All language subtitles for Il Grinta (1969)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 2 00:01:47,524 --> 00:01:50,860 Little Frank, you take care of your mom. 3 00:01:51,028 --> 00:01:52,028 I will. 4 00:01:58,744 --> 00:02:02,205 - You're not travelling very heavy, Tom. - I got all I need. 5 00:02:07,795 --> 00:02:11,798 You should be taking the train, Frank. Fort Smith is too long a ride. 6 00:02:11,965 --> 00:02:14,967 On Judy, 70 miles will be just a pleasant outing. 7 00:02:16,887 --> 00:02:19,597 Yarnell, I know you'll take good care of the place for me. 8 00:02:19,765 --> 00:02:21,265 You and my Mattie. 9 00:02:23,352 --> 00:02:26,270 - Where is Mattie? - I'm in here, Papa. 10 00:02:31,902 --> 00:02:35,488 Well, little bookkeeper, you got my wherewithal ready? 11 00:02:35,656 --> 00:02:38,241 - Of course. - How much are you allowing? 12 00:02:38,951 --> 00:02:41,911 There's right around... 13 00:02:44,581 --> 00:02:46,165 ...$150 cash money. 14 00:02:48,210 --> 00:02:50,920 You better hand me my good luck gold pieces, too. 15 00:02:51,922 --> 00:02:53,422 Buying Texas mustang ponies, 16 00:02:53,590 --> 00:02:56,217 you're gonna need more luck than they put in at the mint. 17 00:02:56,385 --> 00:02:58,594 You'll come around to my plan. 18 00:02:58,762 --> 00:03:01,806 I intend to buy as many ponies as I can swing. 19 00:03:01,974 --> 00:03:03,474 We'll breed them for deer hunting. 20 00:03:04,059 --> 00:03:07,979 I don't think much of Texas ponies. They're small and chicken-brained. 21 00:03:08,146 --> 00:03:09,856 I'd say small and tough. 22 00:03:10,023 --> 00:03:12,400 Just right for keeping up with dogs through the brush. 23 00:03:12,568 --> 00:03:15,611 - You want my advice, papa? - I always do. 24 00:03:15,779 --> 00:03:19,282 - Buy the ponies cheap. - I expect to. 25 00:03:19,992 --> 00:03:24,412 This Colonel Stonehill, he's got to get rid of them before winter sets in. 26 00:03:24,580 --> 00:03:26,539 Papa, that gun's old-fashioned. 27 00:03:26,707 --> 00:03:28,624 Why don't you buy a new one in Fort Smith? 28 00:03:28,792 --> 00:03:33,004 It served me well at Chickamauga. It's got a long way to go yet. 29 00:03:45,976 --> 00:03:47,310 Goodbye, Papa. 30 00:03:56,069 --> 00:03:58,404 Tom Chaney, now there's trash for you. 31 00:03:59,114 --> 00:04:01,324 He should have stayed here and looked after the place, it's his job. 32 00:04:01,491 --> 00:04:03,910 After all, papa took him in when he was starving 33 00:04:04,077 --> 00:04:05,369 and gave him a house to live in. 34 00:04:05,537 --> 00:04:09,123 Come, Mattie, it's only an old tool shed. 35 00:04:09,291 --> 00:04:11,959 You can still throw a cat through the south wall. 36 00:04:12,836 --> 00:04:14,503 It's got a good roof. 37 00:04:19,259 --> 00:04:21,260 - This game's crooked. - What do you mean? 38 00:04:21,428 --> 00:04:23,179 You've been dealing me seconds! 39 00:04:26,308 --> 00:04:29,018 Goddamn crooks! You've been stacking the decks! 40 00:04:34,024 --> 00:04:35,816 Aw, come on, Tom. 41 00:04:35,984 --> 00:04:38,027 We got our business done, we want to make an early start for home. 42 00:04:38,195 --> 00:04:39,695 I don't think it's happening here. 43 00:04:39,863 --> 00:04:42,198 Them card sharks is cheatin' me. I wanna get my money back. 44 00:04:42,366 --> 00:04:44,575 Not full of whisky and with a gun, that's no way. 45 00:04:44,743 --> 00:04:46,202 A gun'll say a whole lot quick. 46 00:04:46,370 --> 00:04:48,871 You work for me, I won't allow you to get in trouble. 47 00:04:50,540 --> 00:04:52,917 - Give me your gun. - I'll give you one end of it. 48 00:04:53,335 --> 00:04:56,671 Give me that gun. Give me your gun. 49 00:05:25,575 --> 00:05:27,076 All aboard! 50 00:05:30,622 --> 00:05:32,665 Can you tell me where the undertaker is? 51 00:05:32,833 --> 00:05:35,376 Around the corner from the courthouse, ma'am. 52 00:05:35,919 --> 00:05:36,961 Thank you. 53 00:05:43,593 --> 00:05:45,928 Can't understand all these people being here. 54 00:05:46,096 --> 00:05:49,098 Man on the train told me everybody comin' here from every place. 55 00:05:49,266 --> 00:05:50,558 I'd like to know why. 56 00:05:50,726 --> 00:05:53,185 They're hanging three men today at the courthouse. 57 00:05:53,854 --> 00:05:55,855 We better go and see about papa. 58 00:06:11,913 --> 00:06:13,247 I'll get you! 59 00:06:21,339 --> 00:06:23,841 Man out rustling up business for himself, looks like. 60 00:06:26,261 --> 00:06:29,430 Seems like we have us a lot of time to waste before we see anybody much. 61 00:06:31,475 --> 00:06:34,310 I can tell what you want, Yarnell. You want to go to that hanging. 62 00:06:34,478 --> 00:06:37,521 'Fraid I can't. Your mama said to keep an eye on you. 63 00:06:39,900 --> 00:06:44,070 Well, I'll go along. Don't worry, I won't tell mama. 64 00:07:15,811 --> 00:07:20,147 Who wants peanuts?! Fresh! 65 00:07:23,902 --> 00:07:25,861 Hot tamales! 66 00:07:29,491 --> 00:07:31,492 That man up there on the porch... 67 00:07:36,581 --> 00:07:39,959 That's Judge Parker. He watches all the hangings. 68 00:07:40,127 --> 00:07:44,588 - He says it's his sense of duty. - Who knows what's in a man's heart? 69 00:07:59,604 --> 00:08:01,147 Hangman's a Yankee. 70 00:08:01,314 --> 00:08:04,483 They say he won't spring the trap on a boy that wore the blue. 71 00:08:10,407 --> 00:08:12,825 No, I'm here. I'll see it all. 72 00:08:23,044 --> 00:08:24,503 My goodness. 73 00:08:37,017 --> 00:08:38,851 That's not a faint-hearted judge. 74 00:08:39,603 --> 00:08:42,229 Chaney would get his due before such a judge. 75 00:09:06,296 --> 00:09:07,713 Is that the man? 76 00:09:11,092 --> 00:09:12,760 That is my father. 77 00:09:15,472 --> 00:09:18,641 If you would like to kiss him, it will be all right. 78 00:09:23,146 --> 00:09:24,146 No. 79 00:09:28,652 --> 00:09:30,319 Put the lid on it. 80 00:10:23,456 --> 00:10:27,167 I'm Mattie Ross of near Dardanelle in Yell County, 81 00:10:27,335 --> 00:10:31,922 and this is my friend, Yarnell Poindexter, he works on our place. 82 00:10:32,090 --> 00:10:33,966 Yes, ma'am. State your business. 83 00:10:35,302 --> 00:10:39,471 My father was killed in Fort Smith by a coward named Tom Chaney. 84 00:10:39,639 --> 00:10:41,557 I'm here to find out what you're doing about the murder. 85 00:10:41,725 --> 00:10:46,228 Well, we do know this much: his name's Chambers, he's now in Indian territory, 86 00:10:46,396 --> 00:10:48,897 we think he was with Lucky Ned Pepper robbing a mail hack 87 00:10:49,065 --> 00:10:51,483 Tuesday down on the Poteau River, 88 00:10:51,651 --> 00:10:54,236 he's a medium-height man with a black mark on his cheek. 89 00:10:54,404 --> 00:10:59,033 That's a description of Tom Chaney, there's no Chambers to it. 90 00:10:59,200 --> 00:11:01,744 He got that black mark when a man fired a pistol in his face 91 00:11:01,911 --> 00:11:03,704 and the powder got under the skin. 92 00:11:05,749 --> 00:11:07,416 Why aren't you out looking for him? 93 00:11:08,251 --> 00:11:11,003 I have no authority in the Indian Nation. 94 00:11:11,171 --> 00:11:14,340 He's now the business of the US marshal. 95 00:11:14,507 --> 00:11:16,008 Who's the best marshal they have? 96 00:11:17,302 --> 00:11:20,095 Bill Waters is the best tracker. 97 00:11:21,598 --> 00:11:24,725 The meanest one is Rooster Cogburn, a pitiless man, double tough, 98 00:11:24,893 --> 00:11:28,312 fear don't enter into his thinking. I'd have to say L.T. Quinn 99 00:11:28,480 --> 00:11:30,522 is the straightest, he brings his prisoners in alive. 100 00:11:30,690 --> 00:11:32,316 Where would I find this Rooster? 101 00:11:32,484 --> 00:11:35,736 He'll be at the federal court this afternoon. 102 00:11:35,904 --> 00:11:38,572 His bringing in a load of prisoners from the territory. 103 00:11:38,740 --> 00:11:42,868 - Is Chaney one of them? - I don't know, that's federal business. 104 00:11:44,454 --> 00:11:46,413 Your father's gun, you'll... 105 00:11:47,374 --> 00:11:49,625 ...want to take it home, I expect. 106 00:11:49,793 --> 00:11:53,921 His saddle is at Colonel Stonehill's stock barn 107 00:11:54,089 --> 00:11:56,632 and the rest of his things are at the Monarch Boarding House. 108 00:11:58,718 --> 00:12:01,387 I won't rest until Tom Chaney's barking in hell. 109 00:12:09,813 --> 00:12:10,813 Yarnell... 110 00:12:13,024 --> 00:12:14,316 ...you stay with Papa. 111 00:12:15,276 --> 00:12:17,903 When you get him home, you put him in a better coffin, 112 00:12:18,071 --> 00:12:19,696 and you bury him in Mason's apron. 113 00:12:19,864 --> 00:12:21,740 Your mama ain't gonna like you not coming home with me. 114 00:12:21,908 --> 00:12:24,284 Mama knows I can take care of myself. 115 00:12:24,452 --> 00:12:27,454 And tell her not to sign anything until I get back. 116 00:12:29,332 --> 00:12:31,917 People will take it wrong that I leave this to you, Yarnell, 117 00:12:32,085 --> 00:12:34,294 but I got Papa's business to attend to. 118 00:12:34,462 --> 00:12:37,506 Now, you tell Mama that I'm staying at the Monarch Boarding House 119 00:12:37,674 --> 00:12:40,676 and I'm gonna stop over and see if Tom Chaney's one of the prisoners. 120 00:12:41,970 --> 00:12:43,929 And then I'll see this Rooster Cogburn. 121 00:12:56,109 --> 00:12:58,360 All right, get outta the way! Back up! 122 00:12:58,528 --> 00:12:59,820 Back up! 123 00:13:11,040 --> 00:13:12,207 Stand up! 124 00:13:13,418 --> 00:13:14,751 Come on out! 125 00:13:19,257 --> 00:13:20,424 Move along! 126 00:13:20,758 --> 00:13:22,718 Are those the prisoners from the Indian territory? 127 00:13:22,886 --> 00:13:24,386 Yes, ma'am. 128 00:13:24,554 --> 00:13:26,472 Do you know if any one of them is Tom Chaney? 129 00:13:26,639 --> 00:13:28,765 Cogburn ain't turned in his list yet. 130 00:13:29,809 --> 00:13:34,229 - Which marshal is Rooster Cogburn? - The big fella with the eye patch. 131 00:13:39,110 --> 00:13:40,486 Come on! 132 00:13:45,325 --> 00:13:47,409 All right, take it away! 133 00:13:47,577 --> 00:13:50,287 - Mr. Cogburn! - Wait! You come back here! 134 00:13:50,455 --> 00:13:53,790 Mr. Cogburn! Mr. Cogburn! 135 00:13:53,958 --> 00:13:55,626 I said you come back here! 136 00:13:58,713 --> 00:14:01,048 All right, come on up. 137 00:14:01,216 --> 00:14:03,926 If Mr. Cogburn thinks I'm gonna be put off by a locked door, 138 00:14:04,093 --> 00:14:06,929 he does not know me! I will be here when it opens. 139 00:14:07,096 --> 00:14:09,014 When it opens, you're gonna be mighty hungry. 140 00:14:09,182 --> 00:14:11,683 Best time for you to nail Rooster would be tomorrow. 141 00:14:11,851 --> 00:14:14,520 He's due to testify before Judge Parker in the Wharton case. 142 00:14:23,571 --> 00:14:26,907 Thank you very much. I appreciate your kindness. 143 00:14:40,171 --> 00:14:42,047 Have some more dumplings, dear? 144 00:14:44,467 --> 00:14:47,469 At the rate of 25 cents per meal, I might just as well. 145 00:14:50,515 --> 00:14:52,933 I was hoping you were enjoying the dumplings. 146 00:14:53,101 --> 00:14:57,813 They're all right. I can't see 25 cents in a little flour and grease. 147 00:15:06,239 --> 00:15:09,533 - You're late, Mr. La Boof. - The French is "La Boeuf," 148 00:15:09,701 --> 00:15:10,993 I call it "La Beef". 149 00:15:18,334 --> 00:15:20,836 Mr. La Boeuf came in this evening. 150 00:15:22,255 --> 00:15:24,131 Your spurs, please. 151 00:15:24,299 --> 00:15:26,967 My poor chairs are scratched enough already. 152 00:15:40,732 --> 00:15:42,899 A right fancy rig, sir. 153 00:15:44,736 --> 00:15:47,321 Watch out for the chicken and dumplings. 154 00:15:47,488 --> 00:15:50,282 - They'll hurt your eyes. - How's that? 155 00:15:50,450 --> 00:15:52,951 They'll hurt your eyes looking for the chicken! 156 00:15:55,747 --> 00:15:58,040 You squirrel-headed bastard! 157 00:16:00,835 --> 00:16:03,295 Howdy. What's your name? 158 00:16:05,423 --> 00:16:09,134 I'd like to go to bed now. But first I'd like to see my father's traps. 159 00:16:20,563 --> 00:16:23,774 I'll take a guess and say your name is Mattie Ross. 160 00:16:33,993 --> 00:16:37,954 - This Mr. La Boeuf is a handsome man. - He needs a bath and a shave. 161 00:16:38,122 --> 00:16:39,790 He hails from Texas. 162 00:16:39,957 --> 00:16:42,167 Judge he's right proud of his cowlick. 163 00:16:42,335 --> 00:16:44,211 How do you suppose he guessed my name? 164 00:16:44,379 --> 00:16:46,505 He's a good guesser, I guess! 165 00:16:48,424 --> 00:16:51,385 We're short of rooms on account of the hanging. 166 00:16:51,552 --> 00:16:53,679 But you'll sleep in here with Grandma Turner. 167 00:16:53,846 --> 00:16:57,307 Now, don't you worry about Grandma Turner, she's used to doubling up. 168 00:16:58,518 --> 00:17:00,268 I take it my rent will be half, then? 169 00:17:01,813 --> 00:17:05,607 This is your father's traps. The watch and the knife are inside. 170 00:17:05,775 --> 00:17:08,443 The man Chaney stole his money and his horse. 171 00:17:21,541 --> 00:17:24,710 What is your opinion of a federal marshal called Rooster Cogburn? 172 00:17:24,877 --> 00:17:29,756 Rooster Cogburn! Lord, I've heard some terrible things about him! 173 00:17:29,924 --> 00:17:32,300 He loves to pull a cork, I know that! 174 00:18:42,121 --> 00:18:45,290 His Honour, Judge Parker! All rise! 175 00:18:49,504 --> 00:18:52,422 I'll have a peppermint to settle my stomach. 176 00:18:52,590 --> 00:18:54,216 Yes, sir. Right, sir. 177 00:19:06,562 --> 00:19:09,022 The United States Court of the western district, 178 00:19:09,190 --> 00:19:13,485 having criminal jurisdiction in the Indian territory, is now in session. 179 00:19:13,653 --> 00:19:16,071 Is that Judge Parker, the hanging judge? 