Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,040 --> 00:01:32,680
Thank you Dr. Zhao
2
00:01:32,840 --> 00:01:34,719
I will be with you from now onDo I
3
00:01:34,920 --> 00:01:35,560
need to send you off?
4
00:01:35,840 --> 00:01:36,519
No, I’m very close
5
00:01:36,599 --> 00:01:37,359
I Gone
6
00:01:38,400 --> 00:01:39,079
Aren’t you going back
7
00:01:39,239 --> 00:01:40,400
I’m going home, I’m leaving
8
00:01:40,519 --> 00:01:41,359
Goodbye, bye, bye
9
00:01:51,719 --> 00:01:52,640
Are you sending it to her? Cat
10
00:01:54,719 --> 00:01:55,759
So you were originally going to
11
00:01:55,799 --> 00:01:56,840
come to my girlfriend’s house
12
00:01:59,159 --> 00:02:00,000
That’s such a coincidence
13
00:02:01,239 --> 00:02:01,879
Where to go b>
14
00:02:26,080 --> 00:02:26,560
Hello
15
00:02:27,039 --> 00:02:28,839
Hi it’s me
16
00:02:29,719 --> 00:02:32,319
I heard you’re giving away your cats
17
00:02:37,240 --> 00:02:37,759
Hello
18
00:02:38,280 --> 00:02:38,800
Yes< /b>
19
00:02:40,400 --> 00:02:42,039
Why not let Xiao Qin raise a cat?
20
00:02:46,159 --> 00:02:47,319
Can you hear me?
21
00:02:48,039 --> 00:02:49,719
Feed me just now
22
00:02:50,159 --> 00:02:51,759
When I gave Shi Ran a cat
23
00:02:52,400 --> 00:02:53,680
With Peng Yuan
24
00:02:55,599 --> 00:02:56,119
What
25
00:02:56,560 --> 00:02:57,719
He is in my car
26
00:03:02,919 --> 00:03:03,879
What do you want to say
27
00:03:04,919 --> 00:03:06,319
I want to say that you lied again
28
00:03:08,400 --> 00:03:10,000
You must say that I lied to him
29
00:03:10,560 --> 00:03:11,680
Is there any purpose
30
00:03:14,159 --> 00:03:15,759
Do you think I am funny b>
31
00:03:16,120 --> 00:03:17,240
I am not joking
32
00:03:18,120 --> 00:03:19,360
It turns out you can also joke
33
00:03:19,599 --> 00:03:20,280
Yes, I am a person
34
00:03:20,280 --> 00:03:21,000
Quite interesting
35
00:03:21,120 --> 00:03:22,000
< b>What's interesting
36
00:03:22,520 --> 00:03:24,319
It's okay
37
00:03:24,759 --> 00:03:25,879
Anyway, people often
38
00:03:26,000 --> 00:03:26,639
said that before
39
00:03:30,560 --> 00:03:31,199
I'm sorry
40
00:03:31,240 --> 00:03:32,240
I have another call
41
00:03:32,560 --> 00:03:33,520
Okay, you answer it
42
00:03:33,960 --> 00:03:34,800
Then I hang up
43
00:03:57,159 --> 00:03:57,959
What is on this bed
44
00:03:57,960 --> 00:03:58,879
< b>It’s a mess
45
00:03:59,199 --> 00:04:00,360
Why did you keep the bracelet and throw it away
46
00:04:00,639 --> 00:04:01,560
Keep itGive it back to
47
00:04:04,800 --> 00:04:05,520
me
48
00:04:07,800 --> 00:04:08,400
Give it back to me
49
00:04:13,960 --> 00:04:14,840
You don’t have to hide it
50
00:04:15,159 --> 00:04:16,039
I don’t care about this
51
00:04:19,160 --> 00:04:20,360
What’s in your envelope
52
00:04:21,240 --> 00:04:22,040
I won’t tell you
53
00:04:24,079 --> 00:04:24,399
Come
54
00:04:25,199 --> 00:04:25,959
The formalities are completed
55
00:04:26,000 --> 00:04:26,439
Let’s go
56
00:04:29,519 --> 00:04:30,600
I also wish you a speedy recovery
57
00:04:30,839 --> 00:04:31,439
Thank you so much
58
00:04:32,040 --> 00:04:32,639
Get well soon
59
00:04:32,720 --> 00:04:33,079
Thank you
60
00:04:33,360 --> 00:04:34,319
Sister, we are leaving
61
00:04:36,000 --> 00:04:36,319
Goodbye
62
00:04:38,600 --> 00:04:39,600
Get in the car and wait for me
63
00:04:39,759 --> 00:04:40,399
I'm going to find you
64
00:04:40,839 --> 00:04:41,199
No
65
00:04:43,279 --> 00:04:43,839
What are you doing
66
00:04:44,279 --> 00:04:44,759
I don't know
67
00:04:56,519 --> 00:04:57,680
The sun is really nice today
68
00:04:58,279 --> 00:04:59,240
< b>We need to take adequate calcium supplements The
69
00:05:00,720 --> 00:05:01,519
wind is still there
70
00:05:05,160 --> 00:05:05,639
Grandma
71
00:05:07,000 --> 00:05:07,680
Why are you here
72
00:05:08,959 --> 00:05:10,000
My sister was discharged from the hospital today< /b>
73
00:05:10,279 --> 00:05:11,319
Let me say goodbye
74
00:05:17,160 --> 00:05:18,240
Thank you for the meal you sent meIt was
75
00:05:18,680 --> 00:05:19,360
very delicious
76
00:05:20,519 --> 00:05:21,199
If you want to eat it b>
77
00:05:21,360 --> 00:05:22,079
Just tell Xu Nuo
78
00:05:22,199 --> 00:05:22,959
I will give it to you again
79
00:05:23,519 --> 00:05:24,680
How can I be embarrassed?
80
00:05:25,560 --> 00:05:26,639
I am friends with her
81
00:05:26,879 --> 00:05:28,000
This little thing is nothing
82
00:05:28,800 --> 00:05:29,759
What a good friend
83
00:05:30,399 --> 00:05:32,040
He will be there when needed
84
00:05:33,120 --> 00:05:33,560
I thinkI
85
00:05:34,360 --> 00:05:35,120
cherish my promise< /b>
86
00:05:35,160 --> 00:05:36,319
This friend of yours
87
00:05:41,560 --> 00:05:41,959
Brother
88
00:05:43,199 --> 00:05:43,839
Why are you laughingDid
89
00:05:46,120 --> 00:05:46,680
I laugh
90
00:05:49,399 --> 00:05:51,079
Laughing at you being discharged from hospital I'm happy
91
00:06:13,759 --> 00:06:14,600
They are all sent away
92
00:06:15,199 --> 00:06:15,920
Not a single one is leftThey are all
93
00:06:16,759 --> 00:06:17,160
sent away
94
00:06:26,000 --> 00:06:26,360
Zhao Jin
95
00:06:26,519 --> 00:06:28,079
< b>When did you learn to lie?
