Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:26,422 --> 00:02:28,664
Hey, love your umbrella.
3
00:02:43,730 --> 00:02:46,980
- Dr. Mills. Dr. Budlong.
- Morosini, Carvalho, come with me.
4
00:02:49,403 --> 00:02:54,064
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
5
00:03:00,372 --> 00:03:04,239
- He thinks he's cute, doesn't he?
- Yes, but I was mother's favourite.
6
00:03:04,542 --> 00:03:05,705
Dr. Mills.
7
00:03:07,545 --> 00:03:11,412
- This is the last time I'll warn you.
- I won't let the Klystron go above 300.
8
00:03:11,507 --> 00:03:14,793
Tha�s what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
9
00:03:14,886 --> 00:03:17,637
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
10
00:03:17,722 --> 00:03:21,553
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
11
00:03:21,642 --> 00:03:24,180
You have my word on that, and I promise.
12
00:03:24,687 --> 00:03:28,435
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
13
00:03:28,524 --> 00:03:31,311
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
14
00:03:31,402 --> 00:03:33,560
Mingles. You know what that means?
15
00:03:33,821 --> 00:03:34,686
What?
16
00:03:34,947 --> 00:03:36,986
It means complimentary hors �oeuvres.
17
00:03:37,074 --> 00:03:40,074
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
18
00:03:40,160 --> 00:03:42,283
It means 20th century music.
19
00:03:42,871 --> 00:03:46,619
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
20
00:03:46,708 --> 00:03:49,828
- I don't believe there's life in this room.
- Exactly.
21
00:03:50,253 --> 00:03:54,464
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
22
00:03:54,591 --> 00:03:57,675
...i�d take 92 years to get there
and 92 years to get back.
23
00:03:57,760 --> 00:04:00,132
Ninety-two years? Steve, we're late now.
24
00:04:00,221 --> 00:04:03,756
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
25
00:04:03,850 --> 00:04:04,929
We're it.
26
00:04:05,685 --> 00:04:09,813
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
27
00:04:13,442 --> 00:04:16,858
Now that Dr. Strangelove is gone, le�s go.
Mingles is at high party.
28
00:04:16,946 --> 00:04:18,523
I can't tonight, Ron.
29
00:04:20,032 --> 00:04:21,147
I�s raining.
30
00:04:21,241 --> 00:04:25,191
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
31
00:04:26,955 --> 00:04:31,083
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
32
00:04:31,752 --> 00:04:35,002
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
33
00:04:35,088 --> 00:04:37,460
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
34
00:04:37,549 --> 00:04:39,506
You can't get radar to the next galaxy.
35
00:04:39,592 --> 00:04:43,127
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
36
00:04:43,221 --> 00:04:46,257
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
37
00:04:46,349 --> 00:04:48,057
I like the Clouds of Magellan.
38
00:04:48,142 --> 00:04:49,685
We can't get there, Ron.
39
00:04:49,769 --> 00:04:52,853
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
40
00:04:52,939 --> 00:04:56,308
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
41
00:04:56,400 --> 00:04:57,811
Tha�s the theory, anyway.
42
00:04:57,902 --> 00:05:01,437
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
43
00:05:03,908 --> 00:05:07,608
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
44
00:05:07,703 --> 00:05:10,787
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
45
00:05:10,873 --> 00:05:13,542
Now, with all this rain
and lightning, i�s perfect.
46
00:05:13,625 --> 00:05:15,168
Perfect for men like us.
47
00:05:15,252 --> 00:05:18,917
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
48
00:05:20,257 --> 00:05:23,542
January of '86. No. March of '86.
49
00:05:24,428 --> 00:05:28,342
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
50
00:05:28,431 --> 00:05:29,427
Superb.
51
00:05:29,516 --> 00:05:31,639
- You see it?
- Sure, a couple of times.
52
00:05:31,726 --> 00:05:35,261
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
53
00:05:36,397 --> 00:05:39,067
- Not above 300 kilowatts.
- Hi.
54
00:05:41,986 --> 00:05:44,821
Okay. Thank you. Have fun.
55
00:05:46,991 --> 00:05:50,775
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
56
00:05:50,870 --> 00:05:52,862
But below?
57
00:05:53,456 --> 00:05:56,160
I�s raining out here. I'm getting wet!
58
00:05:56,917 --> 00:05:59,455
This jacket is a Ralph Lauren!
59
00:06:00,045 --> 00:06:01,504
And i�s smelly.
60
00:06:01,714 --> 00:06:03,172
Great, just great.
61
00:06:03,257 --> 00:06:06,258
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
62
00:06:11,556 --> 00:06:14,012
Do you guys smell fish?
63
00:06:19,022 --> 00:06:20,516
I�s me!
64
00:06:32,785 --> 00:06:36,486
- Help me rotate the dish.
- Where's this lightning supposed to strike?
65
00:06:36,581 --> 00:06:37,743
Right here.
66
00:06:39,000 --> 00:06:39,995
Here?
67
00:06:42,461 --> 00:06:44,335
That almost hit my shoe.
68
00:06:46,590 --> 00:06:47,835
Excuse me.
69
00:06:53,514 --> 00:06:54,759
All the way up.
70
00:07:05,317 --> 00:07:07,986
I hate this. What the hell is this thing?
71
00:07:08,361 --> 00:07:12,774
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
72
00:07:13,074 --> 00:07:15,281
Great. Why don't we take this to Mingles?
73
00:07:18,329 --> 00:07:20,369
Stupid piece of garbage.
74
00:07:23,084 --> 00:07:25,753
Now all we gotta do
is harness the lightning.
75
00:07:40,100 --> 00:07:43,185
Yes, i�s good. Le�s try for lightning.
76
00:07:43,312 --> 00:07:45,637
- Is this important?
- Only if it works.
77
00:07:46,148 --> 00:07:48,639
Okay, deep breath. Set your retractors.
78
00:07:48,942 --> 00:07:52,774
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
79
00:07:54,406 --> 00:07:56,363
Prepare to initiate the system.
80
00:07:57,451 --> 00:07:58,696
Now!
81
00:07:59,369 --> 00:08:00,911
Oh, Jesus!
82
00:08:05,542 --> 00:08:07,618
- We got it!
- Look at it!
83
00:08:09,087 --> 00:08:11,578
I�s going! I love you!
84
00:08:37,281 --> 00:08:38,941
What is happening?
85
00:08:39,783 --> 00:08:42,570
Steve! Wha�s happening?
86
00:08:45,872 --> 00:08:46,952
Mills!
87
00:08:47,582 --> 00:08:48,662
Mills!
88
00:08:49,209 --> 00:08:51,285
What is happening?
89
00:09:00,720 --> 00:09:02,262
The Klystron!
90
00:09:22,449 --> 00:09:25,023
We have a red condicion in che second unic.
91
00:09:25,452 --> 00:09:27,908
Fire concrol/ The laboracory area.
92
00:09:32,668 --> 00:09:33,866
I'm okay.
93
00:09:39,758 --> 00:09:41,418
Beautiful!
94
00:09:45,221 --> 00:09:46,253
What?
95
00:09:47,140 --> 00:09:48,136
My God!
96
00:09:48,516 --> 00:09:52,051
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
97
00:09:52,145 --> 00:09:55,181
That means we were travelling faster
than the speed of light.
98
00:09:55,273 --> 00:09:57,016
How the hell did we do that?
99
00:10:16,293 --> 00:10:17,835
Eleven seconds on the clock.
100
00:10:17,920 --> 00:10:20,790
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
101
00:10:20,881 --> 00:10:23,288
Puts Kareem in the popcorn machine.
102
00:10:30,515 --> 00:10:35,510
Why can't I dunk? Is that asking so much?
103
00:10:47,490 --> 00:10:50,159
You got out of the galaxy
and they fired you?
104
00:10:51,202 --> 00:10:54,119
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
105
00:10:54,205 --> 00:10:57,574
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
106
00:10:57,667 --> 00:10:59,209
So there's no proof.
107
00:11:01,212 --> 00:11:02,587
Tha�s not fair.
108
00:11:03,339 --> 00:11:05,047
What are we going to do?
109
00:11:05,799 --> 00:11:08,337
I might just have to take a...
110
00:11:09,136 --> 00:11:10,049
What?
111
00:11:10,429 --> 00:11:11,971
Take a teaching job.
112
00:11:13,307 --> 00:11:16,391
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
113
00:11:16,476 --> 00:11:18,350
I could double my babysitting.
114
00:11:18,437 --> 00:11:20,394
Or take up a newspaper route.
115
00:11:21,022 --> 00:11:22,600
Do girls do that now?
116
00:11:25,193 --> 00:11:27,352
I�s beautiful up there.
117
00:11:29,572 --> 00:11:32,063
Two hundred billion stars in our galaxy.
118
00:11:32,742 --> 00:11:34,900
Tha�s really my office up there.
119
00:11:35,703 --> 00:11:39,783
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
120
00:11:39,916 --> 00:11:42,786
She'd be having the whole block in
for champagne!
121
00:11:45,463 --> 00:11:48,132
Think you'll ever find
anyone like her again?
122
00:11:50,259 --> 00:11:52,750
Boy. Jess, I don't know.
123
00:11:53,929 --> 00:11:57,429
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
124
00:11:57,516 --> 00:12:01,680
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
125
00:12:04,565 --> 00:12:07,102
All right, Larry Byrd, wha�s for dinner?
126
00:12:07,192 --> 00:12:08,852
Fish sticks. Pop tarts.
127
00:12:08,944 --> 00:12:12,277
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
128
00:12:15,909 --> 00:12:17,533
What do you say, Dave?
129
00:12:18,078 --> 00:12:19,904
Can we see Sirius tonight?
130
00:12:21,373 --> 00:12:23,863
You know, i�s also called the Dog Star.
131
00:12:28,504 --> 00:12:29,536
Come on.
132
00:13:06,333 --> 00:13:10,710
- I�s quite a small planet, really.
- Half che size of ours, buc very busy.
133
00:13:11,755 --> 00:13:14,080
- Have you mastered it yet?
- Of course.
134
00:13:14,215 --> 00:13:16,338
You know how superb our research is.
135
00:13:16,426 --> 00:13:19,510
All I have co do is ceach you
everyching I know in 20 minuces.
136
00:13:19,596 --> 00:13:22,169
We're at light 30 approaching light 35.
137
00:13:22,390 --> 00:13:25,889
This is a record glide speed.
They didn'c chink we'd make ic chis fasc.
138
00:13:25,977 --> 00:13:28,053
Look, i�s Saturn.
139
00:13:28,813 --> 00:13:31,482
- Could we stop there on the way back?
- Maybe.
140
00:13:32,692 --> 00:13:35,265
Why can't I fit Neptune into this picture?
141
00:13:36,946 --> 00:13:38,570
Wait. That works.
142
00:13:40,574 --> 00:13:42,946
Neptunians won't like it, though.
143
00:13:43,077 --> 00:13:44,357
Le�s see here.
144
00:13:45,954 --> 00:13:47,496
Look at Neptune now!
145
00:13:47,956 --> 00:13:50,957
- Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
- Look at Neptune.
146
00:13:51,043 --> 00:13:53,331
I haven't finished the M.I.T. Proposal yet.
147
00:13:53,420 --> 00:13:56,290
- Come on.
- I hate leaving the universe in such a mess.
148
00:13:56,381 --> 00:13:57,875
Here, put this on.
149
00:13:58,592 --> 00:14:00,964
Look at this.
Do these things ever work? No.
150
00:14:01,052 --> 00:14:04,255
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
151
00:14:04,347 --> 00:14:07,597
- I'm going to take it apart.
- I�s not the bulb, i�s the switch.
152
00:14:07,809 --> 00:14:10,300
You've been meaning to fix it, remember.
