All language subtitles for My.Stepmother.Is.an.Alien.1988.1080p.BluRay.x265-RARBG.mp4_1703484255

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:26,422 --> 00:02:28,664 Hey, love your umbrella. 3 00:02:43,730 --> 00:02:46,980 - Dr. Mills. Dr. Budlong. - Morosini, Carvalho, come with me. 4 00:02:49,403 --> 00:02:54,064 If he thinks he's going to ruin any more equipment he's underestimated the facility. 5 00:03:00,372 --> 00:03:04,239 - He thinks he's cute, doesn't he? - Yes, but I was mother's favourite. 6 00:03:04,542 --> 00:03:05,705 Dr. Mills. 7 00:03:07,545 --> 00:03:11,412 - This is the last time I'll warn you. - I won't let the Klystron go above 300. 8 00:03:11,507 --> 00:03:14,793 Tha�s what you said last time it rained, but you turned it to 350. 9 00:03:14,886 --> 00:03:17,637 Do you know what it costs to repair a Klystron tube? 10 00:03:17,722 --> 00:03:21,553 I know, Dr. Budlong. I'm very sorry, but believe me it won't happen again. 11 00:03:21,642 --> 00:03:24,180 You have my word on that, and I promise. 12 00:03:24,687 --> 00:03:28,435 Don't worry. He can't go blowing up your Klyman tube or whatever it is. 13 00:03:28,524 --> 00:03:31,311 We've got a date tonight, happy hour at Mingles. 14 00:03:31,402 --> 00:03:33,560 Mingles. You know what that means? 15 00:03:33,821 --> 00:03:34,686 What? 16 00:03:34,947 --> 00:03:36,986 It means complimentary hors �oeuvres. 17 00:03:37,074 --> 00:03:40,074 A veritable who's who of secretaries and beauticians. 18 00:03:40,160 --> 00:03:42,283 It means 20th century music. 19 00:03:42,871 --> 00:03:46,619 You look like a sensible man. You believe there's life on other planets? 20 00:03:46,708 --> 00:03:49,828 - I don't believe there's life in this room. - Exactly. 21 00:03:50,253 --> 00:03:54,464 Your brother wants to send a radar signal to a point in space so far away... 22 00:03:54,591 --> 00:03:57,675 ...i�d take 92 years to get there and 92 years to get back. 23 00:03:57,760 --> 00:04:00,132 Ninety-two years? Steve, we're late now. 24 00:04:00,221 --> 00:04:03,756 Indeed. There isn't anything out there, Dr. Mills. 25 00:04:03,850 --> 00:04:04,929 We're it. 26 00:04:05,685 --> 00:04:09,813 Now don't you go above 300 or I'm revoking your funding. 27 00:04:13,442 --> 00:04:16,858 Now that Dr. Strangelove is gone, le�s go. Mingles is at high party. 28 00:04:16,946 --> 00:04:18,523 I can't tonight, Ron. 29 00:04:20,032 --> 00:04:21,147 I�s raining. 30 00:04:21,241 --> 00:04:25,191 Tonight I've got another destination in mind. I wanna go right there. 31 00:04:26,955 --> 00:04:31,083 Clouds of Magellan. It sounds like some kind of woman's underwear. 32 00:04:31,752 --> 00:04:35,002 No, the Clouds of Magellan is the name of our neighbouring galaxy. 33 00:04:35,088 --> 00:04:37,460 You want to send a radar signal to the next galaxy? 34 00:04:37,549 --> 00:04:39,506 You can't get radar to the next galaxy. 35 00:04:39,592 --> 00:04:43,127 You'd have to travel faster than the speed of light. No one can do that. 36 00:04:43,221 --> 00:04:46,257 Don't watch that, it won't change. This is the one to watch. 37 00:04:46,349 --> 00:04:48,057 I like the Clouds of Magellan. 38 00:04:48,142 --> 00:04:49,685 We can't get there, Ron. 39 00:04:49,769 --> 00:04:52,853 But if we increase the power of the Klystron, with lightning... 40 00:04:52,939 --> 00:04:56,308 ...we may get a signal strong enough to get out of the solar system. 41 00:04:56,400 --> 00:04:57,811 Tha�s the theory, anyway. 42 00:04:57,902 --> 00:05:01,437 Right. Thanks. Tell me something I don't know. 43 00:05:03,908 --> 00:05:07,608 Can't this wait? Secretaries are like animals when it comes to free food. 44 00:05:07,703 --> 00:05:10,787 The reflectors line up for 10 days only once every 19 months. 45 00:05:10,873 --> 00:05:13,542 Now, with all this rain and lightning, i�s perfect. 46 00:05:13,625 --> 00:05:15,168 Perfect for men like us. 47 00:05:15,252 --> 00:05:18,917 Christ! Steve, when was the last time you went out with a woman? 48 00:05:20,257 --> 00:05:23,542 January of '86. No. March of '86. 49 00:05:24,428 --> 00:05:28,342 I took Dr. Elizabeth Conway to see the Halley's Comet retrospective. 50 00:05:28,431 --> 00:05:29,427 Superb. 51 00:05:29,516 --> 00:05:31,639 - You see it? - Sure, a couple of times. 52 00:05:31,726 --> 00:05:35,261 How can we be brothers? We don't have a single gene in common. 53 00:05:36,397 --> 00:05:39,067 - Not above 300 kilowatts. - Hi. 54 00:05:41,986 --> 00:05:44,821 Okay. Thank you. Have fun. 55 00:05:46,991 --> 00:05:50,775 We have no time to sweep frequencies. We'll lower it below three centimetres. 56 00:05:50,870 --> 00:05:52,862 But below? 57 00:05:53,456 --> 00:05:56,160 I�s raining out here. I'm getting wet! 58 00:05:56,917 --> 00:05:59,455 This jacket is a Ralph Lauren! 59 00:06:00,045 --> 00:06:01,504 And i�s smelly. 60 00:06:01,714 --> 00:06:03,172 Great, just great. 61 00:06:03,257 --> 00:06:06,258 I'm wet and smelly. They're gonna jump all over me. 62 00:06:11,556 --> 00:06:14,012 Do you guys smell fish? 63 00:06:19,022 --> 00:06:20,516 I�s me! 64 00:06:32,785 --> 00:06:36,486 - Help me rotate the dish. - Where's this lightning supposed to strike? 65 00:06:36,581 --> 00:06:37,743 Right here. 66 00:06:39,000 --> 00:06:39,995 Here? 67 00:06:42,461 --> 00:06:44,335 That almost hit my shoe. 68 00:06:46,590 --> 00:06:47,835 Excuse me. 69 00:06:53,514 --> 00:06:54,759 All the way up. 70 00:07:05,317 --> 00:07:07,986 I hate this. What the hell is this thing? 71 00:07:08,361 --> 00:07:12,774 Klystron tube. Potential of 400 megawatts, at an oscillation of 60 gigahertz. 72 00:07:13,074 --> 00:07:15,281 Great. Why don't we take this to Mingles? 73 00:07:18,329 --> 00:07:20,369 Stupid piece of garbage. 74 00:07:23,084 --> 00:07:25,753 Now all we gotta do is harness the lightning. 75 00:07:40,100 --> 00:07:43,185 Yes, i�s good. Le�s try for lightning. 76 00:07:43,312 --> 00:07:45,637 - Is this important? - Only if it works. 77 00:07:46,148 --> 00:07:48,639 Okay, deep breath. Set your retractors. 78 00:07:48,942 --> 00:07:52,774 How long is this gonna take? Single women have short attention spans. 79 00:07:54,406 --> 00:07:56,363 Prepare to initiate the system. 80 00:07:57,451 --> 00:07:58,696 Now! 81 00:07:59,369 --> 00:08:00,911 Oh, Jesus! 82 00:08:05,542 --> 00:08:07,618 - We got it! - Look at it! 83 00:08:09,087 --> 00:08:11,578 I�s going! I love you! 84 00:08:37,281 --> 00:08:38,941 What is happening? 85 00:08:39,783 --> 00:08:42,570 Steve! Wha�s happening? 86 00:08:45,872 --> 00:08:46,952 Mills! 87 00:08:47,582 --> 00:08:48,662 Mills! 88 00:08:49,209 --> 00:08:51,285 What is happening? 89 00:09:00,720 --> 00:09:02,262 The Klystron! 90 00:09:22,449 --> 00:09:25,023 We have a red condicion in che second unic. 91 00:09:25,452 --> 00:09:27,908 Fire concrol/ The laboracory area. 92 00:09:32,668 --> 00:09:33,866 I'm okay. 93 00:09:39,758 --> 00:09:41,418 Beautiful! 94 00:09:45,221 --> 00:09:46,253 What? 95 00:09:47,140 --> 00:09:48,136 My God! 96 00:09:48,516 --> 00:09:52,051 I didn't only get out of the solar system, I just went out of the galaxy. 97 00:09:52,145 --> 00:09:55,181 That means we were travelling faster than the speed of light. 98 00:09:55,273 --> 00:09:57,016 How the hell did we do that? 99 00:10:16,293 --> 00:10:17,835 Eleven seconds on the clock. 100 00:10:17,920 --> 00:10:20,790 Down by one. Mills fakes left. Goes around Magic Johnson. 101 00:10:20,881 --> 00:10:23,288 Puts Kareem in the popcorn machine. 102 00:10:30,515 --> 00:10:35,510 Why can't I dunk? Is that asking so much? 103 00:10:47,490 --> 00:10:50,159 You got out of the galaxy and they fired you? 104 00:10:51,202 --> 00:10:54,119 We were using lightning to boost the power of the Klystron. 105 00:10:54,205 --> 00:10:57,574 I shorted every telemetry tracker in the place and all my monitors. 106 00:10:57,667 --> 00:10:59,209 So there's no proof. 107 00:11:01,212 --> 00:11:02,587 Tha�s not fair. 108 00:11:03,339 --> 00:11:05,047 What are we going to do? 109 00:11:05,799 --> 00:11:08,337 I might just have to take a... 110 00:11:09,136 --> 00:11:10,049 What? 111 00:11:10,429 --> 00:11:11,971 Take a teaching job. 112 00:11:13,307 --> 00:11:16,391 You know how that is? One position for every 16 applicants. 113 00:11:16,476 --> 00:11:18,350 I could double my babysitting. 114 00:11:18,437 --> 00:11:20,394 Or take up a newspaper route. 115 00:11:21,022 --> 00:11:22,600 Do girls do that now? 116 00:11:25,193 --> 00:11:27,352 I�s beautiful up there. 117 00:11:29,572 --> 00:11:32,063 Two hundred billion stars in our galaxy. 118 00:11:32,742 --> 00:11:34,900 Tha�s really my office up there. 119 00:11:35,703 --> 00:11:39,783 I wish Mom could have lived long enough to see you get out of the galaxy. 120 00:11:39,916 --> 00:11:42,786 She'd be having the whole block in for champagne! 121 00:11:45,463 --> 00:11:48,132 Think you'll ever find anyone like her again? 122 00:11:50,259 --> 00:11:52,750 Boy. Jess, I don't know. 123 00:11:53,929 --> 00:11:57,429 The chances of me finding another woman like your mother are the same... 124 00:11:57,516 --> 00:12:01,680 ...as me proving there's life on another planet up there. Figure one in 16 billion. 125 00:12:04,565 --> 00:12:07,102 All right, Larry Byrd, wha�s for dinner? 126 00:12:07,192 --> 00:12:08,852 Fish sticks. Pop tarts. 127 00:12:08,944 --> 00:12:12,277 Frozen pizza. Whatever else we can nuke in the microwave. 128 00:12:15,909 --> 00:12:17,533 What do you say, Dave? 129 00:12:18,078 --> 00:12:19,904 Can we see Sirius tonight? 130 00:12:21,373 --> 00:12:23,863 You know, i�s also called the Dog Star. 131 00:12:28,504 --> 00:12:29,536 Come on. 132 00:13:06,333 --> 00:13:10,710 - I�s quite a small planet, really. - Half che size of ours, buc very busy. 133 00:13:11,755 --> 00:13:14,080 - Have you mastered it yet? - Of course. 134 00:13:14,215 --> 00:13:16,338 You know how superb our research is. 135 00:13:16,426 --> 00:13:19,510 All I have co do is ceach you everyching I know in 20 minuces. 136 00:13:19,596 --> 00:13:22,169 We're at light 30 approaching light 35. 137 00:13:22,390 --> 00:13:25,889 This is a record glide speed. They didn'c chink we'd make ic chis fasc. 138 00:13:25,977 --> 00:13:28,053 Look, i�s Saturn. 139 00:13:28,813 --> 00:13:31,482 - Could we stop there on the way back? - Maybe. 140 00:13:32,692 --> 00:13:35,265 Why can't I fit Neptune into this picture? 141 00:13:36,946 --> 00:13:38,570 Wait. That works. 