Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:14,670
[Música]
2
00:00:16,579 --> 00:00:20,239
invasión extraterrestre
3
00:00:20,789 --> 00:00:41,209
[Música]
4
00:00:46,549 --> 00:00:52,118
[Música]
5
00:00:52,759 --> 00:00:57,420
jail princetone harvards quizás Brown
6
00:00:55,859 --> 00:01:00,479
creo que tengo un buen número de
7
00:00:57,420 --> 00:01:02,039
opciones quiero decir papá era de la i
8
00:01:00,479 --> 00:01:03,479
beliek pero yo no quiero ir a ningún
9
00:01:02,039 --> 00:01:05,519
lugar donde yo sea solo el hijo del
10
00:01:03,479 --> 00:01:07,879
presidente saben ser gente normal como
11
00:01:05,519 --> 00:01:12,140
ustedes
12
00:01:07,879 --> 00:01:15,359
pueden esperarme un momento Oye Elisa
13
00:01:12,140 --> 00:01:16,618
Espera A dónde vas Ya casi llegan seguro
14
00:01:15,359 --> 00:01:19,219
que no quieres quedarte con la gente
15
00:01:16,618 --> 00:01:22,879
normal Tú sabes lo que quise decir
16
00:01:19,219 --> 00:01:22,879
No has cambiado nada
17
00:01:23,299 --> 00:01:26,540
Oh Dios mío
18
00:01:26,879 --> 00:01:34,459
No puedo creer que esa cosa funcione
19
00:01:29,478 --> 00:01:34,459
centro de procesamiento de datos Oregón
20
00:02:03,510 --> 00:02:06,569
[Música]
21
00:02:15,378 --> 00:02:20,539
quién me odia ahora enciende la
22
00:02:18,300 --> 00:02:20,540
computadora
23
00:02:20,639 --> 00:02:24,079
se le enciende la computadora
24
00:02:28,919 --> 00:02:33,259
Es una broma no lo revisé tres veces y
25
00:02:31,800 --> 00:02:36,300
las señales extra solar
26
00:02:33,259 --> 00:02:38,039
la recibimos desde dos direcciones
27
00:02:36,300 --> 00:02:39,420
parece como si algo estuviera recibiendo
28
00:02:38,039 --> 00:02:42,780
la señal y
29
00:02:39,419 --> 00:02:45,119
algo como que no lo sé pero hay un pico
30
00:02:42,780 --> 00:02:49,680
justo en tu vecindario
31
00:02:45,120 --> 00:02:52,620
me voy directo para mus Rich Celia
32
00:02:49,680 --> 00:02:55,400
cuídate mucho
33
00:02:52,620 --> 00:02:55,400
voy para allá
34
00:02:59,459 --> 00:03:02,000
vamos vamos
35
00:03:03,219 --> 00:03:06,408
[Música]
36
00:03:09,739 --> 00:03:15,500
bonito lugar Eh sí
37
00:03:13,039 --> 00:03:18,719
crees que Sam venga este año
38
00:03:15,500 --> 00:03:21,658
ha cancelado tres años consecutivos Oye
39
00:03:18,719 --> 00:03:23,519
tu hermano gobierna el mundo se
40
00:03:21,658 --> 00:03:26,818
comprensivo
41
00:03:23,519 --> 00:03:29,158
hablando de él nos vemos luego
42
00:03:26,818 --> 00:03:30,719
Hola le hablamos de la Casa Blanca tiene
43
00:03:29,158 --> 00:03:33,139
una llamada del presidente de los
44
00:03:30,719 --> 00:03:33,139
Estados Unidos
45
00:03:36,259 --> 00:03:41,519
militar ha aumentado dos veces en poco
46
00:03:38,818 --> 00:03:43,619
tiempo francamente no quiero pasar el 4
47
00:03:41,519 --> 00:03:46,140
de julio debatiendo las políticas de
48
00:03:43,620 --> 00:03:47,819
defensa contigo yo ya estaba en
49
00:03:46,139 --> 00:03:49,619
Washington cuando tú apenas perseguías
50
00:03:47,818 --> 00:03:52,018
faldas tomando ciencias políticas uno
51
00:03:49,620 --> 00:03:53,459
respetuosamente Sam si yo estuviera en
52
00:03:52,019 --> 00:03:56,000
tu posición Denis no estás en mi
53
00:03:53,459 --> 00:03:58,259
posición Ese es el punto espera
54
00:03:56,000 --> 00:03:59,400
está conectado con el presidente de los
55
00:03:58,259 --> 00:04:01,459
Estados Unidos
56
00:03:59,400 --> 00:04:04,560
Adivina qué
57
00:04:01,459 --> 00:04:07,080
decidiste anexar Canadá abolista el
58
00:04:04,560 --> 00:04:09,979
sistema métrico sí casi invadiré mi
59
00:04:07,080 --> 00:04:13,319
ciudad natal sí lo creeré Cuando lo vea
60
00:04:09,979 --> 00:04:16,620
mi hijo está en problemas Bueno qué
61
00:04:13,318 --> 00:04:20,000
gusto verte bien Todavía no lo sé diría
62
00:04:16,620 --> 00:04:22,379
yo solo cuídalo Hasta luego
63
00:04:20,000 --> 00:04:27,139
ese es el trabajo del servicio secreto
64
00:04:22,379 --> 00:04:27,139
yo no soy una niñera tú eres Gracias
65
00:04:27,319 --> 00:04:34,439
Hola hola Te acuerdas de Betty montabas
66
00:04:31,978 --> 00:04:37,579
en ella Bueno cuando tenía seis hace
67
00:04:34,439 --> 00:04:42,120
Ahora eres un hombre demasiado frío
68
00:04:37,579 --> 00:04:44,639
dónde está Nick Nick Nick Miller
69
00:04:42,120 --> 00:04:49,399
porque hubo una rifa para conocer al
70
00:04:44,639 --> 00:04:49,400
presidente él ganó esperen
71
00:04:52,160 --> 00:04:56,880
y chicos una rifa es mejor tener suerte
72
00:04:55,199 --> 00:05:02,900
que ser inteligente quieres tocar la
73
00:04:56,879 --> 00:05:02,899
campana vamos claro vamos en serio bien
74
00:05:03,779 --> 00:05:07,219
será un largo día
75
00:05:07,550 --> 00:05:14,869
[Música]
76
00:05:31,879 --> 00:05:37,279
vas a conocer al presidente vestido así
77
00:05:34,220 --> 00:05:40,580
cómo es patriótico
78
00:05:37,279 --> 00:05:40,579
Oigan ahí vienen
79
00:05:41,879 --> 00:05:44,899
cumplió de verdad
80
00:05:49,918 --> 00:05:53,120
espera dónde van
81
00:05:54,720 --> 00:05:58,860
Teniente que sucede qué
82
00:06:11,180 --> 00:06:15,978
bueno se salgan de aquí muévanse
83
00:06:31,439 --> 00:06:34,639
qué demonios es eso
84
00:06:36,079 --> 00:06:41,159
quédense aquí
85
00:06:39,139 --> 00:06:43,759
Quédate cerca a los agentes No te
86
00:06:41,160 --> 00:06:43,759
asustes pero
87
00:06:49,800 --> 00:06:52,699
Y ahora qué
88
00:06:58,560 --> 00:07:03,060
Oh Dios mío
89
00:07:00,560 --> 00:07:04,800
Quédate con los agentes estarás a salvo
90
00:07:03,060 --> 00:07:06,019
no con nosotros regresamos a la base
91
00:07:04,800 --> 00:07:08,340
aérea
92
00:07:06,019 --> 00:07:10,439
Qué están haciendo la zona no es segura
93
00:07:08,339 --> 00:07:13,258
entonces llévenselos nuestra
94
00:07:10,439 --> 00:07:15,779
responsabilidad escuche son niños tengo
95
00:07:13,259 --> 00:07:19,160
que volver es mi pueblo me está diciendo
96
00:07:15,779 --> 00:07:19,159
que quieren ponerlos en peligro
97
00:07:20,160 --> 00:07:23,060
vamos entren
98
00:07:27,980 --> 00:07:31,100
[Música]
99
00:07:37,379 --> 00:07:42,860
Me escuchas Sí aquí estoy
100
00:07:40,699 --> 00:07:45,900
estoy viendo algunos
101
00:07:42,860 --> 00:07:49,280
proyectiles son una no puedo
102
00:07:45,899 --> 00:07:49,279
describirlos vienen del cielo
103
00:07:50,038 --> 00:07:54,538
es él se dirigen hacia señor presidente
104
00:07:52,800 --> 00:07:57,000
Habla el General murs se encuentra bien
105
00:07:54,538 --> 00:07:59,098
señor acaso está herido no estoy bien
106
00:07:57,000 --> 00:08:01,019
estoy bien general qué diablos pasa
107
00:07:59,098 --> 00:08:02,639
señor el norad está haciendo el
108
00:08:01,019 --> 00:08:04,279
seguimiento de objetos no identificados
109
00:08:02,639 --> 00:08:06,660
en nueve lugares de los Estados Unidos
110
00:08:04,279 --> 00:08:08,939
escuche los estoy viendo de frente son
111
00:08:06,660 --> 00:08:11,280
como naves de dónde salieron no sabemos
112
00:08:08,939 --> 00:08:13,699
solo aparecieron en el radar cómo es
113
00:08:11,279 --> 00:08:13,698
posible señor
114
00:08:13,740 --> 00:08:19,439
ahora Estamos siguiendo objetos en 17
115
00:08:15,899 --> 00:08:21,359
lugares diferentes en los Estados Unidos
116
00:08:19,439 --> 00:08:22,819
hay al menos una docena más en Europa
117
00:08:21,360 --> 00:08:24,660
Asia y África
118
00:08:22,819 --> 00:08:26,639
bien hablemos con los aliados
119
00:08:24,660 --> 00:08:29,819
investiguemos que son estas cosas y de
120
00:08:26,639 --> 00:08:33,080
dónde vienen Sí señor general
121
00:08:29,819 --> 00:08:33,080
estamos bajo ataque
122
00:08:33,360 --> 00:08:36,778
señor le recomiendo que aborde una
123
00:08:35,278 --> 00:08:40,500
unidad de la fuerza aérea y se dirija
124
00:08:36,778 --> 00:08:44,120
Death country entiendo Quiero saber de
125
00:08:40,500 --> 00:08:44,120
mi hijo sí señor
126
00:08:52,259 --> 00:08:55,759
no puedo comunicarme seguro las líneas
127
00:08:54,720 --> 00:08:59,580
se cayeron
128
00:08:55,759 --> 00:09:01,620
Dónde está papá él está bien pronto se
129
00:08:59,580 --> 00:09:03,899
verá con él qué eran esas cosas rusos
130
00:09:01,620 --> 00:09:05,000
han estado desarrollando combatientes
131
00:09:03,899 --> 00:09:08,039
subterráneos
132
00:09:05,000 --> 00:09:10,559
cómo lo sabes fábricas secretas en
133
00:09:08,039 --> 00:09:12,899
Siberia Búscalo en Google
134
00:09:10,559 --> 00:09:14,939
Por qué vamos a una base aérea allá
135
00:09:12,899 --> 00:09:17,100
pueden asegurar el espacio aéreo y luego
136
00:09:14,940 --> 00:09:20,160
nos llevarán volando Y qué hay con mi
137
00:09:17,100 --> 00:09:22,759
