All language subtitles for Rise.Of.The.Footsoldier.Vengeance.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,935 --> 00:00:07,935 2 00:00:07,935 --> 00:00:12,935 3 00:00:12,161 --> 00:00:14,956 ("FREE BIRD" BY LYNYRD SKYNYRD PLAYING) 4 00:00:55,471 --> 00:00:59,671 ♪ If I leave here tomorrow ♪ 5 00:01:03,512 --> 00:01:07,481 ♪ Would you still remember me? ♪ 6 00:01:11,454 --> 00:01:16,754 ♪ Cos I'm as free as a bird now ♪ 7 00:01:19,660 --> 00:01:24,498 ♪ And this bird you cannot change ♪ 8 00:01:25,061 --> 00:01:27,897 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 9 00:01:27,932 --> 00:01:32,506 ♪ And the bird you cannot change ♪ 10 00:01:35,544 --> 00:01:40,580 ♪ And this bird you cannot change ♪ 11 00:01:42,947 --> 00:01:47,818 ♪ Lord knows, I can't change ♪ 12 00:01:47,853 --> 00:01:50,491 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 13 00:01:51,395 --> 00:01:52,922 14 00:01:58,127 --> 00:02:00,798 15 00:02:26,529 --> 00:02:28,056 16 00:02:28,091 --> 00:02:29,695 Drop the fucking box! Drop the fucking box! 17 00:02:31,094 --> 00:02:32,896 Let go of the box. Fucking drop the box! 18 00:02:32,931 --> 00:02:34,370 19 00:02:34,405 --> 00:02:35,899 Get back. 20 00:02:35,934 --> 00:02:37,670 I said, fucking get back! 21 00:02:37,705 --> 00:02:39,474 I said, give me the fucking box now! 22 00:02:39,509 --> 00:02:40,541 All right, mate. All right, mate. 23 00:02:46,615 --> 00:02:48,142 24 00:02:48,177 --> 00:02:50,386 Get off the fucking gun! 25 00:02:51,147 --> 00:02:53,389 26 00:02:55,789 --> 00:02:57,822 27 00:02:57,857 --> 00:02:59,659 28 00:02:59,694 --> 00:03:02,431 29 00:03:02,466 --> 00:03:04,367 30 00:03:04,996 --> 00:03:06,633 31 00:03:07,999 --> 00:03:09,867 - Fuck! 32 00:03:11,805 --> 00:03:13,409 Move! Fucking move! 33 00:03:17,008 --> 00:03:19,514 Officer 3601 to metro base. 34 00:03:19,549 --> 00:03:20,878 I've got a 10-80 in progress. 35 00:03:20,913 --> 00:03:22,847 36 00:03:22,882 --> 00:03:24,849 37 00:03:24,884 --> 00:03:27,049 38 00:03:27,084 --> 00:03:28,688 39 00:03:28,723 --> 00:03:29,953 They're going through the alleyway. 40 00:03:29,988 --> 00:03:31,691 Go round, we can cut 'em off. 41 00:03:34,696 --> 00:03:37,598 42 00:03:39,162 --> 00:03:41,932 43 00:03:47,709 --> 00:03:50,105 44 00:03:53,044 --> 00:03:55,418 45 00:03:57,983 --> 00:03:59,818 Charlie Tango Zero Eight. 46 00:03:59,853 --> 00:04:01,215 Can you run a check on this Ford Escort, 47 00:04:01,250 --> 00:04:04,526 registration Golf 713, Romeo, Romeo, Bravo? 48 00:04:04,561 --> 00:04:06,154 49 00:04:09,060 --> 00:04:11,060 50 00:04:15,132 --> 00:04:16,637 Failure to stop. Failure to stop. 51 00:04:32,853 --> 00:04:35,117 We've got 'em. The suspects are heading into a dead end. 52 00:04:45,195 --> 00:04:47,635 53 00:04:50,167 --> 00:04:52,541 54 00:04:52,576 --> 00:04:54,477 55 00:04:56,074 --> 00:04:57,612 56 00:04:59,242 --> 00:05:01,110 Vehicle's stopped. 57 00:05:01,145 --> 00:05:02,782 -I repeat, vehicle's stopped. -He's got a gun! 58 00:05:06,953 --> 00:05:08,689 Shit! 59 00:05:08,724 --> 00:05:10,559 60 00:05:14,257 --> 00:05:15,927 61 00:05:15,962 --> 00:05:17,126 Get out, get out! 62 00:05:18,899 --> 00:05:20,734 No! No, no, please, please! I've got family! 63 00:05:20,769 --> 00:05:23,033 64 00:05:23,068 --> 00:05:25,002 65 00:05:38,787 --> 00:05:40,688 66 00:05:54,000 --> 00:05:56,165 67 00:05:56,200 --> 00:05:58,970 68 00:06:00,270 --> 00:06:02,974 Officer 3601, can you respond? 69 00:06:04,714 --> 00:06:06,780 This is Metro base. Come in. Over. 70 00:06:09,015 --> 00:06:11,752 Unit 3601, are you receiving me? 71 00:06:12,249 --> 00:06:14,282 72 00:06:42,279 --> 00:06:43,817 Still can't believe you left the box 73 00:06:43,852 --> 00:06:45,148 and fucking shot a geezer. 74 00:06:45,183 --> 00:06:46,622 It was an accident, I swear! 75 00:06:46,657 --> 00:06:48,283 You showed him your fucking face! 76 00:06:48,318 --> 00:06:49,625 I know, right? I messed up! 77 00:06:49,660 --> 00:06:50,791 I told you a million times, 78 00:06:50,826 --> 00:06:52,287 keep your fucking distance. 79 00:06:52,322 --> 00:06:53,794 Now look what's happened. 80 00:07:01,397 --> 00:07:03,001 81 00:07:09,141 --> 00:07:11,680 82 00:07:26,895 --> 00:07:28,059 What? 83 00:07:33,429 --> 00:07:35,000 I don't understand. 84 00:07:35,035 --> 00:07:37,035 You told me there'd be 50 large in that box. 85 00:07:37,070 --> 00:07:39,873 We've just done a cozzer and shot a security guard 86 00:07:39,908 --> 00:07:42,073 in broad fucking daylight 87 00:07:42,108 --> 00:07:44,878 for a poxy two-and-a-half grand in fivers. 88 00:07:44,913 --> 00:07:46,814 -I was just trying to help. -Help? 89 00:07:46,849 --> 00:07:49,685 You do know that we're looking at a ten-stretch for this? 90 00:07:49,720 --> 00:07:51,786 You fucked up well and truly on this one, son. 91 00:07:52,283 --> 00:07:54,855 Now, please, get rid of that motor. 92 00:07:55,451 --> 00:07:57,121 I... I can't tonight, mate. 93 00:07:57,156 --> 00:07:58,727 I got something on. 94 00:07:59,389 --> 00:08:01,257 -What about my half? -Having a fucking laugh, 95 00:08:01,292 --> 00:08:02,423 ain't ya? 96 00:08:02,458 --> 00:08:03,864 Here's your half. 97 00:08:03,899 --> 00:08:05,393 98 00:08:08,739 --> 00:08:10,871 99 00:08:12,303 --> 00:08:14,439 Mate, I'm so sorry. I did not mean to do that. 100 00:08:18,309 --> 00:08:19,913 Now where you going? 101 00:08:20,509 --> 00:08:23,048 Oh, for fuck's sake, Ken, I just said I'm sorry. 102 00:08:24,117 --> 00:08:25,952 Mate? 103 00:08:25,987 --> 00:08:28,152 You walk away from me now, don't ever bother coming back. 104 00:08:29,793 --> 00:08:31,320 I mean it. 105 00:08:32,928 --> 00:08:35,423 106 00:08:42,905 --> 00:08:44,399 107 00:08:49,439 --> 00:08:51,912 You scared the life out of me. 108 00:08:51,947 --> 00:08:53,749 109 00:08:53,784 --> 00:08:56,279 -Fucking fivers? -What are you talking about? 110 00:08:56,314 --> 00:08:58,754 There was only two-and-a-half grand in that box. 111 00:08:58,789 --> 00:09:00,085 I don't understand, mate. 112 00:09:00,120 --> 00:09:01,416 There's usually loads of cash in there. 113 00:09:01,451 --> 00:09:03,022 Well, there's wasn't, was there? 114 00:09:03,453 --> 00:09:05,156 What about my cut? 115 00:09:06,522 --> 00:09:08,126 116 00:09:08,161 --> 00:09:09,765 No-one's getting any cuts. 117 00:09:09,800 --> 00:09:11,327 Come on, mate. I was relying on that dough. 118 00:09:12,396 --> 00:09:14,000 What about the other guard? 119 00:09:14,035 --> 00:09:16,167 He's in hospital, Ken. You shot him. 120 00:09:16,202 --> 00:09:17,971 Like, this was supposed to be a quick blag, 121 00:09:18,006 --> 00:09:19,841 not attempted murder! 122 00:09:19,876 --> 00:09:22,074 And you let him see your face. What do you want me to do? 123 00:09:25,376 --> 00:09:28,410 Get up that hospital and make it go away. 124 00:09:29,380 --> 00:09:31,281 Or you'll be joining him. 125 00:09:31,316 --> 00:09:32,480 OK. 126 00:09:32,515 --> 00:09:34,482 I'll sort it, I promise. 127 00:09:37,454 --> 00:09:39,025 You better. 128 00:09:42,162 --> 00:09:44,866 129 00:09:45,561 --> 00:09:47,528 130 00:09:55,879 --> 00:09:57,208 Hi. Um... 131 00:09:57,243 --> 00:10:00,079 Downstairs said that room 302's up here. 132 00:10:00,114 --> 00:10:02,147 302 is just down there, sir. 133 00:10:03,348 --> 00:10:05,084 Right, thank you. 134 00:10:06,153 --> 00:10:08,318 135 00:10:19,133 --> 00:10:20,968 Are you sure it wasn't them? 136 00:10:22,037 --> 00:10:24,433 -Yeah, I'm sure. -Have another look. 137 00:10:26,107 --> 00:10:27,843 I'm telling you, that's not them. 138 00:10:29,440 --> 00:10:32,078 Look, just keep flicking through. 139 00:10:32,113 --> 00:10:34,949 Look, don't worry, guv. It was worth a shot. 140 00:10:36,546 --> 00:10:38,150 Officer? 141 00:10:38,955 --> 00:10:40,218 That's him. 142 00:10:42,222 --> 00:10:46,092 ("WELCOME TO THE PLEASUREDOME" BY FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD) 143 00:10:48,492 --> 00:10:50,833 144 00:10:55,433 --> 00:10:57,400 145 00:11:04,013 --> 00:11:06,310 Here you go, Freedom Night Club. Call it a tenner. 146 00:11:07,544 --> 00:11:09,214 ♪ Long way from home ♪ 147 00:11:09,249 --> 00:11:11,282 148 00:11:14,023 --> 00:11:15,957 ♪ Going home where lovers roam ♪ 149 00:11:15,992 --> 00:11:18,058 ♪ Long way from home ♪ 150 00:11:18,093 --> 00:11:22,590 ♪ Welcome to the Pleasuredome ♪ 151 00:11:28,235 --> 00:11:29,465 All right? 152 00:11:30,369 --> 00:11:32,204 Hi, gorgeous. 153 00:11:34,604 --> 00:11:36,978 ♪ We're a long way from home ♪ 154 00:11:37,013 --> 00:11:39,079 ♪ Welcome to the Pleasuredome ♪ 155 00:11:39,114 --> 00:11:41,411 ♪ On our way home ♪ 156 00:11:41,446 --> 00:11:43,578 ♪ Going home where lovers roam ♪ 157 00:11:43,613 --> 00:11:45,613 ♪ Long way from home ♪ 158 00:11:45,648 --> 00:11:50,585 ♪ Welcome to the Pleasuredome ♪ 159 00:11:50,620 --> 00:11:53,225 160 00:12:04,106 --> 00:12:05,237 What can I get ya? 161 00:12:05,272 --> 00:12:07,008 Er... 162 00:12:11,509 --> 00:12:13,113 -I'll have one of them. -OK. 163 00:12:13,148 --> 00:12:14,345 One Pink Lady coming up. 164 00:12:15,216 --> 00:12:16,611 That's on me. 165 00:12:17,449 --> 00:12:19,515 ♪ On our way home ♪ 166 00:12:19,550 --> 00:12:22,056 ♪ Going home where lovers roam ♪ 167 00:12:22,091 --> 00:12:23,651 ♪ Long way from home ♪ 168 00:12:23,686 --> 00:12:25,422 169 00:12:25,457 --> 00:12:27,424 ♪ ... to the Pleasuredome ♪ 170 00:12:27,459 --> 00:12:29,129 -One Pink Lady. -You're joking. 171 00:12:29,164 --> 00:12:30,526 Where the fuck is Stevey? 172 00:12:30,561 --> 00:12:32,132 I'm doing everything on my own over here. 173 00:12:32,167 --> 00:12:33,397 I don't know. I've not seen him. 174 00:12:33,432 --> 00:12:34,662 Can you find him for me, please? 175 00:12:34,697 --> 00:12:36,433 No, Megan, I'm busy. 176 00:12:36,468 --> 00:12:37,632 Thanks, love. 177 00:12:38,602 --> 00:12:40,943 178 00:12:45,081 --> 00:12:48,984 Once again, give it up for the fiery Miss Benton! 179 00:12:49,019 --> 00:12:51,613 180 00:12:53,683 --> 00:12:56,552 You know what? I got more clap from my ex. 181 00:12:56,587 --> 00:12:58,191 182 00:12:58,226 --> 00:12:59,555 Well, boys and girls, 183 00:12:59,590 --> 00:13:01,095 you are in for a treat tonight. 184 00:13:01,130 --> 00:13:03,229 You love him, I love him. 185 00:13:03,264 --> 00:13:06,595 Please, put your hands together for the one and only 186 00:13:06,630 --> 00:13:08,432 Billy the Kid! 187 00:13:08,467 --> 00:13:10,698 188 00:13:23,449 --> 00:13:25,581 189 00:13:25,616 --> 00:13:27,748 All right, bitches. 190 00:13:27,783 --> 00:13:30,289 I know, I know. 191 00:13:30,753 --> 00:13:32,456 I look fucking hot. 192 00:13:32,491 --> 00:13:34,095 193 00:13:41,269 --> 00:13:42,763 -Billy? -I understand. 