All language subtitles for Curb.Your.Enthusiasm.S04E04.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:10,833 Captions made possible by HOME BOX OFFICE, INC. 2 00:00:16,433 --> 00:00:17,567 THERE. 3 00:00:17,600 --> 00:00:18,867 THERE WE GO, LARRY. 4 00:00:18,900 --> 00:00:20,500 LET ME GET THIS COTTON OUT FOR YOU 5 00:00:20,533 --> 00:00:23,567 AND YOU'LL BE READY FOR DR. FUNKHOUSER. 6 00:00:29,500 --> 00:00:30,800 THANK YOU, DELILAH. 7 00:00:30,833 --> 00:00:33,800 HEY, SAUL. 8 00:00:33,833 --> 00:00:35,033 HOW ARE YOU ? 9 00:00:35,067 --> 00:00:37,167 MM, LOST A CROWN. 10 00:00:37,200 --> 00:00:38,733 SORRY ABOUT LAST TIME. 11 00:00:38,767 --> 00:00:40,333 YOU'RE NOT GONNA THROW UP THIS TIME. 12 00:00:40,367 --> 00:00:41,500 I SWEAR. 13 00:00:41,533 --> 00:00:42,800 I HOPE NOT. 14 00:00:42,833 --> 00:00:44,367 NOW, WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT YOU'RE ALLERGIC ? 15 00:00:44,400 --> 00:00:47,433 I CAN'T DO THE GAS, IT JUST MAKES ME SICK. 16 00:00:47,467 --> 00:00:48,700 GO... AAH. 17 00:00:48,733 --> 00:00:49,833 WHAT'S THIS ? 18 00:00:49,867 --> 00:00:51,333 WE HAVE TO DO THIS NOW, IT'S INSURANCE. 19 00:00:51,367 --> 00:00:52,367 OPEN UP. 20 00:00:52,400 --> 00:00:53,333 YOU'RE GONNA TAKE A PICTURE OF MY MOUTH ? 21 00:00:53,367 --> 00:00:54,800 WIDE, OPEN UP WIDE. 22 00:00:54,833 --> 00:00:58,000 THAT'S VERY, VERY ANGRY AND RED TODAY, 23 00:00:58,033 --> 00:01:00,600 BUT I THINK IT'S GONNA BE FINE. 24 00:01:00,633 --> 00:01:03,100 BY THE WAY, IT WAS VERY NICE OF YOU TO RSVP 25 00:01:03,133 --> 00:01:04,600 FOR MY UNCLE LEO'S TESTIMONIAL. 26 00:01:04,633 --> 00:01:06,567 HOW CAN I MISS HIS TESTIMONIAL ? 27 00:01:06,600 --> 00:01:08,967 I MEAN, I'VE GOT PEOPLE COMING FROM RUSSIA, YOU KNOW. 28 00:01:09,067 --> 00:01:09,933 REALLY ? 29 00:01:09,967 --> 00:01:11,133 YEAHCOUSIN COMING FROM RUSSIA. 30 00:01:11,167 --> 00:01:12,067 I DON'T SEE HIM PLAYING GOLF ANYMORE THOUGH. 31 00:01:12,100 --> 00:01:13,200 DOES HE STILL PLAY ? 32 00:01:13,233 --> 00:01:14,600 MY UNCLE LEO, HE'S NOT A SPRING CHICKEN. 33 00:01:14,633 --> 00:01:15,933 YEAH, I KNOW. 34 00:01:15,967 --> 00:01:17,767 YOU KNOW, I MEAN, SOMETIMES HE'S FEELING LIKE HE COULD DO IT, 35 00:01:17,800 --> 00:01:19,733 AND SOMETIMES HE DOESN'T WANT TO EMBARRASS HIMSELF. 36 00:01:19,767 --> 00:01:21,067 ROLL UP AND WE'LL DO THIS. 37 00:01:21,067 --> 00:01:22,333 WHAT'S GOING ON HERE ? 38 00:01:22,367 --> 00:01:23,600 IT'S A LITTLE SEDATIVE. 39 00:01:23,633 --> 00:01:25,133 YOU CAN'T TAKE THE GAS, THIS IS THE ALTERNATIVE. 40 00:01:25,167 --> 00:01:26,167 OH. 41 00:01:26,200 --> 00:01:27,700 ROLL UP THE SLEEVE AND WE'LL DO IT. 42 00:01:27,733 --> 00:01:29,967 COME ON, COME ON, COME ON. 43 00:01:30,067 --> 00:01:31,067 YOU AFRAID OF THE NEEDLE ? 44 00:01:31,067 --> 00:01:32,167 NO, NO, YOU KNOW WHAT, 45 00:01:32,200 --> 00:01:35,067 I'M JUST CONCERNED THAT IF I ROLL IT UP, 46 00:01:35,100 --> 00:01:37,067 IT'S GONNA LOSE ITS ELASTICITY. 47 00:01:37,067 --> 00:01:39,067 YOU SEE HOW IT KIND OF CLINGS TO THE WRIST NOW ? 48 00:01:39,067 --> 00:01:41,333 THEY CALL IT AN ELASTIC CUFF FOR A REASON, 49 00:01:41,367 --> 00:01:42,867 'CAUSE IT SNAPS BACK. 50 00:01:42,900 --> 00:01:44,700 YOU'D THINK IT WOULD, BUT IT'S NOT LIKE A SOCK. 51 00:01:44,733 --> 00:01:45,867 A SOCK SNAPS BACK. 52 00:01:45,900 --> 00:01:48,333 YOU CAN WEAR A SOCK, 500 TIMES WITH NO PROBLEM. 53 00:01:48,367 --> 00:01:49,933 NO, SOCKS ARE CHEAP, THEY DON'T SNAP BACK. 54 00:01:49,967 --> 00:01:51,167 IT TAKES MORE THAN ONCE FOR IT TO LOSE ITS ELASTICITY. 55 00:01:51,200 --> 00:01:53,800 BELIEVE ME, ON VERY FEW SUBJECTS I'M A EXPERT ON, 56 00:01:53,833 --> 00:01:55,767 AND I'M AN EXPERT ON ELASTIC. 57 00:01:55,800 --> 00:01:57,667 ALRIGHT, YOU KNOW WHAT, YOU KNOW WHAT, LARRY ? 58 00:01:57,700 --> 00:01:58,900 IF YOU'RE THAT CONCERNED ABOUT IT, 59 00:01:58,933 --> 00:02:00,167 WHY DON'T YOU JUST TAKE IT OFF YOUR BODY, 60 00:02:00,200 --> 00:02:00,967 AND THEN YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT IT... 61 00:02:01,067 --> 00:02:02,133 OH, OKAY. 62 00:02:02,167 --> 00:02:04,067 SORRY, EXCUSE ME, UH, MR. SHERMAN IS ON THE PHONE. 63 00:02:04,067 --> 00:02:05,900 WELL, JUST TALK TO HIM, I'M WITH A PATIENT RIGHT NOW. 64 00:02:05,933 --> 00:02:06,733 HE NEEDS TO TALK TO YOU. 65 00:02:06,767 --> 00:02:07,800 WHY ? 66 00:02:07,833 --> 00:02:09,067 IT'S THE ROOT CANAL, HE'S CALLED THREE TIMES. 67 00:02:09,067 --> 00:02:10,633 ALRIGHT, OKAY, FINE, ALRIGHT, YOU KNOW WHAT, 68 00:02:10,667 --> 00:02:12,233 WE'RE JUST GONNA ROLL THIS RIGHT UP RIGHT NOW 69 00:02:12,267 --> 00:02:13,500 BECAUSE I HAVEN'T GOT THE TIME. 70 00:02:13,533 --> 00:02:15,067 I WAS GONNA TAKE THE SHIRT OFF. 71 00:02:15,067 --> 00:02:17,500 I HAVE PEOPLE WITH REAL PROBLEMS IN THERE, LARRY, 72 00:02:17,533 --> 00:02:18,800 AND I HAVE TO DO THIS NOW. 73 00:02:18,833 --> 00:02:20,733 I HAVE AN HYSTERIC ON THE PHONE, 74 00:02:20,767 --> 00:02:22,700 I HAVE PEOPLE IN THE WAITING ROOM, 75 00:02:22,733 --> 00:02:25,067 AND THIS IS ENOUGH ALREADY, IT'S ENOUGH ! 76 00:02:25,067 --> 00:02:26,200 KNOW WHAT I'M SAYING ? 77 00:02:26,233 --> 00:02:27,667 FIVE MINUTES YOU'RE GONNA FEEL FINE. 78 00:02:27,700 --> 00:02:28,500 WHAT LINE IS IT ? 79 00:02:28,533 --> 00:02:29,533 LINE ONE. 80 00:02:29,567 --> 00:02:33,233 OH, GREAT, LOOK, HE RUINED THE SHIRT. 81 00:02:33,267 --> 00:02:34,467 LOOK, LOOK AT THIS CUFF, 82 00:02:34,500 --> 00:02:37,133 AND IT'S FLOPPING ALL OVER THE PLACE, LOOK AT THAT. 83 00:02:37,167 --> 00:02:39,433 WHAT, WHAT'S, WHAT'S WITH HIM ? 84 00:02:39,467 --> 00:02:40,967 HE'S NOT HIMSELF RIGHT NOW. 85 00:02:41,067 --> 00:02:43,500 HIS UNCLE HAS HODGKIN'S. 86 00:02:43,533 --> 00:02:46,367 YEAH, BUT IT'S THE GOOD HODGKIN'S. 87 00:02:46,400 --> 00:02:48,400 I DIDN'T KNOW THERE WAS A GOOD HODGKIN'S. 88 00:02:48,433 --> 00:02:50,700 I'M NOT SAYING IT'S A GREAT HODGKIN'S. 89 00:02:50,733 --> 00:02:52,367 IT'S A GOOD HODGKIN'S. 90 00:02:56,233 --> 00:02:58,500 ( phone ringing ) 91 00:02:58,533 --> 00:02:59,733 ( Cheryl ) I'LL GET IT. 92 00:02:59,767 --> 00:03:01,067 HEY, POP. 93 00:03:01,100 --> 00:03:02,133 MMM ? 94 00:03:02,167 --> 00:03:03,467 DO ME A FAVOR, OKAY ? 95 00:03:03,500 --> 00:03:07,967 NEXT TIME USE THE BATHROOM, MAKE SURE TO KEEP THE SEAT DOWN. 96 00:03:08,067 --> 00:03:10,200 WHAT ARE YOU, PUSSY WHIPPED ? 97 00:03:10,233 --> 00:03:13,300 IT'S NOT REALLY ABOUT HER, IT'S ABOUT ME. 98 00:03:13,333 --> 00:03:15,133 I PEE SITTING DOWN. 99 00:03:15,167 --> 00:03:16,833 HOW LONG YOU BEEN DOING THAT ? 