familia se siguen el protocolo llamarán
138
00:09:20,159 --> 00:09:22,759
a la guardia nacional
139
00:09:23,278 --> 00:09:27,240
esto es genial
140
00:09:33,839 --> 00:09:36,560
Oye
141
00:09:43,519 --> 00:09:48,899
estás loca podría verte matado salieron
142
00:09:47,039 --> 00:09:50,639
de la nada esta es una invasión a gran
143
00:09:48,899 --> 00:09:52,259
escala señora escuché me tiene que
144
00:09:50,639 --> 00:09:53,879
regresar a su vehículo y alejarse de
145
00:09:52,259 --> 00:09:56,580
aquí y un milagro lo hará funcionar
146
00:09:53,879 --> 00:09:59,360
entonces camine Lo siento pero este
147
00:09:56,580 --> 00:09:59,360
pueblo no es seguro
148
00:09:59,399 --> 00:10:02,879
Qué hace
149
00:10:00,740 --> 00:10:05,580
exactamente a donde tengo que ir voy
150
00:10:02,879 --> 00:10:07,379
contigo No no va a venir trabajo para
151
00:10:05,580 --> 00:10:09,500
seti es una agencia se dedica a la
152
00:10:07,379 --> 00:10:09,500
búsqueda
153
00:10:09,620 --> 00:10:13,980
inteligente fuera de este planeta creo
154
00:10:11,820 --> 00:10:15,959
que esto califica escuche tiene que
155
00:10:13,980 --> 00:10:18,560
salir de aquí quitar ese equipo me
156
00:10:15,958 --> 00:10:18,559
tendrás que arrollar
157
00:10:22,639 --> 00:10:26,480
sabes que está pasando aquí
158
00:10:28,139 --> 00:10:33,799
entre
159
00:10:29,940 --> 00:10:33,800
genial ayúdame con mis cosas
160
00:10:35,779 --> 00:10:41,659
[Música]
161
00:10:40,019 --> 00:10:44,639
aquí tienes señor
162
00:10:41,659 --> 00:10:47,458
señor están por todas partes origen
163
00:10:44,639 --> 00:10:49,078
desconocido diseño muy avanzado por lo
164
00:10:47,458 --> 00:10:51,659
que hemos descubierto están emergiendo
165
00:10:49,078 --> 00:10:53,939
fuera de la misma tierra
166
00:10:51,659 --> 00:10:56,519
es una especie de taladro quién lo
167
00:10:53,940 --> 00:10:58,920
construyó hasta el día de hoy diría que
168
00:10:56,519 --> 00:11:01,440
nadie no tenemos nada que se acerque a
169
00:10:58,919 --> 00:11:03,419
este nivel de tecnología nadie en la
170
00:11:01,440 --> 00:11:04,680
tierra lo tiene es lo que me quiere
171
00:11:03,419 --> 00:11:06,719
decir
172
00:11:04,679 --> 00:11:08,338
me doy cuenta de cómo suena señor sin
173
00:11:06,720 --> 00:11:09,839
embargo hemos eliminado todas las
174
00:11:08,339 --> 00:11:12,120
posibilidades y las respuestas más
175
00:11:09,839 --> 00:11:13,620
simples los objetos en el aire se
176
00:11:12,120 --> 00:11:16,860
agrupan alrededor de las máquinas más
177
00:11:13,620 --> 00:11:18,419
grandes están coordinados señor el
178
00:11:16,860 --> 00:11:20,339
helicóptero está listo lo Sacaremos de
179
00:11:18,419 --> 00:11:22,379
la capital la continuidad de las
180
00:11:20,339 --> 00:11:23,880
operaciones está vigente Sam estaremos
181
00:11:22,379 --> 00:11:25,620
en camino al monte pemberton Quiero
182
00:11:23,879 --> 00:11:27,480
saber de dónde vienen y lo que están
183
00:11:25,620 --> 00:11:30,560
haciendo Y si fuera necesario Cómo
184
00:11:27,480 --> 00:11:30,560
detenerlos entendido
185
00:11:36,200 --> 00:11:43,920
alguien puede oírme respondan podría
186
00:11:39,720 --> 00:11:46,700
haber interferencia y esas naves
187
00:11:43,919 --> 00:11:46,699
qué es eso
188
00:11:58,889 --> 00:12:04,509
[Música]
189
00:12:07,440 --> 00:12:10,440
increíble
190
00:12:12,958 --> 00:12:16,099
esa era mi casa
191
00:12:21,240 --> 00:12:26,519
voy a buscar sobrevivientes
192
00:12:24,419 --> 00:12:30,139
queda nadie tú no lo sabes tú no lo
193
00:12:26,519 --> 00:12:30,139
sabes no vinieron aquí a hacer amigos
194
00:12:31,379 --> 00:12:37,159
pensé que amaban a los alienígenas
195
00:12:34,980 --> 00:12:40,759
no soy el empleado
196
00:12:37,159 --> 00:12:40,759
trabajo en un auto
197
00:12:54,360 --> 00:12:57,320
perforan
198
00:13:01,799 --> 00:13:06,240
no sabemos A qué nos enfrentamos A qué
199
00:13:04,078 --> 00:13:08,278
nos enfrentamos es una invasión de quién
200
00:13:06,240 --> 00:13:10,019
De dónde necesitamos inteligencia quiero
201
00:13:08,278 --> 00:13:12,240
dar un golpe calculado no empezar a
202
00:13:10,019 --> 00:13:14,220
hacer disparos en la oscuridad nadie
203
00:13:12,240 --> 00:13:16,379
absolutamente nadie se meterá con esas
204
00:13:14,220 --> 00:13:18,680
naves en una orden mía directa cometes
205
00:13:16,379 --> 00:13:18,679
un error
206
00:13:20,778 --> 00:13:25,200
todo el mundo afuera sáquenlos
207
00:13:31,078 --> 00:13:33,739
qué haces
208
00:13:33,919 --> 00:13:38,899
entra al camión Necesito una lectura de
209
00:13:36,539 --> 00:13:38,899
esa cosa
210
00:13:40,320 --> 00:13:46,278
Oye vamos Vámonos
211
00:13:42,919 --> 00:13:49,819
Víctor general
212
00:13:46,278 --> 00:13:49,820
nos están atacando
213
00:13:50,519 --> 00:13:58,339
sáquennos de aquí estamos cayendo
214
00:13:53,778 --> 00:13:58,338
y repito estamos cayendo estamos cayendo
215
00:14:28,820 --> 00:14:35,120
Tenemos que irnos vamos no necesito
216
00:14:31,700 --> 00:14:35,120
debemos irnos
217
00:14:37,740 --> 00:14:43,698
es greenwood vamos
218
00:14:40,458 --> 00:14:43,698
de prisa
219
00:14:46,039 --> 00:14:53,838
se ha ido de la tierra y desapareció
220
00:14:49,578 --> 00:14:53,838
toda esa cosa ha desaparecido
221
00:14:54,778 --> 00:15:00,860
Busca en protección los alienígenas
222
00:14:57,059 --> 00:15:00,859
llegan regresa vámonos
223
00:15:09,500 --> 00:15:13,698
Qué estás haciendo Déjalo vamos
224
00:15:24,740 --> 00:15:29,778
está todo listo para El despegue sí
225
00:15:27,600 --> 00:15:29,778
señor
226
00:15:32,519 --> 00:15:36,919
Vamos vamos vamos vamos enseguida señor
227
00:15:40,799 --> 00:15:44,939
Señor hubo una llamada de emergencia del
228
00:15:43,440 --> 00:15:47,120
helicóptero del presidente estaban
229
00:15:44,940 --> 00:15:47,120
cayendo
230
00:15:48,600 --> 00:15:54,680
con el vicepresidente necesito un lugar
231
00:15:51,419 --> 00:15:54,679
seguro para aterrizar
232
00:16:01,259 --> 00:16:07,620
aquí Peter alguien me copia repito aquí
233
00:16:04,980 --> 00:16:13,019
Peter alguien me copia Ahora me
234
00:16:07,620 --> 00:16:15,799
entiendes alguien me escucha Hola hola
235
00:16:13,019 --> 00:16:15,799
rayos
236
00:16:27,839 --> 00:16:32,480
aquí pid garcete alguien puede
237
00:16:30,000 --> 00:16:32,480
escucharme
238
00:16:36,078 --> 00:16:41,219
alguien me oye alguien me escucha Hola
239
00:16:42,419 --> 00:16:47,120
darte las gracias por salvarme la vida
240
00:16:49,799 --> 00:16:52,819
ni lo menciones
241
00:16:53,578 --> 00:16:57,138
Mira Lamento lo de tu amigo
242
00:17:03,980 --> 00:17:10,919
escucha dijiste que sabes lo que pasa
243
00:17:07,140 --> 00:17:12,959
cierto qué son esas cosas esta mañana
244
00:17:10,919 --> 00:17:14,520
detectamos una señal una Ráfaga de
245
00:17:12,959 --> 00:17:18,140
fonones que parece haber activado estas
246
00:17:14,519 --> 00:17:18,139
máquinas una Ráfaga de qué
247
00:17:18,959 --> 00:17:25,259
Mira no es importante el punto es que
248
00:17:22,919 --> 00:17:26,699
detectamos una señal una señal clara no
249
00:17:25,259 --> 00:17:29,279
un sonido al azar que podría haber
250
00:17:26,699 --> 00:17:32,480
venido de aquí vine a investigar mi auto
251
00:17:29,279 --> 00:17:32,480
se averio y luego nos encontramos
252
00:17:33,179 --> 00:17:38,460
una señal Eso es todo Bueno tengo
253
00:17:36,480 --> 00:17:41,339
teorías
254
00:17:38,460 --> 00:17:43,558
Mira Lamento no tener respuestas A dónde
255
00:17:41,339 --> 00:17:46,339
vas a la base aérea Dixon A dónde van
256
00:17:43,558 --> 00:17:46,339
los niños vienes
257
00:18:01,519 --> 00:18:07,519
Dónde estás amigo
258
00:18:04,160 --> 00:18:07,519
Nick dónde estás
259
00:18:11,058 --> 00:18:18,200
lo encontraste
260
00:18:13,160 --> 00:18:18,200
puedes oírme Nick estoy muerto
261
00:18:19,140 --> 00:18:21,500
no
262
00:18:24,798 --> 00:18:32,058
viste si hay alguien más ahí
263
00:18:27,558 --> 00:18:32,058
no Solo nosotros
264
00:18:39,679 --> 00:18:45,480
lo Admito no son los rusos
265
00:18:42,619 --> 00:18:47,639
bien tenemos que llegar a la base aérea
266
00:18:45,480 --> 00:18:48,980
necesitas un médico y esas cosas pueden
267
00:18:47,640 --> 00:18:53,460
volver
268
00:18:48,980 --> 00:18:56,900
suena como un plan Andrea tu papá estará
269
00:18:53,460 --> 00:18:56,900
bien Vamos al punto de encuentro
270
00:19:00,538 --> 00:19:06,779
Washington Londres Beijing París todas
271
00:19:04,440 --> 00:19:09,419
desaparecieron
272
00:19:06,779 --> 00:19:10,980
no hay comunicaciones hay un mosaico
273
00:19:09,419 --> 00:19:13,700
uniendo nuestras redes militares pero
274
00:19:10,980 --> 00:19:17,220