96
00:06:29,240 --> 00:06:29,720
Come here
97
00:06:30,399 --> 00:06:31,040
Come here
98
00:06:31,959 --> 00:06:32,399
Come here
99
00:06:38,600 --> 00:06:40,000
I’ve missed you so much these past two days
100
00:06:42,639 --> 00:06:43,040
What's wrong
101
00:06:43,040 --> 00:06:44,319
Your mother is still in the hospital
102
00:06:45,160 --> 00:06:46,079
Has she finished the operation?
103
00:06:46,120 --> 00:06:46,720
She will be discharged soon
104
00:06:47,920 --> 00:06:48,920
< b>Look at you
105
00:06:49,040 --> 00:06:49,680
You are busy enough
106
00:06:50,199 --> 00:06:51,639
Why don’t you find a helper
107
00:06:52,240 --> 00:06:53,519
I would like to find a helper
108
00:06:53,759 --> 00:06:54,360
It’s just my shop
109
00:06:54,519 --> 00:06:55,839
Can I afford to hire help?
110
00:06:56,560 --> 00:06:56,839
YesIt’s
111
00:06:56,879 --> 00:06:57,519
okayIt’s
112
00:06:57,560 --> 00:06:58,279
difficult You
113
00:06:59,639 --> 00:07:00,319
haven't found it yetI have
114
00:07:00,519 --> 00:07:01,240
found it. I have found it
115
00:07:01,519 --> 00:07:02,360
I'm sorry, young man
116
00:07:02,560 --> 00:07:03,639
I'm in a hurry to get to work< /b>
117
00:07:03,720 --> 00:07:05,000
Okay, okay, right awayOkay
118
00:07:05,319 --> 00:07:06,000
119
00:07:07,040 --> 00:07:07,800
No plastic bags, no more
120
00:07:07,879 --> 00:07:08,279
No more
121
00:07:09,600 --> 00:07:10,160
I’m worried
122
00:07:10,439 --> 00:07:11,199
Let me see your clothes
123
00:07:11,319 --> 00:07:11,600
Come
124
00:07:12,560 --> 00:07:13,000
Zhao Qin
125
00:07:13,800 --> 00:07:14,279
Eat
126
00:07:15,120 --> 00:07:15,639
Come b>
127
00:07:17,920 --> 00:07:18,600
Come
128
00:07:18,879 --> 00:07:19,319
Wash your hands
129
00:07:19,519 --> 00:07:20,199
How many times have you said thisI
130
00:07:20,600 --> 00:07:21,319
know
131
00:07:24,639 --> 00:07:25,720
This family has been together for a long time
132
00:07:25,720 --> 00:07:26,759
No more eating together
133
00:07:31,199 --> 00:07:31,920
Dad doesn’t drink anymoreI’m
134
00:07:34,000 --> 00:07:34,680
happy today
135
00:07:34,920 --> 00:07:36,199
You’ll be fine if you drink less
136
00:07:38,560 --> 00:07:39,759
Then It’s okay to have a drink
137
00:07:42,319 --> 00:07:43,079
You can have a drink with dad
138
00:07:43,959 --> 00:07:44,360
Okay
139
00:07:46,160 --> 00:07:46,439
Come
140
00:07:46,560 --> 00:07:46,800
Come
141
00:07:48,759 --> 00:07:49,279
You come too Order
142
00:07:50,240 --> 00:07:51,120
Okay, come
143
00:07:52,519 --> 00:07:53,319
onWhat can you eat
144
00:07:55,399 --> 00:07:55,800
Come on
145
00:07:56,879 --> 00:07:58,160
My brother’s cooking is delicious
146
00:08:25,519 --> 00:08:26,120
Ren Jun
147
00:08:52,440 --> 00:08:54,000
Okay, stop pretending that you have enough
148
00:08:54,600 --> 00:08:55,639
Your cooking is not delicious
149
00:08:55,879 --> 00:08:56,679
I will give you something delicious
150
00:08:57,039 --> 00:08:57,360
< b>Dad
151
00:08:57,639 --> 00:08:58,320
I'll see you off soon
152
00:08:58,799 --> 00:08:59,279
No need
153
00:08:59,399 --> 00:09:00,120
You have to go to work tomorrow
154
00:09:00,279 --> 00:09:01,120
I can just go by myself b>
155
00:09:01,519 --> 00:09:03,159
Brother, you were drunk
156
00:09:05,000 --> 00:09:05,399
I forgot
157
00:09:05,919 --> 00:09:06,639
I’ll call you a cab
158
00:09:07,080 --> 00:09:07,519
No need
159
00:09:08,399 --> 00:09:09,720
Then you Go back and drink less.
