Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,243 --> 00:01:06,813
[Episode 1]
Can't you knock?
2
00:01:06,838 --> 00:01:09,108
Geez. I almost peed my pants.
3
00:01:12,388 --> 00:01:16,148
Why are you suddenly inviting everyone to the seventh-anniversary party?
4
00:01:16,148 --> 00:01:17,368
Geez.
5
00:01:17,368 --> 00:01:20,178
Seriously. You're bad at aiming.
6
00:01:21,258 --> 00:01:23,338
What are you talking about?
7
00:01:23,338 --> 00:01:24,988
Hold on, hold on, hold on.
8
00:01:24,988 --> 00:01:26,608
Come on.
9
00:01:26,608 --> 00:01:28,698
You know the things I can do, right?
10
00:01:28,698 --> 00:01:29,938
I'm sure.
11
00:01:29,938 --> 00:01:32,038
Why are you so grumpy?
12
00:01:33,028 --> 00:01:34,468
Hey.
13
00:01:36,418 --> 00:01:38,878
I see. It's that time of the month.
14
00:01:40,158 --> 00:01:42,278
I haven't even started.
15
00:01:42,278 --> 00:01:45,128
What? Is it irregular again?
16
00:01:45,828 --> 00:01:48,268
Why? Are you concerned?
17
00:01:48,268 --> 00:01:50,988
I mean, I'm worried. You know.
18
00:01:50,988 --> 00:01:53,588
- Why are you wiping on me?
- You're mine.
19
00:01:54,818 --> 00:01:56,318
Why did you invite them?
20
00:01:56,318 --> 00:01:58,908
And if I don't? Will it be just us two?
21
00:02:00,008 --> 00:02:01,398
Just us two?
22
00:02:01,398 --> 00:02:03,398
See? It's awkward, right?
23
00:02:04,108 --> 00:02:05,828
Whatever.
24
00:02:07,228 --> 00:02:10,008
We have an announcement to make, you know.
25
00:02:10,008 --> 00:02:11,448
What?
26
00:02:12,928 --> 00:02:16,278
Oh, right. No wonder.
27
00:02:16,278 --> 00:02:18,698
I got the wine you like, too.
28
00:02:18,698 --> 00:02:20,228
Let's drink it ourselves and not give it to them.
29
00:02:20,228 --> 00:02:22,718
Tonight. After everyone leaves. Deal?
30
00:02:22,718 --> 00:02:24,228
- You want to do it tonight?
- Aren't we going to?
31
00:02:24,228 --> 00:02:25,878
We'll be drinking.
32
00:02:25,878 --> 00:02:27,438
- Let's do it next time.
- But it's our anniversary.
33
00:02:27,438 --> 00:02:28,648
Hey.
34
00:02:29,338 --> 00:02:31,608
What difference does it make?
35
00:02:36,748 --> 00:02:37,958
Hey.
36
00:02:37,958 --> 00:02:39,278
Hey.
37
00:02:39,278 --> 00:02:40,958
- What?
- Be ready.
38
00:02:40,958 --> 00:02:43,058
- Don't be ridiculous.
- Hey now.
39
00:02:45,518 --> 00:02:48,258
Hey. I heard you. Just don't get drunk.
40
00:02:48,258 --> 00:02:49,778
Okay.
41
00:03:56,838 --> 00:03:59,688
[10th - Rent payment, 21st - Textile payment]
42
00:04:30,378 --> 00:04:31,908
Congratulations on your seventh anniversary!
[H2]
43
00:04:31,908 --> 00:04:34,648
Congratulations!
44
00:04:34,648 --> 00:04:36,748
Drink. Drink.
45
00:04:38,888 --> 00:04:41,218
Wow, Seong Ok is wearing makeup because it's the seventh anniversary.
46
00:04:41,218 --> 00:04:44,338
Ahn Shi Woo, it's not for you. No need to be interested.
47
00:04:44,338 --> 00:04:45,828
Who is it for, then?
48
00:04:45,828 --> 00:04:47,678
It's Hyeon Seong. Who else?
49
00:04:47,678 --> 00:04:50,008
Hyeong Seob. You forever single.
50
00:04:50,008 --> 00:04:52,348
You look down on me for saying stuff like this now?
51
00:04:52,348 --> 00:04:53,598
That's why you should date.
52
00:04:53,598 --> 00:04:55,278
You should date a bit less.
53
00:04:55,278 --> 00:04:57,398
Why start a fight, Ryu Eun Jeong?
54
00:04:57,398 --> 00:05:00,188
Can people never sleep together while dating?
55
00:05:00,188 --> 00:05:01,828
You usually call that a friendship.
56
00:05:01,828 --> 00:05:03,548
- What if the friends slept together?
- That's-
57
00:05:03,548 --> 00:05:05,108
Are you interested in breaking up, by chance?
58
00:05:05,108 --> 00:05:06,938
I don't want to see these losers anymore.
59
00:05:06,938 --> 00:05:08,798
I know. You really are losers.
60
00:05:08,798 --> 00:05:10,908
Hey, hey, hey. Listen up.
61
00:05:10,908 --> 00:05:12,378
What is it?
62
00:05:12,378 --> 00:05:15,938
I wanted to bring all of you here and tell you something.
63
00:05:15,938 --> 00:05:18,108
Whoa. Hold on.
64
00:05:18,108 --> 00:05:19,758
Hey. Hey. No!
65
00:05:19,758 --> 00:05:21,358
No, no, no. Geez.
66
00:05:21,358 --> 00:05:23,188
Hold on. Is it what I'm thinking?
67
00:05:23,188 --> 00:05:25,438
- It can't be.
- It's about time they get married.
68
00:05:25,438 --> 00:05:26,978
- Is it for real?
- Really?
69
00:05:26,978 --> 00:05:31,018
Well, it's not what you want to hear.
70
00:05:31,678 --> 00:05:34,528
H2 is joining Winders.
71
00:05:34,528 --> 00:05:35,688
Unders? What's that?
72
00:05:35,688 --> 00:05:37,798
The No. 1 fashion platform. Winders.
73
00:05:37,798 --> 00:05:39,418
It's already on all of your phones.
74
00:05:39,418 --> 00:05:43,498
The Winders that you passionately criticized for ruining fashion culture?
75
00:05:43,498 --> 00:05:48,508
That Winders you criticized for selling copies of trendy designs made with cheap materials.
76
00:05:48,508 --> 00:05:49,538
Really?
77
00:05:49,538 --> 00:05:52,478
I can't forever be stubborn about things.
78
00:05:52,478 --> 00:05:56,818
Is Seong Ok quitting her job and coming back as H2's designer?
79
00:05:56,818 --> 00:05:58,378
Isn't it obvious?
80
00:05:58,378 --> 00:05:59,858
Seong Ok is a designer, too.
81
00:05:59,858 --> 00:06:01,678
Winders acquired so many brands.
82
00:06:01,678 --> 00:06:03,428
Joining them doesn't guarantee success, right?
83
00:06:03,428 --> 00:06:07,488
Seong Ok will have to suffer a bit until Hyeon Seong settles down.
84
00:06:07,488 --> 00:06:10,058
You think Seong Ok works for Hyeon Seong?
85
00:06:10,058 --> 00:06:11,688
That is so annoying.
86
00:06:11,688 --> 00:06:15,148
Wasn't it how it was? Seong Ok pays for the rent here, too-
87
00:06:16,288 --> 00:06:17,998
Hey, hey. Stop.
88
00:06:17,998 --> 00:06:19,938
I don't work for anyone. I work for myself.
89
00:06:19,938 --> 00:06:23,858
Yes. Of course, she should go back to jewelry design.
90
00:06:23,858 --> 00:06:26,068
I'll work harder so she can.
91
00:06:26,068 --> 00:06:28,388
Jeong Hyeon Seong, you'd better become successful.
92
00:06:28,388 --> 00:06:30,658
And don't abandon us if you do.
93
00:06:30,658 --> 00:06:32,478
What do you mean, abandon?
94
00:06:32,478 --> 00:06:33,788
Let's say I become successful.
95
00:06:33,788 --> 00:06:36,618
If I do, I'll get each of you a car.
96
00:06:36,618 --> 00:06:38,368
You mean it, right? I'll start picking one, okay?
97
00:06:38,368 --> 00:06:39,728
- Go ahead.
- Alright!
98
00:06:39,728 --> 00:06:41,648
Hey. Why would you get them cars?
99
00:06:41,648 --> 00:06:43,538
Think about being good to Seong Ok first.
100
00:06:43,538 --> 00:06:45,568
Of course...
101
00:06:45,568 --> 00:06:46,998
she comes first.
102
00:06:46,998 --> 00:06:49,098
Hey, hey, hey. Raise your glasses. Hurry up.
103
00:06:49,098 --> 00:06:51,658
- Okay.
- H2. You know, you know, you know.
104
00:06:51,658 --> 00:06:53,308
H2. Here we go!
105
00:06:53,308 --> 00:06:56,598
Here we go!
