 --> 00:28:04,030
he wouldn't have gone back to repair the machine.
538
00:28:08,900 --> 00:28:09,590
Xu Si.
539
00:28:14,880 --> 00:28:15,600
From now on,
540
00:28:16,630 --> 00:28:18,110
no matter what you decide to do,
541
00:28:21,800 --> 00:28:23,220
I and our family
542
00:28:23,770 --> 00:28:24,780
will support you.
543
00:28:26,480 --> 00:28:27,880
Do everything boldly.
544
00:28:53,030 --> 00:28:53,870
I want to
545
00:28:53,870 --> 00:28:55,060
apologize to everyone.
546
00:28:55,140 --> 00:28:57,150
I'm really sorry.
547
00:28:58,270 --> 00:28:59,760
Although two days ago,
548
00:28:59,870 --> 00:29:00,590
there was a preview
549
00:29:00,610 --> 00:29:02,000
that I'll recommend Cloud Footwear's
550
00:29:02,030 --> 00:29:03,670
latest For Young series,
551
00:29:03,870 --> 00:29:05,460
you know me best.
552
00:29:05,480 --> 00:29:06,970
When I recommend something to you,
553
00:29:07,000 --> 00:29:08,470
it must be
554
00:29:08,470 --> 00:29:09,830
of the best quality
555
00:29:09,860 --> 00:29:11,990
with the lowest price online.
556
00:29:12,230 --> 00:29:13,630
Actually, I've been talking
557
00:29:13,660 --> 00:29:15,270
with their boss over the past few days.
558
00:29:15,270 --> 00:29:16,910
Just now, even before the broadcast,
559
00:29:16,940 --> 00:29:18,260
I was still talking to them
560
00:29:18,320 --> 00:29:19,030
to help you
561
00:29:19,030 --> 00:29:20,510
get the lowest price online.
562
00:29:20,770 --> 00:29:22,380
Since they aren't willing
563
00:29:22,400 --> 00:29:23,240
to give me the price,
564
00:29:23,270 --> 00:29:24,580
I'd rather not do it.
565
00:29:25,180 --> 00:29:25,600
Yes.
566
00:29:25,740 --> 00:29:26,360
So,
567
00:29:26,390 --> 00:29:27,790
some of you may ask
568
00:29:27,790 --> 00:29:28,790
if I'll continue
569
00:29:28,790 --> 00:29:30,090
working with Cloud Footwear.
570
00:29:30,320 --> 00:29:32,680
I think everything depends on fate.
571
00:29:33,990 --> 00:29:35,560
But the premise is always the lowest price.
572
00:29:35,560 --> 00:29:36,990
This is what I, Tao Xiaoying,
573
00:29:36,990 --> 00:29:38,550
can promise to everyone.
574
00:29:38,780 --> 00:29:39,830
Let's continue with
575
00:29:39,850 --> 00:29:40,690
today's livestream.
576
00:29:45,980 --> 00:29:46,420
Boss.
577
00:29:47,450 --> 00:29:49,090
Cloud Footwear is trending again.
578
00:29:50,790 --> 00:29:51,320
What's wrong?
579
00:29:52,580 --> 00:29:53,500
Tao Xiaoying was
580
00:29:53,710 --> 00:29:54,690
originally
581
00:29:54,720 --> 00:29:56,110
going to promote Cloud Footwear's new products
582
00:29:56,150 --> 00:29:57,580
in her livestream last night.
583
00:29:57,610 --> 00:29:58,330
But at the last minute,
584
00:29:58,470 --> 00:30:00,160
Cloud Footwear cancelled
585
00:30:00,210 --> 00:30:01,650
their collaboration.
586
00:30:04,110 --> 00:30:05,490
Did Cloud Footwear explain themselves?
587
00:30:05,710 --> 00:30:06,510
Explain what?
588
00:30:07,510 --> 00:30:08,470
Their official Weibo account
589
00:30:08,470 --> 00:30:09,430
is already flooded with negative comments
590
00:30:09,430 --> 00:30:10,070
by Tao Xiaoying fans.
591
00:30:10,100 --> 00:30:11,100
They're on full attack mode.
592
00:30:12,640 --> 00:30:14,040
And Cloud Footwear didn’t disable their comments?
593
00:30:14,440 --> 00:30:15,440
No.
594
00:30:15,480 --> 00:30:16,710
Neither did they delete the comments.