142 00:13:40,574 --> 00:13:42,946 Neptunians won't like it, though. 143 00:13:43,077 --> 00:13:44,357 Le�s see here. 144 00:13:45,954 --> 00:13:47,496 Look at Neptune now! 145 00:13:47,956 --> 00:13:50,957 - Dad, we'll be late for Uncle Ron's party. - Look at Neptune. 146 00:13:51,043 --> 00:13:53,331 I haven't finished the M.I.T. Proposal yet. 147 00:13:53,420 --> 00:13:56,290 - Come on. - I hate leaving the universe in such a mess. 148 00:13:56,381 --> 00:13:57,875 Here, put this on. 149 00:13:58,592 --> 00:14:00,964 Look at this. Do these things ever work? No. 150 00:14:01,052 --> 00:14:04,255 The modern light bulb has a half-life of about 10 minutes. 151 00:14:04,347 --> 00:14:07,597 - I'm going to take it apart. - I�s not the bulb, i�s the switch. 152 00:14:07,809 --> 00:14:10,300 You've been meaning to fix it, remember. 153 00:14:13,981 --> 00:14:15,357 Dad, you're impossible. 154 00:14:15,441 --> 00:14:17,019 Do we have any socks? 155 00:14:22,406 --> 00:14:25,692 See, I knew I had a pair in reserve. And they're dry. 156 00:14:25,826 --> 00:14:27,618 I've been cooking 'em since yesterday. 157 00:14:27,703 --> 00:14:31,036 Daddy, look at me. Do you see anything different about me? 158 00:14:34,585 --> 00:14:36,043 I'm wearing a bra. 159 00:14:36,420 --> 00:14:38,662 You can't be! You're only 13! 160 00:14:40,299 --> 00:14:41,497 My God! 161 00:14:42,843 --> 00:14:43,957 You're 13. 162 00:14:45,887 --> 00:14:46,966 A bra? 163 00:14:50,809 --> 00:14:53,216 Well, did you get the right strap size? 164 00:14:53,353 --> 00:14:56,223 Cup size. Yeah, A-minus. 165 00:15:03,404 --> 00:15:04,863 Where have I been? 166 00:15:18,210 --> 00:15:21,994 How can I learn everything I need to know in only six more minutes? 167 00:15:22,172 --> 00:15:23,964 This is a very backward planec. 168 00:15:24,049 --> 00:15:28,592 The Mondschein 40 is che mosc advanced research facilicy in che norchern universe. 169 00:15:28,887 --> 00:15:32,967 Research has decermined you musc be che mosc desirable woman on che planec. 170 00:15:33,266 --> 00:15:35,425 Men on Earch will fall co cheir knees... 171 00:15:35,519 --> 00:15:39,563 ...becray cheir councries and give away real escace for a beauciful woman. 172 00:15:39,648 --> 00:15:41,106 Tha�s silly. 173 00:15:46,112 --> 00:15:47,606 Will I need to eat? 174 00:15:47,822 --> 00:15:50,574 No. We'll only be in che place for 24 hours. 175 00:15:52,785 --> 00:15:56,368 This is che mosc imporcanc assignmenc any of us has undercaken. 176 00:16:00,877 --> 00:16:02,620 I feel so poorly prepared. 177 00:16:03,379 --> 00:16:04,921 You're the Earth expert. 178 00:16:05,006 --> 00:16:09,833 Buc you are che Chief Excragalaccic Probisc. You know che Council's direccive. 179 00:16:10,261 --> 00:16:12,087 I can only be your adviser. 180 00:16:12,388 --> 00:16:14,464 Are you sure this research is accurate? 181 00:16:14,556 --> 00:16:17,593 Celesce, che Mondschein 40 is never wrong. 182 00:17:42,266 --> 00:17:44,473 Right. Le�s go. 183 00:18:00,701 --> 00:18:01,981 Hors �oeuvres? 184 00:18:04,788 --> 00:18:05,867 Kimberly. 185 00:18:06,790 --> 00:18:08,581 - You met my brother Steve? - No. 186 00:18:08,667 --> 00:18:11,240 You gotta watch out for him, but in the best sense. 187 00:18:11,336 --> 00:18:13,329 He cares too deeply, like a sparrow. 188 00:18:17,467 --> 00:18:19,625 You've got something on your lip. 189 00:18:27,101 --> 00:18:28,643 A little dip there. 190 00:18:30,146 --> 00:18:32,304 I think flossing is so important, too. 191 00:18:32,398 --> 00:18:35,732 When I get up in the morning, I don't even go to the bathroom first. 192 00:18:35,818 --> 00:18:37,858 I floss and then I go. 193 00:18:38,237 --> 00:18:39,400 Tha�s so great. 194 00:18:39,488 --> 00:18:42,240 Ron, I'm beginning to think you're avoiding me. 195 00:18:46,537 --> 00:18:47,450 Hi. 196 00:18:55,671 --> 00:18:57,497 Are you Dr. Steve Mills? 197 00:19:01,218 --> 00:19:04,218 He's the guy dancing with his daughter. 198 00:19:08,767 --> 00:19:10,309 Hors �oeuvres? 199 00:19:17,817 --> 00:19:19,395 Thank you. Delicious. 200 00:19:22,321 --> 00:19:23,270 Hello. 201 00:19:24,073 --> 00:19:26,231 - Are you Dr. Steve Mills? - Yes. 202 00:19:26,826 --> 00:19:30,076 Will you tell me the composition of your radar beam or not? 203 00:19:30,162 --> 00:19:31,277 Which one? 204 00:19:31,622 --> 00:19:34,706 Now, you don't fool me. Your favourite colour is red. 205 00:19:35,084 --> 00:19:39,544 Your favourite food is lasagne, and your favourite rocking is Pink Fred. 206 00:19:40,964 --> 00:19:43,716 Actually, I prefer green, I'm allergic to all pasta... 207 00:19:43,800 --> 00:19:45,923 ...and my favourite rock is Rachmaninoff. 208 00:19:47,512 --> 00:19:49,256 Of course you'd say that. 209 00:19:49,348 --> 00:19:52,017 I think i�s Pink Floyd, not Pink Fred right, Jessie? 210 00:19:52,100 --> 00:19:53,927 Pink Fred is their nickname. 211 00:19:54,895 --> 00:19:57,101 Would you hold this for me, please? 212 00:19:57,314 --> 00:19:59,223 "Hey, hey we're the Monkees 213 00:19:59,441 --> 00:20:00,983 "People say we monkey around 214 00:20:01,067 --> 00:20:03,772 "But we're too busy singing to put anybody down" 215 00:20:03,862 --> 00:20:04,775 What? 216 00:20:04,904 --> 00:20:07,573 Do you know what they say? "Nixon's the One!" 217 00:20:07,824 --> 00:20:08,986 Dick Nixon? 218 00:20:09,742 --> 00:20:10,691 Okay. 219 00:20:13,663 --> 00:20:15,121 See you later, bro. 220 00:20:19,585 --> 00:20:21,791 Sailor, I like your jeep. 221 00:20:22,046 --> 00:20:24,584 You've broken my heart for the last time. 222 00:20:28,177 --> 00:20:30,846 You've broken my heart for the last time, too. 223 00:20:33,891 --> 00:20:36,642 Do you have any spinach, my hands are freezing? 224 00:20:36,935 --> 00:20:40,885 "I'm Popeye the sailor man I'm Popeye the sailor man 225 00:20:41,314 --> 00:20:44,268 "I'm strong to the 'finich' 'cause I eats me spinach 226 00:20:44,359 --> 00:20:46,731 "I'm Popeye the sailor man Toot, toot" 227 00:20:48,530 --> 00:20:50,273 "This Bu�s for you. " 228 00:20:58,081 --> 00:20:59,076 Baby! 229 00:21:00,667 --> 00:21:03,870 Now will you tell me the composition of your radar beam? 230 00:21:04,045 --> 00:21:05,456 Wackygram, right? 231 00:21:09,300 --> 00:21:11,376 Encore! Encore! 232 00:21:13,512 --> 00:21:15,054 This is a nightmare. 233 00:21:15,306 --> 00:21:17,927 Your research was all wrong! The food was all wrong! 234 00:21:18,017 --> 00:21:20,389 This dress is strange and what is this thing? 235 00:21:20,477 --> 00:21:23,893 This hat is too big. And everything I said was crazy. 236 00:21:24,189 --> 00:21:27,392 Now jusc a second. Don'c blame ic all on me. 237 00:21:27,651 --> 00:21:30,771 I never cold you chey used spinach co keep cheir hands warm. 238 00:21:30,862 --> 00:21:32,522 Daddy, who was that? 239 00:21:32,948 --> 00:21:34,193 I don't know. 240 00:21:34,908 --> 00:21:38,526 But I feel kinda sorry for her. I don't think anybody liked her. 241 00:21:38,995 --> 00:21:39,991 Did you? 242 00:21:44,209 --> 00:21:47,957 How are we ever going to get Dr. Steve to transmit his signal now? 243 00:21:48,671 --> 00:21:50,331 He thinks I'm a lunatic. 244 00:21:50,506 --> 00:21:52,832 Now jusc calm down. 245 00:21:53,634 --> 00:21:55,793 You've goc co go back in chere. 246 00:21:57,972 --> 00:21:59,087 And you... 247 00:22:02,810 --> 00:22:03,925 - Hi. - Hi. 248 00:22:06,981 --> 00:22:08,143 Tough room. 249 00:22:09,608 --> 00:22:12,313 I'm really sorry how rude I was in there. 250 00:22:12,403 --> 00:22:14,691 You weren't rude. You were very entertaining. 251 00:22:14,780 --> 00:22:18,030 In fact, I thought you were a professional of some kind. 252 00:22:19,117 --> 00:22:22,569 Believe me, they'll be telling their grandchildren about it. 253 00:22:22,662 --> 00:22:25,829 Have you done any interesting radar astronomy transmissions... 254 00:22:25,916 --> 00:22:29,249 ...which may have penetrated other galaxies in the last few days? 255 00:22:31,421 --> 00:22:32,963 Yes, I have. 256 00:22:34,549 --> 00:22:36,043 Well, what happened? 257 00:22:38,970 --> 00:22:41,425 - I�s pretty complex. - Try me. 258 00:22:43,558 --> 00:22:46,428 That was the most beautiful woman I've ever seen. 259 00:22:47,562 --> 00:22:49,554 I mean, second most beautiful. 260 00:22:50,982 --> 00:22:51,930 Third. 261 00:22:53,025 --> 00:22:53,974 A dog. 262 00:22:56,112 --> 00:22:59,278 The system. I blew out every resistance backup in the place... 263 00:22:59,365 --> 00:23:03,149 ...including telemetry trackers. Those boys from defence were so mad. 264 00:23:03,243 --> 00:23:06,328 'Cause tha�s what they use for tracking missiles... 265 00:23:07,080 --> 00:23:09,287 I must be boring the pants off you. 266 00:23:13,962 --> 00:23:16,038 - No. They're still on. - Good. 267 00:23:17,382 --> 00:23:20,716 - Then what happened, Dr. Steve? - I don't really know what happened. 268 00:23:20,802 --> 00:23:23,044 It must have been something I did in the lab. 269 00:23:23,138 --> 00:23:25,925 Maybe I forgot to take a note or dropped a setting. 270 00:23:26,015 --> 00:23:27,593 Show me what you did. 271 00:23:27,892 --> 00:23:29,719 Show me in your mighty lab. 272 00:23:30,311 --> 00:23:32,019 I can't. They fired me. 273 00:23:33,564 --> 00:23:37,609 You know I'm a little cold. Would you mind very much if I just... 274 00:23:38,277 --> 00:23:40,768 ...stuck my hands right in your pockets? 275 00:23:41,781 --> 00:23:43,489 Yes, tha�s better. 276 00:23:46,660 --> 00:23:48,819 So, Celeste... 277 00:23:50,915 --> 00:23:52,195 ...where are you from? 278 00:23:54,251 --> 00:23:55,662 The nether-lands. 279 00:23:56,128 --> 00:23:57,326 Oh, Holland. 280 00:23:57,629 --> 00:23:59,254 No, the nether-lands. 281 00:24:03,510 --> 00:24:06,594 For an astronomer you have the most wonderful fibres. 282 00:24:07,722 --> 00:24:10,344 And you've got yourself a handful right now. 283 00:24:13,061 --> 00:24:14,685 I can't get back in that lab. 284 00:24:15,271 --> 00:24:16,682 They're gonna kiss! 285 00:24:16,773 --> 00:24:18,184 Does he know how? 286 00:24:18,399 --> 00:24:22,064 Well, of course. I saw him do it once in 1983. 287 00:24:27,241 --> 00:24:28,617 I'm a bad apple. 288 00:24:38,085 --> 00:24:39,579 Excuse me a minute. 289 00:24:45,467 --> 00:24:47,839 I shouldn't be wearing this, should I? 290 00:24:49,096 --> 00:24:50,376 I�s very nice. 291 00:24:50,681 --> 00:24:52,389 Then what should I wear? 292 00:24:58,772 --> 00:25:00,848 Thank you. I won't forget this. 293 00:25:22,670 --> 00:25:23,785 Hold this. 294 00:25:25,214 --> 00:25:26,922 What are you doing now? 295 00:25:27,049 --> 00:25:29,457 I have to change. This is inappropriate. 