Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:10,833
Captions made possible by
HOME BOX OFFICE, INC.
2
00:00:16,433 --> 00:00:17,567
THERE.
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,867
THERE WE GO, LARRY.
4
00:00:18,900 --> 00:00:20,500
LET ME GET THIS
COTTON OUT FOR YOU
5
00:00:20,533 --> 00:00:23,567
AND YOU'LL BE READY
FOR DR. FUNKHOUSER.
6
00:00:29,500 --> 00:00:30,800
THANK YOU, DELILAH.
7
00:00:30,833 --> 00:00:33,800
HEY, SAUL.
8
00:00:33,833 --> 00:00:35,033
HOW ARE YOU ?
9
00:00:35,067 --> 00:00:37,167
MM, LOST A CROWN.
10
00:00:37,200 --> 00:00:38,733
SORRY ABOUT LAST TIME.
11
00:00:38,767 --> 00:00:40,333
YOU'RE NOT GONNA
THROW UP THIS TIME.
12
00:00:40,367 --> 00:00:41,500
I SWEAR.
13
00:00:41,533 --> 00:00:42,800
I HOPE NOT.
14
00:00:42,833 --> 00:00:44,367
NOW, WHY DIDN'T YOU TELL ME
THAT YOU'RE ALLERGIC ?
15
00:00:44,400 --> 00:00:47,433
I CAN'T DO THE GAS,
IT JUST MAKES ME SICK.
16
00:00:47,467 --> 00:00:48,700
GO... AAH.
17
00:00:48,733 --> 00:00:49,833
WHAT'S THIS ?
18
00:00:49,867 --> 00:00:51,333
WE HAVE TO DO THIS NOW,
IT'S INSURANCE.
19
00:00:51,367 --> 00:00:52,367
OPEN UP.
20
00:00:52,400 --> 00:00:53,333
YOU'RE GONNA TAKE
A PICTURE OF MY MOUTH ?
21
00:00:53,367 --> 00:00:54,800
WIDE, OPEN UP WIDE.
22
00:00:54,833 --> 00:00:58,000
THAT'S VERY, VERY
ANGRY AND RED TODAY,
23
00:00:58,033 --> 00:01:00,600
BUT I THINK
IT'S GONNA BE FINE.
24
00:01:00,633 --> 00:01:03,100
BY THE WAY, IT WAS VERY
NICE OF YOU TO RSVP
25
00:01:03,133 --> 00:01:04,600
FOR MY UNCLE LEO'S
TESTIMONIAL.
26
00:01:04,633 --> 00:01:06,567
HOW CAN I MISS
HIS TESTIMONIAL ?
27
00:01:06,600 --> 00:01:08,967
I MEAN, I'VE GOT PEOPLE
COMING FROM RUSSIA, YOU KNOW.
28
00:01:09,067 --> 00:01:09,933
REALLY ?
29
00:01:09,967 --> 00:01:11,133
YEAHCOUSIN
COMING FROM RUSSIA.
30
00:01:11,167 --> 00:01:12,067
I DON'T SEE HIM
PLAYING GOLF
ANYMORE THOUGH.
31
00:01:12,100 --> 00:01:13,200
DOES HE STILL PLAY ?
32
00:01:13,233 --> 00:01:14,600
MY UNCLE LEO,
HE'S NOT A SPRING CHICKEN.
33
00:01:14,633 --> 00:01:15,933
YEAH, I KNOW.
34
00:01:15,967 --> 00:01:17,767
YOU KNOW, I MEAN, SOMETIMES HE'S
FEELING LIKE HE COULD DO IT,
35
00:01:17,800 --> 00:01:19,733
AND SOMETIMES HE DOESN'T
WANT TO EMBARRASS HIMSELF.
36
00:01:19,767 --> 00:01:21,067
ROLL UP AND
WE'LL DO THIS.
37
00:01:21,067 --> 00:01:22,333
WHAT'S GOING ON HERE ?
38
00:01:22,367 --> 00:01:23,600
IT'S A LITTLE SEDATIVE.
39
00:01:23,633 --> 00:01:25,133
YOU CAN'T TAKE THE GAS,
THIS IS THE ALTERNATIVE.
40
00:01:25,167 --> 00:01:26,167
OH.
41
00:01:26,200 --> 00:01:27,700
ROLL UP THE SLEEVE
AND WE'LL DO IT.
42
00:01:27,733 --> 00:01:29,967
COME ON,
COME ON, COME ON.
43
00:01:30,067 --> 00:01:31,067
YOU AFRAID OF
THE NEEDLE ?
44
00:01:31,067 --> 00:01:32,167
NO, NO, YOU KNOW WHAT,
45
00:01:32,200 --> 00:01:35,067
I'M JUST CONCERNED
THAT IF I ROLL IT UP,
46
00:01:35,100 --> 00:01:37,067
IT'S GONNA LOSE
ITS ELASTICITY.
47
00:01:37,067 --> 00:01:39,067
YOU SEE HOW IT KIND OF
CLINGS TO THE WRIST NOW ?
48
00:01:39,067 --> 00:01:41,333
THEY CALL IT AN ELASTIC CUFF
FOR A REASON,
49
00:01:41,367 --> 00:01:42,867
'CAUSE IT SNAPS BACK.
50
00:01:42,900 --> 00:01:44,700
YOU'D THINK IT WOULD,
BUT IT'S NOT LIKE A SOCK.
51
00:01:44,733 --> 00:01:45,867
A SOCK SNAPS BACK.
52
00:01:45,900 --> 00:01:48,333
YOU CAN WEAR A SOCK,
500 TIMES WITH NO PROBLEM.
53
00:01:48,367 --> 00:01:49,933
NO, SOCKS ARE CHEAP,
THEY DON'T SNAP BACK.
54
00:01:49,967 --> 00:01:51,167
IT TAKES MORE THAN ONCE FOR
IT TO LOSE ITS ELASTICITY.
55
00:01:51,200 --> 00:01:53,800
BELIEVE ME, ON VERY FEW
SUBJECTS I'M A EXPERT ON,
56
00:01:53,833 --> 00:01:55,767
AND I'M AN EXPERT
ON ELASTIC.
57
00:01:55,800 --> 00:01:57,667
ALRIGHT, YOU KNOW WHAT,
YOU KNOW WHAT, LARRY ?
58
00:01:57,700 --> 00:01:58,900
IF YOU'RE THAT
CONCERNED ABOUT IT,
59
00:01:58,933 --> 00:02:00,167
WHY DON'T YOU JUST
TAKE IT OFF YOUR BODY,
60
00:02:00,200 --> 00:02:00,967
AND THEN YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT IT...
61
00:02:01,067 --> 00:02:02,133
OH, OKAY.
62
00:02:02,167 --> 00:02:04,067
SORRY, EXCUSE ME, UH,
MR. SHERMAN IS ON THE PHONE.
63
00:02:04,067 --> 00:02:05,900
WELL, JUST TALK TO HIM,
I'M WITH A PATIENT RIGHT NOW.
64
00:02:05,933 --> 00:02:06,733
HE NEEDS
TO TALK TO YOU.
65
00:02:06,767 --> 00:02:07,800
WHY ?
66
00:02:07,833 --> 00:02:09,067
IT'S THE ROOT CANAL,
HE'S CALLED THREE TIMES.
67
00:02:09,067 --> 00:02:10,633
ALRIGHT, OKAY, FINE,
ALRIGHT, YOU KNOW WHAT,
68
00:02:10,667 --> 00:02:12,233
WE'RE JUST GONNA ROLL
THIS RIGHT UP RIGHT NOW
69
00:02:12,267 --> 00:02:13,500
BECAUSE I HAVEN'T
GOT THE TIME.
70
00:02:13,533 --> 00:02:15,067
I WAS GONNA TAKE
THE SHIRT OFF.
71
00:02:15,067 --> 00:02:17,500
I HAVE PEOPLE WITH REAL
PROBLEMS IN THERE, LARRY,
72
00:02:17,533 --> 00:02:18,800
AND I HAVE
TO DO THIS NOW.
73
00:02:18,833 --> 00:02:20,733
I HAVE AN HYSTERIC
ON THE PHONE,
74
00:02:20,767 --> 00:02:22,700
I HAVE PEOPLE
IN THE WAITING ROOM,
75
00:02:22,733 --> 00:02:25,067
AND THIS IS ENOUGH ALREADY,
IT'S ENOUGH !
76
00:02:25,067 --> 00:02:26,200
KNOW WHAT I'M SAYING ?
77
00:02:26,233 --> 00:02:27,667
FIVE MINUTES
YOU'RE GONNA FEEL FINE.
78
00:02:27,700 --> 00:02:28,500
WHAT LINE IS IT ?
79
00:02:28,533 --> 00:02:29,533
LINE ONE.
80
00:02:29,567 --> 00:02:33,233
OH, GREAT, LOOK,
HE RUINED THE SHIRT.
81
00:02:33,267 --> 00:02:34,467
LOOK, LOOK AT THIS CUFF,
82
00:02:34,500 --> 00:02:37,133
AND IT'S FLOPPING ALL OVER
THE PLACE, LOOK AT THAT.
83
00:02:37,167 --> 00:02:39,433
WHAT, WHAT'S,
WHAT'S WITH HIM ?
84
00:02:39,467 --> 00:02:40,967
HE'S NOT HIMSELF
RIGHT NOW.
85
00:02:41,067 --> 00:02:43,500
HIS UNCLE
HAS HODGKIN'S.
86
00:02:43,533 --> 00:02:46,367
YEAH, BUT IT'S
THE GOOD HODGKIN'S.
87
00:02:46,400 --> 00:02:48,400
I DIDN'T KNOW THERE
WAS A GOOD HODGKIN'S.
88
00:02:48,433 --> 00:02:50,700
I'M NOT SAYING
IT'S A GREAT HODGKIN'S.
89
00:02:50,733 --> 00:02:52,367
IT'S A GOOD HODGKIN'S.
90
00:02:56,233 --> 00:02:58,500
( phone ringing )
91
00:02:58,533 --> 00:02:59,733
( Cheryl )
I'LL GET IT.
92
00:02:59,767 --> 00:03:01,067
HEY, POP.
93
00:03:01,100 --> 00:03:02,133
MMM ?
94
00:03:02,167 --> 00:03:03,467
DO ME A FAVOR, OKAY ?
95
00:03:03,500 --> 00:03:07,967
NEXT TIME USE THE BATHROOM,
MAKE SURE TO KEEP THE SEAT DOWN.
96
00:03:08,067 --> 00:03:10,200
WHAT ARE YOU,
PUSSY WHIPPED ?
97
00:03:10,233 --> 00:03:13,300
IT'S NOT REALLY ABOUT HER,
IT'S ABOUT ME.
98
00:03:13,333 --> 00:03:15,133
I PEE SITTING DOWN.
99
00:03:15,167 --> 00:03:16,833
HOW LONG YOU
BEEN DOING THAT ?