106
00:06:57,588 --> 00:07:01,338
Wow. Ok's ramen always looks so amazing.
107
00:07:01,338 --> 00:07:03,248
Huh? Are you leaving?
108
00:07:03,248 --> 00:07:05,088
I'll see you later.
109
00:07:06,148 --> 00:07:07,188
Thank you for today.
110
00:07:07,188 --> 00:07:09,038
It's nothing.
111
00:07:09,038 --> 00:07:11,158
Don't go home too late, okay?
112
00:07:11,158 --> 00:07:12,328
Have some ramen before you go.
113
00:07:12,328 --> 00:07:13,768
You can eat all of it.
114
00:07:13,768 --> 00:07:15,158
- See you.
- Bye.
115
00:07:15,158 --> 00:07:17,318
Do you have other drinks?
116
00:07:18,138 --> 00:07:20,758
Wow. You guys eat so well.
117
00:07:22,858 --> 00:07:23,978
I want a sports car.
118
00:07:23,978 --> 00:07:27,178
Hey, scumbag, you should be grateful to have a compact car.
119
00:07:27,178 --> 00:07:28,688
I'll take a compact car.
120
00:07:29,428 --> 00:07:31,308
A sports car and a compact car. Okay.
121
00:07:31,308 --> 00:07:33,018
- Got it.
- Yay!
122
00:07:33,018 --> 00:07:34,668
You have wine here.
123
00:07:34,668 --> 00:07:36,278
Can we drink this?
124
00:07:36,278 --> 00:07:37,748
What is it?
125
00:07:37,748 --> 00:07:40,138
Bring that over. Let's drink it.
126
00:07:41,138 --> 00:07:42,918
Here we go.
127
00:07:42,918 --> 00:07:44,658
What's this now?
128
00:07:44,658 --> 00:07:46,218
You need to open it properly.
129
00:07:46,218 --> 00:07:49,898
Gosh, I worked at restaurants forever.
130
00:07:55,018 --> 00:07:56,628
You're good.
131
00:08:02,168 --> 00:08:03,658
Here.
132
00:08:06,938 --> 00:08:08,578
Madam Ok.
133
00:08:08,578 --> 00:08:10,348
I'll skip this one.
134
00:08:11,868 --> 00:08:13,868
- She doesn't want it.
- Are you leaving?
135
00:08:13,868 --> 00:08:15,308
I'll come with you.
136
00:08:16,028 --> 00:08:19,288
Why? I thought you were sleeping over.
137
00:08:20,418 --> 00:08:22,158
Everyone is here.
138
00:08:22,838 --> 00:08:24,798
- So?
- "So"?
139
00:08:33,388 --> 00:08:36,408
It's because we ran out of drinks.
140
00:08:37,238 --> 00:08:38,538
Sure. That's just how you are.
141
00:08:38,538 --> 00:08:39,948
Hey.
142
00:08:40,748 --> 00:08:43,278
I can get you another one. Okay?
143
00:08:43,278 --> 00:08:45,768
Let's just drink. We're in a good mood tonight.
144
00:08:45,768 --> 00:08:47,318
Don't go.
145
00:08:48,438 --> 00:08:50,288
Should I leave without you?
146
00:08:50,288 --> 00:08:52,148
No, I'm leaving now.
147
00:08:57,208 --> 00:08:58,808
Hey, pour me some.
148
00:09:06,828 --> 00:09:12,148
There was a time he used to get so antsy whenever I looked a bit down.
149
00:09:12,148 --> 00:09:13,828
Asshole.
150
00:09:21,288 --> 00:09:25,748
[The man who can't leave. The woman who can't break up.]
151
00:09:26,728 --> 00:09:28,278
Aigoo.
152
00:09:30,258 --> 00:09:32,278
Geez, how much did we drink?
153
00:09:32,278 --> 00:09:34,068
My head hurts.
154
00:09:36,658 --> 00:09:38,128
Shit.
155
00:09:52,168 --> 00:09:54,788
[Great Jewels - For your beautiful moment]
156
00:10:00,128 --> 00:10:02,398
[Marketing]
157
00:10:10,378 --> 00:10:12,628
This is the new product line.
158
00:10:12,628 --> 00:10:15,258
Please come up with the marketing concept.
159
00:10:41,728 --> 00:10:44,238
Ms. Han, what are you doing?
160
00:10:48,188 --> 00:10:52,998
Looks like you work for the design team. I didn't know.
161
00:10:52,998 --> 00:10:54,438
I work for the marketing team.
162
00:10:54,438 --> 00:10:57,778
I thought you didn't know what team you work for.
163
00:10:57,778 --> 00:11:01,088
Everyone has assigned tasks at work.
164
00:11:01,088 --> 00:11:04,438
Let's try to stay in our lanes.
165
00:11:05,268 --> 00:11:06,678
Okay.
166
00:11:16,418 --> 00:11:17,798
Huh?
167
00:11:17,798 --> 00:11:20,238
Did you design this, Seong Ok?
168
00:11:23,558 --> 00:11:25,458
This is way better.
169
00:11:26,908 --> 00:11:28,558
Not at all.
170
00:11:54,238 --> 00:11:55,928
What are you up to?
171
00:12:11,198 --> 00:12:13,698
Looks like they started dating recently.
172
00:12:24,448 --> 00:12:26,688
Dating someone for seven years.
173
00:12:26,688 --> 00:12:30,598
You get comfortable as you're used to it and therefore it gets boring.
174
00:12:30,598 --> 00:12:32,988
I didn't know we'd end up like this.
175
00:12:32,988 --> 00:12:35,728
[Seven years ago]
Confess your love! Confess your love!
176
00:12:35,728 --> 00:12:38,678
Confess your love! Confess your love!
177
00:12:38,678 --> 00:12:39,998
Confess your love!
178
00:12:39,998 --> 00:12:42,288
- Aren't you going to say it?
- Confess your love!
179
00:12:43,278 --> 00:12:44,488
Huh?
180
00:12:45,398 --> 00:12:47,208
Well...
181
00:12:47,208 --> 00:12:48,968
the thing is...
182
00:12:53,828 --> 00:12:56,658
Go out with me.
183
00:13:07,758 --> 00:13:10,708
That's how we started falling in love.
184
00:13:47,328 --> 00:13:51,408
Our heart-fluttering and innocent days passed.
185
00:13:52,468 --> 00:13:54,058
[Five years ago]
186
00:13:55,778 --> 00:13:58,778
She even waited for me to finish my military duty, which is tough.
187
00:14:02,728 --> 00:14:04,518
Salut!
188
00:14:27,158 --> 00:14:28,658
Why are you looking at that woman?
189
00:14:28,658 --> 00:14:29,848
[Four years ago]
I'm not.
190
00:14:29,848 --> 00:14:33,068
I saw your eyes shifting, okay?
191
00:14:35,538 --> 00:14:37,668
I really didn't look at her.
192
00:14:37,668 --> 00:14:39,298
Don't you believe me?
193
00:14:39,298 --> 00:14:40,438
Are you sure?
194
00:14:40,438 --> 00:14:42,298
Wherever I go, all I see is you.
195
00:14:42,298 --> 00:14:44,868
I only have eyes for you!
196
00:14:44,868 --> 00:14:47,138
Do you even love me?
197
00:14:47,138 --> 00:14:50,098
Why can't you believe the one you love, then?
198
00:14:50,098 --> 00:14:52,098
Hyeon Seong.
199
00:14:53,098 --> 00:14:54,888
I love you.
200
00:14:54,888 --> 00:14:56,568
Han Seong Ok.
201
00:15:04,038 --> 00:15:09,508
No hard feelings could interfere with our love.
202
00:15:09,508 --> 00:15:12,298
[Three years ago]
203
00:15:28,628 --> 00:15:30,398
What are you doing?
204
00:15:36,108 --> 00:15:39,918
And we wanted to do it whenever we made eye contact.
205
00:15:44,808 --> 00:15:50,048
♫ We're on different paths ♫
206
00:15:50,048 --> 00:15:51,848
♫ We took too much of a detour ♫
207
00:15:51,848 --> 00:15:53,998
Should I turn the lights off?
208
00:15:53,998 --> 00:15:55,028
No.
209
00:15:55,028 --> 00:15:57,888
♫ Maybe we're a destiny ♫
210
00:15:57,888 --> 00:15:59,928
I like doing it while looking at each other.
211
00:15:59,928 --> 00:16:04,548
♫ You'll always be on my mind ♫
212
00:16:04,548 --> 00:16:09,148
♫ Like the countless stars in the night sky, always be there ♫
213
00:16:09,148 --> 00:16:13,548
I loved Seong Ok more passionately than anyone.
214
00:16:16,778 --> 00:16:19,978
But now she's a part of my life like she's my family.
215
00:16:19,978 --> 00:16:25,418
Wanting my heart to flutter again is probably illogical.
216
00:16:42,958 --> 00:16:46,828
[To Hyeon Seong: I'm home / What are you up to?]
