All language subtitles for No Offence 2015 S03E03 720p WEB-DL H265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,080 Lionel Dirkin was grooming ex-soldiers to commit 2 00:00:04,120 --> 00:00:05,360 a series of attacks. 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,600 Nobody had heard of her a week ago and now she could win. 4 00:00:07,640 --> 00:00:10,160 It's Beckett. If you hadn't've chased me, she wouldn't be dead. 5 00:00:10,200 --> 00:00:12,000 Caddy lied about not knowing Beckett. 6 00:00:12,040 --> 00:00:13,760 They were stationed at Basra together. 7 00:00:13,800 --> 00:00:15,520 Caddy's the only way we can catch him. 8 00:00:15,560 --> 00:00:17,160 She's pregnant. Meet your new handler. 9 00:00:17,200 --> 00:00:19,200 Faye, Albion, they still suspect me, 10 00:00:19,240 --> 00:00:20,880 but Dennis thinks I'm his golden goose. 11 00:00:20,920 --> 00:00:23,080 Drop the surveillance then he'll have to trust me more 12 00:00:23,120 --> 00:00:24,240 and then he'll have to act. 13 00:00:24,280 --> 00:00:27,480 This programme contains strong language and scenes of violence from the start 14 00:00:27,520 --> 00:00:32,120 Ma'am wants to know why we've removed surveillance off of Albion. 15 00:00:32,160 --> 00:00:37,240 Well, strategically, ma'am, because I asked the undercover officer 16 00:00:37,280 --> 00:00:40,160 to spark the rumour there was a mole in the Albion Organisation. 17 00:00:40,200 --> 00:00:41,720 Well, something needed shaking up. 18 00:00:41,760 --> 00:00:43,680 We've got Beckett laughing in our public faces, 19 00:00:43,720 --> 00:00:45,400 and all we can see is his arse! 20 00:00:45,440 --> 00:00:47,880 OK, fair do's. Go on. 21 00:00:47,920 --> 00:00:51,120 Well, if we had a reliable mole, why would we need surveillance? 22 00:00:51,160 --> 00:00:52,800 And in the absence of information, 23 00:00:52,840 --> 00:00:56,160 we desperately need Dennis Caddy relying more on his girlfriend. 24 00:00:56,200 --> 00:00:58,360 On the eve of an election, they remove cover 25 00:00:58,400 --> 00:01:01,160 on their only suspects in the unsolved death... 26 00:01:04,840 --> 00:01:06,760 No! Go to pages five, six seven, eight and nine. 27 00:01:06,800 --> 00:01:10,360 No! What the fuck are you doing?! Nobody's touching that stuff! 28 00:01:10,400 --> 00:01:12,120 You need to leave now, the pair of you. 29 00:01:12,160 --> 00:01:13,520 Put the cat down! 30 00:01:13,560 --> 00:01:15,760 Back in your boxes! Calm down. Calm! 31 00:01:15,800 --> 00:01:17,960 Calm right down, please. 32 00:01:18,000 --> 00:01:20,600 My fault, fellas. I intended in pre-warning them. 33 00:01:20,640 --> 00:01:22,560 This task is being done at my request. 34 00:01:22,600 --> 00:01:24,680 Joy's desk is coming in my office. 35 00:01:24,720 --> 00:01:27,640 Yeah, but it's not a shrine. We're here to work. 36 00:01:27,680 --> 00:01:29,120 And it will be worked at. 37 00:01:29,160 --> 00:01:30,760 And I'm taking no personal effects, 38 00:01:30,800 --> 00:01:33,760 any used hankies, pictures of cats, they're team property. 39 00:01:33,800 --> 00:01:34,960 Your team. 40 00:01:37,080 --> 00:01:39,000 Ma'am. 41 00:01:39,040 --> 00:01:43,400 We have just taken a report of a homicide at the Jewish Cemetery. 42 00:01:45,840 --> 00:01:47,320 Thank you very much. 43 00:01:47,360 --> 00:01:49,520 Right, where's my wedges? 44 00:01:49,560 --> 00:01:52,920 Come on, wedges, let's have the fellas. 45 00:01:56,480 --> 00:01:58,960 Right, so we've got chicken liver, 46 00:02:01,760 --> 00:02:03,160 What are you drinking? 47 00:02:03,200 --> 00:02:05,560 There's enough vouchers on there for a beverage and all, 48 00:02:05,600 --> 00:02:08,480 so I will have a coke. 49 00:02:10,480 --> 00:02:12,120 12p short. 50 00:02:12,160 --> 00:02:14,080 Can't be! 51 00:02:17,560 --> 00:02:19,120 Then what happened? 52 00:02:19,160 --> 00:02:20,720 You can't pay for it now, 53 00:02:20,760 --> 00:02:22,880 you'll have to earn it on the card. 54 00:02:22,920 --> 00:02:26,520 Fine! Have the cash. I will. Thanks. 55 00:02:27,640 --> 00:02:31,200 So this old man and a little girl walk into a forest, 56 00:02:31,240 --> 00:02:33,160 and she goes, "Oh, I'm scared." 57 00:02:33,200 --> 00:02:35,480 He goes, "You're scared? I've got to walk home on my own." 58 00:02:37,520 --> 00:02:41,320 Hey, smile, your next scran's covered. 59 00:02:43,120 --> 00:02:48,080 You're blocking me passage ladies, excuse me. 60 00:02:48,080 --> 00:03:03,000 A friend of mine wants a word, professor. 61 00:03:03,000 --> 00:03:05,640 Mate of Faye Caddy? I don't think so. 62 00:03:05,680 --> 00:03:08,200 With breath like that, you really should drink more water. 63 00:03:08,240 --> 00:03:12,880 You see, now you're giving me bonus balls for the paternity claim. 64 00:03:12,880 --> 00:03:26,880 I've said from year dot, "How's that my kid?" 65 00:03:26,880 --> 00:03:29,720 You go anywhere near my daughter, you pointless bitch, 66 00:03:29,760 --> 00:03:32,240 I'll split you in two. 67 00:03:40,320 --> 00:03:43,080 You what? No sexual reference intended. 68 00:03:43,120 --> 00:03:44,600 Like you still could. 69 00:03:44,640 --> 00:03:47,480 We caught her in a school rehearsal for Bugsy. 70 00:03:47,520 --> 00:03:49,240 She was trying to be Tallulah. She was nearly great. 71 00:03:49,280 --> 00:03:52,640 Someone on our side has been talking to yours. 72 00:03:52,680 --> 00:03:57,160 We've got a mole and I want its name. 73 00:03:57,200 --> 00:04:00,680 You won't get it from me. 74 00:04:00,720 --> 00:04:02,520 HE GROANS 75 00:04:02,560 --> 00:04:04,600 I meant, we're the science department, 76 00:04:04,640 --> 00:04:06,960 we specifically don't get access to strategic intelligence. 77 00:04:07,000 --> 00:04:09,760 Technically, we know less than fuck all. 78 00:04:09,800 --> 00:04:12,360 We've spent our whole lives bringing The Albion into this century. 79 00:04:12,400 --> 00:04:14,280 You reckon? And no shitty little rat is going to bring it down. 80 00:04:14,320 --> 00:04:17,920 You see, now I'm confused. 81 00:04:17,960 --> 00:04:21,080 Is it a rat or a mole I'm looking for? 82 00:04:21,120 --> 00:04:22,360 I just need to know if it's black or white. 83 00:04:22,400 --> 00:04:24,280 Here's a number. Use it. 84 00:04:24,320 --> 00:04:27,440 What you doing? Hey! 85 00:04:27,480 --> 00:04:28,880 HE SCREAMS 86 00:04:28,880 --> 00:04:44,680 You're cleaning that up, Santa! 87 00:04:44,680 --> 00:04:47,160 I'm with the police. 88 00:04:47,160 --> 00:05:05,720 Course you are! 89 00:05:05,720 --> 00:05:08,720 Do they let anybody in? 90 00:05:13,040 --> 00:05:14,520 Who called this in as a murder, Moss? 91 00:05:14,560 --> 00:05:16,080 A paper lad's mum walking their dog. 92 00:05:16,120 --> 00:05:18,440 One of my men are still interviewing her. 93 00:05:18,480 --> 00:05:20,280 Yeah, well, tell them to leave that to us now, thanks. 94 00:05:20,280 --> 00:05:39,480 I meant, calming her down so she's fit to speak to 95 00:05:39,480 --> 00:05:41,000 by the time you need to. 96 00:05:41,040 --> 00:05:42,560 You need to pipe that lot right down. 97 00:05:42,600 --> 00:05:44,240 Shouting Beckett's name's not helpful. 98 00:05:44,280 --> 00:05:46,400 Not catching him is not helpful, inspector. And maybe they're right - 99 00:05:46,440 --> 00:05:48,480 Election day - this has got Beckett all over it. 100 00:05:48,520 --> 00:05:49,880 I was brought up on a farm. This is a fox's work. 101 00:05:49,920 --> 00:05:51,480 I was brought up in a textile factory. 102 00:05:51,520 --> 00:05:53,160 It could have been a chainsaw. We're not coroners! 