296 00:25:29,593 --> 00:25:32,131 Might I suggest a more conventional spot? 297 00:25:32,304 --> 00:25:34,427 Like the backseat of my car. 298 00:25:48,111 --> 00:25:49,903 There. I'm changed. 299 00:25:58,955 --> 00:26:00,449 Is this acceptable? 300 00:26:04,544 --> 00:26:06,501 Is the drool apparent? 301 00:26:25,272 --> 00:26:28,475 I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders from Dr. Budlong... 302 00:26:28,567 --> 00:26:30,476 ...not to let you in the building. 303 00:26:30,569 --> 00:26:34,068 I left something in my office. It was a fuzzy Carebear pencil holder. 304 00:26:34,156 --> 00:26:37,856 Excuse me. I'm from DARPA. The Defence Advance Research Project Agency... 305 00:26:37,951 --> 00:26:40,027 ...with instructions to tour this facility. 306 00:26:40,120 --> 00:26:41,911 - So I... - May I see some ID? 307 00:27:03,559 --> 00:27:04,425 Here. 308 00:27:06,312 --> 00:27:08,103 See Department of Defence. 309 00:27:17,072 --> 00:27:18,448 She's with DARPA. 310 00:27:19,950 --> 00:27:21,195 I'm with her. 311 00:27:22,619 --> 00:27:25,490 All settings are the same. They haven't changed a thing. 312 00:27:25,581 --> 00:27:28,665 Dr. Steve, this is only a Jansky-based telescope. 313 00:27:29,334 --> 00:27:31,825 Part of what used to be called a vast array. 314 00:27:31,920 --> 00:27:32,951 Used to? 315 00:27:33,588 --> 00:27:35,913 I see you had to use enormous thrust. 316 00:27:36,383 --> 00:27:37,960 Where's the Klystron? 317 00:27:38,551 --> 00:27:41,042 Hold on, I'll see what they did with it. 318 00:27:58,070 --> 00:27:59,814 - Good evening, Olaf. - Good evening. 319 00:27:59,905 --> 00:28:01,779 I�s nice to have Dr. Mills back. 320 00:28:01,866 --> 00:28:03,942 - What do you mean? - He's in his lab now. 321 00:28:04,034 --> 00:28:05,279 In his lab? 322 00:28:10,124 --> 00:28:13,907 There's nothing powerful enough to have broken through our shields. 323 00:28:19,299 --> 00:28:21,505 I�s clear how the reflectors work. 324 00:28:23,303 --> 00:28:27,348 They're not equipped to discover this kind of power for another century. 325 00:28:29,017 --> 00:28:30,844 How did they get it so fast? 326 00:28:30,935 --> 00:28:33,722 I mean, they haven't even figured out Stonehenge. 327 00:28:33,813 --> 00:28:37,893 He musc be holding someching back. 328 00:28:38,192 --> 00:28:39,936 Dr. Sceve is lying. 329 00:28:43,239 --> 00:28:44,437 Who are you? 330 00:28:45,241 --> 00:28:47,032 Who? Me? 331 00:28:47,910 --> 00:28:49,570 What are you doing here? 332 00:28:59,838 --> 00:29:01,167 Where's Mills? 333 00:29:02,007 --> 00:29:03,834 Get away from my equipment. 334 00:29:31,452 --> 00:29:33,445 I've got to be on my way home. 335 00:29:35,081 --> 00:29:38,117 I've got to get home to that good pie. 336 00:29:40,920 --> 00:29:42,912 Just grab the handrail there. 337 00:29:43,756 --> 00:29:45,333 Welcome to my office. 338 00:29:45,883 --> 00:29:47,757 Sender number KD113B. 339 00:29:49,011 --> 00:29:51,763 Just like all the rest of them, but i�s mine. 340 00:29:53,348 --> 00:29:57,097 Did you ever think what you were doing by invading another galaxy? 341 00:29:57,352 --> 00:29:58,977 It wasn't an invasion. 342 00:30:00,772 --> 00:30:03,394 Here was this galaxy, minding its own business. 343 00:30:03,483 --> 00:30:06,057 Perhaps a galaxy where war no longer exists. 344 00:30:07,153 --> 00:30:08,980 People all live in harmony. 345 00:30:09,698 --> 00:30:12,271 Things don't go around with such whizzings. 346 00:30:19,958 --> 00:30:21,535 You're shaking. Why? 347 00:30:22,293 --> 00:30:25,413 Because I've wanted to kiss you from the first moment I saw you. 348 00:30:25,505 --> 00:30:26,453 What? 349 00:30:26,756 --> 00:30:30,041 You looked so beautiful and vulnerable, then you started rhyming... 350 00:30:30,134 --> 00:30:33,135 ...and doing all that talking and singing and stuff and... 351 00:30:33,220 --> 00:30:38,131 I just wanted to use everything I know about radar astronomy to protect you. 352 00:30:40,519 --> 00:30:42,559 Would you mind if I kissed you? 353 00:30:43,480 --> 00:30:44,725 Does it hurt? 354 00:30:46,984 --> 00:30:48,526 Not the way I do it. 355 00:33:19,465 --> 00:33:23,544 I have never felt anything like that in my entire life. 356 00:33:29,015 --> 00:33:32,219 Do I now have to eat the chocolate from Pennsylvania? 357 00:33:35,271 --> 00:33:37,941 Listen, I think we'd better get out of here. 358 00:33:39,109 --> 00:33:42,643 Are you sure you've told me everything about the transmission? 359 00:33:42,779 --> 00:33:47,026 I think so. But perhaps we should explore it a little further. 360 00:33:48,826 --> 00:33:50,285 I'd better take you home. 361 00:33:50,369 --> 00:33:53,156 No, tha�s too far. We must go to your place. 362 00:33:54,957 --> 00:33:57,626 - Are you feeling what I'm feeling? - More. 363 00:34:00,129 --> 00:34:01,374 I'm dreaming. 364 00:34:04,717 --> 00:34:06,341 "Life could be a dream 365 00:34:07,136 --> 00:34:08,250 "Sha-boom" 366 00:34:08,804 --> 00:34:10,512 As your great poet says. 367 00:34:18,105 --> 00:34:20,144 Welcome to the Mills residence. 368 00:34:23,151 --> 00:34:24,693 What is this? 369 00:34:25,612 --> 00:34:26,774 Hats. 370 00:34:26,863 --> 00:34:30,398 This one is a collector's item. Actually belonged to Jimmy Durante. 371 00:34:30,742 --> 00:34:31,572 Who? 372 00:34:33,995 --> 00:34:36,486 "Goodnight Mrs. Calabash, wherever you are. " 373 00:34:38,541 --> 00:34:40,913 He was a song and dance man in the movies. 374 00:34:41,002 --> 00:34:44,702 Come on in, this is the palace. Help yourself. Sit down. Steal an ashtray. 375 00:34:44,797 --> 00:34:47,549 I have to go check on Jessie. Please don't leave... 376 00:34:47,633 --> 00:34:52,010 ...or otherwise I'll be forced to crawl up under my bed and suck dust forever. 377 00:34:53,222 --> 00:34:54,930 So wha�s going on here? 378 00:34:55,516 --> 00:34:59,383 Could it be that he really doesn't know how he made the transmission? 379 00:34:59,478 --> 00:35:01,055 - Wha�s that? - Canine. 380 00:35:01,271 --> 00:35:02,896 Highly revered on chis planec. 381 00:35:02,981 --> 00:35:05,353 Usually found in che company of fire hydrancs. 382 00:35:05,442 --> 00:35:07,518 Now look, Dr. Sceve's lying. 383 00:35:07,778 --> 00:35:09,058 Don'c leave him alone. 384 00:35:09,154 --> 00:35:11,692 But he doesn't even care about that anymore. 385 00:35:11,781 --> 00:35:13,904 Didn't you see during that kissing thing? 386 00:35:13,992 --> 00:35:16,565 His skin got hot and his heartbeat went up. 387 00:35:16,661 --> 00:35:19,697 And suddenly there was a lot more of him down there. 388 00:35:20,039 --> 00:35:21,238 Ic's an acc. 389 00:35:21,541 --> 00:35:24,293 Governmenc cypes on chis planec are crained co lie. 390 00:35:24,377 --> 00:35:27,544 Go find him. He may be burning papers right this minute 391 00:35:28,047 --> 00:35:29,376 Oh, God! 392 00:35:37,306 --> 00:35:39,133 She's beautiful, isn't she? 393 00:35:40,184 --> 00:35:41,347 Who is she? 394 00:35:41,519 --> 00:35:43,096 My daughter, Jessie. 395 00:35:43,854 --> 00:35:44,803 Short. 396 00:35:45,105 --> 00:35:46,932 Short? She's only 13. 397 00:35:47,775 --> 00:35:48,688 Thirteen? 398 00:35:50,027 --> 00:35:51,651 How old does she look? 399 00:35:51,987 --> 00:35:55,071 Six, seven hundred, just short. 400 00:36:05,083 --> 00:36:06,791 Why don't we go in here? 401 00:36:07,919 --> 00:36:08,950 My bedroom? 402 00:36:09,045 --> 00:36:12,710 Well, you said you wanted to talk. Why go all the way downstairs? 403 00:36:12,841 --> 00:36:14,798 Say, do you think I'm a billionaire? 404 00:36:14,884 --> 00:36:19,048 Or somebody on television or somebody who's really important or something? 405 00:36:19,138 --> 00:36:20,965 You're Steven Mills, Ph. D. 406 00:36:21,099 --> 00:36:24,016 A very obscure physicist who makes $25,000 a year. 407 00:36:25,144 --> 00:36:27,053 And you still want to go in here? 408 00:36:27,146 --> 00:36:28,177 Yowza. 409 00:36:29,231 --> 00:36:30,180 Yowza? 410 00:36:33,486 --> 00:36:34,944 You make me laugh. 411 00:36:35,070 --> 00:36:39,068 I mean, you're the first person that has really made me laugh since... 412 00:36:41,994 --> 00:36:46,406 Look, if we do go in there, you know, I might probably want to do more kissing. 413 00:36:47,416 --> 00:36:51,460 Surely. It was very pleasant. But I hope tha�s not all you want to do. 414 00:37:08,895 --> 00:37:10,093 Remember me? 415 00:37:44,471 --> 00:37:46,013 You're so wonderful. 416 00:37:46,681 --> 00:37:49,884 You're funny, you're intelligent and you understand my work... 417 00:37:49,976 --> 00:37:51,803 ...and now you want to have sex. 418 00:37:51,895 --> 00:37:53,305 I wanna have sex? 419 00:37:53,980 --> 00:37:54,929 Don't you? 420 00:37:55,023 --> 00:37:56,018 Do you? 421 00:37:56,441 --> 00:37:57,390 Yes! 422 00:37:58,109 --> 00:38:01,442 Well, I do, too. As soon as I find out what it is. 423 00:38:06,284 --> 00:38:08,775 - I have to go to the bathroom. - Of course. 424 00:38:22,633 --> 00:38:23,961 What is sex? 425 00:38:24,885 --> 00:38:28,218 - Whac? - "What?" You heard what I said. 426 00:38:28,639 --> 00:38:29,837 What is sex? 427 00:38:30,891 --> 00:38:34,971 Give me a second. One second. Take a look ac chis. 428 00:38:47,782 --> 00:38:48,731 Deleted. 429 00:38:48,825 --> 00:38:50,070 What good is deleted? 430 00:38:50,159 --> 00:38:55,367 Now, don'c gec exciced. Jusc a second. One liccle second. Here ic is. 431 00:38:55,540 --> 00:38:57,200 Your penis is a weapon. 432 00:38:57,959 --> 00:38:59,536 Jusc like your rifle. 433 00:38:59,752 --> 00:39:03,287 The milicary expeccs you co procecc ic and keep ic dry. 434 00:39:03,923 --> 00:39:06,592 All righc, men, if you'll open your manuals. 435 00:39:06,717 --> 00:39:09,006 - What? Is that it? - Take ic easy. 436 00:39:09,386 --> 00:39:11,379 Here's someching else. 437 00:39:16,018 --> 00:39:18,556 What does this mean, Debbie Does Dallas? 438 00:39:21,189 --> 00:39:22,897 Debbie Does Des Moines. 439 00:39:25,235 --> 00:39:26,729 Debbie Does D�sseldorf. 440 00:39:26,820 --> 00:39:28,563 Busy girl, that Debbie. 441 00:39:29,573 --> 00:39:30,901 Wha�s this? 442 00:39:40,458 --> 00:39:41,952 Look behind you. 443 00:39:49,634 --> 00:39:51,460 I can do that. I guess. 444 00:39:53,429 --> 00:39:55,303 I don't believe it. 445 00:40:00,561 --> 00:40:02,185 Why, chac's disguscing. 