Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,935 --> 00:00:07,935
2
00:00:07,935 --> 00:00:12,935
3
00:00:12,161 --> 00:00:14,956
("FREE BIRD" BY LYNYRD SKYNYRD
PLAYING)
4
00:00:55,471 --> 00:00:59,671
♪ If I leave here tomorrow ♪
5
00:01:03,512 --> 00:01:07,481
♪ Would you still remember me? ♪
6
00:01:11,454 --> 00:01:16,754
♪ Cos I'm as free as a bird now ♪
7
00:01:19,660 --> 00:01:24,498
♪ And this bird you cannot change ♪
8
00:01:25,061 --> 00:01:27,897
♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪
9
00:01:27,932 --> 00:01:32,506
♪ And the bird you cannot change ♪
10
00:01:35,544 --> 00:01:40,580
♪ And this bird you cannot change ♪
11
00:01:42,947 --> 00:01:47,818
♪ Lord knows, I can't change ♪
12
00:01:47,853 --> 00:01:50,491
♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪
13
00:01:51,395 --> 00:01:52,922
14
00:01:58,127 --> 00:02:00,798
15
00:02:26,529 --> 00:02:28,056
16
00:02:28,091 --> 00:02:29,695
Drop the fucking box!
Drop the fucking box!
17
00:02:31,094 --> 00:02:32,896
Let go of the box.
Fucking drop the box!
18
00:02:32,931 --> 00:02:34,370
19
00:02:34,405 --> 00:02:35,899
Get back.
20
00:02:35,934 --> 00:02:37,670
I said, fucking get back!
21
00:02:37,705 --> 00:02:39,474
I said,
give me the fucking box now!
22
00:02:39,509 --> 00:02:40,541
All right, mate.
All right, mate.
23
00:02:46,615 --> 00:02:48,142
24
00:02:48,177 --> 00:02:50,386
Get off the fucking gun!
25
00:02:51,147 --> 00:02:53,389
26
00:02:55,789 --> 00:02:57,822
27
00:02:57,857 --> 00:02:59,659
28
00:02:59,694 --> 00:03:02,431
29
00:03:02,466 --> 00:03:04,367
30
00:03:04,996 --> 00:03:06,633
31
00:03:07,999 --> 00:03:09,867
- Fuck!
32
00:03:11,805 --> 00:03:13,409
Move! Fucking move!
33
00:03:17,008 --> 00:03:19,514
Officer 3601 to metro base.
34
00:03:19,549 --> 00:03:20,878
I've got a 10-80 in progress.
35
00:03:20,913 --> 00:03:22,847
36
00:03:22,882 --> 00:03:24,849
37
00:03:24,884 --> 00:03:27,049
38
00:03:27,084 --> 00:03:28,688
39
00:03:28,723 --> 00:03:29,953
They're going
through the alleyway.
40
00:03:29,988 --> 00:03:31,691
Go round, we can cut 'em off.
41
00:03:34,696 --> 00:03:37,598
42
00:03:39,162 --> 00:03:41,932
43
00:03:47,709 --> 00:03:50,105
44
00:03:53,044 --> 00:03:55,418
45
00:03:57,983 --> 00:03:59,818
Charlie Tango Zero Eight.
46
00:03:59,853 --> 00:04:01,215
Can you run a check
on this Ford Escort,
47
00:04:01,250 --> 00:04:04,526
registration Golf 713,
Romeo, Romeo, Bravo?
48
00:04:04,561 --> 00:04:06,154
49
00:04:09,060 --> 00:04:11,060
50
00:04:15,132 --> 00:04:16,637
Failure to stop.
Failure to stop.
51
00:04:32,853 --> 00:04:35,117
We've got 'em. The suspects
are heading into a dead end.
52
00:04:45,195 --> 00:04:47,635
53
00:04:50,167 --> 00:04:52,541
54
00:04:52,576 --> 00:04:54,477
55
00:04:56,074 --> 00:04:57,612
56
00:04:59,242 --> 00:05:01,110
Vehicle's stopped.
57
00:05:01,145 --> 00:05:02,782
-I repeat, vehicle's stopped.
-He's got a gun!
58
00:05:06,953 --> 00:05:08,689
Shit!
59
00:05:08,724 --> 00:05:10,559
60
00:05:14,257 --> 00:05:15,927
61
00:05:15,962 --> 00:05:17,126
Get out, get out!
62
00:05:18,899 --> 00:05:20,734
No! No, no, please, please!
I've got family!
63
00:05:20,769 --> 00:05:23,033
64
00:05:23,068 --> 00:05:25,002
65
00:05:38,787 --> 00:05:40,688
66
00:05:54,000 --> 00:05:56,165
67
00:05:56,200 --> 00:05:58,970
68
00:06:00,270 --> 00:06:02,974
Officer 3601, can you respond?
69
00:06:04,714 --> 00:06:06,780
This is Metro base. Come in. Over.
70
00:06:09,015 --> 00:06:11,752
Unit 3601, are you receiving me?
71
00:06:12,249 --> 00:06:14,282
72
00:06:42,279 --> 00:06:43,817
Still can't believe
you left the box
73
00:06:43,852 --> 00:06:45,148
and fucking shot a geezer.
74
00:06:45,183 --> 00:06:46,622
It was an accident, I swear!
75
00:06:46,657 --> 00:06:48,283
You showed him
your fucking face!
76
00:06:48,318 --> 00:06:49,625
I know, right? I messed up!
77
00:06:49,660 --> 00:06:50,791
I told you a million times,
78
00:06:50,826 --> 00:06:52,287
keep your fucking distance.
79
00:06:52,322 --> 00:06:53,794
Now look what's happened.
80
00:07:01,397 --> 00:07:03,001
81
00:07:09,141 --> 00:07:11,680
82
00:07:26,895 --> 00:07:28,059
What?
83
00:07:33,429 --> 00:07:35,000
I don't understand.
84
00:07:35,035 --> 00:07:37,035
You told me there'd
be 50 large in that box.
85
00:07:37,070 --> 00:07:39,873
We've just done a cozzer
and shot a security guard
86
00:07:39,908 --> 00:07:42,073
in broad fucking daylight
87
00:07:42,108 --> 00:07:44,878
for a poxy two-and-a-half
grand in fivers.
88
00:07:44,913 --> 00:07:46,814
-I was just trying to help.
-Help?
89
00:07:46,849 --> 00:07:49,685
You do know that we're looking
at a ten-stretch for this?
90
00:07:49,720 --> 00:07:51,786
You fucked up well and truly
on this one, son.
91
00:07:52,283 --> 00:07:54,855
Now, please,
get rid of that motor.
92
00:07:55,451 --> 00:07:57,121
I... I can't tonight, mate.
93
00:07:57,156 --> 00:07:58,727
I got something on.
94
00:07:59,389 --> 00:08:01,257
-What about my half?
-Having a fucking laugh,
95
00:08:01,292 --> 00:08:02,423
ain't ya?
96
00:08:02,458 --> 00:08:03,864
Here's your half.
97
00:08:03,899 --> 00:08:05,393
98
00:08:08,739 --> 00:08:10,871
99
00:08:12,303 --> 00:08:14,439
Mate, I'm so sorry.
I did not mean to do that.
100
00:08:18,309 --> 00:08:19,913
Now where you going?
101
00:08:20,509 --> 00:08:23,048
Oh, for fuck's sake, Ken,
I just said I'm sorry.
102
00:08:24,117 --> 00:08:25,952
Mate?
103
00:08:25,987 --> 00:08:28,152
You walk away from me now,
don't ever bother coming back.
104
00:08:29,793 --> 00:08:31,320
I mean it.
105
00:08:32,928 --> 00:08:35,423
106
00:08:42,905 --> 00:08:44,399
107
00:08:49,439 --> 00:08:51,912
You scared
the life out of me.
108
00:08:51,947 --> 00:08:53,749
109
00:08:53,784 --> 00:08:56,279
-Fucking fivers?
-What are you talking about?
110
00:08:56,314 --> 00:08:58,754
There was only two-and-a-half
grand in that box.
111
00:08:58,789 --> 00:09:00,085
I don't understand, mate.
112
00:09:00,120 --> 00:09:01,416
There's usually loads of cash
in there.
113
00:09:01,451 --> 00:09:03,022
Well, there's wasn't,
was there?
114
00:09:03,453 --> 00:09:05,156
What about my cut?
115
00:09:06,522 --> 00:09:08,126
116
00:09:08,161 --> 00:09:09,765
No-one's getting any cuts.
117
00:09:09,800 --> 00:09:11,327
Come on, mate.
I was relying on that dough.
118
00:09:12,396 --> 00:09:14,000
What about the other guard?
119
00:09:14,035 --> 00:09:16,167
He's in hospital, Ken.
You shot him.
120
00:09:16,202 --> 00:09:17,971
Like, this was supposed to be
a quick blag,
121
00:09:18,006 --> 00:09:19,841
not attempted murder!
122
00:09:19,876 --> 00:09:22,074
And you let him see your face.
What do you want me to do?
123
00:09:25,376 --> 00:09:28,410
Get up that hospital
and make it go away.
124
00:09:29,380 --> 00:09:31,281
Or you'll be joining him.
125
00:09:31,316 --> 00:09:32,480
OK.
126
00:09:32,515 --> 00:09:34,482
I'll sort it, I promise.
127
00:09:37,454 --> 00:09:39,025
You better.
128
00:09:42,162 --> 00:09:44,866
129
00:09:45,561 --> 00:09:47,528
130
00:09:55,879 --> 00:09:57,208
Hi. Um...
131
00:09:57,243 --> 00:10:00,079
Downstairs said
that room 302's up here.
132
00:10:00,114 --> 00:10:02,147
302 is just down there, sir.
133
00:10:03,348 --> 00:10:05,084
Right, thank you.
134
00:10:06,153 --> 00:10:08,318
135
00:10:19,133 --> 00:10:20,968
Are you sure it wasn't them?
136
00:10:22,037 --> 00:10:24,433
-Yeah, I'm sure.
-Have another look.
137
00:10:26,107 --> 00:10:27,843
I'm telling you,
that's not them.
138
00:10:29,440 --> 00:10:32,078
Look,
just keep flicking through.
139
00:10:32,113 --> 00:10:34,949
Look, don't worry, guv.
It was worth a shot.
140
00:10:36,546 --> 00:10:38,150
Officer?
141
00:10:38,955 --> 00:10:40,218
That's him.
142
00:10:42,222 --> 00:10:46,092
("WELCOME TO THE PLEASUREDOME"
BY FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD)
143
00:10:48,492 --> 00:10:50,833
144
00:10:55,433 --> 00:10:57,400
145
00:11:04,013 --> 00:11:06,310
Here you go, Freedom
Night Club. Call it a tenner.
146
00:11:07,544 --> 00:11:09,214
♪ Long way from home ♪
147
00:11:09,249 --> 00:11:11,282
148
00:11:14,023 --> 00:11:15,957
♪ Going home where lovers roam ♪
149
00:11:15,992 --> 00:11:18,058
♪ Long way from home ♪
150
00:11:18,093 --> 00:11:22,590
♪ Welcome to the Pleasuredome ♪
151
00:11:28,235 --> 00:11:29,465
All right?
152
00:11:30,369 --> 00:11:32,204
Hi, gorgeous.
153
00:11:34,604 --> 00:11:36,978
♪ We're a long way from home ♪
154
00:11:37,013 --> 00:11:39,079
♪ Welcome to the Pleasuredome ♪
155
00:11:39,114 --> 00:11:41,411
♪ On our way home ♪
156
00:11:41,446 --> 00:11:43,578
♪ Going home where lovers roam ♪
157
00:11:43,613 --> 00:11:45,613
♪ Long way from home ♪
158
00:11:45,648 --> 00:11:50,585
♪ Welcome to the Pleasuredome ♪
159
00:11:50,620 --> 00:11:53,225
160
00:12:04,106 --> 00:12:05,237
What can I get ya?
161
00:12:05,272 --> 00:12:07,008
Er...
162
00:12:11,509 --> 00:12:13,113
-I'll have one of them.
-OK.
163
00:12:13,148 --> 00:12:14,345
One Pink Lady coming up.
164
00:12:15,216 --> 00:12:16,611
That's on me.
165
00:12:17,449 --> 00:12:19,515
♪ On our way home ♪
166
00:12:19,550 --> 00:12:22,056
♪ Going home where lovers roam ♪
167
00:12:22,091 --> 00:12:23,651
♪ Long way from home ♪
168
00:12:23,686 --> 00:12:25,422
169
00:12:25,457 --> 00:12:27,424
♪ ... to the Pleasuredome ♪
170
00:12:27,459 --> 00:12:29,129
-One Pink Lady.
-You're joking.
171
00:12:29,164 --> 00:12:30,526
Where the fuck is Stevey?
172
00:12:30,561 --> 00:12:32,132
I'm doing everything on my own
over here.
173
00:12:32,167 --> 00:12:33,397
I don't know.
I've not seen him.
174
00:12:33,432 --> 00:12:34,662
Can you find him for me,
please?
175
00:12:34,697 --> 00:12:36,433
No, Megan, I'm busy.
176
00:12:36,468 --> 00:12:37,632
Thanks, love.
177
00:12:38,602 --> 00:12:40,943
178
00:12:45,081 --> 00:12:48,984
Once again, give it up for the fiery Miss Benton!
179
00:12:49,019 --> 00:12:51,613
180
00:12:53,683 --> 00:12:56,552
You know what? I got more clap from my ex.
181
00:12:56,587 --> 00:12:58,191
182
00:12:58,226 --> 00:12:59,555
Well, boys and girls,
183
00:12:59,590 --> 00:13:01,095
you are in for a treat tonight.
184
00:13:01,130 --> 00:13:03,229
You love him, I love him.
185
00:13:03,264 --> 00:13:06,595
Please, put your hands together for the one and only
186
00:13:06,630 --> 00:13:08,432
Billy the Kid!
187
00:13:08,467 --> 00:13:10,698
188
00:13:23,449 --> 00:13:25,581
189
00:13:25,616 --> 00:13:27,748
All right, bitches.
190
00:13:27,783 --> 00:13:30,289
I know, I know.
191
00:13:30,753 --> 00:13:32,456
I look fucking hot.
192
00:13:32,491 --> 00:13:34,095
193
00:13:41,269 --> 00:13:42,763
-Billy?
-I understand.
194
00:13:43,502 --> 00:13:45,568
Platinum Lace.