103 00:05:53,200 --> 00:05:56,000 Meanwhile, seven violated graves 104 00:05:56,040 --> 00:05:58,480 and you didn't respond to a single report. 105 00:05:58,520 --> 00:06:01,120 Hey, Moss, mate. We logged all that. 106 00:06:01,160 --> 00:06:03,040 On those occasions, no-one was hurt. 107 00:06:03,080 --> 00:06:06,520 Yeah, right. Yeah, yeah. 108 00:06:06,560 --> 00:06:08,760 But then... 109 00:06:08,800 --> 00:06:12,880 OK, OK, but standing there shouting unsupportable tripe... 110 00:06:12,920 --> 00:06:16,480 Can I say tripe? You're asking an Asian. 111 00:06:16,520 --> 00:06:19,160 This lot are making themselves a target for any lunatic who 112 00:06:19,200 --> 00:06:20,880 fancies a pop. Look, Moss! Just shift him. Please. 113 00:06:20,920 --> 00:06:23,320 Before we have to. 114 00:06:23,360 --> 00:06:26,960 When you put it like that. Thank you. 115 00:06:27,000 --> 00:06:29,960 All right, folks, can we move right back please? Right back. 116 00:06:30,000 --> 00:06:32,800 We're declaring this all a crime scene, OK? 117 00:06:32,840 --> 00:06:36,160 So let's go, let's move right back. 118 00:06:36,200 --> 00:06:38,480 So if we can't catch him because it's your fault, 119 00:06:38,520 --> 00:06:40,800 then it'll be your fault. Let's go. 120 00:06:40,840 --> 00:06:43,280 That wasn't just a bunch of birds, they were with Faye Caddy and 121 00:06:43,320 --> 00:06:46,000 they had it planned, and they must have waited it out a fuck of a 122 00:06:46,040 --> 00:06:48,560 long time because even I didn't know I was coming in here till I did. 123 00:06:48,600 --> 00:06:51,280 This cost serious money, it's more than Faye Caddy's asking. 124 00:06:51,320 --> 00:06:54,280 Look, give us Lena's service provider, 125 00:07:01,760 --> 00:07:04,520 we'll run it through the system. They changed contracts. 126 00:07:04,560 --> 00:07:07,000 She'll be under her mother's account. Well, give us Shirley's. 127 00:07:07,040 --> 00:07:09,720 I cannot remember her maiden name. 128 00:07:09,760 --> 00:07:12,480 All I'm getting is Blackpool and that's not a recollection, 129 00:07:12,520 --> 00:07:14,520 it's a judgment on her mam and dad. 130 00:07:14,560 --> 00:07:16,960 OK, Miller, relax, Shirley's safely in a car on the way to the station. 131 00:07:17,000 --> 00:07:20,560 Shirley? Yeah. On her own? 132 00:07:20,600 --> 00:07:23,560 What the negligent fucking...! 133 00:07:23,600 --> 00:07:26,160 We're not talking about Shirley! 134 00:07:26,200 --> 00:07:27,960 Nobody had a picture of fucking Shirley, did they? Where's Lena? 135 00:07:28,000 --> 00:07:30,880 The headmistress is driving her in personally. 136 00:07:30,920 --> 00:07:33,040 Whoa, what the fuck, Miller?! What, you don't say that first? 137 00:07:33,080 --> 00:07:34,880 No, it's just come through on me comms, you knob! Cheers. 138 00:07:34,920 --> 00:07:36,880 Right, this is evidence. Good, we'll need it. 139 00:07:36,920 --> 00:07:41,440 All three suspects have got the same description - 140 00:07:41,480 --> 00:07:44,920 fat and mouthy, that's half of Manchester. 141 00:07:44,960 --> 00:07:48,280 You swerving the lifts to avoid me, Viv? 142 00:07:48,320 --> 00:07:52,000 No, I've just been to the cemetery. Stairs count as fresh air. 143 00:07:52,040 --> 00:07:54,200 I heard. Could it have been Beckett? 144 00:07:54,240 --> 00:07:56,320 Beckett always leaves his scraggy mark. 145 00:07:56,360 --> 00:08:00,280 I don't think this is big enough for him. 146 00:08:00,320 --> 00:08:02,200 Election day not big enough? 147 00:08:02,240 --> 00:08:05,760 If he's after disrupting factions at our expense, 148 00:08:05,800 --> 00:08:08,960 then weren't the Jews just waiting to be asked? 149 00:08:09,000 --> 00:08:10,960 Miller's family have just taken a threat to two of their lives. 150 00:08:11,000 --> 00:08:12,960 From who? Faye Caddy is the only name we've flagged up, as yet. 151 00:08:13,000 --> 00:08:14,640 All the others are TBC. 152 00:08:14,680 --> 00:08:17,120 The point being that we've just proved a circuit. 153 00:08:17,160 --> 00:08:19,440 Albion don't know who the mole is, hence the threat to Miller. 154 00:08:19,480 --> 00:08:22,520 How can that not be a result, Marilyn?! 155 00:08:22,560 --> 00:08:26,000 Oh, and with your permission, 156 00:08:26,040 --> 00:08:27,480 we've upped resources to cover the election count tonight, yeah? 157 00:08:27,520 --> 00:08:30,520 Well, send us a budget for approval and choose your words carefully. 158 00:08:30,560 --> 00:08:34,000 I did. You have? It's spent. 159 00:08:34,040 --> 00:08:37,280 If Beckett has been in Abel Lander's home ahead of you, 160 00:08:37,320 --> 00:08:39,760 then I would suggest additional protection, 161 00:08:39,800 --> 00:08:43,360 with additional funding that I would approve before expenditure. 162 00:08:43,400 --> 00:08:46,320 I've made it my mission to stop you looking like such a bad girl 163 00:08:46,360 --> 00:08:49,640 on paper all of the time. 164 00:08:49,680 --> 00:08:53,240 Miller, you OK, kid? They're nearly here. 165 00:08:53,280 --> 00:08:55,400 Come here, come here. 166 00:08:55,440 --> 00:09:00,320 They are, and they're safe. 167 00:09:00,360 --> 00:09:03,400 I am so sorry that your family had to take a hit. 168 00:09:03,440 --> 00:09:05,280 But this will have to be short-lived as down-time. 169 00:09:10,280 --> 00:09:13,960 I need you at Bailey Street Mortuary. 170 00:09:14,000 --> 00:09:16,080 Abel Landers, 78. It's a controversial death. 171 00:09:16,120 --> 00:09:18,320 What the heck you wearing?! It's from Sammy upstairs. 172 00:09:18,360 --> 00:09:21,480 It's all I could find. It's all right, I've done it before. 173 00:09:21,520 --> 00:09:24,960 You'll look like a lovely taxpayer in front of Shirley. 174 00:09:25,000 --> 00:09:27,760 KNOCK AT DOOR 175 00:09:27,800 --> 00:09:30,760 Oh, my God, darling! Daddy! 176 00:09:30,800 --> 00:09:33,720 Ouch. Sorry, love, that's my fault. Sorry, sweetheart. 177 00:09:33,760 --> 00:09:36,280 Come on, lads, let's give them a minute. 178 00:09:36,320 --> 00:09:38,720 HE WEEPS 179 00:09:38,760 --> 00:09:40,280 Mum doesn't want to talk to you. 180 00:09:40,320 --> 00:09:42,480 Yeah, well, that didn't need saying, did it? 181 00:09:42,520 --> 00:09:46,000 She asked me to repeat it so she knew you wouldn't go barging 182 00:09:46,040 --> 00:09:48,600 into your chief inspector's office. What, she's there? 183 00:09:48,640 --> 00:09:50,240 Somebody needs to give me some facts now. 184 00:09:51,720 --> 00:09:54,680 OK, you were called Lena because neither me or your mum could 185 00:09:54,720 --> 00:09:57,200 stand up straight when you were conceived. That's one fact. 186 00:09:57,240 --> 00:09:59,640 Look, bad people threatened me today. 187 00:09:59,680 --> 00:10:02,160 Well, that's only half true, otherwise, why are we here? 188 00:10:04,320 --> 00:10:07,040 They threatened me and mine. 189 00:10:08,200 --> 00:10:10,840 But I swear to you, Lena, I am going to put these fuckers in their place. 190 00:10:10,880 --> 00:10:14,680 Nobody's sworn since you left. 191 00:10:18,880 --> 00:10:22,800 There's one for you, there's one for your mam. 192 00:10:22,840 --> 00:10:26,760 The location's scrambled. 193 00:10:26,800 --> 00:10:28,680 You choose a last minute holiday destination - one where there's 194 00:10:30,280 --> 00:10:35,440 barely any signal, just until the election dies down. 195 00:10:35,480 --> 00:10:37,720 You and her, you have to be saying the exact same thing, you hear? 196 00:10:46,000 --> 00:10:49,360 And these will not send pictures, 197 00:10:49,400 --> 00:10:50,960 so the only risk of giving away your location is that. 198 00:10:51,000 --> 00:10:53,600 Right, I mean hers, not yours. 