All language subtitles for JUQ-479-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:09,990 Городской лагерь НТР Видео измены жены, на которую много раз наложили кримпай в палатке Сора Амакава, 24 года 2 00:00:24,340 --> 00:00:25,860 Я здесь. 3 00:00:27,500 --> 00:00:30,677 Число членов уменьшилось, и деятельность 4 00:00:30,689 --> 00:00:33,820 соседская ассоциация стала трудной. 5 00:00:35,740 --> 00:00:40,240 Ну, работы много, но в первую очередь. 6 00:00:41,590 --> 00:00:43,320 Что делает эта деятельность? 7 00:00:43,860 --> 00:00:45,460 Я собираюсь посмотреть на это. 8 00:00:45,461 --> 00:00:52,080 Итак, я попросил г-на Амакаву объяснить сайт районной ассоциации. 9 00:00:53,320 --> 00:00:54,320 Спасибо. 10 00:00:55,130 --> 00:00:57,738 Вы можете увидеть информацию о соседская ассоциация на 11 00:00:57,750 --> 00:01:00,450 ваш смартфон, и вы сможете близко почувствовать эту деятельность. 12 00:01:02,040 --> 00:01:04,986 Если вы начнете курс по смартфонам для тех, кто еще не 13 00:01:04,998 --> 00:01:08,120 хорошо разбираюсь в смартфонах, Думаю, новостей будет много. 14 00:01:08,810 --> 00:01:12,200 Было очень хорошо, что молодая пара как будто вошел господин Амакава. 15 00:01:12,201 --> 00:01:15,840 Мы не очень хороши в таких вещах. 16 00:01:17,740 --> 00:01:19,680 Я хорошо разбираюсь в таких вещах по работе. 17 00:01:20,635 --> 00:01:21,880 Это было хорошо. 18 00:01:22,830 --> 00:01:26,220 Мне нужно найти событие, где Я могу общаться с молодежью. 19 00:01:28,580 --> 00:01:29,580 Есть что-нибудь? 20 00:01:30,960 --> 00:01:32,500 О, а как насчет этого? 21 00:01:32,840 --> 00:01:33,840 Я куплю немного картофеля. 22 00:01:34,600 --> 00:01:36,240 Мне не интересна молодежь. 23 00:01:38,300 --> 00:01:39,280 Молодые люди есть молодые люди. 24 00:01:39,281 --> 00:01:40,481 Молодые люди есть молодые люди. 25 00:01:41,180 --> 00:01:43,340 Есть ли у вас какие-либо идеи? 26 00:01:47,000 --> 00:01:51,460 Ну, а как насчет кемпинга? 27 00:01:52,870 --> 00:01:53,870 Кемпинг? 28 00:01:54,800 --> 00:01:57,300 Сейчас это популярно. 29 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Это правда. 30 00:02:00,010 --> 00:02:01,010 Я часто смотрю его по телевизору. 31 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Это хорошо. 32 00:02:03,280 --> 00:02:04,580 Кемпинг. 33 00:02:05,020 --> 00:02:06,440 Молодые люди часто этим занимаются. 34 00:02:06,441 --> 00:02:07,880 Это интересно. 35 00:02:08,780 --> 00:02:09,780 Это хорошо. 36 00:02:11,240 --> 00:02:12,320 Это хорошо. 37 00:02:13,040 --> 00:02:14,420 Давай сделаем это. 38 00:02:14,740 --> 00:02:15,740 Давай сделаем это. 39 00:02:18,990 --> 00:02:31,160 Есть больше дел, чем я думал, так что это сложно. 40 00:02:33,070 --> 00:02:36,326 Я думаю, будет немного легче, если я сделаю это 41 00:02:36,338 --> 00:02:39,540 ежедневно, но я ничего не могу поделать, если люди это делают. 42 00:02:39,760 --> 00:02:41,280 Это верно. 43 00:02:41,930 --> 00:02:43,020 С твоей работой все в порядке? 44 00:02:43,021 --> 00:02:44,021 Это нормально? 45 00:02:44,660 --> 00:02:49,740 Я не думаю, что буду в отпуске какое-то время, так что я мог бы позаботиться о своем ребенке здесь. 46 00:02:51,220 --> 00:02:53,380 Даже если это хлопотно, Я должен поладить с тобой. 47 00:02:53,880 --> 00:02:55,200 Вы думаете о ребенке? 48 00:02:56,580 --> 00:02:57,580 Вы этого хотите, да? Я хочу это. 49 00:02:59,750 --> 00:03:00,750 Все хорошо? Я рад. 50 00:03:03,990 --> 00:03:07,191 меня не обучал новый глава отдела еще, так что просто жди игрушку. 51 00:03:10,110 --> 00:03:13,330 Мне жаль. 52 00:03:14,870 --> 00:03:15,010 Да. 53 00:03:15,790 --> 00:03:16,790 Да. 54 00:03:16,850 --> 00:03:17,850 Да. 55 00:03:17,930 --> 00:03:18,930 Да. 56 00:03:19,140 --> 00:03:20,210 Это моя ошибка. 57 00:03:20,710 --> 00:03:21,710 Да. 58 00:03:22,750 --> 00:03:23,270 Мне жаль. 59 00:03:23,530 --> 00:03:24,690 Я исправлю это прямо сейчас. 60 00:03:25,450 --> 00:03:26,450 Прошу прощения. 61 00:03:27,970 --> 00:03:29,030 В чем дело? Мне жаль. 62 00:03:29,770 --> 00:03:30,770 У меня есть работа. 63 00:03:33,810 --> 00:03:35,051 Компания в отпуске, да? 64 00:03:35,770 --> 00:03:37,170 Кажется, произошла ошибка. 65 00:03:37,730 --> 00:03:40,390 Если я не разберусь с этим до перерыва, Я опоздаю на тренировку. 66 00:03:40,391 --> 00:03:41,551 Я буду в отпуске на некоторое время. 67 00:03:42,310 --> 00:03:44,690 Извини, а ты можешь пойти в поход один? 68 00:03:46,490 --> 00:03:48,550 Все дома, так что всё в порядке, да? 69 00:03:48,870 --> 00:03:49,870 Да. 70 00:04:07,910 --> 00:04:09,230 Господин Одзава. 71 00:04:09,610 --> 00:04:10,610 Привет. 72 00:04:10,710 --> 00:04:12,810 Извините, но меня отменили. 73 00:04:13,600 --> 00:04:14,570 Нет нет нет. 74 00:04:14,571 --> 00:04:15,550 Ничего не поделаешь, потому что это работа. 75 00:04:15,551 --> 00:04:16,551 Мне жаль. 76 00:04:19,150 --> 00:04:20,670 Пожалуйста, свяжитесь со мной, если что-нибудь произойдет. 77 00:04:20,750 --> 00:04:21,750 Хорошо. 78 00:04:21,830 --> 00:04:22,830 Спасибо. 79 00:04:24,840 --> 00:04:25,220 Прошу прощения. 80 00:04:25,700 --> 00:04:27,700 Я пойду один, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о моей жене. 81 00:04:28,500 --> 00:04:29,000 Нет нет нет. 82 00:04:29,001 --> 00:04:30,001 Увидимся. 83 00:04:31,500 --> 00:04:32,580 Спасибо. 84 00:04:34,100 --> 00:04:35,100 Ты хороший муж. 85 00:04:35,600 --> 00:04:36,740 Да очень. 86 00:04:39,360 --> 00:04:42,180 Каждый, у кого есть машина, — местный житель, так что они ушли. 87 00:04:42,580 --> 00:04:43,180 Я понимаю. 88 00:04:43,340 --> 00:04:43,760 Пойдем. 89 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Да. 90 00:04:47,920 --> 00:04:48,920 Ты один? 91 00:04:49,840 --> 00:04:50,840 Где твоя жена? 92 00:04:52,080 --> 00:04:54,520 Моя жена ушла на некоторое время. 93 00:04:55,510 --> 00:04:56,680 Недавно я подписал контракт. 94 00:04:57,600 --> 00:05:02,160 Я собирался исправить это в этом лагере, но я ничего не могу с этим поделать. 95 00:05:03,800 --> 00:05:04,800 Все нормально. 96 00:05:04,920 --> 00:05:05,920 Не беспокойтесь о нас. 97 00:05:06,460 --> 00:05:07,820 Я понесу это. 98 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Это тяжело. 