Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:03,537
Frank: Pecos, Texas,
back in the '70s --
2
00:00:03,571 --> 00:00:05,273
Me and the fellas
would meet up after school
3
00:00:05,306 --> 00:00:07,108
and play cops and robbers.
4
00:00:07,141 --> 00:00:08,709
They would all fight
to play the police officers.
5
00:00:08,742 --> 00:00:11,145
No one wanted to be a criminal
except me.
6
00:00:11,179 --> 00:00:13,247
I loved it,
because in my family,
7
00:00:13,281 --> 00:00:15,249
being a crook
was a point of pride.
8
00:00:15,283 --> 00:00:16,717
As far
as my daddy was concerned,
9
00:00:16,750 --> 00:00:19,120
breaking the law
was a badge of honor.
10
00:00:19,153 --> 00:00:22,156
[ Dramatic music plays ]
11
00:00:25,593 --> 00:00:27,561
[ Guns cock ]
12
00:00:27,828 --> 00:00:31,132
[ Exhales sharply ]
Sure you up for this, son?
13
00:00:31,165 --> 00:00:32,566
Daddy, I'm good to go.
14
00:00:35,169 --> 00:00:38,706
Am I really the one you should
be concerned about right now?
15
00:00:38,739 --> 00:00:40,308
Sliger, you all right?
16
00:00:40,341 --> 00:00:42,843
This is the best part --
watching them.
17
00:00:42,876 --> 00:00:44,578
[ Chuckles ]
18
00:00:45,346 --> 00:00:47,148
Where'd you find
this psycho?
19
00:00:47,181 --> 00:00:48,182
[ Shotgun cocks ]
20
00:00:51,619 --> 00:00:53,454
Man: Yes, this is
the one I spoke of.
21
00:00:53,487 --> 00:00:55,189
You can see right here...
22
00:00:55,223 --> 00:00:57,558
[ Doorbell chimes ]
On your knees, pee-paw!
23
00:00:57,591 --> 00:00:59,160
Away from the alarms,
everybody!
24
00:00:59,193 --> 00:01:00,494
Keep your hands
nice and high!
25
00:01:00,528 --> 00:01:01,729
That's it!
26
00:01:06,334 --> 00:01:07,568
Hurry, son!
Let's go! Let's go!
27
00:01:07,601 --> 00:01:09,203
I'm on it, Pop.
28
00:01:09,237 --> 00:01:10,204
Easy.
29
00:01:12,740 --> 00:01:14,875
Sliger: Oh.
30
00:01:14,908 --> 00:01:17,478
Ohh, what do we have here?
31
00:01:17,511 --> 00:01:20,080
[ Keypad beeps ]
It's armed.
Let's go.
32
00:01:23,484 --> 00:01:24,452
[ Whimpering ]
33
00:01:24,485 --> 00:01:27,488
Shh.
There, there, don't cry.
34
00:01:28,489 --> 00:01:30,191
Leave her alone.
Take -- Aah!
35
00:01:30,224 --> 00:01:31,225
Aah!
36
00:01:33,494 --> 00:01:36,664
It's okay. It's okay.
It's okay.
37
00:01:38,266 --> 00:01:41,202
-Cash.
-Look at all this.
38
00:01:41,235 --> 00:01:44,205
Don't be scared.
Don't be scared.
[ Crying ]
39
00:01:44,238 --> 00:01:45,339
[ Laughs ]
40
00:01:45,373 --> 00:01:46,340
[ Sobbing ]
It's okay.
41
00:01:46,374 --> 00:01:48,376
[ Pistol cocks ]
Drop it!
42
00:01:48,409 --> 00:01:49,377
[ Grunts ]
43
00:01:51,712 --> 00:01:53,214
I should've
let him kill you!
44
00:01:53,247 --> 00:01:54,282
Come on!
We got to move!
45
00:01:54,315 --> 00:01:55,683
Go! Go!
46
00:01:57,951 --> 00:02:01,121
[ Rock music plays ]
47
00:02:11,599 --> 00:02:13,767
Hey, Kyle.
48
00:02:13,801 --> 00:02:15,135
Come on in.
49
00:02:19,540 --> 00:02:21,442
You and Frank
live together?
50
00:02:21,475 --> 00:02:22,510
Me live here?
51
00:02:22,543 --> 00:02:23,944
[ Laughs ]
Please.
52
00:02:23,977 --> 00:02:25,446
Okay, 'cause I was
about to say
53
00:02:25,479 --> 00:02:27,315
this is so not you...
54
00:02:27,348 --> 00:02:29,650
yet so very Frank.
[ Lock clicks ]
55
00:02:29,683 --> 00:02:32,386
Oh, well, we're having
a little slumber party
56
00:02:32,420 --> 00:02:35,389
while the floors in my condo
are being refinished.
57
00:02:35,423 --> 00:02:38,659
Speaking of, it's sweet of you
to give up your day off
58
00:02:38,692 --> 00:02:40,594
to help Frank
with his home repairs.
59
00:02:40,628 --> 00:02:41,929
Home repairs?
60
00:02:41,962 --> 00:02:43,797
Frank sent a text saying
our day off was canceled
61
00:02:43,831 --> 00:02:45,666
because we had to work
on a case.
62
00:02:45,699 --> 00:02:46,967
That's right, trainee.
63
00:02:47,000 --> 00:02:48,602
We have to work
on a case of cervezas
64
00:02:48,636 --> 00:02:51,472
while fixing the hole
en el techo de mi casa.
65
00:02:51,505 --> 00:02:52,940
What the hell happened?
66
00:02:52,973 --> 00:02:54,408
[ Chuckling ] Oh, well...
[ Laughs ]
67
00:02:54,442 --> 00:02:55,843
it's -- it's kind of
a funny story.
68
00:02:57,478 --> 00:02:59,780
About four months ago,
this house was a heroin factory.
69
00:03:01,315 --> 00:03:02,950
Afternoon, ladies.
-Let's see your hands!
70
00:03:02,983 --> 00:03:05,686
Frank: We were here
serving a trafficking warrant
71
00:03:05,719 --> 00:03:07,288
when the deed holder...
[ Shotgun cocks ]
72
00:03:07,321 --> 00:03:08,622
tried to give me both barrels
of her sawed-off.
73
00:03:08,656 --> 00:03:10,891
I knocked the said sawed-off
up in the air,
74
00:03:10,924 --> 00:03:13,694
and that crazy gal turned
her ceiling into a sunroof.
75
00:03:13,727 --> 00:03:15,729
You literally
moved into a crime scene?
76
00:03:15,763 --> 00:03:18,432
To get this view of downtown,
hell yes, I did.
77
00:03:18,466 --> 00:03:19,767
Right after the bust,
I bribed a guy
78
00:03:19,800 --> 00:03:21,435
down at the seized-property
police auction
79
00:03:21,469 --> 00:03:24,305
and got this place
for a crackhead discount.
80
00:03:24,338 --> 00:03:25,439
[ Cellphone rings ]
81
00:03:25,473 --> 00:03:27,641
It's Detective Val Chavez.
82
00:03:27,675 --> 00:03:29,610
Hit "ignore" for me, babe.
Val knows it's my day off.
[ Cellphone beeps ]
83
00:03:29,643 --> 00:03:30,978
Yeah, mine, too.
84
00:03:31,011 --> 00:03:32,580
Goodbye, Frank.
I'm not your damn handyman.
85
00:03:32,613 --> 00:03:33,881
Wait, hold on now.
86
00:03:33,914 --> 00:03:34,848
[ Cellphone rings ]
Val.
87
00:03:34,882 --> 00:03:36,717
Again, "ignore."
88
00:03:36,750 --> 00:03:38,319
[ Cellphone beeps ]
You're looking at this
all wrong, Kyle.
89
00:03:38,352 --> 00:03:40,721
No, you're not my handyman,
but you are my trainee.
90
00:03:40,754 --> 00:03:43,491
So think of me as Mr. Miyagi,
and you're Daniel-san.
91
00:03:43,524 --> 00:03:47,027
I'm gonna show you
how to wax on, wax off my roof
92
00:03:47,060 --> 00:03:48,462
so you can get
your skills up
93
00:03:48,496 --> 00:03:49,663
and kick ass
in the big karate tournament
94
00:03:49,697 --> 00:03:50,731
at the end of the movie.
95
00:03:50,764 --> 00:03:52,333
See?
This is for your benefit.
96
00:03:52,366 --> 00:03:54,001
[ Cellphone rings ]
97
00:03:54,034 --> 00:03:56,470
If that's Val,
don't answer it.
[ Cellphone beeps ]
98
00:03:56,504 --> 00:03:58,339
Hey, Val.
99
00:03:58,372 --> 00:04:00,374
Why, yes,
he's right here.
100
00:04:00,408 --> 00:04:01,775
[ Sighs ]
101
00:04:03,811 --> 00:04:05,479
[ Siren wails ]
Thank you, Mr. Reo.
102
00:04:05,513 --> 00:04:08,015
If you could just wait
over there.
103
00:04:08,048 --> 00:04:09,883
[ Police radio chatter,
camera shutter clicking ]
104
00:04:09,917 --> 00:04:11,752
Hey, Frank.
-Don't, "Hey, Frank," me.
105
00:04:11,785 --> 00:04:12,920
I know I'm a dinosaur,
106
00:04:12,953 --> 00:04:14,555
but we got to bridge
this generation gap.
107
00:04:14,588 --> 00:04:17,491
Rule one -- Unless it's
an absolute emergency,
108
00:04:17,525 --> 00:04:20,761
never ever call me in
on the most sacred of holy days,
109
00:04:20,794 --> 00:04:22,630
my God-given day off.
110
00:04:22,663 --> 00:04:25,366
Amen.
Hey, don't get your chonies
in a bunch, Francesca.
111
00:04:25,399 --> 00:04:27,501
It wasn't my call.
