Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,636
Previously
on "Training Day"...
2
00:00:02,670 --> 00:00:06,574
I need hard evidence
of Frank Rourke's corruption.
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,476
Kyle: I went to see Jack Rawls
the other day.
4
00:00:08,509 --> 00:00:10,278
He represented Teflon.
5
00:00:10,311 --> 00:00:12,313
He claimed he was in the employ
of a dirty cop.
6
00:00:12,346 --> 00:00:14,748
Was it you?
And my dad?
7
00:00:14,782 --> 00:00:16,317
No.
8
00:00:16,350 --> 00:00:18,219
Patterson: I tracked the money
from Lockhart's fund
9
00:00:18,252 --> 00:00:19,620
as far as I could.
10
00:00:19,653 --> 00:00:21,389
She's paying a private
investigation firm in Mexico.
11
00:00:21,422 --> 00:00:23,224
Who the hell would Lockhart
be looking for in Mexico?
12
00:00:23,257 --> 00:00:25,593
Your name isn't Ivers.
I'd say you're CIA
13
00:00:25,626 --> 00:00:28,096
working in the Continental
United States.
14
00:00:28,129 --> 00:00:31,099
I don't know,
but it cost your dad his life.
15
00:00:31,132 --> 00:00:32,766
Back off
Billy Craig's murder.
16
00:00:32,800 --> 00:00:35,636
If you keep digging,
it's not gonna end well.
17
00:00:35,669 --> 00:00:40,108
Not for you,
not for anyone you care for.
18
00:00:41,142 --> 00:00:43,444
[ Coyotes howl ]
19
00:00:43,477 --> 00:00:46,714
[ Vehicles passing,
truck horn honks ]
20
00:00:46,747 --> 00:00:50,384
Frank:
You're gonna want to judge me.
21
00:00:50,418 --> 00:00:53,121
[ Crowd cheering ]
22
00:00:53,154 --> 00:00:56,257
When the media
gets ahold of this,
23
00:00:56,290 --> 00:00:57,725
when the worst scandal
24
00:00:57,758 --> 00:00:59,460
in the history
of the department breaks,
25
00:00:59,493 --> 00:01:01,362
when they're handing down
the indictments...
26
00:01:01,395 --> 00:01:03,264
[ Cheering continues ]
27
00:01:03,297 --> 00:01:05,799
...you're gonna hear my name
over and over.
28
00:01:05,833 --> 00:01:07,801
Accusations of brutality.
29
00:01:07,835 --> 00:01:10,404
Corruption.
30
00:01:10,438 --> 00:01:12,206
Murder.
31
00:01:14,508 --> 00:01:17,578
**
32
00:01:17,611 --> 00:01:20,114
And you're gonna want
to judge me.
33
00:01:22,450 --> 00:01:25,653
But, hey,
you've come this far.
34
00:01:28,589 --> 00:01:32,826
All I'm asking is...
35
00:01:32,860 --> 00:01:35,263
wait till you hear
the rest of it.
36
00:01:35,296 --> 00:01:38,532
I think you owe me that much.
37
00:01:40,834 --> 00:01:43,171
[ Siren wails in distance ]
38
00:01:47,908 --> 00:01:49,410
What's all this?
39
00:01:49,443 --> 00:01:50,844
Ivers said Boudreau
was stabbed, right?
40
00:01:50,878 --> 00:01:53,214
So how the hell did those
terrorists get close enough
41
00:01:53,247 --> 00:01:54,582
if Ivers was watching
his back?
42
00:01:54,615 --> 00:01:56,417
Ohh!
43
00:01:56,450 --> 00:01:59,153
'Cause Ivers
stabbed Boudreau.
44
00:01:59,187 --> 00:02:01,155
You really think
the special agent in charge
45
00:02:01,189 --> 00:02:02,723
of the FBI's L.A. office
was murdered
46
00:02:02,756 --> 00:02:04,725
by a renegade agent
from Homeland Security?
47
00:02:04,758 --> 00:02:07,528
Homeland Security might
carry Ivers on their books,
48
00:02:07,561 --> 00:02:08,796
but I think he's CIA.
49
00:02:08,829 --> 00:02:10,698
CIA can't operate
on American soil,
50
00:02:10,731 --> 00:02:13,201
so he's hiding inside
an agency that can.
51
00:02:13,234 --> 00:02:14,468
To what end?
52
00:02:14,502 --> 00:02:16,370
Ivers came to see
me last night.
53
00:02:16,404 --> 00:02:18,706
Told me to stop investigating
Billy's murder or else.
54
00:02:18,739 --> 00:02:20,474
Why would Ivers know
anything about my father?
55
00:02:20,508 --> 00:02:22,210
I don't know,
but he's about to tell me,
56
00:02:22,243 --> 00:02:23,577
even if he doesn't
know it yet.
[ Taser crackles ]
57
00:02:23,611 --> 00:02:25,313
Ivers isn't some gangbanger
you can scare
58
00:02:25,346 --> 00:02:26,714
into snitching
on his homies, Frank.
59
00:02:26,747 --> 00:02:27,848
Guy's a professional.
60
00:02:28,849 --> 00:02:30,718
He's the first solid lead
I've had in 10 years.
61
00:02:30,751 --> 00:02:32,320
[ Gun clicking,
bullets clinking ]
62
00:02:32,353 --> 00:02:34,888
I'll be damned I'm gonna
let him just disappear.
63
00:02:34,922 --> 00:02:36,390
Hang on.
Frank.
64
00:02:36,424 --> 00:02:37,691
If someone sent Ivers
to warn us off,
65
00:02:37,725 --> 00:02:38,892
that means
we're getting close.
66
00:02:38,926 --> 00:02:40,561
Something
we've brushed up against
67
00:02:40,594 --> 00:02:42,496
made these people
nervous enough to break cover.
68
00:02:42,530 --> 00:02:44,665
Ivers is the muscle.
69
00:02:44,698 --> 00:02:46,400
The real lead
is behind us somewhere.
70
00:02:46,434 --> 00:02:48,469
[ Gun cocks ]
Before we make
a run at Ivers,
71
00:02:48,502 --> 00:02:49,703
let me look back
and see what we did
72
00:02:49,737 --> 00:02:50,871
to trigger him
in the first place.
73
00:02:54,508 --> 00:02:56,577
Alyse: Kyle,
you know where I am on this,
74
00:02:56,610 --> 00:02:58,346
what I think
it's doing to you.
75
00:03:01,014 --> 00:03:03,317
I can't.
76
00:03:03,351 --> 00:03:04,785
I can't walk away.
77
00:03:04,818 --> 00:03:06,420
And what if you don't find
78
00:03:06,454 --> 00:03:08,389
the answers
you're looking for?
I have to.
79
00:03:08,422 --> 00:03:09,723
**
80
00:03:09,757 --> 00:03:11,859
[ Sighs ]
81
00:03:19,967 --> 00:03:21,769
[ Car alarm chirps ]
82
00:03:24,004 --> 00:03:27,408
[ Engine starts ]
83
00:03:27,441 --> 00:03:28,876
[ Body thuds ]
Man: Ow!
84
00:03:28,909 --> 00:03:30,544
Aah!
85
00:03:30,578 --> 00:03:32,313
[ Coughs ]
86
00:03:32,346 --> 00:03:34,482
[ Cries ]
Ow!
87
00:03:34,515 --> 00:03:35,849
Ow! Oh!
88
00:03:35,883 --> 00:03:37,685
I'm in pain!
89
00:03:37,718 --> 00:03:38,886
I'm in pain!
90
00:03:38,919 --> 00:03:40,288
Aah!
Get up.
91
00:03:40,321 --> 00:03:41,622
What you mean,
"Get up," man?!
92
00:03:41,655 --> 00:03:43,791
I'ma call
1-800-Accidentes, man.
93
00:03:43,824 --> 00:03:45,393
You just hit me
with a car, dawg!
94
00:03:45,426 --> 00:03:47,295
Unless you wanna fix this
another way.
95
00:03:47,328 --> 00:03:49,397
Couple hundred should do it
to the chiropractor.
96
00:03:49,430 --> 00:03:50,564
Yeah.
What you think?
97
00:03:50,598 --> 00:03:51,832
Guess again.
98
00:03:51,865 --> 00:03:54,268
Guess again?
G-Guess again?!
99
00:03:54,302 --> 00:03:55,636
Hold up, man.
Let me tell you something, man.
100
00:03:55,669 --> 00:03:56,804
I ain't playing here.
101
00:03:56,837 --> 00:03:58,472
I got --
I got whiplash, homie!
102
00:03:58,506 --> 00:04:00,007
It's all right up in here,
in this section, man.
103
00:04:00,040 --> 00:04:02,510
Whiplash is an injury
to the neck.
104
00:04:02,543 --> 00:04:03,811
Oh, yeah.
105
00:04:03,844 --> 00:04:05,279
Yeah, must be, uh,
back-lash, that's right,
106
00:04:05,313 --> 00:04:06,414
or something new
that just came out.
107
00:04:06,447 --> 00:04:07,748
You know what, man?
