All language subtitles for Mohabbatein-2000-Esubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,067 --> 00:01:40,067 My name is Karan... Karan Choudhry. 2 00:01:40,067 --> 00:01:45,067 Samir... Samir Sharma. 3 00:02:30,317 --> 00:02:34,025 Hey guys ! Gurukul ? 4 00:02:40,025 --> 00:02:44,108 This was their first meeting. Even they did not know then that this... 5 00:02:44,108 --> 00:02:49,108 little acquaintance at the station, would lead to a lifetime of friendship. 6 00:03:47,067 --> 00:03:52,025 Quite a big room. 7 00:03:55,150 --> 00:03:57,817 First come first served, guys! This bed is mine. 8 00:03:57,817 --> 00:04:02,650 Oh God! Is this a bed or a rock...? Can't do anything about it, can we ? 9 00:04:03,650 --> 00:04:06,442 Now that we are in Gurukul, We have to study. 10 00:04:06,442 --> 00:04:09,442 Even if the bed feels like a rock, We have to sleep. 11 00:04:09,442 --> 00:04:12,942 Hey guys! That was a cool poem, wasn't it? 12 00:04:12,942 --> 00:04:16,525 No one is listening. No reaction. 13 00:04:17,108 --> 00:04:20,900 lf you guys snore at night, just let me know... 14 00:04:20,900 --> 00:04:23,692 so I can hustle up some cotton for my ears. 15 00:04:23,692 --> 00:04:26,192 That's because I really cherish my eight hours of sleep,... 16 00:04:26,192 --> 00:04:29,983 dreaming of pretty girls! So let me know, thanks .... 17 00:04:32,817 --> 00:04:38,192 What's that ? Who's voice is that ? 18 00:04:43,900 --> 00:04:48,192 Who is that ? 19 00:04:49,192 --> 00:04:53,567 That is the principal of Gurukul. The one and only, Mr. Narayan Shankar. 20 00:06:15,817 --> 00:06:22,400 Tradition, Honor and Discipline. 21 00:06:25,192 --> 00:06:29,900 These are the three pillars of Gurukul,... 22 00:06:31,192 --> 00:06:35,983 the values with which we shape your future. 23 00:06:36,858 --> 00:06:38,858 Those who have been here... 24 00:06:38,858 --> 00:06:42,983 have set very high standards for you. 25 00:06:42,983 --> 00:06:46,775 Today, all of them are successful men in their own respective fields 26 00:06:46,775 --> 00:06:51,275 some are great writers, great businessmen and some great politicians. 27 00:06:51,775 --> 00:06:58,150 But all of them have one thing in common. All their lives... 28 00:06:58,775 --> 00:07:03,067 they have followed the principles taught to them, by this Gurukul. 29 00:07:03,067 --> 00:07:07,567 Today you have the opportunity to be a part of this great lineage. 30 00:07:11,650 --> 00:07:15,358 You have been selected from all over the country, and brought here... 31 00:07:15,358 --> 00:07:20,025 because we believe that you have what it takes to be great men. 32 00:07:21,733 --> 00:07:25,317 But success does not come so easily. 33 00:07:25,317 --> 00:07:29,817 Behind every great success lies a great sacrifice. 34 00:07:32,817 --> 00:07:35,400 By entering this institution today,... 35 00:07:35,400 --> 00:07:40,733 you have shut yourself from the outside world. 36 00:07:43,400 --> 00:07:46,692 We expect that you will work with full concentration,... 37 00:07:46,692 --> 00:07:51,900 and follow the rules and regulations of this institution with strict discipline. 38 00:07:52,817 --> 00:07:56,692 lf any one is found guilty of misconduct,... 39 00:07:56,692 --> 00:08:00,775 he will be expelled immediately. And remember one thing. 40 00:08:01,275 --> 00:08:06,483 Once you are expelled from here the doors of all other... 41 00:08:07,192 --> 00:08:11,983 educational institutions would also be shut for you, forever. 42 00:08:14,275 --> 00:08:18,358 So if there is anyone here who is not willing to make this sacrifice,... 43 00:08:20,275 --> 00:08:23,858 then he is free to walk out of that gate right now. 44 00:08:24,858 --> 00:08:27,567 But if you have decided to stay here,... 45 00:08:27,567 --> 00:08:33,150 then that gate and the world outside does not exist for you anymore. 46 00:08:40,358 --> 00:08:45,442 Now I want all of you to close your eyes, bow your heads... 47 00:08:48,650 --> 00:08:51,858 and think of every word I have said to you,... 48 00:08:51,858 --> 00:08:56,525 and make your own decision. 49 00:12:35,400 --> 00:12:38,400 Vicky! That's my photograph! -I can see that, my friend,... 50 00:12:38,400 --> 00:12:41,317 but who is this lady in red with you? -Nobody, give it back to me. 51 00:12:41,317 --> 00:12:46,525 Stop it, Vicky... what are you doing? 52 00:12:49,692 --> 00:12:52,192 Oh God! it’s you. You scared us. 53 00:12:52,192 --> 00:12:55,692 Come here quickly. I've got something to show you. 54 00:12:57,192 --> 00:12:58,400 Who is this? 55 00:12:58,400 --> 00:13:02,192 This? Romeo and Juliet, Heer Ranjha,... 56 00:13:02,192 --> 00:13:04,400 Samir and ...Samir and ...? 57 00:13:04,400 --> 00:13:07,900 Sanjana! And it's nothing like what you think. 58 00:13:07,900 --> 00:13:13,067 She's just a good friend of mine... actually, she was a friend. 59 00:13:13,275 --> 00:13:14,983 She was a friend? 60 00:13:14,983 --> 00:13:18,692 Sanju was my childhood friend. We were best friends. 61 00:13:18,692 --> 00:13:22,983 We were neighbors and literally grew up together. 62 00:13:24,150 --> 00:13:28,483 We had this photograph taken at a funfair. It was her birthday,... 63 00:13:29,150 --> 00:13:32,775 and the next day, she was supposed to leave. Forever. 64 00:13:32,775 --> 00:13:37,358 Her father had been transferred and that was the last time that I saw her. 65 00:13:40,358 --> 00:13:44,858 That was six years ago. I was just fourteen years old 66 00:13:45,567 --> 00:13:47,525 But do you know where she is now? 67 00:13:47,525 --> 00:13:50,858 I heard a few months ago that she could be in this very town. 68 00:13:50,942 --> 00:13:53,858 That's great! Which means that you know where she lives? 69 00:13:53,858 --> 00:13:56,817 No, I don't. And I don't want to find out. 70 00:13:56,817 --> 00:13:57,442 Why not? 71 00:13:57,817 --> 00:14:02,317 Because it's been a long time and I do not know if she will recognize me... 72 00:14:02,317 --> 00:14:04,733 or whether she would like to meet me or not. 73 00:14:04,733 --> 00:14:09,108 So, we'll meet if we are destined to. Otherwise we won't. 74 00:14:12,108 --> 00:14:15,400 Hey Samir! You really love this girl. 75 00:14:15,400 --> 00:14:19,025 Oh no, nothing of the sort. she's just an old friend. 76 00:14:19,025 --> 00:14:21,525 Shut up! Just an old friend! 77 00:14:21,525 --> 00:14:23,108 Tell me something. How many other old friends' photographs... 78 00:14:23,108 --> 00:14:26,817 have you been carrying with you for the last six years? 79 00:14:27,400 --> 00:14:28,608 That's the bell for your love! 80 00:14:28,608 --> 00:14:30,317 Come on, it's time to sleep. 81 00:14:30,317 --> 00:14:32,108 Old friend, my foot! 82 00:14:32,108 --> 00:14:34,192 I wish I had that photograph in my pocket. By now,... 83 00:14:34,192 --> 00:14:37,775 I'd have been in her house, relishing the savories she'd make for me. 84 00:14:37,775 --> 00:14:42,608 And look at you! ''We'll meet if we're destined to; otherwise, we won't'' 85 00:14:46,567 --> 00:14:50,400 Know what, Karan! There's a girls' hostel behind our college? 86 00:14:50,400 --> 00:14:52,400 So what do I do? -Oh no. You don't do anything. 87 00:14:52,400 --> 00:14:56,692 You just think. And I'll do it. 88 00:14:57,275 --> 00:15:00,858 Oh shit! I'm late. Why do we have to begin so early? 89 00:15:00,858 --> 00:15:05,067 Where is my sleeve...? 90 00:15:13,067 --> 00:15:15,942 Who's that...? Stop there! 91 00:15:15,942 --> 00:15:19,942 Stop it! You thief. 92 00:15:43,525 --> 00:15:48,942 Ishika! Miss Monica is coming! Hurry up! 93 00:16:01,317 --> 00:16:06,025 Ishika! . Ishk.... 94 00:16:19,192 --> 00:16:22,900 We're through at last! Let's return... I’m terribly hungry. 95 00:16:22,900 --> 00:16:26,400 We've still got to buy mineral water. -It was there in the shop back there 96 00:16:26,400 --> 00:16:30,067 You guys take the stuff to the jeep. I'll go and get it. 97 00:16:30,067 --> 00:16:33,692 You're always thinking about food. You know nothing else, do you. 98 00:16:36,483 --> 00:16:38,275 How much is this for? -''dedh'' rupees 99 00:16:38,275 --> 00:16:39,483 How can it be ''Dedh''? 100 00:16:39,483 --> 00:16:40,858 The real price is ''dhai'' rupees. 101 00:16:40,858 --> 00:16:42,358 No madam, it's for ''dedh'' rupees. 102 00:16:42,358 --> 00:16:44,858 I know everything. The price is ''dhai'' rupees ... 103 00:16:44,858 --> 00:16:48,150 and I will pay you accordingly . not a penny more, not a penny less. 104 00:16:48,150 --> 00:16:51,275 Please try to understand what I say... -I will listen to nothing! 105 00:16:51,275 --> 00:16:53,358 Do you want to give it or don't you? Tell me clearly. 106 00:16:53,358 --> 00:16:56,358 But ma'am... it costs ''dedh'' rupees, Not ''dhai'' rupees! 107 00:16:56,358 --> 00:17:00,150 Only last week my friend bought the same thing from your shop... 108 00:17:00,150 --> 00:17:02,150 at ''dhai'' rupees. -Maybe,... 109 00:17:02,150 --> 00:17:05,567 but the price now is ''dedh'' rupees. -But I’ll pay ''dhai'' Rupees. 110 00:17:05,567 --> 00:17:10,358 Quickly pack it for me. -Somebody, please make her see reason 111 00:17:10,442 --> 00:17:13,442 ''We'll meet, if we are destined to.'' 112 00:17:13,525 --> 00:17:16,942 Are you giving it or not? -How can I charge... 113 00:17:16,942 --> 00:17:18,942 ''dhai'' rupees when it costs ''dedh'' rupees? 114 00:17:18,942 --> 00:17:22,442 I don't know! I’ll pay ''dhai''... here's the money, if you want it. 115 00:17:22,442 --> 00:17:26,525 By the way, ''dedh'' is lesser than ''dhai'' Rupees. 116 00:17:27,942 --> 00:17:30,108 Is it really...? -That's just what I was... 117 00:17:30,108 --> 00:17:33,817 trying to explain. -How much is ''Dedh'' rupees? 118 00:17:33,817 --> 00:17:37,025 Well... one and a half rupees. 119 00:17:37,025 --> 00:17:39,817 Ok, so give it to me for one and a half rupees. 120 00:17:39,817 --> 00:17:44,108 As you wish. Your bangles and change. 121 00:17:52,608 --> 00:17:53,900 Show me these bangles, please. 122 00:17:53,900 --> 00:17:54,983 For you? -Yes 123 00:17:54,983 --> 00:17:57,192 What? - No, for a friend of mine... 124 00:17:57,192 --> 00:18:01,400 that red one,... yes, the green one... 125 00:18:01,400 --> 00:18:07,692 Samir.....Samir Sharma ! -Sanju.... 126 00:18:13,192 --> 00:18:16,192 What are you doing here? -Me ... I am a student at Gurukul. 127 00:18:16,192 --> 00:18:18,775 Not bad, Mr. Sharma. -Cool huh ! 128 00:18:18,775 --> 00:18:21,192 Which means you've been here for so long,... 129 00:18:21,192 --> 00:18:25,483 and did not even bother to call me! -I didn't have your telephone number. 130 00:18:25,983 --> 00:18:27,983 Stop making excuses! 131 00:18:27,983 --> 00:18:30,650 The truth is that you didn't even think of me,... 132 00:18:30,650 --> 00:18:34,275 so it did not bother you whether I was in this town or not. 133 00:18:34,275 --> 00:18:37,067 What is my phone number ! 134 00:18:37,067 --> 00:18:39,358 Excuse me ma'am. -This is mine. Thank you. 135 00:18:39,358 --> 00:18:40,150 What is it? 136 00:18:40,150 --> 00:18:42,358 Nothing... just the list of things I had to buy. 137 00:18:42,358 --> 00:18:47,525 Have you found everything? -Yes... I’ve found everything. 138 00:18:48,858 --> 00:18:51,150 So come with me! I’m going to set you straight! 139 00:18:51,150 --> 00:18:54,025 Who do you think you are...? Just because you're a student at Gurukul... 140 00:18:54,025 --> 00:18:57,233 you think you can act tough! We're going home straight away. 141 00:18:57,233 --> 00:19:00,442 Papa will be so happy to see you. -Sanju, I cannot come now,... 142 00:19:00,442 --> 00:19:03,233 I’ve got to return to Gurukul. -Then promise you'll come on Sunday. 143 00:19:03,233 --> 00:19:08,108 A true promise? -True promise. 144 00:19:17,108 --> 00:19:21,692 Khan Baba, when is the train from Aligarh scheduled to arrive? 145 00:19:22,817 --> 00:19:27,525 The train should be here any moment. Whom have you come to receive? 146 00:19:28,025 --> 00:19:30,608 The professor of my college. -I see... 147 00:19:30,608 --> 00:19:35,317 the train should be here any moment. 148 00:19:46,983 --> 00:19:51,067 Khan Baba, who's that girl? 149 00:19:53,067 --> 00:19:57,067 That's Kiran. She comes here quite often. 150 00:19:59,275 --> 00:19:59,775 Kiran! 151 00:20:32,858 --> 00:20:37,650 Hey! Gurukul. Are you from Gurukul? ...No, No, it’s OK. 152 00:20:49,525 --> 00:20:54,233 Shall we leave? -Yes sir... 153 00:21:07,608 --> 00:21:12,317 Ok guys, this is it! I have decided! The first thing tomorrow morning... 154 00:21:12,317 --> 00:21:14,983 I’m going to cross that gate, enter that girls' hostel,... 155 00:21:14,983 --> 00:21:18,275 and wherever that girl is, I am going to find her,... 156 00:21:18,275 --> 00:21:23,692 and look deep into her eyes and tell her . You're beautiful. 157 00:21:24,108 --> 00:21:26,483 I am going to do it! 158 00:21:26,483 --> 00:21:28,400 Now you guys tell me what you'll have decided. 159 00:21:28,400 --> 00:21:33,692 What say, Samir? Is she going to be just a friend all your life. 160 00:21:35,358 --> 00:21:41,692 For years, I have been just a friend of hers. 161 00:21:42,067 --> 00:21:45,150 But now it's time to move ahead. 162 00:21:45,150 --> 00:21:47,775 Hey Karan! What have you thought ? 163 00:21:47,775 --> 00:21:50,275 I am going to think of her as the most beautiful dream I’ve ever had,... 164 00:21:50,275 --> 00:21:54,358 and forget about her. -What? Don't be such a sissy! 165 00:21:54,942 --> 00:21:58,067 You guys must've have forgotten, but I still remember every word ... 166 00:21:58,067 --> 00:22:02,233 Narayan Shankar uttered: ''if you break the rules of Gurukul...'' 167 00:22:02,233 --> 00:22:04,067 ''you will be expelled immediately.'' 168 00:22:04,067 --> 00:22:06,858 Oh c'mon, Karan! Don't be so scared! 169 00:22:06,858 --> 00:22:09,025 People usually go overboard during a speech... 170 00:22:09,025 --> 00:22:11,358 that doesn't mean that one has to take it so seriously. 171 00:22:11,358 --> 00:22:14,358 Narayan Shankar means every word he says. 172 00:22:14,358 --> 00:22:18,150 He has done it earlier, and he can do it again. 173 00:22:18,150 --> 00:22:21,025 What has he done earlier? 174 00:22:21,025 --> 00:22:23,525 it’s a famous story. 175 00:22:23,525 --> 00:22:26,233 There used to be this student here a few years ago, 176 00:22:26,233 --> 00:22:30,525 He was brilliant. Everyone thought he would do something in life. 177 00:22:32,025 --> 00:22:38,025 But he made the mistake of breaking a rule of Gurukul . he fell in love. 178 00:22:41,108 --> 00:22:44,900 Narayan Shankar expelled him without even seeing him or meeting him. 179 00:22:44,900 --> 00:22:46,900 And, as everyone knows,... 180 00:22:46,900 --> 00:22:51,108 once you're expelled from here, you cannot get admission elsewhere. 