99 00:05:09,260 --> 00:05:10,260 Пожалуйста, входите. 100 00:05:10,620 --> 00:05:11,160 Спасибо. 101 00:05:11,161 --> 00:05:12,161 Спасибо. 102 00:05:15,380 --> 00:05:17,120 Ты в порядке? Я в порядке. 103 00:05:22,285 --> 00:05:24,360 Пойдем? Да, пожалуйста. 104 00:05:43,500 --> 00:05:45,320 Это хорошее место. 105 00:05:45,600 --> 00:05:46,760 Он такой просторный. 106 00:05:48,160 --> 00:05:49,160 Господин Курода. 107 00:05:49,980 --> 00:05:50,260 Господин Курода. 108 00:05:50,780 --> 00:05:51,780 Что ты делаешь? 109 00:05:51,920 --> 00:05:53,480 А что насчет всех? 110 00:05:55,740 --> 00:05:59,660 Все собирались кататься, но они не пришли. 111 00:06:00,520 --> 00:06:01,520 Что? 112 00:06:02,420 --> 00:06:03,680 Вы их пригласили? 113 00:06:05,000 --> 00:06:06,560 Конечно, я их пригласил. 114 00:06:07,420 --> 00:06:10,460 Я думаю, лучше было бы купить две картофелины. 115 00:06:11,740 --> 00:06:13,300 Кемпинг, конечно, немного сложен. 116 00:06:16,285 --> 00:06:17,600 Я ничего не могу с этим поделать. 117 00:06:18,210 --> 00:06:19,540 Давай повеселимся. 118 00:06:19,541 --> 00:06:20,760 Давай повеселимся. 119 00:06:20,960 --> 00:06:29,160 Поскольку мы здесь, давайте сделаем много веселых фотографий и разместите их на сайте. 120 00:06:30,520 --> 00:06:32,360 Тогда мы пригласим всех в следующий раз. 121 00:06:33,260 --> 00:06:34,360 Это верно. 122 00:06:35,080 --> 00:06:36,700 Давайте сделаем много веселых фотографий. 123 00:06:37,920 --> 00:06:38,920 Давайте сделаем это. 124 00:06:38,980 --> 00:06:40,760 Давайте сделаем это сейчас. 125 00:06:41,200 --> 00:06:42,660 Давайте готовьтесь. 126 00:06:44,260 --> 00:06:45,940 Вы понимаете? Я так думаю. 127 00:06:46,580 --> 00:06:49,061 Я ничего не могу с этим поделать. 128 00:06:49,460 --> 00:06:50,780 Это довольно сложно. 129 00:06:51,860 --> 00:06:52,860 Это верно. 130 00:06:53,360 --> 00:06:55,000 Есть много вещей, которых вы не знаете. 131 00:06:55,620 --> 00:06:57,040 Я очень заинтересован. 132 00:06:58,900 --> 00:07:00,260 Я был бы рад, если бы ты смог это сделать. 133 00:07:11,020 --> 00:07:13,040 Весело ли тебе? 134 00:07:13,420 --> 00:07:14,480 Мне очень весело. 135 00:07:15,740 --> 00:07:17,280 Я был бы рад, если бы ты смог это сделать. 136 00:07:21,720 --> 00:07:23,560 Что это такое? 137 00:07:23,561 --> 00:07:28,160 Это водяной пистолет. 138 00:07:28,500 --> 00:07:30,336 Я думал, что поиграю с родителями в игру с водяным пистолетом. 139 00:07:30,360 --> 00:07:31,400 Это прекрасно. 140 00:07:32,200 --> 00:07:33,960 Я думал, что у меня будет дети играют с ним. 141 00:07:36,610 --> 00:07:38,900 Но это бессмысленно. 142 00:07:41,460 --> 00:07:43,980 Есть много вещей. 143 00:07:43,981 --> 00:07:45,021 Есть много вещей. 144 00:07:45,500 --> 00:07:48,360 Мне жаль. 145 00:07:50,480 --> 00:07:52,620 Давайте поиграем со всеми. 146 00:07:54,060 --> 00:07:56,360 Это будет хорошим обращением к вашим детям. 147 00:07:57,700 --> 00:07:59,600 Вы так не думаете? 148 00:07:59,680 --> 00:08:01,120 Я так не думаю. 149 00:08:01,980 --> 00:08:02,980 Пожалуйста, поднимите настроение. 150 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 Я понимаю. 151 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 Давайте поиграем со всеми. 152 00:08:07,580 --> 00:08:08,580 Давайте играть. 153 00:08:09,340 --> 00:08:10,340 Это хорошо. 154 00:08:19,560 --> 00:08:20,560 Она хорошая девочка. 155 00:08:22,360 --> 00:08:23,700 Я завидую ее мужу. 156 00:08:28,595 --> 00:08:29,595 Могу ли я выкурить сигарету? Пойдем. 157 00:08:34,265 --> 00:08:36,160 Здесь есть зажигалка. 158 00:08:36,180 --> 00:08:37,180 У вас есть зажигалка? 159 00:08:43,870 --> 00:08:48,040 Что ты принёс в лагерь? 160 00:08:49,220 --> 00:08:51,940 Я думал, женщины будут участвовать больше. 161 00:08:53,080 --> 00:08:54,680 Лагеря открыты. 162 00:08:55,500 --> 00:08:57,000 Я думал, что могу пойти. 163 00:08:57,680 --> 00:08:58,680 Ты глупый. 164 00:09:01,020 --> 00:09:02,460 У меня нет зажигалки. 165 00:09:04,380 --> 00:09:06,680 Ты не думаешь, что твоя жена будет открыта для тебя? 166 00:09:08,040 --> 00:09:09,240 Я так не думаю. 167 00:09:11,820 --> 00:09:19,600 Даже если моя жена открыта для меня, она не будет относиться ко мне как к отцу. 168 00:09:20,920 --> 00:09:22,200 Я так думаю. 169 00:09:32,420 --> 00:09:33,420 Хорошо пахнет. 170 00:09:34,120 --> 00:09:35,320 Жена у тебя хорошая. 171 00:09:35,840 --> 00:09:36,840 Давайте выпьем. 172 00:09:37,820 --> 00:09:39,180 Что ты хочешь выпить? Пиво в порядке. 173 00:09:39,710 --> 00:09:43,040 Я хочу выпить чего-нибудь сладкого. 174 00:09:44,040 --> 00:09:46,300 Это вам. 175 00:09:46,560 --> 00:09:48,100 Это вам. 176 00:09:48,840 --> 00:09:49,840 Спасибо. 177 00:09:52,100 --> 00:09:56,700 Давай повеселимся. 178 00:09:57,360 --> 00:09:58,440 Ваше здоровье. 179 00:10:01,220 --> 00:10:02,220 Ваше здоровье. 180 00:10:06,880 --> 00:10:07,880 Это хорошо. 181 00:10:09,860 --> 00:10:10,860 Это хорошо. 182 00:10:13,400 --> 00:10:15,760 Воздух хороший, алкоголь хороший. 183 00:10:16,940 --> 00:10:17,960 Это хороший лагерь. 184 00:10:20,560 --> 00:10:21,740 Давай сфотографируемся. 185 00:10:22,860 --> 00:10:23,960 Мне жаль. 186 00:10:24,680 --> 00:10:28,640 Ты сфотографировал меня. 187 00:10:37,440 --> 00:10:40,560 Давайте сфотографируемся вместе. 188 00:10:43,400 --> 00:10:45,320 Это весело. 189 00:10:46,080 --> 00:10:47,080 Лагерь лучший. 190 00:10:47,280 --> 00:10:48,280 Ваше здоровье. 191 00:10:49,220 --> 00:10:51,020 Я с нетерпением жду возможности поработать с вами в следующем году. 192 00:10:51,400 --> 00:10:52,980 Я могу наступить на тебя. 193 00:10:53,620 --> 00:10:55,060 Приятно наступать друг на друга. 194 00:10:56,420 --> 00:10:57,580 Все смеются. 195 00:10:59,720 --> 00:11:00,720 Давай сфотографируемся. 196 00:11:03,380 --> 00:11:05,600 Это вкусно. 197 00:11:06,880 --> 00:11:07,880 Давай сфотографируемся. 198 00:11:08,580 --> 00:11:09,580 Жена у тебя хорошая. 199 00:11:10,620 --> 00:11:11,960 Хорошо иметь женщину. 200 00:11:16,340 --> 00:11:18,340 Вы единственная женщина? Это верно. 201 00:11:22,460 --> 00:11:24,540 Мужчин всего трое. 202 00:11:25,440 --> 00:11:26,960 Тебе следовало быть осторожным. 203 00:11:28,745 --> 00:11:29,840 Я не могу этого сказать. 