100 00:03:16,867 --> 00:03:20,967 WELL, IT STARTED BECAUSE I WAS GETTING UP TO GO AT NIGHT SOMETIMES, 101 00:03:21,067 --> 00:03:23,700 AND, UH, I DIDN'T FEEL LIKE PUTTING THE LIGHT ON, 102 00:03:23,733 --> 00:03:26,133 SO I WOULD SIT DOWN, AND THEN I, YOU KNOW, 103 00:03:26,167 --> 00:03:28,067 I GOT VERY COMFORTABLE WITH IT, YOU KNOW. 104 00:03:28,100 --> 00:03:30,200 COMFORTABLE WITH... A MAN DOESN'T DO THAT. 105 00:03:30,233 --> 00:03:31,700 A MAN STANDS UP TO PEE, WHAT ARE YOU DOING ? 106 00:03:31,733 --> 00:03:34,300 I LIKE TO SIT DOWN, AND I DON'T WANT TO WIND UP IN THE TOILET, 107 00:03:34,333 --> 00:03:35,867 BECAUSE YOU'RE KEEPING THE SEAT UP. 108 00:03:35,900 --> 00:03:36,767 KEEP THE SEAT DOWN. 109 00:03:36,800 --> 00:03:37,767 NO, YOU STAND LIKE A PERSON. 110 00:03:37,800 --> 00:03:40,333 I'M VERY UPSET WITH THIS, THIS IS CRAZY. 111 00:03:40,367 --> 00:03:42,300 YOU KNOW WHAT WINSTON CHURCHILL SAID, 112 00:03:42,333 --> 00:03:44,267 "WHY STAND WHEN YOU CAN SIT ?" 113 00:03:44,300 --> 00:03:45,333 HAVE YOU EVER HEARD THAT EXPRESSION ? 114 00:03:45,367 --> 00:03:46,567 NO, I NEVER HEARD THAT EXPRESSION. 115 00:03:46,600 --> 00:03:48,133 BUT I DON'T THINK HE MEANT THE TOILET. 116 00:03:48,167 --> 00:03:49,933 DO YOU WANT ME TO GET THOSE GLAUCOMA DROPS 117 00:03:49,967 --> 00:03:51,100 FOR YOU AT THE DRUG STORE ? 118 00:03:51,133 --> 00:03:52,633 YES, I'M JUST ABOUT OUT OF THEM. 119 00:03:52,667 --> 00:03:54,967 GO PICK UP THE DROPS FOR ME, AND THANK YOU VERY MUCH. 120 00:03:55,067 --> 00:03:55,833 OKAY. 121 00:03:55,867 --> 00:03:59,067 LARRY, SO THAT WAS SUSIE. 122 00:03:59,100 --> 00:04:02,067 UM, THEY'RE HAVING A DINNER PARTY ON FRIDAY, 123 00:04:02,067 --> 00:04:04,700 BECAUSE OF THE FUNKHOUSER TESTIMONIAL, 124 00:04:04,733 --> 00:04:07,333 THEY'RE HAVING A LITTLE, YOU KNOW, DINNER PARTY 125 00:04:07,367 --> 00:04:10,633 WITH MARTY FUNKHOUSER AND THEY HAVE THEIR COUSINS 126 00:04:10,667 --> 00:04:11,833 COMING UP FROM RUSSIA, SO, 127 00:04:11,867 --> 00:04:14,767 AND, UH, TED DANSON WILL BE THERE WITH MARY. 128 00:04:14,800 --> 00:04:18,600 OH, OKAY, TED ASKED US TO TAKE CARE OF HIS DOG. 129 00:04:18,633 --> 00:04:21,167 THEY'RE GOING OUT OF TOWN FOR A COUPLE OF DAYS SO I SAID OKAY. 130 00:04:21,200 --> 00:04:23,067 US ? 131 00:04:23,067 --> 00:04:24,267 OH, YOU'RE NOT GONNA DO ANYTHING ? 132 00:04:24,300 --> 00:04:25,533 IT'S JUST GONNA BE ME ? 133 00:04:25,567 --> 00:04:29,067 I LIKE DOGS, I'M VERY HAPPY TO DO IT. 134 00:04:29,067 --> 00:04:30,300 OKAY, YOU DO THAT. 135 00:04:30,333 --> 00:04:32,700 UH, LOOK WHAT THIS DENTIST DID TO MY SHIRT TODAY. 136 00:04:32,733 --> 00:04:34,067 WHAT HAPPENED ? 137 00:04:34,067 --> 00:04:35,067 IT'S ALL STRETCHED OUT. 138 00:04:35,067 --> 00:04:36,467 YEAH, I KNOW. 139 00:04:39,233 --> 00:04:40,667 NO MATTER WHERE I SIT AT THESE DINNER PARTIES, 140 00:04:40,700 --> 00:04:42,300 IT ALWAYS SEEMS LIKE EVERY CONVERSATION 141 00:04:42,333 --> 00:04:44,833 IS MORE INTERESTING AND ENTERTAINING THAN THE ONE I'VE HAVING. 142 00:04:44,867 --> 00:04:46,233 RIGHT, MM-HMM. 143 00:04:46,267 --> 00:04:48,633 EXCEPT WHEN YOU'RE SITTING NEXT TO ME. 144 00:04:48,667 --> 00:04:50,667 NO, IT STILL FEELS THAT WAY. 145 00:04:50,700 --> 00:04:52,133 WHAT ARE YOU DOING, WHAT HAVE YOU GOT, THE MAIL ? 146 00:04:52,167 --> 00:04:54,800 YEAH, I GRABBED IT ON THE WAY OUT, 147 00:04:54,833 --> 00:04:57,933 OH, A BILL FROM DR. FUNKHOUSER. 148 00:04:57,967 --> 00:04:59,100 YOU'RE KIDDING, ALREADY ? 149 00:04:59,133 --> 00:05:01,367 YEAH, WONDER IF SAUL'S GONNA BE THERE TONIGHT ? 150 00:05:01,400 --> 00:05:02,333 HE DIDN'T MENTION ANYTHING TO ME ABOUT IT. 151 00:05:02,367 --> 00:05:03,533 I JUST SAW HIM. 152 00:05:03,567 --> 00:05:04,667 I CAN'T BELIEVE HE ALREADY SENT ME A BILL. 153 00:05:04,700 --> 00:05:05,533 BOY, THAT WAS FAST. 154 00:05:05,567 --> 00:05:07,233 NEEDS HIS MONEY. 155 00:05:07,267 --> 00:05:10,600 OOH, EEEW, AAAH ! 156 00:05:10,633 --> 00:05:12,233 OH ! OH MY GOD. 157 00:05:12,267 --> 00:05:13,333 WHAT ARE YOU CRAZY ? 158 00:05:13,367 --> 00:05:15,100 YOU ALMOST, WHAT'S GOING ON ? 159 00:05:15,133 --> 00:05:17,533 WHAT IS THAT ? 160 00:05:17,567 --> 00:05:19,733 HERE'S A COPY OF THE PICTURE OF YOUR TOOTH 161 00:05:19,767 --> 00:05:20,667 FOR INSURANCE PURPOSES ? 162 00:05:20,700 --> 00:05:22,067 MY TOOTH, THAT'S MY TOOTH ? 163 00:05:22,067 --> 00:05:24,167 OH MY GOD, THAT'S IN YOUR MOUTH. 164 00:05:24,200 --> 00:05:25,467 WHY ARE THEY SENDING IT TO ME FOR ? 165 00:05:25,500 --> 00:05:26,733 WHY DIDN'T THEY SEND IT TO THE INSURANCE COMPANY ? 166 00:05:26,767 --> 00:05:27,967 I DON'T NEED A COPY OF THAT ! 167 00:05:28,067 --> 00:05:29,067 MY GOD ! 168 00:05:34,900 --> 00:05:36,233 THIS IS GREAT. 169 00:05:36,267 --> 00:05:38,733 YOU CAME ALL THE WAY FROM RUSSIA FOR YOUR UNCLE'S TESTIMONIAL ? 170 00:05:38,767 --> 00:05:41,833 ( speaking Russian ) 171 00:05:41,867 --> 00:05:45,400 YES, HIS FAVORITE UNCLE. 172 00:05:45,433 --> 00:05:46,833 FAVORITE UNCLE, HUH ? 173 00:05:46,867 --> 00:05:49,567 IT'S NICE, YOU GET TO SEE YOUR COUSIN MARTY, RIGHT ? 174 00:05:49,600 --> 00:05:51,900 HE LOVES MARTY. 175 00:05:51,933 --> 00:05:54,233 I LIKE TALKING THROUGH A TRANSLATOR. 176 00:05:54,267 --> 00:05:56,800 IT'S FUN, YEAH. 177 00:05:56,833 --> 00:05:59,700 I WISH I COULD DO THIS WITH MY WIFE. 178 00:05:59,733 --> 00:06:02,633 ( laughing ) 179 00:06:05,100 --> 00:06:06,800 WHAT'S WITH THE BARE FEET ? 180 00:06:06,833 --> 00:06:11,633 IT'S MORE COMFORTABLE THIS WAY. 181 00:06:11,667 --> 00:06:13,700 FEELS LIKE AT HOME, YOU KNOW. 182 00:06:13,733 --> 00:06:15,167 OH, YEAH ? 183 00:06:15,200 --> 00:06:18,133 UH, WHERE DID, WHERE DO YOU, 184 00:06:18,167 --> 00:06:20,433 WHERE DO YOU BUY YOUR GLASSES, IN FRANCE ? 185 00:06:20,467 --> 00:06:21,500 LOS ANGELES. 186 00:06:21,533 --> 00:06:24,100 CAN HE TRY IT ON ? 187 00:06:24,133 --> 00:06:25,400 UH, YOU KNOW WHAT ? 188 00:06:25,433 --> 00:06:28,867 I DON'T REALLY LIKE PEOPLE TRYING MY GLASSES ON. 189 00:06:30,067 --> 00:06:31,233 JUST FOR ONE MINUTE. 190 00:06:31,267 --> 00:06:33,433 I'D RATHER NOT, I'M A LITTLE UNCOMFORTABLE WITH IT, YEAH. 191 00:06:33,467 --> 00:06:38,200 OH, HE'S A GUEST HERE, SO, LIKE... 192 00:06:38,233 --> 00:06:39,600 I UNDERSTAND. 193 00:06:39,633 --> 00:06:41,567 BUT THAT DOESN'T MEAN I NEED HIM TO TRY ON MY GLASS, 194 00:06:41,600 --> 00:06:45,167 UH, NO, NO, NO. 195 00:06:45,200 --> 00:06:47,200 WHAT ARE YOU DOING ? 196 00:06:47,233 --> 00:06:48,667 NO ! 197 00:06:48,700 --> 00:06:51,700 OKAY. 198 00:06:51,733 --> 00:06:57,933 THIS RUSSIAN IS NUTS. 199 00:06:57,967 --> 00:06:59,633 HE JUST GRABBED FOR MY GLASSES. 