All language subtitles for Walker S03E18 Its a Nice Day for a Ranger Wedding 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,551 --> 00:00:17,586 ♪ ♪ 2 00:00:27,275 --> 00:00:29,482 [labored breathing] 3 00:00:42,620 --> 00:00:44,517 ["Back to the Way I Was" by Emily Bell playing] 4 00:00:44,620 --> 00:00:45,586 Come on, come on. 5 00:00:45,689 --> 00:00:47,241 [laughs] 6 00:00:47,344 --> 00:00:49,896 You don't want none of this. You don't want none of this, bro. 7 00:00:50,000 --> 00:00:52,103 - Keep going. - No! [laughs] 8 00:00:53,793 --> 00:00:55,551 Come on. 9 00:00:55,655 --> 00:00:57,137 [panting] 10 00:00:57,241 --> 00:00:59,000 ♪ I'm driving back to where I'm from ♪ 11 00:00:59,103 --> 00:01:01,827 ♪ Long before it all begun ♪ 12 00:01:08,827 --> 00:01:11,620 ♪ Says, baby, it's time to run ♪ 13 00:01:11,724 --> 00:01:14,103 ♪ ♪ 14 00:01:14,206 --> 00:01:16,137 - [grunts, laughs] - Hey! 15 00:01:16,241 --> 00:01:17,620 You can't do that. 16 00:01:17,724 --> 00:01:19,068 You want some cheese with that wine? 17 00:01:19,172 --> 00:01:21,172 - [laughing] - [grunts] Guys! Come on! 18 00:01:21,275 --> 00:01:23,068 No. Hold up. That's not fair! 19 00:01:23,172 --> 00:01:24,655 ♪ Yeah, yeah, ♪ 20 00:01:24,758 --> 00:01:27,862 ♪ Oh, oh, yeah, yeah, oh, oh...♪ 21 00:01:27,965 --> 00:01:29,655 Whoo! 22 00:01:30,551 --> 00:01:31,931 Ha, too slow, suckers. 23 00:01:32,034 --> 00:01:34,655 - The Stetson is mine. - Okay, what's going on here? 24 00:01:34,758 --> 00:01:36,482 Did you run track in high school or something? 25 00:01:36,586 --> 00:01:39,206 Are you accusing me of being some sort of ringer, Walker? 26 00:01:39,310 --> 00:01:41,034 I'm accusing you of being fast. 27 00:01:41,137 --> 00:01:42,689 'Cause I was on Mathletes. 28 00:01:43,344 --> 00:01:46,172 Dad, you should really start focusing more on cardio. 29 00:01:47,103 --> 00:01:48,241 Or you could just cut out the junk food. 30 00:01:48,344 --> 00:01:49,482 All right, thanks. 31 00:01:49,586 --> 00:01:50,793 TREY: Oh, so this is what we get 32 00:01:50,896 --> 00:01:53,137 - for finally inviting you, huh? - Mm-hmm. 33 00:01:53,241 --> 00:01:54,896 AUGUST: Hey, Dad, Captain James is inside, 34 00:01:55,000 --> 00:01:58,172 says there's, like, a seating chart emergency, so... 35 00:01:58,275 --> 00:02:01,137 All right, I'm on it. Uh... I got to shower. 36 00:02:01,241 --> 00:02:03,448 - Yes, you do. [laughs] Yeah. - Nice run. 37 00:02:03,551 --> 00:02:05,965 Ranger Barnett, a word. 38 00:02:06,068 --> 00:02:08,379 Mrs. Walker, those for me? 39 00:02:08,482 --> 00:02:10,827 You wish. I promised Kelly 40 00:02:10,931 --> 00:02:13,137 a spectacular wedding bouquet, and I aim to please. 41 00:02:13,241 --> 00:02:16,344 I'm also in charge of RSVPs and catering. 42 00:02:16,448 --> 00:02:19,034 Okay, so I s-- I-I see where you're going with this. 43 00:02:19,137 --> 00:02:21,034 I bet you do. 44 00:02:21,137 --> 00:02:22,137 His wedding is tomorrow. 45 00:02:22,241 --> 00:02:23,586 I know, I know. 46 00:02:23,689 --> 00:02:25,137 And pretty much everyone is bringing a plus-one. 47 00:02:25,241 --> 00:02:26,965 Well, except for Cassie, but she's got a pass 48 00:02:27,068 --> 00:02:28,241 since her last boyfriend 49 00:02:28,344 --> 00:02:30,689 turned out to be a homicidal anarchist. 50 00:02:30,793 --> 00:02:31,896 [Trey exhales] 51 00:02:32,000 --> 00:02:33,517 Well, I was planning to ask Lana, 52 00:02:33,620 --> 00:02:36,758 the woman that I met when I was undercover with those... 53 00:02:36,862 --> 00:02:39,241 homicidal anarchists. 54 00:02:39,344 --> 00:02:41,448 But bringing her to Cap's wedding is 55 00:02:41,551 --> 00:02:43,310 obviously a horrible idea. 56 00:02:43,413 --> 00:02:45,344 I mean, the optics of that alone, it's just... 57 00:02:45,448 --> 00:02:48,310 - Right, optics. - Yeah. 58 00:02:48,413 --> 00:02:51,620 Look, Trey, okay, you're basically family, 59 00:02:51,724 --> 00:02:53,482 so I am just gonna come straight out with it: 60 00:02:53,586 --> 00:02:54,862 You have had a tough year. 61 00:02:54,965 --> 00:02:57,758 I've seen it, and so has everyone else, 62 00:02:57,862 --> 00:03:01,310 but I've also seen how well you've handled everything, 63 00:03:01,413 --> 00:03:04,413 and how much good you're doing as a Ranger. 64 00:03:04,517 --> 00:03:07,137 But, at some point, you have to do good for yourself. 65 00:03:07,241 --> 00:03:08,862 You deserve to be happy. 66 00:03:08,965 --> 00:03:11,724 And you deserve someone who makes you happy. 67 00:03:15,862 --> 00:03:18,724 - Okay. Oh, my gosh, you won. - Mm-hmm. 68 00:03:18,827 --> 00:03:22,413 - You better get up and help me. - [laughter] 69 00:03:25,413 --> 00:03:26,586 WALKER: That finishes off six. 70 00:03:26,689 --> 00:03:28,034 Yeah, I know, I'm fine with table six. 71 00:03:28,137 --> 00:03:30,482 I'm talking about seven. You put my cousin Janet 72 00:03:30,586 --> 00:03:32,000 at the same table as my Aunt Lisi. 73 00:03:32,103 --> 00:03:33,827 - There will be blood. - Okay. Not a problem. 74 00:03:33,931 --> 00:03:35,482 - Boys. - Hi. 75 00:03:35,586 --> 00:03:38,275 Sorry to interrupt this musical chairs, but work stuff. 76 00:03:38,379 --> 00:03:39,793 Hey, hey, hey. 77 00:03:39,896 --> 00:03:41,551 Hey, we all agreed no work stuff until after the wedding. 78 00:03:41,655 --> 00:03:43,827 I know, I know, but I just got a call from the FBI. 79 00:03:44,896 --> 00:03:45,965 Tessa Graves. 80 00:03:46,068 --> 00:03:47,724 Okay. 81 00:03:47,827 --> 00:03:49,793 Don't tell me the case against Grey Flag is falling apart. 82 00:03:49,896 --> 00:03:52,206 Their case is in great shape, actually. 83 00:03:52,310 --> 00:03:53,689 And Tessa said that 84 00:03:53,793 --> 00:03:55,655 us taking down Kevin had a lot to do with that. 85 00:03:55,758 --> 00:03:59,448 Anyway, she's putting together a Joint Task Force 86 00:03:59,551 --> 00:04:02,655 to go after a fentanyl ring back east, and they need 87 00:04:02,758 --> 00:04:06,310 folks with experience working big, complicated cases, like us. 88 00:04:06,413 --> 00:04:08,379 JAMES: Hold up, you're telling me the FBI 89 00:04:08,482 --> 00:04:09,724 is trying to poach my two best Rangers 90 00:04:09,827 --> 00:04:11,137 without even calling me first? 91 00:04:11,241 --> 00:04:12,206 That's what you're telling me? 92 00:04:12,310 --> 00:04:13,620 Relax, Cap. It's not poaching. 93 00:04:13,724 --> 00:04:16,000 It's an eight-week operation. July and August. 94 00:04:16,103 --> 00:04:17,655 So, if we did it, we'd be back by September. 95 00:04:17,758 --> 00:04:20,310 Okay. What'd you tell her? 96 00:04:21,448 --> 00:04:22,724 That I was flattered, 97 00:04:22,827 --> 00:04:24,655 but I would need time to mull 98 00:04:24,758 --> 00:04:26,655 and speak to you, obviously. 99 00:04:27,655 --> 00:04:30,310 Uh, same here. Flattered, very flattered. 