160
00:09:09,799 --> 00:09:10,360
You promised me
161
00:09:10,399 --> 00:09:11,000
You won’t drink anymore
162
00:09:11,200 --> 00:09:11,759
OkayI’m
163
00:09:12,320 --> 00:09:12,840
called
164
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
Okay, I'm leaving, Jin ah
165
00:09:14,879 --> 00:09:15,440
Goodbye dad
166
00:09:23,919 --> 00:09:24,519
Your brother
167
00:09:25,519 --> 00:09:26,200
Has a partner
168
00:09:27,240 --> 00:09:27,799
No
169
00:09:29,360 --> 00:09:30,039
Take this
170
00:09:35,799 --> 00:09:36,199
I don’t want it
171
00:09:36,759 --> 00:09:37,720
My brother gave it to you
172
00:09:38,120 --> 00:09:38,799
Just take it
173
00:09:40,559 --> 00:09:41,399
It’s really you I gave it to you
174
00:09:41,960 --> 00:09:42,759
Why did I lie to you
175
00:09:44,519 --> 00:09:45,879
I don’t have cats anymore
176
00:09:46,600 --> 00:09:48,039
But I have no income either
177
00:09:49,080 --> 00:09:50,759
I have to find it quickly It's a job
178
00:09:51,600 --> 00:09:53,000
Pay attention to your health and don't be tiredDon't
179
00:09:53,519 --> 00:09:54,919
worry, I'm fineI
180
00:09:55,559 --> 00:09:56,120
won't die
181
00:09:56,639 --> 00:09:57,399
What are you talking about
182
00:10:00,679 --> 00:10:01,279
< b>Um
183
00:10:02,799 --> 00:10:03,759
Have you
184
00:10:05,159 --> 00:10:06,399
been in contact with my mother recently
185
00:10:15,519 --> 00:10:15,960
I’m leaving
186
00:10:16,639 --> 00:10:17,120
I’ll see you off
187
00:10:17,919 --> 00:10:18,399
< b>No need
188
00:10:18,559 --> 00:10:19,439
Wait for me and I’ll see you offIt’s
189
00:10:19,759 --> 00:10:20,519
cold outside
190
00:10:20,919 --> 00:10:21,600
It’s okay
191
00:10:22,320 --> 00:10:22,600
Let’s go
192
00:10:41,159 --> 00:10:42,039
Zhao Doctor
193
00:10:44,000 --> 00:10:44,759
Why are you here
194
00:10:45,440 --> 00:10:46,000
I live upstairs
195
00:10:48,279 --> 00:10:49,360
You live upstairs
196
00:10:50,200 --> 00:10:51,399
They are not here
197
00:10:52,639 --> 00:10:53,759
< b>You know where their home is
198
00:10:55,759 --> 00:10:57,559
It turns out you are the one living upstairs
199
00:10:58,519 --> 00:10:59,279
No wonder
200
00:11:00,320 --> 00:11:01,120
No wonder
201
00:11:04,600 --> 00:11:05,000
It’s okay< /b>
202
00:11:05,440 --> 00:11:06,679
Very good, very good
203
00:11:07,879 --> 00:11:08,519
You go first
204
00:11:09,080 --> 00:11:09,320
Please
205
00:11:09,679 --> 00:11:09,919
Please
206
00:11:10,080 --> 00:11:10,519
See you later
207
00:11:10,639 --> 00:11:10,960
See you later
208
00:11:16,440 --> 00:11:17,720
Promise you are dead
209
00:11:18,200 --> 00:11:19,240
Dead
210
00:11:30,519 --> 00:11:31,360
What look in your eyes
211
00:11:32,840 --> 00:11:34,200
How many secrets have you hidden? Ah
212
00:11:35,759 --> 00:11:36,720
What secret
213
00:11:38,360 --> 00:11:39,240
I
214
00:11:40,080 --> 00:11:41,840
met the guy upstairs in my house this morning
215
00:11:45,000 --> 00:11:45,759
Stop acting
216
00:11:46,120 --> 00:11:46,559
< b>Why on earth are you
217
00:11:46,679 --> 00:11:47,399
hiding it from me
218
00:11:47,799 --> 00:11:48,799
I’m not hiding it from you
219
00:11:50,519 --> 00:11:51,399
Okay, why don’t you say it?
220
00:11:52,000 --> 00:11:52,399
Okay b>
221
00:11:53,279 --> 00:11:54,639
I'm going to the pet hospital now
222
00:11:55,840 --> 00:11:56,519
Shi Ran Shi RanShi
223
00:11:56,799 --> 00:11:57,439
RanSit, sit,
224
00:11:59,879 --> 00:12:00,879
sit, sit
225
00:12:03,440 --> 00:12:04,000
Afraid
226
00:12:04,759 --> 00:12:06,279
I'm afraid you'll think too much
227
00:12:06,360 --> 00:12:07,879
You'll think too much
228
00:12:08,360 --> 00:12:09,039
I was that day
229
00:12:09,080 --> 00:12:10,120
In the stairwell of your house
230
00:12:10,639 --> 00:12:11,799
I met him accidentally
231
00:12:12,200 --> 00:12:13,360
It’s a coincidence that you said it
232
00:12:17,320 --> 00:12:18,120
I asked you why you are
233
00:12:18,240 --> 00:12:20,120
so concerned about Mo Mo recently
234
00:12:20,200 --> 00:12:20,919
No wonder you
235
00:12:21,240 --> 00:12:22,399
Do I really care
236
00:12:22,559 --> 00:12:23,799
Well, that kitten is so cute
237
00:12:24,519 --> 00:12:24,960
Stop talking
238
00:12:26,399 --> 00:12:26,919
Hurry up and tell me
239
00:12:27,039 --> 00:12:27,559
What is going on
240
00:12:32,080 --> 00:12:33,240
We have already discussed itWe
241
00:12:34,320 --> 00:12:35,240
will be friends from now on
242
00:12:37,240 --> 00:12:38,919
Really They are the kind of ordinary friends
243
00:12:40,039 --> 00:12:42,120
There is no pure friendship between men and women
244
00:12:42,840 --> 00:12:43,879
That’s you
245
00:12:46,879 --> 00:12:48,919
Promise me to tell you seriously
246
00:12:49,519 --> 00:12:50,320
You are really in trouble
247
00:12:50,399 --> 00:12:51,840
You are in big trouble this time
248
00:12:52,120 --> 00:12:52,799
I don’t care about you
249
00:13:04,440 --> 00:13:05,320
Take it back in the next few days
250
00:13:05,399 --> 00:13:06,240
Don’t feed it Too many things
251
00:13:06,519 --> 00:13:07,120
Observe first
252
00:13:07,200 --> 00:13:07,960
There should be no problem
253
00:13:08,279 --> 00:13:09,120
Thank you Dr. ZhaoYou
254
00:13:09,799 --> 00:13:10,159
’re welcome
255
00:13:10,559 --> 00:13:11,039
Slow down Let's go
256
00:13:11,279 --> 00:13:11,600
Goodbye
257
00:13:12,519 --> 00:13:12,799
Walk slowly
258
00:13:14,519 --> 00:13:15,279
Doctor Zhao
259
00:13:15,799 --> 00:13:16,840
Come and take a rest
260
00:13:21,399 --> 00:13:22,200
Xiao Qin is discharged from hospital
261
00:13:22,919 --> 00:13:23,319
Discharged
262
00:13:24,799 --> 00:13:26,279
Sorry to trouble you, sister
263
00:13:26,360 --> 00:13:27,639
Thanks to you for now
264
00:13:28,039 --> 00:13:29,120
Why are you being polite to me
265
00:13:30,039 --> 00:13:31,080
While you were away
266
00:13:31,360 --> 00:13:32,759
There were so many female patients asking for consultationThey were
267
00:13:32,919 --> 00:13:33,799
all asking you
268
00:13:34,000 --> 00:13:34,559
What were you asking me
269
00:13:35,600 --> 00:13:37,639
< b>Ask you if you are going on wedding leave
270
00:13:37,960 --> 00:13:38,399
Marriage leave
271
00:13:38,799 --> 00:13:39,519
I would like to
272
00:13:40,759 --> 00:13:42,000
Then if you say so
273
00:13:42,519 --> 00:13:44,200
you mean it Are you dating?