194 00:13:43,502 --> 00:13:45,568 Platinum Lace. Guy's called Mo. 195 00:13:54,381 --> 00:13:56,744 Oh. All right, Kenny boy, in here. 196 00:13:58,187 --> 00:13:59,417 All right, Bill? 197 00:13:59,452 --> 00:14:02,123 Oh, what happened to your face? 198 00:14:02,158 --> 00:14:05,126 Oh, don't, mate. I had a fight with a metal box and lost. 199 00:14:06,129 --> 00:14:09,196 -They loved you out there. -You know me. 200 00:14:09,231 --> 00:14:10,428 Gotta give 'em what they want. 201 00:14:10,463 --> 00:14:13,233 Yeah. Was that our guy? 202 00:14:14,665 --> 00:14:16,071 He says it's on. 203 00:14:16,766 --> 00:14:18,304 He said we just need the money. 204 00:14:18,339 --> 00:14:19,701 Don't worry. I'll get it. 205 00:14:19,736 --> 00:14:22,143 206 00:14:23,674 --> 00:14:25,278 To new opportunities. 207 00:14:26,116 --> 00:14:28,776 208 00:14:29,416 --> 00:14:31,449 209 00:14:32,353 --> 00:14:33,715 Whoo. 210 00:15:09,522 --> 00:15:11,456 Come on. We ain't got all day. 211 00:15:14,626 --> 00:15:17,297 212 00:15:42,621 --> 00:15:44,258 Sit down. 213 00:15:46,460 --> 00:15:48,823 -I've got a slight problem. -Oh, yeah? 214 00:15:49,958 --> 00:15:52,167 I ain't got the 20.000 for the pills. 215 00:15:54,930 --> 00:15:56,831 That's not a slight problem, Patrick. 216 00:15:58,406 --> 00:15:59,933 You know we don't do tick. 217 00:15:59,968 --> 00:16:02,243 I know, but I was thinking, you know, 218 00:16:02,278 --> 00:16:03,772 if you was to help me out, 219 00:16:04,775 --> 00:16:06,643 I could make this seriously worth your while. 220 00:16:08,218 --> 00:16:09,250 Go on. 221 00:16:10,220 --> 00:16:11,780 Well, you front me on the round ones 222 00:16:11,815 --> 00:16:14,420 and I guarantee I'll get rid of them by the weekend. 223 00:16:14,455 --> 00:16:15,883 And on top of that, 224 00:16:15,918 --> 00:16:17,819 I'll pay you double for the first lot. 225 00:16:20,989 --> 00:16:22,362 That's 40.000. 226 00:16:24,531 --> 00:16:25,926 Doesn't leave very much for you, does it? 227 00:16:27,699 --> 00:16:29,600 I'll speak to my brothers. I'll let you know. 228 00:16:29,635 --> 00:16:31,569 -You know when? -When we're ready. 229 00:16:33,243 --> 00:16:35,309 We're done now. I'll be in touch. 230 00:16:37,247 --> 00:16:39,181 Very sloppy work yesterday, I hear. 231 00:16:40,547 --> 00:16:41,876 Your boy dropped a bollock. 232 00:16:43,286 --> 00:16:44,747 -Just like his old man. -He's all right. 233 00:16:44,782 --> 00:16:46,353 Is he? 234 00:16:47,290 --> 00:16:49,224 Little boys should be seen and not heard. 235 00:16:50,788 --> 00:16:52,722 You're making too much noise, Patrick. 236 00:16:54,297 --> 00:16:56,264 There's a system to this business. 237 00:16:56,992 --> 00:16:58,431 You'd do well to remember that. 238 00:17:00,666 --> 00:17:03,271 239 00:17:14,416 --> 00:17:15,976 Hello, you. 240 00:17:16,011 --> 00:17:17,747 Have you just got back? 241 00:17:17,782 --> 00:17:19,617 You know me, babe. 242 00:17:19,652 --> 00:17:21,520 243 00:17:21,555 --> 00:17:23,753 I've been down there watching the sun come up. 244 00:17:29,959 --> 00:17:31,629 -What was that about, then? -Nothing. 245 00:17:32,632 --> 00:17:35,402 -Just an old friend. -Yeah? Pat Tate? 246 00:17:36,801 --> 00:17:38,339 Do you know him? 247 00:17:39,903 --> 00:17:41,309 Sort of. 248 00:17:42,675 --> 00:17:44,279 Anyway, forget about old friends. 249 00:17:46,349 --> 00:17:47,744 Here's to new ones. 250 00:17:52,454 --> 00:17:54,850 251 00:17:57,492 --> 00:17:58,986 -Hello? - (ON PHONE) Sam, it's Pat. 252 00:17:59,021 --> 00:18:01,296 Please tell me you've heard from Kenny. 253 00:18:01,331 --> 00:18:04,057 No, I ain't seen him, mate. Is there a problem? 254 00:18:04,092 --> 00:18:06,059 I can't get hold of him. That's all. 255 00:18:06,094 --> 00:18:07,731 Well, if I see him, I'll let you know. 256 00:18:07,766 --> 00:18:08,831 Cheers. 257 00:18:10,835 --> 00:18:12,802 Are you mad? 258 00:18:12,837 --> 00:18:15,068 Armed robbery in broad daylight? 259 00:18:15,103 --> 00:18:16,707 Haven't you learnt nothing? 260 00:18:21,351 --> 00:18:22,713 So what you gonna do now? 261 00:18:23,749 --> 00:18:25,012 I'm done with Essex. 262 00:18:25,047 --> 00:18:27,388 To be honest, I need a break from Pat. 263 00:18:28,017 --> 00:18:29,852 Me and Billy are setting up on our own. 264 00:18:29,887 --> 00:18:31,887 Not Billy the Kid? 265 00:18:31,922 --> 00:18:32,987 Yeah. 266 00:18:34,023 --> 00:18:35,726 -So it's drugs, then? -Don't matter what it is. 267 00:18:36,597 --> 00:18:38,531 I just need 25 grand to spot me in. 268 00:18:40,502 --> 00:18:41,732 Kenny, Kenny. 269 00:18:42,570 --> 00:18:44,306 That's a slippery slope, son. 270 00:18:45,001 --> 00:18:46,473 Can you help or not? 271 00:18:49,478 --> 00:18:50,972 I've been looking after your old man's money 272 00:18:51,007 --> 00:18:52,611 since he's been away. 273 00:18:53,647 --> 00:18:55,581 I can have it to you by tomorrow. How's that? 274 00:18:56,716 --> 00:18:59,046 -I can't take my dad's money. -It's a loan, innit? 275 00:18:59,983 --> 00:19:01,950 276 00:19:04,460 --> 00:19:06,889 Yeah. Thanks, Sam. 277 00:19:10,433 --> 00:19:11,762 Come here. 278 00:19:26,548 --> 00:19:28,075 Come on tae fuck, Billy. 279 00:19:28,110 --> 00:19:29,780 Your mum hit me harder than that. 280 00:19:29,815 --> 00:19:31,782 God rest her soul. 281 00:19:35,051 --> 00:19:36,985 What's the matter with you, you fairy? 282 00:19:37,790 --> 00:19:39,691 You're a waste of space. 283 00:19:40,694 --> 00:19:41,990 What's the matter with you? 284 00:19:42,025 --> 00:19:43,728 Fucking hit him, you poof! 285 00:19:44,929 --> 00:19:47,127 -Now, that's more like it! 286 00:19:47,162 --> 00:19:48,865 That's my boy. 287 00:19:48,900 --> 00:19:50,900 That's why they call him Billy the Kid. 288 00:19:51,672 --> 00:19:53,441 Fastest hands in the West. 289 00:19:57,447 --> 00:19:59,843 290 00:20:02,947 --> 00:20:04,012 All right, Fergus? 291 00:20:05,917 --> 00:20:07,686 Cor, you smell that? 292 00:20:09,459 --> 00:20:10,887 Smells like shit. 293 00:20:12,924 --> 00:20:14,627 -Hey, let's go. -FERGUS: Where are you going? 294 00:20:14,662 --> 00:20:17,762 -Out. -Oi, don't get lippy with me. 295 00:20:18,501 --> 00:20:19,665 I want you back by the weekend. 296 00:20:19,700 --> 00:20:20,732 It's your birthday. 297 00:20:20,767 --> 00:20:22,096 I've got something planned. 298 00:20:23,506 --> 00:20:24,934 You two, in. 299 00:20:27,708 --> 00:20:28,938 All right, sweetheart? 300 00:20:28,973 --> 00:20:30,577 Want a wee cupcake or something? 301 00:20:30,612 --> 00:20:32,810 Get the fuck out of my ring! On the bag, move! 302 00:20:32,845 --> 00:20:34,911 I think your dad hates me. 303 00:20:34,946 --> 00:20:36,913 Nah, don't worry about it. 304 00:20:37,817 --> 00:20:39,146 He hates everyone. 305 00:20:40,655 --> 00:20:42,215 I take it you've got it? 306 00:20:42,250 --> 00:20:43,755 Yeah. 307 00:20:49,026 --> 00:20:50,663 Twenty-five grand. 308 00:20:51,567 --> 00:20:53,094 My dad's nicer than yours. 309 00:21:00,873 --> 00:21:02,906 310 00:21:27,262 --> 00:21:28,800 Patrick. 311 00:21:29,869 --> 00:21:31,099 You all right? 312 00:21:31,970 --> 00:21:33,607 Yeah, I'm fine. 313 00:21:41,914 --> 00:21:44,046 Don't fucking move. 314 00:21:45,654 --> 00:21:47,181 Forty grand. 315 00:21:49,922 --> 00:21:51,823 Or there will be blood. 316 00:22:01,065 --> 00:22:03,637 ("TAINTED LOVE" BY SOFT CELL PLAYING) 317 00:22:20,722 --> 00:22:22,755 Evening, fellas. All right? 318 00:22:22,790 --> 00:22:24,559 We're here to see Mo. 319 00:22:24,594 --> 00:22:26,088 In there, lads. Straight down. 320 00:22:26,893 --> 00:22:28,794 This way, gentlemen. 321 00:22:30,193 --> 00:22:32,831 ♪ Sometimes I feel ♪ 322 00:22:32,866 --> 00:22:34,932 ♪ I've got to ♪ 323 00:22:34,967 --> 00:22:37,572 ♪ Run away, I've got to ♪ 324 00:22:38,300 --> 00:22:41,103 ♪ Get away from the pain you drive... ♪ 325 00:22:41,138 --> 00:22:43,204 I've got better moves than that. 326 00:22:43,943 --> 00:22:46,174 ♪ The love we share ♪ 327 00:22:46,209 --> 00:22:49,650 ♪ Seems to go nowhere ♪ 328 00:22:50,015 --> 00:22:53,016 ♪ And I've lost my light ♪ 329 00:22:53,051 --> 00:22:54,655 ♪ For I toss and... ♪ 330 00:22:54,690 --> 00:22:56,217 Your table. 331 00:22:58,089 --> 00:23:00,760 -♪ Once I ran to you -♪ I ran... ♪ 332 00:23:00,795 --> 00:23:01,860 Come here, you. 333 00:23:03,930 --> 00:23:05,732 Wanna come home with me tonight, love? 334 00:23:05,767 --> 00:23:07,360 She a bit of you, Ken? 335 00:23:07,395 --> 00:23:09,032 Piss off! 336 00:23:09,067 --> 00:23:11,034 No, not really, mate. 337 00:23:11,069 --> 00:23:14,334 ♪ Take my tears and that's not nearly all ♪ 338 00:23:15,073 --> 00:23:16,644 Does your dad know? 339 00:23:18,076 --> 00:23:19,812 You know, that you're a... 340 00:23:19,847 --> 00:23:20,978 What? 341 00:23:22,278 --> 00:23:24,179 -You know. 342 00:23:24,214 --> 00:23:26,720 ♪ Run away, I've got to ♪ 343 00:23:26,755 --> 00:23:28,249 Shall I get him one of my posters, eh? 344 00:23:29,692 --> 00:23:31,120 You know what he says. 345 00:23:31,155 --> 00:23:33,826 "Funniest thing in the West in high heels." 346 00:23:34,290 --> 00:23:35,861 He'd love that. 347 00:23:38,129 --> 00:23:39,634 So, no, mate. Would you tell him? 348 00:23:39,669 --> 00:23:41,636 -No, fuck that. 349 00:23:42,133 --> 00:23:43,770 He'd have a heart attack. 350 00:23:43,805 --> 00:23:46,674 ♪ I'm sorry I don't pray that way ♪ 351 00:23:48,172 --> 00:23:51,173 -♪ Once I ran to you -♪ I ran ♪ 352 00:23:51,978 --> 00:23:53,714 I will tell him, though. 353 00:23:54,211 --> 00:23:56,948 ♪ This tainted love you've given ♪ 354 00:23:56,983 --> 00:24:00,149 ♪ I give you all a boy could give you ♪ 355 00:24:01,251 --> 00:24:04,318 It's gonna be all right this, ain't it? Just the two of us. 356 00:24:05,695 --> 00:24:07,024 Yeah. 357 00:24:07,928 --> 00:24:10,093 ♪ Tainted love ♪ 358 00:24:10,128 --> 00:24:11,798 He will see you now. 359 00:24:15,100 --> 00:24:16,935 To new opportunities. 360 00:24:16,970 --> 00:24:19,333 ♪ I love you though you hurt me so ♪ 361 00:24:19,368 --> 00:24:23,172 ♪ Now I'm gonna pack my things and go ♪ 362 00:24:24,274 --> 00:24:26,109 ♪ Tainted love ♪ 363 00:24:27,409 --> 00:24:29,409 ♪ Tainted love ♪ 364 00:24:30,885 --> 00:24:32,918 ♪ Tainted love ♪ 365 00:24:34,251 --> 00:24:35,657 ♪ Tainted love ♪ 366 00:24:44,899 --> 00:24:46,195 Our friend tells me you are ready 367 00:24:46,230 --> 00:24:48,263 to step up to the big time. 368 00:24:57,076 --> 00:24:58,746 Good. 369 00:24:58,781 --> 00:25:00,781 370 00:25:09,825 --> 00:25:11,385 371 00:25:15,094 --> 00:25:16,830 Tell me. 372 00:25:17,899 --> 00:25:20,460 Have you heard the story of the two little flies 373 00:25:21,837 --> 00:25:23,298 who had their fill of food? 374 00:25:25,005 --> 00:25:29,007 Buzzing around, they came across an open jar of honey. 