180 00:19:16,239 --> 00:19:19,866 Yeah. He's a tough customer. There's no appeal from his court 181 00:19:20,034 --> 00:19:22,661 except to the President of the United States! 182 00:19:25,164 --> 00:19:26,998 Call Deputy Marshal Cogburn. 183 00:19:28,042 --> 00:19:31,044 Mr. Reuben J. Cogburn will take the stand. 184 00:19:39,470 --> 00:19:43,139 Sworn this morning, you're still sworn. Take the stand. 185 00:19:43,307 --> 00:19:44,975 Defence will cross-examine. 186 00:19:52,692 --> 00:19:56,278 Mr. Cogburn, you testified for the prosecution this morning. 187 00:19:56,445 --> 00:20:00,824 Now, in order to refresh our memories, allow me to summarise what you said. 188 00:20:00,992 --> 00:20:03,493 According to your story... 189 00:20:03,995 --> 00:20:07,581 ...C. C. Wharton grabbed a shotgun and killed Marshal Potter. 190 00:20:07,748 --> 00:20:12,043 Then he turned the gun on you, you say, and you shot him. 191 00:20:12,211 --> 00:20:16,798 Then you say the father swung his axe, and you shot him, too. 192 00:20:16,966 --> 00:20:21,803 The defendant here tried to run, you say, and you also shot him. 193 00:20:21,971 --> 00:20:25,265 Just winged him, or he wouldn't be here to pay up. 194 00:20:25,433 --> 00:20:28,977 The old man and C.C. hit the ground dead. 195 00:20:29,645 --> 00:20:33,690 How long have you been a deputy marshal, Mr. Cogburn? 196 00:20:33,858 --> 00:20:35,734 Four years, come March. 197 00:20:36,986 --> 00:20:39,613 How many men have you shot in that time? 198 00:20:39,780 --> 00:20:42,574 - The prosecution objects! - Overruled! 199 00:20:45,745 --> 00:20:49,289 How many men have you shot since you became a marshal, Mr. Cogburn? 200 00:20:49,457 --> 00:20:54,336 - I never shot nobody I didn't have to! - That was not the question. How many? 201 00:20:56,422 --> 00:20:57,422 Shot or killed? 202 00:20:57,590 --> 00:21:01,468 Let's restrict it to killed, so we may have a manageable figure! 203 00:21:01,636 --> 00:21:06,264 Well, 12 to 15, stopping men in flight and defending myself. 204 00:21:06,432 --> 00:21:11,144 Twelve to fifteen? So many that you cannot keep a specific count. 205 00:21:11,312 --> 00:21:13,855 I have examined the records, Mr. Cogburn. 206 00:21:14,023 --> 00:21:18,193 A much more accurate figure is available. Come now, how many? 207 00:21:18,903 --> 00:21:22,113 Counting them two Whartons, 23. 208 00:21:22,281 --> 00:21:25,116 I felt you would come to it with a little effort. 209 00:21:25,284 --> 00:21:30,288 Twenty-three dead men in four years. That makes about six men a year! 210 00:21:30,456 --> 00:21:31,873 It's a dangerous business. 211 00:21:32,041 --> 00:21:35,627 How much more dangerous for those arrested by you? 212 00:21:35,795 --> 00:21:40,465 Now, is it not true that you sprang upon old man Wharton and his two sons 213 00:21:40,633 --> 00:21:42,926 with a deadly six-shot revolver in your hand? 214 00:21:43,094 --> 00:21:47,889 - I always try to be ready. - Was this revolver loaded and cocked? 215 00:21:48,057 --> 00:21:51,059 A gun that's unloaded and cocked ain't good for nothing! 216 00:21:51,227 --> 00:21:53,061 Just answer my questions, if you please. 217 00:21:53,229 --> 00:21:58,817 - Well, the question don't make sense! - Don't bandy words with counsel. 218 00:21:58,985 --> 00:22:00,568 Yes, sir. 219 00:22:00,736 --> 00:22:03,947 I believe you testified that you backed away from old man Wharton. 220 00:22:04,115 --> 00:22:06,741 - Yes, sir. - Which direction were you going? 221 00:22:06,909 --> 00:22:10,286 Backward! I always go backward when I'm backing away! 222 00:22:10,454 --> 00:22:12,747 I appreciate the humour of that remark. 223 00:22:13,290 --> 00:22:16,418 Aaron Wharton was standing by a pot when you arrived? 224 00:22:16,585 --> 00:22:20,964 More like squatting. He was stirring the fire under the scalding pot. 225 00:22:21,132 --> 00:22:26,011 - How far did you back away? - Six, eight steps. 226 00:22:26,178 --> 00:22:30,932 Meaning Wharton advanced on you the same distance? Six or eight steps? 227 00:22:31,100 --> 00:22:33,935 - Say about 16 feet? - Something like that. 228 00:22:34,103 --> 00:22:38,106 Then will you explain why the body was found immediately by the wash pot, 229 00:22:38,274 --> 00:22:42,235 one arm in the flames, the sleeve and hand smouldering? 230 00:22:42,403 --> 00:22:46,656 Them hogs. They was rooting around, they may have moved the body. 231 00:22:49,076 --> 00:22:50,535 Hogs, indeed. 232 00:22:50,703 --> 00:22:54,456 Mr. Goudy, do you have anymore questions for Mr. Cogburn? 233 00:22:54,623 --> 00:22:58,293 None that I'll get a straight answer to. I'm finished with him. 234 00:22:58,461 --> 00:23:00,795 You're dismissed, Mr. Cogburn. 235 00:23:01,630 --> 00:23:02,964 Call the next witness! 236 00:23:06,302 --> 00:23:08,970 Cecil Falling Leaf, take the stand! 237 00:23:15,311 --> 00:23:17,312 Raise your right hand. 238 00:23:24,278 --> 00:23:27,030 - Mr. Rooster Cogburn? - What is it? 239 00:23:27,948 --> 00:23:29,657 I'd like to talk with you a minute. 240 00:23:29,825 --> 00:23:32,243 They tell me you're a man with true grit. 241 00:23:32,411 --> 00:23:34,329 Well, what do you want? Speak up! 242 00:23:35,915 --> 00:23:38,666 You've already wrinkled the paper. 243 00:23:38,834 --> 00:23:41,211 It's pretty loose because your makings are too dry. 244 00:23:45,800 --> 00:23:49,677 - I'm looking for Tom Chaney. - Well, who's he? 245 00:23:49,845 --> 00:23:53,056 He shot and killed my father, Frank Ross. 246 00:23:53,224 --> 00:23:54,808 They tell me he's in the Indian territory 247 00:23:54,975 --> 00:23:56,518 and I need somebody to go after him. 248 00:23:56,685 --> 00:23:58,770 - Well, who are you? - Mattie Ross. 249 00:23:58,938 --> 00:24:01,356 My family has 480 acres of good bottomland 250 00:24:01,524 --> 00:24:03,358 near Dardanelle in Yell County. 251 00:24:03,526 --> 00:24:06,653 My mother's home looking after my baby sister and my brother, Little Frank. 252 00:24:06,821 --> 00:24:10,323 Well then, why don't you go home and leave me alone? 253 00:24:10,491 --> 00:24:12,826 They'll need help with the churning. 254 00:24:19,041 --> 00:24:20,375 Mr. Cogburn! 255 00:24:25,673 --> 00:24:27,465 You can get a fugitive warrant for Tom Chaney 256 00:24:27,633 --> 00:24:29,968 and the government will give you two dollars for bringing him in, 257 00:24:30,136 --> 00:24:34,764 plus ten cents a mile for each of you, and I'll give you $50 reward. 258 00:24:34,932 --> 00:24:37,142 Well, you've looked into this right smart. 259 00:24:37,309 --> 00:24:41,521 - Yes, I have. I mean business. - What have you got there in your poke? 260 00:24:44,942 --> 00:24:48,403 By God, girl, that's a Colt's Dragoon! 261 00:24:48,571 --> 00:24:52,574 You're no bigger than a corn nubbin. What are you doing with all this pistol? 262 00:24:52,741 --> 00:24:55,827 It belonged to my father. He carried it bravely in the war 263 00:24:55,995 --> 00:24:59,497 and I intend to kill Tom Chaney with it, if the law fails to do so. 264 00:24:59,665 --> 00:25:01,416 Well this'll sure get the job done, 265 00:25:01,584 --> 00:25:07,297 if you can find a fence post to rest it on while you take aim! 266 00:25:09,800 --> 00:25:13,553 I'm afraid nothing's gonna be done about Chaney unless I do it myself. 267 00:25:14,263 --> 00:25:16,014 I don't think you've got $50. 268 00:25:16,182 --> 00:25:19,100 I've got some horse-trading to do, I'll have it by tomorrow. 269 00:25:19,768 --> 00:25:22,520 Do you know a robber by the name of Lucky Ned Pepper? 270 00:25:23,063 --> 00:25:25,607 I know him... well! 271 00:25:25,774 --> 00:25:30,320 I shot him in the lip last August over at Winding Stair Mountains. 272 00:25:30,487 --> 00:25:33,948 He was lucky that day all right, my shooting was off. 273 00:25:34,116 --> 00:25:36,451 Well, I think Tom Chaney's tied up with him. 274 00:25:36,619 --> 00:25:39,120 - Yeah? - Yeah. 275 00:25:46,879 --> 00:25:49,672 - Ned Pepper, huh? - Yeah. 276 00:25:51,926 --> 00:25:55,637 Well, baby sister, I don't think you can get $50. 277 00:25:55,804 --> 00:25:58,181 But if you're hungry, I'll take you home and give you supper. 278 00:25:58,349 --> 00:26:01,851 We'll talk it over. Make medicine. How does that suit you? 279 00:26:02,228 --> 00:26:05,980 Right down to the ground. I'd like to meet your family. 280 00:26:25,417 --> 00:26:30,505 This is my father, Chen Lee, and my nephew, General Sterling Price. 281 00:26:46,897 --> 00:26:48,523 You want more, missy? 282 00:26:48,691 --> 00:26:51,859 I've had enough, and enough is good as a feast. 283 00:26:52,987 --> 00:26:55,363 I've never seen chopsticks work before. 284 00:26:56,865 --> 00:26:58,700 Chopsticks save your fingers. 285 00:27:11,171 --> 00:27:14,173 - Give me your cup. - I don't drink coffee, thank you. 286 00:27:14,341 --> 00:27:16,009 Well, now, what do you drink? 287 00:27:16,885 --> 00:27:19,053 I'm partial to cold buttermilk. 288 00:27:19,680 --> 00:27:24,350 Well, we ain't got none of that. We ain't got no lemonade, neither. 289 00:27:26,520 --> 00:27:28,104 Let's get to the game. 290 00:27:43,912 --> 00:27:45,413 - My deal? - Yes, sir. 291 00:27:46,373 --> 00:27:48,708 - What about my proposition? - I'm thinking on it. 292 00:27:48,876 --> 00:27:51,919 Sounds like a mighty easy way to make $50 to me. 293 00:27:52,963 --> 00:27:55,465 Don't crowd me. I'm figuring expenses. 294 00:27:57,509 --> 00:27:59,260 Don't see how you can play cards and drink whiskey 295 00:27:59,428 --> 00:28:01,971 and think of this detective business all at the same time. 296 00:28:02,139 --> 00:28:05,558 Well, I'll tell you one thing, if I have to go up against Ned Pepper, 297 00:28:05,726 --> 00:28:08,686 it'll cost $100. I figured that much out. 298 00:28:08,854 --> 00:28:12,648 - And $50 in advance. - You're trying to take advantage of me. 299 00:28:12,816 --> 00:28:15,651 I'm giving you my children's rates. 300 00:28:15,819 --> 00:28:18,821 It isn't going to be easy smoking old Ned out. 301 00:28:18,989 --> 00:28:22,116 He'll be holed up down in that Indian Nation. 302 00:28:23,243 --> 00:28:25,453 Well, I hope you don't think I'm going to keep you in whiskey. 303 00:28:26,789 --> 00:28:30,124 I don't buy that, I confiscate it. 304 00:28:30,292 --> 00:28:33,461 A touch of it wouldn't do you any harm against the night air. 305 00:28:33,629 --> 00:28:34,712 No, thank you. 306 00:28:34,880 --> 00:28:39,050 Well, it's the real article. Genuine, double-rectified busthead. 307 00:28:39,218 --> 00:28:40,593 Aged in the keg. 308 00:28:41,178 --> 00:28:44,514 I would not put a thief in my mouth to steal my brains. 309 00:28:44,890 --> 00:28:50,728 Well, sis, my price is $100. There it is. Want to make medicine? 310 00:28:50,896 --> 00:28:53,439 I will think about your proposition and talk to you again. 311 00:28:53,607 --> 00:28:55,400 Now, I wanna go to the Monarch Boarding House. 312 00:28:55,567 --> 00:28:56,859 You better walk me over there. 313 00:28:57,653 --> 00:28:59,654 You are a lot of trouble. 314 00:29:00,906 --> 00:29:02,490 Wait till I finish this hand. 315 00:29:07,329 --> 00:29:09,080 You can never tell what's in a Chinaman's mind. 316 00:29:09,248 --> 00:29:11,582 That's the way he bests you at cards. 317 00:29:14,837 --> 00:29:15,878 I go. 318 00:29:22,761 --> 00:29:23,761 Scat! 319 00:29:28,016 --> 00:29:29,350 Mr. Rat... 320 00:29:30,519 --> 00:29:31,686 ...I have a writ here 321 00:29:31,854 --> 00:29:35,189 says you're to stop eating Chen Lee's cornmeal forthwith. 322 00:29:36,316 --> 00:29:42,155 Now, it's a rat writ, writ for a rat, and this is lawful service of same. 323 00:29:42,781 --> 00:29:45,783 See? Doesn't pay any attention to me. 324 00:29:48,745 --> 00:29:53,249 - Outside is place for shooting! - I'm serving some papers. 325 00:30:14,897 --> 00:30:17,064 That was your job in the first place. 326 00:30:20,777 --> 00:30:24,864 You can't serve papers on a rat, baby sister. 327 00:30:25,574 --> 00:30:28,034 You got to kill him or let him be. 328 00:30:28,202 --> 00:30:31,412 - What's your thoughts on it? - You going to drink all of that? 329 00:30:33,248 --> 00:30:37,710 Judge Parker, old carpetbagger, but he knows his rats. 330 00:30:37,878 --> 00:30:43,591 We had a good court going around here 'til them pettifogging lawyers moved in. 331 00:30:43,759 --> 00:30:49,597 A rat catcher's too tough on the rats. "Give them rats a fair show," they say. 332 00:30:50,015 --> 00:30:53,351 Well, what kind of a fair show did they give old man Potter? 333 00:30:53,519 --> 00:30:57,021 Tell me that. Finer man never lived. 334 00:30:57,189 --> 00:31:01,734 You're useless in this condition. I'll walk over there by myself. 335 00:31:01,902 --> 00:31:04,612 - You scared of the dark? - I've never been scared of the dark. 336 00:31:04,780 --> 00:31:07,114 Well, if I had a big horse pistol like that, 337 00:31:07,282 --> 00:31:11,369 - I wouldn't be scared of no boogerman. - I'm not scared of no boogerman. 338 00:31:20,546 --> 00:31:21,629 - Sugar? - No, thanks. 339 00:31:22,464 --> 00:31:23,881 - Cream? - Please. 340 00:31:25,300 --> 00:31:26,634 Just a dab. 341 00:31:26,802 --> 00:31:28,344 Oh, Miss Ross. 342 00:31:29,012 --> 00:31:31,639 I've been waiting to have some private words with you. 343 00:31:32,224 --> 00:31:33,224 And you, dear lady, 344 00:31:33,392 --> 00:31:36,602 I find a sweet distraction, as I suppose most men do. 345 00:31:36,770 --> 00:31:39,814 - Will you excuse us? - Why, of course, Mr. La Boeuf. 346 00:31:46,405 --> 00:31:49,740 What do you want of me? Who are you? 347 00:31:49,908 --> 00:31:53,619 - Nobody yet, but I expect to go high. - How? 348 00:31:54,788 --> 00:31:57,540 Well, to begin with, I expect to marry well. 349 00:31:57,708 --> 00:31:59,917 Well, you have the hair combed for it. 350 00:32:00,085 --> 00:32:02,086 How'd you know my name was Mattie Ross? 351 00:32:03,005 --> 00:32:04,672 I saw your mother yesterday. 