200 00:06:59,667 --> 00:07:01,100 OUT OF NOWHERE JUST GRABBED FOR YOUR GLASSES ? 201 00:07:01,133 --> 00:07:03,167 JUST GRABBED MY GLASSES, HE WANTED TO TRY THEM ON. 202 00:07:03,200 --> 00:07:05,233 I SAID I DON'T LIKE WHEN PEOPLE TRY MY GLASSES ON. 203 00:07:05,267 --> 00:07:06,300 HE JUST GRABBED FOR THEM ? 204 00:07:06,333 --> 00:07:08,467 YEAH, AND WHAT'S WITH THE NO SHOES ? 205 00:07:08,500 --> 00:07:10,433 THAT'S GREAT, I HAVE TO HAVE DINNER 206 00:07:10,467 --> 00:07:12,167 AND LOOK AT HIS DISGUSTING FEET ALL NIGHT ? 207 00:07:12,200 --> 00:07:14,200 THEY'LL BE UNDER THE TABLE. 208 00:07:14,233 --> 00:07:16,533 WHERE'S TED AND MARY ? 209 00:07:16,567 --> 00:07:17,867 THEY HAD A MOVIE PREMIERE, THEY COULDN'T MAKE IT. 210 00:07:17,900 --> 00:07:19,667 OH, TOO BAD, TOO BAD. 211 00:07:19,700 --> 00:07:21,533 IT WOULD'VE BEEN NICE TO HAVE HIM HERE. 212 00:07:21,567 --> 00:07:22,400 YEAH. 213 00:07:22,433 --> 00:07:23,800 INSTEAD OF ALL THESE FUNKHOUSERS. 214 00:07:23,833 --> 00:07:25,267 YEAH, IT'S A CHOCK FULL OF FUNKHOUSERS. 215 00:07:25,300 --> 00:07:27,400 ( Susie ) JEFFREY, I NEED YOU IN THE KITCHEN, HONEY. 216 00:07:27,433 --> 00:07:29,500 ALRIGHT. 217 00:07:31,867 --> 00:07:36,133 OSCAR, COME ON BOY, COME HERE BOY, YEAH. 218 00:07:36,167 --> 00:07:40,900 WHO'S A GOOD BOY, YEAH, HE'S A GOOD BOY, 219 00:07:40,933 --> 00:07:44,200 OH, WHAT A GOOD BOY, YEAH, GOOD BOY. 220 00:07:47,967 --> 00:07:51,200 ENJOYING THE DOG ? 221 00:07:51,233 --> 00:07:53,800 DINNER'S SERVED. 222 00:07:56,200 --> 00:07:58,867 ( Susie ) AND HE'S GONNA TAKE CARE OF TED'S DOG. 223 00:08:02,467 --> 00:08:03,667 VERY GOOD. 224 00:08:03,700 --> 00:08:06,867 YOU CAN STAY UP 'TIL 10, YOUNG LADY. 225 00:08:09,600 --> 00:08:11,333 HI, LARRY. 226 00:08:11,367 --> 00:08:13,367 HI, SAMMI. 227 00:08:13,400 --> 00:08:16,467 MAYBE YOU SHOULD TAKE YOUR SHOES OFF LIKE THAT GUY. 228 00:08:16,500 --> 00:08:19,267 TAKE MY SHOES OFF LIKE THAT GUY, I DON'T THINK SO. 229 00:08:19,300 --> 00:08:21,067 YOU COULD BE TWINS. 230 00:08:21,067 --> 00:08:23,300 YEAH, I DON'T WANT TO BE TWINS WITH HIM. 231 00:08:23,333 --> 00:08:27,333 OH, NO, COME ON, SAMMI, WHAT ARE YOU DOING ? 232 00:08:27,367 --> 00:08:30,967 SAMMI, SAMMI, COME ON, GIVE ME THAT SNEAKER, SAMMI. 233 00:08:31,067 --> 00:08:34,500 HEY, LAR, YOU EVER HEAR OF DENTA FRIEND ? 234 00:08:34,533 --> 00:08:35,667 DENTA FRIEND, NO. 235 00:08:35,700 --> 00:08:37,500 IT'S A NEW SONIC TOOTHBRUSH 236 00:08:37,533 --> 00:08:39,233 THAT WOULD REALLY GET RID OF YOUR PLAQUE. 237 00:08:39,267 --> 00:08:41,267 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, GET RID OF MY PLAQUE ? 238 00:08:41,300 --> 00:08:42,500 I DON'T HAVE ANY PLAQUE. 239 00:08:42,533 --> 00:08:45,900 MY COUSIN'S HYGIENIST TOLD ME YOU HAD PLAQUE. 240 00:08:45,933 --> 00:08:48,233 ( speaking Russian ) 241 00:08:48,267 --> 00:08:51,600 YOUR COUSIN'S HYGIENIST TOLD YOU I HAVE A LOT OF PLAQUE ? 242 00:08:51,633 --> 00:08:55,533 WHAT'S THE BIG DEAL ? PLAQUE IS NOT A SERIOUS DISEASE. 243 00:08:55,567 --> 00:08:58,167 FIRST OF ALL, NUMBER ONE, I DON'T HAVE ANY PLAQUE. 244 00:08:58,200 --> 00:08:59,667 ( laughing ) 245 00:08:59,700 --> 00:09:03,067 NUMBER TWO, SHE SHOULDN'T BE TALKING ABOUT IT. 246 00:09:03,067 --> 00:09:05,500 THAT'S A BREECH OF PATIENT/HYGIENIST CONFIDENTIALITY. 247 00:09:05,533 --> 00:09:07,867 THERE IS NO PATIENT/HYGIENIST CONFIDENTIALITY. 248 00:09:07,900 --> 00:09:09,333 YOU'RE SO WRONG, THERE IS SO. 249 00:09:09,367 --> 00:09:11,233 IT'S UNETHICAL, MAYBE NOT LEGALLY 250 00:09:11,267 --> 00:09:12,700 LIKE A DOCTOR OR A LAWYER, 251 00:09:12,733 --> 00:09:14,133 BUT IT'S UNETHICAL IS WHAT HE'S SAYING. 252 00:09:14,167 --> 00:09:15,400 IT'S TOTALLY UNETHICAL. 253 00:09:15,433 --> 00:09:17,200 AND I DON'T HAVE ANY PLAQUE BY THE WAY. 254 00:09:17,233 --> 00:09:18,333 DO I HAVE AN ELECTRIC TOOTHBRUSH ? 255 00:09:18,367 --> 00:09:19,133 HE HAS AN ELECTRIC TOOTHBRUSH. 256 00:09:19,167 --> 00:09:20,533 HOW OFTEN DO I FLOSS ? 257 00:09:20,567 --> 00:09:21,867 AT LEAST TWICE A DAY. 258 00:09:21,900 --> 00:09:23,233 TELL HIM I DON'T HAVE ANY PLAQUE, 259 00:09:23,267 --> 00:09:24,533 OKAY, DID YOU TELL HIM THAT ? 260 00:09:24,567 --> 00:09:25,800 YOU HAVE PLAQUE. 261 00:09:25,833 --> 00:09:27,433 YOU WANT TO HAVE A PLAQUE CONTEST WITH ME, MARTY ? 262 00:09:27,467 --> 00:09:28,667 ANY TIME YOU WANT. 263 00:09:28,700 --> 00:09:29,600 ANY TIME YOU WANT. 264 00:09:29,633 --> 00:09:31,433 LET'S HAVE A PLAQUE CONTEST. 265 00:09:31,467 --> 00:09:32,467 FINE, YOU WANT TO. 266 00:09:32,500 --> 00:09:34,200 CHALLENGE ME JUST LIKE YOU DO IN GOLF. 267 00:09:34,233 --> 00:09:35,767 BY THE WAY, THAT TIP, 268 00:09:35,800 --> 00:09:38,067 REMEMBER THE TIP I GAVE YOU AT BEN STILLER'S HOUSE ? 269 00:09:38,100 --> 00:09:38,933 HAVE YOU TRIED IT ? 270 00:09:38,967 --> 00:09:40,067 THE BEST TIP I EVER GOT. 271 00:09:40,067 --> 00:09:41,433 FANTASTIC, YEAH. FANTASTIC TIP ? 272 00:09:41,467 --> 00:09:44,400 HOLD IT, HOLD IT, I'VE GOT A TIP THAT WILL SAVE YOUR GAME. 273 00:09:44,433 --> 00:09:46,533 CHANGE IT, IT'S THE EASIEST THING, 274 00:09:46,567 --> 00:09:47,633 THE WEATHERMAN GAVE IT TO ME. 275 00:09:47,667 --> 00:09:49,067 WEATHERMAN GAVE YOU A GOOD GOLF TIP ? 276 00:09:49,067 --> 00:09:50,467 I PLAYED WITH HIM TWO WEEKS AGO, 277 00:09:50,500 --> 00:09:53,367 AND IT'S CHANGED MY ENTIRE GAME, AND IT IS SO SIMPLE. 278 00:09:53,400 --> 00:09:54,833 REALLY ? WHAT IS IT ? 279 00:09:54,867 --> 00:09:56,167 LOCK YOUR HANDS THIS WAY AND HOLD IT. 280 00:09:56,200 --> 00:09:56,800 WHICH WAY, OKAY. 281 00:09:56,833 --> 00:09:58,100 YEAH, OKAY. 282 00:09:58,133 --> 00:09:59,767 NOW, INSTEAD OF BRINGING YOUR HANDS BACK LIKE THIS. 283 00:09:59,800 --> 00:10:00,633 RIGHT. 284 00:10:00,667 --> 00:10:02,333 YOU START THE ROTATION-- 285 00:10:02,367 --> 00:10:03,733 ( Sammi screaming ) 286 00:10:03,767 --> 00:10:06,900 SAMMI, WHAT IS IT ? WHAT, WHAT ? 287 00:10:06,933 --> 00:10:08,967 WHAT IS THAT ? WHAT IS THIS ? 288 00:10:09,000 --> 00:10:10,333 OH, IT'S DISGUSTING. 289 00:10:10,367 --> 00:10:11,433 WHAT THE HELL IS THIS ? 290 00:10:11,467 --> 00:10:12,800 HEY, WAIT A SECOND. 291 00:10:12,833 --> 00:10:16,000 THAT'S A PICTURE OF MY TOOTH, 292 00:10:16,033 --> 00:10:17,633 THE DENTIST TOOK IT FOR INSURANCE PURPOSES. 293 00:10:17,667 --> 00:10:18,667 WHERE DID YOU GET THAT ? 294 00:10:18,700 --> 00:10:20,867 IT JUST FELL OUT OF LARRY'S JACKET. 295 00:10:20,900 --> 00:10:22,300 FELL OUT OF MY JACKET ? 