204 00:11:32,470 --> 00:11:34,220 Я пришлю тебе фотографию. 205 00:11:34,490 --> 00:11:35,490 Загрузите его на сайт. 206 00:11:36,880 --> 00:11:37,880 Я свяжусь с вами снова. 207 00:11:52,080 --> 00:11:53,630 Твоя жена жарит мясо. 208 00:11:54,070 --> 00:11:55,130 Давайте поедим вместе. 209 00:11:56,290 --> 00:11:57,430 Большое спасибо. 210 00:11:59,030 --> 00:12:00,170 Это выглядит вкусно. 211 00:12:01,090 --> 00:12:02,090 Пить вино. 212 00:12:03,450 --> 00:12:04,770 Большое спасибо. 213 00:12:05,690 --> 00:12:06,690 Мясо выглядит вкусно. 214 00:12:08,730 --> 00:12:09,730 Это выглядит вкусно. 215 00:12:10,310 --> 00:12:13,270 Большое спасибо. 216 00:12:13,271 --> 00:12:15,010 Пожалуйста, ешьте больше и больше. 217 00:12:15,250 --> 00:12:17,170 Этот большой ждет вас. 218 00:12:17,610 --> 00:12:18,610 Это выглядит вкусно. 219 00:12:19,970 --> 00:12:21,290 Я съем это. 220 00:12:21,870 --> 00:12:22,990 Ешьте пожалуйста. 221 00:12:27,390 --> 00:12:29,270 Это вкусно? Это вкусно. 222 00:12:30,570 --> 00:12:32,570 Это вкусно. 223 00:12:37,690 --> 00:12:38,890 Есть много овощей. 224 00:12:39,010 --> 00:12:40,010 Это вкусно. 225 00:12:41,010 --> 00:12:42,010 Пожалуйста, ешьте больше. 226 00:12:44,030 --> 00:12:46,470 Давай съедим большую. 227 00:12:47,470 --> 00:12:48,590 Ты ешь это? 228 00:12:52,020 --> 00:12:53,230 Сколько вы заплатили за это? 229 00:12:54,180 --> 00:12:55,770 Сколько вы заплатили за это? Это потрясающе. 230 00:12:58,430 --> 00:12:59,430 Это выглядит вкусно. 231 00:12:59,850 --> 00:13:00,850 Я съел все это. 232 00:13:03,270 --> 00:13:06,590 Давайте пить еще и еще. 233 00:13:06,890 --> 00:13:08,290 Давайте пить еще и еще. 234 00:13:08,980 --> 00:13:10,570 Давайте есть больше и больше. 235 00:13:14,060 --> 00:13:15,060 Это потрясающе. 236 00:13:15,190 --> 00:13:16,890 Давайте есть больше и больше. 237 00:13:17,150 --> 00:13:18,150 Я голоден. 238 00:13:19,010 --> 00:13:20,890 Давайте есть и пить, пока мясо не сгорело. 239 00:13:23,100 --> 00:13:24,100 Как это? 240 00:13:24,190 --> 00:13:25,190 Разве не жарко? 241 00:13:25,810 --> 00:13:27,870 У меня еще много мяса. 242 00:13:29,710 --> 00:13:30,830 Вы съели четыре куска мяса. 243 00:13:31,570 --> 00:13:32,570 Ты в порядке? 244 00:13:37,430 --> 00:13:42,390 В таком случае, соседская ассоциация исчезнет. 245 00:13:42,391 --> 00:13:42,430 Это верно. 246 00:13:43,360 --> 00:13:46,190 Что мне следует сделать, чтобы этого не произошло? Я не знаю. 247 00:13:50,380 --> 00:13:54,430 Вам придется серьезно подумать. 248 00:13:56,545 --> 00:13:59,790 Что вы думаете? Я так думаю. 249 00:14:05,320 --> 00:14:07,810 Я думаю, что это вопрос старения. 250 00:14:08,870 --> 00:14:10,650 Мне нужно увеличить количество детей. 251 00:14:13,090 --> 00:14:14,090 Это верно. 252 00:14:14,810 --> 00:14:17,890 Молодёжи лучше всего завести детей и вырастить их. 253 00:14:22,010 --> 00:14:26,410 Кстати, у вас нет детей? 254 00:14:27,390 --> 00:14:28,390 Дети? 255 00:14:29,950 --> 00:14:31,270 Почему? 256 00:14:31,510 --> 00:14:32,770 Разве ты не хочешь детей? 257 00:14:33,800 --> 00:14:37,230 Вы должны иметь детей. 258 00:14:37,231 --> 00:14:38,271 Вы должны иметь детей. 259 00:14:38,850 --> 00:14:41,210 Не будьте нетерпеливы. 260 00:14:42,050 --> 00:14:43,370 Не торопись. 261 00:14:48,070 --> 00:14:49,950 Если вы нетерпеливы, нечего сказать. 262 00:14:50,790 --> 00:14:51,790 Это верно. 263 00:14:59,070 --> 00:15:00,070 Мой муж не придет. 264 00:15:03,700 --> 00:15:04,700 Я ничего не могу с этим поделать. 265 00:15:05,150 --> 00:15:06,150 Это моя работа. 266 00:15:06,530 --> 00:15:07,530 Я иду. 267 00:15:10,710 --> 00:15:12,330 Ты всегда делаешь свою работу. 268 00:15:13,210 --> 00:15:14,510 Я иду. 269 00:15:15,210 --> 00:15:16,690 Спасибо. 270 00:15:20,410 --> 00:15:24,110 Большое спасибо. 271 00:15:25,990 --> 00:15:26,990 Давайте поднимем тост. 272 00:15:28,070 --> 00:15:29,070 Ваше здоровье. 273 00:15:42,850 --> 00:15:43,850 Вы жарили мясо? 274 00:15:45,530 --> 00:15:46,550 Это выглядит вкусно. 275 00:15:46,810 --> 00:15:47,810 Я жарила мясо. 276 00:15:49,510 --> 00:15:51,070 Ешьте пожалуйста. 277 00:15:51,850 --> 00:15:52,870 Ешьте пожалуйста. 278 00:15:53,690 --> 00:15:55,010 Это приправлено, так что все в порядке. 279 00:15:59,330 --> 00:16:04,900 Это вкусно? Я рад. 280 00:16:06,220 --> 00:16:07,220 Ешьте пожалуйста. 281 00:16:49,210 --> 00:16:50,210 Ты в порядке? 282 00:16:50,490 --> 00:16:51,490 Это слишком вкусно. 283 00:16:55,130 --> 00:16:56,630 Моя жена. 284 00:16:58,545 --> 00:17:00,570 Если будешь так спать, то простудишься. 285 00:17:01,190 --> 00:17:02,370 Я больше не могу пить. 286 00:17:03,570 --> 00:17:04,610 Я ничего не могу с этим поделать. 287 00:17:05,690 --> 00:17:06,690 Моя жена. 288 00:17:06,850 --> 00:17:07,850 Давай спать в палатке. 289 00:17:10,785 --> 00:17:12,250 Я ничего не могу с этим поделать. 290 00:17:13,250 --> 00:17:15,630 Я хочу пить. 291 00:17:16,430 --> 00:17:17,470 Я ничего не могу с этим поделать. 292 00:17:19,370 --> 00:17:20,510 Моя жена. 293 00:17:21,090 --> 00:17:23,750 Вставай и спи в палатке. 294 00:17:25,670 --> 00:17:28,030 Я ничего не могу с этим поделать. 295 00:17:29,440 --> 00:17:30,990 Я ничего не могу с этим поделать. 296 00:17:30,991 --> 00:17:31,010 Моя жена. 297 00:17:31,710 --> 00:17:34,430 Ты тяжелый. 298 00:17:35,810 --> 00:17:37,310 Я тяжелее всех остальных. 299 00:17:39,970 --> 00:17:43,170 Ты в порядке? 300 00:17:49,550 --> 00:17:51,370 Ты в порядке? 301 00:17:51,371 --> 00:17:53,890 Это слишком ярко. 302 00:17:58,220 --> 00:17:59,220 Отдохни. 303 00:18:00,960 --> 00:18:02,210 Не простудитесь. 304 00:18:05,370 --> 00:18:07,030 У тебя милое лицо. 305 00:19:43,510 --> 00:19:47,270 Вы хотите иметь ребенка? 306 00:19:59,690 --> 00:20:14,880 Я ничего не могу с этим поделать. 307 00:20:32,320 --> 00:20:33,320 Давай заведем ребенка. 308 00:21:24,290 --> 00:21:25,600 Я ничего не могу с этим поделать. 309 00:21:44,160 --> 00:21:45,160 Я ничего не могу с этим поделать. 310 00:22:08,360 --> 00:22:09,500 Я ничего не могу с этим поделать. 311 00:22:11,360 --> 00:22:12,880 Меня пригласила жена. 312 00:22:14,200 --> 00:22:15,200 Куда ты идешь? 