108
00:04:07,781 --> 00:04:09,049
Everybody's gotta make a living.
I get that.
109
00:04:09,082 --> 00:04:10,484
I do.
110
00:04:10,518 --> 00:04:12,786
But you picked
the wrong car, Ese.
111
00:04:12,820 --> 00:04:15,856
You didn't see
the government plates, did you?
112
00:04:15,889 --> 00:04:17,991
You must be new
at this game.
113
00:04:18,025 --> 00:04:20,060
Or stupid.
114
00:04:20,093 --> 00:04:21,929
[ Gun cocks ]
115
00:04:21,962 --> 00:04:23,431
[ Shotgun cocks ]
116
00:04:23,464 --> 00:04:26,434
Nah.
We got the right car, Ese.
117
00:04:26,467 --> 00:04:28,302
**
118
00:04:28,336 --> 00:04:30,471
[ Horn honking in distance ]
119
00:04:30,504 --> 00:04:32,773
[ Laughter ]
120
00:04:32,806 --> 00:04:34,942
-That's what so stupid about it!
-That's a joke.
121
00:04:34,975 --> 00:04:39,012
-It is stupid.
-[ Laughs ]
122
00:04:39,046 --> 00:04:43,751
[ Indistinct conversations ]
123
00:04:43,784 --> 00:04:45,052
-Gentlemen.
-Yeah.
124
00:04:45,085 --> 00:04:46,620
Sorry to interrupt
your meal, but I --
125
00:04:46,654 --> 00:04:47,821
Then don't, rookie.
126
00:04:47,855 --> 00:04:50,090
I'm not a rookie.
I'm a detective.
127
00:04:50,123 --> 00:04:52,926
Oh. Pardon me, detective.
128
00:04:52,960 --> 00:04:54,695
[ Laughter ]
129
00:04:54,728 --> 00:04:56,530
Stan:
Yeah. You've got, what?
130
00:04:56,564 --> 00:04:58,866
Um...don't tell me.
No, no, don't tell me.
131
00:04:58,899 --> 00:05:00,768
Um...
132
00:05:00,801 --> 00:05:02,503
three years on the job?
133
00:05:02,536 --> 00:05:03,737
Maybe?
134
00:05:03,771 --> 00:05:05,506
[ Sighs ]
Two and change.
135
00:05:05,539 --> 00:05:07,908
[ Laughter ]
136
00:05:07,941 --> 00:05:09,610
Stan never misses.
137
00:05:09,643 --> 00:05:14,348
You're here about some wild-ass
conspiracy theory, right?
138
00:05:14,382 --> 00:05:18,619
Biggest case
of your short-ass career.
139
00:05:18,652 --> 00:05:20,921
[ Scoffs ] How could you
possibly know that?
140
00:05:20,954 --> 00:05:23,457
You're wearing it.
141
00:05:23,491 --> 00:05:24,792
It's all over your face.
142
00:05:24,825 --> 00:05:27,027
Stan: Hot on the trail
for some monster.
143
00:05:27,060 --> 00:05:29,129
Trying to open up
the lid of that coffin
144
00:05:29,162 --> 00:05:31,031
and put a stake
through the heart.
145
00:05:31,064 --> 00:05:32,966
[ Laughter ]
146
00:05:33,000 --> 00:05:34,535
Oh, well,
maybe I already have.
147
00:05:35,503 --> 00:05:36,637
You're Tim Wallace,
right?
148
00:05:36,670 --> 00:05:38,939
You were the first cop
on the scene
149
00:05:38,972 --> 00:05:40,908
at my father's murder.
150
00:05:40,941 --> 00:05:43,076
Detective Billy Craig.
151
00:05:43,110 --> 00:05:44,978
Boyle Heights, 2004.
152
00:05:45,012 --> 00:05:47,014
Don't act
like you don't remember.
153
00:05:48,115 --> 00:05:50,884
Give us a moment, okay?
154
00:05:50,918 --> 00:05:53,020
Come here.
155
00:05:56,957 --> 00:05:58,926
[ Indistinct conversations ]
156
00:05:58,959 --> 00:06:02,129
Department wrote the whole
thing off as a botched robbery,
157
00:06:02,162 --> 00:06:04,398
but I know that was a crock,
a cover up.
158
00:06:04,432 --> 00:06:06,767
[ Scoffs ]
What, you think?
159
00:06:06,800 --> 00:06:08,101
Look.
160
00:06:08,135 --> 00:06:09,770
We were busting
your balls over there,
161
00:06:09,803 --> 00:06:12,906
but listen, your old man
was a good cop, Kyle,
162
00:06:12,940 --> 00:06:14,575
one of the best.
163
00:06:14,608 --> 00:06:15,843
Never doubt that.
164
00:06:15,876 --> 00:06:19,079
What they did to him
was wrong.
165
00:06:19,112 --> 00:06:21,415
Who's "they"?
166
00:06:21,449 --> 00:06:22,650
They.
167
00:06:22,683 --> 00:06:25,085
I mean, what, you want
names and addresses?
168
00:06:25,118 --> 00:06:27,421
'Cause I don't have 'em.
Nobody does.
169
00:06:27,455 --> 00:06:28,589
For good reason.
170
00:06:28,622 --> 00:06:29,990
Forget the guy
on the grassy knoll.
171
00:06:30,023 --> 00:06:31,459
These are the guys
who sent him.
172
00:06:31,492 --> 00:06:32,793
You know,
you climb high enough,
173
00:06:32,826 --> 00:06:34,695
you get to a place where
there's no difference
174
00:06:34,728 --> 00:06:35,863
between cops
and criminals.
175
00:06:35,896 --> 00:06:37,931
No nations, no borders.
176
00:06:37,965 --> 00:06:39,700
That's where
you'll find them.
177
00:06:39,733 --> 00:06:42,970
But, brother,
I wouldn't recommend it.
178
00:06:43,003 --> 00:06:45,138
What happened that night?
179
00:06:45,172 --> 00:06:48,008
[ Sighs ]
180
00:06:48,041 --> 00:06:50,678
I responded
to a shots-fired call.
181
00:06:50,711 --> 00:06:53,714
[ Siren wails ]
Your dad was dead
when I got there.
182
00:06:55,248 --> 00:06:56,917
You see anything?
183
00:06:56,950 --> 00:06:58,719
Something out of place?
A parked car? Anything?
184
00:06:58,752 --> 00:07:00,721
No, not a damn thing.
185
00:07:00,754 --> 00:07:02,856
Except Billy had written
something on his wrist.
186
00:07:02,890 --> 00:07:05,893
I always thought that it was
a partial plate or something,
187
00:07:05,926 --> 00:07:07,895
but the investigation
never went anywhere
188
00:07:07,928 --> 00:07:10,764
because somebody upstairs
didn't want it solved.
189
00:07:10,798 --> 00:07:13,734
[ Sighs ]
Whole thing made me sick.
190
00:07:13,767 --> 00:07:16,136
That's when I pulled
the pin.
191
00:07:16,169 --> 00:07:18,105
I work
private security now.
192
00:07:21,775 --> 00:07:24,712
You talk to Billy's partner?
He's got to know something.
193
00:07:24,745 --> 00:07:26,179
His partner?
194
00:07:26,213 --> 00:07:27,615
Yeah.
Frank Rourke.
195
00:07:27,648 --> 00:07:29,149
When I got there,
Rourke was with him.
196
00:07:29,182 --> 00:07:31,585
[ Sirens wailing ]
197
00:07:31,619 --> 00:07:33,053
[ Car door closes ]
198
00:07:33,086 --> 00:07:35,188
Wait. Frank was there
with my dad when he died?
199
00:07:35,222 --> 00:07:37,190
Mm.
He told me he was
at Hollenbeck and First.
200
00:07:37,224 --> 00:07:38,859
He was waiting for my father.
201
00:07:38,892 --> 00:07:41,662
Look, I don't know anything
about Hollenbeck and First.
202
00:07:41,695 --> 00:07:44,632
But Frank was with your Dad
when I pulled up, all right?
203
00:07:44,665 --> 00:07:46,199
Said Billy died in his arms.
204
00:07:46,233 --> 00:07:48,068
Then why wasn't Frank's name
in the report?
205
00:07:48,101 --> 00:07:49,537
You listed everyone else.
206
00:07:49,570 --> 00:07:51,271
Frank said that they were
off the books.
207
00:07:51,304 --> 00:07:53,874
I-I figured that he and Billy
had been out capering.
208
00:07:53,907 --> 00:07:56,710
W-Whatever they got up to,
it was none of my business,
209
00:07:56,744 --> 00:07:58,078
and I didn't want
any part of it,
210
00:07:58,111 --> 00:07:59,747
so I kept Frank's name...
211
00:07:59,780 --> 00:08:01,615
[ Gasps ]
212
00:08:01,649 --> 00:08:04,652
[ Screaming ]
213
00:08:04,685 --> 00:08:06,720
[ Sirens wailing in distance ]
214
00:08:10,724 --> 00:08:12,092
What,
are you Batman now?