112
00:04:27,535 --> 00:04:29,036
You see that guy there?
113
00:04:29,069 --> 00:04:30,904
Name's Mike Reo.
114
00:04:30,938 --> 00:04:32,840
He's the proprietor
of this shop,
115
00:04:32,873 --> 00:04:34,975
and when he's not peddling
overpriced rocks,
116
00:04:35,008 --> 00:04:38,045
he's playing golf
with his local city councilman.
117
00:04:38,078 --> 00:04:41,048
That's who wants you working
on your day off, not me.
118
00:04:41,081 --> 00:04:43,050
Fine.
Take us through the robbery.
119
00:04:43,083 --> 00:04:44,952
Three suspects --
120
00:04:44,985 --> 00:04:46,387
Two blow the safe
in the back
121
00:04:46,420 --> 00:04:48,055
while the third covers
the front.
122
00:04:48,088 --> 00:04:50,924
Gets a little handsy with
that clerk over there, Michelle.
123
00:04:50,958 --> 00:04:53,561
But the idiot pulls off
his glove to do it
124
00:04:53,594 --> 00:04:55,929
and reveals a tattoo
on his left hand --
125
00:04:55,963 --> 00:04:57,665
black widow spider.
126
00:04:57,698 --> 00:04:58,932
I'll run it
through the database.
127
00:04:58,966 --> 00:05:00,534
Maybe we'll get lucky.
128
00:05:00,568 --> 00:05:01,969
So, the guard decides
to go for his backup.
129
00:05:02,002 --> 00:05:03,404
Suspect two comes out.
130
00:05:03,437 --> 00:05:05,606
Bang --
The guard dies instantly.
131
00:05:05,639 --> 00:05:07,007
Frank: [ Sighs ]
132
00:05:12,446 --> 00:05:14,748
This has a Southeast stamp
on it.
133
00:05:14,782 --> 00:05:16,750
Guard was a cop?
134
00:05:16,784 --> 00:05:19,587
Gus Ochoa --
30 years on the job.
135
00:05:19,620 --> 00:05:20,954
Spoke with his wife.
136
00:05:20,988 --> 00:05:23,457
Said he went stir crazy
in retirement.
137
00:05:23,491 --> 00:05:25,959
He only took the guard job
so he could protect and serve.
138
00:05:25,993 --> 00:05:27,961
Didn't even need the money.
139
00:05:27,995 --> 00:05:29,730
Kyle: Survived three decades
working in Watts
140
00:05:29,763 --> 00:05:32,433
only to be gunned down
in a Westwood jewelry store.
141
00:05:32,466 --> 00:05:33,501
What a waste.
142
00:05:33,534 --> 00:05:35,102
"Waste"?
143
00:05:35,135 --> 00:05:37,971
He was a south-end gunfighter
who died in a gunfight.
144
00:05:38,005 --> 00:05:39,473
Hell, I'll take
a blaze of glory
145
00:05:39,507 --> 00:05:41,709
over bed sores
in a nursing home any day.
146
00:05:41,742 --> 00:05:44,612
I'd say Gus went out
the way he wanted to.
147
00:05:48,816 --> 00:05:51,852
[ Train whistle blows
in distance ]
148
00:05:51,885 --> 00:05:54,388
* On a warm summer's eve
149
00:05:54,422 --> 00:05:57,057
* On a train bound for nowhere
150
00:05:57,090 --> 00:05:59,727
* I met up with a gambler
151
00:05:59,760 --> 00:06:02,463
* We were both too tired to
sleep *
152
00:06:02,496 --> 00:06:04,598
* So we took turns a-starin'
Sam: Frank.
153
00:06:04,632 --> 00:06:07,768
* Out the window
at the darkness *
Your daddy home?
154
00:06:07,801 --> 00:06:10,137
Daddy.
155
00:06:10,170 --> 00:06:12,506
Ranger's asking for you.
156
00:06:18,078 --> 00:06:20,514
Afternoon, Sam.
157
00:06:20,548 --> 00:06:22,750
You thirsty?
No, no.
158
00:06:22,783 --> 00:06:24,785
I'm on duty, Emmet.
159
00:06:24,818 --> 00:06:26,153
Home repairs, huh?
160
00:06:26,186 --> 00:06:28,889
Yeah.
Roof sprung a leak.
161
00:06:28,922 --> 00:06:30,524
Truth is, I don't mind
a few raindrops
162
00:06:30,558 --> 00:06:31,759
falling on my head,
163
00:06:31,792 --> 00:06:34,728
but a child needs
proper covering.
164
00:06:35,829 --> 00:06:37,898
You hear about this rash
of armed robberies...
165
00:06:37,931 --> 00:06:39,900
going around downtown?
-Whew!
166
00:06:39,933 --> 00:06:43,504
You talking
about the stickup man
167
00:06:43,537 --> 00:06:45,172
Pecos Police
can't seem to catch?
168
00:06:45,205 --> 00:06:47,174
Sam: Yeah, well,
they don't have to.
169
00:06:47,207 --> 00:06:49,777
The Texas Rangers
are on the case now.
170
00:06:49,810 --> 00:06:51,812
Just a matter of time
before that jackeroo
171
00:06:51,845 --> 00:06:54,181
wins free room and board
at the Huntsville Penitentiary.
172
00:06:54,214 --> 00:06:57,918
I'm a two-time graduate of that
fine correctional institution.
173
00:06:57,951 --> 00:07:01,789
One more stay,
and I'll earn my PhD.
174
00:07:01,822 --> 00:07:03,056
Well, here's the deal --
175
00:07:03,090 --> 00:07:06,527
So far, no one's been hurt --
praise God --
176
00:07:06,560 --> 00:07:09,830
so if this stickup man
retires,
177
00:07:09,863 --> 00:07:11,799
I mean for good,
178
00:07:11,832 --> 00:07:14,802
I'd be willing
to let bygones be bygones
179
00:07:14,835 --> 00:07:16,203
for old time's sake.
180
00:07:16,236 --> 00:07:18,105
You ain't gone soft
on me, Sam.
181
00:07:18,138 --> 00:07:19,807
Well, maybe
I'm being amenable
182
00:07:19,840 --> 00:07:22,476
because this bandit
might be a widower
183
00:07:22,510 --> 00:07:24,878
trying to raise
a young boy.
184
00:07:24,912 --> 00:07:27,114
A fine young man
needs proper covering.
185
00:07:28,716 --> 00:07:31,218
You know, Emmet, they say that
pride is the sin of all sins,
186
00:07:31,251 --> 00:07:33,587
and I must confess
to a certain pride
187
00:07:33,621 --> 00:07:34,822
bringing bad men to justice,
188
00:07:34,855 --> 00:07:36,724
but, uh,
there'd be no joy
189
00:07:36,757 --> 00:07:41,094
in shipping a good boy
off to foster care.
190
00:07:41,128 --> 00:07:42,863
Not if there's
another way.
191
00:07:45,599 --> 00:07:47,768
You know what, Sam?
192
00:07:47,801 --> 00:07:49,136
I got a feeling
you ain't gonna have
193
00:07:49,169 --> 00:07:51,471
any more troubles
from that bandit.
194
00:07:53,006 --> 00:07:55,108
I sure hope so.
195
00:07:55,142 --> 00:07:57,978
Well, best of luck
mending your roof.
196
00:07:58,011 --> 00:07:59,112
Mm.
197
00:07:59,146 --> 00:08:02,149
[ Dog barks in distance ]
198
00:08:09,890 --> 00:08:11,825
[ Engine starts ]
199
00:08:21,669 --> 00:08:24,004
You really gonna stop
pulling robberies?
200
00:08:24,037 --> 00:08:25,873
[ Chuckles ]
201
00:08:25,906 --> 00:08:28,041
[ Laughs ]
202
00:08:29,109 --> 00:08:31,612
Daddy,
if you go back to Huntsville,
203
00:08:31,645 --> 00:08:32,880
what happens to me?
204
00:08:32,913 --> 00:08:35,015
Ain't nobody gonna put me
back in a cage.
205
00:08:35,048 --> 00:08:37,885
So if that self-righteous
son of a bitch
206
00:08:37,918 --> 00:08:41,188
ever tries to take me down,
well, Frank,
207
00:08:41,221 --> 00:08:43,056
I'll send him home
208
00:08:43,090 --> 00:08:45,225
to that savior
he's so fond of.
209
00:08:47,327 --> 00:08:48,896
Kyle:
[ Echoing ] Frank?
210
00:08:48,929 --> 00:08:50,698
Frank.
-Hey. Still with us?
211
00:08:50,731 --> 00:08:53,066
-What?
-Everything all right?
212
00:08:54,201 --> 00:08:56,203
A member of the family
is dead on the floor,
213
00:08:56,236 --> 00:08:58,071
so you tell me
if everything's all right.
214
00:09:00,340 --> 00:09:03,644
Hope you brought
your ass-kicking shoes, trainee.
215
00:09:03,677 --> 00:09:04,745
You're gonna need them.
216
00:09:05,846 --> 00:09:07,815
**
217
00:09:07,848 --> 00:09:09,717
[ Siren wails,
police radio chatter ]
218
00:09:23,831 --> 00:09:25,232
What do you got, ladies?
219
00:09:25,265 --> 00:09:26,800
There's only one lady here,
220
00:09:26,834 --> 00:09:28,268
and she's got pretty blue eyes
and a beard.
221
00:09:28,301 --> 00:09:30,604
Oh, so you like
my baby blues?
222
00:09:30,638 --> 00:09:31,972
Frank: I'm pressing
the "pause" button
223
00:09:32,005 --> 00:09:33,373
on this little after-school
special of yours.
224
00:09:33,406 --> 00:09:34,808
We got a retired cop
in the morgue.
225
00:09:34,842 --> 00:09:36,209
Now, where are we?