181 00:22:51,108 --> 00:22:57,692 Today, no one knows where he is or what has happened to him. 182 00:22:59,900 --> 00:23:05,983 As for the girl he loved, she committed suicide. 183 00:23:08,275 --> 00:23:12,275 She was Narayan Shankar's one and only child! 184 00:23:15,983 --> 00:23:20,567 Everyone thought that this incident would soften Narayan Shankar. 185 00:23:20,983 --> 00:23:25,567 Instead, it only made him harder. 186 00:23:27,567 --> 00:23:32,067 So I’m neither a sissy nor a coward... 187 00:23:32,650 --> 00:23:37,275 but I am not strong enough to fight Mr. Narayan Shankar. 188 00:23:37,275 --> 00:23:42,150 I am not that strong. 189 00:23:46,858 --> 00:23:52,650 I guess she is destined to be just a friend of mine. 190 00:23:55,525 --> 00:23:59,150 You will have to wait a little, Ishk... 191 00:23:59,150 --> 00:24:04,317 till someone comes and saves us from Narayan Shankar. 192 00:24:07,108 --> 00:24:09,525 What do you want? You can't get inside. 193 00:24:09,525 --> 00:24:14,233 Go away... Go! 194 00:24:36,817 --> 00:24:39,900 I can't do this on my own. Where have you been? 195 00:24:39,900 --> 00:24:42,900 I was at the market to get all the stuff,... 196 00:24:42,900 --> 00:24:47,692 and you are having problems with the bulb. 197 00:24:48,067 --> 00:24:52,483 Mr. Seera, I had asked you for some paperwork. Is it ready? 198 00:24:52,483 --> 00:24:56,192 Yes, sir, it's ready. -Please leave it on my table., 199 00:25:28,650 --> 00:25:33,025 What's happening here? 200 00:25:38,733 --> 00:25:42,025 Good morning sir! My name is Raj Aryan. 201 00:25:42,025 --> 00:25:44,817 I have an appointment with you, sir. -Don't you know... 202 00:25:44,817 --> 00:25:48,525 that there are students here who are trying to concentrate on their work? 203 00:25:48,525 --> 00:25:51,733 Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this? 204 00:25:51,733 --> 00:25:55,025 I’m sorry sir. it’s just that the little girl saw the violin in my hand.. 205 00:25:55,025 --> 00:25:58,900 and insisted on hearing it. I just couldn't break her heart. 206 00:25:58,900 --> 00:26:02,108 It is more important not to break rules here. 207 00:26:02,108 --> 00:26:02,692 Follow me. 208 00:26:31,900 --> 00:26:36,775 So you teach music. -Yes sir. 209 00:26:36,775 --> 00:26:40,567 And you want to be given the opportunity to teach music in this university. 210 00:26:40,567 --> 00:26:41,567 Yes sir. 211 00:26:43,858 --> 00:26:46,358 Being fully aware of the traditions of the Gurukul? 212 00:26:46,358 --> 00:26:47,150 Yes. 213 00:26:47,983 --> 00:26:51,567 Knowing for a fact that no form of music has ever been taught here,... 214 00:26:51,567 --> 00:26:56,650 nor probably will it ever be? -Yes sir 215 00:27:01,567 --> 00:27:05,650 I read here that you have already been offered jobs in 3 other universities.. 216 00:27:06,442 --> 00:27:11,442 and yet you have come here all the way to seek a job . Why? 217 00:27:16,233 --> 00:27:20,525 I was told that you would not allow me to teach music here. 218 00:27:21,025 --> 00:27:25,817 They said that it was impossible. 219 00:27:25,817 --> 00:27:31,025 It seemed like a challenge to me and I like challenges. 220 00:27:35,025 --> 00:27:39,733 And what makes you think that you can make me change my mind. 221 00:27:40,400 --> 00:27:42,900 From what I have heard about you, sir... 222 00:27:42,900 --> 00:27:48,608 I think even you like challenges. Right sir? 223 00:27:58,608 --> 00:28:01,900 How can your music help my students? 224 00:28:01,900 --> 00:28:05,483 Students remain buried in their books the whole day, sir. 225 00:28:05,483 --> 00:28:09,983 Music will rejuvenate them and make their learning process less stressful. 226 00:28:09,983 --> 00:28:12,692 Besides, they will end up learning music, which is a joy in itself. 227 00:28:12,692 --> 00:28:14,483 Music is a wonderful thing sir! it’s... 228 00:28:14,483 --> 00:28:20,483 What happens if you do not find enough students, who want to learn music? 229 00:28:21,275 --> 00:28:25,358 That's no problem, sir. I’ll pack this small bag, and leave. 230 00:28:25,358 --> 00:28:30,150 I’ll be gone. 231 00:28:34,150 --> 00:28:38,150 I like your self-confidence Mr. Aryan. -Thank you sir. 232 00:28:38,150 --> 00:28:40,733 I will give you one opportunity. 233 00:28:40,733 --> 00:28:46,067 If you do find enough students wishing to learn music in their spare time,... 234 00:28:46,567 --> 00:28:51,150 you've got yourself a job. Otherwise, you will leave. 235 00:29:14,108 --> 00:29:19,108 Yes, set it here.... thank you. 236 00:31:15,900 --> 00:31:19,900 That's quite a classroom you've made for yourself, Mr. Aryan. 237 00:31:20,483 --> 00:31:23,400 I’m sorry sir! I just thought, that at the end of the day... 238 00:31:23,400 --> 00:31:27,567 the students would feel much better being outside. That's all. 239 00:31:28,567 --> 00:31:34,067 You already have ten more students registered since yesterday. 240 00:31:34,483 --> 00:31:38,775 That's quite an achievement in one day. -Thank you sir! As I said... 241 00:31:38,775 --> 00:31:39,775 music is such a wonderful thing....sir 242 00:31:39,775 --> 00:31:43,275 You have the job, Mr. Aryan. 243 00:31:43,275 --> 00:31:48,150 This is the contract. Please read it carefully and sign it. 244 00:31:53,942 --> 00:31:57,358 Mr. Aryan, you're about to become a part of Gurukul. 245 00:31:57,358 --> 00:32:01,858 I would like to explain something. -Please do. 246 00:32:04,233 --> 00:32:06,525 For the last 25 years,... 247 00:32:06,525 --> 00:32:10,650 I have run this place with tradition, honor, and discipline. 248 00:32:11,525 --> 00:32:15,233 Nothing has changed since then. 249 00:32:15,233 --> 00:32:21,025 Which is why Gurkul has retained its pristine glory. 250 00:32:22,025 --> 00:32:25,525 Yesterday, you changed the order of a few chairs. 251 00:32:25,525 --> 00:32:29,525 Tomorrow, you might want to change something else. 252 00:32:30,608 --> 00:32:35,233 I do not like change of any kind, Mr. Aryan. 253 00:32:35,233 --> 00:32:40,108 I just don't like changes. 254 00:32:45,317 --> 00:32:49,317 I understand sir. 255 00:32:49,317 --> 00:32:53,817 Good. Welcome to Gurukul Mr. Aryan . 256 00:33:38,442 --> 00:33:42,733 Love... the greatest inspiration for music. 257 00:33:44,358 --> 00:33:46,525 Love and music are very closely connected to each other. 258 00:33:46,525 --> 00:33:48,650 Both originate from the heart... 259 00:33:48,650 --> 00:33:52,858 and the destinies of both depend on whether the heart expresses it or not. 260 00:33:53,525 --> 00:33:59,233 lf you love somebody... just go and tell her. 261 00:33:59,817 --> 00:34:03,233 Don't worry about whether she accepts or refuses. 262 00:34:03,233 --> 00:34:06,442 Similarly, if you feel like playing the instrument in front of you,... 263 00:34:06,442 --> 00:34:11,608 just pick it up and play it; do not worry about being good or bad, 264 00:34:12,317 --> 00:34:16,733 Just listen to your heart and do what it says. 265 00:34:21,608 --> 00:34:26,692 Now carefully look at that gate. it’s the gate you look at every day. 266 00:34:29,317 --> 00:34:33,192 it’s the gate you guys can never cross. 267 00:34:33,983 --> 00:34:36,983 Look at that gate again and imagine. 268 00:34:36,983 --> 00:34:43,275 That the girl you truly love, is standing behind that gate... 269 00:34:46,192 --> 00:34:51,275 waiting for you... calling out to you! 270 00:35:21,358 --> 00:35:26,150 Yes, yes! She's calling out to you! 271 00:35:26,150 --> 00:35:29,358 She's asking you to come and break down that gate,... 272 00:35:29,358 --> 00:35:34,442 so that it never closes again. 273 00:35:35,233 --> 00:35:39,650 She's not going to wait forever! Listen to your heart.! 274 00:35:39,650 --> 00:35:41,942 Go on! Get up and break open that gate! 275 00:35:41,942 --> 00:35:46,233 C'mon! Just listen to your heart Get up! And get going! 276 00:35:46,442 --> 00:35:47,733 Go on...! 277 00:36:19,275 --> 00:36:22,108 There is so much of hatred in this world. 278 00:36:22,108 --> 00:36:23,983 Even then, the hearts are full of love. 279 00:36:23,983 --> 00:36:26,192 Go forth and tell this universe,... 280 00:36:26,192 --> 00:36:31,067 Nothing can stop these love stories. 281 00:37:19,817 --> 00:37:24,817 ''I stop in mid-walk'' 282 00:37:24,817 --> 00:37:28,942 ''Left to myself I am lost'' 283 00:37:29,942 --> 00:37:35,108 ''And midway, I lose my words'' 284 00:37:35,108 --> 00:37:39,692 ''Is this love?'' 285 00:37:39,692 --> 00:37:44,025 ''Yes, this is love'' 286 00:39:24,608 --> 00:39:28,608 ''Why do I die to see you?'' 287 00:39:29,317 --> 00:39:34,108 ''l don't know'' 288 00:39:34,317 --> 00:39:38,483 ''Why do I do what I do?'' 289 00:39:39,275 --> 00:39:43,483 ''l don't know'' 290 00:39:44,192 --> 00:39:51,692 ''l try sometimes, to make my way through blind alleys'' 291 00:39:54,192 --> 00:39:59,067 ''Everything in the world seems to startle me'' 292 00:40:04,067 --> 00:40:08,358 ''Oh, what is this doing to me?'' 293 00:40:08,358 --> 00:40:12,942 ''Is this love?'' 294 00:40:13,067 --> 00:40:17,067 ''Yes, this is love'' 295 00:41:53,067 --> 00:41:57,650 ''In the way you are...'' 296 00:41:58,150 --> 00:42:02,733 ''there's something very naughty'' 297 00:42:07,733 --> 00:42:12,525 ''In the way you are...'' 298 00:42:12,650 --> 00:42:17,525 ''there's something very naughty'' 299 00:42:17,650 --> 00:42:21,525 ''On my lips...'' 300 00:42:22,608 --> 00:42:26,525 ''lingers something of a grievance'' 301 00:42:27,608 --> 00:42:32,525 ''l am kissing your eyes with mine...'' 302 00:42:37,608 --> 00:42:42,192 ''l hold you, I go into raptures'' 303 00:42:47,317 --> 00:42:51,817 ''Oh, what is this doing to me?'' 304 00:42:51,817 --> 00:42:56,692 ''Is this love?'' 305 00:42:56,692 --> 00:43:01,692 ''Yes, this is love'' 306 00:44:11,108 --> 00:44:13,400 Mr. Aryan do you know what you are asking for? 307 00:44:13,400 --> 00:44:15,817 Have you forgotten the rules of Gurukul? 308 00:44:15,817 --> 00:44:18,817 Please sir. Think about it he has no other choice. 309 00:44:18,817 --> 00:44:21,900 Mr. Aryan, you are asking me to allow a student of Gurukul... 310 00:44:21,900 --> 00:44:24,025 to do a part time job. 311 00:44:24,025 --> 00:44:26,108 It's impossible! 312 00:44:26,108 --> 00:44:28,817 Sir, Samir's father has passed away. 313 00:44:28,817 --> 00:44:31,608 His mother works day and night to support him. 314 00:44:31,608 --> 00:44:35,108 That’s why, he thinks by getting a job he can share his mother's burden. 315 00:44:35,108 --> 00:44:40,192 And I think...we should help him out. 316 00:44:52,483 --> 00:44:55,692 You must be back before 10 every night. 317 00:44:55,692 --> 00:44:56,358 Yes sir! 318 00:45:13,775 --> 00:45:20,067 How can one live without love? How can one die unloved? 319 00:45:25,858 --> 00:45:27,942 Sweeter than sugar! Love, Love. 320 00:45:27,942 --> 00:45:29,858 More sour than tamarind. Love, Love. 321 00:45:29,858 --> 00:45:35,233 This is love. Yes love, love. 322 00:45:37,942 --> 00:45:42,733 Oh, Kakeji, what happened why did you stop? 323 00:45:43,817 --> 00:45:46,525 Preeto's come. 324 00:45:46,525 --> 00:45:51,733 You came close and smiled at me You filled my life with sweet dreams... 325 00:45:54,525 --> 00:46:04,817 Now my heart doesn’t listen to me What do I do, something happens to me, 326 00:46:26,775 --> 00:46:30,567 Oh Jaggi, Preeto's coming here. 327 00:46:30,567 --> 00:46:33,275 Yes.. but today she is coming... 328 00:46:33,275 --> 00:46:36,067 with a smile on her face and not with her shoes in her hand. 329 00:46:36,067 --> 00:46:39,692 What are you saying! 330 00:46:39,692 --> 00:46:43,150 Excuse me . Kakeji -One minute. Go away. 331 00:46:46,983 --> 00:46:49,942 Kakeji -Yes ma'am? 332 00:46:49,942 --> 00:46:54,775 Something happens to you? -Yes ma'am. 333 00:46:54,775 --> 00:46:58,942 Where? -Here. 334 00:46:58,942 --> 00:47:03,442 To tell you the truth Kakeji something happens to me too. 335 00:47:03,442 --> 00:47:06,025 Oh really. -Oh yes 336 00:47:06,025 --> 00:47:11,233 Where? -Here 337 00:47:13,942 --> 00:47:19,025 Kakeji, did you remember something? -Yes ma'am, I remembered. 338 00:47:19,817 --> 00:47:24,817 So, now something happens to you? -No ma'am, nothing happens. 339 00:47:24,817 --> 00:47:28,525 Jolly good! -Very good ma'am. 340 00:47:28,525 --> 00:47:31,525 Eat sugar and die! Stupid... 341 00:47:31,525 --> 00:47:33,608 How many times have I told you not to mess with me. 342 00:47:33,733 --> 00:47:37,900 Oh, this is love, love. Love... love. 343 00:47:37,900 --> 00:47:43,108 Ishika, Ishika! Miss Monica is calling you! 344 00:47:58,275 --> 00:47:59,608 Did you call me Ma'am? 345 00:47:59,608 --> 00:48:03,692 Yes, Ishika come in Your cousin Viren has come to see you. 346 00:48:05,275 --> 00:48:09,483 I told him that I do not like visitors who do not take prior permission... 347 00:48:09,900 --> 00:48:12,692 but I believe there is some sort of urgency... 348 00:48:12,692 --> 00:48:18,067 so I have given him permission.... 349 00:48:25,358 --> 00:48:28,650 Excuse me... You! 350 00:48:28,650 --> 00:48:32,358 How have you been, quickly put your arm around me otherwise.. 351 00:48:32,358 --> 00:48:36,650 I will tell Miss Monica about your morning visits to Gurukul. 352 00:48:41,567 --> 00:48:43,942 I am seeing you after so many years 353 00:48:43,942 --> 00:48:49,150 and just look at how you've really grown. 354 00:48:52,650 --> 00:48:55,525 Keep smiling, keep smiling, that's lovely. 355 00:48:55,525 --> 00:48:59,442 Now you must be wondering what the hell I am doing here, right.... 356 00:48:59,442 --> 00:49:01,150 The thing is that Ishika, ever since I’ve seen you 357 00:49:01,150 --> 00:49:03,817 I see flashes of you all the time and 358 00:49:03,817 --> 00:49:06,525 you've even started coming in my dreams now... 359 00:49:06,525 --> 00:49:10,733 and I am sure I must be in your dreams too Right? I knew it... 360 00:49:11,108 --> 00:49:13,817 I feel we shouldn’t waste any time now... 361 00:49:13,817 --> 00:49:16,233 There is no point just looking at each other... 362 00:49:16,233 --> 00:49:20,192 and not saying anything to one another...it’s so stupid? 363 00:49:20,192 --> 00:49:23,400 I feel we should take our love story further. 364 00:49:23,400 --> 00:49:24,400 So I will wait for you on Sunday... 365 00:49:24,400 --> 00:49:28,108 at the Mall Road Coffee House at 4 p.m. 366 00:49:28,108 --> 00:49:33,108 Just be there. Okay. -Never. 367 00:49:49,567 --> 00:49:54,192 Excuse me My name is Karan, and yours? 368 00:49:54,192 --> 00:49:58,858 Hi! I'm Karan! What did you say your name was? 369 00:50:00,567 --> 00:50:05,067 How do you end up hurting yourself in the same place, all the time? 370 00:50:05,067 --> 00:50:06,483 Sorry, what? 371 00:50:06,483 --> 00:50:08,067 I asked how do you end up... 372 00:50:08,067 --> 00:50:10,442 hurting yourself in the same place all the time? 373 00:50:10,442 --> 00:50:15,775 I do not know, may be my mind is elsewhere, these days. 374 00:50:16,650 --> 00:50:20,942 Did you always want to be a doctor? -I am not a doctor. 