274
00:13:45,200 --> 00:13:45,840
No
275
00:13:46,200 --> 00:13:47,519
You can’t hide this from meYou
276
00:13:49,320 --> 00:13:50,000
see something
277
00:13:51,320 --> 00:13:52,600
I see Out
278
00:13:53,279 --> 00:13:54,039
You are very happy
279
00:13:55,360 --> 00:13:55,960
Sister
280
00:13:56,679 --> 00:13:57,559
You have learned how to trick me
281
00:14:00,399 --> 00:14:01,000
Why are you here
282
00:14:02,000 --> 00:14:03,080
I See how close you are here
283
00:14:03,440 --> 00:14:04,320
Come and buy some cat supplies
284
00:14:06,559 --> 00:14:07,399
You don’t have a cat
285
00:14:07,519 --> 00:14:08,200
What cat supplies should you buy
286
00:14:08,440 --> 00:14:09,360
Help a friend Okay
287
00:14:13,080 --> 00:14:14,360
You come back to work so early
288
00:14:14,759 --> 00:14:15,360
Xiao Qin is discharged from the hospital
289
00:14:15,919 --> 00:14:16,399
Discharged
290
00:14:24,679 --> 00:14:25,759
There are so many things here
291
00:14:26,080 --> 00:14:26,559
How to choose?
292
00:14:26,840 --> 00:14:27,440
What kind
293
00:14:31,039 --> 00:14:32,879
I don’t know either. My friend’s
294
00:14:33,159 --> 00:14:33,600
My friend’s
295
00:14:35,360 --> 00:14:35,879
Do I know it
296
00:14:36,720 --> 00:14:37,399
I just met
297
00:14:40,799 --> 00:14:41,039
Okay
298
00:14:41,759 --> 00:14:42,279
I’ll help you choose
299
00:14:51,519 --> 00:14:51,960
That’s enough
300
00:14:54,840 --> 00:14:55,240
Sister Hong
301
00:14:55,919 --> 00:14:56,360
How much
302
00:14:57,159 --> 00:14:57,720
No money
303
00:14:57,759 --> 00:14:58,799
I’ll give it to you
304
00:14:59,080 --> 00:14:59,799
Doctor Zhao
305
00:15:00,320 --> 00:15:01,080
You can’t move
306
00:15:01,080 --> 00:15:02,000
Habit of just giving it away
307
00:15:02,039 --> 00:15:03,039
Why do you want to open your own shopThat’s
308
00:15:03,399 --> 00:15:03,879
right
309
00:15:04,720 --> 00:15:05,879
This is not a good habit of yours
310
00:15:06,399 --> 00:15:07,519
Women don’t like this
311
00:15:08,120 --> 00:15:08,519
Really?
312
00:15:09,399 --> 00:15:10,720
Look at him, he is quite happyIn
313
00:15:11,000 --> 00:15:12,360
that case, you can treat me to dinner
314
00:15:14,360 --> 00:15:14,919
No problem
315
00:15:15,559 --> 00:15:15,839
< b>Goodbye
316
00:15:16,039 --> 00:15:16,399
Gone
317
00:15:16,919 --> 00:15:17,439
Goodbye
318
00:15:19,080 --> 00:15:20,039
I’ll deduct it from your salary
319
00:15:20,320 --> 00:15:21,159
It’s mine
320
00:15:28,919 --> 00:15:29,679
Quite self-conscious
321
00:15:30,320 --> 00:15:30,799
Let’s chatI’m in a
322
00:15:32,919 --> 00:15:33,639
good mood
323
00:15:35,000 --> 00:15:35,519
In love
324
00:15:36,879 --> 00:15:37,600
Who are you looking for
325
00:15:38,360 --> 00:15:39,159
With my conditions
326
00:15:39,279 --> 00:15:40,759
A car without a car, a house without a houseIt’s
327
00:15:41,120 --> 00:15:42,639
too difficult to find a partnerThat’s what
328
00:15:43,080 --> 00:15:43,679
you said
329
00:15:43,759 --> 00:15:45,120
< b>You shouldn't say it in front of me
330
00:15:45,960 --> 00:15:47,000
You don't want to yourselfIt's
331
00:15:47,200 --> 00:15:47,919
different from me
332
00:15:48,759 --> 00:15:50,440
Besides, how long have you been single< /b>
333
00:15:50,840 --> 00:15:51,720
It’s time to find one
334
00:15:52,039 --> 00:15:53,519
Although Ms. Tian is gone
335
00:15:53,759 --> 00:15:55,120
But you can’t exclude women
336
00:15:57,720 --> 00:15:59,159
Actually, I have thought about it The person I’m dating
337
00:16:00,840 --> 00:16:02,679
Who do I know?
338
00:16:04,519 --> 00:16:05,559
Why didn’t it work?
339
00:16:08,240 --> 00:16:09,919
Because her voice was too ugly
340
00:16:11,000 --> 00:16:12,080
What did she say? Words
341
00:16:22,960 --> 00:16:24,000
Sister Shi Ran
342
00:16:24,799 --> 00:16:26,840
There is something wrong with you today
343
00:16:27,200 --> 00:16:27,759
What’s wrong with me
344
00:16:29,720 --> 00:16:30,639
What’s wrong with me
345
00:16:30,720 --> 00:16:31,559
Why do you always pay attention to me
346
00:16:31,679 --> 00:16:33,000
You pay attention to another boss
347
00:16:34,679 --> 00:16:35,279
I’m fine
348
00:16:35,919 --> 00:16:36,159
Come
349
00:16:37,679 --> 00:16:38,519
Cheers
350
00:17:00,919 --> 00:17:01,439
< b>Hello
351
00:17:02,360 --> 00:17:03,120
Are you drinking
352
00:17:15,279 --> 00:17:16,319
What are you standing there
353
00:17:17,118 --> 00:17:18,039
I am getting ready to go home
354
00:17:19,440 --> 00:17:20,119
You just got off work b>
355
00:17:21,118 --> 00:17:22,159
Just finished eating with friends
356
00:17:24,319 --> 00:17:24,960
AlsoMy
357
00:17:25,559 --> 00:17:26,559
sister has just been discharged from the hospitalYou
358
00:17:27,039 --> 00:17:27,920
should go back early
359
00:17:29,000 --> 00:17:29,960
You know that my sister has been discharged from the hospital
360
00:17:31,400 --> 00:17:32,160
That’s between us women
361
00:17:32,160 --> 00:17:32,960
362
00:17:42,319 --> 00:17:43,440
Why are you calling me?