perdimos todo contacto con los aliados
275
00:19:13,700 --> 00:19:18,779
quién logró salir el general mur va
276
00:19:17,220 --> 00:19:21,360
hacia el centro de operaciones de
277
00:19:18,779 --> 00:19:24,119
emergencia ahora igual que los líderes
278
00:19:21,359 --> 00:19:27,500
del país la mayor parte del gabinete aún
279
00:19:24,119 --> 00:19:30,479
no está y el presidente nada señor
280
00:19:27,500 --> 00:19:32,660
después del Mayday inicial todo quedó en
281
00:19:30,480 --> 00:19:32,660
silencio
282
00:19:32,880 --> 00:19:35,780
sigan buscando
283
00:19:36,779 --> 00:19:41,119
Los malditos nos decapitaron de un solo
284
00:19:38,880 --> 00:19:41,120
golpe
285
00:19:42,179 --> 00:19:46,380
nuestro satélites captaron la llegada de
286
00:19:44,460 --> 00:19:48,960
una señal del espacio pero era la misma
287
00:19:46,380 --> 00:19:50,460
señal saliendo de la tierra aún cuando
288
00:19:48,960 --> 00:19:52,259
la señal llegó desde el espacio profundo
289
00:19:50,460 --> 00:19:54,298
fue evidente que había algo que la hizo
290
00:19:52,259 --> 00:19:57,419
rebotar así que
291
00:19:54,298 --> 00:19:59,579
termina Así que es posible que ellos Ya
292
00:19:57,419 --> 00:20:02,460
estuvieran aquí
293
00:19:59,579 --> 00:20:04,379
cómo es posible eso los seres humanos
294
00:20:02,460 --> 00:20:07,400
somos una especie muy joven ellos pueden
295
00:20:04,380 --> 00:20:07,400
llevar aquí miles de años
296
00:20:09,240 --> 00:20:13,380
no me importa si debes remar hasta la
297
00:20:11,519 --> 00:20:15,179
mitad del océano y tocarles la
298
00:20:13,380 --> 00:20:18,179
escotilla Necesito los misiles
299
00:20:15,179 --> 00:20:23,360
submarinos para el combate
300
00:20:18,179 --> 00:20:23,360
nada No señor ni siquiera un transponder
301
00:20:27,419 --> 00:20:32,340
no podemos esperar más
302
00:20:30,359 --> 00:20:35,418
hablaré a la nación al aterrizar deben
303
00:20:32,339 --> 00:20:35,418
saber que hay alguien a cargo
304
00:20:36,058 --> 00:20:38,720
sí señor
305
00:20:39,720 --> 00:20:42,679
San lo siento
306
00:21:01,558 --> 00:21:04,099
Hola
307
00:21:05,099 --> 00:21:07,819
teniente
308
00:21:10,200 --> 00:21:13,200
maldición
309
00:21:47,190 --> 00:21:50,390
[Música]
310
00:21:52,579 --> 00:21:56,418
no hay señal de ellos
311
00:21:57,240 --> 00:22:00,919
estos son los restos de los agentes
312
00:22:01,619 --> 00:22:05,599
donde quiera que estén los chicos van a
313
00:22:03,419 --> 00:22:05,600
pie
314
00:22:13,859 --> 00:22:18,798
Cómo conoces a chicos que tienen la
315
00:22:15,779 --> 00:22:22,019
protección del servicio secreto
316
00:22:18,798 --> 00:22:26,038
mi sobrino Andro
317
00:22:22,019 --> 00:22:30,019
eres de esos como el presidente Garcés
318
00:22:26,038 --> 00:22:30,019
sí es mi hermano
319
00:22:30,319 --> 00:22:35,899
la base aérea está por ahí allá es donde
320
00:22:32,940 --> 00:22:35,900
deben estar vamos
321
00:22:46,380 --> 00:22:52,140
tal vez Este es mi origen como héroe fui
322
00:22:49,558 --> 00:22:54,480
herido por los extraterrestres
323
00:22:52,140 --> 00:22:57,538
ni que estás bien y así consiguió su
324
00:22:54,480 --> 00:22:59,839
superpoderes y se enamoró de una visa
325
00:22:57,538 --> 00:22:59,839
reportera
326
00:23:03,058 --> 00:23:06,740
no me siento tan mal
327
00:23:07,519 --> 00:23:12,139
cielos
328
00:23:09,380 --> 00:23:15,179
no es tan malo como parece solo respira
329
00:23:12,140 --> 00:23:18,259
Dame tu pañuelo
330
00:23:15,179 --> 00:23:18,259
está bien amigo
331
00:23:20,000 --> 00:23:26,759
aprétalo está bien está bien solo
332
00:23:23,460 --> 00:23:26,759
respira respira
333
00:23:28,440 --> 00:23:31,220
ayúdame
334
00:23:35,099 --> 00:23:40,639
espera
335
00:23:37,919 --> 00:23:40,640
Oye
336
00:23:40,819 --> 00:23:53,519
mira ahí están
337
00:23:42,450 --> 00:23:56,179
[Música]
338
00:23:53,519 --> 00:23:56,179
aquí
339
00:23:59,460 --> 00:24:05,419
tío es también Sí tú estás bien Sí sí
340
00:24:03,960 --> 00:24:08,940
estoy bien
341
00:24:05,419 --> 00:24:11,100
ni que está mal herido escucha hay un
342
00:24:08,940 --> 00:24:13,558
botiquín en la camioneta Oye estás bien
343
00:24:11,099 --> 00:24:15,798
Estás bien
344
00:24:13,558 --> 00:24:18,558
Tómalo con calma solo respira
345
00:24:15,798 --> 00:24:21,200
solo un segundo
346
00:24:18,558 --> 00:24:23,658
mejor afortunado que inteligente
347
00:24:21,200 --> 00:24:27,440
de acuerdo
348
00:24:23,659 --> 00:24:27,440
Esto va a doler un poco
349
00:24:28,038 --> 00:24:33,419
escuchamos algo en el auto por la radio
350
00:24:30,740 --> 00:24:35,579
dijeron que el helicóptero de papá cayó
351
00:24:33,419 --> 00:24:38,759
tu padre tiene los mejores pilotos
352
00:24:35,579 --> 00:24:40,740
volando su helicóptero bueno
353
00:24:38,759 --> 00:24:43,980
ellos pueden traerlo a tierra de forma
354
00:24:40,740 --> 00:24:43,980
segura señor
355
00:24:52,919 --> 00:24:57,140
desapareció lo siento
356
00:24:57,179 --> 00:25:02,460
Lo siento mucho ahora debemos sacar a
357
00:25:00,960 --> 00:25:06,140
Nick de la carretera vamos chicos
358
00:25:02,460 --> 00:25:06,140
adelante vamos
359
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
despacio
360
00:25:20,298 --> 00:25:26,538
muy bien bien
361
00:25:23,819 --> 00:25:26,538
estás bien
362
00:25:27,029 --> 00:25:30,440
[Música]
363
00:25:31,019 --> 00:25:35,158
están muertos
364
00:25:32,289 --> 00:25:36,918
[Música]
365
00:25:35,159 --> 00:25:41,960
Mira
366
00:25:36,919 --> 00:25:44,520
Elisa creo que debemos irnos ve Oye oye
367
00:25:41,960 --> 00:25:47,159
escúchame vamos a encontrar a tu padre
368
00:25:44,519 --> 00:25:48,720
pero ahora debo ponerte a salvo tengo
369
00:25:47,159 --> 00:25:51,240
que llevar a Nick a un hospital
370
00:25:48,720 --> 00:25:57,000
llegaremos a la base y vamos a obtener
371
00:25:51,240 --> 00:25:57,000
respuestas ambos muy bien adelante vamos
372
00:25:57,200 --> 00:26:04,259
[Música]
373
00:26:01,759 --> 00:26:06,058
los equipos de búsqueda van a la base
374
00:26:04,259 --> 00:26:07,919
están en alerta máxima bien y los
375
00:26:06,058 --> 00:26:10,019
aliados el Primer Ministro británico
376
00:26:07,919 --> 00:26:11,940
desapareció confirmaron la muerte del
377
00:26:10,019 --> 00:26:13,798
presidente de Francia varios jefes han
378
00:26:11,940 --> 00:26:15,600
desaparecido conozco eso prepara la
379
00:26:13,798 --> 00:26:19,278
transmisión dime cuándo puedo dirigirme
380
00:26:15,599 --> 00:26:19,278
a la nación sí señor
381
00:26:21,919 --> 00:26:27,778
señorita Spears cómo está
382
00:26:25,319 --> 00:26:29,579
La Búsqueda del señor presidente los
383
00:26:27,778 --> 00:26:31,259
recursos son limitados y no sabemos si
384
00:26:29,579 --> 00:26:33,240
está vivo no voy a gastar tiempo y
385
00:26:31,259 --> 00:26:34,919
material en una misión desesperada ese
386
00:26:33,240 --> 00:26:36,960
no es su llamado al deber señor
387
00:26:34,919 --> 00:26:41,179
vicepresidente el presidente no ha sido
388
00:26:36,960 --> 00:26:41,179
encontrado Este es mi llamado al deber
389
00:26:49,919 --> 00:26:53,580
general
390
00:26:51,079 --> 00:26:56,519
me alegra que esté bien igualmente señor
391
00:26:53,579 --> 00:26:58,619
señorita Spears general han golpeado
392
00:26:56,519 --> 00:27:00,839
ciudades el campo lugares remotos en
393
00:26:58,619 --> 00:27:01,879
todo el mundo incluso la antártida como
394
00:27:00,839 --> 00:27:04,439
actúan
395
00:27:01,880 --> 00:27:06,299
atacan no solo los centros poblados o
396
00:27:04,440 --> 00:27:08,298
los objetivos militares es como si
397
00:27:06,298 --> 00:27:10,918
estuvieran atacando a la tierra misma
398
00:27:08,298 --> 00:27:14,778
trataron de comunicarse no hemos podido
399
00:27:10,919 --> 00:27:14,778
contactarlos Teniente sí señor
400
00:27:15,179 --> 00:27:18,798
Dios están por todas partes
401
00:27:27,000 --> 00:27:32,119
sea lo que sea están causando el caos
402
00:27:29,819 --> 00:27:32,119
global
403
00:27:35,519 --> 00:27:40,619
cuánto tardarán nuestras fuerzas pocos
404
00:27:38,339 --> 00:27:42,899
minutos el presidente nos pidió que no
405
00:27:40,619 --> 00:27:45,678
interviniéramos si esperamos tal vez no
406
00:27:42,900 --> 00:27:45,679
podamos intervenir
407
00:27:51,778 --> 00:27:57,140
preparen el ataque
408
00:27:53,659 --> 00:27:57,140
Avíseme cuando esté listo
409
00:28:15,900 --> 00:28:18,500
Hola
410
00:28:22,980 --> 00:28:26,940
hay alguien aquí hola
411
00:28:31,740 --> 00:28:37,038
Qué está haciendo bloqueando la
412
00:28:34,140 --> 00:28:37,038
invasión alienígena
413
00:28:40,679 --> 00:28:43,940
mi helicóptero cayó debo hacer una
414