199 00:10:53,640 --> 00:10:55,920 Look after yourself. 200 00:10:55,960 --> 00:10:59,400 Yeah, I will. 201 00:10:59,440 --> 00:11:01,640 I know it's rude to squeeze, but I want what your dad can do. 202 00:11:01,680 --> 00:11:05,920 Go on. 203 00:11:05,960 --> 00:11:07,440 I need to know what Lander's death is. 204 00:11:11,720 --> 00:11:13,160 Well, it'll have to be another Skype, ma'am, 205 00:11:15,360 --> 00:11:17,520 cos I've a lot to answer for today. Another Skype? 206 00:11:17,560 --> 00:11:22,000 How many causes of death have you done down the line? 207 00:11:22,040 --> 00:11:23,280 Dennis's shifting money around. 208 00:11:27,400 --> 00:11:30,000 It's coming into the house in used bundles, not from a bank, 209 00:11:30,040 --> 00:11:32,520 must be donors. 210 00:11:32,560 --> 00:11:35,200 What kind of money? 211 00:11:35,240 --> 00:11:38,400 I'm counting nearly 40 grand. 212 00:11:38,400 --> 00:11:49,200 That's usually about the price of a hit. 213 00:11:49,200 --> 00:11:50,720 For Beckett to finish the job on Caroline McCoy? 214 00:11:50,760 --> 00:11:53,400 He killed a cop, why's it not a bonus? 215 00:11:53,440 --> 00:11:54,760 There's a suspected homicide at the Jewish Cemetery this morning. 216 00:11:54,800 --> 00:11:56,240 Nah, I'd have heard chatter if it was sponsored. 217 00:11:56,280 --> 00:11:58,400 MAN: Hello? DOOR BANGS 218 00:11:58,440 --> 00:12:00,040 FOOTSTEPS 219 00:12:00,080 --> 00:12:02,080 Hello? 220 00:12:02,120 --> 00:12:03,960 I'm average looks. 221 00:12:05,680 --> 00:12:08,440 Pretty good shape. 222 00:12:08,480 --> 00:12:10,600 But really well hung. 223 00:12:10,640 --> 00:12:12,000 Right y'are. Can but ask. 224 00:12:14,240 --> 00:12:16,520 Go on. 225 00:12:16,560 --> 00:12:18,000 I've been asked to pack for a departure. 226 00:12:18,040 --> 00:12:20,440 To where? 227 00:12:20,480 --> 00:12:21,880 It's usually Ireland, so that's Holyhead initially. 228 00:12:21,920 --> 00:12:23,800 Point being, all phones are to be left behind. 229 00:12:25,760 --> 00:12:28,200 Categorically, I cannot wear a wire. Dennis is the only one 230 00:12:35,080 --> 00:12:36,080 Beckett trusts to deliver the wages personally? 231 00:12:38,080 --> 00:12:40,240 More than like, yes. 232 00:12:40,280 --> 00:12:41,480 So we follow the money. 233 00:12:41,520 --> 00:12:43,720 You do fuck! You follow me. 234 00:12:43,760 --> 00:12:46,120 I'm heading into a wilderness with no means of communication. 235 00:12:46,160 --> 00:12:49,440 You follow us. 236 00:12:49,480 --> 00:12:51,560 You made yourself my handler, Dinah. 237 00:12:51,600 --> 00:12:53,200 I need handling. 238 00:12:53,240 --> 00:12:54,560 Everyone stay back, until we establish no booby traps. 239 00:12:54,600 --> 00:12:56,680 If Beckett's been here, we need to know. 240 00:12:56,720 --> 00:12:59,480 Don't move. 241 00:12:59,520 --> 00:13:00,680 Clear! 242 00:13:01,880 --> 00:13:04,320 What the hell are you doing in there? What's your name? 243 00:13:04,360 --> 00:13:06,000 Sharania Kimbel. Shaz. 244 00:13:13,200 --> 00:13:16,400 I was having a last chance at remembering him. 245 00:13:16,440 --> 00:13:19,600 And this. 246 00:13:24,080 --> 00:13:25,160 I thought he'd have let the flat go after Clemmy died, but no, 247 00:13:27,920 --> 00:13:29,080 the paintwork looks new. 248 00:13:30,320 --> 00:13:32,720 Good man. God bless. 249 00:13:32,760 --> 00:13:34,600 I asked for a nappy half an hour ago. Now it's over to you. 250 00:13:34,640 --> 00:13:36,960 Ma'am, this lady needs a bathroom, sharpish! 251 00:13:37,000 --> 00:13:38,120 Let 'em all through. OK, clear a space for this lady, folks, 252 00:13:38,160 --> 00:13:41,200 or cover your feet! That's it, thank you. 253 00:13:41,240 --> 00:13:42,880 Ta, thank you. That's it. 254 00:13:42,920 --> 00:13:45,080 Whoa, whoa... He's got a Specials badge. 255 00:13:45,120 --> 00:13:49,240 What's the face for, Mal? 256 00:13:49,280 --> 00:13:52,320 The deal, Inspector, where we tell you absolutely everything 257 00:13:52,360 --> 00:13:55,040 when we're heading into something, is meant to be reciprocal. 258 00:13:55,080 --> 00:13:57,280 You've crossed the line today. 259 00:13:57,320 --> 00:13:58,880 You failed to disclose something you must've known. 260 00:14:02,480 --> 00:14:04,520 Abel Lander has five charges of tampering against his name. 261 00:14:06,200 --> 00:14:07,880 There is no room for mithering here. 262 00:14:07,920 --> 00:14:10,520 I'm not having you just telling us what you think we need to know 263 00:14:10,560 --> 00:14:14,440 in order to protect your own. 264 00:14:14,480 --> 00:14:15,800 Five complaints, 265 00:14:15,840 --> 00:14:18,040 all by the same complainant because she's off her tits. 266 00:14:18,080 --> 00:14:20,800 Diana Bagel. SHE LAUGHS 267 00:14:20,840 --> 00:14:22,920 No, no. She's Diana Bagel. 268 00:14:22,960 --> 00:14:25,680 And for your information, Inspector, the charges were totally overblown. 269 00:14:25,720 --> 00:14:27,000 He's had a stack to deal with, old Mr Lander. 270 00:14:27,040 --> 00:14:28,520 He never got over his wife. 271 00:14:28,560 --> 00:14:31,480 He never lived on his own in his life. 272 00:14:31,520 --> 00:14:33,640 He kept it spotless in case she was watching. 273 00:14:33,680 --> 00:14:36,040 He was counting the days he'd be with her. 274 00:14:36,080 --> 00:14:39,600 But he was strong as an ox. 275 00:14:39,640 --> 00:14:41,880 He was going nowhere soon that I could see, not physically anyway. 276 00:14:41,920 --> 00:14:43,600 From the telly, "You've never had Sky." 277 00:14:43,640 --> 00:14:45,200 From the toilet, "Respect your friends, wipe your arse." 278 00:14:45,240 --> 00:14:47,720 From the back of the door, 279 00:14:47,760 --> 00:14:49,760 "Got your kecks on, Abel?" 280 00:14:49,800 --> 00:14:51,680 He occasionally forgot his trousers. 281 00:14:51,720 --> 00:14:55,440 Like he forgot many other things. 282 00:14:55,480 --> 00:14:58,120 Only one lunatic persecuted him. 283 00:14:58,160 --> 00:15:00,800 I only ever saw the shorts. 284 00:15:00,840 --> 00:15:02,640 He never had his meat out to my knowledge. 285 00:15:02,680 --> 00:15:04,880 Sorry, Ma'am. I was in the manager's office. 286 00:15:04,920 --> 00:15:07,520 She got past us. 287 00:15:07,560 --> 00:15:09,400 How are you getting Disability if you can shift like a rat?! 288 00:15:09,440 --> 00:15:11,920 There's a dress coat of mine in there, 289 00:15:11,960 --> 00:15:13,920 I never dared ask it for back after she died. 290 00:15:13,960 --> 00:15:16,720 You'll know it's mine, it's got my name in it. 291 00:15:16,760 --> 00:15:18,560 Just from the chatter, we're convinced Albion 292 00:15:18,600 --> 00:15:19,760 had nothing to do with Lander. 293 00:15:19,800 --> 00:15:22,240 That doesn't mean Beckett didn't. 294 00:15:22,280 --> 00:15:23,920 Chatter, where? 295 00:15:23,960 --> 00:15:25,840 Can we clear the room for a guest, please? 296 00:15:25,880 --> 00:15:28,120 Ah, Jesus! If it's her mum again, 297 00:15:28,160 --> 00:15:30,200 we haven't time for fucking broken biscuit jigsaws. 298 00:15:30,240 --> 00:15:31,560 Most of you know Moss. 299 00:15:31,600 --> 00:15:33,040 He's here to help. With respect, Ma'am, 300 00:15:33,080 --> 00:15:34,200 we're limited to what we can say in front of civilians. 301 00:15:34,240 --> 00:15:36,440 C'mon, Spike. Moss's got a Specials Badge. 302 00:15:36,480 --> 00:15:39,000 And 45% of all Shomrim call-outs are for non-Jewish populations. 