153
00:14:13,981 --> 00:14:15,357
Dad, you're impossible.
154
00:14:15,441 --> 00:14:17,019
Do we have any socks?
155
00:14:22,406 --> 00:14:25,692
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
156
00:14:25,826 --> 00:14:27,618
I've been cooking 'em since yesterday.
157
00:14:27,703 --> 00:14:31,036
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
158
00:14:34,585 --> 00:14:36,043
I'm wearing a bra.
159
00:14:36,420 --> 00:14:38,662
You can't be! You're only 13!
160
00:14:40,299 --> 00:14:41,497
My God!
161
00:14:42,843 --> 00:14:43,957
You're 13.
162
00:14:45,887 --> 00:14:46,966
A bra?
163
00:14:50,809 --> 00:14:53,216
Well, did you get the right strap size?
164
00:14:53,353 --> 00:14:56,223
Cup size. Yeah, A-minus.
165
00:15:03,404 --> 00:15:04,863
Where have I been?
166
00:15:18,210 --> 00:15:21,994
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
167
00:15:22,172 --> 00:15:23,964
This is a very backward planec.
168
00:15:24,049 --> 00:15:28,592
The Mondschein 40 is che mosc advanced
research facilicy in che norchern universe.
169
00:15:28,887 --> 00:15:32,967
Research has decermined you musc be
che mosc desirable woman on che planec.
170
00:15:33,266 --> 00:15:35,425
Men on Earch will fall co cheir knees...
171
00:15:35,519 --> 00:15:39,563
...becray cheir councries and give away
real escace for a beauciful woman.
172
00:15:39,648 --> 00:15:41,106
Tha�s silly.
173
00:15:46,112 --> 00:15:47,606
Will I need to eat?
174
00:15:47,822 --> 00:15:50,574
No. We'll only be in che place for 24 hours.
175
00:15:52,785 --> 00:15:56,368
This is che mosc imporcanc assignmenc
any of us has undercaken.
176
00:16:00,877 --> 00:16:02,620
I feel so poorly prepared.
177
00:16:03,379 --> 00:16:04,921
You're the Earth expert.
178
00:16:05,006 --> 00:16:09,833
Buc you are che Chief Excragalaccic Probisc.
You know che Council's direccive.
179
00:16:10,261 --> 00:16:12,087
I can only be your adviser.
180
00:16:12,388 --> 00:16:14,464
Are you sure this research is accurate?
181
00:16:14,556 --> 00:16:17,593
Celesce, che Mondschein 40
is never wrong.
182
00:17:42,266 --> 00:17:44,473
Right. Le�s go.
183
00:18:00,701 --> 00:18:01,981
Hors �oeuvres?
184
00:18:04,788 --> 00:18:05,867
Kimberly.
185
00:18:06,790 --> 00:18:08,581
- You met my brother Steve?
- No.
186
00:18:08,667 --> 00:18:11,240
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
187
00:18:11,336 --> 00:18:13,329
He cares too deeply, like a sparrow.
188
00:18:17,467 --> 00:18:19,625
You've got something on your lip.
189
00:18:27,101 --> 00:18:28,643
A little dip there.
190
00:18:30,146 --> 00:18:32,304
I think flossing is so important, too.
191
00:18:32,398 --> 00:18:35,732
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
192
00:18:35,818 --> 00:18:37,858
I floss and then I go.
193
00:18:38,237 --> 00:18:39,400
Tha�s so great.
194
00:18:39,488 --> 00:18:42,240
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
195
00:18:46,537 --> 00:18:47,450
Hi.
196
00:18:55,671 --> 00:18:57,497
Are you Dr. Steve Mills?
197
00:19:01,218 --> 00:19:04,218
He's the guy dancing with his daughter.
198
00:19:08,767 --> 00:19:10,309
Hors �oeuvres?
199
00:19:17,817 --> 00:19:19,395
Thank you. Delicious.
200
00:19:22,321 --> 00:19:23,270
Hello.
201
00:19:24,073 --> 00:19:26,231
- Are you Dr. Steve Mills?
- Yes.
202
00:19:26,826 --> 00:19:30,076
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
203
00:19:30,162 --> 00:19:31,277
Which one?
204
00:19:31,622 --> 00:19:34,706
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
205
00:19:35,084 --> 00:19:39,544
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
206
00:19:40,964 --> 00:19:43,716
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
207
00:19:43,800 --> 00:19:45,923
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
208
00:19:47,512 --> 00:19:49,256
Of course you'd say that.
209
00:19:49,348 --> 00:19:52,017
I think i�s Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
210
00:19:52,100 --> 00:19:53,927
Pink Fred is their nickname.
211
00:19:54,895 --> 00:19:57,101
Would you hold this for me, please?
212
00:19:57,314 --> 00:19:59,223
"Hey, hey we're the Monkees
213
00:19:59,441 --> 00:20:00,983
"People say we monkey around
214
00:20:01,067 --> 00:20:03,772
"But we're too busy singing
to put anybody down"
215
00:20:03,862 --> 00:20:04,775
What?
216
00:20:04,904 --> 00:20:07,573
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
217
00:20:07,824 --> 00:20:08,986
Dick Nixon?
218
00:20:09,742 --> 00:20:10,691
Okay.
219
00:20:13,663 --> 00:20:15,121
See you later, bro.
220
00:20:19,585 --> 00:20:21,791
Sailor, I like your jeep.
221
00:20:22,046 --> 00:20:24,584
You've broken my heart for the last time.
222
00:20:28,177 --> 00:20:30,846
You've broken my heart
for the last time, too.
223
00:20:33,891 --> 00:20:36,642
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
224
00:20:36,935 --> 00:20:40,885
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
225
00:20:41,314 --> 00:20:44,268
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
226
00:20:44,359 --> 00:20:46,731
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
227
00:20:48,530 --> 00:20:50,273
"This Bu�s for you. "
228
00:20:58,081 --> 00:20:59,076
Baby!
229
00:21:00,667 --> 00:21:03,870
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
230
00:21:04,045 --> 00:21:05,456
Wackygram, right?
231
00:21:09,300 --> 00:21:11,376
Encore! Encore!
232
00:21:13,512 --> 00:21:15,054
This is a nightmare.
233
00:21:15,306 --> 00:21:17,927
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
234
00:21:18,017 --> 00:21:20,389
This dress is strange
and what is this thing?
235
00:21:20,477 --> 00:21:23,893
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
236
00:21:24,189 --> 00:21:27,392
Now jusc a second.
Don'c blame ic all on me.
237
00:21:27,651 --> 00:21:30,771
I never cold you chey used spinach
co keep cheir hands warm.
238
00:21:30,862 --> 00:21:32,522
Daddy, who was that?
239
00:21:32,948 --> 00:21:34,193
I don't know.
240
00:21:34,908 --> 00:21:38,526
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
241
00:21:38,995 --> 00:21:39,991
Did you?
242
00:21:44,209 --> 00:21:47,957
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
243
00:21:48,671 --> 00:21:50,331
He thinks I'm a lunatic.
244
00:21:50,506 --> 00:21:52,832
Now jusc calm down.
245
00:21:53,634 --> 00:21:55,793
You've goc co go back in chere.
246
00:21:57,972 --> 00:21:59,087
And you...
247
00:22:02,810 --> 00:22:03,925
- Hi.
- Hi.
248
00:22:06,981 --> 00:22:08,143
Tough room.
249
00:22:09,608 --> 00:22:12,313
I'm really sorry how rude I was in there.
250
00:22:12,403 --> 00:22:14,691
You weren't rude.
You were very entertaining.
251
00:22:14,780 --> 00:22:18,030
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
252
00:22:19,117 --> 00:22:22,569
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
253
00:22:22,662 --> 00:22:25,829
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
254
00:22:25,916 --> 00:22:29,249
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
255
00:22:31,421 --> 00:22:32,963
Yes, I have.
256
00:22:34,549 --> 00:22:36,043
Well, what happened?
257
00:22:38,970 --> 00:22:41,425
- I�s pretty complex.
- Try me.
258
00:22:43,558 --> 00:22:46,428
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
259
00:22:47,562 --> 00:22:49,554
I mean, second most beautiful.
260
00:22:50,982 --> 00:22:51,930
Third.
261
00:22:53,025 --> 00:22:53,974
A dog.
262
00:22:56,112 --> 00:22:59,278
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
263
00:22:59,365 --> 00:23:03,149
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
264
00:23:03,243 --> 00:23:06,328
'Cause tha�s what they use
for tracking missiles...
265
00:23:07,080 --> 00:23:09,287
I must be boring the pants off you.
266
00:23:13,962 --> 00:23:16,038
- No. They're still on.
- Good.
267
00:23:17,382 --> 00:23:20,716
- Then what happened, Dr. Steve?
- I don't really know what happened.
268
00:23:20,802 --> 00:23:23,044
It must have been something
I did in the lab.
269
00:23:23,138 --> 00:23:25,925
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
270
00:23:26,015 --> 00:23:27,593
Show me what you did.
271
00:23:27,892 --> 00:23:29,719
Show me in your mighty lab.
272
00:23:30,311 --> 00:23:32,019
I can't. They fired me.
273
00:23:33,564 --> 00:23:37,609
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
274
00:23:38,277 --> 00:23:40,768
...stuck my hands right in your pockets?
275
00:23:41,781 --> 00:23:43,489
Yes, tha�s better.
276
00:23:46,660 --> 00:23:48,819
So, Celeste...
277
00:23:50,915 --> 00:23:52,195
...where are you from?
278
00:23:54,251 --> 00:23:55,662
The nether-lands.
279
00:23:56,128 --> 00:23:57,326
Oh, Holland.
280
00:23:57,629 --> 00:23:59,254
No, the nether-lands.
281
00:24:03,510 --> 00:24:06,594
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
282
00:24:07,722 --> 00:24:10,344
And you've got yourself
a handful right now.
283
00:24:13,061 --> 00:24:14,685
I can't get back in that lab.
284
00:24:15,271 --> 00:24:16,682
They're gonna kiss!
285
00:24:16,773 --> 00:24:18,184
Does he know how?
286
00:24:18,399 --> 00:24:22,064
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
287
00:24:27,241 --> 00:24:28,617
I'm a bad apple.
288
00:24:38,085 --> 00:24:39,579
Excuse me a minute.
289
00:24:45,467 --> 00:24:47,839
I shouldn't be wearing this, should I?
290
00:24:49,096 --> 00:24:50,376
I�s very nice.
291
00:24:50,681 --> 00:24:52,389
Then what should I wear?
292
00:24:58,772 --> 00:25:00,848
Thank you. I won't forget this.
293
00:25:22,670 --> 00:25:23,785
Hold this.
294
00:25:25,214 --> 00:25:26,922
What are you doing now?
295
00:25:27,049 --> 00:25:29,457
I have to change. This is inappropriate.
296
00:25:29,593 --> 00:25:32,131
Might I suggest a more conventional spot?
297
00:25:32,304 --> 00:25:34,427
Like the backseat of my car.
298
00:25:48,111 --> 00:25:49,903
There. I'm changed.
299
00:25:58,955 --> 00:26:00,449
Is this acceptable?
300
00:26:04,544 --> 00:26:06,501
Is the drool apparent?
301
00:26:25,272 --> 00:26:28,475
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
302
00:26:28,567 --> 00:26:30,476
...not to let you in the building.
303
00:26:30,569 --> 00:26:34,068
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
304
00:26:34,156 --> 00:26:37,856
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
305
00:26:37,951 --> 00:26:40,027
...with instructions to tour this facility.
306
00:26:40,120 --> 00:26:41,911
- So I...
- May I see some ID?
307
00:27:03,559 --> 00:27:04,425
Here.