375 00:25:29,504 --> 00:25:32,978 Now, driven by greed, 376 00:25:34,212 --> 00:25:38,115 they swooped in and ate all that they could. 377 00:25:39,250 --> 00:25:42,185 But when it was time for them to go, 378 00:25:43,991 --> 00:25:45,057 they couldn't get out. 379 00:25:45,993 --> 00:25:51,260 Because their little feet had become stuck to the jar. 380 00:25:54,397 --> 00:25:56,133 Do you know what happens next? 381 00:25:59,534 --> 00:26:01,303 382 00:26:02,471 --> 00:26:04,944 Mate, are we dealing or not? 383 00:26:07,883 --> 00:26:10,114 384 00:26:10,149 --> 00:26:12,820 385 00:26:12,855 --> 00:26:16,252 The only way the poor little flies could get out... 386 00:26:19,257 --> 00:26:21,290 was by losing their fucking legs. 387 00:26:23,525 --> 00:26:25,558 -What the fuck are you... 388 00:26:25,593 --> 00:26:27,769 389 00:26:54,325 --> 00:26:56,325 Bloody kids. 390 00:27:14,312 --> 00:27:16,147 Oi, mate. 391 00:27:18,217 --> 00:27:20,052 Oh, Jesus Christ. 392 00:27:28,161 --> 00:27:30,161 Two, three... 393 00:27:30,196 --> 00:27:32,867 four, five. 394 00:27:32,902 --> 00:27:34,462 Fuck you, Ken. 395 00:27:34,497 --> 00:27:38,334 Six, seven, eight, nine... 396 00:27:39,007 --> 00:27:40,567 ten, eleven... 397 00:27:40,602 --> 00:27:42,976 And one more for bollicky Ken. Twelve. 398 00:27:43,473 --> 00:27:45,275 399 00:27:46,179 --> 00:27:48,179 About fucking time. Hello? 400 00:27:52,218 --> 00:27:54,955 Jan, just... slow down. Slow down. 401 00:27:55,551 --> 00:27:57,419 Talk to me. Who's dead? 402 00:28:05,132 --> 00:28:07,165 403 00:28:20,609 --> 00:28:22,444 When he was 16, 404 00:28:22,479 --> 00:28:25,018 he went down to the seaside with some of his mates. 405 00:28:25,647 --> 00:28:29,121 They thought it'd be funny if they untied a fishing boat 406 00:28:29,156 --> 00:28:31,123 and let it float out to sea. 407 00:28:32,555 --> 00:28:34,324 But Kenny, he felt bad for the owner 408 00:28:34,359 --> 00:28:36,359 so he swam in and he brought it back. 409 00:28:38,561 --> 00:28:42,530 When he got out, his mates, they'd stolen his clothes. 410 00:28:46,536 --> 00:28:49,372 He always had a thing about hanging around 411 00:28:49,407 --> 00:28:51,473 with the wrong people. 412 00:28:55,116 --> 00:28:57,017 Why, Kenny? 413 00:28:59,648 --> 00:29:02,649 I know he wasn't perfect 414 00:29:02,684 --> 00:29:04,926 but he had a good heart. 415 00:29:09,625 --> 00:29:11,394 416 00:29:14,597 --> 00:29:19,204 Mrs Knight? This is DCI Jones and DI Monroe. 417 00:29:20,669 --> 00:29:23,439 Would you care to accompany me to identify the body? 418 00:29:24,145 --> 00:29:25,276 Jan. 419 00:29:27,412 --> 00:29:29,082 I don't want you going in there. 420 00:29:31,251 --> 00:29:32,954 Let me do this, please. 421 00:29:44,759 --> 00:29:46,594 So, Mr Tate? 422 00:29:47,663 --> 00:29:49,366 For the record, can you confirm 423 00:29:49,401 --> 00:29:50,730 the ID of the body before you 424 00:29:50,765 --> 00:29:53,271 is that of a one Kenneth Knight, deceased? 425 00:29:56,705 --> 00:29:58,573 Yeah, I can confirm that's Kenny Knight. 426 00:30:01,050 --> 00:30:02,346 Hold on a minute. 427 00:30:12,391 --> 00:30:14,094 Who did this to him? 428 00:30:16,263 --> 00:30:19,726 We don't know but we will, I can assure you. 429 00:30:19,761 --> 00:30:22,168 Whoever it was, looks like they done a right job on him. 430 00:30:23,369 --> 00:30:25,270 What we do know is that Kenny was involved 431 00:30:25,305 --> 00:30:27,173 in an armed robbery a few days ago. 432 00:30:27,208 --> 00:30:28,702 Oh, yeah? 433 00:30:28,737 --> 00:30:30,341 You wouldn't know anything about that, would you? 434 00:30:30,376 --> 00:30:33,080 Me? No. 435 00:30:33,676 --> 00:30:35,544 Cos he wasn't alone. 436 00:30:36,481 --> 00:30:39,350 Where were you Monday morning at 10:00, Mr Tate? 437 00:30:39,385 --> 00:30:42,221 Do you really wanna do this here, now? 438 00:30:42,256 --> 00:30:44,322 We could go down to the station. 439 00:30:44,357 --> 00:30:46,654 I'll ask you again. Where were you? 440 00:30:46,689 --> 00:30:49,096 -I can't fucking believe this. -Answer the question. 441 00:30:51,793 --> 00:30:53,298 I was at home. 442 00:30:54,235 --> 00:30:56,334 And someone can verify that? 443 00:30:57,304 --> 00:30:58,336 No. 444 00:31:00,109 --> 00:31:02,703 Well, I'll leave you to your grief. 445 00:31:05,774 --> 00:31:07,510 We will need to speak to you again. 446 00:31:10,845 --> 00:31:13,087 447 00:31:39,775 --> 00:31:41,643 You know, he thought the world of you. 448 00:31:42,910 --> 00:31:44,580 Likewise. 449 00:31:49,488 --> 00:31:51,356 Who could do such a thing? 450 00:31:52,392 --> 00:31:54,227 -I mean, the thought that... -Jan. 451 00:31:56,396 --> 00:31:58,561 Look, I promise you, as true as I'm standing here, 452 00:32:00,235 --> 00:32:01,729 I will find out who did this. 453 00:32:01,764 --> 00:32:03,863 But it's not gonna bring him back, though, is it? 454 00:32:06,505 --> 00:32:08,439 455 00:32:10,707 --> 00:32:11,805 I'll get it. 456 00:32:21,553 --> 00:32:22,783 Who is it? 457 00:32:22,818 --> 00:32:24,125 It's all right, Jan, I got it. 458 00:32:25,227 --> 00:32:26,787 What d'you fucking want? 459 00:32:26,822 --> 00:32:29,526 You can fuck right off because you are not welcome here. 460 00:32:29,561 --> 00:32:31,297 Pat? 461 00:32:33,697 --> 00:32:34,762 Oh, Joey. 462 00:32:35,633 --> 00:32:36,797 Jan. 463 00:32:37,701 --> 00:32:39,635 I heard about Kenny. I'm so sorry. 464 00:32:40,704 --> 00:32:41,736 Thank you. 465 00:32:44,477 --> 00:32:46,345 Come in. Let's have a cup of tea. 466 00:32:46,380 --> 00:32:48,446 Jan, I need just two minutes with Joey. 467 00:32:50,384 --> 00:32:52,019 Fucking hell! 468 00:32:55,884 --> 00:32:57,752 What are you doing here, you little parasite? 469 00:32:57,787 --> 00:32:59,754 I come to pay my respects, we were in school together. 470 00:32:59,789 --> 00:33:01,690 We were like brothers! 471 00:33:01,725 --> 00:33:03,395 -Yeah? -Yeah! 472 00:33:04,464 --> 00:33:06,200 So what do you know about what happened? 473 00:33:06,697 --> 00:33:08,961 Nothing. I'm out the game, ain't I? 474 00:33:08,996 --> 00:33:10,930 Well, you're about to get back in the game. 475 00:33:10,965 --> 00:33:12,338 Nah. 476 00:33:12,373 --> 00:33:14,406 Not after what happened. 477 00:33:14,441 --> 00:33:16,375 Look at my face. 478 00:33:16,905 --> 00:33:18,443 You fed me to the dogs. 479 00:33:19,281 --> 00:33:21,248 Yeah, well, that weren't my call. 480 00:33:22,581 --> 00:33:24,416 Now I need to know something. 481 00:33:24,451 --> 00:33:28,255 Did Kenny ever mention to you anything to do with Soho? 482 00:33:28,290 --> 00:33:30,323 What, London? No. 483 00:33:30,358 --> 00:33:32,259 That's not our manor, is it? It's a different world. 484 00:33:34,296 --> 00:33:36,230 Listen, Joey, I need your help. 485 00:33:37,024 --> 00:33:39,992 I'm out, Pat. Right? I mean it. 486 00:33:40,027 --> 00:33:41,829 I'm out. 487 00:33:43,998 --> 00:33:45,932 But I'll help ya. 488 00:33:47,540 --> 00:33:49,408 For Kenny. 489 00:33:51,005 --> 00:33:52,774 You mark my words. 490 00:33:53,711 --> 00:33:55,513 I am gonna get whoever did this. 491 00:33:56,780 --> 00:33:58,714 And when I do, 492 00:33:58,749 --> 00:34:00,947 I am gonna bathe in their blood. 493 00:34:02,357 --> 00:34:04,225 Now, this is what I need you to do. 494 00:34:04,920 --> 00:34:06,920 495 00:34:09,694 --> 00:34:11,562 Hello, Dan, how are ya? 496 00:34:11,597 --> 00:34:13,696 Good. Straight in. Yeah, mate, straight in. 497 00:34:13,731 --> 00:34:14,994 How are ya? Nice to see ya. 498 00:34:16,230 --> 00:34:19,306 Oi, where the fuck you been? I've been calling you all day. 499 00:34:19,341 --> 00:34:20,802 Well, good evening to you, too. 500 00:34:20,837 --> 00:34:22,738 -What's the matter? -You tell me. 501 00:34:22,773 --> 00:34:25,609 -Mate, calm yourself down. -I'm fucking talking. 502 00:34:25,644 --> 00:34:27,006 I'm not gonna ask you again, Sam. 503 00:34:27,041 --> 00:34:28,777 Where the fuck you been? 504 00:34:28,812 --> 00:34:32,583 Mate, I told you to calm yourself down. 505 00:34:34,785 --> 00:34:36,785 That is a very firm finger. 506 00:34:36,820 --> 00:34:38,523 507 00:34:38,558 --> 00:34:40,327 You can't do that! That's the head doorman! 508 00:34:40,362 --> 00:34:41,625 Yeah? Well, tell him he's a fucking mug 509 00:34:41,660 --> 00:34:42,692 when he wakes up. 510 00:34:42,727 --> 00:34:44,331 Whoa, whoa, whoa! 511 00:34:44,366 --> 00:34:46,564 What's the matter with you? Calm down. Eh? 512 00:34:46,599 --> 00:34:49,765 We're outside my club. Now, what's happened? 513 00:34:49,800 --> 00:34:51,503 I'll tell you what's happened. 514 00:34:53,441 --> 00:34:54,968 Kenny's dead. 515 00:34:57,511 --> 00:34:58,543 What? 516 00:35:00,074 --> 00:35:01,711 Kenny's dead. 517 00:35:03,682 --> 00:35:05,715 518 00:35:17,861 --> 00:35:19,894 519 00:35:32,480 --> 00:35:34,513 Let me do the talking. 520 00:35:39,883 --> 00:35:42,521 521 00:35:48,155 --> 00:35:50,331 Johnny, I'm so sorry, mate. 522 00:36:05,843 --> 00:36:07,810 I trusted my little boy to you, Sam. 523 00:36:13,752 --> 00:36:16,082 -What happened? -Trust me, John, we're on it. 524 00:36:20,121 --> 00:36:22,891 I don't remember putting your name on the VO, Pat. 525 00:36:25,467 --> 00:36:27,401 I'll get to you in a minute. 526 00:36:32,738 --> 00:36:34,837 Talk to me, Sam. What happened? 527 00:36:34,872 --> 00:36:38,544 All I know is, Billy the Kid was involved. 528 00:36:38,579 --> 00:36:40,241 Who's Billy the Kid? 529 00:36:44,112 --> 00:36:46,046 Carry on, Sam. 530 00:36:47,951 --> 00:36:51,524 That's it. That's all I know. 531 00:36:56,729 --> 00:36:58,432 532 00:37:08,136 --> 00:37:09,773 As far as I'm concerned, 533 00:37:11,876 --> 00:37:14,580 I'm holding you responsible for this, Pat. 534 00:37:14,615 --> 00:37:17,517 John, we will sort this. 535 00:37:18,212 --> 00:37:19,816 I promise you. 536 00:37:30,565 --> 00:37:32,466 537 00:37:34,162 --> 00:37:35,667 Look at me. 538 00:37:39,068 --> 00:37:41,002 You're going to make this right. 539 00:37:42,775 --> 00:37:44,544 Do you understand me? 540 00:37:46,647 --> 00:37:48,009 Yeah. 541 00:37:48,044 --> 00:37:49,780 542 00:37:49,815 --> 00:37:51,617 Heard you let him off lightly, Bob. 543 00:37:51,652 --> 00:37:53,685 If that was me, I'd have stabbed him up. 544 00:37:53,720 --> 00:37:55,687 -Keep it down. -Oi. 545 00:37:55,722 --> 00:37:57,051 Is there something fucking funny? 546 00:37:57,086 --> 00:37:58,822 Sorry, Johnny, he didn't know. 547 00:37:58,857 --> 00:38:00,824 He didn't know, eh? But you fucking knew, didn't you? 548 00:38:00,859 --> 00:38:03,189 -Who the fuck is this? -"Who the fuck is this?" 549 00:38:03,224 --> 00:38:05,026 "Who the fuck is this?" 550 00:38:05,061 --> 00:38:06,896 -Oi, oi! 551 00:38:06,931 --> 00:38:08,634 -You make it right, Pat! -Come on. 552 00:38:08,669 --> 00:38:10,163 -You fucking... -Johnny! 