296 00:10:22,333 --> 00:10:23,767 WHAT ARE YOU LEAVING STUFF OUT LIKE THAT FOR ? 297 00:10:23,800 --> 00:10:25,667 WHAT ARE YOU BRINGING THAT INTO A PERSON'S HOUSE FOR ? 298 00:10:25,700 --> 00:10:28,267 SHE TOOK THE MAIL INTO MY CAR. 299 00:10:28,300 --> 00:10:29,800 WHY WOULD YOU BRING IT INTO THEIR HOUSE ? 300 00:10:29,833 --> 00:10:31,167 DISGUSTING, LARRY. 301 00:10:31,200 --> 00:10:32,567 WELL, IT WAS IN MY POCKET, SHE WENT THROUGH MY POCKET. 302 00:10:32,600 --> 00:10:35,200 YOU KNOW WHAT ? I THINK WE'RE GONNA LEAVE. 303 00:10:35,233 --> 00:10:37,133 ALRIGHT, WE HAD A GREAT TIME, THANK YOU VERY MUCH. 304 00:10:37,167 --> 00:10:39,933 OKAY I'M SORRY ABOUT THIS, WE'LL SEE YOU AT THE TESTIMONIAL. 305 00:10:39,967 --> 00:10:45,667 CROWN, I WAS GETTING A CROWN, THAT'S ALL, AND... 306 00:10:45,700 --> 00:10:47,733 SHE SHOULDN'T HAVE BEEN GOING THROUGH THE PAPERS. 307 00:10:47,767 --> 00:10:49,000 CHERYL, IT'S DISGUSTING. 308 00:10:49,033 --> 00:10:51,867 IT IS DISGUSTING, BELIEVE ME, I THINK WE'RE GONNA LEAVE. 309 00:10:51,900 --> 00:10:53,533 I'M NOT FEELING VERY WELL. 310 00:10:53,567 --> 00:10:54,700 WHAT, YOU'RE NOT WELL ? 311 00:10:54,733 --> 00:10:56,100 NO, I HAD TOO MUCH CAKE. 312 00:10:56,133 --> 00:10:57,133 OH. 313 00:10:57,167 --> 00:11:01,067 OH, UM, I NEED MY, UH, MY SNEAKER. 314 00:11:01,067 --> 00:11:02,667 LARRY, NOW IS NOT THE TIME, OKAY. 315 00:11:02,700 --> 00:11:03,633 OK. 316 00:11:03,667 --> 00:11:05,100 YOU CAN GO HOME WITHOUT YOUR SNEAKER. 317 00:11:05,133 --> 00:11:06,200 ARE YOU DRIVING ? 318 00:11:06,233 --> 00:11:07,433 YOU HAVE MORE SNEAKERS AT HOME. 319 00:11:07,467 --> 00:11:08,867 OKAY, YOUR SOCK MIGHT GET DIRTY. 320 00:11:08,900 --> 00:11:09,700 SAMMI, SAMMI, WHERE'S MY-- ? 321 00:11:09,733 --> 00:11:11,333 ( Cheryl ) LARRY ! 322 00:11:13,267 --> 00:11:15,300 IT'S OKAY, YOU'RE GONNA BE OKAY. 323 00:11:18,200 --> 00:11:20,800 YOU KNOW, SHE COULD HAVE TOLD ME WHERE THE SNEAKER WAS. 324 00:11:20,833 --> 00:11:23,200 IT'S NOT THAT HARD. 325 00:11:23,233 --> 00:11:25,400 IN THE CLOSET, THREE WORDS. 326 00:11:25,433 --> 00:11:29,133 ONE WORD, CLOSET, HOW ABOUT THAT ? 327 00:11:29,167 --> 00:11:31,100 HOW ABOUT THAT HYGIENIST ? 328 00:11:31,133 --> 00:11:34,333 IT'S, LIKE, IF YOU GO TO A PROSTITUTE, 329 00:11:34,367 --> 00:11:36,200 AND THE PROSTITUTE GOES AROUND TELLING EVERYBODY 330 00:11:36,233 --> 00:11:37,267 YOU GOT A SMALL PENIS, 331 00:11:37,300 --> 00:11:40,267 NOT THAT I'VE EVER BEEN TO A PROSTITUTE. 332 00:11:40,300 --> 00:11:43,633 NOT THAT I HAVE A SMALL PENIS, YOU KNOW. 333 00:11:43,667 --> 00:11:47,133 YOU PLUNK DOWN $300 FOR A HOOKER, 334 00:11:47,167 --> 00:11:49,167 EXPECT HER TO KEEP HER MOUTH SHUT. 335 00:11:49,200 --> 00:11:51,067 UGH. 336 00:11:51,100 --> 00:11:52,833 I'M ONLY GUESSING $300, WHAT DO I KNOW ? 337 00:11:52,867 --> 00:11:54,500 WHAT ? 338 00:11:54,533 --> 00:11:56,267 MY STOMACH IS KILLING ME. 339 00:11:56,300 --> 00:11:58,933 I AM NEVER GONNA EAT AT THEIR HOUSE AGAIN. 340 00:11:58,967 --> 00:12:01,800 I SWEAR, I DON'T KNOW WHAT SUSIE DOES WHEN SHE COOKS, 341 00:12:01,833 --> 00:12:03,167 BUT IT'S AWFUL. 342 00:12:03,200 --> 00:12:04,967 YEAH, IT WAS REALLY PRETTY BAD, WASN'T IT ? 343 00:12:05,067 --> 00:12:06,967 OH, MY GOD, IT WAS SO BAD. 344 00:12:07,067 --> 00:12:09,367 I WAS TRYING TO MAKE MYSELF THROW UP. 345 00:12:09,400 --> 00:12:10,433 THAT'S HOW BAD IT IS. 346 00:12:10,467 --> 00:12:12,333 OH, GOD, POOR THING. 347 00:12:12,367 --> 00:12:15,600 OH, JUST FEEL LIKE I NEED, UH... 348 00:12:15,633 --> 00:12:17,067 OH, QUIET, QUIET, THE WEATHERMAN'S ON. 349 00:12:17,067 --> 00:12:19,300 By the beaches it is a bit cool, around 70 degrees, 350 00:12:19,333 --> 00:12:21,600 but tomorrow's forecast, folks, I'm sorry to say it, 351 00:12:21,633 --> 00:12:23,867 it is rain, thundershowers, 352 00:12:23,900 --> 00:12:25,700 the big ones, folks, all day. 353 00:12:25,733 --> 00:12:26,967 So for you golfers out there, 354 00:12:27,067 --> 00:12:28,200 better find something else to do. 355 00:12:28,233 --> 00:12:30,667 I know I'll be watching that "Godfather" trilogy. 356 00:12:30,700 --> 00:12:31,800 Jennifer, Stu, back to you. 357 00:12:31,833 --> 00:12:34,067 ( phone ringing ) 358 00:12:34,100 --> 00:12:35,933 HELLO. 359 00:12:35,967 --> 00:12:36,933 HEY. 360 00:12:36,967 --> 00:12:38,433 You listening to this ? 361 00:12:38,467 --> 00:12:39,833 YEAH, I JUST SAW IT, LISTEN... 362 00:12:39,867 --> 00:12:41,200 UH, I'M NOT GONNA PLAY. 363 00:12:41,233 --> 00:12:41,967 WHAT ? 364 00:12:42,067 --> 00:12:44,333 Come on, it's gonna rain. 365 00:12:44,367 --> 00:12:45,467 HE'S ONLY SAYING IT'S GONNA RAIN. 366 00:12:45,500 --> 00:12:46,500 WE DON'T KNOW FOR SURE. 367 00:12:46,533 --> 00:12:47,567 HE'S ONLY SAYING IT'S GONNA RAIN ? 368 00:12:47,600 --> 00:12:49,200 IT'S HIS JOB, IT'S GONNA RAIN. 369 00:12:49,233 --> 00:12:50,233 LET'S WAKE UP IN THE MORNING 370 00:12:50,267 --> 00:12:52,067 AND AT LEAST TALK ON THE PHONE AND SEE... 371 00:12:52,067 --> 00:12:53,767 No, no, no, you know what, I'm gonna stay home with Sammi. 372 00:12:53,800 --> 00:12:54,867 WHAT ? 373 00:12:54,900 --> 00:12:56,767 NO, SHE'S HAVING A TOUGH, TOUGH NIGHT, 374 00:12:56,800 --> 00:12:59,400 AND I JUST THINK, IT'D BE BETTER 375 00:12:59,433 --> 00:13:00,733 IF I STAYED HOME WITH HER TOMORROW. 376 00:13:00,767 --> 00:13:03,867 HE'S NOT RIGHT ALL THE TIME, YOU KNOW. 377 00:13:03,900 --> 00:13:05,433 WELL, HE'S RIGHT MOST OF THE TIME. 378 00:13:05,467 --> 00:13:07,233 AND YOU KNOW WHAT, IT'S GONNA RAIN TOMORROW, OKAY ? 379 00:13:07,267 --> 00:13:07,900 OKAY. 380 00:13:07,933 --> 00:13:10,333 BYE. Bye. 381 00:13:28,267 --> 00:13:28,900 ( splashing sounds ) 382 00:13:28,933 --> 00:13:31,233 AAH ! 383 00:13:31,267 --> 00:13:31,967 WHAT ?! 384 00:13:32,067 --> 00:13:33,733 AAAH ! 385 00:13:33,767 --> 00:13:35,133 WHAT HAPPENED, LARRY ? 386 00:13:35,167 --> 00:13:37,667 I FELL IN THE TOILET. 387 00:13:37,700 --> 00:13:40,067 UH, DID YOU LEAVE THE SEAT UP ? 388 00:13:40,067 --> 00:13:43,633 OH, I GUESS I DID WHEN I TRIED TO THROW UP. 389 00:13:43,667 --> 00:13:45,267 OH, I'M SORRY. 390 00:13:45,300 --> 00:13:48,067 OH, YOU GOTTA KEEP THE SEAT DOWN, CHERYL, 391 00:13:48,067 --> 00:13:51,133 THAT TOO MUCH TO ASK, TO KEEP A SEAT DOWN ! 392 00:13:51,167 --> 00:13:54,233 SOAKING WET. 393 00:13:54,267 --> 00:13:59,833 I HURT MY BACK, SOAKING WET, OH. 394 00:14:03,933 --> 00:14:04,900 AAH... 395 00:14:04,933 --> 00:14:07,267 WHAT'S WRONG ? 396 00:14:07,300 --> 00:14:10,400 MY BACK, OH. 397 00:14:10,433 --> 00:14:14,700 WHAT A LOUSY NIGHT'S SLEEP. 