352 00:32:05,507 --> 00:32:07,508 What business did you have with her? 353 00:32:09,344 --> 00:32:10,386 This. 354 00:32:10,554 --> 00:32:12,722 Can you identify the man in this picture? 355 00:32:12,889 --> 00:32:15,182 It's a likeness of Tom Chaney. 356 00:32:15,350 --> 00:32:18,185 There's no black mark on his face, but that's him. 357 00:32:19,146 --> 00:32:21,981 I'm looking for him and I hear you're looking for him, too. 358 00:32:22,149 --> 00:32:23,441 I know all about your father. 359 00:32:23,609 --> 00:32:26,527 How come you didn't show me this last night when we met? 360 00:32:26,695 --> 00:32:29,947 I only take one step at a time. That's why I was given two feet. 361 00:32:30,699 --> 00:32:32,867 His real name is Theron Chelmsford. 362 00:32:33,035 --> 00:32:35,995 He shot and killed a state senator named Bibbs down in Waco, Texas. 363 00:32:36,163 --> 00:32:38,331 I've been on his trail the best part of four months now. 364 00:32:38,498 --> 00:32:40,166 - You some kind of law? - Yeah. 365 00:32:40,334 --> 00:32:42,376 I'm a sergeant in the Texas Rangers. 366 00:32:42,544 --> 00:32:44,879 I'm working for the family of the late Senator Bibbs. 367 00:32:45,047 --> 00:32:46,714 Chelmsford or Chaney as you call him, 368 00:32:46,882 --> 00:32:50,426 he shot and killed the Senator's bird dog. Bibbs threatened to whip him, 369 00:32:50,594 --> 00:32:53,346 and Chaney shot the old gentleman while he was sitting in a porch swing. 370 00:32:53,513 --> 00:32:57,266 Well, you need not worry about Chaney anymore. I aim to have him hanged. 371 00:32:57,434 --> 00:32:59,352 The sheriff informed me that you were looking for a man 372 00:32:59,519 --> 00:33:01,687 to go after Chaney in the Indian territory. 373 00:33:01,855 --> 00:33:05,191 I've already found one for the job. His name is Rooster Cogburn. 374 00:33:05,359 --> 00:33:09,236 He's a deputy marshal for the federal court, toughest one they have. 375 00:33:09,404 --> 00:33:12,239 Maybe I'll throw in with you and your federal marshal. 376 00:33:12,407 --> 00:33:14,283 You'll have to talk that over with Rooster Cogburn. 377 00:33:14,451 --> 00:33:18,245 It's to our mutual advantage. He knows the land, and I know Chaney. 378 00:33:18,413 --> 00:33:21,040 It's at least a two-man job to take him alive. 379 00:33:21,208 --> 00:33:24,126 And I must have him alive down to McLennan County, Texas. 380 00:33:24,294 --> 00:33:26,921 When we get Chaney, we're not taking him back to Texas. 381 00:33:27,089 --> 00:33:28,756 We're taking him to Fort Smith and hang. 382 00:33:28,924 --> 00:33:30,800 Is it important where he hangs? 383 00:33:30,967 --> 00:33:33,094 - It is to me. - Well, more so to me. 384 00:33:33,261 --> 00:33:34,929 There's a well-placed young lady in Waco 385 00:33:35,097 --> 00:33:37,765 who'd look with favour on me if I brought in Chaney. 386 00:33:37,933 --> 00:33:40,184 Now, wouldn't a hanging in Texas serve you just as well 387 00:33:40,352 --> 00:33:42,228 - as the hanging in Fort Smith? - No. 388 00:33:42,396 --> 00:33:44,772 I want Tom Chaney to pay for killing my father, 389 00:33:44,940 --> 00:33:46,607 not for some Texas bird dog. 390 00:33:46,775 --> 00:33:48,234 It won't be for the dog. 391 00:33:48,402 --> 00:33:52,613 It'll be for the senator and your father too. Chaney will be just as dead. 392 00:33:52,906 --> 00:33:55,616 Well, if in four months I could not find Tom Chaney 393 00:33:55,784 --> 00:33:57,535 with a mark on his face like banished Cain, 394 00:33:57,703 --> 00:33:59,203 I would not advise others how to do it. 395 00:33:59,371 --> 00:34:02,415 A little earlier, I gave some thought to stealing a kiss from you, 396 00:34:02,582 --> 00:34:06,544 although you are very young and you're unattractive to boot. 397 00:34:06,712 --> 00:34:10,005 But now I'm of a mind to give you five or six good licks with my belt. 398 00:34:10,173 --> 00:34:12,133 One would be as unpleasant as the other. 399 00:34:12,300 --> 00:34:16,178 Lay a hand on me and you'll answer for it. You Texans are ignorant of our ways. 400 00:34:16,346 --> 00:34:19,682 Good people of this state don't go easy on men who abuse women and children. 401 00:34:19,850 --> 00:34:21,726 The children of Texans are brought up 402 00:34:21,893 --> 00:34:23,853 to show a little more respect for their elders. 403 00:34:24,020 --> 00:34:26,480 I also noticed that people of your state gouge their horses 404 00:34:26,648 --> 00:34:29,525 with great brutal spurs and cultivate their hair like lettuce. 405 00:34:29,693 --> 00:34:32,695 You'll push that saucy line too far. 406 00:34:32,863 --> 00:34:34,613 Mr. La Boeuf, I have no regard for you, 407 00:34:34,781 --> 00:34:37,533 but I'm sure you have enough for yourself to go around. 408 00:34:50,338 --> 00:34:52,339 They are all for sale... 409 00:34:54,092 --> 00:34:56,343 ...except those four scrubby ones. 410 00:34:57,387 --> 00:35:02,183 - And, who do they belong to? - The heirs of the late Frank Ross. 411 00:35:02,350 --> 00:35:03,684 I'm Mattie Ross. 412 00:35:03,852 --> 00:35:06,395 I'd like to sell you back those ponies that my father bought. 413 00:35:06,563 --> 00:35:08,439 I fear that is out of the question. 414 00:35:09,524 --> 00:35:11,317 My father bought those ponies for breeding. 415 00:35:11,485 --> 00:35:13,527 Now, I've looked at them, and they're all geldings. 416 00:35:14,321 --> 00:35:16,071 You cannot breed geldings. 417 00:35:16,239 --> 00:35:19,533 That hardly concerns me. Your father bought four ponies 418 00:35:19,701 --> 00:35:21,869 and paid $100 for them, and there's an end of it. 419 00:35:22,037 --> 00:35:25,664 I want $300 for Papa's saddle horse that was stolen from your barn. 420 00:35:25,832 --> 00:35:27,458 You'll have to take that up with the man who stole it. 421 00:35:27,626 --> 00:35:31,378 Tom Chaney stole it while it was in your care. You are responsible. 422 00:35:33,173 --> 00:35:36,133 I admire your sand, but I am not liable. 423 00:35:36,301 --> 00:35:40,095 - I will take it to the law. - You must do as you think best. 424 00:35:40,597 --> 00:35:42,264 We will see if a widow and three small children 425 00:35:42,432 --> 00:35:44,725 can get fair treatment in the courts of this city. 426 00:35:45,143 --> 00:35:48,938 - You have no case. - Lawyer J. Noble Daggett of Dardanelle 427 00:35:49,105 --> 00:35:52,149 - in Yell County may think otherwise. - You are impudent. 428 00:35:52,317 --> 00:35:55,194 I do not wish to be, sir, but I will not be pushed about 429 00:35:55,362 --> 00:35:56,612 when I'm in the right. 430 00:35:57,155 --> 00:35:58,531 I'll take it up with my attorney. 431 00:35:58,698 --> 00:36:00,991 And I will take it up with mine. Lawyer Daggett. 432 00:36:01,159 --> 00:36:03,077 And he will make money, and I will make money, 433 00:36:03,245 --> 00:36:04,745 and your lawyer will make money. 434 00:36:04,913 --> 00:36:07,915 And you, Mr. Licensed Auctioneer, you will foot the bill. 435 00:36:08,083 --> 00:36:10,209 You are a damn nuisance. 436 00:36:10,377 --> 00:36:13,254 Lawyer Daggett? Lawyer Daggett? Who is this famous pleader 437 00:36:13,421 --> 00:36:15,798 whose name I was happily ignorant of 10 minutes ago? 438 00:36:15,966 --> 00:36:16,966 Have you ever heard 439 00:36:17,133 --> 00:36:20,553 of the Great Arkansas River Vicksburg and Gulf and Steamship Company? 440 00:36:20,720 --> 00:36:23,138 I have done business with the G.A.V. & G., yes. 441 00:36:23,306 --> 00:36:26,183 Well, he was the one that forced them into receivership. 442 00:36:26,810 --> 00:36:28,352 They tried to mess with him. 443 00:36:31,439 --> 00:36:33,065 All right. Come inside. 444 00:36:38,029 --> 00:36:39,113 Sit down. 445 00:36:42,117 --> 00:36:48,122 I will pay a total of $200 to your father's estate 446 00:36:48,290 --> 00:36:53,043 when I have in my hand a letter absolving me of all liability 447 00:36:53,211 --> 00:36:55,296 from the beginning of the world to date. 448 00:36:55,463 --> 00:36:57,715 I want $200 for Papa's horse, Judy, 449 00:36:57,883 --> 00:37:01,093 plus another $100 for the ponies. That's $300 total. 450 00:37:01,261 --> 00:37:02,928 The ponies have no part in this. 451 00:37:03,096 --> 00:37:04,513 I will not buy them back. 452 00:37:04,681 --> 00:37:08,392 Then I'll keep the ponies and the price for Judy alone will be $300. 453 00:37:08,560 --> 00:37:11,437 Three hun... I wouldn't pay that for a winged Pegasus. 454 00:37:11,605 --> 00:37:15,107 Now, listen very carefully, as I will not bargain further. 455 00:37:15,275 --> 00:37:19,069 I will take the ponies back, and keep your father's saddle, 456 00:37:19,237 --> 00:37:20,821 and settle for $200. 457 00:37:20,989 --> 00:37:25,326 My lawyer would not wish me to consider anything under $300. 458 00:37:25,493 --> 00:37:27,661 For that, you get everything except the saddle. 459 00:37:30,916 --> 00:37:35,169 I would like to have that in writing, for what it is worth. 460 00:37:35,337 --> 00:37:40,049 When I have it in my hand, I'll remit the extortion money. 461 00:37:40,216 --> 00:37:43,886 Now, this is your release. You'll find it in order. 462 00:37:44,304 --> 00:37:46,180 You had that already written out. 463 00:37:48,850 --> 00:37:51,685 - I'll give you a check. - I prefer cash. 464 00:37:58,693 --> 00:38:03,489 One hundred. Two hundred. Three hundred. 465 00:38:11,581 --> 00:38:14,833 Now, I'm sure you'll find a buyer for those ponies very soon. 466 00:38:15,001 --> 00:38:20,089 I have a tentative offer of $10 a head from the soap works at Little Rock. 467 00:38:20,256 --> 00:38:23,050 It seems such a shame to render such spirited horseflesh into soap. 468 00:38:23,218 --> 00:38:25,636 I'm confident the deal will fall through. 469 00:38:25,804 --> 00:38:29,098 - You can expect me back for my saddle. - I'm sure I can. 470 00:38:32,852 --> 00:38:35,062 Do you know a Marshal Rooster Cogburn? 471 00:38:35,230 --> 00:38:38,232 Most people around here have heard of Rooster Cogburn, 472 00:38:38,400 --> 00:38:40,734 and some people live to regret it. 473 00:38:40,902 --> 00:38:44,113 I would not be surprised to learn that he's a relative of yours. 474 00:38:54,874 --> 00:38:57,292 - Good morning. - Good morning. 475 00:38:59,045 --> 00:39:02,798 - Where's Rooster Cogburn? - Sleep late. Very drunk last night. 476 00:39:18,815 --> 00:39:22,776 I've never seen anybody in bed at 10:00 in the morning who wasn't sick. 477 00:39:26,281 --> 00:39:27,322 Coffee. 478 00:39:38,877 --> 00:39:42,463 You ain't such an early bird yourself, baby sister. 479 00:39:42,630 --> 00:39:45,716 I just about give up on you. I figured you'd gone home. 480 00:39:45,884 --> 00:39:47,926 You need some more slats in that bed. 481 00:39:48,094 --> 00:39:51,513 Yeah. Well, trouble is, there's no slats in it at all. 482 00:39:51,681 --> 00:39:56,060 Some kind of a damn Chinese rope bed torture contraption. 483 00:39:56,227 --> 00:39:57,311 I'd like to burn it... 484 00:39:58,313 --> 00:40:00,481 God, don't you got it. How much is there? 485 00:40:00,648 --> 00:40:02,232 You still game? 486 00:40:02,400 --> 00:40:06,320 Baby sister, I was born game and I intend to go out that way. 487 00:40:06,488 --> 00:40:08,155 All right. One understanding, 488 00:40:08,323 --> 00:40:11,241 that we leave for the territory this afternoon to get Tom Chaney. 489 00:40:11,409 --> 00:40:13,494 - Well, you're not going. - You've misjudged me. 490 00:40:13,661 --> 00:40:18,332 I can't go up against Ned Pepper's gang and try and take care of a baby 491 00:40:18,500 --> 00:40:20,793 - all at the same time. - I'm not a baby. 492 00:40:20,960 --> 00:40:24,546 You'll slow me down. There's no hot grub or warm beds out there. 493 00:40:24,714 --> 00:40:26,173 I've slept out at night before. 494 00:40:26,341 --> 00:40:27,758 Papa took me coon hunting last summer. 495 00:40:27,926 --> 00:40:31,512 Well, this ain't no coon hunt and It's no place for a shirttailed kid. 496 00:40:31,679 --> 00:40:33,388 That's what they said about coon hunting. 497 00:40:33,556 --> 00:40:35,849 First night out, you'd be calling, "Mama! Mama!" 498 00:40:36,017 --> 00:40:39,269 I've left off crying. Now make up your mind. 499 00:40:39,437 --> 00:40:41,605 I'm aimed to get Tom Chaney and if you're not game, 500 00:40:41,773 --> 00:40:43,065 I'll find somebody who is. 501 00:40:43,691 --> 00:40:46,360 Now, I know you can drink whiskey and I saw you kill a rat. 502 00:40:46,528 --> 00:40:48,987 But all the rest has been talk. I'm not paying for talk. 503 00:40:49,155 --> 00:40:50,948 I can get all the talk I need at the Monarch Boarding House. 504 00:40:51,116 --> 00:40:52,825 I ought to paddle your rump. 505 00:40:52,992 --> 00:40:57,204 I don't know how you propose to do that from the hog wallow you're sunk into. 506 00:40:58,039 --> 00:41:00,999 If I smelled as bad as you, I wouldn't live near people. 507 00:41:01,167 --> 00:41:03,418 I've made up a short agreement here between us. 508 00:41:04,838 --> 00:41:05,838 Sign it. 509 00:41:07,048 --> 00:41:08,757 And here's $25. 510 00:41:11,761 --> 00:41:15,889 I'll give you another $25 when we leave and $50 when the job is done. 511 00:41:17,142 --> 00:41:22,938 Well, I guess we can get started at first light. We'll cross the ferry. 512 00:41:23,106 --> 00:41:26,191 I want to talk to an informer in the Indian Nation. 513 00:41:26,943 --> 00:41:28,485 Might know something. 514 00:41:29,487 --> 00:41:30,904 I'll be more than ready. 515 00:41:35,160 --> 00:41:36,451 Well, General... 