217
00:16:56,148 --> 00:16:57,748
Hi, Mom.
218
00:16:57,748 --> 00:16:59,138
What's wrong with your voice?
219
00:16:59,138 --> 00:17:01,298
It's nothing. What is it?
220
00:17:01,298 --> 00:17:04,648
I wanted to bring you the beef bone soup I made.
221
00:17:04,648 --> 00:17:06,238
Oh, I see.
222
00:17:06,238 --> 00:17:07,648
I don't really like beef bone soup.
223
00:17:07,648 --> 00:17:10,178
But Hyeon Seong does.
224
00:17:10,888 --> 00:17:15,228
By the way, has he told you anything?
225
00:17:15,228 --> 00:17:16,698
Like what?
226
00:17:17,488 --> 00:17:19,538
What do you mean?
227
00:17:20,258 --> 00:17:24,598
He should be getting a proper job by now.
228
00:17:24,598 --> 00:17:26,848
Mom, Hyeon Seong...
229
00:17:28,208 --> 00:17:30,048
will join Winders soon.
230
00:17:30,048 --> 00:17:31,818
Winders?
231
00:17:31,818 --> 00:17:32,778
What's that?
232
00:17:32,778 --> 00:17:35,838
- It's like a corporation in this field.
- Really?
233
00:17:35,838 --> 00:17:39,318
Hey, why did you wait so long to tell me that?
234
00:17:39,318 --> 00:17:42,638
Hey. Will you guys discuss marriage, too-
235
00:17:42,638 --> 00:17:44,728
Mom, I'm working right now.
236
00:17:44,728 --> 00:17:47,038
I'll call you later.
237
00:17:48,038 --> 00:17:52,228
Oh, Mom. I'll pick up the beef bone soup, okay?
238
00:17:53,228 --> 00:17:55,258
- Okay.
- Bye.
239
00:17:55,258 --> 00:17:56,718
Wait...
240
00:18:35,448 --> 00:18:39,578
[#JewelryDesigner, #Ring, #Designer]
241
00:18:44,888 --> 00:18:47,638
Ta-da. A real-time "Like." What do you think?
242
00:18:47,638 --> 00:18:49,308
Are you on social media all day?
243
00:18:49,308 --> 00:18:52,328
Yes. I only look at yours.
244
00:18:52,328 --> 00:18:54,938
Switch to a public account. I want people to see it, too.
245
00:18:54,938 --> 00:18:57,368
No. I failed once.
246
00:18:57,368 --> 00:18:59,698
No one's successful immediately.
247
00:18:59,698 --> 00:19:04,198
To become successful, you have to go through a hardship once and-
248
00:19:04,198 --> 00:19:05,938
Yes, I'm listening.
249
00:19:05,938 --> 00:19:09,058
Whatever. You're joining Winders soon.
250
00:19:09,828 --> 00:19:11,648
I'll be your jewelry model. Okay?
251
00:19:11,648 --> 00:19:13,478
You'd better not hire someone else.
252
00:19:13,478 --> 00:19:16,238
Okay. I know you're famous.
253
00:19:16,238 --> 00:19:18,528
- Let me see the photos you took today.
- Okay.
254
00:19:20,248 --> 00:19:22,718
- Look.
- Wow.
255
00:19:25,938 --> 00:19:27,828
I think I look kind of chubby.
256
00:19:27,828 --> 00:19:29,598
They do retouching, anyway.
257
00:19:29,598 --> 00:19:31,168
Wow.
258
00:19:31,168 --> 00:19:32,618
I have a new boyfriend.
259
00:19:32,618 --> 00:19:33,738
- Again?
- Yes.
260
00:19:33,738 --> 00:19:36,158
Don't you get confused if you switch them out so often?
261
00:19:36,158 --> 00:19:38,608
I want to avoid switching if I can.
262
00:19:38,608 --> 00:19:40,308
But they just swap themselves out.
263
00:19:40,308 --> 00:19:42,828
You won't know because you've only dated one man.
264
00:19:42,828 --> 00:19:45,498
They always pretend to be nice at first,
265
00:19:45,498 --> 00:19:47,458
but they get relaxed as time passes a bit.
266
00:19:47,458 --> 00:19:49,888
I don't like dating someone out of a feeling of attachment.
267
00:19:49,888 --> 00:19:52,898
There's no excitement, and it doesn't keep you on your toes.
268
00:19:56,398 --> 00:19:57,928
Do you feel guilty?
269
00:19:59,768 --> 00:20:00,958
No.
270
00:20:00,958 --> 00:20:02,238
Don't deny it.
271
00:20:02,238 --> 00:20:05,598
By the way, why did Hyeon Seong suddenly get it together?
272
00:20:05,598 --> 00:20:08,268
Are you discussing marriage seriously?
273
00:20:08,268 --> 00:20:10,388
No. Marriage, my foot.
274
00:20:10,388 --> 00:20:12,728
One of his sunbaes works at Winders
275
00:20:12,728 --> 00:20:15,498
and he suggested he join them. That's why.
276
00:20:15,498 --> 00:20:18,538
Didn't he say he'd never join a specialty brand even if he were starving?
277
00:20:18,538 --> 00:20:20,738
I don't understand him any better.
278
00:20:23,278 --> 00:20:25,368
What? What is it?
279
00:20:25,368 --> 00:20:28,448
When was the last time you guys did it?
280
00:20:28,448 --> 00:20:30,038
No. I mean, do you even do it?
281
00:20:30,038 --> 00:20:33,248
Hey. Why would you ask that? Are you crazy?
282
00:20:33,248 --> 00:20:35,628
I can't tell if you're a couple or friends.
283
00:20:35,628 --> 00:20:37,368
- Gosh, seriously.
- Hey.
284
00:20:37,368 --> 00:20:41,748
How about that guy? What happened to the one who used to contact you?
285
00:20:41,748 --> 00:20:43,358
- Who?
- You know,
286
00:20:43,358 --> 00:20:46,808
that Oppa who used to ask you if you were sleeping at two in the morning.
287
00:20:46,808 --> 00:20:48,368
Oh, you mean Jong Hyeon oppa?
288
00:20:48,368 --> 00:20:51,518
Yes. You said he bought you beef, too.
289
00:20:51,518 --> 00:20:54,188
You didn't cut him off after letting him treat you-
290
00:20:54,188 --> 00:20:57,468
Well, that was because I helped him once.
291
00:20:57,468 --> 00:21:01,178
And isn't it weird to respond to a text that late-
292
00:21:01,178 --> 00:21:04,468
Hey. No one treats someone to beef without a goal.
293
00:21:04,468 --> 00:21:10,558
To be nice, someone treats you to no more than pork. Frozen pork belly, to be exact.
294
00:21:10,558 --> 00:21:13,398
It sounds like a proverb since you're saying it so seriously.
295
00:21:13,398 --> 00:21:15,858
- Keep it in mind as if it's a proverb.
- Geez.
296
00:21:15,858 --> 00:21:18,288
Keeping in touch with him can't hurt you.
297
00:21:18,288 --> 00:21:21,668
You know Hyeon Seong, too. How could you say that?
298
00:21:21,668 --> 00:21:24,928
So what? I'm just telling you to call him once.
299
00:21:24,928 --> 00:21:30,888
And that would keep Hyeon Seong on his toes and text you back right away and stuff.
300
00:21:30,888 --> 00:21:32,958
You're so clueless.
301
00:21:34,908 --> 00:21:37,058
[Hyeon Seong]
302
00:21:37,058 --> 00:21:38,488
What?
303
00:21:38,488 --> 00:21:40,218
Hey. Is he watching us?
304
00:21:40,218 --> 00:21:41,958
I'll tell him everything.
305
00:21:44,308 --> 00:21:46,498
Hey, Hyeon Seong.
306
00:21:47,508 --> 00:21:48,698
Hey.
307
00:21:48,698 --> 00:21:50,958
Um, have you eaten?
308
00:21:50,958 --> 00:21:54,358
I ate with Eun Jeong. We're at a cafe now.
309
00:21:54,358 --> 00:21:59,768
I see. Well, where's H2's logo file again?
310
00:21:59,768 --> 00:22:01,348
I couldn't find it.
311
00:22:03,798 --> 00:22:05,088
Is it urgent?
312
00:22:05,088 --> 00:22:08,078
Yes. No. Well...
313
00:22:08,078 --> 00:22:10,018
It's here. I found it.
314
00:22:11,728 --> 00:22:13,348
Okay.
315
00:22:19,668 --> 00:22:20,858
See? He called me.
316
00:22:20,858 --> 00:22:23,428
Yes. Speaking of the devil.
317
00:22:44,448 --> 00:22:46,738
You scared me. When did you come?
318
00:22:46,738 --> 00:22:47,958
Ten minutes ago?
319
00:22:47,958 --> 00:22:49,758
You should've said something.
320
00:22:49,758 --> 00:22:51,938
You were so focused.