100
00:03:16,867 --> 00:03:20,967
WELL, IT STARTED
BECAUSE I WAS GETTING UP
TO GO AT NIGHT SOMETIMES,
101
00:03:21,067 --> 00:03:23,700
AND, UH, I DIDN'T FEEL
LIKE PUTTING THE LIGHT ON,
102
00:03:23,733 --> 00:03:26,133
SO I WOULD SIT DOWN,
AND THEN I, YOU KNOW,
103
00:03:26,167 --> 00:03:28,067
I GOT VERY COMFORTABLE
WITH IT, YOU KNOW.
104
00:03:28,100 --> 00:03:30,200
COMFORTABLE WITH...
A MAN DOESN'T DO THAT.
105
00:03:30,233 --> 00:03:31,700
A MAN STANDS UP TO PEE,
WHAT ARE YOU DOING ?
106
00:03:31,733 --> 00:03:34,300
I LIKE TO SIT DOWN, AND I DON'T
WANT TO WIND UP IN THE TOILET,
107
00:03:34,333 --> 00:03:35,867
BECAUSE YOU'RE
KEEPING THE SEAT UP.
108
00:03:35,900 --> 00:03:36,767
KEEP THE SEAT DOWN.
109
00:03:36,800 --> 00:03:37,767
NO, YOU STAND
LIKE A PERSON.
110
00:03:37,800 --> 00:03:40,333
I'M VERY UPSET WITH THIS,
THIS IS CRAZY.
111
00:03:40,367 --> 00:03:42,300
YOU KNOW WHAT
WINSTON CHURCHILL SAID,
112
00:03:42,333 --> 00:03:44,267
"WHY STAND
WHEN YOU CAN SIT ?"
113
00:03:44,300 --> 00:03:45,333
HAVE YOU EVER HEARD
THAT EXPRESSION ?
114
00:03:45,367 --> 00:03:46,567
NO, I NEVER HEARD
THAT EXPRESSION.
115
00:03:46,600 --> 00:03:48,133
BUT I DON'T THINK
HE MEANT THE TOILET.
116
00:03:48,167 --> 00:03:49,933
DO YOU WANT ME TO GET
THOSE GLAUCOMA DROPS
117
00:03:49,967 --> 00:03:51,100
FOR YOU AT
THE DRUG STORE ?
118
00:03:51,133 --> 00:03:52,633
YES, I'M JUST ABOUT
OUT OF THEM.
119
00:03:52,667 --> 00:03:54,967
GO PICK UP THE DROPS FOR ME,
AND THANK YOU VERY MUCH.
120
00:03:55,067 --> 00:03:55,833
OKAY.
121
00:03:55,867 --> 00:03:59,067
LARRY, SO THAT
WAS SUSIE.
122
00:03:59,100 --> 00:04:02,067
UM, THEY'RE HAVING
A DINNER PARTY ON FRIDAY,
123
00:04:02,067 --> 00:04:04,700
BECAUSE OF
THE FUNKHOUSER TESTIMONIAL,
124
00:04:04,733 --> 00:04:07,333
THEY'RE HAVING A LITTLE,
YOU KNOW, DINNER PARTY
125
00:04:07,367 --> 00:04:10,633
WITH MARTY FUNKHOUSER
AND THEY HAVE THEIR COUSINS
126
00:04:10,667 --> 00:04:11,833
COMING UP
FROM RUSSIA, SO,
127
00:04:11,867 --> 00:04:14,767
AND, UH, TED DANSON
WILL BE THERE WITH MARY.
128
00:04:14,800 --> 00:04:18,600
OH, OKAY, TED ASKED US
TO TAKE CARE OF HIS DOG.
129
00:04:18,633 --> 00:04:21,167
THEY'RE GOING OUT OF TOWN FOR
A COUPLE OF DAYS SO I SAID OKAY.
130
00:04:21,200 --> 00:04:23,067
US ?
131
00:04:23,067 --> 00:04:24,267
OH, YOU'RE NOT GONNA
DO ANYTHING ?
132
00:04:24,300 --> 00:04:25,533
IT'S JUST
GONNA BE ME ?
133
00:04:25,567 --> 00:04:29,067
I LIKE DOGS,
I'M VERY HAPPY TO DO IT.
134
00:04:29,067 --> 00:04:30,300
OKAY, YOU DO THAT.
135
00:04:30,333 --> 00:04:32,700
UH, LOOK WHAT THIS DENTIST
DID TO MY SHIRT TODAY.
136
00:04:32,733 --> 00:04:34,067
WHAT HAPPENED ?
137
00:04:34,067 --> 00:04:35,067
IT'S ALL STRETCHED OUT.
138
00:04:35,067 --> 00:04:36,467
YEAH, I KNOW.
139
00:04:39,233 --> 00:04:40,667
NO MATTER WHERE I SIT
AT THESE DINNER PARTIES,
140
00:04:40,700 --> 00:04:42,300
IT ALWAYS SEEMS LIKE
EVERY CONVERSATION
141
00:04:42,333 --> 00:04:44,833
IS MORE INTERESTING
AND ENTERTAINING THAN
THE ONE I'VE HAVING.
142
00:04:44,867 --> 00:04:46,233
RIGHT, MM-HMM.
143
00:04:46,267 --> 00:04:48,633
EXCEPT WHEN YOU'RE
SITTING NEXT TO ME.
144
00:04:48,667 --> 00:04:50,667
NO, IT STILL
FEELS THAT WAY.
145
00:04:50,700 --> 00:04:52,133
WHAT ARE YOU DOING,
WHAT HAVE YOU GOT, THE MAIL ?
146
00:04:52,167 --> 00:04:54,800
YEAH, I GRABBED IT
ON THE WAY OUT,
147
00:04:54,833 --> 00:04:57,933
OH, A BILL FROM
DR. FUNKHOUSER.
148
00:04:57,967 --> 00:04:59,100
YOU'RE KIDDING,
ALREADY ?
149
00:04:59,133 --> 00:05:01,367
YEAH, WONDER IF SAUL'S
GONNA BE THERE TONIGHT ?
150
00:05:01,400 --> 00:05:02,333
HE DIDN'T MENTION
ANYTHING TO ME ABOUT IT.
151
00:05:02,367 --> 00:05:03,533
I JUST SAW HIM.
152
00:05:03,567 --> 00:05:04,667
I CAN'T BELIEVE
HE ALREADY SENT ME A BILL.
153
00:05:04,700 --> 00:05:05,533
BOY, THAT WAS FAST.
154
00:05:05,567 --> 00:05:07,233
NEEDS HIS MONEY.
155
00:05:07,267 --> 00:05:10,600
OOH, EEEW, AAAH !
156
00:05:10,633 --> 00:05:12,233
OH !
OH MY GOD.
157
00:05:12,267 --> 00:05:13,333
WHAT ARE YOU CRAZY ?
158
00:05:13,367 --> 00:05:15,100
YOU ALMOST,
WHAT'S GOING ON ?
159
00:05:15,133 --> 00:05:17,533
WHAT IS THAT ?
160
00:05:17,567 --> 00:05:19,733
HERE'S A COPY OF
THE PICTURE OF YOUR TOOTH
161
00:05:19,767 --> 00:05:20,667
FOR INSURANCE PURPOSES ?
162
00:05:20,700 --> 00:05:22,067
MY TOOTH,
THAT'S MY TOOTH ?
163
00:05:22,067 --> 00:05:24,167
OH MY GOD,
THAT'S IN YOUR MOUTH.
164
00:05:24,200 --> 00:05:25,467
WHY ARE THEY
SENDING IT TO ME FOR ?
165
00:05:25,500 --> 00:05:26,733
WHY DIDN'T THEY SEND IT
TO THE INSURANCE COMPANY ?
166
00:05:26,767 --> 00:05:27,967
I DON'T NEED
A COPY OF THAT !
167
00:05:28,067 --> 00:05:29,067
MY GOD !
168
00:05:34,900 --> 00:05:36,233
THIS IS GREAT.
169
00:05:36,267 --> 00:05:38,733
YOU CAME ALL THE WAY FROM RUSSIA
FOR YOUR UNCLE'S TESTIMONIAL ?
170
00:05:38,767 --> 00:05:41,833
( speaking Russian )
171
00:05:41,867 --> 00:05:45,400
YES, HIS FAVORITE UNCLE.
172
00:05:45,433 --> 00:05:46,833
FAVORITE UNCLE, HUH ?
173
00:05:46,867 --> 00:05:49,567
IT'S NICE, YOU GET TO SEE
YOUR COUSIN MARTY, RIGHT ?
174
00:05:49,600 --> 00:05:51,900
HE LOVES MARTY.
175
00:05:51,933 --> 00:05:54,233
I LIKE TALKING
THROUGH A TRANSLATOR.
176
00:05:54,267 --> 00:05:56,800
IT'S FUN, YEAH.
177
00:05:56,833 --> 00:05:59,700
I WISH I COULD DO
THIS WITH MY WIFE.
178
00:05:59,733 --> 00:06:02,633
( laughing )
179
00:06:05,100 --> 00:06:06,800
WHAT'S WITH
THE BARE FEET ?
180
00:06:06,833 --> 00:06:11,633
IT'S MORE COMFORTABLE
THIS WAY.
181
00:06:11,667 --> 00:06:13,700
FEELS LIKE AT HOME,
YOU KNOW.
182
00:06:13,733 --> 00:06:15,167
OH, YEAH ?
183
00:06:15,200 --> 00:06:18,133
UH, WHERE DID,
WHERE DO YOU,
184
00:06:18,167 --> 00:06:20,433
WHERE DO YOU BUY
YOUR GLASSES, IN FRANCE ?
185
00:06:20,467 --> 00:06:21,500
LOS ANGELES.
186
00:06:21,533 --> 00:06:24,100
CAN HE TRY IT ON ?
187
00:06:24,133 --> 00:06:25,400
UH, YOU KNOW WHAT ?
188
00:06:25,433 --> 00:06:28,867
I DON'T REALLY LIKE PEOPLE
TRYING MY GLASSES ON.
189
00:06:30,067 --> 00:06:31,233
JUST FOR ONE MINUTE.
190
00:06:31,267 --> 00:06:33,433
I'D RATHER NOT, I'M A LITTLE
UNCOMFORTABLE WITH IT, YEAH.
191
00:06:33,467 --> 00:06:38,200
OH, HE'S A GUEST HERE,
SO, LIKE...
192
00:06:38,233 --> 00:06:39,600
I UNDERSTAND.
193
00:06:39,633 --> 00:06:41,567
BUT THAT DOESN'T MEAN
I NEED HIM TO TRY ON MY GLASS,
194
00:06:41,600 --> 00:06:45,167
UH, NO, NO, NO.
195
00:06:45,200 --> 00:06:47,200
WHAT ARE YOU DOING ?
196
00:06:47,233 --> 00:06:48,667
NO !
