Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,369 --> 00:00:03,598
NARRATOR: Next:
2
00:00:03,770 --> 00:00:06,330
[NARRATOR READS ON-SCREEN TEXT]
3
00:00:10,177 --> 00:00:11,702
Drop it.
4
00:00:13,113 --> 00:00:14,911
[GUNSHOT]
5
00:00:15,082 --> 00:00:17,108
- Ahh!
- Oh!
6
00:00:24,658 --> 00:00:27,253
Go check him out, doc.
7
00:00:38,739 --> 00:00:40,503
Nice try, lady.
8
00:00:40,674 --> 00:00:44,668
But, you see, I remembered what
Kenny told me about this place.
9
00:00:44,845 --> 00:00:49,215
He said it was owned by some
old widow lady who never used it.
10
00:00:52,486 --> 00:00:54,682
OWEN: You're Richard
Kimble, aren't you?
11
00:00:56,356 --> 00:00:59,383
You're the ones who pulled off that
armored car robbery in Plattsboro.
12
00:00:59,860 --> 00:01:01,260
You see?
13
00:01:01,428 --> 00:01:02,760
You know everybody.
14
00:01:05,165 --> 00:01:06,929
How is he?
15
00:01:08,201 --> 00:01:09,464
He's dead.
16
00:01:14,374 --> 00:01:16,741
Now, if you will all
behave yourselves,
17
00:01:16,910 --> 00:01:20,347
we won't have to have
any more ugliness like that.
18
00:01:20,514 --> 00:01:22,142
Agreed?
19
00:01:31,291 --> 00:01:34,693
[NARRATOR READS ON-SCREEN TEXT]
20
00:01:38,899 --> 00:01:42,666
NARRATOR: Starring David
Janssen as Dr. Richard Kimble.
21
00:01:42,836 --> 00:01:45,396
An innocent victim
of blind justice,
22
00:01:45,572 --> 00:01:48,132
falsely convicted for
the murder of his wife,
23
00:01:49,242 --> 00:01:51,905
reprieved by fate when
a train wreck freed him
24
00:01:52,079 --> 00:01:53,513
en route to the death house.
25
00:01:54,047 --> 00:01:57,176
Freed him to hide
in lonely desperation,
26
00:01:57,351 --> 00:02:01,755
to change his identity,
to toil at many jobs.
27
00:02:02,689 --> 00:02:04,920
Freed him to search
for a one-armed man
28
00:02:05,092 --> 00:02:07,391
he saw leave the
scene of the crime.
29
00:02:07,794 --> 00:02:11,231
Freed him to run before
the relentless pursuit
30
00:02:11,398 --> 00:02:14,994
of the police lieutenant
obsessed with his capture.
31
00:02:15,168 --> 00:02:17,364
ANNOUNCER: The guest
stars in tonight's story:
32
00:02:17,537 --> 00:02:21,499
James Broderick, Edward Asner,
33
00:02:22,142 --> 00:02:24,441
Georgann Johnson.
34
00:02:27,114 --> 00:02:29,811
[ANNOUNCER READS ON-SCREEN TEXT]
35
00:02:57,244 --> 00:03:00,180
NARRATOR: For some,
a highway is just a road
36
00:03:00,347 --> 00:03:03,545
to travel for
business or pleasure.
37
00:03:03,650 --> 00:03:08,418
For Richard Kimble, it is sometimes
the only means to freedom.
38
00:03:08,588 --> 00:03:11,114
But at the moment, just
minutes ahead of the law,
39
00:03:11,758 --> 00:03:17,459
it can be a one-way street
leading to sudden death.
40
00:04:11,518 --> 00:04:13,817
[SIRENS WAILING]
41
00:05:09,910 --> 00:05:11,902
All right, let's fan out
and cover the area.
42
00:05:12,078 --> 00:05:13,671
You two men head
on up to the basin.
43
00:05:13,847 --> 00:05:15,315
Oh, you won't catch
Kimble that way.
44
00:05:15,482 --> 00:05:16,506
Yeah? Why not?
45
00:05:16,683 --> 00:05:19,346
Well, you got a hundred trails
winding in and out of these hills.
46
00:05:19,519 --> 00:05:21,988
It's bush and pine for a
hundred-square miles.
47
00:05:22,155 --> 00:05:23,795
You could send your
entire force up there.
48
00:05:23,924 --> 00:05:25,401
They'd have trouble
finding each other.
49
00:05:25,425 --> 00:05:27,621
Well, of course, we're
only state policemen, sheriff.
50
00:05:27,794 --> 00:05:30,229
We don't have the natural
competence you mountain boys have.
51
00:05:33,066 --> 00:05:36,366
The best idea might be to cover the
roads and towns around these hills.
52
00:05:36,536 --> 00:05:39,631
Sooner or later, he's gonna get tired
and hungry and he'll have to come out.
53
00:05:39,806 --> 00:05:41,366
When he does, you'll
be waiting for him.
54
00:05:45,445 --> 00:05:48,938
Come on, Lee, these boys
can take care of themselves.
55
00:06:06,900 --> 00:06:08,630
[CAR ENGINE STARTS]
56
00:06:40,667 --> 00:06:41,999
KENNY: Hey.
57
00:06:52,946 --> 00:06:55,040
I could use some help.
58
00:06:56,016 --> 00:06:57,678
What happened?
59
00:06:58,351 --> 00:06:59,842
I caught a slug.
60
00:07:02,522 --> 00:07:04,457
What are you worried about?
61
00:07:04,624 --> 00:07:06,354
I was up there, I saw.
62
00:07:06,526 --> 00:07:08,893
You're only two steps
ahead of the law yourself.
63
00:07:11,831 --> 00:07:12,855
What do you want?
64
00:07:13,366 --> 00:07:14,698
Help me get where I'm going.
65
00:07:15,235 --> 00:07:18,330
- Where's that?
- A cabin couple of miles further in.
66
00:07:20,941 --> 00:07:22,181
What do the cops want with you?
67
00:07:24,077 --> 00:07:25,705
How long have
you had that bullet?
68
00:07:26,279 --> 00:07:27,508
Since yesterday.
69
00:07:29,015 --> 00:07:31,450
- I'll try and get you some help.
- No.
70
00:07:31,618 --> 00:07:33,086
You need help.
71
00:07:33,253 --> 00:07:34,585
Look, you need help too.
72
00:07:36,389 --> 00:07:38,153
I can get you out of here.
73
00:07:38,325 --> 00:07:41,295
This is my territory. I know
ways the cops never heard of.