516 00:41:38,246 --> 00:41:39,580 ...look what we got. 517 00:42:05,106 --> 00:42:09,401 There's an old saw that says, "One white foot, buy them... 518 00:42:10,486 --> 00:42:12,070 ...two white feet, try them. 519 00:42:12,989 --> 00:42:15,115 Three white feet, be on the sly... 520 00:42:15,909 --> 00:42:18,160 ...four white feet, pass them by". 521 00:42:20,455 --> 00:42:22,331 But I do not hold with that. 522 00:42:45,063 --> 00:42:47,856 I just received word that a young girl 523 00:42:48,024 --> 00:42:51,109 fell head first into a 50-foot well on the Towsend road. 524 00:42:51,277 --> 00:42:53,153 I thought perhaps it was you. 525 00:42:54,989 --> 00:42:56,657 No, it was not I. 526 00:42:56,824 --> 00:42:59,159 What do you hear from the Little Rock soap man? 527 00:42:59,452 --> 00:43:00,452 Nothing. 528 00:43:00,620 --> 00:43:03,997 Well, I'll take one of those ponies off your hands, 529 00:43:04,165 --> 00:43:07,960 the black one with the white stockings. I will call him Little Blackie. 530 00:43:08,127 --> 00:43:09,670 What is your offer? 531 00:43:10,380 --> 00:43:12,214 I will pay the market price. 532 00:43:12,382 --> 00:43:14,633 I believe the soap man offered you $10 a head. 533 00:43:14,801 --> 00:43:15,926 That is a lot price. 534 00:43:16,094 --> 00:43:19,846 You will recall, I paid you $25 a head only this morning. 535 00:43:20,014 --> 00:43:21,682 That was the market price at that time. 536 00:43:21,849 --> 00:43:22,891 Tell me this... 537 00:43:23,685 --> 00:43:27,104 ...do you entertain plans of ever leaving this city? 538 00:43:27,480 --> 00:43:30,857 Yes. I'm off early tomorrow morning for the Indian Nation. 539 00:43:31,025 --> 00:43:34,444 Marshal Rooster Cogburn and I are going after the murderer Tom Chaney. 540 00:43:35,029 --> 00:43:40,701 Cogburn. How did you light on that greasy vagabond? 541 00:43:41,411 --> 00:43:42,911 They say he has grit. 542 00:43:43,871 --> 00:43:48,041 - I wanted a man with grit. - Well, I suppose he has that. 543 00:43:48,418 --> 00:43:50,294 He's a notorious thumper. 544 00:43:50,461 --> 00:43:52,587 He's not a man I would care to share a bed with. 545 00:43:52,755 --> 00:43:56,508 - Nor would I. - I wouldn't trust him too much. 546 00:43:56,676 --> 00:43:58,760 I have only paid him a token payment. 547 00:43:58,928 --> 00:44:00,971 The balance will be paid when the job is done. 548 00:44:01,139 --> 00:44:03,890 It may prove to be a long, hard journey. 549 00:44:04,851 --> 00:44:07,227 A good Christian does not flinch from these difficulties. 550 00:44:07,395 --> 00:44:09,855 Neither does he rashly court them. 551 00:44:10,023 --> 00:44:13,483 The good Christian is not wilful or presumptuous. 552 00:44:13,943 --> 00:44:17,571 - You think I'm wrong? - I think you are wrong-headed. 553 00:44:20,074 --> 00:44:22,075 I will pay you $12 for that pony, 554 00:44:23,328 --> 00:44:26,413 if you shoe him for me. I will not ride a barefoot pony. 555 00:44:34,672 --> 00:44:36,131 - Good morning. - Good morning. 556 00:44:40,345 --> 00:44:43,096 - Howdy. - What are you doing here? 557 00:44:43,264 --> 00:44:45,766 I'm having a little conversation with the marshal. 558 00:44:45,933 --> 00:44:48,435 Sit down, sis. Have some taffy. 559 00:44:48,603 --> 00:44:52,439 This jaybird says he's on the track of the same man we're after, 560 00:44:52,607 --> 00:44:54,107 like to throw in with us. 561 00:44:54,776 --> 00:44:56,985 I've already told him we're not interested in his help. 562 00:44:57,153 --> 00:44:58,278 He's gone behind my back. 563 00:44:59,113 --> 00:45:02,991 Well, a fellow that carries a big-bore Sharps Carbine 564 00:45:03,159 --> 00:45:04,743 might come in handy, 565 00:45:04,911 --> 00:45:08,080 if we get jumped by elephants or buffalo or something. 566 00:45:08,247 --> 00:45:09,623 We don't need him. 567 00:45:10,833 --> 00:45:13,126 - Got everything ready? - All but the grub. 568 00:45:13,294 --> 00:45:15,420 I reckon I must have the wrong man. 569 00:45:15,588 --> 00:45:17,798 Do you let little girls hurrah you, Cogburn? 570 00:45:18,383 --> 00:45:20,759 Would you mind repeating that, jaybird? 571 00:45:20,927 --> 00:45:23,345 There's no hurrahing in it. The marshal's working for me. 572 00:45:23,513 --> 00:45:25,222 - How much she paying you? - Enough. 573 00:45:25,390 --> 00:45:27,682 Is she paying you $500? 574 00:45:29,685 --> 00:45:30,685 No. 575 00:45:30,853 --> 00:45:32,479 That's what the Governor of Texas has put up 576 00:45:32,647 --> 00:45:35,399 for this man she calls Chaney. Payment on conviction. 577 00:45:35,566 --> 00:45:37,192 - Five hundred dollars? - Yep. 578 00:45:37,360 --> 00:45:39,653 Very little for a man who's killed a senator. 579 00:45:39,821 --> 00:45:41,321 Bibbs was a little senator. 580 00:45:42,824 --> 00:45:44,908 Well, I guess I'll just stick with sis. 581 00:45:45,076 --> 00:45:48,370 The Bibbs family's put up another $1,500 for Chaney. 582 00:45:48,538 --> 00:45:50,288 Have they now. What are the terms? 583 00:45:50,456 --> 00:45:53,542 Just deliver Chaney. They don't care if he's alive or dead. 584 00:45:53,709 --> 00:45:55,627 That's more to my liking. 585 00:45:56,546 --> 00:45:58,380 How you figuring on splitting up the money? 586 00:45:58,548 --> 00:46:01,466 Well, if we take him alive, I'll split the $1,500 with you 587 00:46:01,634 --> 00:46:04,136 and keep the state reward of $500 for myself. 588 00:46:04,303 --> 00:46:07,389 If we have to kill him, I'll give you $500 of the Bibbs' money. 589 00:46:07,557 --> 00:46:10,684 This man wants to take Chaney back to Texas. That's not what I want. 590 00:46:10,852 --> 00:46:12,644 He wants him caught and punished, so do you. 591 00:46:12,812 --> 00:46:15,355 I want Tom Chaney to hang for killing my father. 592 00:46:15,523 --> 00:46:18,066 It's little to me how many dogs and senators he killed in Texas. 593 00:46:18,234 --> 00:46:21,903 Well, you can tell him to his face, you can spit in his eye, 594 00:46:22,071 --> 00:46:24,448 you can make him eat sand out of the road, 595 00:46:24,615 --> 00:46:26,908 you can shoot him in the foot, and I'll hold him for you. 596 00:46:27,076 --> 00:46:28,869 But first, we got to catch him. 597 00:46:29,036 --> 00:46:31,872 You got to learn you can't have everything your own way. 598 00:46:32,039 --> 00:46:34,332 When I bought and paid for something, I'll have it my way. 599 00:46:34,500 --> 00:46:36,960 I don't understand this conversation at all. 600 00:46:37,128 --> 00:46:38,837 She ain't going, anyhow. 601 00:46:39,005 --> 00:46:41,173 You run along home, little britches, your mama wants you. 602 00:46:41,340 --> 00:46:43,258 - I told her she could go. - No. 603 00:46:43,426 --> 00:46:44,551 She'll make nothing but trouble. 604 00:46:44,719 --> 00:46:49,097 Maybe I'll catch this Chaney by myself and take all the money. 605 00:46:49,265 --> 00:46:53,560 You might deliver him, but I'd see to it that you didn't collect a thing for it. 606 00:46:53,728 --> 00:46:55,228 How'd you go about that? 607 00:46:55,396 --> 00:46:58,023 I'd dispute your claim, I'd muddy up the water. 608 00:46:58,191 --> 00:46:59,774 You do that and I'll kill you. 609 00:47:00,234 --> 00:47:03,945 I wouldn't count too much on being able to shade somebody I didn't know, fellow. 610 00:47:05,323 --> 00:47:10,243 I ain't never seen nobody from Texas I couldn't shade. 611 00:47:10,411 --> 00:47:12,078 La Boeuf, you get crossways of me, 612 00:47:12,246 --> 00:47:15,290 and you'll think a thousand of brick have fell on you. 613 00:47:15,458 --> 00:47:17,918 You'll wished you was back at the Alamo with Travis. 614 00:47:18,085 --> 00:47:19,920 - Knock him down, Rooster. - Stay out of this. 615 00:47:20,087 --> 00:47:21,630 That reward money's just a pig in the poke. 616 00:47:21,797 --> 00:47:24,591 All La Boeuf is, is talk. I've given you good cash money. 617 00:47:24,759 --> 00:47:26,468 Look at him grin, he'll cheat you. 618 00:47:26,636 --> 00:47:30,013 Fellow's got to think about himself once in a while, baby sister. 619 00:47:30,181 --> 00:47:32,641 We'll get your man, that's the main thing. 620 00:47:33,518 --> 00:47:36,811 Give me my $25 back. Hand it over. 621 00:47:38,981 --> 00:47:40,106 I spent it. 622 00:47:42,985 --> 00:47:45,570 - You sorry piece of trash. - I'll get it for you. 623 00:47:45,738 --> 00:47:47,197 - I'll send it to you. - That's a big story. 624 00:47:47,365 --> 00:47:48,782 If you think you can cheat me you're mistaken. 625 00:47:48,950 --> 00:47:50,367 You've not heard the last of Mattie Ross. 626 00:47:50,535 --> 00:47:52,786 You may well hear from my lawyer, Daggett. 627 00:48:00,628 --> 00:48:03,547 Lawyer Daggett? Who's Lawyer Daggett? 628 00:48:03,714 --> 00:48:07,092 I wouldn't worry about him. I'd worry about our business at hand. 629 00:48:52,388 --> 00:48:54,014 - Red. - Good morning. 630 00:48:54,640 --> 00:48:58,476 - The river looks kind of high. - Yeah. It's been raining upcountry. 631 00:48:58,644 --> 00:49:00,437 Who you looking for this time, Marshal? 632 00:49:00,605 --> 00:49:03,982 Well now, Red, if I was to tell you that, you might tell him. 633 00:49:12,033 --> 00:49:17,704 Well, you're well-enough armed. I would say, "Tom Chaney, look out". 634 00:49:20,374 --> 00:49:23,460 Can't you get anything through your head? You're not going. 635 00:49:33,679 --> 00:49:36,931 Forget about the freight, Paddy, and take us on across. 636 00:49:39,477 --> 00:49:41,061 You're not getting on this ferry. 637 00:49:41,854 --> 00:49:43,104 This is open to the public. 638 00:49:43,272 --> 00:49:45,273 I have paid my 10 cents for horse and rider. 639 00:49:45,441 --> 00:49:47,525 Red, take this girl into town to the sheriff. 640 00:49:47,693 --> 00:49:49,986 She's a runaway. There's also a $50 reward. 641 00:49:50,154 --> 00:49:52,906 - That's a big story. - Ask the marshal. 642 00:49:53,074 --> 00:49:56,785 Oh, she's a runaway, all right. Bound to be paper on her. 643 00:49:57,870 --> 00:50:00,955 They're in this story together. I've got business across the river 644 00:50:01,123 --> 00:50:03,124 and if you interfere with me you may land up in court, 645 00:50:03,292 --> 00:50:04,709 which you don't want to be. 646 00:50:04,877 --> 00:50:07,337 I've got a good lawyer in J. Noble Daggett. 647 00:50:12,760 --> 00:50:17,013 - Lawyer Daggett again. - She draws him like a gun. 648 00:50:28,901 --> 00:50:31,069 I will not walk up that hill. 649 00:50:31,612 --> 00:50:33,405 Well, I'm not about to let $50 slide. 650 00:50:33,572 --> 00:50:34,823 Get on that horse, then. 651 00:50:41,622 --> 00:50:42,872 Wait a minute. 652 00:50:43,874 --> 00:50:45,375 I got to fix my hat. 653 00:50:51,132 --> 00:50:53,174 Hey! Come back here! 654 00:51:53,652 --> 00:51:58,156 By God! She reminds me of me. 655 00:51:58,324 --> 00:52:00,533 Then we might just not get along. 656 00:52:50,376 --> 00:52:53,419 Well, you were a little slow getting across. 657 00:52:53,587 --> 00:52:56,422 I said you wasn't going. Go back. 658 00:52:56,590 --> 00:52:58,174 I will do no such thing. 659 00:52:59,093 --> 00:53:00,260 La Boeuf... 660 00:53:09,770 --> 00:53:10,937 Right. 661 00:53:18,988 --> 00:53:21,447 Those horses can't get away from Little Blackie. 662 00:53:21,615 --> 00:53:23,950 They're loaded down with fat men and iron. 663 00:54:10,706 --> 00:54:12,999 Now we'll see what tune you sing. 664 00:54:20,257 --> 00:54:22,091 I'm going to raise welts on you like worms. 665 00:54:22,259 --> 00:54:24,010 See what good it does you! 666 00:54:25,012 --> 00:54:27,180 You're not hurting me! I'm just mad! 667 00:54:27,932 --> 00:54:31,684 - Are you going to let him do this? - I don't believe I will. 668 00:54:31,852 --> 00:54:33,519 Drop that switch, La Boeuf. 669 00:54:34,813 --> 00:54:37,815 Put it down, I said. You're enjoying it too much. 670 00:54:37,983 --> 00:54:40,818 You'll find that I go ahead with what I start. 671 00:54:40,986 --> 00:54:46,407 You do, and it'll be the biggest mistake you ever made, you Texas brushpopper. 672 00:54:47,576 --> 00:54:51,704 You've taken her part all along. But you ain't doing her no kindness here. 673 00:54:51,872 --> 00:54:53,373 Just leave her alone. 674 00:55:01,632 --> 00:55:03,383 Listen, this has given me a plan. 675 00:55:03,550 --> 00:55:05,927 When we locate Chaney, we can jump him in the same way, 676 00:55:06,095 --> 00:55:08,179 hit him on the head with sticks and knock him insensible. 677 00:55:08,347 --> 00:55:11,140 Then we can tie his feet and hands together and take him back alive. 678 00:55:11,308 --> 00:55:12,308 What do you think? 679 00:55:12,476 --> 00:55:15,103 I don't think you'd like to know what I think. 680 00:55:15,270 --> 00:55:16,729 Get on your horse. 681 00:55:18,732 --> 00:55:19,941 It's not dinnertime by now? 682 00:55:20,109 --> 00:55:23,111 Dinnertime will come and go without notice on this trip. 683 00:55:23,278 --> 00:55:24,821 Get on your horse. 684 00:56:14,038 --> 00:56:15,788 Presbyterian, huh? 685 00:56:15,956 --> 00:56:17,415 - Southern or Cumberland? - Southern. 686 00:56:17,583 --> 00:56:19,876 My folks are Cumberland. Proud of it, too. 687 00:56:20,627 --> 00:56:22,545 I was raised in an Episcopal church myself. 688 00:56:23,047 --> 00:56:24,797 Figured you for some kind of kneeler. 689 00:56:31,388 --> 00:56:33,222 Well, what did you learn? 690 00:56:33,390 --> 00:56:38,061 Well, Ned was sighted at McAlester's store about three days ago. 691 00:56:38,228 --> 00:56:42,523 He goes there from time to time to pay attention to a lewd woman. 