Guy's called Mo.
195
00:13:54,381 --> 00:13:56,744
Oh. All right,
Kenny boy, in here.
196
00:13:58,187 --> 00:13:59,417
All right, Bill?
197
00:13:59,452 --> 00:14:02,123
Oh, what happened
to your face?
198
00:14:02,158 --> 00:14:05,126
Oh, don't, mate. I had a fight
with a metal box and lost.
199
00:14:06,129 --> 00:14:09,196
-They loved you out there.
-You know me.
200
00:14:09,231 --> 00:14:10,428
Gotta give 'em what they want.
201
00:14:10,463 --> 00:14:13,233
Yeah.
Was that our guy?
202
00:14:14,665 --> 00:14:16,071
He says it's on.
203
00:14:16,766 --> 00:14:18,304
He said
we just need the money.
204
00:14:18,339 --> 00:14:19,701
Don't worry. I'll get it.
205
00:14:19,736 --> 00:14:22,143
206
00:14:23,674 --> 00:14:25,278
To new opportunities.
207
00:14:26,116 --> 00:14:28,776
208
00:14:29,416 --> 00:14:31,449
209
00:14:32,353 --> 00:14:33,715
Whoo.
210
00:15:09,522 --> 00:15:11,456
Come on. We ain't got all day.
211
00:15:14,626 --> 00:15:17,297
212
00:15:42,621 --> 00:15:44,258
Sit down.
213
00:15:46,460 --> 00:15:48,823
-I've got a slight problem.
-Oh, yeah?
214
00:15:49,958 --> 00:15:52,167
I ain't got the 20.000
for the pills.
215
00:15:54,930 --> 00:15:56,831
That's not a slight problem,
Patrick.
216
00:15:58,406 --> 00:15:59,933
You know we don't do tick.
217
00:15:59,968 --> 00:16:02,243
I know, but I was thinking,
you know,
218
00:16:02,278 --> 00:16:03,772
if you was to help me out,
219
00:16:04,775 --> 00:16:06,643
I could make this seriously
worth your while.
220
00:16:08,218 --> 00:16:09,250
Go on.
221
00:16:10,220 --> 00:16:11,780
Well, you front me
on the round ones
222
00:16:11,815 --> 00:16:14,420
and I guarantee I'll get rid
of them by the weekend.
223
00:16:14,455 --> 00:16:15,883
And on top of that,
224
00:16:15,918 --> 00:16:17,819
I'll pay you double
for the first lot.
225
00:16:20,989 --> 00:16:22,362
That's 40.000.
226
00:16:24,531 --> 00:16:25,926
Doesn't leave very much
for you, does it?
227
00:16:27,699 --> 00:16:29,600
I'll speak to my brothers.
I'll let you know.
228
00:16:29,635 --> 00:16:31,569
-You know when?
-When we're ready.
229
00:16:33,243 --> 00:16:35,309
We're done now.
I'll be in touch.
230
00:16:37,247 --> 00:16:39,181
Very sloppy work yesterday,
I hear.
231
00:16:40,547 --> 00:16:41,876
Your boy dropped a bollock.
232
00:16:43,286 --> 00:16:44,747
-Just like his old man.
-He's all right.
233
00:16:44,782 --> 00:16:46,353
Is he?
234
00:16:47,290 --> 00:16:49,224
Little boys should be seen
and not heard.
235
00:16:50,788 --> 00:16:52,722
You're making too much noise,
Patrick.
236
00:16:54,297 --> 00:16:56,264
There's a system
to this business.
237
00:16:56,992 --> 00:16:58,431
You'd do well
to remember that.
238
00:17:00,666 --> 00:17:03,271
239
00:17:14,416 --> 00:17:15,976
Hello, you.
240
00:17:16,011 --> 00:17:17,747
Have you just got back?
241
00:17:17,782 --> 00:17:19,617
You know me, babe.
242
00:17:19,652 --> 00:17:21,520
243
00:17:21,555 --> 00:17:23,753
I've been down there
watching the sun come up.
244
00:17:29,959 --> 00:17:31,629
-What was that about, then?
-Nothing.
245
00:17:32,632 --> 00:17:35,402
-Just an old friend.
-Yeah? Pat Tate?
246
00:17:36,801 --> 00:17:38,339
Do you know him?
247
00:17:39,903 --> 00:17:41,309
Sort of.
248
00:17:42,675 --> 00:17:44,279
Anyway, forget about
old friends.
249
00:17:46,349 --> 00:17:47,744
Here's to new ones.
250
00:17:52,454 --> 00:17:54,850
251
00:17:57,492 --> 00:17:58,986
-Hello?
- (ON PHONE) Sam, it's Pat.
252
00:17:59,021 --> 00:18:01,296
Please tell me
you've heard from Kenny.
253
00:18:01,331 --> 00:18:04,057
No, I ain't seen him, mate.
Is there a problem?
254
00:18:04,092 --> 00:18:06,059
I can't get hold of him. That's all.
255
00:18:06,094 --> 00:18:07,731
Well, if I see him,
I'll let you know.
256
00:18:07,766 --> 00:18:08,831
Cheers.
257
00:18:10,835 --> 00:18:12,802
Are you mad?
258
00:18:12,837 --> 00:18:15,068
Armed robbery
in broad daylight?
259
00:18:15,103 --> 00:18:16,707
Haven't you learnt nothing?
260
00:18:21,351 --> 00:18:22,713
So what you gonna do now?
261
00:18:23,749 --> 00:18:25,012
I'm done with Essex.
262
00:18:25,047 --> 00:18:27,388
To be honest,
I need a break from Pat.
263
00:18:28,017 --> 00:18:29,852
Me and Billy are setting up
on our own.
264
00:18:29,887 --> 00:18:31,887
Not Billy the Kid?
265
00:18:31,922 --> 00:18:32,987
Yeah.
266
00:18:34,023 --> 00:18:35,726
-So it's drugs, then?
-Don't matter what it is.
267
00:18:36,597 --> 00:18:38,531
I just need 25 grand
to spot me in.
268
00:18:40,502 --> 00:18:41,732
Kenny, Kenny.
269
00:18:42,570 --> 00:18:44,306
That's a slippery slope, son.
270
00:18:45,001 --> 00:18:46,473
Can you help or not?
271
00:18:49,478 --> 00:18:50,972
I've been looking after
your old man's money
272
00:18:51,007 --> 00:18:52,611
since he's been away.
273
00:18:53,647 --> 00:18:55,581
I can have it to you by
tomorrow. How's that?
274
00:18:56,716 --> 00:18:59,046
-I can't take my dad's money.
-It's a loan, innit?
275
00:18:59,983 --> 00:19:01,950
276
00:19:04,460 --> 00:19:06,889
Yeah. Thanks, Sam.
277
00:19:10,433 --> 00:19:11,762
Come here.
278
00:19:26,548 --> 00:19:28,075
Come on tae fuck, Billy.
279
00:19:28,110 --> 00:19:29,780
Your mum hit me
harder than that.
280
00:19:29,815 --> 00:19:31,782
God rest her soul.
281
00:19:35,051 --> 00:19:36,985
What's the matter with you,
you fairy?
282
00:19:37,790 --> 00:19:39,691
You're a waste of space.
283
00:19:40,694 --> 00:19:41,990
What's the matter with you?
284
00:19:42,025 --> 00:19:43,728
Fucking hit him, you poof!
285
00:19:44,929 --> 00:19:47,127
-Now, that's more like it!
286
00:19:47,162 --> 00:19:48,865
That's my boy.
287
00:19:48,900 --> 00:19:50,900
That's why they call him
Billy the Kid.
288
00:19:51,672 --> 00:19:53,441
Fastest hands in the West.
289
00:19:57,447 --> 00:19:59,843
290
00:20:02,947 --> 00:20:04,012
All right, Fergus?
291
00:20:05,917 --> 00:20:07,686
Cor, you smell that?
292
00:20:09,459 --> 00:20:10,887
Smells like shit.
293
00:20:12,924 --> 00:20:14,627
-Hey, let's go.
-FERGUS: Where are you going?
294
00:20:14,662 --> 00:20:17,762
-Out.
-Oi, don't get lippy with me.
295
00:20:18,501 --> 00:20:19,665
I want you back
by the weekend.
296
00:20:19,700 --> 00:20:20,732
It's your birthday.
297
00:20:20,767 --> 00:20:22,096
I've got something planned.
298
00:20:23,506 --> 00:20:24,934
You two, in.
299
00:20:27,708 --> 00:20:28,938
All right, sweetheart?
300
00:20:28,973 --> 00:20:30,577
Want a wee cupcake
or something?
301
00:20:30,612 --> 00:20:32,810
Get the fuck out of my ring!
On the bag, move!
302
00:20:32,845 --> 00:20:34,911
I think your dad hates me.
303
00:20:34,946 --> 00:20:36,913
Nah,
don't worry about it.
304
00:20:37,817 --> 00:20:39,146
He hates everyone.
305
00:20:40,655 --> 00:20:42,215
I take it you've got it?
306
00:20:42,250 --> 00:20:43,755
Yeah.
307
00:20:49,026 --> 00:20:50,663
Twenty-five grand.
308
00:20:51,567 --> 00:20:53,094
My dad's nicer than yours.
309
00:21:00,873 --> 00:21:02,906
310
00:21:27,262 --> 00:21:28,800
Patrick.
311
00:21:29,869 --> 00:21:31,099
You all right?
312
00:21:31,970 --> 00:21:33,607
Yeah, I'm fine.
313
00:21:41,914 --> 00:21:44,046
Don't fucking move.
314
00:21:45,654 --> 00:21:47,181
Forty grand.
315
00:21:49,922 --> 00:21:51,823
Or there will be blood.
316
00:22:01,065 --> 00:22:03,637
("TAINTED LOVE"
BY SOFT CELL PLAYING)
317
00:22:20,722 --> 00:22:22,755
Evening, fellas. All right?
318
00:22:22,790 --> 00:22:24,559
We're here to see Mo.
319
00:22:24,594 --> 00:22:26,088
In there, lads. Straight down.
320
00:22:26,893 --> 00:22:28,794
This way, gentlemen.
321
00:22:30,193 --> 00:22:32,831
♪ Sometimes I feel ♪
322
00:22:32,866 --> 00:22:34,932
♪ I've got to ♪
323
00:22:34,967 --> 00:22:37,572
♪ Run away, I've got to ♪
324
00:22:38,300 --> 00:22:41,103
♪ Get away from the pain you drive... ♪
325
00:22:41,138 --> 00:22:43,204
I've got better
moves than that.
326
00:22:43,943 --> 00:22:46,174
♪ The love we share ♪
327
00:22:46,209 --> 00:22:49,650
♪ Seems to go nowhere ♪
328
00:22:50,015 --> 00:22:53,016
♪ And I've lost my light ♪
329
00:22:53,051 --> 00:22:54,655
♪ For I toss and... ♪
330
00:22:54,690 --> 00:22:56,217
Your table.
331
00:22:58,089 --> 00:23:00,760
-♪ Once I ran to you ♪
-♪ I ran... ♪
332
00:23:00,795 --> 00:23:01,860
Come here, you.
333
00:23:03,930 --> 00:23:05,732
Wanna come home
with me tonight, love?
334
00:23:05,767 --> 00:23:07,360
She a bit of you, Ken?
335
00:23:07,395 --> 00:23:09,032
Piss off!
336
00:23:09,067 --> 00:23:11,034
No, not really, mate.
337
00:23:11,069 --> 00:23:14,334
♪ Take my tears and that's not nearly all ♪
338
00:23:15,073 --> 00:23:16,644
Does your dad know?
339
00:23:18,076 --> 00:23:19,812
You know, that you're a...
340
00:23:19,847 --> 00:23:20,978
What?
341
00:23:22,278 --> 00:23:24,179
-You know.
342
00:23:24,214 --> 00:23:26,720
♪ Run away, I've got to ♪
343
00:23:26,755 --> 00:23:28,249
Shall I get him
one of my posters, eh?
344
00:23:29,692 --> 00:23:31,120
You know what he says.
345
00:23:31,155 --> 00:23:33,826
"Funniest thing in the West
in high heels."
346
00:23:34,290 --> 00:23:35,861
He'd love that.
347
00:23:38,129 --> 00:23:39,634
So, no, mate.
Would you tell him?
348
00:23:39,669 --> 00:23:41,636
-No, fuck that.
349
00:23:42,133 --> 00:23:43,770
He'd have a heart attack.
350
00:23:43,805 --> 00:23:46,674
♪ I'm sorry I don't pray that way ♪
351
00:23:48,172 --> 00:23:51,173
-♪ Once I ran to you ♪
-♪ I ran ♪
352
00:23:51,978 --> 00:23:53,714
I will tell him, though.
353
00:23:54,211 --> 00:23:56,948
♪ This tainted love you've given ♪
354
00:23:56,983 --> 00:24:00,149
♪ I give you all a boy could give you ♪
355
00:24:01,251 --> 00:24:04,318
It's gonna be all right this,
ain't it? Just the two of us.
356
00:24:05,695 --> 00:24:07,024
Yeah.
357
00:24:07,928 --> 00:24:10,093
♪ Tainted love ♪
358
00:24:10,128 --> 00:24:11,798
He will see you now.
359
00:24:15,100 --> 00:24:16,935
To new opportunities.
360
00:24:16,970 --> 00:24:19,333
♪ I love you though you hurt me so ♪
361
00:24:19,368 --> 00:24:23,172
♪ Now I'm gonna pack my things and go ♪
362
00:24:24,274 --> 00:24:26,109
♪ Tainted love ♪
363
00:24:27,409 --> 00:24:29,409
♪ Tainted love ♪
364
00:24:30,885 --> 00:24:32,918
♪ Tainted love ♪
365
00:24:34,251 --> 00:24:35,657
♪ Tainted love ♪
366
00:24:44,899 --> 00:24:46,195
Our friend tells me
you are ready
367
00:24:46,230 --> 00:24:48,263
to step up to the big time.
368
00:24:57,076 --> 00:24:58,746
Good.
369
00:24:58,781 --> 00:25:00,781
370
00:25:09,825 --> 00:25:11,385
371
00:25:15,094 --> 00:25:16,830
Tell me.
372
00:25:17,899 --> 00:25:20,460
Have you heard the story
of the two little flies
373
00:25:21,837 --> 00:25:23,298
who had their fill of food?
374
00:25:25,005 --> 00:25:29,007
Buzzing around, they came
across an open jar of honey.