100 00:04:30,413 --> 00:04:32,275 Honestly, right now, before making 101 00:04:32,379 --> 00:04:33,931 any major life decisions, 102 00:04:34,034 --> 00:04:35,551 I feel like I got to do some work on the seating chart, 103 00:04:35,655 --> 00:04:37,551 - so... Excuse me. - Yes. Yes. - [chuckles] 104 00:04:37,655 --> 00:04:39,689 - Hey, get Janet away from Lisi. - I know. 105 00:04:39,793 --> 00:04:41,206 - Like opposite ends of the room. - Okay, I got it. 106 00:04:41,310 --> 00:04:43,206 - Facing opposite directions. - I got it. I'm on it. 107 00:04:43,310 --> 00:04:44,896 [chuckles] 108 00:04:45,000 --> 00:04:46,344 Cass. 109 00:04:47,137 --> 00:04:50,275 You can be straight with me. Is this something you want? 110 00:04:51,379 --> 00:04:53,862 It's a great opportunity, 111 00:04:53,965 --> 00:04:55,551 but Austin 112 00:04:55,655 --> 00:04:57,000 finally feels like home. 113 00:04:57,103 --> 00:04:58,758 And I'm not sure I want to spend my summer 114 00:04:58,862 --> 00:05:01,482 chasing drug dealers in the Everglades with the FBI. 115 00:05:01,586 --> 00:05:04,103 Understood. But, hey, for what it's worth, 116 00:05:04,206 --> 00:05:06,172 you would be perfect for it. 117 00:05:06,275 --> 00:05:09,379 Not that I want to lose you, not even for eight weeks, but... 118 00:05:09,482 --> 00:05:10,965 [chuckles] 119 00:05:11,068 --> 00:05:13,344 Seriously, career-wise, it could be a really good thing. 120 00:05:13,448 --> 00:05:15,206 Thanks, Cap. 121 00:05:15,310 --> 00:05:16,310 All right. 122 00:05:16,413 --> 00:05:17,827 All right. 123 00:05:18,689 --> 00:05:20,931 All right, Augie, where we at with the bubble machine? 124 00:05:21,034 --> 00:05:22,275 Uh, what bubble machine? 125 00:05:22,379 --> 00:05:24,068 The one I asked you to rent for the ceremony. 126 00:05:24,172 --> 00:05:25,413 Dad, we do not need bubbles. 127 00:05:25,517 --> 00:05:26,965 WALKER: Yes, we do, Stella. 128 00:05:27,068 --> 00:05:28,620 They'll be festive. Look, 129 00:05:28,724 --> 00:05:30,517 I promised Kelly everything would be perfect on the day. 130 00:05:30,620 --> 00:05:32,172 Why is everyone ignoring my vision? 131 00:05:32,275 --> 00:05:33,275 LIAM: Cordi, chill. 132 00:05:33,379 --> 00:05:34,620 Okay, we're doing our best. 133 00:05:34,724 --> 00:05:35,896 Everything's gonna work out just fine. 134 00:05:36,000 --> 00:05:37,379 Okay, I think your brother is just 135 00:05:37,482 --> 00:05:39,068 worried that the old Walker curse 136 00:05:39,172 --> 00:05:40,448 is gonna ruin all our fun. 137 00:05:40,551 --> 00:05:41,862 Oh, there's no such thing as a Walker curse. 138 00:05:41,965 --> 00:05:43,448 Uh, I could make a case. 139 00:05:43,551 --> 00:05:45,068 Remember Serrano and the surveillance cameras? 140 00:05:45,172 --> 00:05:47,034 WALKER: Okay, we could also make a list of all 141 00:05:47,137 --> 00:05:48,827 the amazing things that have happened at Walker Ranch, 142 00:05:48,931 --> 00:05:51,068 including, but not limited to, Captain James' wedding. 143 00:05:51,172 --> 00:05:54,689 Uh, quick question, has anyone checked the weather lately? 144 00:05:54,793 --> 00:05:56,482 They're expecting freezing rain tonight 145 00:05:56,586 --> 00:05:57,655 and possible flash floods tomorrow. 146 00:05:57,758 --> 00:05:59,034 WALKER: You're kidding. 147 00:05:59,137 --> 00:06:01,551 You're not kidding. She's not kidding. 148 00:06:01,655 --> 00:06:03,551 Okay, okay. Time to pivot, people. Uh, 149 00:06:03,655 --> 00:06:04,896 - ideas? - BONHAM: Yep. 150 00:06:05,000 --> 00:06:06,655 - Postpone it a week. - WALKER: We can't. 151 00:06:06,758 --> 00:06:08,068 James and Kelly leave the next morning 152 00:06:08,172 --> 00:06:09,344 for their honeymoon, same as you and Mama. 153 00:06:09,448 --> 00:06:11,724 - Oh. - LIAM: I-I have an idea. 154 00:06:11,827 --> 00:06:13,344 Why don't we go check out the old hay barn 155 00:06:13,448 --> 00:06:14,413 that's next to the covered arena? 156 00:06:14,517 --> 00:06:15,689 Okay, Liam, 157 00:06:15,793 --> 00:06:16,965 I don't have time for that. 158 00:06:17,068 --> 00:06:18,103 Okay, fine, we will go and check. 159 00:06:19,068 --> 00:06:22,551 That place seems pretty idyllic for a wedding. 160 00:06:29,758 --> 00:06:31,482 [laughs] 161 00:06:31,586 --> 00:06:33,586 Well... [sighs] 162 00:06:34,655 --> 00:06:37,068 "Idyllic" is one way to describe it. 163 00:06:43,241 --> 00:06:45,448 ♪ ♪ 164 00:06:52,896 --> 00:06:54,310 Okay, well... 165 00:06:54,413 --> 00:06:55,965 what about The Side Step? Can we fit everybody in there? 166 00:06:56,068 --> 00:06:58,689 Not without cutting the guest list. 167 00:06:58,793 --> 00:07:00,586 Look, I know this is gonna sound insane, 168 00:07:00,689 --> 00:07:03,000 but we're just gonna have to make this work. 169 00:07:03,103 --> 00:07:04,758 Well, I guess I could get the backhoe 170 00:07:04,862 --> 00:07:07,758 and move all the junk to out back. 171 00:07:07,862 --> 00:07:09,724 Hm. Better idea is move it 172 00:07:09,827 --> 00:07:11,482 - straight into a dumpster. - Mm. 173 00:07:11,586 --> 00:07:13,068 You know, we could repair these beams 174 00:07:13,172 --> 00:07:15,655 and hang some lights from them, maybe a disco ball. 175 00:07:15,758 --> 00:07:19,103 And we have leftover lumber from the rescue stables, 176 00:07:19,206 --> 00:07:20,896 - plenty of tools... - BONHAM: Yeah, well, now 177 00:07:21,000 --> 00:07:22,620 you're talking about construction. What about a crew? 178 00:07:22,724 --> 00:07:26,034 Well, I've got the day off and plenty of experience 179 00:07:26,137 --> 00:07:30,103 with catered gigs, so put me to work, Coach. 180 00:07:30,206 --> 00:07:31,551 And not to brag, 181 00:07:31,655 --> 00:07:34,862 but I did get a B-minus in shop class, so... 182 00:07:34,965 --> 00:07:36,413 ABELINE: Well, I suppose I could ask 183 00:07:36,517 --> 00:07:38,413 a couple of the ranch hands for help. 184 00:07:38,517 --> 00:07:40,068 LIAM: And Jim from DeMarco's, 185 00:07:40,172 --> 00:07:42,482 the feed store... he owes me a favor. 186 00:07:42,586 --> 00:07:44,103 I thought he wanted to murder you. 187 00:07:44,206 --> 00:07:46,482 He had a little legal dispute with a local vendor 188 00:07:46,586 --> 00:07:49,310 that I might've helped him out with, so now, he loves me. 189 00:07:49,413 --> 00:07:50,827 And I can text Ben. 190 00:07:50,931 --> 00:07:54,206 He has plenty of experience working big events. 191 00:07:54,310 --> 00:07:56,000 This is gonna be great. 192 00:07:56,103 --> 00:07:59,310 Hey, teamwork makes the dream work. 193 00:07:59,413 --> 00:08:01,965 Oh, my God, that is so cheesy. 194 00:08:03,034 --> 00:08:05,000 [laughter] 195 00:08:06,310 --> 00:08:08,000 WALKER: How you doing over there, kiddo? 196 00:08:08,103 --> 00:08:10,000 - Good. - WALKER: Okay, let me see it. 197 00:08:10,103 --> 00:08:12,482 [clears throat] Ah, let me, uh... 198 00:08:14,586 --> 00:08:16,517 All right. 199 00:08:16,620 --> 00:08:19,448 - Look at that. - [chuckles] Thanks, Dad. 200 00:08:19,551 --> 00:08:22,206 - How do I look? - Not too bad, buddy. 201 00:08:22,310 --> 00:08:24,896 Not bad at all. 202 00:08:25,000 --> 00:08:26,689 I mean, you know, w-we can't have you 203 00:08:26,793 --> 00:08:27,965 showing up your old man, so 204 00:08:28,068 --> 00:08:29,275 let me just do a little something. 205 00:08:29,379 --> 00:08:30,827 - Hey, hey. - [both laugh] 206 00:08:30,931 --> 00:08:32,758 - This took a while. - All right. Let's get changed. 207 00:08:34,586 --> 00:08:36,551 [clears throat] 208 00:08:36,655 --> 00:08:38,068 [exhales] Hey, Dad? 209 00:08:38,172 --> 00:08:39,517 - Yeah? - Uh... 210 00:08:40,517 --> 00:08:44,172 Remember how you said that, like, if I needed to talk...? 211 00:08:44,275 --> 00:08:46,827 Yeah. What's up? 212 00:08:46,931 --> 00:08:49,448 You know, I'm gonna be a senior next year, 213 00:08:49,551 --> 00:08:51,448 - and I've been... - Yeah. 214 00:08:51,551 --> 00:08:52,517 ...really thinking about my future. 215 00:08:52,620 --> 00:08:54,758 Yeah, I bet. Sure. 216 00:08:54,862 --> 00:08:56,758 And I actually might know what I, what I want to do. 217 00:08:56,862 --> 00:08:59,517 Ah, okay, okay. Let me guess, 218 00:08:59,620 --> 00:09:01,620 you want to pursue music? 