74
00:07:45,532 --> 00:07:46,556
Hey.
75
00:07:49,035 --> 00:07:50,401
We got a deal.
76
00:07:50,570 --> 00:07:53,938
I don't care what
you say, I gotta...
77
00:07:57,544 --> 00:08:00,070
[GROANING]
78
00:08:08,922 --> 00:08:10,618
Come on.
79
00:08:22,769 --> 00:08:25,534
Okay. Thank you,
sergeant. Good luck.
80
00:08:25,705 --> 00:08:28,004
No, I mean it.
81
00:08:29,642 --> 00:08:32,635
Those state boys must think we
really wanna see them strike out.
82
00:08:32,812 --> 00:08:34,007
Well, don't we?
83
00:08:34,180 --> 00:08:36,411
Once in a while, maybe.
It's good for the soul.
84
00:08:36,583 --> 00:08:37,744
Yeah, whose?
85
00:08:37,917 --> 00:08:39,647
Mine, I guess.
86
00:08:39,819 --> 00:08:41,617
Anyhow, they...
87
00:08:41,788 --> 00:08:44,417
They found a couple of
hikers on the Lewisburg Plateau
88
00:08:44,591 --> 00:08:47,322
that think they saw
Kimble about an hour ago.
89
00:08:47,494 --> 00:08:49,793
Well, he must be
moving pretty fast.
90
00:08:49,963 --> 00:08:51,022
Looks mean.
91
00:08:51,197 --> 00:08:53,428
Just like a killer. You
can spot them right off.
92
00:08:53,600 --> 00:08:54,863
Is that right?
93
00:08:55,035 --> 00:08:56,094
It's a science, you know.
94
00:08:56,269 --> 00:08:57,965
Reading faces.
95
00:08:58,138 --> 00:09:00,178
I didn't know. I thought
you had to gather evidence,
96
00:09:00,306 --> 00:09:02,332
old-fashioned things like that.
97
00:09:02,442 --> 00:09:04,172
You know what I mean.
98
00:09:04,344 --> 00:09:05,437
Oh, Mrs. Craig?
99
00:09:05,612 --> 00:09:07,342
Owen Troop.
100
00:09:08,314 --> 00:09:12,445
I'd like to talk to Laura, if
she'd like to talk to me, that is.
101
00:09:12,819 --> 00:09:14,685
Oh? Where?
102
00:09:15,555 --> 00:09:18,719
No. No, she didn't tell me.
103
00:09:19,826 --> 00:09:20,919
Yeah.
104
00:09:21,094 --> 00:09:22,858
Yeah, thanks.
105
00:09:25,398 --> 00:09:27,560
I thought you two had split up.
106
00:09:27,734 --> 00:09:31,102
Oh, we did, but somebody
had to back down first.
107
00:09:31,271 --> 00:09:34,032
Her mother said she rented that
old Tyler cabin for a couple of weeks.
108
00:09:34,174 --> 00:09:35,198
She went up this morning.
109
00:09:35,642 --> 00:09:37,668
And you're afraid that's
where Kimble might be?
110
00:09:50,557 --> 00:09:53,755
Uh, have to keep moving.
Have to tell my friends.
111
00:09:53,927 --> 00:09:56,192
You keep going,
you'll bleed to death.
112
00:09:56,362 --> 00:09:57,694
We're almost there.
113
00:09:57,864 --> 00:09:59,958
Right through those trees.
114
00:10:14,981 --> 00:10:16,609
Come on.
115
00:10:41,674 --> 00:10:42,698
What happened?
116
00:10:44,210 --> 00:10:45,439
Hunting accident.
117
00:10:45,612 --> 00:10:47,843
Well, let's get
him in the house.
118
00:10:55,221 --> 00:10:57,019
In there.
119
00:11:08,902 --> 00:11:10,200
[GROANS]
120
00:11:13,273 --> 00:11:15,105
How bad is he?
121
00:11:15,708 --> 00:11:18,234
There's probably
some internal bleeding.
122
00:11:19,245 --> 00:11:20,941
Wound's in a bad spot.
123
00:11:21,114 --> 00:11:23,174
What are you gonna do?
124
00:11:23,349 --> 00:11:24,681
You got a telephone?
125
00:11:24,851 --> 00:11:26,342
Nope.
126
00:11:34,594 --> 00:11:37,086
Well, even if I did, are
you sure you wanna use it?
127
00:11:39,265 --> 00:11:40,289
Well, why shouldn't I?
128
00:11:43,036 --> 00:11:44,527
Well...
129
00:11:45,338 --> 00:11:49,173
I've seen men go hunting
in some pretty wild outfits...
130
00:11:51,044 --> 00:11:53,104
but nobody goes hunting
in shoes like these.
131
00:11:57,383 --> 00:12:00,444
Did you ever walk on pine
needles in leather soles?
132
00:12:07,627 --> 00:12:08,959
Is he a friend of yours?
133
00:12:10,830 --> 00:12:13,095
No, I found him in the woods.
134
00:12:13,633 --> 00:12:15,932
He asked me to
take him to this cabin.
135
00:12:16,102 --> 00:12:18,367
- Truth?
- That's the truth.
136
00:12:19,305 --> 00:12:22,332
Well, a gunshot wound
can mean a lot of things.
137
00:12:22,508 --> 00:12:24,704
Most of them bad.
138
00:12:42,762 --> 00:12:45,288
Oh, I just wish there was
something we could do.
139
00:12:45,465 --> 00:12:47,263
That's why I wanted a telephone.
140
00:12:47,433 --> 00:12:50,130
Well, the nearest one
is at least ten miles.
141
00:12:50,303 --> 00:12:53,183
I don't think either one of us could
make it, what, with it getting dark.
142
00:12:56,209 --> 00:12:58,007
This is pretty rough country.
143
00:12:58,411 --> 00:13:00,903
Well, I'd like to try if you don't
mind being alone with him.
144
00:13:02,248 --> 00:13:04,308
Well, if you could just
stay the night with him,
145
00:13:04,484 --> 00:13:07,921
then you could get to town in
the morning and phone the sheriff.
146
00:13:08,087 --> 00:13:09,953
Maybe they could
send in a helicopter.
147
00:13:16,763 --> 00:13:18,129
Yeah.
148
00:13:19,699 --> 00:13:22,168
Yeah, I guess that'd be best.
149
00:13:33,746 --> 00:13:35,305
My name is Laura Craig.
150
00:13:35,481 --> 00:13:37,143
Tom Anderson.