398 00:14:17,133 --> 00:14:19,967 MAN, CHERYL... 399 00:14:20,067 --> 00:14:22,333 IT'S BEAUTIFUL OUT. 400 00:14:22,367 --> 00:14:28,200 JEFF CANCELLED GOLF BECAUSE THE WEATHERMAN PREDICTED RAIN. 401 00:14:28,233 --> 00:14:32,100 WELL, SOMETIMES THEY'RE WRONG, LARRY. 402 00:14:32,133 --> 00:14:35,133 PREDICTS RAIN, DOESN'T RAIN, 403 00:14:35,167 --> 00:14:37,267 IT'S NOT THE FIRST TIME THIS HAS HAPPENED. 404 00:14:37,300 --> 00:14:40,533 CHERYL, SOMETHING FISHY'S GOING ON HERE. 405 00:14:40,567 --> 00:14:46,167 WHAT IF THE WEATHERMAN PREDICTS IT'S GONNA RAIN 406 00:14:46,200 --> 00:14:49,400 JUST SO HE CAN KEEP PEOPLE OFF THE GOLF COURSE 407 00:14:49,433 --> 00:14:50,833 AND HAVE IT FOR HIMSELF, 408 00:14:50,867 --> 00:14:52,133 WHAT DO YOU THINK OF THAT THEORY ? 409 00:14:52,167 --> 00:14:54,067 I THINK IT'S RIDICULOUS. 410 00:14:54,067 --> 00:14:55,200 REALLY, DO YOU ? 411 00:14:55,233 --> 00:14:56,300 MM-HMM. 412 00:14:56,333 --> 00:14:59,400 SOMETHING ABOUT THAT WEATHERMAN I DON'T TRUST. 413 00:14:59,433 --> 00:15:00,833 I DON'T LIKE THAT WEATHERMAN. 414 00:15:00,867 --> 00:15:03,933 HE'S A VERY SLICK WEATHERMAN. 415 00:15:03,967 --> 00:15:07,533 SOUNDS LIKE YOU'RE REALLY ON TO SOMETHING. 416 00:15:07,567 --> 00:15:10,100 I'M GONNA GO TO THAT GOLF COURSE. 417 00:15:10,133 --> 00:15:12,400 WANT TO CHECK SOMETHING OUT. 418 00:15:12,433 --> 00:15:14,067 GET MY CANE. 419 00:15:14,100 --> 00:15:17,267 OH, BROTHER. 420 00:15:27,067 --> 00:15:28,433 HEY, CHUCK. 421 00:15:28,467 --> 00:15:29,933 HEY, HOW'S IT GOING, LARRY ? 422 00:15:29,967 --> 00:15:31,400 NOT BAD. 423 00:15:31,433 --> 00:15:34,067 HOW'S IT LOOKING OUT THERE ? 424 00:15:34,067 --> 00:15:35,900 IT'S WIDE OPEN, MAN, HARDLY ANYBODY OUT THERE. 425 00:15:35,933 --> 00:15:38,333 IS THAT RIGHT ? 426 00:15:38,367 --> 00:15:40,667 YEAH, HMM, PROBABLY HAS SOMETHING TO DO WITH 427 00:15:40,700 --> 00:15:42,367 THAT WEATHER FORECAST. 428 00:15:42,400 --> 00:15:46,500 YOU KNOW WHAT, PROBABLY DOES. 429 00:15:46,533 --> 00:15:48,067 HUH. 430 00:15:48,067 --> 00:15:51,467 HAVE YOU SEEN THE WEATHERMAN OUT THERE ? 431 00:15:51,500 --> 00:15:53,167 WELL, YES, MATTER OF FACT, THERE HE IS WITH, 432 00:15:53,200 --> 00:15:55,833 DR. FUNKHOUSER, COMING UP ON THE NINTH HOLE. 433 00:15:55,867 --> 00:15:58,067 WHAT DO YOU KNOW ? 434 00:15:58,067 --> 00:15:59,733 SO, UH, WHAT'S WITH THE CANE ? 435 00:15:59,767 --> 00:16:02,167 FELL IN THE TOILET. 436 00:16:11,767 --> 00:16:12,700 HEY, LAR. 437 00:16:12,733 --> 00:16:13,767 HEY, LARRY, WHAT'S GOING ON ? 438 00:16:13,800 --> 00:16:14,667 BEAUTIFUL DAY, HUH ? 439 00:16:14,700 --> 00:16:16,100 YEAH, GREAT DAY FOR GOLF. 440 00:16:16,133 --> 00:16:17,300 WHAT'S UP ? 441 00:16:17,333 --> 00:16:18,767 YEAH, YOU KNOW I WAS SUPPOSED TO PLAY TODAY. 442 00:16:18,800 --> 00:16:19,833 REALLY ? 443 00:16:19,867 --> 00:16:21,867 THEN JEFF CALLED ME LAST NIGHT AND CANCELLED 444 00:16:21,900 --> 00:16:25,467 BECAUSE OF YOUR WEATHER REPORT ABOUT THUNDER SHOWERS. 445 00:16:25,500 --> 00:16:27,067 HE MADE A MISTAKE, SO WHAT, COME ON. 446 00:16:27,100 --> 00:16:28,300 I SAID THERE WAS GONNA BE THUNDER SHOWERS ? 447 00:16:28,333 --> 00:16:29,367 YEAH, YEAH. 448 00:16:29,400 --> 00:16:30,600 OOPS. 449 00:16:30,633 --> 00:16:32,467 UH-OH, OH, WOOP. 450 00:16:32,500 --> 00:16:33,933 YEAH, OKAY, NICE TO SEE YOU. 451 00:16:33,967 --> 00:16:35,367 TOO BAD FOR ME... TOO BAD FOR ME. 452 00:16:35,400 --> 00:16:37,133 TAKE CARE. 453 00:16:37,167 --> 00:16:39,833 I DON'T QUITE GET YOUR POINT. 454 00:16:39,867 --> 00:16:42,267 ALRIGHT, WEATHERMAN, I'M GONNA TELL YOU MY POINT. 455 00:16:42,300 --> 00:16:47,600 I'VE GOT A SNEAKING SUSPICION THAT YOU'RE PREDICTING RAIN 456 00:16:47,633 --> 00:16:49,967 TO CLEAR THE GOLF COURSE FOR YOURSELF. 457 00:16:50,067 --> 00:16:52,767 MY GOD, COME ON, LARRY. 458 00:16:52,800 --> 00:16:54,133 THAT'S RIDICULOUS ? 459 00:16:54,167 --> 00:16:55,267 THAT'S RIDICULOUS, LARRY, COME ON. 460 00:16:55,300 --> 00:16:57,400 IT'S HAPPENED BEFORE, WEATHERMAN, YOU KNOW IT. 461 00:16:57,433 --> 00:16:58,567 AND YOU KNOW WHAT ? 462 00:16:58,600 --> 00:16:59,900 I'M CALLING THE WEATHER PEOPLE ON YOU. 463 00:17:00,067 --> 00:17:00,967 AND YOU'RE GONNA SAY, 464 00:17:01,067 --> 00:17:02,767 UH, REPORT ME BECAUSE IT'S A NICE DAY ? 465 00:17:02,800 --> 00:17:04,800 I'M GONNA REPORT YOU BECAUSE EVERY TIME 466 00:17:04,833 --> 00:17:07,433 YOU WANT TO PLAY GOLF, YOU MAKE SURE THAT IT'S RAINING. 467 00:17:07,467 --> 00:17:08,667 LARRY, LARRY, FIRST OF ALL, 468 00:17:08,700 --> 00:17:10,500 I'M NOT A WEATHERMAN, I'M A METEOROLOGIST. 469 00:17:10,533 --> 00:17:11,967 I'D APPRECIATE A LITTLE BIT OF RESPECT. 470 00:17:12,067 --> 00:17:13,433 OH, EXCUSE ME, DOCTOR. 471 00:17:13,467 --> 00:17:14,867 CAN YOU GUYS JUST CALM DOWN ? 472 00:17:14,900 --> 00:17:16,800 WE'RE IN THE MIDDLE OF A GAME OF GOLF HERE, ALRIGHT. 473 00:17:16,833 --> 00:17:17,733 UH, LARRY ? 474 00:17:17,767 --> 00:17:19,067 YES. 475 00:17:19,067 --> 00:17:20,567 THERE'S A LOW PRESSURE SYSTEM SITTING OUT OVER THE COAST. 476 00:17:20,600 --> 00:17:22,333 THE JET STREAM BRINGS THAT INTO THIS AREA. 477 00:17:22,367 --> 00:17:25,233 THE JET STREAM IS CONTROLLED BY THE ROTATION OF THE EARTH. 478 00:17:25,267 --> 00:17:26,833 YOU KNOW WHO CONTROLS THAT, GOD. 479 00:17:26,867 --> 00:17:29,100 YOU KNOW WHAT, THERE'S A JET STREAM OF BULLSHIT 480 00:17:29,133 --> 00:17:30,833 COMI OUT OF YOUR MOUTH, MY FRIEND. 481 00:17:30,867 --> 00:17:32,167 YOU ARE BUSTED, BUDDY. 482 00:17:32,200 --> 00:17:33,200 STOP POINTING WITH THE CANE. 483 00:17:33,233 --> 00:17:33,933 YOU'RE BUSTED ! 484 00:17:33,967 --> 00:17:36,067 YEAH, DR. FUNKHOUSER, 485 00:17:36,100 --> 00:17:37,500 I'D APPRECIATE IT NEXT TIME IN THE OFFICE, 486 00:17:37,533 --> 00:17:40,067 DON'T ROLL UP MY SLEEVE IF I REQUEST YOU NOT TO, OKAY ? 487 00:17:40,100 --> 00:17:41,333 LOOK AT, LOOK WHAT YOU DID TO MY SHIRT ? 488 00:17:41,367 --> 00:17:42,233 WHAT DID I DO WITH IT ? 489 00:17:42,267 --> 00:17:43,667 IT'S NOT CLINGING ANYMORE. 490 00:17:43,700 --> 00:17:45,300 IT'S NOT CLINGING ? 491 00:17:45,333 --> 00:17:47,067 IT'S NOT CLINGING TO THE WRIST THE WAY IT'S SUPPOSED TO. 492 00:17:47,067 --> 00:17:49,133 FINE, OKAY, YOU KNOW WHAT. 493 00:17:49,167 --> 00:17:50,900 AND, HEY, ONE MORE THING, OKAY. 494 00:17:50,933 --> 00:17:52,167 WHAT ? 495 00:17:52,200 --> 00:17:54,567 FROM NOW ON, DON'T TAKE ANY PICTURES OF MY MOUTH. 496 00:17:54,600 --> 00:17:55,667 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? 