219 00:09:01,724 --> 00:09:03,103 I want to enlist in the army. 220 00:09:04,068 --> 00:09:05,965 I know the military isn't exactly 221 00:09:06,068 --> 00:09:07,482 what you and mom had in mind for me, 222 00:09:07,586 --> 00:09:09,275 and, to be honest, I never thought I'd be interested 223 00:09:09,379 --> 00:09:11,000 in it, either, but, like... 224 00:09:11,103 --> 00:09:13,551 this year just kind of changed that, you know? 225 00:09:13,655 --> 00:09:15,310 [grunts] 226 00:09:16,862 --> 00:09:18,551 [sighs] Look, Dad, I've been flailing, all right? 227 00:09:18,655 --> 00:09:19,965 I-I've been looking 228 00:09:20,068 --> 00:09:21,310 for direction and just a sense of purpose. 229 00:09:21,413 --> 00:09:23,344 And you feel like 230 00:09:23,448 --> 00:09:25,206 the military will give you that? 231 00:09:25,310 --> 00:09:26,586 Yeah, like what the Marines did for you. 232 00:09:26,689 --> 00:09:28,275 - That was different. - How? 233 00:09:28,379 --> 00:09:30,689 It... 234 00:09:30,793 --> 00:09:32,827 It just was. 235 00:09:34,965 --> 00:09:37,103 Well, Gramps thinks it's a good idea. 236 00:09:39,275 --> 00:09:42,275 Y-You talked to my daddy before you came to me? 237 00:09:42,379 --> 00:09:43,689 I-I e-mailed the recruiter, 238 00:09:43,793 --> 00:09:45,206 and he said I could start early. 239 00:09:45,310 --> 00:09:46,551 Like summer, if I really wanted to. 240 00:09:46,655 --> 00:09:49,103 Augie... 241 00:09:49,206 --> 00:09:50,413 you're only 17. 242 00:09:50,517 --> 00:09:52,620 Yeah, I need your consent. 243 00:09:54,172 --> 00:09:55,068 Well... 244 00:09:55,172 --> 00:09:57,551 Uh... 245 00:09:57,655 --> 00:09:59,068 Wait. You know, 246 00:09:59,172 --> 00:10:02,137 I-I'm gonna need some time to think about this. 247 00:10:02,241 --> 00:10:03,620 To-to really 248 00:10:03,724 --> 00:10:05,965 think about it, you know? 249 00:10:06,068 --> 00:10:07,896 [sighs] 250 00:10:08,000 --> 00:10:10,689 But I promise you I'll keep an open mind. 251 00:10:10,793 --> 00:10:14,586 - Okay. - STELLA: Guys, food's ready. 252 00:10:22,172 --> 00:10:24,586 I wasn't planning on bringing this up today, 253 00:10:24,689 --> 00:10:26,034 on account of the wedding and all, 254 00:10:26,137 --> 00:10:29,000 but it sort of feels like the perfect moment, so... 255 00:10:29,103 --> 00:10:32,379 I decided to start college in the fall. 256 00:10:32,482 --> 00:10:34,310 No. Yes. 257 00:10:34,413 --> 00:10:35,827 Seriously? 258 00:10:35,931 --> 00:10:38,172 - Stella Blue, that's amazing. - [Stella chuckles] 259 00:10:38,275 --> 00:10:40,724 I'm-I'm proud of you. 260 00:10:40,827 --> 00:10:43,000 Wait, what about working at the horse rescue? 261 00:10:43,103 --> 00:10:45,310 Oh, I can do both. I already talked to Uncle Liam about it, 262 00:10:45,413 --> 00:10:46,448 and it won't be a problem. 263 00:10:46,551 --> 00:10:48,103 - That's cool, Stel. - Yeah. 264 00:10:48,206 --> 00:10:49,241 Yeah, I was, 265 00:10:49,344 --> 00:10:50,448 I was, I was just getting used to 266 00:10:50,551 --> 00:10:51,586 having you around. 267 00:10:51,689 --> 00:10:52,793 Kind of sucks that you're, uh, 268 00:10:52,896 --> 00:10:54,103 leaving for Sauber soon, you know? 269 00:10:54,206 --> 00:10:56,896 I guess I sort of buried the lede there. 270 00:10:57,000 --> 00:10:59,517 I'm sorry. I'm not moving to Oregon State. 271 00:10:59,620 --> 00:11:02,000 - I enrolled at UCAS. - No way. 272 00:11:02,103 --> 00:11:03,965 Wait, so you're, like, you're staying in Austin? 273 00:11:04,068 --> 00:11:05,931 Yeah. I'm gonna get a place downtown with Colton 274 00:11:06,034 --> 00:11:07,517 - when he's back from Vegas. - WALKER: Wow. 275 00:11:07,620 --> 00:11:09,517 Can both of y'all just stop 276 00:11:09,620 --> 00:11:11,068 growing up so freaking fast? 277 00:11:11,172 --> 00:11:13,620 - Please? Thank you. Uh... - [phone ringing and buzzing] 278 00:11:13,724 --> 00:11:14,827 Sorry. 279 00:11:14,931 --> 00:11:18,724 Uh... W-W-Work thing. 280 00:11:18,827 --> 00:11:21,724 I-I got to take it, but don't go anywhere. 281 00:11:21,827 --> 00:11:24,965 Uh, all right, sorry. [clears throat] 282 00:11:26,586 --> 00:11:27,965 This is Ranger Walker. 283 00:11:28,068 --> 00:11:29,206 Cordell. 284 00:11:29,310 --> 00:11:31,137 Detective Luna, Corpus Christi P.D. 285 00:11:31,241 --> 00:11:32,655 - WALKER [over phone]: Hey. - It's been a minute. 286 00:11:32,758 --> 00:11:35,137 David, yeah, it's-it's been years. 287 00:11:35,241 --> 00:11:37,482 Listen, I'm calling with some news. 288 00:11:37,586 --> 00:11:39,206 Hollis Miller just died. 289 00:11:41,620 --> 00:11:43,103 I see. Um... 290 00:11:43,206 --> 00:11:45,344 I'm sorry to... 291 00:11:45,448 --> 00:11:47,689 hear that. [sighs] 292 00:11:47,793 --> 00:11:50,379 What was his, uh, cause of death? 293 00:11:50,482 --> 00:11:51,551 He, uh, passed in his sleep. 294 00:11:51,655 --> 00:11:54,206 He... In his sleep? 295 00:11:55,206 --> 00:11:58,172 Kind of young guy to just die in his sleep. 296 00:11:58,275 --> 00:12:00,689 Medical examiner did a full autopsy, 297 00:12:00,793 --> 00:12:02,689 all right? Says natural causes. 298 00:12:03,896 --> 00:12:06,931 Were his insulin levels normal? 299 00:12:09,310 --> 00:12:10,655 Yeah. 300 00:12:10,758 --> 00:12:13,275 Look, I see where you're going with this, Walker. 301 00:12:13,379 --> 00:12:14,655 Believe me. 302 00:12:14,758 --> 00:12:17,000 I'm happy to say his insulin levels were normal. 303 00:12:17,103 --> 00:12:19,034 Okay. 304 00:12:19,137 --> 00:12:21,931 Okay. Uh, well, um... 305 00:12:23,068 --> 00:12:25,310 Did they check for trace amounts of digoxin? 306 00:12:25,413 --> 00:12:27,241 No, because that's not part of the standard post-mortem, 307 00:12:27,344 --> 00:12:28,344 you know that. 308 00:12:29,517 --> 00:12:32,448 Yeah, okay, I-I need you to ask your ME to do that. 309 00:12:32,551 --> 00:12:34,000 Detective, 310 00:12:34,103 --> 00:12:36,034 it's a simple test. 311 00:12:36,137 --> 00:12:38,137 Man, I called you as a courtesy. 312 00:12:39,586 --> 00:12:42,103 I don't want to go back in time here, Walker. 313 00:12:42,206 --> 00:12:44,551 And I can't let you. Emily would kill me. 314 00:12:44,655 --> 00:12:46,793 Emily passed. 315 00:12:47,965 --> 00:12:49,931 Damn, I'm sorry. 316 00:12:50,034 --> 00:12:52,379 Yeah, no. Me, too. Thank you. Um... 317 00:12:53,862 --> 00:12:54,896 I... 318 00:12:55,000 --> 00:12:58,068 One test, as a favor. 319 00:12:58,862 --> 00:13:00,896 All right, Jim, coming down. 320 00:13:01,000 --> 00:13:02,448 Yeah, you got it. 321 00:13:02,551 --> 00:13:04,655 Good job. Take it easy. 322 00:13:04,758 --> 00:13:07,620 That beam should work out just fine. 323 00:13:07,724 --> 00:13:09,965 [country music playing] 324 00:13:13,793 --> 00:13:16,172 So, this FBI thing... 325 00:13:17,275 --> 00:13:20,000 - You'd be gone for how long? - CASSIE: [sighs] Eight weeks. 326 00:13:20,103 --> 00:13:22,689 So, it's kind of like summer camp, but with guns 327 00:13:22,793 --> 00:13:24,310 - and drug dealers. - [chuckles] 328 00:13:24,413 --> 00:13:26,896 And an opportunity to take your career to the next level. 329 00:13:27,000 --> 00:13:29,344 So you think I should do it? 330 00:13:30,827 --> 00:13:32,793 Just don't stay away forever. 331 00:13:33,965 --> 00:13:36,827 Oh. Needed that. 332 00:13:43,655 --> 00:13:46,482 Wait, what do you mean you didn't get an invite? 333 00:13:46,586 --> 00:13:48,586 SADIE: Oh, it's fine. I'm not really offended. 