151
00:13:44,157 --> 00:13:47,150
Well, anyway, I didn't
think it was childish.
152
00:13:47,593 --> 00:13:50,688
Heaven knows I'm too
old for that sort of thing.
153
00:13:51,331 --> 00:13:53,823
We grown-up ladies
don't go all to pieces.
154
00:13:55,601 --> 00:13:59,595
Anyway, after Owen and
I had this enormous fight,
155
00:13:59,939 --> 00:14:03,432
I didn't rush into my
bedroom and slam the door,
156
00:14:03,543 --> 00:14:07,310
throw myself on the bed
and have a good long cry.
157
00:14:08,314 --> 00:14:13,218
Instead, I did the mature
and responsible thing.
158
00:14:14,554 --> 00:14:17,046
I climbed up this mountain...
159
00:14:17,623 --> 00:14:21,719
and crawled into this cabin,
threw myself on the bed...
160
00:14:22,128 --> 00:14:23,926
and then had a good long cry.
161
00:14:30,636 --> 00:14:32,366
Who's ahead?
162
00:14:33,272 --> 00:14:35,104
KIMBLE: He is. But not by much.
163
00:14:35,274 --> 00:14:37,266
He still has a fever.
164
00:14:38,911 --> 00:14:41,278
Tomorrow I'll go into town.
165
00:14:41,881 --> 00:14:44,009
See if I can get that
helicopter you spoke about
166
00:14:44,183 --> 00:14:45,446
to take him to the hospital.
167
00:14:45,618 --> 00:14:47,678
No. No hospitals.
168
00:14:51,424 --> 00:14:53,518
We made a deal.
169
00:15:11,811 --> 00:15:15,373
What kind of a deal could
you make with a man like that?
170
00:15:16,816 --> 00:15:20,583
Please tell me if I'm
asking too many questions.
171
00:15:20,987 --> 00:15:23,081
Well, it's your house.
172
00:15:25,057 --> 00:15:27,424
And you don't have
to answer, right?
173
00:15:27,593 --> 00:15:31,963
I mean, what the heck? A
guest deserves his privacy.
174
00:15:32,365 --> 00:15:35,130
You bring in the walking
wounded and requisition a nurse,
175
00:15:35,301 --> 00:15:37,361
and no questions asked.
176
00:15:37,537 --> 00:15:40,473
You'd think I was running
a motel or something.
177
00:15:40,640 --> 00:15:42,575
I came up here to be alone,
178
00:15:42,742 --> 00:15:45,302
and the next thing I know, you
all come crawling up the mountain,
179
00:15:45,445 --> 00:15:48,438
turn this whole
place inside out.
180
00:15:48,815 --> 00:15:51,751
Don't you think you owe me
something? I mean, a little hint or...?
181
00:15:56,422 --> 00:15:59,051
I guess I lost my audience.
182
00:16:16,909 --> 00:16:18,639
Good morning.
183
00:16:19,879 --> 00:16:21,142
KIMBLE: Good morning.
184
00:16:21,314 --> 00:16:23,374
Breakfast is all ready.
185
00:16:23,549 --> 00:16:25,313
Oh, thank you.
186
00:16:32,492 --> 00:16:34,723
We've got visitors.
187
00:16:49,475 --> 00:16:51,068
Do you know them?
188
00:16:52,712 --> 00:16:54,374
No.
189
00:16:59,886 --> 00:17:02,788
I tell you, after all this,
he'd better be there.
190
00:17:02,889 --> 00:17:05,518
This is his territory.
He'll be there.
191
00:17:05,691 --> 00:17:07,785
He might have told
us about the road.
192
00:17:07,960 --> 00:17:11,419
That fuel line snapped like
somebody took a sledgehammer to it.
193
00:17:19,038 --> 00:17:20,768
- Hi. LAURA: Hi.
194
00:17:20,940 --> 00:17:22,306
My name is Joe Bantam.
195
00:17:22,475 --> 00:17:24,205
- This is my nephew, Larry.
- Hi.
196
00:17:24,377 --> 00:17:26,710
- And my brother-in-law, Jim Ross.
- Hello.
197
00:17:27,113 --> 00:17:28,547
What brings you way up here?
198
00:17:29,549 --> 00:17:30,949
We heard there was good hunting.
199
00:17:31,784 --> 00:17:33,304
LAURA: What kind
of game are you after?
200
00:17:33,452 --> 00:17:35,421
Oh, the usual.
201
00:17:35,588 --> 00:17:37,955
See, we ran into a hole
back down on the road,
202
00:17:38,124 --> 00:17:40,525
and we busted a
fuel line on our car.
203
00:17:41,127 --> 00:17:43,596
We were hoping maybe we
could use your phone, call for help.
204
00:17:43,763 --> 00:17:46,892
I'm sorry, there's no phone.
205
00:17:47,433 --> 00:17:49,664
Oh, that's too bad.
206
00:17:50,937 --> 00:17:54,772
Ma'am, you suppose I could
ask you for a glass of water?
207
00:17:54,941 --> 00:17:58,070
Well, there's a pump right up
there on the hill. Just help yourself.
208
00:17:58,244 --> 00:17:59,735
Thank you.
209
00:18:00,146 --> 00:18:01,842
Excuse me.
210
00:18:04,684 --> 00:18:06,585
Beautiful country.
211
00:18:06,752 --> 00:18:08,812
Yes, we like it.
212
00:18:08,988 --> 00:18:12,550
Anybody else been up
through here the past day or so?
213
00:18:12,725 --> 00:18:14,125
Are you looking for someone?
214
00:18:14,293 --> 00:18:18,628
No, just wondering if we had
these woods all to ourselves this trip.
215
00:18:18,798 --> 00:18:20,357
Well, I think so.
216
00:18:20,533 --> 00:18:24,402
I think you'll have good hunting
once you get the generator fixed.
217
00:18:24,837 --> 00:18:26,567
Fuel line.
218
00:18:26,939 --> 00:18:29,636
Yeah, that's what I meant.
219
00:18:49,028 --> 00:18:50,929
[GROANING]
220
00:19:12,718 --> 00:19:13,742
Hey, Ross.
221
00:19:20,059 --> 00:19:23,496
Now, you take my uncle,
he was a real indoor man.
222
00:19:23,663 --> 00:19:26,929
He said to me, "Joe, there's two
things you got to remember in life:
223
00:19:27,099 --> 00:19:30,763
Always have respect for your
parents and never leave the asphalt."
224
00:19:30,936 --> 00:19:33,303
Hey, Bantam.
Guess who's in here.