375 00:50:21,442 --> 00:50:25,942 Oh, so you are a nurse in this hospital. -I do not work here. 376 00:50:27,150 --> 00:50:29,442 My father had built this hospital... 377 00:50:29,442 --> 00:50:32,442 and he had left the decoration of this room to me. 378 00:50:32,442 --> 00:50:36,650 Since then I just come here to spend some time with these kids. 379 00:50:36,733 --> 00:50:40,442 So, what do you do? -Nothing. 380 00:50:40,442 --> 00:50:45,525 Wow! I wish I could do nothing. 381 00:50:46,733 --> 00:50:51,233 Excuse me? I have been wanting to ask you something.... 382 00:50:51,233 --> 00:50:56,108 the other night I saw you at the station you were standing all alone... 383 00:50:56,108 --> 00:50:59,817 the train came, and I turned to look at you and you had walked away... 384 00:50:59,817 --> 00:51:04,108 I couldn’t understand anything were you waiting for someone? 385 00:51:06,025 --> 00:51:09,608 lf you do not want to talk about it it's ok, no problem. 386 00:51:12,608 --> 00:51:16,692 You saw the girl standing at the station... 387 00:51:17,192 --> 00:51:20,692 but you did not see her red bridal dress.... 388 00:51:20,692 --> 00:51:25,067 the henna on her hands the sindoor on her forehead... 389 00:51:27,400 --> 00:51:31,775 It was Karva Chauth... I was waiting for my husband. 390 00:51:50,358 --> 00:51:53,650 Hey Samir, come here. What is happening.... 391 00:51:53,650 --> 00:51:57,442 why are girls and boys giving.... red and yellow flowers to one another? 392 00:51:57,442 --> 00:52:00,650 Kakeji, today is rose day. -Rose day? You mean, ''flower'' Rose day. 393 00:52:00,650 --> 00:52:01,358 Yes sir. 394 00:52:01,858 --> 00:52:05,942 I have heard about Republic day independence day, Happy Birthday... 395 00:52:05,942 --> 00:52:09,358 what is this Rose day all about? -It is a very special day sir. 396 00:52:09,358 --> 00:52:12,525 Today, you can give any girl a rose and tell her what you feel for her... 397 00:52:12,525 --> 00:52:16,233 and she cannot refuse it. -This is a very nice day. 398 00:52:16,233 --> 00:52:18,150 Definitely sir . see... 399 00:52:18,150 --> 00:52:20,150 yellow rose is for friendship... and red roses for love. 400 00:52:20,150 --> 00:52:23,317 Hey, keep the yellow in your pocket... I need only the red rose. 401 00:52:23,317 --> 00:52:25,317 Why do you leave all the cleaning up to me... 402 00:52:25,317 --> 00:52:30,400 Navneet these days you are... 403 00:52:33,400 --> 00:52:39,025 Preetoji, preetoji. Never mind Kakeji, never mind. 404 00:52:42,400 --> 00:52:45,108 Happy ''loose'' day ma'am. -What? 405 00:52:45,108 --> 00:52:48,108 I mean . happy Rose day ma'am. Happy rose day! 406 00:52:48,108 --> 00:52:48,608 Rose day? 407 00:52:49,108 --> 00:52:50,817 Yes ma'am .today is a very special day. 408 00:52:50,817 --> 00:52:54,483 Today you will have to accept Kake's rose today you cannot refuse me. 409 00:52:54,817 --> 00:52:59,983 Is that so? -Yes ma'am . you can ask anyone. 410 00:53:00,108 --> 00:53:03,775 Oh no, Kakeji, why ask anyone since you are saying today, is Rose day... 411 00:53:03,775 --> 00:53:06,692 why don't you put it with your own hands. 412 00:53:06,692 --> 00:53:10,567 What? -Yes 413 00:53:10,692 --> 00:53:12,858 Preetoji? -Yes sir. 414 00:53:12,858 --> 00:53:15,692 You are really looking like my Juliet. 415 00:53:15,692 --> 00:53:23,858 Oh my Romeo, on this occasion I want to give you something special. 416 00:53:24,567 --> 00:53:28,650 So give it ma'am. -Should l? 417 00:53:30,275 --> 00:53:32,067 So take this Eat sugar and die... 418 00:53:32,067 --> 00:53:36,858 to hell with your rose day do not mess with Preeto. 419 00:53:51,650 --> 00:53:56,442 Forget friendship, today, just say it. 420 00:54:08,608 --> 00:54:13,108 I have been waiting for you for the past half an hour. 421 00:54:13,108 --> 00:54:16,525 What sorry Deepak. You just do not care for anyone else's time. 422 00:54:16,525 --> 00:54:21,400 You see, I got late trying to find you these beautiful flowers. 423 00:54:35,275 --> 00:54:40,400 Come on, I will introduce you to Samir. .Who's that? 424 00:54:42,775 --> 00:54:47,067 Hi! Sanju, this is my girlfriend whom I wanted you to meet... 425 00:54:47,692 --> 00:54:51,692 shocked you, didn’t l? -Definitely, shocked me. 426 00:54:51,692 --> 00:54:55,983 Deepak, this is Samir... my oldest and dearest friend... 427 00:54:56,692 --> 00:55:00,483 and Samir, this is Deepak the love of my life. 428 00:55:01,650 --> 00:55:05,067 Nice to see you man. Is this cafe yours? 429 00:55:05,067 --> 00:55:07,067 No, I work here. 430 00:55:07,067 --> 00:55:11,275 You mean to say you're a waiter here. -Yes. 431 00:55:12,942 --> 00:55:15,275 Ok c'mon, come with us we have come to take you .... 432 00:55:15,275 --> 00:55:16,942 we are going for a movie with some friends. 433 00:55:16,942 --> 00:55:19,233 I cannot come Sanju, I have got lots of work. 434 00:55:19,233 --> 00:55:21,942 C'mon Samir, you can take leave for one day. 435 00:55:21,942 --> 00:55:26,442 No, I cannot . I have just joined here. 436 00:55:56,233 --> 00:55:59,400 So, what are you going to do now? 437 00:55:59,400 --> 00:56:03,900 Nothing . I’ll just never see her again... 438 00:56:06,400 --> 00:56:10,692 never go in front of her I’ll just forget her. 439 00:56:18,108 --> 00:56:21,608 You're on the right track. 440 00:56:21,608 --> 00:56:24,192 lf I’m not mistaken this is the same girl for whom... 441 00:56:24,192 --> 00:56:27,067 you crossed the gate, the other night, right. 442 00:56:27,067 --> 00:56:31,275 And today you want to forget her, just because she loves someone else... 443 00:56:31,275 --> 00:56:35,067 very good .that’s really great. 444 00:56:35,067 --> 00:56:39,358 Excuse me sir, there are some people who fall in love but their love... 445 00:56:39,358 --> 00:56:44,358 is not reciprocated everyone does not have your kind of luck! 446 00:56:45,983 --> 00:56:50,358 I pray to God everyday Karan that no one has my kind of luck... 447 00:56:50,775 --> 00:56:55,567 especially none of you. 448 00:56:56,358 --> 00:57:03,858 At least Samir loves someone who he can see, whose laughter he can hear... 449 00:57:06,358 --> 00:57:08,442 I can't even do that. 450 00:57:08,442 --> 00:57:12,858 Why not Sir? 451 00:57:12,858 --> 00:57:17,733 Because the girl I love is no more. 452 00:57:20,650 --> 00:57:25,525 She's dead! 453 00:57:30,400 --> 00:57:33,525 I did not fall in love with her on the condition... 454 00:57:33,525 --> 00:57:34,817 that she would live longer than me... 455 00:57:34,817 --> 00:57:39,817 there are no conditions in love so there shouldn’t be any regrets. 456 00:57:41,692 --> 00:57:49,317 So what if today she is not with me I still love her the same way... 457 00:57:49,817 --> 00:57:56,900 not because I can't find someone else to love, but loving her makes me happy. 458 00:57:59,108 --> 00:58:03,900 Whenever I miss her, I close my eyes and she is with me. 459 00:58:06,400 --> 00:58:12,775 You didn't fall in love with her on the condition that she will love you too... 460 00:58:13,275 --> 00:58:17,775 so just because she loves someone else you want to forget her, 461 00:58:20,983 --> 00:58:26,358 don't let go so easily. 462 00:58:28,567 --> 00:58:30,275 Love is just like life, 463 00:58:30,275 --> 00:58:34,650 it’s not always easy, and it does not always bring happiness... 464 00:58:34,650 --> 00:58:41,442 but when we do not stop living why should we stop loving! 465 00:58:45,233 --> 00:58:49,858 Sorry for the long lecture anyway if Mr. Narayan Shankar sees you'll here... 466 00:58:50,358 --> 00:58:55,733 then all the love stories will come to an end today itself. 467 00:59:01,733 --> 00:59:03,817 Love is just like life its not always easy... 468 00:59:03,817 --> 00:59:08,442 and it does not always bring happiness. 469 00:59:08,442 --> 00:59:13,900 But when we do not stop living why should we stop loving. 470 00:59:25,025 --> 00:59:30,400 Made you wait for a long time? 471 01:00:34,650 --> 01:00:39,233 This is for hugging me that day I know what guys like you are all about... 472 01:00:39,733 --> 01:00:44,733 but this time you have messed with the wrong girl. 473 01:00:44,733 --> 01:00:47,233 My name is ISHlKA DHANRAJGlR... 474 01:00:47,233 --> 01:00:51,233 and I can employ hundred boys like you as servants in my house. 475 01:00:51,233 --> 01:00:59,108 So next time, before fooling around with any girl remember this slap and me. 476 01:01:26,900 --> 01:01:32,192 By slapping me you have taught me a lesson. 477 01:01:33,858 --> 01:01:37,858 But ma'am this really was my first time 478 01:01:37,858 --> 01:01:41,150 and I was unaware of the rules of this game. 479 01:01:41,150 --> 01:01:46,858 I did not know one had to exchange one's bank accounts before asking a girl out. 480 01:01:48,858 --> 01:01:52,650 lf I knew this, I would have introduced myself much earlier to you... 481 01:01:52,650 --> 01:01:54,650 my name is Vikram Oberoi, 482 01:01:54,650 --> 01:01:57,650 and my father is one of the leading industrialists of this nation... 483 01:01:57,650 --> 01:02:03,442 and if he wants he can employ your father but I am so stupid... 484 01:02:03,858 --> 01:02:08,025 I was not aware of the importance of all this. 485 01:02:08,733 --> 01:02:11,942 I just knew that I had seen a beautiful girl... 486 01:02:11,942 --> 01:02:18,817 whom I wanted to get to know, and become friends with. 487 01:02:20,025 --> 01:02:24,525 I thought this was enough to ask someone out for a date. How stupid I was... 488 01:02:24,942 --> 01:02:29,733 but now I have understood. Next time I won't get slapped. 489 01:02:49,692 --> 01:02:56,483 You shut her up man, and I was not aware that my friend is the son of a rich man. 490 01:02:57,400 --> 01:03:01,400 What do you think if I was the son of such a rich man... 491 01:03:01,400 --> 01:03:03,567 would I be a waiter's friend? -What? What do you mean? 492 01:03:03,567 --> 01:03:06,192 My dad works in a bank. -What? 493 01:03:06,192 --> 01:03:09,067 Then .what was all this? 494 01:03:09,067 --> 01:03:10,983 I had to shut the rich girl up... 495 01:03:10,983 --> 01:03:14,775 so I just made myself richer than her, and she shut up. 496 01:03:15,067 --> 01:03:19,775 Ok, forget this .tell me are all beautiful girls this snooty? 497 01:03:20,650 --> 01:03:25,483 Well since they're beautiful they are bound to be a little proud. 498 01:03:26,567 --> 01:03:30,275 Not at all, she is very sweet. -Then she must be very ugly. 499 01:03:37,650 --> 01:03:42,567 I had seen Kiran for the first time on this very platform. 500 01:03:42,942 --> 01:03:45,150 She had just got married and come... 501 01:03:45,150 --> 01:03:50,942 and it was also the last time I saw her happy... 502 01:03:51,525 --> 01:03:55,817 because her husband had to leave that very night... 503 01:03:56,233 --> 01:04:05,025 due to some tension at the border, and he was an Air force pilot. 504 01:04:12,108 --> 01:04:15,817 Since then she often comes here... 505 01:04:15,817 --> 01:04:23,317 hoping to see her husband get down from the train... 506 01:04:23,817 --> 01:04:28,483 but everybody knows that is impossible because two years back we got to hear.. 507 01:04:28,900 --> 01:04:31,608 that two planes were found missing at the border. 508 01:04:31,608 --> 01:04:35,900 I feel even she knows that her husband is no more... 509 01:04:36,483 --> 01:04:42,400 but she still comes here to please one man her husband’s father . 510 01:04:42,900 --> 01:04:46,900 Major General Khanna... 511 01:04:46,900 --> 01:04:51,067 a retired army officer and one of the richest men in this town who believes... 512 01:04:51,067 --> 01:04:55,775 that till he does not see the dead body of his son, he is not dead ... 513 01:04:56,567 --> 01:05:03,858 he insists that Kiran dutifully fulfills all the traditions of a married girl. 514 01:05:04,983 --> 01:05:10,150 Kiran's sister-in-law, Nandini, is her only friend. 515 01:05:10,567 --> 01:05:15,150 She is the wife of Major Khanna's elder son... 516 01:05:15,650 --> 01:05:20,358 who is a computer engineer in the military and is away most of the time. 517 01:05:20,650 --> 01:05:25,150 Nandini loves Kiran like a sister and wants to see her happy. 518 01:05:26,150 --> 01:05:29,525 She has a naughty son named Ayush. 519 01:05:29,525 --> 01:05:32,942 He is the bright light in Kiran's dark life... 520 01:05:32,942 --> 01:05:38,233 they laugh, cry, play and fight together. 521 01:05:38,650 --> 01:05:43,317 Kiran forgets all her pains and sorrows and she becomes a child with him. 522 01:05:43,942 --> 01:05:48,442 She is after all just 19 years old. 523 01:05:49,025 --> 01:05:54,317 This is Kiran .who had had come here to laugh and love... 524 01:05:54,733 --> 01:05:58,900 hope she gets her share of happiness. 525 01:05:59,525 --> 01:06:04,525 I promise you Khan Baba she will definitely get her share of happiness. 526 01:06:27,567 --> 01:06:32,275 What exactly are you doing? -The same thing that you are doing sir. 527 01:06:32,692 --> 01:06:35,692 I am doing Suryanamaskar. 528 01:06:35,692 --> 01:06:40,567 So am l. It’s just that you do it your way and I do it my way. 529 01:06:47,358 --> 01:06:51,775 I wanted to ask you, why do you do it. 530 01:06:52,358 --> 01:06:57,233 It makes we feel good to stare directly at the sun... 531 01:06:57,567 --> 01:06:59,942 without having to blink my eyes. 532 01:06:59,942 --> 01:07:06,525 I feel I am not weaker than the sun. I like it .why do you do it? 533 01:07:06,942 --> 01:07:08,358 Just like that sir, unlike you, 534 01:07:08,358 --> 01:07:10,525 I do not have a battle going on with the sun.. 535 01:07:10,525 --> 01:07:14,817 I just enjoy basking in the sunshine I call this suryanamaskar. 536 01:07:16,817 --> 01:07:21,608 Excuse me sir I wanted to ask you for something. 537 01:07:22,233 --> 01:07:22,442 Yes. 538 01:07:23,608 --> 01:07:25,608 Sir, I do not know if you are aware that today is the festival of Holi... 539 01:07:25,608 --> 01:07:27,817 and I wanted the students to celebrate it. 540 01:07:27,817 --> 01:07:31,817 But I have been told that Holi has never been celebrated here in Gurukul. 541 01:07:32,233 --> 01:07:36,400 Holi has never been celebrated here for the simple reason that.... 542 01:07:36,400 --> 01:07:39,192 no one has ever wanted to at least no one has asked me before. 543 01:07:39,192 --> 01:07:43,608 Sir, no one has asked you because everybody is scared of you. 544 01:07:43,608 --> 01:07:47,400 And you are not scared of me Mr. Aryan? 