All language subtitles for www.1TamilBlasters.team - The Family Plan (2023) [English - HQ HDRip - x264 - AAC - 400MB - ESub]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip 2 00:00:50,385 --> 00:00:53,763 There comes a time in every man's life when he asks himself... 3 00:00:55,974 --> 00:00:57,851 "Am I living the life I should be?" 4 00:00:59,269 --> 00:01:01,563 "Or am I capable of something greater?" 5 00:01:03,231 --> 00:01:06,192 "Is there a change that I can make in my life right now 6 00:01:07,110 --> 00:01:09,237 to become the best version of myself? 7 00:01:10,655 --> 00:01:12,114 Who do I wanna be?" 8 00:01:12,115 --> 00:01:13,490 What is the life that I wanna have? 9 00:01:13,491 --> 00:01:15,869 What is the face that I wanna present to the world? 10 00:01:18,038 --> 00:01:20,665 These are the kinds of questions that keep you up at night. 11 00:01:21,249 --> 00:01:25,002 And when you're behind the wheel of a high-performance automobile like this, 12 00:01:25,003 --> 00:01:26,879 no one asks those questions. 13 00:01:26,880 --> 00:01:29,423 They know you are that guy. 14 00:01:29,424 --> 00:01:31,343 You have that life. 15 00:01:35,430 --> 00:01:38,266 Maybe I should look for something less cool. 16 00:01:41,311 --> 00:01:42,437 Can I be honest? 17 00:01:44,231 --> 00:01:45,315 That's your ex talking. 18 00:01:46,566 --> 00:01:48,026 We gotta get your confidence back. 19 00:01:48,777 --> 00:01:50,152 If there's one thing I've learned, 20 00:01:50,153 --> 00:01:53,240 it is never too late to become the man that you've always wanted to be. 21 00:01:56,493 --> 00:01:58,077 Dan! I don't know how you do it. 22 00:01:58,078 --> 00:02:00,329 Guy looks like he just got himself a Lambo. 23 00:02:00,330 --> 00:02:02,289 Hey, one man's lemon is another man's lemonade. 24 00:02:02,290 --> 00:02:03,290 He just needed a squeeze. 25 00:02:03,291 --> 00:02:05,669 Well, it's earned you Salesman of the Month again. 26 00:02:09,213 --> 00:02:10,464 Nice! 27 00:02:10,465 --> 00:02:13,300 Hey, Deb. Can you take a photo of Dan for the website, please? 28 00:02:13,301 --> 00:02:15,844 You know what? I actually... I'm sorry, I gotta get home. 29 00:02:15,845 --> 00:02:18,514 - It's my anniversary. - Oh, come on, Dan. You do this every time. 30 00:02:18,515 --> 00:02:20,307 Give it to Hal. 31 00:02:20,308 --> 00:02:21,433 What's up, losers? 32 00:02:21,434 --> 00:02:24,186 Hal, how many times have I told you about driving on the lot like that? 33 00:02:24,187 --> 00:02:26,940 Cars are like chicks, Jorge. They wanna go fast. 34 00:02:28,358 --> 00:02:30,026 Your fly's open. 35 00:02:31,236 --> 00:02:33,612 Dan... Come on. Don't make me give it to this guy. 36 00:02:33,613 --> 00:02:35,907 Oh, come on. I mean, he's just got his teeth done. 37 00:02:36,741 --> 00:02:37,826 Go get 'em, Hal. 38 00:03:01,500 --> 00:03:05,379 ♪ Road ...home... ♪ 39 00:03:06,354 --> 00:03:07,480 Hey, Dan. 40 00:03:08,481 --> 00:03:09,940 Hi, Mrs. Overmeyer. 41 00:03:09,941 --> 00:03:11,318 Hey, Daniel. 42 00:03:11,589 --> 00:03:13,778 ♪ Buffalo ♪ 43 00:03:15,739 --> 00:03:17,115 - Hey, Beau. - Hey! 44 00:03:34,090 --> 00:03:37,134 I told you already, Nina. Stanford is restrictive early action. 45 00:03:37,135 --> 00:03:39,261 If you apply to Iowa now, you could mess it all up. 46 00:03:39,262 --> 00:03:40,721 I know what I'm doing. 47 00:03:40,722 --> 00:03:43,182 Do you? It certainly doesn't look like it from here. 48 00:03:43,183 --> 00:03:46,518 - Happy anniversary! - Aw, baby. 49 00:03:46,519 --> 00:03:48,563 - You remembered. - Hey. You thought I forgot. 50 00:03:49,147 --> 00:03:52,608 Can you please tell Nina that we're not paying for her to follow Trevor to Iowa? 51 00:03:52,609 --> 00:03:53,985 Don't say his name like that. 52 00:03:54,569 --> 00:03:56,988 - Like what? - Come on. 53 00:03:57,822 --> 00:03:59,407 Max! Crushing the peas. 54 00:04:01,243 --> 00:04:02,535 That's a good boy. 55 00:04:03,119 --> 00:04:04,119 Hey, buddy. 56 00:04:04,120 --> 00:04:05,205 How was your day? 57 00:04:07,040 --> 00:04:08,916 You got any plans this weekend? 58 00:04:08,917 --> 00:04:11,377 Come on. We'll go in the yard, throw a few pitches, 59 00:04:11,378 --> 00:04:13,045 see if you got any gas left in this cannon. 60 00:04:13,046 --> 00:04:14,713 Come on, bud. 61 00:04:14,714 --> 00:04:16,006 Where you going? 62 00:04:16,007 --> 00:04:17,466 - Samir's. - Again? 63 00:04:17,968 --> 00:04:19,468 You made me quit gaming so I'd make friends. 64 00:04:19,469 --> 00:04:22,304 I made you quit gaming because blowing people's heads off 24-7 65 00:04:22,305 --> 00:04:23,389 isn't exactly healthy. 66 00:04:23,390 --> 00:04:25,891 You know, you're meant to be babysitting tonight. It's our anniversary. 67 00:04:25,892 --> 00:04:27,477 What? Why can't she? 68 00:04:29,104 --> 00:04:31,063 - What, because I'm a woman? - That is not what I'm saying. 69 00:04:31,064 --> 00:04:32,690 - That's what you're saying to me. - It's not. 70 00:04:32,691 --> 00:04:34,400 - What is wrong with you? - Are you kidding? 71 00:04:34,401 --> 00:04:35,651 - Is this Trevor? Who's talking now? - Really? 72 00:04:35,652 --> 00:04:37,403 Do you have a life other than just freaking pissing me off? 73 00:04:37,404 --> 00:04:38,529 - Is it Nina or Trevor? - I'm serious... 74 00:04:38,530 --> 00:04:41,241 All right. Come on. Stop it, okay? Please. 75 00:04:41,825 --> 00:04:43,742 Look, Nina. Can you cover for your brother tonight? 76 00:04:43,743 --> 00:04:45,536 It might be good for him to finally get out of the house, 77 00:04:45,537 --> 00:04:47,330 and you can work on your application. 78 00:04:49,916 --> 00:04:50,917 Fine. 79 00:04:51,418 --> 00:04:53,420 - You're welcome. - Thank you. 80 00:04:56,172 --> 00:04:57,214 Look, can you just... 81 00:04:57,215 --> 00:04:59,675 Can you talk to Mom and ask her to, like, lay off of me? 82 00:04:59,676 --> 00:05:00,801 Because I'm a grown woman. 83 00:05:00,802 --> 00:05:01,886 I heard that, Nina. 84 00:05:01,887 --> 00:05:03,846 I'll talk to her. But seriously, Beans... 85 00:05:03,847 --> 00:05:04,930 - No, don't call me that. - No. 86 00:05:04,931 --> 00:05:06,223 What happened to journalism at Stanford? 87 00:05:06,224 --> 00:05:08,225 - Wasn't that the dream? - Journalism is dead, Dad. 88 00:05:08,226 --> 00:05:09,310 Yeah, right. 89 00:05:09,311 --> 00:05:11,395 - Is that something that Trevor said, or... - Yeah, really. 90 00:05:11,396 --> 00:05:12,813 - He shouldn't say that. - Really? Yes. 91 00:05:12,814 --> 00:05:14,189 He shouldn't be putting ideas in your head. 92 00:05:14,190 --> 00:05:15,566 - I'm brainwashed. - My God. Honey, 93 00:05:15,567 --> 00:05:17,651 I am so glad it's not just me. 94 00:05:17,652 --> 00:05:18,819 Oh, my gosh. 95 00:05:18,820 --> 00:05:20,279 - All right, Maxie. - Okay. 96 00:05:20,280 --> 00:05:21,989 I'm gonna put him to bed. 97 00:05:21,990 --> 00:05:23,115 And then? 98 00:05:23,116 --> 00:05:25,159 - Are we still doing this? - Oh, we're doing it. 99 00:05:25,160 --> 00:05:26,244 Awesome. 100 00:05:52,187 --> 00:05:53,355 Hey, Samir. 101 00:06:01,363 --> 00:06:02,613 Sup, y'all? 102 00:06:02,614 --> 00:06:03,823 Kyllboi's back, baby. 103 00:06:05,794 --> 00:06:07,244 All right. Here we go. 104 00:06:09,496 --> 00:06:11,496 Come on. Let me show you how it's done. Watch this. 105 00:06:13,500 --> 00:06:15,752 Give me the last one, guys. Come on. Come on. 106 00:06:17,295 --> 00:06:18,713 Boom! 107 00:06:19,422 --> 00:06:20,422 Yes! 108 00:06:20,423 --> 00:06:24,469 - Oh, man. Kyllboi's awesome. - Kyllboi's sick. 109 00:06:26,137 --> 00:06:27,805 We're actually gonna go as a group, so you can go ahead. 110 00:06:27,806 --> 00:06:28,889 Oh, yeah. 111 00:06:28,890 --> 00:06:31,642 - Eighteen years. Can you believe it? - It's nuts we keep coming back here 112 00:06:31,643 --> 00:06:33,395 every year for Twisted Cyclone. 113 00:06:34,104 --> 00:06:35,980 What? No. I meant 18 years married. 114 00:06:35,981 --> 00:06:37,690 And I thought you loved this tradition. 115 00:06:37,691 --> 00:06:39,275 - I do! - Are you sure? 116 00:06:39,276 --> 00:06:40,609 I did. 117 00:06:40,610 --> 00:06:42,570 I just... I don't know, you're such a creature of habit. 118 00:06:42,571 --> 00:06:43,821 I love that about you. 119 00:06:43,822 --> 00:06:45,906 You know, we make tacos on Wednesdays... 120 00:06:45,907 --> 00:06:49,034 - Well, Tuesday, everybody's doing it. - And we have sex on Thursdays. 121 00:06:49,035 --> 00:06:50,369 If we can get the kids out of the house. 122 00:06:50,370 --> 00:06:51,745 - I know. - We gotta get them out more... 123 00:06:51,746 --> 00:06:53,247 - I know. No one makes a better... - If we want more time. 124 00:06:53,248 --> 00:06:55,874 weekly planner than you do, but I don't know. 125 00:06:55,875 --> 00:06:59,003 Maybe I just wanna be a little bit more spontaneous and travel, 126 00:06:59,004 --> 00:07:01,380 or... I kind of feel like we don't really go anywhere. 127 00:07:01,381 --> 00:07:03,674 Well, I mean... Well, we got the kids, and they got school, 128 00:07:03,675 --> 00:07:05,092 they got routines and friends... 129 00:07:05,093 --> 00:07:06,635 - What friends? - And just all that type of stuff. 130 00:07:06,636 --> 00:07:09,430 Kyle has one friend which, by the way, he never even invites over. 131 00:07:09,431 --> 00:07:10,890 Yeah, but he's a human with a pulse. 132 00:07:10,891 --> 00:07:12,099 - I'll take it. - God. 133 00:07:12,100 --> 00:07:13,601 - Nina's the one I'm worried about. - I know. 134 00:07:13,602 --> 00:07:15,102 She's so anti-establishment. 135 00:07:15,103 --> 00:07:17,272 - She's anti the system. She's anti... - Anti me. 136 00:07:17,856 --> 00:07:20,108 Oh, come on. You know it's true. 137 00:07:22,944 --> 00:07:24,987 - I'm sorry. - No. 138 00:07:24,988 --> 00:07:26,071 Now's not the time. 139 00:07:26,072 --> 00:07:27,156 You're right. 140 00:07:27,157 --> 00:07:30,200 Now is the time to nut up and get ready for the near-death adrenaline rush 141 00:07:30,201 --> 00:07:33,537 of Buffalo's 1998 winner of the fourth-finest roller coaster. 142 00:07:33,538 --> 00:07:35,456 - I know. It's good. - Do you think you can handle it? 143 00:07:35,457 --> 00:07:37,584 Do you think I can still handle it? 144 00:07:39,502 --> 00:07:40,544 Baby! 145 00:07:40,545 --> 00:07:42,713 - You're so crazy! - You know I love you! 146 00:07:42,714 --> 00:07:45,175 - I love you! - Yeah! 147 00:07:53,558 --> 00:07:55,893 I promise, next year, we'll go somewhere else. 148 00:07:55,894 --> 00:07:59,313 - No. We'll always have Twisted Cyclone. - No, look. I don't need to come back here 149 00:07:59,314 --> 00:08:01,857 to remember that this is where I fell in love with you 150 00:08:01,858 --> 00:08:03,317 on our very first date, 151 00:08:03,318 --> 00:08:05,277 holding your hair back while you barfed. 152 00:08:05,278 --> 00:08:07,905 I still can't believe you wanted to kiss me. 153 00:08:07,906 --> 00:08:09,324 I'll always wanna kiss you. 154 00:08:10,408 --> 00:08:11,409 Yeah. 155 00:08:18,083 --> 00:08:19,083 Hey. 156 00:08:19,084 --> 00:08:21,293 That picture you just took, it was kind of a private moment. 157 00:08:21,294 --> 00:08:23,504 - You mind deleting it? - Yeah, I do. 158 00:08:23,505 --> 00:08:24,923 Hey, come on, man. Don't. 159 00:08:27,634 --> 00:08:28,843 Don't do that. 160 00:08:30,554 --> 00:08:32,304 Hey, come on. Take it down. 161 00:08:34,558 --> 00:08:35,558 Take it down. 162 00:08:35,559 --> 00:08:36,684 Make me. 163 00:08:36,685 --> 00:08:38,394 Hey, Dan. Leave it. Let's... 164 00:08:38,395 --> 00:08:40,397 Yeah. Listen to your lady, Dan. 165 00:08:42,856 --> 00:08:45,277 Is there a tough guy in there, Dan? 166 00:08:45,986 --> 00:08:47,112 Are you a tough guy? 167 00:09:02,377 --> 00:09:03,378 Hey, tell me. 168 00:09:04,087 --> 00:09:06,339 How'd a loser like him get a girl as fine as you... 169 00:09:06,965 --> 00:09:07,966 probably were? 170 00:09:13,305 --> 00:09:14,848 - Bye, Dan. - Bye, Dan. 171 00:09:21,855 --> 00:09:23,356 I didn't want you to fight him. 172 00:09:24,274 --> 00:09:27,484 If I wanted to marry a brawler, I would've. 173 00:09:27,485 --> 00:09:29,946 I know you don't like violence. 174 00:09:30,655 --> 00:09:32,407 It's not like I care what he said. 175 00:09:55,222 --> 00:09:56,640 What are you doing up? 176 00:09:59,100 --> 00:10:00,685 You want me to do the thing, huh? 177 00:10:02,395 --> 00:10:04,189 Wait. Go. 178 00:10:07,192 --> 00:10:08,318 Wipey, wipey. 179 00:10:13,949 --> 00:10:14,950 New record! 180 00:10:32,342 --> 00:10:34,009 - Oh, shit. - Hey. 181 00:10:34,010 --> 00:10:35,220 Anniversary sex. 182 00:10:35,929 --> 00:10:37,096 I'm awake. 183 00:10:37,097 --> 00:10:38,847 I'm totally awake. 184 00:10:38,848 --> 00:10:41,100 I'm so sorry tonight was a bust. 185 00:10:41,101 --> 00:10:43,686 - I'm gonna make it up to you, I promise. - Oh, it's okay. 186 00:10:43,687 --> 00:10:45,188 It's okay. 187 00:10:46,231 --> 00:10:47,232 You know what? 188 00:10:47,774 --> 00:10:50,134 I should have kicked that guy's ass for what he said to you. 189 00:10:51,069 --> 00:10:52,444 Oh, God. 190 00:10:52,445 --> 00:10:54,614 You totally could've taken him, honey. 191 00:10:58,618 --> 00:11:00,619 Oh, babe. 192 00:11:00,620 --> 00:11:02,372 Sorry. I shouldn't have laughed. 193 00:11:06,251 --> 00:11:08,461 Can we do this on Thursday? 194 00:11:09,754 --> 00:11:11,380 I'm so tired. 195 00:11:11,381 --> 00:11:12,716 Yeah, sure. 196 00:11:14,551 --> 00:11:15,885 I love you. 197 00:11:15,886 --> 00:11:17,470 I love you too. 198 00:11:23,310 --> 00:11:26,146 Remember to block your faces. You don't wanna lose them. 199 00:11:31,776 --> 00:11:33,319 Husband or boyfriend? 200 00:11:33,320 --> 00:11:35,279 Teenage daughter. 201 00:11:35,280 --> 00:11:36,822 I'm sorry. 202 00:11:36,823 --> 00:11:38,408 Okay, guys. Partner up. 203 00:11:41,661 --> 00:11:42,828 - You? - Okay. 204 00:11:42,829 --> 00:11:43,914 Cool. 205 00:11:45,332 --> 00:11:46,624 All right. 206 00:11:46,625 --> 00:11:49,251 I'm so bad at this. I usually take barre, 207 00:11:49,252 --> 00:11:50,753 but I couldn't find one in Buffalo. 208 00:11:50,754 --> 00:11:53,131 No, you're doing great. Just keep your fists up. 209 00:11:53,715 --> 00:11:56,008 - Where's home? - Nowhere, everywhere. 210 00:11:56,009 --> 00:11:59,304 - I'm in the travel business. - Sounds so nice. 211 00:11:59,804 --> 00:12:01,305 Are you here for work? 212 00:12:01,306 --> 00:12:03,057 No, I'm here to see my ex. 213 00:12:03,058 --> 00:12:04,516 Now swap. 214 00:12:04,517 --> 00:12:05,976 Sorry, TMI. 215 00:12:05,977 --> 00:12:09,356 Don't worry about it. Just take it out on the bag. That's what I do. 216 00:12:10,523 --> 00:12:13,068 - How old is your daughter? - Seventeen. 217 00:12:14,778 --> 00:12:16,238 Oh, my God. 218 00:12:16,738 --> 00:12:19,240 I am so sorry 219 00:12:19,241 --> 00:12:21,660 about that again. How's it feeling? 220 00:12:22,327 --> 00:12:23,327 It's... 221 00:12:23,828 --> 00:12:25,579 No, it's fine. It's a story. 222 00:12:25,580 --> 00:12:27,957 I got beat up by a physical therapist at the gym. 223 00:12:27,958 --> 00:12:29,083 God. 224 00:12:29,084 --> 00:12:30,793 You have a mean right hook, by the way. 225 00:12:30,794 --> 00:12:32,002 Thanks. 