215
00:08:12,125 --> 00:08:13,293
Nah, homie.
Hold up, man.
216
00:08:13,326 --> 00:08:14,862
Batman don't
kill people, man,
217
00:08:14,895 --> 00:08:16,964
or steal dope money
or plant evidence, or --
218
00:08:16,997 --> 00:08:18,165
Shut it.
219
00:08:18,198 --> 00:08:19,833
You know how
this works, Ivers.
220
00:08:19,867 --> 00:08:23,103
You want information.
I want off this building.
221
00:08:23,136 --> 00:08:24,672
How do we resolve this?
222
00:08:24,705 --> 00:08:26,974
We start by you telling me
who killed Billy Craig.
223
00:08:27,007 --> 00:08:28,676
Craig died 13 years ago!
224
00:08:28,709 --> 00:08:30,578
I was in Managua
at the time.
225
00:08:30,611 --> 00:08:32,713
No! No! No!
226
00:08:32,746 --> 00:08:34,247
Aah!
227
00:08:34,281 --> 00:08:35,816
You got to know
something.
228
00:08:35,849 --> 00:08:37,585
[ Strap creaking ]
229
00:08:37,618 --> 00:08:40,754
[ Panting ]
230
00:08:40,788 --> 00:08:43,957
Look, I'm a shooter.
I'm not a planner.
231
00:08:43,991 --> 00:08:47,327
They tell me where to go
and what to do, not why.
232
00:08:47,360 --> 00:08:49,563
I don't need to know,
I don't want to know.
233
00:08:49,597 --> 00:08:52,232
I told you, man,
they make the omelets,
I break the eggs.
234
00:08:52,265 --> 00:08:54,067
Poor choice of words,
Humpty Dumpty.
235
00:08:54,101 --> 00:08:55,068
No!
236
00:08:55,102 --> 00:08:56,737
No! No!
237
00:08:56,770 --> 00:08:59,206
[ Ratchet clicks ]
238
00:08:59,239 --> 00:09:01,775
Who are they?
Who sent you?
239
00:09:01,809 --> 00:09:03,076
What, you think I walk
into a big office,
240
00:09:03,110 --> 00:09:04,578
and M hands me a file?
241
00:09:04,612 --> 00:09:05,879
It doesn't work that way.
242
00:09:05,913 --> 00:09:08,982
There's cutouts,
redundancies.
243
00:09:09,016 --> 00:09:11,284
They don't want me to know where
the orders are coming from.
244
00:09:11,318 --> 00:09:12,886
Nobody gets the whole picture
245
00:09:12,920 --> 00:09:14,855
to prevent us
from giving it all up
246
00:09:14,888 --> 00:09:18,158
in the event some nutjob
dangles us from a rooftop!
247
00:09:18,191 --> 00:09:20,694
No! Aah! Aah!
248
00:09:20,728 --> 00:09:22,362
**
249
00:09:22,395 --> 00:09:24,164
I'm getting awfully tired
of holding this.
250
00:09:24,197 --> 00:09:25,966
Okay. Okay.
251
00:09:25,999 --> 00:09:27,334
Detective Craig has a key.
252
00:09:27,367 --> 00:09:29,169
They want it.
They've been after it for years.
253
00:09:29,202 --> 00:09:31,605
So you've been watching us.
254
00:09:31,639 --> 00:09:33,240
They thought
the key was lost forever
255
00:09:33,273 --> 00:09:34,675
until your dumbass partner
256
00:09:34,708 --> 00:09:36,043
started wearing it
around his neck.
257
00:09:36,076 --> 00:09:38,145
Then why not just kill us both
and take it?
258
00:09:38,178 --> 00:09:40,247
Because there's two.
There's two keys.
259
00:09:42,115 --> 00:09:43,316
It's a match set.
260
00:09:43,350 --> 00:09:44,785
They want 'em both.
261
00:09:44,818 --> 00:09:47,655
For what?
What do they open?
262
00:09:47,688 --> 00:09:49,322
That's way above
my pay grade, pal.
263
00:09:49,356 --> 00:09:51,258
Man: Hey, Frank.
264
00:09:51,291 --> 00:09:53,060
Didn't you say this guy
used to work for Home Depot?
265
00:09:53,093 --> 00:09:54,862
Homeland Security.
Homeland Security.
266
00:09:54,895 --> 00:09:56,664
[ Chuckles ]
Well, that's kind of funny, man.
267
00:09:56,697 --> 00:09:59,933
This right here says he works
at the State Department.
268
00:09:59,967 --> 00:10:02,335
[ Crowd chering, shouting ]
269
00:10:02,369 --> 00:10:05,605
**
270
00:10:07,708 --> 00:10:09,342
Frank:
He's with the State Department.
271
00:10:11,111 --> 00:10:13,346
We just killed a Fed, man.
272
00:10:15,148 --> 00:10:16,950
Tell your bosses
I don't scare easy.
273
00:10:16,984 --> 00:10:19,219
A deep voice
and a Kenny Loggins beard
274
00:10:19,252 --> 00:10:20,788
won't quite do the trick.
275
00:10:20,821 --> 00:10:22,322
I actually
feel sorry for you,
276
00:10:22,355 --> 00:10:24,224
you dumb son of a bitch.
277
00:10:24,257 --> 00:10:27,227
I was trying to do you a favor,
warning you off of this thing.
278
00:10:27,260 --> 00:10:28,729
[ Laughs ]
279
00:10:28,762 --> 00:10:31,231
You're gonna wish to God
you'd listened to me.
280
00:10:31,264 --> 00:10:32,966
[ Laughs ]
281
00:10:33,000 --> 00:10:34,067
Enjoy the ride.
282
00:10:35,035 --> 00:10:36,403
Aah!
283
00:10:38,238 --> 00:10:41,208
[ Clank ]
Aah! Aah!
284
00:10:41,241 --> 00:10:42,710
[ Strap creaking ]
285
00:10:42,743 --> 00:10:44,712
Aah.
286
00:10:44,745 --> 00:10:46,714
**
287
00:10:46,747 --> 00:10:48,749
[ Siren wails,
police radio chatter ]
288
00:10:58,191 --> 00:10:59,426
That's Agent Ivers' ID.
289
00:10:59,459 --> 00:11:01,829
I know.
I took it off of him.
290
00:11:01,862 --> 00:11:03,163
We don't want to know how,
do we?
291
00:11:03,196 --> 00:11:05,232
Probably not.
292
00:11:05,265 --> 00:11:06,767
So what's your beef
with Ivers?
293
00:11:06,800 --> 00:11:09,036
He told me to step off
of Billy's murder.
294
00:11:09,069 --> 00:11:11,138
So naturally,
you're gonna do the opposite.
295
00:11:11,171 --> 00:11:13,240
And that's an all-access pass
296
00:11:13,273 --> 00:11:15,442
to the State Department
Field Office.
297
00:11:15,475 --> 00:11:16,777
What are we looking for?
298
00:11:16,810 --> 00:11:18,178
Anything you can get
your hands on.
299
00:11:18,211 --> 00:11:22,049
So you want us to break
into a federal facility,
300
00:11:22,082 --> 00:11:24,051
impersonate
a government agent,
301
00:11:24,084 --> 00:11:26,186
and steal confidential
documents?
302
00:11:26,219 --> 00:11:27,921
Oh, hell, Frank,
I thought you were gonna ask us
303
00:11:27,955 --> 00:11:29,122
to do something stupid.
304
00:11:29,156 --> 00:11:31,191
There's a catch.
305
00:11:31,224 --> 00:11:33,260
Badge says State Department,
306
00:11:33,293 --> 00:11:35,328
but I think it's a CIA front.
307
00:11:35,362 --> 00:11:37,697
Well, that's not the catch,
Frank.
308
00:11:38,832 --> 00:11:40,067
That's the fun.
309
00:11:40,100 --> 00:11:41,468
[ Whitesnake's "Here I Go Again"
plays ]
310
00:11:41,501 --> 00:11:44,805
* Here I go again on my own
311
00:11:44,838 --> 00:11:46,406
[ Horns honking ]
312
00:11:46,439 --> 00:11:50,110
* Going down the only road
I've ever known *
313
00:11:51,845 --> 00:11:56,049
* Like a drifter,
I was born to walk alone *
314
00:11:58,351 --> 00:12:01,254
* And I've made up my mind
315
00:12:03,123 --> 00:12:04,491
* I ain't wasting no more time
316
00:12:04,524 --> 00:12:06,927
You know I can't stand
that stuff, man.
317
00:12:06,960 --> 00:12:08,195
[ Laughs ]
318
00:12:08,228 --> 00:12:09,963
Come on.
319
00:12:09,997 --> 00:12:12,465
Did a lot of panty-diving
in the backseat to this song.
320
00:12:12,499 --> 00:12:14,167
Well, don't get no ideas,
321
00:12:14,201 --> 00:12:16,136
'cause I ain't even really here,
man.
322
00:12:18,005 --> 00:12:21,108
So you wanna talk about
the dead elephant in the room?