334 00:13:48,689 --> 00:13:51,310 I don't really know this Captain James guy. 335 00:13:51,413 --> 00:13:52,758 AUGUST: We still want you there. 336 00:13:52,862 --> 00:13:54,068 You know, it'll be fun, 337 00:13:54,172 --> 00:13:55,931 and you're already helping out, so... 338 00:13:56,034 --> 00:13:57,103 Be my plus one. 339 00:13:57,206 --> 00:13:58,896 Colton's out of town, and 340 00:13:59,000 --> 00:14:00,689 I insist, so you really don't have a choice. 341 00:14:00,793 --> 00:14:03,275 Well, if you insist. 342 00:14:03,379 --> 00:14:06,310 Stella, can I talk to you for a second? Thanks. 343 00:14:08,206 --> 00:14:11,965 Listen, I was planning on asking Sadie to be my plus one. 344 00:14:12,068 --> 00:14:14,482 Oh, Augie, please. You're, like, still a child. 345 00:14:14,586 --> 00:14:16,655 - You don't get a plus one. - ABELINE: Stella Blue, 346 00:14:16,758 --> 00:14:19,448 I need a fresh set of eyes on this and be honest. 347 00:14:20,655 --> 00:14:22,655 - Too many peonies? - STELLA: Mawline, 348 00:14:22,758 --> 00:14:25,965 can you ever have too many peonies? It's perfect. 349 00:14:26,068 --> 00:14:27,344 - Really? - Mm-hmm. 350 00:14:27,448 --> 00:14:29,862 'Cause I still feel like it needs something. 351 00:14:32,344 --> 00:14:33,517 What about this? 352 00:14:33,620 --> 00:14:36,482 Oh, blue for luck. 353 00:14:36,586 --> 00:14:37,758 Well, now, see, 354 00:14:37,862 --> 00:14:39,586 what could possibly go wrong? 355 00:14:39,689 --> 00:14:42,448 ♪ ♪ 356 00:14:45,931 --> 00:14:47,551 [door opens, closes] 357 00:14:47,655 --> 00:14:49,034 Liam checked with Kelly, 358 00:14:49,137 --> 00:14:50,344 and she thinks it might be nice 359 00:14:50,448 --> 00:14:52,965 to do the whole ceremony "in the round." 360 00:14:53,068 --> 00:14:56,000 Genius. Great. Let's do that. 361 00:14:56,103 --> 00:14:58,620 Okay, so then if we've got these two, 362 00:14:58,724 --> 00:15:01,068 and if we... 363 00:15:02,793 --> 00:15:05,000 - Hey. - Hey. 364 00:15:05,103 --> 00:15:06,241 You drove all the way to my house to ask 365 00:15:06,344 --> 00:15:07,586 for my expert opinion 366 00:15:07,689 --> 00:15:09,965 on seating charts, although I am admittedly 367 00:15:10,068 --> 00:15:11,827 no expert. 368 00:15:11,931 --> 00:15:13,379 You're barely paying attention. 369 00:15:13,482 --> 00:15:15,793 Uh... Yeah. 370 00:15:15,896 --> 00:15:17,241 Y-Yeah, yeah. 371 00:15:17,344 --> 00:15:19,310 Sorry. My-my mind has kind of 372 00:15:19,413 --> 00:15:22,448 been all over the place. Um... Okay. 373 00:15:22,551 --> 00:15:24,965 - [grunts] - Hey. 374 00:15:25,068 --> 00:15:27,413 - Hey. - Can I ask you a question? 375 00:15:28,758 --> 00:15:30,344 Yeah, yeah. What's up? 376 00:15:30,448 --> 00:15:31,862 Okay, uh, 377 00:15:31,965 --> 00:15:34,517 didn't you just help bring down a... 378 00:15:34,620 --> 00:15:38,172 an evil, terrorist crime syndicate? 379 00:15:38,275 --> 00:15:41,172 I-If you're referring to Grey Flag, 380 00:15:41,275 --> 00:15:44,137 uh, then... yes, ma'am. 381 00:15:45,689 --> 00:15:47,793 Yeah, yeah, it's been, uh, 382 00:15:47,896 --> 00:15:49,551 it's been quite the year. 383 00:15:49,655 --> 00:15:52,344 So why is wedding planning 384 00:15:52,448 --> 00:15:55,137 suddenly the thing that's pushing you over the edge? 385 00:15:55,241 --> 00:15:56,827 You know... [stammers] 386 00:15:56,931 --> 00:15:58,827 It's-it's my best friend's wedding. 387 00:15:58,931 --> 00:16:01,137 I want everything to be perfect. 388 00:16:01,241 --> 00:16:03,586 - Okay. All right. - Yeah. 389 00:16:03,689 --> 00:16:07,000 I mean, maybe that's-that's part of it, but... 390 00:16:08,379 --> 00:16:10,206 You know, weddings, 391 00:16:10,310 --> 00:16:12,689 they-they do dredge up all kinds of... 392 00:16:15,241 --> 00:16:17,000 I don't know. I guess what I'm trying to say 393 00:16:17,103 --> 00:16:18,517 is that... 394 00:16:18,620 --> 00:16:20,379 this is gonna be the first wedding that I've been to 395 00:16:20,482 --> 00:16:21,758 in... 396 00:16:21,862 --> 00:16:23,517 a really long time. 397 00:16:23,620 --> 00:16:26,413 - Since... Yeah. - Yeah. Yeah. 398 00:16:28,448 --> 00:16:29,551 Same. 399 00:16:39,172 --> 00:16:41,068 ["Ode to Joy" being played on acoustic guitar] 400 00:16:41,172 --> 00:16:43,379 ♪ ♪ 401 00:16:46,172 --> 00:16:48,655 [guests gasping] 402 00:16:48,758 --> 00:16:51,000 ♪ ♪ 403 00:17:18,827 --> 00:17:21,034 ♪ ♪ 404 00:17:21,137 --> 00:17:23,344 [song ends] 405 00:17:25,655 --> 00:17:27,310 [exhales] 406 00:17:28,241 --> 00:17:29,482 Please take your seats. 407 00:17:33,896 --> 00:17:35,551 Uh, welcome. Uh... 408 00:17:35,655 --> 00:17:38,482 - [feedback squeals] - I don't think I need this. 409 00:17:40,034 --> 00:17:42,172 Okay, uh... 410 00:17:42,275 --> 00:17:43,586 First off, I want to thank 411 00:17:43,689 --> 00:17:45,793 all y'all for being here 412 00:17:45,896 --> 00:17:47,896 and being a part of Kelly 413 00:17:48,000 --> 00:17:50,206 and Larry's epic love story. 414 00:17:50,310 --> 00:17:51,896 You know, hard to believe 415 00:17:52,000 --> 00:17:53,586 that, just about 24 hours ago, 416 00:17:53,689 --> 00:17:55,413 we were planning on doing this thing outside. 417 00:17:56,551 --> 00:17:58,655 But by some miracle and some hard work, 418 00:17:58,758 --> 00:18:02,586 uh, we were able to turn this old barn into a chapel 419 00:18:02,689 --> 00:18:04,344 slash disco. 420 00:18:04,448 --> 00:18:06,241 - [laughter] - KELLY: Thank you guys. 421 00:18:06,344 --> 00:18:08,241 Thank you for that. Thank you. 422 00:18:08,344 --> 00:18:11,310 WALKER: So, as I researched what exactly 423 00:18:11,413 --> 00:18:13,827 was required of a wedding officiant, 424 00:18:13,931 --> 00:18:15,896 it-it became clear to me that, 425 00:18:16,000 --> 00:18:18,206 honestly, uh, not very much. 426 00:18:18,310 --> 00:18:19,862 - [laughter] - WALKER: Which is 427 00:18:19,965 --> 00:18:20,965 why I think 428 00:18:21,068 --> 00:18:23,137 Larry trusted me with it. 429 00:18:23,241 --> 00:18:24,448 That's true, that's true. 430 00:18:24,551 --> 00:18:25,965 - WALKER: Okay. [laughs] - [laughter] 431 00:18:26,965 --> 00:18:28,793 My initial plan was to just kind of stand up here 432 00:18:28,896 --> 00:18:29,931 and wax poetic 433 00:18:30,034 --> 00:18:31,448 about my best friend Larry 434 00:18:31,551 --> 00:18:32,965 and the love 435 00:18:33,068 --> 00:18:34,896 of his life, Kelly, 436 00:18:35,000 --> 00:18:36,172 and how 437 00:18:36,275 --> 00:18:37,724 the two came together 438 00:18:37,827 --> 00:18:40,137 again, they found each other again. They found 439 00:18:40,241 --> 00:18:42,206 love again. 440 00:18:42,310 --> 00:18:45,172 How inspiring it was for me, 441 00:18:45,275 --> 00:18:47,724 for all of us to watch. Um, 442 00:18:47,827 --> 00:18:51,137 on a personal note, I-I've known this man for 443 00:18:51,241 --> 00:18:53,275 a heck of a long time. [laughs] 444 00:18:53,379 --> 00:18:55,448 - Long time. - Uh, we started out 445 00:18:55,551 --> 00:18:57,379 as partners when I first joined the Rangers 446 00:18:57,482 --> 00:19:00,793 and ended up becoming, uh, brothers. 447 00:19:00,896 --> 00:19:03,103 Frankly, Kelly, 448 00:19:03,206 --> 00:19:04,965 I can see why you have a difficult time 449 00:19:05,068 --> 00:19:06,172 keeping away from this guy. 450 00:19:06,275 --> 00:19:08,482 [laughter] 451 00:19:10,620 --> 00:19:12,689 WALKER: Right, yeah. Uh, 452 00:19:12,793 --> 00:19:14,344 Captain here has asked me to keep things brief. 453 00:19:14,448 --> 00:19:16,448 - Too late. - [laughter] 454 00:19:19,310 --> 00:19:21,172 All right. 