197
00:06:48,700 --> 00:06:51,700
OKAY.
198
00:06:51,733 --> 00:06:57,933
THIS RUSSIAN
IS NUTS.
199
00:06:57,967 --> 00:06:59,633
HE JUST GRABBED
FOR MY GLASSES.
200
00:06:59,667 --> 00:07:01,100
OUT OF NOWHERE JUST
GRABBED FOR YOUR GLASSES ?
201
00:07:01,133 --> 00:07:03,167
JUST GRABBED MY GLASSES,
HE WANTED TO TRY THEM ON.
202
00:07:03,200 --> 00:07:05,233
I SAID I DON'T LIKE WHEN
PEOPLE TRY MY GLASSES ON.
203
00:07:05,267 --> 00:07:06,300
HE JUST GRABBED
FOR THEM ?
204
00:07:06,333 --> 00:07:08,467
YEAH, AND WHAT'S WITH
THE NO SHOES ?
205
00:07:08,500 --> 00:07:10,433
THAT'S GREAT,
I HAVE TO HAVE DINNER
206
00:07:10,467 --> 00:07:12,167
AND LOOK AT HIS
DISGUSTING FEET ALL NIGHT ?
207
00:07:12,200 --> 00:07:14,200
THEY'LL BE
UNDER THE TABLE.
208
00:07:14,233 --> 00:07:16,533
WHERE'S TED AND MARY ?
209
00:07:16,567 --> 00:07:17,867
THEY HAD A MOVIE PREMIERE,
THEY COULDN'T MAKE IT.
210
00:07:17,900 --> 00:07:19,667
OH, TOO BAD, TOO BAD.
211
00:07:19,700 --> 00:07:21,533
IT WOULD'VE BEEN NICE
TO HAVE HIM HERE.
212
00:07:21,567 --> 00:07:22,400
YEAH.
213
00:07:22,433 --> 00:07:23,800
INSTEAD OF ALL
THESE FUNKHOUSERS.
214
00:07:23,833 --> 00:07:25,267
YEAH, IT'S A CHOCK
FULL OF FUNKHOUSERS.
215
00:07:25,300 --> 00:07:27,400
( Susie )
JEFFREY, I NEED YOU
IN THE KITCHEN, HONEY.
216
00:07:27,433 --> 00:07:29,500
ALRIGHT.
217
00:07:31,867 --> 00:07:36,133
OSCAR, COME ON BOY,
COME HERE BOY, YEAH.
218
00:07:36,167 --> 00:07:40,900
WHO'S A GOOD BOY,
YEAH, HE'S A GOOD BOY,
219
00:07:40,933 --> 00:07:44,200
OH, WHAT A GOOD BOY,
YEAH, GOOD BOY.
220
00:07:47,967 --> 00:07:51,200
ENJOYING THE DOG ?
221
00:07:51,233 --> 00:07:53,800
DINNER'S SERVED.
222
00:07:56,200 --> 00:07:58,867
( Susie )
AND HE'S GONNA
TAKE CARE OF TED'S DOG.
223
00:08:02,467 --> 00:08:03,667
VERY GOOD.
224
00:08:03,700 --> 00:08:06,867
YOU CAN STAY UP
'TIL 10, YOUNG LADY.
225
00:08:09,600 --> 00:08:11,333
HI, LARRY.
226
00:08:11,367 --> 00:08:13,367
HI, SAMMI.
227
00:08:13,400 --> 00:08:16,467
MAYBE YOU SHOULD TAKE
YOUR SHOES OFF LIKE THAT GUY.
228
00:08:16,500 --> 00:08:19,267
TAKE MY SHOES OFF LIKE
THAT GUY, I DON'T THINK SO.
229
00:08:19,300 --> 00:08:21,067
YOU COULD BE TWINS.
230
00:08:21,067 --> 00:08:23,300
YEAH, I DON'T WANT
TO BE TWINS WITH HIM.
231
00:08:23,333 --> 00:08:27,333
OH, NO, COME ON, SAMMI,
WHAT ARE YOU DOING ?
232
00:08:27,367 --> 00:08:30,967
SAMMI, SAMMI, COME ON,
GIVE ME THAT SNEAKER, SAMMI.
233
00:08:31,067 --> 00:08:34,500
HEY, LAR, YOU EVER HEAR
OF DENTA FRIEND ?
234
00:08:34,533 --> 00:08:35,667
DENTA FRIEND, NO.
235
00:08:35,700 --> 00:08:37,500
IT'S A NEW
SONIC TOOTHBRUSH
236
00:08:37,533 --> 00:08:39,233
THAT WOULD REALLY
GET RID OF YOUR PLAQUE.
237
00:08:39,267 --> 00:08:41,267
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
GET RID OF MY PLAQUE ?
238
00:08:41,300 --> 00:08:42,500
I DON'T HAVE
ANY PLAQUE.
239
00:08:42,533 --> 00:08:45,900
MY COUSIN'S HYGIENIST
TOLD ME YOU HAD PLAQUE.
240
00:08:45,933 --> 00:08:48,233
( speaking Russian )
241
00:08:48,267 --> 00:08:51,600
YOUR COUSIN'S HYGIENIST TOLD YOU
I HAVE A LOT OF PLAQUE ?
242
00:08:51,633 --> 00:08:55,533
WHAT'S THE BIG DEAL ?
PLAQUE IS NOT A SERIOUS DISEASE.
243
00:08:55,567 --> 00:08:58,167
FIRST OF ALL, NUMBER ONE,
I DON'T HAVE ANY PLAQUE.
244
00:08:58,200 --> 00:08:59,667
( laughing )
245
00:08:59,700 --> 00:09:03,067
NUMBER TWO, SHE SHOULDN'T
BE TALKING ABOUT IT.
246
00:09:03,067 --> 00:09:05,500
THAT'S A BREECH OF
PATIENT/HYGIENIST
CONFIDENTIALITY.
247
00:09:05,533 --> 00:09:07,867
THERE IS NO PATIENT/HYGIENIST
CONFIDENTIALITY.
248
00:09:07,900 --> 00:09:09,333
YOU'RE SO WRONG,
THERE IS SO.
249
00:09:09,367 --> 00:09:11,233
IT'S UNETHICAL,
MAYBE NOT LEGALLY
250
00:09:11,267 --> 00:09:12,700
LIKE A DOCTOR
OR A LAWYER,
251
00:09:12,733 --> 00:09:14,133
BUT IT'S UNETHICAL
IS WHAT HE'S SAYING.
252
00:09:14,167 --> 00:09:15,400
IT'S TOTALLY
UNETHICAL.
253
00:09:15,433 --> 00:09:17,200
AND I DON'T HAVE
ANY PLAQUE BY THE WAY.
254
00:09:17,233 --> 00:09:18,333
DO I HAVE AN
ELECTRIC TOOTHBRUSH ?
255
00:09:18,367 --> 00:09:19,133
HE HAS AN
ELECTRIC TOOTHBRUSH.
256
00:09:19,167 --> 00:09:20,533
HOW OFTEN
DO I FLOSS ?
257
00:09:20,567 --> 00:09:21,867
AT LEAST
TWICE A DAY.
258
00:09:21,900 --> 00:09:23,233
TELL HIM I DON'T
HAVE ANY PLAQUE,
259
00:09:23,267 --> 00:09:24,533
OKAY, DID YOU
TELL HIM THAT ?
260
00:09:24,567 --> 00:09:25,800
YOU HAVE PLAQUE.
261
00:09:25,833 --> 00:09:27,433
YOU WANT TO HAVE A PLAQUE
CONTEST WITH ME, MARTY ?
262
00:09:27,467 --> 00:09:28,667
ANY TIME YOU WANT.
263
00:09:28,700 --> 00:09:29,600
ANY TIME YOU WANT.
264
00:09:29,633 --> 00:09:31,433
LET'S HAVE
A PLAQUE CONTEST.
265
00:09:31,467 --> 00:09:32,467
FINE, YOU WANT TO.
266
00:09:32,500 --> 00:09:34,200
CHALLENGE ME JUST
LIKE YOU DO IN GOLF.
267
00:09:34,233 --> 00:09:35,767
BY THE WAY, THAT TIP,
268
00:09:35,800 --> 00:09:38,067
REMEMBER THE TIP I GAVE YOU
AT BEN STILLER'S HOUSE ?
269
00:09:38,100 --> 00:09:38,933
HAVE YOU TRIED IT ?
270
00:09:38,967 --> 00:09:40,067
THE BEST TIP
I EVER GOT.
271
00:09:40,067 --> 00:09:41,433
FANTASTIC, YEAH.
FANTASTIC TIP ?
272
00:09:41,467 --> 00:09:44,400
HOLD IT, HOLD IT, I'VE GOT A TIP
THAT WILL SAVE YOUR GAME.
273
00:09:44,433 --> 00:09:46,533
CHANGE IT,
IT'S THE EASIEST THING,
274
00:09:46,567 --> 00:09:47,633
THE WEATHERMAN
GAVE IT TO ME.
275
00:09:47,667 --> 00:09:49,067
WEATHERMAN GAVE YOU
A GOOD GOLF TIP ?
276
00:09:49,067 --> 00:09:50,467
I PLAYED WITH HIM
TWO WEEKS AGO,
277
00:09:50,500 --> 00:09:53,367
AND IT'S CHANGED MY ENTIRE GAME,
AND IT IS SO SIMPLE.
278
00:09:53,400 --> 00:09:54,833
REALLY ?
WHAT IS IT ?
279
00:09:54,867 --> 00:09:56,167
LOCK YOUR HANDS
THIS WAY AND HOLD IT.
280
00:09:56,200 --> 00:09:56,800
WHICH WAY, OKAY.
281
00:09:56,833 --> 00:09:58,100
YEAH, OKAY.
282
00:09:58,133 --> 00:09:59,767
NOW, INSTEAD OF BRINGING
YOUR HANDS BACK LIKE THIS.
283
00:09:59,800 --> 00:10:00,633
RIGHT.
284
00:10:00,667 --> 00:10:02,333
YOU START
THE ROTATION--
285
00:10:02,367 --> 00:10:03,733
( Sammi screaming )
286
00:10:03,767 --> 00:10:06,900
SAMMI, WHAT IS IT ?
WHAT, WHAT ?
287
00:10:06,933 --> 00:10:08,967
WHAT IS THAT ?
WHAT IS THIS ?
288
00:10:09,000 --> 00:10:10,333
OH, IT'S DISGUSTING.
289
00:10:10,367 --> 00:10:11,433
WHAT THE HELL
IS THIS ?
290
00:10:11,467 --> 00:10:12,800
HEY, WAIT A SECOND.
291
00:10:12,833 --> 00:10:16,000
THAT'S A PICTURE
OF MY TOOTH,
292
00:10:16,033 --> 00:10:17,633
THE DENTIST TOOK IT
FOR INSURANCE PURPOSES.