323
00:12:21,141 --> 00:12:23,376
Do we have to?
324
00:12:23,410 --> 00:12:25,779
We both know
where you're headed.
325
00:12:25,813 --> 00:12:27,347
[ Sighs ]
326
00:12:27,380 --> 00:12:28,849
It was right in front of us
the whole time.
327
00:12:28,882 --> 00:12:30,383
We just didn't see it.
328
00:12:30,417 --> 00:12:32,519
* And I'm gonna hold on
for the rest of my days *
329
00:12:32,552 --> 00:12:35,088
Chasing this got me killed,
Frankie.
330
00:12:35,122 --> 00:12:38,358
I don't want my boy
to suffer the same fate.
331
00:12:38,391 --> 00:12:40,527
I won't let that happen.
332
00:12:40,560 --> 00:12:43,997
* ...along the lonely street
of dreams *
333
00:12:45,165 --> 00:12:48,101
* And here I go again
on my own... *
334
00:12:48,135 --> 00:12:50,270
[ Sirens wailing, horn honks ]
335
00:12:50,303 --> 00:12:51,504
How long have you known?
336
00:12:51,538 --> 00:12:52,873
I'm late for a meeting.
337
00:12:52,906 --> 00:12:54,141
I asked you a question.
338
00:12:54,174 --> 00:12:55,976
How long have I known what?
339
00:12:56,009 --> 00:12:57,144
That Frank was there
at the scene
340
00:12:57,177 --> 00:12:58,311
the night my dad
was killed.
341
00:12:59,546 --> 00:13:00,814
I suspected.
342
00:13:00,848 --> 00:13:02,282
Couldn't prove it.
343
00:13:02,315 --> 00:13:03,350
Who told you?
344
00:13:03,383 --> 00:13:05,018
You first, Deputy Chief.
345
00:13:05,052 --> 00:13:06,353
Did you knowingly
put me in the car
346
00:13:06,386 --> 00:13:07,888
next to the man
who murdered my father?
347
00:13:07,921 --> 00:13:10,423
I put you in a car
with Frank,
348
00:13:10,457 --> 00:13:12,559
hoping you'd bring me something
I could leverage
349
00:13:12,592 --> 00:13:13,894
to get him to tell me
350
00:13:13,927 --> 00:13:15,428
what he knows
about Billy's murder.
351
00:13:15,462 --> 00:13:17,998
And you've been
stringing me along
352
00:13:18,031 --> 00:13:20,367
because Frank
has got you twisted up,
353
00:13:20,400 --> 00:13:22,135
convinced
you need him.
354
00:13:24,304 --> 00:13:25,839
If you have proof
355
00:13:25,873 --> 00:13:28,575
that Frank lied about
his whereabouts that night,
356
00:13:28,608 --> 00:13:31,444
for the sake of your father,
don't keep it to yourself.
357
00:13:31,478 --> 00:13:32,913
So you can send Frank
to prison?
358
00:13:32,946 --> 00:13:35,248
So we can solve
Billy's murder.
359
00:13:35,282 --> 00:13:36,917
You signed off
on Water Street,
360
00:13:36,950 --> 00:13:39,052
knowing Frank and my dad
planted that gun on Teflon.
361
00:13:39,086 --> 00:13:42,522
Now, Teflon's dead,
my father's dead.
362
00:13:42,555 --> 00:13:44,591
Funny --
Frank's the last one
363
00:13:44,624 --> 00:13:46,126
who can testify
to your involvement.
364
00:13:46,159 --> 00:13:48,195
You better watch
your ass, boy.
365
00:13:48,228 --> 00:13:50,297
That's why you want him gone,
isn't it?
366
00:13:50,330 --> 00:13:52,199
It's not because
of my father's murder,
367
00:13:52,232 --> 00:13:54,868
it's because you're always
thinking beyond this desk.
368
00:13:54,902 --> 00:13:58,038
A political career, maybe,
and Frank could tank it for you.
369
00:13:59,639 --> 00:14:03,210
I'm bringing in Frank
on the murder of Billy Craig,
370
00:14:03,243 --> 00:14:05,145
based on a statement from
371
00:14:05,178 --> 00:14:07,447
a Confidential
Reliable Informant,
372
00:14:07,480 --> 00:14:11,018
"confidential"
being the operative word here.
373
00:14:11,051 --> 00:14:12,219
I won't cooperate.
374
00:14:12,252 --> 00:14:14,487
I won't play your games
anymore, Joy.
375
00:14:14,521 --> 00:14:16,089
Really?
376
00:14:16,123 --> 00:14:18,225
Did you ever
consider the fact
377
00:14:18,258 --> 00:14:22,029
that I'm the only one
who knows you're undercover?
378
00:14:22,062 --> 00:14:23,964
You're off the books.
379
00:14:23,997 --> 00:14:26,499
Far as the rest
of the world's concerned,
380
00:14:26,533 --> 00:14:29,869
you're just another rogue cop
in Frank's SIS.
381
00:14:31,004 --> 00:14:33,473
Now, bring Frank in,
382
00:14:33,506 --> 00:14:35,642
or go to prison
with the rest of them.
383
00:14:35,675 --> 00:14:38,378
It matters not to me.
384
00:14:39,646 --> 00:14:42,882
**
385
00:14:44,985 --> 00:14:47,520
[ Vehicles passing ]
386
00:14:47,554 --> 00:14:49,889
[ Mouse clicking,
computer beeps ]
387
00:14:52,225 --> 00:14:53,994
[ Keyboard clacks,
mouse clicks ]
388
00:14:54,027 --> 00:14:56,997
[ Printer whirring ]
[ Sighs ]
389
00:14:59,166 --> 00:15:00,400
Here.
390
00:15:02,702 --> 00:15:03,937
Let me help you with that.
391
00:15:03,971 --> 00:15:06,239
[ Chuckles ]
392
00:15:06,273 --> 00:15:07,540
[ Clears throat ]
393
00:15:09,309 --> 00:15:11,244
How do you know
how to do this?
394
00:15:11,278 --> 00:15:13,981
I've been tying Frank's tie
since I was 14,
395
00:15:14,014 --> 00:15:16,683
every time he went to court,
which was a lot.
396
00:15:16,716 --> 00:15:18,685
[ Chuckles ]
397
00:15:18,718 --> 00:15:22,589
**
398
00:15:30,197 --> 00:15:32,665
Yeah.
You clean up nice.
399
00:15:34,567 --> 00:15:37,304
[ Sighs ]
400
00:15:37,337 --> 00:15:39,406
[ Clears throat ]
401
00:15:39,439 --> 00:15:41,341
Not sure about the man bun,
though.
402
00:15:44,077 --> 00:15:45,345
You clear
on what you're doing?
403
00:15:48,148 --> 00:15:50,583
No.
I'm not, Bec.
404
00:15:50,617 --> 00:15:53,320
We're partners, right?
So that's all there is.
405
00:15:53,353 --> 00:15:56,589
You and me kicking down doors,
watching each others' backs.
406
00:15:56,623 --> 00:15:58,391
And I thought that would be
enough, I really did,
407
00:15:58,425 --> 00:16:00,060
but it's not --
Ah.
408
00:16:00,093 --> 00:16:02,529
I mean, are you clear
on what we're doing here?
409
00:16:02,562 --> 00:16:03,963
The mission.
410
00:16:05,098 --> 00:16:07,667
Oh, yeah.
Totally.
411
00:16:07,700 --> 00:16:09,069
[ Chuckles ]
412
00:16:09,102 --> 00:16:12,005
[ Clears throat ]
Good.
413
00:16:12,039 --> 00:16:15,275
Because getting caught doesn't
end in arrest, Tommy.
414
00:16:15,308 --> 00:16:17,177
It ends
with a 21-gun salute.
415
00:16:17,210 --> 00:16:18,745
Well,
I'm not gonna get caught.
416
00:16:18,778 --> 00:16:21,381
**
417
00:16:24,451 --> 00:16:26,086
This is Frank.
[ Elevator bell dings ]
418
00:16:26,119 --> 00:16:27,587
I don't check messages,
so don't leave one.
419
00:16:27,620 --> 00:16:28,621
[ Beep ]
420
00:16:28,655 --> 00:16:30,223
Hey.
421
00:16:30,257 --> 00:16:32,225
You wanna tell me
what the hell is going on?
422
00:16:32,259 --> 00:16:33,426
What are you talking about?
423
00:16:33,460 --> 00:16:34,627
Lockhart just asked me
424
00:16:34,661 --> 00:16:36,229
to assemble SWAT
to bring in Frank,
425
00:16:36,263 --> 00:16:37,497
which will likely result
in a massacre.
426
00:16:37,530 --> 00:16:39,166
She can do that?
427
00:16:39,199 --> 00:16:41,101
She's on the phone
with Judge Harrington right now,
428
00:16:41,134 --> 00:16:43,370
getting a telephonic warrant
for Frank's arrest
429
00:16:43,403 --> 00:16:45,505
based on some tip
from a confidential informant.
