Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,920 --> 00:01:31,740
[Under the Skin]
2
00:01:32,080 --> 00:01:35,740
[Episode 14]
3
00:01:54,480 --> 00:01:55,120
Send the painting.
4
00:01:55,640 --> 00:01:57,079
In the afternoon of 22nd.
5
00:01:58,680 --> 00:01:59,319
Tomorrow.
6
00:02:06,760 --> 00:02:07,439
Why are you here?
7
00:02:11,280 --> 00:02:12,599
There's the echo
8
00:02:12,719 --> 00:02:13,439
when a stone falls into the water.
9
00:02:15,680 --> 00:02:18,400
But when a man fell into a river,
10
00:02:19,400 --> 00:02:20,680
he has no life anymore.
11
00:02:28,919 --> 00:02:29,560
I think all paintings that
12
00:02:29,639 --> 00:02:30,879
Teacher Xu drew in life are all here.
13
00:02:31,719 --> 00:02:32,840
I'd like to tidy up
14
00:02:33,280 --> 00:02:34,360
and gave him an exhibition.
15
00:02:37,319 --> 00:02:38,360
For what?
16
00:02:39,719 --> 00:02:40,360
To commemorate.
17
00:02:41,639 --> 00:02:42,319
In memory of him.
18
00:02:44,800 --> 00:02:45,759
He has been dead.
19
00:02:46,719 --> 00:02:47,919
There's no sense of remembering.
20
00:02:48,560 --> 00:02:49,719
Although he died,
21
00:02:50,560 --> 00:02:51,599
the paintings are still here.
22
00:02:53,000 --> 00:02:54,479
Teacher Xu lived all his life,
23
00:02:54,879 --> 00:02:56,560
but his paintings havn't been seen.
24
00:02:57,000 --> 00:02:57,960
The pictures that weren't seen
25
00:02:58,159 --> 00:02:59,719
are just a bunch of material.
26
00:03:00,280 --> 00:03:01,086
The more time you put it,
27
00:03:01,087 --> 00:03:01,639
the less valuable it is.
28
00:03:26,319 --> 00:03:26,800
Okay.
29
00:03:27,879 --> 00:03:28,960
You're going to have an art exhibition.
30
00:03:29,800 --> 00:03:30,479
I'm fine with that.
31
00:03:33,560 --> 00:03:34,759
But I have one condition.
32
00:03:36,039 --> 00:03:38,080
It must an joint exhibition with you.
33
00:03:40,840 --> 00:03:41,800
I'm not interested.
34
00:03:50,000 --> 00:03:51,840
If you don't want others know that,
35
00:03:52,879 --> 00:03:54,599
just come back and draw a real painting.
36
00:03:55,960 --> 00:03:57,520
After all, he's your teacher.
37
00:04:04,479 --> 00:04:06,000
He's also your mentor.
38
00:04:09,400 --> 00:04:09,840
What are you doing?
39
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
Take my picture away.
40
00:04:26,439 --> 00:04:27,680
What can I do for you, Sir?
41
00:04:29,399 --> 00:04:30,319
Please come in and see.
42
00:04:31,720 --> 00:04:32,879
I'm the captain of Beijiang Police Branch.
43
00:04:33,160 --> 00:04:34,160
I find you to learn about some information.
44
00:04:35,480 --> 00:04:36,199
Have you ever seen this man?
45
00:04:39,839 --> 00:04:40,800
Yes.
46
00:04:41,040 --> 00:04:43,040
He came here to sell some paintings.
47
00:04:44,879 --> 00:04:47,079
He was supposed to be here today.
48
00:04:47,959 --> 00:04:48,720
He can't come.
49
00:05:01,199 --> 00:05:02,399
There's the last picture left.
50
00:05:21,199 --> 00:05:22,360
This is a painting by Shen Yi.
51
00:05:23,000 --> 00:05:23,839
You're the expert.
52
00:05:24,720 --> 00:05:27,040
Shen Yi drew it seven years ago.
53
00:05:27,279 --> 00:05:28,014
It's one of the last paintings
54
00:05:28,015 --> 00:05:28,439
before he gave up the art.
55
00:05:28,639 --> 00:05:30,480
Look at the color and sight.
56
00:05:30,800 --> 00:05:31,560
That's nice.
57
00:05:35,600 --> 00:05:36,279
Did the man who sold the painting
58
00:05:36,360 --> 00:05:37,600
say where it came from?
59
00:05:38,000 --> 00:05:39,959
He said it was from his collection.
60
00:05:40,279 --> 00:05:42,399
He brought over a lot of paintings earlier.
61
00:05:43,279 --> 00:05:45,319
They're all from an unknown artist.
62
00:05:45,480 --> 00:05:46,360
I didn't buy them.
63
00:05:46,879 --> 00:05:48,439
Later, he actually took a few
64
00:05:48,600 --> 00:05:49,759
Shen Yi's painting here.
65
00:05:50,639 --> 00:05:54,399
I guess he must be short of money.
66
00:05:54,920 --> 00:05:55,439
Otherwise,
67
00:05:56,000 --> 00:05:57,920
how could he give up reluctantly?
68
00:06:02,319 --> 00:06:03,959
It wase painted by Shen Yi seven years ago.
69
00:06:05,759 --> 00:06:06,920
What's so weird about that?
70
00:06:08,800 --> 00:06:09,720
His senior sister told me that
71
00:06:09,800 --> 00:06:11,560
he burned all pictures seven years ago.
72
00:06:12,800 --> 00:06:13,879
Is this the only picture left?
73
00:06:15,560 --> 00:06:16,040
No.
74
00:06:18,879 --> 00:06:19,600
Xu Yiduo sold many Shen's
75
00:06:19,680 --> 00:06:20,600
pictures in this half year.
76
00:06:21,600 --> 00:06:22,920
So there're only two possibilities.
77
00:06:24,160 --> 00:06:26,160
His sister was lying to me.
78
00:06:27,000 --> 00:06:29,360
Or these paintings signed by Shen Yi
79
00:06:29,360 --> 00:06:30,079
are all fakes.
80
00:06:31,959 --> 00:06:32,519
Xu Yiduo.
81
00:06:32,560 --> 00:06:33,920
Isn't he Shen Yi's teacher?
82
00:06:35,240 --> 00:06:37,519
Why does a teacher imitate student's works?
83
00:06:38,360 --> 00:06:38,959
Captain Cheng.
84
00:06:39,439 --> 00:06:40,657
The analysis of Mr. Xu's
85
00:06:40,658 --> 00:06:41,279
mobile phone is complete.
86
00:06:41,480 --> 00:06:42,879
We found a video.
87
00:06:45,079 --> 00:06:45,639
Dad.
88
00:06:46,600 --> 00:06:47,959
The lawsuit isn't over.
89
00:06:48,399 --> 00:06:49,439
I need a sum of money more.
90
00:06:50,120 --> 00:06:51,040
About $250,000 dollars.
91
00:06:51,639 --> 00:06:52,639
Please help me.
92
00:06:53,319 --> 00:06:55,199
I promise it'll be the last time.
93
00:06:57,519 --> 00:06:58,040
Who is this?
94
00:06:58,360 --> 00:06:59,439
Teacher Xu's son.
95
00:06:59,839 --> 00:07:00,439
Xu Siwen.