225
00:19:41,180 --> 00:19:42,842
Who's he?
226
00:19:43,983 --> 00:19:45,474
I don't know.
227
00:19:45,651 --> 00:19:46,744
He was here, that's all.
228
00:19:48,554 --> 00:19:50,284
Who are you?
229
00:19:50,856 --> 00:19:52,449
I just found him in the woods.
230
00:19:53,893 --> 00:19:54,917
What happened to him?
231
00:19:55,327 --> 00:19:57,159
He was shot. He's
lost a lot of blood.
232
00:20:02,201 --> 00:20:04,261
Take these two
into the other room.
233
00:20:19,118 --> 00:20:20,279
Who shot you, Kenny?
234
00:20:20,453 --> 00:20:23,389
The other guard. Armored car.
235
00:20:24,957 --> 00:20:26,687
Where's the money?
236
00:20:26,892 --> 00:20:28,190
I don't know.
237
00:20:28,360 --> 00:20:29,828
What do you mean you don't know?
238
00:20:30,429 --> 00:20:32,728
I was trying to hop a freight.
239
00:20:32,898 --> 00:20:36,335
I threw the bag in,
but I couldn't hold on.
240
00:20:38,003 --> 00:20:39,869
What are you telling me?
241
00:20:40,573 --> 00:20:42,337
The money's on the train.
242
00:20:42,742 --> 00:20:45,268
He's lying. He's holding out.
243
00:20:45,444 --> 00:20:48,744
Come on, Kenny, you
don't expect us to buy that.
244
00:20:48,914 --> 00:20:51,234
You had time to change out
of your uniform, you had time...
245
00:20:51,350 --> 00:20:53,080
I didn't change.
246
00:20:53,252 --> 00:20:55,221
I had this on underneath.
247
00:20:55,688 --> 00:20:57,281
You stashed that
money somewhere.
248
00:20:57,456 --> 00:20:58,651
Now, where is it?
249
00:20:58,824 --> 00:21:01,384
The money's on the train.
250
00:21:01,827 --> 00:21:03,159
The truth, I swear it.
251
00:21:03,963 --> 00:21:05,556
BANTAM: The truth?
252
00:21:05,965 --> 00:21:07,831
I'll get the truth.
253
00:21:10,436 --> 00:21:11,529
[GROANS]
254
00:21:13,439 --> 00:21:15,908
[SMACKING AND GRUNTING]
255
00:21:19,512 --> 00:21:22,107
Forget it. You ain't
going anywhere.
256
00:21:24,850 --> 00:21:26,216
Get some cold
water or something.
257
00:21:26,385 --> 00:21:27,944
He passed out.
258
00:21:32,424 --> 00:21:34,586
That man is badly hurt.
259
00:21:35,094 --> 00:21:38,054
If you're trying to kill him, I think
you're doing a pretty good job of it.
260
00:21:38,197 --> 00:21:40,223
We're not trying to kill him.
261
00:21:42,568 --> 00:21:44,901
But we're not trying
not to kill him, either.
262
00:21:46,138 --> 00:21:47,299
Who are you?
263
00:21:47,473 --> 00:21:48,771
I told you.
264
00:21:48,941 --> 00:21:50,569
We're hunters.
265
00:21:50,743 --> 00:21:53,611
And we just found
what we're looking for.
266
00:22:16,035 --> 00:22:17,995
You're not gonna tell me
you've been up all night.
267
00:22:18,137 --> 00:22:20,606
- All right.
- Well, have you?
268
00:22:21,740 --> 00:22:22,764
Yes.
269
00:22:24,710 --> 00:22:27,145
Well, it didn't
seem to help much.
270
00:22:28,781 --> 00:22:30,977
- Anything new?
- Oh, Hodges just called.
271
00:22:31,150 --> 00:22:34,917
He said he covered the whole
Lewisburg Plateau, no sign of Kimble.
272
00:22:35,688 --> 00:22:37,281
Well, he could've
gone north or west.
273
00:22:37,456 --> 00:22:39,118
He could have
made it out by now.
274
00:22:39,291 --> 00:22:41,954
Hodges' men would have
nailed him on the highway.
275
00:22:42,127 --> 00:22:44,062
So where is he?
276
00:22:44,230 --> 00:22:45,323
Right there.
277
00:22:45,497 --> 00:22:48,695
Between Strawberry
Mountain and the plateau.
278
00:22:49,368 --> 00:22:51,269
That's a lot of territory.
279
00:22:51,437 --> 00:22:53,201
Yeah, well, Laura's
cabin is up there.
280
00:22:53,372 --> 00:22:55,739
I'm gonna cover
some of it right now.
281
00:22:55,908 --> 00:22:57,934
I'm going with you.
282
00:23:04,049 --> 00:23:09,010
[TAPPING]
283
00:23:19,331 --> 00:23:20,458
Cut it out.
284
00:23:23,636 --> 00:23:25,502
Okay, I'm sorry.
285
00:23:27,139 --> 00:23:28,835
I'm sorry.
286
00:23:29,942 --> 00:23:31,410
Waiting around
has got me nervous.
287
00:23:31,577 --> 00:23:33,011
What's the matter with you?
288
00:23:33,178 --> 00:23:34,305
Nobody's chasing us.
289
00:23:34,480 --> 00:23:36,005
Yeah. I know.
290
00:23:36,181 --> 00:23:39,208
But how do we know nobody's chasing
our double-crossing friend in there?
291
00:23:39,385 --> 00:23:43,618
If he double-crossed you,
why would he come back here?
292
00:23:43,789 --> 00:23:47,123
Because he knew if he
didn't show, we'd find him.
293
00:23:47,293 --> 00:23:50,320
So I guess he figured his best
bet was selling us a fairy tale.
294
00:23:50,496 --> 00:23:52,829
That bullet seems real enough.
295
00:23:54,066 --> 00:23:56,558
That's what I get for
fooling with amateurs.
296
00:23:56,735 --> 00:23:59,000
If he'd have stuck to the
plan, he'd have made it.
297
00:23:59,171 --> 00:24:01,333
We would have been
there to help him.
298
00:24:01,507 --> 00:24:04,773
But he made his
play a mile too soon.
299
00:24:09,682 --> 00:24:12,948
A lousy armored car guard
making a bill and a half a week.
300
00:24:13,118 --> 00:24:14,984
You give him a chance
for an easy 25,000,
301
00:24:15,154 --> 00:24:17,055
all of a sudden,
he gets big ideas.
302
00:24:17,222 --> 00:24:19,521
He figures the whole
bundle should be his.