430
00:16:45,538 --> 00:16:47,107
And all this after you paid
431
00:16:47,140 --> 00:16:49,042
one of your weekly visits
to her office.
432
00:16:49,076 --> 00:16:51,244
You are not his trainee.
You are Lockhart's snitch.
433
00:16:51,278 --> 00:16:54,681
It's not that simple, Val.
My Dad was Frank's partner.
434
00:16:56,249 --> 00:16:58,518
This is about
your father's murder.
435
00:16:58,551 --> 00:17:01,354
Wait. You really think Frank
had something to do with it?
436
00:17:03,156 --> 00:17:05,092
I honestly don't know.
437
00:17:06,493 --> 00:17:09,662
Well, look, I am
a homicide detective, right?
438
00:17:09,696 --> 00:17:11,264
Maybe I can help you.
439
00:17:11,298 --> 00:17:13,533
[ Sighs ]
440
00:17:13,566 --> 00:17:16,103
I don't know
who to trust anymore,
441
00:17:16,136 --> 00:17:18,238
so I'm not gonna trust
anyone.
442
00:17:25,845 --> 00:17:28,348
**
443
00:17:28,381 --> 00:17:30,617
He give you anything?
444
00:17:30,650 --> 00:17:32,285
He's young.
445
00:17:32,319 --> 00:17:34,421
He's not stupid.
446
00:17:40,860 --> 00:17:44,063
**
447
00:17:49,169 --> 00:17:50,570
[ Beep, lock disengages ]
448
00:17:50,603 --> 00:17:52,272
Tommy: I'm in.
Rebecca:
What do you see?
449
00:17:52,305 --> 00:17:54,307
Nothing.
450
00:17:54,341 --> 00:17:56,143
Paint a picture
with words, dude.
451
00:17:56,176 --> 00:17:58,311
No, I mean,
literally nothing.
452
00:17:58,345 --> 00:17:59,712
No desks, no people.
453
00:17:59,746 --> 00:18:01,348
They're gone.
454
00:18:03,350 --> 00:18:04,851
Some black bag stuff, Bec.
455
00:18:04,884 --> 00:18:08,588
Whatever Ivers was doing here,
he pulled up stakes.
456
00:18:08,621 --> 00:18:10,557
He's getting ready
to go back underground.
457
00:18:10,590 --> 00:18:13,393
He's gearing up
for something big.
458
00:18:13,426 --> 00:18:15,195
We gotta find Frank.
459
00:18:15,228 --> 00:18:18,231
**
460
00:18:23,303 --> 00:18:25,338
Frank:
He called me that night.
461
00:18:25,372 --> 00:18:27,407
Said he had something
by the tail.
462
00:18:27,440 --> 00:18:29,609
I was supposed to meet him
at Hollenbeck and First
463
00:18:29,642 --> 00:18:31,711
in Boyle Heights.
464
00:18:31,744 --> 00:18:33,112
He never made it.
465
00:18:34,514 --> 00:18:36,216
[ Engine starts ]
466
00:18:36,249 --> 00:18:38,351
[ Tires squeal ]
467
00:18:38,385 --> 00:18:40,320
[ The Heavy's
"Short Change Hero" plays ]
468
00:18:40,353 --> 00:18:42,755
* Mm
469
00:18:42,789 --> 00:18:45,225
* Mm
470
00:18:45,258 --> 00:18:49,729
* I can't see
where you comin' from *
471
00:18:49,762 --> 00:18:54,367
* But I know just what
you runnin' from *
472
00:18:54,401 --> 00:18:58,505
* And what matters ain't
the who's baddest, but the *
473
00:18:58,538 --> 00:19:00,373
[ Tool thudding ]
* And I suffer
474
00:19:00,407 --> 00:19:03,376
* But I ain't gonna cut you
'cause *
475
00:19:03,410 --> 00:19:07,914
* This ain't no place
for no hero *
476
00:19:07,947 --> 00:19:12,519
* This ain't no place
for no better man *
477
00:19:12,552 --> 00:19:15,522
* This ain't no place
for no hero *
478
00:19:15,555 --> 00:19:16,623
[ Grunts ]
479
00:19:16,656 --> 00:19:18,225
Step away from the body.
480
00:19:23,696 --> 00:19:25,798
[ Exhales sharply ]
Put the gun down, Kyle.
481
00:19:25,832 --> 00:19:27,800
We got work to do.
482
00:19:27,834 --> 00:19:29,802
Come on, quit screwing around
and help me look.
483
00:19:29,836 --> 00:19:31,538
Look for what?
484
00:19:33,906 --> 00:19:37,644
**
485
00:19:37,677 --> 00:19:39,679
This.
486
00:19:42,249 --> 00:19:44,684
Go ahead.
Compare 'em.
487
00:19:51,791 --> 00:19:54,193
They're a match set.
488
00:19:55,862 --> 00:19:57,964
That's right.
489
00:19:57,997 --> 00:20:00,967
Now we can finally finish
what your old man started.
490
00:20:01,000 --> 00:20:04,203
**
491
00:20:08,541 --> 00:20:11,411
I just handed you the biggest
lead in your dad's case,
492
00:20:11,444 --> 00:20:13,913
and you're looking at me like
you got a load in your diapers.
493
00:20:13,946 --> 00:20:15,382
You lied to me, Frank.
494
00:20:15,415 --> 00:20:16,849
I know you were there
when my dad died.
495
00:20:16,883 --> 00:20:18,551
I didn't lie.
496
00:20:18,585 --> 00:20:21,321
I put my ass on the line
paving yellow bricks for you.
497
00:20:21,354 --> 00:20:24,291
I gave you Water Street.
498
00:20:25,458 --> 00:20:27,560
That was the beginning.
499
00:20:27,594 --> 00:20:28,861
The beginning of what?
500
00:20:30,430 --> 00:20:31,731
The beginning of the end.
501
00:20:31,764 --> 00:20:32,999
Your dad and I were convinced
502
00:20:33,032 --> 00:20:34,701
Teflon killed a cop
named Jeff Kern.
503
00:20:34,734 --> 00:20:38,271
I didn't know Kern well,
but he was one of us,
504
00:20:38,305 --> 00:20:40,673
so we weren't gonna let
Teflon walk.
505
00:20:40,707 --> 00:20:42,008
And we made damn sure
he didn't.
506
00:20:42,041 --> 00:20:44,544
[ Grunts ]
You killed a cop,
Teflon,
507
00:20:44,577 --> 00:20:46,879
which means
you're going away for good!
508
00:20:46,913 --> 00:20:48,681
[ Grunts ]
You can't put that on me!
509
00:20:48,715 --> 00:20:50,717
Hell we can't.
510
00:20:50,750 --> 00:20:52,619
Your prints are all over
the murder weapon.
511
00:20:52,652 --> 00:20:54,354
Plus all the gunshot residue.
512
00:20:54,387 --> 00:20:55,522
Aah!
513
00:20:59,392 --> 00:21:03,330
Lockhart signed off on
the report that put him away.
514
00:21:03,363 --> 00:21:05,031
**
515
00:21:05,064 --> 00:21:07,334
This is the last time.
516
00:21:10,069 --> 00:21:12,605
Teflon swore
he didn't shoot Kern.
517
00:21:12,639 --> 00:21:16,309
Told us some fairytale
about working for a dirty cop.
518
00:21:16,343 --> 00:21:18,778
Hell, we knew he had been one
of Alonzo Harris' informants,
519
00:21:18,811 --> 00:21:21,514
but Alonzo had been dead for
years when all this went down.
520
00:21:21,548 --> 00:21:23,650
So we just figured
Teflon was trying
521
00:21:23,683 --> 00:21:25,385
to sell us
some magic beans.
522
00:21:25,418 --> 00:21:27,520
But then Teflon's killed on
his first day at Twin Towers.
523
00:21:27,554 --> 00:21:29,789
Not killed,
assassinated.
524
00:21:29,822 --> 00:21:33,426
[ Screaming ]
525
00:21:34,527 --> 00:21:36,596
Got Billy thinking
that maybe old Teflon
526
00:21:36,629 --> 00:21:38,498
was telling the truth
after all.
527
00:21:40,433 --> 00:21:43,336
That's what brought him
to the Crypt Keeper here.
528
00:21:43,370 --> 00:21:44,637
Said he was gonna tell Billy
529
00:21:44,671 --> 00:21:46,473
what really went down
on Water Street.
530
00:21:46,506 --> 00:21:47,907
[ Crowd shouting, cheering ]
531
00:21:57,950 --> 00:21:59,386
Man: Come on, man!
532
00:21:59,419 --> 00:22:02,622
[ Cheers and applause ]
533
00:22:02,655 --> 00:22:06,593
[ Indistinct chanting ]
534
00:22:08,595 --> 00:22:10,830
[ Cheers and applause ]
535
00:22:12,932 --> 00:22:14,767
Come on!
Get him up!
536
00:22:14,801 --> 00:22:17,837
[ Shouting indistinctly ]
537
00:22:20,607 --> 00:22:21,708
Billy: Wait here.