321
00:22:55,598 --> 00:23:02,268
"H2 is a native brand based in Seoul that leads the street fashion culture..."
322
00:23:02,268 --> 00:23:03,988
Do you have to use the word "native"?
323
00:23:03,988 --> 00:23:05,278
- How about-
- Hold on, hold on.
324
00:23:05,278 --> 00:23:06,748
- How's the typeface?
- What?
325
00:23:06,748 --> 00:23:09,758
Should I use one that pops more?
326
00:23:12,958 --> 00:23:15,478
- The typeface is-
- I should just go with it.
327
00:23:17,768 --> 00:23:19,198
Do you want another coffee?
328
00:23:19,198 --> 00:23:21,938
No. I already drank a lot.
329
00:23:28,258 --> 00:23:29,718
Seong Ok.
330
00:23:32,428 --> 00:23:35,038
- Can you wait for me at home?
- Why?
331
00:23:35,038 --> 00:23:36,778
Am I bothering you?
332
00:23:37,868 --> 00:23:40,378
You're being sharp again.
333
00:23:48,148 --> 00:23:50,578
[Six years ago today]
334
00:23:53,788 --> 00:23:58,328
[At Neverland]
335
00:23:58,328 --> 00:24:02,268
Theme park! Theme park!
336
00:24:02,268 --> 00:24:04,298
- Where are we?
- We're at Neverland.
337
00:24:04,298 --> 00:24:06,668
We're at Neverland. And what are we here for?
338
00:24:06,668 --> 00:24:09,178
We're here to take rides and eat churros, too.
339
00:24:09,178 --> 00:24:10,528
We'll eat churros, too.
340
00:24:10,528 --> 00:24:13,438
The churros are good here.
341
00:24:13,438 --> 00:24:14,568
What rides are we taking today?
342
00:24:14,568 --> 00:24:17,278
We're... Which ones should we take?
343
00:24:23,158 --> 00:24:24,858
Do you want to go to Neverland?
344
00:24:24,858 --> 00:24:28,358
- All of a sudden?
- We used to go often. It's been a while.
345
00:24:31,838 --> 00:24:34,208
Seong Ok, we might seem young,
346
00:24:34,208 --> 00:24:36,368
but we'd be sick the next day if we went there.
347
00:24:36,368 --> 00:24:39,378
So instead of going out, let's just stay at home and-
348
00:24:39,378 --> 00:24:42,108
Get fried chicken, beer, watch a soccer game,
349
00:24:42,108 --> 00:24:44,828
and have sex at home if there's spare time?
350
00:24:48,318 --> 00:24:49,618
Why would you say it like that?
351
00:24:49,618 --> 00:24:51,388
That's all we've been doing for the past couple of years.
352
00:24:51,388 --> 00:24:53,718
When did we exactly-
353
00:25:00,518 --> 00:25:05,358
Let's go somewhere really nice if this goes well. Okay?
354
00:25:05,358 --> 00:25:06,928
Hold on.
355
00:25:20,258 --> 00:25:22,978
I got berated by the manager today.
356
00:25:24,388 --> 00:25:26,048
Really?
357
00:25:26,048 --> 00:25:28,258
She blatantly swore at me.
358
00:25:28,258 --> 00:25:29,998
I see...
359
00:25:29,998 --> 00:25:31,758
Really?
360
00:25:33,588 --> 00:25:35,838
I'm thinking of quitting my job.
361
00:25:37,768 --> 00:25:40,408
- Hey.
- This looks good.
362
00:26:03,258 --> 00:26:04,838
What?
363
00:26:24,918 --> 00:26:28,198
Geez, those bastards. They said they'd clean up.
364
00:26:29,828 --> 00:26:32,358
Why did you leave without me?
365
00:26:36,568 --> 00:26:37,968
Give me that. I'll do it.
366
00:26:37,968 --> 00:26:39,568
It's okay.
367
00:26:39,568 --> 00:26:42,508
Come on. Let me do it.
368
00:26:45,988 --> 00:26:47,418
Are you angry?
369
00:26:48,138 --> 00:26:49,398
Huh?
370
00:26:49,398 --> 00:26:51,068
I'll do it. I'm good at doing the dishes. You know.
371
00:26:51,068 --> 00:26:53,328
I need to do them again if you do.
372
00:27:17,388 --> 00:27:22,238
Let's take a trip abroad, just the two of us, for our eighth anniversary.
373
00:27:22,238 --> 00:27:23,568
The place you wanted to go.
374
00:27:23,568 --> 00:27:26,348
You said that five years ago, too.
375
00:27:26,348 --> 00:27:28,268
Oh, did I?
376
00:27:29,668 --> 00:27:31,318
Let's actually go next year.
377
00:27:31,318 --> 00:27:34,928
I always keep my promises even though it takes time, right?
378
00:27:34,928 --> 00:27:36,558
Do you?
379
00:27:37,908 --> 00:27:41,978
And let's go to a very expensive restaurant and get whatever you want.
380
00:27:41,978 --> 00:27:43,598
Get expensive dishes without looking at the prices.
381
00:27:43,598 --> 00:27:45,198
And should we stay at a hotel, too?
382
00:27:45,198 --> 00:27:48,308
What was the one you wanted to go to? Was it Croa-
383
00:27:48,308 --> 00:27:49,578
Hyeon Seong.
384
00:27:49,578 --> 00:27:50,898
Huh?
385
00:27:52,608 --> 00:27:55,488
I don't want you to make money and do something for me.
386
00:27:55,488 --> 00:27:58,568
I just miss the way you used to be.
387
00:28:01,578 --> 00:28:03,298
I'm sorry.
388
00:28:03,298 --> 00:28:05,088
I swear I'll be good to you.
389
00:28:05,088 --> 00:28:07,648
You know me. I'm Jeong Hyeon Seong.
390
00:28:08,528 --> 00:28:11,018
I know Jeong Hyeon Seong.
391
00:28:11,018 --> 00:28:12,688
Huh?
392
00:28:12,688 --> 00:28:14,058
Huh?
393
00:28:14,058 --> 00:28:16,578
Come here. Come here.
394
00:28:17,528 --> 00:28:18,658
- Don't be mad.
- Don't bother.
395
00:28:18,658 --> 00:28:20,188
What's wrong?
396
00:28:21,478 --> 00:28:22,668
- I'll tickle you.
- Don't do it.
397
00:28:22,668 --> 00:28:24,558
Why not? Don't be mad.
398
00:28:24,558 --> 00:28:27,488
Don't be mad. Don't be mad! Don't be mad.
399
00:28:27,488 --> 00:28:30,008
- Seriously, stop.
- What do you mean?
400
00:28:30,008 --> 00:28:31,698
Don't be mad.
401
00:28:31,698 --> 00:28:34,348
- Don't be mad.
- Stop that. Seriously!
402
00:28:34,348 --> 00:28:35,528
Don't do it.
403
00:28:35,528 --> 00:28:37,418
I haven't started it. I'll start now.
404
00:28:37,418 --> 00:28:39,378
- I will.
- Seriously!
405
00:28:39,378 --> 00:28:41,168
Come on.
406
00:28:41,168 --> 00:28:42,898
- Seriously, don't do it.
- Are you mad?
407
00:28:42,898 --> 00:28:44,118
- Seriously, don't.
- Are you still mad?
408
00:28:44,118 --> 00:28:46,058
- No, no, no.
- You're not, right?
409
00:28:54,538 --> 00:28:56,448
Did you bring it?
410
00:28:56,448 --> 00:28:58,098
Let's start for now.
411
00:28:59,748 --> 00:29:02,098
Bring it. Right now.
412
00:29:11,728 --> 00:29:15,938
Damn it. When did I shave? I didn't even think of checking.
413
00:29:18,308 --> 00:29:20,258
- Let's turn the lights off.
- Huh?
414
00:29:20,928 --> 00:29:22,498
Why?
415
00:29:22,498 --> 00:29:25,398
Let's just do it. You like doing it while looking at each other.
416
00:29:29,558 --> 00:29:31,758
I said let's turn it off.
417
00:29:46,468 --> 00:29:48,698
Kill yourself, Han Seong Ok.
418
00:29:52,188 --> 00:29:54,488
- Do you want to do it from behind?
- Why?
419
00:29:55,208 --> 00:29:56,748
You don't want to see my face?
420
00:29:56,748 --> 00:29:58,428
No...
421
00:29:59,478 --> 00:30:00,978
It's nothing.
422
00:30:43,588 --> 00:30:47,618
Hey, Yong Min is starting the game tonight. I'll bring fried chicken.
423
00:30:51,588 --> 00:30:56,198
Hey. You ignored my texts, but you're looking at your phone right after?
424
00:30:57,038 --> 00:30:58,308
What?
425
00:30:59,088 --> 00:31:00,798
It's not like that.
426
00:31:11,588 --> 00:31:13,228
I love you.
427
00:31:29,008 --> 00:31:31,418
Why don't you answer?
428
00:31:35,568 --> 00:31:37,928
Whatever. Let's get up now.