226
00:09:36,243 --> 00:09:38,712
We I.D.'d the suspects using
their silicone-mask M.O.
227
00:09:38,746 --> 00:09:40,881
Matched it to a series
of hold-ups across the U.S.
228
00:09:40,914 --> 00:09:42,750
Came back to two cowboys
out of Oklahoma,
229
00:09:42,783 --> 00:09:44,952
Henry Hollister
and his 17-year-old son, Bobby.
230
00:09:44,985 --> 00:09:47,888
Only no one's been able to make
a case stick against these guys.
231
00:09:47,921 --> 00:09:49,823
They're smart --
never leave evidence,
232
00:09:49,857 --> 00:09:51,258
never stay in the same town
more than a week.
233
00:09:51,291 --> 00:09:53,160
And they're unplugged
completely --
234
00:09:53,193 --> 00:09:54,394
no cellphones,
no e-mails,
235
00:09:54,427 --> 00:09:56,129
no credit cards,
no bank account.
236
00:09:56,163 --> 00:09:58,932
Like they stepped
out of a time machine.
237
00:10:00,267 --> 00:10:01,769
So, who's the third guy?
238
00:10:01,802 --> 00:10:03,704
No idea.
Feels local, though.
239
00:10:03,737 --> 00:10:05,372
This was
their first major heist.
240
00:10:05,405 --> 00:10:06,907
Looks like up to now
241
00:10:06,940 --> 00:10:08,709
it's just been liquor stores
and supermarkets.
242
00:10:08,742 --> 00:10:10,310
My guess is
Henry brought in local talent
243
00:10:10,343 --> 00:10:11,912
to act as training wheels
for his son.
244
00:10:11,945 --> 00:10:13,213
Bet he's
regretting that now.
245
00:10:14,414 --> 00:10:16,016
See there?
246
00:10:16,049 --> 00:10:19,019
Henry wouldn't let his son
take the kill shot.
247
00:10:19,052 --> 00:10:20,320
Henry's paternal instincts
kicked in.
248
00:10:20,353 --> 00:10:22,022
He's protecting his boy.
249
00:10:22,055 --> 00:10:25,392
Henry knows
taking a life changes you.
250
00:10:25,425 --> 00:10:27,895
No man wants that
for his son.
251
00:10:31,298 --> 00:10:33,000
Henry: Hmm.
[ Whistles ]
252
00:10:33,033 --> 00:10:35,736
Rule number one -- Come out
richer than you were going in.
253
00:10:35,769 --> 00:10:37,304
[ Door opens, closes ]
254
00:10:38,171 --> 00:10:41,675
Rule number two --
Don't forget rule number one.
255
00:10:41,709 --> 00:10:43,343
[ Chuckles ]
256
00:10:43,376 --> 00:10:45,813
[ Train whistle blows
in distance ]
257
00:10:45,846 --> 00:10:48,048
What? You still pissed
about offing the old man?
258
00:10:48,081 --> 00:10:50,283
He went for his burner.
You had to put him down.
259
00:10:50,317 --> 00:10:52,920
Only because you weren't
about your business in there.
260
00:10:52,953 --> 00:10:56,156
But guess what, Sliger --
You're out.
261
00:10:56,189 --> 00:11:00,227
Divvy up the loot here
and part company.
262
00:11:00,260 --> 00:11:02,329
Fine. Fine.
263
00:11:02,362 --> 00:11:04,331
But then again...
[ Pistols cock ]
264
00:11:04,364 --> 00:11:07,100
jewels always split better
one way than they do three.
265
00:11:07,134 --> 00:11:08,902
Mister, take that gun
off my daddy.
266
00:11:08,936 --> 00:11:12,039
Bobby, do not pull
that trigger.
Listen to him, kid.
267
00:11:12,072 --> 00:11:13,340
Come on, even if you score
a head shot,
268
00:11:13,373 --> 00:11:14,975
there's probably still
enough juice left in here
269
00:11:15,008 --> 00:11:17,444
to send one last message
to my finger.
270
00:11:17,477 --> 00:11:18,779
Boom.
271
00:11:18,812 --> 00:11:21,181
Sliger, do me a favor.
272
00:11:21,214 --> 00:11:22,449
[ Jewels jingle ]
273
00:11:22,482 --> 00:11:25,052
Tonight, have yourself
a real fine time.
274
00:11:25,085 --> 00:11:27,054
I mean it, man.
275
00:11:27,087 --> 00:11:28,989
Go full Charlie Sheen.
276
00:11:29,022 --> 00:11:30,824
'Cause tomorrow morning...
277
00:11:32,392 --> 00:11:34,094
you're dead.
278
00:11:39,967 --> 00:11:41,969
[ Laughs ]
279
00:11:47,975 --> 00:11:50,310
Well, we're nice
and screwed now, Pop.
280
00:11:52,512 --> 00:11:54,181
This is all we got.
281
00:12:04,557 --> 00:12:06,493
He's re-watched that
like a dozen times.
282
00:12:06,526 --> 00:12:08,862
What's wrong with him?
-Not a damn thing.
283
00:12:08,896 --> 00:12:11,064
He's scouting out
the other team.
Just getting
in their heads.
284
00:12:14,534 --> 00:12:15,903
But seriously,
285
00:12:15,936 --> 00:12:17,104
what the hell's wrong
with Frank?
286
00:12:17,137 --> 00:12:19,406
-Find something?
-Bobby's a good kid.
287
00:12:19,439 --> 00:12:22,509
Not the ice-cold operator
his dad is.
288
00:12:22,542 --> 00:12:25,012
Look how he reacts
when his father kills the guard.
289
00:12:25,045 --> 00:12:27,014
[ Keyboard clicks ]
290
00:12:27,047 --> 00:12:28,415
Yeah.
291
00:12:28,448 --> 00:12:30,417
That kid
still has a chance.
292
00:12:30,450 --> 00:12:32,185
How could you possibly
know that?
293
00:12:33,186 --> 00:12:34,421
Aren't you supposed
to be trying to identify
294
00:12:34,454 --> 00:12:35,989
the suspect
with the black widow tattoo?
295
00:12:36,023 --> 00:12:37,390
I already did.
296
00:12:37,424 --> 00:12:38,926
How'd you do it that fast?
297
00:12:38,959 --> 00:12:41,128
Haven't you figured it out yet?
I'm good.
298
00:12:41,161 --> 00:12:42,529
[ Keyboard clacks ]
299
00:12:42,562 --> 00:12:44,998
Pored through photos
of tattoos from parolees.
300
00:12:45,032 --> 00:12:46,399
Found several
with black widow tats
301
00:12:46,433 --> 00:12:48,902
on left hands, but only one
with a rap sheet
302
00:12:48,936 --> 00:12:50,904
filled with high-end,
armed robberies.
303
00:12:50,938 --> 00:12:53,206
[ Keyboard clacks ]
Name's Leon Sliger.
304
00:12:53,240 --> 00:12:55,008
Just got off
with his parole officer.
305
00:12:55,042 --> 00:12:57,144
She says he hasn't
checked in for weeks,
306
00:12:57,177 --> 00:12:59,479
and his current address
and cellphone are bogus.
307
00:12:59,512 --> 00:13:01,348
Did the parole officer give you
anything we can check him with?
308
00:13:01,381 --> 00:13:03,316
Only that Sliger
never uses his real name,
309
00:13:03,350 --> 00:13:05,152
always an alias --
310
00:13:05,185 --> 00:13:06,553
Luther Kelly Jr.
311
00:13:06,586 --> 00:13:09,289
Okay, I'll cross-reference
Sliger's alias
312
00:13:09,322 --> 00:13:11,558
with motels,
flophouses, snitches.
313
00:13:11,591 --> 00:13:13,193
It might take some time,
but if he's using it,
314
00:13:13,226 --> 00:13:14,594
I'll ferret him out.
315
00:13:14,627 --> 00:13:16,463
Fire off a flare
when you do.
316
00:13:16,496 --> 00:13:18,198
We'll be at my place
fixing the roof.
317
00:13:18,231 --> 00:13:19,299
Right, Kyle?
-[ Sighs ]
318
00:13:19,332 --> 00:13:21,034
Sure,
I'll meet you there.
319
00:13:21,068 --> 00:13:22,836
Only I might be
a little late,
320
00:13:22,870 --> 00:13:24,838
so go ahead
and get started without me.
Frank: Really?
321
00:13:24,872 --> 00:13:26,840
Just gonna leave me
with a hole in my house?
322
00:13:26,874 --> 00:13:28,275
And I hope it rains.
323
00:13:31,078 --> 00:13:33,346
He's getting
a little too cocky.
I know.
324
00:13:33,380 --> 00:13:34,514
I like that.
325
00:13:36,116 --> 00:13:37,317
What?
326
00:13:37,350 --> 00:13:38,485
What's wrong with you?
327
00:13:38,518 --> 00:13:40,453
High cholesterol,
anger issues,
328
00:13:40,487 --> 00:13:41,922
excessive drinking,
329
00:13:41,955 --> 00:13:43,857
probably a personality disorder
or two.
330
00:13:43,891 --> 00:13:45,458
Come on, something's up.
Talk to me.
331
00:13:45,492 --> 00:13:47,194
You know what would help?
332
00:13:47,227 --> 00:13:49,362
If you gave me a hand
fixing my roof.
[ Chuckles ]
333
00:13:49,396 --> 00:13:52,032
Hire a contractor,
you cheap ass.
334
00:13:57,137 --> 00:13:59,072
Mrs. Craig:
Mmm, I am good.
335
00:13:59,106 --> 00:14:01,008
This étouffée is
on point.
336
00:14:02,409 --> 00:14:04,411
Hey, come on.
337
00:14:04,444 --> 00:14:06,479
No work
at the supper table.