313 00:22:15,720 --> 00:22:16,820 Мне сказали не идти. 314 00:22:17,160 --> 00:22:18,760 Мне сказали, что я хочу ребенка. 315 00:22:20,390 --> 00:22:22,820 Я не твоя жена. 316 00:22:23,380 --> 00:22:24,380 Я не твоя жена. 317 00:22:26,560 --> 00:22:29,160 У тебя жесткое плечо. 318 00:22:32,260 --> 00:22:34,440 Тебе одиноко, не так ли? Я одинок. 319 00:22:44,490 --> 00:22:45,730 Я рад, что я здесь. 320 00:22:47,490 --> 00:22:48,930 Давай спать в палатке. 321 00:22:56,750 --> 00:22:57,750 Нет. 322 00:23:00,210 --> 00:23:01,390 Я сонный. 323 00:23:02,110 --> 00:23:03,110 Мне жаль. 324 00:23:03,680 --> 00:23:04,680 Я допустил ошибку. 325 00:23:06,760 --> 00:23:08,690 Не делайте ошибку. 326 00:23:09,630 --> 00:23:10,630 Вы мужчина. 327 00:23:12,760 --> 00:23:14,290 Мне жаль. 328 00:23:23,620 --> 00:23:25,160 Тебе одиноко, не так ли? 329 00:23:25,180 --> 00:23:26,180 Нет. 330 00:23:26,460 --> 00:23:27,460 Я сонный. 331 00:23:27,620 --> 00:23:28,620 Мне жаль. 332 00:23:29,320 --> 00:23:30,320 Я допустил ошибку. 333 00:23:43,440 --> 00:23:44,940 Мне холодно. 334 00:23:50,100 --> 00:23:54,580 Ты такой мокрый. 335 00:24:01,880 --> 00:24:03,000 Тебе одиноко, не так ли? 336 00:24:03,380 --> 00:24:14,080 Мне жаль вас. 337 00:24:14,720 --> 00:24:41,760 Мне холодно. 338 00:25:12,500 --> 00:25:16,120 Я трахну тебя в палатке. 339 00:25:16,820 --> 00:25:45,360 Я защищу тебя. 340 00:26:38,940 --> 00:26:39,940 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Мне холодно. 341 00:26:48,750 --> 00:26:49,750 Не вставай. 342 00:27:05,650 --> 00:27:10,700 У меня есть муж. 343 00:27:13,675 --> 00:27:15,000 Тебе одиноко, не так ли? 344 00:27:15,080 --> 00:27:16,080 Ты не можешь меня трахнуть. 345 00:27:17,000 --> 00:27:18,960 У меня есть мечта. 346 00:27:24,110 --> 00:27:25,230 Я трахну тебя в палатке. 347 00:27:28,100 --> 00:27:29,870 Мне холодно. 348 00:27:52,490 --> 00:28:13,650 Не убегай. 349 00:28:13,651 --> 00:28:35,190 Мне холодно. 350 00:29:03,520 --> 00:29:04,800 Я трахну тебя в палатке. 351 00:29:15,040 --> 00:29:16,550 Мне жаль вас. 352 00:29:18,455 --> 00:29:40,610 Тебе одиноко, не так ли? Не вставай. 353 00:29:52,700 --> 00:29:54,250 Пришёл неприятный баг. 354 00:30:19,070 --> 00:30:20,710 Я защищу тебя. 355 00:30:21,290 --> 00:30:22,290 Мне холодно. 356 00:30:51,195 --> 00:30:56,140 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 357 00:30:56,220 --> 00:30:57,220 Не забывайте об этом. 358 00:31:46,440 --> 00:31:47,320 Мне холодно. 359 00:31:47,321 --> 00:31:48,321 Вы забыли это. 360 00:32:31,680 --> 00:32:32,940 Я нашел тебя. 361 00:32:46,870 --> 00:32:48,930 Я наклею тебе жвачку. 362 00:32:49,310 --> 00:32:50,510 Тебе одиноко, не так ли? 363 00:32:51,845 --> 00:32:57,750 Я наклею тебе жвачку. 364 00:32:57,751 --> 00:32:58,751 Я наклею тебе жвачку. 365 00:33:21,210 --> 00:33:23,070 Тебе одиноко, не так ли? 366 00:33:23,071 --> 00:33:24,071 Вы хотели ребенка. 367 00:33:24,710 --> 00:33:25,710 Я позвонила твоему мужу. 368 00:33:27,600 --> 00:33:28,600 Ты ему звонил? 369 00:33:32,230 --> 00:33:33,230 Вы хотели ребенка. 370 00:33:36,010 --> 00:33:38,980 Ты чувствуешь это? 371 00:33:40,160 --> 00:33:41,600 Я говорил тебе много раз. 372 00:33:42,900 --> 00:33:45,500 Мне холодно. 373 00:33:45,640 --> 00:33:46,680 Тебе одиноко, не так ли? 374 00:33:54,990 --> 00:33:55,990 Я наклею тебе жвачку. 375 00:33:57,190 --> 00:33:58,410 Мне холодно. 376 00:33:59,070 --> 00:34:03,330 Я думал, ты не хочешь ребенка. 377 00:34:03,790 --> 00:34:05,450 Я тоже так думал. 378 00:34:06,050 --> 00:34:31,200 Вы хотите ребенка? 379 00:34:38,560 --> 00:34:39,680 Вы хотите ребенка, не так ли? 380 00:34:42,380 --> 00:34:43,920 Вы хотите ребенка, не так ли? 381 00:34:44,020 --> 00:34:45,960 Могу ли я присоединиться к вам? 382 00:34:47,190 --> 00:34:48,310 Вы хотите ребенка, не так ли? 383 00:34:50,370 --> 00:34:55,000 Могу ли я присоединиться к вам? 384 00:34:59,490 --> 00:35:02,000 Могу ли я присоединиться к вам? 385 00:35:02,001 --> 00:35:03,001 Могу ли я присоединиться к вам? 386 00:35:11,910 --> 00:35:13,720 У тебя очень мягкое тело. 387 00:35:14,360 --> 00:35:16,000 Ты прекрасна. 388 00:35:17,655 --> 00:35:22,320 Я рад, что моя жена сделала это со мной. 389 00:35:23,700 --> 00:35:26,280 Я рад, что приехал в лагерь. 390 00:35:26,355 --> 00:35:31,860 Я рад, что приехал в лагерь. 391 00:35:31,861 --> 00:35:33,341 Когда я приезжаю в лагерь, я чувствую себя свободным. 392 00:35:35,090 --> 00:35:38,320 Ты был прав насчет меня. 393 00:35:42,360 --> 00:35:44,720 Мне жаль тебя. 394 00:35:48,900 --> 00:35:53,660 Я наклею тебе жвачку. 395 00:35:54,430 --> 00:35:56,280 Могу ли я присоединиться к вам? 396 00:35:57,240 --> 00:35:59,660 Я больше не могу этого терпеть. 397 00:35:59,880 --> 00:36:01,560 Я не хотел этого делать. 398 00:36:04,350 --> 00:36:10,120 Тебе одиноко, не так ли? 399 00:36:13,440 --> 00:36:15,740 Я умоляю тебя. 400 00:36:24,340 --> 00:36:25,380 Мне холодно. 401 00:36:29,325 --> 00:36:30,660 У тебя очень мягкое тело. 402 00:36:32,420 --> 00:36:33,520 Хочешь, чтобы я обнял тебя? 403 00:36:34,890 --> 00:36:37,020 Тебе одиноко, не так ли? 404 00:36:37,970 --> 00:36:41,520 У тебя очень мягкий рот. 405 00:36:47,020 --> 00:36:50,680 Мы тоже одиноки. 406 00:36:50,681 --> 00:36:52,560 Я наклею тебе жвачку. 407 00:36:52,561 --> 00:36:54,400 Могу ли я присоединиться к вам? 408 00:36:57,800 --> 00:37:00,660 Я наклею тебе жвачку. 409 00:37:02,360 --> 00:37:04,080 У тебя все еще есть жвачка, не так ли? Конечно. 410 00:37:06,740 --> 00:37:07,980 Это там. 411 00:37:18,630 --> 00:37:23,070 Тебе подойдет жвачка, не так ли? 412 00:37:23,770 --> 00:37:25,250 Тебе подойдет жвачка, не так ли? 413 00:37:28,720 --> 00:37:33,290 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 414 00:37:49,080 --> 00:37:51,580 С тобой все впорядке? 415 00:37:52,440 --> 00:37:56,780 С тобой все впорядке? 416 00:38:04,270 --> 00:38:06,350 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 417 00:38:06,530 --> 00:38:08,070 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 418 00:38:13,180 --> 00:38:14,900 Ты лучший. 419 00:38:20,040 --> 00:38:22,460 Я пришел в лагерь потому что я хотел это сделать. 