00:28:42,778 --> 00:28:47,400
llamada
415
00:28:43,940 --> 00:28:50,640
usted es el presidente Sí y necesito el
416
00:28:47,400 --> 00:28:53,120
teléfono Sí por supuesto señor
417
00:28:50,640 --> 00:28:53,120
presidente
418
00:28:53,700 --> 00:28:57,080
más pronto posible sigan vamos entre
419
00:28:55,919 --> 00:28:59,759
Gracias
420
00:28:57,079 --> 00:29:02,599
o quieres sentarse o algo no no no no
421
00:28:59,759 --> 00:29:05,519
estoy bien solo necesito el teléfono
422
00:29:02,599 --> 00:29:08,158
Mis padres están en Orlando gracias a
423
00:29:05,519 --> 00:29:09,599
Dios no han sido atacados no hay
424
00:29:08,159 --> 00:29:12,140
electricidad en la casa pero tengo un
425
00:29:09,599 --> 00:29:12,139
generador aquí
426
00:29:14,819 --> 00:29:17,839
podría subir el volumen
427
00:29:19,919 --> 00:29:23,899
el ataque se originó Más allá del
428
00:29:22,558 --> 00:29:26,398
espacio exterior
429
00:29:23,898 --> 00:29:30,119
esto amenaza a nuestra nacional al mundo
430
00:29:26,398 --> 00:29:32,038
y de hecho a todo el universo como su
431
00:29:30,119 --> 00:29:34,019
nuevo comandante en jefe autorizado una
432
00:29:32,038 --> 00:29:35,700
movilización militar total estos
433
00:29:34,019 --> 00:29:37,859
alienígenas y sus máquinas destructivas
434
00:29:35,700 --> 00:29:39,919
pronto sentirán todo el poderío de
435
00:29:37,859 --> 00:29:43,259
nuestras fuerzas armadas por favor
436
00:29:39,919 --> 00:29:44,640
mantengan la calma y no salgan tengan la
437
00:29:43,259 --> 00:29:47,579
seguridad de que terminaremos este
438
00:29:44,640 --> 00:29:49,440
conflicto lo antes posible Dios bendiga
439
00:29:47,579 --> 00:29:53,278
América
440
00:29:49,440 --> 00:29:55,820
Ah pensé que era el comandante en jefe
441
00:29:53,278 --> 00:29:55,819
Yo también
442
00:30:01,700 --> 00:30:07,798
[Música]
443
00:30:04,200 --> 00:30:09,840
no está funcionando Ah señor el tráfico
444
00:30:07,798 --> 00:30:12,240
se ha relegado a través de los centros
445
00:30:09,839 --> 00:30:14,839
continentales entre los daños a la
446
00:30:12,240 --> 00:30:16,919
infraestructura y la cantidad de tráfico
447
00:30:14,839 --> 00:30:18,898
se ha vuelto imposible quiero decir
448
00:30:16,919 --> 00:30:21,360
cuando derribaron la antena dijiste que
449
00:30:18,898 --> 00:30:23,418
estabas bloqueando porque aún estás en
450
00:30:21,359 --> 00:30:28,639
línea
451
00:30:23,419 --> 00:30:28,640
le enseñaré Algo vamos venga conmigo
452
00:30:44,099 --> 00:30:49,459
[Música]
453
00:30:46,259 --> 00:30:49,460
Bienvenido a mi reina
454
00:30:51,298 --> 00:30:59,220
Aquí tengo a
455
00:30:53,359 --> 00:31:01,038
satélites fibra 3g 4G todo junto lo
456
00:30:59,220 --> 00:31:04,620
diseñé de esta manera tan genial que
457
00:31:01,038 --> 00:31:06,538
bueno ya no importa si alguien puede
458
00:31:04,619 --> 00:31:08,759
estar en línea Ese soy yo necesito
459
00:31:06,538 --> 00:31:09,919
hablar con la Casa Blanca
460
00:31:08,759 --> 00:31:12,379
o
461
00:31:09,919 --> 00:31:16,440
Wow
462
00:31:12,380 --> 00:31:19,380
Washington dice fue destruida la Casa
463
00:31:16,440 --> 00:31:22,278
Blanca ya no existe
464
00:31:19,380 --> 00:31:22,278
Ah perdón
465
00:31:22,679 --> 00:31:26,000
pensé que lo sabía
466
00:31:32,460 --> 00:31:37,380
está bien puedes comunicarme con la base
467
00:31:35,339 --> 00:31:39,439
militar más cercana
468
00:31:37,380 --> 00:31:42,600
puedo intentarlo pero
469
00:31:39,440 --> 00:31:44,100
un montón de bases fueron golpeadas y
470
00:31:42,599 --> 00:31:47,418
las que quedan en pie tendrán
471
00:31:44,099 --> 00:31:47,418
importantes firewalls
472
00:31:50,240 --> 00:31:54,960
le doy el crédito en eso usted tiene
473
00:31:52,859 --> 00:31:56,298
algunos nerds de calidad en el pentágono
474
00:31:54,960 --> 00:31:59,700
haciendo seguridad
475
00:31:56,298 --> 00:32:04,519
ners de calidad podría comunicarlo solo
476
00:31:59,700 --> 00:32:04,519
que incurriría en un delito grave
477
00:32:05,519 --> 00:32:08,240
o dos
478
00:32:09,480 --> 00:32:14,278
los alienígenas han invadido la Tierra
479
00:32:11,659 --> 00:32:16,980
así que pulgares arriba para los
480
00:32:14,278 --> 00:32:18,319
crímenes arriba para los delitos Sí
481
00:32:16,980 --> 00:32:22,130
señor presidente
482
00:32:18,319 --> 00:32:26,519
solo necesito apoyo bien
483
00:32:22,130 --> 00:32:28,919
[Música]
484
00:32:26,519 --> 00:32:30,778
si esas naves regresan vamos a necesitar
485
00:32:28,919 --> 00:32:32,759
una defensa
486
00:32:30,778 --> 00:32:36,659
quiero saber más sobre ese dispositivo
487
00:32:32,759 --> 00:32:38,099
tuyo Qué es es un emisor de fonones es
488
00:32:36,659 --> 00:32:40,799
el mismo dispositivo que usan los
489
00:32:38,099 --> 00:32:43,199
alienígenas un fotón algo así como una
490
00:32:40,798 --> 00:32:46,259
luz amigo un emisor de luz se llama
491
00:32:43,200 --> 00:32:49,759
linterna es un no fotón la anotación
492
00:32:46,259 --> 00:32:49,759
para las vibraciones de la red atómica
493
00:32:54,119 --> 00:32:59,038
que me gusta la física
494
00:32:56,359 --> 00:33:00,839
Es como estar junto a un altavoz en un
495
00:32:59,038 --> 00:33:02,460
concierto no Solo se escucha el sonido
496
00:33:00,839 --> 00:33:06,000
también se siente la base vibrar a
497
00:33:02,460 --> 00:33:09,720
través de tu cuerpo los fonones son esa
498
00:33:06,000 --> 00:33:11,759
vibración Exactamente eso qué tan alto
499
00:33:09,720 --> 00:33:13,919
llega esa cosa qué quieres decir quiero
500
00:33:11,759 --> 00:33:16,740
decir que si en un concierto te acercas
501
00:33:13,919 --> 00:33:18,360
demasiado puedes quedar sorda verdad hay
502
00:33:16,740 --> 00:33:19,919
alguna posibilidad de que ese objeto
503
00:33:18,359 --> 00:33:21,049
pueda hacer lo mismo a los alienígenas
504
00:33:19,919 --> 00:33:23,700
es posible
505
00:33:21,049 --> 00:33:27,798
[Aplausos]
506
00:33:23,700 --> 00:33:27,798
con ellos los chicos buenos
507
00:33:33,420 --> 00:33:36,558
[Música]
508
00:33:43,200 --> 00:33:48,240
blanco a tres a la derecha
509
00:33:45,140 --> 00:33:51,360
mantenga formación cúbrase los unos a
510
00:33:48,240 --> 00:33:52,919
los otros blanco a la vista blanco
511
00:33:51,359 --> 00:33:54,599
detectado prometimos todo lo que
512
00:33:52,919 --> 00:33:55,919
teníamos y no tiene idea de lo que estos
513
00:33:54,599 --> 00:33:58,500
alienígenas pueden hacer o cómo
514
00:33:55,919 --> 00:34:00,179
responderán cuando ordene señor no es lo
515
00:33:58,500 --> 00:34:02,940
que el presidente quería yo soy el
516
00:34:00,179 --> 00:34:07,759
presidente comiencen el ataque tenemos
517
00:34:02,940 --> 00:34:07,759
contacto visual jefes de equipo carguen
518
00:34:15,880 --> 00:34:23,039
[Música]
519
00:34:17,760 --> 00:34:23,040
confirmado objetivo entendido equipo
520
00:34:23,460 --> 00:34:26,480
mantener blanco
521
00:34:30,918 --> 00:34:37,440
viniendo por 225 Roger Roger dos
522
00:34:34,800 --> 00:34:41,179
veinticinco manteniendo altitud vamos en
523
00:34:37,440 --> 00:34:41,179
caliente lanzamiento de misiles Roger
524
00:34:50,398 --> 00:34:53,898
objetivos alcanzados
525
00:34:56,280 --> 00:35:07,460
[Música]
526
00:35:08,519 --> 00:35:13,940
tenemos múltiples naves caídas
527
00:35:10,500 --> 00:35:16,079
confirmado en espera de evaluación
528
00:35:13,940 --> 00:35:18,059
enviemos de equipos al lugar del
529
00:35:16,079 --> 00:35:20,940
accidente revisemos todo ya veremos a
530
00:35:18,059 --> 00:35:23,039
que nos enfrentamos Hazlo escogieron el
531
00:35:20,940 --> 00:35:26,059
día equivocado para atacarnos dando la
532
00:35:23,039 --> 00:35:26,059
vuelta a 316
533
00:35:28,039 --> 00:35:31,409
[Música]
534
00:35:35,760 --> 00:35:38,900
algo anda mal
535
00:35:39,090 --> 00:35:42,669
[Aplausos]
536
00:35:45,179 --> 00:35:49,919
asco no puede escapar son demasiado
537
00:35:47,519 --> 00:35:51,539
rápidos están en mi cola giro a la
538
00:35:49,920 --> 00:35:53,838
izquierda giro a la izquierda no puedo
539
00:35:51,539 --> 00:35:53,838
seguir
540
00:35:54,500 --> 00:35:57,800
múltiples objetivos
541
00:35:58,679 --> 00:36:02,118
giro a la derecha giro a la derecha no
542
00:36:00,719 --> 00:36:04,858
puedo verlos
543
00:36:02,119 --> 00:36:06,980
unidades romper filas repito romper
544
00:36:04,858 --> 00:36:06,980
filas
545
00:36:13,210 --> 00:36:18,460
[Música]
546
00:36:15,389 --> 00:36:18,460
[Aplausos]
547
00:36:19,699 --> 00:36:25,199
son demasiados nos están alcanzando
548
00:36:22,219 --> 00:36:27,358
retirada retirada hemos tenido muchas
549
00:36:25,199 --> 00:36:29,179
bajas su mayores en cantidad que
550
00:36:27,358 --> 00:36:32,539