338
00:14:06,513 --> 00:14:07,981
I know this is your house,
339
00:14:08,015 --> 00:14:10,617
but when I come over to cook,
it's my rules.
340
00:14:10,650 --> 00:14:12,252
Yes, ma'am.
341
00:14:14,988 --> 00:14:16,356
[ Sighs ]
342
00:14:16,389 --> 00:14:18,625
Are these
your father's old files?
343
00:14:18,658 --> 00:14:21,962
Water Street,
Boyle Heights...
344
00:14:21,995 --> 00:14:24,397
Kyle, please, you can't
look into this any further.
345
00:14:24,431 --> 00:14:27,234
Why, Ma?
What do you know?
346
00:14:27,267 --> 00:14:30,003
I know that whatever that is,
it killed your father.
347
00:14:30,037 --> 00:14:32,973
And I see you.
You're acting just like him --
348
00:14:33,006 --> 00:14:35,408
up all night,
looking for breadcrumbs.
349
00:14:35,442 --> 00:14:37,644
And then, by morning,
you're out doing God knows what
350
00:14:37,677 --> 00:14:39,446
with that damn Frank Rourke.
-I know.
351
00:14:39,479 --> 00:14:41,148
I know, you don't like
me working with Frank.
352
00:14:41,181 --> 00:14:42,582
I get it.
353
00:14:42,615 --> 00:14:44,551
Food's on the table.
354
00:14:45,618 --> 00:14:47,220
Thanks, Mom.
355
00:14:49,556 --> 00:14:51,992
Frank's not as bad
as you think.
356
00:14:52,025 --> 00:14:53,326
[ Sighs ]
357
00:14:53,360 --> 00:14:56,596
Your father told me
where Frank comes from...
358
00:14:56,629 --> 00:14:59,132
who he comes from.
359
00:14:59,166 --> 00:15:01,168
He's got evil
in his blood, Kyle.
360
00:15:01,201 --> 00:15:04,037
You don't believe me,
do your research.
361
00:15:04,071 --> 00:15:06,239
Look it up for yourself.
362
00:15:08,741 --> 00:15:11,945
[ Tense music plays ]
363
00:15:29,262 --> 00:15:32,265
[ Siren wailing in distance ]
364
00:15:35,002 --> 00:15:37,037
Hey.
365
00:15:37,070 --> 00:15:39,472
Come to bed, Frank.
It's late.
366
00:15:44,211 --> 00:15:46,046
Ah.
367
00:15:46,079 --> 00:15:47,714
Is this your father?
368
00:15:47,747 --> 00:15:49,349
[ Sighs ]
369
00:15:50,350 --> 00:15:52,319
And look at you.
370
00:15:52,352 --> 00:15:54,621
Wow, what a cutie.
371
00:15:54,654 --> 00:15:56,189
How old?
372
00:15:56,223 --> 00:15:57,624
13.
373
00:15:59,792 --> 00:16:02,629
How come you've never shown me
these before?
374
00:16:02,662 --> 00:16:05,232
Because I don't like
to live in the past.
375
00:16:06,433 --> 00:16:10,103
You know, you never talk
about your dad...
376
00:16:10,137 --> 00:16:11,538
your family.
377
00:16:11,571 --> 00:16:13,406
Why?
Why?
378
00:16:13,440 --> 00:16:14,474
Why?
379
00:16:14,507 --> 00:16:16,676
I'll tell you why.
[ Laughs ]
380
00:16:16,709 --> 00:16:20,247
'Cause there are a lot of nooses
on my family tree.
381
00:16:20,280 --> 00:16:21,648
Rourke men
have a long history
382
00:16:21,681 --> 00:16:26,553
of being crooks,
cheats, liars, thieves.
383
00:16:26,586 --> 00:16:28,621
My daddy was no exception.
384
00:16:28,655 --> 00:16:31,258
That must've been hard
growing up.
[ Chuckles ]
385
00:16:31,291 --> 00:16:33,626
Folks called him a disgrace
on account he brought me up
386
00:16:33,660 --> 00:16:35,695
in the family business.
387
00:16:35,728 --> 00:16:37,264
Only what none
of the good people
388
00:16:37,297 --> 00:16:38,765
of Pecos, Texas,
understood
389
00:16:38,798 --> 00:16:42,669
was that my daddy did it
out of love.
390
00:16:42,702 --> 00:16:44,271
He was raising
his boy to survive
391
00:16:44,304 --> 00:16:46,039
the only way
he knew how.
392
00:16:47,340 --> 00:16:49,509
Emmet: [ Echoing ]
Come on, let's go!
393
00:16:49,542 --> 00:16:52,545
[ Dog barking in distance ]
394
00:16:57,817 --> 00:16:59,252
Hand me my tools.
395
00:16:59,286 --> 00:17:01,454
-You sure about this?
-Of course.
396
00:17:01,488 --> 00:17:03,390
Just some quick cash
to tide us over,
397
00:17:03,423 --> 00:17:05,292
and then we'll pack up,
head to the gulf,
do some fishing.
398
00:17:05,325 --> 00:17:06,526
Don't that sound good?
399
00:17:06,559 --> 00:17:08,428
Let me pull
this robbery with you.
400
00:17:08,461 --> 00:17:10,797
I won't let you down, Daddy.
I can do it.
401
00:17:10,830 --> 00:17:12,299
Oh, I know.
402
00:17:12,332 --> 00:17:14,701
You're the best
crime partner I ever had.
403
00:17:14,734 --> 00:17:16,303
Your time will come.
404
00:17:16,336 --> 00:17:18,738
But as for today,
I need you to stay in the car
405
00:17:18,771 --> 00:17:21,574
while I go and do
what I do best, all right?
406
00:17:23,310 --> 00:17:25,212
One more thing, son --
407
00:17:25,245 --> 00:17:27,347
Once we get there,
don't you blink,
408
00:17:27,380 --> 00:17:29,416
'cause I'll be back in...
409
00:17:29,449 --> 00:17:30,583
Two shakes
of a lamb's tail.
...two shakes
of a lamb's tail.
410
00:17:35,188 --> 00:17:36,523
[ Engine starts ]
411
00:17:41,328 --> 00:17:42,729
[ Horn honks ]
412
00:17:44,597 --> 00:17:46,466
I hate Burbank.
413
00:17:46,499 --> 00:17:48,501
Too many amphetamine-snorting
yipsters
414
00:17:48,535 --> 00:17:50,203
running late
for Bikram yoga.
415
00:17:50,237 --> 00:17:52,705
It's like
a damn demolition derby.
416
00:17:52,739 --> 00:17:54,607
So, what am I doing here?
417
00:17:54,641 --> 00:17:57,210
Tracked Sliger's alias.
He checked in last night.
418
00:17:57,244 --> 00:17:58,645
Considering
this is your case,
419
00:17:58,678 --> 00:18:00,480
thought you might want
to be present for the takedown.
420
00:18:00,513 --> 00:18:01,648
He's in room number 9.
421
00:18:01,681 --> 00:18:05,084
Ladies, shall we?
422
00:18:06,419 --> 00:18:08,621
-Ugh.
-Let's go.
423
00:18:08,655 --> 00:18:11,858
[ Motorhead's
"Shoot You In the Back" plays ]
424
00:18:11,891 --> 00:18:13,826
[ Pounding on door ]
425
00:18:14,894 --> 00:18:18,365
Henry!
No, please.
[ Pistol cocks ]
426
00:18:18,398 --> 00:18:19,499
-Drop the gun!
-Down on the ground!
427
00:18:19,532 --> 00:18:21,234
One in the window!
428
00:18:21,268 --> 00:18:24,371
* They're all fools
429
00:18:24,404 --> 00:18:27,774
* To live by the rules
430
00:18:27,807 --> 00:18:30,343
* The rider wearing black
431
00:18:30,377 --> 00:18:31,778
Henry: Go! Go!
432
00:18:31,811 --> 00:18:33,513
* He's gonna shoot you
in the back, go! *
433
00:18:33,546 --> 00:18:35,915
[ Engine revs ]
434
00:18:35,948 --> 00:18:38,785
**
435
00:18:46,259 --> 00:18:47,360
For the last time, Sliger,
436
00:18:47,394 --> 00:18:49,162
where's Henry
and Bobby Hollister?
437
00:18:49,196 --> 00:18:50,497
Cram it, moon doggy.
438
00:18:50,530 --> 00:18:52,765
Pull the blinds, Tommy.
439
00:18:52,799 --> 00:18:54,667
We'll get him to talk
the old-fashioned way.
440
00:18:54,701 --> 00:18:56,636
[ Grunts ]
441
00:18:56,669 --> 00:18:59,506
Hands off my client, Detective,
or I'll have you up on charges!
442
00:18:59,539 --> 00:19:01,441
[ Mid-tempo music plays ]
443
00:19:01,474 --> 00:19:03,243
My bad, Counselor.
444
00:19:03,276 --> 00:19:05,278
I tripped.
445
00:19:05,312 --> 00:19:07,380
-Who are you?
-Your ace in the hole.
446
00:19:07,414 --> 00:19:08,548
Name's Roy Styles,
447
00:19:08,581 --> 00:19:10,317
your court-appointed
public defender.
448
00:19:10,350 --> 00:19:11,784
Don't worry -- I'll have you
out of here in time
449
00:19:11,818 --> 00:19:13,786
for a happy-hour lap dance
at Crazy Girls --
450
00:19:13,820 --> 00:19:15,655
two for one.
451
00:19:15,688 --> 00:19:17,790
I demand a post-haste hearing
to determine the legality
452
00:19:17,824 --> 00:19:21,394
of the search warrant which led
to Mr. Styles' wrongful arrest.
453
00:19:21,428 --> 00:19:22,429
Not so fast.
454
00:19:23,430 --> 00:19:25,432
So we meet again,
Mr. Styles.