429
00:31:38,928 --> 00:31:40,798
Hug me a little longer.
430
00:31:40,798 --> 00:31:43,458
- I can't.
- Why not?
431
00:31:43,458 --> 00:31:45,148
The guys are coming.
432
00:31:46,828 --> 00:31:47,918
What?
433
00:31:47,918 --> 00:31:51,218
Yong Min is starting the game today. That's okay, right?
434
00:32:08,998 --> 00:32:10,708
What?
435
00:32:12,298 --> 00:32:14,748
Hey. Put your clothes on.
436
00:32:14,748 --> 00:32:17,118
Do you want everyone to know we did it?
437
00:32:34,098 --> 00:32:36,138
How did this fall here?
438
00:32:36,138 --> 00:32:37,758
I should put it away before they come.
439
00:32:37,758 --> 00:32:41,678
Ding-dong! Here comes the fried chicken!
440
00:32:42,978 --> 00:32:45,488
Look. They're doing three back since four back won't work.
441
00:32:45,488 --> 00:32:47,748
What are you saying? Look. That's the best.
442
00:32:47,748 --> 00:32:49,438
Hey, hey, hey. The center forward will be good today, too.
443
00:32:49,438 --> 00:32:51,118
What are you talking about?
444
00:32:51,118 --> 00:32:53,488
There are no midfielders to support, okay?
445
00:32:53,488 --> 00:32:55,738
Hey, he's... He's good, okay?
446
00:32:55,738 --> 00:32:58,118
I got pushed away by friends,
447
00:32:58,118 --> 00:33:00,138
work, and now...
448
00:33:01,078 --> 00:33:03,438
I'm no better than soccer.
449
00:33:04,788 --> 00:33:05,998
Shoot!
450
00:33:05,998 --> 00:33:09,118
- Gosh.
- Geez!
451
00:33:09,118 --> 00:33:11,628
Gosh, it's so frustrating. If only they did that once...
452
00:33:11,628 --> 00:33:13,238
- Shit.
- They could've done it just once.
453
00:33:13,238 --> 00:33:15,588
Why do it twice?
454
00:33:15,588 --> 00:33:18,198
That's his habit. Seriously.
455
00:33:18,198 --> 00:33:19,348
He's running!
456
00:33:19,348 --> 00:33:20,968
Look at him.
457
00:33:22,798 --> 00:33:25,088
- Shoot!
- Goal!
458
00:33:26,968 --> 00:33:28,938
I told you, right? Right?
459
00:33:28,938 --> 00:33:30,568
Daebak.
460
00:33:34,828 --> 00:33:35,958
Alright!
461
00:33:35,958 --> 00:33:38,758
What are you doing, Seong Ok? Let's drink.
462
00:33:38,758 --> 00:33:40,248
Let's drink.
463
00:33:40,248 --> 00:33:41,438
Put your hand away.
464
00:33:41,438 --> 00:33:43,268
- Wow.
- Gosh.
465
00:33:43,268 --> 00:33:45,658
Madam Ok, you're a bit grumpy today.
466
00:33:45,658 --> 00:33:47,978
- Yes.
- Let's have a drink.
467
00:33:47,978 --> 00:33:50,298
Here. Let's drink. Come on.
468
00:33:50,298 --> 00:33:52,398
You drink all you want.
469
00:33:53,188 --> 00:33:54,508
Hey.
470
00:33:55,498 --> 00:33:57,888
Geez. Don't be like that. Cheers.
471
00:33:57,888 --> 00:33:59,588
I said I don't want to drink.
472
00:33:59,588 --> 00:34:03,848
Wow, Son Heung Min and his amazing animal instinct...
473
00:34:03,848 --> 00:34:05,668
Talk to me for a second.
474
00:34:06,438 --> 00:34:09,258
That was a perfect closing to the game.
475
00:34:10,228 --> 00:34:11,998
The first half has ended.
476
00:34:11,998 --> 00:34:14,308
- What's the problem?
- What?
477
00:34:14,308 --> 00:34:15,808
What do you mean by what?
478
00:34:15,808 --> 00:34:17,388
Why do you look so pissed?
479
00:34:17,388 --> 00:34:19,348
When did I?
480
00:34:19,348 --> 00:34:21,338
The guys are here, too. Must you do this?
481
00:34:21,338 --> 00:34:22,428
Do you care more about them?
482
00:34:22,428 --> 00:34:24,618
What? That's not what I'm saying.
483
00:34:24,618 --> 00:34:26,848
What are you saying, then?
484
00:34:28,978 --> 00:34:30,458
What are you so unhappy about?
485
00:34:30,458 --> 00:34:32,388
Don't you know how you've been acting all day?
486
00:34:32,388 --> 00:34:35,088
- You're saying I'm the problem, right?
- What?
487
00:34:39,428 --> 00:34:41,948
I did something wrong again, didn't I?
488
00:34:41,948 --> 00:34:43,968
What are you unhappy about?
489
00:34:43,968 --> 00:34:46,858
Is it because I didn't care for you when I was working at the cafe?
490
00:34:46,858 --> 00:34:49,118
Do you not want me to work, then?
491
00:34:49,118 --> 00:34:50,738
What?
492
00:34:50,738 --> 00:34:53,228
You think I'm like this for no reason?
493
00:34:54,728 --> 00:34:57,768
You're acting annoying right now.
494
00:34:59,898 --> 00:35:01,258
Don't you think you do?
495
00:35:01,258 --> 00:35:03,838
What did I do? Do you think I'm not fed up?
496
00:35:03,838 --> 00:35:05,238
Hey.
497
00:35:06,608 --> 00:35:09,188
Have you recently...
498
00:35:10,148 --> 00:35:12,658
Have you ever thought about me once?
499
00:35:13,818 --> 00:35:15,508
Hey, that's...
500
00:35:20,468 --> 00:35:21,918
Hey.
501
00:35:30,338 --> 00:35:32,218
Han Seong Ok!
502
00:35:42,148 --> 00:35:43,998
We're entering the second half of the game.
503
00:35:44,688 --> 00:35:47,288
- Was that the only reason?
- Only?
504
00:35:53,263 --> 00:35:55,278
Never mind.
505
00:35:55,278 --> 00:35:57,538
I should've thrown it away properly.
506
00:35:57,538 --> 00:35:59,808
I'm sorry. I was careless.
507
00:36:03,148 --> 00:36:05,078
I'm sorry about everything.
508
00:36:05,078 --> 00:36:07,788
So let's make up and go inside.
509
00:36:12,628 --> 00:36:15,068
I've been busy with work lately.
510
00:36:15,068 --> 00:36:18,248
So I didn't care about your feelings. I'm sorry.
511
00:36:18,248 --> 00:36:21,068
I don't want to fight with you.
512
00:36:21,068 --> 00:36:22,508
Let's go.
513
00:36:24,008 --> 00:36:25,668
No.
514
00:36:27,548 --> 00:36:28,828
I've been sensitive lately, too.
515
00:36:28,828 --> 00:36:31,008
Yes. Let's go inside.
516
00:36:31,008 --> 00:36:33,868
Let's go inside and have fun as if nothing happened.
517
00:36:33,868 --> 00:36:35,598
Yong Min scored, too.
518
00:36:35,598 --> 00:36:37,768
Let's go in. Let's go.
519
00:36:39,058 --> 00:36:42,068
No. I'll just go home now.
520
00:36:42,068 --> 00:36:43,258
Please explain to everyone.
521
00:36:43,258 --> 00:36:44,868
What is it now?
522
00:36:44,868 --> 00:36:48,668
Hey. You can't just leave like this.
523
00:36:48,668 --> 00:36:52,018
If you leave now, we're over. We're seriously over.
524
00:37:06,938 --> 00:37:08,638
Did you say we're over?
525
00:37:09,388 --> 00:37:12,088
- Huh?
- You said...
526
00:37:12,088 --> 00:37:14,588
- we're over, right?
- Don't be like that.
527
00:37:14,588 --> 00:37:17,288
- How are we supposed to break up?
- And if we don't?
528
00:37:17,288 --> 00:37:18,398
What?
529
00:37:19,038 --> 00:37:21,168
Will you marry me?
530
00:37:23,758 --> 00:37:25,688
Are we getting married?
531
00:37:35,368 --> 00:37:36,768
What?
532
00:37:37,938 --> 00:37:40,648
Looks like you never even thought about it.
533
00:37:40,648 --> 00:37:42,448
I mean...
534
00:37:46,158 --> 00:37:49,208
Well, it's just so sudden.
535
00:37:49,208 --> 00:37:50,548
Forget it.
536
00:37:51,258 --> 00:37:53,658
I didn't mean it, either.
537
00:38:02,948 --> 00:38:04,678
By chance...
538
00:38:05,648 --> 00:38:07,438
Is there something going on with you?
539
00:38:07,438 --> 00:38:08,688
Why?
540
00:38:09,308 --> 00:38:11,678
Are you worried I got pregnant or something?