96
00:07:29,199 --> 00:07:29,720
According to Lin Min,
97
00:07:29,879 --> 00:07:30,480
before you were a cop,
98
00:07:30,639 --> 00:07:31,959
you've set all the paintings on fire.
99
00:07:42,639 --> 00:07:43,959
Maybe there're several paintings left behind.
100
00:07:44,000 --> 00:07:44,439
No.
101
00:07:45,360 --> 00:07:46,160
You've burned all your paintings.
102
00:07:47,680 --> 00:07:49,360
These are fakes forged by Xu Yiduo.
103
00:07:49,800 --> 00:07:50,639
He didn't do that.
104
00:07:52,920 --> 00:07:53,800
He's an artist.
105
00:07:54,079 --> 00:07:55,120
He wouldn't do such a thing.
106
00:07:58,240 --> 00:07:59,680
What if he needs a lot of money?
107
00:08:01,800 --> 00:08:02,199
Dad.
108
00:08:03,240 --> 00:08:04,360
The lawsuit isn't over.
109
00:08:04,680 --> 00:08:05,680
I need a sum of money.
110
00:08:06,319 --> 00:08:07,279
About $250,000.
111
00:08:07,759 --> 00:08:08,839
Please help me.
112
00:08:09,519 --> 00:08:11,399
I promise it'll the last time.
113
00:08:12,439 --> 00:08:14,120
Xu Yiduo's son committed a crime abroad.
114
00:08:14,279 --> 00:08:15,319
He needed a lot of money urgently.
115
00:08:15,839 --> 00:08:17,480
He can't pool so much money by himself.
116
00:08:18,120 --> 00:08:19,639
So he copied your painting.
117
00:08:20,360 --> 00:08:21,160
Then he sold out.
118
00:08:32,159 --> 00:08:33,080
It's all your imagination.
119
00:08:35,360 --> 00:08:36,440
You already knew about that.
120
00:08:37,360 --> 00:08:38,519
So you took the paintings away.
121
00:08:40,120 --> 00:08:40,919
You just don't wanna believe that
122
00:08:41,039 --> 00:08:43,519
your own teacher is an imperfect artist.
123
00:09:26,879 --> 00:09:28,759
Freedom is the way.
124
00:09:29,159 --> 00:09:32,200
Drawing can help you find the way.
125
00:11:24,679 --> 00:11:25,320
Xu Siwen.
126
00:11:32,360 --> 00:11:33,039
Long time no see.
127
00:11:35,120 --> 00:11:35,960
This is a letter of authorization.
128
00:11:37,159 --> 00:11:37,879
Considering that you are the only
129
00:11:38,000 --> 00:11:38,919
heir to property,
130
00:11:39,919 --> 00:11:41,279
you have the right to decide
131
00:11:42,360 --> 00:11:43,320
all the pictures in this exhibition.
132
00:11:44,000 --> 00:11:45,080
You can decide some available for sale,
133
00:11:45,600 --> 00:11:46,759
and others you want to keep for yourself.
134
00:12:06,240 --> 00:12:07,480
Aren't you going to keep any of them?
135
00:12:09,840 --> 00:12:11,240
Do these paintings have no value to you?
136
00:12:19,080 --> 00:12:19,639
Shen Yi.
137
00:12:21,919 --> 00:12:23,080
I can't read these paintings.
138
00:12:24,480 --> 00:12:25,720
I'm not in these pictures either.
139
00:12:27,440 --> 00:12:32,399
Even I have no father in my world.
140
00:12:34,200 --> 00:12:36,360
In addition to the words in this contract,
141
00:12:37,519 --> 00:12:39,271
there's nothing that
142
00:12:39,272 --> 00:12:40,279
can prove that I'm his son.
143
00:12:41,919 --> 00:12:43,279
So you came all the way back
144
00:12:45,919 --> 00:12:47,360
just to get some money.
145
00:12:48,000 --> 00:12:48,480
Yes.
146
00:12:50,799 --> 00:12:54,039
I'll sign the sale contract tomorrow.
147
00:12:56,679 --> 00:12:57,200
Thank you.
148
00:12:59,879 --> 00:13:00,559
Xu Siwen.
149
00:13:03,679 --> 00:13:06,440
I kept his many old books and diaries.
150
00:13:08,600 --> 00:13:09,360
There're probably a lot of
151
00:13:09,480 --> 00:13:10,960
your shared memories in there.
152
00:13:23,000 --> 00:13:23,879
Memory?
153
00:13:25,000 --> 00:13:26,080
The one who has
154
00:13:26,200 --> 00:13:26,840
shared memories with him is you.
155
00:13:27,200 --> 00:13:28,480
And he cared about his students and pictures.
156
00:13:32,279 --> 00:13:35,600
There was no me in his memory.
157
00:13:40,159 --> 00:13:41,639
So you ran to America.
158
00:13:44,519 --> 00:13:46,120
And you never came back.
159
00:13:48,240 --> 00:13:49,440
He doesn't like me.
160
00:13:52,720 --> 00:13:54,200
So I don't want to be with him.
161
00:13:55,799 --> 00:13:56,679
Over these years,
162
00:13:59,159 --> 00:14:00,720
he didn't contact with me.
163
00:14:01,200 --> 00:14:02,480
No any connections?
164
00:14:05,480 --> 00:14:07,200
Then why did he send you much money?
165
00:14:08,399 --> 00:14:09,120
What money?
166
00:14:11,200 --> 00:14:13,039
I have my own work and life in America.
167
00:14:13,639 --> 00:14:14,759
I don't need his money.
168
00:14:15,879 --> 00:14:17,000
Even if he gave me moeny,
169
00:14:17,159 --> 00:14:18,080
I wouldn't want it.
170
00:14:21,360 --> 00:14:23,039
I just heard about his death a few days ago.
171
00:14:23,519 --> 00:14:25,399
What I knew isn't more than you cops.
172
00:14:27,399 --> 00:14:28,639
Mr. Xu sent you much money just now.
173
00:14:28,759 --> 00:14:29,480
Then he suicideded himself.
174
00:14:29,559 --> 00:14:30,320
Isn't it suspicious?
175
00:14:31,200 --> 00:14:31,840
What money?
176
00:14:33,360 --> 00:14:34,960
There're all my bank accounts.
177
00:14:35,399 --> 00:14:36,200
Three debit cards.
178
00:14:36,360 --> 00:14:36,840
Two credit cards.
179
00:14:37,320 --> 00:14:39,200
You can all go check all the bank flows.
180
00:14:39,559 --> 00:14:40,840
I never received the money.
181
00:14:44,039 --> 00:14:45,039
What about that video?
182
00:14:45,720 --> 00:14:47,200
Mr. Xu received your video that
183
00:14:47,360 --> 00:14:48,240
you said you need for money urgently.
184
00:14:48,360 --> 00:14:49,440
So he sent you the money.
185
00:14:49,799 --> 00:14:50,840
What the hell are you talking about?
186
00:14:51,120 --> 00:14:51,559
What video?
187
00:14:51,720 --> 00:14:52,759
I've never recorded it.
188
00:14:53,080 --> 00:14:54,679
Please read these sentences.
189
00:14:59,840 --> 00:15:01,080
Is it the word what the video said?
190
00:15:07,679 --> 00:15:08,399
Okay.
191
00:15:09,600 --> 00:15:10,600
To prove my innocence.
192
00:15:10,759 --> 00:15:12,399
It's not up to you.