595
00:30:17,100 --> 00:30:18,030
I think
596
00:30:18,110 --> 00:30:19,030
they're providing an outlet
597
00:30:19,070 --> 00:30:20,730
for the fans to vent.
598
00:30:20,830 --> 00:30:21,910
There's another possibility.
599
00:30:21,990 --> 00:30:23,390
She was fooled.
600
00:30:27,520 --> 00:30:28,240
A top host
601
00:30:28,270 --> 00:30:29,780
like Tao Xiaoying
602
00:30:29,880 --> 00:30:30,880
would have received a deposit
603
00:30:30,900 --> 00:30:32,380
to promote a product.
604
00:30:32,590 --> 00:30:33,220
That's right.
605
00:30:33,900 --> 00:30:34,790
And I think
606
00:30:34,790 --> 00:30:36,380
it’s not like Jiang Hu
607
00:30:36,410 --> 00:30:37,690
to go back on her word.
608
00:30:43,040 --> 00:30:44,270
This is her style.
609
00:30:47,390 --> 00:30:48,230
I think
610
00:30:48,870 --> 00:30:49,810
that if Cloud Footwear
611
00:30:50,040 --> 00:30:51,510
wanted to cancel at the last minute,
612
00:30:51,630 --> 00:30:52,820
they should have
613
00:30:52,850 --> 00:30:54,370
talked things through with Tao Xiaoying and appeased her
614
00:30:54,430 --> 00:30:55,380
in advance.
615
00:30:55,790 --> 00:30:57,560
No matter how famous or obnoxious she is,
616
00:30:57,780 --> 00:30:58,950
if they offered her something to appease her,
617
00:30:59,330 --> 00:30:59,930
this wouldn't
618
00:30:59,960 --> 00:31:00,680
have happened.
619
00:31:03,230 --> 00:31:04,420
Maybe there is another explanation.
620
00:31:05,610 --> 00:31:06,660
The current situation
621
00:31:07,120 --> 00:31:08,650
is what she wants everyone to see.
622
00:31:09,160 --> 00:31:10,400
What benefit can she gain from that?
623
00:31:10,780 --> 00:31:11,970
It's not beneficial at all.
624
00:31:14,690 --> 00:31:15,930
Find some self-media outlets
625
00:31:16,580 --> 00:31:17,830
to join in the attack of Cloud Footwear
626
00:31:18,140 --> 00:31:19,330
to make it trend even more.
627
00:31:21,830 --> 00:31:23,200
Is this the benefit you're talking about?
628
00:31:25,510 --> 00:31:26,790
Wait,
629
00:31:27,560 --> 00:31:28,440
you're kind of
630
00:31:28,580 --> 00:31:30,320
taking advantage of the situation and hitting her when she's down.
631
00:31:31,910 --> 00:31:33,240
Although you and Jiang Hu
632
00:31:33,260 --> 00:31:34,180
fell out,
633
00:31:34,210 --> 00:31:35,290
I think
634
00:31:35,710 --> 00:31:36,490
we still can't
635
00:31:36,520 --> 00:31:37,930
use this to hurt others.
636
00:31:38,080 --> 00:31:38,470
Right?
637
00:31:38,870 --> 00:31:40,150
-We have our bottom line.
-Wu Guanglei, oh, Wu Guanglei.
638
00:31:40,150 --> 00:31:40,710
Is
639
00:31:41,290 --> 00:31:42,120
the annual salary I'm giving you
640
00:31:42,150 --> 00:31:43,270
too high?
641
00:31:45,910 --> 00:31:47,020
Go and contact them now.
642
00:31:54,460 --> 00:31:55,460
What should we do?
643
00:31:58,510 --> 00:31:59,540
This morning,
644
00:32:00,400 --> 00:32:02,120
the distributors of Hetian Trading
645
00:32:02,240 --> 00:32:03,190
called and asked about it.
646
00:32:03,650 --> 00:32:04,720
I explained so much
647
00:32:05,030 --> 00:32:05,500
that
648
00:32:06,260 --> 00:32:08,020
my throat is hoarse.
649
00:32:08,510 --> 00:32:09,910
I can't talk anymore.
650
00:32:10,170 --> 00:32:10,860
It's just that
651
00:32:10,880 --> 00:32:11,710
we've never
652
00:32:11,710 --> 00:32:12,900
experienced this kind of thing.