446 00:40:02,438 --> 00:40:04,181 I can't, that right there. 447 00:40:06,483 --> 00:40:09,484 Look, tha�s the most weirdest thing I've ever seen. 448 00:40:09,570 --> 00:40:12,025 Thac's why we gave ic up 3,000 years ago. 449 00:40:22,999 --> 00:40:24,410 You think I could do that? 450 00:40:24,501 --> 00:40:27,916 Sure. Excepc for fuel you're human inside and ouc. 451 00:40:28,046 --> 00:40:29,623 Buc do you wanc co? 452 00:40:31,007 --> 00:40:32,798 The kissing wasn't so bad. 453 00:40:36,888 --> 00:40:38,714 You're noc leaving me here/ 454 00:40:39,140 --> 00:40:40,089 Yes, I am. 455 00:40:40,182 --> 00:40:44,679 I have been ordered co scay wich you ac all cimes, co observe everyching you do/ 456 00:40:45,062 --> 00:40:46,177 Forget it. 457 00:40:48,524 --> 00:40:49,437 Bicch/ 458 00:41:23,808 --> 00:41:26,429 My God, you're beautiful. 459 00:42:59,025 --> 00:43:00,484 Are you all right? 460 00:43:01,945 --> 00:43:03,487 Yes, don't stop. 461 00:43:19,378 --> 00:43:20,753 Do you see... 462 00:43:31,098 --> 00:43:35,178 Dr. Steve, that was so wonderful. 463 00:43:36,019 --> 00:43:40,480 I feel like I've been hit by a train. 464 00:43:41,942 --> 00:43:45,145 And I don't think you need to call me Dr. Steve anymore. 465 00:43:46,321 --> 00:43:50,319 Steve, you're so stupid. We could have been doing this the whole time. 466 00:43:51,242 --> 00:43:53,034 We only met three hours ago. 467 00:43:53,119 --> 00:43:55,159 I know. What took you so long? 468 00:43:55,663 --> 00:43:57,241 Do others know about this? 469 00:43:57,332 --> 00:43:59,953 About us? I don't see how they could. 470 00:44:01,210 --> 00:44:02,835 No, about making love. 471 00:44:03,588 --> 00:44:08,084 You could become very famous if others in the world knew you could do this. 472 00:44:08,175 --> 00:44:09,456 - Really? - Yes. 473 00:44:10,678 --> 00:44:13,881 Didn't think I did it any differently than anybody else. 474 00:44:14,265 --> 00:44:16,222 You mean everybody does this? 475 00:44:17,851 --> 00:44:20,093 Think of all the energy produced. 476 00:44:20,187 --> 00:44:24,600 Properly channelled that energy could propel half your people out of the galaxy. 477 00:44:27,152 --> 00:44:29,310 We did some computer runs in the lab... 478 00:44:29,404 --> 00:44:32,322 ...and figured if we could harness the energy output from... 479 00:44:32,407 --> 00:44:36,868 ...the male members of the Sheen family we could put the state of Illinois on Pluto. 480 00:44:40,331 --> 00:44:42,905 I really don't think I can do this again so soon. 481 00:44:43,001 --> 00:44:44,376 Yes, you can. 482 00:44:46,754 --> 00:44:47,999 - Celeste? - What? 483 00:44:48,548 --> 00:44:49,876 Celeste, why me? 484 00:44:53,386 --> 00:44:55,213 Because you're sensitive... 485 00:44:55,846 --> 00:44:57,756 ...and you're an outsider... 486 00:44:58,140 --> 00:45:01,011 ...and you worked so hard to get through M.I. T... 487 00:45:01,560 --> 00:45:04,680 ...and you have two Ph. D.'s and a delightful innocence. 488 00:45:05,105 --> 00:45:07,431 Just all the qualities of a dreamer. 489 00:45:09,735 --> 00:45:12,938 I know you had some really bad luck five years ago when... 490 00:45:13,030 --> 00:45:16,031 ...your wife died and left you with a daughter, Jessie, 13. 491 00:45:16,783 --> 00:45:18,527 Tha�s who the short person was. 492 00:45:18,619 --> 00:45:21,489 Wait a minute. Where'd you get all those details? 493 00:45:23,248 --> 00:45:25,205 I can read it. In your eyes. 494 00:46:05,956 --> 00:46:07,450 Tha�s ki�s stuff. 495 00:46:09,918 --> 00:46:11,293 This is no help. 496 00:47:31,289 --> 00:47:34,242 Whiceside, I'm here co spend Chriscmas wich you. 497 00:47:35,251 --> 00:47:36,365 I chink. 498 00:47:36,502 --> 00:47:38,079 I may scay a monch... 499 00:47:38,420 --> 00:47:40,413 ...or I may leave immediacely. 500 00:47:40,547 --> 00:47:43,632 I don'c know. Things are so uncercain. 501 00:47:44,009 --> 00:47:46,334 "Did you ever have che feeling you wanced co go 502 00:47:46,428 --> 00:47:48,753 "And scill had che feeling chac you wanced co scay 503 00:47:48,847 --> 00:47:52,975 "You knew ic was righc, wasn'c wrong scill you knew you wouldn'c be very long 504 00:47:53,060 --> 00:47:55,348 "Ic's cough co have che feeling you wanced co go 505 00:47:55,437 --> 00:47:58,722 "Scill have che feeling chac you wanced co scay, scarc co go 506 00:47:58,815 --> 00:48:02,065 "Change your mind scarc and go again Buc changed your mind again 507 00:48:02,152 --> 00:48:04,025 "Did you ever have che feeling you wanced co go 508 00:48:04,112 --> 00:48:06,270 "Scill have che feeling you wanced co scay 509 00:48:06,364 --> 00:48:08,487 "Do Re Mi Fa So La Si Do 510 00:48:08,783 --> 00:48:09,814 "I go 511 00:48:10,159 --> 00:48:15,070 - "I'll scay" - Shuc up you reform school fugicive. 512 00:48:16,374 --> 00:48:19,375 Whiceside, I love ya. I love ya. 513 00:48:44,109 --> 00:48:46,315 Dave, bon app�tit. 514 00:49:00,708 --> 00:49:03,828 Dave, how are you and your 1,000 fleas this morning? 515 00:49:11,802 --> 00:49:13,083 Are you okay? 516 00:49:13,596 --> 00:49:14,841 Yes, I'm okay. 517 00:49:17,308 --> 00:49:21,471 Jessie, Celeste. Celeste, my daughter, Jessie. 518 00:49:22,438 --> 00:49:23,433 I know. 519 00:49:24,273 --> 00:49:25,648 You stayed here? 520 00:49:26,400 --> 00:49:27,942 Just overnight. 521 00:49:29,111 --> 00:49:30,225 But dad... 522 00:49:31,280 --> 00:49:32,774 ...tha�s fabulous. 523 00:49:33,198 --> 00:49:34,361 I gotta go. 524 00:49:34,574 --> 00:49:36,282 Be true to your school. 525 00:49:39,830 --> 00:49:41,822 Happy short person. Daughter. 526 00:49:43,959 --> 00:49:45,916 Almost as happy as her old man. 527 00:49:46,002 --> 00:49:47,200 Who is that? 528 00:49:47,879 --> 00:49:48,792 Me. 529 00:49:50,131 --> 00:49:51,709 Yes, I am happy, too. 530 00:49:52,592 --> 00:49:53,706 I think... 531 00:49:54,677 --> 00:49:55,507 Yes? 532 00:49:56,512 --> 00:49:59,086 Will I scare you if I tell you I love you? 533 00:49:59,223 --> 00:50:01,382 Not unless you hit me at the same time. 534 00:50:01,475 --> 00:50:02,389 I'm serious. 535 00:50:02,476 --> 00:50:03,639 So am I. 536 00:50:03,728 --> 00:50:06,100 Then le�s go away. Le�s go to San Francisco. 537 00:50:06,188 --> 00:50:09,391 - Or Vancouver? Or Anchorage? - No, I have to leave tonight. 538 00:50:09,483 --> 00:50:11,606 Leave? Where you going? 539 00:50:12,528 --> 00:50:13,393 Home. 540 00:50:13,946 --> 00:50:15,226 To the Netherlands? 541 00:50:15,322 --> 00:50:18,525 You can call it Holland now. I know what you mean. Yes. 542 00:50:21,745 --> 00:50:23,488 When are you going to be back? 543 00:50:23,580 --> 00:50:25,371 No, I'm never coming back. 544 00:50:30,462 --> 00:50:34,590 Never coming back? Why? Why can't you ever come back? 545 00:50:35,175 --> 00:50:36,633 - Well I... - Celeste. 546 00:50:36,718 --> 00:50:40,003 I hate to sound desperate, but this news makes me sound desperate. 547 00:50:40,096 --> 00:50:42,931 I'm desperate. Celeste, I know this is sudden... 548 00:50:43,016 --> 00:50:46,301 ...but you're the most incredible thing tha�s ever happened to me. 549 00:50:46,394 --> 00:50:49,893 I look in your face and I can't believe what I feel for you. 550 00:50:50,565 --> 00:50:55,108 I'm hopelessly, insanely, out of my mind in love with you. I can't let you go. 551 00:50:55,486 --> 00:50:57,526 Walk out of my life. I mean, I can't. 552 00:50:57,613 --> 00:51:00,448 Not now, not ever. Without you there is no life. 553 00:51:00,866 --> 00:51:01,696 And? 554 00:51:02,409 --> 00:51:03,868 Will you marry me? 555 00:51:04,828 --> 00:51:05,777 Marry you? 556 00:51:05,871 --> 00:51:07,116 Yes. Please. 557 00:51:08,791 --> 00:51:10,748 This is a strange development. 558 00:51:10,959 --> 00:51:12,868 I know i�s sudden and quick and all. 559 00:51:12,961 --> 00:51:15,796 Not if you consider I've been waiting five years for you. 560 00:51:15,881 --> 00:51:19,214 You see, before I met you all I could think about was science. 561 00:51:19,342 --> 00:51:22,758 Now I can't even think about that anymore. All I care about is you. 562 00:51:22,846 --> 00:51:24,922 Your eyes, your skin, your hair, your face. 563 00:51:25,015 --> 00:51:28,597 Do you think you could think about science if we got married? 564 00:51:30,311 --> 00:51:34,523 If only I knew you were going to be with me and you weren't going anywhere. 565 00:51:36,567 --> 00:51:40,019 I know i�s kinda sudden and everything, so I'll tell you what. 566 00:51:40,113 --> 00:51:43,113 Why don't you take a short walk and think about it? 567 00:51:43,908 --> 00:51:45,651 Okay, I'll think it over. 568 00:51:49,914 --> 00:51:52,405 You're not going out like that, are you? 569 00:51:53,000 --> 00:51:54,660 No. Of course not. 570 00:52:03,594 --> 00:52:06,547 She's an original. She's gotta say yes. 571 00:52:13,103 --> 00:52:17,397 You said you'd prepare me for 24 hours, and here i�s only been 12 hours. 572 00:52:17,482 --> 00:52:20,436 You didn't tell me "spinach," you didn't tell me "kiss"... 573 00:52:20,527 --> 00:52:23,362 ...you didn't tell me "have sex," and what about "marry"? 574 00:52:23,446 --> 00:52:25,771 Do things always happen so fast on this planet? 575 00:52:25,865 --> 00:52:29,697 I don'c chink so. You can'c walk down che screec looking like chis. 576 00:52:30,119 --> 00:52:32,278 Yes, I can. I know how this planet works. 577 00:52:32,371 --> 00:52:35,242 They'll think I'm starting some kind of trend or something. 578 00:52:35,333 --> 00:52:39,579 I want you to contact the Council and I want them here, I want them here now! 579 00:52:54,268 --> 00:52:55,133 Why here? 580 00:52:55,227 --> 00:52:58,892 They said chey needed an open field. I found ic in che phone book. 581 00:52:59,314 --> 00:53:02,019 What goes on here? Is it Christians and lions? 582 00:53:02,400 --> 00:53:03,859 Wrong cime frame. 583 00:53:09,532 --> 00:53:12,901 - Where is che cransmission? - We're making progress, sir. 584 00:53:12,994 --> 00:53:16,244 Our gravicy has increased chreefold/ 585 00:53:16,789 --> 00:53:19,115 Does che subjecc suspecc who you are? 586 00:53:20,043 --> 00:53:21,786 - No. - Does che girl? 587 00:53:24,505 --> 00:53:28,040 She saw Celesce puc magazines inco me and a dress come ouc. 588 00:53:28,342 --> 00:53:29,421 Kill her/ 589 00:53:30,511 --> 00:53:35,422 Don't worry. She's nothing. Short, inexperienced, just a daughter. 590 00:53:36,308 --> 00:53:38,716 - But we do have one problem. - Yes? 591 00:53:39,770 --> 00:53:43,221 The subject says he will be unable to think about science... 