455
00:19:25,465 --> 00:19:26,833
Who the hell is he?
456
00:19:26,866 --> 00:19:28,701
Assistant District Attorney
Ronny Cochrane,
457
00:19:28,735 --> 00:19:31,204
cousin of you know who,
may he rest in peace.
458
00:19:31,238 --> 00:19:32,739
He has a perfect
conviction record.
459
00:19:32,772 --> 00:19:34,541
This is bad.
-It is?
460
00:19:34,574 --> 00:19:36,609
The good news is I don't care
about your client, Styles.
461
00:19:36,643 --> 00:19:38,678
I want Bobby
and Henry Hollister.
462
00:19:38,711 --> 00:19:40,680
The bad news
is I'm cutting you loose.
463
00:19:40,713 --> 00:19:43,350
Wait, uh,
why is that bad news?
464
00:19:43,383 --> 00:19:45,485
You're a tethered goat,
Sliger.
465
00:19:45,518 --> 00:19:47,854
We're gonna stake you out there
in plain sight, sit back,
466
00:19:47,887 --> 00:19:49,689
and wait for Henry
to try to kill you again.
467
00:19:49,722 --> 00:19:51,824
Using my client
as -- as bait?
468
00:19:51,858 --> 00:19:53,826
That's outrageous.
My God, you're animals.
469
00:19:53,860 --> 00:19:56,296
He'll never make it out alive.
-Not my problem.
470
00:19:56,329 --> 00:19:58,298
Have a nice day.
-Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
471
00:19:58,331 --> 00:20:00,833
Do something, damn it!
-M-Mr. Cochrane.
472
00:20:00,867 --> 00:20:02,302
How about we make a deal?
473
00:20:02,335 --> 00:20:04,604
My client admits his guilt
474
00:20:04,637 --> 00:20:07,574
and gives up everything he knows
about the Hollisters...
475
00:20:07,607 --> 00:20:08,841
I'm listening.
476
00:20:08,875 --> 00:20:10,443
...in exchange
for full immunity.
477
00:20:10,477 --> 00:20:11,744
You hear me, Mr. Cochrane?
478
00:20:11,778 --> 00:20:13,813
We want
a get-out-of-jail-free card.
479
00:20:18,818 --> 00:20:20,453
Fine, Mr. Styles.
480
00:20:20,487 --> 00:20:23,022
[Sighs] Man, you're
the best mouthpiece I ever had.
481
00:20:23,055 --> 00:20:25,992
[ Laughs ]
-Not so fast, Sliger.
482
00:20:26,025 --> 00:20:28,461
First, you got to sing
for your supper.
483
00:20:28,495 --> 00:20:30,463
Tell us where we can find
Henry and Bobby.
484
00:20:30,497 --> 00:20:32,999
[ Sighs ]
485
00:20:33,032 --> 00:20:35,001
I got no idea.
I swear.
486
00:20:35,034 --> 00:20:38,271
But I do know they have
another score lined up,
487
00:20:38,305 --> 00:20:39,939
and it's going down tonight.
488
00:20:39,972 --> 00:20:41,608
-Where?
-Well, we had our little
489
00:20:41,641 --> 00:20:43,810
falling out before he gave up
the details.
490
00:20:43,843 --> 00:20:45,678
All I know
is that Henry said
491
00:20:45,712 --> 00:20:47,780
we had to hit
that jewelry store first,
492
00:20:47,814 --> 00:20:50,750
and only then could we pull
the second score tonight.
493
00:20:50,783 --> 00:20:53,486
Almost, I don't know, like
one was the key to the other.
494
00:20:53,520 --> 00:20:55,488
Hold up -- You're saying
the jewelry store's connected
495
00:20:55,522 --> 00:20:56,523
to the second heist?
496
00:21:00,793 --> 00:21:02,362
Thanks for all your help.
497
00:21:02,395 --> 00:21:04,664
Got to admit,
it was nice working
498
00:21:04,697 --> 00:21:06,433
with law enforcement
for once.
499
00:21:06,466 --> 00:21:07,900
Oh, well, good.
500
00:21:07,934 --> 00:21:10,069
Then you won't mind hanging out
for the next 15 to 20.
501
00:21:10,102 --> 00:21:12,505
Let's go, Sliger.
502
00:21:12,539 --> 00:21:13,806
If we hurry,
you'll make it to county
503
00:21:13,840 --> 00:21:15,708
before they run out
of their famous
504
00:21:15,742 --> 00:21:17,043
cheese-like-substance
sandwiches.
[ Handcuffs click ]
505
00:21:17,076 --> 00:21:18,911
What the hell?
What -- I've got immunity.
506
00:21:18,945 --> 00:21:21,414
Frank: Sorry, homey.
You just got okeydoked.
507
00:21:21,448 --> 00:21:23,416
Didn't he,
Mr. Cochrane?
508
00:21:23,450 --> 00:21:24,917
He sure did,
Mr. Styles.
509
00:21:24,951 --> 00:21:27,387
Don't give us
the hairy eyeball.
510
00:21:27,420 --> 00:21:28,688
We're surprised
you fell for it.
511
00:21:34,026 --> 00:21:35,662
I almost feel bad
for the guy.
512
00:21:35,695 --> 00:21:37,930
-Yeah, right.
-Hey, check this out.
513
00:21:37,964 --> 00:21:39,532
I found a discrepancy
514
00:21:39,566 --> 00:21:41,601
with the merchandise recovered
from the heist.
515
00:21:41,634 --> 00:21:45,805
12 hand-crafted,
diamond-encrusted poker chips.
516
00:21:45,838 --> 00:21:48,007
That jewelry store owner
made no mention of those
517
00:21:48,040 --> 00:21:49,409
on his inventory.
518
00:21:49,442 --> 00:21:52,712
[Scoffs] Got to be worth
2 G's each easy.
519
00:21:52,745 --> 00:21:55,548
No way that guy just forgot
to report losing this much ice.
520
00:21:55,582 --> 00:21:57,450
Son of a bitch.
521
00:21:57,484 --> 00:21:59,919
I just might have an idea
what's going on.
522
00:22:04,657 --> 00:22:06,726
Thanks for coming in,
Mr. Reo.
523
00:22:06,759 --> 00:22:08,361
How you holding up?
524
00:22:08,395 --> 00:22:09,696
Not well.
525
00:22:09,729 --> 00:22:12,965
I can't get Officer Ochoa
out of my head.
526
00:22:12,999 --> 00:22:16,836
His blood's smeared
all into the carpet.
527
00:22:16,869 --> 00:22:19,005
Gus deserved better.
528
00:22:19,038 --> 00:22:21,774
Cheer up.
It's not all bad news.
529
00:22:21,808 --> 00:22:26,646
Look, we got your jewels
and your money back, and...
530
00:22:26,679 --> 00:22:29,348
even your handcrafted
poker chips.
531
00:22:30,783 --> 00:22:32,719
I...
532
00:22:32,752 --> 00:22:34,721
I've never
seen those before.
533
00:22:34,754 --> 00:22:36,523
Sure? Here.
534
00:22:36,556 --> 00:22:38,725
Frank:
Take a closer look.
535
00:22:38,758 --> 00:22:40,359
Look familiar now?
-[ Grunts ]
536
00:22:43,496 --> 00:22:46,599
Do you have any idea
who I am?
537
00:22:46,633 --> 00:22:49,536
The people I know?
538
00:22:49,569 --> 00:22:51,671
You three are done.
539
00:22:51,704 --> 00:22:53,039
I'm gonna have
your jobs.
540
00:22:53,072 --> 00:22:54,841
Mr. Reo.
541
00:22:56,909 --> 00:22:58,878
If these chips
have anything to do
542
00:22:58,911 --> 00:23:01,914
with Officer Ochoa's murder
and you stay silent,
543
00:23:01,948 --> 00:23:03,516
then his blood
is gonna be on more
544
00:23:03,550 --> 00:23:05,151
than just
your nice carpet.
545
00:23:05,184 --> 00:23:07,053
It's gonna be
on your hands.
546
00:23:10,923 --> 00:23:12,859
[ Breathing shakily ]
547
00:23:15,595 --> 00:23:16,563
Let us help you.
548
00:23:17,697 --> 00:23:21,534
Why did you leave these chips
off of your inventory?
549
00:23:21,568 --> 00:23:25,037
They're part of a monthly order
for a special client,
550
00:23:25,071 --> 00:23:28,641
one who pays extra
to keep his name off the books,
551
00:23:28,675 --> 00:23:31,511
the kind who'd skin my hide
for shoes
552
00:23:31,544 --> 00:23:33,780
if he thought
I was even talking to you.
553
00:23:33,813 --> 00:23:35,047
This insignia's familiar,
554
00:23:35,081 --> 00:23:38,050
but I need you
to confirm it for me.
555
00:23:38,084 --> 00:23:40,820
Who did you make these for?
556
00:23:40,853 --> 00:23:42,689
Who's the special client?
557
00:23:47,727 --> 00:23:49,061
Jacques De Leon.
558
00:23:49,095 --> 00:23:51,197
Jacques De Leon,
559
00:23:51,230 --> 00:23:53,533
A.K.A. Jacques the Ripper --
560
00:23:53,566 --> 00:23:55,101
Worst kind of predator.
561
00:23:55,134 --> 00:23:58,471
Skewers victims
for the smallest offenses.
562
00:23:58,505 --> 00:24:00,540
Uses knives, axes --
563
00:24:00,573 --> 00:24:02,742
anything
with a razor-sharp edge.
564
00:24:02,775 --> 00:24:04,677
Runs an underground
poker game.
565
00:24:04,711 --> 00:24:06,946
Different location
every week.
566
00:24:06,979 --> 00:24:10,583
Jacques hands out these chips
to his rich criminal friends
567
00:24:10,617 --> 00:24:12,819
to be used
as single-person entry passes
568
00:24:12,852 --> 00:24:15,154
to these poker matches.