653
00:32:13,040 --> 00:32:14,880
What should we do?
654
00:32:15,750 --> 00:32:16,990
Why don't we just wait it out?
655
00:32:17,240 --> 00:32:18,990
We'll be cursed at for a few days at most
656
00:32:19,500 --> 00:32:20,730
and they'll get over it.
657
00:32:21,150 --> 00:32:21,700
That won't do.
658
00:32:22,010 --> 00:32:22,690
If we don't speak up,
659
00:32:22,720 --> 00:32:24,120
the narrative would be in others' hands.
660
00:32:24,140 --> 00:32:25,610
They'll say we're not honest and trustworthy.
661
00:32:26,050 --> 00:32:27,640
But no matter what we say now,
662
00:32:27,750 --> 00:32:29,310
it won't appease anyone.
663
00:32:30,160 --> 00:32:32,170
Why don’t we just wait it out?
664
00:32:34,470 --> 00:32:34,990
Jiang?
665
00:32:35,960 --> 00:32:36,630
Jiang.
666
00:32:36,660 --> 00:32:37,910
Why are you so quiet?
667
00:32:38,310 --> 00:32:39,440
Aren't you full of ideas?
668
00:32:39,550 --> 00:32:40,230
Say something.
669
00:32:40,480 --> 00:32:41,310
Say something.
670
00:32:41,850 --> 00:32:42,760
I...
671
00:32:43,740 --> 00:32:45,480
I listen to Mr. Ye.
672
00:32:45,830 --> 00:32:46,430
Mr. Ye
673
00:32:46,450 --> 00:32:48,160
was vehement when he decided to cancel the livestream.
674
00:32:48,270 --> 00:32:49,470
He must have already thought of
675
00:32:49,470 --> 00:32:50,600
a solution.
676
00:32:51,130 --> 00:32:52,890
Right, Mr. Ye?
677
00:32:53,980 --> 00:32:54,690
Mr. Ye.
678
00:32:55,060 --> 00:32:55,950
Let's listen to
679
00:32:55,950 --> 00:32:57,270
what the young person thinks.
680
00:32:57,810 --> 00:32:58,410
Jiang,
681
00:32:58,440 --> 00:32:59,820
just say it boldly.
682
00:33:00,470 --> 00:33:01,080
I...
683
00:33:02,580 --> 00:33:05,740
Then, let me tell you what I think.
684
00:33:08,940 --> 00:33:10,220
Forget it.
685
00:33:10,240 --> 00:33:10,900
Forget it.
686
00:33:10,940 --> 00:33:11,670
No, no, no.
687
00:33:12,670 --> 00:33:13,750
Speak up.
688
00:33:13,990 --> 00:33:14,710
This time,
689
00:33:15,030 --> 00:33:15,800
I'll listen to you.
690
00:33:16,360 --> 00:33:17,410
Just this time?
691
00:33:20,810 --> 00:33:22,750
How dare you bargain with me?
692
00:33:23,400 --> 00:33:24,430
How are you
693
00:33:24,450 --> 00:33:26,170
an employee?
694
00:33:26,600 --> 00:33:27,800
You're acting
695
00:33:27,830 --> 00:33:29,190
like you're God.
696
00:33:29,790 --> 00:33:30,390
Then...
697
00:33:30,610 --> 00:33:32,290
Then, I'll just keep quiet.
698
00:33:32,320 --> 00:33:33,440
We'll just listen to you.
699
00:33:33,450 --> 00:33:34,380
I won't say anything.
700
00:33:34,410 --> 00:33:34,890
I won't.
701
00:33:35,370 --> 00:33:36,960
You'll anger me to my wit's end sooner or later.
702
00:33:37,150 --> 00:33:37,670
Right?
703
00:33:37,990 --> 00:33:38,790
Forget it.
704
00:33:38,790 --> 00:33:39,550
I don't care anymore.
705
00:33:40,660 --> 00:33:42,010
It's up to everyone.
706
00:33:42,410 --> 00:33:44,410
As long as we don't have to
707
00:33:44,420 --> 00:33:45,510
shut down the factory,
708
00:33:45,540 --> 00:33:46,220
I'm fine with it.
709
00:33:52,600 --> 00:33:54,190
Young people have their own ideas.
710
00:33:54,210 --> 00:33:55,450
We have to follow the trend.
