All language subtitles for POWER - S01 E02 - Whoever He Is (1080p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,760 --> 00:00:11,966 Previously on "Power." 2 00:00:13,400 --> 00:00:14,401 Boss is here. 3 00:00:14,560 --> 00:00:16,096 It's the best goddamn nightclub opening the whole year. 4 00:00:16,120 --> 00:00:18,281 To Truth! 5 00:00:18,440 --> 00:00:19,771 When we met, 6 00:00:19,920 --> 00:00:21,096 who'd you think I was gonna be? 7 00:00:21,120 --> 00:00:23,646 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 8 00:00:23,800 --> 00:00:24,801 The men you're protecting 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,890 set you out to steal from the wrong motherfuckers tonight. 10 00:00:28,040 --> 00:00:30,202 If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already. 11 00:00:30,360 --> 00:00:32,647 50 stacks, 75 you bring him to us alive. 12 00:00:34,000 --> 00:00:35,490 It's good to see that you knew enough 13 00:00:35,680 --> 00:00:37,489 not to let it affect our pay schedule. 14 00:00:37,680 --> 00:00:39,887 Angela Valdes came into the club last night. 15 00:00:40,040 --> 00:00:41,280 From high school? 16 00:00:41,440 --> 00:00:43,966 Jamie, I'm sorry I left the way I did. 17 00:00:44,120 --> 00:00:45,201 Who can give us the names, 18 00:00:45,360 --> 00:00:47,966 places and dates we need to convict Lobos? 19 00:00:48,120 --> 00:00:50,122 His New York distributor. 20 00:00:50,320 --> 00:00:52,209 Unfortunately, we have no idea who that is. 21 00:00:52,400 --> 00:00:54,004 Our soldiers are strapped now. 22 00:00:54,160 --> 00:00:55,650 We should be, too. 23 00:02:56,000 --> 00:02:57,360 My girlfriend, she just got mugged. 24 00:02:57,440 --> 00:02:59,044 The guy got away. 25 00:02:59,240 --> 00:03:01,561 Please, please send an ambulance! 26 00:03:08,200 --> 00:03:11,363 - Tommy, what's up? - Julio got a 911. 27 00:03:11,520 --> 00:03:12,646 A courier's been hit. 28 00:03:12,800 --> 00:03:13,801 I'm on my way. 29 00:03:16,040 --> 00:03:17,166 Boss, where you going? 30 00:03:17,320 --> 00:03:19,096 The woman from "Vogue" is coming to talk details 31 00:03:19,120 --> 00:03:20,201 for the party, remember? 32 00:03:20,360 --> 00:03:21,840 She lost her venue at the last minute. 33 00:03:21,880 --> 00:03:23,136 We land it, it can change everything. 34 00:03:23,160 --> 00:03:24,491 I know, I'll be back. 35 00:03:27,880 --> 00:03:28,881 De Sangre? 36 00:03:29,040 --> 00:03:31,327 This guy came all the way from Miami to fuck with us? 37 00:03:31,520 --> 00:03:32,965 A hired hitter is smart. 38 00:03:33,120 --> 00:03:35,176 Somebody flies him up, he does the job and then goes home. 39 00:03:35,200 --> 00:03:36,406 No trace. 40 00:03:36,560 --> 00:03:38,096 Well, the good news, the girl called Julio. 41 00:03:38,120 --> 00:03:39,376 He's probably still at the hospital. 42 00:03:39,400 --> 00:03:41,243 - Probably. - Haven't heard from him yet. 43 00:03:41,400 --> 00:03:42,616 When Darien was cleaning up, he said that the girl 44 00:03:42,640 --> 00:03:43,641 was cut up pretty bad. 45 00:03:43,800 --> 00:03:45,165 So she could be dead by now. 46 00:03:46,640 --> 00:03:47,800 I gotta get back to the club. 47 00:03:47,840 --> 00:03:49,376 There's a lot of shit I need to be doing right now. 48 00:03:49,400 --> 00:03:51,641 We opened that place to clean our money. 49 00:03:51,800 --> 00:03:53,643 The shit you need to be doing right now 50 00:03:53,800 --> 00:03:56,007 is helping me figure out our next fucking move. 51 00:04:00,600 --> 00:04:01,806 Okay, how'd they find her? 52 00:04:01,960 --> 00:04:03,291 Followed her, maybe? 53 00:04:03,440 --> 00:04:04,441 From where, how? 54 00:04:04,640 --> 00:04:07,849 It's just like Cruz, they knew exactly when and where to hit. 55 00:04:11,000 --> 00:04:12,570 The phones, they got our phones. 56 00:04:12,720 --> 00:04:15,056 I don't see how, they're all burners, none of them traceable. 57 00:04:15,080 --> 00:04:16,923 FlexiSPY, some shit, they gotta be tracking us 58 00:04:17,080 --> 00:04:19,367 some kind of way. 59 00:04:19,520 --> 00:04:21,284 Everybody rotates phones tonight. 60 00:04:21,440 --> 00:04:23,296 Yeah, as soon as I get the all clear from Julio. 61 00:04:23,320 --> 00:04:25,891 Listen, once we figure out who hired this asshole, 62 00:04:26,040 --> 00:04:28,520 we need to mount up, clean up the yard once and for all. 63 00:04:28,680 --> 00:04:31,445 With who, hmm? 64 00:04:31,600 --> 00:04:33,682 Our operation's built for finesse. 65 00:04:33,840 --> 00:04:35,205 We got motherfuckers that blend in. 66 00:04:35,360 --> 00:04:38,170 Part of the scenery, we ain't got no real street soldiers. 67 00:04:38,320 --> 00:04:39,526 So we find some or buy some. 68 00:04:39,680 --> 00:04:42,047 - Ask Lobos for help. - No. 69 00:04:42,200 --> 00:04:44,168 'Cause if he sends it, then he owns us forever. 70 00:04:44,320 --> 00:04:45,776 And if not, he takes advantage of our weakness 71 00:04:45,800 --> 00:04:46,801 and he sells us out. 72 00:04:46,960 --> 00:04:49,042 Either way, we're fucked. 73 00:04:54,160 --> 00:04:55,730 You're right about one thing. 74 00:04:55,880 --> 00:04:57,096 We can't let this go unanswered. 75 00:04:57,120 --> 00:04:59,043 That's goddamn right. 76 00:04:59,200 --> 00:05:01,567 Look, man, I gotta get back, seriously. 77 00:05:01,720 --> 00:05:03,927 Yo, D, you got the ax? 78 00:05:04,920 --> 00:05:06,843 Hey, Shawn, get in here and help him. 79 00:05:07,000 --> 00:05:08,286 You don't need to do that. 80 00:05:08,440 --> 00:05:11,250 His father would want us to teach him the ropes, G. 81 00:05:11,400 --> 00:05:13,376 If he ain't gonna get his hands dirty, he doesn't need to be there. 82 00:05:13,400 --> 00:05:14,970 I can do it. 83 00:05:17,920 --> 00:05:19,922 Unless you need me to drive you back into the city. 84 00:05:25,760 --> 00:05:28,240 I'll drive myself. 85 00:05:28,400 --> 00:05:30,280 Call me when you hear from Julio about the girl. 86 00:05:30,400 --> 00:05:34,450 Have a good day at work, honey. 87 00:05:37,200 --> 00:05:38,201 Fuck you. 88 00:05:41,040 --> 00:05:42,451 Here, gimme that. 89 00:05:44,080 --> 00:05:46,321 Hey, watch this, Shawn. 90 00:05:50,360 --> 00:05:52,096 Well, does James even bother to call and tell you 91 00:05:52,120 --> 00:05:54,280 that he's not coming home to have dinner with the kids? 92 00:05:54,320 --> 00:05:56,163 He doesn't have to call. I know where he is. 93 00:05:56,320 --> 00:05:57,321 He's working. 94 00:05:57,480 --> 00:05:59,416 He's trying to book a big party at the club tomorrow night 95 00:05:59,440 --> 00:06:00,726 for "Vogue" magazine. 96 00:06:00,920 --> 00:06:02,445 That's what he told you. 97 00:06:02,600 --> 00:06:04,602 Yes, and if it... 98 00:06:04,800 --> 00:06:07,485 If it were the other business, he'd tell me that, too. 99 00:06:07,640 --> 00:06:08,687 We're partners, Mama. 100 00:06:08,840 --> 00:06:11,366 It's a marriage. 101 00:06:11,520 --> 00:06:13,648 But you wouldn't know too much about that. 102 00:06:13,800 --> 00:06:16,201 Well, if he tells you everything, you tell me 103 00:06:16,360 --> 00:06:19,125 why he'd open a night club in the first place. 104 00:06:19,280 --> 00:06:21,123 For appearances, like the Laundromat. 105 00:06:21,280 --> 00:06:23,851 Ain't no magazine party at no Laundromats, Tasha. 106 00:06:24,000 --> 00:06:26,480 High-fashion models, young girls. 