538
00:22:21,741 --> 00:22:23,743
[ Crowd booing ]
539
00:22:28,615 --> 00:22:31,884
[ Shouting continues ]
540
00:22:35,755 --> 00:22:38,458
[ Cheers and applause ]
541
00:22:38,491 --> 00:22:40,593
[ Blows landing ]
542
00:22:43,496 --> 00:22:45,031
[ Crowd groans ]
543
00:22:48,034 --> 00:22:51,404
[ Cheers and applause ]
544
00:22:51,438 --> 00:22:54,841
**
545
00:22:54,874 --> 00:22:58,845
[ Shouting continues
in distance ]
546
00:23:17,630 --> 00:23:18,765
Let's make this quick.
547
00:23:18,798 --> 00:23:20,633
I got 50 bucks
on the little guy.
548
00:23:20,667 --> 00:23:22,902
You're the one asking around
about Teflon --
549
00:23:22,935 --> 00:23:25,705
gangbanger who killed that cop
down on Water Street.
550
00:23:25,738 --> 00:23:27,173
I don't care about Teflon.
551
00:23:27,206 --> 00:23:29,141
I want to know who killed
Officer Kern.
552
00:23:29,175 --> 00:23:31,744
I'm thinking the shooter's
still out there.
553
00:23:31,778 --> 00:23:34,046
[ Gun cocks ]
554
00:23:34,080 --> 00:23:35,582
Hey, you're good.
555
00:23:35,615 --> 00:23:36,983
[ Gunshot ]
556
00:23:37,016 --> 00:23:39,919
[ Casings clinking ]
557
00:23:39,952 --> 00:23:41,488
Should have seen that
coming.
558
00:23:41,521 --> 00:23:43,623
**
559
00:23:50,229 --> 00:23:52,665
Oh, hell, no.
560
00:23:52,699 --> 00:23:55,502
We just killed a Fed, man.
561
00:23:55,535 --> 00:23:57,136
Says here he's with
the State Department.
562
00:23:57,169 --> 00:23:59,672
State Department my ass.
563
00:23:59,706 --> 00:24:01,073
You saw how
he handled himself.
564
00:24:01,107 --> 00:24:03,543
This guy's a Spook.
565
00:24:03,576 --> 00:24:07,046
And he came here
to kill you.
566
00:24:07,079 --> 00:24:09,682
Brother, whatever this is,
567
00:24:09,716 --> 00:24:11,017
we don't want
any part of it.
568
00:24:11,050 --> 00:24:12,819
[ Crowd cheers in distance ]
569
00:24:12,852 --> 00:24:14,887
It's La Fraternidad.
They set me up.
570
00:24:14,921 --> 00:24:16,188
La Fraternidad?
571
00:24:16,222 --> 00:24:18,491
They put me in contact
with this guy, Frankie.
572
00:24:18,525 --> 00:24:21,093
Why's the cartel
in bed with the CIA?
573
00:24:21,127 --> 00:24:22,562
I don't know.
574
00:24:22,595 --> 00:24:24,063
But right now,
we got 300 people out there,
575
00:24:24,096 --> 00:24:25,932
so we sure as hell
can't move him.
576
00:24:27,934 --> 00:24:30,002
Then we won't move him.
577
00:24:33,606 --> 00:24:35,575
Frank: So we put
the body in the wall
578
00:24:35,608 --> 00:24:37,877
and agreed to forget
all about it.
579
00:24:41,581 --> 00:24:43,249
Only my dad
wouldn't let it go.
580
00:24:43,282 --> 00:24:45,718
Two weeks later,
he's calling me, frantic,
581
00:24:45,752 --> 00:24:47,053
asking to meet him here.
582
00:24:47,086 --> 00:24:49,188
Meet me at Hollenbeck and First.
Code 2 High.
583
00:24:49,221 --> 00:24:51,558
I got something by the tail
here, man, something big,
584
00:24:51,591 --> 00:24:53,259
and there's teeth
at the other end, man.
585
00:24:55,094 --> 00:24:56,262
You said he never made it.
586
00:24:56,295 --> 00:24:57,830
He didn't.
587
00:24:59,632 --> 00:25:02,168
By the time I found your dad,
he had bled out.
588
00:25:04,170 --> 00:25:06,606
**
589
00:25:06,639 --> 00:25:08,274
Why didn't
you tell me this before?
590
00:25:08,307 --> 00:25:10,142
'Cause you weren't ready
to hear it.
591
00:25:13,780 --> 00:25:16,515
He was coming back here
for the second key.
592
00:25:19,318 --> 00:25:21,287
But we still don't know
what they open.
593
00:25:21,320 --> 00:25:23,723
Take a closer look, rook.
594
00:25:30,062 --> 00:25:31,664
[ Exhales sharply ]
595
00:25:33,933 --> 00:25:36,102
The serial number's
not scraped off of this one.
596
00:25:36,135 --> 00:25:38,571
We can find out
what they open.
597
00:25:38,605 --> 00:25:41,574
Bingo.
598
00:25:41,608 --> 00:25:43,743
But first things first.
599
00:25:43,776 --> 00:25:46,045
We got to get rid
of this body again.
600
00:25:47,647 --> 00:25:50,182
Sorry, Kyle.
601
00:25:50,216 --> 00:25:52,551
Nobody gets out
of this one clean.
602
00:25:54,687 --> 00:25:57,289
On two.
One, two.
603
00:25:57,323 --> 00:25:59,626
Don't move!
604
00:25:59,659 --> 00:26:02,294
**
605
00:26:04,096 --> 00:26:06,565
Joy.
606
00:26:11,003 --> 00:26:13,606
Let me see your hands, Frank.
607
00:26:13,640 --> 00:26:15,041
Frank: Didn't know
you still carried a piece.
608
00:26:15,074 --> 00:26:16,208
Remember how to use it?
609
00:26:16,242 --> 00:26:17,777
Want to find out, sucker?
610
00:26:20,780 --> 00:26:22,248
You didn't check
for a tracker?
611
00:26:22,281 --> 00:26:23,716
I didn't think I had to.
612
00:26:23,750 --> 00:26:26,018
You're relieved of duty,
Detective Craig.
613
00:26:26,052 --> 00:26:28,020
It's the best
I can do for you.
614
00:26:28,054 --> 00:26:30,289
And you,
you're coming with me.
615
00:26:30,322 --> 00:26:31,357
On what charge?
616
00:26:31,390 --> 00:26:32,358
Murder.
617
00:26:32,391 --> 00:26:33,926
Lockhart, listen.
618
00:26:33,960 --> 00:26:35,628
You want to go down
as an accomplice?
619
00:26:35,662 --> 00:26:37,263
Leave the kid
out of this.
620
00:26:37,296 --> 00:26:39,265
You got no one to blame
but yourself.
621
00:26:39,298 --> 00:26:41,634
Yeah, how's that?
You had me sign off
622
00:26:41,668 --> 00:26:44,671
on that Water Street abortion
to cover your ass.
623
00:26:44,704 --> 00:26:47,039
You lied
about all of it.
624
00:26:47,073 --> 00:26:50,176
It wasn't Teflon who killed
Jeff Kern, was it, Frank,
625
00:26:50,209 --> 00:26:53,045
any more than Billy's murder
was a botched robbery.
626
00:26:53,079 --> 00:26:55,247
The same dirty cop
killed them both.
627
00:26:55,281 --> 00:26:57,650
That's what you think?
628
00:26:57,684 --> 00:26:59,318
You think I killed Billy?
629
00:26:59,351 --> 00:27:01,654
Teflon was
your unregistered informant.
630
00:27:01,688 --> 00:27:04,056
You had Billy
plant that gun on him
631
00:27:04,090 --> 00:27:05,324
to protect yourself.
632
00:27:05,357 --> 00:27:06,926
What, am I conscious?
633
00:27:06,959 --> 00:27:08,828
Billy kept digging,
didn't he, Frank?
634
00:27:08,861 --> 00:27:10,663
He wouldn't let it go.
635
00:27:10,697 --> 00:27:14,000
And you were afraid
that he'd work his way
back around to you.
636
00:27:14,033 --> 00:27:16,869
Find out that it was you
that had Teflon murdered.
637
00:27:16,903 --> 00:27:18,671
The Cartel killed Teflon.
638
00:27:18,705 --> 00:27:19,906
And you're the one
639
00:27:19,939 --> 00:27:21,808
who's been funneling cash
into Mexico.
640
00:27:21,841 --> 00:27:23,943
I know about
your slush fund.
641
00:27:23,976 --> 00:27:25,211
What are you paying for,
Joy?
642
00:27:25,244 --> 00:27:27,079
I was looking for answers,
643
00:27:27,113 --> 00:27:29,916
for your connection
to the head of La Fraternidad.
644
00:27:29,949 --> 00:27:31,150
[ Clatter in distance ]
Guys.
Stay out of this!
645
00:27:31,183 --> 00:27:32,819
El Jaguar?
646
00:27:32,852 --> 00:27:35,354
I nailed the guy's wife.
That's the connection, Joy.