545 01:07:47,400 --> 01:07:54,192 No sir, I have never been scared of doing the right thing, so as long as... 546 01:07:54,608 --> 01:07:59,192 I know that I am not asking for anything wrong, I am not scared. 547 01:07:59,775 --> 01:08:04,567 Holi has never been and never will be celebrated inside Gurukul, however... 548 01:08:04,983 --> 01:08:07,900 I have nothing against this festival, 549 01:08:07,900 --> 01:08:09,192 if some of the students wish to celebrate.... 550 01:08:09,192 --> 01:08:13,775 they can go outside Gurukul and do so. 551 01:08:27,483 --> 01:08:31,567 From where I come there is a tradition of starting this day... 552 01:08:32,150 --> 01:08:36,150 with putting a teeka on the eldest of the family... 553 01:08:36,150 --> 01:08:39,442 if you do not mind, on behalf of.... 554 01:08:39,442 --> 01:08:45,442 me and my students I would like to put this on you. 555 01:08:45,858 --> 01:08:50,025 I’ll just put a little sir, 556 01:10:05,275 --> 01:10:09,775 ''O' golden-eyed one...'' 557 01:10:10,150 --> 01:10:15,442 ''whether you give me your heart, or whether you chide me'' 558 01:10:25,025 --> 01:10:29,525 ''We're crazy about you'' 559 01:10:29,525 --> 01:10:33,942 ''We're your playful paramours'' 560 01:10:48,942 --> 01:10:53,733 ''You liars'' 561 01:10:53,733 --> 01:10:58,025 ''Behind that innocent face, there's hidden a black heart'' 562 01:11:13,317 --> 01:11:18,692 ''They will break every heart'' 563 01:12:17,150 --> 01:12:19,317 ''Go on lass'' 564 01:12:19,317 --> 01:12:22,108 ''Do what you will'' 565 01:12:22,108 --> 01:12:26,733 ''I’ve tainted you all over'' 566 01:12:26,733 --> 01:12:29,317 ''Hey you...'' 567 01:12:29,317 --> 01:12:31,733 ''l swear...'' 568 01:12:31,733 --> 01:12:36,608 ''I’m going to have you spiked'' 569 01:12:36,608 --> 01:12:41,317 ''I’ll climb the spike for you. Just tell me, I’ll die right now'' 570 01:12:41,317 --> 01:12:43,400 ''Shock me if you can'' 571 01:12:43,400 --> 01:12:45,817 ''And I’m all yours'' 572 01:12:45,817 --> 01:12:47,983 ''Remember my words'' 573 01:12:47,983 --> 01:12:50,817 ''Someday, two hearts will meet'' 574 01:12:50,817 --> 01:12:55,483 ''We're crazy about you'' 575 01:12:55,608 --> 01:13:00,775 ''We're playful paramours'' 576 01:13:00,775 --> 01:13:05,275 ''These Romeos are ruinous'' 577 01:13:05,275 --> 01:13:09,567 ''They will break every heart'' 578 01:14:08,233 --> 01:14:13,108 ''Why are you standing off?'' 579 01:14:13,108 --> 01:14:16,608 ''Are you on a high?'' 580 01:14:18,108 --> 01:14:22,192 ''Why are you standing off? You're so close to my heart'' 581 01:14:23,108 --> 01:14:27,400 ''Embrace me. Just find an excuse'' 582 01:14:30,317 --> 01:14:34,900 ''Is it the standoff which sends you on a high?'' 583 01:14:35,275 --> 01:14:39,400 ''lf you're calling me, here I come'' 584 01:14:39,400 --> 01:14:42,400 ''You should've thought before taking the leap'' 585 01:14:42,400 --> 01:14:45,483 ''Now that you've come, don't go away'' 586 01:14:45,483 --> 01:14:49,900 ''We're crazy about you'' 587 01:14:49,900 --> 01:14:54,775 ''We're playful paramours'' 588 01:14:55,192 --> 01:14:59,483 ''These Romeos are ruinous'' 589 01:14:59,483 --> 01:15:04,775 ''They will break every heart'' 590 01:15:48,608 --> 01:15:52,817 ''Be there sorrow, or come joy'' 591 01:15:53,317 --> 01:15:57,817 ''The easterly still blows'' 592 01:15:58,025 --> 01:16:02,817 ''One comes, one goes...'' 593 01:16:03,108 --> 01:16:07,900 ''why are you holding your heart back?'' 594 01:16:08,192 --> 01:16:13,775 ''I’m not holding my heart back; my heart holds me back'' 595 01:16:17,775 --> 01:16:25,192 ''Will someone tell me, what's the truth, what a mirage is...?'' 596 01:16:26,900 --> 01:16:29,192 ''Everything in the world...'' 597 01:16:29,192 --> 01:16:31,483 ''is so lovely'' 598 01:16:31,483 --> 01:16:34,192 ''That's the only truth'' 599 01:16:34,192 --> 01:16:37,358 ''Aren't the colors lively?'' 600 01:16:37,358 --> 01:16:41,775 ''We're crazy about you'' 601 01:16:41,775 --> 01:16:46,650 ''We're playful paramours'' 602 01:16:47,275 --> 01:16:51,358 ''These Romeos are ruinous'' 603 01:16:51,358 --> 01:16:56,567 ''They will break every heart'' 604 01:16:56,567 --> 01:17:01,150 ''O' golden-eyed one...'' 605 01:17:01,233 --> 01:17:06,233 ''either give me your heart, or chide me'' 606 01:17:06,233 --> 01:17:10,650 ''You liars'' 607 01:17:10,650 --> 01:17:14,817 ''Behind that innocent face, there's hidden a black heart'' 608 01:17:16,233 --> 01:17:20,733 ''We're crazy about you'' 609 01:17:20,733 --> 01:17:25,608 ''We're playful paramours'' 610 01:17:25,942 --> 01:17:30,400 ''These Romeos are ruinous'' 611 01:17:30,400 --> 01:17:35,733 ''They will break every heart'' 612 01:17:35,817 --> 01:17:40,025 ''I’m crazy about you'' 613 01:17:40,025 --> 01:17:44,692 ''I’m your playful paramour'' 614 01:17:44,692 --> 01:17:49,317 ''These Romeos are ruinous'' 615 01:17:49,317 --> 01:17:54,692 ''They will break every heart'' 616 01:18:57,650 --> 01:19:02,442 My friends think that I was very rude to you at the cafe... 617 01:19:02,817 --> 01:19:05,817 the other day and I must apologize. 618 01:19:05,817 --> 01:19:09,817 Oh! And what do you think? 619 01:19:09,817 --> 01:19:15,025 I think they are right. I am sorry. 620 01:19:15,817 --> 01:19:19,108 My friends think that you were in the wrong too, 621 01:19:19,108 --> 01:19:21,608 and you should also apologize. 622 01:19:21,608 --> 01:19:24,108 Oh! And what do you think? 623 01:19:24,108 --> 01:19:28,400 I think they are right. 624 01:19:29,608 --> 01:19:32,108 Good. Now we are quits. 625 01:19:32,108 --> 01:19:35,983 Oh no, we are not. -Why not? 626 01:19:35,983 --> 01:19:40,900 Because that day you slapped me and I have still not hit you. 627 01:19:41,275 --> 01:19:45,400 So, you want to slap me? 628 01:19:46,067 --> 01:19:48,692 You want to hit a girl? 629 01:19:48,692 --> 01:19:53,358 Well if the girl insists on quitting things, what can I do. 630 01:19:53,858 --> 01:19:59,067 Alright, I want to finish this, once and for all. 631 01:19:59,275 --> 01:20:04,567 Hit me. Come on hit me. 632 01:20:14,358 --> 01:20:19,650 Actually, let it be, my hands will get dirty. 633 01:20:20,067 --> 01:20:25,442 my friends were totally wrong about you and I was right. 634 01:20:42,442 --> 01:20:44,942 You . how come you are here? 635 01:20:44,942 --> 01:20:46,608 I have come to tell you something 636 01:20:46,608 --> 01:20:47,442 Tell me? 637 01:20:48,442 --> 01:20:52,233 Yes, but before that you will have to promise me that you won't get angry. 638 01:20:52,233 --> 01:20:54,900 Ok, I won't. 639 01:20:54,900 --> 01:21:00,608 I found out everything about your life about why you go to the station... 640 01:21:01,025 --> 01:21:06,108 about your husband, Major Khanna, everything. 641 01:21:06,108 --> 01:21:10,108 I was brought up with the belief that boys are the tough ones... 642 01:21:10,108 --> 01:21:14,983 ...and girls are weak, but you made me realize how untrue it is. 643 01:21:15,108 --> 01:21:19,483 You are very different from other girls and it would make me proud if we... 644 01:21:19,900 --> 01:21:24,275 could be friends, you promised me that you will not get angry. 645 01:21:27,483 --> 01:21:31,983 I am not angry . it’s just that... 646 01:21:33,775 --> 01:21:37,858 I am not used to hearing nice things about myself. 647 01:21:37,858 --> 01:21:39,858 I am a married girl, 648 01:21:39,858 --> 01:21:43,567 living in a small town here a boy and a girl can never be friends... 649 01:21:43,567 --> 01:21:48,358 it is considered wrong, and I do not have the strength to prove it right. 650 01:21:50,775 --> 01:21:56,650 You overestimated me, I’m not that strong. 651 01:21:58,650 --> 01:22:02,650 Who are you and me to decide what is wrong and right? 652 01:22:02,650 --> 01:22:06,650 That’s his job, let’s leave it to him. 653 01:22:06,942 --> 01:22:10,942 We can only follow our hearts that’s exactly what I am doing... 654 01:22:10,942 --> 01:22:15,525 now it’s your turn . if your heart says that... 655 01:22:15,942 --> 01:22:19,817 ...this is right then put your hand forward... 656 01:22:19,817 --> 01:22:25,442 otherwise walk away, and I promise I'll never come in your way. 657 01:22:35,900 --> 01:22:39,900 Hi! My name is Karan. And yours ma'am? 658 01:22:39,900 --> 01:22:43,900 Friends are not addressed as ma'am. I am Kiran. 659 01:22:43,900 --> 01:22:49,317 Great, let’s go. .Hey! At least do your prayers. 660 01:22:49,692 --> 01:22:53,900 No need, my prayers are done. Let’s leave. 661 01:22:55,608 --> 01:22:59,692 I don't believe this Samir can't you find yourself a decent job? 662 01:22:59,692 --> 01:23:03,483 Sanju, who is going to give a student a part time job here? 663 01:23:03,483 --> 01:23:06,775 And in any case, my mother says that no work is big or small... 664 01:23:06,775 --> 01:23:09,900 as long as you do it with all your heart. 665 01:23:09,900 --> 01:23:15,275 Okay, okay, stop giving me a lecture. -I can't see Tom uncle, where is he? 666 01:23:15,692 --> 01:23:17,692 Don't ask. -Why? 667 01:23:17,692 --> 01:23:20,983 For the past three hours he has locked himself in the room... 668 01:23:20,983 --> 01:23:22,483 opening all the old trunks and whenever... 669 01:23:22,483 --> 01:23:26,650 I ask him for a reason, he does not answer. 670 01:23:36,567 --> 01:23:40,567 Papa, what are you doing? 671 01:23:40,567 --> 01:23:44,733 I can see that, but why are you wearing this prehistoric costume. 672 01:23:46,150 --> 01:23:49,025 Because I am going for a date with Jenny. 673 01:23:49,025 --> 01:23:52,150 Jenny aunty is going out with you. 674 01:23:52,150 --> 01:23:56,525 Yes sir, after six months of wooing her she has finally agreed. 675 01:23:56,942 --> 01:23:59,942 But you never wear a suit so why today? 676 01:23:59,942 --> 01:24:02,108 You see, Jenny likes classy gentlemen... 677 01:24:02,108 --> 01:24:06,108 that’s why I thought I’ll impress her with the suit. 678 01:24:06,108 --> 01:24:07,025 How am I looking. 679 01:24:07,025 --> 01:24:09,400 You are not looking good at all Remove this. 680 01:24:09,400 --> 01:24:10,400 What are you saying? 681 01:24:10,400 --> 01:24:13,317 This was your mothers favorite suit, wasn't it, tell me? 682 01:24:13,317 --> 01:24:15,317 Papa, that was twenty years ago. 683 01:24:15,317 --> 01:24:18,025 So what, does a suit change in twenty years. What say Samir. 684 01:24:18,025 --> 01:24:21,900 I think you are looking terrific Uncle. Smashing, superb 685 01:24:21,900 --> 01:24:23,900 He does not know anything you are not looking nice... 686 01:24:23,900 --> 01:24:25,983 and you are not going out like this, understood. 687 01:24:25,983 --> 01:24:31,317 I am going my love . bye bye Samir 688 01:24:51,983 --> 01:24:58,567 Relax uncle, Sanju just talks rubbish. Would you like some chips? 689 01:24:58,983 --> 01:25:03,275 Lift your arms up. 690 01:25:19,733 --> 01:25:26,025 One should love you, the way you are, Not the way she wants you to be... 691 01:25:26,525 --> 01:25:32,442 lf someone tries to change you then it’s not love but a compromise... 692 01:25:33,525 --> 01:25:38,525 And darling, one doesn't compromise in love, right. 693 01:25:56,108 --> 01:26:00,817 Me and you locked in a room. 694 01:26:00,817 --> 01:26:04,525 Samir, have you gone mad Samir behave yourself. 695 01:26:04,525 --> 01:26:05,900 And the key gets lost. 696 01:26:05,900 --> 01:26:09,192 I’ll be back from the conference by tomorrow morning, make sure that... 697 01:26:09,192 --> 01:26:14,483 everything is alright in Gurukul. -Yes sir. 698 01:26:17,692 --> 01:26:22,067 Morning Mr. Aryan, what changes would you like to make in Gurukul today. 699 01:26:22,400 --> 01:26:26,400 Just a small change sir I would like you to begin the day... 700 01:26:26,400 --> 01:26:30,567 with some sweets . Today is my birthday. 701 01:26:30,858 --> 01:26:33,567 Congratulations Mr. Aryan. 702 01:26:33,567 --> 01:26:37,567 I'm sorry I am not allowed to have sweets... 703 01:26:37,567 --> 01:26:42,483 Actually sir, there was something I wanted to ask you for. 704 01:26:42,983 --> 01:26:48,275 I knew you would ask me for something tell me what can I do for you. 705 01:26:48,567 --> 01:26:50,942 Sir, I was thinking of throwing a small party for the students... 706 01:26:50,942 --> 01:26:55,150 they have given me so much respect in such a small span of time. 707 01:26:55,150 --> 01:27:00,567 I will be very happy to do something for them sir . only if you permit. 708 01:27:04,525 --> 01:27:08,733 Alright Mr. Aryan. You can have the party. 709 01:27:09,025 --> 01:27:10,858 But make sure that you do not do anything... 710 01:27:10,858 --> 01:27:14,442 ...that will spoil the reputation of Gurukul. 711 01:27:15,317 --> 01:27:19,025 One more small request sir. 712 01:27:19,025 --> 01:27:20,817 Now what Mr. Aryan! 713 01:27:20,942 --> 01:27:23,525 Sir, most of the students are learning music... 714 01:27:23,525 --> 01:27:28,233 ...so I thought it would be really nice to have a dance party. 715 01:27:28,233 --> 01:27:30,608 I was wondering if I could invite our neighbors, 716 01:27:30,608 --> 01:27:34,525 Miss Monica's girls to join us... that is only if you permit sir. 717 01:27:34,525 --> 01:27:37,608 Till today girls have never entered Gurukul Mr. Aryan... 718 01:27:37,608 --> 01:27:42,692 and I would like to maintain that tradition. 719 01:27:43,192 --> 01:27:48,483 You are right sir, but we really cannot have a dance party without girls sir... 720 01:27:48,483 --> 01:27:52,608 and actually sir I have sort of promised the boys. 721 01:27:52,608 --> 01:27:57,483 Before making the promise you should have asked me Mr. Aryan! 722 01:27:57,775 --> 01:28:03,275 You know I don't like changes. Come on Ram Singh. 723 01:29:57,575 --> 01:30:00,867 ''There was this infatuated girl...'' 724 01:30:00,867 --> 01:30:04,575 ''who loved a boy to death'' 725 01:30:04,575 --> 01:30:06,575 ''Her eyes downcast...'' 726 01:30:06,575 --> 01:30:08,575 ''she blushed...'' 727 01:30:08,575 --> 01:30:11,367 ''as she traipsed down the alley'' 728 01:30:11,367 --> 01:30:16,367 ''On the sly, she'd pen her love letters'' 729 01:30:18,158 --> 01:30:23,658 ''Was it something she wished to say? Oh, but whom was she afraid of?'' 730 01:30:23,950 --> 01:30:29,325 ''And whenever we met, she'd ask me...'' 731 01:30:29,325 --> 01:30:32,033 ''How does love happen?'' 732 01:30:32,033 --> 01:30:35,325 ''How does this love happen?'' 733 01:30:35,325 --> 01:30:39,242 ''All I could tell her was...'' 734 01:30:43,725 --> 01:30:47,808 ''Whether your eyes are open or shut...'' 735 01:30:51,433 --> 01:30:56,308 ''you will always dream of your loved one'' 736 01:30:59,600 --> 01:31:03,517 ''Oh how do I tell you, my love...?'' 737 01:31:03,517 --> 01:31:08,808 ''How love happens'' 738 01:33:12,058 --> 01:33:16,892 ''Today, let's see what dying for someone is like'' 739 01:33:19,767 --> 01:33:25,850 ''Let's see how love happens'' 740 01:33:27,683 --> 01:33:33,142 ''l was lost thinking of someone when I wove my dreams'' 741 01:33:35,475 --> 01:33:42,267 ''l was lost in someone's arms when I fell in love with him'' 742 01:33:51,142 --> 01:33:58,225 ''When you're in love, you're never awake, nor asleep'' 743 01:33:58,850 --> 01:34:04,308 ''Oh how do I tell you, my love, how love happens?'' 