303
00:24:19,692 --> 00:24:21,422
How do you know?
304
00:24:22,194 --> 00:24:24,060
The papers said Kenny
got away with the money
305
00:24:24,229 --> 00:24:25,754
after the other
guard winged him.
306
00:24:26,165 --> 00:24:28,600
He couldn't have gotten
very far with that bullet.
307
00:24:28,767 --> 00:24:30,531
BANTAM: He had a car stashed.
308
00:24:30,703 --> 00:24:32,262
Ditched it near
the freight yards.
309
00:24:32,438 --> 00:24:34,998
At least that's where
the cops found it.
310
00:24:36,208 --> 00:24:39,372
How much longer
before he comes out of it?
311
00:24:39,578 --> 00:24:42,412
- Why ask me?
- Heh.
312
00:24:43,248 --> 00:24:46,218
BANTAM: Because you seem
to know what you're doing.
313
00:24:46,385 --> 00:24:49,844
Well, I know if a man is bleeding,
you try to stop the bleeding.
314
00:24:51,757 --> 00:24:53,589
I'll go check him.
315
00:24:54,326 --> 00:24:56,022
You tell him it's
no good faking.
316
00:24:56,195 --> 00:24:57,857
I'll tell him.
317
00:25:36,001 --> 00:25:37,469
Hold it.
318
00:25:39,304 --> 00:25:40,704
I wouldn't try running.
319
00:25:43,375 --> 00:25:45,037
Inside.
320
00:25:59,058 --> 00:26:00,390
[CAR DOORS SHUTTING]
321
00:26:11,637 --> 00:26:13,469
ROSS: Bantam, take a look.
322
00:26:18,811 --> 00:26:20,279
Come here.
323
00:26:23,749 --> 00:26:25,718
- Do you know them?
- Yes.
324
00:26:25,884 --> 00:26:28,046
- Do they know you're here?
- I don't know.
325
00:26:28,220 --> 00:26:30,621
Take him in the back room
and keep him quiet with Kenny.
326
00:26:30,789 --> 00:26:33,281
Make sure they both
keep their mouths shut.
327
00:26:38,564 --> 00:26:40,055
Watch what you
say, you understand?
328
00:26:42,534 --> 00:26:45,299
- Morning, Laura.
- Hello, Owen. Hi, Lee.
329
00:26:45,471 --> 00:26:46,803
Good to see you again.
330
00:26:46,972 --> 00:26:49,373
Well, it's good to
see you too, Laura.
331
00:26:49,541 --> 00:26:51,066
This is Sheriff
Troop, and this is...
332
00:26:51,243 --> 00:26:55,203
My name is Joe Bantam, sheriff.
This is my brother-in-law, Jim Ross.
333
00:26:57,182 --> 00:26:58,582
What brings you
fellas way up here?
334
00:26:58,717 --> 00:27:00,549
We heard this is
good hunting country.
335
00:27:01,086 --> 00:27:02,179
Out there it is.
336
00:27:03,322 --> 00:27:07,054
We were out there, but our car
broke down a mile or so back.
337
00:27:07,226 --> 00:27:10,355
We saw the cabin, thought
there might be a phone.
338
00:27:10,529 --> 00:27:11,895
What are you doing here, Owen?
339
00:27:12,531 --> 00:27:15,524
I'm looking for a man.
340
00:27:26,445 --> 00:27:29,244
What did he do, this man?
341
00:27:29,414 --> 00:27:31,383
He killed his wife.
342
00:27:33,886 --> 00:27:35,479
Have you seen him?
343
00:27:36,388 --> 00:27:39,119
No. Not around
here. Dr. Kimble, huh?
344
00:27:40,025 --> 00:27:41,459
I remember the case.
345
00:27:41,627 --> 00:27:43,152
He's a doctor in
Indiana, isn't he?
346
00:27:43,328 --> 00:27:44,796
Yeah.
347
00:27:49,835 --> 00:27:52,304
Well, if you do hear
anything, I'd appreciate a call.
348
00:27:52,471 --> 00:27:54,599
Well, sure thing, sheriff.
349
00:27:56,608 --> 00:27:59,339
Laura, I'd feel better if
you came back into town.
350
00:27:59,511 --> 00:28:01,343
Oh, I can take care of myself.
351
00:28:01,513 --> 00:28:03,482
Anything I can
do for you in town?
352
00:28:03,582 --> 00:28:05,949
Yes. Would you call Mr. Tyler?
353
00:28:06,118 --> 00:28:08,038
He was worried about
that old wood-burning stove.
354
00:28:08,187 --> 00:28:10,122
Just tell him it draws fine.
355
00:28:10,289 --> 00:28:13,657
All right. I'll probably check
back in a couple of days.
356
00:28:20,766 --> 00:28:21,790
[DOOR SHUTS]
357
00:28:26,305 --> 00:28:27,705
Lee?
358
00:28:28,774 --> 00:28:29,901
We're going back.
359
00:28:30,075 --> 00:28:32,203
I figured you got the message.
360
00:29:22,861 --> 00:29:24,352
Drop it.
361
00:29:25,764 --> 00:29:26,993
[GUNSHOT]
362
00:29:27,733 --> 00:29:30,100
- Ahh!
- Owen.
363
00:29:37,342 --> 00:29:39,777
Go check him out, doc.
364
00:29:51,390 --> 00:29:53,188
Nice try, lady.
365
00:29:53,358 --> 00:29:57,352
But, you see, I remembered what
Kenny told me about this place.
366
00:29:57,529 --> 00:30:01,864
He said it was owned by some
old widow lady who never used it.
367
00:30:02,901 --> 00:30:05,234
So there isn't any
Mr. Tyler, is there, sheriff?
368
00:30:08,040 --> 00:30:10,202
OWEN: You're Richard
Kimble, aren't you?
369
00:30:11,910 --> 00:30:14,937
And you're the ones who pulled off
that armored car robbery in Plattsboro.
370
00:30:15,414 --> 00:30:16,848
You see?
371
00:30:17,015 --> 00:30:18,244
You know everybody.
372
00:30:20,719 --> 00:30:22,483
How is he?
373
00:30:23,755 --> 00:30:24,984
He's dead.
374
00:30:29,961 --> 00:30:32,260
Now, if you will all
behave yourselves,
375
00:30:32,431 --> 00:30:35,924
we won't have to have
any more ugliness like that.
376
00:30:36,101 --> 00:30:37,660
Agreed?
377
00:31:01,426 --> 00:31:02,826
How is he?