497 00:17:55,700 --> 00:17:57,200 YOU ALMOST GAVE MY WIFE A HEART ATTACK 498 00:17:57,233 --> 00:17:58,967 AND YOU TRAUMATIZED A LITTLE GIRL ! 499 00:17:59,067 --> 00:18:00,700 WHAT ? 500 00:18:00,733 --> 00:18:02,067 HEY, WALTER BRENNAN, 501 00:18:02,067 --> 00:18:04,367 THE BARN'S ON FIRE, THE BARN'S ON FIRE. 502 00:18:04,400 --> 00:18:06,467 I'M TURNING YOU IN, WEATHERMAN. 503 00:18:10,133 --> 00:18:14,667 HEY, LARRY, WHAT HAPPENED TO YOU, BUDDY ? 504 00:18:14,700 --> 00:18:17,367 FELL IN THE TOILET. 505 00:18:17,400 --> 00:18:19,367 WHAT DO YOU MEAN ? 506 00:18:19,400 --> 00:18:22,100 CHERYL LEFT THE TOILET SEAT UP. 507 00:18:22,133 --> 00:18:23,433 I FELL IN. 508 00:18:23,467 --> 00:18:25,900 REALLY ? 509 00:18:25,933 --> 00:18:26,867 YEAH. 510 00:18:26,900 --> 00:18:28,533 WELL, DID YOU HURT YOURSELF ? 511 00:18:28,567 --> 00:18:29,867 YEAH, I HURT MY BACK, YEAH. 512 00:18:29,900 --> 00:18:31,567 I'M SORRY, I SHOULDN'T BE LAUGHING AT YOU. 513 00:18:31,600 --> 00:18:32,967 THAT'S ALRIGHT, IT'S FUNNY, I GUESS. 514 00:18:33,067 --> 00:18:34,667 YEAH, WELL, NO, I MEAN, IT'S... 515 00:18:34,700 --> 00:18:36,833 HEY, YOU KNOW, SOMETHING'S THAT GOOD THAT I RAN INTO YOU, 516 00:18:36,867 --> 00:18:41,133 MARY AND I WERE TALKING THIS MORNING, AND, UH, 517 00:18:41,167 --> 00:18:44,533 WHAT WE DECIDED TO DO IS WE'RE GONNA GO AHEAD AND BOARD, 518 00:18:44,567 --> 00:18:46,933 UH, ROXY, OUR DOG, UM... 519 00:18:46,967 --> 00:18:48,400 WHAT ? 520 00:18:48,433 --> 00:18:50,367 I KNOW YOU OFFERED TO TAKE CARE OF HER, BUT, UH, 521 00:18:50,400 --> 00:18:54,667 I JUST THINK IT'S BETTER TO PUT IT INTO A KENNEL. 522 00:18:54,700 --> 00:18:56,833 IT'S A SMALL DOG, WOULDN'T BE MUCH POINT ANY WAY. 523 00:18:56,867 --> 00:18:58,667 I WAS KIND OF LOOKING FORWARD TO IT. 524 00:18:58,700 --> 00:19:00,133 I LIKE DOGS. 525 00:19:00,167 --> 00:19:04,967 YEAH, UM, I JUST THINK, I JUST THINK, UH, YOU KNOW, 526 00:19:05,067 --> 00:19:07,067 MAYBE NEXT TIME OR SOMETHING. 527 00:19:07,100 --> 00:19:09,233 UM, BUT I REALLY APPRECIATE THE OFFER, I DO. 528 00:19:09,267 --> 00:19:10,833 THANK YOU, THAT WAS VERY SWEET OF YOU. 529 00:19:10,867 --> 00:19:12,867 TALK TO SUSIE TODAY BY ANY CHANCE ? 530 00:19:12,900 --> 00:19:14,900 YEAH, I TALKED TO HER THIS MORNING. 531 00:19:14,933 --> 00:19:17,467 I HAD TO APOLOGIZE FOR NOT BEING AT THE PARTY LAST NIGHT. 532 00:19:17,500 --> 00:19:22,700 SHE MENTION ANYTHING ABOUT, UH, LAST NIGHT ? 533 00:19:22,733 --> 00:19:26,333 YEAH, SHE WAS KIND OF MIFFED THAT WE DIDN'T CALL. 534 00:19:26,367 --> 00:19:28,067 WE HAD TO GO SOMEPLACE ELSE. 535 00:19:28,067 --> 00:19:32,200 WE WERE SUPPOSED TO BE THERE, BUT, UH, WHY ? 536 00:19:32,233 --> 00:19:33,100 NO REASON. 537 00:19:33,133 --> 00:19:36,067 UH, ALRIGHT, I'M GOING TO, 538 00:19:36,100 --> 00:19:39,100 GONNA GO HIT SOME, HIT SOME BALLS. 539 00:19:39,133 --> 00:19:42,233 I'LL SEE YA. 540 00:19:42,267 --> 00:19:44,233 YEAH, SEE YA. 541 00:19:55,233 --> 00:19:56,767 HEY. 542 00:19:56,800 --> 00:19:58,800 CAME FOR MY SNEAKER. 543 00:19:58,833 --> 00:20:00,967 ALRIGHT, WHAT HAPPENED TO YOU ? 544 00:20:01,000 --> 00:20:02,600 I FELL IN THE TOILET. 545 00:20:02,633 --> 00:20:04,067 HOW'D YOU FALL IN THE TOILET ? 546 00:20:04,100 --> 00:20:06,867 I WENT TO GO PEE AND THE SEAT WAS UP. 547 00:20:06,900 --> 00:20:08,667 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH YOU ? 548 00:20:08,700 --> 00:20:10,233 I PEE SITTING DOWN. 549 00:20:10,267 --> 00:20:11,433 YOU PEE SITTING DOWN ? 550 00:20:11,467 --> 00:20:12,767 YEAH, HAVE YOU EVER TRIED IT ? 551 00:20:12,800 --> 00:20:13,667 NO ! 552 00:20:13,700 --> 00:20:14,933 IT'S MORE COMFORTABLE, 553 00:20:14,967 --> 00:20:16,500 WHEN YOU GET UP DURING THE NIGHT 554 00:20:16,533 --> 00:20:18,200 YOU DON'T HAVE TO TURN THE LIGHT ON AND WAKE UP, 555 00:20:18,233 --> 00:20:19,967 AND YOU GET TO READ. 556 00:20:20,000 --> 00:20:21,033 WHAT ARE YOU READING ? 557 00:20:21,067 --> 00:20:22,833 I'M READING A LOT OF STUFF. 558 00:20:22,867 --> 00:20:23,833 WHAT STUFF ? 559 00:20:23,867 --> 00:20:25,667 IF I PEE 20 TIMES DURING A DAY, 560 00:20:25,700 --> 00:20:27,967 I CAN GET THROUGH THE WHOLE "NEW YORK TIMES", FOR GOD'S SAKE. 561 00:20:28,000 --> 00:20:29,233 20 TIMES ? 562 00:20:29,267 --> 00:20:31,533 YEAH, HEY, BUDDY, WHEN YOU'RE PEEING ALL OVER YOUR SHOE, 563 00:20:31,567 --> 00:20:32,733 I'M LEARNING SOMETHING. 564 00:20:32,767 --> 00:20:34,200 WHAT MAKES YOU THINK I'M PEEING OVER MY SHOE 565 00:20:34,233 --> 00:20:35,200 WHILE YOU'RE LEARNING SOMETHING ? 566 00:20:35,233 --> 00:20:36,400 ALRIGHT, JUST GET MY SNEAKER, WILL YOU ? 567 00:20:36,433 --> 00:20:37,567 I DON'T NEED TO DISCUSS THIS. 568 00:20:37,600 --> 00:20:38,867 ( Susie ) JEFFREY, WHO'S THERE ? 569 00:20:38,900 --> 00:20:40,267 LARRY. 570 00:20:40,300 --> 00:20:43,400 CARMELITA, PUT OSCAR IN THE BEDROOM AND CLOSE THE DOOR. 571 00:20:43,433 --> 00:20:46,800 ( dog whimpering ) 572 00:20:46,833 --> 00:20:47,867 HEY. 573 00:20:47,900 --> 00:20:48,933 HI, LAR. 574 00:20:48,967 --> 00:20:52,567 GET THIS, THE WEATHERMAN IS A TOTAL FRAUD. 575 00:20:52,600 --> 00:20:55,733 HE PREDICTS THUNDER SHOWERS SO NOBODY WILL SHOW UP 576 00:20:55,767 --> 00:20:57,433 AND HE'LL HAVE THE GOLF COURSE TO HIMSELF. 577 00:20:57,467 --> 00:21:00,667 I JUST CAME FROM THERE, HE'S PLAYING WITH YOUR COUSIN. 578 00:21:00,700 --> 00:21:02,900 WHY DO YOU PEE SITTING DOWN ? 579 00:21:02,933 --> 00:21:04,700 MANY REASONS. 580 00:21:04,733 --> 00:21:06,433 YOU CRAP STANDING UP ? 581 00:21:06,467 --> 00:21:09,433 BY THE WAY, YOU LEFT LAST NIGHT. 582 00:21:09,467 --> 00:21:11,067 YOU WERE ABOUT TO GIVE ME THE WEATHERMAN'S TIP 583 00:21:11,100 --> 00:21:12,067 AND YOU NEVER GAVE IT TO ME. 584 00:21:12,067 --> 00:21:13,500 I CAN'T. 585 00:21:13,533 --> 00:21:14,800 HE JUST CALLED ME ON MY CELL PHONE 586 00:21:14,833 --> 00:21:16,500 AND SAID "DON'T GIVE IT TO LARRY." 587 00:21:16,533 --> 00:21:18,067 WHAT AN ASSHOLE. 588 00:21:18,067 --> 00:21:20,367 WELL, HE'S NOT AN ASSHOLE, HE HAS HIS TIPS. 589 00:21:20,400 --> 00:21:22,400 HE IS AN ASSHOLE. 590 00:21:22,433 --> 00:21:25,367 WHAT THE FUCK HAPPENED TO YOU ? 591 00:21:25,400 --> 00:21:28,400 CHERYL GOT NAUSEOUS FROM YOUR DINNER LAST NIGHT, 592 00:21:28,433 --> 00:21:30,733 AND SHE LEFT THE TOILET SEAT UP, 593 00:21:30,767 --> 00:21:32,900 AND THEN I WENT TO PEE AND FELL ON THE TOILET. 594 00:21:32,933 --> 00:21:34,667 SHE DIDN'T GET SICK FROM MY DINNER, LARRY, OKAY ? 595 00:21:34,700 --> 00:21:36,133 HEY, HOW ARE YOU FEELING ? 596 00:21:36,167 --> 00:21:37,467 I'M NOT FEELING GREAT. 