553 00:38:10,198 --> 00:38:13,034 Johnny! Johnny! Johnny! 554 00:38:14,235 --> 00:38:15,905 - Make it right! 555 00:38:16,611 --> 00:38:18,171 556 00:38:31,153 --> 00:38:33,219 Double jab. One, two. 557 00:38:39,898 --> 00:38:41,799 Uppercut. Double jab. 558 00:38:41,834 --> 00:38:43,768 Straight, straight. 559 00:38:43,803 --> 00:38:45,836 Uppercut. Double jab. 560 00:38:53,912 --> 00:38:56,077 Straight, straight. Double jab. 561 00:38:56,112 --> 00:38:57,617 Body. 562 00:39:01,887 --> 00:39:04,184 Straight. Straight, straight. 563 00:39:04,219 --> 00:39:06,758 Uppercut. Uppercut. Good. 564 00:39:06,793 --> 00:39:08,760 One, two. Four. 565 00:39:09,356 --> 00:39:10,894 Straight, straight. 566 00:39:12,095 --> 00:39:13,897 Sorry, mate, I'm really sorry to bother you. 567 00:39:13,932 --> 00:39:15,899 I'm looking for a fella called Billy the Kid. 568 00:39:15,934 --> 00:39:17,802 You don't know where I can find him, do you? 569 00:39:17,837 --> 00:39:19,573 One, two. 570 00:39:19,608 --> 00:39:21,773 One, two. One, two. 571 00:39:21,808 --> 00:39:24,105 Uppercut. Uppercut. Straight right. 572 00:39:24,140 --> 00:39:26,712 Mate, please. Please, I'm trying to talk to you. 573 00:39:26,747 --> 00:39:28,780 I heard you, mate. Can't you see I'm training? 574 00:39:30,850 --> 00:39:32,311 Old boys' club's tomorrow. 575 00:39:33,886 --> 00:39:37,657 One, two. One, two. Uppercut. Uppercut. 576 00:39:37,692 --> 00:39:40,154 Good. Uppercut. Straight right. Uppercut. 577 00:39:40,189 --> 00:39:42,728 -You finished with that, mate? -Good, straight right. 578 00:39:43,390 --> 00:39:45,027 Straight right. Good. One, two. 579 00:39:45,832 --> 00:39:47,799 One, two. One, two. 580 00:39:47,834 --> 00:39:49,999 581 00:39:51,134 --> 00:39:53,640 Now, I ain't gonna fucking ask you again, you cunt. 582 00:39:55,336 --> 00:39:57,204 Now, where can I find Billy the Kid? 583 00:39:58,174 --> 00:40:00,647 Fergus and Sons, Metals. Loughton. 584 00:40:00,682 --> 00:40:02,176 585 00:40:06,853 --> 00:40:08,688 586 00:40:10,120 --> 00:40:11,889 Thank you. 587 00:40:26,235 --> 00:40:28,708 -Any problems? -Mm. 588 00:40:28,743 --> 00:40:30,776 Eight down: "Government official 589 00:40:30,811 --> 00:40:32,877 "sets down record with cunning." 590 00:40:34,078 --> 00:40:36,342 -I meant with the job. -No. 591 00:40:37,686 --> 00:40:39,081 You won't be hearing from him again. 592 00:40:39,116 --> 00:40:40,753 Good. 593 00:40:41,184 --> 00:40:43,085 Listen, you keep your powder dry. 594 00:40:44,055 --> 00:40:46,220 I may have someone else for you to deal with. 595 00:40:47,157 --> 00:40:48,354 How soon? 596 00:40:48,389 --> 00:40:49,993 I'll know in a couple of days. 597 00:41:05,241 --> 00:41:07,010 I'll be on this number. 598 00:41:07,045 --> 00:41:08,748 Kash will show you out. 599 00:41:20,355 --> 00:41:21,761 What do you need him for? 600 00:41:21,796 --> 00:41:23,763 I could take care of Tate myself. 601 00:41:23,798 --> 00:41:25,391 Don't get all excited. 602 00:41:26,801 --> 00:41:28,262 It's just a precaution. 603 00:41:29,265 --> 00:41:31,199 Hopefully, he'll come good. 604 00:41:32,906 --> 00:41:34,070 Get the car ready. 605 00:41:50,319 --> 00:41:52,220 606 00:41:55,489 --> 00:41:57,027 -Charlotte? 607 00:41:59,768 --> 00:42:01,262 Charlotte? 608 00:42:02,430 --> 00:42:04,331 609 00:42:05,400 --> 00:42:07,301 610 00:42:21,119 --> 00:42:22,888 611 00:42:24,991 --> 00:42:26,386 Where the fuck are you? 612 00:42:29,798 --> 00:42:31,193 613 00:42:32,064 --> 00:42:33,866 -What you doing? -Oh, sorry, hon. 614 00:42:34,330 --> 00:42:36,330 I was just chilling. 615 00:42:36,365 --> 00:42:38,035 616 00:42:38,807 --> 00:42:40,840 Go up West and buy yourself something nice. 617 00:42:41,370 --> 00:42:43,403 Thank you. 618 00:42:43,438 --> 00:42:45,141 Mmm. 619 00:42:45,176 --> 00:42:48,078 620 00:42:48,817 --> 00:42:51,180 Why don't you save it for later? 621 00:43:00,356 --> 00:43:02,059 622 00:43:26,382 --> 00:43:28,316 623 00:43:41,397 --> 00:43:43,265 -Can we help ya? -All right, mate. Yeah. 624 00:43:43,300 --> 00:43:45,432 I'm looking for a fella called Billy the Kid. Is he about? 625 00:43:46,567 --> 00:43:48,204 Never heard of him. 626 00:43:48,239 --> 00:43:49,535 Look, I'm not here for aggravation. 627 00:43:49,570 --> 00:43:51,438 I just want to know where he is. 628 00:43:51,473 --> 00:43:54,111 Are you deaf? We ain't heard of him. 629 00:43:55,015 --> 00:43:58,379 -On your bike! -Oi! Stand down. 630 00:44:01,582 --> 00:44:03,549 -And who are you? -Me? 631 00:44:05,421 --> 00:44:08,257 I'm the fucking boogeyman. 632 00:44:08,292 --> 00:44:10,424 Yeah, well, I'll remember that when I go to sleep tonight. 633 00:44:10,459 --> 00:44:13,427 Like I said to him, I'm not here for aggravation. 634 00:44:13,462 --> 00:44:14,868 I just want to know where Billy is. 635 00:44:14,903 --> 00:44:16,463 I just wanna talk to him. 636 00:44:16,498 --> 00:44:18,168 I don't know you from Adam. 637 00:44:19,402 --> 00:44:21,600 So my Billy is no concern of yours. 638 00:44:21,635 --> 00:44:23,140 Yeah, well, he is now. 639 00:44:23,637 --> 00:44:26,539 Because my mate is lying dead on a slab in a morgue 640 00:44:26,574 --> 00:44:28,574 and your boy's mixed up in it. 641 00:44:30,347 --> 00:44:32,083 So I'm gonna ask you one more time. 642 00:44:33,614 --> 00:44:34,954 Where is he? 643 00:44:37,057 --> 00:44:39,618 If my boy is mixed up in something, 644 00:44:40,995 --> 00:44:42,555 I'll be the one to deal with it, not you. 645 00:44:43,492 --> 00:44:45,899 -I think we're done here. -I came here for your help. 646 00:44:47,430 --> 00:44:49,331 Now, we can either do this the easy way... 647 00:44:51,170 --> 00:44:52,598 or the hard way. 648 00:44:58,243 --> 00:45:00,276 649 00:45:07,318 --> 00:45:09,285 Craig! 650 00:45:09,320 --> 00:45:11,925 Park this gentleman's car for me, will ye? 651 00:45:19,396 --> 00:45:21,231 What can I say? 652 00:45:21,695 --> 00:45:23,563 I fucking love the hard way. 653 00:45:24,698 --> 00:45:26,434 654 00:45:31,012 --> 00:45:33,210 655 00:45:58,402 --> 00:46:00,138 You no good cunt. 656 00:46:03,638 --> 00:46:05,440 657 00:46:07,444 --> 00:46:09,279 658 00:46:18,752 --> 00:46:20,554 659 00:46:20,589 --> 00:46:22,226 Look who it is. 660 00:46:22,261 --> 00:46:24,129 -Our old friend Mr Tate. -Come on, then. 661 00:46:33,734 --> 00:46:35,767 We ain't disturbing anything, are we? 662 00:46:35,802 --> 00:46:37,571 663 00:46:38,541 --> 00:46:40,442 No, no, no, Officer. 664 00:46:40,477 --> 00:46:44,083 Just a wee accident. You know what scrapyards are like, eh? 665 00:46:44,514 --> 00:46:46,118 Shite everywhere. 666 00:46:48,650 --> 00:46:50,188 And what brings you here, Mr Tate? 667 00:46:50,586 --> 00:46:52,124 Just running a little bit of scrap in, that's all. 668 00:46:52,654 --> 00:46:54,995 Yeah, well, we're gonna need that statement from you. 669 00:46:56,493 --> 00:46:57,756 Yeah, when it's convenient. 670 00:46:57,791 --> 00:46:59,428 Well, it's convenient for us now. 671 00:47:00,299 --> 00:47:02,002 Or we could just arrest ya. 672 00:47:04,336 --> 00:47:05,731 Fair enough. 673 00:47:06,272 --> 00:47:08,140 I could do with a lift, anyway. 674 00:47:08,670 --> 00:47:10,472 We're looking to talk to your son, Billy. 675 00:47:10,507 --> 00:47:12,474 It's in connection to the murder of Kenny Knight. 676 00:47:12,509 --> 00:47:15,081 Mrs Knight tells us that they were good friends. 677 00:47:15,116 --> 00:47:18,150 Never heard of him. But then, Billy's got lots of pals. 678 00:47:18,185 --> 00:47:20,218 When's the last time you spoke with him? 679 00:47:20,253 --> 00:47:22,550 -I saw him this morning. -Do you know where he is now? 680 00:47:22,585 --> 00:47:25,520 Aye, he's out and about running me some errands. 681 00:47:25,555 --> 00:47:27,621 Oh, it's good to hear that he's OK. 682 00:47:29,229 --> 00:47:31,790 Soon as he's back, get him to give us a call. 683 00:47:36,731 --> 00:47:39,336 Oh, do you know anything about Freedom night club? 684 00:47:40,471 --> 00:47:41,734 Never heard of it. 685 00:47:50,316 --> 00:47:51,744 OK, Fergus? 686 00:47:53,121 --> 00:47:55,088 What do you want me to do? 687 00:47:55,123 --> 00:47:57,288 Find my fucking son. 688 00:47:57,323 --> 00:47:59,125 689 00:48:06,563 --> 00:48:08,299 We know you were at the robbery. 690 00:48:09,830 --> 00:48:11,698 All the statements read the same. 691 00:48:12,602 --> 00:48:14,470 They describe a man fitting your build. 692 00:48:15,341 --> 00:48:16,703 Save us all a load of aggravation 693 00:48:16,738 --> 00:48:18,507 and just come clean. 694 00:48:18,542 --> 00:48:21,114 What you gonna get, seven? Probably do four. 695 00:48:22,513 --> 00:48:25,118 -You ain't got nothing on me. -MONROE: Pat. 696 00:48:26,187 --> 00:48:28,088 We found the car in a lock-up. 697 00:48:30,455 --> 00:48:32,158 Along with this. 698 00:48:37,693 --> 00:48:39,495 -What's that? 699 00:48:39,530 --> 00:48:40,859 Look, it's only a matter of time 700 00:48:40,894 --> 00:48:42,432 before your prints turn up all over it. 701 00:48:42,467 --> 00:48:45,105 I wasn't there. I was at home. 702 00:48:45,734 --> 00:48:47,635 Funny, that. 703 00:48:48,770 --> 00:48:50,440 Must've been a bit of a shock. 704 00:48:51,245 --> 00:48:55,643 Only, what, £2,500 in fivers? 705 00:48:55,678 --> 00:48:57,414 Did you have a little fall-out? 706 00:48:57,449 --> 00:48:59,383 Thieves falling out over a pot of gold and all that. 707 00:48:59,418 --> 00:49:01,880 Is that why Kenny's laying on the slab? Did you kill him? 708 00:49:01,915 --> 00:49:05,224 Is that it, Mr Tate? Cos at the moment, you're looking at 709 00:49:05,259 --> 00:49:06,786 armed robbery and wounding with intent. 710 00:49:06,821 --> 00:49:09,426 And now, a suspect to murder. 711 00:49:09,461 --> 00:49:10,889 I didn't kill him. 712 00:49:12,497 --> 00:49:14,200 He was my mate. 713 00:49:18,767 --> 00:49:20,569 714 00:49:20,604 --> 00:49:22,571 Do you know a William Campbell, 715 00:49:22,606 --> 00:49:24,870 also known as Billy the Kid? 716 00:49:24,905 --> 00:49:26,542 Never heard of him. 717 00:49:26,577 --> 00:49:28,214 So why were you at his father's today, then? 718 00:49:28,249 --> 00:49:29,710 How many more times? 719 00:49:29,745 --> 00:49:31,745 I was running a bit of scrap, that's all. 720 00:49:31,780 --> 00:49:33,516 Listen, look, I'm not being funny, 721 00:49:33,551 --> 00:49:35,419 I could sit here all day talking to you lovely people. 722 00:49:36,290 --> 00:49:38,851 But either nick me or I'm walking out of here. 723 00:49:38,886 --> 00:49:40,160 Not yet. 724 00:49:45,497 --> 00:49:47,167 It's only a matter of time. 725 00:49:52,900 --> 00:49:54,900 726 00:49:56,706 --> 00:49:57,870 What happened to your motor? 