378
00:31:02,928 --> 00:31:06,524
Well, his respiration is about
the same, his pulse is normal.
379
00:31:06,698 --> 00:31:08,564
Translate.
380
00:31:08,800 --> 00:31:11,736
You'll be able to talk
to him in about an hour.
381
00:31:11,903 --> 00:31:14,270
And after that, we
gotta be ready to roll.
382
00:31:19,511 --> 00:31:20,911
Car's here, all right.
383
00:31:21,079 --> 00:31:23,913
But it sure looks like
it belongs to a sheriff.
384
00:31:24,950 --> 00:31:26,543
Where's the nearest garage?
385
00:31:26,718 --> 00:31:29,847
There's only one up here.
About ten miles further north.
386
00:31:30,021 --> 00:31:31,546
Okay, you're gonna
drive us over there
387
00:31:31,723 --> 00:31:35,125
and we'll pick up whatever
we need to patch up our car.
388
00:31:35,594 --> 00:31:36,618
Why take me?
389
00:31:36,795 --> 00:31:40,095
Might look a little funny one
of us driving up on your wheels.
390
00:31:40,265 --> 00:31:42,234
Give me the cuffs.
391
00:31:48,039 --> 00:31:49,905
Hook him up in there.
392
00:31:50,075 --> 00:31:52,635
He can keep an
eye on his patient.
393
00:31:57,382 --> 00:31:58,782
Oh, yeah.
394
00:31:58,950 --> 00:32:00,612
The key.
395
00:32:06,091 --> 00:32:09,255
That's a cute bit. I
gotta remember that.
396
00:32:11,596 --> 00:32:13,155
Let's go.
397
00:32:14,433 --> 00:32:17,892
If we're not back in an
hour, take care of the girl.
398
00:32:18,703 --> 00:32:21,172
So no tricks, understand?
399
00:32:34,252 --> 00:32:37,586
If you need anything,
I'll be right inside.
400
00:32:47,365 --> 00:32:48,993
Well, I...
401
00:32:50,235 --> 00:32:52,704
I guess it's just
you and me, huh?
402
00:32:54,206 --> 00:32:55,970
How about that?
403
00:33:16,695 --> 00:33:18,425
No, thank you.
404
00:33:37,849 --> 00:33:39,750
Howdy, sheriff.
405
00:33:41,253 --> 00:33:43,916
We been gone 20 minutes already.
406
00:33:44,489 --> 00:33:46,515
Hey, you catch that killer yet?
407
00:33:46,691 --> 00:33:48,091
It's only a matter of time.
408
00:33:48,260 --> 00:33:51,822
That's what you tell those reporters
when you know he got away. Heh, heh.
409
00:33:51,997 --> 00:33:53,397
- Fill her up for you?
- No, thanks.
410
00:33:53,532 --> 00:33:56,024
These men here wanna talk
to you. Their car broke down.
411
00:33:56,201 --> 00:33:58,401
- Maybe you can help them out.
- Oh, sure will if I can.
412
00:33:58,570 --> 00:33:59,594
I'll need some tools
413
00:33:59,771 --> 00:34:02,366
and maybe you could find a
couple of parts someplace, huh?
414
00:34:02,474 --> 00:34:04,238
Yeah, right over here.
415
00:34:04,409 --> 00:34:05,536
You see?
416
00:34:05,710 --> 00:34:09,579
No trouble here, no
trouble back there.
417
00:34:11,116 --> 00:34:12,584
LARRY: You know...
418
00:34:14,252 --> 00:34:16,721
when you're all dressed up, I...
419
00:34:16,888 --> 00:34:19,551
I bet you're a pretty
good-looking girl.
420
00:34:21,860 --> 00:34:23,522
I mean...
421
00:34:24,262 --> 00:34:26,561
something tight...
422
00:34:28,133 --> 00:34:30,227
that shows you off a little.
423
00:34:39,611 --> 00:34:43,946
I mean, my girls, I
like them to dress like...
424
00:34:44,716 --> 00:34:47,117
You know, like
something's happening.
425
00:35:11,943 --> 00:35:13,036
You don't wanna talk?
426
00:35:19,217 --> 00:35:21,015
It's all right.
427
00:35:21,286 --> 00:35:23,050
You don't have to talk.
428
00:35:35,433 --> 00:35:39,131
I mean, there's lots of other
ways we could pass the time.
429
00:35:46,544 --> 00:35:48,638
You been here awhile?
430
00:35:49,714 --> 00:35:52,707
All alone in this big house...
431
00:35:53,318 --> 00:35:55,287
without any man.
432
00:36:05,797 --> 00:36:07,527
Please.
433
00:36:22,947 --> 00:36:24,506
Where is he?
434
00:36:31,222 --> 00:36:32,747
Laura.
435
00:36:33,925 --> 00:36:36,224
Laura, the key to the handcuffs.
436
00:36:36,394 --> 00:36:38,260
It's in his jacket.
437
00:36:39,597 --> 00:36:41,793
Get the key to the handcuffs.
438
00:36:52,877 --> 00:36:54,368
Please.
439
00:36:55,747 --> 00:36:58,774
If we can get a start, maybe we
can find someone who will help.
440
00:36:59,851 --> 00:37:02,844
- But Owen said that...
- I know what Owen said. I didn't do it.
441
00:37:24,476 --> 00:37:26,138
Where's Kenny?
442
00:37:27,712 --> 00:37:28,941
Hey, Bantam.
443
00:37:29,114 --> 00:37:30,548
Bantam?
444
00:37:30,715 --> 00:37:33,685
- Bantam? BANTAM:
What's going on?
445
00:37:34,886 --> 00:37:36,218
- Where is he?
- I don't know.
446
00:37:36,387 --> 00:37:37,821
I'm all right, Owen.
447
00:37:39,057 --> 00:37:40,923
Give me a hand here.
448
00:37:41,392 --> 00:37:43,122
Go help him.
449
00:37:52,170 --> 00:37:54,935
- All right, let's hear it.
- He tried to get away, that's all.
450
00:37:55,106 --> 00:37:59,339
That's right. While you were trying
to prove what a big man you are.
451
00:38:04,215 --> 00:38:05,877
How is he?
452
00:38:06,351 --> 00:38:08,980
The bullet's worked
its way in deeper.
453
00:38:09,721 --> 00:38:11,121
Then take it out.
454
00:38:11,289 --> 00:38:12,382
He needs a hospital.
455
00:38:12,557 --> 00:38:14,048
Even then, he may not make it.