293
00:10:17,667 --> 00:10:18,667
WHERE DID YOU
GET THAT ?
294
00:10:18,700 --> 00:10:20,867
IT JUST FELL OUT
OF LARRY'S JACKET.
295
00:10:20,900 --> 00:10:22,300
FELL OUT OF
MY JACKET ?
296
00:10:22,333 --> 00:10:23,767
WHAT ARE YOU LEAVING
STUFF OUT LIKE THAT FOR ?
297
00:10:23,800 --> 00:10:25,667
WHAT ARE YOU BRINGING THAT
INTO A PERSON'S HOUSE FOR ?
298
00:10:25,700 --> 00:10:28,267
SHE TOOK THE MAIL
INTO MY CAR.
299
00:10:28,300 --> 00:10:29,800
WHY WOULD YOU BRING IT
INTO THEIR HOUSE ?
300
00:10:29,833 --> 00:10:31,167
DISGUSTING, LARRY.
301
00:10:31,200 --> 00:10:32,567
WELL, IT WAS IN MY POCKET,
SHE WENT THROUGH MY POCKET.
302
00:10:32,600 --> 00:10:35,200
YOU KNOW WHAT ?
I THINK WE'RE GONNA LEAVE.
303
00:10:35,233 --> 00:10:37,133
ALRIGHT, WE HAD A GREAT TIME,
THANK YOU VERY MUCH.
304
00:10:37,167 --> 00:10:39,933
OKAY I'M SORRY ABOUT THIS, WE'LL
SEE YOU AT THE TESTIMONIAL.
305
00:10:39,967 --> 00:10:45,667
CROWN, I WAS GETTING A CROWN,
THAT'S ALL, AND...
306
00:10:45,700 --> 00:10:47,733
SHE SHOULDN'T HAVE BEEN
GOING THROUGH THE PAPERS.
307
00:10:47,767 --> 00:10:49,000
CHERYL,
IT'S DISGUSTING.
308
00:10:49,033 --> 00:10:51,867
IT IS DISGUSTING, BELIEVE ME,
I THINK WE'RE GONNA LEAVE.
309
00:10:51,900 --> 00:10:53,533
I'M NOT FEELING
VERY WELL.
310
00:10:53,567 --> 00:10:54,700
WHAT, YOU'RE
NOT WELL ?
311
00:10:54,733 --> 00:10:56,100
NO, I HAD
TOO MUCH CAKE.
312
00:10:56,133 --> 00:10:57,133
OH.
313
00:10:57,167 --> 00:11:01,067
OH, UM, I NEED MY,
UH, MY SNEAKER.
314
00:11:01,067 --> 00:11:02,667
LARRY, NOW IS NOT
THE TIME, OKAY.
315
00:11:02,700 --> 00:11:03,633
OK.
316
00:11:03,667 --> 00:11:05,100
YOU CAN GO HOME
WITHOUT YOUR SNEAKER.
317
00:11:05,133 --> 00:11:06,200
ARE YOU DRIVING ?
318
00:11:06,233 --> 00:11:07,433
YOU HAVE MORE
SNEAKERS AT HOME.
319
00:11:07,467 --> 00:11:08,867
OKAY, YOUR SOCK
MIGHT GET DIRTY.
320
00:11:08,900 --> 00:11:09,700
SAMMI, SAMMI,
WHERE'S MY-- ?
321
00:11:09,733 --> 00:11:11,333
( Cheryl )
LARRY !
322
00:11:13,267 --> 00:11:15,300
IT'S OKAY,
YOU'RE GONNA BE OKAY.
323
00:11:18,200 --> 00:11:20,800
YOU KNOW, SHE COULD HAVE
TOLD ME WHERE THE SNEAKER WAS.
324
00:11:20,833 --> 00:11:23,200
IT'S NOT THAT HARD.
325
00:11:23,233 --> 00:11:25,400
IN THE CLOSET,
THREE WORDS.
326
00:11:25,433 --> 00:11:29,133
ONE WORD, CLOSET,
HOW ABOUT THAT ?
327
00:11:29,167 --> 00:11:31,100
HOW ABOUT
THAT HYGIENIST ?
328
00:11:31,133 --> 00:11:34,333
IT'S, LIKE, IF YOU
GO TO A PROSTITUTE,
329
00:11:34,367 --> 00:11:36,200
AND THE PROSTITUTE
GOES AROUND TELLING EVERYBODY
330
00:11:36,233 --> 00:11:37,267
YOU GOT A SMALL PENIS,
331
00:11:37,300 --> 00:11:40,267
NOT THAT I'VE EVER
BEEN TO A PROSTITUTE.
332
00:11:40,300 --> 00:11:43,633
NOT THAT I HAVE
A SMALL PENIS, YOU KNOW.
333
00:11:43,667 --> 00:11:47,133
YOU PLUNK DOWN
$300 FOR A HOOKER,
334
00:11:47,167 --> 00:11:49,167
EXPECT HER TO KEEP
HER MOUTH SHUT.
335
00:11:49,200 --> 00:11:51,067
UGH.
336
00:11:51,100 --> 00:11:52,833
I'M ONLY GUESSING $300,
WHAT DO I KNOW ?
337
00:11:52,867 --> 00:11:54,500
WHAT ?
338
00:11:54,533 --> 00:11:56,267
MY STOMACH
IS KILLING ME.
339
00:11:56,300 --> 00:11:58,933
I AM NEVER GONNA EAT
AT THEIR HOUSE AGAIN.
340
00:11:58,967 --> 00:12:01,800
I SWEAR, I DON'T KNOW
WHAT SUSIE DOES WHEN SHE COOKS,
341
00:12:01,833 --> 00:12:03,167
BUT IT'S AWFUL.
342
00:12:03,200 --> 00:12:04,967
YEAH, IT WAS REALLY
PRETTY BAD, WASN'T IT ?
343
00:12:05,067 --> 00:12:06,967
OH, MY GOD,
IT WAS SO BAD.
344
00:12:07,067 --> 00:12:09,367
I WAS TRYING TO MAKE
MYSELF THROW UP.
345
00:12:09,400 --> 00:12:10,433
THAT'S HOW
BAD IT IS.
346
00:12:10,467 --> 00:12:12,333
OH, GOD,
POOR THING.
347
00:12:12,367 --> 00:12:15,600
OH, JUST FEEL
LIKE I NEED, UH...
348
00:12:15,633 --> 00:12:17,067
OH, QUIET, QUIET,
THE WEATHERMAN'S ON.
349
00:12:17,067 --> 00:12:19,300
By the beaches it is a bit cool,
around 70 degrees,
350
00:12:19,333 --> 00:12:21,600
but tomorrow's forecast,
folks, I'm sorry to say it,
351
00:12:21,633 --> 00:12:23,867
it is rain,
thundershowers,
352
00:12:23,900 --> 00:12:25,700
the big ones, folks,
all day.
353
00:12:25,733 --> 00:12:26,967
So for you golfers
out there,
354
00:12:27,067 --> 00:12:28,200
better find
something else to do.
355
00:12:28,233 --> 00:12:30,667
I know I'll be watching
that "Godfather" trilogy.
356
00:12:30,700 --> 00:12:31,800
Jennifer, Stu,
back to you.
357
00:12:31,833 --> 00:12:34,067
( phone ringing )
358
00:12:34,100 --> 00:12:35,933
HELLO.
359
00:12:35,967 --> 00:12:36,933
HEY.
360
00:12:36,967 --> 00:12:38,433
You listening
to this ?
361
00:12:38,467 --> 00:12:39,833
YEAH, I JUST SAW IT,
LISTEN...
362
00:12:39,867 --> 00:12:41,200
UH, I'M NOT GONNA PLAY.
363
00:12:41,233 --> 00:12:41,967
WHAT ?
364
00:12:42,067 --> 00:12:44,333
Come on,
it's gonna rain.
365
00:12:44,367 --> 00:12:45,467
HE'S ONLY SAYING
IT'S GONNA RAIN.
366
00:12:45,500 --> 00:12:46,500
WE DON'T KNOW
FOR SURE.
367
00:12:46,533 --> 00:12:47,567
HE'S ONLY SAYING
IT'S GONNA RAIN ?
368
00:12:47,600 --> 00:12:49,200
IT'S HIS JOB,
IT'S GONNA RAIN.
369
00:12:49,233 --> 00:12:50,233
LET'S WAKE UP
IN THE MORNING
370
00:12:50,267 --> 00:12:52,067
AND AT LEAST TALK
ON THE PHONE AND SEE...
371
00:12:52,067 --> 00:12:53,767
No, no, no, you know what,
I'm gonna stay home with Sammi.
372
00:12:53,800 --> 00:12:54,867
WHAT ?
373
00:12:54,900 --> 00:12:56,767
NO, SHE'S HAVING
A TOUGH, TOUGH NIGHT,
374
00:12:56,800 --> 00:12:59,400
AND I JUST THINK,
IT'D BE BETTER
375
00:12:59,433 --> 00:13:00,733
IF I STAYED HOME
WITH HER TOMORROW.
376
00:13:00,767 --> 00:13:03,867
HE'S NOT RIGHT
ALL THE TIME, YOU KNOW.
377
00:13:03,900 --> 00:13:05,433
WELL, HE'S RIGHT
MOST OF THE TIME.
378
00:13:05,467 --> 00:13:07,233
AND YOU KNOW WHAT, IT'S GONNA
RAIN TOMORROW, OKAY ?
379
00:13:07,267 --> 00:13:07,900
OKAY.
380
00:13:07,933 --> 00:13:10,333
BYE.
Bye.
381
00:13:28,267 --> 00:13:28,900
( splashing sounds )
382
00:13:28,933 --> 00:13:31,233
AAH !
383
00:13:31,267 --> 00:13:31,967
WHAT ?!
384
00:13:32,067 --> 00:13:33,733
AAAH !
385
00:13:33,767 --> 00:13:35,133
WHAT HAPPENED,
LARRY ?
386
00:13:35,167 --> 00:13:37,667
I FELL IN
THE TOILET.
387
00:13:37,700 --> 00:13:40,067
UH, DID YOU LEAVE
THE SEAT UP ?
388
00:13:40,067 --> 00:13:43,633
OH, I GUESS I DID
WHEN I TRIED TO THROW UP.
389
00:13:43,667 --> 00:13:45,267
OH, I'M SORRY.
390
00:13:45,300 --> 00:13:48,067
OH, YOU GOTTA KEEP
THE SEAT DOWN, CHERYL,
391
00:13:48,067 --> 00:13:51,133
THAT TOO MUCH TO ASK,
TO KEEP A SEAT DOWN !
392
00:13:51,167 --> 00:13:54,233
SOAKING WET.
393
00:13:54,267 --> 00:13:59,833
I HURT MY BACK,
SOAKING WET, OH.
394
00:14:03,933 --> 00:14:04,900
AAH...