592 00:53:43,816 --> 00:53:45,523 ...unless he marries me! 593 00:53:46,526 --> 00:53:47,902 Well, marry him/ 594 00:53:49,363 --> 00:53:51,402 But we don't know what "marry" is. 595 00:53:53,784 --> 00:53:55,064 One momenc. 596 00:54:03,460 --> 00:54:06,164 Yes, che Mondschein 40 says marriage is chis: 597 00:54:06,629 --> 00:54:09,915 "He goes off co fighc che Turks, and you puc on a lock. " 598 00:54:15,096 --> 00:54:18,429 Yes. Wrong cencury. Marriage is chis: 599 00:54:18,849 --> 00:54:22,016 "You cook and clean and bring him marcinis. " 600 00:54:22,812 --> 00:54:25,184 Wrong again? This is ridiculous. 601 00:54:28,567 --> 00:54:30,809 Yes, wrong decade. Too old fashioned. 602 00:54:32,279 --> 00:54:35,695 "The modern marriage: There are no rules or responsibilicies. 603 00:54:35,782 --> 00:54:39,317 "Buc if he does someching wrong, you can sec him on fire while he sleeps. 604 00:54:39,411 --> 00:54:43,029 "And go on a calk show where everyone will forgive you and love you. " 605 00:54:43,123 --> 00:54:46,207 There's only one drawback, you'll have co have more sex. 606 00:54:46,501 --> 00:54:47,699 I'll do it. 607 00:54:47,794 --> 00:54:49,169 Immediacely. 608 00:54:50,130 --> 00:54:55,337 Yes, sir. I know tomorrow's the last day the reflectors are in line for 19 months. 609 00:54:56,177 --> 00:54:57,837 What if there is no lightning? 610 00:54:57,929 --> 00:54:59,589 We will provide che lighcning. 611 00:54:59,681 --> 00:55:03,927 Jusc keep chac man fed and keep his feec clean. 612 00:55:04,769 --> 00:55:05,718 You're fading. 613 00:55:05,812 --> 00:55:09,595 Yes, I know, ic's our gravicy. Now remember, you are our lasc hope. 614 00:55:09,815 --> 00:55:13,730 If we don'c gec chac cransmission from him, our planec is doomed. 615 00:55:17,156 --> 00:55:18,354 Yes, sir. 616 00:55:23,454 --> 00:55:27,368 But daddy, this is so quick. I mean, you only met her last night. 617 00:55:27,457 --> 00:55:29,533 It was the same with your mother. 618 00:55:29,626 --> 00:55:33,576 - At least with mom you waited a week. - Your mother and I knew on the first night. 619 00:55:33,672 --> 00:55:36,210 Are you crazy? You don't know a thing about her. 620 00:55:36,299 --> 00:55:40,083 - I know all I need to know. - I've already gone through this, Uncle Ron. 621 00:55:40,178 --> 00:55:41,803 She's after your money! 622 00:55:41,888 --> 00:55:45,720 Ron, I don't even have a ball of lint and a lead slug to rub together. 623 00:55:45,809 --> 00:55:47,516 She's got a trust fund. 624 00:55:47,685 --> 00:55:49,263 She has a trust fund? 625 00:55:51,731 --> 00:55:54,934 You know, I don't get it. Why does this happen to you? 626 00:55:56,319 --> 00:55:58,892 I know! Citizenship! She wants citizenship. 627 00:55:58,988 --> 00:56:02,523 She wants to take jobs away from Americans and give 'em to Dutch people! 628 00:56:02,616 --> 00:56:04,490 Yeah, tha�s why she's here. 629 00:56:05,453 --> 00:56:06,911 But i�s so unfair. 630 00:56:07,163 --> 00:56:08,989 I mean, you know... 631 00:56:09,373 --> 00:56:12,956 I�s my own brother marrying the most beautiful woman I've ever seen. 632 00:56:13,043 --> 00:56:14,870 And he met her at my apartment. 633 00:56:15,921 --> 00:56:17,960 Ron, I appreciate your concern. 634 00:56:18,173 --> 00:56:19,917 This is something I really want. 635 00:56:20,008 --> 00:56:23,626 Haven't you wanted something so much that nothing else mattered? 636 00:56:23,845 --> 00:56:25,885 I�s your wedding, I'm gonna tell you. 637 00:56:25,972 --> 00:56:29,388 There's only one woman in the world that I will ever marry. 638 00:56:31,645 --> 00:56:33,602 Princess Stephanie of Monaco. 639 00:56:34,272 --> 00:56:35,268 Really? 640 00:56:36,065 --> 00:56:39,849 I never knew you had a thing for her. What makes her the lucky lady? 641 00:56:40,403 --> 00:56:43,155 Because she's the most perfect woman in the world. 642 00:56:43,239 --> 00:56:45,030 She'd have nothing to do with me. 643 00:56:45,116 --> 00:56:48,699 Ron, brush up on your French lessons and your tennis, maybe i�ll happen. 644 00:56:48,786 --> 00:56:52,866 But right now I'm going to marry my Princess Stephanie. So wish me luck. 645 00:56:53,499 --> 00:56:55,657 You've had too much luck already. 646 00:56:58,796 --> 00:57:01,583 Where did she get a wedding dress on two hours notice? 647 00:57:01,674 --> 00:57:05,007 Does she just carry one around with her, in case of emergencies? 648 00:57:05,094 --> 00:57:08,676 I hope so. Now would you go downstairs and please be best man? 649 00:57:09,806 --> 00:57:12,843 - Uncle Ron, go! - You wanna see my date? She's 6 foot 2. 650 00:57:16,563 --> 00:57:17,476 Okay. 651 00:57:18,648 --> 00:57:20,641 Go and tell Celeste i�s time. 652 00:57:29,492 --> 00:57:31,319 I'll have to leave you on the chair. 653 00:57:31,411 --> 00:57:32,869 Can'c you wear me? 654 00:57:33,162 --> 00:57:34,906 No, I'd look too strange. 655 00:57:35,373 --> 00:57:36,618 I'm so hungry. 656 00:57:36,707 --> 00:57:39,245 Good ching we scopped ac che hardware score. 657 00:57:40,002 --> 00:57:43,537 D- cells. Primicive, buc nucricious. 658 00:58:03,734 --> 00:58:05,442 - Dad, she ate batteries! - What? 659 00:58:05,527 --> 00:58:08,812 She took three "D" batteries out of a paper bag and ate them. 660 00:58:08,905 --> 00:58:11,230 She flattened them like a Tootsie Roll wrapper. 661 00:58:11,324 --> 00:58:14,693 And she was talking to someone who wasn't even in the room. 662 00:58:17,372 --> 00:58:19,660 I love you more than anyone else in the world. 663 00:58:19,749 --> 00:58:23,581 - Nothing's going to come between us. - Daddy, she ate batteries. 664 00:58:24,504 --> 00:58:27,077 Jessie, I want you to stop this right now. 665 00:59:46,541 --> 00:59:48,333 Back off, Alpo breach. 666 01:00:17,822 --> 01:00:19,280 Dearly beloved... 667 01:00:20,157 --> 01:00:23,111 Sic/ Roll over/ Play dead/ 668 01:00:24,286 --> 01:00:29,411 I've only known Celeste for eight minutes, but I can tell she has love for Steve... 669 01:00:30,042 --> 01:00:32,414 ...who I've also known for eight minutes. 670 01:00:32,628 --> 01:00:34,869 You're digging your own grave, Fido. 671 01:00:35,172 --> 01:00:37,330 And do you Celesce van Marcin... 672 01:00:37,716 --> 01:00:39,258 ...cake Sceven Mills... 673 01:00:39,593 --> 01:00:42,712 ...co be your lawfully wedded husband? In sickness... 674 01:00:48,143 --> 01:00:51,512 For richer and or poorer, cil deach do you parc? 675 01:00:52,188 --> 01:00:54,679 - I do. - I now pronounce you man and wife. 676 01:01:08,079 --> 01:01:11,163 "I'm looking over my dead dog Rover" 677 01:01:11,248 --> 01:01:14,166 - Get that dog down! - You lefc me alone again/ 678 01:01:14,251 --> 01:01:15,876 I was getting married! 679 01:01:16,545 --> 01:01:17,576 Honey! 680 01:01:18,255 --> 01:01:19,536 What happened? 681 01:01:20,049 --> 01:01:23,998 Maybe i�s a Dutch custom. They say "I do," bolt for the lawn and start digging. 682 01:01:24,094 --> 01:01:26,051 Maybe she's planting tulip bulbs. 683 01:01:26,138 --> 01:01:29,637 Honey, how on earth did Dave get up there! Look! 684 01:01:29,766 --> 01:01:31,391 Dave! Don't move! 685 01:01:32,894 --> 01:01:35,017 Volunteers! Jeff, Woody! 686 01:01:42,570 --> 01:01:44,729 May I be the first to kiss the bride? 687 01:01:44,822 --> 01:01:45,818 Sure. 688 01:01:55,208 --> 01:01:56,488 I got him! 689 01:02:42,170 --> 01:02:43,996 Where'd you get this dress? 690 01:02:45,840 --> 01:02:48,413 I�s him! Quick, dad, the brush! 691 01:02:48,801 --> 01:02:51,422 I'm coming. Here it is. I've got it here. 692 01:02:51,762 --> 01:02:53,138 The brush. 693 01:02:53,597 --> 01:02:55,139 Okay. Easy. 694 01:03:02,231 --> 01:03:03,689 My God, you look beautiful. 695 01:03:03,774 --> 01:03:05,932 Thanks, dad. I hope he likes me. 696 01:03:06,568 --> 01:03:08,110 I hope you like him. 697 01:03:14,201 --> 01:03:16,193 Hi. I'm Fred. The date. 698 01:03:16,620 --> 01:03:18,328 These are for you, doll. 699 01:03:19,497 --> 01:03:20,778 Thank you. 700 01:03:21,583 --> 01:03:23,291 I'm Steve, Jessie's dad. 701 01:03:23,918 --> 01:03:25,875 - This is Mrs. Mills. - Nice to meet you. 702 01:03:25,962 --> 01:03:27,242 Mouth jewellery. 703 01:03:31,801 --> 01:03:33,212 Right, my braces. 704 01:03:33,344 --> 01:03:35,337 My wife's from Holland, so... 705 01:03:37,682 --> 01:03:39,390 You wore flats. Great. 706 01:03:43,479 --> 01:03:44,890 Have a great time. 707 01:03:44,980 --> 01:03:46,890 She'll be safe with me, sir. 708 01:03:49,526 --> 01:03:50,356 Bye. 709 01:03:51,070 --> 01:03:53,146 Did that kid look shifty to you? 710 01:03:53,280 --> 01:03:55,320 Hadn't you better get back to work now? 711 01:03:55,407 --> 01:03:58,408 What? You gotta be kidding, on our wedding night? 712 01:04:00,412 --> 01:04:02,784 I don't think so. 713 01:04:07,836 --> 01:04:09,247 God, I love you! 714 01:04:24,477 --> 01:04:26,516 - Hello. - Lucas Budlong, please. 715 01:04:27,688 --> 01:04:28,933 I�s for you. 716 01:04:33,652 --> 01:04:34,601 Hello. 717 01:04:34,862 --> 01:04:36,689 - Budlong, is chac you? - Yes. 718 01:04:36,989 --> 01:04:38,483 This is Carl Sagan. 719 01:04:38,699 --> 01:04:39,944 Carl Sagan? 720 01:04:42,995 --> 01:04:44,109 I�s Carl Sagan. 721 01:04:44,204 --> 01:04:48,072 I'm assigned co che Presidenc's Commiccee on Excracerrescrials... 722 01:04:48,250 --> 01:04:51,167 ...che Mosc Imporcanc None More Secrec Commiccee. 723 01:04:51,545 --> 01:04:53,253 No, I didn't know that. 724 01:04:53,630 --> 01:04:56,999 Of course. And he has personally auchorised me co inscrucc you... 725 01:04:57,092 --> 01:05:01,041 ...co puc Dr. Sceve Mills back co work ac Haddonkirk Laboracories comorrow. 726 01:05:01,137 --> 01:05:04,174 - Mills? But he almost blew the place... - Shuc up, Budlong. 727 01:05:04,265 --> 01:05:05,261 No argumencs. 728 01:05:05,350 --> 01:05:08,884 We can'c afford co wasce billions and billions of dollars. 729 01:05:09,562 --> 01:05:11,354 Have I made myself clear, Meachead? 730 01:05:11,522 --> 01:05:12,637 Yes. I... 731 01:05:13,608 --> 01:05:16,015 - And how's Skippy? - She's fine. 732 01:05:16,444 --> 01:05:18,271 Tell her I asked afcer her. 733 01:05:18,905 --> 01:05:20,897 A beauciful, desirable woman. 734 01:05:21,282 --> 01:05:22,361 Yes, sir. 735 01:05:24,618 --> 01:05:26,113 Who is Carl Sagan? 