727 00:49:57,905 --> 00:49:59,278 Don't ask. 728 00:50:00,644 --> 00:50:02,941 Listen, thanks for picking me up. 729 00:50:02,976 --> 00:50:04,745 I gotta get to Soho now. 730 00:50:07,453 --> 00:50:09,519 731 00:50:10,357 --> 00:50:12,390 732 00:50:40,354 --> 00:50:42,684 Freedom? What are we doing here? 733 00:50:43,456 --> 00:50:44,983 Do me a favour and wait in the motor. 734 00:50:45,018 --> 00:50:47,425 Oh, no, I can't. I've got to get back to work. 735 00:50:47,460 --> 00:50:48,954 I've cancelled three viewings today. 736 00:50:48,989 --> 00:50:51,330 737 00:50:54,698 --> 00:50:56,500 -Hello. -Hello, Pat. 738 00:50:57,932 --> 00:51:00,471 I'm just wondering how my investment's getting on. 739 00:51:00,506 --> 00:51:02,704 Don't worry, I'm sorting it. 740 00:51:02,739 --> 00:51:04,574 Who said I was worried? 741 00:51:04,609 --> 00:51:06,939 The only person who needs to be worried is you. 742 00:51:07,975 --> 00:51:09,645 Tick-tock. 743 00:51:15,719 --> 00:51:17,389 How'd you get on last night? 744 00:51:18,458 --> 00:51:20,018 -With what? -The pills. 745 00:51:20,790 --> 00:51:22,460 Oh, yeah, yeah. Sweet. 746 00:51:22,495 --> 00:51:23,791 I just got to go round the clubs after work, 747 00:51:23,826 --> 00:51:25,298 -pick up the dough. -Good. 748 00:51:25,333 --> 00:51:26,695 Cos we need to knock 'em out lively. 749 00:51:26,730 --> 00:51:28,796 Once you get the money, you call me. You got me? 750 00:51:28,831 --> 00:51:30,270 Of course. 751 00:51:41,580 --> 00:51:43,811 -Oh, for fuck's sake, Stevey! 752 00:51:43,846 --> 00:51:45,648 -Stop pissing around. -Don't worry. 753 00:51:45,683 --> 00:51:47,617 I'll clean it up. I'll clean it up, don't worry. 754 00:51:49,082 --> 00:51:50,587 Soph, do me a favour and get a broom 755 00:51:50,622 --> 00:51:51,885 and clean that up for me, will you, please? 756 00:51:51,920 --> 00:51:53,656 -Thanks. 757 00:51:53,691 --> 00:51:54,855 758 00:51:57,024 --> 00:51:59,299 Sorry, mate, we're not open for another 10 minutes. 759 00:52:01,864 --> 00:52:03,369 Hello, mate, you all right? 760 00:52:03,404 --> 00:52:04,667 Yes, geezer, what can I do for ya? 761 00:52:04,702 --> 00:52:06,570 I'm actually looking for a friend. 762 00:52:06,605 --> 00:52:08,605 Oh, yeah? What's she saying, she's fit? 763 00:52:08,640 --> 00:52:10,640 No, no. Not that. 764 00:52:11,676 --> 00:52:14,039 A geezer called Billy the Kid. Is he here? 765 00:52:14,074 --> 00:52:15,744 No, and he ain't been for a while, either. 766 00:52:15,779 --> 00:52:17,548 Do you happen to know where he might be? 767 00:52:17,583 --> 00:52:18,945 I'll be honest, mate. 768 00:52:18,980 --> 00:52:20,815 If he's not here, I doubt he's even in Soho. 769 00:52:21,620 --> 00:52:23,587 I really needed to talk to him. 770 00:52:23,622 --> 00:52:25,556 It's about his poor dad. 771 00:52:26,625 --> 00:52:28,053 And it ain't good news. 772 00:52:29,760 --> 00:52:31,727 773 00:52:31,762 --> 00:52:32,926 774 00:52:32,961 --> 00:52:34,433 I might be able to do something. 775 00:52:37,603 --> 00:52:38,833 Right. 776 00:52:40,705 --> 00:52:42,837 If he's anywhere, he'll be there. 777 00:52:46,546 --> 00:52:48,348 I really appreciate that. 778 00:52:50,682 --> 00:52:52,682 779 00:53:12,869 --> 00:53:14,803 I normally deal with Mr Hexell. 780 00:53:17,874 --> 00:53:19,874 Well, now you're dealing with me. 781 00:53:21,075 --> 00:53:22,646 Mr Hexell's busy. 782 00:53:23,682 --> 00:53:24,813 So who is it? 783 00:53:35,694 --> 00:53:37,463 Everything you need to know is in there. 784 00:53:39,093 --> 00:53:40,895 He's an old flame, 785 00:53:40,930 --> 00:53:43,095 thought he could get away with stealing from me. 786 00:53:43,130 --> 00:53:44,833 I don't need to know. 787 00:53:46,804 --> 00:53:48,441 Well... 788 00:53:49,510 --> 00:53:51,004 It's been a pleasure. 789 00:54:06,560 --> 00:54:08,021 Taxi! 790 00:54:12,665 --> 00:54:14,599 Heathrow Airport, please. 791 00:54:33,587 --> 00:54:35,213 792 00:54:43,289 --> 00:54:45,531 793 00:55:20,832 --> 00:55:22,931 794 00:55:27,641 --> 00:55:30,103 ("THE LOOK" BY ROXETTE PLAYING) 795 00:55:46,825 --> 00:55:48,891 ♪ Walking like a man Hitting like a hammer ♪ 796 00:55:48,926 --> 00:55:51,597 ♪ She's a juvenile scam Never was a quitter ♪ 797 00:55:51,632 --> 00:55:53,632 ♪ Tasty like a raindrop ♪ 798 00:55:53,667 --> 00:55:54,996 Er, excuse me? 799 00:55:55,031 --> 00:55:56,998 I think you missed the turning. 800 00:55:57,033 --> 00:55:59,033 ♪ Heavenly bound Cos heaven's got a number ♪ 801 00:55:59,068 --> 00:56:00,705 Driver? 802 00:56:02,137 --> 00:56:03,774 803 00:56:03,809 --> 00:56:05,270 ♪ She's got the look ♪ 804 00:56:06,009 --> 00:56:08,174 -♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪ 805 00:56:08,748 --> 00:56:10,979 -♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪ 806 00:56:11,014 --> 00:56:14,686 ♪ What in the world can make a brown-eyed girl turn blue ♪ 807 00:56:16,184 --> 00:56:17,689 ♪ When everything... ♪ 808 00:56:17,724 --> 00:56:19,856 -Excuse me, mate. -One second, sir. 809 00:56:21,761 --> 00:56:23,926 Hello, darling. What's your name? 810 00:56:23,961 --> 00:56:25,895 ♪ She's got the look ♪ 811 00:56:33,399 --> 00:56:36,301 I'm Tinkerbell. Are you gonna buy me a drink, then? 812 00:56:36,336 --> 00:56:38,336 Yeah, get whatever you want. 813 00:56:39,207 --> 00:56:40,679 So where are you from, then, darling? 814 00:56:40,714 --> 00:56:42,043 I'm from Basildon way myself, 815 00:56:42,078 --> 00:56:43,946 though my sister's out in Romford. 816 00:56:43,981 --> 00:56:45,618 Do you come here often? 817 00:56:45,653 --> 00:56:46,916 Listen, I've got to go. 818 00:56:46,951 --> 00:56:48,654 I haven't even danced for you yet. 819 00:56:48,689 --> 00:56:50,821 You can do it next time. Lovely meeting you. 820 00:56:50,856 --> 00:56:52,724 -♪ She's got the look ♪ -♪ She's got the look ♪ 821 00:56:52,759 --> 00:56:54,858 ♪ She's got the look ♪ 822 00:56:54,893 --> 00:56:58,092 ♪ What in the world can make a brown-eyed girl turn blue ♪ 823 00:56:59,128 --> 00:57:02,899 ♪ When everything I'll ever do I'll do for you? ♪ 824 00:57:04,199 --> 00:57:06,771 And I go, la-la-la, la, la ♪ 825 00:57:06,806 --> 00:57:08,168 ♪ She's got the look ♪ 826 00:57:12,207 --> 00:57:14,207 What the fuck is going on? Oi! 827 00:57:15,980 --> 00:57:17,408 Let me out the fucking cab! 828 00:57:17,443 --> 00:57:19,685 Oi, stop the bloody car. 829 00:57:19,720 --> 00:57:21,214 I wanna get out. 830 00:57:21,249 --> 00:57:22,985 831 00:57:23,020 --> 00:57:24,382 832 00:57:24,417 --> 00:57:25,724 Stop the car! 833 00:57:25,759 --> 00:57:27,187 834 00:57:27,222 --> 00:57:28,254 835 00:57:41,709 --> 00:57:43,742 836 00:57:53,347 --> 00:57:55,446 Have you found Billy the Kid yet? 837 00:57:55,481 --> 00:57:57,184 No. 838 00:57:57,219 --> 00:57:59,054 Keep looking. 839 00:58:05,194 --> 00:58:07,227 840 00:58:11,299 --> 00:58:13,101 Can I help you, sir? 841 00:58:13,433 --> 00:58:15,004 You can, as it happens. 842 00:58:15,039 --> 00:58:16,775 Yeah, I was just looking for a mate of mine. 843 00:58:16,810 --> 00:58:18,007 Private dances only. 844 00:58:18,042 --> 00:58:20,009 Yeah, he just went down there. I... 845 00:58:22,079 --> 00:58:23,980 There are no mates back here. 846 00:58:28,349 --> 00:58:30,085 Is everything all right? 847 00:58:30,120 --> 00:58:31,790 A little problem. 848 00:58:32,452 --> 00:58:35,189 This gentleman is looking for the exit. 849 00:58:36,060 --> 00:58:37,895 I'm sorry. 850 00:58:38,799 --> 00:58:40,392 My mistake. 851 00:58:58,885 --> 00:59:00,819 852 00:59:03,087 --> 00:59:04,823 -Hello? - If you wanna 853 00:59:04,858 --> 00:59:05,956 know what happened to Kenny Knight, 854 00:59:05,991 --> 00:59:07,386 get to Millennium Mills now. 855 00:59:07,421 --> 00:59:09,124 An old friend wants to say hello. 856 00:59:09,159 --> 00:59:10,862 -Who is this? 857 00:59:10,897 --> 00:59:11,929 Hello? 858 00:59:15,902 --> 00:59:17,935 859 01:00:01,343 --> 01:00:02,782 860 01:00:31,439 --> 01:00:33,472 861 01:00:46,058 --> 01:00:47,926 862 01:00:49,963 --> 01:00:51,589 863 01:00:53,461 --> 01:00:55,098 No. 864 01:00:55,133 --> 01:00:56,528 No! 865 01:00:58,598 --> 01:01:00,367 866 01:01:01,271 --> 01:01:03,007 Please. 867 01:01:03,042 --> 01:01:04,877 Help me. 868 01:01:04,912 --> 01:01:06,274 869 01:01:07,079 --> 01:01:08,507 What are you doing? 870 01:01:09,213 --> 01:01:10,575 No! 871 01:01:10,610 --> 01:01:12,148 No! 872 01:01:12,183 --> 01:01:14,216 Somebody help me! 873 01:01:15,153 --> 01:01:16,922 Help! 874 01:01:18,288 --> 01:01:21,124 875 01:01:34,634 --> 01:01:36,502 Help! 876 01:01:37,505 --> 01:01:39,241 877 01:01:39,276 --> 01:01:41,474 878 01:01:42,444 --> 01:01:44,015 879 01:01:44,050 --> 01:01:45,610 880 01:01:47,449 --> 01:01:49,086 Pat! 881 01:02:03,564 --> 01:02:05,300 882 01:02:23,089 --> 01:02:24,583 883 01:02:24,618 --> 01:02:26,519 Thank you very much, Will. 884 01:02:26,554 --> 01:02:27,586 Yes, welcome back. 885 01:02:28,755 --> 01:02:30,457 - Hello, darling. - Hello, Jim. 886 01:02:30,492 --> 01:02:32,393 Did you enjoy it last week? 887 01:02:32,428 --> 01:02:34,659 Oh, I did, and the show was fabulous as well. 888 01:02:35,464 --> 01:02:37,970 Tell the audience, Jim, about the game you've got tonight. 889 01:02:38,005 --> 01:02:39,301 No, no. 890 01:02:39,336 --> 01:02:41,039 --WOMAN: Why not? 891 01:02:41,074 --> 01:02:42,469 Well, cos they'd want the leftovers. 892 01:02:42,504 --> 01:02:44,438 -And they'll moan. - 893 01:02:44,473 --> 01:02:46,242 894 01:02:47,707 --> 01:02:49,443 Who's that? 895 01:02:49,478 --> 01:02:51,709 What, am I psychic? How do I know? 896 01:02:54,384 --> 01:02:56,351 Don't worry, you sit on your arse. 897 01:02:56,386 --> 01:02:57,957 I've only been at work all day. 898 01:03:00,522 --> 01:03:02,456 -Pat. 899 01:03:02,491 --> 01:03:03,622 What, you actually thought 900 01:03:03,657 --> 01:03:04,964 I didn't know where you lived? 901 01:03:13,304 --> 01:03:15,007 Kim, can you give us a second, please, babe? 902 01:03:15,042 --> 01:03:17,009 Why have I got to leave? 903 01:03:17,044 --> 01:03:18,472 Kim, please. 904 01:03:19,706 --> 01:03:21,442 905 01:03:21,477 --> 01:03:23,510 Make it quick. 906 01:03:23,545 --> 01:03:25,149 907 01:03:27,351 --> 01:03:28,581 908 01:03:32,092 --> 01:03:33,223 What are you playing at? 909 01:03:35,095 --> 01:03:36,589 What are you talking about? 910 01:03:36,624 --> 01:03:38,690 I saw you walk into Platinum Lace, you slippery cunt. 911 01:03:39,363 --> 01:03:41,099 You told me you had a viewing. 912 01:03:41,134 --> 01:03:42,397 I'm trying to find out who done our mate 913 01:03:42,432 --> 01:03:44,399 and you're fucking about with lap dancers? 