420 00:38:24,960 --> 00:38:41,950 Можешь идти. 421 00:38:55,990 --> 00:38:58,190 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Можешь идти. 422 00:39:04,730 --> 00:39:07,470 Я тебе тоже жвачку наклеил. 423 00:39:23,320 --> 00:39:24,710 Пожалуйста, прекрати. 424 00:39:27,910 --> 00:39:29,870 У меня есть муж. 425 00:39:32,220 --> 00:39:34,050 Ты одинок, не так ли? Прекрати это. 426 00:39:34,510 --> 00:39:37,970 Я наклею тебе жвачку. 427 00:39:44,610 --> 00:39:46,550 Пожалуйста, прекрати. 428 00:39:49,060 --> 00:39:51,050 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 429 00:39:51,870 --> 00:39:54,430 Вы можете ходить столько раз, сколько захотите. 430 00:39:59,215 --> 00:40:00,215 Я наклею тебе жвачку. 431 00:40:01,260 --> 00:40:02,260 Я в порядке. 432 00:40:20,820 --> 00:40:22,010 Пожалуйста, прекрати. 433 00:40:29,310 --> 00:40:30,690 Я наклею тебе жвачку. 434 00:40:31,070 --> 00:40:33,230 Пожалуйста, прекрати. 435 00:40:36,610 --> 00:40:38,030 Я наклею тебе жвачку. 436 00:40:38,810 --> 00:40:39,810 Я в порядке. 437 00:40:43,370 --> 00:40:46,690 Если ты наклеишь мне жвачку, ты мне не изменяешь. 438 00:40:47,670 --> 00:40:48,670 Это верно. 439 00:40:49,130 --> 00:40:50,390 Я никому не скажу. 440 00:40:57,090 --> 00:41:00,010 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Пожалуйста, прекрати. 441 00:41:05,710 --> 00:41:07,950 Пожалуйста, прекрати. 442 00:41:14,920 --> 00:41:25,660 Ты прекрасна. 443 00:41:26,080 --> 00:41:27,700 Пожалуйста, прекрати. 444 00:41:31,900 --> 00:41:45,590 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Пожалуйста, прекрати. 445 00:42:26,120 --> 00:42:27,980 Пожалуйста, прекрати. 446 00:42:28,710 --> 00:42:29,900 Пожалуйста, прекрати. 447 00:42:40,560 --> 00:42:42,500 Не отпускай меня. 448 00:42:45,110 --> 00:42:46,110 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Пожалуйста, прекрати. 449 00:42:52,220 --> 00:42:54,340 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 450 00:42:54,490 --> 00:42:55,490 Я наклею тебе жвачку. 451 00:42:58,720 --> 00:42:59,720 Я наклею тебе жвачку. 452 00:43:00,920 --> 00:43:01,920 Я наклею тебе жвачку. 453 00:43:02,780 --> 00:43:07,620 Я наклею тебе жвачку. 454 00:43:08,140 --> 00:43:09,780 Я наклею тебе жвачку. 455 00:43:12,780 --> 00:43:19,910 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 456 00:43:21,520 --> 00:43:22,770 Я наклею тебе жвачку. 457 00:43:27,270 --> 00:43:29,270 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 458 00:43:31,330 --> 00:43:32,570 Я наклею тебе жвачку. 459 00:43:37,200 --> 00:43:56,380 Можно я наклею тебе жвачку? 460 00:44:03,250 --> 00:44:09,950 Можно я наклею тебе жвачку? 461 00:44:13,590 --> 00:44:17,710 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 462 00:44:19,790 --> 00:44:30,490 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 463 00:44:31,510 --> 00:44:44,310 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 464 00:44:45,490 --> 00:44:47,330 Я наклею тебе жвачку. 465 00:44:47,900 --> 00:44:48,900 Я наклею тебе жвачку. 466 00:44:54,490 --> 00:45:03,300 Пожалуйста, прекрати. 467 00:45:04,540 --> 00:45:05,800 Я хотел наклеить тебе жвачку. 468 00:45:34,500 --> 00:45:35,860 Пожалуйста, повернись ко мне спиной. 469 00:45:37,360 --> 00:45:38,520 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 470 00:45:38,521 --> 00:45:39,660 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 471 00:45:56,920 --> 00:46:07,030 Ты прекрасна. 472 00:46:08,200 --> 00:46:09,850 Вы замечательный человек. 473 00:46:12,770 --> 00:46:15,190 Это будет хороший лагерь. 474 00:46:26,040 --> 00:46:30,980 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 475 00:46:31,365 --> 00:46:33,620 Я наклею тебе жвачку. 476 00:46:39,140 --> 00:46:45,700 Я наклею тебе жвачку. 477 00:46:46,980 --> 00:46:49,140 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 478 00:47:17,430 --> 00:47:19,130 Я наклею тебе жвачку. 479 00:47:19,131 --> 00:47:20,131 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 480 00:47:31,750 --> 00:47:43,430 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 481 00:47:43,431 --> 00:47:44,431 Я наклею тебе жвачку. 482 00:48:21,820 --> 00:48:25,440 Ты не отпускаешь меня. 483 00:48:32,850 --> 00:48:34,680 Ты не отпускаешь меня. 484 00:48:35,900 --> 00:48:36,700 Ты не отпускаешь меня. 485 00:48:36,701 --> 00:48:37,701 Я наклею тебе жвачку. 486 00:48:38,780 --> 00:48:40,760 Ты не отпускаешь меня. 487 00:49:12,850 --> 00:49:14,350 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 488 00:49:19,020 --> 00:49:20,110 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 489 00:49:36,470 --> 00:49:38,210 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 490 00:49:47,800 --> 00:49:51,780 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 491 00:49:52,620 --> 00:49:52,940 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 492 00:49:52,941 --> 00:49:54,181 Вам нравятся такие вещи? 493 00:51:06,230 --> 00:51:07,810 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 494 00:51:17,580 --> 00:51:25,370 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 495 00:51:27,410 --> 00:51:39,050 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 496 00:51:40,790 --> 00:51:42,610 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 497 00:51:46,520 --> 00:51:53,480 Я наклею тебе жвачку. 498 00:52:20,610 --> 00:52:24,330 Вы все чувствуете себя хорошо, не так ли? 499 00:52:28,830 --> 00:52:32,310 Я тебе тоже наклею жвачку. 500 00:52:37,010 --> 00:53:26,990 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 501 00:54:08,160 --> 00:54:14,360 Я наклею тебе жвачку. 502 00:54:15,030 --> 00:54:19,320 Я наклею тебе жвачку. 503 00:54:28,480 --> 00:54:33,340 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 504 00:55:12,380 --> 00:55:14,860 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Доброе утро. 505 00:56:39,960 --> 00:56:42,060 Мне очень жаль за вчерашнее. 506 00:56:43,120 --> 00:56:44,321 У меня дома было много вещей. 507 00:56:45,200 --> 00:56:46,641 Я слишком много выпил и сошел с ума. 508 00:56:48,980 --> 00:56:51,000 Сможете ли вы сохранить это в секрете? 509 00:56:51,001 --> 00:56:52,081 Сможете ли вы сохранить это в секрете? 510 00:56:52,245 --> 00:56:56,200 Если об этом узнает директор, У меня будут большие неприятности. 