308
00:27:06,312 --> 00:27:08,103
See Department of Defence.
309
00:27:17,072 --> 00:27:18,448
She's with DARPA.
310
00:27:19,950 --> 00:27:21,195
I'm with her.
311
00:27:22,619 --> 00:27:25,490
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
312
00:27:25,581 --> 00:27:28,665
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
313
00:27:29,334 --> 00:27:31,825
Part of what used to be called a vast array.
314
00:27:31,920 --> 00:27:32,951
Used to?
315
00:27:33,588 --> 00:27:35,913
I see you had to use enormous thrust.
316
00:27:36,383 --> 00:27:37,960
Where's the Klystron?
317
00:27:38,551 --> 00:27:41,042
Hold on, I'll see what they did with it.
318
00:27:58,070 --> 00:27:59,814
- Good evening, Olaf.
- Good evening.
319
00:27:59,905 --> 00:28:01,779
I�s nice to have Dr. Mills back.
320
00:28:01,866 --> 00:28:03,942
- What do you mean?
- He's in his lab now.
321
00:28:04,034 --> 00:28:05,279
In his lab?
322
00:28:10,124 --> 00:28:13,907
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
323
00:28:19,299 --> 00:28:21,505
I�s clear how the reflectors work.
324
00:28:23,303 --> 00:28:27,348
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
325
00:28:29,017 --> 00:28:30,844
How did they get it so fast?
326
00:28:30,935 --> 00:28:33,722
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
327
00:28:33,813 --> 00:28:37,893
He musc be holding someching back.
328
00:28:38,192 --> 00:28:39,936
Dr. Sceve is lying.
329
00:28:43,239 --> 00:28:44,437
Who are you?
330
00:28:45,241 --> 00:28:47,032
Who? Me?
331
00:28:47,910 --> 00:28:49,570
What are you doing here?
332
00:28:59,838 --> 00:29:01,167
Where's Mills?
333
00:29:02,007 --> 00:29:03,834
Get away from my equipment.
334
00:29:31,452 --> 00:29:33,445
I've got to be on my way home.
335
00:29:35,081 --> 00:29:38,117
I've got to get home to that good pie.
336
00:29:40,920 --> 00:29:42,912
Just grab the handrail there.
337
00:29:43,756 --> 00:29:45,333
Welcome to my office.
338
00:29:45,883 --> 00:29:47,757
Sender number KD113B.
339
00:29:49,011 --> 00:29:51,763
Just like all the rest of them, but i�s mine.
340
00:29:53,348 --> 00:29:57,097
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
341
00:29:57,352 --> 00:29:58,977
It wasn't an invasion.
342
00:30:00,772 --> 00:30:03,394
Here was this galaxy,
minding its own business.
343
00:30:03,483 --> 00:30:06,057
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
344
00:30:07,153 --> 00:30:08,980
People all live in harmony.
345
00:30:09,698 --> 00:30:12,271
Things don't go around
with such whizzings.
346
00:30:19,958 --> 00:30:21,535
You're shaking. Why?
347
00:30:22,293 --> 00:30:25,413
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
348
00:30:25,505 --> 00:30:26,453
What?
349
00:30:26,756 --> 00:30:30,041
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
350
00:30:30,134 --> 00:30:33,135
...and doing all that talking
and singing and stuff and...
351
00:30:33,220 --> 00:30:38,131
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
352
00:30:40,519 --> 00:30:42,559
Would you mind if I kissed you?
353
00:30:43,480 --> 00:30:44,725
Does it hurt?
354
00:30:46,984 --> 00:30:48,526
Not the way I do it.
355
00:33:19,465 --> 00:33:23,544
I have never felt anything like that
in my entire life.
356
00:33:29,015 --> 00:33:32,219
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
357
00:33:35,271 --> 00:33:37,941
Listen, I think we'd better get out of here.
358
00:33:39,109 --> 00:33:42,643
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
359
00:33:42,779 --> 00:33:47,026
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
360
00:33:48,826 --> 00:33:50,285
I'd better take you home.
361
00:33:50,369 --> 00:33:53,156
No, tha�s too far.
We must go to your place.
362
00:33:54,957 --> 00:33:57,626
- Are you feeling what I'm feeling?
- More.
363
00:34:00,129 --> 00:34:01,374
I'm dreaming.
364
00:34:04,717 --> 00:34:06,341
"Life could be a dream
365
00:34:07,136 --> 00:34:08,250
"Sha-boom"
366
00:34:08,804 --> 00:34:10,512
As your great poet says.
367
00:34:18,105 --> 00:34:20,144
Welcome to the Mills residence.
368
00:34:23,151 --> 00:34:24,693
What is this?
369
00:34:25,612 --> 00:34:26,774
Hats.
370
00:34:26,863 --> 00:34:30,398
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
371
00:34:30,742 --> 00:34:31,572
Who?
372
00:34:33,995 --> 00:34:36,486
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are. "
373
00:34:38,541 --> 00:34:40,913
He was a song and dance man
in the movies.
374
00:34:41,002 --> 00:34:44,702
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
375
00:34:44,797 --> 00:34:47,549
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
376
00:34:47,633 --> 00:34:52,010
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
377
00:34:53,222 --> 00:34:54,930
So wha�s going on here?
378
00:34:55,516 --> 00:34:59,383
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
379
00:34:59,478 --> 00:35:01,055
- Wha�s that?
- Canine.
380
00:35:01,271 --> 00:35:02,896
Highly revered on chis planec.
381
00:35:02,981 --> 00:35:05,353
Usually found
in che company of fire hydrancs.
382
00:35:05,442 --> 00:35:07,518
Now look, Dr. Sceve's lying.
383
00:35:07,778 --> 00:35:09,058
Don'c leave him alone.
384
00:35:09,154 --> 00:35:11,692
But he doesn't even care
about that anymore.
385
00:35:11,781 --> 00:35:13,904
Didn't you see during that kissing thing?
386
00:35:13,992 --> 00:35:16,565
His skin got hot and his heartbeat went up.
387
00:35:16,661 --> 00:35:19,697
And suddenly there was
a lot more of him down there.
388
00:35:20,039 --> 00:35:21,238
Ic's an acc.
389
00:35:21,541 --> 00:35:24,293
Governmenc cypes on chis planec
are crained co lie.
390
00:35:24,377 --> 00:35:27,544
Go find him. He may be burning papers
right this minute
391
00:35:28,047 --> 00:35:29,376
Oh, God!
392
00:35:37,306 --> 00:35:39,133
She's beautiful, isn't she?
393
00:35:40,184 --> 00:35:41,347
Who is she?
394
00:35:41,519 --> 00:35:43,096
My daughter, Jessie.
395
00:35:43,854 --> 00:35:44,803
Short.
396
00:35:45,105 --> 00:35:46,932
Short? She's only 13.
397
00:35:47,775 --> 00:35:48,688
Thirteen?
398
00:35:50,027 --> 00:35:51,651
How old does she look?
399
00:35:51,987 --> 00:35:55,071
Six, seven hundred, just short.
400
00:36:05,083 --> 00:36:06,791
Why don't we go in here?
401
00:36:07,919 --> 00:36:08,950
My bedroom?
402
00:36:09,045 --> 00:36:12,710
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
403
00:36:12,841 --> 00:36:14,798
Say, do you think I'm a billionaire?
404
00:36:14,884 --> 00:36:19,048
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
405
00:36:19,138 --> 00:36:20,965
You're Steven Mills, Ph. D.
406
00:36:21,099 --> 00:36:24,016
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
407
00:36:25,144 --> 00:36:27,053
And you still want to go in here?
408
00:36:27,146 --> 00:36:28,177
Yowza.
409
00:36:29,231 --> 00:36:30,180
Yowza?
410
00:36:33,486 --> 00:36:34,944
You make me laugh.
411
00:36:35,070 --> 00:36:39,068
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since...
412
00:36:41,994 --> 00:36:46,406
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
413
00:36:47,416 --> 00:36:51,460
Surely. It was very pleasant.
But I hope tha�s not all you want to do.
414
00:37:08,895 --> 00:37:10,093
Remember me?
415
00:37:44,471 --> 00:37:46,013
You're so wonderful.
416
00:37:46,681 --> 00:37:49,884
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
417
00:37:49,976 --> 00:37:51,803
...and now you want to have sex.
418
00:37:51,895 --> 00:37:53,305
I wanna have sex?
419
00:37:53,980 --> 00:37:54,929
Don't you?
420
00:37:55,023 --> 00:37:56,018
Do you?
421
00:37:56,441 --> 00:37:57,390
Yes!
422
00:37:58,109 --> 00:38:01,442
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
423
00:38:06,284 --> 00:38:08,775
- I have to go to the bathroom.
- Of course.
424
00:38:22,633 --> 00:38:23,961
What is sex?
425
00:38:24,885 --> 00:38:28,218
- Whac?
- "What?" You heard what I said.
426
00:38:28,639 --> 00:38:29,837
What is sex?
427
00:38:30,891 --> 00:38:34,971
Give me a second.
One second. Take a look ac chis.
428
00:38:47,782 --> 00:38:48,731
Deleted.
429
00:38:48,825 --> 00:38:50,070
What good is deleted?
430
00:38:50,159 --> 00:38:55,367
Now, don'c gec exciced. Jusc a second.
One liccle second. Here ic is.
431
00:38:55,540 --> 00:38:57,200
Your penis is a weapon.
432
00:38:57,959 --> 00:38:59,536
Jusc like your rifle.
433
00:38:59,752 --> 00:39:03,287
The milicary expeccs you co procecc ic
and keep ic dry.
434
00:39:03,923 --> 00:39:06,592
All righc, men, if you'll open your manuals.
435
00:39:06,717 --> 00:39:09,006
- What? Is that it?
- Take ic easy.
436
00:39:09,386 --> 00:39:11,379
Here's someching else.
437
00:39:16,018 --> 00:39:18,556
What does this mean, Debbie Does Dallas?
438
00:39:21,189 --> 00:39:22,897
Debbie Does Des Moines.
439
00:39:25,235 --> 00:39:26,729
Debbie Does D�sseldorf.
440
00:39:26,820 --> 00:39:28,563
Busy girl, that Debbie.
441
00:39:29,573 --> 00:39:30,901
Wha�s this?
442
00:39:40,458 --> 00:39:41,952
Look behind you.
443
00:39:49,634 --> 00:39:51,460
I can do that. I guess.
444
00:39:53,429 --> 00:39:55,303
I don't believe it.
445
00:40:00,561 --> 00:40:02,185
Why, chac's disguscing.
446
00:40:02,438 --> 00:40:04,181
I can't, that right there.
447
00:40:06,483 --> 00:40:09,484
Look, tha�s the most weirdest thing
I've ever seen.
448
00:40:09,570 --> 00:40:12,025
Thac's why we gave ic up 3,000 years ago.
449
00:40:22,999 --> 00:40:24,410
You think I could do that?
450
00:40:24,501 --> 00:40:27,916
Sure. Excepc for fuel
you're human inside and ouc.
451
00:40:28,046 --> 00:40:29,623
Buc do you wanc co?
452
00:40:31,007 --> 00:40:32,798
The kissing wasn't so bad.
453
00:40:36,888 --> 00:40:38,714
You're noc leaving me here/
454
00:40:39,140 --> 00:40:40,089
Yes, I am.
455
00:40:40,182 --> 00:40:44,679
I have been ordered co scay wich you
ac all cimes, co observe everyching you do/
456
00:40:45,062 --> 00:40:46,177
Forget it.
457
00:40:48,524 --> 00:40:49,437
Bicch/
458
00:41:23,808 --> 00:41:26,429
My God, you're beautiful.
459
00:42:59,025 --> 00:43:00,484
Are you all right?