395
00:14:04,933 --> 00:14:07,267
WHAT'S WRONG ?
396
00:14:07,300 --> 00:14:10,400
MY BACK, OH.
397
00:14:10,433 --> 00:14:14,700
WHAT A LOUSY
NIGHT'S SLEEP.
398
00:14:17,133 --> 00:14:19,967
MAN, CHERYL...
399
00:14:20,067 --> 00:14:22,333
IT'S BEAUTIFUL OUT.
400
00:14:22,367 --> 00:14:28,200
JEFF CANCELLED GOLF BECAUSE
THE WEATHERMAN PREDICTED RAIN.
401
00:14:28,233 --> 00:14:32,100
WELL, SOMETIMES
THEY'RE WRONG, LARRY.
402
00:14:32,133 --> 00:14:35,133
PREDICTS RAIN,
DOESN'T RAIN,
403
00:14:35,167 --> 00:14:37,267
IT'S NOT THE FIRST TIME
THIS HAS HAPPENED.
404
00:14:37,300 --> 00:14:40,533
CHERYL, SOMETHING
FISHY'S GOING ON HERE.
405
00:14:40,567 --> 00:14:46,167
WHAT IF THE WEATHERMAN
PREDICTS IT'S GONNA RAIN
406
00:14:46,200 --> 00:14:49,400
JUST SO HE CAN KEEP
PEOPLE OFF THE GOLF COURSE
407
00:14:49,433 --> 00:14:50,833
AND HAVE IT
FOR HIMSELF,
408
00:14:50,867 --> 00:14:52,133
WHAT DO YOU THINK
OF THAT THEORY ?
409
00:14:52,167 --> 00:14:54,067
I THINK IT'S RIDICULOUS.
410
00:14:54,067 --> 00:14:55,200
REALLY, DO YOU ?
411
00:14:55,233 --> 00:14:56,300
MM-HMM.
412
00:14:56,333 --> 00:14:59,400
SOMETHING ABOUT THAT
WEATHERMAN I DON'T TRUST.
413
00:14:59,433 --> 00:15:00,833
I DON'T LIKE
THAT WEATHERMAN.
414
00:15:00,867 --> 00:15:03,933
HE'S A VERY
SLICK WEATHERMAN.
415
00:15:03,967 --> 00:15:07,533
SOUNDS LIKE YOU'RE
REALLY ON TO SOMETHING.
416
00:15:07,567 --> 00:15:10,100
I'M GONNA GO TO
THAT GOLF COURSE.
417
00:15:10,133 --> 00:15:12,400
WANT TO CHECK
SOMETHING OUT.
418
00:15:12,433 --> 00:15:14,067
GET MY CANE.
419
00:15:14,100 --> 00:15:17,267
OH, BROTHER.
420
00:15:27,067 --> 00:15:28,433
HEY, CHUCK.
421
00:15:28,467 --> 00:15:29,933
HEY, HOW'S IT GOING,
LARRY ?
422
00:15:29,967 --> 00:15:31,400
NOT BAD.
423
00:15:31,433 --> 00:15:34,067
HOW'S IT LOOKING
OUT THERE ?
424
00:15:34,067 --> 00:15:35,900
IT'S WIDE OPEN, MAN,
HARDLY ANYBODY OUT THERE.
425
00:15:35,933 --> 00:15:38,333
IS THAT RIGHT ?
426
00:15:38,367 --> 00:15:40,667
YEAH, HMM, PROBABLY
HAS SOMETHING TO DO WITH
427
00:15:40,700 --> 00:15:42,367
THAT WEATHER
FORECAST.
428
00:15:42,400 --> 00:15:46,500
YOU KNOW WHAT,
PROBABLY DOES.
429
00:15:46,533 --> 00:15:48,067
HUH.
430
00:15:48,067 --> 00:15:51,467
HAVE YOU SEEN
THE WEATHERMAN OUT THERE ?
431
00:15:51,500 --> 00:15:53,167
WELL, YES, MATTER OF FACT,
THERE HE IS WITH,
432
00:15:53,200 --> 00:15:55,833
DR. FUNKHOUSER,
COMING UP ON THE NINTH HOLE.
433
00:15:55,867 --> 00:15:58,067
WHAT DO YOU KNOW ?
434
00:15:58,067 --> 00:15:59,733
SO, UH, WHAT'S
WITH THE CANE ?
435
00:15:59,767 --> 00:16:02,167
FELL IN THE TOILET.
436
00:16:11,767 --> 00:16:12,700
HEY, LAR.
437
00:16:12,733 --> 00:16:13,767
HEY, LARRY,
WHAT'S GOING ON ?
438
00:16:13,800 --> 00:16:14,667
BEAUTIFUL DAY, HUH ?
439
00:16:14,700 --> 00:16:16,100
YEAH, GREAT DAY
FOR GOLF.
440
00:16:16,133 --> 00:16:17,300
WHAT'S UP ?
441
00:16:17,333 --> 00:16:18,767
YEAH, YOU KNOW I WAS
SUPPOSED TO PLAY TODAY.
442
00:16:18,800 --> 00:16:19,833
REALLY ?
443
00:16:19,867 --> 00:16:21,867
THEN JEFF CALLED ME
LAST NIGHT AND CANCELLED
444
00:16:21,900 --> 00:16:25,467
BECAUSE OF YOUR WEATHER REPORT
ABOUT THUNDER SHOWERS.
445
00:16:25,500 --> 00:16:27,067
HE MADE A MISTAKE,
SO WHAT, COME ON.
446
00:16:27,100 --> 00:16:28,300
I SAID THERE WAS GONNA
BE THUNDER SHOWERS ?
447
00:16:28,333 --> 00:16:29,367
YEAH, YEAH.
448
00:16:29,400 --> 00:16:30,600
OOPS.
449
00:16:30,633 --> 00:16:32,467
UH-OH, OH, WOOP.
450
00:16:32,500 --> 00:16:33,933
YEAH, OKAY,
NICE TO SEE YOU.
451
00:16:33,967 --> 00:16:35,367
TOO BAD FOR ME...
TOO BAD FOR ME.
452
00:16:35,400 --> 00:16:37,133
TAKE CARE.
453
00:16:37,167 --> 00:16:39,833
I DON'T QUITE
GET YOUR POINT.
454
00:16:39,867 --> 00:16:42,267
ALRIGHT, WEATHERMAN,
I'M GONNA TELL YOU MY POINT.
455
00:16:42,300 --> 00:16:47,600
I'VE GOT A SNEAKING SUSPICION
THAT YOU'RE PREDICTING RAIN
456
00:16:47,633 --> 00:16:49,967
TO CLEAR THE GOLF COURSE
FOR YOURSELF.
457
00:16:50,067 --> 00:16:52,767
MY GOD,
COME ON, LARRY.
458
00:16:52,800 --> 00:16:54,133
THAT'S RIDICULOUS ?
459
00:16:54,167 --> 00:16:55,267
THAT'S RIDICULOUS,
LARRY, COME ON.
460
00:16:55,300 --> 00:16:57,400
IT'S HAPPENED BEFORE,
WEATHERMAN, YOU KNOW IT.
461
00:16:57,433 --> 00:16:58,567
AND YOU KNOW WHAT ?
462
00:16:58,600 --> 00:16:59,900
I'M CALLING THE WEATHER
PEOPLE ON YOU.
463
00:17:00,067 --> 00:17:00,967
AND YOU'RE GONNA SAY,
464
00:17:01,067 --> 00:17:02,767
UH, REPORT ME BECAUSE
IT'S A NICE DAY ?
465
00:17:02,800 --> 00:17:04,800
I'M GONNA REPORT YOU
BECAUSE EVERY TIME
466
00:17:04,833 --> 00:17:07,433
YOU WANT TO PLAY GOLF,
YOU MAKE SURE THAT IT'S RAINING.
467
00:17:07,467 --> 00:17:08,667
LARRY, LARRY,
FIRST OF ALL,
468
00:17:08,700 --> 00:17:10,500
I'M NOT A WEATHERMAN,
I'M A METEOROLOGIST.
469
00:17:10,533 --> 00:17:11,967
I'D APPRECIATE
A LITTLE BIT OF RESPECT.
470
00:17:12,067 --> 00:17:13,433
OH, EXCUSE ME,
DOCTOR.
471
00:17:13,467 --> 00:17:14,867
CAN YOU GUYS
JUST CALM DOWN ?
472
00:17:14,900 --> 00:17:16,800
WE'RE IN THE MIDDLE OF
A GAME OF GOLF HERE, ALRIGHT.
473
00:17:16,833 --> 00:17:17,733
UH, LARRY ?
474
00:17:17,767 --> 00:17:19,067
YES.
475
00:17:19,067 --> 00:17:20,567
THERE'S A LOW PRESSURE SYSTEM
SITTING OUT OVER THE COAST.
476
00:17:20,600 --> 00:17:22,333
THE JET STREAM BRINGS
THAT INTO THIS AREA.
477
00:17:22,367 --> 00:17:25,233
THE JET STREAM IS CONTROLLED
BY THE ROTATION OF THE EARTH.
478
00:17:25,267 --> 00:17:26,833
YOU KNOW WHO
CONTROLS THAT, GOD.
479
00:17:26,867 --> 00:17:29,100
YOU KNOW WHAT, THERE'S
A JET STREAM OF BULLSHIT
480
00:17:29,133 --> 00:17:30,833
COMI OUT OF
YOUR MOUTH, MY FRIEND.
481
00:17:30,867 --> 00:17:32,167
YOU ARE BUSTED, BUDDY.
482
00:17:32,200 --> 00:17:33,200
STOP POINTING
WITH THE CANE.
483
00:17:33,233 --> 00:17:33,933
YOU'RE BUSTED !
484
00:17:33,967 --> 00:17:36,067
YEAH, DR. FUNKHOUSER,
485
00:17:36,100 --> 00:17:37,500
I'D APPRECIATE IT NEXT TIME
IN THE OFFICE,
486
00:17:37,533 --> 00:17:40,067
DON'T ROLL UP MY SLEEVE IF
I REQUEST YOU NOT TO, OKAY ?
487
00:17:40,100 --> 00:17:41,333
LOOK AT, LOOK WHAT
YOU DID TO MY SHIRT ?
488
00:17:41,367 --> 00:17:42,233
WHAT DID I DO
WITH IT ?
489
00:17:42,267 --> 00:17:43,667
IT'S NOT CLINGING
ANYMORE.
490
00:17:43,700 --> 00:17:45,300
IT'S NOT CLINGING ?
491
00:17:45,333 --> 00:17:47,067
IT'S NOT CLINGING TO THE WRIST
THE WAY IT'S SUPPOSED TO.
492
00:17:47,067 --> 00:17:49,133
FINE, OKAY,
YOU KNOW WHAT.
493
00:17:49,167 --> 00:17:50,900
AND, HEY,
ONE MORE THING, OKAY.
494
00:17:50,933 --> 00:17:52,167
WHAT ?