375
00:25:29,504 --> 00:25:32,978
Now, driven by greed,
376
00:25:34,212 --> 00:25:38,115
they swooped in and ate
all that they could.
377
00:25:39,250 --> 00:25:42,185
But when it was time
for them to go,
378
00:25:43,991 --> 00:25:45,057
they couldn't get out.
379
00:25:45,993 --> 00:25:51,260
Because their little feet had
become stuck to the jar.
380
00:25:54,397 --> 00:25:56,133
Do you know what happens next?
381
00:25:59,534 --> 00:26:01,303
382
00:26:02,471 --> 00:26:04,944
Mate, are we dealing or not?
383
00:26:07,883 --> 00:26:10,114
384
00:26:10,149 --> 00:26:12,820
385
00:26:12,855 --> 00:26:16,252
The only way the poor little
flies could get out...
386
00:26:19,257 --> 00:26:21,290
was by losing
their fucking legs.
387
00:26:23,525 --> 00:26:25,558
-What the fuck are you...
388
00:26:25,593 --> 00:26:27,769
389
00:26:54,325 --> 00:26:56,325
Bloody kids.
390
00:27:14,312 --> 00:27:16,147
Oi, mate.
391
00:27:18,217 --> 00:27:20,052
Oh, Jesus Christ.
392
00:27:28,161 --> 00:27:30,161
Two, three...
393
00:27:30,196 --> 00:27:32,867
four, five.
394
00:27:32,902 --> 00:27:34,462
Fuck you, Ken.
395
00:27:34,497 --> 00:27:38,334
Six, seven, eight, nine...
396
00:27:39,007 --> 00:27:40,567
ten, eleven...
397
00:27:40,602 --> 00:27:42,976
And one more for bollicky Ken.
Twelve.
398
00:27:43,473 --> 00:27:45,275
399
00:27:46,179 --> 00:27:48,179
About fucking time. Hello?
400
00:27:52,218 --> 00:27:54,955
Jan, just... slow down.
Slow down.
401
00:27:55,551 --> 00:27:57,419
Talk to me. Who's dead?
402
00:28:05,132 --> 00:28:07,165
403
00:28:20,609 --> 00:28:22,444
When he was 16,
404
00:28:22,479 --> 00:28:25,018
he went down to the seaside with some of his mates.
405
00:28:25,647 --> 00:28:29,121
They thought it'd be funny if they untied a fishing boat
406
00:28:29,156 --> 00:28:31,123
and let it float out to sea.
407
00:28:32,555 --> 00:28:34,324
But Kenny, he felt bad for the owner
408
00:28:34,359 --> 00:28:36,359
so he swam in and he brought it back.
409
00:28:38,561 --> 00:28:42,530
When he got out, his mates, they'd stolen his clothes.
410
00:28:46,536 --> 00:28:49,372
He always had a thing about
hanging around
411
00:28:49,407 --> 00:28:51,473
with the wrong people.
412
00:28:55,116 --> 00:28:57,017
Why, Kenny?
413
00:28:59,648 --> 00:29:02,649
I know he wasn't perfect
414
00:29:02,684 --> 00:29:04,926
but he had a good heart.
415
00:29:09,625 --> 00:29:11,394
416
00:29:14,597 --> 00:29:19,204
Mrs Knight? This is DCI Jones
and DI Monroe.
417
00:29:20,669 --> 00:29:23,439
Would you care to accompany me
to identify the body?
418
00:29:24,145 --> 00:29:25,276
Jan.
419
00:29:27,412 --> 00:29:29,082
I don't want you
going in there.
420
00:29:31,251 --> 00:29:32,954
Let me do this, please.
421
00:29:44,759 --> 00:29:46,594
So, Mr Tate?
422
00:29:47,663 --> 00:29:49,366
For the record,
can you confirm
423
00:29:49,401 --> 00:29:50,730
the ID of the body before you
424
00:29:50,765 --> 00:29:53,271
is that of a one Kenneth Knight,
deceased?
425
00:29:56,705 --> 00:29:58,573
Yeah, I can confirm
that's Kenny Knight.
426
00:30:01,050 --> 00:30:02,346
Hold on a minute.
427
00:30:12,391 --> 00:30:14,094
Who did this to him?
428
00:30:16,263 --> 00:30:19,726
We don't know but we will,
I can assure you.
429
00:30:19,761 --> 00:30:22,168
Whoever it was, looks like
they done a right job on him.
430
00:30:23,369 --> 00:30:25,270
What we do know
is that Kenny was involved
431
00:30:25,305 --> 00:30:27,173
in an armed robbery
a few days ago.
432
00:30:27,208 --> 00:30:28,702
Oh, yeah?
433
00:30:28,737 --> 00:30:30,341
You wouldn't know anything
about that, would you?
434
00:30:30,376 --> 00:30:33,080
Me? No.
435
00:30:33,676 --> 00:30:35,544
Cos he wasn't alone.
436
00:30:36,481 --> 00:30:39,350
Where were you Monday morning
at 10:00, Mr Tate?
437
00:30:39,385 --> 00:30:42,221
Do you really wanna
do this here, now?
438
00:30:42,256 --> 00:30:44,322
We could go down
to the station.
439
00:30:44,357 --> 00:30:46,654
I'll ask you again.
Where were you?
440
00:30:46,689 --> 00:30:49,096
-I can't fucking believe this.
-Answer the question.
441
00:30:51,793 --> 00:30:53,298
I was at home.
442
00:30:54,235 --> 00:30:56,334
And someone can verify that?
443
00:30:57,304 --> 00:30:58,336
No.
444
00:31:00,109 --> 00:31:02,703
Well,
I'll leave you to your grief.
445
00:31:05,774 --> 00:31:07,510
We will need
to speak to you again.
446
00:31:10,845 --> 00:31:13,087
447
00:31:39,775 --> 00:31:41,643
You know,
he thought the world of you.
448
00:31:42,910 --> 00:31:44,580
Likewise.
449
00:31:49,488 --> 00:31:51,356
Who could do such a thing?
450
00:31:52,392 --> 00:31:54,227
-I mean, the thought that...
-Jan.
451
00:31:56,396 --> 00:31:58,561
Look, I promise you,
as true as I'm standing here,
452
00:32:00,235 --> 00:32:01,729
I will find out who did this.
453
00:32:01,764 --> 00:32:03,863
But it's not gonna bring him
back, though, is it?
454
00:32:06,505 --> 00:32:08,439
455
00:32:10,707 --> 00:32:11,805
I'll get it.
456
00:32:21,553 --> 00:32:22,783
Who is it?
457
00:32:22,818 --> 00:32:24,125
It's all right, Jan, I got it.
458
00:32:25,227 --> 00:32:26,787
What d'you fucking want?
459
00:32:26,822 --> 00:32:29,526
You can fuck right off because
you are not welcome here.
460
00:32:29,561 --> 00:32:31,297
Pat?
461
00:32:33,697 --> 00:32:34,762
Oh, Joey.
462
00:32:35,633 --> 00:32:36,797
Jan.
463
00:32:37,701 --> 00:32:39,635
I heard about Kenny.
I'm so sorry.
464
00:32:40,704 --> 00:32:41,736
Thank you.
465
00:32:44,477 --> 00:32:46,345
Come in.
Let's have a cup of tea.
466
00:32:46,380 --> 00:32:48,446
Jan, I need
just two minutes with Joey.
467
00:32:50,384 --> 00:32:52,019
Fucking hell!
468
00:32:55,884 --> 00:32:57,752
What are you doing here,
you little parasite?
469
00:32:57,787 --> 00:32:59,754
I come to pay my respects,
we were in school together.
470
00:32:59,789 --> 00:33:01,690
We were like brothers!
471
00:33:01,725 --> 00:33:03,395
-Yeah?
-Yeah!
472
00:33:04,464 --> 00:33:06,200
So what do you know
about what happened?
473
00:33:06,697 --> 00:33:08,961
Nothing.
I'm out the game, ain't I?
474
00:33:08,996 --> 00:33:10,930
Well, you're about
to get back in the game.
475
00:33:10,965 --> 00:33:12,338
Nah.
476
00:33:12,373 --> 00:33:14,406
Not after what happened.
477
00:33:14,441 --> 00:33:16,375
Look at my face.
478
00:33:16,905 --> 00:33:18,443
You fed me to the dogs.
479
00:33:19,281 --> 00:33:21,248
Yeah, well,
that weren't my call.
480
00:33:22,581 --> 00:33:24,416
Now I need to know something.
481
00:33:24,451 --> 00:33:28,255
Did Kenny ever mention to you
anything to do with Soho?
482
00:33:28,290 --> 00:33:30,323
What, London? No.
483
00:33:30,358 --> 00:33:32,259
That's not our manor, is it?
It's a different world.
484
00:33:34,296 --> 00:33:36,230
Listen, Joey,
I need your help.
485
00:33:37,024 --> 00:33:39,992
I'm out, Pat.
Right? I mean it.
486
00:33:40,027 --> 00:33:41,829
I'm out.
487
00:33:43,998 --> 00:33:45,932
But I'll help ya.
488
00:33:47,540 --> 00:33:49,408
For Kenny.
489
00:33:51,005 --> 00:33:52,774
You mark my words.
490
00:33:53,711 --> 00:33:55,513
I am gonna get
whoever did this.
491
00:33:56,780 --> 00:33:58,714
And when I do,
492
00:33:58,749 --> 00:34:00,947
I am gonna bathe
in their blood.
493
00:34:02,357 --> 00:34:04,225
Now, this is what
I need you to do.
494
00:34:04,920 --> 00:34:06,920
495
00:34:09,694 --> 00:34:11,562
Hello, Dan, how are ya?
496
00:34:11,597 --> 00:34:13,696
Good. Straight in.
Yeah, mate, straight in.
497
00:34:13,731 --> 00:34:14,994
How are ya? Nice to see ya.
498
00:34:16,230 --> 00:34:19,306
Oi, where the fuck you been?
I've been calling you all day.
499
00:34:19,341 --> 00:34:20,802
Well, good evening
to you, too.
500
00:34:20,837 --> 00:34:22,738
-What's the matter?
-You tell me.
501
00:34:22,773 --> 00:34:25,609
-Mate, calm yourself down.
-I'm fucking talking.
502
00:34:25,644 --> 00:34:27,006
I'm not gonna
ask you again, Sam.
503
00:34:27,041 --> 00:34:28,777
Where the fuck you been?
504
00:34:28,812 --> 00:34:32,583
Mate, I told you
to calm yourself down.
505
00:34:34,785 --> 00:34:36,785
That is a very firm finger.
506
00:34:36,820 --> 00:34:38,523
507
00:34:38,558 --> 00:34:40,327
You can't do that!
That's the head doorman!
508
00:34:40,362 --> 00:34:41,625
Yeah? Well, tell him
he's a fucking mug
509
00:34:41,660 --> 00:34:42,692
when he wakes up.
510
00:34:42,727 --> 00:34:44,331
Whoa, whoa, whoa!
511
00:34:44,366 --> 00:34:46,564
What's the matter with you?
Calm down. Eh?
512
00:34:46,599 --> 00:34:49,765
We're outside my club.
Now, what's happened?
513
00:34:49,800 --> 00:34:51,503
I'll tell you what's happened.
514
00:34:53,441 --> 00:34:54,968
Kenny's dead.
515
00:34:57,511 --> 00:34:58,543
What?
516
00:35:00,074 --> 00:35:01,711
Kenny's dead.
517
00:35:03,682 --> 00:35:05,715
518
00:35:17,861 --> 00:35:19,894
519
00:35:32,480 --> 00:35:34,513
Let me do the talking.
520
00:35:39,883 --> 00:35:42,521
521
00:35:48,155 --> 00:35:50,331
Johnny, I'm so sorry, mate.
522
00:36:05,843 --> 00:36:07,810
I trusted my little boy
to you, Sam.
523
00:36:13,752 --> 00:36:16,082
-What happened?
-Trust me, John, we're on it.
524
00:36:20,121 --> 00:36:22,891
I don't remember putting
your name on the VO, Pat.
525
00:36:25,467 --> 00:36:27,401
I'll get to you in a minute.
526
00:36:32,738 --> 00:36:34,837
Talk to me, Sam.
What happened?
527
00:36:34,872 --> 00:36:38,544
All I know is,
Billy the Kid was involved.
528
00:36:38,579 --> 00:36:40,241
Who's Billy the Kid?
529
00:36:44,112 --> 00:36:46,046
Carry on, Sam.
530
00:36:47,951 --> 00:36:51,524
That's it. That's all I know.
531
00:36:56,729 --> 00:36:58,432
532
00:37:08,136 --> 00:37:09,773
As far as I'm concerned,
533
00:37:11,876 --> 00:37:14,580
I'm holding you
responsible for this, Pat.
534
00:37:14,615 --> 00:37:17,517
John, we will sort this.
535
00:37:18,212 --> 00:37:19,816
I promise you.
536
00:37:30,565 --> 00:37:32,466
537
00:37:34,162 --> 00:37:35,667
Look at me.
538
00:37:39,068 --> 00:37:41,002
You're going to
make this right.
539
00:37:42,775 --> 00:37:44,544
Do you understand me?
540
00:37:46,647 --> 00:37:48,009
Yeah.
541
00:37:48,044 --> 00:37:49,780
542
00:37:49,815 --> 00:37:51,617
Heard you
let him off lightly, Bob.
543
00:37:51,652 --> 00:37:53,685
If that was me,
I'd have stabbed him up.
544
00:37:53,720 --> 00:37:55,687
-Keep it down.
-Oi.
545
00:37:55,722 --> 00:37:57,051
Is there
something fucking funny?
546
00:37:57,086 --> 00:37:58,822
Sorry, Johnny, he didn't know.
547
00:37:58,857 --> 00:38:00,824
He didn't know, eh? But you
fucking knew, didn't you?
548
00:38:00,859 --> 00:38:03,189
-Who the fuck is this?
-"Who the fuck is this?"
549
00:38:03,224 --> 00:38:05,026
"Who the fuck is this?"
550
00:38:05,061 --> 00:38:06,896
-Oi, oi!
551
00:38:06,931 --> 00:38:08,634
-You make it right, Pat!
-Come on.
552
00:38:08,669 --> 00:38:10,163
-You fucking...
-Johnny!
553
00:38:10,198 --> 00:38:13,034
Johnny! Johnny! Johnny!