692 00:56:42,691 --> 00:56:45,276 There's an old thief named Hayes with him 693 00:56:45,444 --> 00:56:47,779 and a Mexican on a round-bellied pony. 694 00:56:47,946 --> 00:56:50,073 Our man Chaney wasn't seen, 695 00:56:50,240 --> 00:56:54,160 but it's certain he was in on that mail hijacking job. 696 00:56:54,328 --> 00:56:55,495 Stew? 697 00:57:20,270 --> 00:57:22,355 This is worse than a pig trail. 698 00:57:22,856 --> 00:57:26,275 - Shortest way to McAlester's. - How far is it? 699 00:57:26,443 --> 00:57:32,406 Around 60 miles. We'll make 15 today, get an early start tomorrow. 700 00:57:33,283 --> 00:57:35,535 How do you like this coon hunt, sister? 701 00:57:35,702 --> 00:57:39,038 Don't be looking around for me, I'll be right here. 702 00:57:45,045 --> 00:57:46,879 You look like a hog on ice. 703 00:57:48,006 --> 00:57:49,382 Bucket is heavy. 704 00:57:50,384 --> 00:57:52,260 I'm stronger than I look. 705 00:57:53,887 --> 00:57:55,263 What did you bring for us to eat? 706 00:57:55,430 --> 00:57:56,514 Salt... 707 00:57:57,224 --> 00:57:58,516 ...red pepper... 708 00:57:59,560 --> 00:58:00,643 ...taffy. 709 00:58:02,896 --> 00:58:04,147 Carry those in your pockets? 710 00:58:04,314 --> 00:58:08,401 Yeah. Along with cartridges and skinning knife. 711 00:58:10,154 --> 00:58:12,989 - What are those things? - Corn dodgers. 712 00:58:14,366 --> 00:58:16,033 Goodness. How many you got in there? 713 00:58:16,201 --> 00:58:19,036 Must be 175. 714 00:58:20,497 --> 00:58:21,956 Can't scarcely credit that. 715 00:58:22,124 --> 00:58:27,253 Yeah. Chen Lee must've thought it was for a wagonload of marshals. 716 00:58:31,383 --> 00:58:32,925 That tastes like iron. 717 00:58:33,093 --> 00:58:35,136 You're lucky to be where water's so handy. 718 00:58:36,096 --> 00:58:38,598 I've seen the time I've drank out of a filthy hoof print, 719 00:58:38,765 --> 00:58:40,266 and I was glad to get it. 720 00:58:41,018 --> 00:58:45,479 If ever I meet one of you Texas waddies who ain't drunk water from a hoof print, 721 00:58:45,647 --> 00:58:51,319 I think I'll shake their hand or buy them a Daniel Webster cigar. 722 00:58:51,862 --> 00:58:54,947 How long you boys down there been mounted on sheep? 723 00:58:57,075 --> 00:59:01,120 Go ahead and have your little joke, but I'll tell you one thing, 724 00:59:01,288 --> 00:59:02,705 that little fellow there will still be running 725 00:59:02,873 --> 00:59:06,292 when that big American stud of yours is winded and collapsed. 726 00:59:06,460 --> 00:59:07,627 Sheep. 727 00:59:13,300 --> 00:59:16,844 Don't you think that fire's a little big if we're going to pass unnoticed? 728 00:59:17,012 --> 00:59:18,679 A small fire's ranger's policy. 729 00:59:19,640 --> 00:59:20,806 Yeah. 730 00:59:21,183 --> 00:59:24,393 - Of all the dumb things to do... - Hey, listen. I have an idea. 731 00:59:24,561 --> 00:59:27,813 How would you two like to hear the story of the midnight caller? 732 00:59:27,981 --> 00:59:29,523 Now, one of you'll have to play the caller, 733 00:59:29,691 --> 00:59:33,110 I'll tell you what to say and I'll play all the other parts. 734 00:59:33,278 --> 00:59:35,571 Fine. Go ahead and tell it. 735 00:59:37,699 --> 00:59:39,533 I'll tell the story if you stop drinking. 736 00:59:39,993 --> 00:59:45,331 Let it go. That, baby sister, is no trade. 737 01:00:16,321 --> 01:00:19,198 Least Little Blackie likes the corn dodgers. 738 01:00:19,366 --> 01:00:20,825 It's the salt in them. 739 01:00:28,750 --> 01:00:33,796 We won't get to McAlester's by dark, so we better head for a dugout I know. 740 01:00:33,964 --> 01:00:37,717 It's empty, and we can shelter in it. We can eat your turkey there. 741 01:00:37,884 --> 01:00:42,722 - I don't see how. It's all ripped up. - Yeah. Pretty chewed. 742 01:00:43,265 --> 01:00:44,307 Too much gun. 743 01:02:02,636 --> 01:02:04,720 I thought you said it'd be empty. 744 01:02:26,660 --> 01:02:28,994 Who are you? What do you want? 745 01:02:30,163 --> 01:02:34,834 - We're looking for a place to sleep. - Well, there's no room for you here. 746 01:02:50,934 --> 01:02:52,685 Try that on the chimney. 747 01:03:51,286 --> 01:03:55,456 I am a federal officer. Speak up. Who's in there? 748 01:03:55,624 --> 01:03:58,459 None of your damn business. Keep riding. 749 01:03:58,627 --> 01:04:02,463 - Is that Emmett Quincy? - We don't know any Emmett Quincy! 750 01:04:02,631 --> 01:04:07,051 Emmett, this is Rooster. I got five more marshals out here, 751 01:04:07,219 --> 01:04:10,513 - and we got a bucket of coal oil. - Drink it! 752 01:04:10,931 --> 01:04:13,265 One more minute, and you're going to drink it. 753 01:04:13,433 --> 01:04:16,268 Chuck your guns out, follow them with your hands high, 754 01:04:16,436 --> 01:04:20,356 and nobody'll get hurt! If that coal oil goes down the chimney, 755 01:04:20,524 --> 01:04:23,275 we're killing everybody that comes out that door. 756 01:04:24,110 --> 01:04:26,362 There's no five marshals out there. 757 01:04:27,989 --> 01:04:31,075 Well, now, don't you bet your life on it. 758 01:04:31,243 --> 01:04:34,995 - Moon can't walk. He's hit. - Well, drag him out. 759 01:04:35,163 --> 01:04:36,830 What kind of papers you got on me? 760 01:04:36,998 --> 01:04:39,917 Got no papers on you. You better move. 761 01:04:40,085 --> 01:04:42,253 Tell those others to be careful with their guns. 762 01:04:42,420 --> 01:04:43,963 We're coming out. 763 01:04:49,427 --> 01:04:52,471 Hit the dirt. Belly down. 764 01:04:52,639 --> 01:04:54,139 Spread-eagle. 765 01:05:08,154 --> 01:05:09,655 I forgot they was there. 766 01:05:11,074 --> 01:05:13,826 Get inside. Both of you. 767 01:05:24,337 --> 01:05:26,088 Wrap that around your leg. 768 01:05:29,259 --> 01:05:31,343 Put the horses in the lean-to. 769 01:05:38,602 --> 01:05:39,643 Cuff them. 770 01:05:39,811 --> 01:05:41,061 Get up. 771 01:05:45,108 --> 01:05:47,610 Sit down. Get down there! 772 01:05:48,320 --> 01:05:50,529 You fellows are way too jumpy. 773 01:05:50,697 --> 01:05:53,782 What have you been up to, besides stealing stock? 774 01:05:53,950 --> 01:05:55,367 You said you ain't got no papers on us. 775 01:05:55,535 --> 01:05:58,829 Well, not by name, but I got a few John Does. 776 01:05:58,997 --> 01:06:01,915 Resisting a federal officer. That's a year right there. 777 01:06:02,083 --> 01:06:05,753 - But my leg hurts. - I'll bet it do, sonny boy. 778 01:06:05,920 --> 01:06:09,173 Now you just sit right still so it won't bleed so bad. 779 01:06:09,924 --> 01:06:11,884 When's the last time you saw Ned Pepper? 780 01:06:12,427 --> 01:06:14,136 I don't remember any Ned Pepper. 781 01:06:14,304 --> 01:06:17,890 Short, feisty fellow. Nervous and quick. Got a messed-up lower lip. 782 01:06:18,058 --> 01:06:19,600 That don't bring nobody to mind. 783 01:06:19,768 --> 01:06:22,353 - A funny lip? - Wasn't always like that. 784 01:06:22,520 --> 01:06:24,813 - I shot him in it. - In the lower lip? 785 01:06:24,981 --> 01:06:27,691 - What was you aiming at? - His upper lip. 786 01:06:27,859 --> 01:06:31,862 Ned's got a new boy running with him with a black powder mark on his face. 787 01:06:32,030 --> 01:06:34,406 That don't bring nobody to mind either. 788 01:06:35,283 --> 01:06:37,826 You don't know anything I want to know, do you? 789 01:06:37,994 --> 01:06:40,829 - If I did know, I wouldn't blow. - How about you? 790 01:06:40,997 --> 01:06:44,583 I always like to help the law as long as it don't harm my friends. 791 01:06:45,418 --> 01:06:47,378 Pretty good idea, 792 01:06:47,545 --> 01:06:51,048 'cause otherwise I'll turn you in back at Fort Smith. 793 01:06:51,216 --> 01:06:55,719 By that time, that leg of yours will be swelled up tighter than Dick's hatband. 794 01:06:55,887 --> 01:06:57,805 Mortify, and they'll have to cut it off. 795 01:06:57,972 --> 01:07:00,349 And then if you live, I'll get you three or four years 796 01:07:00,517 --> 01:07:04,061 - in a federal penitentiary. - You're trying to get at me. 797 01:07:05,063 --> 01:07:08,774 Of course, if you talk, I'll take you to McAlester's. 798 01:07:08,942 --> 01:07:13,237 They'll get that ball out of your leg, and I'll give you two, three days 799 01:07:13,405 --> 01:07:15,614 to get out of the territory. 800 01:07:15,782 --> 01:07:17,783 Don't go flapping your mouth, Moon. I'll do the talking. 801 01:07:17,951 --> 01:07:22,454 Yeah. You listen to Quincy, Moon, and you'll lose your leg or your life. 802 01:07:22,622 --> 01:07:24,123 Quincy ain't hurting. 803 01:07:24,290 --> 01:07:27,459 Don't let him spook you! Ain't got nothing on us. 804 01:07:31,297 --> 01:07:34,091 Been looking around outside. Six horses in the stock shelter. 805 01:07:34,259 --> 01:07:35,509 What kind of horses? 806 01:07:35,677 --> 01:07:37,970 Right good mounts to me. They're all shod. 807 01:07:38,138 --> 01:07:41,640 - These men are waiting for somebody. - You don't say. 808 01:07:41,808 --> 01:07:46,645 If you won't talk, you can keep busy. Cut that up for frying. 809 01:08:00,660 --> 01:08:03,662 What are you looking at? Who are you? 810 01:08:04,164 --> 01:08:07,207 I'm Mattie Ross of near Dardanelle in Yell County. 811 01:08:07,375 --> 01:08:09,501 What the hell's she doing here? I don't understand it! 812 01:08:09,669 --> 01:08:11,670 She's after the man that killed her father. 813 01:08:11,838 --> 01:08:15,215 His name is Tom Chaney. He's a whiskey drinker like you. 814 01:08:15,383 --> 01:08:17,009 Led to killing in the end. 815 01:08:17,177 --> 01:08:19,511 Now, if you'll just answer the marshal's questions, he'll help you. 816 01:08:19,679 --> 01:08:21,638 I have a good lawyer at home. He'll help you, too. 817 01:08:21,806 --> 01:08:23,682 Don't get to jawing with these people, Moon. 818 01:08:23,850 --> 01:08:26,310 - We'll get clear of this. - I don't like the way you look. 819 01:08:26,478 --> 01:08:29,730 - You talking to me, runt? - Yes. I don't like the way you look. 820 01:08:29,898 --> 01:08:32,107 And I don't like the way you're cutting up that turkey! 821 01:08:32,275 --> 01:08:34,693 Rooster, this Quincy's making a mess of that turkey. 822 01:08:34,861 --> 01:08:37,780 Do the job right, Quincy, or I'll have you eating them feathers. 823 01:08:37,947 --> 01:08:40,741 I hope you go to jail. My lawyer will not help you. 824 01:08:40,909 --> 01:08:43,869 It's a shame, a kid like Moon losing his leg. 825 01:08:44,037 --> 01:08:47,331 Too young to be hopping around on a log peg. 826 01:08:47,499 --> 01:08:50,793 Loves to dance too much, and sports. 827 01:08:50,960 --> 01:08:54,546 - You're trying to get at me again. - I'm getting at you with the truth. 828 01:08:55,298 --> 01:08:57,049 We seen Ned and Ace two days ago at McAlester's. 829 01:08:57,217 --> 01:08:58,467 You blow, and I'll kill you! 830 01:08:58,635 --> 01:09:02,888 I'm played out, Quincy. I got to have a doctor! I'll tell what I know. 831 01:09:08,853 --> 01:09:13,190 Oh, Lord! Oh, God! I'm dying. Help me, I'm dying. 832 01:09:13,358 --> 01:09:15,943 I can't do a thing for you, son. 833 01:09:16,110 --> 01:09:19,196 Your partner's killed you, and I've done for him. 834 01:09:20,073 --> 01:09:22,491 Don't leave me laying here. Don't let those wolves get me. 835 01:09:22,659 --> 01:09:25,911 I'll see you get buried. Where's Ned Pepper? 836 01:09:27,539 --> 01:09:29,706 They're going to rob the Katy Flyer. 837 01:09:29,874 --> 01:09:33,544 They're coming here tonight for remounts. They wanted four horses. 838 01:09:33,711 --> 01:09:36,547 Did you see a fellow with them with a powder burn on his face? 839 01:09:36,714 --> 01:09:37,840 No. 840 01:09:38,007 --> 01:09:41,718 My brother... George Garrett, 841 01:09:41,886 --> 01:09:44,972 Methodist circuit rider out of Austin, Texas. 842 01:09:45,139 --> 01:09:46,932 When's Pepper due here? 843 01:09:49,102 --> 01:09:53,647 Sell my traps, Rooster. Send that money to my brother. 844 01:09:53,815 --> 01:09:56,108 Do you want us to tell your brother what happened to you? 845 01:09:56,276 --> 01:09:58,318 It doesn't matter. He knows. 846 01:10:00,446 --> 01:10:04,074 I'll meet him later, walking the streets of glory. 847 01:10:04,242 --> 01:10:07,995 - Don't expect to see Quincy there. - Quincy? 848 01:10:09,539 --> 01:10:13,083 He never played me false until he killed me. 849 01:10:14,377 --> 01:10:16,420 Let me have a cool drink of water. 850 01:10:28,391 --> 01:10:31,143 Look. I still have fingers there. 851 01:10:54,167 --> 01:10:55,500 Let me have that. 852 01:10:56,586 --> 01:10:58,837 - It's one of Papa's gold pieces. - Are you sure? 853 01:10:59,005 --> 01:11:03,926 Yes. It was minted in California. It says so. Worth a little over $36. 854 01:11:04,093 --> 01:11:06,511 Grandpa Sperling gave Papa two of these when he married Mama. 855 01:11:06,679 --> 01:11:08,597 Looks like we're on Chaney's trail. 856 01:11:09,849 --> 01:11:13,602 At least we're on Ned's. Give me the key to these cuffs. 857 01:11:15,146 --> 01:11:16,521 Now, go saddle the horses. 858 01:11:16,689 --> 01:11:19,691 Well, Moon said they were coming here. You aim to run? 859 01:11:20,735 --> 01:11:24,529 I aim to do what I come here to do. Saddle the horses. 860 01:11:29,327 --> 01:11:30,953 Straighten up the place. 861 01:12:07,699 --> 01:12:10,951 You take your horse and find a position over there. 862 01:12:11,119 --> 01:12:14,079 I'll be up on this side and don't shoot unless I do. 863 01:12:14,247 --> 01:12:16,456 Now, what we want to do is get them in that dugout. 864 01:12:16,624 --> 01:12:20,085 I'll shoot the last man through the door and we'll have them over a barrel. 865 01:12:20,253 --> 01:12:21,920 You'd shoot them without a call? 866 01:12:22,088 --> 01:12:24,923 That'll get him to know our intentions is serious. 867 01:12:26,259 --> 01:12:28,802 Well, I'll holler down after I shoot. 868 01:12:28,970 --> 01:12:31,054 See if any of them want to be taken alive. 