455 00:19:21,275 --> 00:19:23,931 Let's cut to the chase, then. 456 00:19:24,034 --> 00:19:25,344 [exhales] 457 00:19:30,482 --> 00:19:32,482 All right, here goes. 458 00:19:34,310 --> 00:19:37,206 Larry Samuel James, 459 00:19:37,310 --> 00:19:39,724 do you take Kelly Dana... 460 00:19:39,827 --> 00:19:42,172 James, uh... 461 00:19:42,275 --> 00:19:44,310 [laughter] 462 00:19:44,413 --> 00:19:45,931 ...as your lawfully wedded wife, 463 00:19:46,034 --> 00:19:47,586 to have and to hold, 464 00:19:47,689 --> 00:19:50,896 through sickness and in health, again? 465 00:19:51,000 --> 00:19:53,275 I most certainly do. 466 00:19:57,586 --> 00:19:59,931 WALKER: Kelly Dana James, do you 467 00:20:00,034 --> 00:20:03,620 take Larry Samuel James as your lawfully wedded husband, 468 00:20:03,724 --> 00:20:06,689 to have and to hold, through sickness and in health, 469 00:20:06,793 --> 00:20:07,862 again? 470 00:20:07,965 --> 00:20:09,793 Heck yeah, I do. 471 00:20:09,896 --> 00:20:11,827 [laughter] 472 00:20:11,931 --> 00:20:13,965 WALKER: Well, then, 473 00:20:14,068 --> 00:20:16,758 with the powers vested in by the 474 00:20:16,862 --> 00:20:19,793 "Unitarian online chapel" or something... 475 00:20:19,896 --> 00:20:22,448 [laughter] 476 00:20:23,586 --> 00:20:25,275 WALKER: ...uh... I now 477 00:20:25,379 --> 00:20:27,482 pronounce you husband and wife. 478 00:20:27,586 --> 00:20:29,724 You may kiss the bride. 479 00:20:29,827 --> 00:20:32,482 [cheering and applause] 480 00:20:41,068 --> 00:20:42,137 I love you. 481 00:20:42,241 --> 00:20:45,103 ["Islands in the Stream" begins] 482 00:20:45,206 --> 00:20:47,000 What are we doing? 483 00:20:47,103 --> 00:20:49,551 [crowd murmuring] 484 00:20:52,000 --> 00:20:54,620 ♪ Baby, when I met you there was...♪ 485 00:20:54,724 --> 00:20:56,827 - [cheering, laughter] -♪ Peace unknown ♪ 486 00:20:56,931 --> 00:20:58,793 ♪ I set out to get you with ♪ 487 00:20:58,896 --> 00:21:00,310 -♪ A fine-tooth comb ♪ - What are you doing? 488 00:21:00,413 --> 00:21:02,724 ♪ I was soft inside ♪ 489 00:21:02,827 --> 00:21:05,413 ♪ There was something ♪ 490 00:21:05,517 --> 00:21:08,827 ♪ Going on ♪ 491 00:21:08,931 --> 00:21:10,000 [whistles] 492 00:21:10,103 --> 00:21:12,103 ♪ You do something... ♪ 493 00:21:12,206 --> 00:21:15,413 - Oh, oh, oh! -♪ To me that I can't explain ♪ 494 00:21:15,517 --> 00:21:17,034 ♪ Hold me closer ♪ 495 00:21:17,137 --> 00:21:20,620 ♪ And I feel no pain, every beat ♪ 496 00:21:20,724 --> 00:21:22,172 ♪ Of my heart ♪ 497 00:21:22,275 --> 00:21:24,482 ♪ We got something ♪ 498 00:21:24,586 --> 00:21:27,758 -♪ Going on ♪ - Wow. 499 00:21:28,827 --> 00:21:31,448 ♪ Tender love is blind ♪ 500 00:21:31,551 --> 00:21:34,413 ♪ It requires dedication ♪ 501 00:21:34,517 --> 00:21:36,206 ♪ All this love ♪ 502 00:21:36,310 --> 00:21:37,413 ♪ We feel ♪ 503 00:21:37,517 --> 00:21:39,034 ♪ Needs no conversation ♪ 504 00:21:39,137 --> 00:21:41,068 ♪ We ride it together ♪ 505 00:21:41,172 --> 00:21:42,620 ♪ Ah-ha ♪ 506 00:21:42,724 --> 00:21:45,448 ♪ Making love with each other...♪ 507 00:21:45,551 --> 00:21:47,689 ♪ Ah-ha ♪ 508 00:21:47,793 --> 00:21:49,517 ♪ Islands in the stream ♪ 509 00:21:49,620 --> 00:21:52,413 ♪ That is what we are ♪ 510 00:21:52,517 --> 00:21:54,413 ♪ No one in between ♪ 511 00:21:54,517 --> 00:21:57,137 ♪ How can we be wrong? ♪ 512 00:21:57,241 --> 00:21:59,724 ♪ Sail away with me ♪ 513 00:21:59,827 --> 00:22:01,965 ♪ To another world ♪ 514 00:22:02,068 --> 00:22:06,482 ♪ And we rely on each other, ah-ha ♪ 515 00:22:06,586 --> 00:22:09,758 ♪ From one lover to another ♪ 516 00:22:09,862 --> 00:22:11,137 ♪ Ah-ha ♪ 517 00:22:11,241 --> 00:22:13,655 ♪ Islands in the stream ♪ 518 00:22:13,758 --> 00:22:15,482 ♪ That is what we are ♪ 519 00:22:15,586 --> 00:22:18,310 ♪ No one in between ♪ 520 00:22:18,413 --> 00:22:20,758 ♪ How can we be wrong? ♪ 521 00:22:20,862 --> 00:22:23,206 ♪ Sail away with me ♪ 522 00:22:23,310 --> 00:22:25,517 ♪ To another world ♪ 523 00:22:25,620 --> 00:22:27,620 ♪ And we rely on ♪ 524 00:22:27,724 --> 00:22:29,724 ♪ Each other, ah-ha ♪ 525 00:22:29,827 --> 00:22:31,724 ♪ From one lover ♪ 526 00:22:31,827 --> 00:22:34,000 ♪ To another, ah-ha. ♪ 527 00:22:34,103 --> 00:22:35,379 [music ends] 528 00:22:35,482 --> 00:22:37,172 [cheering] 529 00:22:37,275 --> 00:22:39,793 JAMES: Unbelievable. 530 00:22:48,000 --> 00:22:49,793 ["Love Train" by The O'Jays playing] 531 00:22:49,896 --> 00:22:51,310 [guests whooping] 532 00:22:51,413 --> 00:22:54,068 ♪ People all over the world ♪ 533 00:22:54,172 --> 00:22:55,586 ♪ Join hands ♪ 534 00:22:55,689 --> 00:22:57,586 ♪ Start a love train ♪ 535 00:22:57,689 --> 00:22:59,620 ♪ Love train ♪ 536 00:22:59,724 --> 00:23:02,275 ♪ The next stop that we make ♪ 537 00:23:02,379 --> 00:23:05,448 ♪ Will be England ♪ 538 00:23:06,655 --> 00:23:09,482 ♪ Tell all the folks in Russia ♪ 539 00:23:09,586 --> 00:23:13,000 ♪ And China, too ♪ 540 00:23:14,551 --> 00:23:15,793 ♪ Don't you know ♪ 541 00:23:15,896 --> 00:23:18,482 ♪ That it's time ♪ 542 00:23:18,586 --> 00:23:21,103 ♪ To get on board ♪ 543 00:23:21,206 --> 00:23:23,758 ♪ And let this train ♪ 544 00:23:23,862 --> 00:23:25,551 ♪ Keep on riding ♪ 545 00:23:25,655 --> 00:23:28,482 ♪ Riding on through ♪ 546 00:23:28,586 --> 00:23:31,620 -♪ Well, well ♪ -♪ People all over the world ♪ 547 00:23:31,724 --> 00:23:33,827 -♪ You don't need no money ♪ -♪ Join hands ♪ 548 00:23:33,931 --> 00:23:36,137 -♪ Come on ♪ -♪ Start a love train... ♪ 549 00:23:36,241 --> 00:23:38,413 - Here you go, Bonham. - Thank you so much. I appreciate that. 550 00:23:38,517 --> 00:23:40,241 Oh, my Lord. Whew. 551 00:23:40,344 --> 00:23:42,034 - Way to show them how it's done, Gramps. - [laughs] 552 00:23:42,137 --> 00:23:44,793 Well, I am feeling a little celebratory. 553 00:23:45,724 --> 00:23:47,000 I hear you're going back to college. 554 00:23:47,103 --> 00:23:50,241 I don't know that it's called "going back" 555 00:23:50,344 --> 00:23:52,965 when I technically never went. 556 00:23:53,068 --> 00:23:54,551 But it's local. 557 00:23:54,655 --> 00:23:57,034 Listen, you don't need to explain yourself to me. I'm... 558 00:23:57,137 --> 00:23:58,448 I am proud of you. 559 00:23:58,551 --> 00:23:59,965 Thank you. 560 00:24:00,068 --> 00:24:01,689 I just... 561 00:24:01,793 --> 00:24:04,586 I want to educate myself to do more. 562 00:24:04,689 --> 00:24:06,034 Now that's smart. 563 00:24:06,137 --> 00:24:08,068 As long as it leaves you time to dance. 564 00:24:09,517 --> 00:24:11,965 All right, let's dance, little girl. 565 00:24:12,068 --> 00:24:13,724 [chuckles] 566 00:24:17,137 --> 00:24:19,000 - [sighs] - Cordi. 567 00:24:19,103 --> 00:24:21,068 - Cap. Man of the hour. - Whew. I got to tell you, man, 568 00:24:21,172 --> 00:24:23,965 Kelly was worried. She couldn't help out 569 00:24:24,068 --> 00:24:25,310 with the planning 'cause of her work schedule, 570 00:24:25,413 --> 00:24:28,000 but you actually pulled it off. 571 00:24:28,103 --> 00:24:31,206 Yeah. Yeah, I pulled it off. What, you doubted me? 572 00:24:31,310 --> 00:24:32,482 I absolutely did. 573 00:24:32,586 --> 00:24:33,965 - [laughs] - Heard a thing or two about 574 00:24:34,068 --> 00:24:36,000 - the state of this barn. - Well, but look at it now. 575 00:24:36,103 --> 00:24:37,448 Come on. Hey, hey, 576 00:24:37,551 --> 00:24:39,379 - look at us now. - Yeah, man. 577 00:24:39,482 --> 00:24:41,000 It's been a long road, 578 00:24:41,103 --> 00:24:44,655 and I am glad to still be on it with you, my brother. 