736 01:05:30,040 --> 01:05:31,036 Bravo, Bag. 737 01:05:31,125 --> 01:05:33,960 Now we've goc co gec Dr. Sceve someching co eac. 738 01:05:34,044 --> 01:05:37,128 You're right. He should have no excuses not to work. 739 01:05:58,193 --> 01:05:59,817 Hands on che wheel/ 740 01:06:33,393 --> 01:06:34,935 Tha�s what we need. 741 01:07:17,770 --> 01:07:19,679 $416.80. 742 01:07:27,571 --> 01:07:28,769 Wha�s this? 743 01:07:29,406 --> 01:07:30,437 I�s a diamond. 744 01:07:30,532 --> 01:07:34,482 I'm sorry, we don't take diamonds at this branch. Money only. 745 01:07:44,504 --> 01:07:46,662 Haven't you got anything smaller? 746 01:08:03,939 --> 01:08:05,102 What did I just do? 747 01:08:05,190 --> 01:08:09,437 Ic's called a sneeze. From che flour. Buc only humans are supposed co do ic. 748 01:08:09,528 --> 01:08:11,152 Whac did ic feel like? 749 01:08:14,116 --> 01:08:15,278 Very funny. 750 01:08:15,826 --> 01:08:18,862 Very good. Very liberating. 751 01:08:21,873 --> 01:08:23,451 This is my house. 752 01:08:24,876 --> 01:08:28,245 I actually had a good time. Maybe we can do it again sometime. 753 01:08:28,338 --> 01:08:30,580 Maybe next time we can even dance. 754 01:08:31,716 --> 01:08:33,376 - I am starving. - Okay. 755 01:08:54,280 --> 01:08:55,822 Just what I needed. 756 01:09:01,912 --> 01:09:03,905 I could have a banquet down this block. 757 01:09:03,997 --> 01:09:05,575 We've goc work co do. 758 01:09:06,124 --> 01:09:07,287 All right. 759 01:09:36,821 --> 01:09:38,813 Did you see Uncle Ron's new invention? 760 01:09:38,906 --> 01:09:42,571 I�s an all-snap shirt where the snaps look like buttons. Great? 761 01:09:43,410 --> 01:09:45,368 Except they rust in the wash. 762 01:09:46,914 --> 01:09:48,953 - Good morning, dear. - Good morning. 763 01:09:49,041 --> 01:09:52,624 - I made you breakfast, my family. - So tha�s what you've been up to? 764 01:09:52,711 --> 01:09:54,039 Did you sleep well? 765 01:09:55,005 --> 01:09:55,835 Yes. 766 01:09:55,923 --> 01:09:57,037 Did you? 767 01:10:02,596 --> 01:10:03,627 Hello. 768 01:10:04,848 --> 01:10:06,046 Dr. Budlong. 769 01:10:06,558 --> 01:10:07,756 How are you? 770 01:10:08,518 --> 01:10:09,929 Fine. Thank you. 771 01:10:11,896 --> 01:10:14,268 No, I don't know Dr. Sagan personally. 772 01:10:16,067 --> 01:10:18,736 The Presiden�s Most Secret None More Secret? 773 01:10:27,286 --> 01:10:28,994 I've been thinking, too. 774 01:10:29,246 --> 01:10:32,164 About the explosion and the damage and everything. 775 01:10:33,501 --> 01:10:37,035 Really? You mean it? 776 01:10:37,755 --> 01:10:39,332 When can I start back? 777 01:10:40,924 --> 01:10:43,380 No, not today. Today's my honeymoon. 778 01:10:45,470 --> 01:10:46,715 A foreign gal. 779 01:10:46,972 --> 01:10:48,549 She's a head-spinner. 780 01:10:51,059 --> 01:10:52,055 Fine. 781 01:10:55,480 --> 01:10:59,692 Thank you. Surely you and Skippy must remember from your own experience. 782 01:11:00,485 --> 01:11:03,569 This is Mrs. Mills. Ignore my husband on anything but science. 783 01:11:03,655 --> 01:11:06,442 He'll be there in 15 minutes. Maybe less. Yes, bye. 784 01:11:06,699 --> 01:11:10,483 Sweetie, wait a minute. I don't wanna go to work today. I�s our honeymoon. 785 01:11:10,578 --> 01:11:12,369 I wanna clean the place up for you. 786 01:11:12,455 --> 01:11:14,329 I'll clean the house so you don't see a dust. 787 01:11:14,415 --> 01:11:17,084 I'm Dutch. Did you ever see a dirty street in Hague? 788 01:11:17,168 --> 01:11:18,792 We are ready to clean. 789 01:11:19,503 --> 01:11:23,038 Great, le�s do it together. And we can watch my Durante tapes. 790 01:11:23,132 --> 01:11:25,705 Le�s put an end to this silly argument right now. 791 01:11:25,801 --> 01:11:28,292 I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans. 792 01:11:28,387 --> 01:11:30,593 You sure you really want to do this? 793 01:11:30,681 --> 01:11:31,712 Come on. 794 01:11:33,350 --> 01:11:37,976 One, two, three. Okay, lady wins. Now le�s eat right up and get to work. 795 01:11:39,439 --> 01:11:41,895 Tha�s quite a forearm you've got there. 796 01:11:41,983 --> 01:11:43,442 And remember the thrust. 797 01:11:43,527 --> 01:11:47,109 Four hundred megawatts and lightning isn't enough to go extragalactic. 798 01:11:49,324 --> 01:11:52,408 - Wha�s this? - Your martini. Would you like one, dear? 799 01:11:52,494 --> 01:11:53,739 No, thank you. 800 01:11:58,333 --> 01:12:01,168 And finally your turkey. 801 01:12:02,462 --> 01:12:03,707 Dig right in. 802 01:12:03,838 --> 01:12:08,215 Eat fast, solve all your problems, and fulfil yourself. I'll make the beds. 803 01:12:13,514 --> 01:12:14,545 Quite a spread. 804 01:12:14,640 --> 01:12:17,345 Daddy, don't you think this is pretty strange? 805 01:12:17,685 --> 01:12:19,808 Your stepmother's just full of surprises. 806 01:12:19,895 --> 01:12:21,437 I know how happy you are... 807 01:12:21,522 --> 01:12:25,471 ...and I wouldn't do anything in the world to get in the way of that happiness. 808 01:12:25,567 --> 01:12:28,189 - But last night, after my date... - Your date? 809 01:12:28,362 --> 01:12:29,642 How'd your date go? 810 01:12:29,738 --> 01:12:32,941 Fine, but Dad, I saw her drink the battery juice from your Honda. 811 01:12:33,033 --> 01:12:33,779 Jessie! 812 01:12:33,867 --> 01:12:37,699 Not only that, I saw her lift a burning hot pan with her bare hands! 813 01:12:38,371 --> 01:12:40,945 Now I wish I didn't have to go to the lab. 814 01:12:41,291 --> 01:12:42,750 - Your new mother... - Stepmother! 815 01:12:42,834 --> 01:12:45,076 Stepmother loves you very much. 816 01:12:45,170 --> 01:12:47,661 She's concerned that she won't fit in around here. 817 01:12:47,755 --> 01:12:49,499 She knows there'll be problems... 818 01:12:49,591 --> 01:12:53,802 Dad, if the car won't start, will you at least give me the benefit of the doubt? 819 01:13:02,561 --> 01:13:05,432 Nothing happened, Jess. You must have dreamed it. 820 01:13:12,488 --> 01:13:14,361 - Bye. - Not you. 821 01:13:15,783 --> 01:13:17,941 We do che resc of che house in 14 seconds. 822 01:13:18,035 --> 01:13:21,285 Then Council provides che lighcning. He does che cransmission... 823 01:13:21,371 --> 01:13:23,779 ...and we head che 92 lighc years home. 824 01:13:38,763 --> 01:13:40,590 Setty Lab. This is Mills. 825 01:13:40,890 --> 01:13:43,725 Dad, come home right away. The house is on fire. 826 01:13:47,522 --> 01:13:50,606 You can't leave now! What if we get rain? 827 01:13:52,860 --> 01:13:53,690 Jessie! 828 01:13:55,071 --> 01:13:56,185 Stay away from me. 829 01:13:56,280 --> 01:13:58,154 No, i�s not what you think. 830 01:14:06,457 --> 01:14:07,867 You are an alien! 831 01:14:17,050 --> 01:14:18,213 Oh, my God! 832 01:14:24,724 --> 01:14:25,969 And you/ 833 01:14:27,310 --> 01:14:28,804 Quiec/ 834 01:14:32,899 --> 01:14:34,808 - Bag, let her down! - Noc yec. 835 01:14:35,068 --> 01:14:36,478 What do you want? 836 01:14:36,736 --> 01:14:38,859 We're from Co-sign into the Eighth. 837 01:14:38,946 --> 01:14:41,864 Ninety-two light years and two solar systems away. 838 01:14:42,533 --> 01:14:46,400 Your father penetrated our atmosphere with a radar beam nine days ago. 839 01:14:47,621 --> 01:14:50,788 We must duplicate that transmission in 12 hours... 840 01:14:51,458 --> 01:14:53,996 ...or our civilisation will be destroyed. 841 01:14:54,169 --> 01:14:57,787 Is that why you're here? But he doesn't know how he did it! 842 01:14:58,257 --> 01:15:00,582 - We assume tha�s a lie. - No, i�s not. 843 01:15:01,343 --> 01:15:04,510 You should know him well enough to know he doesn't lie. 844 01:15:05,222 --> 01:15:08,341 Could that be the truth? Could it be it was just an accident? 845 01:15:08,433 --> 01:15:11,268 No/ The ceenager is lying, coo. 846 01:15:12,103 --> 01:15:13,895 No, I don't think so. 847 01:15:14,356 --> 01:15:16,977 We have to find out or we'll never be able to leave. 848 01:15:17,067 --> 01:15:19,640 Leave? But what about my father? 849 01:15:20,069 --> 01:15:23,984 He loves you. For the first time in five years he loves someone. 850 01:15:24,449 --> 01:15:27,533 You're gonna kill that in him. He'll never recover. 851 01:15:27,660 --> 01:15:30,661 Celesce doesn'c care. Righc, Celesce? 852 01:15:31,330 --> 01:15:32,611 Righc, Celesce? 853 01:15:33,416 --> 01:15:34,447 Right. 854 01:15:37,128 --> 01:15:39,453 If you don't say anything, we'll let you down. 855 01:15:39,547 --> 01:15:40,792 No, we won'c/ 856 01:15:41,215 --> 01:15:43,207 I'm in charge of this mission. 857 01:15:43,926 --> 01:15:46,298 Will you not tell your father until we've gone? 858 01:15:46,387 --> 01:15:48,463 Yes, just don't hurt him. 859 01:15:54,269 --> 01:15:55,680 - Let her down. - Celesce/ 860 01:15:55,771 --> 01:15:57,229 Let her down! 861 01:15:59,941 --> 01:16:01,898 That wasn't necessary. 862 01:16:05,905 --> 01:16:07,732 Give the dog back his bark. 863 01:16:08,116 --> 01:16:10,239 Celesce, your accicude sucks. 864 01:16:14,247 --> 01:16:16,654 - Ciao, baby. - Wha�s this about a fire? 865 01:16:18,418 --> 01:16:19,366 Daddy! 866 01:16:19,460 --> 01:16:21,619 You said there was a fire! Wha�s going on? 867 01:16:21,712 --> 01:16:24,038 I had to say there was a fire. What was I to say? 868 01:16:24,131 --> 01:16:26,124 "The living room's spotless, come home. " 869 01:16:26,217 --> 01:16:28,126 Why did you call me? Why did you lie? 870 01:16:28,219 --> 01:16:31,837 I had to. Daddy, you married a person from another planet. 871 01:16:31,931 --> 01:16:33,674 Celeste doesn't come from Holland. 872 01:16:33,766 --> 01:16:37,384 She comes from a place 92 light years and two solar systems away. 873 01:16:37,561 --> 01:16:39,767 Not again. You're going in for counselling. 874 01:16:39,855 --> 01:16:44,066 She does. She took away Dave's bark and put me on the ceiling for ten minutes. 875 01:16:46,194 --> 01:16:48,401 Celeste is not from another planet. 876 01:16:49,322 --> 01:16:51,398 Your stepmother is not an alien. 877 01:16:52,409 --> 01:16:56,027 I mean, please, this is a fantasy. Don't you think I know aliens? 878 01:16:56,663 --> 01:16:58,406 I�s my business to know. 879 01:16:58,581 --> 01:17:00,657 Why do we never see her eat or sleep? 880 01:17:00,750 --> 01:17:04,368 And how come we suddenly get a new living room in one afternoon? 881 01:17:05,255 --> 01:17:07,828 And inside that bag there's a horrible eye. 882 01:17:09,092 --> 01:17:12,045 Just like why my car wouldn't start this morning? 883 01:17:12,261 --> 01:17:13,921 Just look inside. 884 01:17:18,476 --> 01:17:21,097 I come home from the lab to look in a purse. 