107 00:06:26,640 --> 00:06:28,324 Hard for a man to say no to that. 108 00:06:28,480 --> 00:06:30,767 Ghost ain't checkin' for no flat-assed skinny white girl. 109 00:06:30,920 --> 00:06:32,649 Not when he got all this ass at home. 110 00:06:32,800 --> 00:06:35,201 I used to have one just like that, sugar. 111 00:06:35,360 --> 00:06:38,125 Now you let me tell you one thing I do know about men. 112 00:06:38,280 --> 00:06:41,602 There is always another ass. 113 00:06:41,760 --> 00:06:44,127 Mama, Ghost and I are fine. 114 00:06:44,280 --> 00:06:47,841 And as long as I'm paying your rent, you need to mind your mouth. 115 00:06:48,000 --> 00:06:49,843 James pays my rent. 116 00:06:50,000 --> 00:06:51,001 Don't get it twisted. 117 00:06:51,160 --> 00:06:53,527 If he leaves you, he leaves all of us. 118 00:06:53,720 --> 00:06:55,927 That ring on your finger ain't no insurance. 119 00:06:56,080 --> 00:06:58,526 You can't collect alimony on income the government 120 00:06:58,680 --> 00:06:59,966 don't know about. 121 00:07:07,480 --> 00:07:12,088 Thanks for coming to cook. But you don't need to, I'm okay. 122 00:07:14,520 --> 00:07:16,204 Mm-hmm. 123 00:07:16,360 --> 00:07:18,362 Eat, mamita. 124 00:07:18,520 --> 00:07:20,761 When was the last time you went to see papi? 125 00:07:22,320 --> 00:07:24,049 I haven't been up there in a while. 126 00:07:24,200 --> 00:07:26,487 It's not that good a place. 127 00:07:26,640 --> 00:07:28,400 We should still go see the one upstate again. 128 00:07:29,960 --> 00:07:31,371 It's pretty up there. 129 00:07:31,520 --> 00:07:34,330 Plus, I like the idea of him being able to see the water. 130 00:07:34,480 --> 00:07:37,290 I do, too. But I told you, the one upstate is too expensive. 131 00:07:38,720 --> 00:07:40,927 Junior's tuition check is by the door. 132 00:07:41,080 --> 00:07:42,730 Thank you. 133 00:07:42,880 --> 00:07:44,360 You know I'll pay you back every cent. 134 00:07:44,520 --> 00:07:46,887 I'm happy to do it. 135 00:07:47,040 --> 00:07:49,566 But papi has to stay where he is for right now, okay? 136 00:07:55,880 --> 00:07:59,123 When Junior graduates, we'll have no kids left in the family. 137 00:07:59,280 --> 00:08:00,691 There's plenty back in P.R. 138 00:08:00,840 --> 00:08:02,600 You can bring Nadia's five boys back with you 139 00:08:02,640 --> 00:08:03,641 next time you go. 140 00:08:03,800 --> 00:08:05,962 Cute. You know what I mean. 141 00:08:06,120 --> 00:08:08,600 What's happening with Greg? 142 00:08:08,800 --> 00:08:10,848 I'm not sure. 143 00:08:12,800 --> 00:08:14,928 Don't look at me like that. 144 00:08:15,080 --> 00:08:16,560 I just don't think he's the right guy. 145 00:08:16,680 --> 00:08:18,444 They're never the right guy. 146 00:08:18,640 --> 00:08:19,720 What's wrong with this one? 147 00:08:19,800 --> 00:08:21,290 He can't fuck? 148 00:08:21,440 --> 00:08:23,363 The sex is good. 149 00:08:23,560 --> 00:08:24,720 There's nothing wrong, but... 150 00:08:27,000 --> 00:08:29,731 there's no goose bumps. No butterflies. 151 00:08:29,880 --> 00:08:31,928 There's no tingling anywhere, you know? 152 00:08:32,080 --> 00:08:34,208 You still think of love like you're a little girl. 153 00:08:35,440 --> 00:08:39,286 Butterflies and goose bumps are fairytales. 154 00:08:39,440 --> 00:08:42,489 Mira, nena. 155 00:08:50,440 --> 00:08:58,440 Ripped By mstoll. 156 00:09:05,960 --> 00:09:07,325 Stick with us. 157 00:09:07,520 --> 00:09:08,931 You'll get your own someday. 158 00:09:09,080 --> 00:09:12,004 But some nights, have a body in the trunk. 159 00:09:12,160 --> 00:09:16,722 Back in the day, Ghost and I drove a '91 Honda Accord. 160 00:09:16,880 --> 00:09:18,848 You shared a car? 161 00:09:19,000 --> 00:09:20,923 We got more pussy in that back seat... 162 00:09:21,120 --> 00:09:23,282 Back then, Kanan kept us in line. 163 00:09:23,440 --> 00:09:26,091 Taught us the business, made us men. 164 00:09:26,240 --> 00:09:28,083 Ghost and I owe your father big. 165 00:09:28,240 --> 00:09:29,969 That's why you're here. 166 00:09:31,600 --> 00:09:33,523 I know. 167 00:09:34,680 --> 00:09:37,331 Ghost just wants you to stay in the car and in the club. 168 00:09:37,480 --> 00:09:39,642 See the pretty shit. 169 00:09:39,800 --> 00:09:41,802 But if we go to war, 170 00:09:41,960 --> 00:09:43,200 it'll be all hands on deck. 171 00:09:43,360 --> 00:09:45,761 I need to know you'll be ready. 172 00:09:45,920 --> 00:09:47,046 I won't let you down. 173 00:09:50,000 --> 00:09:52,731 Good. 174 00:10:09,720 --> 00:10:11,848 Ms. Sheridan. 175 00:10:12,000 --> 00:10:14,082 James St. Patrick. 176 00:10:14,240 --> 00:10:15,287 Nice to finally meet you. 177 00:10:15,440 --> 00:10:17,488 You're James St. Patrick. 178 00:10:17,640 --> 00:10:19,640 You know, I tried to run a background check on you, 179 00:10:19,760 --> 00:10:23,082 and no one in the nightlife world seems to know who you are. 180 00:10:23,240 --> 00:10:25,208 I was expecting a fat Irish guy. 181 00:10:25,360 --> 00:10:27,240 Well, I hope I can meet your other expectations. 182 00:10:27,320 --> 00:10:28,526 I do, too. 183 00:10:28,680 --> 00:10:31,968 You know we lost our venue for this party at the last minute. 184 00:10:32,120 --> 00:10:35,806 But I'm not gonna make the wrong call just because we're pressed for time. 185 00:10:35,960 --> 00:10:37,962 I'll decide whether I like what I see 186 00:10:38,120 --> 00:10:40,043 or if I should keep going down my list of clubs. 187 00:10:40,240 --> 00:10:42,607 I'll admit, it's a beautiful space you've got here. 188 00:10:42,760 --> 00:10:44,967 But what turns my head is perfect service. 189 00:10:45,160 --> 00:10:47,208 Seamless evening. 190 00:10:47,360 --> 00:10:49,727 And that is what my client expects. 191 00:10:49,880 --> 00:10:52,406 But I see you've been working hard. 192 00:10:52,560 --> 00:10:55,803 We have, Ms. Sheridan, we haven't left a single moment to chance. 193 00:10:55,960 --> 00:11:00,010 That's good, because this party isn't only about our December issue, 194 00:11:00,160 --> 00:11:02,447 which is the biggest in fashion magazine history. 195 00:11:02,640 --> 00:11:04,324 - It's also about... - Your boss' position. 196 00:11:04,480 --> 00:11:06,482 Editors all over your building report to her. 197 00:11:06,680 --> 00:11:08,125 This party's about, let's say, um... 198 00:11:08,280 --> 00:11:10,203 Makin' them feel it. 199 00:11:11,440 --> 00:11:13,249 You don't look like you read Keith Kelly. 200 00:11:13,440 --> 00:11:15,807 I make it my business to know what you know, Ms. Sheridan. 201 00:11:15,960 --> 00:11:17,536 If I'm doing my job, I should know what you want 202 00:11:17,560 --> 00:11:19,085 before you ask me for it. 203 00:11:28,720 --> 00:11:31,485 Hey, send a bottle or two of Ultimate to VIP 204 00:11:31,640 --> 00:11:32,846 with some cranberry juice. 205 00:11:33,040 --> 00:11:35,016 We've got a promotion tonight, sir. We're not serving Ultimate, 206 00:11:35,040 --> 00:11:37,361 just Grey Goose. 207 00:11:37,520 --> 00:11:38,736 Honey, you're serving whatever I want. 208 00:11:38,760 --> 00:11:39,807 I own this place. 209 00:11:39,960 --> 00:11:42,327 I've never seen you before. 210 00:11:47,840 --> 00:11:49,922 You see me now? 211 00:11:51,120 --> 00:11:54,283 Yeah, I'll sneak you some Ultimate. 212 00:11:54,480 --> 00:11:56,687 But I can't take it up there, I don't work VIP. 213 00:11:59,480 --> 00:12:00,561 Do you want to? 214 00:12:06,240 --> 00:12:07,241 I get it. 215 00:12:07,400 --> 00:12:08,811 Page him. 216 00:12:12,000 --> 00:12:13,331 And where does my client sit? 217 00:12:13,480 --> 00:12:15,608 Right here, where you can see all the action. 