456
00:38:14,893 --> 00:38:17,863
BANTAM: Well, all
he's gonna get is you.
457
00:38:19,130 --> 00:38:21,190
You fix up Kenny
458
00:38:21,432 --> 00:38:23,424
- and you get turned loose.
- Hey.
459
00:38:23,601 --> 00:38:25,194
Don't worry.
460
00:38:25,370 --> 00:38:27,635
He's not gonna
be calling any cops.
461
00:38:27,806 --> 00:38:29,502
The girl goes with me?
462
00:38:29,674 --> 00:38:31,370
No chance.
463
00:38:31,543 --> 00:38:33,743
Well, after you leave, there's
no phone, there's no car.
464
00:38:33,912 --> 00:38:35,676
We can't do you any harm.
465
00:38:35,847 --> 00:38:37,839
Look, I could lie to you.
466
00:38:38,016 --> 00:38:39,780
I could say "Sure,
you can have the girl,"
467
00:38:39,951 --> 00:38:41,715
but I'd never let you
walk out with her.
468
00:38:41,886 --> 00:38:45,323
So I'm just trying to
play it straight with you.
469
00:38:45,490 --> 00:38:48,760
You help him, I help you.
470
00:38:48,927 --> 00:38:50,623
Forget the girl.
471
00:38:56,167 --> 00:38:58,102
Sheriff, you've been
around gunshot wounds.
472
00:38:58,269 --> 00:38:59,430
You wanna give me a hand?
473
00:39:02,574 --> 00:39:04,167
All right.
474
00:39:04,342 --> 00:39:08,473
Remember, the deal is you
give it your best shot, understand?
475
00:39:08,646 --> 00:39:10,979
Yeah, you get
everyone out of here.
476
00:39:12,450 --> 00:39:13,474
Ross.
477
00:39:15,019 --> 00:39:17,147
But you wait right
outside that door?
478
00:39:17,322 --> 00:39:19,621
And this time, keep your
mind on what you're doing.
479
00:39:32,470 --> 00:39:37,170
Get some cloth and some knives,
something we can use for antiseptic.
480
00:39:37,342 --> 00:39:39,277
All right, I'll see
what I can dig up.
481
00:39:40,178 --> 00:39:43,808
- What are you talking about?
- We're trying to save the man's life.
482
00:39:43,982 --> 00:39:45,541
Well, just knock
off the talking.
483
00:39:46,084 --> 00:39:48,604
You wanna come in and tie my
hands behind my back, I don't care.
484
00:39:48,753 --> 00:39:50,449
All right.
485
00:39:50,622 --> 00:39:52,648
Just get it over with.
486
00:40:06,804 --> 00:40:08,830
I got the car running.
487
00:40:09,440 --> 00:40:11,341
They still in there?
488
00:40:11,542 --> 00:40:13,636
How long does it take to
take out one lousy slug?
489
00:40:13,811 --> 00:40:15,712
Relax. They have to get to it.
490
00:40:15,880 --> 00:40:17,644
- I'm gonna take a look.
- Forget it.
491
00:40:17,815 --> 00:40:20,182
We got enough to worry
about without a kibitzer.
492
00:40:31,129 --> 00:40:32,688
He's dead.
493
00:40:38,169 --> 00:40:39,831
[WHISPERS] No, sit down.
494
00:40:44,342 --> 00:40:46,004
Keep working.
495
00:40:47,612 --> 00:40:50,047
If they find out he's dead,
we're in a lot of trouble.
496
00:40:54,018 --> 00:40:55,384
What do you care?
497
00:40:55,553 --> 00:40:56,680
You made your deal.
498
00:40:58,690 --> 00:41:00,215
They can change their mind.
499
00:41:03,461 --> 00:41:07,523
Now that Kenny's dead, there's
no reason to keep any of us alive.
500
00:41:09,367 --> 00:41:11,029
They could have a reason.
501
00:41:14,105 --> 00:41:15,630
The money.
502
00:41:16,174 --> 00:41:17,767
That's right.
503
00:41:21,045 --> 00:41:23,071
We'll tell them where it is.
504
00:41:45,269 --> 00:41:46,897
He's dead?
505
00:41:48,172 --> 00:41:49,367
What about the money?
506
00:41:49,540 --> 00:41:52,271
We told you what would
happen to you if you let him die.
507
00:41:52,977 --> 00:41:54,639
Well, we did all we could.
508
00:41:55,046 --> 00:41:58,574
Forget it. We took our shot and
we lost. Now, let's get out of here.
509
00:41:58,750 --> 00:42:00,309
What about them?
510
00:42:05,456 --> 00:42:07,391
Well, let's see about that.
511
00:42:07,558 --> 00:42:09,527
Doc Kimble here won't
give us any trouble.
512
00:42:09,694 --> 00:42:11,788
He has his own
problems with the law.
513
00:42:12,330 --> 00:42:13,855
You, we'll take
out of the state.
514
00:42:14,265 --> 00:42:17,667
Bantam's reward
for services rendered.
515
00:42:17,835 --> 00:42:20,134
That leaves the two of them.
516
00:42:22,840 --> 00:42:25,002
We're gonna have to
do something about that.
517
00:42:31,015 --> 00:42:32,449
You can't do that.
518
00:42:33,051 --> 00:42:35,520
Sure. We can do it easy.
519
00:42:35,753 --> 00:42:37,654
Not that easy.
520
00:42:37,955 --> 00:42:40,686
It'll cost you about a
hundred thousand dollars.
521
00:42:41,459 --> 00:42:42,552
What are you talking about?
522
00:42:43,227 --> 00:42:45,355
Kimble knows
where your money is.
523
00:42:47,465 --> 00:42:48,660
What's he mean?
524
00:42:50,635 --> 00:42:52,675
OWEN: I went out of the
room once for some bandages.
525
00:42:52,804 --> 00:42:55,330
When I came back, your friend
was talking about the money.
526
00:42:57,408 --> 00:42:58,467
Is that straight?
527
00:42:58,643 --> 00:43:01,636
He also said something
about a pine tree, didn't he?
528
00:43:04,182 --> 00:43:07,209
Okay, all of it.
529
00:43:07,385 --> 00:43:09,217
Now, just what
did he say to you?
530
00:43:11,222 --> 00:43:13,623
Well, he was delirious.
531
00:43:13,791 --> 00:43:15,851
I don't think he knew
what he was saying.
532
00:43:16,027 --> 00:43:18,587
But maybe we do. Let's have it.
533
00:43:20,832 --> 00:43:23,666
He said something
about a pine tree.