193
00:15:15,679 --> 00:15:17,679
I havn't called him dad for a long time.
194
00:15:21,639 --> 00:15:22,000
Dad.
195
00:15:22,399 --> 00:15:23,279
The lawsuit isn't over.
196
00:15:23,519 --> 00:15:24,200
I still need a sum of money.
197
00:15:24,399 --> 00:15:26,039
Can you behave a little bit scared?
198
00:15:30,960 --> 00:15:31,360
Dad.
199
00:15:31,600 --> 00:15:32,759
The lawsuit is not over.
200
00:15:33,039 --> 00:15:33,559
I still need a sum of money.
201
00:15:33,559 --> 00:15:34,919
Do you understand the feeling of fear?
202
00:15:38,159 --> 00:15:38,559
Dad.
203
00:15:39,519 --> 00:15:39,720
That...
204
00:15:39,840 --> 00:15:40,279
Not enough.
205
00:15:40,759 --> 00:15:41,480
I'm not an actor.
206
00:15:41,600 --> 00:15:42,399
I can't do this.
207
00:15:45,399 --> 00:15:45,960
Are you afraid?
208
00:15:48,039 --> 00:15:49,039
How could you be like this?
209
00:15:50,320 --> 00:15:50,879
I'm telling you.
210
00:15:51,440 --> 00:15:52,279
Show me some respect.
211
00:15:59,320 --> 00:15:59,840
Captain Cheng.
212
00:16:00,320 --> 00:16:01,559
You'd better not do that.
213
00:16:01,919 --> 00:16:03,039
I didn't really hit him.
214
00:16:03,879 --> 00:16:04,919
He can't act to be scared.
215
00:16:05,039 --> 00:16:06,200
I helped him to find a natural reaction.
216
00:16:06,360 --> 00:16:08,039
What if Bureau Director Zhang knows?
217
00:16:09,200 --> 00:16:09,639
Dad.
218
00:16:10,679 --> 00:16:12,039
The lawsuit is not over.
219
00:16:12,679 --> 00:16:13,720
I still need a sum of money.
220
00:16:14,360 --> 00:16:15,279
About $250,000.
221
00:16:15,840 --> 00:16:16,879
Please help me.
222
00:16:17,480 --> 00:16:19,120
I promise it'll be the last time.
223
00:16:19,360 --> 00:16:19,679
Stop.
224
00:16:22,120 --> 00:16:23,720
The guy in the video isn't Xu Siwen.
225
00:16:26,879 --> 00:16:27,799
How can you tell it?
226
00:16:28,279 --> 00:16:28,919
Expression
227
00:16:29,279 --> 00:16:30,759
Normal expressions are easy to imitate.
228
00:16:31,080 --> 00:16:32,000
But when someone is excited,
229
00:16:32,159 --> 00:16:32,879
the change in facial muscles
230
00:16:33,080 --> 00:16:34,399
is subtle and hard to copy.
231
00:16:34,919 --> 00:16:36,679
Everyone has unique microreaction.
232
00:16:36,960 --> 00:16:37,720
These microreactions are
233
00:16:37,960 --> 00:16:39,440
presented by the expression muscle.
234
00:16:39,679 --> 00:16:40,679
Human beings are different from animals.
235
00:16:40,799 --> 00:16:41,320
Their subtle facial expressions
236
00:16:41,480 --> 00:16:42,639
such as joys and sorrows
237
00:16:42,919 --> 00:16:43,159
are a function of different
238
00:16:43,200 --> 00:16:44,120
combinations of expression muscles
239
00:16:44,240 --> 00:16:45,120
in synergistic contraction
240
00:16:45,519 --> 00:16:47,120
and pulling the skin to achieve.
241
00:16:48,919 --> 00:16:50,000
Especially the periocular muscles
242
00:16:50,159 --> 00:16:51,039
and perioral muscles.
243
00:16:52,559 --> 00:16:53,600
In the video, their
244
00:16:53,600 --> 00:16:54,360
microexpressions are different.
245
00:17:07,839 --> 00:17:08,440
Shen Yi.
246
00:17:12,598 --> 00:17:14,078
Where's the damn video?
247
00:17:35,400 --> 00:17:35,799
Dad.
248
00:17:36,839 --> 00:17:38,119
The lawsuit is not over.
249
00:17:38,720 --> 00:17:39,759
I still need a sum of money.
250
00:17:40,400 --> 00:17:41,480
About $250,000.
251
00:17:41,920 --> 00:17:42,960
Please help me.
252
00:17:43,640 --> 00:17:45,519
I promise it will be the last time.
253
00:17:57,200 --> 00:17:58,079
This is not me.
254
00:18:00,359 --> 00:18:01,000
Shen Yi.
255
00:18:03,119 --> 00:18:04,720
I've never recorded such a video.
256
00:18:07,039 --> 00:18:08,119
Why would he believe that?
257
00:18:08,160 --> 00:18:09,359
How could he be stupid?
258
00:18:09,519 --> 00:18:10,359
He's not stupid.
259
00:18:13,599 --> 00:18:14,680
He just cared about you too much.
260
00:18:15,920 --> 00:18:17,000
Why did he believe that?
261
00:18:18,079 --> 00:18:19,440
Because in that case,
262
00:18:21,079 --> 00:18:22,639
he can't bear the consequence
263
00:18:22,640 --> 00:18:23,160
that you were in trouble.
264
00:18:24,599 --> 00:18:25,359
Caring about me?
265
00:18:25,920 --> 00:18:26,720
Did he care about me?
266
00:18:27,119 --> 00:18:27,720
Over so many years,
267
00:18:27,880 --> 00:18:28,839
he hasn't contacted with me.
268
00:18:29,680 --> 00:18:30,799
Why didn't he contact with me?
269
00:18:31,119 --> 00:18:32,400
Everyone has the time of fear
270
00:18:32,519 --> 00:18:33,880
so that he didn't go forward.
271
00:18:35,440 --> 00:18:36,559
He doesn't contact with you because
272
00:18:38,240 --> 00:18:40,039
he was afraid of disturbing your life.
273
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
He was afraid of what you
274
00:18:42,640 --> 00:18:44,880
would be indifferent and annoyed to him.
275
00:18:50,079 --> 00:18:51,640
He must have found out the video was fake.
276
00:18:53,119 --> 00:18:54,400
He must give himself over to despair.
277
00:18:55,839 --> 00:18:57,200
So he chose the suicide.
278
00:18:58,200 --> 00:18:59,839
But he still kept this video.
279
00:19:01,680 --> 00:19:03,000
Because your face was in it.
280
00:19:05,599 --> 00:19:07,039
Even if it was a fake face,
281
00:19:09,119 --> 00:19:10,279
he was reluctant to delete.
282
00:19:13,279 --> 00:19:13,599
Dad.
283
00:19:14,839 --> 00:19:16,000
The lawsuit is not over.
284
00:19:16,680 --> 00:19:17,880
I still need a sum of money.
285
00:19:18,440 --> 00:19:19,400
About $250,000.
286
00:19:20,559 --> 00:19:21,720
The light is really out of place.
287
00:19:23,039 --> 00:19:23,923
This doesn't conform to the light and
288
00:19:23,923 --> 00:19:25,700
shadow of normal shooting angle.
289
00:19:25,940 --> 00:19:27,460
The light and shadow?