218 00:12:15,760 --> 00:12:17,649 But very few can see you. 219 00:12:17,840 --> 00:12:18,841 She'll love it. 220 00:12:19,000 --> 00:12:20,896 Oh, should the photographers check it at the front 221 00:12:20,920 --> 00:12:23,082 or come early and enter through service? 222 00:12:24,240 --> 00:12:25,526 Cameras aren't Truth policy. 223 00:12:25,720 --> 00:12:27,722 We like our guests to be able to relax without 224 00:12:27,880 --> 00:12:29,936 thinking their images will be online the next morning. 225 00:12:29,960 --> 00:12:31,724 Okay, technically my guys are paparazzi. 226 00:12:31,880 --> 00:12:34,281 But they're the obedient kind. That's not a problem, right? 227 00:12:34,480 --> 00:12:37,211 I mean, I'd hate to tell everyone we had a conflict. 228 00:12:37,400 --> 00:12:39,721 No, no, your photographers can come through service early. 229 00:12:39,880 --> 00:12:41,166 They'll have full access. 230 00:12:41,360 --> 00:12:44,091 Excellent Good night, James St. Patrick. 231 00:12:44,280 --> 00:12:45,645 Good night. 232 00:12:49,280 --> 00:12:50,576 If we're gonna have photographers here, 233 00:12:50,600 --> 00:12:51,736 you should get into some of those shots. 234 00:12:51,760 --> 00:12:52,761 Ain't my thing. 235 00:12:52,920 --> 00:12:54,576 You should be out there as the face of the club. 236 00:12:54,600 --> 00:12:56,480 People are gonna wanna know who owns this place. 237 00:12:56,560 --> 00:12:59,643 Stern takes us on, we can go national. 238 00:12:59,840 --> 00:13:02,366 Internationally. More people know who you are, 239 00:13:02,520 --> 00:13:04,284 the more interested he's going to be. 240 00:13:31,320 --> 00:13:34,085 You've reached FBI Special Agent Greg Knox, 241 00:13:34,240 --> 00:13:36,080 southern district of New York. Leave a message. 242 00:13:37,280 --> 00:13:40,250 Hey, that's weird, you always pick up. 243 00:13:40,400 --> 00:13:43,085 If you wanna come over, I'm here. 244 00:13:43,240 --> 00:13:45,368 Call me. 245 00:14:17,960 --> 00:14:20,088 What the fu... 246 00:15:20,680 --> 00:15:22,489 Sorry I'm late. Coffee smelled like dick. 247 00:15:22,640 --> 00:15:23,926 So I had to make a new pot. 248 00:15:24,080 --> 00:15:25,923 Oh, hey, sorry, Ms. Lavarro. 249 00:15:26,080 --> 00:15:30,563 I'm not offended, Mr. Saxe, the smell of dick turns me off, too. 250 00:15:30,720 --> 00:15:32,848 Speaking of late, you see Agent Knox out there? 251 00:15:33,000 --> 00:15:34,001 He should be here. 252 00:15:34,200 --> 00:15:35,247 No. 253 00:15:36,360 --> 00:15:38,203 I've charted the existing distribution networks 254 00:15:38,360 --> 00:15:39,691 in the five boroughs. 255 00:15:39,840 --> 00:15:41,056 I'd like to construct a clear... 256 00:15:41,080 --> 00:15:44,289 Angela, I was thinking we should talk more about Ruiz. 257 00:15:44,440 --> 00:15:45,771 Lobos moved on from Ruiz. 258 00:15:45,960 --> 00:15:47,530 So we should, too. He's a dead end. 259 00:15:48,880 --> 00:15:50,041 Frankie, morning. 260 00:15:50,200 --> 00:15:52,043 - Morning. - Good morning, sir. 261 00:15:52,200 --> 00:15:54,016 I'd thought I'd see how your Felipe Lobos task force 262 00:15:54,040 --> 00:15:56,000 is coming along, we got a wire from the Federales. 263 00:15:56,040 --> 00:15:58,327 Lobos landed in Juarez last night. 264 00:15:58,480 --> 00:15:59,656 He's staying close to the border, 265 00:15:59,680 --> 00:16:02,809 so now we're racing both California and Texas on the districts 266 00:16:02,960 --> 00:16:03,961 to get an indictment. 267 00:16:04,120 --> 00:16:05,849 We're all aware of the urgency, sir. 268 00:16:06,000 --> 00:16:08,162 In fact, Angela was just diving in. 269 00:16:08,360 --> 00:16:11,364 We're creating a profile to help us identify Lobos' New York distro. 270 00:16:11,520 --> 00:16:12,760 More specifically, 271 00:16:12,920 --> 00:16:14,400 we were discussing a meeting Lobos had 272 00:16:14,440 --> 00:16:16,283 with Víbora Ruiz from Soldado Nation. 273 00:16:16,440 --> 00:16:17,441 And as discussed, 274 00:16:17,600 --> 00:16:20,126 Lobos told Ruiz the Soldados were too low-rent for him. 275 00:16:20,280 --> 00:16:22,965 They made no agreements, so it's not a fertile area. 276 00:16:23,120 --> 00:16:26,044 But how did Lobos arrange that sit-down with Ruiz? 277 00:16:26,200 --> 00:16:28,407 I issued a warrant for a Ruiz lieutenant. 278 00:16:28,560 --> 00:16:29,561 Nomar Arcielo. 279 00:16:29,720 --> 00:16:31,688 You issued the warrant with what probable cause? 280 00:16:31,880 --> 00:16:33,928 A burner cell traced to Nomar by NYPD 281 00:16:34,080 --> 00:16:36,924 spiked high usage details around the time of the Lobos meeting. 282 00:16:39,000 --> 00:16:41,844 If he set it up, he could have valuable information. 283 00:16:42,000 --> 00:16:45,527 I've worked closely with this judge, he'll slap us down if we overreach. 284 00:16:45,680 --> 00:16:48,081 That's why all applications go across my desk. 285 00:16:48,240 --> 00:16:51,050 Understood. I was trying to be proactive. 286 00:16:51,200 --> 00:16:52,600 You know, since, like you said, sir, 287 00:16:52,680 --> 00:16:54,364 other offices are on Lobos, too. 288 00:16:54,520 --> 00:16:56,648 Ruiz is our local advantage. 289 00:16:57,760 --> 00:17:00,041 In future work with the team, cops and robbers is more fun 290 00:17:00,160 --> 00:17:02,128 when we all can play. 291 00:17:02,280 --> 00:17:03,770 In case we could get something new, 292 00:17:03,960 --> 00:17:05,336 call an agent to serve your warrant. 293 00:17:05,360 --> 00:17:06,441 Now, moving on... 294 00:17:06,600 --> 00:17:08,045 Actually, Special Agent Greg Knox 295 00:17:08,200 --> 00:17:10,202 is trying to locate Nomar as we speak. 296 00:17:10,360 --> 00:17:11,566 I called him last night. 297 00:17:11,720 --> 00:17:14,291 Great. Now as I was saying, 298 00:17:14,440 --> 00:17:17,523 we know Lobos wants a reliable pathway for his product. 299 00:17:17,720 --> 00:17:21,611 The most likely point of entry is Port Elizabeth, New Jersey. 300 00:17:21,760 --> 00:17:25,287 So the distributor we're looking for should have an extensive network... 301 00:17:32,640 --> 00:17:34,642 Thanks, babe. 302 00:17:35,960 --> 00:17:37,724 I'm sorry I left early the other night. 303 00:17:37,880 --> 00:17:40,451 I didn't want to bother you, you were with somebody. 304 00:17:40,600 --> 00:17:42,602 Looked like you really wanted to talk to her. 305 00:17:44,080 --> 00:17:46,162 I ran into a friend from high school that night. 306 00:17:46,320 --> 00:17:47,360 I think, I can't remember. 307 00:17:49,680 --> 00:17:53,651 Hey, ain't no reason to trip, T. 308 00:17:53,840 --> 00:17:58,562 - Hmm? - Sorry. 309 00:17:58,760 --> 00:18:01,491 Mama and I were talking yesterday, and I just... 310 00:18:04,000 --> 00:18:05,001 Never mind. 311 00:18:12,400 --> 00:18:13,401 Mrs. St. Patrick, hey. 312 00:18:13,560 --> 00:18:15,000 I hope it's okay, I took some coffee. 313 00:18:17,080 --> 00:18:19,208 Help yourself. 314 00:18:29,160 --> 00:18:30,969 Where'd you grow up, Shawn? 315 00:18:31,120 --> 00:18:32,246 Hollis, originally. 316 00:18:32,400 --> 00:18:34,243 No way, I went to Cardozo. 317 00:18:34,400 --> 00:18:38,121 Hollis must have changed, because I ain't never seen 318 00:18:38,280 --> 00:18:39,496 no girls like you round the way. 319 00:18:39,520 --> 00:18:42,603 There's plenty of girls just like me out there 320 00:18:42,760 --> 00:18:45,889 looking for somebody responsible like you to treat them right. 