711
00:33:55,600 --> 00:33:56,840
This...
712
00:34:13,530 --> 00:34:16,190
[Cloud Footwear's Apology Letter]
713
00:34:31,730 --> 00:34:32,969
Cloud Footwear has released an announcement.
714
00:34:34,750 --> 00:34:35,350
What did they say?
715
00:34:35,770 --> 00:34:36,300
Look.
716
00:34:37,670 --> 00:34:38,750
It's exactly what you thought.
717
00:34:39,590 --> 00:34:40,219
First,
718
00:34:40,290 --> 00:34:41,489
they issued an apology letter.
719
00:34:42,190 --> 00:34:42,870
And then,
720
00:34:43,489 --> 00:34:44,150
they
721
00:34:44,480 --> 00:34:46,190
explained it through Tao Xiaoying's logic
722
00:34:46,190 --> 00:34:47,510
of acquiring
723
00:34:47,530 --> 00:34:48,440
the lowest price.
724
00:34:48,480 --> 00:34:49,560
Everything is because
725
00:34:49,580 --> 00:34:50,500
of the price.
726
00:34:53,639 --> 00:34:55,670
Spreading the spirit of 100-year craftsmanship
727
00:34:55,710 --> 00:34:57,810
and building a century-old brand
728
00:34:57,940 --> 00:34:59,730
has been possible because everyone in Cloud Footwear
729
00:34:59,740 --> 00:35:00,920
strictly
730
00:35:00,950 --> 00:35:02,870
and sincerely adheres to the management standards.
731
00:35:03,470 --> 00:35:04,350
We don't want to
732
00:35:04,380 --> 00:35:05,860
compromise the quality
733
00:35:05,890 --> 00:35:06,900
in exchange for sales.
734
00:35:32,920 --> 00:35:33,960
Are you not eating this?
735
00:35:41,350 --> 00:35:42,240
Cloud Footwear's just
736
00:35:42,280 --> 00:35:43,790
upholding their own quality standards.
737
00:35:48,410 --> 00:35:49,120
Why didn’t Cloud Footwear
738
00:35:49,150 --> 00:35:50,280
apologize to Tao Xiaoying?
739
00:35:53,270 --> 00:35:54,700
So what if they lower the price?
740
00:35:54,730 --> 00:35:56,730
If the quality suffers, it'll be in vain.
741
00:35:57,240 --> 00:35:58,520
I support Tao Xiaoying
742
00:35:58,550 --> 00:35:59,600
for helping her fans get the best deals.
743
00:36:01,240 --> 00:36:02,320
Show some support and understanding
744
00:36:02,350 --> 00:36:03,960
to an old Chinese brand.
745
00:36:04,840 --> 00:36:06,720
I didn't expect that making a pair of shoes
746
00:36:06,740 --> 00:36:08,730
would be so troublesome and cost so much.
747
00:36:09,810 --> 00:36:11,040
A century-old brand.
748
00:36:11,080 --> 00:36:12,840
You're wearing culture and history.
749
00:36:13,480 --> 00:36:15,160
No middleman makes a profit.
750
00:36:15,190 --> 00:36:16,320
It feels like a loss not to buy
751
00:36:16,340 --> 00:36:17,070
the For Youth series.
752
00:36:17,180 --> 00:36:18,220
It's not just for nostalgia,
753
00:36:18,240 --> 00:36:19,840
Chinese products are also trendy.
754
00:36:20,630 --> 00:36:22,950
Wuhu couple's fans will always show our support.
755
00:36:23,370 --> 00:36:25,470
Cloud Footwear's shoes are really comfortable.
756
00:36:25,610 --> 00:36:27,360
It has been verified for four generations.
757
00:36:31,280 --> 00:36:32,630
In marketing,
758
00:36:32,860 --> 00:36:33,920
Jiang Hu's method
759
00:36:34,030 --> 00:36:35,310
is really amazing.
760
00:36:37,940 --> 00:36:40,270
To uphold the brand's quality
761
00:36:40,360 --> 00:36:42,440
or get the best deal for one's fans?
762
00:36:42,460 --> 00:36:43,030
This is a hot topic
763
00:36:43,030 --> 00:36:44,480
on the internet.
764
00:36:45,090 --> 00:36:47,230
The topic itself is promoting Cloud Footwear.