290
00:19:29,200 --> 00:19:30,200
You can understand in this way.
291
00:19:30,839 --> 00:19:31,880
With the position unchanged
292
00:19:32,039 --> 00:19:33,039
between light source and environment,
293
00:19:33,319 --> 00:19:34,279
intensity of light source gets stronger as
294
00:19:34,400 --> 00:19:35,559
the object being lightened was brighter.
295
00:19:35,880 --> 00:19:36,680
Talk like a person, please.
296
00:19:38,319 --> 00:19:39,319
It's ...
297
00:19:40,240 --> 00:19:41,480
No light where it should be light.
298
00:19:43,240 --> 00:19:43,960
Where?
299
00:19:46,559 --> 00:19:47,119
Look at it.
300
00:19:47,880 --> 00:19:49,839
Xu Siwen's left shoulder is highlighted.
301
00:19:50,400 --> 00:19:51,240
But such a strong light
302
00:19:51,359 --> 00:19:52,880
didn't show on his face.
303
00:19:55,960 --> 00:19:56,440
That sounds...
304
00:19:56,839 --> 00:19:57,880
That sounds like it.
305
00:19:58,319 --> 00:19:58,720
Besides...
306
00:19:59,480 --> 00:20:01,240
According to the reflected light from the pupil,
307
00:20:01,480 --> 00:20:02,920
it should have a strong light source
308
00:20:03,079 --> 00:20:04,240
from the bottom right of the video
309
00:20:04,519 --> 00:20:05,599
shining to Xu Siwen.
310
00:20:06,839 --> 00:20:08,400
But judging from the shadow on his body,
311
00:20:09,200 --> 00:20:11,079
the light is in the upper right.
312
00:20:12,440 --> 00:20:12,960
Mr. Shen.
313
00:20:13,240 --> 00:20:14,599
The screenshot of the video is printed.
314
00:20:15,839 --> 00:20:16,359
Thank you.
315
00:20:17,039 --> 00:20:17,720
In addition to what you just said,
316
00:20:17,880 --> 00:20:19,279
what else is unusual?
317
00:20:21,000 --> 00:20:22,880
Look at the light and shadow here.
318
00:20:24,160 --> 00:20:24,759
On the right side of video,
319
00:20:24,880 --> 00:20:26,160
it should have a parallel beam.
320
00:20:26,759 --> 00:20:27,680
In the video highlight area,
321
00:20:27,839 --> 00:20:28,279
the area is so big
322
00:20:28,400 --> 00:20:29,119
and the bright is so strong.
323
00:20:29,400 --> 00:20:30,039
The dark area in the mouth
324
00:20:30,119 --> 00:20:31,119
shouldn't be as bright as it is now.
325
00:20:31,519 --> 00:20:32,359
And about the position of the cheekbones,
326
00:20:32,559 --> 00:20:34,000
we can't see the highlight at all.
327
00:20:34,279 --> 00:20:35,359
There's no effect of cover from
328
00:20:35,400 --> 00:20:36,480
the window highlight against the outline.
329
00:20:36,839 --> 00:20:37,440
And here.
330
00:20:38,119 --> 00:20:39,279
According to the hair reflection,
331
00:20:39,720 --> 00:20:40,559
There should also be
332
00:20:40,720 --> 00:20:42,000
a top light on Xu Siwen head.
333
00:20:45,480 --> 00:20:47,119
The light in this video is mixed.
334
00:20:47,960 --> 00:20:48,839
And the contrast is too low
335
00:20:49,039 --> 00:20:50,200
on the whole face.
336
00:20:54,559 --> 00:20:56,200
It's not a simple case of suicide.
337
00:20:58,000 --> 00:20:59,559
This is not real Xu Siwen.
338
00:21:00,359 --> 00:21:01,839
It's an artificial intelligence synthetic face.
339
00:21:03,079 --> 00:21:04,680
Through our previous survey findings,
340
00:21:05,400 --> 00:21:06,079
it also hides a fraud ring
341
00:21:06,240 --> 00:21:07,640
behind these cases.
342
00:21:08,119 --> 00:21:09,480
They used AI Face swapping technology
343
00:21:09,720 --> 00:21:10,440
to pretend to be a relative.
344
00:21:11,000 --> 00:21:12,759
Their targets are mostly old people.
345
00:21:14,000 --> 00:21:15,440
Your application for filing is granted.
346
00:21:16,319 --> 00:21:17,279
The tragedy of Teacher Xu's family
347
00:21:17,480 --> 00:21:19,200
has been played in many places.
348
00:21:20,480 --> 00:21:21,599
I'll ask the superior to carry out
349
00:21:22,000 --> 00:21:24,359
a joint investigation with sister unit.
350
00:21:24,920 --> 00:21:26,519
Then we can check all open cases
351
00:21:26,759 --> 00:21:27,720
about old man fraud.
352
00:21:28,119 --> 00:21:30,680
I hope you can seize the time to figure out.
353
00:21:31,480 --> 00:21:33,720
Before more innocent old people get hurt,
354
00:21:34,440 --> 00:21:37,000
these bad guys can be brought to justice.
355
00:21:37,359 --> 00:21:37,880
Yes.
356
00:21:45,799 --> 00:21:47,799
33Q3, please hold on.
357
00:22:30,079 --> 00:22:31,039
We can confirm that the source of the
358
00:22:31,640 --> 00:22:33,480
series of AI face swap Source of fraud
359
00:22:33,480 --> 00:22:34,240
is in Beijiang.
360
00:22:34,960 --> 00:22:35,839
The victims are all
361
00:22:35,880 --> 00:22:37,200
Old people without their children.
362
00:22:38,119 --> 00:22:39,000
Their behaviors are so bad that
363
00:22:39,279 --> 00:22:40,680
a lot of old people have been cheated.
364
00:22:41,319 --> 00:22:43,319
After they were cheated by the vedio,
365
00:22:43,480 --> 00:22:44,960
the method of payment and withdrawal
366
00:22:45,039 --> 00:22:46,079
is also very similar.
367
00:22:46,240 --> 00:22:47,720
It's all flowing into one account.
368
00:22:47,960 --> 00:22:49,240
Then it was transfered to different
369
00:22:49,279 --> 00:22:51,559
underground banks, which means it's a
370
00:22:51,799 --> 00:22:53,960
persistent individual or gang crime.
371
00:22:54,200 --> 00:22:55,400
A large number of people are cheated.
372
00:22:55,680 --> 00:22:59,279
Some of them are like Teacher Xu.
373
00:22:59,839 --> 00:23:00,960
They were cheated to lose everything
374
00:23:01,319 --> 00:23:02,519
so they suicided in the end.
375
00:23:03,920 --> 00:23:05,359
What about the Tongcheng Company?
376
00:23:06,079 --> 00:23:08,000
An information security company.
377
00:23:08,200 --> 00:23:10,319
When I attended the police equipment show,
378
00:23:10,480 --> 00:23:12,119
I saw this company recommended
379
00:23:12,119 --> 00:23:12,960
the face recognition technology.
380
00:23:13,400 --> 00:23:15,319
The head of this company ever came to us.
381
00:23:15,640 --> 00:23:16,880
They were working on a study of
382
00:23:17,160 --> 00:23:18,880
detection algorithm for face exchange.
383
00:23:23,559 --> 00:23:24,039
What are you doing?
384
00:23:24,440 --> 00:23:24,920
Let's go.