647
00:27:35,387 --> 00:27:37,189
Beauty Queen.
Miss Jalisco.
648
00:27:37,223 --> 00:27:39,391
Ass like a couple of dogs
fighting under a blanket.
649
00:27:40,359 --> 00:27:41,794
Hey, you asked.
650
00:27:42,862 --> 00:27:44,196
Get away from the door!
651
00:27:44,230 --> 00:27:46,398
**
652
00:27:46,432 --> 00:27:48,701
[ Bullets ricocheting ]
653
00:27:48,735 --> 00:27:50,069
I'm assuming
they're not with you.
654
00:27:50,102 --> 00:27:51,838
Still a brilliant
detective.
655
00:27:51,871 --> 00:27:53,139
Then who the hell are they?!
656
00:27:53,172 --> 00:27:56,776
Don't think this is over
for one second, Frank.
657
00:27:57,844 --> 00:28:01,113
Over?
Hell, it's just getting good.
658
00:28:01,147 --> 00:28:03,783
**
659
00:28:06,152 --> 00:28:07,619
[ Gunshots ]
660
00:28:11,490 --> 00:28:13,125
Clear.
661
00:28:16,428 --> 00:28:18,264
What?
662
00:28:18,297 --> 00:28:20,366
[ Laughs ]
663
00:28:20,399 --> 00:28:22,334
Let's get the hell
out of here.
664
00:28:23,970 --> 00:28:27,006
**
665
00:28:39,551 --> 00:28:42,288
We got shooters
on the second floor.
666
00:28:43,522 --> 00:28:48,027
More coming
from the entrance.
667
00:28:48,060 --> 00:28:49,428
You take the catwalk,
Trainee.
668
00:28:49,461 --> 00:28:51,063
Try to keep 'em
off our backs.
669
00:28:52,198 --> 00:28:54,433
You ready?
Are you?
670
00:28:54,466 --> 00:28:55,968
Hell, yeah.
671
00:28:56,002 --> 00:28:58,905
[ The Black Angels'
"Young Men Dead" plays ]
672
00:29:06,913 --> 00:29:11,383
* Fire for the hills,
pick up your feet and let's go *
673
00:29:14,120 --> 00:29:19,091
* Head for the hills,
pick up steel on your way *
674
00:29:21,527 --> 00:29:26,398
* And when you find a piece
of them in your sight *
675
00:29:29,068 --> 00:29:33,873
* Fire at will,
don't you waste no time *
676
00:29:37,076 --> 00:29:43,182
* Another thought
of the unaware *
677
00:29:48,620 --> 00:29:50,422
[ Gun cocks ]
678
00:30:02,935 --> 00:30:04,136
Come on, Trainee.
679
00:30:08,307 --> 00:30:11,277
[ Screams ]
680
00:30:11,310 --> 00:30:12,544
[ Body thuds ]
681
00:30:12,578 --> 00:30:14,513
[ Breathing heavily ]
682
00:30:14,546 --> 00:30:15,514
**
683
00:30:15,547 --> 00:30:18,017
Thank you.
684
00:30:19,551 --> 00:30:24,490
* Run for the hills,
pick up your feet and let's go *
685
00:30:27,226 --> 00:30:31,063
* We did our jobs,
pick up speed, now let's move *
686
00:30:31,097 --> 00:30:32,932
[ Gun cocks ]
687
00:30:34,466 --> 00:30:39,571
* The trees can't grow without
the sun in their eyes *
688
00:30:41,908 --> 00:30:46,946
* And we can't live
if we're too afraid to die *
689
00:30:48,180 --> 00:30:49,181
Aah!
690
00:30:49,215 --> 00:30:51,150
* Hold on tight
691
00:30:51,183 --> 00:30:54,353
* Yes, hold on tight,
you're too slow *
692
00:30:58,925 --> 00:31:02,128
**
693
00:31:08,334 --> 00:31:10,602
[ Screams ]
694
00:31:18,610 --> 00:31:21,080
* Fire at the breeze
that blows *
695
00:31:21,113 --> 00:31:23,415
* These thoughts
through our minds *
696
00:31:25,952 --> 00:31:30,622
* Hire only thieves to steal
the thoughts from our heads *
697
00:31:37,296 --> 00:31:40,632
**
698
00:31:45,604 --> 00:31:47,539
[ Exhales sharply ]
[ Sighs ]
699
00:31:47,573 --> 00:31:49,241
[ Chuckles dryly ]
700
00:31:49,275 --> 00:31:51,477
Good as you remember?
701
00:31:51,510 --> 00:31:53,212
Nothing ever is.
702
00:31:53,245 --> 00:31:55,247
Having said that,
though...
703
00:32:02,654 --> 00:32:04,556
[ Breathing heavily ]
704
00:32:06,993 --> 00:32:08,560
My turn.
705
00:32:10,997 --> 00:32:13,966
Come on, come on.
Wakey, wakey. Let's go.
706
00:32:14,000 --> 00:32:15,434
Who are these guys?
707
00:32:15,467 --> 00:32:18,270
Well, they're not
the Salvation Army.
708
00:32:18,304 --> 00:32:21,640
Ivers, your kill team's
toast, pal.
709
00:32:21,673 --> 00:32:23,375
That the best you got?
710
00:32:23,409 --> 00:32:25,511
Ivers?
711
00:32:25,544 --> 00:32:28,680
Oh, those guys are just
the first wave, Frank.
712
00:32:28,714 --> 00:32:31,250
The Red Shirts.
Cannon fodder.
713
00:32:31,283 --> 00:32:34,220
And you were pissed I let her
put a tracker on my car?
714
00:32:34,253 --> 00:32:35,521
Ivers played you.
715
00:32:36,488 --> 00:32:38,257
He was after the second key
the whole time.
716
00:32:38,290 --> 00:32:39,525
You led him
right to it.
717
00:32:39,558 --> 00:32:41,627
What keys?
What is he talking about?
718
00:32:41,660 --> 00:32:44,263
Ivers: Okay,
here's the deal-e-o, Frank.
719
00:32:44,296 --> 00:32:45,764
You walk out with the keys,
720
00:32:45,797 --> 00:32:48,000
Kyle and Lockhart live
to tell the tale.
721
00:32:48,034 --> 00:32:50,169
However, I am not extending
722
00:32:50,202 --> 00:32:52,404
that opportunity to you,
you prick.
723
00:32:52,438 --> 00:32:54,040
I got a better idea.
724
00:32:54,073 --> 00:32:55,741
Why don't you nut up
and come up here in yourself,
725
00:32:55,774 --> 00:32:57,609
we'll settle this man-to-man?
726
00:32:57,643 --> 00:33:01,313
You think you're some kind of
latter-day gunslinger, Frank.
727
00:33:01,347 --> 00:33:03,482
You're just a redneck
with a drinking problem
728
00:33:03,515 --> 00:33:06,018
and a streak of dumb luck.
729
00:33:06,052 --> 00:33:07,319
But that's about to run out.
730
00:33:10,422 --> 00:33:12,458
[ Grunts ]
731
00:33:12,491 --> 00:33:14,260
She's hit!
[ Groans ]
732
00:33:14,293 --> 00:33:16,028
**
733
00:33:16,062 --> 00:33:19,498
Detective Craig, those are
some keen observation skills.
734
00:33:19,531 --> 00:33:21,300
She's gonna bleed out
if we stay here.
735
00:33:21,333 --> 00:33:23,169
[ Groans ]
736
00:33:23,202 --> 00:33:24,736
Come on.
737
00:33:24,770 --> 00:33:27,539
I'll be back in two shakes
of a lamb's tail.
738
00:33:28,840 --> 00:33:30,742
This is gonna hurt,
but I need you to get up.
739
00:33:30,776 --> 00:33:33,312
Wait, wait, wait, wait.
740
00:33:33,345 --> 00:33:35,514
Come on.
741
00:33:35,547 --> 00:33:38,050
Aah. Aah. Okay.
Okay, okay, okay.
742
00:33:38,084 --> 00:33:39,418
[ Both grunt ]
743
00:33:39,451 --> 00:33:41,653
I want to see
a cloud of pink mist
744
00:33:41,687 --> 00:33:44,323
where that bastard
used to be.
745
00:33:44,356 --> 00:33:47,826
[ Old West shootout-style music
plays ]
746
00:33:47,859 --> 00:33:51,263
* Oh oh, oh oh
747
00:33:51,297 --> 00:33:54,233
* Oh oh, oh, oh
748
00:33:54,266 --> 00:33:58,470
* Oh, oh, oh, oh, oh
749
00:33:58,504 --> 00:34:01,507
**
750
00:34:03,509 --> 00:34:06,645
Oh, you go to be kidding me.
751
00:34:11,250 --> 00:34:13,719
[ Bullets richocheting ]
752
00:34:27,799 --> 00:34:30,536
[ Truck horn honking
to the tune of "La Cucaracha" ]
753
00:34:31,537 --> 00:34:34,072
**
754
00:34:40,679 --> 00:34:44,516
[ Truck beeping ]
755
00:34:48,687 --> 00:34:50,256
Son of a bitch!