744 01:35:10,058 --> 01:35:15,767 ''Or is this some spell that binds you?'' 745 01:35:17,933 --> 01:35:23,850 ''A thousand hurdles the heart will overcome'' 746 01:35:25,558 --> 01:35:31,142 ''Far up, somewhere in the Heavens, all this is decided'' 747 01:35:33,517 --> 01:35:40,225 ''Who knows when, how, one will meet the fellow traveller'' 748 01:35:48,933 --> 01:35:56,225 ''The name that's writ on the heart is the one you will fall for'' 749 01:35:56,725 --> 01:36:03,892 ''Oh how do I tell you, my love, how love happens?'' 750 01:36:12,892 --> 01:36:16,308 ''Whether your eyes are open or shut...'' 751 01:36:16,308 --> 01:36:21,308 ''you will always dream of your loved one'' 752 01:36:28,475 --> 01:36:34,183 ''Oh how do I tell you, my love, how love happens?'' 753 01:40:00,475 --> 01:40:04,058 You will have to leave Mr. Aryan! 754 01:40:08,850 --> 01:40:14,767 I am sorry that this had to happen, because I had started liking you. 755 01:40:15,975 --> 01:40:19,267 I thought that in spite of your different ideas... 756 01:40:19,267 --> 01:40:22,058 and nontraditional methods you could... 757 01:40:22,058 --> 01:40:26,642 become an important part of Gurukul but I was wrong. 758 01:40:30,225 --> 01:40:33,933 My first instinct about you was correct... 759 01:40:33,933 --> 01:40:38,225 you are a very arrogant and undisciplined man... 760 01:40:38,642 --> 01:40:42,308 and we do not need people like you here. 761 01:40:42,933 --> 01:40:47,642 I want your resignation on my table first thing in the morning. 762 01:40:54,433 --> 01:40:59,725 Why the sniggering Mr. Aryan? 763 01:41:01,017 --> 01:41:05,392 I’m sorry sir! Till today, I had a lot of respect for you 764 01:41:06,600 --> 01:41:10,808 -I thought you were a very intelligent... 765 01:41:11,100 --> 01:41:15,683 and sharp man . a man who would never miss ... 766 01:41:15,683 --> 01:41:18,892 anything but I am afraid I am disappointed. 767 01:41:18,892 --> 01:41:23,267 What are you trying to say Mr. Aryan? 768 01:41:23,267 --> 01:41:27,767 Do you remember sir, when I first came here for a job, 769 01:41:27,767 --> 01:41:31,683 I told you my name . Raj Aryan... 770 01:41:31,683 --> 01:41:35,975 today I am going to tell you my full name... 771 01:41:36,892 --> 01:41:42,350 Mr. Shankar, my full name is Raj A Malhotra. 772 01:41:57,142 --> 01:42:01,433 Yes, I am the same Raj Malhotra... 773 01:42:03,933 --> 01:42:09,142 who had dared to fall in love with your daughter... 774 01:42:09,142 --> 01:42:15,725 the same Raj Malhotra whom your daughter loved very much... 775 01:42:16,142 --> 01:42:20,225 the same Raj Malhotra whom you hated so much that you threw him out of Gurukul. 776 01:42:20,225 --> 01:42:25,517 without even seeing his face without even giving him a chance to meet you... 777 01:42:26,225 --> 01:42:31,725 without even hearing what he had to say. 778 01:42:34,808 --> 01:42:37,433 The same Raj Malhotra who could not get 779 01:42:37,517 --> 01:42:39,892 ...admission in any other educational institution... 780 01:42:39,892 --> 01:42:45,808 who could not get a decent job anywhere but he worked on his own... 781 01:42:48,392 --> 01:42:50,683 and today the country's most prestigious... 782 01:42:50,683 --> 01:42:52,892 ...educational institution has employed him. 783 01:42:52,892 --> 01:42:57,183 Yes sir, the same man who promised... 784 01:42:57,183 --> 01:43:02,183 to destroy me has welcomed me with open arms. 785 01:43:05,683 --> 01:43:10,975 And as far as my resignation goes I am sorry, I cannot. 786 01:43:13,183 --> 01:43:17,475 I have a contract in my hand which clearly states that... 787 01:43:18,683 --> 01:43:23,558 I cannot leave or be expelled... 788 01:43:23,975 --> 01:43:28,642 till the end of the term . signed Narayan Shankar. 789 01:43:30,850 --> 01:43:35,558 And Mr. Narayan Shankar . by the time this term is over... 790 01:43:35,933 --> 01:43:41,767 I promise you that Gurukul will not be the same. 791 01:43:46,558 --> 01:43:54,142 I loved only one woman all my life and I will love her forever. 792 01:43:55,725 --> 01:44:01,433 She gave up her life for you, believing that it would make you kinder... 793 01:44:01,808 --> 01:44:06,808 and bring love into this place and that everything would change. 794 01:44:08,225 --> 01:44:11,225 You denied me of my only love and... 795 01:44:11,225 --> 01:44:16,517 this is a truth that I will have to live with all my life. 796 01:44:18,017 --> 01:44:23,517 But there is one more truth that I cannot live with... 797 01:44:23,892 --> 01:44:32,808 and that is the fact that the girl I loved died in vain. 798 01:44:35,183 --> 01:44:39,892 The fact that nothing has changed here that I cannot bear to live with. 799 01:44:46,767 --> 01:44:53,975 I promise you Mr. Shankar, by the time I leave... 800 01:44:54,475 --> 01:44:57,892 I will fill this place with so much love that ... 801 01:44:57,892 --> 01:45:02,683 it will take you ten lifetimes to remove it. 802 01:45:03,058 --> 01:45:05,850 I will fill this place with so much sunshine.... 803 01:45:05,850 --> 01:45:12,142 that a man who has been staring at the sun for 50 years, will have to blink. 804 01:45:15,058 --> 01:45:19,433 What happened to us will not happen to anyone else. 805 01:45:28,142 --> 01:45:32,350 This I promise. 806 01:45:51,725 --> 01:45:56,600 ''Even after the lovers have died...'' 807 01:45:56,600 --> 01:46:01,808 ''after their beloveds have perished...'' 808 01:46:01,808 --> 01:46:06,892 ''their loves live on, forever 809 01:46:06,892 --> 01:46:12,100 ''Their loves live on, forever'' 810 01:48:02,975 --> 01:48:07,100 Today’s newspaper and your tea both are kept next to your chair. 811 01:48:07,100 --> 01:48:10,892 I had made the tea ten minutes back so it’s already cold, 812 01:48:10,892 --> 01:48:12,392 just the way you like. 813 01:48:12,392 --> 01:48:13,767 I am leaving early for college today but... 814 01:48:13,767 --> 01:48:16,058 I have told Bahadur for your breakfast... 815 01:48:16,058 --> 01:48:20,267 and I have also given your clothes for ironing . and by the way... 816 01:48:20,683 --> 01:48:25,767 today is my birthday you can wish me if you want. 817 01:48:27,767 --> 01:48:32,975 I forgot once again. Come here. 818 01:48:48,350 --> 01:48:51,350 I must be the world’s worst father. 819 01:48:51,350 --> 01:48:56,642 No, not at all you are the best father in the world. 820 01:49:00,350 --> 01:49:01,808 Happy birthday my child. 821 01:49:01,808 --> 01:49:05,725 I pray that you get everything you ever want, 822 01:49:05,725 --> 01:49:10,225 and all your dreams come true. 823 01:49:16,600 --> 01:49:19,600 Pretty, but still not as beautiful as mom. 824 01:49:19,600 --> 01:49:21,225 Let me see. 825 01:49:21,225 --> 01:49:25,225 Oh it’s you, papa when did you come I was just... 826 01:49:25,225 --> 01:49:29,517 Wait a minute, let’s see 827 01:49:39,392 --> 01:49:45,183 I think my daughter is more beautiful than your mother. What do you think? 828 01:49:50,475 --> 01:49:54,475 Do you know ever since you were a kid you have been wearing your.... 829 01:49:54,475 --> 01:49:58,975 mother's mangalsutra and duppatta and dressing up as a bride. 830 01:49:58,975 --> 01:50:03,975 I think now the time has come to get you married. 831 01:50:05,350 --> 01:50:09,767 Stop it papa! -Why? 832 01:50:09,767 --> 01:50:15,267 Hello, Hi. I am busy now I 'll phone you later . ok ...bye! 833 01:50:17,558 --> 01:50:18,433 Who was that? 834 01:50:18,433 --> 01:50:21,767 That was Priya. She keeps calling and boring me. 835 01:50:21,767 --> 01:50:27,558 Now you go change your clothes and I will make you some hot coffee. 836 01:50:51,600 --> 01:50:56,600 Papa, papa I have come to apologize to you. 837 01:50:57,892 --> 01:51:03,225 Apologize! For what? 838 01:51:04,600 --> 01:51:12,600 Papa, you always taught me never to lie but I lied to you. 839 01:51:15,100 --> 01:51:19,600 That day when you were in my room and the phone rang.... 840 01:51:20,308 --> 01:51:26,475 I told you it was Priya but it was not Priya papa . 841 01:51:27,183 --> 01:51:29,767 -it was someone else. 842 01:51:29,767 --> 01:51:33,475 Who was it? 843 01:51:33,475 --> 01:51:38,683 It was a boy. 844 01:51:38,975 --> 01:51:46,683 A boy whom I have known for a very long time . someone who has... 845 01:51:47,142 --> 01:51:54,350 become much more than a friend a boy who loves me very much... 846 01:51:57,350 --> 01:52:01,642 someone who I love very much. 847 01:52:03,558 --> 01:52:05,350 I know I should have told you earlier... 848 01:52:05,350 --> 01:52:10,850 but I was scared that you would get angry. 849 01:52:12,850 --> 01:52:17,642 You have always told me that love leads to pain 850 01:52:21,808 --> 01:52:26,142 but I do not know what it was about him... 851 01:52:26,142 --> 01:52:30,100 that I just could not stop myself. 852 01:52:30,600 --> 01:52:35,600 When you meet him you will realize that how different he is, 853 01:52:37,600 --> 01:52:42,892 how sweet he is, how true he is. 854 01:52:44,225 --> 01:52:50,183 You had hoped that all my dreams come true... 855 01:52:53,808 --> 01:53:00,183 he is my one and only dream and... 856 01:53:00,808 --> 01:53:06,100 after this I do not want anything else. -What’s his name? 857 01:53:08,600 --> 01:53:13,558 Raj...Raj Malhotra. -What does he do? 858 01:53:16,392 --> 01:53:20,558 He is a student in Gurukul. 859 01:53:25,183 --> 01:53:30,475 You are not angry no papa! Papa, please don't be angry. 860 01:54:11,517 --> 01:54:13,017 I have come to tell you that... 861 01:54:13,017 --> 01:54:15,600 Raj Malhotra has been expelled from Gurukul. 862 01:54:15,600 --> 01:54:21,517 I did not meet him, I do not know what he looks like, 863 01:54:22,017 --> 01:54:26,683 and I hope I never see him. 864 01:54:26,683 --> 01:54:29,600 I have sent him somewhere far away from here, 865 01:54:29,600 --> 01:54:34,392 and I would like you to forget him. 866 01:54:35,475 --> 01:54:43,475 I know you must be thinking that my decision is cruel, and wrong... 867 01:54:44,100 --> 01:54:48,892 but I know that this is the best thing for your future. 868 01:55:44,142 --> 01:55:48,308 Your tea is kept there but the newspaper guy has still not come.... 869 01:55:48,725 --> 01:55:53,433 Its Sunday, so I think he is running a little late by the way... 870 01:55:53,725 --> 01:55:55,100 Bahadur is unwell. 871 01:55:55,100 --> 01:56:00,017 So let me know what you will have for breakfast, I will make it myself. 872 01:56:08,100 --> 01:56:10,892 Are you alright? 873 01:56:10,892 --> 01:56:16,183 I am absolutely fine papa I am absolutely fine. 874 01:56:19,308 --> 01:56:21,808 That’s enough, it’s quite late... 875 01:56:21,808 --> 01:56:27,267 and you have to get up early in the morning . open your mouth. 876 01:56:39,183 --> 01:56:44,475 Do you know that you are the world's best daughter. 877 01:56:46,183 --> 01:56:48,850 Are you happy? 878 01:56:48,850 --> 01:56:52,058 Are you happy, papa? -Very much. 879 01:56:52,058 --> 01:56:56,267 Then I am also very happy. Good night, papa. 880 01:57:33,808 --> 01:57:38,225 I’m sorry papa I tried to forget him... 881 01:57:38,892 --> 01:57:42,225 I tried very hard not to think about him... 882 01:57:42,225 --> 01:57:46,308 to stop loving him but I just could not. 883 01:57:47,892 --> 01:57:51,308 I love you very much, papa and 884 01:57:51,308 --> 01:57:56,892 I can never hurt you, but I love him too... 885 01:57:57,475 --> 01:58:02,600 and I cannot live without him. 886 01:58:02,600 --> 01:58:08,100 I hope someday you realize that love is very beautiful... 887 01:58:08,392 --> 01:58:12,475 even if it comes with a little pain. 888 01:59:33,017 --> 01:59:37,683 Ever since the day she told me about you, I have hated you. 889 01:59:40,183 --> 01:59:45,475 I hated you so much that I never wanted to see your face. 890 01:59:46,100 --> 01:59:50,392 I never ever wanted to hear your voice... 891 01:59:50,392 --> 01:59:55,058 and today you are standing in front of me on my doorstep. 892 01:59:55,058 --> 01:59:57,683 lf I want I can drag you out of that gate... 893 01:59:57,683 --> 01:59:59,350 and throw you out of this place... 894 01:59:59,350 --> 02:00:06,183 and no piece of paper can stop me but I am not going to do that... 895 02:00:06,642 --> 02:00:10,267 because now I want you to stay. 896 02:00:11,058 --> 02:00:21,267 You have given a 55 year old man a reason to fight again . 897 02:00:21,850 --> 02:00:27,642 he has to prove all over again, that for25 years whatever... 898 02:00:28,350 --> 02:00:32,725 he has stood for and believed in, still holds true. 899 02:00:34,017 --> 02:00:39,850 You were right about me Mr. Aryan like you even I love challenges. 900 02:00:44,808 --> 02:00:48,225 So, now you do what you have to and I’ll do ... 901 02:00:48,225 --> 02:00:52,017 what I have been doing for the last 25 years. 902 02:00:53,517 --> 02:01:02,100 The foundation of this structure is so strong that no Raj Aryan, 903 02:01:02,392 --> 02:01:05,517 with a violin in his hand and a smile on his face... 904 02:01:05,517 --> 02:01:10,017 will ever dare to walk in here to change things around. 905 02:01:10,808 --> 02:01:14,975 Never, Mr. Raj Aryan, never. 906 02:01:27,267 --> 02:01:31,475 Megha, you were right. It’s not easy to win from your father. 907 02:01:37,892 --> 02:01:42,183 He is one tough man . but we are no less. 908 02:02:05,433 --> 02:02:11,642 Vicky, Vicky, give it back. Samir I am warning you. 909 02:02:15,933 --> 02:02:18,642 Do any of you know how to play the piano? 910 02:02:18,642 --> 02:02:22,808 it’s okay, it's okay. I needed somebody to teach... 911 02:02:22,808 --> 02:02:27,017 Major Khanna's grandson, but never mind maybe someone else would know. 912 02:02:34,017 --> 02:02:40,725 Vicky haven’t we heard this name before, Major Khanna 913 02:02:48,808 --> 02:02:53,600 So, you would like to learn the piano, Right. . Yes sir! 914 02:02:54,183 --> 02:02:58,600 Come down in ten minutes we have a lot of work to do... 915 02:02:58,600 --> 02:03:03,475 and do come with some clothes on. 916 02:03:29,767 --> 02:03:35,433 Now Ayush, I want you to learn to play the piano before your papa comes back. 917 02:03:36,642 --> 02:03:41,433 Do not worry sir, in one month he will be playing even better than me. 918 02:03:42,767 --> 02:03:46,933 Ok Karan, I am leaving you carry on! Right Ayush. 