541
00:38:21,808 --> 00:38:23,788
Don't worry.
542
00:38:23,788 --> 00:38:27,068
I won't make you stay for something like that.
543
00:38:32,598 --> 00:38:33,838
Hey!
544
00:38:34,578 --> 00:38:36,118
Han Seong Ok!
545
00:38:38,048 --> 00:38:39,868
Gosh.
546
00:38:44,458 --> 00:38:46,458
This is driving me crazy.
547
00:39:07,618 --> 00:39:09,688
[8th - Seventh-anniversary party, 10th - Winders meeting, Fighting]
548
00:39:19,946 --> 00:39:23,768
I've been distant lately because of work.
549
00:39:23,768 --> 00:39:25,478
You understand that, right?
550
00:39:36,708 --> 00:39:39,668
[I've been distant lately because of work. You understand that, right?]
551
00:39:45,188 --> 00:39:48,048
No, I was too...
552
00:39:57,158 --> 00:39:59,468
Good luck with your meeting today.
553
00:40:05,178 --> 00:40:06,818
Okay.
554
00:40:06,818 --> 00:40:08,448
Thank you.
555
00:40:16,698 --> 00:40:19,668
Let's go to Neverland after the meeting.
556
00:40:19,668 --> 00:40:21,788
To celebrate our seventh anniversary.
557
00:40:25,988 --> 00:40:27,528
[Let's go to Neverland after the meeting. To celebrate our seventh anniversary.]
558
00:40:36,318 --> 00:40:38,588
Do you have some good news?
559
00:40:39,298 --> 00:40:41,298
No. It's nothing.
560
00:40:44,168 --> 00:40:45,488
When are you free?
561
00:40:45,488 --> 00:40:48,238
Should we get a drink? I know a nice place.
562
00:40:48,878 --> 00:40:52,808
[Let's go to Neverland after the meeting. To celebrate our seventh anniversary.]
563
00:40:57,028 --> 00:41:00,988
[Winders]
564
00:41:03,428 --> 00:41:08,428
Wow. The fashion design department's pride. Jeong Hyeon Seong.
565
00:41:08,428 --> 00:41:11,108
You're just as handsome. You've been well, right?
566
00:41:11,108 --> 00:41:13,538
- Yes, CEO Park.
- Hey, don't call me that.
567
00:41:13,538 --> 00:41:15,488
Just call me "Hyung."
568
00:41:15,488 --> 00:41:17,478
Sunbae, long time no see.
569
00:41:17,478 --> 00:41:19,038
You've been well, right?
570
00:41:19,038 --> 00:41:20,478
Of course, I have.
571
00:41:20,478 --> 00:41:22,368
I didn't know you worked here.
572
00:41:22,368 --> 00:41:25,518
Okay. Enough with pleasantries.
573
00:41:25,518 --> 00:41:27,298
Have you thought about it?
574
00:41:28,528 --> 00:41:30,248
Yes.
575
00:41:30,248 --> 00:41:33,978
As you said, I think joining Winders
576
00:41:33,978 --> 00:41:37,368
will help H2 be exposed to more diverse customers.
577
00:41:37,368 --> 00:41:42,198
So, I've been thinking about how to introduce H2.
578
00:41:42,198 --> 00:41:44,118
Just one second.
579
00:41:44,118 --> 00:41:45,698
So...
580
00:41:47,658 --> 00:41:50,058
If you see this, it says...
581
00:41:50,058 --> 00:41:54,278
"H2 is a native brand that leads the street fashion culture.
582
00:41:54,278 --> 00:41:58,418
Foreign brands are dominating the street fashion market-"
583
00:42:01,108 --> 00:42:04,198
I trust you. Isn't that all we need?
584
00:42:04,918 --> 00:42:08,188
- Pardon?
- Myeong Jin recommended you with great enthusiasm.
585
00:42:08,188 --> 00:42:11,068
You were the senior I looked up to the most.
586
00:42:11,068 --> 00:42:13,018
Wow. How heartwarming.
587
00:42:13,018 --> 00:42:17,048
A successful junior is supporting the senior he respects.
588
00:42:17,048 --> 00:42:21,298
Since we're on the topic, H2 has good designs and a loyal fan base.
589
00:42:21,298 --> 00:42:24,348
That's all nice, but it doesn't make enough profit.
590
00:42:24,348 --> 00:42:26,158
Don't insist on high-quality fabrics.
591
00:42:26,158 --> 00:42:29,298
Cost-effectiveness is priority number one and two.
592
00:42:29,298 --> 00:42:31,478
Oh, I see.
593
00:42:31,478 --> 00:42:35,758
Yes. I'll take care of the business side.
594
00:42:35,758 --> 00:42:38,458
Here. Let's make this work together.
595
00:42:42,658 --> 00:42:45,848
[Business Contract]
596
00:42:47,538 --> 00:42:49,148
What's this...
597
00:42:50,148 --> 00:42:52,028
Will I not be designing?
598
00:42:52,028 --> 00:42:53,118
We have Myeong Jin.
599
00:42:53,118 --> 00:42:56,028
Let us design. It'll be the same if you put the H2 tag on it.
600
00:42:56,028 --> 00:42:57,878
You don't have to worry about the quality.
601
00:42:57,878 --> 00:42:59,278
I learned a lot from you.
602
00:42:59,278 --> 00:43:00,848
I mean...
603
00:43:01,848 --> 00:43:04,388
I come up with the designs and choose fabrics for H2-
604
00:43:04,388 --> 00:43:06,058
I told you just now.
605
00:43:06,058 --> 00:43:09,258
Cost-effectiveness. No one puts effort into designing these days.
606
00:43:09,258 --> 00:43:12,828
Finding trendy items abroad is way cheaper.
607
00:43:12,828 --> 00:43:16,298
Hey. Just sign it. I'll make you money.
608
00:43:16,298 --> 00:43:20,068
Wow, I can't believe I'll be working with Jeong Hyeon Seong.
609
00:43:20,068 --> 00:43:21,618
Myeong Jin, thank you.
610
00:43:21,618 --> 00:43:23,058
You're welcome.
611
00:43:23,718 --> 00:43:25,458
Don't we have a pen?
612
00:43:26,648 --> 00:43:30,538
It's cooler to sign a contract with a cheap pen.
613
00:43:30,538 --> 00:43:31,858
Here.
614
00:43:36,148 --> 00:43:40,148
And we're only releasing the fashion line, okay?
615
00:43:40,898 --> 00:43:42,398
Pardon?
616
00:43:42,398 --> 00:43:43,798
How about the jewelry, then?
617
00:43:43,798 --> 00:43:45,768
We have our jewelry business department.
618
00:43:45,768 --> 00:43:48,678
We agreed to only release the fashion line.
619
00:43:50,978 --> 00:43:54,618
- CEO Park.
- Come on. I told you to call me Hyung.
620
00:43:56,898 --> 00:43:58,298
I won't do it.
621
00:43:58,298 --> 00:44:02,088
- What?
- This isn't exactly what I envisioned.
622
00:44:02,088 --> 00:44:03,488
What you envisioned?
623
00:44:04,128 --> 00:44:07,308
I explained things nicely, but you don't get it.
624
00:44:07,308 --> 00:44:09,398
Jeong Hyeon Seong, won't you make money?
625
00:44:09,398 --> 00:44:11,248
You still don't know why H2 isn't a success?
626
00:44:11,248 --> 00:44:12,638
I do.
627
00:44:12,638 --> 00:44:15,028
I know better than anyone.
628
00:44:15,028 --> 00:44:17,418
But H2 is a brand Seong Ok and I...
629
00:44:18,418 --> 00:44:21,148
created together by working hard.
630
00:44:21,978 --> 00:44:23,798
I can't abandon the jewelry line.
631
00:44:23,798 --> 00:44:26,328
Seong Ok? Who's that?
632
00:44:27,088 --> 00:44:29,668
- Do you know her?
- You mean your girlfriend?
633
00:44:30,428 --> 00:44:32,538
I didn't think you'd still be with her.
634
00:44:32,538 --> 00:44:34,418
They've been together while we were in school.
635
00:44:34,418 --> 00:44:35,638
Everyone at school knew.
636
00:44:35,638 --> 00:44:39,518
Hey, we're discussing business. But you're saying you won't because of your girlfriend?
637
00:44:39,518 --> 00:44:42,008
She's not just a girlfriend.
638
00:44:42,008 --> 00:44:44,288
H2 is us, and...
639
00:44:45,298 --> 00:44:47,358
we are H2.
640
00:44:47,358 --> 00:44:49,778
I'll get going if you're finished.
641
00:44:55,058 --> 00:44:57,688
Hey, Jeong Hyeon Seong.
642
00:45:00,898 --> 00:45:02,958
What the hell did he just say?
643
00:45:08,778 --> 00:45:11,978
The main concept is the skateboard's unique image.
644
00:45:11,978 --> 00:45:14,828
To create an image that's energetic and free
645
00:45:14,828 --> 00:45:18,248
that fits a street wear brand. That's one of them.