885 01:17:25,649 --> 01:17:27,558 Lipstick. Passion pink. 886 01:17:29,820 --> 01:17:32,489 Mascara. Unusual for a purse, isn't it? 887 01:17:33,657 --> 01:17:36,777 Q- tips. An eye! 888 01:17:36,952 --> 01:17:38,695 Jessie, there's no eye in here. 889 01:17:38,787 --> 01:17:41,741 She made it disappear. There was one in there. 890 01:17:42,124 --> 01:17:45,041 And she did lift up the bacon without a potholder. 891 01:17:45,543 --> 01:17:48,213 And what about all that food she cooked for breakfast? 892 01:17:48,296 --> 01:17:50,668 You don't have an answer and you won't believe me. 893 01:17:50,757 --> 01:17:54,707 And she's gonna be gone in 12 hours, and why won't you listen to me? 894 01:17:54,928 --> 01:17:57,465 Now, honey, come on. Jessie, come here. 895 01:18:00,433 --> 01:18:02,342 Jessie, where are you going? 896 01:18:06,647 --> 01:18:08,355 Come back here, Jessie. 897 01:18:10,192 --> 01:18:11,355 Get off the street! 898 01:18:12,486 --> 01:18:15,689 Jessie, you bring that bike back here now! Hey, come on. 899 01:18:17,491 --> 01:18:19,033 - Stop! - Wha�s wrong? 900 01:18:22,162 --> 01:18:23,325 Come on! 901 01:18:49,814 --> 01:18:52,649 I'm sorry, I didn't see her. Is she all right? 902 01:18:53,401 --> 01:18:54,563 She's okay. 903 01:18:54,819 --> 01:18:56,230 I didn't see her. 904 01:18:56,404 --> 01:18:57,684 I�s all right. 905 01:19:07,039 --> 01:19:09,447 You gave yourself away to save my life. 906 01:19:27,934 --> 01:19:29,428 I'll be right back. 907 01:19:47,578 --> 01:19:49,322 Do you really have to go? 908 01:19:51,665 --> 01:19:53,991 I�s the same on both our planets. 909 01:19:55,085 --> 01:19:58,170 Just when you get to know someone they have to leave. 910 01:19:58,839 --> 01:20:02,967 My mom, I mean, my first mom, had to leave, too. 911 01:20:04,470 --> 01:20:08,847 I know you have to go. This isn't your home. I understand that. 912 01:20:12,686 --> 01:20:14,892 Can you at least wait till morning? 913 01:20:17,274 --> 01:20:18,305 I'll try. 914 01:20:54,393 --> 01:20:56,101 Where's your spaceship? 915 01:20:58,188 --> 01:20:59,896 Behind your moon, Steve. 916 01:21:00,315 --> 01:21:01,644 What do you do up there? 917 01:21:01,733 --> 01:21:05,316 Meditate? Plan how to break hearts? If you know what they are. 918 01:21:08,907 --> 01:21:12,192 We are where you will be in 55 centuries. If you make it. 919 01:21:13,286 --> 01:21:15,611 I'm 1,296 years old. 920 01:21:17,832 --> 01:21:20,406 We reproduce by synthesis in a petri dish. 921 01:21:21,586 --> 01:21:25,963 We use 104 percent of our brain capacity as opposed to your 36 percent. 922 01:21:28,217 --> 01:21:30,755 Our lives are spent in perfect harmony... 923 01:21:31,178 --> 01:21:35,840 ...improving our civilisation with none of the erratic highs and lows you have here. 924 01:21:36,142 --> 01:21:38,300 I see. Sort of like Switzerland. 925 01:21:39,853 --> 01:21:41,763 Why do you reproduce in a petri dish? 926 01:21:41,855 --> 01:21:44,560 We learned that sex was inefficient and messy. 927 01:21:44,650 --> 01:21:46,975 So you got rid of it, just like that? 928 01:21:47,528 --> 01:21:50,232 I must admit, we were a little hasty on that one. 929 01:21:50,322 --> 01:21:53,655 You mean I married a virgin? Mother would be proud. 930 01:21:57,245 --> 01:21:59,915 Don't you ever do stuff like go on vacation? 931 01:22:00,165 --> 01:22:01,327 Sure we do. 932 01:22:01,583 --> 01:22:03,160 What do you do on vacation? 933 01:22:03,251 --> 01:22:04,200 Math. 934 01:22:05,503 --> 01:22:07,330 What do you do to have fun? 935 01:22:08,047 --> 01:22:09,079 Graphs. 936 01:22:12,135 --> 01:22:14,804 We go to warm places together and hold hands. 937 01:22:18,641 --> 01:22:20,717 I�s too bad you don't eat food. 938 01:22:20,810 --> 01:22:23,479 You might find it could be quite pleasurable. 939 01:22:24,021 --> 01:22:25,599 You get pleasure out of food? 940 01:22:25,689 --> 01:22:27,267 - Here. - No, thank you. 941 01:22:27,525 --> 01:22:30,276 If you want my secrets you'll eat my sandwich. 942 01:22:36,492 --> 01:22:37,690 Chew! 943 01:22:52,257 --> 01:22:54,962 This is fun. What is it? 944 01:22:57,846 --> 01:22:59,922 Ham and cheese on rye with mayo. 945 01:23:01,266 --> 01:23:05,014 And I love the way it feels against the roof of my mouth... 946 01:23:05,561 --> 01:23:07,554 ...and the sides of my tongue. 947 01:23:07,730 --> 01:23:09,141 This is fun. 948 01:23:09,774 --> 01:23:11,268 Here, wash it down. 949 01:23:19,283 --> 01:23:21,026 This makes me smile, too. 950 01:23:22,703 --> 01:23:24,411 Seagram's Scotch Whiskey. 951 01:23:28,542 --> 01:23:29,573 Celeste? 952 01:23:30,669 --> 01:23:32,247 Did you ever like me? 953 01:23:33,964 --> 01:23:37,463 Steve, of course I did. I do. 954 01:23:38,051 --> 01:23:39,759 It wasn't just physics? 955 01:23:40,679 --> 01:23:45,008 No. If I were an Earth person I would do exactly what we did. 956 01:23:45,642 --> 01:23:49,591 - It might have taken a little longer, but... - Then why can't you stay? 957 01:23:51,439 --> 01:23:52,684 I just can't. 958 01:23:52,857 --> 01:23:55,063 What if I never sent the transmission again? 959 01:23:55,151 --> 01:23:58,022 Then nobody would be able to use it against you ever. 960 01:23:59,030 --> 01:24:01,699 Unfortunately tha�s not the history of your planet. 961 01:24:01,782 --> 01:24:05,032 And if you don't do that transmission, my planet will die. 962 01:24:08,789 --> 01:24:10,497 - Are you mad at me? - Mad? 963 01:24:10,624 --> 01:24:14,574 I'm furious. I'm confused, I'm upset, I'm frustrated, I'm furious! 964 01:24:14,753 --> 01:24:18,087 You're everything I ever wanted in a human and an extraterrestrial. 965 01:24:18,173 --> 01:24:21,091 If I send the transmission, which I don't know how to do... 966 01:24:21,176 --> 01:24:22,884 ...and save your planet, I lose you. 967 01:24:22,970 --> 01:24:25,924 If I don't send it, you stay but I kill a whole planet. 968 01:24:26,807 --> 01:24:28,846 But I'd make a lousy Earth person. 969 01:24:28,934 --> 01:24:31,603 I made way too much breakfast, and the dog hates me. 970 01:24:31,686 --> 01:24:34,557 The dog loves you. We all love you. 971 01:24:35,774 --> 01:24:38,644 Don't you see, tha�s why i�s so hard. 972 01:24:40,069 --> 01:24:42,027 Tha�s why I'm so torn apart. 973 01:24:43,072 --> 01:24:44,615 I feel like Durante. 974 01:24:48,369 --> 01:24:50,990 "Did you ever have the feeling that you wanted to go 975 01:24:51,080 --> 01:24:53,405 "Still had the feeling that you wanted to stay 976 01:24:53,499 --> 01:24:55,657 "Knew it was right wasn't wrong 977 01:24:55,751 --> 01:24:57,411 "Go stay, stay go" 978 01:24:58,838 --> 01:25:00,581 Tha�s exactly how I feel. 979 01:25:00,881 --> 01:25:02,375 You know this song? 980 01:25:03,050 --> 01:25:05,506 I feel just like you and Durante. 981 01:25:06,345 --> 01:25:09,262 I don't wanna go, but I can't stay. 982 01:25:10,974 --> 01:25:12,516 I feel only one way. 983 01:25:13,560 --> 01:25:15,138 I want you to stay. 984 01:25:28,616 --> 01:25:31,783 Boy, talk about being tied to your work. 985 01:25:32,662 --> 01:25:36,161 I spend my whole career trying to prove there's life on other planets... 986 01:25:36,249 --> 01:25:38,206 ...and when I find it, I marry it. 987 01:25:44,507 --> 01:25:45,621 Lightning. 988 01:25:47,051 --> 01:25:48,462 You shocked me. 989 01:25:50,054 --> 01:25:52,971 Static electricity. The metal in Ron's snaps. 990 01:25:59,605 --> 01:26:00,636 Snaps. 991 01:26:00,856 --> 01:26:02,101 Ron's buttons. 992 01:26:02,983 --> 01:26:04,940 The cage around the Klystron. 993 01:26:05,152 --> 01:26:07,358 Tha�s the wild card! Come on. 994 01:26:11,700 --> 01:26:12,731 He knows. 995 01:26:14,035 --> 01:26:15,577 He's a true scientist. 996 01:26:15,662 --> 01:26:19,660 You realise, of course, as soon as we've made concacc we'll have co leave. 997 01:26:21,835 --> 01:26:24,539 - I'm aware of that. - Righc afcer we kill chem. 998 01:26:24,671 --> 01:26:27,506 - Kill them? - Nocjusc chem. The whole ching. 999 01:26:27,590 --> 01:26:29,298 Whac do you call ic? Earch. 1000 01:26:29,384 --> 01:26:30,794 We're not killing anybody. 1001 01:26:30,885 --> 01:26:33,257 We'll get what we need and leave Earth as we found it. 1002 01:26:33,346 --> 01:26:35,552 I'm afraid noc. We're wiping ouc everyching. 1003 01:26:35,640 --> 01:26:40,515 People, land mass, wacer. The Council has cold me co cake care of ic. 1004 01:26:40,603 --> 01:26:42,263 We're not going to do anything. 1005 01:26:42,354 --> 01:26:45,024 Eighc minuces afcer he cransmics chac signal... 1006 01:26:45,107 --> 01:26:46,566 ...here's Earch/ 1007 01:26:54,533 --> 01:26:56,822 Jessie, sweetie! I�s time. 1008 01:26:57,452 --> 01:26:58,828 Come on, get up. 1009 01:27:08,380 --> 01:27:09,542 Be careful. 1010 01:27:44,540 --> 01:27:45,998 Ron, ic's Celesce. 1011 01:27:47,292 --> 01:27:49,748 Celeste! I�s Ron! 1012 01:27:50,379 --> 01:27:54,246 Ron, ic'sjusc noc working ouc. Sceve and I simply aren'c compacible. 1013 01:27:54,341 --> 01:27:55,372 What? 1014 01:27:55,967 --> 01:27:59,134 Our physical relacionship jusc isn'c whac ic should be. 1015 01:27:59,638 --> 01:28:02,342 I need co calk co someone. I need co calk co you. 1016 01:28:04,017 --> 01:28:07,801 About your physical relationship? 1017 01:28:10,273 --> 01:28:13,938 Could you come co che lab, and we could discuss chese maccers of che flesh? 1018 01:28:14,026 --> 01:28:18,605 The flesh? Yes, sure. But, I mean, he's my brother. 1019 01:28:19,323 --> 01:28:21,945 Buc we don'c need co cell Sceve everyching. 1020 01:28:23,786 --> 01:28:26,740 And Ron, would you mind doing me a liccle favour? 1021 01:28:27,456 --> 01:28:30,955 I lefc my purse in che bedroom ac home. Bye. 1022 01:28:33,879 --> 01:28:37,082 This is terrible. What am I going to do? He's my own brother! 1023 01:28:37,174 --> 01:28:39,416 This is terrible. My own brother! 1024 01:28:40,552 --> 01:28:41,833 And yet. 1025 01:28:59,821 --> 01:29:02,987 Where've you been all day? This rain could stop at any minute. 1026 01:29:03,074 --> 01:29:05,612 Grady, we need a conductor. A conductor. 1027 01:29:07,620 --> 01:29:08,699 Solid tin. 1028 01:29:09,872 --> 01:29:12,197 Next year when they give out that Nobel Prize... 1029 01:29:12,291 --> 01:29:14,747 ...I'll be up there, and I'll tell them about... 1030 01:29:14,835 --> 01:29:16,294 Steve, darling. 1031 01:29:25,387 --> 01:29:29,052 See what did it? Ronnie put his jacket on the chair and it had brass buttons. 1032 01:29:29,141 --> 01:29:30,516 It was a short circuit. 