919 02:03:51,142 --> 02:03:55,642 Karan, just a minute, this is our younger daughter in . law Kiran and... 920 02:03:55,642 --> 02:04:00,933 this is Karan Chaudhry, Ayush's piano teacher. 921 02:04:05,517 --> 02:04:09,933 Karan, if you do not mind, can you teach her too, along with Ayush. 922 02:04:10,517 --> 02:04:11,725 Sister . in . law! 923 02:04:11,725 --> 02:04:15,600 Hold on, she loves music in fact she has learnt classical dance. 924 02:04:15,600 --> 02:04:16,517 Sister . in . law! 925 02:04:16,517 --> 02:04:19,100 Ok, ok, she does not do it anymore. 926 02:04:19,100 --> 02:04:23,725 Thank god she doesn’t, otherwise she use to disturb me every morning. 927 02:04:24,100 --> 02:04:28,892 Ok ok, time out, time out! Ayush get me a glass of water. 928 02:04:35,600 --> 02:04:36,683 Sister, get water. 929 02:04:36,683 --> 02:04:41,183 Ayush, this is wrong, your sister is older than you, you go and get me water. 930 02:04:41,683 --> 02:04:45,767 Ok! In this house I have to do all the work. 931 02:04:45,767 --> 02:04:48,767 Ramu kaka water! 932 02:04:48,767 --> 02:04:52,767 You never told me that you used to dance? 933 02:04:58,767 --> 02:04:59,475 Why? 934 02:05:00,183 --> 02:05:04,350 You ask too many questions. -That’s because you never answer. 935 02:05:04,683 --> 02:05:08,475 Have you come here to teach Ayush piano lessons or to chat with me? 936 02:05:08,475 --> 02:05:12,767 What do you think? 937 02:05:23,642 --> 02:05:29,433 Ishika my child, meet your new dance partner Vikram, not Viren! . right. 938 02:05:29,933 --> 02:05:34,017 Vikram I want you know that this dance competition... 939 02:05:34,017 --> 02:05:37,017 ...is a matter of prestige for our college and... 940 02:05:37,017 --> 02:05:43,517 that is why on my request Mr. Raj Aryan has sent you to help us out. 941 02:05:45,933 --> 02:05:51,517 Ishika, I want you'll to become friends and in one month, show me something... 942 02:05:51,933 --> 02:05:57,225 really spectacular and special. 943 02:06:02,100 --> 02:06:06,183 Wipe that stupid grin off your face it makes you look even more stupid. 944 02:06:06,600 --> 02:06:11,683 I have been winning this dance competition for the past three years... 945 02:06:12,017 --> 02:06:16,308 and I am not going to end up loosing this year because of an idiot like you 946 02:06:16,683 --> 02:06:21,683 -so if you do not wish to make a fool of yourself just leave quietly. 947 02:06:22,100 --> 02:06:23,600 No please, don't do that. 948 02:06:23,600 --> 02:06:26,100 I have been waiting for this all my life, 949 02:06:26,100 --> 02:06:29,892 all I have ever wanted is to be able to dance with you. 950 02:06:29,892 --> 02:06:38,850 After this even if I die I will have no regrets. Please dance with me. 951 02:06:39,475 --> 02:06:45,475 Your sense of humor is just like you sick and disgusting! 952 02:06:45,975 --> 02:06:49,058 My name is Ishika! 953 02:06:49,058 --> 02:06:50,142 My friends feel that I was rude ... 954 02:06:50,142 --> 02:06:54,933 to you the other day when you had come to apologize. 955 02:06:54,933 --> 02:06:57,850 And what do you feel? 956 02:06:57,850 --> 02:07:02,142 I think they are right. I am sorry. 957 02:07:06,350 --> 02:07:08,642 Now, can you leave me? 958 02:07:08,642 --> 02:07:13,017 I do not feel like. -Do you feel like a slap you. 959 02:07:15,350 --> 02:07:20,225 lf the girl smiles then she's yours. -What? 960 02:07:20,225 --> 02:07:20,642 Nothing. 961 02:07:22,642 --> 02:07:28,017 Ok, leave me. -Leave you? 962 02:08:08,392 --> 02:08:13,892 You didn’t join us. -I am just. 963 02:08:27,975 --> 02:08:31,267 I would like to remind you that till you are a part of Gurukul.... 964 02:08:31,267 --> 02:08:34,767 it is your duty to follow the traditions of this place. 965 02:08:34,767 --> 02:08:39,350 Next time I do not want to see you outside the temple 966 02:08:39,350 --> 02:08:43,433 I’m sorry sir but I will not come into the temple. 967 02:08:45,225 --> 02:08:47,225 I have an old score to settle with him... 968 02:08:47,225 --> 02:08:51,642 he took the one person who believed in him the most. 969 02:08:53,517 --> 02:08:55,642 Challenging us mortals was not enough for you, 970 02:08:55,642 --> 02:08:57,225 that you have decided to take on God. 971 02:08:57,225 --> 02:09:02,142 No sir, My God is my conscience. 972 02:09:03,725 --> 02:09:08,933 I do not believe in any other God. 973 02:09:14,308 --> 02:09:18,392 Take this . for all your battles. 974 02:09:19,225 --> 02:09:23,100 I’m sorry sir, but I cannot. 975 02:09:23,100 --> 02:09:28,017 Because to take this I would have to touch your feet, like the others... 976 02:09:28,600 --> 02:09:31,600 and that is something that my heart will not allow me to do. 977 02:09:31,600 --> 02:09:38,975 I do not force anyone to touch my feet Mr. Aryan .they do it out of respect. 978 02:09:39,475 --> 02:09:44,100 They touch your feet out of fear and you mistake their fear for respect 979 02:09:44,475 --> 02:09:45,683 -but I’m... 980 02:09:45,683 --> 02:09:50,558 But you are not scared of me Mr. Aryan. I know that... 981 02:09:51,975 --> 02:09:54,892 the other day you had put at tika on my forehead .. 982 02:09:54,892 --> 02:09:59,683 ...that day I had nothing to give you. 983 02:09:59,850 --> 02:10:04,267 Today, accept this as a blessing... 984 02:10:04,475 --> 02:10:07,267 and it would remove a burden from my head... 985 02:10:07,267 --> 02:10:12,350 and make us quits and yes you do not have to touch my feet. 986 02:10:17,433 --> 02:10:24,225 lf this is about removing your burden then I accept. 987 02:10:29,642 --> 02:10:34,850 You too sir. 988 02:11:07,517 --> 02:11:09,808 Samir! What are you doing here? 989 02:11:09,808 --> 02:11:11,517 Working, what else? 990 02:11:11,517 --> 02:11:15,683 For 500 rupees on a Sunday and the chance to see a Singhania party... 991 02:11:15,683 --> 02:11:19,308 ...only a fool can refuse such an offer. 992 02:11:19,308 --> 02:11:20,600 I don't believe you, anyway it’s great that ... 993 02:11:20,600 --> 02:11:22,267 ...i found you, now just stay with me. 994 02:11:22,267 --> 02:11:24,683 Sanjana, leave my hand it does not look good 995 02:11:24,683 --> 02:11:25,892 I am supposed to be working here and besides this is... 996 02:11:25,892 --> 02:11:29,767 your boyfriends party so I am sure you know everyone here. 997 02:11:29,767 --> 02:11:32,975 No, I do not .these are all Deepak's friends. I do not know them that well. 998 02:11:32,975 --> 02:11:37,767 I’m sorry Sanjana . but I do not want to get fired because of you . Ok. 999 02:11:39,350 --> 02:11:42,767 Come let me introduce you to everyone. Where have you been, come on, come on. 1000 02:11:42,767 --> 02:11:47,558 What rubbish. 1001 02:12:14,850 --> 02:12:22,933 I was just kidding . Come on give me your hand, c'mon 1002 02:13:00,183 --> 02:13:04,183 Listen Sanjana I’m sorry, ok. I should not have done that . please. 1003 02:13:04,183 --> 02:13:07,975 Enough Deepak, enough. 1004 02:13:30,642 --> 02:13:32,475 All guys are alike. 1005 02:13:32,475 --> 02:13:35,058 You said something? 1006 02:13:35,058 --> 02:13:37,558 You know, you boys are so stupid. 1007 02:13:37,558 --> 02:13:41,767 It’s so easy for any girl to draw your attention. 1008 02:13:41,767 --> 02:13:45,350 All she needs to do is dress suggestively like our dear friend... 1009 02:13:45,350 --> 02:13:49,225 Sonia and she's got you'll all wrapped around her little finger. 1010 02:13:49,225 --> 02:13:52,142 That’s all you boys ever think of, right. 1011 02:13:52,142 --> 02:13:55,725 You'll never think of what kind of person she is what is in her heart... 1012 02:13:55,725 --> 02:13:58,517 ...how she talks, do you'll? 1013 02:13:58,517 --> 02:14:03,308 You're right, we never think of such things, never! 1014 02:14:07,308 --> 02:14:12,017 Do you know what your problem is you are jealous of Sonia. 1015 02:14:12,933 --> 02:14:15,433 I am jealous of Sonia? 1016 02:14:15,433 --> 02:14:19,308 Yes. Because basically you want to be just like Sonia, 1017 02:14:19,308 --> 02:14:21,517 but you know that is impossible let’s face it,... 1018 02:14:21,517 --> 02:14:26,017 ...you do not have what it takes and that makes you hate her even more. 1019 02:14:26,517 --> 02:14:31,892 I think you have a big complex and you should deal with it. 1020 02:14:34,100 --> 02:14:38,183 Listen Mr. Vikram Oberoi, Neither am l jealous nor do I hate anyone. 1021 02:14:38,683 --> 02:14:43,100 I am very happy the way I am . as for your Sonia 1022 02:14:43,100 --> 02:14:45,683 I can be like her anytime, if I want to. 1023 02:14:45,683 --> 02:14:50,058 But she can never be like me, ever . understand. 1024 02:14:50,058 --> 02:14:55,183 Believe me Ishika You can never look like Sonia 1025 02:14:59,475 --> 02:15:03,475 Vicky, I am not getting this dance step do help me please. 1026 02:15:19,933 --> 02:15:23,142 Why are you not ready yet we have to go to Mr. Sharma's house. 1027 02:15:23,142 --> 02:15:25,933 I do not feel like going. 1028 02:15:25,933 --> 02:15:32,017 Every time the same excuse, sometimes it’s good to go out... 1029 02:15:32,517 --> 02:15:35,350 meet people, make friends. 1030 02:15:35,350 --> 02:15:39,433 You cannot shut yourself from the world, forever . can you? 1031 02:15:41,225 --> 02:15:45,433 Ok, take your time... 1032 02:15:47,225 --> 02:15:50,600 we will be late make sure that Ayush sleeps on time... 1033 02:15:50,600 --> 02:15:55,308 and no MTV or ZTV for him. 1034 02:16:13,183 --> 02:16:18,683 A small gift, for a girl, who is incomplete without this. 1035 02:16:21,267 --> 02:16:25,600 What happened? You did not like the gift. 1036 02:16:25,600 --> 02:16:28,267 You, what are you doing here? Have you gone mad? 1037 02:16:28,267 --> 02:16:30,392 lf somebody sees you, do you know what will happen. 1038 02:16:30,392 --> 02:16:32,058 Relax, no one has seen me. 1039 02:16:32,058 --> 02:16:33,267 I don't know anything, just go from here. 1040 02:16:33,267 --> 02:16:36,975 Ok, Ok, I will go on one condition. 1041 02:16:36,975 --> 02:16:37,683 What? 1042 02:16:38,183 --> 02:16:41,475 I want to see you dance wearing these ghungroos, just once. 1043 02:16:41,475 --> 02:16:42,350 I cannot do it. 1044 02:16:42,350 --> 02:16:46,767 Hey, you can't say no, it’s the first rule of friendship... 1045 02:16:47,267 --> 02:16:50,142 you can never say no to anything that a friend asks for. 1046 02:16:50,142 --> 02:16:51,850 Karan stop it . I am getting very scared. 1047 02:16:51,850 --> 02:16:55,933 Nandini, Nandini . hurry up, we are getting late. 1048 02:16:55,933 --> 02:16:57,642 Yes father, I am downstairs. 1049 02:16:57,642 --> 02:17:00,267 Karan, you please go from here. 1050 02:17:00,267 --> 02:17:01,558 First promise me. 1051 02:17:01,558 --> 02:17:06,558 I do not know how to dance . I used to do it before, but now I have forgotten. 1052 02:17:07,225 --> 02:17:13,642 Listen, I wanted to make my friend happy so I got her a gift. 1053 02:17:14,017 --> 02:17:18,017 Now if you feel like making your friend happy then come to ... 1054 02:17:18,017 --> 02:17:23,142 ...the terrace wearing those ghungroos it's as simple as that. 1055 02:17:29,517 --> 02:17:33,308 Why are you doing all this, Karan? 1056 02:17:33,308 --> 02:17:37,308 Because there is this friend of mine who is scared to be happy... 1057 02:17:38,017 --> 02:17:43,225 ...I want to show her how easy it is, to be happy. 1058 02:17:58,100 --> 02:18:03,683 Why did this happen Samir how could I make such a big mistake. 1059 02:18:05,975 --> 02:18:11,267 Do you really want to know? 1060 02:18:27,267 --> 02:18:32,142 This was your mistake this is not Sanjana, this is someone else. 1061 02:19:01,308 --> 02:19:06,433 This is my Sanju clumsy, messy, cute. 1062 02:19:07,808 --> 02:19:11,933 You had forgotten yourself, when you were with Deepak... 1063 02:19:13,308 --> 02:19:18,600 you had become the way he wanted to see you .this was your mistake. 1064 02:19:28,308 --> 02:19:37,392 He should love you for what you are and not for what he wants you to be... 1065 02:19:38,683 --> 02:19:44,892 lf someone tries to change you, then it is not love, but a compromise 1066 02:19:47,183 --> 02:19:55,767 And darling, one doesn’t compromise in love. You forgot your own rule. 1067 02:20:01,683 --> 02:20:02,183 Let’s go. 1068 02:20:08,767 --> 02:20:13,767 Samir, can you hold me in your arms please. 1069 02:28:37,350 --> 02:28:42,725 You won. Their love stories have begun, you won. 1070 02:28:46,225 --> 02:28:47,725 We won! 1071 02:29:18,392 --> 02:29:23,100 ''Come, steal me from my self'' 1072 02:29:23,517 --> 02:29:27,600 ''Hide me somewhere in your heart'' 1073 02:29:40,100 --> 02:29:44,267 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1074 02:29:45,683 --> 02:29:50,767 ''Don't let me lose you'' 1075 02:29:50,767 --> 02:29:55,683 ''Come to me. Take me in your arms'' 1076 02:29:57,475 --> 02:30:02,183 ''Come, steal me from my self'' 1077 02:30:02,767 --> 02:30:08,142 ''Hide me somewhere in your heart'' 1078 02:30:08,350 --> 02:30:12,767 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1079 02:30:13,767 --> 02:30:19,142 ''Don't let me lose you'' 1080 02:30:19,350 --> 02:30:23,725 ''Come to me. Take me in your arms'' 1081 02:30:26,058 --> 02:30:30,517 ''Come, steal me from my self'' 1082 02:30:30,933 --> 02:30:36,225 ''Hide me somewhere in your heart'' 1083 02:31:21,892 --> 02:31:26,392 ''Make my heart beat faster'' 1084 02:31:27,392 --> 02:31:31,892 ''Let your hair spread out'' 1085 02:31:32,767 --> 02:31:37,350 ''Give me a shy smile'' 1086 02:31:38,267 --> 02:31:43,350 ''Let the wind catch your veil'' 1087 02:31:43,350 --> 02:31:47,975 ''l could let my hair spread, but it could turn day into night'' 1088 02:31:48,975 --> 02:31:53,933 ''l could let my veil wave with the wind but there could be a cloudburst of desire'' 1089 02:31:54,642 --> 02:31:59,642 ''Let it pour'' 1090 02:32:00,267 --> 02:32:05,433 ''We have something to talk about'' 1091 02:32:05,933 --> 02:32:11,225 ''Come to me. Take me in your arms'' 1092 02:32:12,017 --> 02:32:16,850 ''Come, steal me from my self'' 1093 02:32:17,517 --> 02:32:22,433 ''Hide me somewhere in your heart'' 1094 02:32:22,433 --> 02:32:26,808 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1095 02:32:28,017 --> 02:32:32,433 ''Don't let me lose you'' 1096 02:32:33,600 --> 02:32:37,892 ''Come to me. Take me in your arms'' 1097 02:33:53,350 --> 02:33:57,350 ''l could die for you'' 1098 02:33:58,642 --> 02:34:03,433 ''I’m going to die'' 1099 02:34:04,225 --> 02:34:08,225 ''They all say that'' 1100 02:34:09,433 --> 02:34:14,225 ''I’ll do it'' 1101 02:34:14,517 --> 02:34:17,100 ''A little vermilion...'' 1102 02:34:17,100 --> 02:34:20,017 ''fill in my hair'' 1103 02:34:20,017 --> 02:34:22,892 ''Who has seen tomorrow?'' 