554
00:38:14,235 --> 00:38:15,905
- Make it right!
555
00:38:16,611 --> 00:38:18,171
556
00:38:31,153 --> 00:38:33,219
Double jab. One, two.
557
00:38:39,898 --> 00:38:41,799
Uppercut. Double jab.
558
00:38:41,834 --> 00:38:43,768
Straight, straight.
559
00:38:43,803 --> 00:38:45,836
Uppercut. Double jab.
560
00:38:53,912 --> 00:38:56,077
Straight, straight.
Double jab.
561
00:38:56,112 --> 00:38:57,617
Body.
562
00:39:01,887 --> 00:39:04,184
Straight. Straight, straight.
563
00:39:04,219 --> 00:39:06,758
Uppercut. Uppercut. Good.
564
00:39:06,793 --> 00:39:08,760
One, two. Four.
565
00:39:09,356 --> 00:39:10,894
Straight, straight.
566
00:39:12,095 --> 00:39:13,897
Sorry, mate, I'm really sorry
to bother you.
567
00:39:13,932 --> 00:39:15,899
I'm looking for a fella
called Billy the Kid.
568
00:39:15,934 --> 00:39:17,802
You don't know where
I can find him, do you?
569
00:39:17,837 --> 00:39:19,573
One, two.
570
00:39:19,608 --> 00:39:21,773
One, two. One, two.
571
00:39:21,808 --> 00:39:24,105
Uppercut. Uppercut.
Straight right.
572
00:39:24,140 --> 00:39:26,712
Mate, please. Please,
I'm trying to talk to you.
573
00:39:26,747 --> 00:39:28,780
I heard you, mate.
Can't you see I'm training?
574
00:39:30,850 --> 00:39:32,311
Old boys' club's tomorrow.
575
00:39:33,886 --> 00:39:37,657
One, two. One, two.
Uppercut. Uppercut.
576
00:39:37,692 --> 00:39:40,154
Good. Uppercut.
Straight right. Uppercut.
577
00:39:40,189 --> 00:39:42,728
-You finished with that, mate?
-Good, straight right.
578
00:39:43,390 --> 00:39:45,027
Straight right.
Good. One, two.
579
00:39:45,832 --> 00:39:47,799
One, two. One, two.
580
00:39:47,834 --> 00:39:49,999
581
00:39:51,134 --> 00:39:53,640
Now, I ain't gonna fucking
ask you again, you cunt.
582
00:39:55,336 --> 00:39:57,204
Now, where can I find
Billy the Kid?
583
00:39:58,174 --> 00:40:00,647
Fergus and Sons, Metals.
Loughton.
584
00:40:00,682 --> 00:40:02,176
585
00:40:06,853 --> 00:40:08,688
586
00:40:10,120 --> 00:40:11,889
Thank you.
587
00:40:26,235 --> 00:40:28,708
-Any problems?
-Mm.
588
00:40:28,743 --> 00:40:30,776
Eight down:
"Government official
589
00:40:30,811 --> 00:40:32,877
"sets down record
with cunning."
590
00:40:34,078 --> 00:40:36,342
-I meant with the job.
-No.
591
00:40:37,686 --> 00:40:39,081
You won't be hearing
from him again.
592
00:40:39,116 --> 00:40:40,753
Good.
593
00:40:41,184 --> 00:40:43,085
Listen,
you keep your powder dry.
594
00:40:44,055 --> 00:40:46,220
I may have someone else
for you to deal with.
595
00:40:47,157 --> 00:40:48,354
How soon?
596
00:40:48,389 --> 00:40:49,993
I'll know in a couple of days.
597
00:41:05,241 --> 00:41:07,010
I'll be on this number.
598
00:41:07,045 --> 00:41:08,748
Kash will show you out.
599
00:41:20,355 --> 00:41:21,761
What do you need him for?
600
00:41:21,796 --> 00:41:23,763
I could take care
of Tate myself.
601
00:41:23,798 --> 00:41:25,391
Don't get all excited.
602
00:41:26,801 --> 00:41:28,262
It's just a precaution.
603
00:41:29,265 --> 00:41:31,199
Hopefully, he'll come good.
604
00:41:32,906 --> 00:41:34,070
Get the car ready.
605
00:41:50,319 --> 00:41:52,220
606
00:41:55,489 --> 00:41:57,027
-Charlotte?
607
00:41:59,768 --> 00:42:01,262
Charlotte?
608
00:42:02,430 --> 00:42:04,331
609
00:42:05,400 --> 00:42:07,301
610
00:42:21,119 --> 00:42:22,888
611
00:42:24,991 --> 00:42:26,386
Where the fuck are you?
612
00:42:29,798 --> 00:42:31,193
613
00:42:32,064 --> 00:42:33,866
-What you doing?
-Oh, sorry, hon.
614
00:42:34,330 --> 00:42:36,330
I was just chilling.
615
00:42:36,365 --> 00:42:38,035
616
00:42:38,807 --> 00:42:40,840
Go up West and buy yourself
something nice.
617
00:42:41,370 --> 00:42:43,403
Thank you.
618
00:42:43,438 --> 00:42:45,141
Mmm.
619
00:42:45,176 --> 00:42:48,078
620
00:42:48,817 --> 00:42:51,180
Why don't you
save it for later?
621
00:43:00,356 --> 00:43:02,059
622
00:43:26,382 --> 00:43:28,316
623
00:43:41,397 --> 00:43:43,265
-Can we help ya?
-All right, mate. Yeah.
624
00:43:43,300 --> 00:43:45,432
I'm looking for a fella called
Billy the Kid. Is he about?
625
00:43:46,567 --> 00:43:48,204
Never heard of him.
626
00:43:48,239 --> 00:43:49,535
Look,
I'm not here for aggravation.
627
00:43:49,570 --> 00:43:51,438
I just want to know
where he is.
628
00:43:51,473 --> 00:43:54,111
Are you deaf?
We ain't heard of him.
629
00:43:55,015 --> 00:43:58,379
-On your bike!
-Oi! Stand down.
630
00:44:01,582 --> 00:44:03,549
-And who are you?
-Me?
631
00:44:05,421 --> 00:44:08,257
I'm the fucking boogeyman.
632
00:44:08,292 --> 00:44:10,424
Yeah, well, I'll remember that
when I go to sleep tonight.
633
00:44:10,459 --> 00:44:13,427
Like I said to him,
I'm not here for aggravation.
634
00:44:13,462 --> 00:44:14,868
I just want to know
where Billy is.
635
00:44:14,903 --> 00:44:16,463
I just wanna talk to him.
636
00:44:16,498 --> 00:44:18,168
I don't know you from Adam.
637
00:44:19,402 --> 00:44:21,600
So my Billy is
no concern of yours.
638
00:44:21,635 --> 00:44:23,140
Yeah, well, he is now.
639
00:44:23,637 --> 00:44:26,539
Because my mate is lying dead
on a slab in a morgue
640
00:44:26,574 --> 00:44:28,574
and your boy's mixed up in it.
641
00:44:30,347 --> 00:44:32,083
So I'm gonna ask you
one more time.
642
00:44:33,614 --> 00:44:34,954
Where is he?
643
00:44:37,057 --> 00:44:39,618
If my boy is mixed up
in something,
644
00:44:40,995 --> 00:44:42,555
I'll be the one
to deal with it, not you.
645
00:44:43,492 --> 00:44:45,899
-I think we're done here.
-I came here for your help.
646
00:44:47,430 --> 00:44:49,331
Now, we can either do this
the easy way...
647
00:44:51,170 --> 00:44:52,598
or the hard way.
648
00:44:58,243 --> 00:45:00,276
649
00:45:07,318 --> 00:45:09,285
Craig!
650
00:45:09,320 --> 00:45:11,925
Park this gentleman's car
for me, will ye?
651
00:45:19,396 --> 00:45:21,231
What can I say?
652
00:45:21,695 --> 00:45:23,563
I fucking love the hard way.
653
00:45:24,698 --> 00:45:26,434
654
00:45:31,012 --> 00:45:33,210
655
00:45:58,402 --> 00:46:00,138
You no good cunt.
656
00:46:03,638 --> 00:46:05,440
657
00:46:07,444 --> 00:46:09,279
658
00:46:18,752 --> 00:46:20,554
659
00:46:20,589 --> 00:46:22,226
Look who it is.
660
00:46:22,261 --> 00:46:24,129
-Our old friend Mr Tate.
-Come on, then.
661
00:46:33,734 --> 00:46:35,767
We ain't disturbing anything,
are we?
662
00:46:35,802 --> 00:46:37,571
663
00:46:38,541 --> 00:46:40,442
No, no, no, Officer.
664
00:46:40,477 --> 00:46:44,083
Just a wee accident. You know
what scrapyards are like, eh?
665
00:46:44,514 --> 00:46:46,118
Shite everywhere.
666
00:46:48,650 --> 00:46:50,188
And what brings you here,
Mr Tate?
667
00:46:50,586 --> 00:46:52,124
Just running a little bit
of scrap in, that's all.
668
00:46:52,654 --> 00:46:54,995
Yeah, well, we're gonna need
that statement from you.
669
00:46:56,493 --> 00:46:57,756
Yeah, when it's convenient.
670
00:46:57,791 --> 00:46:59,428
Well, it's convenient
for us now.
671
00:47:00,299 --> 00:47:02,002
Or we could just arrest ya.
672
00:47:04,336 --> 00:47:05,731
Fair enough.
673
00:47:06,272 --> 00:47:08,140
I could do with a lift,
anyway.
674
00:47:08,670 --> 00:47:10,472
We're looking to talk
to your son, Billy.
675
00:47:10,507 --> 00:47:12,474
It's in connection to
the murder of Kenny Knight.
676
00:47:12,509 --> 00:47:15,081
Mrs Knight tells us that
they were good friends.
677
00:47:15,116 --> 00:47:18,150
Never heard of him. But then,
Billy's got lots of pals.
678
00:47:18,185 --> 00:47:20,218
When's the last time
you spoke with him?
679
00:47:20,253 --> 00:47:22,550
-I saw him this morning.
-Do you know where he is now?
680
00:47:22,585 --> 00:47:25,520
Aye, he's out and about
running me some errands.
681
00:47:25,555 --> 00:47:27,621
Oh, it's good to hear
that he's OK.
682
00:47:29,229 --> 00:47:31,790
Soon as he's back,
get him to give us a call.
683
00:47:36,731 --> 00:47:39,336
Oh, do you know anything
about Freedom night club?
684
00:47:40,471 --> 00:47:41,734
Never heard of it.
685
00:47:50,316 --> 00:47:51,744
OK, Fergus?
686
00:47:53,121 --> 00:47:55,088
What do you want me to do?
687
00:47:55,123 --> 00:47:57,288
Find my fucking son.
688
00:47:57,323 --> 00:47:59,125
689
00:48:06,563 --> 00:48:08,299
We know you were
at the robbery.
690
00:48:09,830 --> 00:48:11,698
All the statements
read the same.
691
00:48:12,602 --> 00:48:14,470
They describe a man
fitting your build.
692
00:48:15,341 --> 00:48:16,703
Save us all a load
of aggravation
693
00:48:16,738 --> 00:48:18,507
and just come clean.
694
00:48:18,542 --> 00:48:21,114
What you gonna get, seven?
Probably do four.
695
00:48:22,513 --> 00:48:25,118
-You ain't got nothing on me.
-MONROE: Pat.
696
00:48:26,187 --> 00:48:28,088
We found the car in a lock-up.
697
00:48:30,455 --> 00:48:32,158
Along with this.
698
00:48:37,693 --> 00:48:39,495
-What's that?
699
00:48:39,530 --> 00:48:40,859
Look, it's only
a matter of time
700
00:48:40,894 --> 00:48:42,432
before your prints turn up
all over it.
701
00:48:42,467 --> 00:48:45,105
I wasn't there. I was at home.
702
00:48:45,734 --> 00:48:47,635
Funny, that.
703
00:48:48,770 --> 00:48:50,440
Must've been a bit of a shock.
704
00:48:51,245 --> 00:48:55,643
Only, what, £2,500 in fivers?
705
00:48:55,678 --> 00:48:57,414
Did you have
a little fall-out?
706
00:48:57,449 --> 00:48:59,383
Thieves falling out over
a pot of gold and all that.
707
00:48:59,418 --> 00:49:01,880
Is that why Kenny's laying
on the slab? Did you kill him?
708
00:49:01,915 --> 00:49:05,224
Is that it, Mr Tate? Cos at
the moment, you're looking at
709
00:49:05,259 --> 00:49:06,786
armed robbery
and wounding with intent.
710
00:49:06,821 --> 00:49:09,426
And now, a suspect to murder.
711
00:49:09,461 --> 00:49:10,889
I didn't kill him.
712
00:49:12,497 --> 00:49:14,200
He was my mate.
713
00:49:18,767 --> 00:49:20,569
714
00:49:20,604 --> 00:49:22,571
Do you know
a William Campbell,
715
00:49:22,606 --> 00:49:24,870
also known as Billy the Kid?
716
00:49:24,905 --> 00:49:26,542
Never heard of him.
717
00:49:26,577 --> 00:49:28,214
So why were you
at his father's today, then?
718
00:49:28,249 --> 00:49:29,710
How many more times?
719
00:49:29,745 --> 00:49:31,745
I was running a bit of scrap,
that's all.
720
00:49:31,780 --> 00:49:33,516
Listen, look,
I'm not being funny,
721
00:49:33,551 --> 00:49:35,419
I could sit here all day
talking to you lovely people.
722
00:49:36,290 --> 00:49:38,851
But either nick me
or I'm walking out of here.
723
00:49:38,886 --> 00:49:40,160
Not yet.
724
00:49:45,497 --> 00:49:47,167
It's only a matter of time.
725
00:49:52,900 --> 00:49:54,900
726
00:49:56,706 --> 00:49:57,870
What happened
to your motor?
727
00:49:57,905 --> 00:49:59,278
Don't ask.
728
00:50:00,644 --> 00:50:02,941
Listen, thanks
for picking me up.
729
00:50:02,976 --> 00:50:04,745
I gotta get to Soho now.
730
00:50:07,453 --> 00:50:09,519
731
00:50:10,357 --> 00:50:12,390
732
00:50:40,354 --> 00:50:42,684
Freedom?
What are we doing here?
733
00:50:43,456 --> 00:50:44,983
Do me a favour
and wait in the motor.
734
00:50:45,018 --> 00:50:47,425
Oh, no, I can't.