303 00:15:39,040 --> 00:15:41,440 You're welcome. 304 00:15:44,800 --> 00:15:46,240 Fancy a coffee, Moss? You've been at it since dawn. 305 00:15:47,400 --> 00:15:49,240 OK, so, primary larvae in the neck wound tell us that Abel Lander died 306 00:15:49,280 --> 00:15:51,600 between seven and 10pm last night, corroborating witness accounts. 307 00:15:51,640 --> 00:15:53,640 Enzymes at the wound tell us a fox got to him 308 00:15:53,680 --> 00:15:57,480 a couple of hours postmortem. 309 00:15:57,520 --> 00:15:59,120 Although, evidence of a nose bleed could have been a credible incentive 310 00:16:00,440 --> 00:16:02,960 to a half-starved winter fox. 311 00:16:04,400 --> 00:16:09,240 However that is not what killed an old Survivor, no. 312 00:16:09,280 --> 00:16:12,640 Abel Lander died of a heart attack induced by a substantial overdose 313 00:16:12,680 --> 00:16:15,280 of anti-psychotics not prescribed for him. 314 00:16:15,320 --> 00:16:17,200 And we all pray for his sake 315 00:16:17,240 --> 00:16:20,600 that the latter kicked in before the former. 316 00:16:20,640 --> 00:16:22,600 Now for my money, this is way too piss-stained to be a Beckett. 317 00:16:22,640 --> 00:16:25,120 Moss. 318 00:16:25,160 --> 00:16:29,760 Abel was being stalked by Diana Bagel. 319 00:16:29,800 --> 00:16:32,640 Nicknames are no good to us here, pal. Fucking bagel... 320 00:16:32,680 --> 00:16:34,080 That's her name. Diana Bagel. 321 00:16:34,120 --> 00:16:36,560 Right. Look, I'm not a qualified practitioner, I know, 322 00:16:36,600 --> 00:16:40,240 but this woman is categorically off her effing head! 323 00:16:40,280 --> 00:16:41,360 And she's on anti-psychotics. Yeah, correct. 324 00:16:41,400 --> 00:16:43,760 You're not a qualified practitioner. 325 00:16:43,800 --> 00:16:47,040 But the doctors who sectioned her at least three times to my knowledge 326 00:16:47,080 --> 00:16:48,880 presumably were. 327 00:16:48,920 --> 00:16:52,200 I can get you their names if your system's too slow. 328 00:16:52,240 --> 00:16:55,880 We've offered, but she's refusing... 329 00:16:55,920 --> 00:16:58,680 I don't want any firearms anywhere near me. 330 00:16:58,720 --> 00:17:00,360 You won't have a choice tonight. 331 00:17:00,400 --> 00:17:04,280 No visible weapons! 332 00:17:04,320 --> 00:17:05,600 That is the whole point, Caroline. 333 00:17:05,640 --> 00:17:08,400 You said you'd heard nothing from Beckett. 334 00:17:08,400 --> 00:17:26,840 And that's the whole point. 335 00:17:26,840 --> 00:17:28,600 I don't like what you're asking me to do. 336 00:17:28,640 --> 00:17:30,880 Bulletproof kit for your own protection? 337 00:17:30,920 --> 00:17:32,280 Looking anything other than me! 338 00:17:32,320 --> 00:17:34,000 Caroline... Viv! I've got this far using nothing but my own voice. 339 00:17:34,040 --> 00:17:35,840 If I have to sit through my own election count dressed like R2D2, 340 00:17:35,880 --> 00:17:37,720 how is that expressing defiance? Or even confidence? 341 00:17:37,760 --> 00:17:39,400 With respect, Miss McCoy, you're not the only one with a family. 342 00:17:39,440 --> 00:17:41,080 We all deserve protecting. Yeah, I know. 343 00:17:41,120 --> 00:17:42,960 I know! And I'm standing for election. 344 00:17:43,000 --> 00:17:44,640 Standing! 345 00:17:44,680 --> 00:17:48,640 If all I'm doing is showing fear, 346 00:17:48,680 --> 00:17:52,160 then I might as well just spend the rest of the day in bed! 347 00:17:52,200 --> 00:17:54,920 SHE BREATHES HEAVILY 348 00:17:54,960 --> 00:17:57,720 For fuck's sake! 349 00:17:57,760 --> 00:17:59,680 Stuart, just tell them we need five minutes. 350 00:17:59,720 --> 00:18:01,760 Fucking hell. My make-up... 351 00:18:01,800 --> 00:18:02,920 You are just the spit of your mum at school. 352 00:18:02,960 --> 00:18:04,920 I know you're doing this for her. 353 00:18:04,960 --> 00:18:07,160 I am, Viv, I'm trying to. 354 00:18:07,200 --> 00:18:08,720 And I understand what you're saying. 355 00:18:08,760 --> 00:18:10,280 Your whole campaign's been based on "I will not back down." 356 00:18:10,320 --> 00:18:12,160 But we need you alive to keep saying it. 357 00:18:14,200 --> 00:18:16,680 Ma'am, Lionel Dirkin's in the building. 358 00:18:18,480 --> 00:18:20,920 Why?! That is the last thing we need. 359 00:18:20,960 --> 00:18:23,360 He knew there'd be cameras. 360 00:18:24,440 --> 00:18:26,720 Hang on. He'll be teeming with security, he always is. 361 00:18:26,760 --> 00:18:28,640 Let's start milking it. 362 00:18:28,680 --> 00:18:32,080 Let's get you out of here and home safely 363 00:18:32,120 --> 00:18:35,600 for a lot less than I can afford. Chop chop! 364 00:18:37,160 --> 00:18:39,920 It's Stuart, isn't it? 365 00:18:39,960 --> 00:18:42,400 Can I just say, I really value what you do. 366 00:18:42,440 --> 00:18:43,880 All of you. You'll walk it, Caroline. 367 00:18:43,920 --> 00:18:48,080 Can I keep this one? 368 00:18:48,120 --> 00:18:49,360 REPORTERS SHOUT 369 00:18:49,400 --> 00:18:51,520 Miss McCoy. 370 00:18:51,560 --> 00:18:53,840 I'm making no secret of who I'm voting for. 371 00:18:53,840 --> 00:19:05,480 It'll pointedly be anybody but her. 372 00:19:05,480 --> 00:19:06,720 There he goes again, you see. SHE LAUGHS FLATLY 373 00:19:06,760 --> 00:19:08,680 For all of your allergies to minorities, mate, 374 00:19:08,720 --> 00:19:10,960 you just voted for one. 375 00:19:11,000 --> 00:19:13,080 Yeah, but if you are worried, and you're not telling me, 376 00:19:15,320 --> 00:19:17,600 you know I'll do my nut, don't you? 377 00:19:24,320 --> 00:19:25,520 I do, but what's doing my nut is, 378 00:19:25,560 --> 00:19:28,240 we're going away and I don't know how long for. 379 00:19:28,280 --> 00:19:31,080 So I want checking by somebody I know, 380 00:19:31,120 --> 00:19:33,480 not somebody from wherever it is we're off. 381 00:19:33,520 --> 00:19:36,200 But if you are and I'm not hearing it, 382 00:19:36,240 --> 00:19:38,560 I'd be fucking furious, Bonnie. 383 00:19:38,560 --> 00:19:53,320 Hiya. We need to speak to a Diana Bagel. 384 00:19:53,320 --> 00:19:56,400 Is that your mum? 385 00:19:56,440 --> 00:19:58,720 Can I ask what this is about? 386 00:19:58,760 --> 00:20:00,800 You can't, I'm afraid. 387 00:20:00,840 --> 00:20:03,080 Aren't betting adverts depressing 388 00:20:03,120 --> 00:20:05,640 when you're not very good with numbers? 389 00:20:05,680 --> 00:20:07,680 Can we get them taken down? 390 00:20:07,720 --> 00:20:09,320 Come in. 391 00:20:09,360 --> 00:20:10,840 Diana Bagel? 392 00:20:10,840 --> 00:20:49,160 I'm PC Tegan Thompson and this is Jonah Mitchell. 393 00:20:49,160 --> 00:20:51,560 TV BLARES Poundshop batteries. 394 00:20:51,600 --> 00:20:52,920 They just make them look like batteries. 395 00:20:52,960 --> 00:20:54,760 TV SWITCHES OFF 396 00:20:54,800 --> 00:20:56,480 Mrs Bagel, we need to talk to you about Abel Lander. 397 00:20:56,520 --> 00:20:58,040 You've had that. 398 00:20:58,080 --> 00:20:59,840 You're too late. 399 00:20:59,880 --> 00:21:01,680 Can you tell me exactly what you mean by that? 400 00:21:03,280 --> 00:21:04,760 I've referred that tricky old nonce to the Home Office. 401 00:21:04,800 --> 00:21:06,080 I had to. 402 00:21:06,120 --> 00:21:08,720 You're welcome to tea, but the conversation's pointless. 403 00:21:08,760 --> 00:21:11,240 They'll be putting together a top team to take this way over your heads. 404 00:21:11,280 --> 00:21:13,080 Sit down. 405 00:21:13,120 --> 00:21:14,720 Abel Lander was found dead this morning, Mrs Bagel. 