321 00:18:46,040 --> 00:18:48,042 You have a girlfriend now? 322 00:18:49,360 --> 00:18:51,328 Wait, I probably shouldn't ask you that. 323 00:18:51,520 --> 00:18:52,976 No, no, no, no. It's cool that you asked. 324 00:18:53,000 --> 00:18:56,482 I ain't seeing nobody. 325 00:18:56,640 --> 00:18:58,802 You're single? 326 00:19:00,600 --> 00:19:01,931 I don't believe it. 327 00:19:06,720 --> 00:19:09,644 You wanted me to see you 328 00:19:09,800 --> 00:19:11,802 the other night in the car? 329 00:19:14,000 --> 00:19:16,287 I don't know what you're talking about. 330 00:19:16,440 --> 00:19:18,283 Talk to Tommy last night? 331 00:19:18,440 --> 00:19:19,441 Brand-new. 332 00:19:19,600 --> 00:19:21,256 Y'all had to rotate the phones? What happened? 333 00:19:21,280 --> 00:19:24,648 Nothing, just taking precautions. 334 00:19:24,800 --> 00:19:26,640 Giving that spandex a workout of its own, girl. 335 00:19:28,120 --> 00:19:29,121 I'll see you tonight. 336 00:19:29,280 --> 00:19:31,328 - All right. - Okay. 337 00:19:35,120 --> 00:19:36,360 Oh, wait! 338 00:19:36,520 --> 00:19:38,284 Ghost! Your new number! 339 00:19:39,960 --> 00:19:42,691 How the fuck am I supposed to get a hold of you now? 340 00:19:42,840 --> 00:19:44,649 Collins walks in and Saxe busts out 341 00:19:44,800 --> 00:19:46,609 with this "we're not done with Ruiz" bullshit. 342 00:19:46,760 --> 00:19:47,896 Turns out you're already looking 343 00:19:47,920 --> 00:19:48,921 for this Nomar guy 344 00:19:49,120 --> 00:19:50,440 and I'm caught with my pants down. 345 00:19:50,560 --> 00:19:52,005 You should've called me. 346 00:19:52,160 --> 00:19:53,416 Saxe gave me explicit instructions 347 00:19:53,440 --> 00:19:54,566 not to do so. 348 00:19:54,720 --> 00:19:56,006 Okay, fuck him. 349 00:19:56,160 --> 00:19:57,896 But fuck you, too. There's a chain of command. 350 00:19:57,920 --> 00:19:59,285 You knew he was fucking with me. 351 00:19:59,440 --> 00:20:00,441 What should I have done? 352 00:20:00,600 --> 00:20:02,284 I call you to check in before every move 353 00:20:02,440 --> 00:20:03,576 and it's pretty clear what's going on between us, 354 00:20:03,600 --> 00:20:04,647 am I right? 355 00:20:05,880 --> 00:20:08,008 You said we had to keep our relationship a secret. 356 00:20:08,160 --> 00:20:09,730 If the rules have changed, let me know. 357 00:20:09,880 --> 00:20:12,042 The rules haven't changed. 358 00:20:12,200 --> 00:20:14,360 People find out, you'll get "atta-boys" and high fives, 359 00:20:14,520 --> 00:20:17,444 while I'll lose all credibility for fucking an agent. 360 00:20:17,600 --> 00:20:19,296 I don't want to go public, I just don't want you 361 00:20:19,320 --> 00:20:20,810 to sandbag me. 362 00:20:20,960 --> 00:20:23,008 I didn't sandbag you, I followed protocol. 363 00:20:23,200 --> 00:20:24,201 Those rules matter, too. 364 00:20:24,360 --> 00:20:26,169 Good luck finding your man, Agent Knox. 365 00:20:26,320 --> 00:20:27,440 Angela, we're not done here. 366 00:20:27,480 --> 00:20:30,051 Goodbye, Greg. 367 00:20:52,120 --> 00:20:53,690 This is ridiculous. 368 00:21:04,560 --> 00:21:05,561 We're sorry. 369 00:21:05,720 --> 00:21:08,530 The number you have reached is not in service. 370 00:21:08,680 --> 00:21:10,444 Please check the number or try your call... 371 00:21:39,000 --> 00:21:40,126 Excuse me. 372 00:21:40,280 --> 00:21:41,725 Is James here? 373 00:21:41,880 --> 00:21:43,882 Yeah. 374 00:21:49,120 --> 00:21:50,246 Got eyes on the boss? 375 00:21:57,120 --> 00:21:58,645 Angie. 376 00:21:58,800 --> 00:22:00,768 Jamie! 377 00:22:00,960 --> 00:22:03,088 Sorry I had to track you down at work. 378 00:22:03,240 --> 00:22:04,924 You changed your cell? 379 00:22:06,840 --> 00:22:09,650 I had to ditch my phone. 380 00:22:09,800 --> 00:22:10,960 Nightclub business, you know, 381 00:22:11,000 --> 00:22:13,082 too many people get your number, it gets messy. 382 00:22:13,240 --> 00:22:15,208 I'm glad you actually called. 383 00:22:15,360 --> 00:22:17,120 This place looks so different during the day. 384 00:22:17,240 --> 00:22:18,924 You're saying it looks busted now? 385 00:22:19,080 --> 00:22:20,650 A little. 386 00:22:20,800 --> 00:22:24,282 No, I'm just surprised at how at night it's... 387 00:22:24,440 --> 00:22:26,727 Transformed. 388 00:22:26,880 --> 00:22:28,086 That's the idea. 389 00:22:28,280 --> 00:22:31,204 People come here and become whoever they want to be for the night. 390 00:22:31,360 --> 00:22:33,283 It's a fantasy. 391 00:22:33,440 --> 00:22:34,771 And then they buy a lot of drinks. 392 00:22:34,920 --> 00:22:36,729 Yes. 393 00:22:36,880 --> 00:22:39,008 You still haven't told me how you made this happen. 394 00:22:39,160 --> 00:22:41,970 We cleaned up an abandoned lot, charged for parking, 395 00:22:42,120 --> 00:22:43,610 that money bought a Laundromat. 396 00:22:43,760 --> 00:22:46,081 And another and another. 397 00:22:46,240 --> 00:22:48,447 I always had my father's place in the back of my mind. 398 00:22:48,600 --> 00:22:53,003 And then we found this space, and Tommy thought I was crazy. 399 00:22:53,160 --> 00:22:54,161 Wait, Tommy? 400 00:22:54,320 --> 00:22:55,321 Tommy Egan? 401 00:22:55,480 --> 00:22:57,801 You still hang out with him? 402 00:22:57,960 --> 00:22:59,121 He's my partner in the club. 403 00:22:59,280 --> 00:23:00,645 What? You surprised we still tight? 404 00:23:00,800 --> 00:23:02,643 Yeah, to be honest. 405 00:23:02,800 --> 00:23:05,121 I always thought Tommy liked the streets too much. 406 00:23:07,160 --> 00:23:09,561 You must have been a good influence on him. 407 00:23:11,200 --> 00:23:12,964 Let me show you something. 408 00:23:18,000 --> 00:23:19,126 Watch your step. 409 00:23:21,120 --> 00:23:22,121 Are you serious? 410 00:23:22,280 --> 00:23:25,045 I didn't know people still made these. 411 00:23:26,640 --> 00:23:28,642 Close your eyes. 412 00:23:30,720 --> 00:23:31,721 Close your eyes, Angie. 413 00:23:31,880 --> 00:23:33,370 They're closed. 414 00:23:56,320 --> 00:23:58,209 This still your favorite song? 415 00:23:58,360 --> 00:23:59,521 Are you kidding me? 416 00:23:59,680 --> 00:24:01,603 Makes me want to break out the baseball jersey 417 00:24:01,760 --> 00:24:03,171 and the kneepads for the video. 418 00:24:10,040 --> 00:24:11,201 So what happens next? 419 00:24:11,360 --> 00:24:12,885 I know you got a plan. 420 00:24:13,880 --> 00:24:15,530 If Truth takes off, 421 00:24:15,720 --> 00:24:18,200 then we open a second club right here in New York City. 422 00:24:20,200 --> 00:24:21,725 And maybe one in Miami or Vegas. 423 00:24:21,880 --> 00:24:23,016 It's gonna take a while, but I'll... 424 00:24:23,040 --> 00:24:24,280 You'll get there. 425 00:24:24,480 --> 00:24:26,403 You got here. 426 00:24:30,560 --> 00:24:31,880 You want to come through tonight? 427 00:24:31,920 --> 00:24:33,809 We got a big party for "Vogue" magazine. 428 00:24:35,560 --> 00:24:37,881 Wow, that's huge! 429 00:24:39,800 --> 00:24:41,882 I wish I could, I gotta work. 430 00:24:42,080 --> 00:24:44,136 I hope your clients pay extra for that kind of dedication. 431 00:24:44,160 --> 00:24:45,161 Damn. 432 00:24:45,320 --> 00:24:47,561 It's not that kind of... I work for the government. 433 00:24:47,720 --> 00:24:51,645 It's boring. 434 00:24:51,840 --> 00:24:54,056 Anyway, you're gonna be too busy tonight to hang out with me. 435 00:24:54,080 --> 00:24:55,411 I'll make the time. 436 00:24:58,440 --> 00:24:59,885 Come on, Angie. 