385
00:23:29,400 --> 00:23:30,000
Generally speaking,
386
00:23:30,160 --> 00:23:30,960
Several AI face-changing softwares
387
00:23:31,160 --> 00:23:32,240
in Kaiyuan Company
388
00:23:32,640 --> 00:23:34,640
can do relatively high degree of truth.
389
00:23:35,119 --> 00:23:36,039
But those modified
390
00:23:36,160 --> 00:23:38,400
can be still recognized easily.
391
00:23:38,880 --> 00:23:40,559
Why does this video look so real?
392
00:23:41,079 --> 00:23:43,000
It's not so simpleto do such an extent.
393
00:23:43,519 --> 00:23:45,279
First, he needs to know some technology.
394
00:23:45,880 --> 00:23:49,480
Then he has to act as the fake vedio himself.
395
00:23:50,559 --> 00:23:53,000
So I suggest you to go check
396
00:23:53,279 --> 00:23:54,319
who can be access to the photos or
397
00:23:54,440 --> 00:23:57,799
videos of the man whose face was changed.
398
00:24:02,119 --> 00:24:02,640
Jiang Feng.
399
00:24:03,039 --> 00:24:04,839
Go check Xu Siwen's social softwares.
400
00:24:05,079 --> 00:24:06,200
See what websites he usually logs on to.
401
00:24:06,480 --> 00:24:08,279
Our company has strong technical skill.
402
00:24:09,119 --> 00:24:10,119
At this stage our company's
403
00:24:10,279 --> 00:24:11,559
AI Face-changing synthesis technology
404
00:24:11,839 --> 00:24:13,240
can be all recognized.
405
00:24:13,759 --> 00:24:16,008
But the precondition is that we need
406
00:24:16,009 --> 00:24:16,839
someone's real videos as
407
00:24:17,160 --> 00:24:18,240
expression muscle reference.
408
00:24:18,400 --> 00:24:19,039
What kind of man is that?
409
00:24:19,079 --> 00:24:20,160
There're two type of people
410
00:24:21,240 --> 00:24:21,880
who can do such an extent.
411
00:24:22,400 --> 00:24:23,884
The first type is
412
00:24:23,885 --> 00:24:24,920
the highly skilled programmer.
413
00:24:25,119 --> 00:24:26,119
They can do some targeted
414
00:24:26,319 --> 00:24:27,119
algorithm improvement.
415
00:24:27,559 --> 00:24:29,040
But those who have the ability
416
00:24:29,041 --> 00:24:29,720
to debug the algorithm
417
00:24:29,920 --> 00:24:31,359
are usually paid much highly.
418
00:24:31,599 --> 00:24:33,079
They couldn't do such a thing.
419
00:24:33,440 --> 00:24:34,200
About the second type of people,
420
00:24:34,440 --> 00:24:36,279
he has to be access to
421
00:24:36,440 --> 00:24:38,519
a lot of photos or videos
422
00:24:38,680 --> 00:24:40,240
to do more machine learning.
423
00:24:40,680 --> 00:24:42,039
So he can also get good results.
424
00:24:42,559 --> 00:24:45,319
So the second possibility is bigger.
425
00:24:47,680 --> 00:24:50,160
You just said that criminals need to
426
00:24:50,319 --> 00:24:52,160
shot a fake video in advance for a face.
427
00:24:53,279 --> 00:24:53,799
Then can we restore the video
428
00:24:53,839 --> 00:24:54,440
before the face changed
429
00:24:54,559 --> 00:24:56,799
by technical means.
430
00:24:57,440 --> 00:24:57,960
No.
431
00:24:58,279 --> 00:24:59,440
With the current technical reserve
432
00:24:59,559 --> 00:25:00,440
and computing power,
433
00:25:00,799 --> 00:25:02,079
It's impossible to make it.
434
00:25:19,200 --> 00:25:20,240
By visiting the old people cheated
435
00:25:20,279 --> 00:25:22,680
and their children in the area,
436
00:25:22,920 --> 00:25:24,319
we found these face-changing videos.
437
00:25:25,599 --> 00:25:26,440
How many copies are there?
438
00:25:27,000 --> 00:25:28,440
Eleven.
439
00:25:28,799 --> 00:25:30,079
Some old people are alert.
440
00:25:30,240 --> 00:25:31,279
After receiving the video,
441
00:25:31,440 --> 00:25:32,039
they weren't cheated.
442
00:25:32,359 --> 00:25:33,920
And some who have children by side
443
00:25:34,240 --> 00:25:35,079
were stopped in time.
444
00:25:37,720 --> 00:25:38,480
What are you thinking of?
445
00:25:40,960 --> 00:25:43,119
The face is our most important identifier.
446
00:25:45,039 --> 00:25:46,400
But it only takes a few minutes,
447
00:25:47,359 --> 00:25:48,319
even a few seconds
448
00:25:48,680 --> 00:25:49,839
to steal these things,
449
00:25:50,799 --> 00:25:52,000
without any traces.
450
00:25:53,160 --> 00:25:55,039
We don't even know the enemy.
451
00:25:58,920 --> 00:25:59,759
Mr. Shen.
452
00:26:00,200 --> 00:26:01,920
What are we doing with these videos?
453
00:26:02,440 --> 00:26:03,440
By watching these videos,
454
00:26:03,599 --> 00:26:05,200
I found there's a similar rule in
455
00:26:05,880 --> 00:26:07,000
facial features and muscle movements.
456
00:26:07,480 --> 00:26:08,599
The eleven faces are
457
00:26:09,799 --> 00:26:11,279
most likely from the same plate.
458
00:26:12,079 --> 00:26:13,079
What I'm looking for now is the
459
00:26:13,920 --> 00:26:15,839
rules of muscle movement of this plate.
460
00:26:16,519 --> 00:26:16,920
Okay.
461
00:26:17,480 --> 00:26:18,000
And then?
462
00:26:20,279 --> 00:26:21,279
Please help me play
463
00:26:21,480 --> 00:26:24,000
all the parts of the brow ridge.
464
00:26:24,359 --> 00:26:24,799
Okay.
465
00:27:01,640 --> 00:27:03,319
Please help me play the eyelid part.
466
00:27:20,000 --> 00:27:21,599
Then play the mouth part.
467
00:27:54,920 --> 00:27:55,480
Good morning, Captain Cheng.
468
00:28:19,200 --> 00:28:19,799
Captain Cheng.
469
00:28:21,680 --> 00:28:22,559
Have you been drawing all night?
470
00:28:24,119 --> 00:28:25,400
Mr. Shen painted all night.
471
00:28:25,400 --> 00:28:26,160
Then he drew it out.
472
00:28:29,359 --> 00:28:31,000
This is the man who hides behind.
473
00:28:32,519 --> 00:28:34,440
Mr. Shen said this face
474
00:28:34,480 --> 00:28:36,440
is the bottom plate of the eleven faces.
475
00:28:36,640 --> 00:28:38,759
Through the features of
476
00:28:38,880 --> 00:28:40,240
facial expression change in the video,
477
00:28:40,440 --> 00:28:42,039
he speculated the basic position
478
00:28:42,359 --> 00:28:43,480
of face features and
479
00:28:43,680 --> 00:28:44,759
muscle outline of the suspect.
480
00:28:45,640 --> 00:28:46,359
Is that right, Mr. Shen?