460
00:43:01,945 --> 00:43:03,487
Yes, don't stop.
461
00:43:19,378 --> 00:43:20,753
Do you see...
462
00:43:31,098 --> 00:43:35,178
Dr. Steve, that was so wonderful.
463
00:43:36,019 --> 00:43:40,480
I feel like I've been hit by a train.
464
00:43:41,942 --> 00:43:45,145
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
465
00:43:46,321 --> 00:43:50,319
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
466
00:43:51,242 --> 00:43:53,034
We only met three hours ago.
467
00:43:53,119 --> 00:43:55,159
I know. What took you so long?
468
00:43:55,663 --> 00:43:57,241
Do others know about this?
469
00:43:57,332 --> 00:43:59,953
About us? I don't see how they could.
470
00:44:01,210 --> 00:44:02,835
No, about making love.
471
00:44:03,588 --> 00:44:08,084
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
472
00:44:08,175 --> 00:44:09,456
- Really?
- Yes.
473
00:44:10,678 --> 00:44:13,881
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
474
00:44:14,265 --> 00:44:16,222
You mean everybody does this?
475
00:44:17,851 --> 00:44:20,093
Think of all the energy produced.
476
00:44:20,187 --> 00:44:24,600
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
477
00:44:27,152 --> 00:44:29,310
We did some computer runs in the lab...
478
00:44:29,404 --> 00:44:32,322
...and figured if we could harness
the energy output from...
479
00:44:32,407 --> 00:44:36,868
...the male members of the Sheen family
we could put the state of Illinois on Pluto.
480
00:44:40,331 --> 00:44:42,905
I really don't think I can
do this again so soon.
481
00:44:43,001 --> 00:44:44,376
Yes, you can.
482
00:44:46,754 --> 00:44:47,999
- Celeste?
- What?
483
00:44:48,548 --> 00:44:49,876
Celeste, why me?
484
00:44:53,386 --> 00:44:55,213
Because you're sensitive...
485
00:44:55,846 --> 00:44:57,756
...and you're an outsider...
486
00:44:58,140 --> 00:45:01,011
...and you worked so hard
to get through M.I. T...
487
00:45:01,560 --> 00:45:04,680
...and you have two Ph. D.'s
and a delightful innocence.
488
00:45:05,105 --> 00:45:07,431
Just all the qualities of a dreamer.
489
00:45:09,735 --> 00:45:12,938
I know you had some really bad luck
five years ago when...
490
00:45:13,030 --> 00:45:16,031
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
491
00:45:16,783 --> 00:45:18,527
Tha�s who the short person was.
492
00:45:18,619 --> 00:45:21,489
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
493
00:45:23,248 --> 00:45:25,205
I can read it. In your eyes.
494
00:46:05,956 --> 00:46:07,450
Tha�s ki�s stuff.
495
00:46:09,918 --> 00:46:11,293
This is no help.
496
00:47:31,289 --> 00:47:34,242
Whiceside, I'm here co spend
Chriscmas wich you.
497
00:47:35,251 --> 00:47:36,365
I chink.
498
00:47:36,502 --> 00:47:38,079
I may scay a monch...
499
00:47:38,420 --> 00:47:40,413
...or I may leave immediacely.
500
00:47:40,547 --> 00:47:43,632
I don'c know. Things are so uncercain.
501
00:47:44,009 --> 00:47:46,334
"Did you ever have che feeling
you wanced co go
502
00:47:46,428 --> 00:47:48,753
"And scill had che feeling
chac you wanced co scay
503
00:47:48,847 --> 00:47:52,975
"You knew ic was righc, wasn'c wrong
scill you knew you wouldn'c be very long
504
00:47:53,060 --> 00:47:55,348
"Ic's cough co have che feeling
you wanced co go
505
00:47:55,437 --> 00:47:58,722
"Scill have che feeling chac you
wanced co scay, scarc co go
506
00:47:58,815 --> 00:48:02,065
"Change your mind scarc and go again
Buc changed your mind again
507
00:48:02,152 --> 00:48:04,025
"Did you ever have che feeling
you wanced co go
508
00:48:04,112 --> 00:48:06,270
"Scill have che feeling you wanced co scay
509
00:48:06,364 --> 00:48:08,487
"Do Re Mi Fa So La Si Do
510
00:48:08,783 --> 00:48:09,814
"I go
511
00:48:10,159 --> 00:48:15,070
- "I'll scay"
- Shuc up you reform school fugicive.
512
00:48:16,374 --> 00:48:19,375
Whiceside, I love ya. I love ya.
513
00:48:44,109 --> 00:48:46,315
Dave, bon app�tit.
514
00:49:00,708 --> 00:49:03,828
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
515
00:49:11,802 --> 00:49:13,083
Are you okay?
516
00:49:13,596 --> 00:49:14,841
Yes, I'm okay.
517
00:49:17,308 --> 00:49:21,471
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
518
00:49:22,438 --> 00:49:23,433
I know.
519
00:49:24,273 --> 00:49:25,648
You stayed here?
520
00:49:26,400 --> 00:49:27,942
Just overnight.
521
00:49:29,111 --> 00:49:30,225
But dad...
522
00:49:31,280 --> 00:49:32,774
...tha�s fabulous.
523
00:49:33,198 --> 00:49:34,361
I gotta go.
524
00:49:34,574 --> 00:49:36,282
Be true to your school.
525
00:49:39,830 --> 00:49:41,822
Happy short person. Daughter.
526
00:49:43,959 --> 00:49:45,916
Almost as happy as her old man.
527
00:49:46,002 --> 00:49:47,200
Who is that?
528
00:49:47,879 --> 00:49:48,792
Me.
529
00:49:50,131 --> 00:49:51,709
Yes, I am happy, too.
530
00:49:52,592 --> 00:49:53,706
I think...
531
00:49:54,677 --> 00:49:55,507
Yes?
532
00:49:56,512 --> 00:49:59,086
Will I scare you if I tell you I love you?
533
00:49:59,223 --> 00:50:01,382
Not unless you hit me at the same time.
534
00:50:01,475 --> 00:50:02,389
I'm serious.
535
00:50:02,476 --> 00:50:03,639
So am I.
536
00:50:03,728 --> 00:50:06,100
Then le�s go away.
Le�s go to San Francisco.
537
00:50:06,188 --> 00:50:09,391
- Or Vancouver? Or Anchorage?
- No, I have to leave tonight.
538
00:50:09,483 --> 00:50:11,606
Leave? Where you going?
539
00:50:12,528 --> 00:50:13,393
Home.
540
00:50:13,946 --> 00:50:15,226
To the Netherlands?
541
00:50:15,322 --> 00:50:18,525
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
542
00:50:21,745 --> 00:50:23,488
When are you going to be back?
543
00:50:23,580 --> 00:50:25,371
No, I'm never coming back.
544
00:50:30,462 --> 00:50:34,590
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
545
00:50:35,175 --> 00:50:36,633
- Well I...
- Celeste.
546
00:50:36,718 --> 00:50:40,003
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
547
00:50:40,096 --> 00:50:42,931
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
548
00:50:43,016 --> 00:50:46,301
...but you're the most incredible thing
tha�s ever happened to me.
549
00:50:46,394 --> 00:50:49,893
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
550
00:50:50,565 --> 00:50:55,108
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
551
00:50:55,486 --> 00:50:57,526
Walk out of my life. I mean, I can't.
552
00:50:57,613 --> 00:51:00,448
Not now, not ever.
Without you there is no life.
553
00:51:00,866 --> 00:51:01,696
And?
554
00:51:02,409 --> 00:51:03,868
Will you marry me?
555
00:51:04,828 --> 00:51:05,777
Marry you?
556
00:51:05,871 --> 00:51:07,116
Yes. Please.
557
00:51:08,791 --> 00:51:10,748
This is a strange development.
558
00:51:10,959 --> 00:51:12,868
I know i�s sudden and quick and all.
559
00:51:12,961 --> 00:51:15,796
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
560
00:51:15,881 --> 00:51:19,214
You see, before I met you
all I could think about was science.
561
00:51:19,342 --> 00:51:22,758
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
562
00:51:22,846 --> 00:51:24,922
Your eyes, your skin, your hair, your face.
563
00:51:25,015 --> 00:51:28,597
Do you think you could think
about science if we got married?
564
00:51:30,311 --> 00:51:34,523
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
565
00:51:36,567 --> 00:51:40,019
I know i�s kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
566
00:51:40,113 --> 00:51:43,113
Why don't you take a short walk
and think about it?
567
00:51:43,908 --> 00:51:45,651
Okay, I'll think it over.
568
00:51:49,914 --> 00:51:52,405
You're not going out like that, are you?
569
00:51:53,000 --> 00:51:54,660
No. Of course not.
570
00:52:03,594 --> 00:52:06,547
She's an original. She's gotta say yes.
571
00:52:13,103 --> 00:52:17,397
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here i�s only been 12 hours.
572
00:52:17,482 --> 00:52:20,436
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
573
00:52:20,527 --> 00:52:23,362
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
574
00:52:23,446 --> 00:52:25,771
Do things always happen
so fast on this planet?
575
00:52:25,865 --> 00:52:29,697
I don'c chink so. You can'c walk
down che screec looking like chis.
576
00:52:30,119 --> 00:52:32,278
Yes, I can. I know how this planet works.
577
00:52:32,371 --> 00:52:35,242
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
578
00:52:35,333 --> 00:52:39,579
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
579
00:52:54,268 --> 00:52:55,133
Why here?
580
00:52:55,227 --> 00:52:58,892
They said chey needed an open field.
I found ic in che phone book.
581
00:52:59,314 --> 00:53:02,019
What goes on here?
Is it Christians and lions?
582
00:53:02,400 --> 00:53:03,859
Wrong cime frame.
583
00:53:09,532 --> 00:53:12,901
- Where is che cransmission?
- We're making progress, sir.
584
00:53:12,994 --> 00:53:16,244
Our gravicy has increased chreefold/
585
00:53:16,789 --> 00:53:19,115
Does che subjecc suspecc who you are?
586
00:53:20,043 --> 00:53:21,786
- No.
- Does che girl?
587
00:53:24,505 --> 00:53:28,040
She saw Celesce puc magazines inco me
and a dress come ouc.
588
00:53:28,342 --> 00:53:29,421
Kill her/
589
00:53:30,511 --> 00:53:35,422
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
590
00:53:36,308 --> 00:53:38,716
- But we do have one problem.
- Yes?
591
00:53:39,770 --> 00:53:43,221
The subject says he will be
unable to think about science...
592
00:53:43,816 --> 00:53:45,523
...unless he marries me!
593
00:53:46,526 --> 00:53:47,902
Well, marry him/
594
00:53:49,363 --> 00:53:51,402
But we don't know what "marry" is.
595
00:53:53,784 --> 00:53:55,064
One momenc.
596
00:54:03,460 --> 00:54:06,164
Yes, che Mondschein 40 says
marriage is chis:
597
00:54:06,629 --> 00:54:09,915
"He goes off co fighc che Turks,
and you puc on a lock. "
598
00:54:15,096 --> 00:54:18,429
Yes. Wrong cencury. Marriage is chis:
599
00:54:18,849 --> 00:54:22,016
"You cook and clean
and bring him marcinis. "
600
00:54:22,812 --> 00:54:25,184
Wrong again? This is ridiculous.
601
00:54:28,567 --> 00:54:30,809
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
602
00:54:32,279 --> 00:54:35,695
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilicies.
603
00:54:35,782 --> 00:54:39,317
"Buc if he does someching wrong,
you can sec him on fire while he sleeps.