914 01:03:44,434 --> 01:03:46,236 Fucking hell, Pat, the missus! 915 01:03:46,799 --> 01:03:48,040 You'll get me nicked! 916 01:03:48,537 --> 01:03:51,043 -She fucking earwigs. -Where'd you go? 917 01:03:51,078 --> 01:03:53,111 All right, just keep it down, will you? 918 01:03:54,345 --> 01:03:56,609 I went out the back for a dance. What's the problem? 919 01:03:58,184 --> 01:04:00,250 Been murder at home with her since we had that kid. 920 01:04:00,780 --> 01:04:02,615 I've been like that. 921 01:04:04,091 --> 01:04:06,058 That's the last time you lie to me, Joey. 922 01:04:09,228 --> 01:04:11,327 And by the way, 923 01:04:11,362 --> 01:04:13,296 that ain't just a lap-dancing club, trust me. 924 01:04:13,331 --> 01:04:15,067 Look, I didn't know I had to report to anyone. 925 01:04:16,103 --> 01:04:18,301 But if I upset you, then I apologise. 926 01:04:19,139 --> 01:04:20,171 OK? 927 01:04:21,735 --> 01:04:23,306 Anyway, this'll cheer you up. 928 01:04:23,341 --> 01:04:25,143 I'll pick up the last of that readies tonight. 929 01:04:27,147 --> 01:04:28,179 Good boy. 930 01:04:29,413 --> 01:04:30,445 Has something happened? 931 01:04:32,119 --> 01:04:34,284 Yeah, someone's fucking with me. 932 01:04:34,616 --> 01:04:36,748 933 01:04:49,499 --> 01:04:52,203 -What's happening, Margo? -All right. 934 01:04:53,239 --> 01:04:55,536 -What can I get you? -Just a pint, please. 935 01:04:56,374 --> 01:04:57,604 Your nephew here? 936 01:05:04,415 --> 01:05:06,151 Oy, oy, here he is. 937 01:05:07,748 --> 01:05:09,715 Fucking hell, Bill, you look like shit. 938 01:05:10,916 --> 01:05:12,289 Hey, is your dad all right? 939 01:05:14,425 --> 01:05:16,557 -What? -Some guy at the bar earlier. 940 01:05:16,592 --> 01:05:17,657 Said there was something wrong with your dad. 941 01:05:17,692 --> 01:05:19,395 I told him you was here. 942 01:05:21,300 --> 01:05:23,861 -You did what? -What? 943 01:05:23,896 --> 01:05:25,467 944 01:05:26,767 --> 01:05:28,470 Oh, shit. 945 01:05:29,374 --> 01:05:31,176 Where are you going? Have I done something wrong? 946 01:05:33,642 --> 01:05:35,411 947 01:05:40,517 --> 01:05:42,319 -I've gotta go. -Calm down. 948 01:05:42,354 --> 01:05:43,815 -They're coming for me. -All right. 949 01:05:43,850 --> 01:05:45,553 We'll go to the police together. 950 01:05:45,588 --> 01:05:46,917 I can't. Dad would never forgive me. 951 01:05:46,952 --> 01:05:48,325 Well, then we'll go to your dad. 952 01:05:49,229 --> 01:05:50,261 Oh, yeah? 953 01:05:50,758 --> 01:05:51,757 How's that gonna work? 954 01:05:52,793 --> 01:05:54,826 "Hello, Dad, my mate just got murdered 955 01:05:54,861 --> 01:05:56,432 "while I was buying a load of cocaine. 956 01:05:57,765 --> 01:05:59,171 "Oh, and by the way, I'm queer." 957 01:06:00,735 --> 01:06:02,372 Come here, you. 958 01:06:03,342 --> 01:06:05,342 -I don't know what to do. -Listen. 959 01:06:05,377 --> 01:06:06,673 You've got to stop worrying 960 01:06:06,708 --> 01:06:07,905 about what your dad will think. 961 01:06:08,677 --> 01:06:11,216 He's the one who's got to work it out, not you. 962 01:06:11,812 --> 01:06:13,515 You've got to be true to yourself, yeah? 963 01:06:14,716 --> 01:06:18,421 But regardless, we're family and your dad loves you. 964 01:06:20,656 --> 01:06:22,425 Listen. 965 01:06:23,263 --> 01:06:24,724 You stay here tonight. 966 01:06:25,265 --> 01:06:27,364 Anyone comes in, I ain't seen you. 967 01:06:27,399 --> 01:06:29,564 I'll call Auntie Iris in Manchester. 968 01:06:29,599 --> 01:06:31,434 We put you on a train tomorrow, 969 01:06:31,469 --> 01:06:33,238 give you time to figure out what you're gonna do, yeah? 970 01:06:41,644 --> 01:06:42,709 Looks like I'm not the only one 971 01:06:42,744 --> 01:06:43,974 looking for Billy the Kid. 972 01:06:44,009 --> 01:06:46,218 We'd better get you tooled up, then. 973 01:06:48,354 --> 01:06:50,354 -Now, that's more like it. 974 01:06:52,985 --> 01:06:54,622 Fucking hell, are you sure? 975 01:06:56,021 --> 01:06:58,263 Johnny liberated that when he left the army. 976 01:06:59,497 --> 01:07:00,826 It's for emergencies. 977 01:07:05,899 --> 01:07:07,635 Careful with that. It's locked and loaded. 978 01:07:12,345 --> 01:07:13,575 That's perfect. 979 01:07:21,552 --> 01:07:22,848 Now, these are good. 980 01:07:31,991 --> 01:07:33,232 So where you going? 981 01:07:33,894 --> 01:07:34,893 Soho. 982 01:07:36,303 --> 01:07:37,830 But I've gotta make a little stop first. 983 01:07:38,602 --> 01:07:40,371 You know, I loved that boy, Pat. 984 01:07:41,033 --> 01:07:44,705 Whoever they are, you make them suffer. 985 01:07:45,774 --> 01:07:48,808 Trust me, it ends tonight. 986 01:07:51,351 --> 01:07:52,977 987 01:08:02,461 --> 01:08:04,461 I want every boy in that gym spoken to. 988 01:08:04,892 --> 01:08:05,924 Yeah, we're on it. 989 01:08:06,564 --> 01:08:08,300 Michael, try his phone again. 990 01:08:08,335 --> 01:08:09,796 Fergus, I have been. 991 01:08:09,831 --> 01:08:11,633 Then keep fucking trying! 992 01:08:11,668 --> 01:08:13,503 993 01:08:16,970 --> 01:08:18,904 994 01:08:27,684 --> 01:08:29,486 Where's my son? 995 01:08:30,115 --> 01:08:31,620 I don't know. 996 01:08:32,051 --> 01:08:33,655 But don't worry, I'm gonna find him. 997 01:08:33,690 --> 01:08:36,823 Then, what the fuck do you want, Mr Tate? 998 01:08:38,629 --> 01:08:40,629 I just thought I'd pop by and give you 999 01:08:40,664 --> 01:08:42,059 a little bit more scrap. 1000 01:08:42,094 --> 01:08:44,501 Oh, really? What's that, then? 1001 01:08:44,536 --> 01:08:45,931 Just hang on a wee minute. 1002 01:08:53,941 --> 01:08:56,007 1003 01:09:04,050 --> 01:09:05,082 Catch. 1004 01:09:11,563 --> 01:09:13,123 Fuck! 1005 01:09:13,158 --> 01:09:15,697 1006 01:09:21,606 --> 01:09:23,441 1007 01:09:34,619 --> 01:09:36,014 1008 01:09:36,049 --> 01:09:37,719 Oh, fucking hell. 1009 01:09:42,924 --> 01:09:44,561 1010 01:09:54,705 --> 01:09:56,573 Fucking hell! Heavy, that. 1011 01:09:56,608 --> 01:09:58,036 Ah, relax. 1012 01:09:58,071 --> 01:10:00,973 They're blanks, just like that prick's grenade. 1013 01:10:01,745 --> 01:10:04,581 Thank fuck for that, Fergus. I am busting for a shit. 1014 01:10:11,689 --> 01:10:13,590 1015 01:10:14,692 --> 01:10:15,988 1016 01:10:29,674 --> 01:10:32,169 1017 01:10:43,490 --> 01:10:44,588 What's happening, Meg? You all right? 1018 01:10:44,623 --> 01:10:46,986 Late again, Stevey? 1019 01:10:47,021 --> 01:10:48,691 1020 01:10:48,726 --> 01:10:49,956 I'll make it up to you, though, babe. 1021 01:10:49,991 --> 01:10:51,793 I promise! 1022 01:10:52,829 --> 01:10:55,126 Er, excuse me, mate. You can't go back there, you know? 1023 01:10:55,161 --> 01:10:56,699 It's staff only. 1024 01:10:57,966 --> 01:10:59,196 Yes, can I help you, gentlemen? 1025 01:11:00,001 --> 01:11:01,000 Where is Billy the Kid? 1026 01:11:01,838 --> 01:11:04,575 Who? I don't even know a Billy. 1027 01:11:10,913 --> 01:11:11,945 1028 01:11:13,784 --> 01:11:15,146 I found this for ya. 1029 01:11:16,215 --> 01:11:18,490 -Cheers. -And one more thing. 1030 01:11:27,094 --> 01:11:28,731 You didn't think I'd forget, did ya? 1031 01:11:34,266 --> 01:11:35,903 We know he works here. 1032 01:11:35,938 --> 01:11:37,135 I ain't seen him! 1033 01:11:37,170 --> 01:11:38,235 I swear to you, I ain't seen him! 1034 01:11:38,270 --> 01:11:39,742 Don't lie. 1035 01:11:39,777 --> 01:11:41,205 He's gone AWOL, no-one's seen him. 1036 01:11:41,240 --> 01:11:43,108 He ain't even turned up for his shifts. 1037 01:11:43,143 --> 01:11:46,617 Tell me, have you ever heard the sound 1038 01:11:46,652 --> 01:11:49,279 of an eyeball popping? 1039 01:11:49,314 --> 01:11:51,182 Look, I promise you, I ain't got a clue where he is. 1040 01:11:51,217 --> 01:11:53,151 I don't know and that's the truth. 1041 01:11:54,891 --> 01:11:56,792 1042 01:11:58,059 --> 01:11:59,960 All right, please! Please, I'll tell you. 1043 01:11:59,995 --> 01:12:01,126 I'll tell you! 1044 01:12:01,161 --> 01:12:03,194 Make a wish. 1045 01:12:04,835 --> 01:12:06,769 Thanks, Auntie, but I really gotta go. 1046 01:12:06,804 --> 01:12:08,265 Please, for me. 1047 01:12:21,247 --> 01:12:22,818 1048 01:12:35,162 --> 01:12:36,832 -Hey. -Come on, man. Easy. 1049 01:12:38,671 --> 01:12:40,198 1050 01:12:40,233 --> 01:12:41,969 Come on, pick up. 1051 01:12:42,939 --> 01:12:44,873 1052 01:12:46,140 --> 01:12:48,206 1053 01:12:52,982 --> 01:12:55,279 Come on. Come on. 1054 01:12:55,314 --> 01:12:57,281 1055 01:13:01,056 --> 01:13:02,352 I've been thinking. 1056 01:13:02,387 --> 01:13:04,596 1057 01:13:04,631 --> 01:13:05,762 I'm gonna talk to Dad and tell him. 1058 01:13:17,402 --> 01:13:18,973 -Oh, come on. 1059 01:13:19,976 --> 01:13:21,272 Pick up. 1060 01:13:21,307 --> 01:13:22,944 Pick up the fucking phone. 1061 01:13:22,979 --> 01:13:24,682 1062 01:13:28,413 --> 01:13:30,215 1063 01:13:47,333 --> 01:13:49,036 Can I help you chaps? 1064 01:14:04,185 --> 01:14:05,987 Bill, I'm so sorry. 1065 01:14:11,060 --> 01:14:13,225 You got exactly three seconds to start talking 1066 01:14:14,701 --> 01:14:16,833 and tell me what happened to my mate Kenny. 1067 01:14:17,429 --> 01:14:19,297 Or you're gonna fucking join him. 1068 01:14:20,267 --> 01:14:22,773 One, two... 1069 01:14:34,479 --> 01:14:36,281 Goodnight, mate. 1070 01:14:36,316 --> 01:14:38,316 Come on, Charlie, get me home. 1071 01:14:45,897 --> 01:14:47,160 1072 01:14:47,195 --> 01:14:48,997 1073 01:14:49,032 --> 01:14:50,801 1074 01:14:54,334 --> 01:14:56,103 Where's Tate? 1075 01:14:59,042 --> 01:15:00,877 Does he look like a killer to you? 1076 01:15:04,817 --> 01:15:06,179 So let's start from the beginning. 1077 01:15:08,953 --> 01:15:10,018 Who set it up? 1078 01:15:11,483 --> 01:15:12,856 Some geezer I met in the club. 1079 01:15:13,793 --> 01:15:15,287 He saw me selling some gear. 1080 01:15:15,322 --> 01:15:16,794 He comes over, says, "Try that." 1081 01:15:17,522 --> 01:15:19,731 It was the best bit of coke I've ever had. 1082 01:15:21,328 --> 01:15:23,097 He said that if I wanted to step up, 1083 01:15:23,132 --> 01:15:24,835 he could connect me to the right people. 1084 01:15:25,365 --> 01:15:27,299 I told him it was well out of my league on my own 1085 01:15:28,203 --> 01:15:29,433 but I know someone. 1086 01:15:31,041 --> 01:15:32,370 And that was Kenny? 1087 01:15:36,013 --> 01:15:37,111 1088 01:15:37,146 --> 01:15:39,311 The deal was 25k for a kilo. 1089 01:15:41,986 --> 01:15:43,755 I told Ken and he said it was sorted. 