I've got to get back to work.
735
00:50:47,460 --> 00:50:48,954
I've cancelled
three viewings today.
736
00:50:48,989 --> 00:50:51,330
737
00:50:54,698 --> 00:50:56,500
-Hello.
-Hello, Pat.
738
00:50:57,932 --> 00:51:00,471
I'm just wondering how
my investment's getting on.
739
00:51:00,506 --> 00:51:02,704
Don't worry, I'm sorting it.
740
00:51:02,739 --> 00:51:04,574
Who said I was worried?
741
00:51:04,609 --> 00:51:06,939
The only person who needs to be worried is you.
742
00:51:07,975 --> 00:51:09,645
Tick-tock.
743
00:51:15,719 --> 00:51:17,389
How'd you get on last night?
744
00:51:18,458 --> 00:51:20,018
-With what?
-The pills.
745
00:51:20,790 --> 00:51:22,460
Oh, yeah, yeah. Sweet.
746
00:51:22,495 --> 00:51:23,791
I just got to go round
the clubs after work,
747
00:51:23,826 --> 00:51:25,298
-pick up the dough.
-Good.
748
00:51:25,333 --> 00:51:26,695
Cos we need
to knock 'em out lively.
749
00:51:26,730 --> 00:51:28,796
Once you get the money,
you call me. You got me?
750
00:51:28,831 --> 00:51:30,270
Of course.
751
00:51:41,580 --> 00:51:43,811
-Oh, for fuck's sake, Stevey!
752
00:51:43,846 --> 00:51:45,648
-Stop pissing around.
-Don't worry.
753
00:51:45,683 --> 00:51:47,617
I'll clean it up.
I'll clean it up, don't worry.
754
00:51:49,082 --> 00:51:50,587
Soph, do me a favour
and get a broom
755
00:51:50,622 --> 00:51:51,885
and clean that up for me,
will you, please?
756
00:51:51,920 --> 00:51:53,656
-Thanks.
757
00:51:53,691 --> 00:51:54,855
758
00:51:57,024 --> 00:51:59,299
Sorry, mate, we're not open
for another 10 minutes.
759
00:52:01,864 --> 00:52:03,369
Hello, mate, you all right?
760
00:52:03,404 --> 00:52:04,667
Yes, geezer,
what can I do for ya?
761
00:52:04,702 --> 00:52:06,570
I'm actually looking
for a friend.
762
00:52:06,605 --> 00:52:08,605
Oh, yeah?
What's she saying, she's fit?
763
00:52:08,640 --> 00:52:10,640
No, no. Not that.
764
00:52:11,676 --> 00:52:14,039
A geezer called Billy the Kid.
Is he here?
765
00:52:14,074 --> 00:52:15,744
No, and he ain't been
for a while, either.
766
00:52:15,779 --> 00:52:17,548
Do you happen to know
where he might be?
767
00:52:17,583 --> 00:52:18,945
I'll be honest, mate.
768
00:52:18,980 --> 00:52:20,815
If he's not here,
I doubt he's even in Soho.
769
00:52:21,620 --> 00:52:23,587
I really needed
to talk to him.
770
00:52:23,622 --> 00:52:25,556
It's about his poor dad.
771
00:52:26,625 --> 00:52:28,053
And it ain't good news.
772
00:52:29,760 --> 00:52:31,727
773
00:52:31,762 --> 00:52:32,926
774
00:52:32,961 --> 00:52:34,433
I might be able
to do something.
775
00:52:37,603 --> 00:52:38,833
Right.
776
00:52:40,705 --> 00:52:42,837
If he's anywhere,
he'll be there.
777
00:52:46,546 --> 00:52:48,348
I really appreciate that.
778
00:52:50,682 --> 00:52:52,682
779
00:53:12,869 --> 00:53:14,803
I normally deal
with Mr Hexell.
780
00:53:17,874 --> 00:53:19,874
Well, now
you're dealing with me.
781
00:53:21,075 --> 00:53:22,646
Mr Hexell's busy.
782
00:53:23,682 --> 00:53:24,813
So who is it?
783
00:53:35,694 --> 00:53:37,463
Everything you need to know
is in there.
784
00:53:39,093 --> 00:53:40,895
He's an old flame,
785
00:53:40,930 --> 00:53:43,095
thought he could get away
with stealing from me.
786
00:53:43,130 --> 00:53:44,833
I don't need to know.
787
00:53:46,804 --> 00:53:48,441
Well...
788
00:53:49,510 --> 00:53:51,004
It's been a pleasure.
789
00:54:06,560 --> 00:54:08,021
Taxi!
790
00:54:12,665 --> 00:54:14,599
Heathrow Airport, please.
791
00:54:33,587 --> 00:54:35,213
792
00:54:43,289 --> 00:54:45,531
793
00:55:20,832 --> 00:55:22,931
794
00:55:27,641 --> 00:55:30,103
("THE LOOK" BY ROXETTE PLAYING)
795
00:55:46,825 --> 00:55:48,891
♪ Walking like a man Hitting like a hammer ♪
796
00:55:48,926 --> 00:55:51,597
♪ She's a juvenile scam Never was a quitter ♪
797
00:55:51,632 --> 00:55:53,632
♪ Tasty like a raindrop ♪
798
00:55:53,667 --> 00:55:54,996
Er, excuse me?
799
00:55:55,031 --> 00:55:56,998
I think you missed
the turning.
800
00:55:57,033 --> 00:55:59,033
♪ Heavenly bound Cos heaven's got a number ♪
801
00:55:59,068 --> 00:56:00,705
Driver?
802
00:56:02,137 --> 00:56:03,774
803
00:56:03,809 --> 00:56:05,270
♪ She's got the look ♪
804
00:56:06,009 --> 00:56:08,174
-♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪
805
00:56:08,748 --> 00:56:10,979
-♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪
806
00:56:11,014 --> 00:56:14,686
♪ What in the world can make a brown-eyed girl turn blue ♪
807
00:56:16,184 --> 00:56:17,689
♪ When everything... ♪
808
00:56:17,724 --> 00:56:19,856
-Excuse me, mate.
-One second, sir.
809
00:56:21,761 --> 00:56:23,926
Hello, darling.
What's your name?
810
00:56:23,961 --> 00:56:25,895
♪ She's got the look ♪
811
00:56:33,399 --> 00:56:36,301
I'm Tinkerbell. Are you gonna
buy me a drink, then?
812
00:56:36,336 --> 00:56:38,336
Yeah, get whatever you want.
813
00:56:39,207 --> 00:56:40,679
So where are you from, then,
darling?
814
00:56:40,714 --> 00:56:42,043
I'm from Basildon way myself,
815
00:56:42,078 --> 00:56:43,946
though my sister's
out in Romford.
816
00:56:43,981 --> 00:56:45,618
Do you come here often?
817
00:56:45,653 --> 00:56:46,916
Listen, I've got to go.
818
00:56:46,951 --> 00:56:48,654
I haven't even
danced for you yet.
819
00:56:48,689 --> 00:56:50,821
You can do it next time.
Lovely meeting you.
820
00:56:50,856 --> 00:56:52,724
-♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪
821
00:56:52,759 --> 00:56:54,858
♪ She's got the look ♪
822
00:56:54,893 --> 00:56:58,092
♪ What in the world can make a brown-eyed girl turn blue ♪
823
00:56:59,128 --> 00:57:02,899
♪ When everything I'll ever do I'll do for you? ♪
824
00:57:04,199 --> 00:57:06,771
And I go, la-la-la, la, la ♪
825
00:57:06,806 --> 00:57:08,168
♪ She's got the look ♪
826
00:57:12,207 --> 00:57:14,207
What the fuck is going on? Oi!
827
00:57:15,980 --> 00:57:17,408
Let me out the fucking cab!
828
00:57:17,443 --> 00:57:19,685
Oi, stop the bloody car.
829
00:57:19,720 --> 00:57:21,214
I wanna get out.
830
00:57:21,249 --> 00:57:22,985
831
00:57:23,020 --> 00:57:24,382
832
00:57:24,417 --> 00:57:25,724
Stop the car!
833
00:57:25,759 --> 00:57:27,187
834
00:57:27,222 --> 00:57:28,254
835
00:57:41,709 --> 00:57:43,742
836
00:57:53,347 --> 00:57:55,446
Have you found
Billy the Kid yet?
837
00:57:55,481 --> 00:57:57,184
No.
838
00:57:57,219 --> 00:57:59,054
Keep looking.
839
00:58:05,194 --> 00:58:07,227
840
00:58:11,299 --> 00:58:13,101
Can I help you, sir?
841
00:58:13,433 --> 00:58:15,004
You can, as it happens.
842
00:58:15,039 --> 00:58:16,775
Yeah, I was just looking
for a mate of mine.
843
00:58:16,810 --> 00:58:18,007
Private dances only.
844
00:58:18,042 --> 00:58:20,009
Yeah, he just went
down there. I...
845
00:58:22,079 --> 00:58:23,980
There are no mates back here.
846
00:58:28,349 --> 00:58:30,085
Is everything all right?
847
00:58:30,120 --> 00:58:31,790
A little problem.
848
00:58:32,452 --> 00:58:35,189
This gentleman
is looking for the exit.
849
00:58:36,060 --> 00:58:37,895
I'm sorry.
850
00:58:38,799 --> 00:58:40,392
My mistake.
851
00:58:58,885 --> 00:59:00,819
852
00:59:03,087 --> 00:59:04,823
-Hello?
- If you wanna
853
00:59:04,858 --> 00:59:05,956
know what happened to Kenny Knight,
854
00:59:05,991 --> 00:59:07,386
get to Millennium Mills now.
855
00:59:07,421 --> 00:59:09,124
An old friend wants to say hello.
856
00:59:09,159 --> 00:59:10,862
-Who is this?
857
00:59:10,897 --> 00:59:11,929
Hello?
858
00:59:15,902 --> 00:59:17,935
859
01:00:01,343 --> 01:00:02,782
860
01:00:31,439 --> 01:00:33,472
861
01:00:46,058 --> 01:00:47,926
862
01:00:49,963 --> 01:00:51,589
863
01:00:53,461 --> 01:00:55,098
No.
864
01:00:55,133 --> 01:00:56,528
No!
865
01:00:58,598 --> 01:01:00,367
866
01:01:01,271 --> 01:01:03,007
Please.
867
01:01:03,042 --> 01:01:04,877
Help me.
868
01:01:04,912 --> 01:01:06,274
869
01:01:07,079 --> 01:01:08,507
What are you doing?
870
01:01:09,213 --> 01:01:10,575
No!
871
01:01:10,610 --> 01:01:12,148
No!
872
01:01:12,183 --> 01:01:14,216
Somebody help me!
873
01:01:15,153 --> 01:01:16,922
Help!
874
01:01:18,288 --> 01:01:21,124
875
01:01:34,634 --> 01:01:36,502
Help!
876
01:01:37,505 --> 01:01:39,241
877
01:01:39,276 --> 01:01:41,474
878
01:01:42,444 --> 01:01:44,015
879
01:01:44,050 --> 01:01:45,610
880
01:01:47,449 --> 01:01:49,086
Pat!
881
01:02:03,564 --> 01:02:05,300
882
01:02:23,089 --> 01:02:24,583
883
01:02:24,618 --> 01:02:26,519
Thank you very much, Will.
884
01:02:26,554 --> 01:02:27,586
Yes, welcome back.
885
01:02:28,755 --> 01:02:30,457
- Hello, darling.
- Hello, Jim.
886
01:02:30,492 --> 01:02:32,393
Did you enjoy it last week?
887
01:02:32,428 --> 01:02:34,659
Oh, I did, and the show was fabulous as well.
888
01:02:35,464 --> 01:02:37,970
Tell the audience, Jim, about the game you've got tonight.
889
01:02:38,005 --> 01:02:39,301
No, no.
890
01:02:39,336 --> 01:02:41,039
--WOMAN: Why not?
891
01:02:41,074 --> 01:02:42,469
Well, cos they'd want the leftovers.
892
01:02:42,504 --> 01:02:44,438
-And they'll moan. -
893
01:02:44,473 --> 01:02:46,242
894
01:02:47,707 --> 01:02:49,443
Who's that?
895
01:02:49,478 --> 01:02:51,709
What, am I psychic?
How do I know?
896
01:02:54,384 --> 01:02:56,351
Don't worry,
you sit on your arse.
897
01:02:56,386 --> 01:02:57,957
I've only been
at work all day.
898
01:03:00,522 --> 01:03:02,456
-Pat.
899
01:03:02,491 --> 01:03:03,622
What,
you actually thought
900
01:03:03,657 --> 01:03:04,964
I didn't know where you lived?
901
01:03:13,304 --> 01:03:15,007
Kim, can you give us
a second, please, babe?
902
01:03:15,042 --> 01:03:17,009
Why have I got to leave?
903
01:03:17,044 --> 01:03:18,472
Kim, please.
904
01:03:19,706 --> 01:03:21,442
905
01:03:21,477 --> 01:03:23,510
Make it quick.
906
01:03:23,545 --> 01:03:25,149
907
01:03:27,351 --> 01:03:28,581
908
01:03:32,092 --> 01:03:33,223
What are you playing at?
909
01:03:35,095 --> 01:03:36,589
What are you talking about?
910
01:03:36,624 --> 01:03:38,690
I saw you walk into Platinum
Lace, you slippery cunt.
911
01:03:39,363 --> 01:03:41,099
You told me you had a viewing.
912
01:03:41,134 --> 01:03:42,397
I'm trying to find out
who done our mate
913
01:03:42,432 --> 01:03:44,399
and you're fucking about
with lap dancers?
914
01:03:44,434 --> 01:03:46,236
Fucking hell, Pat,
the missus!
915
01:03:46,799 --> 01:03:48,040
You'll get me nicked!
916
01:03:48,537 --> 01:03:51,043
-She fucking earwigs.
-Where'd you go?
917
01:03:51,078 --> 01:03:53,111
All right,
just keep it down, will you?
918
01:03:54,345 --> 01:03:56,609
I went out the back for
a dance. What's the problem?
919
01:03:58,184 --> 01:04:00,250
Been murder at home with her
since we had that kid.
920
01:04:00,780 --> 01:04:02,615
I've been like that.
921
01:04:04,091 --> 01:04:06,058
That's the last time
you lie to me, Joey.
922
01:04:09,228 --> 01:04:11,327
And by the way,
923
01:04:11,362 --> 01:04:13,296
that ain't just
a lap-dancing club, trust me.