406 00:21:14,760 --> 00:21:19,000 Next to his wife's grave. 407 00:21:22,520 --> 00:21:23,640 Oh, my good Lord, the poor man! 408 00:21:24,600 --> 00:21:25,720 You tried having him convicted five times. 409 00:21:25,760 --> 00:21:27,880 So?! I only wanted him to rot! 410 00:21:27,920 --> 00:21:31,080 I'm sorry to ask you this, but can I use your bathroom? 411 00:21:31,120 --> 00:21:33,000 Again? 412 00:21:33,040 --> 00:21:35,440 I can't help it! 413 00:21:35,480 --> 00:21:38,520 Leave her alone! 414 00:21:39,720 --> 00:21:41,240 Right, Ma'am, let's have a look at this. 415 00:21:42,600 --> 00:21:45,120 CCTV from Abel Lander's sheltered housing. 416 00:21:45,160 --> 00:21:47,200 Arrivals, departures, going back weeks. 417 00:21:48,480 --> 00:21:52,000 Watch this pattern. 418 00:21:52,040 --> 00:21:54,720 Oh, hello! 419 00:21:54,760 --> 00:21:56,800 No, these are music students. 420 00:21:57,920 --> 00:22:00,160 They're every Friday without fail. Same today, except... 421 00:22:00,200 --> 00:22:01,680 He never showed. 422 00:22:01,720 --> 00:22:03,440 He can't have known he was dead. We only released the name an hour ago. 423 00:22:03,480 --> 00:22:04,800 We'll need to talk to him. Yep. 424 00:22:09,360 --> 00:22:11,680 Ma'am. 425 00:22:11,720 --> 00:22:14,680 Bang-on samples for intimidation of an officer. 426 00:22:15,760 --> 00:22:18,000 Faye Caddy and a bloke with ovaries called Rosemary Beckwith, 427 00:22:18,040 --> 00:22:19,480 hands like shovels. They need bringing in. 428 00:22:22,080 --> 00:22:23,560 Hold your horses, Miller. Your family's safe. 429 00:22:23,600 --> 00:22:25,840 Now, with your respect and patience, 430 00:22:25,880 --> 00:22:29,480 I'm... Gonna do fuck all! 431 00:22:29,520 --> 00:22:30,800 Seriously?! My family's had to be shipped over t'moors! 432 00:22:32,040 --> 00:22:35,480 You weren't rushing to show your face when they were nearby. 433 00:22:35,520 --> 00:22:36,840 How's that my fault? I was barred! 434 00:22:38,680 --> 00:22:39,720 How's it not your fault, you twisted gusset!? 435 00:22:40,840 --> 00:22:43,160 Now, Faye Caddy is ours. 436 00:22:43,200 --> 00:22:45,720 Please just cut me some slack until this election is over. 437 00:22:45,760 --> 00:22:47,520 If we want to catch these people properly, 438 00:22:47,560 --> 00:22:49,960 we need to see how they're thinking first. 439 00:22:50,000 --> 00:22:51,840 Ma'am, we just met Diana Bagel. 440 00:22:51,880 --> 00:22:53,600 What do we reckon? 441 00:22:53,640 --> 00:22:56,360 I was having flashbacks to Misery. 442 00:22:56,400 --> 00:22:58,880 Asked if I could use the bathroom. 443 00:22:58,920 --> 00:23:00,360 I shot all the meds I could find in a two-minute sweep. 444 00:23:00,400 --> 00:23:02,760 Ablimol's Quetiepine. 445 00:23:02,800 --> 00:23:04,640 Quetiepine killed Lander. 446 00:23:04,680 --> 00:23:07,440 I need a warrant for the arrest of Diana Bagel. 447 00:23:07,480 --> 00:23:09,480 Ma'am, we've just seen him. Is he...? 448 00:23:09,520 --> 00:23:11,560 Yeah, that's Diana Bagel's son. 449 00:23:11,600 --> 00:23:13,760 Keeping it in the family. Fetch them both in. 450 00:23:13,800 --> 00:23:15,080 Sam, can you tell us why you never turned up to...? WOMAN OUTSIDE: Sam! 451 00:23:15,120 --> 00:23:16,680 DOOR OPENS 452 00:23:16,720 --> 00:23:18,680 Mum? Ma'am, this is hopeless. 453 00:23:18,720 --> 00:23:21,320 Can I have a word outside? What's he doing here?! 454 00:23:24,320 --> 00:23:26,080 You can't be in here, Mrs Bagel. I can if he is - that's my son. 455 00:23:26,120 --> 00:23:27,840 Mr Finestein is Sam's nominated responsible adult. 456 00:23:27,880 --> 00:23:29,800 Well, we know him. 457 00:23:29,840 --> 00:23:32,680 We only know him for doing fuck all to help us. 458 00:23:34,840 --> 00:23:36,880 Inappropriate language! 459 00:23:36,920 --> 00:23:39,080 Beg your pardon. Less than fuck all! Right, you, out. 460 00:23:39,080 --> 00:23:51,280 Why would you pick him, Sam? Come on, Mrs Bagel. 461 00:23:51,280 --> 00:23:54,080 Get your fucking hands off me! STOP! 462 00:23:54,120 --> 00:23:55,320 Actually, we will step outside. 463 00:23:55,360 --> 00:23:56,640 If either of them so much as speaks, you bring one of... 464 00:23:56,680 --> 00:23:58,720 No, you hoof HIM out, right? 465 00:23:58,760 --> 00:24:01,160 You all right? 466 00:24:01,200 --> 00:24:03,760 She said no talking. Shut your face - I'm asking if he's all right. 467 00:24:03,800 --> 00:24:05,240 Ma'am, she's not fit to interview. 468 00:24:05,280 --> 00:24:07,480 We should get Dr Peep in to do a psych assessment. 469 00:24:07,520 --> 00:24:08,760 That's three hours I haven't got. 470 00:24:08,800 --> 00:24:11,120 I need to know this isn't Beckett. 471 00:24:11,160 --> 00:24:13,280 Fuck it. 472 00:24:13,320 --> 00:24:15,120 Drop the charges on her and reinstate her as his guardian. 473 00:24:17,600 --> 00:24:19,200 Can you tell us about your relationship with Abel Lander, Sam? 474 00:24:24,280 --> 00:24:26,960 No. 475 00:24:28,840 --> 00:24:30,760 No, and who'd want to put that into words? Mum... 476 00:24:32,840 --> 00:24:34,200 Five reports, I filed. 477 00:24:34,240 --> 00:24:37,040 What did I hear back from you lot? 478 00:24:37,080 --> 00:24:38,680 He's fingering kids willy-nilly and... He's a music teacher. 479 00:24:38,720 --> 00:24:41,320 He taught me music. 480 00:24:41,360 --> 00:24:42,840 He's bluffing it because he got tampered with. 481 00:24:42,880 --> 00:24:44,480 He's been trained through fear to keep it zipped, where you been? 482 00:24:44,520 --> 00:24:46,160 You're going to have to trick him into saying stuff. 483 00:24:46,200 --> 00:24:49,080 Absolutely not. Never. Lie! 484 00:24:53,040 --> 00:24:55,920 Were you ever assaulted by Abel Lander? 485 00:24:55,960 --> 00:24:57,200 Never. Lie! 486 00:24:57,240 --> 00:24:59,840 Mrs Bagel, this isn't working for us. 487 00:24:59,880 --> 00:25:01,560 No, it won't. 488 00:25:01,600 --> 00:25:03,160 Cos you're asking all the wrong questions. 489 00:25:03,200 --> 00:25:06,520 It's like, I've heard nothing about lubricants 490 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 and that's like step one for detectives. I know. 491 00:25:07,600 --> 00:25:10,120 Hm? Which force? 492 00:25:10,160 --> 00:25:12,880 Netflix. 493 00:25:12,920 --> 00:25:15,280 I once made the mistake of telling her that Mr Lander opened the 494 00:25:15,320 --> 00:25:17,400 door with no kecks on. 495 00:25:17,440 --> 00:25:19,760 She went ape. Got fixated on... 496 00:25:19,800 --> 00:25:21,520 I did not get fixated - I reacted like a mother should. 497 00:25:21,560 --> 00:25:23,920 She got fixated enough to stop me from going and hounded Abel. 498 00:25:23,960 --> 00:25:25,840 Both of us. 499 00:25:25,880 --> 00:25:27,960 She kept ringing the cops, over and over and over again, 500 00:25:28,000 --> 00:25:30,680 repeating the first offence. 501 00:25:30,720 --> 00:25:33,280 Repeating the first offence, yes, because I'd heard fuck all back! 502 00:25:33,320 --> 00:25:34,360 Language! Well, I hadn't! 503 00:25:34,400 --> 00:25:36,160 Did you ever transport medication that was prescribed to your 504 00:25:36,200 --> 00:25:39,120 mother to Abel Landers' house? 505 00:25:39,160 --> 00:25:40,600 Never. 506 00:25:40,640 --> 00:25:42,360 Did Abel Lander ever have access to YOUR house? No! Yes. 507 00:25:42,400 --> 00:25:45,280 THAT'S A LIE! 508 00:25:45,320 --> 00:25:47,920 Mrs Bagel. 509 00:25:47,960 --> 00:25:49,520 Either shut up or leave. 