511 00:56:57,070 --> 00:56:58,951 Тяжело жене называться мужем. 512 00:57:01,520 --> 00:57:02,520 Это верно. 513 00:57:09,400 --> 00:57:13,560 Ты наложил на меня жвачку, да? 514 00:57:14,910 --> 00:57:17,740 Думаю, я положил это на тебя. 515 00:57:17,741 --> 00:57:22,380 Но я не помню, потому что был пьян. 516 00:57:23,445 --> 00:57:26,000 Ты помнишь? 517 00:57:33,850 --> 00:57:36,720 Я боюсь алкоголя. 518 00:58:23,810 --> 00:58:26,190 Я вернулся. 519 00:58:29,610 --> 00:58:30,830 Доброе утро. 520 00:58:31,510 --> 00:58:33,770 Доброе утро мам. 521 00:58:34,700 --> 00:58:36,150 Это вкусно. 522 00:58:36,770 --> 00:58:37,850 Вы можете съесть это, если хотите. 523 00:58:38,050 --> 00:58:39,050 Кофе готов? 524 00:58:39,680 --> 00:58:41,130 Большое спасибо. 525 00:58:43,430 --> 00:58:44,970 Этот хлеб домашний. 526 00:58:45,550 --> 00:58:46,550 Я слышал, что это вкусно. 527 00:58:48,570 --> 00:59:06,370 Жена. 528 00:59:08,290 --> 00:59:10,890 Давай забудем о вчерашнем дне и повеселимся. 529 00:59:12,590 --> 00:59:13,590 Да. 530 00:59:20,850 --> 00:59:21,850 Ты выглядишь счастливым. 531 00:59:22,100 --> 00:59:23,100 Давай сфотографируемся. 532 00:59:24,000 --> 00:59:25,980 Пойдем. 533 00:59:27,080 --> 00:59:28,080 Жена. 534 00:59:32,860 --> 00:59:33,860 Улыбка. 535 00:59:34,760 --> 00:59:35,760 Председатель. 536 00:59:36,115 --> 00:59:37,740 Давайте возьмем это и сделаем это. 537 00:59:38,480 --> 00:59:39,480 Это верно. 538 00:59:39,600 --> 00:59:40,600 Давайте поиграем в водяной пистолет. 539 00:59:41,680 --> 00:59:42,280 Водный пистолет. 540 00:59:42,540 --> 00:59:43,760 Сейчас принесу. 541 00:59:44,940 --> 00:59:45,940 Это хорошо. 542 00:59:47,105 --> 00:59:50,180 Давай сделаем это. 543 00:59:52,530 --> 00:59:54,940 Налейте в него воду. 544 00:59:55,300 --> 00:59:56,300 Я вставил это. 545 00:59:57,740 --> 01:00:00,040 Вы двое — команда. 546 01:00:00,760 --> 01:00:01,760 Я и СОРО. 547 01:00:02,940 --> 01:00:05,600 Это хорошо. 548 01:00:07,300 --> 01:00:08,200 Это прекрасно. 549 01:00:08,201 --> 01:00:09,201 Это хорошо. 550 01:00:10,700 --> 01:00:13,760 Давайте поиграем в водяной пистолет. 551 01:00:14,880 --> 01:00:15,980 Пожалуйста, используйте это. 552 01:00:16,320 --> 01:00:17,320 Знаете ли вы, как это сделать? 553 01:00:17,900 --> 01:00:18,900 Это нормально? Давай сделаем это. 554 01:00:19,380 --> 01:00:20,380 Это хорошо. 555 01:00:22,920 --> 01:00:24,200 Ты выглядишь хорошо. 556 01:00:26,920 --> 01:00:28,300 Я понимаю. 557 01:00:31,840 --> 01:00:33,100 Председатель и вы — команда. 558 01:00:33,960 --> 01:00:34,960 Мы команда. 559 01:00:36,950 --> 01:00:38,080 Я оператор. 560 01:00:38,820 --> 01:00:39,870 Пожалуйста, защити меня. 561 01:00:41,120 --> 01:00:42,120 Пожалуйста, победи меня. 562 01:00:42,780 --> 01:00:43,970 Давай сделаем это. 563 01:00:44,540 --> 01:00:45,540 Начинать. 564 01:00:46,120 --> 01:00:47,120 Это хорошо. 565 01:00:48,240 --> 01:00:49,240 Это действительно хорошо. 566 01:00:53,520 --> 01:00:54,720 Не делай меня мишенью. 567 01:00:55,400 --> 01:00:56,400 Соро. 568 01:01:00,640 --> 01:01:03,400 Ты выглядишь счастливым. 569 01:01:05,410 --> 01:01:06,410 Я устал. 570 01:01:07,340 --> 01:01:08,340 Ты устал. 571 01:01:08,480 --> 01:01:09,480 Я выиграл. 572 01:01:09,600 --> 01:01:10,600 Я выиграл. 573 01:01:11,160 --> 01:01:12,160 Вы не можете проиграть. 574 01:01:17,880 --> 01:01:19,640 Ты выглядишь счастливым. 575 01:01:21,180 --> 01:01:22,000 Ты выглядишь счастливым. 576 01:01:22,001 --> 01:01:22,240 Вы рады. 577 01:01:23,020 --> 01:01:24,020 Ты позади меня. 578 01:01:27,610 --> 01:01:29,000 Я немного устал. 579 01:01:29,820 --> 01:01:30,900 Я немного устал. 580 01:01:31,440 --> 01:01:31,960 Я немного устал. 581 01:01:32,320 --> 01:01:33,880 Ты проиграешь. 582 01:01:34,140 --> 01:01:34,580 Я выиграл. 583 01:01:34,581 --> 01:01:35,581 Это хорошо. 584 01:01:37,500 --> 01:01:38,400 Это хорошо. 585 01:01:38,401 --> 01:01:39,401 Все кончено. 586 01:01:41,200 --> 01:01:42,800 Как это было? 587 01:01:42,820 --> 01:01:43,120 Это было весело? Это было весело. 588 01:01:43,580 --> 01:01:44,800 Это было весело. 589 01:01:47,080 --> 01:01:48,480 Это было действительно весело. 590 01:01:48,840 --> 01:01:49,840 Пойдем в парк. 591 01:01:50,920 --> 01:01:51,400 Это хорошо. 592 01:01:51,680 --> 01:01:55,100 Я подарю тебе эту картинку. 593 01:01:55,980 --> 01:01:56,980 Сделать фото. 594 01:01:57,580 --> 01:01:58,780 Пожалуйста, держите пистолет. 595 01:01:58,781 --> 01:01:59,781 Пожалуйста, держите пистолет. 596 01:02:02,360 --> 01:02:04,200 Это было действительно весело. 597 01:02:04,940 --> 01:02:05,940 Это было действительно весело. 598 01:02:07,420 --> 01:02:09,680 Вы не можете сделать снимок. 599 01:02:12,600 --> 01:02:26,950 Что это? 600 01:03:00,190 --> 01:03:02,110 Что ты делаешь? 601 01:03:04,690 --> 01:03:06,450 Что это? 602 01:03:13,200 --> 01:03:14,840 Я не могу вспомнить, что произошло вчера. 603 01:03:19,770 --> 01:03:21,640 Я не могу вспомнить, что произошло вчера. 604 01:03:25,500 --> 01:03:27,400 Пожалуйста, оставь меня одного. 605 01:03:27,800 --> 01:03:28,800 Я нахожусь в беде. 606 01:03:32,830 --> 01:03:34,000 Это было действительно весело. 607 01:03:34,920 --> 01:03:36,660 Пожалуйста, оставь меня одного. 608 01:03:36,780 --> 01:03:37,220 Я нахожусь в беде. 609 01:03:37,420 --> 01:03:38,280 Я не могу этого сделать. 610 01:03:38,281 --> 01:03:39,281 Я не могу этого сделать. 611 01:03:40,400 --> 01:03:43,300 Это было действительно весело. 612 01:03:44,300 --> 01:03:45,820 Пожалуйста, оставь меня одного. 613 01:03:46,545 --> 01:03:50,740 Я не могу вспомнить, что произошло вчера. 614 01:03:51,875 --> 01:03:53,080 Я не могу этого сделать. 615 01:03:55,320 --> 01:03:56,380 Я нахожусь в беде. 616 01:03:57,475 --> 01:03:59,220 Я не могу вспомнить, что произошло вчера. 617 01:03:59,560 --> 01:04:00,560 Все нормально. 618 01:04:02,070 --> 01:04:03,480 Пожалуйста, оставь меня одного. 619 01:04:19,610 --> 01:04:20,330 Я нахожусь в беде. 620 01:04:20,590 --> 01:04:21,350 Мой муж здесь. 621 01:04:21,351 --> 01:04:21,870 Что ты делаешь? 622 01:04:21,871 --> 01:04:27,450 Вы это почувствовали, не так ли? Я был пьян. 623 01:05:04,700 --> 01:05:18,640 Что ты делаешь? 