924
01:04:13,331 --> 01:04:15,067
Look, I didn't know
I had to report to anyone.
925
01:04:16,103 --> 01:04:18,301
But if I upset you,
then I apologise.
926
01:04:19,139 --> 01:04:20,171
OK?
927
01:04:21,735 --> 01:04:23,306
Anyway, this'll cheer you up.
928
01:04:23,341 --> 01:04:25,143
I'll pick up the last
of that readies tonight.
929
01:04:27,147 --> 01:04:28,179
Good boy.
930
01:04:29,413 --> 01:04:30,445
Has something happened?
931
01:04:32,119 --> 01:04:34,284
Yeah, someone's
fucking with me.
932
01:04:34,616 --> 01:04:36,748
933
01:04:49,499 --> 01:04:52,203
-What's happening, Margo?
-All right.
934
01:04:53,239 --> 01:04:55,536
-What can I get you?
-Just a pint, please.
935
01:04:56,374 --> 01:04:57,604
Your nephew here?
936
01:05:04,415 --> 01:05:06,151
Oy, oy, here he is.
937
01:05:07,748 --> 01:05:09,715
Fucking hell, Bill,
you look like shit.
938
01:05:10,916 --> 01:05:12,289
Hey, is your dad all right?
939
01:05:14,425 --> 01:05:16,557
-What?
-Some guy at the bar earlier.
940
01:05:16,592 --> 01:05:17,657
Said there was something
wrong with your dad.
941
01:05:17,692 --> 01:05:19,395
I told him you was here.
942
01:05:21,300 --> 01:05:23,861
-You did what?
-What?
943
01:05:23,896 --> 01:05:25,467
944
01:05:26,767 --> 01:05:28,470
Oh, shit.
945
01:05:29,374 --> 01:05:31,176
Where are you going?
Have I done something wrong?
946
01:05:33,642 --> 01:05:35,411
947
01:05:40,517 --> 01:05:42,319
-I've gotta go.
-Calm down.
948
01:05:42,354 --> 01:05:43,815
-They're coming for me.
-All right.
949
01:05:43,850 --> 01:05:45,553
We'll go
to the police together.
950
01:05:45,588 --> 01:05:46,917
I can't.
Dad would never forgive me.
951
01:05:46,952 --> 01:05:48,325
Well, then
we'll go to your dad.
952
01:05:49,229 --> 01:05:50,261
Oh, yeah?
953
01:05:50,758 --> 01:05:51,757
How's that gonna work?
954
01:05:52,793 --> 01:05:54,826
"Hello, Dad, my mate
just got murdered
955
01:05:54,861 --> 01:05:56,432
"while I was buying
a load of cocaine.
956
01:05:57,765 --> 01:05:59,171
"Oh, and by the way,
I'm queer."
957
01:06:00,735 --> 01:06:02,372
Come here, you.
958
01:06:03,342 --> 01:06:05,342
-I don't know what to do.
-Listen.
959
01:06:05,377 --> 01:06:06,673
You've got to stop worrying
960
01:06:06,708 --> 01:06:07,905
about what your dad
will think.
961
01:06:08,677 --> 01:06:11,216
He's the one who's got
to work it out, not you.
962
01:06:11,812 --> 01:06:13,515
You've got to be true
to yourself, yeah?
963
01:06:14,716 --> 01:06:18,421
But regardless, we're family
and your dad loves you.
964
01:06:20,656 --> 01:06:22,425
Listen.
965
01:06:23,263 --> 01:06:24,724
You stay here tonight.
966
01:06:25,265 --> 01:06:27,364
Anyone comes in,
I ain't seen you.
967
01:06:27,399 --> 01:06:29,564
I'll call Auntie Iris
in Manchester.
968
01:06:29,599 --> 01:06:31,434
We put you
on a train tomorrow,
969
01:06:31,469 --> 01:06:33,238
give you time to figure out
what you're gonna do, yeah?
970
01:06:41,644 --> 01:06:42,709
Looks like
I'm not the only one
971
01:06:42,744 --> 01:06:43,974
looking for Billy the Kid.
972
01:06:44,009 --> 01:06:46,218
We'd better
get you tooled up, then.
973
01:06:48,354 --> 01:06:50,354
-Now, that's more like it.
974
01:06:52,985 --> 01:06:54,622
Fucking hell, are you sure?
975
01:06:56,021 --> 01:06:58,263
Johnny liberated that
when he left the army.
976
01:06:59,497 --> 01:07:00,826
It's for emergencies.
977
01:07:05,899 --> 01:07:07,635
Careful with that.
It's locked and loaded.
978
01:07:12,345 --> 01:07:13,575
That's perfect.
979
01:07:21,552 --> 01:07:22,848
Now, these are good.
980
01:07:31,991 --> 01:07:33,232
So where you going?
981
01:07:33,894 --> 01:07:34,893
Soho.
982
01:07:36,303 --> 01:07:37,830
But I've gotta make
a little stop first.
983
01:07:38,602 --> 01:07:40,371
You know,
I loved that boy, Pat.
984
01:07:41,033 --> 01:07:44,705
Whoever they are,
you make them suffer.
985
01:07:45,774 --> 01:07:48,808
Trust me, it ends tonight.
986
01:07:51,351 --> 01:07:52,977
987
01:08:02,461 --> 01:08:04,461
I want every boy in that gym
spoken to.
988
01:08:04,892 --> 01:08:05,924
Yeah, we're on it.
989
01:08:06,564 --> 01:08:08,300
Michael, try his phone again.
990
01:08:08,335 --> 01:08:09,796
Fergus, I have been.
991
01:08:09,831 --> 01:08:11,633
Then keep fucking trying!
992
01:08:11,668 --> 01:08:13,503
993
01:08:16,970 --> 01:08:18,904
994
01:08:27,684 --> 01:08:29,486
Where's my son?
995
01:08:30,115 --> 01:08:31,620
I don't know.
996
01:08:32,051 --> 01:08:33,655
But don't worry,
I'm gonna find him.
997
01:08:33,690 --> 01:08:36,823
Then, what the fuck
do you want, Mr Tate?
998
01:08:38,629 --> 01:08:40,629
I just thought I'd pop by
and give you
999
01:08:40,664 --> 01:08:42,059
a little bit more scrap.
1000
01:08:42,094 --> 01:08:44,501
Oh, really? What's that, then?
1001
01:08:44,536 --> 01:08:45,931
Just hang on a wee minute.
1002
01:08:53,941 --> 01:08:56,007
1003
01:09:04,050 --> 01:09:05,082
Catch.
1004
01:09:11,563 --> 01:09:13,123
Fuck!
1005
01:09:13,158 --> 01:09:15,697
1006
01:09:21,606 --> 01:09:23,441
1007
01:09:34,619 --> 01:09:36,014
1008
01:09:36,049 --> 01:09:37,719
Oh, fucking hell.
1009
01:09:42,924 --> 01:09:44,561
1010
01:09:54,705 --> 01:09:56,573
Fucking hell! Heavy, that.
1011
01:09:56,608 --> 01:09:58,036
Ah, relax.
1012
01:09:58,071 --> 01:10:00,973
They're blanks, just like
that prick's grenade.
1013
01:10:01,745 --> 01:10:04,581
Thank fuck for that, Fergus.
I am busting for a shit.
1014
01:10:11,689 --> 01:10:13,590
1015
01:10:14,692 --> 01:10:15,988
1016
01:10:29,674 --> 01:10:32,169
1017
01:10:43,490 --> 01:10:44,588
What's happening, Meg?
You all right?
1018
01:10:44,623 --> 01:10:46,986
Late again, Stevey?
1019
01:10:47,021 --> 01:10:48,691
1020
01:10:48,726 --> 01:10:49,956
I'll make it up to you,
though, babe.
1021
01:10:49,991 --> 01:10:51,793
I promise!
1022
01:10:52,829 --> 01:10:55,126
Er, excuse me, mate. You can't
go back there, you know?
1023
01:10:55,161 --> 01:10:56,699
It's staff only.
1024
01:10:57,966 --> 01:10:59,196
Yes, can I help you,
gentlemen?
1025
01:11:00,001 --> 01:11:01,000
Where is Billy the Kid?
1026
01:11:01,838 --> 01:11:04,575
Who?
I don't even know a Billy.
1027
01:11:10,913 --> 01:11:11,945
1028
01:11:13,784 --> 01:11:15,146
I found this for ya.
1029
01:11:16,215 --> 01:11:18,490
-Cheers.
-And one more thing.
1030
01:11:27,094 --> 01:11:28,731
You didn't think I'd forget,
did ya?
1031
01:11:34,266 --> 01:11:35,903
We know he works here.
1032
01:11:35,938 --> 01:11:37,135
I ain't seen him!
1033
01:11:37,170 --> 01:11:38,235
I swear to you,
I ain't seen him!
1034
01:11:38,270 --> 01:11:39,742
Don't lie.
1035
01:11:39,777 --> 01:11:41,205
He's gone AWOL,
no-one's seen him.
1036
01:11:41,240 --> 01:11:43,108
He ain't even
turned up for his shifts.
1037
01:11:43,143 --> 01:11:46,617
Tell me, have you ever
heard the sound
1038
01:11:46,652 --> 01:11:49,279
of an eyeball popping?
1039
01:11:49,314 --> 01:11:51,182
Look, I promise you, I ain't
got a clue where he is.
1040
01:11:51,217 --> 01:11:53,151
I don't know
and that's the truth.
1041
01:11:54,891 --> 01:11:56,792
1042
01:11:58,059 --> 01:11:59,960
All right, please!
Please, I'll tell you.
1043
01:11:59,995 --> 01:12:01,126
I'll tell you!
1044
01:12:01,161 --> 01:12:03,194
Make a wish.
1045
01:12:04,835 --> 01:12:06,769
Thanks, Auntie,
but I really gotta go.
1046
01:12:06,804 --> 01:12:08,265
Please, for me.
1047
01:12:21,247 --> 01:12:22,818
1048
01:12:35,162 --> 01:12:36,832
-Hey.
-Come on, man. Easy.
1049
01:12:38,671 --> 01:12:40,198
1050
01:12:40,233 --> 01:12:41,969
Come on, pick up.
1051
01:12:42,939 --> 01:12:44,873
1052
01:12:46,140 --> 01:12:48,206
1053
01:12:52,982 --> 01:12:55,279
Come on. Come on.
1054
01:12:55,314 --> 01:12:57,281
1055
01:13:01,056 --> 01:13:02,352
I've been thinking.
1056
01:13:02,387 --> 01:13:04,596
1057
01:13:04,631 --> 01:13:05,762
I'm gonna talk to Dad
and tell him.
1058
01:13:17,402 --> 01:13:18,973
-Oh, come on.
1059
01:13:19,976 --> 01:13:21,272
Pick up.
1060
01:13:21,307 --> 01:13:22,944
Pick up the fucking phone.
1061
01:13:22,979 --> 01:13:24,682
1062
01:13:28,413 --> 01:13:30,215
1063
01:13:47,333 --> 01:13:49,036
Can I help you chaps?
1064
01:14:04,185 --> 01:14:05,987
Bill, I'm so sorry.
1065
01:14:11,060 --> 01:14:13,225
You got exactly three seconds
to start talking
1066
01:14:14,701 --> 01:14:16,833
and tell me what happened
to my mate Kenny.
1067
01:14:17,429 --> 01:14:19,297
Or you're gonna
fucking join him.
1068
01:14:20,267 --> 01:14:22,773
One, two...
1069
01:14:34,479 --> 01:14:36,281
Goodnight, mate.
1070
01:14:36,316 --> 01:14:38,316
Come on, Charlie, get me home.
1071
01:14:45,897 --> 01:14:47,160
1072
01:14:47,195 --> 01:14:48,997
1073
01:14:49,032 --> 01:14:50,801
1074
01:14:54,334 --> 01:14:56,103
Where's Tate?
1075
01:14:59,042 --> 01:15:00,877
Does he look like
a killer to you?
1076
01:15:04,817 --> 01:15:06,179
So let's start
from the beginning.
1077
01:15:08,953 --> 01:15:10,018
Who set it up?
1078
01:15:11,483 --> 01:15:12,856
Some geezer I met in the club.
1079
01:15:13,793 --> 01:15:15,287
He saw me selling some gear.
1080
01:15:15,322 --> 01:15:16,794
He comes over, says,
"Try that."
1081
01:15:17,522 --> 01:15:19,731
It was the best bit of coke
I've ever had.
1082
01:15:21,328 --> 01:15:23,097
He said that
if I wanted to step up,
1083
01:15:23,132 --> 01:15:24,835
he could connect me
to the right people.
1084
01:15:25,365 --> 01:15:27,299
I told him it was well out of
my league on my own
1085
01:15:28,203 --> 01:15:29,433
but I know someone.
1086
01:15:31,041 --> 01:15:32,370
And that was Kenny?
1087
01:15:36,013 --> 01:15:37,111
1088
01:15:37,146 --> 01:15:39,311
The deal was 25k for a kilo.
1089
01:15:41,986 --> 01:15:43,755
I told Ken
and he said it was sorted.
1090
01:15:45,055 --> 01:15:46,450
So I arranged for a meet.
1091
01:15:48,190 --> 01:15:49,486
I assumed
he'd bring some muscle,
1092
01:15:49,521 --> 01:15:50,927
but he turned up on his own.
1093
01:15:50,962 --> 01:15:52,060
Where was the meet?
1094
01:15:53,459 --> 01:15:56,031
Platinum Lace.
Some dude called Mo.
1095
01:15:57,166 --> 01:15:58,198
We went into the back.
1096
01:15:59,806 --> 01:16:00,838
And...
1097
01:16:02,842 --> 01:16:04,138
And the next thing I know...
1098
01:16:05,812 --> 01:16:07,273
1099
01:16:07,308 --> 01:16:09,341
1100
01:16:23,962 --> 01:16:25,830
1101
01:16:25,865 --> 01:16:27,194
Where are we?
1102
01:16:34,203 --> 01:16:35,873
What's going on, Ken?
What's gonna happen?
1103
01:16:38,174 --> 01:16:39,503
Don't worry, kid.
1104
01:16:41,309 --> 01:16:42,946
You'll be all right.
1105
01:17:18,148 --> 01:17:19,345
No.
1106
01:17:21,987 --> 01:17:23,382
Fuck you.