nosotros
551
00:36:29,179 --> 00:36:35,609
están acabando con los nuestros
552
00:36:32,539 --> 00:36:38,059
necesitamos refuerzos
553
00:36:35,610 --> 00:36:41,900
[Música]
554
00:36:38,059 --> 00:36:41,900
todos detrás de la camioneta
555
00:36:42,980 --> 00:37:05,900
[Música]
556
00:37:03,119 --> 00:37:05,900
estás bien
557
00:37:06,719 --> 00:37:14,578
[Música]
558
00:37:10,820 --> 00:37:17,039
está regresando Dame esa cosa Dame el
559
00:37:14,579 --> 00:37:21,859
arma el arma súbelo tan fuerte Como
560
00:37:17,039 --> 00:37:21,858
Puedas lo tienes podría no
561
00:37:22,219 --> 00:37:26,159
[Música]
562
00:37:23,460 --> 00:37:29,159
Cómo se enciende botón verde botón verde
563
00:37:26,159 --> 00:37:29,159
atrás
564
00:37:55,019 --> 00:37:59,940
debo revisar esto con más cuidado una
565
00:37:58,320 --> 00:38:02,338
tercera parte de nuestras divisiones de
566
00:37:59,940 --> 00:38:04,639
combate se redujo en un 10% lo demás fue
567
00:38:02,338 --> 00:38:04,639
aniquilado
568
00:38:08,460 --> 00:38:14,400
debemos atacar de nuevo
569
00:38:11,760 --> 00:38:16,560
Perdón así derribemos solo uno les
570
00:38:14,400 --> 00:38:20,480
demostramos nuestro poder tenemos que
571
00:38:16,559 --> 00:38:20,480
hacerlos retroceder Con qué
572
00:38:23,039 --> 00:38:26,699
Sam tenía razón necesitamos más
573
00:38:24,960 --> 00:38:30,019
inteligencia
574
00:38:26,699 --> 00:38:30,019
ellos vienen de alguna parte
575
00:38:31,559 --> 00:38:36,739
comiencen a buscar Quiero un objetivo
576
00:38:40,199 --> 00:38:46,319
quería causar daño pero eso fue
577
00:38:42,059 --> 00:38:46,320
impresionante qué puedo decir ciencia
578
00:38:48,179 --> 00:38:52,379
Qué es eso una misión de rescate ni
579
00:38:50,338 --> 00:38:54,659
siquiera nos prestan atención vamos a
580
00:38:52,380 --> 00:38:56,640
verlo no regresemos a la base tenemos
581
00:38:54,659 --> 00:38:58,019
una arma el ejército necesita saber de
582
00:38:56,639 --> 00:39:00,618
ella
583
00:38:58,019 --> 00:39:00,619
adelante
584
00:39:02,280 --> 00:39:05,240
A dónde lo llevan
585
00:39:26,400 --> 00:39:29,480
póngalo en la pantalla
586
00:39:36,300 --> 00:39:41,519
Qué es eso salió detrás de la luna rumbo
587
00:39:40,139 --> 00:39:44,219
a la Tierra
588
00:39:41,519 --> 00:39:46,920
tiene más de 19 kilómetros 19 kilómetros
589
00:39:44,219 --> 00:39:49,618
armas desconocidas sistemas defensivos
590
00:39:46,920 --> 00:39:52,019
desconocidos
591
00:39:49,619 --> 00:39:54,200
podríamos estar ante algo que acabaría
592
00:39:52,019 --> 00:39:58,219
con la tierra por completo
593
00:39:54,199 --> 00:39:58,219
todo lo que veo es un objetivo
594
00:40:04,199 --> 00:40:09,299
De dónde sacaste esto imágenes de
595
00:40:06,480 --> 00:40:11,219
celular que alguien subió
596
00:40:09,300 --> 00:40:13,380
es exactamente lo que les dije que no
597
00:40:11,219 --> 00:40:15,118
hicieran
598
00:40:13,380 --> 00:40:18,660
dijiste que me puedes poner en contacto
599
00:40:15,119 --> 00:40:20,579
con mi gente es eso posible Sí pero allá
600
00:40:18,659 --> 00:40:23,000
afuera es la locura todo está bloqueado
601
00:40:20,579 --> 00:40:26,700
o cayéndose a pedazos
602
00:40:23,000 --> 00:40:28,880
la caballería está aquí más vale que sea
603
00:40:26,699 --> 00:40:28,879
bueno
604
00:40:33,838 --> 00:40:37,920
Hola
605
00:40:35,280 --> 00:40:40,820
soy el presidente Garcés y te necesito
606
00:40:37,920 --> 00:40:40,820
para salvar al mundo
607
00:40:41,190 --> 00:40:44,280
[Música]
608
00:40:45,179 --> 00:40:50,239
genial Gracias
609
00:40:46,820 --> 00:40:52,559
Lenny es el presidente
610
00:40:50,239 --> 00:40:54,799
Guardia aérea Nacional de los Estados
611
00:40:52,559 --> 00:40:54,799
Unidos
612
00:41:01,320 --> 00:41:04,400
Dónde está todo el mundo
613
00:41:13,219 --> 00:41:20,399
vamos a observar rápido vamos cuidado
614
00:41:17,780 --> 00:41:24,019
quédate con ella quédense cerca del
615
00:41:20,400 --> 00:41:24,019
vehículo entremos vamos
616
00:41:24,179 --> 00:41:28,980
Está bien tranquilo vamos vamos
617
00:41:31,320 --> 00:41:34,160
Hola
618
00:41:33,059 --> 00:41:36,799
Hola
619
00:41:34,159 --> 00:41:40,199
alguien puede oírme Hola
620
00:41:36,800 --> 00:41:42,560
hay alguien aquí seguro que salieron a
621
00:41:40,199 --> 00:41:42,559
toda prisa
622
00:41:43,739 --> 00:41:46,578
oyen eso
623
00:41:50,659 --> 00:41:55,379
ni que estás bien
624
00:41:52,579 --> 00:41:57,859
Sí estoy bien veamos si encontramos algo
625
00:41:55,380 --> 00:41:57,858
en el auto
626
00:42:01,199 --> 00:42:03,739
cuidado
627
00:42:05,338 --> 00:42:09,239
el botiquín genial
628
00:42:11,719 --> 00:42:16,519
hay que ver analgésicos o algo así
629
00:42:17,699 --> 00:42:20,118
Hola
630
00:42:21,420 --> 00:42:23,838
Hola
631
00:42:40,079 --> 00:42:43,220
De dónde viene eso
632
00:42:46,199 --> 00:42:49,639
es el radio de otra base
633
00:43:03,059 --> 00:43:08,159
seguro que ella sabe lo que hace
634
00:43:05,659 --> 00:43:09,779
una vez que estábamos hackeando se
635
00:43:08,159 --> 00:43:11,179
quebró bajo presión pero las pantallas
636
00:43:09,780 --> 00:43:14,160
Se volvieron negras
637
00:43:11,179 --> 00:43:17,399
Ella es la mejor no conozco ningún
638
00:43:14,159 --> 00:43:20,299
servidor que ella no haya podido hackear
639
00:43:17,400 --> 00:43:20,300
y ya está
640
00:43:21,300 --> 00:43:26,400
con el debido respeto señor ni siquiera
641
00:43:23,699 --> 00:43:28,679
conocemos sus capacidades defensivas la
642
00:43:26,400 --> 00:43:32,579
sabremos la única opción que no tenemos
643
00:43:28,679 --> 00:43:35,039
es quedarnos sentados está claro
644
00:43:32,579 --> 00:43:39,560
Sí señor prepare el lanzamiento Quiero
645
00:43:35,039 --> 00:43:43,940
un ataque nuclear a la nave madre Qué
646
00:43:39,559 --> 00:43:43,940
qué es eso
647
00:43:44,358 --> 00:43:51,179
quién diablos es usted
648
00:43:47,818 --> 00:43:53,539
Un amigo quiere hablar con ustedes Cómo
649
00:43:51,179 --> 00:43:53,539
lograste
650
00:43:54,199 --> 00:43:58,879
señor presidente
651
00:43:56,119 --> 00:44:01,500
gracias a Dios
652
00:43:58,880 --> 00:44:03,660
Me pueden poner al día encontramos el
653
00:44:01,500 --> 00:44:06,440
punto de origen señor un objeto masivo
654
00:44:03,659 --> 00:44:09,239
apareció detrás de la luna excelente
655
00:44:06,440 --> 00:44:11,280
sabemos de su tecnología Cómo
656
00:44:09,239 --> 00:44:13,618
no lo sabemos pero trabajamos en ello
657
00:44:11,280 --> 00:44:18,380
los ataques aumentan en frecuencia Nos
658
00:44:13,619 --> 00:44:18,380
aniquilan tienen la ventaja pero no son
659
00:44:19,019 --> 00:44:22,759
invencibles está bien señor presidente
660
00:44:30,858 --> 00:44:36,440
yo soy tu padre muy gracioso
661
00:44:37,338 --> 00:44:40,639
Qué fue eso
662
00:44:43,858 --> 00:44:50,338
Celia espera
663
00:44:46,338 --> 00:44:50,338
muévanse Celia
664
00:44:52,280 --> 00:44:55,499
[Música]
665
00:45:04,280 --> 00:45:08,000
vamos vamos
666
00:45:16,760 --> 00:45:19,880
qué es eso
667
00:45:35,289 --> 00:45:46,219
[Música]
668
00:45:42,480 --> 00:45:46,219
vamos salgamos de aquí corran
669
00:45:47,070 --> 00:45:50,239
[Música]
670
00:45:57,318 --> 00:46:00,500
de prisa
671
00:46:07,699 --> 00:46:10,879
me sueltes
672
00:46:13,380 --> 00:46:16,539
[Música]
673
00:46:24,909 --> 00:46:31,259
[Música]
674
00:46:31,869 --> 00:46:34,989
[Aplausos]
675
00:46:41,599 --> 00:46:45,440
Tenemos que irnos
676
00:46:58,940 --> 00:47:03,720
están en todas partes no hay tiempo para
677
00:47:01,559 --> 00:47:05,400
misiones y determinar los hechos más
678
00:47:03,719 --> 00:47:07,259
importante aún no tenemos los recursos
679
00:47:05,400 --> 00:47:09,720
militares para ataques mal planificados
680
00:47:07,260 --> 00:47:11,339
yo quiero más información real no quiero
681
00:47:09,719 --> 00:47:14,959
perder Los estribos y atacar esas cosas
682
00:47:11,338 --> 00:47:14,960
podríamos tener una sola oportunidad
683
00:47:27,980 --> 00:47:32,159
Estamos buscando los señor estamos
684
00:47:30,300 --> 00:47:35,780
preparando un ataque nuclear contra la
685
00:47:32,159 --> 00:47:35,779
nave nodriza y terminar esto
686
00:47:36,960 --> 00:47:41,039
tenemos suficiente información no
687
00:47:39,659 --> 00:47:44,179
sabemos lo que tenemos que hacerlo ahora
688
00:47:41,039 --> 00:47:44,179
estás de acuerdo
689
00:47:48,500 --> 00:47:55,039
qué pasó Se fue otro servidor caído
690
00:47:52,079 --> 00:47:55,039
perdí la señal
691
00:47:55,579 --> 00:47:59,818
son los alienígenas entre más agujeros
692
00:47:57,960 --> 00:48:02,880
hacen en la tierra más se degrada la red
693
00:47:59,818 --> 00:48:04,559