481
00:28:47,359 --> 00:28:48,599
The technology can't make it.
482
00:28:49,519 --> 00:28:50,599
Just with your eyes,
483
00:28:50,960 --> 00:28:52,279
you can restore it completely.
484
00:28:53,720 --> 00:28:54,480
Although there's more advanced technology,
485
00:28:54,839 --> 00:28:55,759
it can't replace the human brain's
486
00:28:56,079 --> 00:28:56,960
subtle insight to complex
487
00:28:57,319 --> 00:28:58,960
human nature and things.
488
00:29:00,000 --> 00:29:01,319
I trust my eyes and my hands.
489
00:29:07,759 --> 00:29:08,559
This face...
490
00:29:09,599 --> 00:29:10,440
How could I say it?
491
00:29:11,880 --> 00:29:13,680
Average-looking.
492
00:29:14,279 --> 00:29:14,960
Yeah.
493
00:29:15,400 --> 00:29:16,000
No features.
494
00:29:16,359 --> 00:29:18,160
Average-looking is a feature itself.
495
00:29:18,599 --> 00:29:19,799
His ordinary appearance indicates that
496
00:29:19,880 --> 00:29:20,839
his features are evenly distributed.
497
00:29:21,119 --> 00:29:22,640
It's a very important
498
00:29:22,839 --> 00:29:23,640
reference for the portrait.
499
00:29:27,079 --> 00:29:27,640
That's right.
500
00:29:29,640 --> 00:29:31,799
This face fits perfectly with
501
00:29:31,880 --> 00:29:32,920
the eleven false faces.
502
00:29:34,240 --> 00:29:35,440
The most difficult to simulate a portrait
503
00:29:36,079 --> 00:29:37,960
isn't to draw the same face as the suspect,
504
00:29:39,079 --> 00:29:40,720
but to draw a similar temperament
505
00:29:41,079 --> 00:29:42,200
and key features.
506
00:29:45,880 --> 00:29:46,960
Everybody, take this portrait.
507
00:29:47,279 --> 00:29:49,119
Go check those who are closeto the victim.
508
00:29:50,559 --> 00:29:50,880
Jiang Feng.
509
00:29:51,039 --> 00:29:53,160
Take a team and check out Xu's friends.
510
00:29:53,599 --> 00:29:54,240
You go to the bank and shopping malls
511
00:29:54,400 --> 00:29:56,279
where Xu often goes.
512
00:29:56,640 --> 00:29:57,440
You two follow me to go and
513
00:29:57,880 --> 00:29:59,319
have a look at the his wife's hospital.
514
00:29:59,640 --> 00:30:00,839
Let's see if anyone has seen the man
515
00:30:01,039 --> 00:30:01,720
who has similar characteristics
516
00:30:01,759 --> 00:30:02,799
and temperament with the portrait.
517
00:30:08,799 --> 00:30:09,440
Hello, Officer Du.
518
00:30:13,160 --> 00:30:14,039
There's an address on it.
519
00:30:14,279 --> 00:30:15,680
Please contact me if you need anything.
520
00:30:15,799 --> 00:30:16,160
Okay.
521
00:30:33,640 --> 00:30:33,920
Hello.
522
00:30:34,279 --> 00:30:35,480
I'm from Beijiang Police Branch.
523
00:30:36,440 --> 00:30:37,240
In your mind,
524
00:30:37,559 --> 00:30:38,079
have you seen a pperson who
525
00:30:38,240 --> 00:30:39,640
who looks like this man?
526
00:30:40,920 --> 00:30:42,359
He looks a little familiar.
527
00:30:43,279 --> 00:30:43,880
But I can't remember that.
528
00:30:44,000 --> 00:30:44,880
Where have you seen before?
529
00:30:45,440 --> 00:30:46,680
Please think it over again.
530
00:30:47,079 --> 00:30:48,559
Even a little bit.
531
00:30:53,119 --> 00:30:53,960
I remember.
532
00:30:54,720 --> 00:30:56,160
Last time I was at old Xu's family.
533
00:30:56,599 --> 00:30:58,000
The nurse he hired
534
00:30:58,319 --> 00:30:59,519
is a little bit like this guy.
535
00:31:01,519 --> 00:31:02,240
Great.
536
00:31:02,839 --> 00:31:03,400
Thank you.
537
00:31:03,759 --> 00:31:04,400
Sorry to bother you.
538
00:31:04,640 --> 00:31:05,039
Let's go.
539
00:31:05,680 --> 00:31:06,480
Officer,
540
00:31:07,680 --> 00:31:09,079
The person you are
541
00:31:09,440 --> 00:31:10,359
looking for is a man, right?
542
00:31:11,160 --> 00:31:11,680
Yes.
543
00:31:12,440 --> 00:31:14,559
But old Xu's nurse is a woman.
544
00:31:23,000 --> 00:31:24,440
Officer, I got it.
545
00:31:29,480 --> 00:31:31,599
She's the nurse in Xu Yiduo's family.
546
00:31:35,920 --> 00:31:37,119
Zhang Xiaoxue.
547
00:31:40,880 --> 00:31:41,319
Stop.
548
00:31:45,640 --> 00:31:46,920
Li Xianglan.
549
00:31:47,160 --> 00:31:48,240
Li Xianglan.
550
00:31:55,359 --> 00:31:56,000
Li Xianglan.
551
00:31:56,160 --> 00:31:57,000
She's one of the victims.
552
00:32:04,400 --> 00:32:05,839
Zhang Jianguo.
553
00:32:07,880 --> 00:32:09,599
Mei Chaoying.
554
00:32:11,480 --> 00:32:12,319
Zhou Guangnan.
555
00:32:14,039 --> 00:32:14,559
Captain Cheng,
556
00:32:15,200 --> 00:32:17,240
these old men are all victims of fraud.
557
00:32:17,400 --> 00:32:18,279
What a coincidence.
558
00:32:29,319 --> 00:32:30,400
It can't be a coincidence
559
00:32:32,640 --> 00:32:33,839
She's strongly suspected.
560
00:32:36,240 --> 00:32:36,960
Name, age.
561
00:32:37,279 --> 00:32:38,160
Zhang Xiaoxue.
562
00:32:38,799 --> 00:32:39,519
Twenty-eight years old.
563
00:32:40,319 --> 00:32:40,880
Occupation.
564
00:32:41,519 --> 00:32:43,640
A nurse in Mengan Rehabilitation Center.
565
00:32:43,960 --> 00:32:45,599
What's your relationship with Xu Yido?
566
00:32:47,039 --> 00:32:48,440
I used to go to Mr. Xu's house to clean the
567
00:32:48,559 --> 00:32:52,519
house and look after aunt Wen every Thursday.
568
00:32:53,359 --> 00:32:55,200
I signed a contract for three months.
569
00:32:55,759 --> 00:32:56,400
The week before,
570
00:32:56,640 --> 00:32:59,160
Mr. Xu gave me the last money.
571
00:32:59,720 --> 00:33:01,920
He said I don't have to go there anymore.
572
00:33:02,279 --> 00:33:03,200
How did you establish the
573
00:33:03,319 --> 00:33:05,480
employment relationship with Xu Yiduo?
574
00:33:06,559 --> 00:33:07,920
He should look for the medical center
575
00:33:08,039 --> 00:33:08,880
to ask for a nurse.