604
00:54:39,411 --> 00:54:43,029
"And go on a calk show where
everyone will forgive you and love you. "
605
00:54:43,123 --> 00:54:46,207
There's only one drawback,
you'll have co have more sex.
606
00:54:46,501 --> 00:54:47,699
I'll do it.
607
00:54:47,794 --> 00:54:49,169
Immediacely.
608
00:54:50,130 --> 00:54:55,337
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
609
00:54:56,177 --> 00:54:57,837
What if there is no lightning?
610
00:54:57,929 --> 00:54:59,589
We will provide che lighcning.
611
00:54:59,681 --> 00:55:03,927
Jusc keep chac man fed
and keep his feec clean.
612
00:55:04,769 --> 00:55:05,718
You're fading.
613
00:55:05,812 --> 00:55:09,595
Yes, I know, ic's our gravicy.
Now remember, you are our lasc hope.
614
00:55:09,815 --> 00:55:13,730
If we don'c gec chac cransmission from him,
our planec is doomed.
615
00:55:17,156 --> 00:55:18,354
Yes, sir.
616
00:55:23,454 --> 00:55:27,368
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
617
00:55:27,457 --> 00:55:29,533
It was the same with your mother.
618
00:55:29,626 --> 00:55:33,576
- At least with mom you waited a week.
- Your mother and I knew on the first night.
619
00:55:33,672 --> 00:55:36,210
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
620
00:55:36,299 --> 00:55:40,083
- I know all I need to know.
- I've already gone through this, Uncle Ron.
621
00:55:40,178 --> 00:55:41,803
She's after your money!
622
00:55:41,888 --> 00:55:45,720
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
623
00:55:45,809 --> 00:55:47,516
She's got a trust fund.
624
00:55:47,685 --> 00:55:49,263
She has a trust fund?
625
00:55:51,731 --> 00:55:54,934
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
626
00:55:56,319 --> 00:55:58,892
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
627
00:55:58,988 --> 00:56:02,523
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
628
00:56:02,616 --> 00:56:04,490
Yeah, tha�s why she's here.
629
00:56:05,453 --> 00:56:06,911
But i�s so unfair.
630
00:56:07,163 --> 00:56:08,989
I mean, you know...
631
00:56:09,373 --> 00:56:12,956
I�s my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
632
00:56:13,043 --> 00:56:14,870
And he met her at my apartment.
633
00:56:15,921 --> 00:56:17,960
Ron, I appreciate your concern.
634
00:56:18,173 --> 00:56:19,917
This is something I really want.
635
00:56:20,008 --> 00:56:23,626
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
636
00:56:23,845 --> 00:56:25,885
I�s your wedding, I'm gonna tell you.
637
00:56:25,972 --> 00:56:29,388
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
638
00:56:31,645 --> 00:56:33,602
Princess Stephanie of Monaco.
639
00:56:34,272 --> 00:56:35,268
Really?
640
00:56:36,065 --> 00:56:39,849
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
641
00:56:40,403 --> 00:56:43,155
Because she's the most perfect
woman in the world.
642
00:56:43,239 --> 00:56:45,030
She'd have nothing to do with me.
643
00:56:45,116 --> 00:56:48,699
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe i�ll happen.
644
00:56:48,786 --> 00:56:52,866
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
645
00:56:53,499 --> 00:56:55,657
You've had too much luck already.
646
00:56:58,796 --> 00:57:01,583
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
647
00:57:01,674 --> 00:57:05,007
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
648
00:57:05,094 --> 00:57:08,676
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
649
00:57:09,806 --> 00:57:12,843
- Uncle Ron, go!
- You wanna see my date? She's 6 foot 2.
650
00:57:16,563 --> 00:57:17,476
Okay.
651
00:57:18,648 --> 00:57:20,641
Go and tell Celeste i�s time.
652
00:57:29,492 --> 00:57:31,319
I'll have to leave you on the chair.
653
00:57:31,411 --> 00:57:32,869
Can'c you wear me?
654
00:57:33,162 --> 00:57:34,906
No, I'd look too strange.
655
00:57:35,373 --> 00:57:36,618
I'm so hungry.
656
00:57:36,707 --> 00:57:39,245
Good ching we scopped
ac che hardware score.
657
00:57:40,002 --> 00:57:43,537
D- cells. Primicive, buc nucricious.
658
00:58:03,734 --> 00:58:05,442
- Dad, she ate batteries!
- What?
659
00:58:05,527 --> 00:58:08,812
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
660
00:58:08,905 --> 00:58:11,230
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
661
00:58:11,324 --> 00:58:14,693
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
662
00:58:17,372 --> 00:58:19,660
I love you more than anyone else
in the world.
663
00:58:19,749 --> 00:58:23,581
- Nothing's going to come between us.
- Daddy, she ate batteries.
664
00:58:24,504 --> 00:58:27,077
Jessie, I want you to stop this right now.
665
00:59:46,541 --> 00:59:48,333
Back off, Alpo breach.
666
01:00:17,822 --> 01:00:19,280
Dearly beloved...
667
01:00:20,157 --> 01:00:23,111
Sic/ Roll over/ Play dead/
668
01:00:24,286 --> 01:00:29,411
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
669
01:00:30,042 --> 01:00:32,414
...who I've also known for eight minutes.
670
01:00:32,628 --> 01:00:34,869
You're digging your own grave, Fido.
671
01:00:35,172 --> 01:00:37,330
And do you Celesce van Marcin...
672
01:00:37,716 --> 01:00:39,258
...cake Sceven Mills...
673
01:00:39,593 --> 01:00:42,712
...co be your lawfully wedded husband?
In sickness...
674
01:00:48,143 --> 01:00:51,512
For richer and or poorer,
cil deach do you parc?
675
01:00:52,188 --> 01:00:54,679
- I do.
- I now pronounce you man and wife.
676
01:01:08,079 --> 01:01:11,163
"I'm looking over my dead dog Rover"
677
01:01:11,248 --> 01:01:14,166
- Get that dog down!
- You lefc me alone again/
678
01:01:14,251 --> 01:01:15,876
I was getting married!
679
01:01:16,545 --> 01:01:17,576
Honey!
680
01:01:18,255 --> 01:01:19,536
What happened?
681
01:01:20,049 --> 01:01:23,998
Maybe i�s a Dutch custom. They say
"I do," bolt for the lawn and start digging.
682
01:01:24,094 --> 01:01:26,051
Maybe she's planting tulip bulbs.
683
01:01:26,138 --> 01:01:29,637
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
684
01:01:29,766 --> 01:01:31,391
Dave! Don't move!
685
01:01:32,894 --> 01:01:35,017
Volunteers! Jeff, Woody!
686
01:01:42,570 --> 01:01:44,729
May I be the first to kiss the bride?
687
01:01:44,822 --> 01:01:45,818
Sure.
688
01:01:55,208 --> 01:01:56,488
I got him!
689
01:02:42,170 --> 01:02:43,996
Where'd you get this dress?
690
01:02:45,840 --> 01:02:48,413
I�s him! Quick, dad, the brush!
691
01:02:48,801 --> 01:02:51,422
I'm coming. Here it is. I've got it here.
692
01:02:51,762 --> 01:02:53,138
The brush.
693
01:02:53,597 --> 01:02:55,139
Okay. Easy.
694
01:03:02,231 --> 01:03:03,689
My God, you look beautiful.
695
01:03:03,774 --> 01:03:05,932
Thanks, dad. I hope he likes me.
696
01:03:06,568 --> 01:03:08,110
I hope you like him.
697
01:03:14,201 --> 01:03:16,193
Hi. I'm Fred. The date.
698
01:03:16,620 --> 01:03:18,328
These are for you, doll.
699
01:03:19,497 --> 01:03:20,778
Thank you.
700
01:03:21,583 --> 01:03:23,291
I'm Steve, Jessie's dad.
701
01:03:23,918 --> 01:03:25,875
- This is Mrs. Mills.
- Nice to meet you.
702
01:03:25,962 --> 01:03:27,242
Mouth jewellery.
703
01:03:31,801 --> 01:03:33,212
Right, my braces.
704
01:03:33,344 --> 01:03:35,337
My wife's from Holland, so...
705
01:03:37,682 --> 01:03:39,390
You wore flats. Great.
706
01:03:43,479 --> 01:03:44,890
Have a great time.
707
01:03:44,980 --> 01:03:46,890
She'll be safe with me, sir.
708
01:03:49,526 --> 01:03:50,356
Bye.
709
01:03:51,070 --> 01:03:53,146
Did that kid look shifty to you?
710
01:03:53,280 --> 01:03:55,320
Hadn't you better get back to work now?
711
01:03:55,407 --> 01:03:58,408
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
712
01:04:00,412 --> 01:04:02,784
I don't think so.
713
01:04:07,836 --> 01:04:09,247
God, I love you!
714
01:04:24,477 --> 01:04:26,516
- Hello.
- Lucas Budlong, please.
715
01:04:27,688 --> 01:04:28,933
I�s for you.
716
01:04:33,652 --> 01:04:34,601
Hello.
717
01:04:34,862 --> 01:04:36,689
- Budlong, is chac you?
- Yes.
718
01:04:36,989 --> 01:04:38,483
This is Carl Sagan.
719
01:04:38,699 --> 01:04:39,944
Carl Sagan?
720
01:04:42,995 --> 01:04:44,109
I�s Carl Sagan.
721
01:04:44,204 --> 01:04:48,072
I'm assigned co che Presidenc's Commiccee
on Excracerrescrials...
722
01:04:48,250 --> 01:04:51,167
...che Mosc Imporcanc
None More Secrec Commiccee.
723
01:04:51,545 --> 01:04:53,253
No, I didn't know that.
724
01:04:53,630 --> 01:04:56,999
Of course. And he has personally
auchorised me co inscrucc you...
725
01:04:57,092 --> 01:05:01,041
...co puc Dr. Sceve Mills back co work ac
Haddonkirk Laboracories comorrow.
726
01:05:01,137 --> 01:05:04,174
- Mills? But he almost blew the place...
- Shuc up, Budlong.
727
01:05:04,265 --> 01:05:05,261
No argumencs.
728
01:05:05,350 --> 01:05:08,884
We can'c afford co wasce
billions and billions of dollars.
729
01:05:09,562 --> 01:05:11,354
Have I made myself clear, Meachead?
730
01:05:11,522 --> 01:05:12,637
Yes. I...
731
01:05:13,608 --> 01:05:16,015
- And how's Skippy?
- She's fine.
732
01:05:16,444 --> 01:05:18,271
Tell her I asked afcer her.
733
01:05:18,905 --> 01:05:20,897
A beauciful, desirable woman.
734
01:05:21,282 --> 01:05:22,361
Yes, sir.
735
01:05:24,618 --> 01:05:26,113
Who is Carl Sagan?
736
01:05:30,040 --> 01:05:31,036
Bravo, Bag.
737
01:05:31,125 --> 01:05:33,960
Now we've goc co gec Dr. Sceve
someching co eac.
738
01:05:34,044 --> 01:05:37,128
You're right. He should have no excuses
not to work.
739
01:05:58,193 --> 01:05:59,817
Hands on che wheel/
740
01:06:33,393 --> 01:06:34,935
Tha�s what we need.
741
01:07:17,770 --> 01:07:19,679
$416.80.
742
01:07:27,571 --> 01:07:28,769
Wha�s this?
743
01:07:29,406 --> 01:07:30,437
I�s a diamond.
744
01:07:30,532 --> 01:07:34,482
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
745
01:07:44,504 --> 01:07:46,662
Haven't you got anything smaller?
746
01:08:03,939 --> 01:08:05,102
What did I just do?
747
01:08:05,190 --> 01:08:09,437
Ic's called a sneeze. From che flour.
Buc only humans are supposed co do ic.