437 00:25:02,080 --> 00:25:03,889 Okay, I'll come through. 438 00:25:04,040 --> 00:25:05,087 Yeah? 439 00:25:10,720 --> 00:25:12,165 Go, go, go, go, go! 440 00:25:14,200 --> 00:25:16,726 Oh, come on, Uncle Tommy, you're supposed to have my back! 441 00:25:16,880 --> 00:25:19,201 Is this some sped-up mode or something? 442 00:25:19,360 --> 00:25:21,169 I don't remember it being this fast. 443 00:25:21,320 --> 00:25:22,321 No, you're just old. 444 00:25:22,480 --> 00:25:23,720 Just wait. What? 445 00:25:23,880 --> 00:25:24,881 You're old! 446 00:25:25,080 --> 00:25:26,491 I got next. 447 00:25:26,640 --> 00:25:28,051 Oh, what's up, Dad? 448 00:25:28,200 --> 00:25:29,440 What's up, son? 449 00:25:29,600 --> 00:25:30,647 Go finish your homework. 450 00:25:30,840 --> 00:25:32,096 - I know you didn't finish it. - Good night. 451 00:25:32,120 --> 00:25:33,121 Get outta here. 452 00:25:33,280 --> 00:25:35,480 And what did I tell you about playing on the games, huh? 453 00:25:46,000 --> 00:25:47,843 The girl who got cut, you want to clip? 454 00:25:48,000 --> 00:25:49,240 I don't see another way. 455 00:25:49,440 --> 00:25:50,851 I don't know, man. 456 00:25:51,000 --> 00:25:52,889 Like you said, she followed protocol. 457 00:25:53,040 --> 00:25:55,327 She called Julio. She didn't call 911, 458 00:25:55,480 --> 00:25:56,561 even to save her own life. 459 00:25:56,720 --> 00:25:59,963 She calls 911 with the drugs on her, she could go into jail. 460 00:26:00,160 --> 00:26:01,366 She kept a cool head. 461 00:26:01,520 --> 00:26:03,807 You and I are good, Tommy, because she didn't fuck it up. 462 00:26:03,960 --> 00:26:06,281 What does it say to other soldiers if she does her job well 463 00:26:06,440 --> 00:26:08,249 and we ice her anyway? 464 00:26:08,400 --> 00:26:09,481 Nice kill! 465 00:26:09,640 --> 00:26:11,881 The truth. They're replaceable. 466 00:26:12,040 --> 00:26:13,405 Just like you wanted it. 467 00:26:13,560 --> 00:26:16,245 She's replaceable. 468 00:26:16,400 --> 00:26:18,243 This is a female we're talking about, Ghost. 469 00:26:18,400 --> 00:26:21,609 Who's gonna want her now? 470 00:26:21,760 --> 00:26:24,161 One day she's gonna wake up, look at her ruined fucking face 471 00:26:24,320 --> 00:26:26,456 and her ruined fucking life, and she's gonna blame us for it. 472 00:26:26,480 --> 00:26:28,336 And even though she doesn't know us, she knows Julio. 473 00:26:28,360 --> 00:26:30,124 She knows how our whole thing works. 474 00:26:30,280 --> 00:26:32,408 She's gonna be like, "Fuck these motherfuckers, 475 00:26:32,560 --> 00:26:34,324 I'm going to the cops." 476 00:26:34,480 --> 00:26:39,202 With some random-ass courier chick? That's a risk you wanna take? 477 00:26:42,840 --> 00:26:44,205 I'll talk to Julio. 478 00:26:47,200 --> 00:26:48,361 Yo, T, you ready to go? 479 00:26:48,520 --> 00:26:50,204 My reservation's in 20 minutes! 480 00:26:50,360 --> 00:26:52,362 Almost! 481 00:26:54,720 --> 00:26:56,768 Peace. 482 00:26:59,400 --> 00:27:01,482 No, man. We're good. No problems. 483 00:27:01,680 --> 00:27:04,251 Good, let's keep it that way. 484 00:27:04,400 --> 00:27:07,080 Remind our people of the bitch's description in case she comes back. 485 00:27:07,200 --> 00:27:09,680 What did the courier say, "Fucking weird shoes"? 486 00:27:09,840 --> 00:27:11,524 Yeah, she had bright pink sneakers on. 487 00:27:11,680 --> 00:27:12,886 I told them already. 488 00:27:13,040 --> 00:27:15,042 All right, good. 489 00:28:34,800 --> 00:28:37,565 I'd better be on my toes. One of these motherfuckers staring 490 00:28:37,720 --> 00:28:39,006 might try to take you home. 491 00:28:41,520 --> 00:28:43,727 Wish I had that effect on you. 492 00:28:43,880 --> 00:28:46,201 What's that supposed to mean? 493 00:28:46,360 --> 00:28:48,328 I'm just saying, if I'm all that, 494 00:28:48,480 --> 00:28:50,244 you'd be home more. 495 00:28:50,400 --> 00:28:53,609 I'm not home because I'm working, trying to provide for you 496 00:28:53,760 --> 00:28:55,046 and the kids. 497 00:28:55,200 --> 00:28:58,443 And for that weave and that dress and those shoes. 498 00:28:58,600 --> 00:29:00,728 I don't need you stressing me, all right? 499 00:29:00,920 --> 00:29:02,490 I ain't trying to stress you. 500 00:29:04,520 --> 00:29:07,842 But I ain't even got your new digits and I'm your wife. 501 00:29:18,960 --> 00:29:23,443 Now you got me and the driver. 502 00:29:23,600 --> 00:29:25,045 You're right, baby. 503 00:29:25,240 --> 00:29:27,242 My bad, I forgot. 504 00:29:31,520 --> 00:29:33,170 You've been forgetting me a lot lately. 505 00:30:23,240 --> 00:30:24,241 Come on! 506 00:30:24,400 --> 00:30:26,880 I know you're not turning down kung pao chicken. 507 00:30:27,040 --> 00:30:29,725 I even got the extra peanuts just how you like it! 508 00:30:37,120 --> 00:30:39,930 I'm hungry. That doesn't mean I'm not still mad. 509 00:30:40,080 --> 00:30:41,605 You know I didn't have a choice. 510 00:30:42,640 --> 00:30:44,927 You just don't like to lose. 511 00:30:46,760 --> 00:30:49,445 When you gonna tell me what's going on, Ghost? 512 00:30:51,480 --> 00:30:53,289 I ain't no kid. 513 00:30:53,440 --> 00:30:55,807 New phones and shit? 514 00:30:58,240 --> 00:30:59,600 Guessing y'all had a car accident? 515 00:31:00,960 --> 00:31:02,530 We got run off the road. 516 00:31:04,920 --> 00:31:06,206 Your car still running? 517 00:31:09,400 --> 00:31:12,802 Still running, but the repairs might be too expensive to make. 518 00:31:14,480 --> 00:31:16,209 And the other guy's car? 519 00:31:19,600 --> 00:31:23,446 Totaled. We had to tow it. 520 00:31:23,600 --> 00:31:27,127 So now it's about the next move. 521 00:31:32,040 --> 00:31:33,804 You take it to the chop shop? 522 00:31:36,320 --> 00:31:38,800 You still got the parts? 523 00:31:46,040 --> 00:31:48,850 What you thinking? 524 00:31:51,360 --> 00:31:53,328 Back in the day, 525 00:31:53,480 --> 00:31:56,768 remember what those Dominican boys did to that red truck? 526 00:31:58,160 --> 00:32:01,881 Half went to one garage, half to another? 527 00:32:03,160 --> 00:32:06,004 Stopped all that bullshit. 528 00:32:06,160 --> 00:32:08,322 Hmm. 529 00:32:08,480 --> 00:32:09,527 More wine, ma'am? 530 00:32:09,680 --> 00:32:10,681 Yes, please. 531 00:32:21,400 --> 00:32:24,006 Look, Saxe told me that if nothing 532 00:32:24,160 --> 00:32:25,446 came from going after Arcielo, 533 00:32:25,600 --> 00:32:26,965 no one would even know about it. 534 00:32:27,120 --> 00:32:28,976 I didn't think he was stupid enough to go off about it 535 00:32:29,000 --> 00:32:30,684 without knowing if I'd catch the guy. 536 00:32:30,880 --> 00:32:33,611 Please tell me Saxe wasted taxpayer dollars 537 00:32:33,800 --> 00:32:37,043 sending you on a wild-goose chase and the guy's left town. 538 00:32:39,400 --> 00:32:40,447 You got him. 539 00:32:41,760 --> 00:32:44,047 I'm a fucking FBI agent, Angela, damn right I got him. 540 00:32:48,440 --> 00:32:50,442 He still had his goddamn phone. 541 00:32:50,600 --> 00:32:52,680 Conclusive proof he set the meeting or knows who did. 542 00:32:54,720 --> 00:32:56,802 Saxe wins. 543 00:32:56,960 --> 00:32:59,008 Good news for the team, bad news for me. 544 00:32:59,200 --> 00:33:00,611 Maybe not. 545 00:33:01,600 --> 00:33:03,250 Wait till you hear who else he called. 546 00:33:04,240 --> 00:33:05,844 Isabel Ruiz. 547 00:33:06,040 --> 00:33:08,327 Víbora Ruiz' daughter? 548 00:33:08,480 --> 00:33:09,925 Isn't she 14? 