1090 01:15:45,055 --> 01:15:46,450 So I arranged for a meet. 1091 01:15:48,190 --> 01:15:49,486 I assumed he'd bring some muscle, 1092 01:15:49,521 --> 01:15:50,927 but he turned up on his own. 1093 01:15:50,962 --> 01:15:52,060 Where was the meet? 1094 01:15:53,459 --> 01:15:56,031 Platinum Lace. Some dude called Mo. 1095 01:15:57,166 --> 01:15:58,198 We went into the back. 1096 01:15:59,806 --> 01:16:00,838 And... 1097 01:16:02,842 --> 01:16:04,138 And the next thing I know... 1098 01:16:05,812 --> 01:16:07,273 1099 01:16:07,308 --> 01:16:09,341 1100 01:16:23,962 --> 01:16:25,830 1101 01:16:25,865 --> 01:16:27,194 Where are we? 1102 01:16:34,203 --> 01:16:35,873 What's going on, Ken? What's gonna happen? 1103 01:16:38,174 --> 01:16:39,503 Don't worry, kid. 1104 01:16:41,309 --> 01:16:42,946 You'll be all right. 1105 01:17:18,148 --> 01:17:19,345 No. 1106 01:17:21,987 --> 01:17:23,382 Fuck you. 1107 01:17:23,417 --> 01:17:25,054 Fuck you, you fucking cunt! 1108 01:17:25,485 --> 01:17:27,254 Fuck you! 1109 01:17:27,289 --> 01:17:30,323 You fucking mug! I'll fucking kill you! 1110 01:17:30,358 --> 01:17:31,489 What is it, Ken? 1111 01:17:32,162 --> 01:17:33,392 What is it? 1112 01:17:33,427 --> 01:17:35,328 1113 01:17:35,363 --> 01:17:36,593 Fuck you, get off him! 1114 01:17:36,628 --> 01:17:38,034 You better fucking kill me. 1115 01:17:38,069 --> 01:17:39,299 Cos I'll fucking do the lot of ya! 1116 01:17:39,334 --> 01:17:41,103 Your fucking family. 1117 01:17:41,138 --> 01:17:42,907 -Everyone! 1118 01:17:42,942 --> 01:17:44,403 1119 01:17:45,175 --> 01:17:47,076 1120 01:17:49,608 --> 01:17:51,542 1121 01:17:53,150 --> 01:17:55,513 1122 01:18:07,934 --> 01:18:09,461 1123 01:18:17,273 --> 01:18:19,141 1124 01:18:29,318 --> 01:18:30,922 You are gonna get me in that club. 1125 01:18:34,026 --> 01:18:35,652 And I'm gonna kill every last one of them. 1126 01:18:37,964 --> 01:18:40,228 1127 01:18:45,598 --> 01:18:47,939 -All right, boys? -All right, darling? 1128 01:18:47,974 --> 01:18:49,435 -How you doing? -Good. You got a light? 1129 01:18:50,669 --> 01:18:51,976 Yeah, there you go. 1130 01:18:54,409 --> 01:18:56,046 -Cheers. -What's it like down there? 1131 01:18:56,411 --> 01:18:59,082 -Full of wankers, as normal. 1132 01:19:02,153 --> 01:19:04,285 1133 01:19:04,320 --> 01:19:06,485 1134 01:19:11,393 --> 01:19:12,590 Hello, sis. 1135 01:19:16,398 --> 01:19:17,628 Long time no see. 1136 01:19:19,302 --> 01:19:20,334 1137 01:19:21,502 --> 01:19:22,534 Guv? 1138 01:19:23,339 --> 01:19:24,701 Looks like our other security guard 1139 01:19:24,736 --> 01:19:26,373 has had a bit of a guilty conscience. 1140 01:19:26,408 --> 01:19:27,704 -Go on. -He's ID'd Tate 1141 01:19:27,739 --> 01:19:29,508 as Kenny's partner in the robbery. 1142 01:19:29,543 --> 01:19:31,015 They're all in it together. 1143 01:19:31,611 --> 01:19:33,314 Get me a warrant. 1144 01:19:55,536 --> 01:19:57,140 1145 01:20:01,212 --> 01:20:02,607 1146 01:20:04,512 --> 01:20:06,248 Hello, mate. 1147 01:20:09,187 --> 01:20:11,022 Here, I think I'm lost. 1148 01:20:11,057 --> 01:20:13,354 I'm... I've been looking for a toilet. 1149 01:20:14,621 --> 01:20:16,390 It's fucking massive, this place! 1150 01:20:17,426 --> 01:20:19,162 Been walking around for about half an hour. 1151 01:20:19,494 --> 01:20:21,329 There's no toilets here, mate. Fuck off! 1152 01:20:22,101 --> 01:20:23,595 1153 01:20:41,384 --> 01:20:43,186 You need to leave here now. 1154 01:21:05,573 --> 01:21:07,606 1155 01:21:09,544 --> 01:21:11,247 Oi! 1156 01:21:12,250 --> 01:21:13,711 Sorry. 1157 01:21:18,190 --> 01:21:20,091 1158 01:21:30,433 --> 01:21:32,466 1159 01:21:42,709 --> 01:21:44,511 1160 01:22:14,906 --> 01:22:16,576 Get up slowly. 1161 01:22:28,458 --> 01:22:29,820 1162 01:22:36,235 --> 01:22:37,531 1163 01:22:44,705 --> 01:22:46,375 1164 01:22:58,851 --> 01:23:00,752 1165 01:23:00,787 --> 01:23:02,457 All right, this is Pat. Leave a message. 1166 01:23:02,492 --> 01:23:03,887 1167 01:23:03,922 --> 01:23:05,361 I warned you, Patrick. 1168 01:23:06,991 --> 01:23:09,761 It seems to me you weren't listening carefully enough. 1169 01:23:10,962 --> 01:23:12,665 So now we're gonna do things my way. 1170 01:23:14,471 --> 01:23:16,438 Time's up. 1171 01:23:19,003 --> 01:23:20,508 1172 01:23:35,987 --> 01:23:37,723 1173 01:24:06,017 --> 01:24:08,022 -Stay there. 1174 01:24:11,891 --> 01:24:13,495 Where the fuck is Mo? 1175 01:24:14,333 --> 01:24:15,464 He's in the war room. 1176 01:24:15,796 --> 01:24:16,927 1177 01:24:18,667 --> 01:24:20,469 Drop the fucking gun. 1178 01:24:21,934 --> 01:24:23,505 1179 01:24:23,540 --> 01:24:25,837 Me and Aziz enjoyed killing your friend. 1180 01:24:27,676 --> 01:24:29,676 Do you want what he got, huh? 1181 01:24:30,712 --> 01:24:31,942 I'm talking to you. 1182 01:24:33,517 --> 01:24:34,945 1183 01:24:35,618 --> 01:24:37,046 Talk to that, you cunt. 1184 01:24:37,081 --> 01:24:38,982 1185 01:24:39,787 --> 01:24:40,885 1186 01:24:48,664 --> 01:24:51,764 ("I RAN (SO FAR AWAY)" BY A FLOCK OF SEAGULLS PLAYING) 1187 01:25:08,420 --> 01:25:10,684 ♪ I walked along the avenue ♪ 1188 01:25:11,720 --> 01:25:15,755 ♪ I never thought I'd meet a girl like you ♪ 1189 01:25:16,362 --> 01:25:18,989 ♪ Meet a girl like you ♪ 1190 01:25:21,565 --> 01:25:24,027 ♪ With auburn hair and tawny eyes ♪ 1191 01:25:24,832 --> 01:25:28,768 ♪ The kind of eyes that hypnotise me through ♪ 1192 01:25:29,639 --> 01:25:32,068 ♪ Hypnotise me through ♪ 1193 01:25:33,940 --> 01:25:35,808 ♪ And I ran ♪ 1194 01:25:35,843 --> 01:25:39,009 ♪ I ran so far away ♪ 1195 01:25:40,419 --> 01:25:42,452 ♪ I just ran ♪ 1196 01:25:42,487 --> 01:25:45,686 ♪ I ran all night and day ♪ 1197 01:25:46,854 --> 01:25:49,393 ♪ And I ran ♪ 1198 01:25:49,428 --> 01:25:52,528 ♪ I ran so far away ♪ 1199 01:25:53,157 --> 01:25:55,663 ♪ I just ran ♪ 1200 01:25:55,698 --> 01:25:58,699 ♪ I couldn't get away ♪ 1201 01:25:59,537 --> 01:26:01,097 ♪ I couldn't get away ♪ 1202 01:26:04,410 --> 01:26:05,442 Remember me? 1203 01:26:07,941 --> 01:26:09,809 Put the gun down. 1204 01:26:12,847 --> 01:26:14,550 Hello, Pat. 1205 01:26:24,562 --> 01:26:25,957 Fancy a drink? 1206 01:26:28,500 --> 01:26:31,534 What's the matter? You look like you've seen a ghost. 1207 01:26:35,474 --> 01:26:36,671 Hold on a minute. I thought you were... 1208 01:26:36,706 --> 01:26:38,871 What? You thought I was dead? 1209 01:26:39,709 --> 01:26:40,939 You thought wrong. 1210 01:26:42,811 --> 01:26:43,876 Here, have that. 1211 01:26:44,582 --> 01:26:45,680 You're gonna need it. 1212 01:26:50,687 --> 01:26:52,148 Let me give you a word of advice. 1213 01:26:53,756 --> 01:26:55,822 If you're gonna start tying people up and torturing 'em, 1214 01:26:56,660 --> 01:26:59,727 what you don't do is let them live to tell the tale. 1215 01:27:00,994 --> 01:27:02,730 Ain't that right, Joey? 1216 01:27:04,965 --> 01:27:06,129 Yeah, that's right. 1217 01:27:07,935 --> 01:27:10,034 No, they don't teach you this down the gym, do they? 1218 01:27:10,740 --> 01:27:12,740 You big thick meathead bully. 1219 01:27:13,875 --> 01:27:15,809 It's amazing what people will tell you when they hate you. 1220 01:27:16,482 --> 01:27:19,483 Yeah, it is. And you're a no-good, wrong 'un cunt. 1221 01:27:20,783 --> 01:27:22,079 I've waited so long to kill you. 1222 01:27:22,114 --> 01:27:23,751 Oh, shut up, Pat. 1223 01:27:23,786 --> 01:27:26,886 You ain't killing anyone. Look at ya. You're spent. 1224 01:27:27,757 --> 01:27:29,691 And speaking of killing, 1225 01:27:29,726 --> 01:27:31,627 have you heard from Charlotte lately? 1226 01:27:32,256 --> 01:27:33,695 Apparently I've heard 1227 01:27:33,730 --> 01:27:34,861 she's gone somewhere really hot. 1228 01:27:36,502 --> 01:27:37,963 1229 01:27:37,998 --> 01:27:39,536 You killed that girl and all of this 1230 01:27:39,571 --> 01:27:41,164 over a load of old pills? 1231 01:27:41,199 --> 01:27:42,935 No, mate. 1232 01:27:42,970 --> 01:27:44,200 Because you and Charlotte 1233 01:27:44,235 --> 01:27:45,905 are a pair of dirty, rotten rats 1234 01:27:46,677 --> 01:27:49,513 who stole from me and left me for dead. 1235 01:27:50,747 --> 01:27:52,714 There's one problem with your little plan. 1236 01:27:53,145 --> 01:27:55,519 They weren't my pills, you div. 1237 01:27:59,283 --> 01:28:00,557 Me and my brothers, 1238 01:28:02,286 --> 01:28:06,123 we don't take too kindly to people stealing our drugs. 1239 01:28:09,029 --> 01:28:10,699 1240 01:28:10,734 --> 01:28:12,030 Well, well, well, would you look at that? 1241 01:28:13,264 --> 01:28:14,670 It's like a little reunion. 1242 01:28:16,641 --> 01:28:17,540 Hello, Billy. 1243 01:28:18,676 --> 01:28:21,644 That's him. He's the one who set the deal up. 1244 01:28:23,846 --> 01:28:24,911 Shut up! 1245 01:28:24,946 --> 01:28:26,143 Oof. 1246 01:28:26,178 --> 01:28:27,716 1247 01:28:28,950 --> 01:28:30,620 Looks like I'm done here. 1248 01:28:30,655 --> 01:28:31,852 I'll leave you boys to finish up. 1249 01:28:32,987 --> 01:28:34,954 Mo, I'll see you in Ibiza. 1250 01:28:39,092 --> 01:28:40,531 Thanks for them. 1251 01:28:42,326 --> 01:28:43,963 Ta-ta, Pat. 1252 01:28:43,998 --> 01:28:45,965 Joey, nice work, son. 1253 01:28:52,039 --> 01:28:53,940 I've been dreaming of this day, Pat. 1254 01:28:54,613 --> 01:28:56,580 Fucking dreaming of it. 1255 01:28:58,210 --> 01:29:00,078 There's people queuing up to iron you out 1256 01:29:00,113 --> 01:29:01,684 yet I get to be the one to do it. 1257 01:29:02,346 --> 01:29:04,148 Me, of all people. 1258 01:29:04,854 --> 01:29:06,183 Basildon Joe. 1259 01:29:07,692 --> 01:29:08,889 I bet you can't believe it. 1260 01:29:14,193 --> 01:29:15,863 So what? We doing 'em in here or what? 1261 01:29:15,898 --> 01:29:17,799 1262 01:29:24,170 --> 01:29:26,236 1263 01:29:33,344 --> 01:29:35,212 1264 01:29:35,951 --> 01:29:37,115 Come on, let's let the boy go. 1265 01:29:37,150 --> 01:29:38,721 He's got nothing to do with this. 1266 01:29:38,756 --> 01:29:40,085 1267 01:29:40,120 --> 01:29:42,593 Aziz, get rid of them. 1268 01:29:43,629 --> 01:29:45,629 1269 01:29:51,901 --> 01:29:53,164 Hey, Billy. 1270 01:29:54,838 --> 01:29:56,233 Up you get, son. Time to go. 1271 01:30:06,311 --> 01:30:07,948 Hands where I can see 'em. 1272 01:30:11,888 --> 01:30:14,020 1273 01:30:15,694 --> 01:30:19,157 -Let him go. -I hope you are a good shot. 1274 01:30:20,930 --> 01:30:25,834 I said, let my boy go. 1275 01:30:26,166 --> 01:30:27,902 1276 01:30:38,442 --> 01:30:39,683 1277 01:30:45,350 --> 01:30:47,889 1278 01:30:47,924 --> 01:30:49,022 1279 01:30:50,828 --> 01:30:51,860 Dad! 1280 01:30:57,329 --> 01:30:59,736 1281 01:31:10,947 --> 01:31:12,782 1282 01:31:13,180 --> 01:31:14,916 1283 01:31:18,383 --> 01:31:20,119 1284 01:31:20,154 --> 01:31:21,857 Dad, you're gonna be all right. 1285 01:31:22,926 --> 01:31:24,288 You're gonna be all right. 