748
01:08:09,528 --> 01:08:11,152
Whac did ic feel like?
749
01:08:14,116 --> 01:08:15,278
Very funny.
750
01:08:15,826 --> 01:08:18,862
Very good. Very liberating.
751
01:08:21,873 --> 01:08:23,451
This is my house.
752
01:08:24,876 --> 01:08:28,245
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
753
01:08:28,338 --> 01:08:30,580
Maybe next time we can even dance.
754
01:08:31,716 --> 01:08:33,376
- I am starving.
- Okay.
755
01:08:54,280 --> 01:08:55,822
Just what I needed.
756
01:09:01,912 --> 01:09:03,905
I could have a banquet down this block.
757
01:09:03,997 --> 01:09:05,575
We've goc work co do.
758
01:09:06,124 --> 01:09:07,287
All right.
759
01:09:36,821 --> 01:09:38,813
Did you see Uncle Ron's new invention?
760
01:09:38,906 --> 01:09:42,571
I�s an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
761
01:09:43,410 --> 01:09:45,368
Except they rust in the wash.
762
01:09:46,914 --> 01:09:48,953
- Good morning, dear.
- Good morning.
763
01:09:49,041 --> 01:09:52,624
- I made you breakfast, my family.
- So tha�s what you've been up to?
764
01:09:52,711 --> 01:09:54,039
Did you sleep well?
765
01:09:55,005 --> 01:09:55,835
Yes.
766
01:09:55,923 --> 01:09:57,037
Did you?
767
01:10:02,596 --> 01:10:03,627
Hello.
768
01:10:04,848 --> 01:10:06,046
Dr. Budlong.
769
01:10:06,558 --> 01:10:07,756
How are you?
770
01:10:08,518 --> 01:10:09,929
Fine. Thank you.
771
01:10:11,896 --> 01:10:14,268
No, I don't know Dr. Sagan personally.
772
01:10:16,067 --> 01:10:18,736
The Presiden�s Most Secret
None More Secret?
773
01:10:27,286 --> 01:10:28,994
I've been thinking, too.
774
01:10:29,246 --> 01:10:32,164
About the explosion
and the damage and everything.
775
01:10:33,501 --> 01:10:37,035
Really? You mean it?
776
01:10:37,755 --> 01:10:39,332
When can I start back?
777
01:10:40,924 --> 01:10:43,380
No, not today. Today's my honeymoon.
778
01:10:45,470 --> 01:10:46,715
A foreign gal.
779
01:10:46,972 --> 01:10:48,549
She's a head-spinner.
780
01:10:51,059 --> 01:10:52,055
Fine.
781
01:10:55,480 --> 01:10:59,692
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
782
01:11:00,485 --> 01:11:03,569
This is Mrs. Mills. Ignore my husband
on anything but science.
783
01:11:03,655 --> 01:11:06,442
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
784
01:11:06,699 --> 01:11:10,483
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. I�s our honeymoon.
785
01:11:10,578 --> 01:11:12,369
I wanna clean the place up for you.
786
01:11:12,455 --> 01:11:14,329
I'll clean the house so you don't see a dust.
787
01:11:14,415 --> 01:11:17,084
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
788
01:11:17,168 --> 01:11:18,792
We are ready to clean.
789
01:11:19,503 --> 01:11:23,038
Great, le�s do it together.
And we can watch my Durante tapes.
790
01:11:23,132 --> 01:11:25,705
Le�s put an end
to this silly argument right now.
791
01:11:25,801 --> 01:11:28,292
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
792
01:11:28,387 --> 01:11:30,593
You sure you really want to do this?
793
01:11:30,681 --> 01:11:31,712
Come on.
794
01:11:33,350 --> 01:11:37,976
One, two, three. Okay, lady wins.
Now le�s eat right up and get to work.
795
01:11:39,439 --> 01:11:41,895
Tha�s quite a forearm you've got there.
796
01:11:41,983 --> 01:11:43,442
And remember the thrust.
797
01:11:43,527 --> 01:11:47,109
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
798
01:11:49,324 --> 01:11:52,408
- Wha�s this?
- Your martini. Would you like one, dear?
799
01:11:52,494 --> 01:11:53,739
No, thank you.
800
01:11:58,333 --> 01:12:01,168
And finally your turkey.
801
01:12:02,462 --> 01:12:03,707
Dig right in.
802
01:12:03,838 --> 01:12:08,215
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
803
01:12:13,514 --> 01:12:14,545
Quite a spread.
804
01:12:14,640 --> 01:12:17,345
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
805
01:12:17,685 --> 01:12:19,808
Your stepmother's just full of surprises.
806
01:12:19,895 --> 01:12:21,437
I know how happy you are...
807
01:12:21,522 --> 01:12:25,471
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
808
01:12:25,567 --> 01:12:28,189
- But last night, after my date...
- Your date?
809
01:12:28,362 --> 01:12:29,642
How'd your date go?
810
01:12:29,738 --> 01:12:32,941
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
811
01:12:33,033 --> 01:12:33,779
Jessie!
812
01:12:33,867 --> 01:12:37,699
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
813
01:12:38,371 --> 01:12:40,945
Now I wish I didn't have to go to the lab.
814
01:12:41,291 --> 01:12:42,750
- Your new mother...
- Stepmother!
815
01:12:42,834 --> 01:12:45,076
Stepmother loves you very much.
816
01:12:45,170 --> 01:12:47,661
She's concerned that she won't fit in
around here.
817
01:12:47,755 --> 01:12:49,499
She knows there'll be problems...
818
01:12:49,591 --> 01:12:53,802
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
819
01:13:02,561 --> 01:13:05,432
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
820
01:13:12,488 --> 01:13:14,361
- Bye.
- Not you.
821
01:13:15,783 --> 01:13:17,941
We do che resc of che house in 14 seconds.
822
01:13:18,035 --> 01:13:21,285
Then Council provides che lighcning.
He does che cransmission...
823
01:13:21,371 --> 01:13:23,779
...and we head che 92 lighc years home.
824
01:13:38,763 --> 01:13:40,590
Setty Lab. This is Mills.
825
01:13:40,890 --> 01:13:43,725
Dad, come home right away.
The house is on fire.
826
01:13:47,522 --> 01:13:50,606
You can't leave now! What if we get rain?
827
01:13:52,860 --> 01:13:53,690
Jessie!
828
01:13:55,071 --> 01:13:56,185
Stay away from me.
829
01:13:56,280 --> 01:13:58,154
No, i�s not what you think.
830
01:14:06,457 --> 01:14:07,867
You are an alien!
831
01:14:17,050 --> 01:14:18,213
Oh, my God!
832
01:14:24,724 --> 01:14:25,969
And you/
833
01:14:27,310 --> 01:14:28,804
Quiec/
834
01:14:32,899 --> 01:14:34,808
- Bag, let her down!
- Noc yec.
835
01:14:35,068 --> 01:14:36,478
What do you want?
836
01:14:36,736 --> 01:14:38,859
We're from Co-sign into the Eighth.
837
01:14:38,946 --> 01:14:41,864
Ninety-two light years
and two solar systems away.
838
01:14:42,533 --> 01:14:46,400
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
839
01:14:47,621 --> 01:14:50,788
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
840
01:14:51,458 --> 01:14:53,996
...or our civilisation will be destroyed.
841
01:14:54,169 --> 01:14:57,787
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
842
01:14:58,257 --> 01:15:00,582
- We assume tha�s a lie.
- No, i�s not.
843
01:15:01,343 --> 01:15:04,510
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
844
01:15:05,222 --> 01:15:08,341
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
845
01:15:08,433 --> 01:15:11,268
No/ The ceenager is lying, coo.
846
01:15:12,103 --> 01:15:13,895
No, I don't think so.
847
01:15:14,356 --> 01:15:16,977
We have to find out
or we'll never be able to leave.
848
01:15:17,067 --> 01:15:19,640
Leave? But what about my father?
849
01:15:20,069 --> 01:15:23,984
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
850
01:15:24,449 --> 01:15:27,533
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
851
01:15:27,660 --> 01:15:30,661
Celesce doesn'c care. Righc, Celesce?
852
01:15:31,330 --> 01:15:32,611
Righc, Celesce?
853
01:15:33,416 --> 01:15:34,447
Right.
854
01:15:37,128 --> 01:15:39,453
If you don't say anything,
we'll let you down.
855
01:15:39,547 --> 01:15:40,792
No, we won'c/
856
01:15:41,215 --> 01:15:43,207
I'm in charge of this mission.
857
01:15:43,926 --> 01:15:46,298
Will you not tell your father
until we've gone?
858
01:15:46,387 --> 01:15:48,463
Yes, just don't hurt him.
859
01:15:54,269 --> 01:15:55,680
- Let her down.
- Celesce/
860
01:15:55,771 --> 01:15:57,229
Let her down!
861
01:15:59,941 --> 01:16:01,898
That wasn't necessary.
862
01:16:05,905 --> 01:16:07,732
Give the dog back his bark.
863
01:16:08,116 --> 01:16:10,239
Celesce, your accicude sucks.
864
01:16:14,247 --> 01:16:16,654
- Ciao, baby.
- Wha�s this about a fire?
865
01:16:18,418 --> 01:16:19,366
Daddy!
866
01:16:19,460 --> 01:16:21,619
You said there was a fire!
Wha�s going on?
867
01:16:21,712 --> 01:16:24,038
I had to say there was a fire.
What was I to say?
868
01:16:24,131 --> 01:16:26,124
"The living room's spotless, come home. "
869
01:16:26,217 --> 01:16:28,126
Why did you call me? Why did you lie?
870
01:16:28,219 --> 01:16:31,837
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
871
01:16:31,931 --> 01:16:33,674
Celeste doesn't come from Holland.
872
01:16:33,766 --> 01:16:37,384
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
873
01:16:37,561 --> 01:16:39,767
Not again. You're going in for counselling.
874
01:16:39,855 --> 01:16:44,066
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
875
01:16:46,194 --> 01:16:48,401
Celeste is not from another planet.
876
01:16:49,322 --> 01:16:51,398
Your stepmother is not an alien.
877
01:16:52,409 --> 01:16:56,027
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
878
01:16:56,663 --> 01:16:58,406
I�s my business to know.
879
01:16:58,581 --> 01:17:00,657
Why do we never see her eat or sleep?
880
01:17:00,750 --> 01:17:04,368
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
881
01:17:05,255 --> 01:17:07,828
And inside that bag there's a horrible eye.
882
01:17:09,092 --> 01:17:12,045
Just like why my car wouldn't start
this morning?
883
01:17:12,261 --> 01:17:13,921
Just look inside.
884
01:17:18,476 --> 01:17:21,097
I come home from the lab
to look in a purse.
885
01:17:25,649 --> 01:17:27,558
Lipstick. Passion pink.
886
01:17:29,820 --> 01:17:32,489
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
887
01:17:33,657 --> 01:17:36,777
Q- tips. An eye!
888
01:17:36,952 --> 01:17:38,695
Jessie, there's no eye in here.
889
01:17:38,787 --> 01:17:41,741
She made it disappear.
There was one in there.
890
01:17:42,124 --> 01:17:45,041
And she did lift up the bacon
without a potholder.
891
01:17:45,543 --> 01:17:48,213
And what about all that food
she cooked for breakfast?
892
01:17:48,296 --> 01:17:50,668
You don't have an answer
and you won't believe me.
893
01:17:50,757 --> 01:17:54,707
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
894
01:17:54,928 --> 01:17:57,465
Now, honey, come on. Jessie, come here.
895
01:18:00,433 --> 01:18:02,342
Jessie, where are you going?
896
01:18:06,647 --> 01:18:08,355
Come back here, Jessie.
897
01:18:10,192 --> 01:18:11,355
Get off the street!