549 00:33:10,080 --> 00:33:11,809 Mmm-hmm. 550 00:33:11,960 --> 00:33:13,564 Nomar called her. 551 00:33:13,760 --> 00:33:15,967 Multiple times a week for weeks. 552 00:33:16,120 --> 00:33:17,485 No fucking way. 553 00:33:19,880 --> 00:33:21,848 The soldier that got hurt's a woman. 554 00:33:23,480 --> 00:33:26,768 Face all cut up. Tommy thinks she'll talk. 555 00:33:26,920 --> 00:33:29,685 But she was loyal, and her life was at stake. 556 00:33:31,560 --> 00:33:33,767 You want a woman's loyalty, give her security. 557 00:33:34,800 --> 00:33:38,964 You give her that, she'll never betray you. 558 00:33:45,440 --> 00:33:48,091 Baby. Come on. 559 00:33:48,240 --> 00:33:50,242 He knows better than to watch. 560 00:33:56,520 --> 00:33:58,488 And Saxe doesn't know about this? 561 00:33:58,680 --> 00:34:00,967 I didn't tell him. 562 00:34:01,120 --> 00:34:02,451 I'm telling you. 563 00:34:05,040 --> 00:34:06,041 So are we good? 564 00:34:12,800 --> 00:34:14,928 We're good. 565 00:34:23,960 --> 00:34:26,486 Mama took the kids to the movies. 566 00:34:26,640 --> 00:34:28,369 We got an hour, maybe. 567 00:34:29,800 --> 00:34:31,882 When we talk business, it's like when we 568 00:34:32,040 --> 00:34:36,651 first met... Black Bonnie and Clyde. 569 00:34:36,840 --> 00:34:39,411 What? 570 00:34:39,560 --> 00:34:41,608 - Nothing. - Come on. 571 00:34:43,480 --> 00:34:45,767 Come on... 572 00:35:18,520 --> 00:35:19,521 Harder. 573 00:35:20,880 --> 00:35:21,881 You sure? 574 00:35:22,040 --> 00:35:23,280 Harder! 575 00:36:02,720 --> 00:36:05,087 You sure you gotta go down to the club right now? 576 00:36:09,240 --> 00:36:13,006 Yeah. I gotta go. 577 00:36:18,000 --> 00:36:20,002 Body. 578 00:36:25,200 --> 00:36:27,806 I'm expecting perfection from you tonight. 579 00:36:27,960 --> 00:36:30,406 The people who are coming to the club for this party, 580 00:36:30,560 --> 00:36:33,643 models, magazine editors, actors, rich motherfuckers 581 00:36:33,800 --> 00:36:36,007 who ain't do nothing to earn that shit. 582 00:36:36,160 --> 00:36:37,296 But they have the right friends. 583 00:36:37,320 --> 00:36:38,616 They have a good time here, they come back. 584 00:36:38,640 --> 00:36:40,165 They bring more people. 585 00:36:40,320 --> 00:36:43,085 The truth is, the more people hear about this spot, 586 00:36:43,240 --> 00:36:44,241 we all get rich. 587 00:36:44,400 --> 00:36:45,526 I don't make you pool tips. 588 00:36:45,720 --> 00:36:47,006 I don't believe in that shit. 589 00:36:47,160 --> 00:36:48,969 Then the lazy motherfuckers win. 590 00:36:49,120 --> 00:36:51,805 But tonight, you work as a team. 591 00:36:51,960 --> 00:36:53,096 Keep each other on point, make it hot, 592 00:36:53,120 --> 00:36:54,121 give them what they want. 593 00:36:54,280 --> 00:36:55,281 Fellas, if a cat's gay 594 00:36:55,480 --> 00:36:57,080 and he wants your number, give it to him. 595 00:36:57,120 --> 00:36:59,691 Ladies... shit, you already know what to do. 596 00:36:59,840 --> 00:37:01,444 You been doing it your whole lives. 597 00:37:01,600 --> 00:37:04,126 Tonight, our guests are drinking on someone else's dime. 598 00:37:04,320 --> 00:37:06,448 Make them want to come back and spend their own money. 599 00:37:06,600 --> 00:37:07,965 All right, open the doors, boss. 600 00:37:08,160 --> 00:37:09,366 Showtime. 601 00:37:23,960 --> 00:37:25,176 We're keeping track of the arrivals, 602 00:37:25,200 --> 00:37:26,770 I want to know about an Angela Valdes. 603 00:37:28,280 --> 00:37:30,089 No one with that name has checked in yet. 604 00:37:30,240 --> 00:37:31,924 Cynthia's up in VIP, though. 605 00:37:32,080 --> 00:37:34,526 She's looking for you. 606 00:37:34,680 --> 00:37:37,411 Tell Bueso he's still gotta do the damn deliveries. 607 00:37:37,560 --> 00:37:39,528 He's got his fuckin' piece, right? 608 00:37:45,400 --> 00:37:47,289 You've reached 3-4-7-5... 609 00:37:47,440 --> 00:37:49,204 Are you kidding me, motherfucker? 610 00:38:00,520 --> 00:38:02,249 Hey, I have to admit, I'm impressed. 611 00:38:02,400 --> 00:38:04,323 You run a smooth operation here, James. 612 00:38:04,480 --> 00:38:05,920 Even my boss said she liked the food. 613 00:38:06,040 --> 00:38:08,520 Not that she ate any. 614 00:38:08,720 --> 00:38:10,609 You know I don' t just plan parties for "Vogue", 615 00:38:10,760 --> 00:38:13,127 I handle "G.Q.," "Allure," "Bon Appétit,". 616 00:38:13,280 --> 00:38:15,487 "Vanity Fair," it's events all year long. 617 00:38:15,640 --> 00:38:17,722 Plus servicing my non-Condé Nast clients. 618 00:38:17,880 --> 00:38:19,848 That's a lot of responsibility. 619 00:38:20,000 --> 00:38:22,401 You know, I was thinking that you and I 620 00:38:22,560 --> 00:38:23,891 should work together long-term. 621 00:38:24,040 --> 00:38:26,247 You know, I bring you the press, the big names, 622 00:38:26,400 --> 00:38:28,846 you give me a big fat discount. 623 00:38:29,000 --> 00:38:32,209 How's that sound? 624 00:38:33,240 --> 00:38:34,605 Deal. 625 00:38:35,600 --> 00:38:38,570 Oh, you know what? I will make sure this runs in the "Post." 626 00:38:38,720 --> 00:38:40,882 Get your face out there. Make this place a brand name. 627 00:38:41,040 --> 00:38:42,041 What's up, man? 628 00:38:42,200 --> 00:38:43,496 Sir, we're just about to take a picture. 629 00:38:43,520 --> 00:38:44,640 So if you can wait a minute. 630 00:38:44,680 --> 00:38:45,856 You can talk to James in a sec. 631 00:38:45,880 --> 00:38:47,928 Oh, no, I think James wants to talk to me right now. 632 00:38:48,080 --> 00:38:49,923 Cynthia, I'll be right back. 633 00:38:50,080 --> 00:38:51,081 Work never stops. 634 00:38:51,240 --> 00:38:53,242 Enjoy the party! 635 00:38:57,240 --> 00:38:58,496 What the fuck you thinking, man? 636 00:38:58,520 --> 00:38:59,960 You want to be in the paper tomorrow? 637 00:39:00,080 --> 00:39:02,447 You want everyone to know who you are, Ghost? 638 00:39:02,600 --> 00:39:03,761 All right, man. No pictures. 639 00:39:03,920 --> 00:39:05,056 I gotta get back. We'll talk about it later. 640 00:39:05,080 --> 00:39:06,730 No, we'll talk about this right now. 641 00:39:06,880 --> 00:39:08,689 We're not like these people, Ghost. 642 00:39:08,840 --> 00:39:10,683 You and me in the paper ain't a good thing. 643 00:39:10,840 --> 00:39:12,569 You and me in the paper means we got got. 644 00:39:12,720 --> 00:39:15,326 These people don't know about our other thing, man. 645 00:39:15,480 --> 00:39:16,811 - One picture... - Is too many! 646 00:39:17,000 --> 00:39:18,800 You standing next to these people in pictures? 647 00:39:18,840 --> 00:39:21,286 The next question is, who the fuck is this guy? 648 00:39:21,440 --> 00:39:22,736 People digging in your life story, 649 00:39:22,760 --> 00:39:24,200 what do you think they're gonna find? 650 00:39:24,240 --> 00:39:26,811 We lay low. We sell what we need to sell. 651 00:39:26,960 --> 00:39:28,041 We ice who we need to ice. 652 00:39:28,200 --> 00:39:29,884 All business, all the time. 653 00:39:30,040 --> 00:39:31,485 This is about business. 654 00:39:31,680 --> 00:39:33,416 You ain't been about business since we opened this place. 655 00:39:33,440 --> 00:39:35,169 Check your phone, motherfucker! 656 00:39:39,200 --> 00:39:40,320 - What happened? - Same bitch 657 00:39:40,360 --> 00:39:41,600 tried to jump Bueso tonight. 658 00:39:41,760 --> 00:39:42,761 He got away. 659 00:39:42,920 --> 00:39:44,126 Must have kept his phone. 660 00:39:44,280 --> 00:39:45,930 No, he kept his route! 661 00:39:46,080 --> 00:39:48,560 These fuckers know our system. 