646
00:45:18,248 --> 00:45:21,368
The goal is to come up with H2's unique image.
647
00:45:21,368 --> 00:45:26,418
I'm H2's designer, Jeong Hyeon Seong.
648
00:45:26,418 --> 00:45:29,048
[Thank you]
649
00:45:29,048 --> 00:45:30,128
That was cool.
650
00:45:30,128 --> 00:45:32,438
Why is it H2, by the way?
651
00:45:33,488 --> 00:45:36,038
"Hip to human."
652
00:45:36,038 --> 00:45:40,418
It means we aspire to a trendiness that's devoted to humanity.
653
00:45:40,418 --> 00:45:43,058
Wow. That's pretty clever.
654
00:45:43,058 --> 00:45:47,308
Actually, there's a more important meaning than that.
655
00:45:47,308 --> 00:45:48,718
What is it?
656
00:45:48,718 --> 00:45:51,598
H as in Han Seong Ok.
657
00:45:51,598 --> 00:45:53,918
And H, as in Hyeon Seong.
658
00:45:53,918 --> 00:45:57,108
It means it's a brand created by the two of us.
659
00:45:58,128 --> 00:46:00,408
No matter what happens,
660
00:46:00,408 --> 00:46:02,328
I'll make sure to protect it.
661
00:46:03,388 --> 00:46:05,308
Since it's our name.
662
00:46:07,238 --> 00:46:10,668
♫ Wherever there is a rainbow ♫
663
00:46:10,668 --> 00:46:14,518
♫ Everything is quiet ♫
664
00:46:14,518 --> 00:46:16,168
I love you.
665
00:46:18,318 --> 00:46:19,278
Me, too.
666
00:46:19,278 --> 00:46:22,638
♫ Wherever there is a rainbow ♫
667
00:46:22,638 --> 00:46:25,678
♫ Everything is quiet ♫
668
00:46:25,678 --> 00:46:28,698
♫ Our days shined brightly ♫
669
00:46:28,698 --> 00:46:32,558
♫ Glad I met you. Glad I met you. ♫
670
00:46:37,658 --> 00:46:40,598
♫ Glad I met you. Glad I met you. ♫
671
00:46:40,598 --> 00:46:44,088
♫ They are more than quiet ♫
672
00:46:44,088 --> 00:46:48,538
♫ It's been seven years since the school that we fell in love ♫
673
00:46:48,538 --> 00:46:52,258
♫ I know it can't be a lie. Nothing has changed. ♫
674
00:46:52,258 --> 00:46:55,678
♫ But I can't believe you're still mine ♫
675
00:46:55,678 --> 00:47:01,228
♫ I've fallen in love with you ♫
676
00:47:01,228 --> 00:47:04,348
♫ When I got you in my eyes ♫
677
00:47:04,348 --> 00:47:08,878
♫ Singing ooh, ooh, ooh ♫
678
00:47:10,828 --> 00:47:12,128
Hey, you were here.
679
00:47:12,128 --> 00:47:15,318
Huh? Of course I am.
680
00:47:17,868 --> 00:47:19,858
- What are you doing?
- Well...
681
00:47:19,858 --> 00:47:21,618
It's a new season.
682
00:47:21,618 --> 00:47:23,898
I should get started again.
683
00:47:25,988 --> 00:47:28,088
Oh, do you want coffee?
684
00:47:28,088 --> 00:47:29,698
I got some milk.
685
00:47:29,698 --> 00:47:31,128
Okay.
686
00:47:33,518 --> 00:47:35,038
Iced?
687
00:47:44,468 --> 00:47:47,558
I haven't had coffee you made in a while.
688
00:47:48,818 --> 00:47:52,098
I fell for you seeing you making coffee from behind.
689
00:47:52,098 --> 00:47:53,508
Did I tell you?
690
00:47:53,508 --> 00:47:58,378
You made me coffee every morning when you lived in the studio apartment.
691
00:47:58,378 --> 00:48:01,288
It was fun watching you from behind.
692
00:48:01,288 --> 00:48:03,058
I liked the coffee you made, too.
693
00:48:03,058 --> 00:48:04,308
Hot!
694
00:48:04,998 --> 00:48:06,298
Are you okay?
695
00:48:06,938 --> 00:48:07,918
- Gosh.
- Let me see.
696
00:48:07,918 --> 00:48:09,808
Hey!
697
00:48:11,638 --> 00:48:13,658
Seriously.
698
00:48:15,048 --> 00:48:16,678
You should've been careful.
699
00:48:16,678 --> 00:48:18,648
What would you do without me?
700
00:48:18,648 --> 00:48:20,498
But you're here.
701
00:48:21,528 --> 00:48:23,498
How can you smile now?
702
00:48:23,498 --> 00:48:26,258
Keep doing it. I'll look for an ointment.
703
00:48:26,258 --> 00:48:28,508
- Seong Ok.
- Yes?
704
00:48:30,438 --> 00:48:32,568
You know Winders?
705
00:48:33,898 --> 00:48:35,568
I decided not to do it.
706
00:48:35,568 --> 00:48:36,848
What?
707
00:48:37,608 --> 00:48:38,728
Why?
708
00:48:39,388 --> 00:48:42,908
I can't bring myself to make only trendy clothes.
709
00:48:43,938 --> 00:48:45,718
What's wrong with trends?
710
00:48:46,368 --> 00:48:47,798
What do you think a trend is?
711
00:48:47,798 --> 00:48:50,708
Isn't it what people like?
712
00:48:50,708 --> 00:48:53,658
What's wrong with making clothes that people like?
713
00:48:53,658 --> 00:48:57,798
You also said it's meaningless if the consumers don't choose the product.
714
00:48:57,798 --> 00:49:00,758
Isn't that why you worked on joining Winders?
715
00:49:00,758 --> 00:49:04,208
I thought I could, but...
716
00:49:04,208 --> 00:49:05,948
I realized I couldn't when I was there.
717
00:49:05,948 --> 00:49:08,718
I can't work for someone else, either.
718
00:49:15,828 --> 00:49:18,938
Do you think I like working for someone else?
719
00:49:19,958 --> 00:49:21,308
What?
720
00:49:21,308 --> 00:49:24,528
Why do you think I got a job giving up on designing?
721
00:49:24,528 --> 00:49:26,008
Don't you remember?
722
00:49:26,008 --> 00:49:31,238
Or did you think it was only fair because you think you're superior?
723
00:49:37,138 --> 00:49:38,608
Seong Ok, it's not like that.
724
00:49:38,608 --> 00:49:41,848
What is it, then? I did it for our future.
725
00:49:41,848 --> 00:49:44,218
How could you always be so selfish?
726
00:49:44,218 --> 00:49:48,818
Shouldn't you have decided after discussing it with me, at least?
727
00:49:48,818 --> 00:49:50,488
Seong Ok, calm down and listen to me-
728
00:49:50,488 --> 00:49:52,618
Hyeon Seong, have you ever...
729
00:49:53,468 --> 00:49:57,068
thought about us, not just you?
730
00:49:57,868 --> 00:50:00,078
Have you ever...
731
00:50:01,798 --> 00:50:05,278
thought about our future seriously even once?
732
00:50:08,378 --> 00:50:09,838
Wow.
733
00:50:10,838 --> 00:50:12,278
Are you saying I only care about myself?
734
00:50:12,278 --> 00:50:14,108
Aren't you?
735
00:50:17,318 --> 00:50:18,658
Fine.
736
00:50:18,658 --> 00:50:22,178
That's what happened because I'm such a bloody selfish bastard. Okay?
737
00:50:23,628 --> 00:50:27,638
Does H2 joining Winders only concern you?
738
00:50:27,638 --> 00:50:29,768
What am I to you, exactly?
739
00:50:29,768 --> 00:50:32,458
Am I someone who makes money and pays the rent?
740
00:50:32,458 --> 00:50:34,298
- Is this about the rent?
- What?
741
00:50:34,298 --> 00:50:37,308
Is it because you're upset you've been paying rent?
742
00:50:37,308 --> 00:50:39,148
I can pay you back for all of it!
743
00:50:39,148 --> 00:50:41,108
No...
744
00:50:41,108 --> 00:50:45,358
I'm not asking you to pay me that money back. I'm just...
745
00:50:47,548 --> 00:50:50,548
I'm just asking you to think about me at least once.
746
00:50:50,548 --> 00:50:54,048
What more am I supposed to do? Shit. Seriously.
747
00:50:55,978 --> 00:50:57,278
What?
748
00:51:06,198 --> 00:51:09,748
Let's stop now. My head hurts. Okay?
749
00:51:11,058 --> 00:51:14,668
I guess acting like this with you gives you a headache, huh?
750
00:51:14,668 --> 00:51:16,478
Please!
751
00:51:18,088 --> 00:51:20,418
Let's stop, I said.
752
00:51:20,418 --> 00:51:22,928
It's already over.
753
00:51:23,678 --> 00:51:26,738
What's the point of us fighting right now?