597 00:21:37,500 --> 00:21:40,067 YEAH, MARTY, YOU'RE NEVER FEELING GREAT, OKAY. 598 00:21:40,100 --> 00:21:41,067 AND LET ME ASK YOU A QUESTION. 599 00:21:41,100 --> 00:21:42,200 WHAT ? 600 00:21:42,233 --> 00:21:44,267 YOU TALK TO TED DANSON TODAY BY ANY CHANCE ? 601 00:21:44,300 --> 00:21:46,067 YEAH, HE CALLED TO SEE HOW THE PARTY WENT. 602 00:21:46,067 --> 00:21:50,867 MM, 'CAUSE I WAS SUPPOSED TO TAKE CARE OF HIS DOG, 603 00:21:50,900 --> 00:21:55,133 AND THEN SUDDENLY HE TOLD ME I DIDN'T NEED TO. 604 00:21:55,167 --> 00:21:56,900 MM, I WONDER WHY. 605 00:21:56,933 --> 00:22:00,567 YEAH, I WONDER. 606 00:22:07,100 --> 00:22:09,800 I'LL GET YOUR SNEAKER. 607 00:22:11,900 --> 00:22:14,067 HEY, MARTY, LET ME ASK YOU A QUESTION. 608 00:22:14,067 --> 00:22:17,367 DOES YOUR FATHER HAVE GOOD HODGKIN'S ? 609 00:22:21,267 --> 00:22:23,733 OSCAR ATE IT. 610 00:22:30,333 --> 00:22:33,333 Well, I am the good news, bad news kid. 611 00:22:33,367 --> 00:22:35,267 The good news is, folks, that wonderful weather 612 00:22:35,300 --> 00:22:36,767 we've been enjoying here all week 613 00:22:36,800 --> 00:22:38,833 in the whole Los Angeles basin, that's gonna continue tonight, 614 00:22:38,867 --> 00:22:40,967 and all day tomorrow, Saturday. 615 00:22:41,067 --> 00:22:43,100 So if you're going to the Leo Funkhouser testimonial, 616 00:22:43,133 --> 00:22:44,100 I'll see you there. 617 00:22:44,133 --> 00:22:45,367 We're gonna have a wonderful day and Leo, 618 00:22:45,400 --> 00:22:47,133 nobody deserves this more than you do. 619 00:22:47,167 --> 00:22:50,367 but the bad news is we have a cold weather front 620 00:22:50,400 --> 00:22:52,700 that's gonna push in around midnight Saturday night. 621 00:22:52,733 --> 00:22:55,667 We're gonna have thunder showers all day Sunday 622 00:22:55,700 --> 00:22:57,667 and they're gonna continue all the way into Monday. 623 00:22:57,700 --> 00:23:00,433 Folks, don't shoot me, I'm just the messenger. 624 00:23:00,467 --> 00:23:01,700 Alright, back to you. 625 00:23:04,100 --> 00:23:06,067 ( Larry ) I'M NOT REALLY DRESSED APPROPRIATELY FOR THIS THING. 626 00:23:06,067 --> 00:23:07,233 ( Cheryl ) I THINK YOU'RE FINE. 627 00:23:07,267 --> 00:23:08,233 WHAT ARE YOU DOING, WHAT'S THIS ? 628 00:23:08,267 --> 00:23:09,400 THESE ARE NAME TAGS. 629 00:23:09,433 --> 00:23:10,200 NAME TAGS ? 630 00:23:10,233 --> 00:23:10,567 MM-HMM. 631 00:23:10,600 --> 00:23:12,867 OKAY. 632 00:23:12,900 --> 00:23:14,467 WHAT FOR ? 633 00:23:14,500 --> 00:23:15,900 EVERYBODY WEARS NAME TAGS. 634 00:23:15,933 --> 00:23:17,067 WHAT ? 635 00:23:17,100 --> 00:23:18,367 THANK YOU. 636 00:23:18,400 --> 00:23:19,933 HI, HI CHERYL. 637 00:23:19,967 --> 00:23:21,633 HI SAUL. 638 00:23:21,667 --> 00:23:22,600 JUST PUTTING ON OUR NAME TAGS. 639 00:23:22,633 --> 00:23:23,700 NAME TAGS ? 640 00:23:23,733 --> 00:23:25,300 YEAH, EVERYBODY'S WEARING A NAME TAG. 641 00:23:25,333 --> 00:23:26,233 WHY, WHAT'S WRONG ? 642 00:23:26,267 --> 00:23:27,533 I GOTTA WEAR A NAME TAG ? 643 00:23:27,567 --> 00:23:29,067 YOU'RE A LITTLE TOO SOPHISTICATED TO WEAR A NAME TAG ? 644 00:23:29,100 --> 00:23:30,100 COME ON, LARRY. 645 00:23:30,133 --> 00:23:31,267 NO, IT HAS NOTHING TO DO WITH THAT. 646 00:23:31,300 --> 00:23:32,367 IT HAS TO DO WITH MY JACKET. 647 00:23:32,400 --> 00:23:33,833 IF I PUT THIS ON, IT'S GONNA LEAVE 648 00:23:33,867 --> 00:23:36,100 LITTLE PAPER REMNANTS ON IT, IT'S GONNA RUIN THE SUEDE. 649 00:23:36,133 --> 00:23:37,933 LOOK, THIS COMES OFF, IT GOES ON, ALRIGHT. 650 00:23:37,967 --> 00:23:39,433 IT'S JUST LIKE THAT. 651 00:23:39,467 --> 00:23:40,733 YOU KNOW WHAT ? 652 00:23:40,767 --> 00:23:42,133 YOU ALREADY RUINED A SHIRT OF MINE BY ROLLING UP MY SLEEVE. 653 00:23:42,167 --> 00:23:44,767 THERE, OKAY, IT'S ON, YOU'RE GONNA GO CELEBRATE 654 00:23:44,800 --> 00:23:46,200 WITH EVERYBODY ELSE, RIGHT ? 655 00:23:46,233 --> 00:23:48,800 COME ON, LET'S JUST GO INSIDE, OKAY, WHAT DO YOU SAY ? 656 00:23:48,833 --> 00:23:50,100 OKAY. 657 00:23:50,133 --> 00:23:51,933 ALRIGHT, OKAY, FINE, THANK YOU FOR COMING, CHERYL. 658 00:23:51,967 --> 00:23:53,200 THANK YOU, SAUL, OH. 659 00:23:53,233 --> 00:23:55,133 IT'LL BE FINE, IT'S NOT VERY NICE SUEDE ANYWAY. 660 00:23:55,167 --> 00:23:56,967 OKAY. 661 00:23:57,067 --> 00:23:59,233 DID YOU HAVE ANY IDEA IT WAS GONNA BE THIS BIG ? 662 00:23:59,267 --> 00:24:01,400 HERE'S OUR, HERE'S OUR TABLE. 663 00:24:01,433 --> 00:24:04,867 HEY, THERE'S JEFF. 664 00:24:04,900 --> 00:24:07,133 HEY, LAR, WHAT'S UP ? 665 00:24:07,167 --> 00:24:08,400 YOU GUYS AREN'T AT OUR TABLE ? 666 00:24:08,433 --> 00:24:10,367 NO, WHY DON'T YOU SWITCH, NOBODY'S GONNA NOTICE. 667 00:24:10,400 --> 00:24:11,400 I DON'T KNOW WHO THESE PEOPLE ARE. 668 00:24:11,433 --> 00:24:12,300 SWITCH 'EM. 669 00:24:12,333 --> 00:24:13,433 COME ON, WHO'S GONNA KNOW ? 670 00:24:13,467 --> 00:24:14,300 IT'S LIKE THEY DO THIS TO US ON PURPOSE. 671 00:24:14,333 --> 00:24:16,333 EXCUSE ME, WHAT ARE YOU DOING ? 672 00:24:16,367 --> 00:24:18,400 NO, I'M JUST MAKING SURE ALL THE PLACE CARDS 673 00:24:18,433 --> 00:24:19,633 ARE WHERE THEY'RE SUPPOSED TO BE, THAT'S IT. 674 00:24:19,667 --> 00:24:20,900 THIS IS MINE AND MY HUSBAND'S. 675 00:24:20,933 --> 00:24:23,633 OH, YEAH, OKAY, JENNY AND SAM, I THINK THIS IS... 676 00:24:23,667 --> 00:24:25,400 OH, AND YOU'RE LARRY, LARRY DAVID. 677 00:24:25,433 --> 00:24:27,167 YEAH, BUT YOU'RE SUPPOSED TO BE AT THIS TABLE, YEAH. 678 00:24:27,200 --> 00:24:30,067 UH, LISTEN, I HEARD ABOUT YOUR TOOTH PLAQUE PROBLEM, AND-- 679 00:24:30,100 --> 00:24:31,800 THE WHAT ? 680 00:24:31,833 --> 00:24:33,600 YOUR PROBLEM, YOU KNOW, WITH YOUR TOOTH PLAQUE. 681 00:24:33,633 --> 00:24:34,900 NO, NO, NO, I DON'T HAVE A PROBLEM WITH PLAQUE. 682 00:24:34,933 --> 00:24:35,967 WHERE'D YOU GET THIS FROM ? 683 00:24:36,067 --> 00:24:37,500 WELL, IT'S NOT IMPORTANT WHO SAID IT. 684 00:24:37,533 --> 00:24:38,533 IT'S NOT IMPORTANT ? 685 00:24:38,567 --> 00:24:40,300 THE HYGIENIST, DID SHE TELL YOU, HUH ? 686 00:24:40,333 --> 00:24:42,100 I, I REALLY... 687 00:24:42,133 --> 00:24:43,667 WHO, DR. FUNKHOUSER ? 688 00:24:43,700 --> 00:24:45,833 LISTEN, I KNOW ABOUT THIS REALLY GREAT PRODUCT 689 00:24:45,867 --> 00:24:46,867 THAT COULD HELP YOU OUT. 690 00:24:46,900 --> 00:24:48,267 I DON'T HAVE A TOOTH PLAQUE PROBLEM. 691 00:24:48,300 --> 00:24:51,133 I FLOSS PROBABLY MORE OFTEN THAN ANYBODY IN THIS ROOM. 692 00:24:51,167 --> 00:24:52,800 GOOD, DON'T NEED TO KNOW. 693 00:24:52,833 --> 00:24:54,200 OKAY, JUST DO ME A FAVOR, OKAY. 694 00:24:54,233 --> 00:24:55,767 N'T MENTION THIS. 695 00:24:55,800 --> 00:24:57,233 DON'T BE SO SENSITIVE. 