898
01:18:12,486 --> 01:18:15,689
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
899
01:18:17,491 --> 01:18:19,033
- Stop!
- Wha�s wrong?
900
01:18:22,162 --> 01:18:23,325
Come on!
901
01:18:49,814 --> 01:18:52,649
I'm sorry, I didn't see her. Is she all right?
902
01:18:53,401 --> 01:18:54,563
She's okay.
903
01:18:54,819 --> 01:18:56,230
I didn't see her.
904
01:18:56,404 --> 01:18:57,684
I�s all right.
905
01:19:07,039 --> 01:19:09,447
You gave yourself away to save my life.
906
01:19:27,934 --> 01:19:29,428
I'll be right back.
907
01:19:47,578 --> 01:19:49,322
Do you really have to go?
908
01:19:51,665 --> 01:19:53,991
I�s the same on both our planets.
909
01:19:55,085 --> 01:19:58,170
Just when you get to know someone
they have to leave.
910
01:19:58,839 --> 01:20:02,967
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
911
01:20:04,470 --> 01:20:08,847
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
912
01:20:12,686 --> 01:20:14,892
Can you at least wait till morning?
913
01:20:17,274 --> 01:20:18,305
I'll try.
914
01:20:54,393 --> 01:20:56,101
Where's your spaceship?
915
01:20:58,188 --> 01:20:59,896
Behind your moon, Steve.
916
01:21:00,315 --> 01:21:01,644
What do you do up there?
917
01:21:01,733 --> 01:21:05,316
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
918
01:21:08,907 --> 01:21:12,192
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
919
01:21:13,286 --> 01:21:15,611
I'm 1,296 years old.
920
01:21:17,832 --> 01:21:20,406
We reproduce by synthesis in a petri dish.
921
01:21:21,586 --> 01:21:25,963
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
922
01:21:28,217 --> 01:21:30,755
Our lives are spent in perfect harmony...
923
01:21:31,178 --> 01:21:35,840
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
924
01:21:36,142 --> 01:21:38,300
I see. Sort of like Switzerland.
925
01:21:39,853 --> 01:21:41,763
Why do you reproduce in a petri dish?
926
01:21:41,855 --> 01:21:44,560
We learned that sex was
inefficient and messy.
927
01:21:44,650 --> 01:21:46,975
So you got rid of it, just like that?
928
01:21:47,528 --> 01:21:50,232
I must admit, we were a little hasty
on that one.
929
01:21:50,322 --> 01:21:53,655
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
930
01:21:57,245 --> 01:21:59,915
Don't you ever do stuff like go on vacation?
931
01:22:00,165 --> 01:22:01,327
Sure we do.
932
01:22:01,583 --> 01:22:03,160
What do you do on vacation?
933
01:22:03,251 --> 01:22:04,200
Math.
934
01:22:05,503 --> 01:22:07,330
What do you do to have fun?
935
01:22:08,047 --> 01:22:09,079
Graphs.
936
01:22:12,135 --> 01:22:14,804
We go to warm places together
and hold hands.
937
01:22:18,641 --> 01:22:20,717
I�s too bad you don't eat food.
938
01:22:20,810 --> 01:22:23,479
You might find it could be
quite pleasurable.
939
01:22:24,021 --> 01:22:25,599
You get pleasure out of food?
940
01:22:25,689 --> 01:22:27,267
- Here.
- No, thank you.
941
01:22:27,525 --> 01:22:30,276
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
942
01:22:36,492 --> 01:22:37,690
Chew!
943
01:22:52,257 --> 01:22:54,962
This is fun. What is it?
944
01:22:57,846 --> 01:22:59,922
Ham and cheese on rye with mayo.
945
01:23:01,266 --> 01:23:05,014
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
946
01:23:05,561 --> 01:23:07,554
...and the sides of my tongue.
947
01:23:07,730 --> 01:23:09,141
This is fun.
948
01:23:09,774 --> 01:23:11,268
Here, wash it down.
949
01:23:19,283 --> 01:23:21,026
This makes me smile, too.
950
01:23:22,703 --> 01:23:24,411
Seagram's Scotch Whiskey.
951
01:23:28,542 --> 01:23:29,573
Celeste?
952
01:23:30,669 --> 01:23:32,247
Did you ever like me?
953
01:23:33,964 --> 01:23:37,463
Steve, of course I did. I do.
954
01:23:38,051 --> 01:23:39,759
It wasn't just physics?
955
01:23:40,679 --> 01:23:45,008
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
956
01:23:45,642 --> 01:23:49,591
- It might have taken a little longer, but...
- Then why can't you stay?
957
01:23:51,439 --> 01:23:52,684
I just can't.
958
01:23:52,857 --> 01:23:55,063
What if I never sent
the transmission again?
959
01:23:55,151 --> 01:23:58,022
Then nobody would be able
to use it against you ever.
960
01:23:59,030 --> 01:24:01,699
Unfortunately tha�s not the history
of your planet.
961
01:24:01,782 --> 01:24:05,032
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
962
01:24:08,789 --> 01:24:10,497
- Are you mad at me?
- Mad?
963
01:24:10,624 --> 01:24:14,574
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
964
01:24:14,753 --> 01:24:18,087
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
965
01:24:18,173 --> 01:24:21,091
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
966
01:24:21,176 --> 01:24:22,884
...and save your planet, I lose you.
967
01:24:22,970 --> 01:24:25,924
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
968
01:24:26,807 --> 01:24:28,846
But I'd make a lousy Earth person.
969
01:24:28,934 --> 01:24:31,603
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
970
01:24:31,686 --> 01:24:34,557
The dog loves you. We all love you.
971
01:24:35,774 --> 01:24:38,644
Don't you see, tha�s why i�s so hard.
972
01:24:40,069 --> 01:24:42,027
Tha�s why I'm so torn apart.
973
01:24:43,072 --> 01:24:44,615
I feel like Durante.
974
01:24:48,369 --> 01:24:50,990
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
975
01:24:51,080 --> 01:24:53,405
"Still had the feeling
that you wanted to stay
976
01:24:53,499 --> 01:24:55,657
"Knew it was right wasn't wrong
977
01:24:55,751 --> 01:24:57,411
"Go stay, stay go"
978
01:24:58,838 --> 01:25:00,581
Tha�s exactly how I feel.
979
01:25:00,881 --> 01:25:02,375
You know this song?
980
01:25:03,050 --> 01:25:05,506
I feel just like you and Durante.
981
01:25:06,345 --> 01:25:09,262
I don't wanna go, but I can't stay.
982
01:25:10,974 --> 01:25:12,516
I feel only one way.
983
01:25:13,560 --> 01:25:15,138
I want you to stay.
984
01:25:28,616 --> 01:25:31,783
Boy, talk about being tied to your work.
985
01:25:32,662 --> 01:25:36,161
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
986
01:25:36,249 --> 01:25:38,206
...and when I find it, I marry it.
987
01:25:44,507 --> 01:25:45,621
Lightning.
988
01:25:47,051 --> 01:25:48,462
You shocked me.
989
01:25:50,054 --> 01:25:52,971
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
990
01:25:59,605 --> 01:26:00,636
Snaps.
991
01:26:00,856 --> 01:26:02,101
Ron's buttons.
992
01:26:02,983 --> 01:26:04,940
The cage around the Klystron.
993
01:26:05,152 --> 01:26:07,358
Tha�s the wild card! Come on.
994
01:26:11,700 --> 01:26:12,731
He knows.
995
01:26:14,035 --> 01:26:15,577
He's a true scientist.
996
01:26:15,662 --> 01:26:19,660
You realise, of course, as soon as
we've made concacc we'll have co leave.
997
01:26:21,835 --> 01:26:24,539
- I'm aware of that.
- Righc afcer we kill chem.
998
01:26:24,671 --> 01:26:27,506
- Kill them?
- Nocjusc chem. The whole ching.
999
01:26:27,590 --> 01:26:29,298
Whac do you call ic? Earch.
1000
01:26:29,384 --> 01:26:30,794
We're not killing anybody.
1001
01:26:30,885 --> 01:26:33,257
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1002
01:26:33,346 --> 01:26:35,552
I'm afraid noc.
We're wiping ouc everyching.
1003
01:26:35,640 --> 01:26:40,515
People, land mass, wacer.
The Council has cold me co cake care of ic.
1004
01:26:40,603 --> 01:26:42,263
We're not going to do anything.
1005
01:26:42,354 --> 01:26:45,024
Eighc minuces afcer he
cransmics chac signal...
1006
01:26:45,107 --> 01:26:46,566
...here's Earch/
1007
01:26:54,533 --> 01:26:56,822
Jessie, sweetie! I�s time.
1008
01:26:57,452 --> 01:26:58,828
Come on, get up.
1009
01:27:08,380 --> 01:27:09,542
Be careful.
1010
01:27:44,540 --> 01:27:45,998
Ron, ic's Celesce.
1011
01:27:47,292 --> 01:27:49,748
Celeste! I�s Ron!
1012
01:27:50,379 --> 01:27:54,246
Ron, ic'sjusc noc working ouc.
Sceve and I simply aren'c compacible.
1013
01:27:54,341 --> 01:27:55,372
What?
1014
01:27:55,967 --> 01:27:59,134
Our physical relacionship
jusc isn'c whac ic should be.
1015
01:27:59,638 --> 01:28:02,342
I need co calk co someone.
I need co calk co you.
1016
01:28:04,017 --> 01:28:07,801
About your physical relationship?
1017
01:28:10,273 --> 01:28:13,938
Could you come co che lab, and we
could discuss chese maccers of che flesh?
1018
01:28:14,026 --> 01:28:18,605
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1019
01:28:19,323 --> 01:28:21,945
Buc we don'c need co cell Sceve everyching.
1020
01:28:23,786 --> 01:28:26,740
And Ron, would you mind
doing me a liccle favour?
1021
01:28:27,456 --> 01:28:30,955
I lefc my purse in che bedroom ac home.
Bye.
1022
01:28:33,879 --> 01:28:37,082
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1023
01:28:37,174 --> 01:28:39,416
This is terrible. My own brother!
1024
01:28:40,552 --> 01:28:41,833
And yet.
1025
01:28:59,821 --> 01:29:02,987
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1026
01:29:03,074 --> 01:29:05,612
Grady, we need a conductor. A conductor.
1027
01:29:07,620 --> 01:29:08,699
Solid tin.
1028
01:29:09,872 --> 01:29:12,197
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1029
01:29:12,291 --> 01:29:14,747
...I'll be up there, and I'll tell them about...
1030
01:29:14,835 --> 01:29:16,294
Steve, darling.
1031
01:29:25,387 --> 01:29:29,052
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1032
01:29:29,141 --> 01:29:30,516
It was a short circuit.
1033
01:29:30,601 --> 01:29:34,598
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1034
01:29:34,688 --> 01:29:37,261
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1035
01:29:41,194 --> 01:29:42,854
Telescope's all set, Dr. Mills.
1036
01:29:42,946 --> 01:29:45,781
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1037
01:29:45,865 --> 01:29:47,359
Carl Sagan? Sure.
1038
01:29:48,201 --> 01:29:50,158
Now all we need is the lightning.
1039
01:29:50,495 --> 01:29:52,820
Watch the monitors.
Tha�s where the action is.
1040
01:29:52,914 --> 01:29:54,574
All right, put these on.
1041
01:29:55,875 --> 01:29:57,120
Put those on.
1042
01:29:58,294 --> 01:29:59,753
Okay, set your attractors.
1043
01:29:59,837 --> 01:30:01,296
Set your attractors.
1044
01:30:02,423 --> 01:30:04,332
Steve, I have to talk to you.
1045
01:30:04,925 --> 01:30:05,874
Bag!