510 00:25:49,560 --> 00:25:51,840 Well, I'm not shutting up. 511 00:25:51,880 --> 00:25:53,160 He came round when Mum went to Brittany. See? Huh! 512 00:25:53,200 --> 00:25:56,000 And what happened at your house, Sam? 513 00:25:56,040 --> 00:25:57,360 If you don't want to use the filthy words, Sam, 514 00:25:57,400 --> 00:26:00,640 you save them for a judge, yeah? 515 00:26:00,680 --> 00:26:02,200 We were trashing a keyboard I'd bought on eBay to make it 516 00:26:02,240 --> 00:26:03,720 look like it cost less than 90. 517 00:26:03,760 --> 00:26:06,360 So she wouldn't find out I'd spent 220 - that was it. 518 00:26:06,400 --> 00:26:07,640 He looked... 519 00:26:07,680 --> 00:26:09,120 HE INHALES 520 00:26:09,160 --> 00:26:10,560 We had one of our best days. 521 00:26:10,600 --> 00:26:12,000 He crapped on the sofa and I blamed the cat. 522 00:26:12,040 --> 00:26:16,160 My cat? 523 00:26:17,560 --> 00:26:19,480 Interview terminated at 15:50. 524 00:26:19,520 --> 00:26:21,400 You'll be released without charge, pending further investigation. 525 00:26:21,440 --> 00:26:23,160 Whoa, whoa, whoa, fella. You can't be in here unsupervised. 526 00:26:23,200 --> 00:26:26,040 I was asked to leave the interview. 527 00:26:26,080 --> 00:26:28,640 Yeah, back to the main building. 528 00:26:28,680 --> 00:26:31,200 You're not allowed to loll here gathering selective intelligence. 529 00:26:36,000 --> 00:26:37,560 I beg your pardon? 530 00:26:41,000 --> 00:26:42,160 Are you changing your mind about protecting one of your own, hm? 531 00:26:43,320 --> 00:26:45,160 Well, don't. 532 00:26:51,240 --> 00:26:53,600 You'd go down with her. 533 00:26:53,640 --> 00:26:54,640 OK. 534 00:26:56,800 --> 00:26:59,000 I think the kid did it. 535 00:26:59,040 --> 00:27:02,520 HE SCOFFS 536 00:27:03,720 --> 00:27:06,560 Him? 537 00:27:06,600 --> 00:27:08,160 If Lander committed suicide, he couldn't be buried with his wife. 538 00:27:08,200 --> 00:27:09,840 Yeah, but how does that work? Who's kidding who, if Lander's complicit, if he knows it's coming? 539 00:27:09,880 --> 00:27:12,760 He'd have to specifically not know. 540 00:27:12,800 --> 00:27:14,160 And we reckon he'd have it in him? 541 00:27:14,200 --> 00:27:17,280 He's the only person I know decent enough. 542 00:27:17,320 --> 00:27:18,720 Ma'am. 543 00:27:18,760 --> 00:27:20,880 If they're leaving, we need to get Sam's clothes off him. 544 00:27:20,920 --> 00:27:21,920 Why not? Everybody else has. 545 00:27:24,760 --> 00:27:26,080 With your permission? These are your handwriting? 546 00:27:26,120 --> 00:27:27,520 KNOCK ON DOOR 547 00:27:27,560 --> 00:27:28,560 This is your handwriting? 548 00:27:30,280 --> 00:27:33,040 Yes. 549 00:27:33,080 --> 00:27:37,120 So you spent a lot more time round there than just the lessons? 550 00:27:37,160 --> 00:27:39,240 Tonnes more. 551 00:27:41,280 --> 00:27:43,560 You took care of him? 552 00:27:44,840 --> 00:27:47,240 Hey, no, no, no, mate. Not cool. 553 00:27:56,280 --> 00:27:57,360 We don't want anyone else in here. 554 00:27:57,400 --> 00:28:00,040 Eh, look at me. 555 00:28:00,080 --> 00:28:01,800 And you say nothing. 556 00:28:01,840 --> 00:28:04,400 In fact... 557 00:28:04,400 --> 00:28:16,840 ..how's your memory? 558 00:28:16,840 --> 00:28:17,880 Right, well, you remember every single word that got said in there, 559 00:28:24,640 --> 00:28:26,320 and you say nothing else. 560 00:28:28,440 --> 00:28:29,640 Repeat only that, not one word more. 561 00:28:29,640 --> 00:28:47,880 My dad fucked off an all. 562 00:28:47,880 --> 00:28:51,560 Just bringing out the father in me. 563 00:28:53,280 --> 00:28:54,560 Right, you can stick that lot back on. I'm not interested. 564 00:28:56,000 --> 00:28:57,960 Give him time to get dressed and take him back upstairs, please. Yes, sir. 565 00:28:59,600 --> 00:29:01,240 DOOR CLOSES 566 00:29:01,280 --> 00:29:02,880 Can you spell that for me, please? 567 00:29:02,920 --> 00:29:04,880 MOBILE VIBRATES 568 00:29:04,920 --> 00:29:07,080 Well, I've said I'll talk to him, so... 569 00:29:08,120 --> 00:29:10,080 Yeah, put him through. 570 00:29:15,360 --> 00:29:16,840 So sorry. 571 00:29:17,880 --> 00:29:21,720 Spike, now! Sarge. 572 00:29:21,760 --> 00:29:23,600 Interview terminated 16:06. Excuse me. 573 00:29:23,640 --> 00:29:26,480 MOBILE VIBRATES 574 00:29:29,200 --> 00:29:31,360 CUP HITS BIN 575 00:29:31,400 --> 00:29:33,400 DEERING: Miller. 576 00:29:37,840 --> 00:29:40,680 Yeah, listen, I'm hearing there was a power-outage at the labs 577 00:29:43,280 --> 00:29:47,440 HE LAUGHS 578 00:29:52,040 --> 00:29:53,160 No, I mean...any of that stuff that needed spectrometry 579 00:29:59,480 --> 00:30:01,600 you might want putting through again. Because? 580 00:30:01,640 --> 00:30:03,200 Oh, admissible evidence. 581 00:30:07,440 --> 00:30:10,000 Or inadmissible - it's your shout. 582 00:30:10,040 --> 00:30:11,680 Send everything back. And tell them I'm not paying for it. 583 00:30:17,640 --> 00:30:18,880 Too right, Ma'am. 584 00:30:18,920 --> 00:30:20,760 PEDAL BIN SQUEAKS 585 00:30:20,800 --> 00:30:24,360 Not only is it not beneath him to take the rubbish out, 586 00:30:24,360 --> 00:30:41,560 but he's found it in his heart to do it again. 587 00:30:41,560 --> 00:30:42,720 Oh, Natalie, those are returned samples on stuff that went 588 00:30:44,560 --> 00:30:45,920 through earlier. 589 00:30:48,760 --> 00:30:50,280 One of the inspectors is requesting re-runs. 590 00:30:50,320 --> 00:30:53,000 Inspector Deering? 591 00:30:56,120 --> 00:30:58,040 Yeah, Deering. And she's on the warpath, so... 592 00:30:58,080 --> 00:31:00,920 HE IMITATES LAUGHTER 593 00:31:00,960 --> 00:31:03,360 PHONE RINGS 594 00:31:03,400 --> 00:31:05,040 Were you about to stick me back in your pocket? 595 00:31:05,080 --> 00:31:06,840 Only because I have all this to... There's no-one else in here. 596 00:31:06,880 --> 00:31:09,440 I've just heard Dinah and Spike are on the move. 597 00:31:09,480 --> 00:31:10,920 Not on their own, they're not. 598 00:31:13,720 --> 00:31:15,200 I've sent a bunch of brick shithouses, armed to the teeth. 599 00:31:15,200 --> 00:31:44,400 I've put in a request for aerial surveillance, 600 00:31:44,400 --> 00:31:47,040 but it's not looking good at short notice. 601 00:31:47,080 --> 00:31:49,320 We've got a tracker on the vehicle, Ma'am. 602 00:31:49,360 --> 00:31:52,320 Without a warrant? What? Without a warrant. 603 00:31:52,360 --> 00:31:53,400 What have we said? 604 00:31:53,440 --> 00:31:55,720 For your information, 605 00:31:55,760 --> 00:31:57,200 the tracker was fitted at the request of the owner. 606 00:31:57,240 --> 00:31:59,920 Or one of the owners. 607 00:31:59,960 --> 00:32:00,960 Yeah, but that's only just occurred to you now! Big deal! 608 00:32:05,560 --> 00:32:07,280 We can't yet prove where the money's headed, 609 00:32:08,360 --> 00:32:10,920 but we're pretty certain it's going to end up with Beckett. 610 00:32:10,960 --> 00:32:14,080 It was an act of expediency. 611 00:32:19,000 --> 00:32:21,360 But we file for the warrant? Fine. 612 00:32:21,400 --> 00:32:22,680 I didn't even want to go... but I'm going to have to now. 613 00:32:22,720 --> 00:32:25,080 Right, they've done a left. 614 00:32:25,120 --> 00:32:27,160 No, wait. 615 00:32:27,200 --> 00:32:29,120 He's pulled into the Rosehill Garden Centre. 616 00:32:29,160 --> 00:32:30,920 How rock'n'roll's a garden centre for a drop off? 617 00:32:30,960 --> 00:32:33,040 This is Dennis. He's making sure he's not being followed. 618 00:32:33,080 --> 00:32:34,240 Pull over where you can. 619 00:32:34,240 --> 00:32:44,680 ARU, turn off and sit back a few streets and await a go. 620 00:32:44,680 --> 00:32:45,800 We're convinced it's not suspicious, 621 00:32:45,840 --> 00:32:48,120 just a cautionary stunt. 