765
00:36:47,640 --> 00:36:48,510
The number of readers
766
00:36:48,510 --> 00:36:49,740
has reached 5.6 billion.
767
00:36:49,760 --> 00:36:50,920
The number of participants
768
00:36:50,950 --> 00:36:52,350
has reached 39,000.
769
00:36:52,570 --> 00:36:53,880
In 24 hours,
770
00:36:53,910 --> 00:36:55,080
it's been a top trending topic three times.
771
00:36:56,060 --> 00:36:57,380
After this incident,
772
00:36:58,600 --> 00:36:59,440
Cloud Footwear's sales
773
00:36:59,470 --> 00:37:00,620
can be doubled.
774
00:37:01,990 --> 00:37:03,370
It's free promotion
775
00:37:03,410 --> 00:37:05,240
from a livestreaming influencer.
776
00:37:06,260 --> 00:37:07,230
It also improved
777
00:37:07,250 --> 00:37:08,250
the reputation of Cloud Footwear.
778
00:37:08,380 --> 00:37:09,310
Even that
779
00:37:10,230 --> 00:37:10,870
Tao Xiaoying
780
00:37:11,270 --> 00:37:12,070
gained tens of thousands of followers
781
00:37:12,090 --> 00:37:13,560
in a day
782
00:37:13,580 --> 00:37:15,200
and stabilized her position as the top promoter.
783
00:37:15,330 --> 00:37:16,730
It's killing two birds with one stone.
784
00:37:24,550 --> 00:37:25,550
When you are free,
785
00:37:26,070 --> 00:37:26,910
come to Teng Yue.
786
00:37:29,320 --> 00:37:30,290
Kill three birds with one stone.
787
00:37:32,310 --> 00:37:33,280
In my opinion,
788
00:37:33,370 --> 00:37:33,980
Mr. Mei
789
00:37:34,010 --> 00:37:35,050
is like a predator who only shows up
790
00:37:35,080 --> 00:37:35,960
when there's a prey.
791
00:37:36,240 --> 00:37:37,280
This time, he should be convinced of
792
00:37:37,310 --> 00:37:38,590
Jiang Hu's ability and vision
793
00:37:38,620 --> 00:37:39,600
and have confidence
794
00:37:39,630 --> 00:37:40,630
in Teng Yue's future.
795
00:37:41,580 --> 00:37:43,230
You've finally improved.
796
00:37:44,400 --> 00:37:45,350
But I think
797
00:37:45,810 --> 00:37:46,550
Mr. Mei
798
00:37:47,210 --> 00:37:48,450
is conservative.
799
00:37:48,800 --> 00:37:50,320
He won't invest a lot.
800
00:37:50,630 --> 00:37:52,110
It can't support
801
00:37:52,160 --> 00:37:52,950
the entire investment
802
00:37:52,950 --> 00:37:53,840
of the whole Smart Production Line
803
00:37:54,080 --> 00:37:54,830
and all the shares
804
00:37:54,860 --> 00:37:56,070
of Teng Yue Factory that you've to buy back.
805
00:38:00,090 --> 00:38:00,760
I don't plan
806
00:38:00,790 --> 00:38:02,190
to let Mr. Mei control Teng Yue.
807
00:38:03,220 --> 00:38:04,670
For the clothing and shoes industrial park
808
00:38:04,670 --> 00:38:05,870
in Chengnan Economic Development Zone,
809
00:38:06,040 --> 00:38:06,960
I've already made a deal.
810
00:38:07,780 --> 00:38:08,780
They will invest in
811
00:38:08,800 --> 00:38:09,770
the Smart Production Line
812
00:38:09,890 --> 00:38:10,870
to attract more enterprises
813
00:38:10,870 --> 00:38:11,730
to join the industrial park.
814
00:38:12,110 --> 00:38:13,750
Teng Yue will be one of them.
815
00:38:14,240 --> 00:38:15,520
I will also
816
00:38:15,550 --> 00:38:17,270
mortgage all my fixed assets
817
00:38:17,300 --> 00:38:18,220
under my name.
818
00:38:19,150 --> 00:38:20,030
Plus,
819
00:38:20,030 --> 00:38:21,470
with what we've raised before,
820
00:38:23,500 --> 00:38:24,070
we should be able
821
00:38:24,070 --> 00:38:25,150
to solve this problem completely.
822
00:38:29,910 --> 00:38:31,830
Did I hear it right?