624 01:05:19,890 --> 01:06:27,170 Хочешь, чтобы я потрогал твою задницу? Я пьян. 625 01:07:18,160 --> 01:07:19,850 Это было действительно весело. 626 01:07:20,830 --> 01:11:11,170 Пожалуйста, оставь меня одного. 627 01:11:12,330 --> 01:11:13,330 Конечно. 628 01:11:40,180 --> 01:11:49,930 Это было действительно весело. 629 01:12:05,910 --> 01:12:07,890 Это было действительно весело. 630 01:12:07,891 --> 01:12:12,820 Вы хороши в этом. 631 01:12:12,821 --> 01:12:13,941 Ты действительно хорош в этом. 632 01:12:17,040 --> 01:12:18,440 Ваш муж так делает? 633 01:12:28,270 --> 01:12:29,690 Пожалуйста, посмотрите на меня. 634 01:12:31,590 --> 01:12:33,550 Пожалуйста, посмотрите на меня. 635 01:12:37,550 --> 01:12:39,050 Пожалуйста, посмотрите на меня. 636 01:12:41,150 --> 01:12:42,150 Что вы думаете? 637 01:12:42,650 --> 01:12:45,570 Какой из них вы предпочитаете? 638 01:12:45,610 --> 01:12:46,970 Это большая? 639 01:12:49,350 --> 01:12:51,190 Это не имеет значения. 640 01:15:06,530 --> 01:15:43,580 Зачем тебе это воображается? 641 01:15:47,510 --> 01:15:48,510 Пожалуйста, посмотрите на меня. 642 01:16:20,900 --> 01:16:21,900 Я начинаю уставать. 643 01:18:26,570 --> 01:18:28,070 Тебе нехорошо идти одному. 644 01:19:47,680 --> 01:19:48,820 Я сделаю это сложнее. 645 01:20:46,910 --> 01:20:51,470 Пожалуйста, оставь меня одного. 646 01:20:54,890 --> 01:20:55,971 О чем ты говоришь? 647 01:20:56,910 --> 01:20:57,990 У нас будет лагерь. 648 01:20:58,630 --> 01:21:00,290 Это не то, что я сказал. 649 01:21:02,630 --> 01:21:04,070 Давайте веселиться вместе. 650 01:21:06,270 --> 01:21:11,070 Давайте веселиться вместе. 651 01:21:18,750 --> 01:21:19,870 Привет? Это я. 652 01:21:45,990 --> 01:21:46,990 Что это за картина? 653 01:21:48,250 --> 01:21:49,250 Почему он мокрый? 654 01:21:50,190 --> 01:21:51,190 Что? 655 01:21:52,090 --> 01:21:53,990 Это игра, которая сделает детей счастливыми. 656 01:21:53,991 --> 01:21:55,391 Это игра, которая сделает детей счастливыми. 657 01:21:56,170 --> 01:21:57,330 Если вы посмотрите на это, 658 01:21:57,760 --> 01:22:00,250 ваши дети могут присоединиться к вам. 659 01:22:02,570 --> 01:22:04,211 Я не могу показать эту картинку своим детям. 660 01:22:06,235 --> 01:22:07,830 Это просто фотография извращенца. 661 01:22:13,660 --> 01:22:14,660 Это не правда. 662 01:22:15,370 --> 01:22:16,460 Это просто купальник. 663 01:22:18,860 --> 01:22:20,800 Если ты носишь купальник перед твоими родителями, 664 01:22:21,580 --> 01:22:22,580 у тебя будут проблемы. 665 01:22:26,900 --> 01:22:27,900 Вы извращенец? 666 01:22:29,080 --> 01:22:30,740 Ты должен был следовать за мной. 667 01:22:31,940 --> 01:22:33,380 Это моя работа. 668 01:22:35,820 --> 01:22:38,020 Ты всегда оправдываешься. 669 01:22:38,820 --> 01:22:40,160 Ты последовал за мной на работу. 670 01:22:40,530 --> 01:22:42,060 Ваши дети ждут вас. 671 01:22:42,850 --> 01:22:44,160 Не оправдывайтесь. 672 01:22:47,180 --> 01:22:48,180 Мне жаль. 673 01:22:48,780 --> 01:22:50,020 Я не хочу ссориться с тобой. 674 01:22:50,700 --> 01:22:51,700 Я беспокоюсь за тебя. 675 01:22:55,300 --> 01:22:56,420 Они все хорошие люди. 676 01:22:59,020 --> 01:23:01,440 Мне весело, так что не волнуйся. 677 01:23:04,000 --> 01:23:05,000 Хорошо. 678 01:23:05,460 --> 01:23:06,820 Я позвоню тебе еще раз. 679 01:23:07,960 --> 01:23:08,960 Увидимся. 680 01:23:11,115 --> 01:23:17,120 Выглядишь так, будто тебе тяжело. 681 01:23:20,420 --> 01:23:21,420 Пожалуйста остановись. 682 01:23:22,340 --> 01:23:23,340 Все нормально. 683 01:23:25,880 --> 01:23:27,000 Я знаю, что ты в плохом настроении, 684 01:23:27,440 --> 01:23:29,700 но сейчас тебе нужно повеселиться. 685 01:23:31,110 --> 01:23:32,900 Вы хотите это сделать, не так ли? 686 01:23:35,660 --> 01:23:37,300 Ты чувствуешь это, не так ли? 687 01:23:48,970 --> 01:23:50,011 Вам не обязательно этого делать. 688 01:23:52,720 --> 01:23:57,090 Ты во всем виноват. 689 01:23:58,770 --> 01:24:00,030 Не говори так. 690 01:24:00,870 --> 01:24:01,830 Я проделал весь этот путь сюда. 691 01:24:01,831 --> 01:24:02,831 Ты во всем виноват. 692 01:24:03,250 --> 01:24:04,250 Это и твоя вина. 693 01:24:06,430 --> 01:24:07,430 Давай повеселимся. 694 01:24:08,670 --> 01:24:09,790 Я не знал, что это лагерь. 695 01:24:11,900 --> 01:24:13,141 Как вы думаете, чья это вина? Я не знаю. 696 01:24:16,435 --> 01:24:18,010 Давайте веселиться вместе. 697 01:24:18,011 --> 01:24:19,011 Это приятно, не так ли? Жарко. 698 01:24:32,210 --> 01:24:33,731 Вы думаете, я проделал весь этот путь сюда? Все нормально. 699 01:24:37,370 --> 01:24:39,450 Я совершенно не удовлетворен. 700 01:24:43,140 --> 01:24:44,550 Жарко. 701 01:24:52,290 --> 01:24:53,290 Жарко. 702 01:24:54,550 --> 01:24:55,790 Я всегда хотел это сделать. 703 01:25:02,200 --> 01:25:17,390 Вы не ладите со своим мужем, да? 704 01:25:17,830 --> 01:25:19,130 Тебе, должно быть, одиноко. 705 01:25:20,200 --> 01:25:23,530 Я хочу, чтобы ты почувствовал себя лучше. 706 01:25:26,640 --> 01:25:38,580 Дела идут не очень хорошо. 707 01:25:38,581 --> 01:25:39,581 Дела идут не очень хорошо. 708 01:25:40,040 --> 01:25:42,100 Что это было телефонный звонок? Скажи мне. 709 01:25:44,700 --> 01:25:45,700 Это было совпадение. 710 01:25:47,200 --> 01:25:48,200 Это так? 711 01:25:50,310 --> 01:25:51,351 Забудьте все плохое. 712 01:26:09,270 --> 01:26:19,600 Посмотри на меня. 713 01:26:23,220 --> 01:26:24,900 Не беспокойте меня, когда я говорю по телефону. 714 01:26:26,400 --> 01:26:27,400 Я ничего не могу с этим поделать. 715 01:26:27,980 --> 01:26:39,610 Я всегда хотел тебя испортить. 716 01:26:41,330 --> 01:26:42,390 Испорть меня? 717 01:26:43,760 --> 01:26:46,470 Я думаю, что моя жена меня испортит. 718 01:26:48,750 --> 01:26:51,470 Можно мне подушку для коленей? 719 01:26:52,610 --> 01:26:53,610 Подушка на коленях? 720 01:26:54,010 --> 01:26:55,310 Это приятно, не так ли? 721 01:27:03,260 --> 01:27:05,850 Это красивый вид. 722 01:27:07,300 --> 01:27:10,130 Подойти ближе. 723 01:27:13,950 --> 01:27:15,330 Ваши руки открыты. 724 01:27:23,350 --> 01:27:24,350 Мило. 725 01:27:26,210 --> 01:27:28,430 В чем дело? 726 01:27:47,270 --> 01:27:48,270 Дай мне подушку на коленях. 