363
00:17:46,880 --> 00:17:47,799
I just happened to meet you
364
00:17:49,599 --> 00:17:50,720
Want to hear your voice
365
00:18:03,359 --> 00:18:04,119
Zhao Jin
366
00:18:06,519 --> 00:18:06,960
We
367
00:18:07,200 --> 00:18:07,759
I know
368
00:18:09,359 --> 00:18:10,119
We are friends
369
00:18:11,519 --> 00:18:12,680
Don’t worry I won’t cross the line
370
00:18:13,920 --> 00:18:14,519
If so
371
00:18:14,559 --> 00:18:15,599
it will also burden you
372
00:18:17,240 --> 00:18:17,880
Won’t do it again
373
00:18:22,799 --> 00:18:23,559
I don’t know
374
00:18:26,440 --> 00:18:27,200
where to start
375
00:18:27,200 --> 00:18:28,160
it’s not allowed
376
00:18:29,279 --> 00:18:30,319
to what extent
377
00:18:31,160 --> 00:18:32,440
it’s okay b>
378
00:18:33,319 --> 00:18:34,119
So
379
00:18:35,799 --> 00:18:36,960
I am a little depressed too
380
00:18:43,319 --> 00:18:44,319
What do you want me to do
381
00:18:45,839 --> 00:18:46,919
What can you do for me
382
00:18:49,680 --> 00:18:50,279
No Come here
383
00:19:03,079 --> 00:19:03,759
Don’t come here
384
00:19:30,599 --> 00:19:31,319
I think we will
385
00:19:31,400 --> 00:19:32,640
organize more activities like this in the future
386
00:19:33,240 --> 00:19:34,039
We will do it again b>
387
00:19:34,160 --> 00:19:34,440
This shopA
388
00:19:34,519 --> 00:19:35,000
must
389
00:19:35,240 --> 00:19:36,200
Why did it take you so long to go there
390
00:19:42,559 --> 00:19:43,920
How about we have a drink
391
00:19:43,960 --> 00:19:45,000
Come and have another drink
392
00:19:45,440 --> 00:19:46,799
Come and cheers
393
00:21:07,799 --> 00:21:08,440
Here I come
394
00:21:09,880 --> 00:21:10,720
Come and see you
395
00:21:11,039 --> 00:21:12,359
Come on, come on, come on in, come on< /b>
396
00:21:13,519 --> 00:21:15,039
I heard Xu Nuo told me
397
00:21:15,720 --> 00:21:16,759
You two are getting a divorceWhat do
398
00:21:20,079 --> 00:21:20,879
you mean by this?What do
399
00:21:21,279 --> 00:21:22,680
we call this?
400
00:21:23,319 --> 00:21:23,839
Do you know?
401
00:21:24,200 --> 00:21:25,359
In fact, I have always envied youSince you were a
402
00:21:25,759 --> 00:21:26,359
child
403
00:21:26,440 --> 00:21:27,599
You have grown up well and studied well
404
00:21:28,160 --> 00:21:29,200
Goed to a good school
405
00:21:29,319 --> 00:21:30,119
Found a good job
406
00:21:30,160 --> 00:21:31,559
And married a good husband
407
00:21:32,160 --> 00:21:32,519
You
408
00:21:35,920 --> 00:21:36,960
Drink some Let's
409
00:21:37,359 --> 00:21:38,399
Find a driver
410
00:21:40,640 --> 00:21:41,519
Let's have a drinkAt
411
00:21:44,440 --> 00:21:45,400
that time you
412
00:21:46,079 --> 00:21:46,879
You had just divorced
413
00:21:47,519 --> 00:21:47,839
Yes
414
00:21:49,039 --> 00:21:50,000
That night
415
00:21:50,880 --> 00:21:52,079
We both drank too much
416
00:21:52,519 --> 00:21:53,279
I still cried
417
00:21:53,599 --> 00:21:54,399
You still cried
418
00:21:55,440 --> 00:21:56,559
You said I,
419
00:21:56,640 --> 00:21:58,240
II divorced my marriage on impulseThere is no sand
420
00:21:58,640 --> 00:21:59,079
in my eyes
421
00:21:59,240 --> 00:22:00,279
422
00:22:00,559 --> 00:22:01,720
It’s you Is that what you said?
423
00:22:02,720 --> 00:22:03,880
Do you still remember what you said?
424
00:22:04,319 --> 00:22:04,920
You said
425
00:22:05,599 --> 00:22:06,319
If it were me
426
00:22:06,519 --> 00:22:07,799
I wouldn’t dare to be like you So
427
00:22:08,000 --> 00:22:09,119
you still persuade meDo you
428
00:22:09,960 --> 00:22:10,440
remember
429
00:22:10,559 --> 00:22:12,039
I really told the truth at that time
430
00:22:12,079 --> 00:22:13,759
I admire you very much
431
00:22:13,960 --> 00:22:15,799
I regret it too
432
00:22:16,920 --> 00:22:17,960
You regret itIt’s me who should
433
00:22:18,440 --> 00:22:20,160
regret it
434
00:22:20,720 --> 00:22:21,519
What’s wrong with you
435
00:22:21,960 --> 00:22:23,519
I told You and I are thinking about you right now
436
00:22:24,200 --> 00:22:25,279
I just want a man
437
00:22:25,319 --> 00:22:26,680
It would be great to be next to me
438
00:22:27,079 --> 00:22:28,440
Even if he has something wrong
439
00:22:28,640 --> 00:22:29,400
< b>I can bear it
440
00:22:29,559 --> 00:22:30,839
Why should I get divorced
441
00:22:30,880 --> 00:22:31,839
I am so impulsiveLet
442
00:22:36,359 --> 00:22:37,279
me tell you
443
00:22:37,839 --> 00:22:38,799
I and Yu An's father
444
00:22:40,400 --> 00:22:41,079
is not a person at all
445
00:22:41,400 --> 00:22:43,240
Do you know that he is on the same path?
446
00:22:43,440 --> 00:22:44,960
Just how many years have passed
447
00:22:45,319 --> 00:22:45,920
Sooner or later b>
448
00:22:46,119 --> 00:22:47,079
We will get divorced
449
00:22:47,279 --> 00:22:48,319
I do it for the childrenDo
450
00:22:48,400 --> 00:22:49,039
you know
451
00:22:50,799 --> 00:22:51,440
As a person who has been there
452
00:22:51,640 --> 00:22:52,079
I I advise you
453
00:22:52,519 --> 00:22:53,400
Please look at my
454
00:22:53,519 --> 00:22:54,519
living example
455
00:22:54,640 --> 00:22:55,240
right in front of you
456
00:22:55,519 --> 00:22:56,559
A divorced woman< /b>
457
00:22:56,680 --> 00:22:58,119
Life is so difficult
458
00:22:58,640 --> 00:22:59,400
So I advise you
459
00:22:59,519 --> 00:23:00,440
You are now at this age
460
00:23:00,559 --> 00:23:01,519
Just live it if you can
461
00:23:01,799 --> 00:23:02,799
< b>What are you doing?