662 00:39:48,720 --> 00:39:49,846 They know our routine. 663 00:39:50,000 --> 00:39:52,401 What you wanna do? 664 00:39:52,560 --> 00:39:53,971 No time for thinkin', man. 665 00:39:54,160 --> 00:39:55,889 What the fuck you wanna do? 666 00:39:57,760 --> 00:40:00,001 Tasha said something tonight about the Dominicans. 667 00:40:00,160 --> 00:40:01,616 What they did with D-Lo, remember that? 668 00:40:01,640 --> 00:40:03,290 That was some sick shit. 669 00:40:03,440 --> 00:40:05,249 Why don't we take that to the next level? 670 00:40:05,400 --> 00:40:07,209 Show everybody we ain't afraid to do dirty. 671 00:40:07,360 --> 00:40:09,931 We do it right, it'll shut this shit down for good. 672 00:40:10,080 --> 00:40:11,764 And if it doesn't? 673 00:40:13,960 --> 00:40:15,610 Then we go to war. 674 00:40:37,200 --> 00:40:38,406 Is that Nomar Arcielo? 675 00:40:38,560 --> 00:40:39,561 Yes, sir. 676 00:40:39,720 --> 00:40:41,802 Agent Knox brought him in for questioning last night. 677 00:40:43,520 --> 00:40:46,649 I can't believe you kept the phone, Nomar. 678 00:40:46,840 --> 00:40:48,410 That was incredibly stupid. 679 00:40:48,560 --> 00:40:50,369 You can't prove it's mine. 680 00:40:50,520 --> 00:40:51,800 Eight people live in that place. 681 00:40:51,920 --> 00:40:54,127 Plus, you know, it's Latinos. 682 00:40:54,280 --> 00:40:56,362 We got a lot of cousins. 683 00:40:56,520 --> 00:40:58,648 Could belong to any of us. 684 00:40:58,800 --> 00:41:00,643 We know it's yours. 685 00:41:00,800 --> 00:41:02,962 Víbora Ruiz had you arrange his meeting 686 00:41:03,120 --> 00:41:04,121 with Felipe Lobos. 687 00:41:04,280 --> 00:41:06,169 Yes, Nomar. 688 00:41:06,320 --> 00:41:07,401 That's why you're here. 689 00:41:07,560 --> 00:41:08,561 We don't want you. 690 00:41:08,720 --> 00:41:09,880 We don't even want your boss. 691 00:41:09,920 --> 00:41:11,206 We want Lobos. 692 00:41:12,520 --> 00:41:14,124 This is a list of all the numbers 693 00:41:14,320 --> 00:41:16,721 dialed and received by that phone. 694 00:41:17,720 --> 00:41:18,926 Your phone. 695 00:41:19,120 --> 00:41:21,043 Just tell me which numbers belong to Lobos 696 00:41:21,200 --> 00:41:22,247 or his men. 697 00:41:22,400 --> 00:41:24,129 You want me to rat on Felipe Lobos. 698 00:41:24,280 --> 00:41:26,123 I'd rather live a couple more days. 699 00:41:26,280 --> 00:41:28,521 Days, how about years? 700 00:41:28,680 --> 00:41:29,880 I can have you doing hard time 701 00:41:29,920 --> 00:41:31,490 in Leavenworth by the end of the week. 702 00:41:31,640 --> 00:41:32,801 Getting fucked every day. 703 00:41:32,960 --> 00:41:34,485 An hour of sunlight if you're lucky. 704 00:41:34,640 --> 00:41:37,564 I've been inside already. 705 00:41:37,760 --> 00:41:40,331 I was 19 and weak, too small to fight them off. 706 00:41:40,480 --> 00:41:43,245 You get used to getting fucked. 707 00:41:43,400 --> 00:41:45,767 Makes you appreciate a woman. 708 00:41:45,920 --> 00:41:47,251 I'm a Soldado now. 709 00:41:47,440 --> 00:41:49,841 I'm more powerful inside than I am out here. 710 00:41:50,000 --> 00:41:53,322 This is gonna take a little longer than he thought. 711 00:41:53,480 --> 00:41:55,448 Why don't I give it a try? 712 00:42:01,800 --> 00:42:03,165 Can I have the room, please? 713 00:42:03,320 --> 00:42:04,536 I don't think that's a good idea, Angie. 714 00:42:04,560 --> 00:42:06,600 - This is my suspect. - I'll call you if I need you. 715 00:42:25,560 --> 00:42:28,609 I ran the numbers of the outgoing calls you made. 716 00:42:28,760 --> 00:42:31,809 Mostly other burner cells, other Soldados probably. 717 00:42:31,960 --> 00:42:34,486 And the numbers that might be Lobos-related. 718 00:42:34,640 --> 00:42:37,405 But one of the numbers you called is actually registered, 719 00:42:37,560 --> 00:42:38,607 you know which one? 720 00:42:38,760 --> 00:42:40,250 No. 721 00:42:40,400 --> 00:42:42,971 Your little secret you're hiding from Ruiz. 722 00:42:43,160 --> 00:42:46,369 You've been calling Isabel, his 14-year-old daughter. 723 00:42:46,520 --> 00:42:48,727 How could she know that? 724 00:42:48,920 --> 00:42:50,216 The numbers were in my initial report, 725 00:42:50,240 --> 00:42:51,680 the evidence used to get the warrant. 726 00:42:51,800 --> 00:42:53,848 You didn't cross-check them with the Ruiz file? 727 00:42:54,920 --> 00:42:55,921 I guess she did. 728 00:42:56,080 --> 00:42:57,081 Like I told el blanco, 729 00:42:57,240 --> 00:42:58,816 the phone could have been used by anybody. 730 00:42:58,840 --> 00:43:00,888 Maybe my cousin met her at school. 731 00:43:01,040 --> 00:43:03,725 Could be, but who do you think Ruiz is going to believe? 732 00:43:03,880 --> 00:43:04,881 You or me? 733 00:43:05,040 --> 00:43:07,042 Especially after I show him this. 734 00:43:08,560 --> 00:43:10,961 That's bullshit! That's a fucking fake! 735 00:43:28,280 --> 00:43:30,044 And when he lets the Soldado Nation know 736 00:43:30,200 --> 00:43:34,762 you like to mess with little girls, then we'll see what you get used to. 737 00:43:34,960 --> 00:43:37,691 Or you can tell me everything you know about Lobos 738 00:43:37,880 --> 00:43:43,046 and your nasty pedophile bullshit will stay our little secret. 739 00:43:49,920 --> 00:43:52,685 Just sign the agreement... 740 00:43:54,640 --> 00:43:56,165 here and here. 741 00:44:16,160 --> 00:44:17,161 Not bad. 742 00:45:06,480 --> 00:45:07,891 What the fuck? 743 00:45:52,240 --> 00:45:53,241 Whoever's fucking with us 744 00:45:53,400 --> 00:45:54,561 knows where they're hiding. 745 00:45:54,720 --> 00:45:55,856 They'll get the message loud and clear. 746 00:45:55,880 --> 00:45:57,216 Two days of street chat and people will know 747 00:45:57,240 --> 00:45:59,004 we're not the ones to fuck with. 748 00:45:59,160 --> 00:46:00,446 And about the girl? 749 00:46:00,600 --> 00:46:01,886 Callin' J now. 750 00:46:07,200 --> 00:46:08,531 - Julio. - Yeah? 751 00:46:08,680 --> 00:46:10,887 Get some flowers, man. 752 00:46:11,080 --> 00:46:12,969 You're going to the hospital. 753 00:46:13,160 --> 00:46:15,891 Where's room 1804? 754 00:46:16,080 --> 00:46:18,242 That way, sir. 755 00:46:24,880 --> 00:46:26,211 Can I see your I.D.? 756 00:47:12,880 --> 00:47:14,245 Nice work in there. 757 00:47:14,400 --> 00:47:17,210 Did Nomar really leave that picture of the girl on his phone? 758 00:47:17,360 --> 00:47:19,044 I grabbed it from a child porn case. 759 00:47:19,200 --> 00:47:21,601 It's not even Isabel. 760 00:47:21,760 --> 00:47:23,489 Good girl. 761 00:47:32,640 --> 00:47:34,244 Hello? 762 00:47:34,400 --> 00:47:36,096 You ain't seen fit to call to say you weren't 763 00:47:36,120 --> 00:47:37,160 coming through last night? 764 00:47:37,280 --> 00:47:38,486 Jamie? 765 00:47:38,640 --> 00:47:40,720 Stand a brother up and pretend not to know his voice? 766 00:47:40,800 --> 00:47:41,847 Okay. 767 00:47:43,160 --> 00:47:45,447 I'm sorry about last night. 768 00:47:45,600 --> 00:47:46,647 A work meeting came up. 769 00:47:46,840 --> 00:47:49,161 I just wanted to make sure you're all right. 770 00:47:49,320 --> 00:47:51,322 How about I make it up to you? 771 00:47:57,160 --> 00:48:00,164 He left about a half an hour ago. 772 00:48:00,320 --> 00:48:01,765 I wanted him to take me to lunch. 773 00:48:01,920 --> 00:48:04,161 Did he say when he'd be back? 774 00:48:04,360 --> 00:48:05,407 No. 775 00:48:05,560 --> 00:48:07,005 But he never does. 776 00:48:07,160 --> 00:48:08,525 You want me to give him a call? 777 00:48:08,680 --> 00:48:11,604 No. I'll do it. 778 00:48:13,600 --> 00:48:15,523 I don't need an audience. 