869 01:12:31,222 --> 01:12:33,640 When they won't, we'll shoot them as they come out the door. 870 01:12:33,808 --> 01:12:36,768 - I want Chaney alive. - And so does the Governor of Texas. 871 01:12:36,936 --> 01:12:40,605 All I know is there's a lot of them and only two of us. 872 01:12:40,773 --> 01:12:43,650 Why don't I try to nick Chaney before he gets inside? 873 01:12:43,818 --> 01:12:45,944 Any shooting before they get in that dugout, 874 01:12:46,112 --> 01:12:47,154 and they'll break. 875 01:12:47,321 --> 01:12:49,781 We're apt to come up with an empty sack. 876 01:12:49,949 --> 01:12:52,951 All right. But if they break, I'll nick Chaney. 877 01:12:53,119 --> 01:12:54,995 You hit Chaney with that Sharps rifle of yours, 878 01:12:55,163 --> 01:12:56,246 you're apt to kill him. 879 01:12:56,414 --> 01:12:58,623 - Yes. Remember the turkey? - Yeah. 880 01:12:59,292 --> 01:13:02,753 You go after Ned. I'll take care of Chaney. 881 01:13:02,920 --> 01:13:04,504 What does Ned look like? 882 01:13:04,672 --> 01:13:07,549 He's a short, feisty fellow. Do most of the talking. 883 01:13:07,717 --> 01:13:10,135 - Where does she go? - I go where Rooster goes. 884 01:14:13,366 --> 01:14:18,745 - You stay here. Keep the horses quiet. - Can't see anything from over there. 885 01:14:18,913 --> 01:14:21,206 Haven't you seen enough killings for one day? 886 01:14:21,374 --> 01:14:24,793 I'm not staying here by myself. Wait a minute. I'll get my revolver. 887 01:14:24,961 --> 01:14:28,713 What for? So you can shoot your own foot off? 888 01:15:03,332 --> 01:15:06,042 Why do you keep that one chamber empty? 889 01:15:06,210 --> 01:15:08,211 So I won't shoot my foot off. 890 01:15:11,048 --> 01:15:12,382 Corn dodger? 891 01:15:14,218 --> 01:15:16,344 Light a match and let me see it first. 892 01:15:16,846 --> 01:15:20,098 - What for? - Some of them got blood on them. 893 01:15:20,850 --> 01:15:22,684 Well, we ain't lighting no matches. 894 01:15:23,686 --> 01:15:25,312 Well, I don't want any. 895 01:15:30,401 --> 01:15:32,903 What did you do before you became a peace officer? 896 01:15:33,070 --> 01:15:34,529 Just about everything... 897 01:15:35,489 --> 01:15:36,531 ...except keep school. 898 01:15:36,699 --> 01:15:38,450 How'd you lose your eye? 899 01:15:39,243 --> 01:15:40,785 It was in the war. 900 01:15:41,204 --> 01:15:44,539 The Lone Jack. Little scrap outside of Kansas City. 901 01:15:44,707 --> 01:15:46,499 What did you do after the war? 902 01:15:47,793 --> 01:15:50,629 I robbed me a federal paymaster and went to Cairo, Illinois, 903 01:15:50,796 --> 01:15:53,506 and bought a eating place there called the Green Frog 904 01:15:53,674 --> 01:15:55,425 and married a grass widow. 905 01:15:56,969 --> 01:16:01,306 - Place had a billiard table. - You never told me you had a wife. 906 01:16:01,474 --> 01:16:03,725 Oh, well, I didn't have her long. 907 01:16:03,893 --> 01:16:08,313 My friends was a pack of river rats. She didn't crave their society, 908 01:16:08,481 --> 01:16:12,984 so she upped and left me and went back to her first husband 909 01:16:13,152 --> 01:16:16,363 who was clerking in a hardware store in Paducah. 910 01:16:17,990 --> 01:16:19,532 "Goodbye, Reuben," she says, 911 01:16:19,700 --> 01:16:22,619 "the love of decency does not abide in you". 912 01:16:23,579 --> 01:16:28,500 That's a divorced woman talking for you, about decency. 913 01:16:28,668 --> 01:16:32,879 Well, I told her, I said, "Goodbye, Nola, 914 01:16:33,047 --> 01:16:36,633 and I hope that nail-selling bastard makes you happy this time". 915 01:16:39,262 --> 01:16:40,470 Did you have any children? 916 01:16:42,431 --> 01:16:45,558 There was a boy. Nola taken him with her. 917 01:16:47,645 --> 01:16:49,437 He never liked me anyway. 918 01:16:51,440 --> 01:16:56,820 A clumsier child you'll never see than Horace. I bet he broke 40 cup. 919 01:16:58,698 --> 01:17:01,032 Never did get you for stealing that money. 920 01:17:02,410 --> 01:17:04,327 Why, I didn't consider it stealing. 921 01:17:04,495 --> 01:17:07,706 - It didn't belong to you. - I needed a road stake. 922 01:17:07,873 --> 01:17:10,625 It was like that little high-interest bank in New Mexico. 923 01:17:10,793 --> 01:17:12,919 Needed a road stake, and there it was. 924 01:17:13,087 --> 01:17:16,589 I never robbed no citizen or taken a man's watch. 925 01:17:16,757 --> 01:17:18,383 It's all stealing. 926 01:17:19,051 --> 01:17:24,097 That's the position them New Mexicans took. I had to flee for my life. 927 01:17:24,265 --> 01:17:28,059 Bo was a young colt then. No horse could run him into the ground. 928 01:17:29,562 --> 01:17:34,649 When that posse thinned out, I turned old Bo around, 929 01:17:34,817 --> 01:17:38,486 and taking them reins in my teeth, I charged them boys 930 01:17:38,654 --> 01:17:40,822 firing two navy sixes. 931 01:17:42,116 --> 01:17:45,994 They must've all been married men that loved their families 932 01:17:46,162 --> 01:17:48,830 'cause they scattered and run for home. 933 01:17:50,416 --> 01:17:54,794 You don't have any family, do you? Except Chen Lee and that lazy cat. 934 01:17:54,962 --> 01:18:00,258 General Price don't belong to me. Cats don't belong to nobody. 935 01:18:00,426 --> 01:18:03,636 He just rooms with me. 'Course, I depend on him. 936 01:18:05,765 --> 01:18:10,977 Well, baby sister, you better try and get some sleep. 937 01:18:11,937 --> 01:18:14,314 I'll wake you up when they get here. 938 01:18:49,141 --> 01:18:52,310 Looks like Moon was telling the truth. 939 01:19:39,775 --> 01:19:43,570 - What are they doing? - They're smelling around. 940 01:19:44,071 --> 01:19:45,405 You see Chaney? 941 01:19:48,742 --> 01:19:50,535 Can't make out their faces. 942 01:19:51,537 --> 01:19:53,746 Well, that's Ned Pepper, all right. 943 01:20:25,571 --> 01:20:26,779 Quincy! 944 01:20:27,907 --> 01:20:28,990 Moon! 945 01:20:29,158 --> 01:20:31,576 - That's him hollering. - Moon! 946 01:20:31,744 --> 01:20:35,205 That's the original Mexican Bob with him. 947 01:20:36,540 --> 01:20:37,874 You mean there's more than one? 948 01:20:38,042 --> 01:20:42,337 Yeah. There's a younger one, but he ain't a patch to this one. 949 01:20:42,505 --> 01:20:43,713 Moon! 950 01:20:45,299 --> 01:20:46,633 Quincy! 951 01:20:55,059 --> 01:20:56,601 Now he done it! 952 01:21:36,225 --> 01:21:37,809 Over here, Ned! 953 01:21:41,313 --> 01:21:42,438 I'm hit! 954 01:21:56,787 --> 01:21:59,497 They don't call him "Lucky" Ned Pepper for nothing. 955 01:21:59,665 --> 01:22:02,500 That man gave his life for him. He didn't even look back. 956 01:22:02,668 --> 01:22:06,004 Yeah. Looking back is a bad habit. 957 01:22:07,464 --> 01:22:09,007 Well... 958 01:22:21,020 --> 01:22:22,604 Well, what's your story? 959 01:22:22,771 --> 01:22:24,314 I was on the move to a better place. 960 01:22:24,481 --> 01:22:27,233 I heard the first shot, and I thought you'd opened up. 961 01:22:27,401 --> 01:22:28,901 More likely asleep. 962 01:22:31,196 --> 01:22:32,530 You know who they are? 963 01:22:33,657 --> 01:22:35,950 The one on the sand spit is old Hayes. 964 01:22:42,833 --> 01:22:43,833 The boy... 965 01:22:44,877 --> 01:22:46,210 ...I don't know. 966 01:22:47,504 --> 01:22:49,631 He's not much older than I am. 967 01:22:54,470 --> 01:22:56,554 That's nothing but a little scratch. 968 01:22:58,974 --> 01:23:01,643 Well, that's nothing to do with you. 969 01:23:01,810 --> 01:23:03,436 Why don't you go make us some coffee? 970 01:23:03,604 --> 01:23:04,896 It won't take long. 971 01:23:05,689 --> 01:23:10,068 - Let it go and go on inside. - Why are you being so foolish? 972 01:23:19,828 --> 01:23:22,580 Well, La Boeuf, you're quite a horse shooter. 973 01:23:22,748 --> 01:23:24,415 I was trying for Ned Pepper. 974 01:23:24,583 --> 01:23:27,585 Well, next time, try for the horse and maybe you'll hit Pepper. 975 01:23:27,753 --> 01:23:28,753 What are we waiting for? 976 01:23:28,921 --> 01:23:31,506 - I say we ride after them. - And I say no. 977 01:23:31,674 --> 01:23:33,424 I know where they're going to earth. 978 01:23:33,592 --> 01:23:35,843 You can't take men by watching them run away. 979 01:23:36,011 --> 01:23:40,139 Back up. I know this country, and I know these men. 980 01:23:40,307 --> 01:23:43,518 We'll take the horses and the dead in to McAlester. 981 01:23:43,686 --> 01:23:48,064 And I'll put in a claim for any reward the railroad may have offered. 982 01:23:48,232 --> 01:23:52,068 - You backed up? - Some, for now. 983 01:24:12,715 --> 01:24:14,173 Damn a man that whistles. 984 01:24:14,341 --> 01:24:17,218 Maybe he's trying to keep his mind off of his hand. 985 01:24:17,970 --> 01:24:20,096 You don't think very much of me, do you, Cogs? 986 01:24:20,264 --> 01:24:23,725 Don't think about you at all. You keep your mouth closed. 987 01:24:23,892 --> 01:24:25,268 I was told in Fort Smith 988 01:24:25,436 --> 01:24:28,271 that you rode with Quantrill and that border trash. 989 01:24:30,023 --> 01:24:32,442 And I heard Quantrill and his men weren't soldiers at all 990 01:24:32,609 --> 01:24:36,237 - but a bunch of murdering thieves. - I heard the same thing. 991 01:24:37,281 --> 01:24:39,741 I heard they murdered women and children in the Lawrence raid. 992 01:24:39,908 --> 01:24:42,535 I heard that, too, and it's a damn lie. 993 01:24:43,245 --> 01:24:45,580 What outfit were you with during the war? 994 01:24:45,748 --> 01:24:49,709 - Freeport, with Kirby Smith. - I mean, what side were you on? 995 01:24:50,419 --> 01:24:52,545 I served with General Kirby Smith. 996 01:24:53,505 --> 01:24:55,798 I don't have to hang my head when I say it, either. 997 01:24:55,966 --> 01:24:57,467 Go ahead and make another joke about it. 998 01:24:57,634 --> 01:24:59,844 You want to make me look foolish in the girl's eyes, anyway. 999 01:25:00,012 --> 01:25:01,804 You don't need me for that. 1000 01:25:02,765 --> 01:25:04,891 I don't like the way you make conversation. 1001 01:25:05,684 --> 01:25:08,770 And I don't like your conversation about Captain Quantrill. 1002 01:25:08,937 --> 01:25:12,899 Captain? Captain of what? A bunch of thieves? 1003 01:25:13,066 --> 01:25:17,779 Young fellow, if you're looking for trouble, I'll accommodate you. 1004 01:25:17,946 --> 01:25:20,448 Otherwise, leave it alone. 1005 01:25:20,616 --> 01:25:22,867 You know, I've been thinking about Lucky Ned Pepper. 1006 01:25:23,035 --> 01:25:25,203 Maybe he planned on murdering those two stock thieves 1007 01:25:25,370 --> 01:25:26,704 so they wouldn't inform against him. 1008 01:25:26,872 --> 01:25:29,373 - No. Ned wouldn't do that. - Why not? 1009 01:25:29,541 --> 01:25:32,919 Ned doesn't go around killing people for no reason. 1010 01:25:33,086 --> 01:25:35,087 Had he a reason, he'd kill them. 1011 01:25:47,893 --> 01:25:50,561 It looks like we might joggle some of our passengers off. 1012 01:25:52,272 --> 01:25:54,232 Well, they're past hurting. 1013 01:26:15,295 --> 01:26:17,380 We'll tie up here, if you don't mind. 1014 01:26:17,548 --> 01:26:20,591 Sure, Marshal. You got quite a load there. 1015 01:26:20,759 --> 01:26:24,887 Yeah, about half the load I was looking for. 1016 01:26:25,055 --> 01:26:27,014 Why don't you go in and meet Mrs. McAlester? 1017 01:26:27,182 --> 01:26:28,683 She'll fix you some dinner. 1018 01:26:28,851 --> 01:26:30,434 I want to have a word with the peace officer. 1019 01:26:30,602 --> 01:26:31,769 I want to go, too. 1020 01:26:31,937 --> 01:26:34,772 I'll tell the wife to fix something for all of you. 1021 01:26:36,567 --> 01:26:37,942 Well, why don't you go inside? 1022 01:26:38,110 --> 01:26:41,988 Maybe Mrs. McAlester can fix that poor little hand of yours. 1023 01:26:42,155 --> 01:26:43,948 My poor little hand can keep. 1024 01:27:06,680 --> 01:27:11,142 - Rooster, what are you doing here? - Boots, Gaspargo. 1025 01:27:11,310 --> 01:27:14,145 How come you're letting that Indian get behind you with a cutting tool? 1026 01:27:14,313 --> 01:27:15,354 'Cause I'm an Indian. 1027 01:27:15,522 --> 01:27:18,649 I've seen plenty of Indian scalps on Indian belts. 1028 01:27:19,902 --> 01:27:22,987 If you're after little Ned Pepper, you're on a cold trail here. 1029 01:27:23,155 --> 01:27:24,655 We're looking for another man, too. 1030 01:27:24,823 --> 01:27:27,950 He's got a black mark on his face, carries a Henry rifle. 1031 01:27:28,118 --> 01:27:29,744 We think maybe he's running with Ned. 1032 01:27:29,912 --> 01:27:32,997 Go ahead. That's what Texas calls a peace officer. 1033 01:27:33,165 --> 01:27:35,416 Well, Ned passed through here a couple of days ago. 1034 01:27:35,584 --> 01:27:38,878 Him and Hayes, Mexican Bob. Only them three was seen. 1035 01:27:39,046 --> 01:27:41,005 I have a pretty good idea where Ned's holed up. 1036 01:27:41,173 --> 01:27:44,175 If he is where I think he is, it will take 100 marshals to smoke him out. 1037 01:27:44,343 --> 01:27:46,886 My name's Mattie Ross from near Dardanelle in Yell County. 1038 01:27:47,054 --> 01:27:49,931 That man with the black mark on his face, he killed my father. 1039 01:27:50,098 --> 01:27:51,390 His name's Tom Chaney. 1040 01:27:51,558 --> 01:27:54,518 Boots, I got Hayes and some youngster outside 1041 01:27:54,686 --> 01:27:57,688 with Moon and Quincy. I want you to bury them for me. 1042 01:27:57,856 --> 01:28:00,191 - I'm in a hurry. - They're dead? 1043 01:28:01,026 --> 01:28:03,694 Well, I wouldn't want you to bury them if they wasn't. 1044 01:28:05,405 --> 01:28:07,198 What about La Boeuf's hand? 1045 01:28:07,366 --> 01:28:10,368 Gaspargo's a pretty good doctor when he ain't currying hair. 1046 01:28:10,535 --> 01:28:12,912 - Take care of it. - It can wait. 1047 01:28:13,080 --> 01:28:14,747 You're of no good use when you're handicapped. 