579 00:24:45,448 --> 00:24:47,551 Me, too. Yeah. 580 00:24:48,689 --> 00:24:51,758 - Mm. [sighs] - Yeah, uh, um... 581 00:24:51,862 --> 00:24:54,137 I got a call from Detective Luna. 582 00:24:54,241 --> 00:24:56,206 - Really? - Yeah. Yeah. 583 00:24:56,310 --> 00:24:58,344 Hollis Miller died, 584 00:24:58,448 --> 00:25:01,000 and I asked Luna 585 00:25:01,103 --> 00:25:02,413 to have the ME 586 00:25:02,517 --> 00:25:04,793 check for digoxin. 587 00:25:11,275 --> 00:25:13,724 - Okay, hold up, hold up. - J-J-Just in case, just in case. 588 00:25:13,827 --> 00:25:15,655 Okay? A-And I've been 589 00:25:15,758 --> 00:25:18,413 - overthinking things lately. - Cordi. 590 00:25:18,517 --> 00:25:20,068 I can't go back there. 591 00:25:20,172 --> 00:25:21,965 You know what that case did to me. 592 00:25:22,068 --> 00:25:24,068 You know what that case did to me and Kelly. There is no way... 593 00:25:24,172 --> 00:25:26,965 I know, and I-I wouldn't have even brought it up, 594 00:25:27,068 --> 00:25:28,827 especially today, if it weren't for the fact 595 00:25:28,931 --> 00:25:30,310 that I-I just want to be completely transparent 596 00:25:30,413 --> 00:25:33,034 with you, especially after these past few months. 597 00:25:33,137 --> 00:25:34,689 [scoffs] 598 00:25:35,655 --> 00:25:37,241 Long road. 599 00:25:37,344 --> 00:25:38,586 Yeah. 600 00:25:38,689 --> 00:25:40,241 - Okay. - [chuckles] 601 00:25:40,344 --> 00:25:41,689 - ["Let the Good Times Roll" begins] - [cheering] 602 00:25:41,793 --> 00:25:43,551 ♪ I need a cure for the hurt ♪ 603 00:25:43,655 --> 00:25:45,103 ♪ That's ailing me ♪ 604 00:25:45,206 --> 00:25:46,689 ♪ 'Cause you know pain when your feet ♪ 605 00:25:46,793 --> 00:25:49,551 ♪ Start moving... ♪ 606 00:25:49,655 --> 00:25:53,344 I'm glad your long road led you and Kelly 607 00:25:53,448 --> 00:25:55,000 back to each other. 608 00:25:55,103 --> 00:25:56,827 It's brave, uh, 609 00:25:56,931 --> 00:25:59,310 being adult enough to even 610 00:25:59,413 --> 00:26:01,068 try again. 611 00:26:01,172 --> 00:26:02,517 ♪ Throw your cares away ♪ 612 00:26:02,620 --> 00:26:03,965 ♪ Let the good times roll ♪ 613 00:26:04,068 --> 00:26:05,586 ♪ Leave your worry... ♪ 614 00:26:05,689 --> 00:26:08,965 So, how did you know it would work? 615 00:26:09,068 --> 00:26:10,931 Last year, 616 00:26:11,034 --> 00:26:12,724 I got shot. 617 00:26:12,827 --> 00:26:14,379 I was in that hospital, I woke up, 618 00:26:14,482 --> 00:26:16,827 I saw Kelly sitting there, and it was like... 619 00:26:18,655 --> 00:26:20,586 It became very clear that 620 00:26:20,689 --> 00:26:22,758 I couldn't waste another second of my life 621 00:26:22,862 --> 00:26:24,206 not trying get her back. 622 00:26:24,310 --> 00:26:26,517 ♪ Let the good times roll... ♪ 623 00:26:26,620 --> 00:26:28,689 - Speaking of which... - Yeah. 624 00:26:28,793 --> 00:26:31,034 ♪ Let the good times roll... ♪ 625 00:26:31,137 --> 00:26:32,689 - I love you, brother. - Love you. 626 00:26:32,793 --> 00:26:34,689 ♪ Let the good times roll ♪ 627 00:26:34,793 --> 00:26:37,000 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 628 00:26:37,103 --> 00:26:39,482 -♪ Let the good times roll ♪ - [indistinct chatter] 629 00:26:39,586 --> 00:26:41,413 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 630 00:26:41,517 --> 00:26:44,068 ♪ Let the good times roll ♪ 631 00:26:45,172 --> 00:26:48,724 ♪ Oh, let the good times roll. ♪ 632 00:26:48,827 --> 00:26:51,034 [indistinct chatter] 633 00:26:52,827 --> 00:26:54,862 Watch out, they're throwing the bouquet soon. 634 00:26:54,965 --> 00:26:56,896 Ha. Hey, you know that unmarried women 635 00:26:57,000 --> 00:26:59,034 actually used to basically attack the bride 636 00:26:59,137 --> 00:27:01,379 and tear off little pieces of her dress for good luck? 637 00:27:01,482 --> 00:27:03,000 Until, at some point, she was just like, 638 00:27:03,103 --> 00:27:05,241 "You know what, take these flowers 639 00:27:05,344 --> 00:27:07,931 and please stop shredding my dress." 640 00:27:08,034 --> 00:27:10,655 And you know this because your mom was a librarian? 641 00:27:10,758 --> 00:27:13,310 Ha. No. I know this because I'm obsessed 642 00:27:13,413 --> 00:27:14,896 with weird traditions that women 643 00:27:15,000 --> 00:27:16,482 really need to start questioning more. 644 00:27:16,586 --> 00:27:18,275 - Fair enough. - Yeah. 645 00:27:19,689 --> 00:27:22,172 One, two, three. 646 00:27:22,275 --> 00:27:24,655 [women gasp] 647 00:27:26,448 --> 00:27:29,310 [cheering, laughter] 648 00:27:30,793 --> 00:27:33,000 ["Beaumont" by Hayes Carll playing] 649 00:27:39,000 --> 00:27:40,931 ♪ I saw you leanin' on a memory...♪ 650 00:27:41,034 --> 00:27:44,310 You know, weddings, they have a way of making you really 651 00:27:44,413 --> 00:27:46,517 reflect on things, you know? 652 00:27:47,413 --> 00:27:49,862 Oh, come on. You didn't see what I did there? "Reflect"? 653 00:27:49,965 --> 00:27:51,758 'Cause of the mirror ball? 654 00:27:51,862 --> 00:27:53,551 - Yeah. Wow. - Yeah? Yeah. [laughs] 655 00:27:53,655 --> 00:27:56,689 - Cordi, dad jokes, really going strong. - Yeah. Uh... 656 00:27:56,793 --> 00:27:58,172 Still got it, still got it. 657 00:27:58,275 --> 00:28:00,000 - Okay. - [laughs] 658 00:28:00,103 --> 00:28:02,241 But did you see Kelly and Larry tonight? 659 00:28:02,344 --> 00:28:04,758 - Yeah. - I mean, the way they looked at each other. 660 00:28:04,862 --> 00:28:06,482 Yeah. It's kind of hopeful, right? 661 00:28:06,586 --> 00:28:07,827 It is. 662 00:28:07,931 --> 00:28:09,586 I mean, for the longest time, I just 663 00:28:09,689 --> 00:28:11,413 felt like I was holding my breath, 664 00:28:11,517 --> 00:28:13,206 waiting for the next bad thing. 665 00:28:13,310 --> 00:28:16,344 Right. Yeah. Well, kind of feels like, uh, 666 00:28:16,448 --> 00:28:18,965 feels like we've turned a corner, yeah? 667 00:28:19,068 --> 00:28:20,310 Yeah. 668 00:28:20,413 --> 00:28:22,448 It's this new positive spin thing I'm trying. 669 00:28:22,551 --> 00:28:23,517 Oh, nice. 670 00:28:23,620 --> 00:28:24,689 I mean, it's-it's what Jesse 671 00:28:24,793 --> 00:28:26,241 used to say back at the cabin-- 672 00:28:26,344 --> 00:28:28,896 sunny side. Anyway, 673 00:28:29,000 --> 00:28:31,620 - what are you doing this summer? - Me? 674 00:28:31,724 --> 00:28:33,896 I... [stammers] I don't know. 675 00:28:34,000 --> 00:28:36,137 Um... I mean... 676 00:28:36,241 --> 00:28:39,793 I m-might have something. Uh... 677 00:28:39,896 --> 00:28:41,172 I'm not sure yet. 678 00:28:41,275 --> 00:28:43,034 The-the feds reached out about a task force, 679 00:28:43,137 --> 00:28:45,586 - but it's out of town, so... - Hmm. 680 00:28:45,689 --> 00:28:48,103 Um, anyways, uh, what about you? 681 00:28:48,206 --> 00:28:49,724 The cabin, Jesse, who's she? 682 00:28:49,827 --> 00:28:53,310 Uh, Jesse, he, um... 683 00:28:53,413 --> 00:28:55,275 - He? - Yes. He was 684 00:28:55,379 --> 00:28:56,620 Sadie's mom's boyfriend. 685 00:28:56,724 --> 00:28:58,724 - Oh. - And he was there 686 00:28:58,827 --> 00:29:01,034 through everything, obviously. 