1286 01:31:24,323 --> 01:31:26,125 You're gonna be all right, Dad. Hold it. 1287 01:31:26,160 --> 01:31:28,193 1288 01:31:28,228 --> 01:31:31,427 1289 01:31:36,170 --> 01:31:38,137 1290 01:31:44,783 --> 01:31:47,014 1291 01:31:47,049 --> 01:31:48,983 Dad, we gotta get out of here. 1292 01:31:49,018 --> 01:31:50,479 We gotta go. 1293 01:31:50,514 --> 01:31:52,085 -Come on. 1294 01:31:56,487 --> 01:31:58,355 1295 01:32:05,166 --> 01:32:06,869 1296 01:32:09,500 --> 01:32:11,973 1297 01:32:18,014 --> 01:32:20,080 1298 01:32:27,188 --> 01:32:28,286 Joe. 1299 01:32:30,862 --> 01:32:32,422 -Joey! -Shh! 1300 01:32:34,459 --> 01:32:36,096 -Joey! -Shut up! 1301 01:32:41,169 --> 01:32:42,465 1302 01:32:42,500 --> 01:32:44,269 Joey, help me. 1303 01:32:46,944 --> 01:32:49,439 -Yeah, good luck with that. 1304 01:32:50,178 --> 01:32:51,980 1305 01:33:01,585 --> 01:33:03,354 -Come on, Dad. 1306 01:33:04,423 --> 01:33:06,126 Gotta keep moving. Come on. 1307 01:33:16,402 --> 01:33:19,106 You fuck! 1308 01:33:19,977 --> 01:33:21,009 Fuck. 1309 01:33:28,249 --> 01:33:29,347 1310 01:33:30,449 --> 01:33:31,481 1311 01:33:34,354 --> 01:33:36,354 1312 01:33:39,260 --> 01:33:41,359 1313 01:33:49,303 --> 01:33:50,940 That's for Kenny, you cunt. 1314 01:33:51,371 --> 01:33:53,140 An eye for an eye. 1315 01:34:00,281 --> 01:34:02,347 1316 01:34:08,190 --> 01:34:09,926 1317 01:34:22,072 --> 01:34:23,841 1318 01:34:32,016 --> 01:34:33,609 1319 01:34:43,995 --> 01:34:45,126 Fuck. 1320 01:34:49,363 --> 01:34:51,099 1321 01:35:10,417 --> 01:35:11,988 1322 01:35:15,125 --> 01:35:17,026 Ready? Come on. 1323 01:35:17,061 --> 01:35:19,028 1324 01:35:24,596 --> 01:35:26,937 I've got you, right? I've got you. 1325 01:35:26,972 --> 01:35:29,368 Hey. Hey. 1326 01:35:30,668 --> 01:35:32,910 1327 01:35:33,407 --> 01:35:34,439 You... 1328 01:35:36,047 --> 01:35:38,542 are the funniest thing in high heels. 1329 01:35:38,577 --> 01:35:39,983 1330 01:35:41,646 --> 01:35:43,679 1331 01:35:44,385 --> 01:35:46,385 I'm proud of you, boy. 1332 01:35:49,555 --> 01:35:51,126 I'm proud of you, Billy. 1333 01:35:54,296 --> 01:35:56,131 Dad? Dad? 1334 01:35:57,596 --> 01:35:59,497 Dad? 1335 01:36:02,271 --> 01:36:03,941 1336 01:36:13,150 --> 01:36:14,644 Fuck. 1337 01:36:23,721 --> 01:36:25,963 1338 01:36:29,661 --> 01:36:31,463 Fuck. 1339 01:36:37,636 --> 01:36:39,570 1340 01:36:40,441 --> 01:36:42,639 I need to get out of here! Is there another way out? 1341 01:36:42,674 --> 01:36:44,311 Someone's trying to kill me! 1342 01:36:48,251 --> 01:36:50,680 -Get out of my fucking way! 1343 01:36:50,715 --> 01:36:52,451 1344 01:36:52,486 --> 01:36:54,123 1345 01:36:55,159 --> 01:36:57,995 1346 01:37:06,698 --> 01:37:08,401 1347 01:37:13,210 --> 01:37:15,078 1348 01:37:18,512 --> 01:37:20,083 Fuck it. 1349 01:37:41,667 --> 01:37:43,667 Excuse me. Excuse me, I need your help. 1350 01:37:43,702 --> 01:37:45,768 Please, fellas. Fellas. I need your help. 1351 01:37:45,803 --> 01:37:47,605 Please help. Please help me! 1352 01:37:47,640 --> 01:37:49,475 -Someone's trying to kill me! -Fuck off! 1353 01:37:49,510 --> 01:37:51,345 Sorry, fellas, please. 1354 01:37:51,380 --> 01:37:53,545 Help me, someone's trying to kill me. 1355 01:37:53,580 --> 01:37:55,613 -MAN: What's your problem? 1356 01:37:55,648 --> 01:37:57,813 -Ah, fuck! -What's your fucking problem? 1357 01:38:03,194 --> 01:38:04,556 Fuck! 1358 01:38:04,591 --> 01:38:05,755 1359 01:38:05,790 --> 01:38:07,823 1360 01:38:25,282 --> 01:38:26,776 Oi, mate, what you doing? 1361 01:38:29,418 --> 01:38:30,813 No, Pat, please. 1362 01:38:31,882 --> 01:38:33,354 I'm sorry. 1363 01:38:35,688 --> 01:38:37,259 I got a baby, Pat. 1364 01:38:37,294 --> 01:38:39,360 I got a little girl. 1365 01:38:44,829 --> 01:38:46,202 Oi! 1366 01:38:46,237 --> 01:38:48,270 Stop, wait! 1367 01:38:48,668 --> 01:38:50,437 Wait! 1368 01:38:51,671 --> 01:38:53,176 Go! Go, go! 1369 01:39:00,284 --> 01:39:02,185 1370 01:39:14,430 --> 01:39:16,859 1371 01:39:43,855 --> 01:39:45,525 1372 01:39:45,560 --> 01:39:47,593 1373 01:39:56,538 --> 01:39:58,571 1374 01:40:02,808 --> 01:40:04,742 1375 01:40:04,777 --> 01:40:06,645 You're in second, you're third. Go, go, go! 1376 01:40:09,518 --> 01:40:11,221 Come on, put your back into it. 1377 01:40:11,982 --> 01:40:13,652 1378 01:40:18,329 --> 01:40:19,856 1379 01:40:23,829 --> 01:40:25,895 1380 01:40:31,837 --> 01:40:33,474 He's not here, guv! 1381 01:40:41,880 --> 01:40:43,979 There you go. 1382 01:40:44,014 --> 01:40:45,816 Passport and ten grand. 1383 01:40:47,556 --> 01:40:48,885 Thanks, mate. 1384 01:40:50,823 --> 01:40:52,262 For what it's worth, 1385 01:40:53,892 --> 01:40:55,463 I got the man that killed Kenny. 1386 01:40:57,434 --> 01:40:58,862 And I was that close to the other two. 1387 01:41:00,866 --> 01:41:02,338 Well, I wouldn't worry. 1388 01:41:02,736 --> 01:41:04,604 These things have a way of working themselves out, 1389 01:41:04,639 --> 01:41:06,276 don't they? 1390 01:41:06,773 --> 01:41:07,805 So where now? 1391 01:41:09,039 --> 01:41:10,610 I got a little score to settle. 1392 01:41:10,645 --> 01:41:13,745 ("FREE BIRD" BY LYNYRD SKYNYRD PLAYING) 1393 01:41:54,920 --> 01:41:59,824 ♪ If I leave here tomorrow ♪ 1394 01:42:02,994 --> 01:42:06,303 ♪ Would you still remember me? ♪ 1395 01:42:10,936 --> 01:42:15,972 ♪ For I must be travelling on now ♪ 1396 01:42:18,911 --> 01:42:23,045 ♪ Cos there's too many places I've got to see ♪ 1397 01:42:27,491 --> 01:42:32,362 ♪ But if I stay here with you, girl ♪ 1398 01:42:35,664 --> 01:42:39,534 ♪ Things just couldn't be the same ♪ 1399 01:42:43,606 --> 01:42:48,510 ♪ Cos I'm as free as a bird now ♪ 1400 01:42:51,977 --> 01:42:56,749 ♪ And this bird you cannot change ♪ 1401 01:42:56,784 --> 01:42:59,653 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh ♪ 1402 01:42:59,688 --> 01:43:04,020 ♪ And the bird you cannot change ♪ 1403 01:43:07,498 --> 01:43:12,864 ♪ And this bird you cannot change ♪ 1404 01:43:14,901 --> 01:43:19,739 ♪ Lord knows, I can't change ♪ 1405 01:43:19,774 --> 01:43:22,676 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh-oh ♪ 1406 01:43:22,711 --> 01:43:27,076 ♪ And the bird you cannot change ♪ 1407 01:43:30,180 --> 01:43:36,085 ♪ And this bird you cannot change ♪ 1408 01:43:37,825 --> 01:43:42,894 ♪ Lord knows, I can't change ♪ 1409 01:43:45,569 --> 01:43:49,802 ♪ Lord help me, I can't change... ♪ 1410 01:43:49,837 --> 01:43:52,167 1411 01:44:43,825 --> 01:44:45,660 Hey, Terry. How was your flight? 1412 01:44:45,695 --> 01:44:47,629 Mr Fisher to you. 1413 01:44:52,295 --> 01:44:55,098 1414 01:45:00,138 --> 01:45:02,072 So, did Hexell go for it? 1415 01:45:03,273 --> 01:45:04,646 Tell me about Ibiza. 1416 01:45:05,649 --> 01:45:08,518 How does 250,000 pills grab you? 1417 01:45:08,553 --> 01:45:09,981 By the balls. 1418 01:45:11,589 --> 01:45:13,050 Like a lamb to the slaughter. 1419 01:45:16,627 --> 01:45:17,725 Drive on, Frankie. 1420 01:45:17,760 --> 01:45:19,925 1421 01:45:24,261 --> 01:45:26,261 1422 01:45:46,250 --> 01:45:47,986 Don't worry, it's all there. 1423 01:45:54,599 --> 01:45:56,126 Terry tells me you are in distribution. 1424 01:45:57,899 --> 01:45:59,866 For the right product. 1425 01:46:00,231 --> 01:46:02,165 This is not Marbella, Mr Greener. 1426 01:46:02,970 --> 01:46:06,037 Ibiza has become a feeding ground for the elite. 1427 01:46:07,073 --> 01:46:09,579 The rich and powerful who want to get high. 1428 01:46:10,340 --> 01:46:12,076 So the demand is big. 1429 01:46:12,111 --> 01:46:14,881 But so are the problems. 1430 01:46:14,916 --> 01:46:16,311 Well, I'm good at solving problems. 1431 01:46:18,755 --> 01:46:21,283 The island is becoming like the Wild West. 1432 01:46:21,318 --> 01:46:23,989 The Russians, the Albanians, 1433 01:46:24,827 --> 01:46:26,695 the Irish, and the Dutch. 1434 01:46:26,730 --> 01:46:28,697 All trying to take control. 1435 01:46:28,732 --> 01:46:31,964 Now, Mr Greener, if you can handle that... 1436 01:46:33,297 --> 01:46:34,901 then we are in business. 1437 01:46:35,299 --> 01:46:36,870 We can handle anything. 1438 01:46:45,408 --> 01:46:48,211 Two hundred and fifty thousand ecstasy pills. 1439 01:46:49,082 --> 01:46:51,115 The best you will ever find. 1440 01:46:54,054 --> 01:46:55,658 Well, I'll be the judge of that. 1441 01:46:55,693 --> 01:46:56,956 1442 01:46:58,960 --> 01:47:00,223 Partners, then. 1443 01:47:12,842 --> 01:47:14,270 Can I get anything else for you, sir? 1444 01:47:14,305 --> 01:47:15,876 No, thank you. 1445 01:47:18,243 --> 01:47:20,045 I've got everything I need. 1446 01:47:20,080 --> 01:47:23,312 ("HEAVEN KNOWS" BY AUSTIN HOWARD PLAYING) 1447 01:47:25,888 --> 01:47:29,186 ♪ There could be blue skies through the rain ♪ 1448 01:47:30,728 --> 01:47:34,697 ♪ And I know that I must find my way ♪ 1449 01:47:35,227 --> 01:47:39,262 ♪ So come on, help me to release my soul today ♪ 1450 01:47:40,430 --> 01:47:42,166 ♪ Won't you help me ♪ 1451 01:47:42,201 --> 01:47:45,235 ♪ Help me through this pain ♪ 1452 01:47:46,139 --> 01:47:49,877 ♪ Cuts like a knife Burns like acid rain ♪ 1453 01:47:50,880 --> 01:47:55,212 ♪ Someone help me Help me to release my soul ♪ 1454 01:47:56,248 --> 01:48:00,382 ♪ Nobody knows which way, which road to go ♪ 1455 01:48:01,759 --> 01:48:05,662 ♪ Heaven knows what life may bring ♪ 1456 01:48:07,061 --> 01:48:10,227 ♪ I have a feeling you can feel the acid sting ♪ 1457 01:48:11,736 --> 01:48:15,430 ♪ Help me release my soul today ♪ 1458 01:48:16,774 --> 01:48:19,808 ♪ Help me, help me, help me ♪ 1459 01:48:19,843 --> 01:48:21,370 ♪ Lord, Lord ♪ 1460 01:48:24,177 --> 01:48:26,276 ♪ Help me, Lord, Lord ♪ 1461 01:48:53,943 --> 01:48:57,340 ♪ Heaven knows what life may bring ♪ 1462 01:48:59,146 --> 01:49:03,115 ♪ There could be blue skies through the rain ♪ 1463 01:49:04,184 --> 01:49:08,153 ♪ And I know that I must find my way ♪ 1464 01:49:08,892 --> 01:49:12,861 ♪ So come on, help me to release my soul today ♪ 1465 01:49:14,128 --> 01:49:15,864 ♪ Won't you help me ♪ 1466 01:49:15,899 --> 01:49:18,933 ♪ Help me through this pain ♪ 1467 01:49:19,837 --> 01:49:23,399 ♪ It cuts like a knife Yeah, like acid rain ♪ 1468 01:49:24,468 --> 01:49:28,976 ♪ Help me Help me to release my soul ♪ 1469 01:49:29,913 --> 01:49:33,981 ♪ Nobody knows which way or which road to go ♪ 1470 01:49:35,215 --> 01:49:38,953 ♪ Heaven knows what life may bring ♪ 1471 01:49:40,385 --> 01:49:43,925 ♪ I have a feeling you can feel the acid sting ♪ 1472 01:49:45,225 --> 01:49:49,194 ♪ Help me release my soul today ♪ 1473 01:49:50,263 --> 01:49:53,297 ♪ Help me, help me, help me ♪ 1474 01:49:53,332 --> 01:49:55,068 ♪ Lord, Lord ♪ 1475 01:49:57,875 --> 01:49:59,974 ♪ Help me, Lord, Lord ♪ 1476 01:50:02,341 --> 01:50:04,880 ♪ Help me, Lord, Lord ♪ 1477 01:50:13,583 --> 01:50:15,825 1478 01:51:52,990 --> 01:51:54,990 96456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.