1048 01:28:14,915 --> 01:28:17,208 And small use if he ain't. 1049 01:28:20,545 --> 01:28:22,380 - Wash first. - Why? 1050 01:28:22,547 --> 01:28:26,050 - Don't you wash before you eat? - I'm not going to eat his hand. 1051 01:28:26,218 --> 01:28:28,219 - Don't you know about germs? - No. 1052 01:28:29,262 --> 01:28:31,806 Go wash, Gaspargo. You lost. 1053 01:28:44,695 --> 01:28:45,820 That's Moon. 1054 01:28:52,077 --> 01:28:53,077 Quincy. 1055 01:28:57,374 --> 01:28:58,374 Hayes. 1056 01:28:58,542 --> 01:29:00,543 First time he ever stayed shot. 1057 01:29:05,757 --> 01:29:07,758 I know this boy, Billy Walsh. 1058 01:29:07,926 --> 01:29:10,094 He comes from a good family down by the south Canadian. 1059 01:29:10,637 --> 01:29:13,764 Well, then hold good boy Billy for his folks 1060 01:29:13,932 --> 01:29:16,100 and bury the rest of them. I'll post their names. 1061 01:29:16,268 --> 01:29:18,686 If anybody wants them, they can come dig them up. 1062 01:29:18,854 --> 01:29:23,399 Sell the horses and get what you can for their coats, guns, and saddles. 1063 01:29:23,567 --> 01:29:24,567 I'll split it with you. 1064 01:29:24,735 --> 01:29:27,028 You told Moon whatever his traps would fetch, 1065 01:29:27,195 --> 01:29:28,195 you'd send it to his brother. 1066 01:29:28,363 --> 01:29:29,739 I forget where he said to send it. 1067 01:29:29,906 --> 01:29:31,449 His brother's a preacher named George Garrett. 1068 01:29:31,616 --> 01:29:33,951 He can be reached at the Methodist Church in Austin, Texas. 1069 01:29:34,703 --> 01:29:37,413 Are you sure it was Austin? Or was it Dallas? 1070 01:29:37,581 --> 01:29:39,206 You know it was Austin. 1071 01:29:40,542 --> 01:29:42,418 Write it out and give it to Captain. 1072 01:29:42,586 --> 01:29:44,420 Boots, send this man $10, 1073 01:29:44,588 --> 01:29:47,048 and tell him his brother got caught and is buried here. 1074 01:29:47,215 --> 01:29:48,466 I'll do that. 1075 01:29:48,633 --> 01:29:51,302 So this is the man who shot Ned Pepper's horse from under him. 1076 01:29:51,470 --> 01:29:55,556 Yeah, this is the famous horse killer from El Paso. 1077 01:29:55,724 --> 01:30:00,061 He believes in putting everybody afoot. Says there'll be less mischief that way. 1078 01:30:00,228 --> 01:30:02,354 Fewer horses, fewer horse thieves. 1079 01:30:02,522 --> 01:30:04,023 How's your hand feel? 1080 01:30:04,649 --> 01:30:06,817 Both rifle and hand are ready to shoot again. 1081 01:30:06,985 --> 01:30:09,612 Straighter than before, I hope. 1082 01:30:09,780 --> 01:30:14,575 Well, sister, the time has come for me to ride hard and fast. 1083 01:30:14,743 --> 01:30:16,535 You stay here with the McAlesters. 1084 01:30:16,703 --> 01:30:18,788 I'll be back in two or three days with Tom Chaney. 1085 01:30:18,955 --> 01:30:20,664 You can't get shed of me. 1086 01:30:20,832 --> 01:30:23,292 - Well, she's come this far. - That's far enough. 1087 01:30:23,460 --> 01:30:25,419 You think I'm gonna quit when we're so close? 1088 01:30:25,587 --> 01:30:27,254 There's something in what she's saying, Cogburn. 1089 01:30:27,422 --> 01:30:29,799 She's won her spurs. I think she's done just fine. 1090 01:30:29,966 --> 01:30:34,011 Let it go. I've said my piece. There'll be no more talk about 1091 01:30:34,179 --> 01:30:36,764 - who won whose spurs. - I'm going. 1092 01:30:36,932 --> 01:30:40,226 Not because you say I can't, and not because you say I can. 1093 01:30:40,393 --> 01:30:43,771 I paid good cash money to be here and I'm on my own business. 1094 01:30:43,939 --> 01:30:45,815 Now, we'll have no more talk about it. 1095 01:30:47,818 --> 01:30:48,859 Let's eat. 1096 01:31:31,736 --> 01:31:32,736 What are you doing? 1097 01:31:34,614 --> 01:31:36,031 Looking for a sign. 1098 01:31:37,409 --> 01:31:39,243 You couldn't see it if you saw it. 1099 01:31:41,246 --> 01:31:42,913 We'll walk a ways. 1100 01:32:19,951 --> 01:32:21,535 You looking for sign again? 1101 01:32:23,997 --> 01:32:25,122 It was Bo. 1102 01:32:26,249 --> 01:32:29,752 He put his foot wrong. He's tired. 1103 01:32:33,131 --> 01:32:34,506 This is no grade. 1104 01:32:36,134 --> 01:32:39,970 I've freighted iron stoves up harder grades than this. 1105 01:32:50,023 --> 01:32:51,815 We'll camp here. 1106 01:33:00,158 --> 01:33:01,325 Here. 1107 01:33:09,501 --> 01:33:12,419 I was a pretty fair hand with a jerkline 1108 01:33:12,587 --> 01:33:15,839 when I was freighting in Colorado. 1109 01:33:17,676 --> 01:33:22,680 Worked for a fellow that was always down with something. 1110 01:33:26,685 --> 01:33:29,687 He was carrying around a 21-foot tapeworm, 1111 01:33:29,854 --> 01:33:32,690 along with his business responsibilities. 1112 01:33:32,857 --> 01:33:34,191 That aged him. 1113 01:33:35,277 --> 01:33:37,569 Then his wife commenced running things. 1114 01:33:38,446 --> 01:33:42,574 I wasn't about to work for her. So I told her so. 1115 01:33:45,036 --> 01:33:47,579 Women have no generosity. 1116 01:33:48,707 --> 01:33:51,709 Lord God, how they hate to pay up. 1117 01:33:54,462 --> 01:33:58,882 A man will never work for a woman, unless he's got clabber for brains. 1118 01:33:59,342 --> 01:34:01,719 What about the $25 I paid you? 1119 01:34:04,139 --> 01:34:05,639 What $25? 1120 01:34:06,558 --> 01:34:08,559 I will not bandy words with a drunkard. 1121 01:34:09,936 --> 01:34:13,897 And that's real smart. You've done nothing when you've bested a fool. 1122 01:34:16,860 --> 01:34:20,738 We have come near about 50 miles from McAlester. 1123 01:34:21,614 --> 01:34:26,368 We're close to Ned Pepper's camp. Tomorrow we'll take him. 1124 01:35:05,992 --> 01:35:07,368 If we're as close to Ned Pepper as you say, 1125 01:35:07,535 --> 01:35:09,870 I don't think too much of making that fire. 1126 01:35:10,038 --> 01:35:11,580 Nobody asked you. 1127 01:35:12,999 --> 01:35:14,917 Where are you going with that canteen? 1128 01:35:15,085 --> 01:35:17,002 To wash the sleep off of me, of course. 1129 01:35:17,170 --> 01:35:18,962 We got no water to spare for foolishness. 1130 01:35:19,130 --> 01:35:20,547 Take a drink and let it go at that. 1131 01:35:21,800 --> 01:35:24,051 I'd say there's a stream down below there. 1132 01:35:28,848 --> 01:35:31,558 You'll wash and you'll get no breakfast! 1133 01:35:31,726 --> 01:35:33,519 We'll waste no more time! 1134 01:35:34,562 --> 01:35:38,232 Shouldn't one of us go down with her? Might not be safe. 1135 01:35:39,192 --> 01:35:43,904 Well, safer for her than whatever she meets, man or beast. 1136 01:36:47,719 --> 01:36:48,719 Well... 1137 01:36:49,262 --> 01:36:52,139 I know you, little Mattie, the bookkeeper. 1138 01:36:53,308 --> 01:36:56,977 - And I know you, Tom Chaney. - What are you doing? 1139 01:36:57,145 --> 01:36:59,980 There's no money for you to squeeze around here. 1140 01:37:01,232 --> 01:37:04,651 - I came to fetch water. - That was not my meaning. 1141 01:37:11,075 --> 01:37:13,952 I'm here to take you back to Fort Smith and hang you. 1142 01:37:14,120 --> 01:37:17,247 And I think I will not go. Now, how do you like that? 1143 01:37:18,458 --> 01:37:22,169 There's a posse of officers up the hill that'll force you to go. 1144 01:37:22,337 --> 01:37:23,545 How many officers? 1145 01:37:23,713 --> 01:37:27,549 I'd say right around 50, and they mean business. 1146 01:37:27,717 --> 01:37:30,469 So you just walk right in front of me, up that hill. 1147 01:37:31,262 --> 01:37:34,097 I think I'll oblige those officers to come after me. 1148 01:37:35,600 --> 01:37:38,310 If you refuse to go with me, I'll have to shoot you. 1149 01:37:38,937 --> 01:37:40,103 Is that so? 1150 01:37:41,231 --> 01:37:43,106 You better cock your piece. 1151 01:37:46,152 --> 01:37:47,778 All the way back until it locks. 1152 01:37:50,406 --> 01:37:51,907 I know how to do it. 1153 01:37:53,243 --> 01:37:54,952 Now, you mean to say that you won't go with me 1154 01:37:55,119 --> 01:37:56,495 on your own free will? 1155 01:37:57,914 --> 01:38:00,958 You just got it the other way around. Now you will follow me. 1156 01:38:11,636 --> 01:38:13,053 I didn't think you'd do it. 1157 01:38:13,680 --> 01:38:16,974 Sis! Where are you? 1158 01:38:17,350 --> 01:38:19,726 I'm down here! I got Chaney! 1159 01:38:20,728 --> 01:38:22,312 I just didn't think you'd do it. 1160 01:38:24,732 --> 01:38:26,692 One of my short ribs is broke. 1161 01:38:26,859 --> 01:38:30,779 You killed my father when he was trying to help you. 1162 01:38:30,947 --> 01:38:33,115 You're just a piece of trash! 1163 01:38:33,283 --> 01:38:37,661 You also killed a senator in Texas when he was sitting on a porch swing. 1164 01:38:38,413 --> 01:38:41,707 Everything happens to me. Now I'm shot by a child! 1165 01:38:42,083 --> 01:38:43,875 I'll shoot you again if you don't get up! 1166 01:38:44,919 --> 01:38:47,421 My father took you in when you were hungry. 1167 01:39:02,020 --> 01:39:03,854 You little busybody! 1168 01:39:04,022 --> 01:39:05,689 I'll teach you a lesson you'll never forget! 1169 01:39:05,857 --> 01:39:08,108 Sis! Sis! 1170 01:39:08,693 --> 01:39:10,527 Hurry up! Down here! 1171 01:39:17,201 --> 01:39:18,577 Take her and go! 1172 01:39:38,056 --> 01:39:39,723 Up the hill with the horses, and don't stop. 1173 01:39:41,476 --> 01:39:43,393 Who all's out there? 1174 01:39:43,561 --> 01:39:45,771 Marshal Rooster Cogburn and 50 other officers. 1175 01:39:45,938 --> 01:39:47,189 They're all armed and they mean business. 1176 01:39:47,357 --> 01:39:49,900 Tell me another lie, I'll stove in your head. 1177 01:39:53,738 --> 01:39:55,280 The truth! Who's out there? 1178 01:39:56,407 --> 01:39:59,201 Marshal Rooster Cogburn and a Texas Ranger. 1179 01:40:05,583 --> 01:40:09,002 Rooster! Rooster, can you hear me? 1180 01:40:09,170 --> 01:40:11,713 You better answer, Rooster, or I'll kill this girl! 1181 01:40:13,174 --> 01:40:16,259 You know I'll do it! You want me to kill her? 1182 01:40:17,762 --> 01:40:20,305 You do what you think is best, Ned. 1183 01:40:20,473 --> 01:40:21,765 What are you... 1184 01:40:25,687 --> 01:40:28,730 She's nothing to me. Nothing but a runaway. 1185 01:40:28,898 --> 01:40:31,983 You and that ranger get moving double fast! 1186 01:40:32,151 --> 01:40:36,530 If I see you riding over that bald ridge to the north, I'll spare the girl! 1187 01:40:36,698 --> 01:40:38,281 You got five minutes! 1188 01:40:39,200 --> 01:40:41,451 We'll need more than five minutes, Ned. 1189 01:40:41,619 --> 01:40:43,370 I won't give you any more. 1190 01:40:45,331 --> 01:40:49,459 There'll be a party of marshals coming through here pretty soon. 1191 01:40:49,627 --> 01:40:53,922 You give me Tom Chaney and I'll mislead them for six hours. 1192 01:40:54,966 --> 01:40:57,801 You can throw in that spitfire of a girl, too. 1193 01:40:58,177 --> 01:41:00,053 Too thin, Rooster, too thin. 1194 01:41:00,638 --> 01:41:02,013 I won't trust you. 1195 01:41:03,015 --> 01:41:06,643 Your five minutes is running! You better move! 1196 01:41:06,811 --> 01:41:10,397 All right, we're moving, but we'll need more than five minutes. 1197 01:41:15,361 --> 01:41:18,321 I never busted a cap on a woman or nobody much under 16, 1198 01:41:18,489 --> 01:41:21,658 but it's enough that you know I'll do what I have to do. 1199 01:41:21,826 --> 01:41:24,119 I'm Mattie Ross of Dardanelle in Yell County. 1200 01:41:24,287 --> 01:41:25,495 My family has property, 1201 01:41:25,663 --> 01:41:27,998 and I don't know why I'm being treated like this. 1202 01:41:28,499 --> 01:41:32,335 Well, it's enough that you know I'll do what I have to do. 1203 01:41:37,884 --> 01:41:41,511 I saw you shot at the dugout. Where are your wounds? 1204 01:41:41,679 --> 01:41:44,222 My wounds heal by themselves from inside. 1205 01:41:47,393 --> 01:41:49,728 Bob, you and Harold stay here, keep a watch out below. 1206 01:41:51,689 --> 01:41:54,941 Keep this turkey cock quiet, or we'll have him for supper. 1207 01:41:57,278 --> 01:41:58,820 Why don't you shut up? 1208 01:42:04,494 --> 01:42:06,036 Is that man simpleminded? 1209 01:42:06,204 --> 01:42:08,872 All the Parmalees is touched, but Harold's the worst. 1210 01:42:09,040 --> 01:42:11,833 No, their Ma's the worst, then comes Harold's brother Farrell. 1211 01:42:12,001 --> 01:42:13,710 But they're all good shots. 1212 01:42:37,944 --> 01:42:38,985 Get there! 1213 01:42:40,238 --> 01:42:42,072 I'll wring your scrawny neck! 1214 01:42:42,240 --> 01:42:43,240 No, you won't. 1215 01:42:43,407 --> 01:42:45,242 Now, let that doctor and go get those horses saddled. 1216 01:42:45,409 --> 01:42:48,620 Farrell, lend him a hand. You set there and be still. 1217 01:43:02,134 --> 01:43:04,094 Your five minutes is up. They better show. 1218 01:43:04,262 --> 01:43:06,012 Now what are you doing here? 1219 01:43:06,180 --> 01:43:08,932 Tom Chaney shot my father to death in Fort Smith. 1220 01:43:09,100 --> 01:43:11,434 I was told that Rooster Cogburn has grit. 1221 01:43:11,602 --> 01:43:14,980 I hired him to go after the murderer. I found him myself and I shot him. 1222 01:43:15,147 --> 01:43:17,440 If I'd killed him, I would not be in this fix. 1223 01:43:17,859 --> 01:43:21,486 - My revolver misfired. - They will do it. 1224 01:43:21,654 --> 01:43:24,865 Most girls like little play-prettys, but you like guns, don't you? 1225 01:43:25,449 --> 01:43:27,492 If I did, I'd have one that worked. 1226 01:43:28,828 --> 01:43:30,954 I'll give him a little more time. 1227 01:43:32,331 --> 01:43:34,457 Was that Rooster and the Ranger waylaid us last night? 