462
00:23:02,799 --> 00:23:03,639
Don’t persuade me
463
00:23:03,720 --> 00:23:04,400
I am alone
464
00:23:04,400 --> 00:23:05,599
I will plan my own plan
465
00:23:05,599 --> 00:23:07,000
You now It can be planned
466
00:23:07,279 --> 00:23:08,440
That’s because you are not sick
467
00:23:08,559 --> 00:23:09,279
You are not old
468
00:23:09,279 --> 00:23:10,119
I really can’t do it
469
00:23:10,160 --> 00:23:10,960
I still have a daughter-in-law< /b>
470
00:23:11,200 --> 00:23:11,799
I still have a son
471
00:23:12,240 --> 00:23:12,799
Daughter-in-law
472
00:23:12,799 --> 00:23:14,079
Can they leave us alone
473
00:23:14,279 --> 00:23:15,319
This promise has nothing to do with Yu An
474
00:23:15,400 --> 00:23:16,400
< b>I’m not in a hurry to get married now
475
00:23:16,440 --> 00:23:17,279
I seriously doubt
476
00:23:17,359 --> 00:23:18,439
Is it because of your influence?
477
00:23:18,720 --> 00:23:21,160
It’s not like one family doesn’t enter the same house
478
00:23:21,440 --> 00:23:22,079
Then you have to let them
479
00:23:22,279 --> 00:23:23,279
enter the house
480
00:23:23,720 --> 00:23:25,599
You have to urge my dear
481
00:23:26,559 --> 00:23:27,599
to get them married as soon as possibleMy
482
00:24:02,680 --> 00:24:03,880
dear You've been waiting for a long time
483
00:24:04,119 --> 00:24:04,519
How about itWhatever you want
484
00:24:04,839 --> 00:24:05,519
to eat at nightIt's
485
00:24:05,880 --> 00:24:06,519
fine
486
00:24:11,400 --> 00:24:12,039
Sister-in-law
487
00:24:12,920 --> 00:24:13,720
Looking for Yu Brother An is here
488
00:24:14,039 --> 00:24:14,640
He hasn’t come out yet
489
00:24:14,799 --> 00:24:15,519
I’ll call for you
490
00:24:15,599 --> 00:24:15,879
No need
491
00:24:16,200 --> 00:24:16,960
He knows I’m here b>
492
00:24:17,599 --> 00:24:18,519
Okay, I'll leave first
493
00:24:18,599 --> 00:24:19,399
I made an appointment with Zhao Jin for dinner
494
00:24:21,559 --> 00:24:22,160
That
495
00:24:23,880 --> 00:24:24,599
How about Zhao Jin
496
00:24:25,799 --> 00:24:26,839
Zhao Jin Jin, anyway
497
00:24:26,920 --> 00:24:27,599
What's wrong with Zhao Jin
498
00:24:28,640 --> 00:24:29,039
It's okay
499
00:24:29,079 --> 00:24:30,319
I said I would go find him later
500
00:24:31,759 --> 00:24:32,519
How is he doing lately
501
00:24:33,400 --> 00:24:35,400
He's not in a good mood
502
00:24:35,599 --> 00:24:36,439
I'll go have a meal with him
503
00:24:37,039 --> 00:24:37,440
That's rightIt's been a
504
00:24:37,799 --> 00:24:38,400
long time since the divorce
505
00:24:38,759 --> 00:24:39,640
It’s time to find a girlfriend
506
00:24:39,960 --> 00:24:40,640
Don’t say it
507
00:24:41,000 --> 00:24:42,079
I think he already has one now
508
00:24:42,359 --> 00:24:42,679
Really
509
00:24:43,319 --> 00:24:43,639
Who is it?
510
00:24:44,119 --> 00:24:45,000
I don’t know
511
00:24:45,599 --> 00:24:46,519
I will ask him soonLet’s
512
00:24:48,640 --> 00:24:49,160
go
513
00:24:50,599 --> 00:24:51,679
You must tell me when you ask >
514
00:24:52,279 --> 00:24:52,880
Then I'll leave first
515
00:24:53,400 --> 00:24:53,920
Goodbye sister-in-law
516
00:24:56,680 --> 00:24:57,279
Why is the sun so bright today
517
00:24:57,279 --> 00:24:58,079
It comes out from the west
518
00:24:58,519 --> 00:24:59,960
Come to the door of the company Wait for me
519
00:25:00,400 --> 00:25:00,920
Didn’t you say
520
00:25:00,920 --> 00:25:01,680
do you want to tell me something
521
00:25:04,279 --> 00:25:05,319
during dinner later
522
00:25:05,599 --> 00:25:06,279
talk while eating b>
523
00:25:08,039 --> 00:25:08,519
Peng Yuan
524
00:25:11,200 --> 00:25:11,519
Promise
525
00:25:12,839 --> 00:25:13,240
Hello
526
00:25:14,640 --> 00:25:16,039
I forgot your car keys here
527
00:25:23,720 --> 00:25:24,160
Thank you
528
00:25:24,559 --> 00:25:25,240
Look at my memory
529
00:25:25,759 --> 00:25:26,160
Thank youDo
530
00:25:27,799 --> 00:25:30,559
you have an appointment
531
00:25:30,960 --> 00:25:31,359
No
532
00:25:33,720 --> 00:25:34,160
No
533
00:25:35,519 --> 00:25:36,519
< b>I thought you had work
534
00:25:37,440 --> 00:25:39,039
We had an appointment with a client for dinner
535
00:25:39,359 --> 00:25:40,000
Didn’t you come?
536
00:25:40,160 --> 00:25:40,599
I pushed it aside
537
00:25:40,880 --> 00:25:41,240
< b>Really?
538
00:25:42,160 --> 00:25:43,759
I’ll just go by myself if it’s okay
539
00:25:44,599 --> 00:25:45,519
Please spend time with your girlfriendLet’s
540
00:25:47,880 --> 00:25:48,240
go
541
00:26:13,559 --> 00:26:14,359
Why don’t you eat?
542
00:26:16,559 --> 00:26:17,319
Don’t you have an appetite?
543
00:26:21,319 --> 00:26:22,000
Don’t you really likethe
544
00:26:22,160 --> 00:26:23,319
food in this restaurant?
545
00:26:23,839 --> 00:26:24,359
Was it last night
546
00:26:24,359 --> 00:26:25,159
I didn’t have a good rest
547
00:26:25,240 --> 00:26:26,039
So I have no appetite
548
00:26:27,680 --> 00:26:28,880
What do you want me to do?