1104 02:34:22,892 --> 02:34:26,100 ''Do it all, today, now'' 1105 02:34:26,100 --> 02:34:31,017 ''Whether or not, everyone agrees'' 1106 02:34:31,017 --> 02:34:34,100 ''When hearts avow'' 1107 02:34:34,100 --> 02:34:37,100 ''God acquiesces'' 1108 02:34:37,100 --> 02:34:41,267 ''Come to me .Take me in your arms'' 1109 02:34:43,392 --> 02:34:48,267 ''Come, steal me from my self'' 1110 02:34:48,558 --> 02:34:53,892 ''Hide me somewhere in your heart'' 1111 02:34:54,558 --> 02:34:59,350 ''Come, steal me from my self'' 1112 02:35:00,183 --> 02:35:05,350 ''Hide me somewhere in your heart'' 1113 02:35:05,475 --> 02:35:09,558 ''Don't let me get lost in loneliness'' 1114 02:35:10,475 --> 02:35:14,767 ''Don't let me lose you'' 1115 02:35:16,433 --> 02:35:20,767 ''Come to me. Take me in your arms'' 1116 02:37:01,142 --> 02:37:03,558 What is your name? 1117 02:37:03,558 --> 02:37:07,058 Sir, Vi ..Vi...Vic...Vikram , Sir. 1118 02:37:07,058 --> 02:37:10,225 Are you aware of the rules of Gurukul? 1119 02:37:10,225 --> 02:37:10,642 Yes sir! 1120 02:37:12,225 --> 02:37:16,225 So you know that you have broken one of the rules... 1121 02:37:16,933 --> 02:37:20,142 ...and that you can be expelled for it. 1122 02:37:20,142 --> 02:37:20,725 Yes sir! 1123 02:37:22,142 --> 02:37:26,600 So tell me Vikram what is the reason for your carelessness? 1124 02:37:27,225 --> 02:37:31,600 Sir, I was, I was.... 1125 02:37:34,308 --> 02:37:45,517 Vicky... Did you reach the station on time. 1126 02:37:47,017 --> 02:37:48,183 Station sir? 1127 02:37:48,183 --> 02:37:52,475 The parcel that I gave you did the station master accept it? 1128 02:37:52,475 --> 02:37:57,392 Parcel, yes sir. The station master accepted your parcel sir. 1129 02:37:58,100 --> 02:38:02,975 Great . it’s very late, you go to bed and Vicky thank you very much. 1130 02:38:22,267 --> 02:38:25,767 It’s very late sir . you should also go to sleep, 1131 02:38:25,767 --> 02:38:27,142 otherwise for the first time... 1132 02:38:27,142 --> 02:38:33,850 the sun will rise before you do. Good night. 1133 02:39:21,225 --> 02:39:24,808 I have called all of you here because 1134 02:39:24,808 --> 02:39:26,683 I have found out that a few students are... 1135 02:39:26,683 --> 02:39:29,600 trying to break the discipline of Gurukul a few students have been... 1136 02:39:29,600 --> 02:39:35,392 ...leaving the campus regularly and not returning on time. 1137 02:39:38,600 --> 02:39:42,600 I would like to remind them that breaking the rules of Gurukul... 1138 02:39:42,600 --> 02:39:47,558 ... will not be tolerated. 1139 02:39:50,183 --> 02:39:55,392 I think my silence has been misunderstood to be my weakness. 1140 02:39:58,767 --> 02:40:02,475 So from today, the Gurukul gate will be shut at all times. 1141 02:40:02,975 --> 02:40:07,475 From now on no one will leave the gates of this campus, under any circumstance. 1142 02:40:07,558 --> 02:40:10,642 Anyone caught will be expelled immediately I repeat... 1143 02:40:10,642 --> 02:40:24,933 ...anyone caught will be expelled immediately. You'll can go now. 1144 02:40:50,433 --> 02:40:55,808 Mr. Aryan I know everything that goes on in Gurukul... 1145 02:40:56,392 --> 02:41:01,017 ...nothing escapes my eyes. 1146 02:41:03,183 --> 02:41:08,683 Those three boys will have to stop going out. 1147 02:41:12,100 --> 02:41:16,808 There will be no part time working no piano playing, and no dancing. 1148 02:41:21,767 --> 02:41:26,183 I would like you to be the one to break this news to them. 1149 02:41:30,683 --> 02:41:31,475 Yes sir. 1150 02:41:58,267 --> 02:42:02,433 It’s nice to see you smiling Mr. Shankar. 1151 02:42:03,725 --> 02:42:06,558 It must be a very special morning. 1152 02:42:06,558 --> 02:42:08,933 Definitely Mr. Aryan. 1153 02:42:08,933 --> 02:42:11,142 Do you see these blowing winds these winds... 1154 02:42:11,142 --> 02:42:15,350 have been blowing from the east for years. 1155 02:42:17,017 --> 02:42:23,808 Some time back they had changed their direction to the west, but now... 1156 02:42:24,308 --> 02:42:29,308 they are back to normal. 1157 02:42:31,808 --> 02:42:36,517 Today, everything is back to normal Mr. Aryan. 1158 02:42:37,600 --> 02:42:39,725 It is a very special morning. 1159 02:42:39,725 --> 02:42:44,183 Congratulations Mr. Shankar, even the winds are scared of you... 1160 02:42:44,183 --> 02:42:47,683 even they know that you do not like changes. 1161 02:42:47,683 --> 02:42:52,392 It just shows the power of your fear. 1162 02:42:53,683 --> 02:42:58,600 You were the one who made me aware of the power of my fear Mr. Aryan. 1163 02:43:00,100 --> 02:43:04,767 You were the one who told me that everyone is scared of me . 1164 02:43:04,767 --> 02:43:07,892 that they love you, and fear me . right. 1165 02:43:07,892 --> 02:43:11,975 But I want you to know something Mr. Aryan... 1166 02:43:11,975 --> 02:43:17,350 ...that in the battle of love and fear, fear will always win. 1167 02:43:17,975 --> 02:43:22,183 Till now you have only seen the power of fear. 1168 02:43:23,975 --> 02:43:28,475 You have still not seen the power of love. 1169 02:43:38,767 --> 02:43:42,558 I would like to see such power, Mr. Aryan. 1170 02:43:46,725 --> 02:43:51,350 I would really like to see that happen. 1171 02:43:52,225 --> 02:43:57,642 Now you'll definitely see the power of love you definitely will. 1172 02:44:19,725 --> 02:44:23,808 Today is 14th February Valentine’s Day ,the day of love. 1173 02:44:24,517 --> 02:44:28,892 Today I am going to begin by telling you a love story. 1174 02:44:28,892 --> 02:44:34,183 A story of a boy, a girl and a leaf a story of one of you'll, a boy ... 1175 02:44:34,683 --> 02:44:40,600 from Gurukul, but there was one difference he was in love, 1176 02:44:40,975 --> 02:44:43,767 and he had decided that on this day, 1177 02:44:43,767 --> 02:44:50,392 he would tell her everything, not worrying about the consequences. 1178 02:44:53,975 --> 02:44:56,767 She was standing at the bus stop with her friends... 1179 02:44:56,767 --> 02:44:59,350 waiting to leave for the college picnic. 1180 02:44:59,350 --> 02:45:02,975 The boy had sneaked out of Gurukul and had come running to see her. 1181 02:45:02,975 --> 02:45:05,767 He saw her getting into the bus, 1182 02:45:05,767 --> 02:45:08,350 he immediately took out a pen from his pocket... 1183 02:45:08,350 --> 02:45:10,642 and tried to find something to write on. 1184 02:45:10,642 --> 02:45:14,350 Then he picked up a leaf from the ground and wrote on it. 1185 02:45:14,350 --> 02:45:18,850 Dear Megha, I love you. He gave it to a kid on the street... 1186 02:45:19,558 --> 02:45:21,350 and pointed towards the girl. 1187 02:45:21,350 --> 02:45:23,058 The kid ran with the leaf towards the girl... 1188 02:45:23,058 --> 02:45:25,433 who was just about to enter the bus. 1189 02:45:25,433 --> 02:45:29,517 Just then there was a convoy of army trucks which blocked his view, 1190 02:45:29,517 --> 02:45:31,642 and he could not see the girl. 1191 02:45:31,642 --> 02:45:36,350 When the last truck crossed him... 1192 02:45:36,725 --> 02:45:40,642 he saw that all the girls had already got into the bus. 1193 02:45:41,725 --> 02:45:44,433 As he turned, he saw the same kid standing in front of him... 1194 02:45:44,433 --> 02:45:46,017 holding the leaf. 1195 02:45:46,017 --> 02:45:48,517 There was something written on the other side of the leaf... 1196 02:45:48,517 --> 02:45:52,517 I have waited so long to hearths . Megha. 1197 02:45:52,517 --> 02:45:54,517 But, by that time the bus had already left. 1198 02:45:54,517 --> 02:45:59,725 He ran behind the bus and stopped in the middle of the road. 1199 02:46:03,683 --> 02:46:08,017 He turned, he saw her standing in front of him. 1200 02:46:50,975 --> 02:46:58,767 So this was a true love story that happened on Valentine’s Day. 1201 02:47:00,642 --> 02:47:02,558 Sir, what happened next? 1202 02:47:02,558 --> 02:47:07,433 Then, they got married and they lived happily ever after, right sir? 1203 02:47:09,850 --> 02:47:14,225 Wrong! What happened next, you all know. 1204 02:47:16,142 --> 02:47:19,225 Because this is the story of the one... 1205 02:47:19,225 --> 02:47:21,642 and only student who was thrown out of Gurukul. 1206 02:47:21,642 --> 02:47:26,225 The one who some of you'll call the crazy lover. 1207 02:47:26,725 --> 02:47:33,600 Was he crazy or was he just mad, or was he a boy just like you'll... 1208 02:47:37,517 --> 02:47:39,517 I do not know. 1209 02:47:39,517 --> 02:47:44,183 But I know one thing that he listened to his heart all his life. 1210 02:47:44,392 --> 02:47:48,517 I know that he gave up everything for the woman he loved... 1211 02:47:49,183 --> 02:47:57,183 and I know that he stills loves her... 1212 02:47:58,767 --> 02:48:11,183 and each day the love deepens more and more. 1213 02:48:13,392 --> 02:48:18,058 How do you know so much about him? 1214 02:48:22,767 --> 02:48:30,350 How do I know so much about him how do I know so much! 1215 02:49:49,058 --> 02:49:53,683 My name is not Vikram Oberoi, but Vikram kapoor. 1216 02:49:53,683 --> 02:49:58,350 My father is not a rich industrialist but is a bank accountant. 1217 02:49:59,767 --> 02:50:03,350 And the friendship that I had started with a lie... 1218 02:50:03,350 --> 02:50:05,850 I want to end it with the truth... 1219 02:50:05,850 --> 02:50:12,850 and the truth is that I am madly in love with you. 1220 02:50:19,350 --> 02:50:24,558 I know it is not easy to love a stubborn, 1221 02:50:24,558 --> 02:50:30,933 and spoilt girl like you, but I know that... 1222 02:50:31,517 --> 02:50:35,933 behind this stubborn girl, is a cute little girl... 1223 02:50:37,433 --> 02:50:43,933 who reads love stories at night and dreams about love, even in the day. 1224 02:50:46,225 --> 02:50:51,517 Behind this spoilt girl, there is a girl with a clear conscience... 1225 02:50:51,517 --> 02:50:55,600 who sweetly accepts her mistakes and says ''sorry.'' 1226 02:50:58,808 --> 02:51:02,808 Behind this Ishika Dhanrajgir is my cute, 1227 02:51:02,808 --> 02:51:07,683 stupid little Ishq whom I love and cannot live without. 1228 02:51:55,350 --> 02:51:59,058 You talk a lot. 1229 02:51:59,058 --> 02:52:03,225 lf you quieting me like this, I will never shut up. 1230 02:52:12,225 --> 02:52:17,142 I want you to leave Karan . forever. 1231 02:52:17,142 --> 02:52:21,433 But why, what have I done? 1232 02:52:21,433 --> 02:52:27,725 You've not done anything Karan in fact, you have only given me happiness. 1233 02:52:28,308 --> 02:52:32,100 You brought back music and gave me your friendship... 1234 02:52:32,100 --> 02:52:35,517 for which I will always be grateful . 1235 02:52:35,517 --> 02:52:40,808 but you also brought back those dreams, desires, and hopes... 1236 02:52:41,308 --> 02:52:44,392 that I had shut out, and kept in a little corner of my heart . 1237 02:52:44,392 --> 02:52:48,392 those dreams that belonged to a seventeen year old Kiran... 1238 02:52:49,183 --> 02:52:54,100 those dreams that have no place in this Kiran's life. 1239 02:52:56,600 --> 02:53:03,100 I cannot be your friend anymore please forgive me and forget me. 1240 02:53:09,183 --> 02:53:13,267 There is a rule of friendship Kiran that once you put your hand forward... 1241 02:53:14,058 --> 02:53:16,058 it can never be taken back. 1242 02:53:16,058 --> 02:53:18,058 Please Karan, go from here. 1243 02:53:18,058 --> 02:53:21,058 Today I had come here to tell you something Kiran... 1244 02:53:21,058 --> 02:53:25,558 and I am not going back till I say it. 1245 02:53:42,433 --> 02:53:47,058 What did you want to tell her even I would like to hear it. 1246 02:54:01,433 --> 02:54:06,017 Sir, I came here to tell her that I love her... 1247 02:54:08,517 --> 02:54:14,225 ...that I love her very much and I know that even she 1248 02:54:28,892 --> 02:54:37,308 I think you have got your answer now leave and never come back. 1249 02:54:51,183 --> 02:54:55,475 Wait, Karan! 1250 02:55:04,558 --> 02:55:06,475 Do you love this boy? 1251 02:55:06,475 --> 02:55:10,767 Tell me the truth, do you love him. 1252 02:55:11,267 --> 02:55:13,267 Nandini, do you realize what you are saying? 1253 02:55:13,267 --> 02:55:16,267 For once in your life Kiran, listen to your heart and... 1254 02:55:16,267 --> 02:55:17,933 tell me if you love Karan. 1255 02:55:17,933 --> 02:55:20,558 Nandini, you are talking to a married girl. 1256 02:55:20,558 --> 02:55:21,850 No, Major General Khanna 1257 02:55:21,850 --> 02:55:24,850 I am talking to a girl whose husband is dead 1258 02:55:24,850 --> 02:55:27,850 I am talking to a widow Major General Khanna 1259 02:55:27,850 --> 02:55:32,350 I am talking to a widow 1260 02:55:33,642 --> 02:55:35,433 Look at this girl closely, 1261 02:55:35,433 --> 02:55:42,142 and for once do not look at her as the youngest daughter-in-law ... 1262 02:55:42,642 --> 02:55:45,517 of your family, but instead, look at her as the young girl, 1263 02:55:45,517 --> 02:55:47,308 whom you had brought into this... 1264 02:55:47,308 --> 02:55:51,100 house with promises and dreams of a happy life. 1265 02:55:51,433 --> 02:55:55,808 Look at her as the girl, who has, for two years... 1266 02:55:56,517 --> 02:55:58,600 quietly played the role of a married girl just for you. 1267 02:55:58,600 --> 02:56:03,808 So that by seeing her, you can keep believing that your son is alive. 1268 02:56:07,017 --> 02:56:11,892 Look at her, and ask yourself, 1269 02:56:16,100 --> 02:56:20,392 what is wrong if someone falls in love with her... 1270 02:56:20,975 --> 02:56:28,558 what is wrong if she falls in love with someone, what is so wrong? 1271 02:56:32,475 --> 02:56:38,558 Your son is dead, at least let her live. 1272 02:56:44,350 --> 02:56:49,642 My son is not dead. My son is not dead. 1273 02:57:37,225 --> 02:57:43,517 Ever since we used to laugh and cry about small things, I have loved you. 1274 02:57:44,017 --> 02:57:49,892 Ever since we used to dance in the rains I have loved you. 1275 02:57:50,392 --> 02:57:55,683 When we used to sneak out to the terrace and count the stars... 1276 02:57:56,183 --> 02:57:58,767 I have loved you. 1277 02:57:58,767 --> 02:58:04,100 Now, I myself, have forgotten since when, I have loved you. 1278 02:58:04,892 --> 02:58:10,558 I can only say, that I have loved you and only you. 1279 02:58:38,058 --> 02:58:41,850 You love me so much? 1280 02:58:44,850 --> 02:58:48,350 Since when? 1281 02:58:48,350 --> 02:58:49,433 Always. 1282 02:58:51,225 --> 02:58:55,350 And till today, you never said a thing. 1283 02:58:57,308 --> 02:59:03,017 Idiot . Stupid . Now what are you standing and staring at my face. 1284 02:59:04,642 --> 02:59:08,433 Come on, take me in your arms. 1285 02:59:26,017 --> 02:59:32,392 Kakeji, you used to give me roses etc. today am I not getting a leaf? 1286 02:59:34,683 --> 02:59:40,600 No Preetoji, from now on Kake will never trouble you. 1287 02:59:41,183 --> 02:59:47,558 Seeing these kids, I have figured out what a perfect pair looks like. 1288 02:59:49,558 --> 02:59:57,350 You are very pretty, and smart and I’m a stupid looking and uneducated. 