687 00:29:01,137 --> 00:29:03,517 - Yeah. - He was just kind of a rock. I mean, 688 00:29:03,620 --> 00:29:05,413 really inspiring guy. 689 00:29:05,517 --> 00:29:08,275 - Y-Yeah. Uh, great, great. - [guests cheering] 690 00:29:08,379 --> 00:29:09,758 ["Train Song" by The California Honeydrops playing] 691 00:29:09,862 --> 00:29:12,172 ♪ Everybody get on board ♪ 692 00:29:13,689 --> 00:29:16,620 ♪ I said come on ♪ 693 00:29:16,724 --> 00:29:19,241 ♪ Everybody get on board ♪ 694 00:29:20,655 --> 00:29:22,551 ♪ Come on ♪ 695 00:29:22,655 --> 00:29:25,551 ♪ And leave your worries at the door ♪ 696 00:29:25,655 --> 00:29:27,655 ♪ Yeah ♪ 697 00:29:27,758 --> 00:29:30,379 [singers vocalizing] 698 00:29:30,482 --> 00:29:32,206 [music distorts] 699 00:29:32,310 --> 00:29:35,241 ♪ And leave your worries at the door.♪ 700 00:29:41,862 --> 00:29:44,068 ♪ ♪ 701 00:29:45,620 --> 00:29:47,862 [laughing] 702 00:29:49,413 --> 00:29:50,862 I think I'm done, 703 00:29:50,965 --> 00:29:53,896 or I'm not waking up tomorrow, uh, to catch my flight, 704 00:29:54,000 --> 00:29:56,379 and I don't want to miss Tuscany again. 705 00:29:56,482 --> 00:29:59,448 You sure? They're talking about an after-party at The Side Step. 706 00:29:59,551 --> 00:30:01,724 [laughs] Absolutely not. 707 00:30:01,827 --> 00:30:04,448 It's never a good idea to go to the second location. 708 00:30:04,551 --> 00:30:07,448 And I know that the storm already blew over, 709 00:30:07,551 --> 00:30:09,517 but could you just do me a favor 710 00:30:09,620 --> 00:30:11,137 and be responsible? 711 00:30:11,241 --> 00:30:13,034 - Yes, ma'am. - Okay. 712 00:30:13,931 --> 00:30:15,310 Then my... 713 00:30:15,413 --> 00:30:18,103 my job here is done. 714 00:30:18,206 --> 00:30:19,448 Mwah. 715 00:30:19,551 --> 00:30:21,931 I'm gonna find my husband, and good night. 716 00:30:22,034 --> 00:30:23,206 Safe travels. 717 00:30:23,310 --> 00:30:25,172 - ABELINE: Thank you. - [both laugh] 718 00:30:26,517 --> 00:30:27,896 All right. 719 00:30:28,000 --> 00:30:30,172 Looks like I need a new dance partner. 720 00:30:30,275 --> 00:30:32,931 Oh, God, no. I can't feel my feet. 721 00:30:33,034 --> 00:30:35,034 All right, I guess we've been going pretty hard. 722 00:30:35,137 --> 00:30:36,068 Yeah. 723 00:30:36,172 --> 00:30:37,551 So, um, 724 00:30:37,655 --> 00:30:41,034 have you given any thought to your summer plans? 725 00:30:43,551 --> 00:30:45,103 I think I'm gonna go for it. 726 00:30:47,551 --> 00:30:49,068 But, between you and me, 727 00:30:49,172 --> 00:30:52,620 it might be for more than just a summer. 728 00:30:52,724 --> 00:30:55,137 So, that's the tricky part. 729 00:30:55,241 --> 00:30:57,724 Tessa's really been giving me the hard sell. 730 00:30:57,827 --> 00:31:00,310 To what, to-to cross over to the feds? 731 00:31:00,413 --> 00:31:03,413 No. You know how I feel about those guys. 732 00:31:05,482 --> 00:31:06,793 But I... 733 00:31:07,931 --> 00:31:10,137 - Forget I said anything. - [scoffs] 734 00:31:10,241 --> 00:31:12,413 I'm not too sure I could forget about something like that. 735 00:31:12,517 --> 00:31:13,413 [chuckles] 736 00:31:13,517 --> 00:31:17,034 Cass, um... 737 00:31:18,034 --> 00:31:19,206 You remember what I said earlier, 738 00:31:19,310 --> 00:31:21,000 about this being home now? 739 00:31:22,000 --> 00:31:24,241 A lot of that is because of you. 740 00:31:24,344 --> 00:31:27,137 [sighs] 741 00:31:27,241 --> 00:31:28,413 I know. 742 00:31:29,551 --> 00:31:31,758 And the same for me, too. 743 00:31:31,862 --> 00:31:34,206 Maybe that's why our fight and... 744 00:31:34,310 --> 00:31:37,310 everything after Grey Flag, it just hit me so hard. 745 00:31:38,379 --> 00:31:40,758 I wouldn't really call that a fight, it was more just us 746 00:31:40,862 --> 00:31:43,206 telling each other some hard truths. 747 00:31:44,241 --> 00:31:47,517 Yeah. 'Cause we care so much. 748 00:31:48,758 --> 00:31:50,206 Yeah. 749 00:31:56,275 --> 00:31:58,413 [laughs] 750 00:31:58,517 --> 00:31:59,896 Second location? 751 00:32:00,000 --> 00:32:02,413 - That's a great idea. Yeah. - Yeah. [laughs] 752 00:32:02,517 --> 00:32:05,000 My feet are killing me, though. I can't walk. 753 00:32:05,103 --> 00:32:06,103 You need a... 754 00:32:06,206 --> 00:32:08,655 All aboard the choo-choo train. 755 00:32:08,758 --> 00:32:10,379 [laughs] Here we go. 756 00:32:10,482 --> 00:32:12,965 - Hyah. Yeah. - Choo-choo train? 757 00:32:15,310 --> 00:32:18,275 So, uh, where do you want to take these? 758 00:32:18,379 --> 00:32:20,586 Hey, what, you know, why don't we set them down in here 759 00:32:20,689 --> 00:32:22,586 for a sec. Yeah. 760 00:32:22,689 --> 00:32:23,965 I want to say something 761 00:32:24,068 --> 00:32:26,206 - while we got a chance. - Uh... Okay. 762 00:32:26,310 --> 00:32:29,793 - Um, please, sit. Uh... - Yeah. 763 00:32:29,896 --> 00:32:31,137 Um... 764 00:32:31,241 --> 00:32:33,206 I want to tell you 765 00:32:33,310 --> 00:32:35,310 how proud I am of you. 766 00:32:35,413 --> 00:32:39,275 Not just for how you helped make today happen, 767 00:32:39,379 --> 00:32:42,137 but how you've changed course this past year 768 00:32:42,241 --> 00:32:44,344 for the better, how you've grown. 769 00:32:44,448 --> 00:32:48,241 Now, you were a little lost, and I get that because I was, too. 770 00:32:49,206 --> 00:32:51,241 Okay, so you've, uh, 771 00:32:51,344 --> 00:32:53,206 thought about what I said, about the army? 772 00:32:53,310 --> 00:32:57,241 I've thought about it a lot, yeah. [chuckles] 773 00:32:59,551 --> 00:33:02,689 And... 774 00:33:02,793 --> 00:33:04,931 I don't think it's time. 775 00:33:06,275 --> 00:33:08,931 Oh, okay, but, like, everything you're saying 776 00:33:09,034 --> 00:33:11,413 about how I've grown, doesn't that 777 00:33:11,517 --> 00:33:13,413 indicate that it's, like, the perfect time? 778 00:33:13,517 --> 00:33:14,620 You're growing. 779 00:33:14,724 --> 00:33:16,310 Still in the process. 780 00:33:16,413 --> 00:33:19,827 And I'm not saying no, never. 781 00:33:19,931 --> 00:33:22,310 I'm saying not right now. 782 00:33:23,758 --> 00:33:25,413 Augie, 783 00:33:25,517 --> 00:33:27,068 have a summer, 784 00:33:27,172 --> 00:33:29,034 finish high school, 785 00:33:29,137 --> 00:33:32,793 and if you still want to look into basic training after that, 786 00:33:32,896 --> 00:33:34,551 I'm not gonna stand in your way. 787 00:33:37,379 --> 00:33:39,241 [sighs] 788 00:33:49,206 --> 00:33:51,586 [door closes] 789 00:33:53,000 --> 00:33:55,344 He's such a hypocrite. 790 00:33:55,448 --> 00:33:57,586 I know that it feels that way, 791 00:33:57,689 --> 00:33:59,275 but, come on, do you really want to cut 792 00:33:59,379 --> 00:34:01,103 all that beautiful hair for the army? 793 00:34:01,206 --> 00:34:03,620 [sighs] 794 00:34:11,103 --> 00:34:12,551 Hey. 795 00:34:12,655 --> 00:34:14,310 I love you, Toad. 796 00:34:24,034 --> 00:34:26,000 [cheering] 797 00:34:33,482 --> 00:34:35,689 - [laughing] - [cheering continues] 798 00:34:58,000 --> 00:35:00,655 ♪ ♪ 799 00:35:29,758 --> 00:35:32,758 ♪ ♪ 800 00:35:48,034 --> 00:35:50,068 Just a quick change and then we're out of here. 801 00:35:50,172 --> 00:35:51,551 Yes. I need to get these shoes off, 802 00:35:51,655 --> 00:35:53,344 - but I'll keep my bra on. - [laughs] 803 00:35:53,448 --> 00:35:55,724 That sounds like a plan to me. 804 00:35:58,275 --> 00:35:59,551 Oh, my God. 805 00:35:59,655 --> 00:36:01,241 What the hell? 806 00:36:07,068 --> 00:36:09,758 - Stella, what do we d... - [clatter] 807 00:36:11,896 --> 00:36:13,310 [clattering] 808 00:36:13,413 --> 00:36:15,275 Someone's still here. 809 00:36:28,586 --> 00:36:30,344 - [grunting] - [glass shattering] 810 00:36:31,551 --> 00:36:32,482 [screams] 811 00:36:32,586 --> 00:36:33,896 [grunting] 812 00:36:38,586 --> 00:36:41,172 - [gunshot] - [screams] 813 00:36:45,965 --> 00:36:47,137 [sighs] 814 00:36:47,241 --> 00:36:50,241 [panting] 815 00:36:52,103 --> 00:36:53,551 It's really bad. 816 00:36:53,655 --> 00:36:55,517 Oh, God. 817 00:36:56,689 --> 00:36:57,896 Look, here. 818 00:37:01,724 --> 00:37:03,827 Is that... 819 00:37:03,931 --> 00:37:05,793 Witt. From the party. 