no inténtelo de nuevo otra vez no
694
00:48:02,880 --> 00:48:06,780
sabemos cómo llegó hasta aquí ponga un
695
00:48:04,559 --> 00:48:09,059
rastreador ahí si no actuamos ahora será
696
00:48:06,780 --> 00:48:11,099
muy tarde le acaba de dar una orden
697
00:48:09,059 --> 00:48:12,719
directa está en una granja en medio de
698
00:48:11,099 --> 00:48:13,700
la Nada sin Comunicaciones y no tenemos
699
00:48:12,719 --> 00:48:16,399
tiempo
700
00:48:13,699 --> 00:48:20,419
si le es imposible dar órdenes
701
00:48:16,400 --> 00:48:20,420
difícilmente es el comandante jefe
702
00:48:22,440 --> 00:48:26,059
preparen el lanzamiento
703
00:48:33,400 --> 00:48:36,559
[Música]
704
00:48:41,480 --> 00:48:46,980
es como si hubieran permanecido latentes
705
00:48:43,980 --> 00:48:46,980
esperando
706
00:48:50,099 --> 00:48:54,180
siembran un planeta con millones de años
707
00:48:52,318 --> 00:48:57,239
de antelación Y esperan a que la colonia
708
00:48:54,179 --> 00:48:59,358
llegue envían una señal y despiertan y
709
00:48:57,239 --> 00:48:59,358
luego
710
00:49:00,318 --> 00:49:07,858
terraformación no esto es una guerra
711
00:49:04,079 --> 00:49:11,060
Total no no es la guerra
712
00:49:07,858 --> 00:49:11,059
es el Exterminio
713
00:49:23,338 --> 00:49:28,679
está solo es nuestra oportunidad el
714
00:49:26,219 --> 00:49:31,559
emisor está cargando no estará pleno
715
00:49:28,679 --> 00:49:33,000
rendimiento pero vamos a crear una
716
00:49:31,559 --> 00:49:35,719
distracción
717
00:49:33,000 --> 00:49:35,719
es en serio
718
00:49:38,420 --> 00:49:45,420
bien Voy a tratar de atraerlo cuando
719
00:49:42,119 --> 00:49:48,000
esté al alcance ustedes lo derriban solo
720
00:49:45,420 --> 00:49:52,070
esperen detrás de ese arbusto está bien
721
00:49:48,000 --> 00:49:55,619
Vamos cuidado vamos
722
00:49:52,070 --> 00:49:55,619
[Música]
723
00:49:56,818 --> 00:49:59,838
esto te va a gustar
724
00:50:01,280 --> 00:50:06,079
yo sabía que iba a haber fuegos
725
00:50:03,599 --> 00:50:06,079
artificiales
726
00:50:08,460 --> 00:50:11,780
solo hay una oportunidad
727
00:50:11,818 --> 00:50:18,858
quieto lo tienes
728
00:50:15,719 --> 00:50:18,858
Así retrocede un poco
729
00:50:21,420 --> 00:50:24,019
Aquí vamos
730
00:50:24,559 --> 00:50:27,858
ya viene
731
00:50:28,929 --> 00:50:32,029
[Música]
732
00:50:41,239 --> 00:50:44,449
[Música]
733
00:50:45,318 --> 00:50:49,338
vamos o no
734
00:50:49,530 --> 00:50:52,709
[Música]
735
00:50:55,940 --> 00:51:02,539
vamos sea
736
00:50:59,639 --> 00:51:02,539
bien lo tengo
737
00:51:03,809 --> 00:51:09,058
[Música]
738
00:51:06,059 --> 00:51:09,059
funcionó
739
00:51:09,900 --> 00:51:16,820
[Música]
740
00:51:20,159 --> 00:51:25,739
[Música]
741
00:51:23,159 --> 00:51:28,318
Busca una dirección IP para encontrar un
742
00:51:25,739 --> 00:51:30,299
nuevo servidor bueno eso no va a
743
00:51:28,318 --> 00:51:32,480
funcionar bien va a funcionar puedes no
744
00:51:30,300 --> 00:51:32,480
tocarlo
745
00:51:35,000 --> 00:51:42,000
de acuerdo bueno
746
00:51:38,099 --> 00:51:45,380
cierre de la puerta frontal Qué pasó
747
00:51:42,000 --> 00:51:45,380
no puedo entrar en la internet
748
00:51:45,480 --> 00:51:49,800
Y eso lo Tendremos que hablar con los
749
00:51:46,980 --> 00:51:51,719
satélites directamente genial Cómo tengo
750
00:51:49,800 --> 00:51:54,000
algunas baterías en casa podría ser el
751
00:51:51,719 --> 00:51:58,259
truco dijiste que no tenías electricidad
752
00:51:54,000 --> 00:52:01,159
Pero las puedo traer todo andando vamos
753
00:51:58,260 --> 00:52:01,160
Lenny
754
00:52:01,679 --> 00:52:05,219
tenemos un par de minutos antes de que
755
00:52:03,480 --> 00:52:09,000
regresen y podamos hacer algo no iremos
756
00:52:05,219 --> 00:52:11,219
a ninguna parte no lo haremos no vamos a
757
00:52:09,000 --> 00:52:12,960
ir a saludar a nuestro nuevo amigo Si
758
00:52:11,219 --> 00:52:15,618
ves algo me llamas por radio cualquier
759
00:52:12,960 --> 00:52:15,619
cosa que veas
760
00:52:25,679 --> 00:52:28,879
espera un momento
761
00:52:33,659 --> 00:52:37,098
queda energía en esa cosa
762
00:52:38,519 --> 00:52:41,179
no
763
00:52:41,880 --> 00:52:46,579
está bien
764
00:52:43,858 --> 00:52:46,578
no importa
765
00:52:49,460 --> 00:52:53,838
no hay ventanas ni escotilla
766
00:52:57,659 --> 00:53:00,558
es sólida
767
00:53:02,639 --> 00:53:09,019
no hay cabina no hay piloto
768
00:53:06,300 --> 00:53:09,019
no hay nada
769
00:53:09,900 --> 00:53:12,740
son drones
770
00:53:13,800 --> 00:53:18,660
a control remoto es por eso que el
771
00:53:16,679 --> 00:53:21,358
emisor funciona también se interrumpe la
772
00:53:18,659 --> 00:53:22,739
conexión con la nave nodriza Así que se
773
00:53:21,358 --> 00:53:24,838
apagan
774
00:53:22,739 --> 00:53:26,699
si apagamos la nave nodriza las otras
775
00:53:24,838 --> 00:53:29,659
naves se apagarán
776
00:53:26,699 --> 00:53:29,659
no más invasión
777
00:53:34,619 --> 00:53:37,400
qué es eso
778
00:53:48,920 --> 00:53:55,139
[Música]
779
00:53:52,219 --> 00:53:58,699
no podemos quedarnos no así no con todo
780
00:53:55,139 --> 00:53:58,699
muchas cosas volando por todas partes
781
00:53:59,500 --> 00:54:05,059
[Música]
782
00:54:01,559 --> 00:54:05,059
vamos a morir
783
00:54:13,199 --> 00:54:16,578
Me alegro de que estés aquí
784
00:54:17,460 --> 00:54:20,179
Yo también
785
00:54:26,039 --> 00:54:29,039
cuidado
786
00:54:39,300 --> 00:54:42,200
está frío
787
00:54:49,920 --> 00:54:52,999
[Aplausos]
788
00:54:54,059 --> 00:54:57,559
es una fuente de energía
789
00:54:59,219 --> 00:55:03,199
es como le transfieren energía a los
790
00:55:01,019 --> 00:55:03,199
drones
791
00:55:04,119 --> 00:55:14,659
[Música]
792
00:55:11,179 --> 00:55:14,659
están encima de nosotros
793
00:55:16,519 --> 00:55:23,000
vamos
794
00:55:18,380 --> 00:55:23,000
hay muchos de ellos no hay energía
795
00:55:23,179 --> 00:55:27,500
[Música]
796
00:55:34,579 --> 00:55:38,300
Dame eso tengo una idea
797
00:55:43,619 --> 00:55:46,940
pues cariño tú puedes
798
00:55:57,920 --> 00:56:05,559
[Risas]
799
00:56:02,389 --> 00:56:05,559
[Música]
800
00:56:08,159 --> 00:56:12,719
estamos siguiendo un pequeño Enjambre de
801
00:56:10,139 --> 00:56:16,440
naves extraterrestres hay que hacer algo
802
00:56:12,719 --> 00:56:18,858
entiendo sí señor preparo un equipo de
803
00:56:16,440 --> 00:56:18,858
rescate
804
00:56:19,800 --> 00:56:26,339
no tenemos recursos para eso
805
00:56:22,980 --> 00:56:28,579
señor si no hacemos nada pondríamos ese
806
00:56:26,338 --> 00:56:28,578
riesgo
807
00:56:31,099 --> 00:56:36,180
tranquilos no se preocupen va a haber
808
00:56:34,079 --> 00:56:39,059
alguna solución que podamos hacer
809
00:56:36,179 --> 00:56:41,219
tranquilos no se preocupen más Estados
810
00:56:39,059 --> 00:56:44,599
Unidos está bajo ataque
811
00:56:41,219 --> 00:56:44,598
en el cuatro de julio
812
00:56:45,420 --> 00:56:49,880
yo no sé ustedes pero estoy cansado de
813
00:56:47,579 --> 00:56:49,880
huir
814
00:56:50,579 --> 00:56:56,059
y creo que podemos ganarles solo
815
00:56:53,579 --> 00:56:59,720
Necesito que arregles esto
816
00:56:56,059 --> 00:56:59,720
arreglar sí
817
00:57:00,059 --> 00:57:02,780
arreglar
818
00:57:05,000 --> 00:57:09,900
escuchen vamos a construir un caballo de
819
00:57:08,099 --> 00:57:12,720
Troya
820
00:57:09,900 --> 00:57:14,700
apuntaremos el emisor y ese núcleo de
821
00:57:12,719 --> 00:57:17,838
energía contra la nave nodriza y Bang
822
00:57:14,699 --> 00:57:21,019
cortaremos la conexión Qué les parece
823
00:57:17,838 --> 00:57:21,019
buena idea
824
00:57:21,659 --> 00:57:26,219
en el espacio Cómo planeas exactamente
825
00:57:23,818 --> 00:57:28,639
hacer eso no lo haremos ellos lo van a
826
00:57:26,219 --> 00:57:28,639
hacer por nosotros
827
00:57:33,179 --> 00:57:37,679
los drones recuperados correcto quiero
828
00:57:36,059 --> 00:57:39,900
decir tenemos el núcleo de energía
829
00:57:37,679 --> 00:57:43,019
verdad sabemos que lo quieren de vuelta
830
00:57:39,900 --> 00:57:45,800
Así que se los daremos con el emisor es
831
00:57:43,019 --> 00:57:45,800
un buen plan cierto
832
00:57:45,858 --> 00:57:50,578
me tomó seis meses construir este
833
00:57:49,260 --> 00:57:52,559
prototipo y se supone que debo
834
00:57:50,579 --> 00:57:56,780
arreglarlo con lo que encuentre en el
835
00:57:52,559 --> 00:57:56,780
camino yo creía que tú eras un genio
836
00:58:01,519 --> 00:58:06,960
Ah gracias pero debemos encontrar la
837
00:58:04,318 --> 00:58:10,719
manera de activar el emisor
838
00:58:06,960 --> 00:58:18,789
Bueno solo un milagro a la vez
839