569
00:24:15,187 --> 00:24:17,624
A lot of cash
at those games.
570
00:24:17,657 --> 00:24:19,759
That's got to be
Henry's second heist.
571
00:24:19,792 --> 00:24:21,227
But Henry and Bobby
must've called the heist off.
572
00:24:21,260 --> 00:24:23,763
I mean, they don't have
any of these 12 poker chips.
573
00:24:23,796 --> 00:24:25,231
12 poker chips?
574
00:24:25,264 --> 00:24:27,099
No -- 13.
575
00:24:27,133 --> 00:24:30,169
Jacques always orders
a baker's dozen.
576
00:24:33,806 --> 00:24:36,776
[ Mid-tempo music plays ]
577
00:24:36,809 --> 00:24:39,111
So, even if they have
that 13th chip,
578
00:24:39,145 --> 00:24:41,247
it means only one of them can
get into Jacques' poker game.
579
00:24:41,280 --> 00:24:44,851
Tough odds,
even for a cowboy like Henry.
580
00:24:44,884 --> 00:24:48,721
So, will Henry walk away
or take down the score?
581
00:24:48,755 --> 00:24:51,023
Henry and Bobby.
582
00:24:51,057 --> 00:24:53,593
You always talk about
apprehending Henry
but never Bobby,
583
00:24:53,626 --> 00:24:55,528
as if he's some innocent
bystander in all this.
584
00:24:55,562 --> 00:24:57,597
No.
He's just a kid.
585
00:24:57,630 --> 00:25:00,266
[ Somber music plays ]
586
00:25:00,299 --> 00:25:01,601
Like you were?
587
00:25:01,634 --> 00:25:03,302
[ Scoffs ]
588
00:25:03,335 --> 00:25:06,272
I see someone's been Googling
old newspaper articles.
589
00:25:06,305 --> 00:25:07,774
We're not hunting
your father.
590
00:25:07,807 --> 00:25:10,877
You realize that,
right, Frank?
591
00:25:10,910 --> 00:25:13,079
Sorry to disappoint, trainee,
but that comparison's
592
00:25:13,112 --> 00:25:16,883
about as smart
as farting in a space suit.
Fine.
593
00:25:16,916 --> 00:25:18,818
But you once told me
a good cop uses
594
00:25:18,851 --> 00:25:20,620
their own experience
to outwit perps,
595
00:25:20,653 --> 00:25:22,054
so tell me this --
596
00:25:22,088 --> 00:25:24,624
What would your father do
if you were in Henry's shoes,
597
00:25:24,657 --> 00:25:26,025
skip town
and make a run for it
598
00:25:26,058 --> 00:25:28,895
or stay back and risk it all
to rob that poker game?
599
00:25:28,928 --> 00:25:31,297
My daddy? Shoot.
600
00:25:31,330 --> 00:25:35,668
My daddy would never leave cash
on the table.
601
00:25:53,352 --> 00:25:55,187
Woman: I think something's
going on in the pawn shop.
602
00:25:55,221 --> 00:25:57,223
-All right.
-Be careful.
603
00:26:27,153 --> 00:26:31,223
Now, Emmet, we can go ahead
and close each other's eyes,
604
00:26:31,257 --> 00:26:33,860
or you and me
can just talk.
605
00:26:36,128 --> 00:26:38,364
I know that's you
under there.
606
00:26:38,397 --> 00:26:40,299
Come on, Emmet.
607
00:26:40,332 --> 00:26:42,068
Let's talk.
608
00:26:44,003 --> 00:26:45,838
Worst part
of my line of work.
609
00:26:45,872 --> 00:26:48,841
[ Sighs ]
Masks are so damned hot.
610
00:26:48,875 --> 00:26:50,242
This doesn't have
to end badly.
611
00:26:50,276 --> 00:26:52,378
Well, sure it does, Sam.
612
00:26:52,411 --> 00:26:54,714
'Cause I ain't
never going back.
[ Door closes ]
613
00:26:54,747 --> 00:26:55,882
[ Pistol cocks ]
No!
614
00:26:58,885 --> 00:27:00,086
[ Gunshot ]
[ Grunts ]
615
00:27:04,791 --> 00:27:06,659
Daddy?
616
00:27:06,693 --> 00:27:07,927
[ Echoing ] Daddy?
617
00:27:07,960 --> 00:27:10,897
[ Somber music plays ]
618
00:27:17,837 --> 00:27:20,639
[ Rock music plays ]
619
00:27:25,177 --> 00:27:26,212
Now, if I'm right...
[ blows ]
620
00:27:26,245 --> 00:27:28,314
and I'm always right,
621
00:27:28,347 --> 00:27:31,217
Henry and Bobby are
gonna try to take down
Jacques' game tonight.
622
00:27:32,451 --> 00:27:34,754
Well, then, we need
to get there first,
623
00:27:34,787 --> 00:27:36,756
pop those cowboys
when they show up.
624
00:27:36,789 --> 00:27:38,691
So, where's Jacques' game?
625
00:27:38,725 --> 00:27:40,326
How the hell
am I supposed to know?
626
00:27:40,359 --> 00:27:41,961
Aren't you
on a first-name basis
627
00:27:41,994 --> 00:27:43,763
with every lowlife, degenerate
criminal in the country?
628
00:27:43,796 --> 00:27:45,097
Well, yeah.
629
00:27:45,131 --> 00:27:47,033
With Jacques the Ripper,
I'm persona non grata.
630
00:27:47,066 --> 00:27:48,901
Remember the lady who put a hole
in her roof -- now my roof?
631
00:27:48,935 --> 00:27:52,038
Not even a kiss first?
632
00:27:52,071 --> 00:27:53,239
Frank: It just so happens,
at the time,
633
00:27:53,272 --> 00:27:54,941
she was dating
Jacques the Ripper.
634
00:27:57,509 --> 00:27:59,812
Well, that's just great.
Relax, rookie.
635
00:27:59,846 --> 00:28:01,347
There are other ways
to locate the poker game.
636
00:28:01,380 --> 00:28:04,316
Wouldn't Jacques
need to launder the proceeds
637
00:28:04,350 --> 00:28:05,351
from his casino night?
638
00:28:06,552 --> 00:28:09,789
We all know there's only one
person he'd have clean his cash.
639
00:28:09,822 --> 00:28:11,791
Who?
640
00:28:11,824 --> 00:28:12,959
[ Cher's
"Hell on Wheels" plays ]
* Follow you *
641
00:28:12,992 --> 00:28:15,061
* Follow you *
642
00:28:15,094 --> 00:28:16,262
* Follow you *
[ Laughs ]
643
00:28:16,295 --> 00:28:18,130
* Ohh *
644
00:28:18,164 --> 00:28:20,933
* Let's roll
645
00:28:20,967 --> 00:28:24,370
* Hell on wheels, let's roll
646
00:28:24,403 --> 00:28:28,507
* Come on and roll with me
647
00:28:28,540 --> 00:28:30,509
Welcome to
38th Parallel Garments, Inc.,
648
00:28:30,542 --> 00:28:32,078
K-Town's very own DMZ
649
00:28:32,111 --> 00:28:33,813
smack dab in the middle
of the neighborhood.
650
00:28:33,846 --> 00:28:35,481
* Let's rock
See the guy on skates,
651
00:28:35,514 --> 00:28:37,349
looks like he ate
Olivia Newton-John for dinner?
652
00:28:37,383 --> 00:28:39,485
* Let's rock
[ Laughs ]
That's Tiny Tim.
653
00:28:39,518 --> 00:28:43,355
He's a money launderer?
* I want to rock it
with you *
654
00:28:43,389 --> 00:28:45,091
He's sure as hell
no singer.
655
00:28:45,124 --> 00:28:47,760
* I want
to set you free *
656
00:28:47,794 --> 00:28:49,095
* Yeah
657
00:28:49,128 --> 00:28:52,098
* Look ou--
[ Laughs ]
658
00:28:52,131 --> 00:28:54,400
Hey, Frank.
What's up?
659
00:28:54,433 --> 00:28:57,103
Tiny Tim, disco's bad enough
without you weighing in.
660
00:28:57,136 --> 00:28:59,839
Cop, please,
disco is forever,
661
00:28:59,872 --> 00:29:02,541
and Cher is a god.
662
00:29:02,574 --> 00:29:04,143
Now, what do you want?
663
00:29:05,144 --> 00:29:06,745
We need to talk.
664
00:29:08,414 --> 00:29:10,016
Roll with me.
665
00:29:13,552 --> 00:29:17,924
Frank, you're, like, my favorite
morally ambiguous cop,
666
00:29:17,957 --> 00:29:21,127
but no way I'd narc
on Jacques the Ripper.
667
00:29:21,160 --> 00:29:23,529
I understand
you're afraid, Tiny.
668
00:29:23,562 --> 00:29:26,265
The question now is
who are you more afraid of,
669
00:29:26,298 --> 00:29:30,002
Jacques the Ripper
or Roscoe the Executioner.
670
00:29:30,036 --> 00:29:32,171
Who's
Roscoe the Executioner?
671
00:29:34,573 --> 00:29:38,144
[ Laughs ]
What's with all the hostility?
672
00:29:38,177 --> 00:29:39,545
Relax.
673
00:29:39,578 --> 00:29:41,347
Now, where's
the poker game?
[ Pistol cocks ]
674
00:29:41,380 --> 00:29:45,484
* MacArthur's Park
is melting in the dark *
675
00:29:45,517 --> 00:29:47,887
* All the sweet
green ic--
676
00:29:47,920 --> 00:29:49,889
Do you hear
how bad you sound?
677
00:29:49,922 --> 00:29:52,424
Last chance
to boogie, oogie, oogie.
678
00:29:52,458 --> 00:29:54,426
Where's Jacques' game?