576
00:33:09,359 --> 00:33:11,359
Our company assigned us randomly.
577
00:33:11,839 --> 00:33:14,119
I had nothing else to do on Thursdays.
578
00:33:14,559 --> 00:33:15,599
So I was sent to there.
579
00:33:18,680 --> 00:33:20,880
Is something wrong with Mr. Xu?
580
00:33:22,400 --> 00:33:23,759
He suicided a week ago.
581
00:33:25,440 --> 00:33:26,240
What?
582
00:33:26,960 --> 00:33:28,319
When you saw him in the end,
583
00:33:28,480 --> 00:33:30,799
did he have any unusual behavior?
584
00:33:32,519 --> 00:33:33,119
No.
585
00:33:33,559 --> 00:33:34,440
Not at all.
586
00:33:34,799 --> 00:33:36,359
I remembered when I was there,
587
00:33:36,640 --> 00:33:37,960
I saw he was discussing whether to
588
00:33:38,160 --> 00:33:40,079
go see his son with his wife.
589
00:33:40,599 --> 00:33:42,400
His son should be abroad.
590
00:33:42,799 --> 00:33:44,920
It doesn't seem like the suicide.
591
00:33:45,279 --> 00:33:47,160
Do you remember some unusual details?
592
00:33:47,599 --> 00:33:48,799
Even it's too small.
593
00:33:49,680 --> 00:33:51,559
I have to work in four houses a week.
594
00:33:51,960 --> 00:33:52,960
I can't remember exactly.
595
00:33:53,319 --> 00:33:55,079
But our company has a rule that
596
00:33:55,519 --> 00:33:56,640
after working in each family,
597
00:33:56,880 --> 00:33:59,039
we have to write nursing records
598
00:33:59,319 --> 00:34:00,480
and then give it to the company.
599
00:34:00,880 --> 00:34:02,599
Can you show me your nursing records?
600
00:34:03,200 --> 00:34:03,640
Sure.
601
00:34:03,960 --> 00:34:07,160
But the nursing record is in my house now.
602
00:34:10,119 --> 00:34:10,639
Zhang Xiaoxue said
603
00:34:10,719 --> 00:34:11,679
her nursing record is at home.
604
00:34:11,920 --> 00:34:12,400
You go get it.
605
00:34:12,440 --> 00:34:13,599
By the way, check if there're other clues.
606
00:34:13,679 --> 00:34:14,039
Okay.
607
00:34:14,199 --> 00:34:14,559
Let me go.
608
00:34:16,800 --> 00:34:17,679
Just let Jiang Feng go.
609
00:34:17,920 --> 00:34:18,480
I'll go there.
610
00:34:18,800 --> 00:34:19,679
I'm afraid there might be some omissions.
611
00:34:21,440 --> 00:34:21,880
Okay.
612
00:34:22,159 --> 00:34:23,039
Then you go with Li Han.
613
00:34:25,840 --> 00:34:26,519
No.
614
00:34:26,880 --> 00:34:27,239
What?
615
00:34:27,320 --> 00:34:28,480
He means that I'll make a mistake if I go.
616
00:34:29,320 --> 00:34:30,559
Come on, let him go.
617
00:34:30,920 --> 00:34:32,360
Look at how worried he is.
618
00:35:11,280 --> 00:35:12,480
This is the nursing record
619
00:35:12,519 --> 00:35:14,239
that I have to write every day.
620
00:35:26,119 --> 00:35:27,440
Can we take the computer with us?
621
00:35:28,639 --> 00:35:29,199
Yeah.
622
00:35:34,800 --> 00:35:35,519
Currently we found
623
00:35:35,800 --> 00:35:37,000
there are at least four old people
624
00:35:37,079 --> 00:35:38,440
having relationship with Zhang Xiaoxue.
625
00:35:38,880 --> 00:35:39,679
These old people hired the nurse
626
00:35:39,760 --> 00:35:41,440
through the rehabilitation center.
627
00:35:41,880 --> 00:35:43,559
So Zhang has their contact information.
628
00:35:43,719 --> 00:35:45,119
She can get the face swap materials.
629
00:35:45,599 --> 00:35:46,599
And she can also determine those old
630
00:35:46,760 --> 00:35:47,599
people whose children aren't be
631
00:35:47,840 --> 00:35:48,960
with them for a long time.
632
00:35:49,239 --> 00:35:51,000
If there're pictures of the children at home,
633
00:35:51,559 --> 00:35:53,079
she might get it.
634
00:35:53,880 --> 00:35:54,440
But there's nothing.
635
00:35:54,519 --> 00:35:56,200
In Zhang's computer and
636
00:35:56,201 --> 00:35:57,280
the browsing history of the phone,
637
00:35:57,440 --> 00:35:58,199
we found that she had seen social media
638
00:35:58,360 --> 00:35:59,840
accounts of the elderly's children.
639
00:36:00,280 --> 00:36:02,320
But there're no photos of anyone else.
640
00:36:03,039 --> 00:36:03,559
And according to the
641
00:36:03,679 --> 00:36:05,079
operation log of the computer,
642
00:36:05,239 --> 00:36:07,239
it hasn't been used for a long time.
643
00:36:11,239 --> 00:36:13,440
I don't think Zhang Xiaoxue is the swindler.
644
00:36:14,639 --> 00:36:15,840
In general,
645
00:36:16,320 --> 00:36:19,480
the swindler would disappear after the fraud.
646
00:36:19,719 --> 00:36:20,679
To avoid exposure,
647
00:36:21,119 --> 00:36:22,400
he would change a new identity and
648
00:36:23,719 --> 00:36:25,079
move on to the next target.
649
00:36:27,320 --> 00:36:27,920
I agree with you.
650
00:36:29,519 --> 00:36:30,920
Since Zhang started working,
651
00:36:31,159 --> 00:36:32,239
she never left her job.
652
00:36:32,639 --> 00:36:33,719
She has been staying in Beijiang.
653
00:36:34,039 --> 00:36:36,079
Even her home address hasn't been changed.
654
00:36:36,320 --> 00:36:37,679
If she's a swindler
655
00:36:38,239 --> 00:36:40,519
or one of the fraud rings,
656
00:36:41,000 --> 00:36:42,960
she wouldn't stay so long in a place.
657
00:36:44,519 --> 00:36:46,000
I remember someone in Tongcheng said
658
00:36:46,440 --> 00:36:48,000
if there're more photos, the face
659
00:36:48,800 --> 00:36:50,559
changing effect will be more natural.
660
00:36:51,320 --> 00:36:52,280
It'll be harder to tell.
661
00:36:53,400 --> 00:36:55,360
Then we can try it at the source.
662
00:36:55,800 --> 00:36:57,639
Check all account numbers
663
00:36:57,760 --> 00:36:59,119
that viewed these social accounts.
664
00:36:59,480 --> 00:37:01,000
Then check for abnormal datas
665
00:37:01,079 --> 00:37:02,360
and lock the network addresses.
666
00:37:02,679 --> 00:37:04,239
I can contact Tongcheng Company to
667
00:37:04,360 --> 00:37:05,840
provide us with technical support.
668
00:37:06,360 --> 00:37:07,000
Move out now.
669
00:37:10,360 --> 00:37:12,320
We must find this fraud ring quickly.