1228 01:43:34,625 --> 01:43:35,667 Yes. 1229 01:43:36,335 --> 01:43:37,794 Did they take Quincy and Moon? 1230 01:43:38,963 --> 01:43:42,591 They're both dead. It was a terrible thing to see. 1231 01:43:42,758 --> 01:43:46,136 - Do you need a good lawyer? - I need a good judge. 1232 01:43:47,346 --> 01:43:51,850 That man called Hayes, he's dead, too, and the boy that saved your life. 1233 01:43:52,018 --> 01:43:53,393 I'm happy he done what he done, 1234 01:43:53,561 --> 01:43:56,229 but he should've kept his head and looked out for himself. 1235 01:43:57,273 --> 01:43:58,815 Goes for your good friend Rooster. 1236 01:44:00,234 --> 01:44:01,484 Hey, Ned! 1237 01:44:44,570 --> 01:44:47,030 Rooster Cogburn is no good friend of mine. 1238 01:44:47,198 --> 01:44:51,618 He's a drunken, gabbing fool. He led us right into your hands. 1239 01:44:51,786 --> 01:44:53,954 Now he's left me with a gang of cutthroats. 1240 01:44:54,789 --> 01:44:57,248 Is that what they call grit in Fort Smith? 1241 01:44:57,416 --> 01:44:59,501 We call it something else in Yell County. 1242 01:45:07,551 --> 01:45:10,637 I was shot from ambush. And it was one of them officers got me. 1243 01:45:10,805 --> 01:45:12,764 How can you tell a big story like that? 1244 01:45:13,891 --> 01:45:16,142 We're five men and four horses, one of us stays behind. 1245 01:45:16,310 --> 01:45:18,019 That's you, Chaney. You lost the horse. 1246 01:45:18,187 --> 01:45:20,981 When we get out, I'll send somebody back to fetch you with a fresh mount. 1247 01:45:21,148 --> 01:45:23,650 What about me? I'm not staying with Tom Chaney. 1248 01:45:23,818 --> 01:45:26,069 He won't harm you. You understand that? 1249 01:45:26,237 --> 01:45:28,363 Rooster give us six hours if we keep this girl safe. 1250 01:45:28,531 --> 01:45:32,283 If she don't stay safe, you don't neither. You don't get paid. 1251 01:45:33,119 --> 01:45:35,578 - Let me ride up with you, Farrell. - No! 1252 01:45:35,746 --> 01:45:37,914 - How about you, Bob? - No. 1253 01:45:38,082 --> 01:45:39,124 Harold? 1254 01:45:40,543 --> 01:45:42,252 Do it again, Harold! 1255 01:45:50,469 --> 01:45:52,262 We'll see you tonight at Ma's. 1256 01:46:12,783 --> 01:46:14,117 What are you doing? 1257 01:46:14,285 --> 01:46:16,619 I'm getting some water so I can wash my hands. 1258 01:46:16,787 --> 01:46:19,122 A little smut won't hurt you. 1259 01:46:19,290 --> 01:46:22,792 That's true, or else you and your chums would surely be dead. 1260 01:46:22,960 --> 01:46:24,294 Don't provoke me! 1261 01:46:25,171 --> 01:46:26,963 There's rattlesnakes down there in that pit, 1262 01:46:27,131 --> 01:46:28,381 and I'm going to throw you in it! 1263 01:47:00,790 --> 01:47:04,501 Lucky Ned Pepper said if you molest me, he will not pay you. 1264 01:47:04,668 --> 01:47:06,669 He is your boss, you must do as he tells you. 1265 01:47:06,837 --> 01:47:10,048 He has no idea of paying me. He left me here, knowing I'll be caught. 1266 01:47:11,675 --> 01:47:16,346 If you let me go now, I will keep silent as to your whereabouts for two days. 1267 01:47:16,514 --> 01:47:20,016 I tell you I can do better than that. I can shut you up forever! 1268 01:47:30,027 --> 01:47:32,862 All right, Chaney, that's enough! 1269 01:47:34,198 --> 01:47:35,490 Put your hands up. 1270 01:47:45,918 --> 01:47:47,001 You get over there. 1271 01:47:47,169 --> 01:47:49,546 - Everything's against me! - You hurt, Mattie? 1272 01:47:49,713 --> 01:47:51,840 I'm the one who's hurt. It was this girl who done it! 1273 01:47:52,007 --> 01:47:53,007 Where's Rooster? 1274 01:47:53,175 --> 01:47:55,218 He's down below, watching the front door. 1275 01:47:55,386 --> 01:47:56,553 He's found a place where we can watch. 1276 01:47:56,720 --> 01:47:59,097 - Where's Little Blackie? - Rooster's got him. 1277 01:48:00,766 --> 01:48:02,976 You get over there, and you stay over there. 1278 01:48:07,356 --> 01:48:08,565 Watch out where you step. 1279 01:48:08,732 --> 01:48:10,984 He says there's deadly snakes in that hole. 1280 01:48:50,649 --> 01:48:52,358 Where is the girl, Ned? 1281 01:48:52,902 --> 01:48:55,361 She was in wonderful health when last I saw her. 1282 01:48:55,529 --> 01:48:57,113 I can't answer for her now. 1283 01:48:57,489 --> 01:48:59,866 You'll answer for her now. Where is she? 1284 01:49:00,034 --> 01:49:02,869 Rooster! Make a run for it! 1285 01:49:03,037 --> 01:49:05,997 I got Mattie! Chaney, too! 1286 01:49:08,167 --> 01:49:09,959 Well, Rooster, will you give us the road? 1287 01:49:10,127 --> 01:49:11,628 I have business elsewhere. 1288 01:49:13,005 --> 01:49:16,758 Farrell, you and your brother stand clear. 1289 01:49:16,926 --> 01:49:21,137 I got no interest in you today. Stand clear and you won't get hurt. 1290 01:49:24,642 --> 01:49:28,686 What's your intention? You think one on four's a dogfall? 1291 01:49:30,606 --> 01:49:35,818 I mean to kill you in one minute, Ned, or see you hanged in Fort Smith 1292 01:49:35,986 --> 01:49:39,364 at the Judge Parker's convenience. Which will it be? 1293 01:49:39,823 --> 01:49:42,533 I call that bold talk for a one-eyed fat man. 1294 01:49:45,079 --> 01:49:48,206 Fill your hand, you son of a bitch! 1295 01:49:55,756 --> 01:49:56,756 Shoot them! 1296 01:49:56,924 --> 01:49:58,758 They're too far and they're moving too fast. 1297 01:50:03,889 --> 01:50:07,350 No grit? Rooster Cogburn, not much. 1298 01:51:09,246 --> 01:51:10,371 Well, Rooster... 1299 01:51:12,416 --> 01:51:14,083 ...I'm shot to pieces. 1300 01:51:21,884 --> 01:51:25,470 Hooray for the man from Texas! Some bully shot. 1301 01:51:37,733 --> 01:51:38,941 Damn you, Bo. 1302 01:51:39,943 --> 01:51:43,613 First time you ever give me a reason to cuss you. 1303 01:52:41,088 --> 01:52:42,588 Help me! 1304 01:52:43,757 --> 01:52:44,841 Please! 1305 01:52:45,801 --> 01:52:47,677 Help me! I'm in the pit! 1306 01:52:51,390 --> 01:52:53,933 There's a snake down here and skeletons! 1307 01:52:54,101 --> 01:52:59,981 I warrant there'll be another one before long, a little spindly one. 1308 01:53:00,274 --> 01:53:04,068 - How do you like it? - Help me. 1309 01:53:06,947 --> 01:53:12,034 - Please help me! - You say you don't like it? 1310 01:53:21,962 --> 01:53:23,379 Baby sister! 1311 01:53:35,809 --> 01:53:37,226 Are you down there, sis? 1312 01:53:37,394 --> 01:53:42,565 - Yes! Hurry! I'm in a bad way. - All right. Hold on. Hold on. 1313 01:53:49,865 --> 01:53:51,532 I'm going to pitch you a rope. 1314 01:53:51,700 --> 01:53:55,369 Now slip it under both arms and tie a good knot. 1315 01:53:55,537 --> 01:53:59,040 I can't. I'm caught, and my arm is broken. 1316 01:53:59,208 --> 01:54:00,958 There are snakes down here. 1317 01:54:20,437 --> 01:54:22,438 It's in here now! 1318 01:54:46,838 --> 01:54:48,381 Hang on right here. 1319 01:54:59,226 --> 01:55:01,686 Damn that Texan! When you need him, he's dead! 1320 01:55:01,853 --> 01:55:04,564 I ain't dead yet, you bushwhacker. 1321 01:55:04,731 --> 01:55:05,815 Hang on. 1322 01:55:15,200 --> 01:55:16,826 I want Papa's gun. 1323 01:55:23,709 --> 01:55:28,254 - I want the other gold piece, too. - Are you sure you don't want the snake? 1324 01:55:28,422 --> 01:55:29,880 No, but I do want that other gold piece. 1325 01:55:30,048 --> 01:55:33,509 - Forget the gold piece. - But it's mine, and I want it. 1326 01:56:33,028 --> 01:56:36,656 That Texican saved my neck twice. 1327 01:56:38,033 --> 01:56:39,659 Once after he was dead. 1328 01:56:42,579 --> 01:56:46,999 We're going to have to do something about this snakebite in a hurry. 1329 01:57:37,926 --> 01:57:39,635 Let's get up. 1330 01:57:42,305 --> 01:57:44,306 Hold this arm up, little sister. 1331 01:58:03,869 --> 01:58:07,830 - We can't leave him like this. - I'm the one that's leaving him. 1332 01:58:07,998 --> 01:58:11,500 If I don't get you a doctor, you're going to be deader than he is. 1333 01:58:13,712 --> 01:58:18,841 - Little Blackie cannot carry us both. - He'll have to. He's all I could catch. 1334 01:58:52,292 --> 01:58:55,920 Stop it! We must stop! He's played out. 1335 01:59:01,718 --> 01:59:03,719 Stop it! You're killing him. 1336 02:00:16,918 --> 02:00:17,918 Hold it! 1337 02:00:18,712 --> 02:00:20,921 Wing them guns into that creek. 1338 02:00:23,300 --> 02:00:25,467 I'm borrowing this wagon off of you. 1339 02:01:15,894 --> 02:01:17,937 Boots! Finch! 1340 02:01:30,075 --> 02:01:34,036 Boots! 1341 02:02:14,285 --> 02:02:17,329 Am I addressing Marshal Reuben J. Cogburn? 1342 02:02:17,497 --> 02:02:21,250 You're addressing him, Chen Lee, and General Sterling Price. 1343 02:02:22,419 --> 02:02:27,965 Well, I'll not ask which is which but I'll identify myself. 1344 02:02:29,259 --> 02:02:31,218 I am Lawyer J. Noble Daggett. 1345 02:02:33,471 --> 02:02:36,306 - I'll be damned. - What? 1346 02:02:36,474 --> 02:02:37,599 Well, you're not... 1347 02:02:38,601 --> 02:02:41,103 ...exactly what we expected. 1348 02:02:41,271 --> 02:02:42,271 You're a little... 1349 02:02:42,439 --> 02:02:45,649 - You're shrunk. - I'll tell you frankly, sir, 1350 02:02:45,817 --> 02:02:50,070 I fully intended to have you jailed, and I'm just the man who could do it, 1351 02:02:50,238 --> 02:02:52,740 but when Mattie told me the straight of the matter, 1352 02:02:52,907 --> 02:02:54,158 I had second thoughts. 1353 02:02:54,325 --> 02:02:57,536 I still think you showed very poor judgment in this affair, 1354 02:02:57,704 --> 02:03:00,539 but you're not the scoundrel I took you for. 1355 02:03:00,707 --> 02:03:02,041 You have my thanks 1356 02:03:02,208 --> 02:03:05,377 and, with certain reservations, my respect. 1357 02:03:05,545 --> 02:03:08,505 How nice. Well, how is sis? 1358 02:03:09,924 --> 02:03:15,054 Gravely ill, I'm afraid but still able to direct her affairs. 1359 02:03:16,056 --> 02:03:18,265 She commissioned me to pay you the balance 1360 02:03:18,433 --> 02:03:21,560 of the $75 due in the matter of Tom Chaney. 1361 02:03:23,646 --> 02:03:28,067 - She didn't ask for a receipt, did she? - Well, as a matter of fact, she did. 1362 02:03:30,361 --> 02:03:35,991 You'll find that it also covers an additional $200 for saving her life. 1363 02:03:36,910 --> 02:03:38,535 Well, I will be damned. 1364 02:03:39,913 --> 02:03:43,749 She says that when she goes home, she wants you to take her there. 1365 02:03:45,085 --> 02:03:48,378 Poor child, I fear, does not know how ill she really is. 1366 02:03:49,714 --> 02:03:53,926 Lawyer J. Noble Daggett, are you a betting man? 1367 02:03:54,094 --> 02:03:55,177 On occasion. 1368 02:03:56,137 --> 02:03:59,181 All of this and General Price 1369 02:03:59,349 --> 02:04:01,975 that baby sister makes it back to Yell County. 1370 02:04:05,855 --> 02:04:06,855 Oh, no. 1371 02:04:08,024 --> 02:04:09,483 No, sir. No, sir. 1372 02:04:22,789 --> 02:04:26,375 I still don't see why you didn't look up La Boeuf's girl when you were in Waco. 1373 02:04:26,543 --> 02:04:29,211 Well, I did the best I could. 1374 02:04:29,379 --> 02:04:32,172 I took the boy home to be buried in his Ranger suit. 1375 02:04:32,340 --> 02:04:36,218 No girl showed up. I don't believe there was one. 1376 02:04:36,386 --> 02:04:38,887 I think you were too busy collecting a reward for Chaney. 1377 02:04:39,055 --> 02:04:41,306 Well, I was just a little busy. 1378 02:04:41,474 --> 02:04:44,810 Them Texicans forgot how much money they offered for a reward. 1379 02:04:44,978 --> 02:04:48,188 - I had to help them remember. - I can imagine how you did that. 1380 02:04:52,902 --> 02:04:54,987 This is what I wanted you to see. 1381 02:04:56,197 --> 02:04:58,490 Papa's marker was not what was ordered. 1382 02:04:59,492 --> 02:05:02,744 I will make that wool-headed fool of a stoneman change it. 1383 02:05:06,958 --> 02:05:10,586 Someday, Mama will be here. 1384 02:05:10,753 --> 02:05:13,797 And my brother, Little Frank, and his family over there. 1385 02:05:13,965 --> 02:05:16,800 And that is for my sister Veronica and her family. 1386 02:05:18,720 --> 02:05:21,889 And I will be here, on the other side of Papa. 1387 02:05:23,266 --> 02:05:27,186 I think it's comforting to know where one will meet eternity, don't you? 1388 02:05:29,981 --> 02:05:32,524 I would like you to rest beside me, Rooster. 1389 02:05:35,361 --> 02:05:38,405 Now, sis, that place should be for your... 1390 02:05:39,407 --> 02:05:43,619 ...your family, your husband, kids. 1391 02:05:50,210 --> 02:05:54,463 You have no kin. I do not count Chen Lee and the cat. 1392 02:05:54,631 --> 02:05:58,133 Now where else would you end up, in some neglected patch of weeds? 1393 02:05:58,801 --> 02:06:01,803 Now I might just take you up on that offer, sis, 1394 02:06:01,971 --> 02:06:04,848 if you'll excuse me if I don't move in too soon. 1395 02:06:07,227 --> 02:06:09,853 I think it's only right that you have Papa's gun. 1396 02:06:10,021 --> 02:06:14,191 - It might keep you alive. - Well, I'm not so sure about that. 1397 02:06:14,359 --> 02:06:17,236 Almost got you killed when it misfired once. 1398 02:06:17,403 --> 02:06:18,445 That'd be 'cause you loaded it wrong 1399 02:06:18,613 --> 02:06:19,988 when you were in a state of drunkenness. 1400 02:06:20,156 --> 02:06:22,324 Well, then I suppose I ought to get you to show me how. 1401 02:06:22,492 --> 02:06:23,700 I will. 1402 02:06:28,998 --> 02:06:32,501 - Trust you to ride another tall horse. - Yeah. 1403 02:06:33,670 --> 02:06:35,003 He's not as game as Bo, 1404 02:06:35,171 --> 02:06:39,341 but Stonehill says he can jump a four-rail fence. 1405 02:06:39,509 --> 02:06:42,344 You're too old and too fat to be jumping horses. 1406 02:06:46,349 --> 02:06:49,726 Well, come to see a fat old man sometime. 1407 02:06:50,305 --> 02:07:50,668 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 117477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.