679
00:29:54,460 --> 00:29:55,494
I just told you.
680
00:29:56,963 --> 00:29:58,797
MacArthur Park.
681
00:30:00,599 --> 00:30:02,902
You might want to be
more specific.
682
00:30:02,935 --> 00:30:05,304
All I know
is that Jacques said
683
00:30:05,337 --> 00:30:07,073
the game would wrap up
around 3:00
684
00:30:07,106 --> 00:30:09,041
and that it'd
only take them 10 minutes
685
00:30:09,075 --> 00:30:10,342
for them
to bring over the cash
686
00:30:10,376 --> 00:30:14,480
because they were close by
in MacArthur Park.
687
00:30:14,513 --> 00:30:16,082
[ Pistol clicks ]
688
00:30:20,119 --> 00:30:21,353
This is it.
689
00:30:23,555 --> 00:30:26,592
Hey, m-maybe I should
take point on this one.
690
00:30:26,625 --> 00:30:28,094
And why would I do that?
691
00:30:28,127 --> 00:30:29,962
What are you trying to say,
Kyle, huh?
692
00:30:29,996 --> 00:30:32,198
That when it comes
to trigger time, I
won't pull on Henry,
693
00:30:32,231 --> 00:30:33,933
I'll be too busy
humming the chorus
694
00:30:33,966 --> 00:30:35,935
to "Cat's in the Cradle,"
longing for one last game
695
00:30:35,968 --> 00:30:38,204
of catch with Dad
and my aim won't be true?
696
00:30:38,237 --> 00:30:40,506
All I'm saying is that --
Trainee, if you learn
anything riding next to me,
697
00:30:40,539 --> 00:30:42,208
let it be this --
698
00:30:42,241 --> 00:30:43,976
Never question if I'll take down
a target in my sights.
699
00:30:44,010 --> 00:30:45,511
I kill
because it's my nature to.
700
00:30:49,181 --> 00:30:51,183
[ Sighs ]
701
00:30:54,686 --> 00:30:56,388
An ambulance
is on its way, Ranger.
702
00:30:56,422 --> 00:30:57,389
All right.
703
00:30:58,290 --> 00:31:00,092
Ain't no need for that,
now, is there?
704
00:31:00,126 --> 00:31:02,228
[ Breathes shallowly ]
705
00:31:02,261 --> 00:31:04,230
[ Coughs ]
706
00:31:04,263 --> 00:31:07,266
[ Somber music plays ]
707
00:31:08,200 --> 00:31:11,270
You go be
with your daddy now.
708
00:31:16,275 --> 00:31:17,643
[ Voice breaking ]
This is all my fault, Daddy.
709
00:31:17,676 --> 00:31:20,379
No, no.
You did good.
710
00:31:20,412 --> 00:31:23,115
You rushed in
at the first sign of trouble.
711
00:31:23,149 --> 00:31:26,152
That's how
us Rourke men do it.
712
00:31:26,185 --> 00:31:28,454
Look at me, Frank.
713
00:31:28,487 --> 00:31:30,556
This is the part
where I'm supposed to say,
714
00:31:30,589 --> 00:31:33,025
"Son, don't follow
in my footsteps,"
715
00:31:33,059 --> 00:31:35,995
only I just can't do that.
716
00:31:36,028 --> 00:31:39,398
Your great-grandfather,
he robbed trains.
717
00:31:39,431 --> 00:31:41,133
Your granddaddy
took down banks.
718
00:31:41,167 --> 00:31:43,102
And your daddy...
719
00:31:44,636 --> 00:31:46,305
Well, you know
what your daddy did.
720
00:31:48,307 --> 00:31:52,044
And he don't regret
one damn day of it.
721
00:31:52,078 --> 00:31:53,579
But here's the rub --
722
00:31:54,580 --> 00:31:58,017
It always ends like this.
723
00:31:58,050 --> 00:32:00,619
Rourke men never die
of old age.
724
00:32:03,522 --> 00:32:05,424
Quit crying.
725
00:32:05,457 --> 00:32:08,560
Don't shed no tears.
There you go.
726
00:32:08,594 --> 00:32:10,329
Get mean.
727
00:32:10,362 --> 00:32:15,067
If you remember
anything I ever taught you,
728
00:32:15,101 --> 00:32:17,203
remember that.
729
00:32:17,236 --> 00:32:18,604
[ Sighs ]
730
00:32:20,239 --> 00:32:22,574
One more thing --
731
00:32:22,608 --> 00:32:26,178
Don't you blink,
'cause I'll be back in...
732
00:32:26,212 --> 00:32:28,447
Two shakes
of a lamb's tail.
...two shakes...
733
00:32:28,480 --> 00:32:30,082
[ Grunts ]
734
00:32:30,116 --> 00:32:32,718
Kyle: [ Echoing ]
Frank? Frank?
735
00:32:32,751 --> 00:32:35,054
With me there, Frank?
736
00:32:35,087 --> 00:32:36,722
Keep your eyes
on a swivel.
737
00:32:36,755 --> 00:32:39,358
They're out here.
I can feel it.
738
00:32:42,361 --> 00:32:45,364
[ Dramatic music plays ]
739
00:32:48,100 --> 00:32:50,502
[ Doorbell buzzes ]
740
00:32:50,536 --> 00:32:51,503
Yeah?
741
00:32:52,504 --> 00:32:53,905
What do you want?
742
00:32:57,776 --> 00:32:59,378
Follow me.
743
00:33:05,317 --> 00:33:06,652
Sir, I need to inspect
your buy-in.
744
00:33:10,122 --> 00:33:13,125
[ Metal detector warbling ]
745
00:33:15,127 --> 00:33:18,097
[ Metal detector squeaks ]
746
00:33:18,130 --> 00:33:20,099
What do you got
in your pants?
747
00:33:20,132 --> 00:33:21,267
You hitting on me,
mister?
748
00:33:22,601 --> 00:33:25,537
Kidding.
Here, let me show you.
749
00:33:25,571 --> 00:33:27,139
Hell's all this?
750
00:33:31,343 --> 00:33:33,312
[ People screaming ]
751
00:33:36,715 --> 00:33:41,320
Ladies and gentlemen,
it is time to stand and deliver!
752
00:33:41,353 --> 00:33:45,391
Your money or your life?
753
00:33:45,424 --> 00:33:47,426
That's it.
754
00:33:47,459 --> 00:33:48,794
[ People scream ]
755
00:33:48,827 --> 00:33:52,531
Who else wants to go all in?
You?
756
00:33:52,564 --> 00:33:54,500
Fill her up, hoss.
757
00:34:03,342 --> 00:34:06,312
Don't have to be neat, buddy.
Throw it in there.
758
00:34:06,345 --> 00:34:08,447
Double time.
[ Zipper clicks ]
759
00:34:10,849 --> 00:34:12,050
Gracias.
760
00:34:15,621 --> 00:34:17,289
Well, you must be Jacques.
761
00:34:17,323 --> 00:34:20,192
And you must be a dead man
hitting my spot like this.
762
00:34:20,226 --> 00:34:22,060
Wait, what's that
on your nose?
763
00:34:22,794 --> 00:34:26,165
[Grunts] Aah!
Blood.
[ People shout ]
764
00:34:26,198 --> 00:34:28,567
Have a nice evening, folks.
765
00:34:28,600 --> 00:34:32,070
[ Explosion, people scream ]
766
00:34:40,212 --> 00:34:42,314
That's Bobby.
Here we go.
767
00:34:42,348 --> 00:34:45,351
[ Dramatic music continues ]
768
00:34:48,387 --> 00:34:49,755
[ Door closes ]
769
00:34:58,630 --> 00:35:00,866
-Hey.
-Nice work, Pop.
770
00:35:00,899 --> 00:35:03,135
Here you go, buddy.
I'm gonna secure the door.
All right.
771
00:35:05,571 --> 00:35:07,473
[ Glass shatters ]
772
00:35:07,506 --> 00:35:09,107
Bobby?
773
00:35:10,509 --> 00:35:11,877
Bobby, look out!
774
00:35:11,910 --> 00:35:13,879
[ Grunts ]
Aah!
775
00:35:13,912 --> 00:35:15,881
Evening, Henry.
[ Pistols cock ]
776
00:35:15,914 --> 00:35:17,549
Well...
777
00:35:17,583 --> 00:35:20,886
I guess this is what they call
a Mexican standoff.
778
00:35:20,919 --> 00:35:23,422
Now, the way I see it,
779
00:35:23,455 --> 00:35:25,624
we can go ahead
and close each other's eyes,
780
00:35:25,657 --> 00:35:27,193
or...
781
00:35:29,661 --> 00:35:31,363
you and me can just talk.
782
00:35:31,397 --> 00:35:33,232
Frank,
what are you doing?
783
00:35:33,265 --> 00:35:35,367
How about it, Henry?
784
00:35:35,401 --> 00:35:37,135
Let's talk.
785
00:35:41,407 --> 00:35:42,674
Henry, you don't have
to die here.
786
00:35:42,708 --> 00:35:45,277
Considering
your pistol's at your side,
787
00:35:45,311 --> 00:35:47,879
I reckon you'll be the one
in the bone orchard come Sunday.
788
00:35:47,913 --> 00:35:50,782
Sure, you can kill me,
but, see, the guy at my 6:00?
789
00:35:50,816 --> 00:35:53,485
You got him?
In my sights
ready to execute.
790
00:35:53,519 --> 00:35:55,687
That's Kyle Craig,
former U.S. Marine.
791
00:35:55,721 --> 00:35:58,357
Could shoot a pimento
out of an olive at 25 yards.
792
00:35:58,390 --> 00:36:00,226
He'll have no trouble
making your funeral
793
00:36:00,259 --> 00:36:01,760
a closed-casket service.
794
00:36:01,793 --> 00:36:03,829
But you'll be dead
right along with me, lawman.