495
00:17:52,200 --> 00:17:54,567
FROM NOW ON, DON'T TAKE
ANY PICTURES OF MY MOUTH.
496
00:17:54,600 --> 00:17:55,667
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT ?
497
00:17:55,700 --> 00:17:57,200
YOU ALMOST GAVE MY WIFE
A HEART ATTACK
498
00:17:57,233 --> 00:17:58,967
AND YOU TRAUMATIZED
A LITTLE GIRL !
499
00:17:59,067 --> 00:18:00,700
WHAT ?
500
00:18:00,733 --> 00:18:02,067
HEY, WALTER BRENNAN,
501
00:18:02,067 --> 00:18:04,367
THE BARN'S ON FIRE,
THE BARN'S ON FIRE.
502
00:18:04,400 --> 00:18:06,467
I'M TURNING YOU IN,
WEATHERMAN.
503
00:18:10,133 --> 00:18:14,667
HEY, LARRY, WHAT HAPPENED
TO YOU, BUDDY ?
504
00:18:14,700 --> 00:18:17,367
FELL IN THE TOILET.
505
00:18:17,400 --> 00:18:19,367
WHAT DO YOU MEAN ?
506
00:18:19,400 --> 00:18:22,100
CHERYL LEFT
THE TOILET SEAT UP.
507
00:18:22,133 --> 00:18:23,433
I FELL IN.
508
00:18:23,467 --> 00:18:25,900
REALLY ?
509
00:18:25,933 --> 00:18:26,867
YEAH.
510
00:18:26,900 --> 00:18:28,533
WELL, DID YOU
HURT YOURSELF ?
511
00:18:28,567 --> 00:18:29,867
YEAH, I HURT
MY BACK, YEAH.
512
00:18:29,900 --> 00:18:31,567
I'M SORRY, I SHOULDN'T
BE LAUGHING AT YOU.
513
00:18:31,600 --> 00:18:32,967
THAT'S ALRIGHT,
IT'S FUNNY, I GUESS.
514
00:18:33,067 --> 00:18:34,667
YEAH, WELL,
NO, I MEAN, IT'S...
515
00:18:34,700 --> 00:18:36,833
HEY, YOU KNOW, SOMETHING'S
THAT GOOD THAT I RAN INTO YOU,
516
00:18:36,867 --> 00:18:41,133
MARY AND I WERE TALKING
THIS MORNING, AND, UH,
517
00:18:41,167 --> 00:18:44,533
WHAT WE DECIDED TO DO IS
WE'RE GONNA GO AHEAD AND BOARD,
518
00:18:44,567 --> 00:18:46,933
UH, ROXY,
OUR DOG, UM...
519
00:18:46,967 --> 00:18:48,400
WHAT ?
520
00:18:48,433 --> 00:18:50,367
I KNOW YOU OFFERED TO
TAKE CARE OF HER, BUT, UH,
521
00:18:50,400 --> 00:18:54,667
I JUST THINK IT'S BETTER
TO PUT IT INTO A KENNEL.
522
00:18:54,700 --> 00:18:56,833
IT'S A SMALL DOG, WOULDN'T
BE MUCH POINT ANY WAY.
523
00:18:56,867 --> 00:18:58,667
I WAS KIND OF LOOKING
FORWARD TO IT.
524
00:18:58,700 --> 00:19:00,133
I LIKE DOGS.
525
00:19:00,167 --> 00:19:04,967
YEAH, UM, I JUST THINK,
I JUST THINK, UH, YOU KNOW,
526
00:19:05,067 --> 00:19:07,067
MAYBE NEXT TIME
OR SOMETHING.
527
00:19:07,100 --> 00:19:09,233
UM, BUT I REALLY
APPRECIATE THE OFFER, I DO.
528
00:19:09,267 --> 00:19:10,833
THANK YOU, THAT WAS
VERY SWEET OF YOU.
529
00:19:10,867 --> 00:19:12,867
TALK TO SUSIE TODAY
BY ANY CHANCE ?
530
00:19:12,900 --> 00:19:14,900
YEAH, I TALKED
TO HER THIS MORNING.
531
00:19:14,933 --> 00:19:17,467
I HAD TO APOLOGIZE FOR NOT
BEING AT THE PARTY LAST NIGHT.
532
00:19:17,500 --> 00:19:22,700
SHE MENTION ANYTHING
ABOUT, UH, LAST NIGHT ?
533
00:19:22,733 --> 00:19:26,333
YEAH, SHE WAS KIND OF MIFFED
THAT WE DIDN'T CALL.
534
00:19:26,367 --> 00:19:28,067
WE HAD TO GO
SOMEPLACE ELSE.
535
00:19:28,067 --> 00:19:32,200
WE WERE SUPPOSED TO
BE THERE, BUT, UH, WHY ?
536
00:19:32,233 --> 00:19:33,100
NO REASON.
537
00:19:33,133 --> 00:19:36,067
UH, ALRIGHT,
I'M GOING TO,
538
00:19:36,100 --> 00:19:39,100
GONNA GO HIT SOME,
HIT SOME BALLS.
539
00:19:39,133 --> 00:19:42,233
I'LL SEE YA.
540
00:19:42,267 --> 00:19:44,233
YEAH, SEE YA.
541
00:19:55,233 --> 00:19:56,767
HEY.
542
00:19:56,800 --> 00:19:58,800
CAME FOR
MY SNEAKER.
543
00:19:58,833 --> 00:20:00,967
ALRIGHT,
WHAT HAPPENED TO YOU ?
544
00:20:01,000 --> 00:20:02,600
I FELL IN
THE TOILET.
545
00:20:02,633 --> 00:20:04,067
HOW'D YOU FALL
IN THE TOILET ?
546
00:20:04,100 --> 00:20:06,867
I WENT TO GO PEE
AND THE SEAT WAS UP.
547
00:20:06,900 --> 00:20:08,667
WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH YOU ?
548
00:20:08,700 --> 00:20:10,233
I PEE SITTING DOWN.
549
00:20:10,267 --> 00:20:11,433
YOU PEE SITTING DOWN ?
550
00:20:11,467 --> 00:20:12,767
YEAH, HAVE YOU
EVER TRIED IT ?
551
00:20:12,800 --> 00:20:13,667
NO !
552
00:20:13,700 --> 00:20:14,933
IT'S MORE COMFORTABLE,
553
00:20:14,967 --> 00:20:16,500
WHEN YOU GET UP
DURING THE NIGHT
554
00:20:16,533 --> 00:20:18,200
YOU DON'T HAVE TO TURN
THE LIGHT ON AND WAKE UP,
555
00:20:18,233 --> 00:20:19,967
AND YOU GET TO READ.
556
00:20:20,000 --> 00:20:21,033
WHAT ARE YOU
READING ?
557
00:20:21,067 --> 00:20:22,833
I'M READING
A LOT OF STUFF.
558
00:20:22,867 --> 00:20:23,833
WHAT STUFF ?
559
00:20:23,867 --> 00:20:25,667
IF I PEE 20 TIMES
DURING A DAY,
560
00:20:25,700 --> 00:20:27,967
I CAN GET THROUGH
THE WHOLE "NEW YORK TIMES",
FOR GOD'S SAKE.
561
00:20:28,000 --> 00:20:29,233
20 TIMES ?
562
00:20:29,267 --> 00:20:31,533
YEAH, HEY, BUDDY, WHEN YOU'RE
PEEING ALL OVER YOUR SHOE,
563
00:20:31,567 --> 00:20:32,733
I'M LEARNING
SOMETHING.
564
00:20:32,767 --> 00:20:34,200
WHAT MAKES YOU THINK
I'M PEEING OVER MY SHOE
565
00:20:34,233 --> 00:20:35,200
WHILE YOU'RE
LEARNING SOMETHING ?
566
00:20:35,233 --> 00:20:36,400
ALRIGHT, JUST GET
MY SNEAKER, WILL YOU ?
567
00:20:36,433 --> 00:20:37,567
I DON'T NEED
TO DISCUSS THIS.
568
00:20:37,600 --> 00:20:38,867
( Susie )
JEFFREY,
WHO'S THERE ?
569
00:20:38,900 --> 00:20:40,267
LARRY.
570
00:20:40,300 --> 00:20:43,400
CARMELITA, PUT OSCAR IN
THE BEDROOM AND CLOSE THE DOOR.
571
00:20:43,433 --> 00:20:46,800
( dog whimpering )
572
00:20:46,833 --> 00:20:47,867
HEY.
573
00:20:47,900 --> 00:20:48,933
HI, LAR.
574
00:20:48,967 --> 00:20:52,567
GET THIS, THE WEATHERMAN
IS A TOTAL FRAUD.
575
00:20:52,600 --> 00:20:55,733
HE PREDICTS THUNDER SHOWERS
SO NOBODY WILL SHOW UP
576
00:20:55,767 --> 00:20:57,433
AND HE'LL HAVE
THE GOLF COURSE TO HIMSELF.
577
00:20:57,467 --> 00:21:00,667
I JUST CAME FROM THERE,
HE'S PLAYING WITH YOUR COUSIN.
578
00:21:00,700 --> 00:21:02,900
WHY DO YOU PEE
SITTING DOWN ?
579
00:21:02,933 --> 00:21:04,700
MANY REASONS.
580
00:21:04,733 --> 00:21:06,433
YOU CRAP
STANDING UP ?
581
00:21:06,467 --> 00:21:09,433
BY THE WAY,
YOU LEFT LAST NIGHT.
582
00:21:09,467 --> 00:21:11,067
YOU WERE ABOUT TO GIVE ME
THE WEATHERMAN'S TIP
583
00:21:11,100 --> 00:21:12,067
AND YOU NEVER
GAVE IT TO ME.
584
00:21:12,067 --> 00:21:13,500
I CAN'T.
585
00:21:13,533 --> 00:21:14,800
HE JUST CALLED ME
ON MY CELL PHONE
586
00:21:14,833 --> 00:21:16,500
AND SAID "DON'T
GIVE IT TO LARRY."
587
00:21:16,533 --> 00:21:18,067
WHAT AN ASSHOLE.
588
00:21:18,067 --> 00:21:20,367
WELL, HE'S NOT AN ASSHOLE,
HE HAS HIS TIPS.
589
00:21:20,400 --> 00:21:22,400
HE IS AN ASSHOLE.
590
00:21:22,433 --> 00:21:25,367
WHAT THE FUCK
HAPPENED TO YOU ?
591
00:21:25,400 --> 00:21:28,400
CHERYL GOT NAUSEOUS
FROM YOUR DINNER LAST NIGHT,
592
00:21:28,433 --> 00:21:30,733
AND SHE LEFT
THE TOILET SEAT UP,
593
00:21:30,767 --> 00:21:32,900
AND THEN I WENT TO PEE
AND FELL ON THE TOILET.