226 00:12:32,003 --> 00:12:33,213 Gosh. 227 00:12:33,964 --> 00:12:35,422 Okay. So, where were we? 228 00:12:35,423 --> 00:12:36,800 Three kids... 229 00:12:37,300 --> 00:12:38,801 Three kids. Yeah. 230 00:12:38,802 --> 00:12:44,473 Yeah. Just when I thought I was sending one off to college, along came Max. 231 00:12:44,474 --> 00:12:46,977 Adorable... 232 00:12:49,437 --> 00:12:50,522 What? 233 00:12:51,606 --> 00:12:55,151 I don't know. Sometimes I guess I just feel like I'm a little... 234 00:12:56,069 --> 00:12:57,403 I don't know, trapped? 235 00:12:57,404 --> 00:12:59,197 I know that sounds so awful. 236 00:13:00,365 --> 00:13:02,909 It's just that, Dan, my husband, 237 00:13:03,451 --> 00:13:06,829 I mean, he's an amazing dad, you know? 238 00:13:06,830 --> 00:13:10,166 I guess he's just so content being here. 239 00:13:11,501 --> 00:13:13,043 In Buffalo? 240 00:13:13,044 --> 00:13:15,004 Oh, my God. I'm sorry. 241 00:13:15,005 --> 00:13:16,547 - I didn't mean to... - No. 242 00:13:16,548 --> 00:13:18,382 - Say it like that. - That's true. 243 00:13:18,383 --> 00:13:21,469 I mean, when we met, I wanted to travel. I wanted to see the world. 244 00:13:22,429 --> 00:13:25,180 But Dan's... He's just a total homebody, you know? 245 00:13:25,181 --> 00:13:28,767 He's so focused on the family, and I do, I love that about him. He's amazing. 246 00:13:28,768 --> 00:13:30,312 I just wish our lives were... 247 00:13:31,771 --> 00:13:33,356 bigger, you know? Just... 248 00:13:36,026 --> 00:13:37,359 I get it. 249 00:13:37,360 --> 00:13:39,695 I'm sorry. Talk about TMI. 250 00:13:39,696 --> 00:13:43,073 No, I've got to catch a flight, as always. 251 00:13:43,074 --> 00:13:46,577 But, listen. If you ever do convince your husband to travel, 252 00:13:46,578 --> 00:13:49,122 I promise you, I'm better at my job than I am at kickboxing. 253 00:13:50,040 --> 00:13:51,750 - Thank you. - Thank you. 254 00:13:57,429 --> 00:13:58,493 Great news. 255 00:13:58,518 --> 00:14:00,828 - Today is Half-Price Wednesday... - You're about to go to size 4S, huh? 256 00:14:00,853 --> 00:14:03,345 Are you so big now, huh? How big is Maxie? 257 00:14:05,931 --> 00:14:06,931 So big. 258 00:14:06,932 --> 00:14:08,391 Look at the big muscles. 259 00:14:11,978 --> 00:14:13,103 Okay, hold on. 260 00:14:13,104 --> 00:14:17,067 We're gonna get this for Mama. And that. And that. 261 00:14:17,943 --> 00:14:19,319 You wanna get ice cream? 262 00:14:19,861 --> 00:14:21,613 Yeah, I'm gonna get you ice cream. 263 00:14:25,200 --> 00:14:26,326 Yeah? 264 00:14:29,371 --> 00:14:30,996 Yeah. There it is. 265 00:14:30,997 --> 00:14:32,081 You want this one? 266 00:14:32,082 --> 00:14:33,667 I'll get you french fries. 267 00:14:42,050 --> 00:14:43,050 Oh, shit. 268 00:14:45,804 --> 00:14:47,472 I'm so sorry about this, pal. 269 00:14:49,558 --> 00:14:50,684 Really? 270 00:14:55,564 --> 00:14:56,689 Hey, asshole. 271 00:14:56,690 --> 00:14:58,567 At least let me put my kid down. 272 00:15:10,203 --> 00:15:11,413 Oh, shit. 273 00:15:15,458 --> 00:15:17,251 - Daniel. - I'm so sorry, Mrs. Overmeyer. 274 00:15:17,252 --> 00:15:18,378 Uh-oh. 275 00:15:19,963 --> 00:15:21,338 Oh, my God! 276 00:15:21,339 --> 00:15:22,340 Hey! 277 00:15:37,105 --> 00:15:38,982 I told you to let me put my kid down! 278 00:15:49,910 --> 00:15:51,201 I got 'em. 279 00:15:51,202 --> 00:15:53,663 Cleaning team to aisle three, please. 280 00:15:56,541 --> 00:15:57,541 Sorry about the mess. 281 00:15:57,542 --> 00:15:59,961 Thank you for shopping at Fresh, Fresh, Fresh. 282 00:16:10,680 --> 00:16:11,848 Hold on. 283 00:16:16,519 --> 00:16:17,938 Hey, Beau. 284 00:16:19,142 --> 00:16:21,561 - Hey, Dan. - Have a good one. 285 00:16:22,204 --> 00:16:23,526 All right. 286 00:16:42,003 --> 00:16:43,838 Shit. The passports are out of date. 287 00:16:52,639 --> 00:16:54,724 From here on in, Daddy's paying in cash, Maxie. 288 00:16:56,726 --> 00:16:57,851 Hello? 289 00:16:57,852 --> 00:16:59,728 Hey, don't hang up. 290 00:16:59,729 --> 00:17:01,814 How are you still alive? 291 00:17:01,815 --> 00:17:03,525 Yeah, it's nice to hear your voice too. 292 00:17:04,025 --> 00:17:07,112 Look, I need new identities. I'm burned. Full packets. 293 00:17:08,029 --> 00:17:09,822 Me, my wife, and three kids. 294 00:17:09,823 --> 00:17:11,948 Three? How did that happen? 295 00:17:11,949 --> 00:17:14,118 Do I really need to explain the birds and the bees right now, Augie, 296 00:17:14,119 --> 00:17:15,370 or can we talk business? 297 00:17:16,496 --> 00:17:17,788 Oh, God. 298 00:17:17,789 --> 00:17:19,541 You've got some nerve calling me. 299 00:17:20,125 --> 00:17:22,709 McCaffrey scorched the earth looking for you. 300 00:17:22,710 --> 00:17:24,344 Yep. Looks like he's found me. 301 00:17:24,369 --> 00:17:25,620 - How? - I don't know. 302 00:17:25,645 --> 00:17:27,020 Social media, I guess. 303 00:17:27,090 --> 00:17:28,257 You idiot. 304 00:17:29,593 --> 00:17:31,510 I had to leave my life behind. 305 00:17:31,511 --> 00:17:36,057 Now I'm stuck in Tempe, Arizona, making fake IDs for entitled college pricks. 306 00:17:37,058 --> 00:17:40,269 - Should I go? - Oh, no. You can stay. 307 00:17:40,270 --> 00:17:43,147 But given you're trying to look like you're not in college, 308 00:17:43,148 --> 00:17:44,441 maybe try losing the hoodie? 309 00:17:46,151 --> 00:17:47,871 Look, I'll pay you a half a million in cash. 310 00:17:48,275 --> 00:17:50,846 And you get Doris a condo in one of those retirement places. 311 00:17:51,281 --> 00:17:53,782 You know, the ones with the golf carts, the wine and cheese happy hour, 312 00:17:53,783 --> 00:17:54,992 mah-jongg at six o'clock? 313 00:17:54,993 --> 00:17:56,452 Leave my mom out of this. 314 00:17:56,453 --> 00:17:58,746 - She'll love it. - I can sell you out for twice that. 315 00:17:58,747 --> 00:18:00,415 Well, you haven't in 18 years. 316 00:18:00,916 --> 00:18:02,918 Meet me in Vegas in three days. 317 00:18:06,004 --> 00:18:07,838 I'll give you a time and a place once I'm on the road. 318 00:18:07,839 --> 00:18:09,506 Vegas? Why Vegas? 319 00:18:09,507 --> 00:18:12,468 I can't tell my wife I'm taking her on vacation to Tempe, Arizona. 320 00:18:12,469 --> 00:18:13,386 Vegas, I can sell. 321 00:18:13,387 --> 00:18:15,638 You haven't told them? Are you mental? 322 00:18:15,639 --> 00:18:17,848 What, do you think it's that easy? What am I meant to do? 323 00:18:17,849 --> 00:18:19,975 Sit them down and tell them the whole story over French toast? 324 00:18:19,976 --> 00:18:22,561 Oh, hey, kids. You know what? Pass the maple syrup. By the way, 325 00:18:22,562 --> 00:18:24,605 your dad was a government assassin. 326 00:18:24,606 --> 00:18:27,126 I'll tell them when I'm on the road and safe. Three days, Augie. 327 00:18:32,906 --> 00:18:34,032 Chess club. 328 00:18:40,622 --> 00:18:41,623 All right, come on. 329 00:18:52,259 --> 00:18:53,760 Where's Nina? 330 00:18:55,011 --> 00:18:56,929 Nina's not the editor anymore. She quit. 331 00:18:56,930 --> 00:18:58,348 What? When? 332 00:18:59,015 --> 00:19:00,099 Three months ago. 333 00:19:00,100 --> 00:19:01,643 So, where is she now? 334 00:19:02,561 --> 00:19:03,769 I don't know. 335 00:19:03,770 --> 00:19:04,937 All right, look. 336 00:19:04,938 --> 00:19:07,064 I'll give you 50 bucks for your best guess of where Nina is. 337 00:19:07,065 --> 00:19:09,608 I'm a journalist. I don't give people up. 338 00:19:09,609 --> 00:19:10,943 100. 339 00:19:10,944 --> 00:19:12,319 Try under the bleachers. 340 00:19:12,320 --> 00:19:13,780 That's what I thought. 341 00:19:20,495 --> 00:19:24,206 I wrote my college essay on how universities propagate systemic racism, 342 00:19:24,207 --> 00:19:25,416 and my mom shot it down. 343 00:19:25,417 --> 00:19:26,584 I was like, "Hello, 344 00:19:26,585 --> 00:19:27,793 that's how change happens." 345 00:19:27,794 --> 00:19:30,034 And she goes, "No, that's how community college happens." 346 00:19:30,422 --> 00:19:31,506 Nina. 347 00:19:32,340 --> 00:19:33,841 Dad, what are you doing here? 348 00:19:33,842 --> 00:19:36,010 This is a safe space. He can't just come in here. 349 00:19:36,011 --> 00:19:37,095 Your dad's hot. 350 00:19:38,054 --> 00:19:39,805 Okay, Kelly. That's gross. 351 00:19:39,806 --> 00:19:41,307 You're meant to be in an editorial meeting. 352 00:19:41,308 --> 00:19:43,309 Yeah, I am. I was. 353 00:19:43,310 --> 00:19:45,269 - I... - You quit three months ago. 354 00:19:45,270 --> 00:19:47,521 How could you do that? You worked so hard to become editor. 355 00:19:47,522 --> 00:19:49,773 - You don't even read my stuff. - Of course I do. 356 00:19:49,774 --> 00:19:51,191 - I always do. - Yeah. Bullshit. 357 00:19:51,192 --> 00:19:53,277 You know what? I don't have time for this. Where's the chess club? 358 00:19:53,278 --> 00:19:55,362 - We need to find your brother. - Can't you tell me what's going on? 359 00:19:55,363 --> 00:19:57,364 Nothing. I have a surprise for the family, okay? 360 00:19:57,365 --> 00:19:59,992 - What's the surprise? - Where is the chess club? 361 00:19:59,993 --> 00:20:02,369 It's in the math building. 362 00:20:02,370 --> 00:20:03,663 Thank you, Kelly. 363 00:20:05,165 --> 00:20:07,083 - Dad, wait. - What now? 364 00:20:08,168 --> 00:20:09,377 He's not there. 365 00:20:17,469 --> 00:20:18,636 Stay in the car. 366 00:20:18,637 --> 00:20:20,638 Oh, no. Forget it. I am not missing this. 367 00:20:20,639 --> 00:20:22,557 - Missing what? - Nothing. 368 00:20:23,767 --> 00:20:24,976 Go, go, go, go, go. 369 00:20:28,396 --> 00:20:30,147 - Shit. - Are you Samir? 370 00:20:30,148 --> 00:20:31,983 - Yeah. - I'm Kyle's dad. Is he here? 371 00:20:38,865 --> 00:20:40,282 What happened to chess club? 372 00:20:40,283 --> 00:20:42,076 It was canceled today. 373 00:20:42,077 --> 00:20:44,621 - Right, Samir? - You don't pay me to lie. 374 00:20:45,163 --> 00:20:46,998 - You pay him? - No, I... 375 00:20:49,251 --> 00:20:50,627 You don't need to... It's... 376 00:20:55,131 --> 00:20:56,298 - I can explain. - Get in the car. 377 00:20:56,299 --> 00:20:58,593 - I... - Get in the car. 378 00:20:59,177 --> 00:21:00,177 Let's go now. 379 00:21:02,931 --> 00:21:03,931 Traitor. 380 00:21:13,650 --> 00:21:16,235 - So, what's the big surprise? - We're going on a trip. 381 00:21:16,236 --> 00:21:18,112 I actually have plans this weekend, so I... 382 00:21:18,113 --> 00:21:19,473 You're very grounded, both of you. 383 00:21:29,356 --> 00:21:30,989 Look, we're going up there to get your mom. 384 00:21:31,014 --> 00:21:33,307 You two are gonna show her nothing but excitement for this trip, 385 00:21:33,332 --> 00:21:34,692 or I'm gonna tell her that you've been lying to us, 386 00:21:34,717 --> 00:21:36,734 and you know how that's gonna go down. 387 00:21:37,272 --> 00:21:38,564 Where are we even going? 388 00:21:38,589 --> 00:21:39,673 Vegas? 389 00:21:40,096 --> 00:21:42,803 - We're going to Las Vegas today? - Well, you said you wanted... 390 00:21:42,804 --> 00:21:44,138 - Now? - To be more spontaneous. 391 00:21:44,139 --> 00:21:46,140 I heard you. And Jorge said I could take a few days off. 392 00:21:46,141 --> 00:21:47,933 Is Jorge the one that does... 393 00:21:47,934 --> 00:21:50,978 - hydromassages on Tuesdays? - No, Mrs. Kessler. Jorge is Dan's boss. 394 00:21:50,979 --> 00:21:54,857 - Is Dan giving me a hydromassage? - No, Mrs. Kessler. 395 00:21:54,858 --> 00:21:56,108 There's no massages today. 396 00:21:56,109 --> 00:21:58,235 No. The kids have a long weekend, and they're pumped. Right, guys? 397 00:21:58,236 --> 00:22:00,697 Guys, tell your mom how pumped you are for this trip. 398 00:22:01,573 --> 00:22:03,575 - Yes! - So pumped. 399 00:22:04,075 --> 00:22:06,493 Dan, we can't just up and go to Vegas. 400 00:22:06,494 --> 00:22:08,370 I mean... And why Vegas? 401 00:22:08,371 --> 00:22:12,291 I know it's not Europe, but there's a Venice and an Eiffel Tower. 402 00:22:12,292 --> 00:22:14,877 You know what? I bet you we can get last-minute Adele tickets. 403 00:22:14,878 --> 00:22:16,587 - You love Adele. - You love Adele. 404 00:22:16,588 --> 00:22:18,339 Of course I love Adele. Who doesn't love Adele? 405 00:22:18,340 --> 00:22:20,216 - I love Adele. - Everybody loves Adele. 406 00:22:20,217 --> 00:22:22,051 She's got the voice of a freaking angel. 407 00:22:22,052 --> 00:22:24,511 Come on, Jess. What is holding us back? 408 00:22:24,512 --> 00:22:27,681 Who are you? I mean, I don't even recognize you. 409 00:22:27,682 --> 00:22:29,851 Well, you're gonna love him. He's crazy in bed. 410 00:22:31,311 --> 00:22:32,853 Are you sure it's not Tuesday? 411 00:22:32,854 --> 00:22:35,856 You deserve a break. And I think this could be really good for us as a family. 412 00:22:35,857 --> 00:22:37,608 And we're driving there? 413 00:22:37,609 --> 00:22:39,809 Well, nothing brings a family together like a road trip. 414 00:22:41,363 --> 00:22:43,489 But we gotta go now. Before the traffic gets bad. 415 00:22:43,490 --> 00:22:46,116 And Mrs. Kessler, I'm so sorry. You keep working on those deltoids, okay? 416 00:22:46,117 --> 00:22:48,077 - Thanks, Jorge. - What about our stuff? 417 00:22:48,078 --> 00:22:50,454 - I mean, I need to pack, the baby. It's... - Oh, no. 418 00:22:50,455 --> 00:22:52,581 I got all the basics packed already. Yeah. When we get there, 419 00:22:52,582 --> 00:22:55,167 we're gonna use the money that we saved on flights to go all Pretty Woman 420 00:22:55,168 --> 00:22:56,585 in those fancy hotel boutiques... 421 00:22:56,586 --> 00:22:58,379 - that smell like leather and patchouli. - Stop. 422 00:22:58,380 --> 00:23:00,715 And guess who's got no budget? You get whatever you want. 423 00:23:02,300 --> 00:23:05,052 Okay. This is totally crazy. 424 00:23:05,053 --> 00:23:06,637 - Dan, this is crazy. - I know. It's crazy. 425 00:23:06,638 --> 00:23:07,930 - Oh, my God. - We're gonna get crazy. 426 00:23:07,931 --> 00:23:09,474 We're going to Vegas! 427 00:23:10,642 --> 00:23:11,850 Do we have snacks? 428 00:23:11,851 --> 00:23:13,227 Let's just get out there on the road, 429 00:23:13,228 --> 00:23:14,896 and then we can make a stop and... 430 00:23:19,859 --> 00:23:22,945 I think I'm gonna take a shortcut. Save us a little bit of time. 431 00:23:22,946 --> 00:23:24,364 What? 432 00:23:29,494 --> 00:23:30,537 Go, go, go! 433 00:23:31,538 --> 00:23:33,872 - Shit. - It's a shortcut. You never take Elmwood? 434 00:23:33,873 --> 00:23:34,873 Shit. 435 00:23:43,508 --> 00:23:44,718 All right. We're off. 436 00:23:51,892 --> 00:23:53,143 Hey, Maxie. 437 00:23:53,727 --> 00:23:54,978 - First road trip. - Yeah. 438 00:23:56,062 --> 00:23:57,897 Max, you excited? 439 00:23:57,898 --> 00:24:01,066 Five hours on a plane, or 33 hours in a car? 440 00:24:01,067 --> 00:24:02,235 I choose 33 hours. 441 00:24:03,069 --> 00:24:04,279 Da! 442 00:24:12,078 --> 00:24:13,871 Honey, you remembered my boots! 443 00:24:13,872 --> 00:24:15,748 - Yeah. - Baby! 444 00:24:15,749 --> 00:24:16,917 I can't believe that. 445 00:24:23,256 --> 00:24:25,633 - Oh, my God. Jesus. Dad. - Jesus. 446 00:24:25,634 --> 00:24:27,426 - Easy there, lead-foot. - Sorry about that. 447 00:24:27,427 --> 00:24:29,627 Think a squirrel or something jumped out in front of me. 448 00:24:31,598 --> 00:24:33,224 Oh, my God. 449 00:24:33,225 --> 00:24:36,143 - Where on earth are you taking us? - What? Oh, no. This is a shortcut, honey. 