549
00:26:31,039 --> 00:26:31,839
With my friends two days ago
550
00:26:31,920 --> 00:26:33,039
Drinking and chatting together
551
00:26:33,559 --> 00:26:34,559
Just talking about the two of us
552
00:26:35,279 --> 00:26:36,079
Talking about the two of us
553
00:26:36,599 --> 00:26:37,399
Not like a couple
554
00:26:38,359 --> 00:26:39,159
What else can I say
555
00:26:39,640 --> 00:26:41,640
Body language doesn’t lie
556
00:26:42,279 --> 00:26:43,759
It makes sense when I think about it
557
00:26:45,680 --> 00:26:46,519
What does it meanIf you think about it carefully, it
558
00:26:48,279 --> 00:26:50,079
seems like we are both b>
559
00:26:50,119 --> 00:26:51,599
It’s been a long time
560
00:26:53,039 --> 00:26:53,720
That
561
00:27:01,279 --> 00:27:02,039
Why are your keys in
562
00:27:02,039 --> 00:27:02,960
her bag
563
00:27:05,359 --> 00:27:06,119
Do you care? Is this
564
00:27:06,160 --> 00:27:07,119
Shouldn’t I care
565
00:27:10,400 --> 00:27:11,039
Should
566
00:27:12,319 --> 00:27:13,399
This is what happened that day
567
00:27:14,000 --> 00:27:14,599
We made an appointment
568
00:27:14,680 --> 00:27:15,640
I have to pick up a client
569
00:27:16,039 --> 00:27:17,279
But I am too tired to drive
570
00:27:17,559 --> 00:27:18,440
She insisted that she wanted to drive
571
00:27:18,799 --> 00:27:19,799
Then I will give her the key
572
00:27:24,000 --> 00:27:24,640
Nothing wrong
573
00:27:33,160 --> 00:27:35,200
Who is it? Tell me who it is
574
00:27:38,839 --> 00:27:39,440
Woman
575
00:27:40,400 --> 00:27:41,039
Nonsense
576
00:27:42,079 --> 00:27:43,279
I still Do you know if she is a woman?
577
00:27:43,599 --> 00:27:46,399
I am asking what kind of woman she isA
578
00:27:47,400 --> 00:27:48,079
good woman
579
00:27:51,319 --> 00:27:51,960
Okay
580
00:27:54,960 --> 00:27:55,839
Then tell me< /b>
581
00:27:56,640 --> 00:27:57,799
What do you like about her?
582
00:27:59,920 --> 00:28:00,880
How can you
583
00:28:00,920 --> 00:28:01,880
explain such a thing clearly
584
00:28:04,200 --> 00:28:05,079
It sounds interesting
585
00:28:10,440 --> 00:28:11,519
It’s almost out
586
00:28:12,920 --> 00:28:13,720
What do you meanIt’s
587
00:28:15,000 --> 00:28:16,160
about to end
588
00:28:18,039 --> 00:28:19,200
You are so funny
589
00:28:19,960 --> 00:28:21,200
It ended before it even started
590
00:28:22,279 --> 00:28:23,559
It is ending
591
00:28:24,640 --> 00:28:25,680
It will also end
592
00:28:26,640 --> 00:28:27,400
Why
593
00:28:28,720 --> 00:28:29,759
Because
594
00:28:32,880 --> 00:28:34,359
Because the process is a bit difficult< /b>
595
00:28:35,519 --> 00:28:36,160
Who
596
00:28:36,720 --> 00:28:37,359
You
597
00:28:38,279 --> 00:28:38,920
She
598
00:28:40,720 --> 00:28:41,279
Yes
599
00:28:41,640 --> 00:28:42,880
Your mother has met my mother< /b>
600
00:28:43,599 --> 00:28:44,759
But you also know
601
00:28:45,200 --> 00:28:45,839
My dad’s man
602
00:28:45,880 --> 00:28:46,519
That’s a
603
00:28:46,519 --> 00:28:47,319
matter between the two of us
604
00:28:47,799 --> 00:28:48,879
< b>It has nothing to do with them
605
00:28:51,440 --> 00:28:52,880
But what do you think
606
00:28:53,200 --> 00:28:53,599
Didn’t you say
607
00:28:53,640 --> 00:28:54,599
let me give you time
608
00:28:56,960 --> 00:28:58,079
Yes Why do I feel now
609
00:28:58,359 --> 00:28:59,439
This has become your excuse
610
00:29:04,279 --> 00:29:05,359
Then let’s work together
611
00:29:06,519 --> 00:29:07,680
The relationship between us has become so bad
612
00:29:07,680 --> 00:29:08,920
Do we need to work together
613
00:29:15,880 --> 00:29:16,720
Do you have someone
614
00:29:22,680 --> 00:29:23,359
No
615
00:29:23,839 --> 00:29:24,559
Really no
616
00:29:24,720 --> 00:29:25,279
No
617
00:29:25,440 --> 00:29:26,319
Are you sure?
618
00:29:27,160 --> 00:29:28,359
What can I do to make sure?
619
00:29:31,519 --> 00:29:32,200
I was joking with you
620
00:29:32,440 --> 00:29:33,039
Look at you
621
00:29:33,599 --> 00:29:34,240
so serious< /b>
622
00:29:34,720 --> 00:29:35,440
Eat
623
00:29:41,559 --> 00:29:42,720
Actually, this question
624
00:29:44,319 --> 00:29:45,359
I also thought about asking you
625
00:29:59,160 --> 00:30:00,079
She said
626
00:30:01,160 --> 00:30:02,279
I don’t like it Lying
627
00:30:03,920 --> 00:30:06,759
But she is lying now
628
00:30:07,079 --> 00:30:08,720
Then she is a liar
629
00:30:11,000 --> 00:30:12,279
What this person told you
630
00:30:12,559 --> 00:30:13,839
You must Don't believe it
631
00:30:22,079 --> 00:30:22,799
Dahao
632
00:30:23,519 --> 00:30:24,160
What happened
633
00:30:29,000 --> 00:30:29,680
Once
634
00:30:31,440 --> 00:30:32,799
Just once
635
00:30:36,720 --> 00:30:38,079
According to my idea b>
636
00:30:40,519 --> 00:30:43,000
Do what I want
637
00:30:46,720 --> 00:30:47,680
Isn’t it possibleHello,
638
00:31:09,160 --> 00:31:09,759
Sister Nuo
639
00:32:58,799 --> 00:33:00,519
I don’t have a backup to trouble you
640
00:33:17,200 --> 00:33:17,880
< b>Peng Yuan
641
00:33:18,319 --> 00:33:19,119
Why haven’t you gotten off work yet
642
00:33:20,359 --> 00:33:21,720
You are here to pick up Xu Nuo, right
643
00:33:22,720 --> 00:33:23,359
But I didn’t tell her
644
00:33:24,880 --> 00:33:25,759
You must want to give her
645
00:33:25,759 --> 00:33:26,359
a surprise
646
00:33:27,359 --> 00:33:29,039
She was still hanging around here just now
647
00:33:29,799 --> 00:33:30,960
Did she go downstairs
648
00:33:32,119 --> 00:33:33,039
Then I Go find her downstairs
649
00:33:33,079 --> 00:33:33,519
OkaySee you later
650
00:33:33,640 --> 00:33:34,079
651
00:33:34,200 --> 00:33:34,680
Goodbye
652
00:33:55,720 --> 00:33:56,680
Why are you so surprised
653
00:34:00,039 --> 00:34:00,960
How are you? Here
654
00:34:01,240 --> 00:34:02,119
Can't I be here
655
00:34:03,240 --> 00:34:04,319
I want to give you a surprise
656
00:34:08,159 --> 00:34:09,199
You go out and wait for me first
657
00:34:09,639 --> 00:34:10,920
Me Pack up and go out immediately
658
00:34:12,639 --> 00:34:13,800
Then I'll bring the car over
659
00:34:34,719 --> 00:34:35,199
Hello
660
00:34:35,840 --> 00:34:36,440
Where are you
661
00:34:37,559 --> 00:34:38,280
I'm out
662
00:34:39,400 --> 00:34:41,000
Where are you? I'll come find you
663
00:34:41,960 --> 00:34:43,039
I saw Peng Yuan
664
00:34:43,920 --> 00:34:44,800
So what?