823
00:38:34,220 --> 00:38:35,260
Are you crazy?
824
00:38:37,430 --> 00:38:38,300
All
825
00:38:38,330 --> 00:38:40,030
your fixed assets?
826
00:38:41,280 --> 00:38:42,640
I don't understand.
827
00:38:42,670 --> 00:38:44,230
Jiang Hu's doesn't have the beauty...
828
00:38:44,480 --> 00:38:45,180
worthy of...
829
00:38:45,400 --> 00:38:46,750
overthrowing a country.
830
00:38:46,770 --> 00:38:47,660
What are you doing?
831
00:38:48,360 --> 00:38:49,600
You must be crazy.
832
00:38:49,630 --> 00:38:51,430
And your brother... This sure is interesting.
833
00:38:51,450 --> 00:38:52,930
He'll find out that you're doing this.
834
00:38:53,630 --> 00:38:54,360
You...
835
00:38:56,470 --> 00:38:57,190
Are you crazy?
836
00:39:12,890 --> 00:39:13,610
I look forward to working with you.
837
00:39:15,340 --> 00:39:15,810
Okay.
838
00:39:16,720 --> 00:39:18,160
I accept your pit fees
839
00:39:18,380 --> 00:39:19,020
and commissions.
840
00:39:23,770 --> 00:39:25,440
Ms. Jiang is much more flexible than before.
841
00:39:25,950 --> 00:39:26,670
But I think
842
00:39:26,670 --> 00:39:27,620
you are not as smart as before.
843
00:39:31,250 --> 00:39:32,460
This little money from Cloud Footwear
844
00:39:32,480 --> 00:39:34,000
is not the most important thing
845
00:39:34,770 --> 00:39:35,840
to you now.
846
00:39:37,250 --> 00:39:38,880
Then what is the most important?
847
00:39:39,460 --> 00:39:40,670
I don't even know.
848
00:39:40,950 --> 00:39:42,700
Maintaining popularity and staying on trending topics.
849
00:39:45,940 --> 00:39:47,020
Over the past three months,
850
00:39:47,040 --> 00:39:48,780
your style has been imitated by many people.
851
00:39:49,330 --> 00:39:50,150
And it's been a long time
852
00:39:50,150 --> 00:39:51,070
since there's any news.
853
00:39:51,720 --> 00:39:53,580
But Nan, who's not very different from your style
854
00:39:53,630 --> 00:39:55,110
and is the biggest threat to you,
855
00:39:55,140 --> 00:39:56,900
was repositioned by TT Media
856
00:39:57,340 --> 00:39:58,330
and became the top makeup artist
857
00:39:58,350 --> 00:39:59,660
for amateurs.
858
00:40:00,150 --> 00:40:01,310
He must have taken away a lot of
859
00:40:01,310 --> 00:40:02,470
your fans and popularity.
860
00:40:03,580 --> 00:40:04,820
At this rate,
861
00:40:05,180 --> 00:40:07,240
you'll be out of the top five soon.
862
00:40:07,820 --> 00:40:08,550
Aren't you nervous?
863
00:40:12,240 --> 00:40:13,850
If you want to stay in your current position,
864
00:40:14,510 --> 00:40:16,270
you need to focus on popularity and positioning
865
00:40:16,270 --> 00:40:17,630
before money.
866
00:40:18,130 --> 00:40:19,300
If you're trending
867
00:40:19,430 --> 00:40:20,590
and have precise positioning,
868
00:40:21,000 --> 00:40:22,040
the money will come along naturally.
869
00:40:22,350 --> 00:40:22,990
And for that,
870
00:40:23,460 --> 00:40:24,300
I can help you do it.
871
00:40:28,860 --> 00:40:29,660
Ms. Jiang.
872
00:40:30,700 --> 00:40:32,130
What you really want to do
873
00:40:32,350 --> 00:40:33,470
is to associate Cloud Footwear
874
00:40:33,470 --> 00:40:34,070
with my name,
875
00:40:34,070 --> 00:40:34,950
right?
876
00:40:36,590 --> 00:40:37,830
Isn't the definition of cooperation
877
00:40:38,070 --> 00:40:39,550
to fulfill what each party needs?
878
00:40:45,070 --> 00:40:46,440
In the future, you can come to me if Cloud Footwear
879
00:40:46,470 --> 00:40:47,190
needs someone to do livestreaming commerce.