622 00:32:48,160 --> 00:32:49,440 RADIO: Copy that. 623 00:32:49,480 --> 00:32:52,160 I'm not liking this. 624 00:32:52,200 --> 00:32:54,800 We need eyes on it. 625 00:32:54,840 --> 00:32:58,360 Listen, I'm sorry for flaring. 626 00:32:58,400 --> 00:32:59,800 Do your family know that you care this much? 627 00:33:00,880 --> 00:33:03,440 No, they won't fucking listen, Ma'am. 628 00:33:05,320 --> 00:33:10,000 Come in! 629 00:33:10,000 --> 00:33:21,040 I'm so sorry, Ma'am, 630 00:33:21,040 --> 00:33:22,880 but we've had three strikes on the evidence from Abel Lander's flat. 631 00:33:22,920 --> 00:33:25,840 No, I bow to rank when it's not just us, Natalie. 632 00:33:25,880 --> 00:33:28,640 Oh, sweet Jesus! 633 00:33:28,680 --> 00:33:31,720 No disrespect to Abel Lander, but this is like a fucking birthday! 634 00:33:31,760 --> 00:33:34,400 There's a partial print that couldn't fully put Faye Caddy 635 00:33:34,440 --> 00:33:36,080 at the scene...except her DNA's under one of Lander's fingernails. 636 00:33:45,280 --> 00:33:48,680 It's only a micro sample, but it's a 98% match from a 2015 arrest. 637 00:33:48,720 --> 00:33:50,640 Gavin, who is the duty magistrate on? 638 00:33:50,680 --> 00:33:52,320 Well, if he knows it's me, he'll take it in the bath. 639 00:33:52,360 --> 00:33:53,360 We need a warrant drafting for Faye Caddy, now. 640 00:33:53,360 --> 00:34:04,560 I can save you a lot of trouble finding her, 641 00:34:04,560 --> 00:34:06,520 cos I know exactly where she'll be by, say...teatime. 642 00:34:06,560 --> 00:34:07,760 Take a team. 643 00:34:07,760 --> 00:34:24,240 But make sure we're watching the watchers, yeah? 644 00:34:24,240 --> 00:34:26,280 Have you got me a name? 645 00:34:26,320 --> 00:34:28,720 It's my career, if anyone finds out. 646 00:34:28,760 --> 00:34:31,320 It's your family, if you don't. 647 00:34:31,360 --> 00:34:32,680 By the way, you can move them as much as you want but it's never 648 00:34:32,720 --> 00:34:34,240 taken us more than ten days to find anybody. 649 00:34:34,280 --> 00:34:37,240 If only you had that many days left, Faye. 650 00:34:37,280 --> 00:34:40,160 What? Eh! 651 00:34:47,400 --> 00:34:48,920 What you...? Fuck off! What you doing? 652 00:34:50,200 --> 00:34:53,720 I don't even know you! 653 00:34:53,760 --> 00:34:57,000 I don't even know him. Look, I'm on me own, here. 654 00:34:57,040 --> 00:35:00,720 I didn't believe it either, but he is - he's with the police. 655 00:35:00,760 --> 00:35:04,240 First time your name cropped up, threatening behaviour. 656 00:35:04,280 --> 00:35:07,800 Shouted "parasite" at a three-year-old blind girl in public. 657 00:35:07,840 --> 00:35:10,600 She wasn't blind. 658 00:35:10,640 --> 00:35:13,720 That was the point - her parents were milking it! 659 00:35:13,760 --> 00:35:15,840 Parasite? From you? 660 00:35:15,880 --> 00:35:19,040 She could see better than me. 661 00:35:19,080 --> 00:35:20,320 And the definition of that word is what got me acquitted - 662 00:35:20,360 --> 00:35:23,000 she was a three-year-old girl, of course she's a parasite. 663 00:35:23,000 --> 00:35:46,520 Look, I'm going to start screaming in a minute. 664 00:35:46,520 --> 00:35:47,600 I think you need to calm down and listen. 665 00:35:53,880 --> 00:35:56,480 cos this is the only chance you're going to get to find out 666 00:35:56,520 --> 00:35:58,480 what Dennis is going to make of all this. All what? 667 00:35:58,520 --> 00:36:02,400 You're about to be charged with the hate crime murder of Abel Lander. 668 00:36:02,440 --> 00:36:05,320 Who?! 669 00:36:07,160 --> 00:36:09,240 I'll leave it to a jury to work out how you tried framing Diana Bagel 670 00:36:09,280 --> 00:36:10,760 using medication specific to someone with an enduring grudge. 671 00:36:10,800 --> 00:36:13,200 I categorically don't know anyone called fucking Bagel. 672 00:36:13,240 --> 00:36:15,520 You won't get this to stick past the first lawyer. 673 00:36:15,560 --> 00:36:17,720 It's actually going to stick like shit to a blanket, Faye, 674 00:36:17,760 --> 00:36:20,680 because you left DNA traces at both addresses - the one you 675 00:36:25,600 --> 00:36:28,920 burgled to nick the meds and blame a schizophrenic with a vendetta... 676 00:36:28,960 --> 00:36:32,120 Oh, fuck off! I wouldn't touch a schizophrenic with a barge pole. 677 00:36:32,160 --> 00:36:33,800 ..and Lander's flat, where you spiked his drink. 678 00:36:33,840 --> 00:36:35,880 SHE LAUGHS Oh, right. 679 00:36:35,920 --> 00:36:38,200 Is this what your "science department" does? 680 00:36:38,240 --> 00:36:39,760 It plants evidence? 681 00:36:39,800 --> 00:36:42,760 No, Faye. We tell stories with solid objects. 682 00:36:42,800 --> 00:36:45,720 No-one's going to swallow that shit. And I'll have alibis. 683 00:36:45,760 --> 00:36:48,040 Dennis isn't going to vouch for you! 684 00:36:48,080 --> 00:36:49,960 This is a receipt you signed for police money. 685 00:36:50,000 --> 00:36:52,600 That's your signature. 686 00:36:52,640 --> 00:36:54,920 That signature was for 50 quid off the BBC, 687 00:36:54,960 --> 00:36:58,640 which you've got by deception. 688 00:36:58,680 --> 00:36:59,880 And, point of law, I never got that money. 689 00:36:59,920 --> 00:37:02,840 Well, the tough shit for you, Faye, 690 00:37:02,880 --> 00:37:05,720 is that you were the only one who actually signed their own name. 691 00:37:05,760 --> 00:37:08,640 And when Dennis sees six backdated payments for non-specific services, 692 00:37:09,840 --> 00:37:12,280 same dabs on each one, well, face it, 693 00:37:12,320 --> 00:37:15,200 you couldn't look more like a mole. 694 00:37:15,240 --> 00:37:17,560 And also face it - this is you, 695 00:37:17,600 --> 00:37:20,520 talking to the most dead cop in our world on the day she died. 696 00:37:20,560 --> 00:37:23,400 Now, it'll be suggested that she was handling you. 697 00:37:23,440 --> 00:37:26,080 Of course, there's stuff we'll never know, what with Joy... 698 00:37:26,120 --> 00:37:28,080 DOOR OPENS ..taking secrets to her grave. 699 00:37:28,120 --> 00:37:30,880 Now, I think you're safer copping for Lander than Dennis waiting 700 00:37:30,920 --> 00:37:32,440 for you to get out and pay his dues for loyalty. 701 00:37:32,480 --> 00:37:35,880 Now, I never got the chance to say Don't fuck with me, Faye, 702 00:37:35,920 --> 00:37:38,880 so this is sort of me saying it twice. 703 00:37:38,920 --> 00:37:41,160 I don't know why you're threatening me with that. 704 00:37:41,200 --> 00:37:44,680 You're the only one that sounds remandable on there. 705 00:37:44,720 --> 00:37:46,160 No, I'm going to store it for my daughter so she can hear it after 706 00:37:46,200 --> 00:37:49,000 I'm dead. Inspire her to make sure that you're kept where you're put. 707 00:37:49,040 --> 00:37:51,400 See, if nothing else, she's got my gob. 708 00:37:51,440 --> 00:37:53,960 They picked here because he knew 709 00:37:54,000 --> 00:37:55,760 the camera system only covered staff vehicles. 710 00:37:55,800 --> 00:37:58,600 Wasn't an accident 711 00:37:58,640 --> 00:38:03,320 PHONE BUZZES 712 00:38:03,360 --> 00:38:06,040 Bonnie, that wasn't quick. 713 00:38:06,080 --> 00:38:07,560 You all right? No! 714 00:38:07,600 --> 00:38:10,160 What? 715 00:38:10,200 --> 00:38:14,440 There's a proper Shell stop in two minutes. 