1046
01:30:06,051 --> 01:30:08,721
You've signed your own
deach warranc, siscer/
1047
01:30:09,722 --> 01:30:13,055
- Prepare to initiate the system.
- Prepare to initiate the system.
1048
01:30:13,142 --> 01:30:15,383
I've got to. I want to kill myself.
1049
01:30:15,477 --> 01:30:17,553
- I'm in love with your wife.
- What?
1050
01:30:17,646 --> 01:30:19,354
Steve, the reflectors.
1051
01:30:20,315 --> 01:30:21,346
Ready!
1052
01:30:23,193 --> 01:30:24,142
Now!
1053
01:30:31,534 --> 01:30:32,614
Jesus!
1054
01:30:41,252 --> 01:30:43,708
Great! Nothing's changed here!
1055
01:30:52,096 --> 01:30:53,175
Daddy, look!
1056
01:30:53,264 --> 01:30:54,426
I know!
1057
01:30:55,391 --> 01:30:56,671
I'll be damned!
1058
01:31:03,357 --> 01:31:04,685
We did it again!
1059
01:31:04,858 --> 01:31:05,890
Science!
1060
01:31:06,902 --> 01:31:08,978
Steve, didn't you hear what I said?
1061
01:31:09,071 --> 01:31:10,980
I am in love with your wife.
1062
01:31:11,198 --> 01:31:14,401
She's in love with me.
I�s a whole thing. We gotta talk.
1063
01:31:15,535 --> 01:31:16,864
Get rid of that bag.
1064
01:31:16,995 --> 01:31:17,991
The bag?
1065
01:31:18,079 --> 01:31:20,238
That bag will destroy your planet.
1066
01:31:21,625 --> 01:31:24,875
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, wha�s in it?
1067
01:31:24,961 --> 01:31:27,997
A little eyeliner, a little lipstick, a little eye.
1068
01:31:40,601 --> 01:31:41,977
Lighcs ouc/
1069
01:31:55,699 --> 01:31:58,273
T- minus cen seconds and councing.
1070
01:31:58,952 --> 01:32:00,779
Ten, nine, eighc...
1071
01:32:03,498 --> 01:32:05,657
I am indescruccible.
1072
01:32:06,585 --> 01:32:10,167
Seven, six, five, four, chree...
1073
01:32:35,571 --> 01:32:39,022
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1074
01:32:44,705 --> 01:32:46,329
Is the pocketbook dead?
1075
01:32:46,415 --> 01:32:49,784
Of course, you nincompoop.
1076
01:32:50,335 --> 01:32:51,878
Please, scep oucside.
1077
01:33:03,223 --> 01:33:05,595
I'm in hell! This is hell!
1078
01:33:06,226 --> 01:33:08,053
The cransmission was a success.
1079
01:33:10,063 --> 01:33:13,514
Our gravicy has already begun co reverc.
We have been saved.
1080
01:33:15,276 --> 01:33:17,897
Why has chis planec noc been dispacched?
1081
01:33:18,029 --> 01:33:20,698
You never said you were going
to destroy this place.
1082
01:33:20,782 --> 01:33:23,189
We musc/ They know how co descroy us.
1083
01:33:23,743 --> 01:33:26,993
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1084
01:33:27,204 --> 01:33:30,869
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1085
01:33:30,958 --> 01:33:33,875
They have war, chey have indifference,
chey have suffering.
1086
01:33:33,961 --> 01:33:36,203
Yes, but they also have jitterbugs.
1087
01:33:36,630 --> 01:33:38,290
- Jiccerbugs?
- Frivolous/
1088
01:33:38,382 --> 01:33:39,544
And children.
1089
01:33:39,633 --> 01:33:43,880
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1090
01:33:44,304 --> 01:33:45,502
Mediocre.
1091
01:33:46,181 --> 01:33:47,806
And making love.
1092
01:33:48,433 --> 01:33:49,596
And sneezes.
1093
01:33:49,684 --> 01:33:50,799
Sneezes?
1094
01:33:50,936 --> 01:33:52,596
And Jimmy Durante!
1095
01:33:54,606 --> 01:33:55,555
Jimmy?
1096
01:33:57,901 --> 01:33:59,146
Show me Jimmy.
1097
01:34:05,158 --> 01:34:06,735
They want to see Jimmy.
1098
01:34:06,826 --> 01:34:08,201
Come on.
1099
01:34:10,538 --> 01:34:11,534
Grady.
1100
01:34:12,999 --> 01:34:16,498
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1101
01:34:21,799 --> 01:34:24,372
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1102
01:34:24,468 --> 01:34:26,793
...from some other dimensional planet.
1103
01:34:27,388 --> 01:34:28,419
Hit it!
1104
01:34:30,265 --> 01:34:32,887
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1105
01:34:32,976 --> 01:34:35,930
"But still had the feeling
that you wanted to stay
1106
01:34:36,021 --> 01:34:41,608
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long
1107
01:34:49,492 --> 01:34:52,162
"I�s tough to have the feeling
that you wanted to go
1108
01:34:52,245 --> 01:34:54,570
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1109
01:34:54,664 --> 01:34:57,036
"Start to go, change your mind
1110
01:34:57,125 --> 01:34:59,413
"Start to go again
But change your mind again
1111
01:34:59,502 --> 01:35:02,171
"I�s tough to have the feeling
that you wanted to go
1112
01:35:02,255 --> 01:35:04,580
"Still have the feeling
that you wanted to stay
1113
01:35:04,674 --> 01:35:06,465
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1114
01:35:06,759 --> 01:35:08,039
"I go
1115
01:35:08,678 --> 01:35:10,337
"I stay"
1116
01:35:17,436 --> 01:35:18,551
Kill chem.
1117
01:35:23,108 --> 01:35:26,442
Hey, you! This is an English automobile!
1118
01:35:33,785 --> 01:35:35,576
We have never had sneezes.
1119
01:35:38,498 --> 01:35:42,543
Sneezing makes che head cingle.
The whole body feels alive.
1120
01:35:43,503 --> 01:35:45,211
Whac else is like chis?
1121
01:35:47,298 --> 01:35:50,169
Sir, can you see with my eyes?
1122
01:35:50,718 --> 01:35:51,833
Of course.
1123
01:35:52,762 --> 01:35:54,339
Then this is why.
1124
01:36:20,372 --> 01:36:21,451
I see.
1125
01:36:23,458 --> 01:36:24,407
This...
1126
01:36:25,752 --> 01:36:29,702
...whac do you call ic? Earch.
Deserves more scudy.
1127
01:36:30,507 --> 01:36:32,713
Ic's coo weird co descroy.
1128
01:36:36,304 --> 01:36:37,882
Ic will be spared.
1129
01:36:41,517 --> 01:36:43,676
Celesce, ic is cime co come home.
1130
01:37:25,268 --> 01:37:26,976
Now come home, Celesce.
1131
01:37:33,234 --> 01:37:34,728
Sir, I am home.
1132
01:37:35,862 --> 01:37:37,688
I�s no use. I can't go.
1133
01:37:39,365 --> 01:37:40,859
Thac is impossible.
1134
01:37:41,325 --> 01:37:43,069
Celesce, you musc recurn.
1135
01:37:43,160 --> 01:37:45,069
Wait. Come on now.
1136
01:37:47,873 --> 01:37:49,866
Hi. Steve Mills.
1137
01:37:50,084 --> 01:37:52,919
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1138
01:37:54,046 --> 01:37:56,715
We really have to work this out.
1139
01:37:57,299 --> 01:37:58,544
I'm in love...
1140
01:37:58,926 --> 01:38:01,463
...with your Chief Extragalactic Probist.
1141
01:38:02,596 --> 01:38:03,841
What do you mean, no?
1142
01:38:03,930 --> 01:38:08,010
We need someone co cell us
abouc your war and making love...
1143
01:38:08,602 --> 01:38:10,559
...and all your fuzziness.
1144
01:38:11,896 --> 01:38:13,225
Excuse me...
1145
01:38:14,441 --> 01:38:16,350
...Big Thing in the Sky...
1146
01:38:16,443 --> 01:38:18,980
...you need someone
to tell you about making love?
1147
01:38:19,070 --> 01:38:21,691
We need someone co cell us
abouc everyching.
1148
01:38:23,157 --> 01:38:25,483
Does anyone up there
look as good as she does?
1149
01:38:25,576 --> 01:38:27,320
Everyone does.
1150
01:38:28,162 --> 01:38:29,537
- Better.
- Really?
1151
01:38:30,623 --> 01:38:31,903
I�s impossible.
1152
01:38:31,999 --> 01:38:36,708
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1153
01:38:37,880 --> 01:38:39,623
Ic's an incerescing idea.
1154
01:38:41,050 --> 01:38:42,248
He can come.
1155
01:38:48,223 --> 01:38:50,180
Who's gonna drive this thing?
1156
01:38:50,893 --> 01:38:54,842
Group Capcain Winnek Woofec
and che 12ch Navigacional Command.
1157
01:39:10,745 --> 01:39:14,493
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1158
01:39:17,001 --> 01:39:19,373
She looks just like Princess Stephanie, too.
1159
01:39:19,670 --> 01:39:21,081
If you say so.
1160
01:39:24,425 --> 01:39:26,832
They all look like Princess Stephanie.
1161
01:39:32,766 --> 01:39:34,510
Can I ask you a question?
1162
01:39:38,021 --> 01:39:40,429
You think my Rolls would be impressive?
1163
01:39:45,821 --> 01:39:47,813
- Mighc be.
- Can I bring it?
1164
01:39:48,281 --> 01:39:49,562
Yes, of course.
1165
01:39:55,413 --> 01:39:57,572
- Goodbye, my dear.
- Bye, Uncle Ron.
1166
01:39:57,749 --> 01:39:58,994
Bye, my dear.
1167
01:40:04,172 --> 01:40:08,668
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1168
01:40:12,263 --> 01:40:14,635
They all look like Princess Stephanie.
1169
01:40:15,516 --> 01:40:17,058
They do, don't they?
1170
01:40:21,188 --> 01:40:22,563
Time's wasting.
1171
01:40:24,275 --> 01:40:26,647
Where are the keys to your beachhouse?
1172
01:40:32,658 --> 01:40:33,737
Enjoy.
1173
01:40:35,619 --> 01:40:38,785
Have a nice drive. Flight. Trip.
1174
01:40:40,457 --> 01:40:42,414
Get the heck off this planet.
1175
01:41:14,740 --> 01:41:15,985
Come on.
1176
01:41:16,492 --> 01:41:18,069
Right over here, baby.
1177
01:41:18,786 --> 01:41:21,277
- What is it?
- I�s a car.
1178
01:41:42,308 --> 01:41:44,182
We'll be in couch, Celesce.
1179
01:41:44,561 --> 01:41:47,811
Enjoy your humanicy while ic lascs.
1180
01:42:06,040 --> 01:42:08,163
A little one-on-one dad?
1181
01:42:09,251 --> 01:42:10,366
No thanks, honey.
1182
01:42:10,461 --> 01:42:14,707
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1183
01:42:15,591 --> 01:42:16,966
I get it.
1184
01:42:18,635 --> 01:42:20,129
I'll be right up.
1185
01:42:30,688 --> 01:42:32,764
Are you human or what?
1186
01:42:33,733 --> 01:42:35,690
Human. Every part.
1187
01:42:39,864 --> 01:42:43,233
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1188
01:42:43,910 --> 01:42:45,238
I guess so.
1189
01:42:46,621 --> 01:42:47,700
Drive!
1190
01:42:48,789 --> 01:42:49,868
Drive!
1191
01:47:40,613 --> 01:47:45,820
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
1192
01:47:46,000 --> 01:47:49,146
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
90288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.