450 00:24:36,144 --> 00:24:37,437 You never take it? 451 00:24:39,189 --> 00:24:40,189 Shit. 452 00:24:43,568 --> 00:24:44,778 He's tracking us. 453 00:24:45,362 --> 00:24:46,445 Oh, nothing. 454 00:24:46,446 --> 00:24:47,572 Nothing, honey. 455 00:24:56,831 --> 00:25:00,377 You know what? Actually, I gotta stop and check something at work real quick. 456 00:25:10,220 --> 00:25:13,222 - Is that Hal? - Yeah. He's got a new mustache. 457 00:25:13,223 --> 00:25:15,303 - You work with that guy? - It will just be a second. 458 00:25:20,647 --> 00:25:22,367 I think there's a service area to the right. 459 00:25:32,284 --> 00:25:35,829 All right. If you guys just give me a second, I'll be right there. 460 00:25:41,710 --> 00:25:43,628 - Dad, what the hell? - Language, Nina. 461 00:25:44,754 --> 00:25:46,088 Dan, what the hell? 462 00:25:46,089 --> 00:25:47,673 Oh, well, we're driving 2,000 miles. 463 00:25:47,674 --> 00:25:49,593 We've gotta change the oil, check the coolant, 464 00:25:50,844 --> 00:25:52,094 pop a little extra air in the tires. 465 00:25:52,095 --> 00:25:54,889 I'd hate to be halfway across the desert and wish we'd checked that coolant, right? 466 00:25:54,890 --> 00:25:57,017 Can we not be in the car for it? 467 00:26:01,563 --> 00:26:03,523 Okay, he's stopped. He's right ahead of us. 468 00:26:25,420 --> 00:26:26,546 He should be here. 469 00:26:35,013 --> 00:26:37,181 Hey, guys. Just hang in there for a minute. 470 00:26:37,182 --> 00:26:38,266 Dan? 471 00:26:39,226 --> 00:26:40,809 Mom, when we're in Vegas, 472 00:26:40,810 --> 00:26:43,479 - can I go to HyperX? - No, you're not going to a strip club. 473 00:26:43,480 --> 00:26:45,064 - It's not a strip club. - Why are you laughing? 474 00:26:45,065 --> 00:26:46,273 You're not gambling, Nina. 475 00:26:46,274 --> 00:26:47,816 - Do you have a fake ID? - I'm not being... No. 476 00:26:47,817 --> 00:26:49,151 Dan! 477 00:26:49,152 --> 00:26:51,779 Hey, Hal. Nice wheels. 478 00:26:51,780 --> 00:26:53,113 - She just come in? - Yeah. 479 00:26:53,114 --> 00:26:54,865 I was thinking about opening her up a little bit. 480 00:26:54,866 --> 00:26:58,160 Oh, man. I tell you what. She wants to go fast. 481 00:26:58,161 --> 00:26:59,328 Cars are like chicks, man. 482 00:26:59,329 --> 00:27:01,664 - Yes! Right. - Get her on the freeway. 483 00:27:01,665 --> 00:27:03,792 You open her up. And you get a ticket, it's on me. 484 00:27:09,381 --> 00:27:11,675 I got him. He's on the move. He's heading west. 485 00:27:16,596 --> 00:27:17,680 Hey, guys. 486 00:27:17,681 --> 00:27:18,847 - Yes? - We're ready. 487 00:27:18,848 --> 00:27:21,100 Are we going to Vegas, or are we just gonna live up here? 488 00:27:21,101 --> 00:27:22,644 We're on our way, honey. 489 00:27:50,505 --> 00:27:53,758 - Honey, aren't your feet cold? - I don't care. I am on vacation. 490 00:27:54,843 --> 00:27:55,843 What are you doing? 491 00:27:55,844 --> 00:27:57,387 I'm posting about our trip. 492 00:27:58,305 --> 00:28:00,598 Look, do we really need to be posting and tweeting and TikToking? 493 00:28:00,599 --> 00:28:01,974 In my day, road trips were all about interaction. 494 00:28:01,975 --> 00:28:04,059 No, Dad. Please. I can't deal with a dad lecture right now. 495 00:28:04,060 --> 00:28:06,645 You literally don't even know how to text, so your opinion doesn't count. 496 00:28:06,646 --> 00:28:08,647 I'm serious. This should be a device-free vacation, okay? 497 00:28:08,648 --> 00:28:09,732 Give them up, now. 498 00:28:09,733 --> 00:28:10,983 - What? - Seriously. 499 00:28:10,984 --> 00:28:12,443 - What? - Give it up. Now. 500 00:28:12,444 --> 00:28:15,947 - Jess, a little help? - Okay, you heard him. Hand 'em over. 501 00:28:17,616 --> 00:28:18,617 Yours too. 502 00:28:19,701 --> 00:28:22,536 All right. Mine too. All of us, okay? Solidarity! Bye! 503 00:28:22,537 --> 00:28:27,083 No! 504 00:28:31,504 --> 00:28:33,464 No, no, no. Dad. 505 00:28:33,465 --> 00:28:35,341 - No way you just did that. What? - Oh, my God, Dad. 506 00:28:35,342 --> 00:28:37,676 I've just freed our family from the shackles of technology 507 00:28:37,677 --> 00:28:39,470 - with a flick of my wrist. Just like that. - Stop the car. 508 00:28:39,471 --> 00:28:42,556 And trust me, it's gonna bring us all closer together. Just you wait. 509 00:28:42,557 --> 00:28:44,016 You've lost your mind. 510 00:28:44,017 --> 00:28:46,269 - Oh, my God. - Whatever. I'll just buy myself a new one. 511 00:28:47,103 --> 00:28:48,270 What, like you buy your friends? 512 00:28:48,271 --> 00:28:50,272 - Look, Samir is a business associate. - Oh, yeah. 513 00:28:50,273 --> 00:28:52,358 - Look. At least they're talking. - Do you wanna tell Mom and Dad 514 00:28:52,359 --> 00:28:53,943 - about all your business endeavors? - I don't give a... 515 00:28:53,944 --> 00:28:55,569 I've got a question for you, Mr. Spontaneous. 516 00:28:55,570 --> 00:28:58,323 Without our phones, how are we gonna know where we're going? 517 00:28:58,990 --> 00:29:00,741 If this is a joke, it's not funny. 518 00:29:00,742 --> 00:29:03,452 It's not a joke. We're going on a family road trip. We need maps. 519 00:29:03,453 --> 00:29:05,330 Dude, why don't you just, like, you know... 520 00:29:07,165 --> 00:29:09,458 Yeah, Dad. Why? 521 00:29:09,459 --> 00:29:11,794 Because he was trying to promote familial bonding 522 00:29:11,795 --> 00:29:13,838 through the forcible removal of technology. 523 00:29:14,673 --> 00:29:16,967 Look, I need travel help. Isn't this what you do? 524 00:29:17,717 --> 00:29:19,344 Not for a long time. 525 00:29:22,013 --> 00:29:23,639 What's your destination? 526 00:29:23,640 --> 00:29:24,807 Las Vegas. 527 00:29:24,808 --> 00:29:26,517 I'm also going to need help with some reservations, 528 00:29:26,518 --> 00:29:28,728 if that's not too much of an inconvenience for you. 529 00:29:29,854 --> 00:29:32,732 Okay. Here you go. 530 00:29:34,067 --> 00:29:35,318 All right. 531 00:29:38,321 --> 00:29:42,866 - I'm gonna need a credit card. - You know what? Here's my membership card. 532 00:29:42,867 --> 00:29:45,327 I think you'll see I've got a few rewards points there. 533 00:29:45,328 --> 00:29:46,704 That's not really how it works. 534 00:29:46,705 --> 00:29:48,247 - It's like a whole thing. - I get it. 535 00:29:48,248 --> 00:29:50,875 Maybe with all those points, I don't even need a credit card. 536 00:29:53,253 --> 00:29:54,920 What do you think, Levon? Are we good? 537 00:29:54,921 --> 00:29:56,255 How many points do we have? 538 00:29:56,256 --> 00:29:59,509 Looks like you are platinum elite superior diamond members. 539 00:30:00,051 --> 00:30:01,845 And I would love to help you today. 540 00:30:03,333 --> 00:30:05,376 ♪ Stop, collaborate and listen ♪ 541 00:30:05,401 --> 00:30:07,341 ♪ Ice is back with a ♪ ♪ brand-new invention ♪ 542 00:30:07,366 --> 00:30:11,312 ♪ Something grabs a hold of me tightly ♪ ♪ Flow like a harpoon daily and nightly ♪ 543 00:30:11,313 --> 00:30:12,438 ♪ Will it ever stop? Yo ♪ 544 00:30:12,439 --> 00:30:15,900 ♪ I don't know Turn off the ♪ ♪ lights and... and I'll glow ♪ 545 00:30:15,901 --> 00:30:17,776 ♪ To the extreme I rock ♪ ♪ a mic like a vandal ♪ 546 00:30:17,777 --> 00:30:20,488 - Please stop. Can someone unlock the car? - ♪ A chump like a candle ♪ 547 00:30:23,816 --> 00:30:24,817 ♪ Deadly ♪ 548 00:30:26,161 --> 00:30:28,078 Say, "Ooh." 549 00:30:28,079 --> 00:30:29,164 Damn. 550 00:30:29,789 --> 00:30:30,916 It's pretty impressive, huh? 551 00:30:31,770 --> 00:30:32,997 How good is Mom? 552 00:30:33,022 --> 00:30:34,317 ♪ Problem, yo, I'll solve it ♪ 553 00:30:34,342 --> 00:30:36,260 ♪ Check out the hook ♪ ♪ While the DJ revolves it ♪ 554 00:30:36,285 --> 00:30:38,120 ♪ Ice, ice, baby ♪ 555 00:30:38,882 --> 00:30:40,050 Come on, guys. 556 00:30:40,565 --> 00:30:43,318 - ♪ Ice, ice, baby ♪ - What is "ice, ice, baby"? 557 00:31:02,697 --> 00:31:04,157 Call in everybody. 558 00:31:04,658 --> 00:31:06,784 The Swedes, Gunther, Spiros. 559 00:31:06,785 --> 00:31:09,745 - I want 'em found. - Well, there's no hits on their cards. 560 00:31:09,746 --> 00:31:11,205 Must be using cash. 561 00:31:11,206 --> 00:31:13,499 I've been tracking their socials, but nothing so far. 562 00:31:13,500 --> 00:31:15,085 Must have turned their phones off. 563 00:31:15,669 --> 00:31:18,462 Hey, his kid's a gamer called Kyllboi. 564 00:31:18,463 --> 00:31:19,673 He's pretty good. 565 00:31:22,300 --> 00:31:24,593 Get eyes on the road, and find that minivan. 566 00:31:24,594 --> 00:31:26,011 You got it, boss. 567 00:31:26,012 --> 00:31:28,681 Be tough for him to switch cars without tipping off the family. 568 00:31:28,682 --> 00:31:31,242 - What makes you think they don't know? - They're still with him. 569 00:31:40,860 --> 00:31:43,737 Look at you. You're in withdrawal. 570 00:31:43,738 --> 00:31:46,824 Can you really not go, like, one day without blowing people's brains out? 571 00:31:46,825 --> 00:31:48,158 I have a brand to manage. 572 00:31:48,159 --> 00:31:50,911 A desensitized cog in the violence-obsessed 573 00:31:50,912 --> 00:31:52,746 capitalist machine is a brand? 574 00:31:52,747 --> 00:31:53,956 Oh, good. Trevor's here. 575 00:31:53,957 --> 00:31:56,835 Do you even remember what your own personality is like? 576 00:31:57,419 --> 00:31:58,419 No. 577 00:32:00,505 --> 00:32:01,631 You used to be cool. 578 00:32:05,677 --> 00:32:08,762 - Do I know you? - I don't think so. 579 00:32:08,763 --> 00:32:10,473 Well, yeah. I've seen you on Twitch. 580 00:32:11,016 --> 00:32:13,934 You're the guy who took down Synapse live on his own stream! 581 00:32:13,935 --> 00:32:15,353 You're Kyllboi. Right? 582 00:32:16,354 --> 00:32:17,855 You know about that? 583 00:32:17,856 --> 00:32:19,940 Yeah. Dude, that was badass. 584 00:32:19,941 --> 00:32:21,276 Can I get a picture? 585 00:32:22,068 --> 00:32:23,068 Sure. 586 00:32:24,362 --> 00:32:27,406 Jess, I don't know how to tell you this, 587 00:32:27,407 --> 00:32:30,410 but when we get to Vegas, we're not coming home. 588 00:32:30,994 --> 00:32:33,496 The truth is, I haven't been completely hon... 589 00:32:34,789 --> 00:32:36,874 The truth is, when we met... 590 00:32:36,875 --> 00:32:38,460 Before I met... 591 00:32:43,590 --> 00:32:46,009 All right, here we go. We've got rooms 152 and 153. 592 00:32:46,885 --> 00:32:49,261 Can I get four of those disposable cameras too, please? 593 00:32:49,262 --> 00:32:50,347 Yeah. 594 00:32:51,389 --> 00:32:52,556 Here you go. 595 00:32:52,557 --> 00:32:54,559 - Thank you. Keep the change. - Thank you. 596 00:32:58,438 --> 00:33:00,439 You're awesome, dude. For real. 597 00:33:00,440 --> 00:33:01,857 I mean, thank you. 598 00:33:01,858 --> 00:33:04,360 I mean, this is literally the worst ever... 599 00:33:04,361 --> 00:33:05,445 I'm gonna get you. 600 00:33:05,946 --> 00:33:07,071 I'm gonna get you! 601 00:33:07,072 --> 00:33:08,906 All right. Here, kiddo. Go make some memories. 602 00:33:08,907 --> 00:33:11,283 Yeah, I'm... I don't know, this is... It's just a weird experience for me. 603 00:33:11,284 --> 00:33:13,953 - That's so cool I ran into you. - Look at your brother. He's made a friend. 604 00:33:13,954 --> 00:33:15,580 - Can you do the thing? - Yeah. 605 00:33:17,540 --> 00:33:19,100 - Awesome. Thanks, Kyllboi. - Thank you. 606 00:33:20,335 --> 00:33:22,545 - Hey, what was all this about? - That's a really good question. 607 00:33:22,546 --> 00:33:24,964 - What was that about? - Yeah, and who's Kyllboi? 608 00:33:24,965 --> 00:33:27,883 You know, that sounds familiar. I feel like I know who that is. 609 00:33:27,884 --> 00:33:29,385 - That's... - No one. 610 00:33:29,386 --> 00:33:30,844 - It's nothing. - Oh, my God. 611 00:33:30,845 --> 00:33:32,137 - It's not important. - He's Kyllboi. 612 00:33:32,138 --> 00:33:34,348 It's his gamer tag. He never quit gaming. 613 00:33:34,349 --> 00:33:36,308 He thinks he's, like, famous or something now. 614 00:33:36,309 --> 00:33:37,476 Really? 615 00:33:37,477 --> 00:33:40,229 - Big boy! - Da. 616 00:33:40,230 --> 00:33:42,148 - Da? - Is she gonna post that picture? 617 00:33:42,774 --> 00:33:44,650 - Probably, yeah. - Hey! 618 00:33:44,651 --> 00:33:46,152 Did you get some rooms? 619 00:33:46,945 --> 00:33:48,946 No. They're all booked. We gotta keep going. 620 00:33:48,947 --> 00:33:50,365 - Really? - Yeah. 621 00:34:14,931 --> 00:34:15,931 It's them. 622 00:34:21,646 --> 00:34:22,731 Let's go. 623 00:36:54,090 --> 00:36:56,258 - What was that? - Hey, honey. 624 00:36:56,259 --> 00:36:58,136 Just a little bit of a pothole there. 625 00:37:00,597 --> 00:37:04,434 Max, did you see that? That guy was flying. 626 00:37:25,330 --> 00:37:26,372 Oh, my God. 627 00:37:26,373 --> 00:37:28,166 - Jesus. - Oh, my God. 628 00:37:30,460 --> 00:37:32,044 - Where are we? - Iowa. 629 00:37:32,045 --> 00:37:33,629 - Iowa? - Yeah. 630 00:37:33,630 --> 00:37:35,005 Wait. Did you drive all night? 631 00:37:35,006 --> 00:37:36,590 Well, what can I say? 632 00:37:36,591 --> 00:37:39,343 I was so damn excited I couldn't sleep. 633 00:37:39,344 --> 00:37:41,262 I mean, I kept getting second winds. More like fifth winds. 634 00:37:41,263 --> 00:37:43,639 - And then, before you know it, bam. - God. 635 00:37:43,640 --> 00:37:44,848 We're in Iowa City. 636 00:37:44,849 --> 00:37:46,433 That's not a real cow, honey. 637 00:37:46,434 --> 00:37:47,852 - Okay? - Oh, my God. 638 00:37:48,728 --> 00:37:50,521 Oh, my God. Did you just say we're in Iowa City? 639 00:37:50,522 --> 00:37:51,647 - Oh, my God. - Yes, honey. 640 00:37:51,648 --> 00:37:54,066 That means we're literally, like, half an inch from SIU. 641 00:37:54,067 --> 00:37:55,401 We can stop and... 642 00:37:55,402 --> 00:37:57,404 We are not gonna stop and see Trevor, okay? 643 00:37:57,988 --> 00:38:01,240 Actually, I meant that I wanted to see campus, but whatever. 644 00:38:01,241 --> 00:38:03,659 Right. 'Cause you're really interested in seeing the facilities. 645 00:38:03,660 --> 00:38:05,244 - Yeah. Actually, I am. - Are you serious? 646 00:38:05,245 --> 00:38:07,705 Are we gonna argue about this? About you following a boy to college? 647 00:38:07,706 --> 00:38:09,290 - I'm not following a boy to col... - Guys. 648 00:38:09,291 --> 00:38:10,833 You're gonna go for three months... 649 00:38:10,834 --> 00:38:12,835 - Guys. - It's the college that I want to go to. 650 00:38:12,836 --> 00:38:14,295 Obviously, I would want to go see the campus. 651 00:38:14,296 --> 00:38:16,922 - Why do you wanna go? - We're so far from home. 652 00:38:16,923 --> 00:38:18,507 This place is gorgeous. 653 00:38:18,508 --> 00:38:20,302 How could you not want me to come here? 654 00:38:22,470 --> 00:38:25,431 I cannot believe that you are encouraging this. 655 00:38:25,432 --> 00:38:27,516 Look, it wouldn't hurt for us to be off the road for a bit. 656 00:38:27,517 --> 00:38:30,185 Besides, I mean, maybe if we want her to listen to us, 657 00:38:30,186 --> 00:38:31,937 we gotta start listening to her more. 658 00:38:31,938 --> 00:38:34,607 Let her look around. It's safe, nice. 659 00:38:34,608 --> 00:38:38,403 And besides, it'll give us a chance to talk. 660 00:38:46,745 --> 00:38:49,873 Okay. You wanna find out what college life is really about? 