754
00:51:29,408 --> 00:51:31,098
There's no point.
755
00:51:32,538 --> 00:51:34,978
It means nothing at all.
756
00:51:34,978 --> 00:51:38,768
I should go. I don't know what I'm doing here when I mean nothing at all.
757
00:51:38,768 --> 00:51:40,408
Hey, Han Seong Ok.
758
00:51:51,048 --> 00:51:54,518
Gosh. Never mind. Go.
759
00:52:15,928 --> 00:52:19,558
Hey, I feel awful today. Let's drink.
760
00:52:19,558 --> 00:52:20,858
Hurry up. Cheers.
761
00:52:20,858 --> 00:52:23,368
- Hurry.
- Cheers.
762
00:52:29,588 --> 00:52:32,108
We won't take a break. Take more.
763
00:52:33,318 --> 00:52:34,568
Cheers.
764
00:52:34,568 --> 00:52:36,608
- Hurry!
- Come on.
765
00:52:40,318 --> 00:52:41,908
What's wrong with him today?
766
00:52:41,908 --> 00:52:43,208
He rejected Unders.
767
00:52:43,208 --> 00:52:44,658
Under...
768
00:52:45,958 --> 00:52:47,508
Winders.
769
00:52:47,508 --> 00:52:49,968
- It's Winders. Winders.
- Winders?
770
00:52:50,748 --> 00:52:52,128
Gosh, how about my car?
771
00:52:52,128 --> 00:52:54,578
Geez. He hasn't gotten his act together yet.
772
00:52:54,578 --> 00:52:57,828
He'll have to get beaten by Seong Ok, right?
773
00:52:57,828 --> 00:52:59,188
Is Seong Ok beating Hyeon Seong up?
774
00:52:59,188 --> 00:53:00,288
Not allowed to bring her up.
775
00:53:00,288 --> 00:53:04,328
- What if she ends up quitting her job-
- Seong Ok...
776
00:53:04,328 --> 00:53:06,018
Don't mention her name.
777
00:53:06,018 --> 00:53:07,148
Okay.
778
00:53:08,218 --> 00:53:10,788
- Seong Ok.
- Shit.
779
00:53:10,788 --> 00:53:12,348
Cheers. Gosh.
780
00:53:13,098 --> 00:53:14,468
Cheers.
781
00:53:14,468 --> 00:53:16,168
Cheers.
782
00:53:22,808 --> 00:53:26,408
Hey, the girl I asked for a phone number is nearby with her friends now.
783
00:53:26,408 --> 00:53:28,098
Should I invite them? Should I?
784
00:53:28,098 --> 00:53:29,578
Why? Let's just keep it to ourselves-
785
00:53:29,578 --> 00:53:31,558
Wow, Hyeong Seob is paying.
786
00:53:31,558 --> 00:53:33,138
That isn't the problem right now.
787
00:53:33,138 --> 00:53:35,988
- It's a serious problem.
- You're like Santa Claus.
788
00:53:35,988 --> 00:53:38,488
You mean Scrooge. What's wrong with you?
789
00:53:39,488 --> 00:53:43,398
Gosh, I would've dolled up if I would've known.
790
00:53:44,398 --> 00:53:47,198
What's the point of a pig getting dolled up?
791
00:53:47,198 --> 00:53:48,588
Hey.
792
00:53:48,588 --> 00:53:51,868
- Take your couple's ring off.
- Why invite women?
793
00:53:51,868 --> 00:53:53,638
Take it off, I said.
794
00:53:58,368 --> 00:54:00,278
You're crazy about women.
795
00:54:00,278 --> 00:54:02,068
Well, Hyeon Seong.
796
00:54:03,418 --> 00:54:06,688
- Take it off.
- Let's just hang out by ourselves. Cheers.
797
00:54:06,688 --> 00:54:08,688
- It's cute.
- Cheers.
798
00:54:08,688 --> 00:54:10,498
- You raised your glass, right?
- Yes, I'll take some.
799
00:54:10,498 --> 00:54:13,198
- Cheers.
- Cheers.
800
00:54:13,198 --> 00:54:15,038
What will you do?
801
00:54:18,468 --> 00:54:20,148
Are you okay?
802
00:54:20,868 --> 00:54:22,238
What?
803
00:54:24,138 --> 00:54:28,878
Gosh. No men get drunk by drinking only this much.
804
00:54:28,878 --> 00:54:32,658
You're lying. Your tongue is all twisted right now.
805
00:54:33,488 --> 00:54:35,538
No.
806
00:54:35,538 --> 00:54:38,198
Why are you sweating so much, then?
807
00:54:38,198 --> 00:54:41,418
- Huh?
- You look like you're in a sauna.
808
00:54:41,418 --> 00:54:44,308
Whenever I feel awkward, I...
809
00:54:53,808 --> 00:54:55,368
Hold on.
810
00:54:56,428 --> 00:54:58,278
I'll do it.
811
00:54:58,278 --> 00:55:01,308
Have you been to the Original Hotel?
812
00:55:01,308 --> 00:55:03,958
The restaurant with the Han River view is really nice.
813
00:55:03,958 --> 00:55:05,348
The Original?
814
00:55:06,078 --> 00:55:08,368
Did you mean the Oriental Hotel?
815
00:55:08,368 --> 00:55:11,388
He said the Original. What an idiot.
816
00:55:11,388 --> 00:55:14,178
The O.G. The Original Hotel.
817
00:55:14,178 --> 00:55:15,588
Gosh.
818
00:55:17,598 --> 00:55:19,258
Why are you drinking alone?
819
00:55:19,258 --> 00:55:20,728
Let's drink together.
820
00:55:21,438 --> 00:55:22,768
Cheers.
821
00:57:08,408 --> 00:57:11,038
Where did it go wrong?
822
00:57:20,728 --> 00:57:27,688
♫ Where did we start drifting apart? ♫
823
00:57:34,048 --> 00:57:40,438
♫ Can we go back to the beginning? ♫
824
00:57:46,668 --> 00:57:50,108
♫ A stupid romance like this ♫
825
00:57:50,108 --> 00:57:53,958
♫ A stupid breakup like this ♫
826
00:57:53,958 --> 00:57:57,358
♫ Like a candle in the water ♫
827
00:57:57,358 --> 00:58:00,788
♫ Just like a candle in the water ♫
828
00:58:00,788 --> 00:58:04,718
♫ I trusted no one but you ♫
829
00:58:04,718 --> 00:58:07,698
♫ You used to be on my side ♫
830
00:58:07,698 --> 00:58:11,078
♫ Like a candle in the water ♫
831
00:58:11,078 --> 00:58:15,398
♫ Just like a candle in the water ♫
832
00:58:25,268 --> 00:58:29,108
[Between Him and Her]
833
00:58:39,528 --> 00:58:42,268
Did you know love has an expiration date, too?
834
00:58:42,268 --> 00:58:46,518
They say old couples stay together because of loyalty, not love.
835
00:58:46,518 --> 00:58:48,908
Will we end up like that, too?
836
00:58:48,908 --> 00:58:51,368
No, I won't be like that.
837
00:58:51,368 --> 00:58:53,148
Promise?
838
00:58:53,148 --> 00:58:54,728
Promise.
839
00:58:55,918 --> 00:58:57,178
You coward.
840
00:58:57,178 --> 00:58:59,988
Everyone knows you've been neglecting Seong Ok.
841
00:58:59,988 --> 00:59:01,858
Why did you drink so much?
842
00:59:01,858 --> 00:59:04,238
Calling after getting drunk is the worst.
843
00:59:04,238 --> 00:59:06,328
Don't give it back to me even if I ask for it.
844
00:59:06,328 --> 00:59:07,828
I'm worried I'd call Seong Ok.
845
00:59:07,828 --> 00:59:10,878
How could you be like this? I'm hurting right now.
846
00:59:10,878 --> 00:59:12,938
I miss you, okay?
847
00:59:13,938 --> 00:59:16,368
How about you? Are you okay?
848
00:59:16,368 --> 00:59:19,308
What's wrong? Did something happen?
849
00:59:19,308 --> 00:59:21,748
Wow. I feel alive now.
850
00:59:22,538 --> 00:59:24,158
Isn't it hard?
851
00:59:24,158 --> 00:59:27,538
We've been together forever. How can we break up?
852
00:59:29,188 --> 00:59:30,258
Gosh.
853
00:59:30,258 --> 00:59:33,498
What do you think is crucial in a relationship?
854
00:59:34,338 --> 00:59:38,438
The tension that comes from the possibility that the other person might leave me.
855
00:59:38,438 --> 00:59:39,798
Jeong Hyeon Seong needs to know, too.
856
00:59:39,798 --> 00:59:42,988
Seong Ok is a long-time girlfriend he feels comfortable with to him.
857
00:59:42,988 --> 00:59:46,138
But she's someone new to other men.
858
00:59:47,128 --> 00:59:49,208
Seong Ok, let us...
61217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.