594
00:21:32,933 --> 00:21:34,667
SHE DIDN'T GET SICK
FROM MY DINNER, LARRY, OKAY ?
595
00:21:34,700 --> 00:21:36,133
HEY, HOW ARE
YOU FEELING ?
596
00:21:36,167 --> 00:21:37,467
I'M NOT FEELING GREAT.
597
00:21:37,500 --> 00:21:40,067
YEAH, MARTY, YOU'RE NEVER
FEELING GREAT, OKAY.
598
00:21:40,100 --> 00:21:41,067
AND LET ME ASK
YOU A QUESTION.
599
00:21:41,100 --> 00:21:42,200
WHAT ?
600
00:21:42,233 --> 00:21:44,267
YOU TALK TO TED DANSON
TODAY BY ANY CHANCE ?
601
00:21:44,300 --> 00:21:46,067
YEAH, HE CALLED TO SEE
HOW THE PARTY WENT.
602
00:21:46,067 --> 00:21:50,867
MM, 'CAUSE I WAS SUPPOSED
TO TAKE CARE OF HIS DOG,
603
00:21:50,900 --> 00:21:55,133
AND THEN SUDDENLY HE
TOLD ME I DIDN'T NEED TO.
604
00:21:55,167 --> 00:21:56,900
MM, I WONDER WHY.
605
00:21:56,933 --> 00:22:00,567
YEAH, I WONDER.
606
00:22:07,100 --> 00:22:09,800
I'LL GET
YOUR SNEAKER.
607
00:22:11,900 --> 00:22:14,067
HEY, MARTY, LET ME
ASK YOU A QUESTION.
608
00:22:14,067 --> 00:22:17,367
DOES YOUR FATHER
HAVE GOOD HODGKIN'S ?
609
00:22:21,267 --> 00:22:23,733
OSCAR ATE IT.
610
00:22:30,333 --> 00:22:33,333
Well, I am the good news,
bad news kid.
611
00:22:33,367 --> 00:22:35,267
The good news is, folks,
that wonderful weather
612
00:22:35,300 --> 00:22:36,767
we've been enjoying
here all week
613
00:22:36,800 --> 00:22:38,833
in the whole Los Angeles basin,
that's gonna continue tonight,
614
00:22:38,867 --> 00:22:40,967
and all day tomorrow,
Saturday.
615
00:22:41,067 --> 00:22:43,100
So if you're going to
the Leo Funkhouser testimonial,
616
00:22:43,133 --> 00:22:44,100
I'll see you there.
617
00:22:44,133 --> 00:22:45,367
We're gonna have
a wonderful day and Leo,
618
00:22:45,400 --> 00:22:47,133
nobody deserves
this more than you do.
619
00:22:47,167 --> 00:22:50,367
but the bad news is
we have a cold weather front
620
00:22:50,400 --> 00:22:52,700
that's gonna push in around
midnight Saturday night.
621
00:22:52,733 --> 00:22:55,667
We're gonna have thunder showers
all day Sunday
622
00:22:55,700 --> 00:22:57,667
and they're gonna continue
all the way into Monday.
623
00:22:57,700 --> 00:23:00,433
Folks, don't shoot me,
I'm just the messenger.
624
00:23:00,467 --> 00:23:01,700
Alright, back to you.
625
00:23:04,100 --> 00:23:06,067
( Larry )
I'M NOT REALLY DRESSED
APPROPRIATELY FOR THIS THING.
626
00:23:06,067 --> 00:23:07,233
( Cheryl )
I THINK YOU'RE FINE.
627
00:23:07,267 --> 00:23:08,233
WHAT ARE YOU DOING,
WHAT'S THIS ?
628
00:23:08,267 --> 00:23:09,400
THESE ARE NAME TAGS.
629
00:23:09,433 --> 00:23:10,200
NAME TAGS ?
630
00:23:10,233 --> 00:23:10,567
MM-HMM.
631
00:23:10,600 --> 00:23:12,867
OKAY.
632
00:23:12,900 --> 00:23:14,467
WHAT FOR ?
633
00:23:14,500 --> 00:23:15,900
EVERYBODY WEARS
NAME TAGS.
634
00:23:15,933 --> 00:23:17,067
WHAT ?
635
00:23:17,100 --> 00:23:18,367
THANK YOU.
636
00:23:18,400 --> 00:23:19,933
HI, HI CHERYL.
637
00:23:19,967 --> 00:23:21,633
HI SAUL.
638
00:23:21,667 --> 00:23:22,600
JUST PUTTING ON
OUR NAME TAGS.
639
00:23:22,633 --> 00:23:23,700
NAME TAGS ?
640
00:23:23,733 --> 00:23:25,300
YEAH, EVERYBODY'S
WEARING A NAME TAG.
641
00:23:25,333 --> 00:23:26,233
WHY, WHAT'S WRONG ?
642
00:23:26,267 --> 00:23:27,533
I GOTTA WEAR
A NAME TAG ?
643
00:23:27,567 --> 00:23:29,067
YOU'RE A LITTLE
TOO SOPHISTICATED
TO WEAR A NAME TAG ?
644
00:23:29,100 --> 00:23:30,100
COME ON, LARRY.
645
00:23:30,133 --> 00:23:31,267
NO, IT HAS NOTHING
TO DO WITH THAT.
646
00:23:31,300 --> 00:23:32,367
IT HAS TO DO
WITH MY JACKET.
647
00:23:32,400 --> 00:23:33,833
IF I PUT THIS ON,
IT'S GONNA LEAVE
648
00:23:33,867 --> 00:23:36,100
LITTLE PAPER REMNANTS ON IT,
IT'S GONNA RUIN THE SUEDE.
649
00:23:36,133 --> 00:23:37,933
LOOK, THIS COMES OFF,
IT GOES ON, ALRIGHT.
650
00:23:37,967 --> 00:23:39,433
IT'S JUST LIKE THAT.
651
00:23:39,467 --> 00:23:40,733
YOU KNOW WHAT ?
652
00:23:40,767 --> 00:23:42,133
YOU ALREADY RUINED A SHIRT
OF MINE BY ROLLING UP MY SLEEVE.
653
00:23:42,167 --> 00:23:44,767
THERE, OKAY, IT'S ON,
YOU'RE GONNA GO CELEBRATE
654
00:23:44,800 --> 00:23:46,200
WITH EVERYBODY ELSE,
RIGHT ?
655
00:23:46,233 --> 00:23:48,800
COME ON, LET'S JUST GO INSIDE,
OKAY, WHAT DO YOU SAY ?
656
00:23:48,833 --> 00:23:50,100
OKAY.
657
00:23:50,133 --> 00:23:51,933
ALRIGHT, OKAY, FINE,
THANK YOU FOR COMING, CHERYL.
658
00:23:51,967 --> 00:23:53,200
THANK YOU,
SAUL, OH.
659
00:23:53,233 --> 00:23:55,133
IT'LL BE FINE, IT'S NOT
VERY NICE SUEDE ANYWAY.
660
00:23:55,167 --> 00:23:56,967
OKAY.
661
00:23:57,067 --> 00:23:59,233
DID YOU HAVE ANY IDEA
IT WAS GONNA BE THIS BIG ?
662
00:23:59,267 --> 00:24:01,400
HERE'S OUR,
HERE'S OUR TABLE.
663
00:24:01,433 --> 00:24:04,867
HEY, THERE'S JEFF.
664
00:24:04,900 --> 00:24:07,133
HEY, LAR,
WHAT'S UP ?
665
00:24:07,167 --> 00:24:08,400
YOU GUYS AREN'T
AT OUR TABLE ?
666
00:24:08,433 --> 00:24:10,367
NO, WHY DON'T YOU SWITCH,
NOBODY'S GONNA NOTICE.
667
00:24:10,400 --> 00:24:11,400
I DON'T KNOW WHO
THESE PEOPLE ARE.
668
00:24:11,433 --> 00:24:12,300
SWITCH 'EM.
669
00:24:12,333 --> 00:24:13,433
COME ON,
WHO'S GONNA KNOW ?
670
00:24:13,467 --> 00:24:14,300
IT'S LIKE THEY DO THIS
TO US ON PURPOSE.
671
00:24:14,333 --> 00:24:16,333
EXCUSE ME,
WHAT ARE YOU DOING ?
672
00:24:16,367 --> 00:24:18,400
NO, I'M JUST MAKING SURE
ALL THE PLACE CARDS
673
00:24:18,433 --> 00:24:19,633
ARE WHERE THEY'RE
SUPPOSED TO BE, THAT'S IT.
674
00:24:19,667 --> 00:24:20,900
THIS IS MINE
AND MY HUSBAND'S.
675
00:24:20,933 --> 00:24:23,633
OH, YEAH, OKAY, JENNY AND SAM,
I THINK THIS IS...
676
00:24:23,667 --> 00:24:25,400
OH, AND YOU'RE LARRY,
LARRY DAVID.
677
00:24:25,433 --> 00:24:27,167
YEAH, BUT YOU'RE SUPPOSED
TO BE AT THIS TABLE, YEAH.
678
00:24:27,200 --> 00:24:30,067
UH, LISTEN, I HEARD ABOUT YOUR
TOOTH PLAQUE PROBLEM, AND--
679
00:24:30,100 --> 00:24:31,800
THE WHAT ?
680
00:24:31,833 --> 00:24:33,600
YOUR PROBLEM, YOU KNOW,
WITH YOUR TOOTH PLAQUE.
681
00:24:33,633 --> 00:24:34,900
NO, NO, NO, I DON'T HAVE
A PROBLEM WITH PLAQUE.
682
00:24:34,933 --> 00:24:35,967
WHERE'D YOU
GET THIS FROM ?
683
00:24:36,067 --> 00:24:37,500
WELL, IT'S NOT
IMPORTANT WHO SAID IT.
684
00:24:37,533 --> 00:24:38,533
IT'S NOT IMPORTANT ?
685
00:24:38,567 --> 00:24:40,300
THE HYGIENIST,
DID SHE TELL YOU, HUH ?
686
00:24:40,333 --> 00:24:42,100
I, I REALLY...
687
00:24:42,133 --> 00:24:43,667
WHO, DR. FUNKHOUSER ?
688
00:24:43,700 --> 00:24:45,833
LISTEN, I KNOW ABOUT
THIS REALLY GREAT PRODUCT
689
00:24:45,867 --> 00:24:46,867
THAT COULD
HELP YOU OUT.
690
00:24:46,900 --> 00:24:48,267
I DON'T HAVE
A TOOTH PLAQUE PROBLEM.
691
00:24:48,300 --> 00:24:51,133
I FLOSS PROBABLY MORE OFTEN
THAN ANYBODY IN THIS ROOM.
692
00:24:51,167 --> 00:24:52,800
GOOD, DON'T NEED
TO KNOW.
693
00:24:52,833 --> 00:24:54,200
OKAY, JUST DO ME
A FAVOR, OKAY.