820 00:37:08,586 --> 00:37:12,034 Do you think he was here looking for you? For us? 821 00:37:12,137 --> 00:37:13,620 Oh, God. 822 00:37:14,310 --> 00:37:15,827 Take this. 823 00:37:20,448 --> 00:37:23,517 - What are you doing? - He's gonna bleed out if we don't get help. 824 00:37:23,620 --> 00:37:25,275 - Well, just wait. - What do you mean, wait? 825 00:37:25,379 --> 00:37:28,068 - He's bleeding... - Just wait for a minute and just think. 826 00:37:28,172 --> 00:37:29,241 Okay? 827 00:37:29,344 --> 00:37:31,034 How is this gonna look? 828 00:37:31,137 --> 00:37:32,448 Worse if we don't call somebody. 829 00:37:32,551 --> 00:37:34,172 SADIE: If you call somebody, 830 00:37:34,275 --> 00:37:36,379 then this whole thing is set in motion. 831 00:37:36,482 --> 00:37:38,448 It was self-defense. It was an accident. 832 00:37:38,551 --> 00:37:41,310 Yeah, and we know him, and I have a record. 833 00:37:41,413 --> 00:37:43,241 You have a record. 834 00:37:46,310 --> 00:37:48,724 Ugh, I just mean... 835 00:37:48,827 --> 00:37:50,620 who would you even call? 836 00:37:52,896 --> 00:37:55,310 WALKER: That's gonna be warm. You said two pieces of bacon? 837 00:37:55,413 --> 00:37:57,482 All right. Uh, here you go. 838 00:37:57,586 --> 00:38:00,310 And napkins are inside. 839 00:38:00,413 --> 00:38:02,448 Thank y'all. Ger. 840 00:38:02,551 --> 00:38:04,689 - Oh, my gosh, Augie is trying... - Hey. 841 00:38:04,793 --> 00:38:06,689 ...so hard to stay awake in there. 842 00:38:06,793 --> 00:38:09,689 I bet he's, uh, trying to stay awake for Sadie. 843 00:38:09,793 --> 00:38:12,344 Well, who knows what those girls got into. 844 00:38:12,448 --> 00:38:13,689 - Might be waiting a while. - Yeah. 845 00:38:13,793 --> 00:38:14,862 Yeah. 846 00:38:14,965 --> 00:38:15,965 You good? 847 00:38:16,068 --> 00:38:17,172 Yeah, yeah. 848 00:38:17,275 --> 00:38:19,241 Okay. 849 00:38:19,344 --> 00:38:21,000 [sighs] Geri, actually, 850 00:38:21,103 --> 00:38:22,896 um... 851 00:38:23,000 --> 00:38:25,827 I-I don't know if you have 852 00:38:25,931 --> 00:38:29,137 something going on with this Jesse guy at the cabin. 853 00:38:29,241 --> 00:38:30,586 - Jesse? - Yeah. 854 00:38:30,689 --> 00:38:32,241 No, there's... there's nothing. 855 00:38:32,344 --> 00:38:33,896 I'm glad to hear that. 856 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 Uh, hey. 857 00:38:37,689 --> 00:38:41,000 What do you think about staying here this summer? 858 00:38:42,034 --> 00:38:44,931 We can all celebrate Sadie's birthday together. 859 00:38:45,034 --> 00:38:47,137 Why don't you stay here? 860 00:38:47,241 --> 00:38:49,241 Why don't you... 861 00:38:49,344 --> 00:38:52,551 stay here with me? 862 00:38:53,517 --> 00:38:55,172 You serious? 863 00:38:55,275 --> 00:38:57,034 ♪ Learn to love each other ♪ 864 00:38:57,137 --> 00:38:59,137 ♪ Or what's left of me ♪ 865 00:38:59,241 --> 00:39:01,137 ♪ And the rest of you ♪ 866 00:39:01,241 --> 00:39:03,068 ♪ I see it ♪ 867 00:39:03,172 --> 00:39:06,586 ♪ In your headlights, like a dream...♪ 868 00:39:06,689 --> 00:39:08,413 [phone ringing and buzzing] 869 00:39:08,517 --> 00:39:09,689 I'm gonna, um... 870 00:39:09,793 --> 00:39:12,172 That's okay. Cordi, just take it. 871 00:39:12,275 --> 00:39:13,931 - I should. - Yeah. 872 00:39:15,896 --> 00:39:17,379 [clears throat] 873 00:39:17,482 --> 00:39:19,310 Hey, uh, this is Walker. 874 00:39:19,413 --> 00:39:21,620 [indistinct chatter] 875 00:39:24,517 --> 00:39:26,551 - BEN: Here we go. - LIAM: Go ahead. 876 00:39:26,655 --> 00:39:28,310 Hey. What're you two 877 00:39:28,413 --> 00:39:30,620 doing here? I thought you were warming up the karaoke crowd. 878 00:39:30,724 --> 00:39:33,827 Let me help you with these. Yeah? 879 00:39:33,931 --> 00:39:37,000 Yeah. Uh... 880 00:39:38,172 --> 00:39:39,310 Stella. 881 00:39:39,413 --> 00:39:41,275 You okay? 882 00:39:41,379 --> 00:39:43,758 We're partners, right? 883 00:39:43,862 --> 00:39:45,034 Yeah. 884 00:39:45,137 --> 00:39:47,275 We really need your help. 885 00:39:47,379 --> 00:39:49,896 ♪ I've heard them calling... ♪ 886 00:39:50,000 --> 00:39:51,275 You were right. 887 00:39:51,379 --> 00:39:53,896 ME reported traces of that medicine, digoxin. 888 00:39:54,000 --> 00:39:55,689 Walker, 889 00:39:55,793 --> 00:39:57,758 I can run this down myself. 890 00:39:57,862 --> 00:40:00,310 ♪ Been here before ♪ 891 00:40:01,448 --> 00:40:03,482 Um... 892 00:40:03,586 --> 00:40:05,827 I'm gonna have to call you back. 893 00:40:08,896 --> 00:40:11,241 GERI: Hey. What was that? 894 00:40:11,344 --> 00:40:13,448 You okay? 895 00:40:14,862 --> 00:40:16,655 I don't know. 896 00:40:16,758 --> 00:40:18,896 I got to, I got to call, I got to call James. 897 00:40:19,000 --> 00:40:21,310 Cordi, no. It-it's his wedding night. 898 00:40:21,413 --> 00:40:22,655 They're leaving in the morning. 899 00:40:22,758 --> 00:40:24,862 No, you're right. Um... 900 00:40:24,965 --> 00:40:26,413 - Yeah. - Hey. 901 00:40:26,517 --> 00:40:28,689 Hey. What's going on? 902 00:40:29,758 --> 00:40:32,517 Years ago, there was this case, 903 00:40:32,620 --> 00:40:34,137 this serial killer. 904 00:40:34,241 --> 00:40:35,586 We called him the Jackal. 905 00:40:35,689 --> 00:40:37,448 Larry and I chased it, 906 00:40:37,551 --> 00:40:40,275 and Larry, he got obsessed. 907 00:40:40,379 --> 00:40:41,620 I mean, he became 908 00:40:41,724 --> 00:40:44,068 consumed. 909 00:40:45,724 --> 00:40:47,586 I mean, could it really be him, 910 00:40:47,689 --> 00:40:49,551 after all this time? 911 00:40:50,379 --> 00:40:51,862 It might be. 912 00:40:53,000 --> 00:40:54,275 So... 913 00:40:54,379 --> 00:40:56,172 case went cold. We got 914 00:40:56,275 --> 00:40:58,275 pulled off by the state, 915 00:40:58,379 --> 00:40:59,724 but a man just died, 916 00:40:59,827 --> 00:41:02,758 one of his intended victims during that time, 917 00:41:02,862 --> 00:41:06,655 but, uh, you know, we were able to save him back then. 918 00:41:08,310 --> 00:41:10,482 But, um... 919 00:41:11,275 --> 00:41:14,827 ...seems like the Jackal may have finally got him. 920 00:41:18,034 --> 00:41:20,344 ♪ Oh, I'm running to the sand ♪ 921 00:41:20,448 --> 00:41:22,724 ♪ To keep from going under ♪ 922 00:41:22,827 --> 00:41:25,620 ♪ Under, under ♪ 923 00:41:25,724 --> 00:41:28,689 ♪ To nothing from something ♪ 924 00:41:28,793 --> 00:41:31,275 ♪ The master of my fate ♪ 925 00:41:31,379 --> 00:41:33,896 ♪ Won't let it try to shake me ♪ 926 00:41:34,000 --> 00:41:36,827 ♪ Break me and take me, deny them ♪ 927 00:41:36,931 --> 00:41:38,931 ♪ All this heart of gold... ♪ 928 00:41:39,034 --> 00:41:41,379 Oh, my God. Stella. 929 00:41:41,482 --> 00:41:42,724 ♪ From nothing ♪ 930 00:41:42,827 --> 00:41:45,310 ♪ Breaking the chains... ♪ 931 00:41:45,413 --> 00:41:47,241 Where's the body? 932 00:41:47,344 --> 00:41:50,896 ♪ I won't live in shame, let it run through my veins ♪ 933 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 ♪ I won't become just what I'm running from ♪ 934 00:41:54,103 --> 00:41:57,482 ♪ Is it, is it written in the bloodline?♪ 935 00:42:02,862 --> 00:42:06,551 Captioning sponsored by CBS 936 00:42:06,655 --> 00:42:11,034 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.