1289 02:59:57,850 --> 03:00:01,183 This pair is all wrong. 1290 03:00:01,183 --> 03:00:04,267 You need not worry, from today, you'll never have to take your shoes in... 1291 03:00:04,267 --> 03:00:10,850 your hand, from today Kake will never trouble you. 1292 03:00:12,767 --> 03:00:15,267 This is my final goodbye to you. 1293 03:00:15,267 --> 03:00:19,850 And what if after today Preeto starts troubling Kake. 1294 03:00:21,142 --> 03:00:21,725 What? 1295 03:00:23,350 --> 03:00:28,225 Then what. Eat sugar and die. What do you think of yourself? 1296 03:00:29,142 --> 03:00:31,933 you have been giving me weird stuff, and saying rubbish... 1297 03:00:31,933 --> 03:00:36,308 and now you are saying, that from today you will never trouble me. 1298 03:00:36,308 --> 03:00:40,017 Why will you not trouble me you'll have to trouble me. 1299 03:00:40,017 --> 03:00:43,725 Because Preeto, has gotten used to Kake nonsense. 1300 03:00:43,725 --> 03:00:48,517 And besides, Preeto likes Kake. 1301 03:00:49,100 --> 03:00:50,225 Likes ma'am? 1302 03:00:50,225 --> 03:00:57,808 Yes. And who said you are stupid looking. You are very cute. 1303 03:00:59,225 --> 03:01:04,183 Yes, and what do they say in English I love you. 1304 03:01:04,392 --> 03:01:05,683 What? 1305 03:01:27,267 --> 03:01:32,183 I can hear the bricks crumbling Mr. Shankar, can you hear it? 1306 03:01:34,850 --> 03:01:40,183 The winds have changed their direction once again... 1307 03:01:40,183 --> 03:01:45,350 the power of love Mr. Shankar... 1308 03:01:47,850 --> 03:01:53,058 you better lock your windows and doors properly sir because love is in the... 1309 03:01:59,142 --> 03:02:03,558 air and no one can stop it now. 1310 03:02:56,100 --> 03:03:01,600 ''On chained feet...'' 1311 03:03:03,267 --> 03:03:06,975 ''chiming anklets scream...'' 1312 03:03:11,267 --> 03:03:15,558 ''shut all doors...'' 1313 03:03:16,350 --> 03:03:20,058 ''but the thief will steal in'' 1314 03:03:24,558 --> 03:03:30,058 ''Break your shackles'' 1315 03:03:32,433 --> 03:03:37,767 ''Let your anklets chime'' 1316 03:03:40,058 --> 03:03:43,850 ''Open the doors of your heart'' 1317 03:03:44,933 --> 03:03:49,142 ''Let the thief in'' 1318 03:04:23,808 --> 03:04:28,100 ''Oh what do I say, what do I do? I feel so shy'' 1319 03:04:28,808 --> 03:04:33,100 ''Don't make me pine. This is killing me'' 1320 03:04:33,975 --> 03:04:38,600 ''First let me get to believe that you truly love me'' 1321 03:04:39,267 --> 03:04:44,100 ''lf there's any doubt in your heart, let's forget it'' 1322 03:04:45,475 --> 03:04:49,683 ''l won't give myself up so easily'' 1323 03:04:50,475 --> 03:04:52,558 ''I’ll think it over first'' 1324 03:04:52,558 --> 03:04:55,683 ''Then I’ll tell you tomorrow or the day after'' 1325 03:04:55,683 --> 03:05:03,142 ''lf you won't say yes today, someone else can marry you'' 1326 03:06:57,933 --> 03:07:02,142 ''Those who are made for each other, shall meet, come what may'' 1327 03:07:02,725 --> 03:07:07,058 ''Hearts blossom, even in autumn'' 1328 03:07:08,350 --> 03:07:12,725 ''My friends, the whole world says the heart is crazy'' 1329 03:07:12,725 --> 03:07:17,017 ''Loving hearts say that the world is crazy'' 1330 03:07:19,142 --> 03:07:23,517 ''l have come, my love, I have left the world behind'' 1331 03:07:24,225 --> 03:07:29,100 ''l have broken all ties, I come to bind myself to you'' 1332 03:07:29,433 --> 03:07:31,933 ''Let's bind ourselves to each other'' 1333 03:07:31,933 --> 03:07:36,725 ''In bondage let us fly together, like kite and string'' 1334 03:07:37,600 --> 03:07:43,100 ''On chained feet...'' 1335 03:07:44,892 --> 03:07:47,808 ''chiming anklets scream...'' 1336 03:07:47,808 --> 03:07:52,100 ''shut all doors...'' 1337 03:07:52,975 --> 03:07:56,183 ''but the thief will steal in'' 1338 03:07:56,183 --> 03:08:01,683 ''Break your shackles'' 1339 03:08:02,975 --> 03:08:06,058 ''Let your anklets chime'' 1340 03:08:06,058 --> 03:08:10,767 ''Open the doors of your heart'' 1341 03:08:10,767 --> 03:08:13,767 ''Let the thief in'' 1342 03:08:13,767 --> 03:08:17,558 ''Shut all doors...'' 1343 03:08:18,767 --> 03:08:21,350 ''but the thief will steal in'' 1344 03:08:21,350 --> 03:08:23,767 ''The thief will steal in'' 1345 03:08:23,767 --> 03:08:27,558 ''The thief will steal in'' 1346 03:09:47,975 --> 03:09:53,058 ''For all the hatred in the world...'' 1347 03:09:53,183 --> 03:09:58,058 ''hearts are still full of love'' 1348 03:10:08,350 --> 03:10:12,850 ''Even after lovers have died...'' 1349 03:10:13,350 --> 03:10:17,767 ''after their beloveds have perished...'' 1350 03:10:19,142 --> 03:10:23,142 ''their loves live on, forever'' 1351 03:11:16,183 --> 03:11:21,100 ''Even after lovers have died...'' 1352 03:11:21,100 --> 03:11:25,183 ''after their beloveds have perished...'' 1353 03:11:26,475 --> 03:11:31,475 ''their loves live on, forever'' 1354 03:11:31,475 --> 03:11:36,683 ''Their loves live on, forever'' 1355 03:12:16,725 --> 03:12:18,308 I know that this is not the first time that the three of... 1356 03:12:18,308 --> 03:12:23,433 you'll have broken the rules of Gurukul. 1357 03:12:23,642 --> 03:12:25,600 I also know that you'll are responsible for... 1358 03:12:25,600 --> 03:12:30,517 the others behaving in a similar fashion. 1359 03:12:40,100 --> 03:12:47,683 You'll have left me with no choice, but before I take a decision, 1360 03:12:49,600 --> 03:12:52,308 I would like to ask you'll one question, 1361 03:12:52,308 --> 03:12:57,600 and I would like you'll to think very carefully before answering it... 1362 03:12:59,267 --> 03:13:03,475 ...because whatever you will say, will decide your fate. 1363 03:13:16,267 --> 03:13:20,558 Did you do this out of your own free will 1364 03:13:20,850 --> 03:13:25,267 or is someone else responsible for this... 1365 03:13:25,267 --> 03:13:32,267 someone who encouraged and forced you'll to do this, 1366 03:13:36,267 --> 03:13:41,433 think carefully and answer. 1367 03:13:45,558 --> 03:13:49,933 We take full responsibility for our actions... 1368 03:13:49,933 --> 03:13:53,017 nobody else is responsible for what we did. 1369 03:13:53,017 --> 03:13:57,517 We did what our hearts told us to do. 1370 03:13:57,517 --> 03:14:00,225 And we do not regret anything because... 1371 03:14:00,225 --> 03:14:04,933 we do not think we did anything wrong. 1372 03:14:13,225 --> 03:14:17,725 This is your last day in Gurukul start packing your bags. 1373 03:14:18,392 --> 03:14:22,308 You'll will be expelled in the morning in front of everyone. 1374 03:16:19,567 --> 03:16:24,483 You won, I lost! 1375 03:16:25,483 --> 03:16:28,983 But do not punish them for my mistakes... 1376 03:16:28,983 --> 03:16:31,692 do not do this to them, please. 1377 03:16:31,692 --> 03:16:36,275 I did not come here to make another Raj Aryan. 1378 03:16:36,983 --> 03:16:41,275 I came here to make sure that no one else becomes a Raj Aryan. 1379 03:16:43,150 --> 03:16:48,358 Forgive them, your battle is with me and I am in front of you... 1380 03:16:51,442 --> 03:16:55,442 Defeated and lost. 1381 03:16:55,442 --> 03:17:00,150 I will do whatever you want just forgive them. 1382 03:17:07,817 --> 03:17:12,650 You won, I lost. 1383 03:17:34,317 --> 03:17:35,900 I want you to come tomorrow morning... 1384 03:17:36,025 --> 03:17:38,192 and tell the students, that whatever you... 1385 03:17:38,192 --> 03:17:48,192 have taught them, and believed in, was wrong. 1386 03:17:51,983 --> 03:17:56,483 I want you to tell them, that you do not believe in love and... 1387 03:17:58,400 --> 03:18:09,567 ...that you are sorry for misleading them... 1388 03:18:12,567 --> 03:18:18,775 ...and then quietly leave Gurukul... 1389 03:18:22,358 --> 03:18:28,775 ...and never come back. 1390 03:18:33,442 --> 03:18:34,150 Yes. 1391 03:18:40,233 --> 03:18:44,150 Good, you can go now. 1392 03:18:55,525 --> 03:19:00,733 I had told you Mr. Aryan, in the battle of love and fear... 1393 03:19:02,025 --> 03:19:06,900 fear will always win. 1394 03:19:24,817 --> 03:19:31,692 I am sorry sir, but from where I see you lost. 1395 03:19:34,400 --> 03:19:39,567 Because from where I see, I see a 55 year old father standing below... 1396 03:19:40,775 --> 03:19:45,692 a garlanded photograph of his 19 year old daughter. 1397 03:19:48,358 --> 03:19:52,858 You lost then, and you lost now. 1398 03:20:01,067 --> 03:20:05,567 You ever wondered Mr.Shankarthat why did I ever come back to Gurukul? 1399 03:20:06,275 --> 03:20:13,650 For whom? The girl I loved is no more... 1400 03:20:15,233 --> 03:20:19,650 who are Vicky, Samir, and Karan to me. 1401 03:20:19,650 --> 03:20:24,942 I did not even know them, I did not know anyone here. 1402 03:20:28,525 --> 03:20:32,942 I came back for you, Mr. Shankar. 1403 03:20:35,608 --> 03:20:41,025 I came back for the father of the girl, I loved. 1404 03:20:45,108 --> 03:20:49,817 I came back because she always told me that you were a very loving man... 1405 03:20:52,317 --> 03:20:57,817 that you were just hard from the outside but very soft from the inside. 1406 03:20:58,192 --> 03:21:02,817 I came to break that hardness. 1407 03:21:04,192 --> 03:21:09,192 Do you know, Mr. Shankar, I do not have any photograph of Megha... 1408 03:21:11,192 --> 03:21:14,108 I never felt the need for it, 1409 03:21:14,108 --> 03:21:19,275 because I see Megha wherever I see love. 1410 03:21:20,983 --> 03:21:26,483 I thought if I could make just one love story 1411 03:21:27,192 --> 03:21:30,067 bloom in front of your eyes, you too would see her... 1412 03:21:30,067 --> 03:21:36,275 and you would see how happy she is and that will take your pain away. 1413 03:21:39,858 --> 03:21:43,775 I had come to share your pain Mr. Shankar 1414 03:21:44,442 --> 03:21:49,150 I had come to show you love. 1415 03:21:49,150 --> 03:21:53,067 I came here because l realized one thing... 1416 03:21:53,067 --> 03:21:57,067 that Megha was incomplete without you... 1417 03:21:57,067 --> 03:22:02,358 but you failed to realize that she was incomplete without me too... 1418 03:22:04,858 --> 03:22:08,817 we together made her complete. 1419 03:22:08,817 --> 03:22:14,942 I came to complete what we couldn’t do in her lifetime. 1420 03:22:16,733 --> 03:22:22,942 I came to complete her I came to complete Megha. 1421 03:22:27,400 --> 03:22:31,317 You won every battle of life... 1422 03:22:32,192 --> 03:22:36,192 but you lost everything that was worth living for. 1423 03:22:37,900 --> 03:22:43,608 You lost a daughter then and now you have lost a son. 1424 03:22:48,317 --> 03:22:55,900 I am sorry sir, but from where I see you lost everything. 1425 03:22:58,400 --> 03:23:05,483 Because I see a stubborn man standing with his back turned... 1426 03:23:06,983 --> 03:23:15,650 to the two people who truly loved him. 1427 03:23:27,358 --> 03:23:31,442 I am sorry sir, I am sorry. 1428 03:25:31,525 --> 03:25:35,025 For25 years, I have been very proud of the fact, 1429 03:25:35,025 --> 03:25:37,942 that I’ve run this institution with... 1430 03:25:37,942 --> 03:25:42,317 tradition, honor, and discipline, 1431 03:25:43,233 --> 03:25:47,233 believing that I have made my students.... 1432 03:25:47,900 --> 03:25:55,108 stronger, fuller, and better men... 1433 03:25:57,108 --> 03:26:01,817 men who will always come out as winners in the battle of life. 1434 03:26:02,983 --> 03:26:08,900 I have been very proud of the fact that somewhere there is a... 1435 03:26:09,692 --> 03:26:14,900 Narayan Shankar in each and every student of Gurukul. 1436 03:26:15,983 --> 03:26:21,483 But, today, as I stand before you I am not feeling so proud. 1437 03:26:23,567 --> 03:26:27,775 Because, today, I do not like the Narayan Shankar... 1438 03:26:27,983 --> 03:26:33,192 who is standing in front of you. 1439 03:26:33,567 --> 03:26:42,067 Because today Narayan Shankar is a man who did not come out as a winner... 1440 03:26:44,150 --> 03:26:49,442 in the battle of life... 1441 03:26:49,942 --> 03:26:54,858 ...he has lost. 1442 03:26:56,067 --> 03:27:00,025 He is a sad, stubborn, and lonely man... 1443 03:27:01,025 --> 03:27:06,442 who just did not understand the meaning of life. 1444 03:27:08,817 --> 03:27:13,650 And today, when he looks back, he cannot help but feel that somewhere... 1445 03:27:14,317 --> 03:27:19,817 all his students, must be sad and lonely, just like him... 1446 03:27:22,817 --> 03:27:30,733 because he knows, he never smiled at them when they were scared... 1447 03:27:32,525 --> 03:27:38,108 he never patted their backs when they did well... 1448 03:27:39,983 --> 03:27:45,192 he never held them in his arms, when they were sad. 1449 03:27:47,817 --> 03:27:50,400 Because he always believed that showing any kind of love 1450 03:27:50,400 --> 03:27:52,983 and affection leads to pain... 1451 03:27:52,983 --> 03:27:57,775 and pain leads to weakness. 1452 03:28:00,192 --> 03:28:06,483 And in this process he became so hard, that he forgot how to love. 1453 03:28:11,358 --> 03:28:17,275 And today he wants to go back to each of his students... 1454 03:28:19,483 --> 03:28:24,067 hold them in his arms and apologize to them. 1455 03:28:24,567 --> 03:28:30,233 And tell them one simple thing, that life is about giving and... 1456 03:28:30,733 --> 03:28:36,233 receiving love, and nothing else, nothing else 1457 03:28:41,025 --> 03:28:47,025 But he knows he cannot do that he cannot go back. 1458 03:28:50,233 --> 03:28:54,442 But there is something he can do. 1459 03:28:54,442 --> 03:28:58,525 Something that he has not done for25 years... 1460 03:28:59,025 --> 03:29:02,025 something that he should have done a long... 1461 03:29:02,025 --> 03:29:06,025 time back, and that is change. He will have to change. 1462 03:29:10,108 --> 03:29:15,025 The old generation will have to change their old traditions, so that.. 1463 03:29:15,608 --> 03:29:20,817 a new generation can create a new tradition. 1464 03:29:26,108 --> 03:29:31,400 Now it’s time for me to step down 1465 03:29:33,108 --> 03:29:37,400 and give you someone who has shown me that... 1466 03:29:37,900 --> 03:29:43,067 ...respect is not earned by fear, but by love. 1467 03:29:50,067 --> 03:29:54,483 Mr. Aryan, please come up. 1468 03:30:38,025 --> 03:30:42,317 I request you to please take over... 1469 03:30:42,442 --> 03:30:46,400 and teach my students the essence of love and life. 1470 03:30:56,192 --> 03:31:01,192 So that from now on I can proudly say 1471 03:31:02,900 --> 03:31:09,400 that there is a Raj Aryan in each and every student of Gurukul. 1472 03:31:12,692 --> 03:31:23,067 And probably then my daughter would forgive me.126517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.