694
00:24:54,233 --> 00:24:55,767
N'T MENTION THIS.
695
00:24:55,800 --> 00:24:57,233
DON'T BE
SO SENSITIVE.
696
00:24:57,267 --> 00:25:00,767
IT'S NOT SOMETHING I DIDN'T
GROW UP DREAMING OF DOING THIS.
697
00:25:00,800 --> 00:25:02,567
IN FACT, IT'S NOT SOMETHING
I EVEN THOUGHT ABOUT.
698
00:25:02,600 --> 00:25:03,900
IT'S JUST SOMETHING
THAT I WAS GOOD AT.
699
00:25:03,933 --> 00:25:05,233
I KIND OF HAD THE VOICE
FOR IT SOMETHING I...
700
00:25:05,267 --> 00:25:08,167
WELL, IF IT ISN'T THE OLD
RELIABLE WEATHERMAN.
701
00:25:08,200 --> 00:25:10,333
HEY, LARRY,
WHERE'S YOUR CANE ?
702
00:25:10,367 --> 00:25:11,967
BACK'S ALL BETTER.
703
00:25:12,067 --> 00:25:13,933
GOOD, GOOD,
YEAH, NICE.
704
00:25:13,967 --> 00:25:16,767
SO, UH, YOU CALLED
MARTY FUNKHOUSER,
705
00:25:16,800 --> 00:25:19,267
SPECIFICALLY TOLD HIM
NOT TO GIVE ME THE TIP ?
706
00:25:19,300 --> 00:25:21,200
YEAH, EXACTLY
WHAT I DID.
707
00:25:21,233 --> 00:25:24,700
I GOT A LITTLE TIP FOR YOU,
WEATHERMAN, OKAY ?
708
00:25:24,733 --> 00:25:25,700
OKAY.
709
00:25:25,733 --> 00:25:27,700
EXPECT TO FIND
A LITTLE COMPANY TOMORROW
710
00:25:27,733 --> 00:25:28,833
WHEN YOU'RE ON
THE GOLF COURSE.
711
00:25:28,867 --> 00:25:30,700
I HEARD YOUR LITTLE BULLSHIT
REPORT LAST NIGHT--
712
00:25:30,733 --> 00:25:31,967
LAR ?
YEAH.
713
00:25:32,067 --> 00:25:33,167
BRING A RAIN COAT.
714
00:25:33,200 --> 00:25:34,500
IT'S GONNA THUNDER SHOWER
ALL DAY TOMORROW.
715
00:25:34,533 --> 00:25:35,533
YOU WON'T SEE ME
OUT THERE.
716
00:25:35,567 --> 00:25:37,533
OH, I'M REALLY WORRIED,
WEATHERMAN, YEAH.
717
00:25:37,567 --> 00:25:38,233
YEAH, REALLY, IT'S GONNA,
BRING A SLICKER.
718
00:25:38,267 --> 00:25:39,233
IT'S NOT GONNA WORK.
719
00:25:39,267 --> 00:25:41,067
IT'S NOT GONNA WORK
TOMORROW, BUDDY.
720
00:25:41,067 --> 00:25:42,267
GOOD TO SEE
YOUR BACK'S BETTER.
721
00:25:42,300 --> 00:25:43,867
YEAH.
722
00:25:43,900 --> 00:25:46,633
WELL, THIS IS A GREAT DAY
AS YOU ALL KNOW
723
00:25:46,667 --> 00:25:48,733
HERE AT ROLLING VALLEY
COUNTRY CLUB.
724
00:25:48,767 --> 00:25:51,867
35 YEARS AGO
TO THIS DATE,
725
00:25:51,900 --> 00:25:55,967
MY FATHER LEO FUNKHOUSER
JOINED THIS CLUB.
726
00:25:56,067 --> 00:26:00,167
AND AT THE TIME
WE WERE THE FIRST
AND ONLY JEWISH FAMILY,
727
00:26:00,200 --> 00:26:03,667
AND TODAY WE STILL ARE,
BUT WE LOVE THIS PLACE.
728
00:26:05,867 --> 00:26:08,833
IT'S GREAT TO SEE
ALL YOUR FACES HERE.
729
00:26:08,867 --> 00:26:11,967
AND, UH, THIS IS A VERY
SPECIAL DAY FOR ALL OF US.
730
00:26:12,067 --> 00:26:16,367
YOU KNOW, IT'S NOT OFTEN THAT
A SON GETS TO HONOR HIS FATHER
731
00:26:16,400 --> 00:26:17,367
IN FRONT OF HIS FRIENDS.
732
00:26:17,400 --> 00:26:19,533
IT'S USUALLY
AFTER THE FACT.
733
00:26:19,567 --> 00:26:22,200
AND I'M SO PROUD OF MY DAD,
HE'S MEANT SO MUCH TO ME.
734
00:26:22,233 --> 00:26:25,533
WHEN WE WERE LITTLE,
AND I WAS A BABY...
735
00:26:25,567 --> 00:26:29,867
OH LOOK AT THIS,
LOOK AT THAT.
736
00:26:29,900 --> 00:26:31,867
THAT'S IT, THAT'S
THE END OF THE JACKET...
737
00:26:31,900 --> 00:26:34,700
WHEN I WAS THREE YEARS OLD
HE COULDN'T DO IT ANY MORE
738
00:26:34,733 --> 00:26:35,867
'CAUSE I WAS TALLER
THAN HE WAS.
739
00:26:35,900 --> 00:26:39,900
WELL, WHAT A GREAT DAY.
740
00:26:39,933 --> 00:26:41,633
UH, THERE'S NOT
A LOT I CAN SAY.
741
00:26:41,667 --> 00:26:44,800
LEO, RIGHT NOW,
AS YOU ALL KNOW, HAS RETIRED.
742
00:26:44,833 --> 00:26:47,633
MY MOM COULDN'T BE HERE
TONIGHT OF COURSE.
743
00:26:47,667 --> 00:26:49,567
SHE PASSED AWAY
10 YEARS AGO...
744
00:26:49,600 --> 00:26:55,900
( speaking Russian )
745
00:26:55,933 --> 00:26:59,067
EXCUSE ME, EXCUSE ME, CAN YOU
KEEP IT DOWN A LITTLE BIT,
746
00:26:59,067 --> 00:27:00,433
'CAUSE IT'S VERY,
IT'S LOUD.
747
00:27:00,467 --> 00:27:02,233
I HAVE TO TRANSLATE
TO MY HUSBAND.
748
00:27:02,267 --> 00:27:03,533
HE DOESN'T
UNDERSTAND.
749
00:27:03,567 --> 00:27:04,900
I UNDERSTAND,
BUT YOU KNOW WHAT,
750
00:27:04,933 --> 00:27:06,433
JUST BE A LITTLE QUIETER,
THAT'S ALL.
751
00:27:06,467 --> 00:27:09,467
YEAH, DRINK YOUR TEA OR COFFEE,
WHATEVER YOU SAID,
752
00:27:09,500 --> 00:27:10,433
MY HUSBAND SAID.
753
00:27:10,467 --> 00:27:11,700
I'M JUST TRYING
TO HEAR WHAT,
754
00:27:11,733 --> 00:27:13,500
I'M TRYING TO HEAR WHAT
YOUR COUSIN HAS TO SAY.
755
00:27:13,533 --> 00:27:16,400
YEAH, SHUT
YOUR MOUTH.
756
00:27:16,433 --> 00:27:18,100
YOU CAN SEE
YOUR PLAQUE.
757
00:27:18,133 --> 00:27:19,433
WHAT DID HE SAY ?
758
00:27:19,467 --> 00:27:21,200
SHUT MY MOUTH,
I DON'T HAVE ANY PLAQUE.
759
00:27:21,233 --> 00:27:23,433
YOU TELL HIM I DON'T HAVE
ANY PLAQUE, OKAY, YEAH.
760
00:27:23,467 --> 00:27:26,800
YEAH, YOU HAVE FULL
MOUTH FULL OF PLAQUE.
761
00:27:26,833 --> 00:27:32,133
OH, YEAH, AT LEAST I DON'T HIDE
MY BALDNESS WITH A YARMULKE.
762
00:27:34,067 --> 00:27:35,467
HUH, HE HAS MORE
HAIR THAN YOU DO.
763
00:27:35,500 --> 00:27:36,733
I'LL BET YOU GOT
NOTHING UNDER.
764
00:27:36,767 --> 00:27:39,200
OKAY, HE'LL SHOW IT TO YOU
IF YOU'LL SHOW HIM GLASSES.
765
00:27:39,233 --> 00:27:41,833
YOU TELL HIM YOU DON'T
TOUCH MY GLASSES, YEAH.
766
00:27:41,867 --> 00:27:43,633
DON'T YOU TOUCH THOSE,
DON'T TOUCH.
767
00:27:43,667 --> 00:27:44,500
LARRY.
768
00:27:44,533 --> 00:27:50,633
OH, I HURT
MY BACK AGAIN.
769
00:27:50,667 --> 00:27:52,700
LET'S BRING THE ROOF DOWN
FOR MY FATHER,
770
00:27:52,733 --> 00:27:54,067
LEO FUNKHOUSER.
771
00:27:54,067 --> 00:27:56,167
( applause )
772
00:28:02,233 --> 00:28:04,500
LARRY, GET UP.
773
00:28:04,533 --> 00:28:06,800
I CAN'T,
I HURT MY BACK.
774
00:28:06,833 --> 00:28:07,933
STAND UP.
775
00:28:07,967 --> 00:28:09,400
CAN'T.
776
00:28:09,433 --> 00:28:12,400
I HURT MY BACK.
777
00:28:12,433 --> 00:28:13,567
LARRY, GET UP.
778
00:28:13,600 --> 00:28:14,967
GET UP.
779
00:28:15,067 --> 00:28:16,733
HURTS.
780
00:28:16,767 --> 00:28:18,400
I CAN'T.
781
00:28:18,433 --> 00:28:22,200
GET UP.
782
00:28:22,233 --> 00:28:23,367
I CAN'T.
783
00:28:23,400 --> 00:28:26,533
I HURT MY BACK.
784
00:28:26,567 --> 00:28:30,067
I HURT MY BACK,
OH, OH.
785
00:28:30,067 --> 00:28:31,667
GET UP.
786
00:28:31,700 --> 00:28:33,833
GET UP.
787
00:28:39,133 --> 00:28:41,200
IT HAD TO
FREAKING RAIN.
788
00:28:41,233 --> 00:28:43,433
IT HAD TO
FREAKING RAIN !
789
00:28:51,533 --> 00:28:53,833
( thunder )
790
00:28:57,400 --> 00:29:01,233
Captions Copyright 2003
HOME BOX OFFICE, INC.
791
00:29:01,267 --> 00:29:11,300
Captioned by
HBO COMMUNICATIONS CENTER
792
00:29:11,300 --> 00:29:21,300
Captioned by
HBO COMMUNICATIONS CENTER
53492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.