795
00:36:03,862 --> 00:36:05,497
I'm fine with that --
796
00:36:05,531 --> 00:36:07,799
blaze of glory,
killed in the line --
797
00:36:07,833 --> 00:36:09,968
only what about your son?
798
00:36:10,001 --> 00:36:11,937
He'll be convicted
of those robberies,
799
00:36:11,970 --> 00:36:14,840
plus do time for the killing
of that jewelry-store guard
800
00:36:14,873 --> 00:36:16,375
and the slaying of a cop.
801
00:36:16,408 --> 00:36:20,246
That is,
if you pull that trigger.
So what?
802
00:36:20,279 --> 00:36:23,415
You gonna offer me
a reduced sentence?
803
00:36:23,449 --> 00:36:25,317
I know
you can't make deals.
804
00:36:25,351 --> 00:36:26,818
You don't have
the power.
805
00:36:26,852 --> 00:36:30,656
No, but I have my word,
and I'm giving it to you.
806
00:36:30,689 --> 00:36:32,391
Surrender now.
807
00:36:32,424 --> 00:36:35,394
I'll cash in some IOUs
at the D.A.'s office.
808
00:36:35,427 --> 00:36:36,662
You'll get
life without parole.
809
00:36:36,695 --> 00:36:38,797
Bobby will be out in 10.
Don't do it, Pop.
810
00:36:38,830 --> 00:36:40,466
Henry, that's
your only son behind me,
811
00:36:40,499 --> 00:36:42,668
your final mark
on this world.
812
00:36:42,701 --> 00:36:45,471
And right here, right now,
you've got one last chance
813
00:36:45,504 --> 00:36:47,539
to give him
something to build on.
814
00:36:47,573 --> 00:36:50,709
Please,
give Bobby a better life.
815
00:36:50,742 --> 00:36:53,745
[ Dramatic music plays ]
816
00:36:57,349 --> 00:37:00,452
You look me
in the eye, lawman.
817
00:37:00,486 --> 00:37:02,588
Are you
a man of your word?
818
00:37:02,621 --> 00:37:05,324
It's the only good thing
I got left.
819
00:37:31,082 --> 00:37:32,451
[ Grunts ]
820
00:37:32,484 --> 00:37:34,586
Pop! Pop!
821
00:37:34,620 --> 00:37:35,754
Hey, Rourke!
822
00:37:38,524 --> 00:37:39,491
[ Knife clatters ]
823
00:37:39,525 --> 00:37:40,926
Pop!
824
00:37:42,394 --> 00:37:44,396
Henry: [ Grunting ]
825
00:37:48,934 --> 00:37:52,704
Don't worry.
I'll keep my word.
826
00:37:55,574 --> 00:37:58,410
Kyle, let the kid come
to his father.
827
00:37:58,444 --> 00:38:00,412
[ Gasping ]
828
00:38:01,513 --> 00:38:03,382
[ Voice breaking ]
Pop. Pop.
829
00:38:03,415 --> 00:38:06,485
-Bobby.
-Come on, g-get up.
830
00:38:06,518 --> 00:38:09,521
[ Somber music plays ]
831
00:38:11,823 --> 00:38:13,825
[ Sobs ]
832
00:38:19,931 --> 00:38:22,868
[ Police radio chatter ]
833
00:38:23,969 --> 00:38:25,303
Uh, give us a moment.
834
00:38:28,707 --> 00:38:30,709
Glad you're
still here, Ranger.
835
00:38:30,742 --> 00:38:32,678
-Is that a fact?
-Yep.
836
00:38:32,711 --> 00:38:34,713
'Cause I want you
to know something.
837
00:38:34,746 --> 00:38:36,515
You're a dead man.
838
00:38:36,548 --> 00:38:37,983
Not today,
839
00:38:38,016 --> 00:38:40,852
but sooner or later,
I'm gonna kill you.
840
00:38:42,754 --> 00:38:44,656
No, you're not.
841
00:38:44,690 --> 00:38:47,125
Let me tell you
what you are gonna do.
842
00:38:47,158 --> 00:38:48,994
You're gonna do
exactly as I say,
843
00:38:49,027 --> 00:38:51,597
so pay real close attention,
kid.
844
00:38:51,630 --> 00:38:54,600
[ Echoing ] 'Cause I'm only
gonna speak this once.
845
00:38:59,104 --> 00:39:00,839
So, what's all this about --
846
00:39:00,872 --> 00:39:03,842
you hooking up Jesse James Jr.
with a reduced sentence?
847
00:39:03,875 --> 00:39:06,478
This is my case, Frank.
That's my call.
848
00:39:06,512 --> 00:39:08,847
You know I got juice at
the D.A.'s office, too, right?
849
00:39:08,880 --> 00:39:10,816
And I'll wager a bottle
of whatever moonshine
850
00:39:10,849 --> 00:39:12,751
you put yourself
to sleep with every night
851
00:39:12,784 --> 00:39:14,986
that my contact
outranks yours.
852
00:39:15,020 --> 00:39:16,855
Well, first off,
moonshine comes in jugs,
853
00:39:16,888 --> 00:39:18,990
not bottles,
and second, go ahead.
854
00:39:19,024 --> 00:39:21,727
Be a complete prick
and trump my play...
855
00:39:21,760 --> 00:39:23,462
-[ Scoffs ]
-...or shake my hand and say,
856
00:39:23,495 --> 00:39:25,030
"Frank, thanks for calling up
on my case."
857
00:39:25,063 --> 00:39:26,632
Choice is yours.
858
00:39:29,501 --> 00:39:32,504
-[ Chuckles ]
-Next time, check with me first.
859
00:39:35,507 --> 00:39:36,908
I hope he's worth it.
860
00:39:42,681 --> 00:39:44,650
Hey, guys,
give me a sec, will you?
861
00:39:48,920 --> 00:39:51,122
What do you want?
862
00:39:51,156 --> 00:39:54,493
For you to do exactly
what I say,
863
00:39:54,526 --> 00:39:55,927
so pay
close attention, kid,
864
00:39:55,961 --> 00:39:58,163
'cause I'm
only speaking this once.
865
00:39:58,196 --> 00:40:00,999
You're about to be sent
into a den of hyenas,
866
00:40:01,032 --> 00:40:02,501
where most men come out
feral beasts
867
00:40:02,534 --> 00:40:05,904
stripped of their humanity,
but not you.
868
00:40:05,937 --> 00:40:08,640
Do your time with your head down
and your mouth shut.
869
00:40:08,674 --> 00:40:12,143
Don't join a gang.
Don't hustle on the side.
870
00:40:12,177 --> 00:40:15,080
Swear to that,
and I'll shepherd you through.
871
00:40:16,915 --> 00:40:19,518
Why would you do that
for me?
872
00:40:19,551 --> 00:40:22,020
'Cause we're both
our father's sons.
873
00:40:22,053 --> 00:40:24,656
But that doesn't
have to define us --
874
00:40:24,690 --> 00:40:27,092
not you and not me.
875
00:40:33,231 --> 00:40:34,700
Good luck, Bobby.
876
00:40:47,946 --> 00:40:50,516
Sun's gonna be up soon.
877
00:40:50,549 --> 00:40:52,050
We should probably head
over to your house then.
878
00:40:52,083 --> 00:40:54,119
Why?
879
00:40:56,087 --> 00:40:58,690
[ Mid-tempo music plays,
hammer pounding ]
880
00:40:58,724 --> 00:41:00,125
[ Grunts ]
881
00:41:02,628 --> 00:41:04,696
[ Both sigh ]
882
00:41:04,730 --> 00:41:07,966
Well, you don't suck,
trainee.
883
00:41:07,999 --> 00:41:09,535
I help you fix your house,
884
00:41:09,568 --> 00:41:11,703
and that's the nicest thing
you can say?
885
00:41:11,737 --> 00:41:14,239
I'm not talking
about your roofing skills.
886
00:41:14,272 --> 00:41:16,942
Truth is, as a carpenter,
you're crap.
[ Chuckles ]
887
00:41:16,975 --> 00:41:20,145
But being a cop,
you don't suck.
888
00:41:22,848 --> 00:41:24,482
I've been meaning
to ask you a question.
889
00:41:25,116 --> 00:41:27,586
I uncovered your old
foster-care records.
890
00:41:27,619 --> 00:41:29,721
Said your foster father
was Sam O'Keefe,
891
00:41:29,755 --> 00:41:32,691
the Texas Ranger who took you
and your father down.
892
00:41:32,724 --> 00:41:33,959
Waiting
for a question, Kyle.
893
00:41:33,992 --> 00:41:35,827
Seems like
you got all the answers.
894
00:41:35,861 --> 00:41:37,996
What was that like,
895
00:41:38,029 --> 00:41:40,766
being raised by the cop
who killed your old man?
896
00:41:57,649 --> 00:41:59,150
That was a long time ago.
897
00:41:59,184 --> 00:42:01,286
It's all a blur now.
898
00:42:01,319 --> 00:42:03,555
Sam still around?
899
00:42:04,623 --> 00:42:06,992
Nope.
Killed in the line of duty.
900
00:42:07,025 --> 00:42:08,960
Sorry.
901
00:42:11,296 --> 00:42:13,031
Go out
in a blaze of glory?
902
00:42:13,064 --> 00:42:15,767
Damn straight he did.
903
00:42:15,801 --> 00:42:17,669
Just like your old man.
904
00:42:19,037 --> 00:42:21,640
To Ranger Sam O'Keefe.
905
00:42:21,673 --> 00:42:23,341
To Detective Billy Craig.
906
00:42:23,374 --> 00:42:24,943
[ Bottles clink ]
907
00:42:31,082 --> 00:42:33,084
[ Siren wails in distance ]
908
00:42:42,728 --> 00:42:46,732
**
65332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.