661 00:38:51,166 --> 00:38:52,208 Follow me. 662 00:39:03,970 --> 00:39:06,138 This takes me back. 663 00:39:06,139 --> 00:39:10,517 - It's like a toxic masculinity convention. - It's called school spirit, Nina. 664 00:39:10,518 --> 00:39:13,558 Yeah, okay. You're not the one who's gonna get flipped over in a porta-potty. 665 00:39:15,065 --> 00:39:16,607 Well, it's pretty festive. Do you like it? 666 00:39:16,608 --> 00:39:19,236 - Yeah. It's cool. - Yes. 667 00:39:21,279 --> 00:39:23,531 Hey, sexy. You want me to show you how to do a keg stand? 668 00:39:28,912 --> 00:39:30,372 Sorry. I didn't realize you were... 669 00:39:31,748 --> 00:39:32,916 a mom. 670 00:39:35,377 --> 00:39:36,377 Nina. 671 00:39:37,337 --> 00:39:38,504 Do you mind? 672 00:39:38,505 --> 00:39:40,131 Okay. Here you go. 673 00:39:41,925 --> 00:39:43,050 Yep. 674 00:39:43,051 --> 00:39:44,218 Oh, my God. 675 00:39:44,219 --> 00:39:46,596 - Yo! Come through. She's gonna do it. - Mom! 676 00:39:48,098 --> 00:39:49,099 Mom! 677 00:39:49,683 --> 00:39:50,725 I can't... 678 00:40:02,487 --> 00:40:04,905 - Beer me! - Come on! Yeah! 679 00:40:04,906 --> 00:40:08,409 Chug! Chug! Chug! 680 00:40:08,410 --> 00:40:11,745 Chug! Chug! Chug! 681 00:40:11,746 --> 00:40:12,998 Chug! Chug! 682 00:40:24,843 --> 00:40:27,761 - Don't you ever try anything like that. - Mom, that was... 683 00:40:27,762 --> 00:40:29,930 that was awesome, actually. I... 684 00:40:29,931 --> 00:40:31,016 "Beer me"? 685 00:40:33,310 --> 00:40:35,603 Let's get out of here before I get too competitive 686 00:40:35,604 --> 00:40:37,813 - and start kicking ass at beer pong. - Oh, my God. 687 00:40:37,814 --> 00:40:39,316 I wonder what that looks like. 688 00:40:40,233 --> 00:40:42,234 I hope you all enjoyed seeing the library. 689 00:40:42,235 --> 00:40:43,903 First time for me too. 690 00:40:43,904 --> 00:40:45,988 - Hey, guys. Look. There's a tour. - And you know... 691 00:40:45,989 --> 00:40:48,657 Let's slip in the back and pretend like we were a part of the group all along. 692 00:40:48,658 --> 00:40:49,950 - Do we have to? - Yeah. 693 00:40:49,951 --> 00:40:51,243 We're here to support your sister. 694 00:40:51,244 --> 00:40:53,120 If you're questioning that, you get to strap on Max. 695 00:40:53,121 --> 00:40:54,788 - Let's go. - Next up, 696 00:40:54,789 --> 00:40:58,126 we'll head on over to visit our state-of-the-art athletic facilities. 697 00:40:59,920 --> 00:41:01,463 I'm sorry that I ratted you out. 698 00:41:01,963 --> 00:41:04,215 It's just, it drives me crazy that you get away with so much, 699 00:41:04,216 --> 00:41:07,551 and I get yelled at constantly just because you guys don't get Trevor. 700 00:41:07,552 --> 00:41:08,928 We get Trevor. 701 00:41:08,929 --> 00:41:10,555 - We don't like Trevor. - Why? 702 00:41:11,473 --> 00:41:14,713 Ever since you've been dating him, you've been like a completely different person. 703 00:41:16,019 --> 00:41:17,354 I liked you better before. 704 00:41:18,063 --> 00:41:20,232 Plus, he treats you like shit. You deserve more. 705 00:41:23,235 --> 00:41:27,112 Is that, like, genuine concern for my feelings? 706 00:41:27,113 --> 00:41:28,907 No. God, no. Gross. 707 00:41:30,867 --> 00:41:33,911 I wonder what's going on in your mind. 708 00:41:33,912 --> 00:41:35,663 It's just... I don't know. 709 00:41:35,664 --> 00:41:37,916 Another blast from the past. 710 00:41:38,500 --> 00:41:40,001 You think you can still do it? 711 00:41:40,502 --> 00:41:44,089 No. Not unless I wanted to end up in the hospital. 712 00:41:44,798 --> 00:41:48,342 It's just... It's funny to think how different my life would be 713 00:41:48,343 --> 00:41:50,469 if I hadn't torn my ACL. 714 00:41:50,470 --> 00:41:53,222 - Well, do you want it to be different? - No. God, no. 715 00:41:53,223 --> 00:41:55,849 It's just... You know, it's just strange. 716 00:41:55,850 --> 00:41:57,810 You've never even met that version of me. 717 00:41:57,811 --> 00:42:00,479 You just know Jessica, the physical therapist. 718 00:42:00,480 --> 00:42:02,064 Well, I love every version of you. 719 00:42:02,065 --> 00:42:04,400 - Yeah? - Yeah. Especially that keg stand one. 720 00:42:04,401 --> 00:42:05,776 It was so freaking hot. 721 00:42:05,777 --> 00:42:07,654 - Yeah? - Oh, my God. 722 00:42:08,572 --> 00:42:10,615 Did you ever have sex on the pole-vault mat? 723 00:42:13,785 --> 00:42:15,954 - Don't answer that. Oh, my. - God. 724 00:42:16,746 --> 00:42:19,832 You have been acting so weird this whole trip. 725 00:42:19,833 --> 00:42:22,668 But I gotta tell you, I'm kind of into spontaneous Dan. 726 00:42:22,669 --> 00:42:26,088 Well, you know, Jess. I mean, we all have different versions of ourselves. 727 00:42:26,089 --> 00:42:27,632 - And sometimes, you just... - Yeah. 728 00:42:28,216 --> 00:42:30,009 That guy with the gold chain. 729 00:42:30,010 --> 00:42:31,803 He wasn't with the group before. 730 00:42:32,554 --> 00:42:33,889 - Okay. - What's he doing? 731 00:42:38,393 --> 00:42:40,562 Well, they grow up fast, huh? Which one is yours? 732 00:42:41,313 --> 00:42:43,440 My daughter is back in Stuttgart. 733 00:42:44,190 --> 00:42:46,484 - I look at school for her. - Wow. That's a hike. 734 00:42:47,068 --> 00:42:48,485 I have business here. 735 00:42:48,486 --> 00:42:51,405 Chemistry, astronomy, astrophysics... 736 00:42:51,406 --> 00:42:53,325 Hey, you mentioned having business in Iowa. 737 00:42:53,825 --> 00:42:55,118 What business would that be? 738 00:42:55,619 --> 00:42:57,578 - Corn. - Yeah? 739 00:42:57,579 --> 00:42:58,871 That's what's in the case? 740 00:42:58,872 --> 00:42:59,956 Of course. 741 00:43:01,875 --> 00:43:03,667 - Ladies. - Thanks. 742 00:43:03,668 --> 00:43:05,921 - After you. - No, I insist. 743 00:43:07,672 --> 00:43:09,137 - Dan? - Hey, honey. 744 00:43:09,162 --> 00:43:10,028 - Coming? - Yeah. 745 00:43:10,053 --> 00:43:12,864 I'm just getting to know this fella here. All the way from Stuttgart, Germany. 746 00:43:13,345 --> 00:43:15,596 You know, I had a pen pal from Stuttgart back in high school. 747 00:43:15,597 --> 00:43:17,389 I even learned a little German. 748 00:43:17,390 --> 00:43:19,642 Nobody needs to know. 749 00:43:19,643 --> 00:43:22,394 If you want to speak about what's in the case, 750 00:43:22,395 --> 00:43:24,189 it will stay between us. 751 00:43:25,978 --> 00:43:27,441 What did you just say? 752 00:43:27,442 --> 00:43:28,609 "Where's the discotheque?" 753 00:43:28,610 --> 00:43:30,986 Right. Okay. 754 00:43:30,987 --> 00:43:32,546 Don't worry, honey. We'll catch up, okay? 755 00:43:32,571 --> 00:43:34,699 - All right, honey. - Goodbye, my love. 756 00:43:37,994 --> 00:43:39,495 Fine. You wanna dance. 757 00:43:39,496 --> 00:43:41,081 Let's see what's in the case. 758 00:43:45,627 --> 00:43:47,711 - What the hell is that? - Heirloom corn. 759 00:43:47,712 --> 00:43:49,214 I thought I made this clear. 760 00:43:49,729 --> 00:43:51,882 So, you're just German? 761 00:43:51,883 --> 00:43:53,343 Yes, exactly. 762 00:43:54,219 --> 00:43:55,595 Oh, shit. 763 00:44:19,327 --> 00:44:21,954 - Biology labs are over there. - Where's Dad? 764 00:44:21,955 --> 00:44:24,666 - Physics labs are down there. - He's talking to some German guy. 765 00:44:26,251 --> 00:44:28,169 We have our chemistry labs right here. 766 00:44:33,800 --> 00:44:36,427 Never a dull moment in the labs. Moving on. 767 00:44:36,428 --> 00:44:37,511 Let me show you 768 00:44:37,512 --> 00:44:40,056 the biggest Van de Graaff generator in the Midwest. 769 00:45:43,745 --> 00:45:46,914 So, I hope you've all enjoyed this tour of our wonderful campus. 770 00:45:46,915 --> 00:45:48,749 I know I have. 771 00:45:48,750 --> 00:45:50,709 - Hey. It's getting late. - Hey. 772 00:45:50,710 --> 00:45:52,503 - We should probably get back on the road. - Yeah. 773 00:45:52,504 --> 00:45:55,839 - Where's Nina? - I said she could go say hi to Trevor. 774 00:45:55,840 --> 00:45:57,467 It felt cruel to deny her. 775 00:45:58,760 --> 00:46:00,427 It's okay. She'll be back soon. 776 00:46:00,428 --> 00:46:02,764 Yeah. No. I'm not worried at all. 777 00:46:10,730 --> 00:46:11,815 Okay. 778 00:46:13,358 --> 00:46:14,609 Go away, Josh. 779 00:46:15,485 --> 00:46:16,819 It's me. 780 00:46:16,820 --> 00:46:18,280 Me who? 781 00:46:19,281 --> 00:46:20,365 Nina. 782 00:46:23,076 --> 00:46:25,327 Hey. What are you doing here? 783 00:46:25,328 --> 00:46:26,912 It's, like, a really long story. 784 00:46:26,913 --> 00:46:28,455 But, can I come in? 785 00:46:28,456 --> 00:46:30,082 You know what? 786 00:46:30,083 --> 00:46:32,543 Give me just one sec, and I'll throw on some pants, 787 00:46:32,544 --> 00:46:34,212 and me and you can grab a matcha. 788 00:46:36,840 --> 00:46:38,048 Oh, my God. 789 00:46:38,049 --> 00:46:39,508 - Oh, my God. - Hang on a second. 790 00:46:39,509 --> 00:46:43,262 Oh, my God. You're cheating on me. 791 00:46:43,263 --> 00:46:47,641 Monogamy is just a construct of our Western repressive civilization. 792 00:46:47,642 --> 00:46:48,726 Oh, my God. 793 00:46:48,727 --> 00:46:51,979 I thought we were on the same page on that. 794 00:46:51,980 --> 00:46:53,064 All right. 795 00:46:53,857 --> 00:46:54,940 Honey, what happened? 796 00:46:54,941 --> 00:46:56,860 He's an asshole. That's what happened. 797 00:46:57,360 --> 00:46:59,862 "Monogamy is just a construct"... Who even says that? 798 00:46:59,863 --> 00:47:01,363 - Trevor. - Oh, baby. I'm so sorry. 799 00:47:01,364 --> 00:47:02,781 Can we just go? 800 00:47:02,782 --> 00:47:04,492 That's a great idea, honey. Let's go. 801 00:47:09,247 --> 00:47:10,248 Hey, Beans. 802 00:47:11,541 --> 00:47:14,127 Look, I'm sorry. You know, when I was your age, I... 803 00:47:15,045 --> 00:47:16,922 You don't need another dad lecture, do you? 804 00:47:21,009 --> 00:47:22,135 Hey, Beans. 805 00:47:23,553 --> 00:47:25,429 You ever hear of Kyusho Jitsu? 806 00:47:25,430 --> 00:47:27,514 - Kyusho what? - Kyusho Jitsu. 807 00:47:27,515 --> 00:47:30,809 It's a 13th-century martial art that uses pressure points 808 00:47:30,810 --> 00:47:33,437 to inflict extreme pain without permanent damage. 809 00:47:33,438 --> 00:47:35,190 How do you even know about that? 810 00:47:36,066 --> 00:47:38,652 Well, maybe there's more to your old man than you thought. 811 00:47:43,907 --> 00:47:46,910 Nina, you gotta let go of these stereotypical... 812 00:47:51,498 --> 00:47:53,916 How was that for "stereotypical," 813 00:47:53,917 --> 00:48:00,298 you unbearably pompous, bloviating piece of sanctimonious shit? 814 00:48:02,008 --> 00:48:03,134 Smile. 815 00:48:04,970 --> 00:48:06,137 You deserve more. 816 00:48:20,902 --> 00:48:23,612 - What did you say to her? - It was just a dad lecture. 817 00:48:23,613 --> 00:48:25,031 God. 818 00:48:39,462 --> 00:48:40,582 What happened to the mirror? 819 00:48:41,548 --> 00:48:42,549 The mirror. 820 00:48:43,425 --> 00:48:45,217 - You didn't hear that? - No. 821 00:48:45,218 --> 00:48:48,220 It was a semi. It went flying by. The guy must have been doing a hundred. 822 00:48:48,221 --> 00:48:49,513 And rocks just come 823 00:48:49,514 --> 00:48:50,806 - spitting out of the tire. - Jesus. 824 00:48:50,807 --> 00:48:52,976 One hit there. It almost hit the windshield. 825 00:49:07,991 --> 00:49:09,034 What the... 826 00:49:12,537 --> 00:49:13,537 We got him. 827 00:49:13,538 --> 00:49:14,747 We really got you. 828 00:49:14,748 --> 00:49:16,666 You were so scared. 829 00:49:41,441 --> 00:49:44,402 So, did you tell Mom that I quit the paper? 830 00:49:47,113 --> 00:49:48,323 No. Did you want me to? 831 00:49:50,325 --> 00:49:51,408 I was kidding. 832 00:49:51,409 --> 00:49:52,827 No. I... 833 00:49:53,453 --> 00:49:57,582 I was just kind of thinking about maybe getting my position back. 834 00:49:59,626 --> 00:50:02,504 Yeah? That's cool. 835 00:50:03,255 --> 00:50:04,839 Only do it if you want to. 836 00:50:05,882 --> 00:50:07,133 I gotta tell you, Beans. 837 00:50:07,926 --> 00:50:10,470 You've got a hell of a voice, and it deserves to be heard. 838 00:50:11,596 --> 00:50:15,474 Hey. No BS. All right? 839 00:50:15,475 --> 00:50:17,768 I'm serious. That piece you wrote about pervasive corruption 840 00:50:17,769 --> 00:50:21,064 in the Board of Education... My God. I got chills. 841 00:50:21,940 --> 00:50:23,190 You actually read that? 842 00:50:23,191 --> 00:50:24,526 Of course I did. 843 00:50:25,110 --> 00:50:27,111 Come on. I'm your biggest fan, Beans. 844 00:50:27,112 --> 00:50:29,030 Always have been, and I always will be. 845 00:50:29,948 --> 00:50:31,074 And so is your mom. 846 00:50:32,075 --> 00:50:33,285 And so are your brothers. 847 00:50:34,160 --> 00:50:35,495 Max just hasn't told you yet. 848 00:50:38,748 --> 00:50:39,915 Oh, a smile. 849 00:50:39,916 --> 00:50:41,375 Wow. Holy shit. 850 00:50:41,376 --> 00:50:43,586 - Oh, my God. - No, I didn't. 851 00:50:43,587 --> 00:50:45,462 That was... No. 852 00:50:45,463 --> 00:50:47,215 I mean it. I'm proud of you. 853 00:50:48,508 --> 00:50:49,509 Thanks. 854 00:51:03,732 --> 00:51:05,901 Max is fed and settled in the kids' room. 855 00:51:06,484 --> 00:51:08,403 I am so ready for a real bed. 856 00:51:13,325 --> 00:51:14,367 What? 857 00:51:16,828 --> 00:51:17,828 Nothing. 858 00:51:24,169 --> 00:51:25,545 - Hey now. - Hey. 859 00:51:26,421 --> 00:51:27,422 You wanna lose that? 860 00:51:32,677 --> 00:51:33,720 Wait. 861 00:51:34,304 --> 00:51:35,513 It's not Thursday. 862 00:51:39,643 --> 00:51:40,643 Okay. 863 00:51:45,232 --> 00:51:46,608 Fuck. 864 00:51:51,821 --> 00:51:53,031 Wow. 865 00:51:53,531 --> 00:51:55,200 What was that? 866 00:51:56,618 --> 00:52:00,288 That felt like... That felt... 867 00:52:01,873 --> 00:52:02,915 That was long overdue. 868 00:52:02,916 --> 00:52:04,334 That was... 869 00:52:05,293 --> 00:52:07,796 - That's what that was. - That felt... 870 00:52:08,797 --> 00:52:10,381 That felt different. 871 00:52:10,382 --> 00:52:12,175 - Different good, I hope. - Different like... 872 00:52:12,884 --> 00:52:15,345 I was cheating on Dan with other Dan. 873 00:52:16,346 --> 00:52:19,390 - That different. - No. I mean... No. It was... 874 00:52:19,391 --> 00:52:22,394 Don't get me wrong. That was so hot. That was like... 875 00:52:23,687 --> 00:52:24,980 What got into you? 876 00:52:26,481 --> 00:52:27,481 I don't know. 877 00:52:27,482 --> 00:52:29,150 Maybe it's being away, or... 878 00:52:30,443 --> 00:52:34,781 maybe it was seeing you upside-down on that keg shouting, "Beer me!" 879 00:52:40,287 --> 00:52:42,247 Is this what you used to be like? 880 00:52:43,206 --> 00:52:44,249 Other Dan. 881 00:52:45,375 --> 00:52:47,168 Did you change because of me? 882 00:52:49,796 --> 00:52:50,797 No. 883 00:52:52,007 --> 00:52:56,344 Look, I changed because I didn't like who I was back then. 884 00:52:57,262 --> 00:52:58,513 Then I met you. 885 00:53:00,056 --> 00:53:01,266 Then I became a dad. 886 00:53:02,309 --> 00:53:05,312 And for the first time in a long time, I felt good. 887 00:53:05,896 --> 00:53:07,479 I just took it too far. 888 00:53:07,480 --> 00:53:09,023 I got too comfortable. Too safe. 889 00:53:09,024 --> 00:53:11,609 - And that probably came across as boring... - Well... 890 00:53:11,610 --> 00:53:13,027 - and maybe neglectful... - for what it's worth... 