1107
01:17:23,417 --> 01:17:25,054
Fuck you, you fucking cunt!
1108
01:17:25,485 --> 01:17:27,254
Fuck you!
1109
01:17:27,289 --> 01:17:30,323
You fucking mug!
I'll fucking kill you!
1110
01:17:30,358 --> 01:17:31,489
What is it, Ken?
1111
01:17:32,162 --> 01:17:33,392
What is it?
1112
01:17:33,427 --> 01:17:35,328
1113
01:17:35,363 --> 01:17:36,593
Fuck you, get off him!
1114
01:17:36,628 --> 01:17:38,034
You better fucking kill me.
1115
01:17:38,069 --> 01:17:39,299
Cos I'll fucking
do the lot of ya!
1116
01:17:39,334 --> 01:17:41,103
Your fucking family.
1117
01:17:41,138 --> 01:17:42,907
-Everyone!
1118
01:17:42,942 --> 01:17:44,403
1119
01:17:45,175 --> 01:17:47,076
1120
01:17:49,608 --> 01:17:51,542
1121
01:17:53,150 --> 01:17:55,513
1122
01:18:07,934 --> 01:18:09,461
1123
01:18:17,273 --> 01:18:19,141
1124
01:18:29,318 --> 01:18:30,922
You are gonna get me
in that club.
1125
01:18:34,026 --> 01:18:35,652
And I'm gonna kill
every last one of them.
1126
01:18:37,964 --> 01:18:40,228
1127
01:18:45,598 --> 01:18:47,939
-All right, boys?
-All right, darling?
1128
01:18:47,974 --> 01:18:49,435
-How you doing?
-Good. You got a light?
1129
01:18:50,669 --> 01:18:51,976
Yeah, there you go.
1130
01:18:54,409 --> 01:18:56,046
-Cheers.
-What's it like down there?
1131
01:18:56,411 --> 01:18:59,082
-Full of wankers, as normal.
1132
01:19:02,153 --> 01:19:04,285
1133
01:19:04,320 --> 01:19:06,485
1134
01:19:11,393 --> 01:19:12,590
Hello, sis.
1135
01:19:16,398 --> 01:19:17,628
Long time no see.
1136
01:19:19,302 --> 01:19:20,334
1137
01:19:21,502 --> 01:19:22,534
Guv?
1138
01:19:23,339 --> 01:19:24,701
Looks like
our other security guard
1139
01:19:24,736 --> 01:19:26,373
has had a bit of
a guilty conscience.
1140
01:19:26,408 --> 01:19:27,704
-Go on.
-He's ID'd Tate
1141
01:19:27,739 --> 01:19:29,508
as Kenny's partner
in the robbery.
1142
01:19:29,543 --> 01:19:31,015
They're all in it together.
1143
01:19:31,611 --> 01:19:33,314
Get me a warrant.
1144
01:19:55,536 --> 01:19:57,140
1145
01:20:01,212 --> 01:20:02,607
1146
01:20:04,512 --> 01:20:06,248
Hello, mate.
1147
01:20:09,187 --> 01:20:11,022
Here, I think I'm lost.
1148
01:20:11,057 --> 01:20:13,354
I'm... I've been looking
for a toilet.
1149
01:20:14,621 --> 01:20:16,390
It's fucking massive,
this place!
1150
01:20:17,426 --> 01:20:19,162
Been walking around
for about half an hour.
1151
01:20:19,494 --> 01:20:21,329
There's no toilets here, mate.
Fuck off!
1152
01:20:22,101 --> 01:20:23,595
1153
01:20:41,384 --> 01:20:43,186
You need to leave here now.
1154
01:21:05,573 --> 01:21:07,606
1155
01:21:09,544 --> 01:21:11,247
Oi!
1156
01:21:12,250 --> 01:21:13,711
Sorry.
1157
01:21:18,190 --> 01:21:20,091
1158
01:21:30,433 --> 01:21:32,466
1159
01:21:42,709 --> 01:21:44,511
1160
01:22:14,906 --> 01:22:16,576
Get up slowly.
1161
01:22:28,458 --> 01:22:29,820
1162
01:22:36,235 --> 01:22:37,531
1163
01:22:44,705 --> 01:22:46,375
1164
01:22:58,851 --> 01:23:00,752
1165
01:23:00,787 --> 01:23:02,457
All right, this is Pat. Leave a message.
1166
01:23:02,492 --> 01:23:03,887
1167
01:23:03,922 --> 01:23:05,361
I warned you, Patrick.
1168
01:23:06,991 --> 01:23:09,761
It seems to me you weren't
listening carefully enough.
1169
01:23:10,962 --> 01:23:12,665
So now we're gonna
do things my way.
1170
01:23:14,471 --> 01:23:16,438
Time's up.
1171
01:23:19,003 --> 01:23:20,508
1172
01:23:35,987 --> 01:23:37,723
1173
01:24:06,017 --> 01:24:08,022
-Stay there.
1174
01:24:11,891 --> 01:24:13,495
Where the fuck is Mo?
1175
01:24:14,333 --> 01:24:15,464
He's in the war room.
1176
01:24:15,796 --> 01:24:16,927
1177
01:24:18,667 --> 01:24:20,469
Drop the fucking gun.
1178
01:24:21,934 --> 01:24:23,505
1179
01:24:23,540 --> 01:24:25,837
Me and Aziz enjoyed
killing your friend.
1180
01:24:27,676 --> 01:24:29,676
Do you want what he got, huh?
1181
01:24:30,712 --> 01:24:31,942
I'm talking to you.
1182
01:24:33,517 --> 01:24:34,945
1183
01:24:35,618 --> 01:24:37,046
Talk to that, you cunt.
1184
01:24:37,081 --> 01:24:38,982
1185
01:24:39,787 --> 01:24:40,885
1186
01:24:48,664 --> 01:24:51,764
("I RAN (SO FAR AWAY)" BY
A FLOCK OF SEAGULLS PLAYING)
1187
01:25:08,420 --> 01:25:10,684
♪ I walked along the avenue ♪
1188
01:25:11,720 --> 01:25:15,755
♪ I never thought I'd meet a girl like you ♪
1189
01:25:16,362 --> 01:25:18,989
♪ Meet a girl like you ♪
1190
01:25:21,565 --> 01:25:24,027
♪ With auburn hair and tawny eyes ♪
1191
01:25:24,832 --> 01:25:28,768
♪ The kind of eyes that hypnotise me through ♪
1192
01:25:29,639 --> 01:25:32,068
♪ Hypnotise me through ♪
1193
01:25:33,940 --> 01:25:35,808
♪ And I ran ♪
1194
01:25:35,843 --> 01:25:39,009
♪ I ran so far away ♪
1195
01:25:40,419 --> 01:25:42,452
♪ I just ran ♪
1196
01:25:42,487 --> 01:25:45,686
♪ I ran all night and day ♪
1197
01:25:46,854 --> 01:25:49,393
♪ And I ran ♪
1198
01:25:49,428 --> 01:25:52,528
♪ I ran so far away ♪
1199
01:25:53,157 --> 01:25:55,663
♪ I just ran ♪
1200
01:25:55,698 --> 01:25:58,699
♪ I couldn't get away ♪
1201
01:25:59,537 --> 01:26:01,097
♪ I couldn't get away ♪
1202
01:26:04,410 --> 01:26:05,442
Remember me?
1203
01:26:07,941 --> 01:26:09,809
Put the gun down.
1204
01:26:12,847 --> 01:26:14,550
Hello, Pat.
1205
01:26:24,562 --> 01:26:25,957
Fancy a drink?
1206
01:26:28,500 --> 01:26:31,534
What's the matter? You look
like you've seen a ghost.
1207
01:26:35,474 --> 01:26:36,671
Hold on a minute.
I thought you were...
1208
01:26:36,706 --> 01:26:38,871
What? You thought I was dead?
1209
01:26:39,709 --> 01:26:40,939
You thought wrong.
1210
01:26:42,811 --> 01:26:43,876
Here, have that.
1211
01:26:44,582 --> 01:26:45,680
You're gonna need it.
1212
01:26:50,687 --> 01:26:52,148
Let me give you
a word of advice.
1213
01:26:53,756 --> 01:26:55,822
If you're gonna start tying
people up and torturing 'em,
1214
01:26:56,660 --> 01:26:59,727
what you don't do is let them
live to tell the tale.
1215
01:27:00,994 --> 01:27:02,730
Ain't that right, Joey?
1216
01:27:04,965 --> 01:27:06,129
Yeah, that's right.
1217
01:27:07,935 --> 01:27:10,034
No, they don't teach you
this down the gym, do they?
1218
01:27:10,740 --> 01:27:12,740
You big thick meathead bully.
1219
01:27:13,875 --> 01:27:15,809
It's amazing what people will
tell you when they hate you.
1220
01:27:16,482 --> 01:27:19,483
Yeah, it is. And you're
a no-good, wrong 'un cunt.
1221
01:27:20,783 --> 01:27:22,079
I've waited so long
to kill you.
1222
01:27:22,114 --> 01:27:23,751
Oh, shut up, Pat.
1223
01:27:23,786 --> 01:27:26,886
You ain't killing anyone.
Look at ya. You're spent.
1224
01:27:27,757 --> 01:27:29,691
And speaking of killing,
1225
01:27:29,726 --> 01:27:31,627
have you heard
from Charlotte lately?
1226
01:27:32,256 --> 01:27:33,695
Apparently I've heard
1227
01:27:33,730 --> 01:27:34,861
she's gone somewhere
really hot.
1228
01:27:36,502 --> 01:27:37,963
1229
01:27:37,998 --> 01:27:39,536
You killed that girl
and all of this
1230
01:27:39,571 --> 01:27:41,164
over a load of old pills?
1231
01:27:41,199 --> 01:27:42,935
No, mate.
1232
01:27:42,970 --> 01:27:44,200
Because you and Charlotte
1233
01:27:44,235 --> 01:27:45,905
are a pair of dirty,
rotten rats
1234
01:27:46,677 --> 01:27:49,513
who stole from me
and left me for dead.
1235
01:27:50,747 --> 01:27:52,714
There's one problem
with your little plan.
1236
01:27:53,145 --> 01:27:55,519
They weren't my pills,
you div.
1237
01:27:59,283 --> 01:28:00,557
Me and my brothers,
1238
01:28:02,286 --> 01:28:06,123
we don't take too kindly
to people stealing our drugs.
1239
01:28:09,029 --> 01:28:10,699
1240
01:28:10,734 --> 01:28:12,030
Well, well, well,
would you look at that?
1241
01:28:13,264 --> 01:28:14,670
It's like a little reunion.
1242
01:28:16,641 --> 01:28:17,540
Hello, Billy.
1243
01:28:18,676 --> 01:28:21,644
That's him. He's the one
who set the deal up.
1244
01:28:23,846 --> 01:28:24,911
Shut up!
1245
01:28:24,946 --> 01:28:26,143
Oof.
1246
01:28:26,178 --> 01:28:27,716
1247
01:28:28,950 --> 01:28:30,620
Looks like I'm done here.
1248
01:28:30,655 --> 01:28:31,852
I'll leave you boys
to finish up.
1249
01:28:32,987 --> 01:28:34,954
Mo, I'll see you in Ibiza.
1250
01:28:39,092 --> 01:28:40,531
Thanks for them.
1251
01:28:42,326 --> 01:28:43,963
Ta-ta, Pat.
1252
01:28:43,998 --> 01:28:45,965
Joey, nice work, son.
1253
01:28:52,039 --> 01:28:53,940
I've been dreaming
of this day, Pat.
1254
01:28:54,613 --> 01:28:56,580
Fucking dreaming of it.
1255
01:28:58,210 --> 01:29:00,078
There's people queuing up
to iron you out
1256
01:29:00,113 --> 01:29:01,684
yet I get to be
the one to do it.
1257
01:29:02,346 --> 01:29:04,148
Me, of all people.
1258
01:29:04,854 --> 01:29:06,183
Basildon Joe.
1259
01:29:07,692 --> 01:29:08,889
I bet you can't believe it.
1260
01:29:14,193 --> 01:29:15,863
So what?
We doing 'em in here or what?
1261
01:29:15,898 --> 01:29:17,799
1262
01:29:24,170 --> 01:29:26,236
1263
01:29:33,344 --> 01:29:35,212
1264
01:29:35,951 --> 01:29:37,115
Come on, let's let the boy go.
1265
01:29:37,150 --> 01:29:38,721
He's got nothing
to do with this.
1266
01:29:38,756 --> 01:29:40,085
1267
01:29:40,120 --> 01:29:42,593
Aziz, get rid of them.
1268
01:29:43,629 --> 01:29:45,629
1269
01:29:51,901 --> 01:29:53,164
Hey, Billy.
1270
01:29:54,838 --> 01:29:56,233
Up you get, son. Time to go.
1271
01:30:06,311 --> 01:30:07,948
Hands where I can see 'em.
1272
01:30:11,888 --> 01:30:14,020
1273
01:30:15,694 --> 01:30:19,157
-Let him go.
-I hope you are a good shot.
1274
01:30:20,930 --> 01:30:25,834
I said, let my boy go.
1275
01:30:26,166 --> 01:30:27,902
1276
01:30:38,442 --> 01:30:39,683
1277
01:30:45,350 --> 01:30:47,889
1278
01:30:47,924 --> 01:30:49,022
1279
01:30:50,828 --> 01:30:51,860
Dad!
1280
01:30:57,329 --> 01:30:59,736
1281
01:31:10,947 --> 01:31:12,782
1282
01:31:13,180 --> 01:31:14,916
1283
01:31:18,383 --> 01:31:20,119
1284
01:31:20,154 --> 01:31:21,857
Dad, you're gonna
be all right.
1285
01:31:22,926 --> 01:31:24,288
You're gonna be all right.
1286
01:31:24,323 --> 01:31:26,125
You're gonna be all right,
Dad. Hold it.
1287
01:31:26,160 --> 01:31:28,193
1288
01:31:28,228 --> 01:31:31,427
1289
01:31:36,170 --> 01:31:38,137
1290
01:31:44,783 --> 01:31:47,014
1291
01:31:47,049 --> 01:31:48,983
Dad, we gotta get out of here.
1292
01:31:49,018 --> 01:31:50,479
We gotta go.
1293
01:31:50,514 --> 01:31:52,085
-Come on.