1033 01:29:30,601 --> 01:29:34,598 Electrical impulse bouncing between the Klystron and the fried buttons. 1034 01:29:34,688 --> 01:29:37,261 It threw the power way beyond 400 megawatts! 1035 01:29:41,194 --> 01:29:42,854 Telescope's all set, Dr. Mills. 1036 01:29:42,946 --> 01:29:45,781 You won't forget to tell Dr. Sagan how helpful I've been? 1037 01:29:45,865 --> 01:29:47,359 Carl Sagan? Sure. 1038 01:29:48,201 --> 01:29:50,158 Now all we need is the lightning. 1039 01:29:50,495 --> 01:29:52,820 Watch the monitors. Tha�s where the action is. 1040 01:29:52,914 --> 01:29:54,574 All right, put these on. 1041 01:29:55,875 --> 01:29:57,120 Put those on. 1042 01:29:58,294 --> 01:29:59,753 Okay, set your attractors. 1043 01:29:59,837 --> 01:30:01,296 Set your attractors. 1044 01:30:02,423 --> 01:30:04,332 Steve, I have to talk to you. 1045 01:30:04,925 --> 01:30:05,874 Bag! 1046 01:30:06,051 --> 01:30:08,721 You've signed your own deach warranc, siscer/ 1047 01:30:09,722 --> 01:30:13,055 - Prepare to initiate the system. - Prepare to initiate the system. 1048 01:30:13,142 --> 01:30:15,383 I've got to. I want to kill myself. 1049 01:30:15,477 --> 01:30:17,553 - I'm in love with your wife. - What? 1050 01:30:17,646 --> 01:30:19,354 Steve, the reflectors. 1051 01:30:20,315 --> 01:30:21,346 Ready! 1052 01:30:23,193 --> 01:30:24,142 Now! 1053 01:30:31,534 --> 01:30:32,614 Jesus! 1054 01:30:41,252 --> 01:30:43,708 Great! Nothing's changed here! 1055 01:30:52,096 --> 01:30:53,175 Daddy, look! 1056 01:30:53,264 --> 01:30:54,426 I know! 1057 01:30:55,391 --> 01:30:56,671 I'll be damned! 1058 01:31:03,357 --> 01:31:04,685 We did it again! 1059 01:31:04,858 --> 01:31:05,890 Science! 1060 01:31:06,902 --> 01:31:08,978 Steve, didn't you hear what I said? 1061 01:31:09,071 --> 01:31:10,980 I am in love with your wife. 1062 01:31:11,198 --> 01:31:14,401 She's in love with me. I�s a whole thing. We gotta talk. 1063 01:31:15,535 --> 01:31:16,864 Get rid of that bag. 1064 01:31:16,995 --> 01:31:17,991 The bag? 1065 01:31:18,079 --> 01:31:20,238 That bag will destroy your planet. 1066 01:31:21,625 --> 01:31:24,875 Babe, I love ya, we'll get rid of the bag. I mean, wha�s in it? 1067 01:31:24,961 --> 01:31:27,997 A little eyeliner, a little lipstick, a little eye. 1068 01:31:40,601 --> 01:31:41,977 Lighcs ouc/ 1069 01:31:55,699 --> 01:31:58,273 T- minus cen seconds and councing. 1070 01:31:58,952 --> 01:32:00,779 Ten, nine, eighc... 1071 01:32:03,498 --> 01:32:05,657 I am indescruccible. 1072 01:32:06,585 --> 01:32:10,167 Seven, six, five, four, chree... 1073 01:32:35,571 --> 01:32:39,022 You do a woman a favour and the eye in her purse attacks you. 1074 01:32:44,705 --> 01:32:46,329 Is the pocketbook dead? 1075 01:32:46,415 --> 01:32:49,784 Of course, you nincompoop. 1076 01:32:50,335 --> 01:32:51,878 Please, scep oucside. 1077 01:33:03,223 --> 01:33:05,595 I'm in hell! This is hell! 1078 01:33:06,226 --> 01:33:08,053 The cransmission was a success. 1079 01:33:10,063 --> 01:33:13,514 Our gravicy has already begun co reverc. We have been saved. 1080 01:33:15,276 --> 01:33:17,897 Why has chis planec noc been dispacched? 1081 01:33:18,029 --> 01:33:20,698 You never said you were going to destroy this place. 1082 01:33:20,782 --> 01:33:23,189 We musc/ They know how co descroy us. 1083 01:33:23,743 --> 01:33:26,993 Council, Dr. Mills never meant to hurt anyone. 1084 01:33:27,204 --> 01:33:30,869 There are too many strange and good things that go on here to destroy it. 1085 01:33:30,958 --> 01:33:33,875 They have war, chey have indifference, chey have suffering. 1086 01:33:33,961 --> 01:33:36,203 Yes, but they also have jitterbugs. 1087 01:33:36,630 --> 01:33:38,290 - Jiccerbugs? - Frivolous/ 1088 01:33:38,382 --> 01:33:39,544 And children. 1089 01:33:39,633 --> 01:33:43,880 Jokes. And ham and cheese on rye with mayo! 1090 01:33:44,304 --> 01:33:45,502 Mediocre. 1091 01:33:46,181 --> 01:33:47,806 And making love. 1092 01:33:48,433 --> 01:33:49,596 And sneezes. 1093 01:33:49,684 --> 01:33:50,799 Sneezes? 1094 01:33:50,936 --> 01:33:52,596 And Jimmy Durante! 1095 01:33:54,606 --> 01:33:55,555 Jimmy? 1096 01:33:57,901 --> 01:33:59,146 Show me Jimmy. 1097 01:34:05,158 --> 01:34:06,735 They want to see Jimmy. 1098 01:34:06,826 --> 01:34:08,201 Come on. 1099 01:34:10,538 --> 01:34:11,534 Grady. 1100 01:34:12,999 --> 01:34:16,498 Jimmy Durante from The Man Who Came To Dinner. 1101 01:34:21,799 --> 01:34:24,372 Hello, up there, you omnipotent superbeings... 1102 01:34:24,468 --> 01:34:26,793 ...from some other dimensional planet. 1103 01:34:27,388 --> 01:34:28,419 Hit it! 1104 01:34:30,265 --> 01:34:32,887 "Did you ever have the feeling that you wanted to go 1105 01:34:32,976 --> 01:34:35,930 "But still had the feeling that you wanted to stay 1106 01:34:36,021 --> 01:34:41,608 "You knew it was right wasn't wrong Still you know you wouldn't be very long 1107 01:34:49,492 --> 01:34:52,162 "I�s tough to have the feeling that you wanted to go 1108 01:34:52,245 --> 01:34:54,570 "Still had the feeling that you wanted to stay 1109 01:34:54,664 --> 01:34:57,036 "Start to go, change your mind 1110 01:34:57,125 --> 01:34:59,413 "Start to go again But change your mind again 1111 01:34:59,502 --> 01:35:02,171 "I�s tough to have the feeling that you wanted to go 1112 01:35:02,255 --> 01:35:04,580 "Still have the feeling that you wanted to stay 1113 01:35:04,674 --> 01:35:06,465 "Do Re Mi Fa So La Ti Do 1114 01:35:06,759 --> 01:35:08,039 "I go 1115 01:35:08,678 --> 01:35:10,337 "I stay" 1116 01:35:17,436 --> 01:35:18,551 Kill chem. 1117 01:35:23,108 --> 01:35:26,442 Hey, you! This is an English automobile! 1118 01:35:33,785 --> 01:35:35,576 We have never had sneezes. 1119 01:35:38,498 --> 01:35:42,543 Sneezing makes che head cingle. The whole body feels alive. 1120 01:35:43,503 --> 01:35:45,211 Whac else is like chis? 1121 01:35:47,298 --> 01:35:50,169 Sir, can you see with my eyes? 1122 01:35:50,718 --> 01:35:51,833 Of course. 1123 01:35:52,762 --> 01:35:54,339 Then this is why. 1124 01:36:20,372 --> 01:36:21,451 I see. 1125 01:36:23,458 --> 01:36:24,407 This... 1126 01:36:25,752 --> 01:36:29,702 ...whac do you call ic? Earch. Deserves more scudy. 1127 01:36:30,507 --> 01:36:32,713 Ic's coo weird co descroy. 1128 01:36:36,304 --> 01:36:37,882 Ic will be spared. 1129 01:36:41,517 --> 01:36:43,676 Celesce, ic is cime co come home. 1130 01:37:25,268 --> 01:37:26,976 Now come home, Celesce. 1131 01:37:33,234 --> 01:37:34,728 Sir, I am home. 1132 01:37:35,862 --> 01:37:37,688 I�s no use. I can't go. 1133 01:37:39,365 --> 01:37:40,859 Thac is impossible. 1134 01:37:41,325 --> 01:37:43,069 Celesce, you musc recurn. 1135 01:37:43,160 --> 01:37:45,069 Wait. Come on now. 1136 01:37:47,873 --> 01:37:49,866 Hi. Steve Mills. 1137 01:37:50,084 --> 01:37:52,919 You look like a reasonable bunch of superbeings. 1138 01:37:54,046 --> 01:37:56,715 We really have to work this out. 1139 01:37:57,299 --> 01:37:58,544 I'm in love... 1140 01:37:58,926 --> 01:38:01,463 ...with your Chief Extragalactic Probist. 1141 01:38:02,596 --> 01:38:03,841 What do you mean, no? 1142 01:38:03,930 --> 01:38:08,010 We need someone co cell us abouc your war and making love... 1143 01:38:08,602 --> 01:38:10,559 ...and all your fuzziness. 1144 01:38:11,896 --> 01:38:13,225 Excuse me... 1145 01:38:14,441 --> 01:38:16,350 ...Big Thing in the Sky... 1146 01:38:16,443 --> 01:38:18,980 ...you need someone to tell you about making love? 1147 01:38:19,070 --> 01:38:21,691 We need someone co cell us abouc everyching. 1148 01:38:23,157 --> 01:38:25,483 Does anyone up there look as good as she does? 1149 01:38:25,576 --> 01:38:27,320 Everyone does. 1150 01:38:28,162 --> 01:38:29,537 - Better. - Really? 1151 01:38:30,623 --> 01:38:31,903 I�s impossible. 1152 01:38:31,999 --> 01:38:36,708 Sir? He knows more than I do about all things down here. 1153 01:38:37,880 --> 01:38:39,623 Ic's an incerescing idea. 1154 01:38:41,050 --> 01:38:42,248 He can come. 1155 01:38:48,223 --> 01:38:50,180 Who's gonna drive this thing? 1156 01:38:50,893 --> 01:38:54,842 Group Capcain Winnek Woofec and che 12ch Navigacional Command. 1157 01:39:10,745 --> 01:39:14,493 My God! She looks just like Princess Stephanie. 1158 01:39:17,001 --> 01:39:19,373 She looks just like Princess Stephanie, too. 1159 01:39:19,670 --> 01:39:21,081 If you say so. 1160 01:39:24,425 --> 01:39:26,832 They all look like Princess Stephanie. 1161 01:39:32,766 --> 01:39:34,510 Can I ask you a question? 1162 01:39:38,021 --> 01:39:40,429 You think my Rolls would be impressive? 1163 01:39:45,821 --> 01:39:47,813 - Mighc be. - Can I bring it? 1164 01:39:48,281 --> 01:39:49,562 Yes, of course. 1165 01:39:55,413 --> 01:39:57,572 - Goodbye, my dear. - Bye, Uncle Ron. 1166 01:39:57,749 --> 01:39:58,994 Bye, my dear. 1167 01:40:04,172 --> 01:40:08,668 Ron, are you sure you want to do this? You're making a pretty radical move here. 1168 01:40:12,263 --> 01:40:14,635 They all look like Princess Stephanie. 1169 01:40:15,516 --> 01:40:17,058 They do, don't they? 1170 01:40:21,188 --> 01:40:22,563 Time's wasting. 1171 01:40:24,275 --> 01:40:26,647 Where are the keys to your beachhouse? 1172 01:40:32,658 --> 01:40:33,737 Enjoy. 1173 01:40:35,619 --> 01:40:38,785 Have a nice drive. Flight. Trip. 1174 01:40:40,457 --> 01:40:42,414 Get the heck off this planet. 1175 01:41:14,740 --> 01:41:15,985 Come on. 1176 01:41:16,492 --> 01:41:18,069 Right over here, baby. 1177 01:41:18,786 --> 01:41:21,277 - What is it? - I�s a car. 1178 01:41:42,308 --> 01:41:44,182 We'll be in couch, Celesce. 1179 01:41:44,561 --> 01:41:47,811 Enjoy your humanicy while ic lascs. 1180 01:42:06,040 --> 01:42:08,163 A little one-on-one dad? 1181 01:42:09,251 --> 01:42:10,366 No thanks, honey. 1182 01:42:10,461 --> 01:42:14,707 I think Celeste and I are going upstairs and get some sleep. 1183 01:42:15,591 --> 01:42:16,966 I get it. 1184 01:42:18,635 --> 01:42:20,129 I'll be right up. 1185 01:42:30,688 --> 01:42:32,764 Are you human or what? 1186 01:42:33,733 --> 01:42:35,690 Human. Every part. 1187 01:42:39,864 --> 01:42:43,233 All that power to do stuff left with Bag, right? 1188 01:42:43,910 --> 01:42:45,238 I guess so. 1189 01:42:46,621 --> 01:42:47,700 Drive! 1190 01:42:48,789 --> 01:42:49,868 Drive! 1191 01:47:40,613 --> 01:47:45,820 Goodnight, Mrs. Calabash, wherever you are. 1192 01:47:46,000 --> 01:47:49,146 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 90288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.