670
00:37:12,440 --> 00:37:14,119
To avoid more innocent victims,
671
00:37:14,920 --> 00:37:17,000
especially those old people
672
00:37:17,159 --> 00:37:17,880
who are unfamiliar with the Internet.
673
00:37:30,880 --> 00:37:31,880
Yes, this one.
674
00:37:34,480 --> 00:37:34,960
You see here.
675
00:37:35,400 --> 00:37:35,960
Modify it.
676
00:37:37,039 --> 00:37:37,719
-This? -Yes.
677
00:37:38,000 --> 00:37:39,119
Change them.
678
00:37:39,719 --> 00:37:40,440
Is this one?
679
00:37:40,760 --> 00:37:40,960
Yes.
680
00:37:48,079 --> 00:37:48,960
The range is locked.
681
00:37:50,199 --> 00:37:51,360
After repeated contrast,
682
00:37:51,840 --> 00:37:53,039
we confirmed the four
683
00:37:53,119 --> 00:37:54,440
most abnormal network addresses.
684
00:37:54,679 --> 00:37:55,679
Can you confirm the actual address?
685
00:37:56,519 --> 00:37:56,920
Yes.
686
00:38:02,159 --> 00:38:02,960
Only one address.
687
00:38:03,480 --> 00:38:04,440
It should be the same person
688
00:38:04,679 --> 00:38:06,320
taking four different network addresses.
689
00:38:06,960 --> 00:38:07,840
That's right.
690
00:38:13,480 --> 00:38:14,840
This address is Zhang Xiaoxue's home.
691
00:38:17,800 --> 00:38:20,320
Officer, I really don't know
692
00:38:20,440 --> 00:38:22,679
why Mr.Xu would suicide.
693
00:38:23,599 --> 00:38:25,360
Who was the man living with you together?
694
00:38:31,880 --> 00:38:32,840
If you lives alone,
695
00:38:34,280 --> 00:38:36,039
but there was a razor in the drawer.
696
00:38:39,199 --> 00:38:39,920
You don't smoke.
697
00:38:40,239 --> 00:38:41,920
But there were a lot of lighters at home.
698
00:38:42,719 --> 00:38:43,639
You're not very tall.
699
00:38:43,960 --> 00:38:46,599
but you put the paper on the cupboard.
700
00:38:47,880 --> 00:38:49,000
These are enough to show that
701
00:38:49,320 --> 00:38:50,679
there's a man in your house.
702
00:38:51,119 --> 00:38:52,159
And he's tall.
703
00:38:52,519 --> 00:38:54,119
So he used to putting things on high places.
704
00:38:54,920 --> 00:38:55,639
When you need it,
705
00:38:56,400 --> 00:38:57,360
he would take it down for you.
706
00:39:00,760 --> 00:39:03,880
But we've broken up.
707
00:39:05,719 --> 00:39:06,440
What's his name?
708
00:39:07,119 --> 00:39:08,119
Hu Zhifeng.
709
00:39:08,840 --> 00:39:09,840
He's two years older than me.
710
00:39:10,559 --> 00:39:11,320
What does he do?
711
00:39:11,960 --> 00:39:13,719
He's a salesman in computer center.
712
00:39:14,440 --> 00:39:15,679
The performance is not bad.
713
00:39:16,239 --> 00:39:18,199
He rented that house for me.
714
00:39:18,679 --> 00:39:20,920
Not long ago, he said he had quit.
715
00:39:21,199 --> 00:39:23,000
I didn't hear that he got a new job.
716
00:39:23,639 --> 00:39:24,599
When did you break up?
717
00:39:26,360 --> 00:39:27,000
Last week.
718
00:39:27,679 --> 00:39:28,400
Why did you break up?
719
00:39:28,880 --> 00:39:30,000
He's always on business.
720
00:39:30,559 --> 00:39:32,559
Every time he would leave for a half a month.
721
00:39:33,320 --> 00:39:35,239
Even if I've been with him for many years,
722
00:39:35,639 --> 00:39:38,119
I don't know what the hell he did.
723
00:39:40,280 --> 00:39:41,639
Did he do something wrong?
724
00:39:46,519 --> 00:39:46,920
How long should this
725
00:39:47,079 --> 00:39:48,440
crime of fraud be sentenced?
726
00:39:50,880 --> 00:39:52,280
Three to ten years.
727
00:39:56,599 --> 00:39:58,000
I got the location of Hu Zhifeng.
728
00:39:58,360 --> 00:39:59,679
He was in a hotel on Beixin Road.
729
00:40:00,320 --> 00:40:00,840
Room 318.
730
00:40:01,320 --> 00:40:01,800
Jiang Feng.
731
00:40:02,159 --> 00:40:03,462
Inform brothers to make
732
00:40:03,463 --> 00:40:04,239
the arrest plan at the meeting.
733
00:40:05,400 --> 00:40:05,639
Okay.
734
00:40:05,679 --> 00:40:06,039
Shen Yi, you...
735
00:40:08,119 --> 00:40:08,800
Where is he?
736
00:40:09,360 --> 00:40:09,960
I don't know.
737
00:40:57,520 --> 00:41:04,760
♫ The abyss is everywhere ♫
738
00:41:04,980 --> 00:41:11,760
♫ Who's lost in the darkness? ♫
739
00:41:12,900 --> 00:41:19,840
♫ Regrets or the betrayals ♫
740
00:41:20,620 --> 00:41:27,500
♫ Could the answer be covered in dust forever? ♫
741
00:41:29,780 --> 00:41:33,220
♫ The chaotic world is on the stage ♫
742
00:41:33,220 --> 00:41:36,400
♫ Black and white, right and wrong, entangled together ♫
743
00:41:36,400 --> 00:41:43,540
♫ No one can escape ♫
744
00:41:43,800 --> 00:41:48,540
♫ Let the paintbrush in your hand ♫
745
00:41:49,100 --> 00:41:51,400
♫ act as a go-between ♫
746
00:41:51,400 --> 00:41:54,480
♫ To deconstruct this mortal world ♫
747
00:41:54,480 --> 00:41:58,820
♫ But falling into the enemy's hand ♫
748
00:41:59,480 --> 00:42:04,300
♫ The tip of the brush stays silent ♫
749
00:42:04,300 --> 00:42:08,980
♫ Yet it uncovers the false mask of human nature ♫
750
00:42:08,980 --> 00:42:13,060
♫ To find the truth of the soul ♫
751
00:42:13,060 --> 00:42:17,640
♫ Trace the source of good and evil ♫
752
00:42:20,360 --> 00:42:24,060
♫ Even if dark clouds fill the sky ♫
753
00:42:24,060 --> 00:42:27,040
♫ We have to be bound for the other shore ♫
754
00:42:27,040 --> 00:42:34,360
♫ The truth is the real destination ♫
755
00:42:34,360 --> 00:42:39,520
♫ The scroll painting is just the compass ♫
756
00:42:39,520 --> 00:42:44,500
♫ It pushes aside all injustices and grudges ♫
757
00:42:44,500 --> 00:42:48,240
♫ Illustrations to hunt down the crime ♫
758
00:42:48,240 --> 00:42:55,160
♫ Trace the source of good and evil ♫
759
00:42:55,960 --> 00:43:03,320
♫ The truth says it all ♫
760
00:43:03,760 --> 00:43:11,080
♫ Trace the source of good and evil ♫
761
00:43:11,240 --> 00:43:17,859
♫ The truth says it all ♫
47507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.