891 00:53:13,028 --> 00:53:16,071 - and I'll never do that again. - I really like both Dans. 892 00:53:16,072 --> 00:53:17,489 - Do you? - Yeah. 893 00:53:17,490 --> 00:53:18,992 Well, I'm already here, so... 894 00:53:19,576 --> 00:53:23,413 - How convenient. - Yeah. 895 00:53:27,834 --> 00:53:30,127 - Hello? - Augie? We're on track tonight. 896 00:53:30,128 --> 00:53:32,213 Aria bar, 6:00 p.m. Do you have everything? 897 00:53:32,214 --> 00:53:34,965 Some of my finest work. If I may say so. 898 00:53:34,966 --> 00:53:37,727 What, better than that passport that got me cavity searched in Bogotá? 899 00:53:39,512 --> 00:53:41,680 You're never gonna let me forget that, are you? 900 00:53:41,681 --> 00:53:44,183 Yeah, sure. The day I forget the snap of that latex glove. 901 00:53:44,184 --> 00:53:45,559 Have you told them yet? 902 00:53:45,560 --> 00:53:46,644 I'm working on it, all right? 903 00:53:46,645 --> 00:53:48,855 It's not exactly easy to work into a conversation. 904 00:53:48,880 --> 00:53:50,522 You know, they might think that something is up 905 00:53:50,523 --> 00:53:52,775 when they have to change their name and leave the country. 906 00:53:52,776 --> 00:53:54,318 What are you waiting for? 907 00:53:54,319 --> 00:53:57,197 I said I'm working on it, Augie. All right? Give me a break. 908 00:54:08,458 --> 00:54:09,668 Look, Jess. 909 00:54:11,253 --> 00:54:13,046 There's something that I need to tell you. 910 00:54:14,381 --> 00:54:15,882 About the other Dan. 911 00:54:17,008 --> 00:54:18,884 The Dan I was before we met. 912 00:54:18,885 --> 00:54:21,388 Dad? Who you talking to? 913 00:54:22,138 --> 00:54:23,223 Nobody. Sit down. 914 00:54:25,350 --> 00:54:26,601 Girls aren't ready yet. 915 00:54:28,853 --> 00:54:30,230 So, Kyllboi, huh? 916 00:54:31,022 --> 00:54:32,315 Why didn't you tell us? 917 00:54:33,149 --> 00:54:35,109 I knew you'd never get it, 918 00:54:35,110 --> 00:54:37,570 that you'd just freak out and ban me for even longer. 919 00:54:37,571 --> 00:54:39,655 - Here you go. - I wasn't trying to punish you, you know. 920 00:54:39,656 --> 00:54:41,282 We just wanted you to have other interests. 921 00:54:41,283 --> 00:54:43,534 Make some friends. Be a little bit more normal. 922 00:54:43,535 --> 00:54:47,080 I have friends. Okay? Thousands of them. 923 00:54:47,747 --> 00:54:49,790 People like me when I'm Kyllboi, okay? 924 00:54:49,791 --> 00:54:51,208 I like me. 925 00:54:51,209 --> 00:54:54,295 But when I'm Kyle, I'm too shy to talk to girls. 926 00:54:54,296 --> 00:54:57,424 You know, I'm not good enough to make the baseball team. 927 00:54:57,924 --> 00:54:59,175 I'm a nobody. 928 00:54:59,926 --> 00:55:02,428 But when I'm Kyllboi, I'm good, Dad. 929 00:55:02,429 --> 00:55:04,264 Like pro-level good. 930 00:55:05,807 --> 00:55:07,391 Look, okay. 931 00:55:07,392 --> 00:55:09,226 I know you think it's all just a waste of time, 932 00:55:09,227 --> 00:55:11,605 but it takes brains and reflexes. 933 00:55:12,147 --> 00:55:13,564 The Air Force recruits gamers. 934 00:55:13,565 --> 00:55:15,734 Yeah. Maybe that's what I'm afraid of. 935 00:55:21,698 --> 00:55:23,949 - Let me show you. - Show me what? 936 00:55:23,950 --> 00:55:26,827 - What I can do. - Laser tag? 937 00:55:26,828 --> 00:55:28,287 You can't be serious. 938 00:55:28,288 --> 00:55:32,333 Single combat, okay? If I win, I get to start gaming again. 939 00:55:32,334 --> 00:55:33,709 If you win, the ban remains. 940 00:55:33,710 --> 00:55:35,461 What, I don't get anything? 941 00:55:35,462 --> 00:55:37,339 Okay, fine. What do you want? 942 00:55:37,839 --> 00:55:39,882 A catch. Like we used to. 943 00:55:39,883 --> 00:55:42,593 You and me in the backyard, throwing a ball every day for six months. 944 00:55:42,594 --> 00:55:44,470 Dad, I'm not 12. 945 00:55:44,471 --> 00:55:46,972 Well, you're gonna smoke me anyway. Right, Mr. Brains and Reflexes? 946 00:55:46,973 --> 00:55:48,307 Fine. Good luck. 947 00:55:48,308 --> 00:55:49,351 You are so screwed. 948 00:55:51,561 --> 00:55:52,561 Let's go. 949 00:55:52,562 --> 00:55:54,939 You're green. You're blue. 950 00:55:54,940 --> 00:55:56,649 Once you're hit, you're out for five seconds. 951 00:55:56,650 --> 00:55:58,776 First one to three kills, wins. 952 00:55:58,777 --> 00:56:00,195 You just pull the trigger? 953 00:56:02,072 --> 00:56:03,530 Death match. 954 00:56:03,531 --> 00:56:05,032 Prepare yourself. 955 00:56:05,033 --> 00:56:08,702 Three, two, one, fight. 956 00:56:08,703 --> 00:56:10,163 Go easy on me, buddy. 957 00:56:13,333 --> 00:56:15,876 Dad. Come on. I'll give you a free one, yeah? 958 00:56:15,877 --> 00:56:16,877 All right. 959 00:56:24,522 --> 00:56:26,607 - First blood. - I got lucky there. 960 00:56:27,545 --> 00:56:28,765 All right. That's one. 961 00:56:35,981 --> 00:56:37,023 How are you doing this? 962 00:56:37,524 --> 00:56:38,942 No. No, don't... 963 00:56:42,779 --> 00:56:46,241 Hey, Kyllboi. I thought you wanted to play laser tag, not hide-and-seek. 964 00:56:54,291 --> 00:56:58,336 You sneaky little shit. You're getting pretty good at this, Kyle. 965 00:57:01,951 --> 00:57:03,660 Well, at least I don't need a DNA test. 966 00:57:03,685 --> 00:57:05,010 Sudden death. 967 00:57:16,695 --> 00:57:18,030 Game over. 968 00:57:20,442 --> 00:57:22,861 Kyle, come on. Don't be mad. 969 00:57:23,653 --> 00:57:24,862 You conned me. 970 00:57:24,863 --> 00:57:27,031 You're a laser tag savant. 971 00:57:27,032 --> 00:57:28,449 No. I was a kid in the '80s. 972 00:57:28,450 --> 00:57:30,285 Yeah, like there were lasers back then. 973 00:57:31,244 --> 00:57:33,954 Come on, pal. You were good in there. 974 00:57:33,955 --> 00:57:35,789 You adapted quickly. You got creative. 975 00:57:35,790 --> 00:57:37,125 You almost had me. 976 00:57:38,335 --> 00:57:40,879 And I gotta admit, I really enjoyed doing that with you. 977 00:57:41,463 --> 00:57:42,881 I mean, it meant a lot to me. 978 00:57:44,507 --> 00:57:45,634 Are we good? 979 00:57:46,509 --> 00:57:48,053 Come on. Give me some love. 980 00:57:48,845 --> 00:57:50,597 Real love. Yeah. 981 00:57:52,224 --> 00:57:55,393 - Not bad for an old man, huh? - Yeah. For sure. 982 00:57:56,561 --> 00:57:59,564 Hey. What do you say, mamacita? 983 00:58:00,398 --> 00:58:01,815 Home stretch. You ready? 984 00:58:01,816 --> 00:58:03,067 - Vegas! - Are you ready? 985 00:58:03,068 --> 00:58:04,694 Maxie. 986 00:58:13,870 --> 00:58:16,081 - I love you. - I love you. 987 00:58:26,299 --> 00:58:28,510 It's amazing. 988 00:58:32,170 --> 00:58:33,879 ♪ Oh, home ♪ 989 00:58:33,904 --> 00:58:36,281 ♪ Let me come home ♪ 990 00:58:36,911 --> 00:58:39,997 ♪ Home is wherever I'm with you ♪ 991 00:58:40,597 --> 00:58:45,309 ♪ Oh, home, let me come home ♪ 992 00:58:45,334 --> 00:58:48,629 ♪ Home is wherever I'm with you ♪ 993 00:58:56,743 --> 00:58:57,743 Vegas! 994 00:59:00,062 --> 00:59:01,063 Yeah! 995 00:59:06,318 --> 00:59:07,611 Donny Osmond. 996 00:59:08,505 --> 00:59:09,798 Adele! 997 00:59:17,846 --> 00:59:20,681 - Oh, my gosh. - Well, look at this. We got a spot. 998 00:59:20,706 --> 00:59:22,124 How about that? 999 00:59:29,863 --> 00:59:30,988 Wow! 1000 00:59:30,989 --> 00:59:32,489 This is so cool. 1001 00:59:32,490 --> 00:59:35,201 - Dan, the floors are so shiny. - Look at this place! 1002 00:59:37,120 --> 00:59:38,872 This is all ours? 1003 00:59:40,123 --> 00:59:41,333 Oh, my God. 1004 00:59:42,334 --> 00:59:43,334 Oh, wow. 1005 00:59:43,335 --> 00:59:46,378 "Enjoy the suite for which every possible promotion has been applied. 1006 00:59:46,379 --> 00:59:49,089 You have a 7:00 p.m. reservation at La Maison D'Or. 1007 00:59:49,090 --> 00:59:52,260 Thank you for being exceptional members. Levon." How nice. 1008 00:59:53,970 --> 00:59:54,970 What? 1009 00:59:54,971 --> 00:59:56,931 - Nina? - Yep. 1010 00:59:56,932 --> 00:59:58,599 You have to look at this tub. 1011 00:59:58,600 --> 01:00:01,440 I gotta run downstairs for a sec. Don't let them raid the minibar, okay? 1012 01:00:02,270 --> 01:00:03,479 That is not mini. 1013 01:00:03,480 --> 01:00:04,856 Oh, my God. 1014 01:00:06,441 --> 01:00:07,734 Oh, my God. Yes! 1015 01:00:13,406 --> 01:00:14,407 Hey. 1016 01:00:16,034 --> 01:00:18,077 Look at you, playing the family man. 1017 01:00:18,078 --> 01:00:19,704 I'm not playing. This is my life. 1018 01:00:20,872 --> 01:00:22,552 You see any sign of trouble on your way in? 1019 01:00:23,041 --> 01:00:24,625 - Uh-uh. - Me neither. 1020 01:00:24,626 --> 01:00:27,253 I mean, I messed up, stopping in Iowa, but I think we're in the clear. 1021 01:00:27,254 --> 01:00:30,089 Well, then enjoy your last night as Dan Morgan, my friend. 1022 01:00:30,090 --> 01:00:34,093 I've got you on a flight to Vancouver in the morning under your new identities. 1023 01:00:34,094 --> 01:00:36,638 Hey. You're a lifesaver, Augs. Thank you. 1024 01:00:37,305 --> 01:00:39,056 Try to get out of Vegas with some of it, huh? 1025 01:00:39,057 --> 01:00:41,184 I promise nothing. 1026 01:00:42,143 --> 01:00:43,645 How did the family take the news? 1027 01:00:44,396 --> 01:00:46,982 I haven't told them yet. I'm telling Jess at dinner. 1028 01:00:47,774 --> 01:00:50,442 - I suggest a Japanese restaurant. - Why? 1029 01:00:50,443 --> 01:00:52,195 No knives. 1030 01:01:14,384 --> 01:01:16,802 Wow. You look incredible. 1031 01:01:16,803 --> 01:01:17,887 I know. 1032 01:01:17,888 --> 01:01:19,973 Wow! What a lucky guy I am. 1033 01:01:21,141 --> 01:01:22,350 Wow! 1034 01:01:24,144 --> 01:01:25,186 Come on. 1035 01:01:29,065 --> 01:01:31,859 Hey. All right. You two are on Max. 1036 01:01:31,860 --> 01:01:34,111 You're not to leave this suite under any circumstance. 1037 01:01:34,112 --> 01:01:36,864 There's food in the supersized minibar. You do not open that door for anyone. 1038 01:01:36,865 --> 01:01:38,157 - You got it? - Got it. 1039 01:01:38,158 --> 01:01:39,283 What about you, Maxie? 1040 01:01:39,284 --> 01:01:42,954 - You got it? - Yeah? All right. Have fun. Be good. 1041 01:01:49,836 --> 01:01:51,629 - Screw that, right? - Oh, yeah. 1042 01:01:51,630 --> 01:01:52,923 Ready? 1043 01:01:53,465 --> 01:01:54,549 Let's go. 1044 01:01:56,301 --> 01:01:57,594 Yeah. 1045 01:02:01,431 --> 01:02:02,724 Excited. 1046 01:02:17,530 --> 01:02:18,614 Wow. 1047 01:02:18,615 --> 01:02:21,116 Hey, let's go to HyperX. I wanna see the esports arena. 1048 01:02:21,117 --> 01:02:25,037 No way. No, I'm not spending my time in an arena full of Kyles. I'm not going. 1049 01:02:25,038 --> 01:02:27,165 Sucks to suck. Me and Max are going. 1050 01:02:30,502 --> 01:02:32,337 - Hello, Elvis. - Uh-huh. 1051 01:02:44,516 --> 01:02:45,559 - Bye. - Bye. 1052 01:03:11,418 --> 01:03:13,711 All right. I think it's just down here. You're gonna love it. 1053 01:03:13,712 --> 01:03:15,130 I already hate it. 1054 01:03:15,755 --> 01:03:21,344 Welcome to the HyperX Arena. Five minutes until our final round. 1055 01:03:23,680 --> 01:03:25,055 This is sick. 1056 01:03:25,056 --> 01:03:26,849 Smells like your room on steroids. 1057 01:03:26,850 --> 01:03:27,934 Thanks. 1058 01:03:28,435 --> 01:03:29,560 That's Ren. 1059 01:03:29,561 --> 01:03:31,937 Hi. Sorry. Big fan. 1060 01:03:31,938 --> 01:03:33,815 Thanks. Wait. You're... 1061 01:03:34,441 --> 01:03:37,235 - Kyllboi. - Yeah. I've seen your streams. 1062 01:03:37,819 --> 01:03:38,945 Thanks. 1063 01:03:40,989 --> 01:03:41,990 Hey. 1064 01:03:42,616 --> 01:03:44,367 Do you wanna meet Valkyrae and the others? 1065 01:03:45,035 --> 01:03:46,368 Hell yeah. 1066 01:03:46,369 --> 01:03:48,287 Okay. I have a gift for you. 1067 01:03:48,288 --> 01:03:50,415 - Okay. - Take him. 1068 01:03:54,461 --> 01:03:55,921 Thank you very much. 1069 01:03:58,215 --> 01:03:59,424 - To us. - Yeah. 1070 01:04:00,592 --> 01:04:02,593 I can't believe we actually did it. 1071 01:04:02,594 --> 01:04:03,928 - We're here. - Yep. 1072 01:04:03,929 --> 01:04:05,512 We're here. 1073 01:04:05,513 --> 01:04:06,722 Look, Jess, 1074 01:04:06,723 --> 01:04:08,682 - There's something I need to tell you. - Hang on. 1075 01:04:08,683 --> 01:04:10,018 - Come here. - What? 1076 01:04:10,530 --> 01:04:11,811 Oh, my God. 1077 01:04:13,104 --> 01:04:15,482 - Thank you. - You don't have to thank me. 1078 01:04:16,584 --> 01:04:18,878 Sorry. I interrupted. 1079 01:04:19,355 --> 01:04:22,567 No, it's okay. It's just... The reason that we came on this trip... 1080 01:04:27,452 --> 01:04:28,535 What I was saying was... 1081 01:04:28,536 --> 01:04:30,120 Would you like some pepper? 1082 01:04:30,121 --> 01:04:32,017 I don't want pepper. 1083 01:04:32,246 --> 01:04:34,164 I want to be alone with my wife. 1084 01:04:34,204 --> 01:04:36,246 I don't actually speak French. 1085 01:04:36,271 --> 01:04:38,065 They just teach us enough to sound fancy. 1086 01:04:40,173 --> 01:04:41,383 I'll give you a minute. 1087 01:04:43,576 --> 01:04:45,218 You speak French too? 1088 01:04:46,692 --> 01:04:48,735 I took some French back in the day. 1089 01:04:48,760 --> 01:04:51,261 It's literally kind of weird that you've never mentioned to me 1090 01:04:51,286 --> 01:04:53,664 that you speak two foreign languages. 1091 01:04:56,880 --> 01:04:58,006 How good are you? 1092 01:05:00,239 --> 01:05:02,450 I don't know, it has been a while. 1093 01:05:03,000 --> 01:05:04,543 I have traveled around the world. 1094 01:05:05,659 --> 01:05:08,869 Despite that, it's hard to tell you the truth. 1095 01:05:09,035 --> 01:05:12,497 I'm afraid to break your heart. 1096 01:05:12,922 --> 01:05:16,383 I don't know if you will still love me... 1097 01:05:16,431 --> 01:05:19,684 once you know who I truly am. 1098 01:05:19,960 --> 01:05:23,838 I'm sorry that you're being pulled into this... 1099 01:05:24,050 --> 01:05:25,342 but I swear on my life... 1100 01:05:25,343 --> 01:05:27,386 that I'll never let any person... 1101 01:05:27,387 --> 01:05:32,017 hurt you or the kids. 1102 01:05:34,415 --> 01:05:36,354 That was crazy sexy. 1103 01:05:37,074 --> 01:05:39,409 Why does everything sound so much better in French? 1104 01:05:39,434 --> 01:05:40,976 Well, it's an innately melodic language. 1105 01:05:41,001 --> 01:05:42,960 At some point, you and I are gonna have to talk 1106 01:05:42,985 --> 01:05:44,861 about why you never told me you can do that. 1107 01:05:44,886 --> 01:05:47,596 I mean, it's crazy you didn't tell me. 1108 01:05:47,621 --> 01:05:51,040 We should also talk about how insane you've been acting 1109 01:05:51,077 --> 01:05:52,900 ever since you showed up and whisked us off to Vegas. 1110 01:05:52,925 --> 01:05:55,677 But right now, I just wanna be here with you. 1111 01:05:55,702 --> 01:05:57,911 I wanna be eating this amazing food, 1112 01:05:57,936 --> 01:06:00,022 and drinking this champagne we can't afford, 1113 01:06:00,749 --> 01:06:03,376 and enjoying each other's company, and just maybe... 1114 01:06:05,448 --> 01:06:11,162 showing that ridiculous hotel suite some moves it has never seen before. 1115 01:06:13,136 --> 01:06:15,889 I don't know about you, but that sounds like a pretty perfect night. 1116 01:06:18,396 --> 01:06:21,523 - What rank are you? - Ascendant 3. 1117 01:06:21,524 --> 01:06:24,110 Damn. Really? That's better than him. 1118 01:06:24,986 --> 01:06:26,111 That's incredible. 