756
00:34:50,289 --> 00:34:52,858
[ Engine revs ]
757
00:34:55,927 --> 00:34:57,463
[ Music ends ]
I had him.
758
00:34:58,664 --> 00:35:01,400
Get the truck.
Lockhart's been hit.
759
00:35:01,433 --> 00:35:02,601
Lockhart?
760
00:35:02,634 --> 00:35:03,769
What the hell's
she doing here?
761
00:35:03,802 --> 00:35:06,538
**
762
00:35:06,572 --> 00:35:07,773
Careful with her.
763
00:35:07,806 --> 00:35:09,508
Easy.
Sit her down.
764
00:35:09,541 --> 00:35:10,742
Get her over here.
765
00:35:10,776 --> 00:35:11,743
Set her down easy.
766
00:35:11,777 --> 00:35:13,812
She's bleeding.
Easy.
767
00:35:16,315 --> 00:35:17,916
You didn't kill Billy,
did you?
768
00:35:17,949 --> 00:35:19,885
No.
769
00:35:19,918 --> 00:35:21,653
And you're not protecting
his killers.
770
00:35:21,687 --> 00:35:23,255
Unh-unh.
771
00:35:23,289 --> 00:35:24,856
[ Inhales sharply ]
772
00:35:24,890 --> 00:35:26,425
Then what are
we squabbling about?
773
00:35:26,458 --> 00:35:29,295
[ Exhales sharply ]
774
00:35:29,328 --> 00:35:30,762
[ Breathing raggedly ]
775
00:35:30,796 --> 00:35:32,764
Thank you, Frank.
776
00:35:32,798 --> 00:35:34,500
For what?
777
00:35:36,402 --> 00:35:37,936
I feel like a cop again.
778
00:35:37,969 --> 00:35:41,340
[ Sirens approaching ]
779
00:35:44,810 --> 00:35:47,813
Hang in there.
They're here.
780
00:35:55,887 --> 00:35:59,658
We need to find out what those
keys open before Ivers does.
781
00:35:59,691 --> 00:36:01,827
[ Sighs ]
782
00:36:01,860 --> 00:36:05,264
**
783
00:36:05,297 --> 00:36:06,598
I'm done, Frank.
784
00:36:07,699 --> 00:36:09,568
What do you want, Kyle?
An apology?
785
00:36:09,601 --> 00:36:10,869
[ Liquor pouring ]
786
00:36:10,902 --> 00:36:12,271
Five months I had
to ride around this city
787
00:36:12,304 --> 00:36:13,705
with my own personal
drill instructor
788
00:36:13,739 --> 00:36:15,407
berating me at every turn.
789
00:36:15,441 --> 00:36:16,708
And I put up with it.
790
00:36:16,742 --> 00:36:18,710
I went along with all
your crazy-ass schemes.
791
00:36:18,744 --> 00:36:19,945
I even covered for you.
792
00:36:19,978 --> 00:36:21,947
Because you made me believe
I needed you
793
00:36:21,980 --> 00:36:23,549
to solve
my father's murder.
794
00:36:23,582 --> 00:36:25,417
But you just walk into a trap
795
00:36:25,451 --> 00:36:27,453
because you won't listen
to me or anyone.
796
00:36:30,722 --> 00:36:33,692
Well, this is where I get off,
Training Officer.
797
00:36:33,725 --> 00:36:36,562
Thanks,
but I got it from here.
798
00:36:36,595 --> 00:36:37,996
[ Glass thuds ]
799
00:36:38,029 --> 00:36:39,331
I don't need you anymore,
Frank.
800
00:36:39,365 --> 00:36:40,599
Hey!
801
00:36:40,632 --> 00:36:42,768
You know what?
802
00:36:42,801 --> 00:36:44,303
I did lie when I said
803
00:36:44,336 --> 00:36:45,704
you had your father's magic
in you.
804
00:36:45,737 --> 00:36:47,906
You're nothing like him.
805
00:36:47,939 --> 00:36:49,207
Your Dad wasn't a coward.
806
00:36:59,518 --> 00:37:02,454
Hey, hey, hey, hey!
Hey! Wait!
807
00:37:02,488 --> 00:37:04,490
What the hell's
wrong with you two?!
808
00:37:06,492 --> 00:37:08,694
I should have turned you in
to Lockhart the day I met you!
809
00:37:10,496 --> 00:37:11,730
What does he mean
by that?
810
00:37:11,763 --> 00:37:13,632
Just mouthing off.
811
00:37:16,668 --> 00:37:18,404
**
812
00:37:18,437 --> 00:37:21,473
So Kyle was a spy
for Lockhart.
813
00:37:21,507 --> 00:37:23,642
Because I asked you
about him,
814
00:37:23,675 --> 00:37:24,943
and you straight-up lied.
815
00:37:26,678 --> 00:37:29,881
And I thought we don't
do that to each other.
816
00:37:29,915 --> 00:37:32,351
I was trying
to protect you.
817
00:37:32,384 --> 00:37:33,619
By exposing us
to Lockhart?
818
00:37:33,652 --> 00:37:35,354
I had to play the long game
819
00:37:35,387 --> 00:37:37,055
if I was ever gonna find out
what happened to Billy.
820
00:37:37,088 --> 00:37:40,526
Billy is gone!
821
00:37:40,559 --> 00:37:41,893
Tommy and I are still here!
822
00:37:41,927 --> 00:37:43,762
You should have told us,
Frank.
823
00:37:43,795 --> 00:37:45,897
That's not for you to decide.
824
00:37:45,931 --> 00:37:47,399
I'm your boss.
825
00:37:54,840 --> 00:37:56,608
I thought you were more
than that.
826
00:38:01,112 --> 00:38:05,083
What?
She's not my kid, Tommy.
827
00:38:05,116 --> 00:38:06,685
You can't treat people
like this, Frank,
828
00:38:06,718 --> 00:38:09,488
especially not her.
829
00:38:10,822 --> 00:38:13,325
You stay the hell away
from Rebecca, you hear me?
830
00:38:14,560 --> 00:38:17,563
She's already been
through enough.
831
00:38:20,632 --> 00:38:23,068
**
832
00:38:23,101 --> 00:38:24,870
[ Dog barking ]
833
00:38:31,977 --> 00:38:34,480
I'm sorry.
I-I should have called.
834
00:38:34,513 --> 00:38:35,981
[ Door closes ]
835
00:38:36,014 --> 00:38:38,450
What happened to you?
836
00:38:38,484 --> 00:38:42,020
I got in a fight...
with Frank.
837
00:38:43,154 --> 00:38:44,723
Okay.
Uh, sit down.
838
00:38:50,128 --> 00:38:52,798
I'm done with Frank.
I'm done.
839
00:38:54,900 --> 00:38:57,569
[ Inhales sharply ]
840
00:38:57,603 --> 00:39:01,006
I want to fix things.
841
00:39:01,039 --> 00:39:03,609
I want to be here for you,
for us.
842
00:39:06,144 --> 00:39:08,079
It's too late.
843
00:39:09,915 --> 00:39:12,584
**
844
00:39:12,618 --> 00:39:13,885
Baby.
845
00:39:13,919 --> 00:39:17,789
I'm staying at my mother's
for awhile.
846
00:39:20,091 --> 00:39:21,159
Wait.
847
00:39:21,192 --> 00:39:23,995
I'm tired of waiting, Kyle.
848
00:39:24,029 --> 00:39:25,797
I hope you find whatever
answers you're looking for.
849
00:39:25,831 --> 00:39:29,134
I really do.
[ Door opens ]
850
00:39:29,167 --> 00:39:31,169
Alyse.
I'm sorry.
851
00:39:35,040 --> 00:39:36,642
[ Scoffs ]
852
00:39:36,675 --> 00:39:38,710
**
853
00:39:44,182 --> 00:39:47,786
[ Nina Simone's "Don't Let
Me Be Misunderstood" plays ]
854
00:39:47,819 --> 00:39:52,057
* Baby,
you understand me now *
855
00:39:52,090 --> 00:39:54,092
Hey, hey, hey, hey!
Hey!
856
00:39:54,125 --> 00:39:56,027
What the hell's wrong
with you?!
857
00:39:56,061 --> 00:40:00,699
* If sometimes you see
that I'm mad *
858
00:40:00,732 --> 00:40:05,604
* Don't you know no one alive
can always be an angel? *
859
00:40:07,238 --> 00:40:12,177
* When everything goes wrong,
you see some bad *
860
00:40:12,210 --> 00:40:18,416
* 'Cause I'm just a soul
whose intentions are good *
861
00:40:19,217 --> 00:40:25,724
* Oh, Lord, please don't
let me be misunderstood *
862
00:40:28,494 --> 00:40:32,564
* Don't let me be
misunderstood *
863
00:40:32,598 --> 00:40:34,566
* I try so hard
864
00:40:34,600 --> 00:40:38,737
* So please, don't let me
be misunderstood *
865
00:40:40,872 --> 00:40:46,878
**
59900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.