696 00:24:57,267 --> 00:25:00,767 IT'S NOT SOMETHING I DIDN'T GROW UP DREAMING OF DOING THIS. 697 00:25:00,800 --> 00:25:02,567 IN FACT, IT'S NOT SOMETHING I EVEN THOUGHT ABOUT. 698 00:25:02,600 --> 00:25:03,900 IT'S JUST SOMETHING THAT I WAS GOOD AT. 699 00:25:03,933 --> 00:25:05,233 I KIND OF HAD THE VOICE FOR IT SOMETHING I... 700 00:25:05,267 --> 00:25:08,167 WELL, IF IT ISN'T THE OLD RELIABLE WEATHERMAN. 701 00:25:08,200 --> 00:25:10,333 HEY, LARRY, WHERE'S YOUR CANE ? 702 00:25:10,367 --> 00:25:11,967 BACK'S ALL BETTER. 703 00:25:12,067 --> 00:25:13,933 GOOD, GOOD, YEAH, NICE. 704 00:25:13,967 --> 00:25:16,767 SO, UH, YOU CALLED MARTY FUNKHOUSER, 705 00:25:16,800 --> 00:25:19,267 SPECIFICALLY TOLD HIM NOT TO GIVE ME THE TIP ? 706 00:25:19,300 --> 00:25:21,200 YEAH, EXACTLY WHAT I DID. 707 00:25:21,233 --> 00:25:24,700 I GOT A LITTLE TIP FOR YOU, WEATHERMAN, OKAY ? 708 00:25:24,733 --> 00:25:25,700 OKAY. 709 00:25:25,733 --> 00:25:27,700 EXPECT TO FIND A LITTLE COMPANY TOMORROW 710 00:25:27,733 --> 00:25:28,833 WHEN YOU'RE ON THE GOLF COURSE. 711 00:25:28,867 --> 00:25:30,700 I HEARD YOUR LITTLE BULLSHIT REPORT LAST NIGHT-- 712 00:25:30,733 --> 00:25:31,967 LAR ? YEAH. 713 00:25:32,067 --> 00:25:33,167 BRING A RAIN COAT. 714 00:25:33,200 --> 00:25:34,500 IT'S GONNA THUNDER SHOWER ALL DAY TOMORROW. 715 00:25:34,533 --> 00:25:35,533 YOU WON'T SEE ME OUT THERE. 716 00:25:35,567 --> 00:25:37,533 OH, I'M REALLY WORRIED, WEATHERMAN, YEAH. 717 00:25:37,567 --> 00:25:38,233 YEAH, REALLY, IT'S GONNA, BRING A SLICKER. 718 00:25:38,267 --> 00:25:39,233 IT'S NOT GONNA WORK. 719 00:25:39,267 --> 00:25:41,067 IT'S NOT GONNA WORK TOMORROW, BUDDY. 720 00:25:41,067 --> 00:25:42,267 GOOD TO SEE YOUR BACK'S BETTER. 721 00:25:42,300 --> 00:25:43,867 YEAH. 722 00:25:43,900 --> 00:25:46,633 WELL, THIS IS A GREAT DAY AS YOU ALL KNOW 723 00:25:46,667 --> 00:25:48,733 HERE AT ROLLING VALLEY COUNTRY CLUB. 724 00:25:48,767 --> 00:25:51,867 35 YEARS AGO TO THIS DATE, 725 00:25:51,900 --> 00:25:55,967 MY FATHER LEO FUNKHOUSER JOINED THIS CLUB. 726 00:25:56,067 --> 00:26:00,167 AND AT THE TIME WE WERE THE FIRST AND ONLY JEWISH FAMILY, 727 00:26:00,200 --> 00:26:03,667 AND TODAY WE STILL ARE, BUT WE LOVE THIS PLACE. 728 00:26:05,867 --> 00:26:08,833 IT'S GREAT TO SEE ALL YOUR FACES HERE. 729 00:26:08,867 --> 00:26:11,967 AND, UH, THIS IS A VERY SPECIAL DAY FOR ALL OF US. 730 00:26:12,067 --> 00:26:16,367 YOU KNOW, IT'S NOT OFTEN THAT A SON GETS TO HONOR HIS FATHER 731 00:26:16,400 --> 00:26:17,367 IN FRONT OF HIS FRIENDS. 732 00:26:17,400 --> 00:26:19,533 IT'S USUALLY AFTER THE FACT. 733 00:26:19,567 --> 00:26:22,200 AND I'M SO PROUD OF MY DAD, HE'S MEANT SO MUCH TO ME. 734 00:26:22,233 --> 00:26:25,533 WHEN WE WERE LITTLE, AND I WAS A BABY... 735 00:26:25,567 --> 00:26:29,867 OH LOOK AT THIS, LOOK AT THAT. 736 00:26:29,900 --> 00:26:31,867 THAT'S IT, THAT'S THE END OF THE JACKET... 737 00:26:31,900 --> 00:26:34,700 WHEN I WAS THREE YEARS OLD HE COULDN'T DO IT ANY MORE 738 00:26:34,733 --> 00:26:35,867 'CAUSE I WAS TALLER THAN HE WAS. 739 00:26:35,900 --> 00:26:39,900 WELL, WHAT A GREAT DAY. 740 00:26:39,933 --> 00:26:41,633 UH, THERE'S NOT A LOT I CAN SAY. 741 00:26:41,667 --> 00:26:44,800 LEO, RIGHT NOW, AS YOU ALL KNOW, HAS RETIRED. 742 00:26:44,833 --> 00:26:47,633 MY MOM COULDN'T BE HERE TONIGHT OF COURSE. 743 00:26:47,667 --> 00:26:49,567 SHE PASSED AWAY 10 YEARS AGO... 744 00:26:49,600 --> 00:26:55,900 ( speaking Russian ) 745 00:26:55,933 --> 00:26:59,067 EXCUSE ME, EXCUSE ME, CAN YOU KEEP IT DOWN A LITTLE BIT, 746 00:26:59,067 --> 00:27:00,433 'CAUSE IT'S VERY, IT'S LOUD. 747 00:27:00,467 --> 00:27:02,233 I HAVE TO TRANSLATE TO MY HUSBAND. 748 00:27:02,267 --> 00:27:03,533 HE DOESN'T UNDERSTAND. 749 00:27:03,567 --> 00:27:04,900 I UNDERSTAND, BUT YOU KNOW WHAT, 750 00:27:04,933 --> 00:27:06,433 JUST BE A LITTLE QUIETER, THAT'S ALL. 751 00:27:06,467 --> 00:27:09,467 YEAH, DRINK YOUR TEA OR COFFEE, WHATEVER YOU SAID, 752 00:27:09,500 --> 00:27:10,433 MY HUSBAND SAID. 753 00:27:10,467 --> 00:27:11,700 I'M JUST TRYING TO HEAR WHAT, 754 00:27:11,733 --> 00:27:13,500 I'M TRYING TO HEAR WHAT YOUR COUSIN HAS TO SAY. 755 00:27:13,533 --> 00:27:16,400 YEAH, SHUT YOUR MOUTH. 756 00:27:16,433 --> 00:27:18,100 YOU CAN SEE YOUR PLAQUE. 757 00:27:18,133 --> 00:27:19,433 WHAT DID HE SAY ? 758 00:27:19,467 --> 00:27:21,200 SHUT MY MOUTH, I DON'T HAVE ANY PLAQUE. 759 00:27:21,233 --> 00:27:23,433 YOU TELL HIM I DON'T HAVE ANY PLAQUE, OKAY, YEAH. 760 00:27:23,467 --> 00:27:26,800 YEAH, YOU HAVE FULL MOUTH FULL OF PLAQUE. 761 00:27:26,833 --> 00:27:32,133 OH, YEAH, AT LEAST I DON'T HIDE MY BALDNESS WITH A YARMULKE. 762 00:27:34,067 --> 00:27:35,467 HUH, HE HAS MORE HAIR THAN YOU DO. 763 00:27:35,500 --> 00:27:36,733 I'LL BET YOU GOT NOTHING UNDER. 764 00:27:36,767 --> 00:27:39,200 OKAY, HE'LL SHOW IT TO YOU IF YOU'LL SHOW HIM GLASSES. 765 00:27:39,233 --> 00:27:41,833 YOU TELL HIM YOU DON'T TOUCH MY GLASSES, YEAH. 766 00:27:41,867 --> 00:27:43,633 DON'T YOU TOUCH THOSE, DON'T TOUCH. 767 00:27:43,667 --> 00:27:44,500 LARRY. 768 00:27:44,533 --> 00:27:50,633 OH, I HURT MY BACK AGAIN. 769 00:27:50,667 --> 00:27:52,700 LET'S BRING THE ROOF DOWN FOR MY FATHER, 770 00:27:52,733 --> 00:27:54,067 LEO FUNKHOUSER. 771 00:27:54,067 --> 00:27:56,167 ( applause ) 772 00:28:02,233 --> 00:28:04,500 LARRY, GET UP. 773 00:28:04,533 --> 00:28:06,800 I CAN'T, I HURT MY BACK. 774 00:28:06,833 --> 00:28:07,933 STAND UP. 775 00:28:07,967 --> 00:28:09,400 CAN'T. 776 00:28:09,433 --> 00:28:12,400 I HURT MY BACK. 777 00:28:12,433 --> 00:28:13,567 LARRY, GET UP. 778 00:28:13,600 --> 00:28:14,967 GET UP. 779 00:28:15,067 --> 00:28:16,733 HURTS. 780 00:28:16,767 --> 00:28:18,400 I CAN'T. 781 00:28:18,433 --> 00:28:22,200 GET UP. 782 00:28:22,233 --> 00:28:23,367 I CAN'T. 783 00:28:23,400 --> 00:28:26,533 I HURT MY BACK. 784 00:28:26,567 --> 00:28:30,067 I HURT MY BACK, OH, OH. 785 00:28:30,067 --> 00:28:31,667 GET UP. 786 00:28:31,700 --> 00:28:33,833 GET UP. 787 00:28:39,133 --> 00:28:41,200 IT HAD TO FREAKING RAIN. 788 00:28:41,233 --> 00:28:43,433 IT HAD TO FREAKING RAIN ! 789 00:28:51,533 --> 00:28:53,833 ( thunder ) 790 00:28:57,400 --> 00:29:01,233 Captions Copyright 2003 HOME BOX OFFICE, INC. 791 00:29:01,267 --> 00:29:11,300 Captioned by HBO COMMUNICATIONS CENTER 792 00:29:11,300 --> 00:29:21,300 Captioned by HBO COMMUNICATIONS CENTER 53492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.