1119 01:06:26,112 --> 01:06:28,155 - Oh, my. - How long you been playing for? 1120 01:06:28,156 --> 01:06:30,032 I mean, since the game came out. 1121 01:06:30,033 --> 01:06:31,785 It's cool your brother's Kyllboi. 1122 01:06:32,452 --> 01:06:34,663 - Is it? - Yeah. He's the real deal. 1123 01:06:37,958 --> 01:06:39,917 So, is this your... 1124 01:06:39,918 --> 01:06:42,962 No. Oh, God. No. 1125 01:06:42,963 --> 01:06:45,631 - I found him. Just over there. - Over there? 1126 01:06:45,632 --> 01:06:48,384 - Yeah. - Just hanging out? 1127 01:06:48,385 --> 01:06:50,761 It's time for the finals. 1128 01:06:50,762 --> 01:06:56,142 Team Valkyrae and Team iiTzTimmy onto the stage! 1129 01:07:00,146 --> 01:07:02,065 Hey, let's go. 1130 01:07:06,027 --> 01:07:07,320 Use Kyllboi. 1131 01:07:09,489 --> 01:07:10,823 Are you up for it? 1132 01:07:10,824 --> 01:07:12,199 The finals? 1133 01:07:12,200 --> 01:07:14,520 Yeah, this is one of those moments, man. Are you in or out? 1134 01:07:17,747 --> 01:07:20,165 - In. - Let's go. Yeah. 1135 01:07:20,166 --> 01:07:21,375 - Okay. - Don't be nervous. 1136 01:07:21,376 --> 01:07:23,586 - It'll be a piece of cake. - Thanks. 1137 01:07:23,587 --> 01:07:25,171 Hey, that was kind of cool of you. 1138 01:07:26,381 --> 01:07:28,425 Not really. They're gonna get destroyed. 1139 01:07:29,551 --> 01:07:31,761 What's up, everyone? 1140 01:07:32,387 --> 01:07:34,598 Take a seat, Kyllboi, right next to me. 1141 01:07:56,328 --> 01:07:57,494 Do you have ammo? 1142 01:07:57,495 --> 01:07:59,372 I'm gonna try and block us off real quick. 1143 01:08:03,168 --> 01:08:04,169 Above here. 1144 01:08:06,504 --> 01:08:07,504 Let's go. 1145 01:08:08,757 --> 01:08:10,841 - Good job. - Okay. Next. 1146 01:08:10,842 --> 01:08:12,385 No more bets. 1147 01:08:12,886 --> 01:08:16,931 - Oh, shoot! - I'm gonna call the kids. 1148 01:08:16,932 --> 01:08:18,098 Okay. Yeah. 1149 01:08:21,268 --> 01:08:22,645 Check B Main right now. 1150 01:08:22,646 --> 01:08:24,646 - Nice shot. - Here's the last one. 1151 01:08:24,647 --> 01:08:26,149 He satcheled in. 1152 01:08:27,901 --> 01:08:29,652 - Are you serious? What was that? - Nice! 1153 01:08:30,445 --> 01:08:32,530 That was so sick! 1154 01:08:42,958 --> 01:08:43,958 - Hey. - Hey. 1155 01:08:43,959 --> 01:08:46,545 Hey, the kids aren't answering. You wanna head back up? 1156 01:08:47,128 --> 01:08:48,838 Yeah. Let's do it. Okay. 1157 01:08:57,222 --> 01:08:59,307 Jess. Wait, wait, wait, wait, wait. 1158 01:09:05,188 --> 01:09:06,271 They okay? 1159 01:09:06,272 --> 01:09:07,774 They're good. 1160 01:09:10,485 --> 01:09:12,528 Look, I'm so sorry we cut the night short. I didn't... 1161 01:09:12,529 --> 01:09:13,822 Who says we did? 1162 01:09:15,615 --> 01:09:19,285 Give me 30 seconds to freshen up, and then meet me in bed. 1163 01:09:19,286 --> 01:09:20,370 Okay. 1164 01:09:48,899 --> 01:09:50,232 Okay. 1165 01:09:52,235 --> 01:09:53,236 Mood. 1166 01:10:04,831 --> 01:10:06,041 Love mist. 1167 01:10:09,961 --> 01:10:10,962 Jess! 1168 01:10:24,226 --> 01:10:25,226 Dan? 1169 01:10:50,335 --> 01:10:51,753 - Oh, my God. - There he is. 1170 01:10:52,295 --> 01:10:53,421 Dan? 1171 01:10:54,256 --> 01:10:55,616 - I've been looking for you. - Dan. 1172 01:10:59,886 --> 01:11:00,887 Dan. 1173 01:11:02,973 --> 01:11:04,349 Easy, Coogan. 1174 01:11:05,308 --> 01:11:07,435 You got me. You win. 1175 01:11:13,900 --> 01:11:15,402 Just let her go. 1176 01:11:15,944 --> 01:11:18,905 - She doesn't know anything. - Well, I'd say she does now, Sean. 1177 01:11:19,906 --> 01:11:22,784 Yeah. So here's how this is gonna go. 1178 01:11:23,618 --> 01:11:24,661 First, I'm gonna kill you. 1179 01:11:25,579 --> 01:11:26,699 And then I'm gonna kill her. 1180 01:11:27,872 --> 01:11:30,834 And then I'm gonna have my associate at HyperX kill your kids. 1181 01:11:32,794 --> 01:11:33,795 How's that sound? 1182 01:11:39,259 --> 01:11:40,468 I can explain. 1183 01:11:48,268 --> 01:11:50,478 That's normal, honey. Everybody barfs their first time. 1184 01:11:52,564 --> 01:11:53,857 Give me one second. 1185 01:12:01,698 --> 01:12:02,741 What? 1186 01:12:03,408 --> 01:12:05,035 Oh, my God. 1187 01:12:07,287 --> 01:12:08,580 Jess, wait. Where are you going? 1188 01:12:09,080 --> 01:12:10,248 HyperX. 1189 01:12:18,757 --> 01:12:21,967 So, do you want me to talk, or do you have things to say? 1190 01:12:21,968 --> 01:12:24,094 - Do I have things to say? - Right. Sorry. 1191 01:12:24,095 --> 01:12:26,556 I have eyeball on me, Sean. 1192 01:12:27,140 --> 01:12:28,350 Fucking eyeball. 1193 01:12:30,352 --> 01:12:32,561 - Jess. - Shut up. Shut up! 1194 01:12:32,562 --> 01:12:35,064 I don't wanna hear it. I don't even wanna look at you. 1195 01:12:35,065 --> 01:12:36,398 I just wanna find my kids, 1196 01:12:36,399 --> 01:12:39,653 who don't have their goddamn phones because you threw them away! 1197 01:12:42,906 --> 01:12:44,950 Kyllboi, it's just you and me. 1198 01:12:46,701 --> 01:12:49,037 Take this guy. Breach. 1199 01:12:52,165 --> 01:12:53,208 Watch out! 1200 01:12:54,834 --> 01:12:56,670 - I have a rez. - Okay. 1201 01:13:00,131 --> 01:13:01,383 Oh, no. 1202 01:13:03,051 --> 01:13:04,719 - Shit on! - Oh, my God. 1203 01:13:05,387 --> 01:13:06,887 It's all on you, man. 1204 01:13:06,888 --> 01:13:08,473 To the left. Nice shot. 1205 01:13:10,642 --> 01:13:12,519 - Nice. One more. - Coming. 1206 01:13:17,983 --> 01:13:19,484 - Let's go! - Yes! Yes! 1207 01:13:20,277 --> 01:13:22,195 We have a winner! 1208 01:13:23,572 --> 01:13:25,865 - Team Valkyrae wins! - Yes! 1209 01:13:27,826 --> 01:13:29,618 Doesn't get much closer than that. 1210 01:13:29,619 --> 01:13:32,538 Kyllboi! Kyllboi! That's right. 1211 01:13:32,539 --> 01:13:35,792 - Kyllboi! - Give it up! 1212 01:13:40,672 --> 01:13:42,757 - It's Kyllboi. - Who's Kyllboi? 1213 01:13:43,258 --> 01:13:44,425 Kyllboi! 1214 01:13:44,426 --> 01:13:45,509 Kyle? 1215 01:13:45,510 --> 01:13:47,345 Oh, shit. Kyle! 1216 01:13:48,972 --> 01:13:50,514 - Hey! - Where's your brother? 1217 01:13:50,515 --> 01:13:52,558 That's a funny story. He's literally right there. 1218 01:13:52,559 --> 01:13:54,184 - No. Your other brother. - Okay, yeah. He's fine. 1219 01:13:54,185 --> 01:13:55,269 He's good. He's with Ren. 1220 01:13:55,270 --> 01:13:56,729 - What? - Excuse me. 1221 01:13:56,730 --> 01:13:58,355 See? 1222 01:13:58,356 --> 01:14:01,735 - He's fine. Max is great. Heya. - Hey. 1223 01:14:02,819 --> 01:14:03,944 - Okay. Call me. - Listen. 1224 01:14:03,945 --> 01:14:06,030 I know you guys are mad... 1225 01:14:06,031 --> 01:14:07,948 Listen, that's me they're cheering for. 1226 01:14:07,949 --> 01:14:10,409 - What were you thinking? - Well, Max is fine. 1227 01:14:10,410 --> 01:14:12,369 Okay, look. Guys, we don't have time for this, okay? 1228 01:14:12,370 --> 01:14:13,704 We need to get out of this city. 1229 01:14:13,705 --> 01:14:14,955 Overreact much? 1230 01:14:14,956 --> 01:14:17,082 Wait. Why do we have to leave? 1231 01:14:17,083 --> 01:14:18,751 Because. 1232 01:14:18,752 --> 01:14:20,837 - Jess, tell them, please. - This is all on you. 1233 01:14:21,963 --> 01:14:24,840 We have to leave because my former coworkers are trying to kill us. 1234 01:14:24,841 --> 01:14:26,467 What? From Planet Car Deals? 1235 01:14:26,468 --> 01:14:28,303 I'm not kidding around. Ask Max. 1236 01:14:28,887 --> 01:14:30,846 Before I met your mom, I was a covert assassin. 1237 01:14:30,847 --> 01:14:32,647 I escaped that life, and now they've found us. 1238 01:14:35,810 --> 01:14:38,313 Dad, you are, like, the biggest wimp on the planet. 1239 01:14:39,648 --> 01:14:42,317 Thank you. Move. Go! Now! 1240 01:14:43,318 --> 01:14:44,861 Go, go. 1241 01:14:46,238 --> 01:14:47,822 Find an exit. 1242 01:14:49,616 --> 01:14:54,246 - Move, guys. Come on. - Go. Go. 1243 01:15:00,126 --> 01:15:01,335 - Dad? - What the fuck? 1244 01:15:01,336 --> 01:15:03,003 I'm gonna draw her fire, okay? 1245 01:15:03,004 --> 01:15:06,675 When I do, take the kids that way. I'll be right behind you, okay? 1246 01:15:39,082 --> 01:15:40,166 Go. 1247 01:15:43,461 --> 01:15:45,045 Jess, she's coming. Wait here. 1248 01:15:45,046 --> 01:15:47,007 - Okay. - Wait right here. 1249 01:15:58,518 --> 01:15:59,768 It's okay, honey. 1250 01:15:59,769 --> 01:16:01,771 Everyone barfs the first time. 1251 01:16:06,026 --> 01:16:08,111 Come on, we gotta go. Come on. Let's go. 1252 01:16:11,114 --> 01:16:12,157 Move, guys. Go. 1253 01:16:31,968 --> 01:16:33,553 My real name is Sean. 1254 01:16:34,471 --> 01:16:35,931 My mother died when I was four. 1255 01:16:36,431 --> 01:16:37,598 My father was prone to violence. 1256 01:16:37,599 --> 01:16:39,851 When I turned 18, it was straight into the army. 1257 01:16:40,352 --> 01:16:43,062 I dunno. Maybe it was his genes coming out, but I thrived. 1258 01:16:43,063 --> 01:16:44,813 I was a Green Beret. I was a Delta. 1259 01:16:44,814 --> 01:16:47,483 And then I was approached by a man named McCaffrey. 1260 01:16:47,484 --> 01:16:48,944 Former SAS. 1261 01:16:49,527 --> 01:16:52,446 He took my training to a whole other level and recruited me into a special program. 1262 01:16:52,447 --> 01:16:55,908 - It was a chance to do some real good. - What kind of special program? 1263 01:16:55,909 --> 01:16:57,701 We took out the worst of the worst. 1264 01:16:57,702 --> 01:17:00,329 Terrorists, warlords, kidnappers all over the world. 1265 01:17:00,330 --> 01:17:02,081 Ones the government couldn't legally touch. 1266 01:17:02,082 --> 01:17:03,667 Took out, as in... 1267 01:17:05,335 --> 01:17:06,835 - Well, how many? - Twenty-six. 1268 01:17:06,836 --> 01:17:09,505 - You've killed 26 pe... - No. 1269 01:17:09,506 --> 01:17:11,799 No, I went on 26 operations. 1270 01:17:11,800 --> 01:17:13,051 Oh, God. 1271 01:17:13,718 --> 01:17:15,887 - Thirty-nine people. - That's more! 1272 01:17:17,556 --> 01:17:19,974 - Are we including this trip? - Total dead people, Dan! 1273 01:17:19,975 --> 01:17:21,309 - Dad. - Forty-three. 1274 01:17:22,185 --> 01:17:23,227 They were all bad. 1275 01:17:23,228 --> 01:17:26,981 - You are such a hypocrite. - All bad people. 1276 01:17:26,982 --> 01:17:31,569 You took away the one thing I'm good at because there's fake violence, 1277 01:17:31,570 --> 01:17:32,695 and you're a serial killer? 1278 01:17:32,696 --> 01:17:35,364 Dad, you were working for the good guys, right? 1279 01:17:35,365 --> 01:17:37,116 McCaffrey was a father figure. 1280 01:17:37,117 --> 01:17:38,951 I trusted him, but I was naive. 1281 01:17:38,952 --> 01:17:40,787 I mean, it started out legit. 1282 01:17:41,746 --> 01:17:44,039 But he got greedy and began farming us out as mercenaries 1283 01:17:44,040 --> 01:17:45,249 to the highest bidder. 1284 01:17:45,250 --> 01:17:47,751 And as soon as I found out, I left. All right? 1285 01:17:47,752 --> 01:17:50,796 I fought my way out, but that meant turning against my friends, 1286 01:17:50,797 --> 01:17:53,966 my mentor, against the only real family that I'd ever known. 1287 01:17:53,967 --> 01:17:55,594 So they've been hunting you ever since. 1288 01:17:56,553 --> 01:17:59,180 - Yeah. - I am such an idiot. 1289 01:18:00,056 --> 01:18:03,309 This is why you're so secretive, why you never wanna go anywhere. 1290 01:18:03,310 --> 01:18:06,396 Why you're so weird about social media. 1291 01:18:06,897 --> 01:18:08,606 Why you're so anti-technology. 1292 01:18:08,607 --> 01:18:11,859 Well, with facial recognition software, I had no choice. 1293 01:18:11,860 --> 01:18:15,029 Plus, I really do think that social media is fundamentally disgusting and gross. 1294 01:18:15,030 --> 01:18:17,781 - God. - But now that they found us, what happens? 1295 01:18:17,782 --> 01:18:18,992 I got it figured out. 1296 01:18:20,035 --> 01:18:21,286 We're good. 1297 01:18:22,871 --> 01:18:24,331 That's yours. 1298 01:18:24,915 --> 01:18:27,250 And that's yours. And that's yours. 1299 01:18:29,252 --> 01:18:30,294 "Molly Anderson"? 1300 01:18:30,295 --> 01:18:32,004 At least you got a real name. 1301 01:18:32,005 --> 01:18:33,505 I'm Van. 1302 01:18:33,506 --> 01:18:34,965 I'm a vehicle. 1303 01:18:34,966 --> 01:18:36,258 Van? 1304 01:18:36,259 --> 01:18:38,469 Look, we can't go back to Buffalo, all right? 1305 01:18:38,470 --> 01:18:40,137 Those lives are over. I'm sorry. 1306 01:18:40,138 --> 01:18:44,351 I finally have a life, and you're ruining it. 1307 01:18:47,646 --> 01:18:49,230 - Thanks, Dad. - Kyle, come back. 1308 01:18:49,231 --> 01:18:52,816 Dad, no. You don't get to tell us what to do anymore. 1309 01:18:52,817 --> 01:18:54,986 - Ever. - Come... 1310 01:18:57,614 --> 01:18:59,949 - Eighteen years of lies. - I'm still the man you married. 1311 01:18:59,950 --> 01:19:02,618 - I was just something different before. - Something different? 1312 01:19:02,619 --> 01:19:04,995 You weren't in a band or vegan, Dan. 1313 01:19:04,996 --> 01:19:06,956 That would be something different. 1314 01:19:06,957 --> 01:19:09,375 You were an assassin for hire. 1315 01:19:09,376 --> 01:19:11,085 I kept the truth from you to protect you, okay? 1316 01:19:11,086 --> 01:19:14,214 - But our love was real. - Real? Are you serious? 1317 01:19:14,839 --> 01:19:16,799 What, was it so real that you couldn't trust me 1318 01:19:16,800 --> 01:19:18,802 with knowing how much danger we were in? 1319 01:19:19,678 --> 01:19:20,804 What did you think? 1320 01:19:21,471 --> 01:19:25,224 That I'd go blabbing about it on the moms' school text chain? 1321 01:19:25,225 --> 01:19:26,976 - No. I... - Or were you afraid I'd leave you, 1322 01:19:26,977 --> 01:19:28,435 knowing who you really are? 1323 01:19:28,436 --> 01:19:30,479 We were just some disguise for you, 1324 01:19:30,480 --> 01:19:33,107 just some part of your cover as a suburban schlub? 1325 01:19:33,108 --> 01:19:36,235 - What? No. - Fuck, you must have resented us. Right? 1326 01:19:36,236 --> 01:19:40,322 Every single day, eking out a living, wiping kids' asses, driving a minivan. 1327 01:19:40,323 --> 01:19:42,283 I love that minivan. 1328 01:19:42,284 --> 01:19:46,870 I mean, all of a sudden you're, like, what, James Bond, and now you're what? 1329 01:19:46,871 --> 01:19:48,123 Normal. 1330 01:19:48,790 --> 01:19:52,501 A normal guy with a normal, wonderful, perfect life. 1331 01:19:52,502 --> 01:19:54,211 That's all I've ever wanted. 1332 01:19:54,212 --> 01:19:56,088 I mean, you were a decathlete. 1333 01:19:56,089 --> 01:19:57,464 You should've medaled in Athens. 1334 01:19:57,465 --> 01:19:59,008 Do you resent your life as a mom? 1335 01:19:59,009 --> 01:20:00,093 Sometimes. 1336 01:20:01,094 --> 01:20:02,178 Yes. 1337 01:20:02,888 --> 01:20:04,014 I don't wanna be that guy. 1338 01:20:05,682 --> 01:20:07,183 I wish I could believe you. 1339 01:20:08,476 --> 01:20:09,603 I really do. 1340 01:20:10,186 --> 01:20:11,687 But to be honest, 1341 01:20:11,688 --> 01:20:14,941 this trip is the happiest that I have seen you in years. 1342 01:20:16,484 --> 01:20:20,779 A trip in which you have killed four people. 1343 01:20:20,780 --> 01:20:22,991 I mean, is this really you? 1344 01:20:26,369 --> 01:20:29,456 You're a stranger named Sean. 1345 01:20:34,461 --> 01:20:35,462 "Archibald Anderson." 