880
00:40:47,330 --> 00:40:48,270
I'll exempt you from the commission.
881
00:40:48,740 --> 00:40:49,850
Aren't you going to exempt me for the pit fees?
882
00:40:50,470 --> 00:40:51,980
That depends on what you can give me.
883
00:40:52,910 --> 00:40:53,510
But we've been
884
00:40:53,530 --> 00:40:54,720
cooperating very well so far.
885
00:40:55,020 --> 00:40:55,660
Everything is negotiable.
886
00:40:58,650 --> 00:40:59,410
I'm leaving.
887
00:40:59,440 --> 00:41:00,680
See you again if we have the chance.
888
00:41:29,770 --> 00:41:30,900
♫If I give up♫
889
00:41:30,930 --> 00:41:31,870
♫And don't care about anything♫
890
00:41:31,900 --> 00:41:33,460
♫Then darkness will devour me♫
891
00:41:33,490 --> 00:41:34,230
♫And surround me♫
892
00:41:34,260 --> 00:41:36,220
♫Be like a paranoid meteor♫
893
00:41:36,250 --> 00:41:36,860
♫That falls in a fleeting moment♫
894
00:41:36,880 --> 00:41:37,610
♫Burn this time♫
895
00:41:37,650 --> 00:41:39,140
♫My stubbornness will not allow for regrets♫
896
00:41:39,160 --> 00:41:39,860
♫In battle♫
897
00:41:39,880 --> 00:41:40,680
♫Reborn in the ashes♫
898
00:41:40,710 --> 00:41:41,720
♫Hot blood is gushing♫
899
00:41:41,740 --> 00:41:42,510
♫Facing the wind♫
900
00:41:42,530 --> 00:41:43,190
♫Keep going higher♫
901
00:41:43,220 --> 00:41:44,200
♫Never give in♫
902
00:41:44,220 --> 00:41:45,100
♫Turn around and take a look♫
903
00:41:45,110 --> 00:41:46,810
♫The ups and downs along the way♫
904
00:41:46,830 --> 00:41:47,840
♫The severed thorns♫
905
00:41:47,860 --> 00:41:49,310
♫Are representative of growing up♫
906
00:41:49,360 --> 00:41:51,690
♫Be an eagle, hold on tight to your faith♫
907
00:41:51,730 --> 00:41:54,290
♫My truest self is bracing myself against the wind♫
908
00:41:54,310 --> 00:41:57,050
♫Never live against your will, wait for a beam of light to illuminate the top of the mountain ahead♫
909
00:41:57,070 --> 00:41:58,460
♫Prepare to be successful♫
910
00:42:00,070 --> 00:42:02,350
♫I look forward to that day♫
911
00:42:02,900 --> 00:42:04,800
♫When light comes♫
912
00:42:05,130 --> 00:42:07,420
♫Look up at the sky♫
913
00:42:07,440 --> 00:42:09,760
♫The dazzling fireworks♫
914
00:42:09,780 --> 00:42:12,050
♫The past that should be remembered♫
915
00:42:12,680 --> 00:42:14,690
♫Only by breaking through the mire♫
916
00:42:14,940 --> 00:42:18,160
♫Can I embrace pride♫
917
00:42:18,180 --> 00:42:22,300
♫Fly♫
918
00:42:23,680 --> 00:42:25,270
♫Counter attack in adversity♫
919
00:42:25,420 --> 00:42:26,170
Director.
920
00:42:26,170 --> 00:42:27,820
♫I'll run with all my might♫
921
00:42:27,120 --> 00:42:27,670
You
922
00:42:28,220 --> 00:42:29,390
brought all of us
923
00:42:28,610 --> 00:42:31,630
♫Look, victory is at the destination point♫
924
00:42:29,410 --> 00:42:30,280
to wander in the factory.
925
00:42:30,310 --> 00:42:31,440
It's been more than half an hour.
926
00:42:31,960 --> 00:42:32,500
You...
927
00:42:31,980 --> 00:42:34,150
♫With faith in my heart♫
928
00:42:33,200 --> 00:42:34,550
Do you have something to say?
929
00:42:34,690 --> 00:42:36,790
♫The end of winter♫
930
00:42:36,310 --> 00:42:37,190
Then just say it.
931
00:42:36,810 --> 00:42:39,240
♫Spring comes and flowers bloom♫
54247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.