00:58:10,719 --> 00:58:18,788
[Música]
840
00:58:30,420 --> 00:58:34,700
Recuerdo cuando tu padre te dio ese
841
00:58:32,519 --> 00:58:34,699
reloj
842
00:58:36,719 --> 00:58:40,399
Qué pasó entre ustedes
843
00:58:48,480 --> 00:58:51,318
fue por ti
844
00:58:54,000 --> 00:58:59,159
tu padre estaba en una campaña para el
845
00:58:56,460 --> 00:59:01,380
senado hace mucho tiempo
846
00:58:59,159 --> 00:59:04,759
y te quedaste conmigo era mi trabajo
847
00:59:01,380 --> 00:59:04,760
cuidarte y
848
00:59:05,760 --> 00:59:08,480
tío
849
00:59:09,838 --> 00:59:13,099
hubo un accidente
850
00:59:15,298 --> 00:59:18,679
casi mueres por mi culpa
851
00:59:25,260 --> 00:59:31,280
la conclusión fue que casi te dejó caer
852
00:59:27,739 --> 00:59:31,279
que te descuidé
853
00:59:32,940 --> 00:59:36,619
y las cosas no fueron lo mismo
854
00:59:37,079 --> 00:59:43,760
hoy me salvaste la vida más de una vez
855
00:59:40,079 --> 00:59:43,760
seguro estaría muy agradecido
856
00:59:45,239 --> 00:59:48,078
yo lo estoy
857
00:59:50,940 --> 00:59:54,769
cuidado
858
00:59:52,619 --> 00:59:55,880
[Aplausos]
859
00:59:54,769 --> 00:59:58,900
[Música]
860
00:59:55,880 --> 01:00:03,369
vieron eso
861
00:59:58,900 --> 01:00:03,369
[Música]
862
01:00:05,539 --> 01:00:18,840
[Música]
863
01:00:20,818 --> 01:00:25,759
tú estás bien gracias por cuidarlo
864
01:00:24,409 --> 01:00:29,279
[Música]
865
01:00:25,760 --> 01:00:31,440
Qué haces aquí salvaremos al mundo desde
866
01:00:29,280 --> 01:00:33,599
este granero puedes creerlo nosotros
867
01:00:31,440 --> 01:00:35,639
podemos ayudar con eso tenemos una idea
868
01:00:33,599 --> 01:00:37,798
ya les dimos algunos golpes a estos
869
01:00:35,639 --> 01:00:39,679
bastardos Gracias a ella lo siento Celia
870
01:00:37,798 --> 01:00:43,259
este es Milano
871
01:00:39,679 --> 01:00:44,519
Cómo estás Ah feliz día de la
872
01:00:43,260 --> 01:00:51,429
independencia
873
01:00:44,519 --> 01:00:51,429
[Música]
874
01:00:51,920 --> 01:00:56,338
como dije tenemos un plan pero primero
875
01:00:54,480 --> 01:00:57,599
tenemos que arreglar esto no creo que el
876
01:00:56,338 --> 01:00:59,039
granero ayude mucho necesito
877
01:00:57,599 --> 01:01:02,700
herramientas placas de circuitos
878
01:00:59,039 --> 01:01:02,699
transistores computadoras
879
01:01:04,239 --> 01:01:11,298
[Música]
880
01:01:06,960 --> 01:01:11,298
vamos por ellos Voy por el emisor
881
01:01:11,480 --> 01:01:14,630
[Música]
882
01:01:19,639 --> 01:01:24,058
Este es el plan llevamos el núcleo de
883
01:01:22,500 --> 01:01:26,460
energía y el emisor fuera de la ciudad
884
01:01:24,059 --> 01:01:28,079
lo dejamos estas naves no tripuladas no
885
01:01:26,460 --> 01:01:30,000
dejan nada atrás y por lo que he visto
886
01:01:28,079 --> 01:01:33,000
todo lo que recogen lo llevan hasta la
887
01:01:30,000 --> 01:01:34,798
nave nodriza digamos que la idea del
888
01:01:33,000 --> 01:01:36,480
Caballo de Troya funciona Pero cómo
889
01:01:34,798 --> 01:01:38,579
activamos el dispositivo cuando esté en
890
01:01:36,480 --> 01:01:40,858
la nave nodriza las instalaciones de
891
01:01:38,579 --> 01:01:42,660
City tenemos transmisores y una fuente
892
01:01:40,858 --> 01:01:45,960
de alimentación si los alienígenas no
893
01:01:42,659 --> 01:01:47,940
han llegado podemos hacerlo muy bien Qué
894
01:01:45,960 --> 01:01:49,579
necesitas de mí este Caballo de Troya
895
01:01:47,940 --> 01:01:52,679
solo nos compra una ventana de tiempo
896
01:01:49,579 --> 01:01:55,440
cuando eso suceda enviaremos todo lo que
897
01:01:52,679 --> 01:01:57,960
tengas en él es correcto asumiendo que
898
01:01:55,440 --> 01:02:02,659
aún pueda hacer contacto no dude del
899
01:01:57,960 --> 01:02:02,659
maestro es un hecho sí pero cuándo
900
01:02:03,480 --> 01:02:08,840
el maestro trabaja su ritmo
901
01:02:05,690 --> 01:02:08,840
[Música]
902
01:02:12,119 --> 01:02:16,140
los gases y energía lanzados por estos
903
01:02:14,639 --> 01:02:19,019
taladros gigantes están cambiando
904
01:02:16,139 --> 01:02:22,798
fundamentalmente la atmósfera
905
01:02:19,019 --> 01:02:24,900
el índice de crecimiento es exponencial
906
01:02:22,798 --> 01:02:27,619
en cuestión de días el aire será tóxico
907
01:02:24,900 --> 01:02:27,619
para los humanos
908
01:02:30,659 --> 01:02:34,139
Así que no tienen que presionar el
909
01:02:32,280 --> 01:02:37,040
ataque
910
01:02:34,139 --> 01:02:37,039
solo pueden
911
01:02:38,880 --> 01:02:42,318
sentarse y vernos morir
912
01:02:45,260 --> 01:02:50,280
tenía razón
913
01:02:47,760 --> 01:02:52,400
no hay que esperar
914
01:02:50,280 --> 01:02:55,859
por fin Alguien habla con sentido común
915
01:02:52,400 --> 01:02:59,119
alisten el asalto Sí señor no puede
916
01:02:55,858 --> 01:02:59,119
hacerlo alguna sugerencia
917
01:03:03,000 --> 01:03:06,380
háganlo sí señor
918
01:03:07,239 --> 01:03:10,439
[Música]
919
01:03:13,619 --> 01:03:17,460
eso que tienes ahí tiene una señal
920
01:03:15,780 --> 01:03:20,480
fuerte y hará que detone tu dispositivo
921
01:03:17,460 --> 01:03:20,480
Eso es bueno
922
01:03:22,079 --> 01:03:25,280
eso es genial
923
01:03:28,699 --> 01:03:32,058
ya está cargando
924
01:03:37,858 --> 01:03:45,019
listo creo que terminamos
925
01:03:40,280 --> 01:03:45,019
solo unos cuantos retoques
926
01:03:46,579 --> 01:03:53,720
icbm listo para lanzamiento bien escuche
927
01:03:49,818 --> 01:03:53,719
denos una oportunidad de pelear
928
01:03:54,239 --> 01:03:58,098
fuego
929
01:03:55,920 --> 01:04:00,659
ahora
930
01:03:58,099 --> 01:04:02,460
Mira esto batería operativa móvil
931
01:04:00,659 --> 01:04:05,159
inalámbrica las comunicaciones están
932
01:04:02,460 --> 01:04:06,920
arriba el maestro está listo y con un
933
01:04:05,159 --> 01:04:09,500
golpe
934
01:04:06,920 --> 01:04:12,318
están aquí
935
01:04:09,500 --> 01:04:15,420
muy bien fuera todo el mundo fuera
936
01:04:12,318 --> 01:04:19,219
tenemos que volver a la carretera empaca
937
01:04:15,420 --> 01:04:19,220
loleni es en serio
938
01:04:24,920 --> 01:04:30,180
ataca la nave nodriza
939
01:04:27,659 --> 01:04:33,618
no llegarán Más allá de los drones Vamos
940
01:04:30,179 --> 01:04:33,618
movámonos vamos vamos
941
01:04:33,739 --> 01:04:41,519
papá espera Yo iré con el tío Pit
942
01:04:39,298 --> 01:04:43,019
puedo ayudar a Elisa con la señal no
943
01:04:41,519 --> 01:04:46,818
quiero que te quedes conmigo quiero que
944
01:04:43,019 --> 01:04:46,818
estés a salvo quiero que esto funcione
945
01:04:50,599 --> 01:04:57,980
está bien ayúdame con esto muy bien
946
01:04:54,619 --> 01:04:57,980
Vamos vamos
947
01:05:00,960 --> 01:05:06,070
bien nos encontraremos en ceti Cuídate y
948
01:05:03,960 --> 01:05:09,000
cuida Android tú también
949
01:05:06,070 --> 01:05:12,140
[Música]
950
01:05:09,000 --> 01:05:12,139
Qué es el presidente
951
01:05:13,800 --> 01:05:17,318
[Música]
952
01:05:27,409 --> 01:05:30,509
[Música]
953
01:05:33,179 --> 01:05:36,259
[Música]
954
01:05:46,039 --> 01:05:49,190
[Música]
955
01:05:49,280 --> 01:05:52,359
[Aplausos]
956
01:05:59,659 --> 01:06:05,000
nos encontraron ya saben que somos una
957
01:06:02,760 --> 01:06:05,000
amenaza
958
01:06:12,920 --> 01:06:15,920
cuidado
959
01:06:18,260 --> 01:06:22,400
todo no puedo mantener la señal
960
01:06:26,818 --> 01:06:29,779
es hermoso
961
01:06:40,500 --> 01:06:43,039
vamos
962
01:06:45,559 --> 01:06:52,940
la tengo y la señal Sí ahora para no
963
01:06:50,699 --> 01:06:52,939
podemos
964
01:06:54,119 --> 01:07:00,920
señor este ataque ha sido un desastre el
965
01:06:57,480 --> 01:07:00,920
objetivo no ha sido afectado
966
01:07:03,500 --> 01:07:08,298
está encima de nosotros
967
01:07:06,019 --> 01:07:10,920
mensaje a la base
968
01:07:08,298 --> 01:07:12,780
todos los sistemas se ven bien el
969
01:07:10,920 --> 01:07:15,440
contacto no se hizo hemos sido
970
01:07:12,780 --> 01:07:15,440
derrotados
971
01:07:15,489 --> 01:07:21,878
[Música]
972
01:07:22,338 --> 01:07:28,019
el objetivo no se ha visto afectado
973
01:07:25,139 --> 01:07:29,719
repito el objetivo no se ha visto
974
01:07:28,019 --> 01:07:33,858
afectado
975
01:07:29,719 --> 01:07:33,858
hay que abortar la misión
976
01:07:42,179 --> 01:07:45,739
maldición sigan disparando
977
01:07:47,338 --> 01:07:52,199
mantenga el fuego no hay Con qué todo
978
01:07:50,338 --> 01:07:55,038
está fuera de línea consiga la línea
979
01:07:52,199 --> 01:07:55,038
sigan disparando
980
01:08:00,300 --> 01:08:03,399
[Música]
981
01:08:21,439 --> 01:08:24,619
su gente
982
01:08:27,738 --> 01:08:35,000
en el auto detén el auto
983
01:08:31,399 --> 01:08:35,000