1346 01:20:36,046 --> 01:20:37,923 Oh, damn it, Augie. 1347 01:20:39,049 --> 01:20:43,136 You know, first thing in the morning, I am taking the kids and I am leaving. 1348 01:20:43,762 --> 01:20:46,014 - Jess, it's not safe. - It's not safe with you. 1349 01:20:46,806 --> 01:20:48,098 They're after you, not us. 1350 01:20:48,099 --> 01:20:51,061 And from now on, I'm making the decisions about me and the kids. 1351 01:20:53,647 --> 01:20:54,814 Jess. 1352 01:21:04,866 --> 01:21:07,076 Yeah. Hi. Thanks for picking up. 1353 01:21:07,077 --> 01:21:08,161 I know it's late. 1354 01:21:08,662 --> 01:21:12,666 I was wondering if you could help with some travel for my family, please. 1355 01:21:40,443 --> 01:21:42,695 - Where are you going? - Far from here, far from you. 1356 01:21:42,696 --> 01:21:44,530 - Where? - It's none of your business. 1357 01:21:44,531 --> 01:21:45,739 What? Like hell it isn't. 1358 01:21:45,740 --> 01:21:48,033 Hey, you cannot go to the airport, you know. They're gonna be waiting there. 1359 01:21:48,034 --> 01:21:50,327 Well, we're not. We've made other arrangements. 1360 01:21:50,328 --> 01:21:51,412 What other arrangements? 1361 01:21:51,413 --> 01:21:54,123 Sorry, Dan. Can't say. It's to protect you. 1362 01:21:54,124 --> 01:21:56,126 Jess... Oh, really? Come on. Don't... 1363 01:21:58,461 --> 01:22:00,629 Jess. Please. It's not safe. 1364 01:22:00,630 --> 01:22:02,965 Then handle it. Make it safe. 1365 01:22:02,966 --> 01:22:04,968 And when you're done with it, stay away from us. 1366 01:22:23,028 --> 01:22:24,070 Is this for us? 1367 01:22:24,821 --> 01:22:27,032 No, I don't think so. Couldn't be. 1368 01:22:34,748 --> 01:22:36,666 - Hi. - Gwen. 1369 01:22:37,542 --> 01:22:40,002 What are you doing here? I wasn't expecting all this. 1370 01:22:40,003 --> 01:22:43,089 I was on a layover nearby, and I thought, I'll just come get you myself. 1371 01:22:43,882 --> 01:22:45,090 Okay. 1372 01:22:45,091 --> 01:22:47,928 Hi. You must be Molly and Van. 1373 01:22:48,511 --> 01:22:52,640 I'm Gwen. Hi, little one. There's breakfast on board, if you'd like it. 1374 01:22:52,641 --> 01:22:53,808 Sure. 1375 01:22:55,769 --> 01:22:58,396 - Thanks. - Jessica, what is wrong? Are you okay? 1376 01:22:59,022 --> 01:23:00,690 What happened? Where's your husband? 1377 01:23:01,608 --> 01:23:02,776 We had a fight. 1378 01:23:03,735 --> 01:23:04,985 Oh, boy. 1379 01:23:04,986 --> 01:23:07,571 Hey, maybe you can help me with my guy problems then. 1380 01:23:07,572 --> 01:23:09,241 - How about that? - I'd love to. 1381 01:23:10,367 --> 01:23:12,493 Remember that ex I told you about in Buffalo? 1382 01:23:12,494 --> 01:23:14,495 - Yeah. - We were together for years. 1383 01:23:14,496 --> 01:23:16,831 It was good. I mean, it was really good. 1384 01:23:17,832 --> 01:23:21,127 You know when you just can't get enough of each other physically? 1385 01:23:21,920 --> 01:23:25,423 I thought he was the one, and then he just threw it all away. 1386 01:23:26,007 --> 01:23:28,801 Married some other woman who was the complete opposite of me. 1387 01:23:28,802 --> 01:23:29,886 And the worst part... 1388 01:23:30,762 --> 01:23:31,972 she's insufferable. 1389 01:23:32,973 --> 01:23:34,598 - Wait. You met her? - I had to. 1390 01:23:34,599 --> 01:23:36,225 He created this whole life with this woman, 1391 01:23:36,226 --> 01:23:38,477 and I needed to see what she had that I didn't. 1392 01:23:38,478 --> 01:23:39,645 What did you do? 1393 01:23:39,646 --> 01:23:42,648 I did what I do best. I got in close, 1394 01:23:42,649 --> 01:23:47,654 I won her trust, and then I just waited patiently for her to walk into my trap. 1395 01:23:53,743 --> 01:23:57,621 You know, I think I left something in the taxi. 1396 01:23:57,622 --> 01:23:58,914 Hey, Molly? 1397 01:23:58,915 --> 01:24:00,624 - Yeah? - You wanna bring your brother? 1398 01:24:00,625 --> 01:24:02,627 Let's go. We're leaving. 1399 01:24:08,884 --> 01:24:10,926 I told you to stay off this op. 1400 01:24:10,927 --> 01:24:14,847 And yet, who brought them to you in a big, fat bow? 1401 01:24:14,848 --> 01:24:16,307 You needed me. 1402 01:24:16,308 --> 01:24:18,143 I know Sean better than you ever will. 1403 01:24:21,062 --> 01:24:23,062 Do whatever you want with the family. I don't care. 1404 01:24:23,732 --> 01:24:26,818 I just want Sean. He's my payment for delivery. 1405 01:24:37,787 --> 01:24:39,705 You couldn't let it go, could you? 1406 01:24:39,706 --> 01:24:41,750 You know me better than that. 1407 01:24:42,250 --> 01:24:43,918 Look, you can have me, 1408 01:24:43,919 --> 01:24:46,128 but I want your word that you won't go after my family. 1409 01:24:46,129 --> 01:24:47,255 "Go after"? 1410 01:24:47,881 --> 01:24:50,175 You're a little behind, buddy boy. 1411 01:24:52,219 --> 01:24:54,678 - I swear to God, if you hurt them... - Come and get 'em. 1412 01:24:54,679 --> 01:24:56,096 Somewhere public. 1413 01:24:56,097 --> 01:24:58,807 I think you're mistaking who holds the cards here. 1414 01:24:58,808 --> 01:25:02,562 Be at the old Poseidon Casino north of the city in 30 minutes... 1415 01:25:03,563 --> 01:25:04,564 alone. 1416 01:25:46,231 --> 01:25:47,524 Come on out! 1417 01:25:52,904 --> 01:25:54,446 Hello, old friend. 1418 01:25:54,447 --> 01:25:56,448 He brought you in for this, huh, Spiros? 1419 01:25:56,449 --> 01:25:58,159 He brought everybody. 1420 01:25:59,786 --> 01:26:01,162 Follow me. 1421 01:26:08,503 --> 01:26:09,796 He's alone. 1422 01:26:10,672 --> 01:26:13,174 Well, well. How sweet. 1423 01:26:13,925 --> 01:26:15,759 He could have been halfway around the world by now, 1424 01:26:15,760 --> 01:26:20,265 and yet here he is, trading his life for the family that abandoned him. 1425 01:26:22,976 --> 01:26:25,644 So, am I ever getting back that five grand I lent you in Morocco? 1426 01:26:25,645 --> 01:26:26,729 I'll tell you what. 1427 01:26:26,730 --> 01:26:30,150 If you're still alive in ten minutes, I'll pay you back with interest. 1428 01:26:31,192 --> 01:26:34,487 Oh, shame. It's a beautiful place. 1429 01:26:35,196 --> 01:26:37,157 They're demolishing it in ten days. 1430 01:26:47,334 --> 01:26:49,502 All this for me? I'm flattered. 1431 01:26:50,545 --> 01:26:51,545 How's the family? 1432 01:26:52,088 --> 01:26:53,089 Which one? 1433 01:26:54,591 --> 01:26:55,717 We're coming up. 1434 01:27:11,900 --> 01:27:13,234 There he is. 1435 01:27:13,235 --> 01:27:14,236 Are you okay? 1436 01:27:24,496 --> 01:27:25,996 No hug for your old man? 1437 01:27:25,997 --> 01:27:27,832 Why start now, Dad? 1438 01:27:28,625 --> 01:27:29,875 I'm sorry, what? 1439 01:27:29,876 --> 01:27:31,920 I'm your grandfather, Kyle. 1440 01:27:34,005 --> 01:27:35,966 Oh, my God. We're British. 1441 01:27:37,259 --> 01:27:38,634 He didn't tell ya? 1442 01:27:38,635 --> 01:27:41,805 No. He left that part out of his no-more-lies speech. 1443 01:27:42,389 --> 01:27:45,140 - Well, I said he was a father figure. - Not quite the same, Dan. 1444 01:27:45,141 --> 01:27:48,144 This is good, right? He's not gonna kill his own grandkids. 1445 01:27:49,062 --> 01:27:51,855 Look, do whatever you want with me. Let them go. 1446 01:27:51,856 --> 01:27:54,150 What is it you think I want, Sean? 1447 01:27:54,651 --> 01:27:55,652 Kill me. 1448 01:27:56,152 --> 01:27:59,071 In that spider's nest of a heart, you actually think that I wronged you. 1449 01:27:59,072 --> 01:28:00,490 You were my son. 1450 01:28:02,033 --> 01:28:03,285 My legacy. 1451 01:28:04,703 --> 01:28:07,664 I poured everything I am into you. You threw it all away. 1452 01:28:08,206 --> 01:28:10,374 You abandoned me. You broke my heart. 1453 01:28:10,375 --> 01:28:12,210 So, yeah. I wanted you dead. 1454 01:28:13,003 --> 01:28:16,005 But then something happened over these past few days. 1455 01:28:16,006 --> 01:28:19,092 You wasted every single guy I sent at you. Every goddamn one. 1456 01:28:20,427 --> 01:28:23,762 You are every bit the killer I taught you to be. 1457 01:28:23,763 --> 01:28:26,307 No. It's not who I am anymore. 1458 01:28:26,308 --> 01:28:27,392 Bullshit. 1459 01:28:29,019 --> 01:28:31,061 Tell me you didn't feel more alive the past three days 1460 01:28:31,062 --> 01:28:33,064 than you have done in years. 1461 01:28:34,399 --> 01:28:36,943 And as you smoked each of my men, 1462 01:28:37,611 --> 01:28:41,907 I felt something that I haven't felt in a very long time. 1463 01:28:43,283 --> 01:28:45,492 Pride in my son. 1464 01:28:45,493 --> 01:28:46,745 What? So, what is this? 1465 01:28:47,454 --> 01:28:49,622 Now you don't wanna kill me? What the hell do you want? 1466 01:28:49,623 --> 01:28:50,956 I want you back. 1467 01:28:50,957 --> 01:28:52,124 What? 1468 01:28:52,125 --> 01:28:54,211 Things were never as good after you left. 1469 01:28:56,504 --> 01:28:57,964 For any of us. 1470 01:28:59,007 --> 01:29:04,345 So, I want my son back, working by my side in the family business. 1471 01:29:04,346 --> 01:29:06,889 You're not seriously considering this, 1472 01:29:06,890 --> 01:29:08,891 - are you, Dad? - Quiet, Kyle. 1473 01:29:08,892 --> 01:29:11,686 Everybody wins. You come back where you belong. 1474 01:29:12,187 --> 01:29:13,688 Be who you were born to be. 1475 01:29:14,481 --> 01:29:16,565 Jess and the kids go safely back to Buffalo. 1476 01:29:16,566 --> 01:29:18,276 It's what they want anyway. 1477 01:29:20,195 --> 01:29:22,197 Sure beats the shit out of selling cars. 1478 01:29:23,365 --> 01:29:26,492 But no contact. Can't have you going soft on me again. 1479 01:29:26,493 --> 01:29:28,613 I'm their father. There's no way this is gonna happen. 1480 01:29:30,580 --> 01:29:32,123 I'm sorry to hear that. 1481 01:29:35,669 --> 01:29:37,086 Start with the wife. 1482 01:29:37,087 --> 01:29:39,755 - Wait, no! I... - There's no third option! 1483 01:29:39,756 --> 01:29:42,091 Either it all ends here and now, 1484 01:29:42,092 --> 01:29:46,680 or you give your family exactly what they want and then some! 1485 01:29:53,562 --> 01:29:54,562 I'll do it. 1486 01:29:58,024 --> 01:29:59,025 Okay. 1487 01:30:00,944 --> 01:30:04,656 Spiros, see the family to the airport with our blessing. 1488 01:30:25,135 --> 01:30:26,636 Dad. 1489 01:30:29,139 --> 01:30:30,347 Dad, please. 1490 01:30:30,348 --> 01:30:32,350 I love you. I'll always love you. 1491 01:30:36,646 --> 01:30:38,647 Look, we can't just abandon Dad. 1492 01:30:38,648 --> 01:30:40,399 What am I supposed to do? 1493 01:30:40,400 --> 01:30:42,943 It's my job to keep you safe. 1494 01:30:42,944 --> 01:30:44,028 I'm a mom. 1495 01:30:44,029 --> 01:30:46,113 Okay, then be the mom that lifts the car. 1496 01:30:46,114 --> 01:30:47,656 - What? - You know, the mom. 1497 01:30:47,657 --> 01:30:49,408 She has the baby, and she lifts the car. 1498 01:30:49,409 --> 01:30:50,744 Yeah. You know. Car mom. 1499 01:30:51,244 --> 01:30:53,496 I have no idea what you're talking about. 1500 01:30:54,372 --> 01:30:56,333 It's an urban legend, Mrs. Morgan. 1501 01:30:57,626 --> 01:31:00,252 A baby is trapped under a car. 1502 01:31:00,253 --> 01:31:05,425 His mother gets a burst of adrenaline and lifts the car up with her bare hands. 1503 01:31:07,469 --> 01:31:10,471 Your children are suggesting you overpower me to rescue their father. 1504 01:31:10,472 --> 01:31:12,139 Yeah. Thank you. Exactly. 1505 01:31:12,140 --> 01:31:13,432 I would advise against it. 1506 01:31:13,433 --> 01:31:15,392 Now. Duh. 1507 01:31:15,393 --> 01:31:16,978 Your father made his choice. 1508 01:31:17,854 --> 01:31:19,564 I mean, do you think he wants this? 1509 01:31:20,148 --> 01:31:21,815 It's Dad that we're talking about. 1510 01:31:21,816 --> 01:31:25,402 The guy that took me to junior prom when Trevor didn't show up. 1511 01:31:25,403 --> 01:31:29,407 The guy that wakes us up for school with shitty raps about Wednesdays. 1512 01:31:29,908 --> 01:31:32,243 That's beautiful. My father never did that. 1513 01:31:32,244 --> 01:31:34,162 I'm sorry. Can you shut up, Spiros? 1514 01:31:39,209 --> 01:31:40,669 Hey. Stop. 1515 01:31:45,799 --> 01:31:47,091 Children. 1516 01:31:47,092 --> 01:31:48,801 Mom, we're not a family without Dad. 1517 01:31:48,802 --> 01:31:50,719 Dad needs to know that we don't want this. 1518 01:31:50,720 --> 01:31:54,015 I know we said we did last night, but, Mom, I don't. 1519 01:31:56,726 --> 01:32:00,396 If he still chooses to do it, then so be it. 1520 01:32:00,397 --> 01:32:01,731 But he needs to know. 1521 01:32:03,108 --> 01:32:05,902 I mean, he thinks that we don't love him anymore, Mom. 1522 01:32:06,403 --> 01:32:08,154 We can't just let things end like that. 1523 01:32:12,576 --> 01:32:13,868 Oh, Max. 1524 01:32:14,869 --> 01:32:16,620 I haven't changed you. 1525 01:32:16,621 --> 01:32:19,748 We have to get this off of you before you get a rash. 1526 01:32:19,749 --> 01:32:21,042 You forgot the diaper bag. 1527 01:32:23,253 --> 01:32:24,712 Oh, my gosh. 1528 01:32:24,713 --> 01:32:27,215 Ooh, gosh. It's a real messy one. 1529 01:32:38,226 --> 01:32:39,436 Oh, crap. 1530 01:32:41,897 --> 01:32:43,273 Maybe he'll be all right. 1531 01:32:44,107 --> 01:32:45,108 Or not. 1532 01:32:45,609 --> 01:32:46,818 What do we do now? 1533 01:32:52,240 --> 01:32:53,825 We're gonna go find your dad. 1534 01:32:56,536 --> 01:32:58,454 Give me a minute alone with him, would you? 1535 01:32:58,455 --> 01:33:00,582 I wanna be wheels up in ten minutes. 1536 01:33:03,960 --> 01:33:06,254 I thought if I ever saw you again, I'd kill you. 1537 01:33:07,380 --> 01:33:09,841 But since we're here... 1538 01:33:13,720 --> 01:33:15,012 Better. 1539 01:33:15,013 --> 01:33:17,307 Oh, sure. Pretend I'm not here. 1540 01:33:23,188 --> 01:33:25,522 This isn't gonna happen. I have a wife. 1541 01:33:25,523 --> 01:33:27,567 You had a wife. 1542 01:33:28,318 --> 01:33:29,819 Now you're free. 1543 01:33:33,740 --> 01:33:36,951 Doesn't it feel good to be back where you belong? 1544 01:33:36,952 --> 01:33:38,161 It's been a long time, Gwen. 1545 01:33:46,002 --> 01:33:47,754 You think I forgot your little tricks? 1546 01:33:48,672 --> 01:33:50,173 You think I forgot this? 1547 01:33:53,677 --> 01:33:55,512 I knew you hadn't changed. 1548 01:33:56,388 --> 01:33:57,889 You could never resist me. 1549 01:34:02,561 --> 01:34:03,978 Vulcan neck pinch. 1550 01:34:03,979 --> 01:34:05,063 Kyusho Jitsu. 1551 01:34:06,231 --> 01:34:08,108 Hey. I'm just the tech guy. 1552 01:34:08,608 --> 01:34:09,858 I'm so sorry for this, you guys. 1553 01:34:09,859 --> 01:34:12,194 For the ass-grabbing part or the 18-years-of-deception thing? 1554 01:34:12,195 --> 01:34:14,322 Both. All of it. 1555 01:34:15,407 --> 01:34:16,741 Hey. Tie him up. 1556 01:34:17,659 --> 01:34:19,827 - Yeah. You. - Come on. 1557 01:34:19,828 --> 01:34:22,329 I wanted to tell you about everything, but there was never a good time. 1558 01:34:22,330 --> 01:34:24,832 - Never a good time? - When was I gonna tell you? 1559 01:34:24,833 --> 01:34:26,458 On our first date? Our second? 1560 01:34:26,459 --> 01:34:28,085 When you were pregnant with Nina or by our fourth? 1561 01:34:28,086 --> 01:34:30,212 - What? - Do the math, Nina. 1562 01:34:30,213 --> 01:34:31,922 Any of those times would have been a better time. 1563 01:34:31,923 --> 01:34:34,508 You should have told me the truth, and I could have made up my own mind. 1564 01:34:34,509 --> 01:34:37,512 You're right. I'm sorry. I was stupid and selfish. 