1294
01:31:56,487 --> 01:31:58,355
1295
01:32:05,166 --> 01:32:06,869
1296
01:32:09,500 --> 01:32:11,973
1297
01:32:18,014 --> 01:32:20,080
1298
01:32:27,188 --> 01:32:28,286
Joe.
1299
01:32:30,862 --> 01:32:32,422
-Joey!
-Shh!
1300
01:32:34,459 --> 01:32:36,096
-Joey!
-Shut up!
1301
01:32:41,169 --> 01:32:42,465
1302
01:32:42,500 --> 01:32:44,269
Joey, help me.
1303
01:32:46,944 --> 01:32:49,439
-Yeah, good luck with that.
1304
01:32:50,178 --> 01:32:51,980
1305
01:33:01,585 --> 01:33:03,354
-Come on, Dad.
1306
01:33:04,423 --> 01:33:06,126
Gotta keep moving. Come on.
1307
01:33:16,402 --> 01:33:19,106
You fuck!
1308
01:33:19,977 --> 01:33:21,009
Fuck.
1309
01:33:28,249 --> 01:33:29,347
1310
01:33:30,449 --> 01:33:31,481
1311
01:33:34,354 --> 01:33:36,354
1312
01:33:39,260 --> 01:33:41,359
1313
01:33:49,303 --> 01:33:50,940
That's for Kenny, you cunt.
1314
01:33:51,371 --> 01:33:53,140
An eye for an eye.
1315
01:34:00,281 --> 01:34:02,347
1316
01:34:08,190 --> 01:34:09,926
1317
01:34:22,072 --> 01:34:23,841
1318
01:34:32,016 --> 01:34:33,609
1319
01:34:43,995 --> 01:34:45,126
Fuck.
1320
01:34:49,363 --> 01:34:51,099
1321
01:35:10,417 --> 01:35:11,988
1322
01:35:15,125 --> 01:35:17,026
Ready? Come on.
1323
01:35:17,061 --> 01:35:19,028
1324
01:35:24,596 --> 01:35:26,937
I've got you, right?
I've got you.
1325
01:35:26,972 --> 01:35:29,368
Hey. Hey.
1326
01:35:30,668 --> 01:35:32,910
1327
01:35:33,407 --> 01:35:34,439
You...
1328
01:35:36,047 --> 01:35:38,542
are the funniest thing
in high heels.
1329
01:35:38,577 --> 01:35:39,983
1330
01:35:41,646 --> 01:35:43,679
1331
01:35:44,385 --> 01:35:46,385
I'm proud of you, boy.
1332
01:35:49,555 --> 01:35:51,126
I'm proud of you, Billy.
1333
01:35:54,296 --> 01:35:56,131
Dad? Dad?
1334
01:35:57,596 --> 01:35:59,497
Dad?
1335
01:36:02,271 --> 01:36:03,941
1336
01:36:13,150 --> 01:36:14,644
Fuck.
1337
01:36:23,721 --> 01:36:25,963
1338
01:36:29,661 --> 01:36:31,463
Fuck.
1339
01:36:37,636 --> 01:36:39,570
1340
01:36:40,441 --> 01:36:42,639
I need to get out of here!
Is there another way out?
1341
01:36:42,674 --> 01:36:44,311
Someone's trying to kill me!
1342
01:36:48,251 --> 01:36:50,680
-Get out of my fucking way!
1343
01:36:50,715 --> 01:36:52,451
1344
01:36:52,486 --> 01:36:54,123
1345
01:36:55,159 --> 01:36:57,995
1346
01:37:06,698 --> 01:37:08,401
1347
01:37:13,210 --> 01:37:15,078
1348
01:37:18,512 --> 01:37:20,083
Fuck it.
1349
01:37:41,667 --> 01:37:43,667
Excuse me.
Excuse me, I need your help.
1350
01:37:43,702 --> 01:37:45,768
Please, fellas. Fellas.
I need your help.
1351
01:37:45,803 --> 01:37:47,605
Please help. Please help me!
1352
01:37:47,640 --> 01:37:49,475
-Someone's trying to kill me!
-Fuck off!
1353
01:37:49,510 --> 01:37:51,345
Sorry, fellas, please.
1354
01:37:51,380 --> 01:37:53,545
Help me,
someone's trying to kill me.
1355
01:37:53,580 --> 01:37:55,613
-MAN: What's your problem?
1356
01:37:55,648 --> 01:37:57,813
-Ah, fuck!
-What's your fucking problem?
1357
01:38:03,194 --> 01:38:04,556
Fuck!
1358
01:38:04,591 --> 01:38:05,755
1359
01:38:05,790 --> 01:38:07,823
1360
01:38:25,282 --> 01:38:26,776
Oi, mate, what you doing?
1361
01:38:29,418 --> 01:38:30,813
No, Pat, please.
1362
01:38:31,882 --> 01:38:33,354
I'm sorry.
1363
01:38:35,688 --> 01:38:37,259
I got a baby, Pat.
1364
01:38:37,294 --> 01:38:39,360
I got a little girl.
1365
01:38:44,829 --> 01:38:46,202
Oi!
1366
01:38:46,237 --> 01:38:48,270
Stop, wait!
1367
01:38:48,668 --> 01:38:50,437
Wait!
1368
01:38:51,671 --> 01:38:53,176
Go! Go, go!
1369
01:39:00,284 --> 01:39:02,185
1370
01:39:14,430 --> 01:39:16,859
1371
01:39:43,855 --> 01:39:45,525
1372
01:39:45,560 --> 01:39:47,593
1373
01:39:56,538 --> 01:39:58,571
1374
01:40:02,808 --> 01:40:04,742
1375
01:40:04,777 --> 01:40:06,645
You're in second,
you're third. Go, go, go!
1376
01:40:09,518 --> 01:40:11,221
Come on,
put your back into it.
1377
01:40:11,982 --> 01:40:13,652
1378
01:40:18,329 --> 01:40:19,856
1379
01:40:23,829 --> 01:40:25,895
1380
01:40:31,837 --> 01:40:33,474
He's not here, guv!
1381
01:40:41,880 --> 01:40:43,979
There you go.
1382
01:40:44,014 --> 01:40:45,816
Passport and ten grand.
1383
01:40:47,556 --> 01:40:48,885
Thanks, mate.
1384
01:40:50,823 --> 01:40:52,262
For what it's worth,
1385
01:40:53,892 --> 01:40:55,463
I got the man
that killed Kenny.
1386
01:40:57,434 --> 01:40:58,862
And I was that close
to the other two.
1387
01:41:00,866 --> 01:41:02,338
Well, I wouldn't worry.
1388
01:41:02,736 --> 01:41:04,604
These things have a way
of working themselves out,
1389
01:41:04,639 --> 01:41:06,276
don't they?
1390
01:41:06,773 --> 01:41:07,805
So where now?
1391
01:41:09,039 --> 01:41:10,610
I got a little score
to settle.
1392
01:41:10,645 --> 01:41:13,745
("FREE BIRD" BY
LYNYRD SKYNYRD PLAYING)
1393
01:41:54,920 --> 01:41:59,824
♪ If I leave here tomorrow ♪
1394
01:42:02,994 --> 01:42:06,303
♪ Would you still remember me? ♪
1395
01:42:10,936 --> 01:42:15,972
♪ For I must be travelling on now ♪
1396
01:42:18,911 --> 01:42:23,045
♪ Cos there's too many places I've got to see ♪
1397
01:42:27,491 --> 01:42:32,362
♪ But if I stay here with you, girl ♪
1398
01:42:35,664 --> 01:42:39,534
♪ Things just couldn't be the same ♪
1399
01:42:43,606 --> 01:42:48,510
♪ Cos I'm as free as a bird now ♪
1400
01:42:51,977 --> 01:42:56,749
♪ And this bird you cannot change ♪
1401
01:42:56,784 --> 01:42:59,653
♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh ♪
1402
01:42:59,688 --> 01:43:04,020
♪ And the bird you cannot change ♪
1403
01:43:07,498 --> 01:43:12,864
♪ And this bird you cannot change ♪
1404
01:43:14,901 --> 01:43:19,739
♪ Lord knows, I can't change ♪
1405
01:43:19,774 --> 01:43:22,676
♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh ♪
1406
01:43:22,711 --> 01:43:27,076
♪ And the bird you cannot change ♪
1407
01:43:30,180 --> 01:43:36,085
♪ And this bird you cannot change ♪
1408
01:43:37,825 --> 01:43:42,894
♪ Lord knows, I can't change ♪
1409
01:43:45,569 --> 01:43:49,802
♪ Lord help me, I can't change... ♪
1410
01:43:49,837 --> 01:43:52,167
1411
01:44:43,825 --> 01:44:45,660
Hey, Terry.
How was your flight?
1412
01:44:45,695 --> 01:44:47,629
Mr Fisher to you.
1413
01:44:52,295 --> 01:44:55,098
1414
01:45:00,138 --> 01:45:02,072
So, did Hexell go for it?
1415
01:45:03,273 --> 01:45:04,646
Tell me about Ibiza.
1416
01:45:05,649 --> 01:45:08,518
How does 250,000 pills
grab you?
1417
01:45:08,553 --> 01:45:09,981
By the balls.
1418
01:45:11,589 --> 01:45:13,050
Like a lamb to the slaughter.
1419
01:45:16,627 --> 01:45:17,725
Drive on, Frankie.
1420
01:45:17,760 --> 01:45:19,925
1421
01:45:24,261 --> 01:45:26,261
1422
01:45:46,250 --> 01:45:47,986
Don't worry, it's all there.
1423
01:45:54,599 --> 01:45:56,126
Terry tells me
you are in distribution.
1424
01:45:57,899 --> 01:45:59,866
For the right product.
1425
01:46:00,231 --> 01:46:02,165
This is not Marbella,
Mr Greener.
1426
01:46:02,970 --> 01:46:06,037
Ibiza has become a feeding
ground for the elite.
1427
01:46:07,073 --> 01:46:09,579
The rich and powerful
who want to get high.
1428
01:46:10,340 --> 01:46:12,076
So the demand is big.
1429
01:46:12,111 --> 01:46:14,881
But so are the problems.
1430
01:46:14,916 --> 01:46:16,311
Well, I'm good
at solving problems.
1431
01:46:18,755 --> 01:46:21,283
The island is becoming
like the Wild West.
1432
01:46:21,318 --> 01:46:23,989
The Russians, the Albanians,
1433
01:46:24,827 --> 01:46:26,695
the Irish, and the Dutch.
1434
01:46:26,730 --> 01:46:28,697
All trying to take control.
1435
01:46:28,732 --> 01:46:31,964
Now, Mr Greener,
if you can handle that...
1436
01:46:33,297 --> 01:46:34,901
then we are in business.
1437
01:46:35,299 --> 01:46:36,870
We can handle anything.
1438
01:46:45,408 --> 01:46:48,211
Two hundred and fifty thousand
ecstasy pills.
1439
01:46:49,082 --> 01:46:51,115
The best you will ever find.
1440
01:46:54,054 --> 01:46:55,658
Well,
I'll be the judge of that.
1441
01:46:55,693 --> 01:46:56,956
1442
01:46:58,960 --> 01:47:00,223
Partners, then.
1443
01:47:12,842 --> 01:47:14,270
Can I get
anything else for you, sir?
1444
01:47:14,305 --> 01:47:15,876
No, thank you.
1445
01:47:18,243 --> 01:47:20,045
I've got everything I need.
1446
01:47:20,080 --> 01:47:23,312
("HEAVEN KNOWS"
BY AUSTIN HOWARD PLAYING)
1447
01:47:25,888 --> 01:47:29,186
♪ There could be blue skies through the rain ♪
1448
01:47:30,728 --> 01:47:34,697
♪ And I know that I must find my way ♪
1449
01:47:35,227 --> 01:47:39,262
♪ So come on, help me to release my soul today ♪
1450
01:47:40,430 --> 01:47:42,166
♪ Won't you help me ♪
1451
01:47:42,201 --> 01:47:45,235
♪ Help me through this pain ♪
1452
01:47:46,139 --> 01:47:49,877
♪ Cuts like a knife Burns like acid rain ♪
1453
01:47:50,880 --> 01:47:55,212
♪ Someone help me Help me to release my soul ♪
1454
01:47:56,248 --> 01:48:00,382
♪ Nobody knows which way, which road to go ♪
1455
01:48:01,759 --> 01:48:05,662
♪ Heaven knows what life may bring ♪
1456
01:48:07,061 --> 01:48:10,227
♪ I have a feeling you can feel the acid sting ♪
1457
01:48:11,736 --> 01:48:15,430
♪ Help me release my soul today ♪
1458
01:48:16,774 --> 01:48:19,808
♪ Help me, help me, help me ♪
1459
01:48:19,843 --> 01:48:21,370
♪ Lord, Lord ♪
1460
01:48:24,177 --> 01:48:26,276
♪ Help me, Lord, Lord ♪
1461
01:48:53,943 --> 01:48:57,340
♪ Heaven knows what life may bring ♪
1462
01:48:59,146 --> 01:49:03,115
♪ There could be blue skies through the rain ♪
1463
01:49:04,184 --> 01:49:08,153
♪ And I know that I must find my way ♪
1464
01:49:08,892 --> 01:49:12,861
♪ So come on, help me to release my soul today ♪
1465
01:49:14,128 --> 01:49:15,864
♪ Won't you help me ♪
1466
01:49:15,899 --> 01:49:18,933
♪ Help me through this pain ♪
1467
01:49:19,837 --> 01:49:23,399
♪ It cuts like a knife Yeah, like acid rain ♪
1468
01:49:24,468 --> 01:49:28,976
♪ Help me Help me to release my soul ♪
1469
01:49:29,913 --> 01:49:33,981
♪ Nobody knows which way or which road to go ♪
1470
01:49:35,215 --> 01:49:38,953
♪ Heaven knows what life may bring ♪
1471
01:49:40,385 --> 01:49:43,925
♪ I have a feeling you can feel the acid sting ♪
1472
01:49:45,225 --> 01:49:49,194
♪ Help me release my soul today ♪
1473
01:49:50,263 --> 01:49:53,297
♪ Help me, help me, help me ♪
1474
01:49:53,332 --> 01:49:55,068
♪ Lord, Lord ♪
1475
01:49:57,875 --> 01:49:59,974
♪ Help me, Lord, Lord ♪
1476
01:50:02,341 --> 01:50:04,880
♪ Help me, Lord, Lord ♪
1477
01:50:13,583 --> 01:50:15,825
1478
01:51:52,990 --> 01:51:54,990
96456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.