534
00:43:24,335 --> 00:43:26,327
Something about...
535
00:43:26,637 --> 00:43:28,503
lightning hitting a pine tree.
536
00:43:28,673 --> 00:43:30,266
I don't know. It didn't
make much sense.
537
00:43:32,009 --> 00:43:34,342
It makes plenty of
sense and you know it.
538
00:43:39,016 --> 00:43:41,451
It must be where
Kenny hid the money.
539
00:43:41,819 --> 00:43:44,499
What good would that do? You know
how many pine trees are out there?
540
00:43:44,655 --> 00:43:46,851
I don't care how
many, we'll find it.
541
00:43:47,024 --> 00:43:49,084
Yeah, but that'd
take too much time.
542
00:43:49,260 --> 00:43:51,661
The sheriff's pals are probably
on their way up here already.
543
00:43:51,829 --> 00:43:54,128
I'm not walking away
from that hundred grand.
544
00:43:56,000 --> 00:43:57,730
You want some help?
545
00:43:58,503 --> 00:43:59,835
From a sheriff?
546
00:44:00,004 --> 00:44:01,233
Yeah, sure.
547
00:44:01,405 --> 00:44:02,771
I can take you to the money.
548
00:44:02,874 --> 00:44:04,968
I know where that pine
tree is. I can take you there.
549
00:44:05,376 --> 00:44:07,208
Yeah, he'll take
you right to the cops.
550
00:44:08,513 --> 00:44:10,607
He knows it'd never work.
551
00:44:10,781 --> 00:44:12,682
Not with a gun in his back.
552
00:44:12,850 --> 00:44:13,977
He must want something.
553
00:44:15,286 --> 00:44:16,618
I want Richard Kimble.
554
00:44:23,494 --> 00:44:25,554
I see.
555
00:44:26,164 --> 00:44:28,065
Make yourself a hero, right?
556
00:44:29,600 --> 00:44:32,160
Something like that.
And there's another thing.
557
00:44:32,336 --> 00:44:35,272
Make your pitch. I
can always turn it down.
558
00:44:35,907 --> 00:44:37,842
Laura, she goes back with me.
559
00:44:39,544 --> 00:44:42,605
I hope all this isn't going to your
head. If it was me, I wouldn't bother.
560
00:44:43,047 --> 00:44:44,106
Well, what about it?
561
00:44:47,051 --> 00:44:49,782
What makes you think I'd keep
any deal after we find the money?
562
00:44:50,688 --> 00:44:53,157
Well, you kept your
promise to Kimble.
563
00:44:53,324 --> 00:44:55,524
I figure I'll take the chance
you'll do the same for me.
564
00:45:09,373 --> 00:45:12,810
- How much farther you taking us?
- About a quarter of a mile.
565
00:45:20,451 --> 00:45:23,580
This better not be a
wild goose chase, sheriff.
566
00:45:48,980 --> 00:45:53,008
LARRY: Hey, sheriff, I thought
you said a quarter of a mile.
567
00:46:15,406 --> 00:46:17,500
What are we stopping here for?
568
00:46:23,047 --> 00:46:25,016
You mean we gotta
climb up that thing?
569
00:46:25,182 --> 00:46:27,413
Well, that's what
we're looking for.
570
00:46:27,585 --> 00:46:29,053
There's your tree.
571
00:46:39,563 --> 00:46:41,191
Okay.
572
00:46:42,533 --> 00:46:44,331
You first.
573
00:47:38,422 --> 00:47:39,617
Hey, where'd he go?
574
00:47:39,790 --> 00:47:42,191
Don't worry, just keep moving.
575
00:47:55,139 --> 00:47:57,472
LARRY: That stinking
cop led us in a circle.
576
00:47:57,641 --> 00:47:59,269
Ross.
577
00:48:34,845 --> 00:48:36,905
OWEN: Kimble.
- Owen.
578
00:48:37,081 --> 00:48:38,344
OWEN: Kimble.
- Owen, no.
579
00:48:38,516 --> 00:48:40,144
- Kimble.
- Owen, don't.
580
00:48:40,317 --> 00:48:42,037
I wanna bring him
in. I won't shoot to kill.
581
00:48:42,186 --> 00:48:45,088
Well, at this range,
how can you be sure?
582
00:48:45,790 --> 00:48:49,557
Owen, he saved our lives.
583
00:48:59,970 --> 00:49:02,303
You did all you could.
584
00:49:11,148 --> 00:49:14,710
Oh, you bet. He's gotta be
smart to get past your boys.
585
00:49:15,920 --> 00:49:17,821
Yeah, right, captain.
586
00:49:18,422 --> 00:49:19,754
Well, the state boys pulled out.
587
00:49:19,924 --> 00:49:21,017
They figure Kimble made it.
588
00:49:21,492 --> 00:49:22,516
Do you think so?
589
00:49:22,927 --> 00:49:24,293
Well, if he didn't, he will now.
590
00:49:25,896 --> 00:49:27,592
I hope so.
591
00:49:29,433 --> 00:49:31,561
I wanna drop over and
see Lee Runnels' family.
592
00:49:31,735 --> 00:49:34,136
I've got a check for them
from our welfare fund.
593
00:49:34,305 --> 00:49:36,137
Wonder if you might
wanna come along?
594
00:49:37,174 --> 00:49:38,836
Yes.
595
00:49:39,810 --> 00:49:41,108
I'd like to.
596
00:49:41,579 --> 00:49:42,603
Oh, speaking of money.
597
00:49:42,780 --> 00:49:45,750
A yard checker in Kansas City
found Bantam's hundred thousand
598
00:49:45,916 --> 00:49:48,181
in an empty box car.
599
00:49:51,188 --> 00:49:52,713
Oh, by the way,
600
00:49:52,890 --> 00:49:55,655
you're not going back
up to that cabin, are you?
601
00:49:55,826 --> 00:49:57,954
Not alone, I'm not.
602
00:49:58,128 --> 00:49:59,619
[CHUCKLING]
603
00:50:00,030 --> 00:50:04,161
NARRATOR: For Richard
Kimble, freedom is a precious gift.
604
00:50:04,335 --> 00:50:08,204
Sometimes found in the
solitude of a trackless wilderness.
605
00:50:08,372 --> 00:50:11,171
Sometimes granted by strangers.
606
00:50:11,342 --> 00:50:14,005
But he knows that, always,
607
00:50:14,178 --> 00:50:17,012
it is a gift that may be
taken back from him,
608
00:50:17,615 --> 00:50:21,108
suddenly and forever.
41399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.