1565 01:34:38,013 --> 01:34:39,430 But I was in love with you. 1566 01:34:39,431 --> 01:34:41,850 I mean, you've been my whole world since the moment we met. 1567 01:34:42,350 --> 01:34:44,518 Being your husband and their father, that's the real me. 1568 01:34:44,519 --> 01:34:46,104 That's all that matters to me. 1569 01:34:47,063 --> 01:34:49,863 All right. I swear on my life, I'll never keep anything from you again. 1570 01:34:56,865 --> 01:34:57,866 Where's Spiros? 1571 01:34:58,533 --> 01:34:59,868 Thought they were with you. 1572 01:35:07,167 --> 01:35:08,375 Hey, bro. 1573 01:35:08,376 --> 01:35:11,879 Everyone I know is talking about what Kyllboi did at HyperX last night. 1574 01:35:11,880 --> 01:35:13,047 - Really? - Yeah. 1575 01:35:13,048 --> 01:35:15,217 Kyle. Less talking, more tying, okay? 1576 01:35:16,176 --> 01:35:17,761 Sorry. 1577 01:35:19,012 --> 01:35:21,013 No way. A Sky Raven drone? 1578 01:35:21,014 --> 01:35:22,181 Awesome. 1579 01:35:22,182 --> 01:35:23,600 Just, careful with it. 1580 01:35:25,977 --> 01:35:28,854 - Hey, man. You got a great kid. - I need your comms. 1581 01:35:28,855 --> 01:35:29,940 Dude! 1582 01:35:37,280 --> 01:35:38,448 Hey, Kyle. Give me that. 1583 01:35:42,661 --> 01:35:45,163 You're not anti-technology. You're... 1584 01:35:48,375 --> 01:35:49,751 You're awesome. 1585 01:35:55,090 --> 01:35:56,966 - They're coming. - What? 1586 01:35:56,967 --> 01:35:59,343 Go up to the roof and find somewhere to hide with the kids, okay? 1587 01:35:59,344 --> 01:36:01,096 No, you're not going down there. 1588 01:36:01,596 --> 01:36:03,597 It's the only way to end this. This is the only way we go home. 1589 01:36:03,598 --> 01:36:05,933 We don't have to go home. We can just go to Canada and be the Andersons. 1590 01:36:05,934 --> 01:36:07,518 - Please, Dad. - It's too late for that, Beans. 1591 01:36:07,519 --> 01:36:09,603 No. You're not giving yourself up to them. 1592 01:36:09,604 --> 01:36:11,815 No. I'm getting us home. 1593 01:36:12,524 --> 01:36:13,692 Okay. 1594 01:36:17,279 --> 01:36:18,280 I got a plan. 1595 01:36:19,281 --> 01:36:23,243 Look, I need to be that guy one last time for us. 1596 01:36:24,286 --> 01:36:26,245 Dad. There's too many of 'em. 1597 01:36:26,246 --> 01:36:27,872 Well, I have something they don't have. 1598 01:36:29,165 --> 01:36:30,417 Kyllboi. 1599 01:36:31,877 --> 01:36:34,295 That's your comms. You're my eyes and my ears, okay? I'm counting on you. 1600 01:36:34,296 --> 01:36:36,046 Let's go. 1601 01:36:36,047 --> 01:36:37,257 Move out, Kyllboi. 1602 01:36:37,966 --> 01:36:40,093 Hey, Kyle, you're on the same channel as me. 1603 01:36:43,221 --> 01:36:46,182 I want every inch of this atrium covered. 1604 01:37:12,709 --> 01:37:14,294 Movement on the elevator! 1605 01:37:14,920 --> 01:37:17,004 The elevator door. Now! 1606 01:37:17,005 --> 01:37:20,217 You see a shot, you take it, because, believe me, he will. 1607 01:37:22,302 --> 01:37:23,302 You got a shot? 1608 01:37:23,303 --> 01:37:24,763 Negative. I don't see him yet. 1609 01:37:51,623 --> 01:37:53,123 He's not here. 1610 01:37:53,124 --> 01:37:54,209 Wait. 1611 01:37:57,295 --> 01:37:58,295 What do ya got? 1612 01:37:59,756 --> 01:38:01,424 Take cover! 1613 01:38:04,177 --> 01:38:05,554 Holy shit. 1614 01:38:06,304 --> 01:38:07,931 Hey. See anybody? 1615 01:38:12,060 --> 01:38:13,645 He's up there! 1616 01:38:14,145 --> 01:38:15,145 Shit. 1617 01:38:17,274 --> 01:38:18,649 Talk to me, Kyle. 1618 01:38:18,650 --> 01:38:20,067 You're my eyes. 1619 01:38:20,068 --> 01:38:21,778 You're clear on your right. Go now. 1620 01:38:27,617 --> 01:38:29,035 Dad, man on your left. 1621 01:38:36,835 --> 01:38:38,879 Dad, are you okay? Man ahead. 1622 01:38:42,591 --> 01:38:43,758 Man on your six. 1623 01:38:45,802 --> 01:38:46,969 Great job, Kyle. 1624 01:38:46,970 --> 01:38:48,305 I'm on it, Dad. 1625 01:38:49,639 --> 01:38:50,890 Talk to me, Kyle. 1626 01:38:50,891 --> 01:38:52,892 They've got the drone. 1627 01:38:52,893 --> 01:38:54,603 Look out. Behind the curtain. 1628 01:38:57,230 --> 01:38:58,440 Come on, Dad. Get him. 1629 01:39:00,400 --> 01:39:01,693 You again. 1630 01:39:02,611 --> 01:39:04,371 They mopped your ass up off aisle three, huh? 1631 01:39:06,323 --> 01:39:07,363 Gonna need that mop again. 1632 01:39:13,288 --> 01:39:14,539 Gwen, where the hell are you? 1633 01:39:16,207 --> 01:39:17,250 Gwen? 1634 01:39:18,835 --> 01:39:20,211 - Gwen? - McCaffrey? 1635 01:39:20,212 --> 01:39:21,420 What's going on? 1636 01:39:21,421 --> 01:39:23,130 Kid's got the drone. 1637 01:39:23,131 --> 01:39:24,299 Find him. 1638 01:39:25,467 --> 01:39:26,926 Call it off, Dad! 1639 01:39:26,927 --> 01:39:28,470 Hold your fire! 1640 01:39:29,221 --> 01:39:31,138 Change your mind, Sean? 1641 01:39:31,139 --> 01:39:33,600 No. But here's your chance to. 1642 01:39:34,643 --> 01:39:35,893 Call it off now. 1643 01:39:35,894 --> 01:39:39,688 You don't have it in you to kill your own flesh and blood. 1644 01:39:39,689 --> 01:39:42,483 I, on the other hand, do have it in me. 1645 01:39:42,484 --> 01:39:43,860 Let him have it! 1646 01:40:05,840 --> 01:40:08,425 Go. Underneath. Go. 1647 01:40:08,426 --> 01:40:09,426 Wait. No. 1648 01:40:09,427 --> 01:40:11,221 Look after your brothers. Don't make a sound. 1649 01:40:11,930 --> 01:40:13,598 Do not leave Max, whatever happens. 1650 01:40:30,657 --> 01:40:31,783 Jessica. 1651 01:40:33,535 --> 01:40:35,203 Is that you? 1652 01:40:37,581 --> 01:40:39,039 Talk to me, Kyle. 1653 01:40:39,040 --> 01:40:40,624 Gwen's up here. 1654 01:40:40,625 --> 01:40:43,127 I know the sound of an empty gun when I hear one, sweetie. 1655 01:40:43,128 --> 01:40:46,548 So why don't we make this real easy, shall we? 1656 01:40:49,259 --> 01:40:50,886 Unless you think you can take me. 1657 01:40:51,928 --> 01:40:53,889 I think Mom's gonna fight her. 1658 01:41:04,399 --> 01:41:05,566 You think you can beat me 1659 01:41:05,567 --> 01:41:09,278 because you took some kickboxing classes at the Y and wear Lululemon? 1660 01:41:09,279 --> 01:41:10,739 Ooh, no. 1661 01:41:19,080 --> 01:41:20,248 Learn that in class? 1662 01:41:20,832 --> 01:41:21,832 Yeah. 1663 01:41:21,833 --> 01:41:24,169 You know I do this for a living, right? 1664 01:41:24,669 --> 01:41:27,296 While you were popping out brats and clipping coupons, 1665 01:41:27,297 --> 01:41:29,465 I was assassinating dictators. 1666 01:41:29,466 --> 01:41:32,468 So, why don't you go back to the PTA? 1667 01:41:32,469 --> 01:41:33,970 'Cause you're a joke. 1668 01:41:36,056 --> 01:41:37,224 Kyle, what do you see? 1669 01:41:39,976 --> 01:41:42,856 All right, there's nine guys left. Four to your right, five ahead of you. 1670 01:42:15,095 --> 01:42:16,721 I'm out of ammo, Kyle. 1671 01:42:18,723 --> 01:42:21,059 Find cover, Dad. A man coming. Get over the low wall. Now. 1672 01:42:24,688 --> 01:42:26,855 Kyle, could have mentioned that table, buddy. 1673 01:42:26,856 --> 01:42:27,899 Sorry. 1674 01:42:38,326 --> 01:42:39,953 Take out the one on the left now. 1675 01:42:42,205 --> 01:42:43,999 Dad, hold on. We gotta move. 1676 01:43:01,725 --> 01:43:04,059 Kyle. That guy below, chase him through the foyer. 1677 01:43:04,060 --> 01:43:05,520 Okay, I'm going. I'm chasing him. 1678 01:43:06,021 --> 01:43:07,230 Keep him coming. 1679 01:43:08,189 --> 01:43:09,482 He's coming right at me. 1680 01:43:24,623 --> 01:43:26,666 Take Max. I gotta go help Mom. 1681 01:43:27,417 --> 01:43:28,460 Talk to me, Kyle. 1682 01:43:29,419 --> 01:43:30,961 Two left, including granddad. 1683 01:43:30,962 --> 01:43:32,005 Man on your right! 1684 01:43:50,148 --> 01:43:52,316 Wouldn't go that way if I were you, Sean. 1685 01:43:52,317 --> 01:43:54,653 Dad, Mom's hurt. We're in big trouble. 1686 01:43:57,739 --> 01:43:58,823 Little brats. 1687 01:44:14,130 --> 01:44:15,799 I was wrong about you, Sean. 1688 01:44:17,384 --> 01:44:18,760 You're no use to me. 1689 01:44:19,844 --> 01:44:21,555 Family have made you weak. 1690 01:44:22,597 --> 01:44:25,976 You can't even focus on the fight you're in because of them. 1691 01:44:33,191 --> 01:44:35,443 Hi. Going somewhere? 1692 01:44:36,027 --> 01:44:37,654 Don't worry about her. She's great. 1693 01:44:38,947 --> 01:44:41,323 You know, that move you pulled back there, little one? 1694 01:44:41,324 --> 01:44:43,285 That was a very bad idea. 1695 01:44:46,997 --> 01:44:50,666 Look. For what it's worth, killing minors is the least favorite part of my job. 1696 01:44:50,667 --> 01:44:52,376 Now, who's first? 1697 01:44:52,377 --> 01:44:54,254 We're not done! 1698 01:44:55,380 --> 01:44:57,507 Mom. No, Mom! 1699 01:45:03,722 --> 01:45:04,890 Bang. 1700 01:45:16,860 --> 01:45:17,902 Mama. 1701 01:45:17,903 --> 01:45:19,778 Oh, come on. 1702 01:45:19,779 --> 01:45:21,239 Just die. 1703 01:45:23,116 --> 01:45:24,326 Mama. 1704 01:45:26,244 --> 01:45:27,245 Mama. 1705 01:45:28,371 --> 01:45:29,372 Mama. 1706 01:45:32,667 --> 01:45:33,752 Look at this. 1707 01:45:36,755 --> 01:45:38,465 You can't be serious. 1708 01:46:12,624 --> 01:46:15,501 Not quite the decathlete we once were, huh? 1709 01:46:15,502 --> 01:46:17,295 Sorry, kids. It's nothing personal. 1710 01:46:18,296 --> 01:46:19,923 Maybe a little. 1711 01:46:22,592 --> 01:46:24,010 Here we go again. 1712 01:46:25,929 --> 01:46:27,806 She's like The Little Engine That Could. 1713 01:46:35,772 --> 01:46:37,649 There's nine other events, bitch. 1714 01:46:39,943 --> 01:46:41,570 Oh, my God. Mom. 1715 01:47:08,179 --> 01:47:11,056 Far as I'm concerned, this is an act of mercy. 1716 01:47:11,057 --> 01:47:15,019 I'm saving you 20 more years of selling used cars. 1717 01:47:15,020 --> 01:47:16,396 Certified pre-owned. 1718 01:47:18,523 --> 01:47:19,524 Goodbye, Sean. 1719 01:47:20,775 --> 01:47:22,736 Grandpa! Wait! 1720 01:47:24,446 --> 01:47:26,864 I know you think that we probably hate you 1721 01:47:26,865 --> 01:47:29,867 for everything that's happened these past few days, and... 1722 01:47:29,868 --> 01:47:31,077 and maybe we should. 1723 01:47:32,287 --> 01:47:36,958 But I've learned that family is the most important thing in the entire world. 1724 01:47:38,460 --> 01:47:42,756 And when I look at you, I don't just see a cold-blooded killer. 1725 01:47:43,757 --> 01:47:44,883 I see my grandpa. 1726 01:47:52,182 --> 01:47:54,726 And maybe there's a way for us to move forward... 1727 01:47:57,103 --> 01:47:58,313 as a family. 1728 01:47:59,981 --> 01:48:03,735 Kid, if you think this little speech is gonna win me over... 1729 01:48:05,320 --> 01:48:06,321 Honestly... 1730 01:48:08,782 --> 01:48:11,243 I was just hoping it would buy him enough time to do this. 1731 01:48:17,540 --> 01:48:18,792 Oh, baby. 1732 01:48:19,834 --> 01:48:21,086 - Dad. - Hey. 1733 01:48:22,921 --> 01:48:23,963 Thank you. 1734 01:48:23,964 --> 01:48:25,465 Hi! 1735 01:48:26,091 --> 01:48:28,176 Wow! 1736 01:48:51,449 --> 01:48:53,659 Good afternoon, and welcome to the news at noon. 1737 01:48:53,660 --> 01:48:57,496 While details are continuing to emerge about a covert paramilitary group... 1738 01:48:57,497 --> 01:48:58,539 Thanks. 1739 01:48:58,540 --> 01:49:00,207 Responsible for high-profile assassinations 1740 01:49:00,208 --> 01:49:02,042 reportedly spanning decades, 1741 01:49:02,043 --> 01:49:04,503 this bombshell story was broken 1742 01:49:04,504 --> 01:49:08,133 by a high school newspaper reporter, Nina Morgan. 1743 01:49:15,682 --> 01:49:17,141 And you're dead. 1744 01:49:17,142 --> 01:49:19,310 That's bullshit. You said there'd be two hostiles. 1745 01:49:19,311 --> 01:49:22,021 I lied. But, Sam, that was better. Take him down harder. 1746 01:49:22,022 --> 01:49:23,105 I didn't wanna hurt the guy. 1747 01:49:23,106 --> 01:49:25,608 No, he'll be fine. He's small, but he's very strong. 1748 01:49:25,609 --> 01:49:28,986 Hey, excuse me. Why don't you get thrown against a truck 20 times? 1749 01:49:28,987 --> 01:49:30,696 Because my name's on the letterhead. 1750 01:49:30,697 --> 01:49:31,615 Et voilà! 1751 01:49:31,616 --> 01:49:33,617 Hey, guys. I have a family commitment. 1752 01:49:34,117 --> 01:49:36,119 Augie, you take it from here, okay? 1753 01:49:38,246 --> 01:49:39,706 Let's pick up the pace! 1754 01:49:40,248 --> 01:49:42,124 I'm gonna be gone for the next few days! 1755 01:49:42,125 --> 01:49:44,044 I want you to remember me! 1756 01:49:59,392 --> 01:50:00,392 Hey, it's time to go. 1757 01:50:00,393 --> 01:50:02,229 Okay, people. I'm out. 1758 01:50:03,230 --> 01:50:04,396 Guys, come on. 1759 01:50:04,397 --> 01:50:06,232 We gotta beat the traffic! 1760 01:50:06,233 --> 01:50:07,483 Oh, come on. 1761 01:50:07,484 --> 01:50:09,818 No, I cannot show up to school in this monstrosity. 1762 01:50:09,819 --> 01:50:11,612 - How could you do this to me? - Don't blame me. 1763 01:50:11,613 --> 01:50:14,531 Levon applied all the discounts and all the points. Didn't you hear? 1764 01:50:14,532 --> 01:50:16,992 We are platinum elite superior diamond members. 1765 01:50:16,993 --> 01:50:19,036 Okay. I got the snacks. I got the maps. 1766 01:50:19,037 --> 01:50:20,412 - Let's do this. - Nice. 1767 01:50:20,413 --> 01:50:22,539 - Hey, phones, please. - For real? 1768 01:50:22,540 --> 01:50:24,166 Yeah. Catch it. 1769 01:50:24,167 --> 01:50:25,376 There you go. 1770 01:50:25,377 --> 01:50:28,087 - Thank you. - If you throw this away, I will kill you. 1771 01:50:28,088 --> 01:50:29,005 - God, gross. - Oh, gross. 1772 01:50:29,006 --> 01:50:30,548 You gonna be doing that all the way to California? 1773 01:50:30,549 --> 01:50:31,882 - Yes. All the way. - Yeah. Absolutely. 1774 01:50:31,883 --> 01:50:33,008 - Come on. - Yeah. 1775 01:50:33,009 --> 01:50:35,177 - I'm going. Here, scooch. - And I will take those. 1776 01:50:35,178 --> 01:50:36,680 - Beep, beep. - Here we go. 1777 01:50:38,848 --> 01:50:41,392 One, two, three! 1778 01:50:41,393 --> 01:50:44,145 Road trip! 1779 01:52:15,445 --> 01:52:17,071 Oh, my God. Guys, I almost forgot. 1780 01:52:17,072 --> 01:52:18,155 What? Yeah? 1781 01:52:18,156 --> 01:52:20,951 - Say goodbye to these. - No! 1782 01:52:24,788 --> 01:52:25,789 Why? 1783 01:52:27,958 --> 01:52:29,083 Oh, my God. 1784 01:52:29,084 --> 01:52:30,085 That's not funny. 1785 01:53:03,608 --> 01:53:07,861 ♪ In a minute, I'ma need a sentimental ♪ ♪ Man or woman to pump me up ♪ 1786 01:53:07,886 --> 01:53:10,387 ♪ Feelin' fussy Walkin' ♪ ♪ in my Balenci-ussies ♪ 1787 01:53:10,412 --> 01:53:12,372 ♪ Tryna bring out the fabulous ♪ 1788 01:53:12,419 --> 01:53:16,463 ♪ 'Cause I give a fuck way too much ♪ ♪ I'ma need like two shots in my cup ♪ 1789 01:53:16,464 --> 01:53:21,136 ♪ Wanna get up, wanna get down ♪ ♪ Ooh, that's how I feel right now ♪ 1790 01:53:21,763 --> 01:53:25,600 ♪ Oh, I been so down ♪ ♪ and under pressure ♪ 1791 01:53:27,459 --> 01:53:30,629 ♪ I'm way too fine to ♪ ♪ feel this stressed Yeah ♪ 1792 01:53:33,447 --> 01:53:35,949 ♪ - Or used to be - Be ♪ 1793 01:53:37,077 --> 01:53:38,528 Who is this? Janet Jackson? 1793 01:53:39,305 --> 01:54:39,402 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip132942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.