779 00:48:27,480 --> 00:48:29,801 Mrs. St. Patrick. 780 00:48:29,960 --> 00:48:31,564 Hey, you okay? 781 00:48:31,760 --> 00:48:32,761 I can't reach Ghost, 782 00:48:32,920 --> 00:48:35,207 and I'm starting to get worried. 783 00:48:35,360 --> 00:48:38,887 I've got eyes on Mr. St. Patrick and he's just fine. 784 00:48:39,040 --> 00:48:41,407 Okay, guess I feel better, then. 785 00:48:43,120 --> 00:48:44,804 Shawn, could you do me a favor? 786 00:48:44,960 --> 00:48:46,724 Don't tell Ghost I called. 787 00:48:46,880 --> 00:48:48,450 He wouldn't like me checking up on him. 788 00:48:48,600 --> 00:48:50,523 Can it be our little secret? 789 00:48:52,120 --> 00:48:53,565 Yes, ma'am. 790 00:48:53,720 --> 00:48:55,722 Our little secret. 791 00:49:02,080 --> 00:49:03,809 Thanks for making it up to me, big spender. 792 00:49:05,200 --> 00:49:07,089 You want the change? 793 00:49:07,240 --> 00:49:09,242 Promise not to spend it all in one place? 794 00:49:11,560 --> 00:49:13,608 Wow. 795 00:49:13,800 --> 00:49:16,804 Haven't been here in years. 796 00:49:16,960 --> 00:49:19,804 This was my favorite field trip back in the day. 797 00:49:19,960 --> 00:49:22,930 They always put us on the bus in alphabetical order, man. 798 00:49:23,080 --> 00:49:26,243 I had to work up a whole scheme just to sit next to you. 799 00:49:27,760 --> 00:49:31,082 Jose Uribe always wanted all my lunch money. 800 00:49:31,280 --> 00:49:32,566 So you didn't eat? 801 00:49:32,720 --> 00:49:33,721 Seriously? 802 00:49:33,880 --> 00:49:34,881 It was worth it. 803 00:49:39,200 --> 00:49:41,202 Come on. Let's go inside and see the whale. 804 00:49:45,920 --> 00:49:47,001 Okay. 805 00:49:54,760 --> 00:49:56,000 Used to make me feel so small 806 00:49:56,160 --> 00:49:57,685 standing under here. 807 00:49:57,840 --> 00:49:59,046 Hmm. 808 00:49:59,200 --> 00:50:00,776 Thought I'd feel different when I got older. 809 00:50:00,800 --> 00:50:03,280 Why don't you ask him? 810 00:50:03,440 --> 00:50:05,488 I guess some things don't change. 811 00:50:06,680 --> 00:50:08,080 Well, I don't think we'll get busted 812 00:50:08,120 --> 00:50:09,531 kissing in the stairwell this time. 813 00:50:12,920 --> 00:50:14,968 I was so embarrassed we got caught. 814 00:50:16,000 --> 00:50:17,809 I wasn't. 815 00:50:21,360 --> 00:50:23,488 I got you something. 816 00:50:23,640 --> 00:50:25,688 When you went to get the map. 817 00:50:25,840 --> 00:50:27,444 One for each of us. 818 00:50:31,680 --> 00:50:34,604 You dared me I wouldn't boost anything from the gift shop. 819 00:50:34,800 --> 00:50:36,609 Yeah, I ate those words, didn't I? 820 00:50:36,800 --> 00:50:38,802 I bought them this time. 821 00:50:40,560 --> 00:50:41,846 This is great. 822 00:50:42,000 --> 00:50:43,001 Thank you. 823 00:50:53,520 --> 00:50:57,127 Look, Angie, I can't stop thinking 824 00:50:57,320 --> 00:50:59,288 there must be a reason you came in the club 825 00:50:59,440 --> 00:51:00,805 the other night. 826 00:51:00,960 --> 00:51:04,521 A reason we're seeing each other again after all this time? 827 00:51:04,680 --> 00:51:06,682 Me being around you... 828 00:51:11,520 --> 00:51:14,046 Me being with you. 829 00:51:22,120 --> 00:51:23,724 It just feels right. 830 00:51:25,880 --> 00:51:27,848 I know. 831 00:51:28,840 --> 00:51:31,286 Me, too. 832 00:51:36,200 --> 00:51:38,089 Oh, fuck! 833 00:51:38,280 --> 00:51:40,044 My phone didn't ring. 834 00:51:40,240 --> 00:51:42,481 I gotta go, like, right now. 835 00:51:42,640 --> 00:51:46,087 Jamie, I'm sorry. 836 00:51:46,240 --> 00:51:47,571 I... 837 00:52:01,600 --> 00:52:02,681 Ghost call you? 838 00:52:02,840 --> 00:52:03,921 Yeah. 839 00:52:04,080 --> 00:52:06,000 How'd you do it without setting off the machines? 840 00:52:06,040 --> 00:52:07,644 Hospitals are tricky. 841 00:52:07,800 --> 00:52:09,245 Do what? 842 00:52:09,400 --> 00:52:11,641 Boss told me to tell her she was promoted. 843 00:52:13,080 --> 00:52:15,242 She's going to start working markets in the bank. 844 00:52:16,440 --> 00:52:18,442 Yo, he didn't tell me to ice a chick. 845 00:52:19,600 --> 00:52:21,329 Did I get it wrong? 846 00:52:21,480 --> 00:52:23,289 Nope. 847 00:52:28,480 --> 00:52:30,528 You ready with those deposit slips? 848 00:52:34,080 --> 00:52:35,416 I don't like doing things this way. 849 00:52:35,440 --> 00:52:37,602 But you get to keep your job for one more day. 850 00:52:39,320 --> 00:52:40,481 It's a joke, man. 851 00:52:40,640 --> 00:52:42,608 Lighten up. 852 00:52:43,600 --> 00:52:45,443 Where's James? 853 00:52:46,640 --> 00:52:48,483 He's in the back. 854 00:52:49,520 --> 00:52:50,646 Should I get him? 855 00:52:51,920 --> 00:52:54,207 Nope. 856 00:53:33,320 --> 00:53:35,561 I am so sorry, I just stepped out for some air. 857 00:53:37,480 --> 00:53:39,767 You scored major points with Collins today. 858 00:53:39,920 --> 00:53:42,002 You're on his radar in a big way. 859 00:53:42,160 --> 00:53:45,004 He wants you to come to his poker night next weekend. 860 00:53:45,200 --> 00:53:46,804 Holder might be there. He'll be in town. 861 00:53:46,960 --> 00:53:48,530 Holy shit. 862 00:53:48,680 --> 00:53:51,126 Thank you, Frankie, 863 00:53:51,280 --> 00:53:54,170 for the shot, for the support. 864 00:53:54,320 --> 00:53:56,766 Totally justified. 865 00:53:56,960 --> 00:53:58,689 You owned that little shit Saxe today. 866 00:53:58,880 --> 00:54:02,009 But if you really want to compete with these guys, 867 00:54:02,160 --> 00:54:04,083 you can't have an outside life. 868 00:54:04,240 --> 00:54:07,130 They have wives, they have families, 869 00:54:07,280 --> 00:54:08,361 but we can't. 870 00:54:08,520 --> 00:54:11,205 We gotta be available 24/7. 871 00:54:11,360 --> 00:54:12,725 You can't have kids. 872 00:54:12,880 --> 00:54:16,362 Because the one time you pick your baby over your case, 873 00:54:16,560 --> 00:54:19,211 some asshole like Saxe gets your shot. 874 00:54:19,400 --> 00:54:21,164 So what he's a dick? 875 00:54:21,360 --> 00:54:23,328 You weren't there. 876 00:54:23,480 --> 00:54:26,563 Today, Collins came back after lunch 877 00:54:26,720 --> 00:54:28,961 to invite you to poker personally. 878 00:54:29,160 --> 00:54:30,810 You were M.I.A. 879 00:54:30,960 --> 00:54:33,201 I'm sorry. It won't happen again. 880 00:54:33,360 --> 00:54:34,885 Oh, I know it won't. 881 00:54:35,080 --> 00:54:37,321 I know your file, Angela. 882 00:54:37,480 --> 00:54:39,960 I know where you came from. 883 00:54:40,120 --> 00:54:42,726 And I know how hard you worked to get here. 884 00:54:42,920 --> 00:54:45,924 The stakes are even higher now. 885 00:54:46,080 --> 00:54:47,844 Whoever he is, 886 00:54:48,000 --> 00:54:51,368 he's not worth blowing your shot. 887 00:54:51,520 --> 00:54:53,602 There's no man, Frankie. 888 00:54:56,080 --> 00:54:57,923 Sure, Angela. 889 00:55:45,520 --> 00:55:47,921 Hey, Mrs. St. Patrick, what are you doing here? 890 00:55:48,080 --> 00:55:49,764 I need a ride home. 891 00:55:51,640 --> 00:55:54,723 And when we're alone, you can call me Tasha. 892 00:56:56,360 --> 00:56:58,362 It's okay, it's okay. 893 00:57:01,040 --> 00:57:03,042 Daddy's here. 894 00:57:03,200 --> 00:57:05,407 It's okay, Yasmine. 895 00:57:05,560 --> 00:57:08,484 Daddy's here. 896 00:57:14,980 --> 00:57:22,980 Ripped By mstoll 64660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.