665
00:34:46,719 --> 00:34:47,400
What are you hiding from
666
00:34:48,800 --> 00:34:49,239
What happened between us
667
00:34:49,239 --> 00:34:50,239
668
00:34:50,920 --> 00:34:51,519
Dr. Zhao
669
00:34:51,880 --> 00:34:53,519
If I wanted to do something with you
670
00:34:55,320 --> 00:34:56,239
would you do it?
671
00:34:58,119 --> 00:34:58,719
Zhao Jin
672
00:34:59,119 --> 00:34:59,719
I have no confidence
673
00:34:59,760 --> 00:35:00,800
I am just a friend with you
674
00:35:01,760 --> 00:35:03,119
Didn’t we agree before
675
00:35:03,679 --> 00:35:04,920
< b>Aren’t we just friends
676
00:35:05,199 --> 00:35:06,119
Then tell Peng Yuan
677
00:35:06,199 --> 00:35:07,039
We are friends
678
00:35:07,519 --> 00:35:08,359
No matter what time
679
00:35:08,559 --> 00:35:09,280
What Location
680
00:35:10,000 --> 00:35:10,920
As long as we meet
681
00:35:11,000 --> 00:35:11,920
Don’t hide away
682
00:35:13,039 --> 00:35:13,960
Or I’ll tell him
683
00:35:14,039 --> 00:35:14,960
Where are you
684
00:35:15,519 --> 00:35:16,598
Can we talk face to face?
685
00:35:19,199 --> 00:35:19,880
Zhao Jin
686
00:35:20,119 --> 00:35:21,280
If you come to my place now
687
00:35:22,400 --> 00:35:23,320
We will never come back
688
00:35:23,360 --> 00:35:24,000
Once upon a time
689
00:35:59,559 --> 00:36:00,159
Get in the car
690
00:36:56,000 --> 00:36:57,280
That one seems to be Zhao Jin
691
00:36:59,880 --> 00:37:00,559
Zhao Jin
692
00:37:03,440 --> 00:37:04,280
What a coincidence
693
00:37:19,960 --> 00:37:20,679
< b>I really didn’t expect that
694
00:37:21,280 --> 00:37:22,519
I could meet Zhao Jin here
695
00:37:23,840 --> 00:37:24,599
Right
696
00:37:36,519 --> 00:37:37,638
Zhao Jin knows
697
00:37:37,760 --> 00:37:38,960
You are wearing a wedding dress Do you work in a wedding dress shop
698
00:37:41,360 --> 00:37:42,199
I thought Zhao Jin
699
00:37:42,440 --> 00:37:43,880
also came from a wedding dress shop
700
00:37:46,000 --> 00:37:47,760
He might be working nearby
701
00:37:48,559 --> 00:37:50,519
Isn’t it early? If I knew this
702
00:37:50,639 --> 00:37:52,320
I should ask him to bring you food
703
00:37:53,039 --> 00:37:53,880
You are such a person
704
00:37:54,519 --> 00:37:55,799
As long as you get busy with work
705
00:37:56,199 --> 00:37:57,000
I just forgot to eat
706
00:37:58,440 --> 00:37:59,079
Aren’t you worriedAm
707
00:37:59,079 --> 00:38:00,199
I very close to him?
708
00:38:01,000 --> 00:38:01,639
What
709
00:38:05,599 --> 00:38:06,519
I mean b>
710
00:38:07,840 --> 00:38:08,400
You are not worried about meYou are
711
00:38:08,519 --> 00:38:09,439
making friends of the opposite sex
712
00:38:10,639 --> 00:38:11,639
Why should I worry
713
00:38:11,639 --> 00:38:12,719
You are making friends of the opposite sex
714
00:38:13,440 --> 00:38:14,599
I also have friends of the opposite sex
715
00:38:19,000 --> 00:38:20,320
Is he your partner?
716
00:38:26,039 --> 00:38:27,239
Two people
717
00:38:27,320 --> 00:38:28,239
should leave some space for each other
718
00:38:28,239 --> 00:38:29,199
Space
719
00:38:29,639 --> 00:38:30,840
Otherwise it
720
00:38:30,840 --> 00:38:31,880
will be very troublesome if you get married in the futureHave
721
00:38:36,800 --> 00:38:38,079
you ever thought about it
722
00:38:39,239 --> 00:38:40,239
Once you have space b>
723
00:38:41,440 --> 00:38:42,440
Maybe it really is
724
00:38:42,440 --> 00:38:43,079
boring
725
00:38:52,239 --> 00:38:53,400
Why did you say this today
726
00:38:53,519 --> 00:38:54,439
You are not always
727
00:38:55,760 --> 00:38:56,400
I never like
728
00:38:56,559 --> 00:38:57,960
other people interfering in your private life
729
00:39:02,559 --> 00:39:03,920
Am I very selfish
730
00:39:05,280 --> 00:39:06,599
How can you be that kind of person
731
00:39:08,239 --> 00:39:09,119
< b>If you are that kind of person
732
00:39:09,239 --> 00:39:10,280
How could I be with you
733
00:39:10,320 --> 00:39:11,079
for so long
734
00:39:12,400 --> 00:39:13,079
You
735
00:39:13,440 --> 00:39:14,800
Just a comparison Just be strong
736
00:39:15,360 --> 00:39:16,400
I can understand this
737
00:39:17,519 --> 00:39:18,399
This is also one of the reasons why I like you
738
00:39:18,440 --> 00:39:19,280
739
00:39:26,280 --> 00:39:27,880
Be with me and you Have you ever regretted it
740
00:39:30,920 --> 00:39:32,400
What happened to you todayDid
741
00:39:34,039 --> 00:39:34,840
I
742
00:39:34,880 --> 00:39:35,800
do something wrong
743
00:39:36,119 --> 00:39:37,039
that made you worry again? No
744
00:39:37,920 --> 00:39:38,599
No
745
00:39:40,159 --> 00:39:42,159
Then what should I do
746
00:39:42,440 --> 00:39:43,519
to make you feel at ease
747
00:39:54,119 --> 00:39:55,199
Let’s get married
50826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.