detenerme porque
984
01:08:35,100 --> 01:08:40,319
[Aplausos]
985
01:08:37,460 --> 01:08:43,279
y asegúrate de enviar la señal Celia
986
01:08:40,319 --> 01:08:43,279
Espera espera
987
01:08:46,020 --> 01:08:49,799
Celia Oye
988
01:08:51,979 --> 01:09:19,869
[Música]
989
01:09:25,100 --> 01:09:28,369
[Música]
990
01:09:30,600 --> 01:09:36,890
[Música]
991
01:09:39,640 --> 01:09:55,109
[Música]
992
01:09:58,679 --> 01:10:03,380
golpearon la base rápido Tenemos que
993
01:10:01,079 --> 01:10:03,380
irnos
994
01:10:16,520 --> 01:10:21,860
estoy muy seguro top conéctalo ahí justo
995
01:10:19,560 --> 01:10:21,860
ahí
996
01:10:22,079 --> 01:10:27,738
sí listo tenemos comunicación presidente
997
01:10:25,380 --> 01:10:27,739
venga
998
01:10:27,899 --> 01:10:33,439
alguien me escucha
999
01:10:30,420 --> 01:10:33,440
alguien puede oírme
1000
01:10:39,000 --> 01:10:43,279
aquí estoy
1001
01:10:41,219 --> 01:10:48,679
Spears
1002
01:10:43,279 --> 01:10:48,679
escúchame prepara un lanzamiento nuclear
1003
01:10:52,380 --> 01:10:54,560
el corazón
1004
01:11:00,800 --> 01:11:04,100
dónde está
1005
01:11:04,738 --> 01:11:07,519
salgan
1006
01:11:07,560 --> 01:11:10,280
buena suerte
1007
01:11:18,619 --> 01:11:22,619
Ayúdenme resiste
1008
01:11:28,619 --> 01:11:34,738
tienes que lanzarte de los
1009
01:11:31,670 --> 01:11:36,899
[Música]
1010
01:11:34,738 --> 01:11:40,500
aquí
1011
01:11:36,899 --> 01:11:42,658
puedes oírme se va la señal lanzamiento
1012
01:11:40,500 --> 01:11:46,859
desde los hilos directamente vamos
1013
01:11:42,658 --> 01:11:46,859
tenemos que salir de Aquí vamos
1014
01:11:54,380 --> 01:11:57,550
[Música]
1015
01:11:57,979 --> 01:12:03,539
ayúdame
1016
01:11:59,539 --> 01:12:03,539
Oiga espere
1017
01:12:04,359 --> 01:12:07,478
[Música]
1018
01:12:16,859 --> 01:12:19,859
Spears
1019
01:12:22,800 --> 01:12:25,640
los perdimos
1020
01:12:27,840 --> 01:12:33,179
qué quieres hacer Cuál es el plan Eso es
1021
01:12:31,020 --> 01:12:34,679
todo saldremos de aquí hallaremos un
1022
01:12:33,179 --> 01:12:36,600
lugar para escondernos buscaremos a los
1023
01:12:34,679 --> 01:12:38,460
demás qué pasa con los misiles podemos
1024
01:12:36,600 --> 01:12:41,539
ponerlos en marcha de qué estás hablando
1025
01:12:38,460 --> 01:12:41,539
Escucha lo que estás diciendo
1026
01:12:43,500 --> 01:12:47,939
tú dejaste esta ciudad para servir a tu
1027
01:12:46,319 --> 01:12:50,219
país
1028
01:12:47,939 --> 01:12:52,879
la gente de este país cree en ti y lo
1029
01:12:50,219 --> 01:12:52,880
que representas
1030
01:12:53,579 --> 01:12:58,979
Sabes qué No tú no puedes rendirte
1031
01:12:56,520 --> 01:13:01,739
salirte
1032
01:12:58,979 --> 01:13:04,099
tu trabajo es dirigir Así que ánimo y
1033
01:13:01,738 --> 01:13:04,099
haz tu trabajo
1034
01:13:06,300 --> 01:13:10,039
siempre te gustó patearme el trasero
1035
01:13:10,439 --> 01:13:16,939
y lo seguiré haciendo
1036
01:13:13,619 --> 01:13:20,399
esperen cómo lo vamos a lanzar
1037
01:13:16,939 --> 01:13:22,500
creo que podemos ayudar con eso tenemos
1038
01:13:20,399 --> 01:13:24,179
que detenernos conseguir una señal
1039
01:13:22,500 --> 01:13:25,880
estable en un auto en movimiento es
1040
01:13:24,179 --> 01:13:28,020
imposible incluso para el maestro
1041
01:13:25,880 --> 01:13:29,880
necesitarás esto
1042
01:13:28,020 --> 01:13:33,320
nos encargaremos del Caballo de Troya
1043
01:13:29,880 --> 01:13:33,319
Ustedes pongan esos misiles
1044
01:13:34,260 --> 01:13:38,840
acábalos
1045
01:13:36,238 --> 01:13:38,839
tú también
1046
01:13:46,619 --> 01:13:52,260
bien chicos cómo vamos
1047
01:13:49,279 --> 01:13:53,880
las líneas de comandos centrales están
1048
01:13:52,260 --> 01:13:55,699
caídas Estamos buscando asilos
1049
01:13:53,880 --> 01:13:57,719
individuales
1050
01:13:55,698 --> 01:14:00,178
debido a que el gobierno no quiere
1051
01:13:57,719 --> 01:14:03,300
hackers lanzando misiles qué es lo que
1052
01:14:00,179 --> 01:14:05,340
tratamos de hacer así que Pero hay
1053
01:14:03,300 --> 01:14:10,159
personas manejando esos hilos
1054
01:14:05,340 --> 01:14:11,279
trabajan para mí podría hablar con ellos
1055
01:14:10,158 --> 01:14:14,489
Buen punto
1056
01:14:11,279 --> 01:14:14,489
[Música]
1057
01:14:27,500 --> 01:14:32,238
parece cerrado yo me encargo
1058
01:14:38,340 --> 01:14:41,360
Oye no no
1059
01:14:41,640 --> 01:14:44,420
No dame eso
1060
01:14:58,260 --> 01:15:05,340
listo Gracias muy bien entonces
1061
01:15:02,340 --> 01:15:05,340
hagámoslo
1062
01:15:13,079 --> 01:15:18,260
señor
1063
01:15:15,359 --> 01:15:18,259
con quién hablo
1064
01:15:18,899 --> 01:15:25,619
mayor addison Preston señor mayor presto
1065
01:15:21,840 --> 01:15:29,420
necesito su ayuda Claro que sí señor
1066
01:15:25,619 --> 01:15:29,420
Necesito que Lance algunos misiles
1067
01:15:29,460 --> 01:15:33,840
prepárese para los códigos de
1068
01:15:31,198 --> 01:15:36,839
autenticación
1069
01:15:33,840 --> 01:15:36,840
aquí
1070
01:15:47,640 --> 01:15:52,579
sí bien
1071
01:15:49,100 --> 01:15:52,579
un poco de ayuda
1072
01:15:55,880 --> 01:16:01,140
seguro que sabes lo que haces tengo la
1073
01:15:58,500 --> 01:16:03,800
esencia de esto la esencia Tú estás
1074
01:16:01,140 --> 01:16:03,800
seguro de lo que haces
1075
01:16:03,859 --> 01:16:08,779
igual que tu padre es lo mismo
1076
01:16:14,939 --> 01:16:18,539
de acuerdo
1077
01:16:16,500 --> 01:16:21,658
Señor las posibilidades de éxito son
1078
01:16:18,539 --> 01:16:24,238
entiendo mayor puede parecer oscuro
1079
01:16:21,658 --> 01:16:26,639
ahora puede parecer imposible sin
1080
01:16:24,238 --> 01:16:29,279
embargo nuestro país fue fundado con
1081
01:16:26,640 --> 01:16:32,280
probabilidades como esta es lo que somos
1082
01:16:29,279 --> 01:16:35,759
no vamos a renunciar no lo haremos y
1083
01:16:32,279 --> 01:16:37,039
vamos a ganar Aquí y ahora en este
1084
01:16:35,760 --> 01:16:39,900
cuatro de Julio
1085
01:16:37,039 --> 01:16:41,698
haremos la diferencia
1086
01:16:39,899 --> 01:16:46,460
sí señor
1087
01:16:41,698 --> 01:16:46,460
por Estados Unidos y el mundo
1088
01:16:49,439 --> 01:16:53,059
bien está en posición
1089
01:16:53,100 --> 01:16:59,960
Muy bien señor
1090
01:16:55,619 --> 01:16:59,960
Delta 4 1
1091
01:17:00,300 --> 01:17:03,788
[Música]
1092
01:17:05,158 --> 01:17:10,279
coordenadas introducidas señor buen
1093
01:17:08,100 --> 01:17:10,280
trabajo
1094
01:17:13,679 --> 01:17:23,179
me siento muy mal por no haber votado
1095
01:17:17,220 --> 01:17:27,980
[Música]
1096
01:17:23,179 --> 01:17:27,980
tres dos uno
1097
01:17:39,238 --> 01:17:42,019
Qué fue eso
1098
01:17:43,319 --> 01:17:48,439
escucharon
1099
01:17:45,479 --> 01:17:48,439
oyeron eso
1100
01:17:50,479 --> 01:17:55,139
bastardos implacables verdad Espera que
1101
01:17:53,939 --> 01:17:57,500
vamos a hacer Tenemos que poner en
1102
01:17:55,140 --> 01:17:57,500
marcha esto
1103
01:18:01,738 --> 01:18:07,439
escucha tan pronto como regrese la
1104
01:18:04,319 --> 01:18:09,649
energía envían la señal qué solo envíe
1105
01:18:07,439 --> 01:18:12,829
la señal A dónde vas
1106
01:18:09,649 --> 01:18:12,829
[Música]
1107
01:18:21,939 --> 01:18:25,219
[Música]
1108
01:18:30,869 --> 01:18:33,948
[Música]
1109
01:18:43,140 --> 01:18:50,659
vamos tiene que haber un interruptor o
1110
01:18:46,198 --> 01:18:50,658
algo así sí nada no
1111
01:18:55,920 --> 01:18:59,029
[Música]
1112
01:19:36,380 --> 01:19:43,340
mi parte favorita del 4 de julio
1113
01:19:40,439 --> 01:19:43,339
barbacoa
1114
01:20:01,130 --> 01:20:14,210
[Música]
1115
01:20:27,470 --> 01:20:30,539
[Música]
1116
01:20:37,140 --> 01:20:39,800
regresó
1117
01:20:42,658 --> 01:20:47,679
restablecer
1118
01:20:44,430 --> 01:20:47,680
[Música]
1119
01:20:59,489 --> 01:21:02,599
[Música]
1120
01:21:14,579 --> 01:21:21,000
lo hicieron
1121
01:21:17,100 --> 01:21:21,000
señor presidente felicitaciones
1122
01:21:33,829 --> 01:21:39,738
[Música]
1123
01:21:36,600 --> 01:21:39,739
fuegos artificiales
1124
01:21:39,750 --> 01:21:44,539
[Música]
1125
01:21:41,579 --> 01:21:48,198
feliz 4 de julio tío
1126
01:21:44,539 --> 01:21:48,198
Feliz 4 de julio
1127
01:21:51,710 --> 01:22:04,800
[Música]
1128
01:22:07,539 --> 01:22:10,649
[Música]
1129
01:22:12,680 --> 01:22:16,469
[Música]
1130
01:22:22,789 --> 01:22:25,939
[Música]
1131
01:22:31,930 --> 01:22:35,168
[Música]
1132
01:22:50,640 --> 01:23:46,720
[Música]
1133
01:23:51,520 --> 01:23:57,739
[Música]
1134
01:24:04,789 --> 01:24:09,069
[Música]
1135
01:24:16,989 --> 01:25:44,179
[Música]
75240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.