716 00:38:14,480 --> 00:38:17,200 But no, I go to Little Geoff and spent ten minutes 717 00:38:17,240 --> 00:38:19,640 wiping piss off the seat and... 718 00:38:19,680 --> 00:38:22,880 Gavin, we need some navigational help, get the big map out. 719 00:38:22,920 --> 00:38:25,560 We've picked up some location markers. 720 00:38:25,600 --> 00:38:28,640 We're looking for a Little Geoff shack, near-ish to a Shell stop. 721 00:38:30,200 --> 00:38:33,920 Within a couple of miles of a Shell stop. 722 00:38:33,960 --> 00:38:37,400 What're we looking for? 723 00:38:37,440 --> 00:38:39,920 You're on speaker. Miller's here, Is that OK? 724 00:38:39,960 --> 00:38:42,120 Yeah, or I'll fuck off if you want. 725 00:38:42,160 --> 00:38:45,760 Actually, Gavin, put Miller on the map and you trace a number for me. 726 00:38:45,800 --> 00:38:49,680 07700 900 463. 727 00:38:49,720 --> 00:38:53,000 We need to know where it's heading. 728 00:38:53,000 --> 00:39:17,600 We're assuming westbound. 729 00:39:17,600 --> 00:39:19,400 He certainly looks like it's going to swing your way. 730 00:39:19,440 --> 00:39:22,120 Actually, he looks haunted. And he made a shit decision. 731 00:39:22,160 --> 00:39:23,640 He kept his kids off school when no-one else was allowed to. 732 00:39:23,680 --> 00:39:25,400 It's a hard judge who'd twat a fella for sheltering his family. 733 00:39:34,720 --> 00:39:36,240 I don't care, he knows it. 734 00:39:36,280 --> 00:39:37,280 Even if he wins, he's fucked. 735 00:39:38,840 --> 00:39:39,840 Whoa, you mad bitch! 736 00:39:42,600 --> 00:39:44,440 Sorry, Ma'am. 737 00:39:44,480 --> 00:39:46,680 What were you told? Stuart escorts you from the vehicle, 738 00:39:46,720 --> 00:39:48,040 ONLY when the other team arrive for shelter. Sorry. 739 00:39:48,080 --> 00:39:51,640 Sorry. 740 00:39:51,680 --> 00:39:53,800 It's nerves. 741 00:39:53,840 --> 00:39:57,760 OK, yeah, so the only Little Geoff they could have hit 742 00:39:57,800 --> 00:39:59,760 that's near a Shell stop is Springhill Cross. 743 00:40:04,560 --> 00:40:06,480 Yeah, that's not too far from here. Let's go. 744 00:40:06,520 --> 00:40:08,560 We've got them located, currently in a village called Brompton Mead. 745 00:40:08,600 --> 00:40:10,480 ARU, are you getting this? Yes, we are. 746 00:40:10,520 --> 00:40:14,320 Don't stay too far back. 747 00:40:14,360 --> 00:40:18,800 Actually, the opposite. 748 00:40:18,840 --> 00:40:20,480 Since we've got a good idea of where we're heading, 749 00:40:20,520 --> 00:40:21,880 I want you to split up. Dinah, I want you to stay on the A537. 750 00:40:21,880 --> 00:40:32,320 Will do. ARU units, I want you to approach from the eastbound 751 00:40:32,320 --> 00:40:36,080 to avoid exposure. Understood, Ma'am. 752 00:40:36,120 --> 00:40:39,040 BONNIE: Can you just explain something? 753 00:40:39,080 --> 00:40:41,760 If I could, I would, but I can't, babe, no. 754 00:40:41,800 --> 00:40:44,560 I meant, why we have to lose a Jag 755 00:40:44,600 --> 00:40:45,760 and end up in an old Corolla with duff heating? 756 00:40:45,800 --> 00:40:47,640 Gavin! Right, we're looking for a Corolla! 757 00:40:49,240 --> 00:40:50,320 Well done, missus. Fuck, she knows her stuff. 758 00:40:51,760 --> 00:40:52,800 I repeat, a Corolla, heading westbound towards Liverpool. 759 00:40:52,840 --> 00:40:55,360 That really narrows it down, Spike. 760 00:40:55,400 --> 00:40:57,920 She's not as scared as I am, is she, Ma'am? 761 00:40:59,880 --> 00:41:01,360 She's not, Stuart. 762 00:41:01,400 --> 00:41:02,400 Can I have all metal objects in the trays please, 763 00:41:07,400 --> 00:41:09,680 then step forward for scanning, folks. 764 00:41:09,720 --> 00:41:11,800 Madam Mayor. 765 00:41:11,840 --> 00:41:14,040 METAL DETECTOR BEEPS 766 00:41:16,520 --> 00:41:19,800 If you'd lost tonight, were you going to break in with these, or what? 767 00:41:19,840 --> 00:41:22,000 That is just running one home and one business. 768 00:41:22,040 --> 00:41:23,520 Jonah, on the night of the hustings, were the candidates searched? Was Caroline? 769 00:41:23,560 --> 00:41:25,560 No, they were all fast-tracked. Why? 770 00:41:25,600 --> 00:41:27,800 Ma'am, I'm not getting this. 771 00:41:27,840 --> 00:41:31,480 This is too much meandering for just heading for Holyhead on an A-road. 772 00:41:31,520 --> 00:41:34,880 Ma'am? I'm agreeing with you, Spike. 773 00:41:34,920 --> 00:41:37,280 Springhill Cross... 774 00:41:44,200 --> 00:41:46,400 I've seen Springhill Cross on paperwork recently. 775 00:41:46,440 --> 00:41:49,400 Ma'am, it's Dirkin's house. 776 00:41:49,440 --> 00:41:51,200 Seriously, Ma'am? They're going to Dirkin with the money? 777 00:41:51,240 --> 00:41:53,880 We thought he funded them. 778 00:41:53,920 --> 00:41:56,960 SHE GASPS 779 00:41:57,000 --> 00:41:59,120 Jesus, what's the gun for? 780 00:41:59,160 --> 00:42:02,160 Gun? Dennis, where are we going? 781 00:42:02,200 --> 00:42:04,520 They've asked me to kill Beckett. 782 00:42:04,560 --> 00:42:06,800 But I've decided not to. 783 00:42:06,840 --> 00:42:08,120 What the fuck does that mean? 784 00:42:09,400 --> 00:42:11,560 We haven't led Bonnie down the garden path here, have we? 785 00:42:11,600 --> 00:42:13,560 I mean like...literally? 786 00:42:19,360 --> 00:42:21,280 No, scratch that, no, no. 787 00:42:21,320 --> 00:42:22,880 He's not going to pop a woman who's carrying his kid, is he? 788 00:42:24,040 --> 00:42:27,040 He would if he thinks it's not his. 789 00:42:27,080 --> 00:42:29,680 Well, is it? No. 790 00:42:36,200 --> 00:42:39,600 Apparently not. 791 00:42:39,640 --> 00:42:41,760 Dinah, you're going to have to drop your speed for me, darling. 792 00:42:44,240 --> 00:42:45,560 They've just turned into Dirkin's house. 793 00:42:45,600 --> 00:42:48,920 TWO GUNSHOTS 794 00:42:51,480 --> 00:42:54,520 SIRENS 795 00:42:54,560 --> 00:42:55,960 Get out the car! Put your hands up! 796 00:42:56,000 --> 00:42:58,480 Out the car, now! 797 00:42:58,520 --> 00:43:00,280 Armed police, armed police! Move! 798 00:43:03,240 --> 00:43:05,840 Dirkin's been hit. 799 00:43:05,880 --> 00:43:07,600 One in the chest, one in the balls. 800 00:43:07,600 --> 00:43:27,040 His boyfriend identified Beckett. 801 00:43:27,040 --> 00:43:28,880 He got off before we arrived. 802 00:43:28,920 --> 00:43:30,400 Beckett is still alive. 803 00:43:30,440 --> 00:43:32,960 And the incumbent mayor, Kashif Hassan, 13,246 votes. 804 00:43:33,000 --> 00:43:34,680 Leaving Miss Caroline McCoy with an overall majority of 24,321 votes. 805 00:43:37,120 --> 00:43:39,760 I hereby announce that Caroline McCoy, Independent, is duly elected 806 00:43:39,800 --> 00:43:41,240 Mayor of the City of Manchester. 807 00:43:41,240 --> 00:43:51,840 People of Manchester, we salute you!! 808 00:43:51,840 --> 00:43:55,400 CHEERING 809 00:43:55,440 --> 00:43:57,880 Oh, my sweet Jesus. 810 00:43:57,920 --> 00:43:59,320 He meant to miss. 811 00:43:59,360 --> 00:44:01,760 He meant to miss. 812 00:44:01,800 --> 00:44:03,760 Madam Mayor. 813 00:44:03,800 --> 00:44:05,080 So our girl is dead so that bint could become a politician? 814 00:44:06,720 --> 00:44:07,840 Things are going to change now that I'm Mayor. 815 00:44:09,480 --> 00:44:12,200 Dinah's going to go mental. 816 00:44:12,240 --> 00:44:14,480 I'll be seeing you both in about a month. 817 00:44:14,480 --> 00:44:29,680 All we've got is Dennis Caddy. 818 00:44:29,680 --> 00:44:31,560 Well, you can't just release him. No, I want him working for us. 819 00:44:34,000 --> 00:44:35,640 Can I just have a word, Ma'am? What have you done? 820 00:44:39,200 --> 00:44:41,280 Subtitles by Red Bee Media 64882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.