727 01:27:49,260 --> 01:27:50,260 Подушка на коленях? Дай это мне. 728 01:27:50,640 --> 01:27:51,640 Жарко. 729 01:27:53,580 --> 01:27:54,720 Быть нежным. 730 01:27:55,420 --> 01:27:56,580 Я хочу это. 731 01:28:01,520 --> 01:28:02,520 Это вкусно. 732 01:28:06,600 --> 01:28:09,860 Это лучшее. 733 01:28:11,310 --> 01:28:13,080 Это вкусно. 734 01:28:19,750 --> 01:28:20,900 Это вкусно. 735 01:28:21,980 --> 01:28:24,021 Я всегда хотел это сделать. 736 01:28:31,920 --> 01:28:33,140 Хорошо ли это? 737 01:28:38,310 --> 01:28:39,310 Вы чувствуете себя хорошо? 738 01:29:04,030 --> 01:29:05,310 Ты можешь лизнуть меня. 739 01:29:06,290 --> 01:29:07,510 Я больше не могу этого терпеть. 740 01:29:08,450 --> 01:29:09,450 Я отпущу тебя. 741 01:29:11,990 --> 01:29:56,080 Я больше не могу этого терпеть. 742 01:29:56,081 --> 01:29:57,440 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 743 01:29:57,790 --> 01:30:01,640 Позволь мне услышать твой голос. 744 01:30:20,010 --> 01:30:40,110 Это правда? 745 01:30:44,570 --> 01:31:10,580 Что вы хотите сказать? 746 01:31:18,660 --> 01:31:19,940 Я больше не могу этого терпеть. 747 01:31:24,060 --> 01:31:36,200 Ты хорошая жена. 748 01:31:48,480 --> 01:31:49,881 Вас когда-нибудь лизал мужчина? Нет, я этого не делал. 749 01:31:51,880 --> 01:31:52,800 Не делай этого со мной. 750 01:31:52,801 --> 01:31:53,900 Это грязно. 751 01:31:54,340 --> 01:31:55,560 Я не боюсь. 752 01:31:58,280 --> 01:31:59,440 Не сердитесь. 753 01:32:03,180 --> 01:32:17,110 Ты счастливая жена. 754 01:32:22,030 --> 01:32:23,290 Ты счастливая жена. 755 01:32:48,290 --> 01:32:49,290 Я тебя много лизнул. 756 01:32:50,880 --> 01:32:53,360 Лижи меня тоже. 757 01:32:54,260 --> 01:32:55,260 Я отпущу тебя. 758 01:32:56,490 --> 01:32:57,490 Я больше не могу этого терпеть. 759 01:32:57,860 --> 01:32:58,900 Я больше не могу этого терпеть. 760 01:32:58,920 --> 01:33:05,760 Это правда, что ты меня много облизывал. 761 01:33:08,100 --> 01:33:08,900 Я больше не могу этого терпеть. 762 01:33:08,960 --> 01:33:09,960 Я отпущу тебя. 763 01:33:11,680 --> 01:33:12,940 Ты делаешь это снова. 764 01:33:13,820 --> 01:33:14,820 Что ты имеешь в виду? Это приятно. 765 01:33:27,450 --> 01:33:28,880 Я буду лизать тебя еще. 766 01:33:37,940 --> 01:33:38,940 Посмотри на меня. 767 01:33:40,910 --> 01:33:42,460 Ты лучший. 768 01:33:51,450 --> 01:33:55,620 Я больше не могу этого терпеть. 769 01:34:01,620 --> 01:34:03,260 Это приятно. 770 01:34:12,490 --> 01:34:14,051 Я поставлю тебя в удобное положение. 771 01:34:23,780 --> 01:34:25,860 Это хорошо, не так ли? 772 01:34:26,820 --> 01:34:28,220 Все закончится, когда ты почувствуешь себя лучше. 773 01:34:28,890 --> 01:34:29,890 Ты жуткий. 774 01:34:31,770 --> 01:34:32,770 Нет я не. 775 01:34:33,700 --> 01:34:34,700 Все одинаковы. 776 01:34:40,650 --> 01:34:41,950 Это совсем немного. 777 01:34:54,260 --> 01:34:55,260 Ух ты. 778 01:34:59,220 --> 01:35:00,220 Посмотри на меня. 779 01:35:01,320 --> 01:35:05,140 Это потрясающе. 780 01:35:11,520 --> 01:35:15,140 Это потрясающе. 781 01:35:31,170 --> 01:35:32,170 Ты лучший. 782 01:35:38,460 --> 01:35:39,930 Я буду лизать тебя еще. 783 01:35:53,440 --> 01:35:54,440 Это приятно. 784 01:35:55,030 --> 01:35:57,310 Ты хочешь, чтобы я тебя испортил, не так ли? 785 01:35:57,990 --> 01:35:59,930 Мне некому меня баловать. 786 01:36:01,670 --> 01:36:03,890 Я хочу, чтобы ты удовлетворил меня. 787 01:36:06,710 --> 01:36:07,710 Это верно. 788 01:36:10,280 --> 01:36:11,490 Я удивлен. 789 01:36:12,530 --> 01:36:14,750 Мне это нравится. 790 01:36:49,990 --> 01:36:52,450 Разве вы обычно не делаете этого со своим мужем? 791 01:36:53,495 --> 01:36:54,990 Обычно я этого не делаю. 792 01:36:55,960 --> 01:36:57,190 Я понимаю. 793 01:37:01,700 --> 01:37:02,700 Это потрясающе. 794 01:37:04,180 --> 01:37:05,950 Это жутко. 795 01:37:07,730 --> 01:37:13,690 Это приятно. 796 01:37:19,040 --> 01:37:20,590 Это потрясающе. 797 01:37:22,090 --> 01:37:24,890 Это жутко. 798 01:37:29,025 --> 01:37:30,025 Меня сейчас стошнит. 799 01:37:34,340 --> 01:37:35,340 Меня вот-вот вырвет. 800 01:38:03,440 --> 01:38:04,440 Как это на вкус? 801 01:38:05,320 --> 01:38:06,320 Оно накапливалось. 802 01:38:07,620 --> 01:38:08,620 Я понимаю. 803 01:38:10,080 --> 01:38:11,080 Я чувствую себя отдохнувшим. 804 01:38:13,740 --> 01:38:14,740 Это приятно. 805 01:38:15,950 --> 01:38:17,631 Впредь не беспокой меня по телефону. 806 01:38:19,430 --> 01:38:21,031 Ты имеешь в виду, что мне не нужно тебя беспокоить? 807 01:38:24,870 --> 01:38:26,460 Сегодня хороший день. 808 01:38:27,420 --> 01:38:28,420 Это был хороший день. 809 01:38:28,800 --> 01:38:30,980 Это хороший день. 810 01:38:33,500 --> 01:38:36,400 Какую фотографию мне сделать? 811 01:38:38,970 --> 01:38:39,970 Какой из них хорош? 812 01:38:40,600 --> 01:38:42,460 Вы сделали много фотографий. 813 01:38:43,960 --> 01:38:44,960 Это верно. 814 01:39:09,990 --> 01:39:10,990 Ты смотрел на меня? 815 01:39:18,010 --> 01:39:19,010 Пойдем в палатку. 816 01:39:32,120 --> 01:39:33,120 Ты в хорошей форме. 817 01:39:38,720 --> 01:39:39,840 Ты смотрел на меня. 818 01:39:43,140 --> 01:39:44,140 Конечно. 819 01:39:44,935 --> 01:39:45,980 Ты в хорошей форме. 820 01:39:47,960 --> 01:39:48,960 Посмотри на это. 821 01:40:00,080 --> 01:40:03,610 Я не знал, что ты такой человек. 822 01:40:07,230 --> 01:40:11,530 Я не знал, что ты такая жесткая женщина. 823 01:40:14,250 --> 01:40:19,790 Я не такая уж жесткая женщина. 824 01:40:21,250 --> 01:40:22,790 Я знаю. 825 01:40:23,510 --> 01:40:29,110 Ты вел себя немного странно с тех пор, как приехал в лагерь. 826 01:40:32,650 --> 01:40:33,650 Верно? 827 01:40:34,470 --> 01:40:42,640 Мой муж собирался приехать. 828 01:40:45,625 --> 01:40:47,060 Вот тогда это и произошло. 829 01:40:48,065 --> 01:40:50,640 Он всегда был занят работой. 830 01:40:50,641 --> 01:40:51,641 Он всегда был один. 831 01:40:54,820 --> 01:40:58,660 Он всегда опаздывал к своему ребенку. 832 01:41:02,675 --> 01:41:04,060 Мне жаль вас. 833 01:41:10,530 --> 01:41:12,590 Он всегда был занят работой. 834 01:41:14,110 --> 01:41:15,470 Мне жаль вас. 835 01:41:16,190 --> 01:41:17,190 Тебе, должно быть, одиноко. 836 01:41:18,330 --> 01:41:19,530 Я не одинок. 837 01:41:21,210 --> 01:41:22,310 Почему? 838 01:41:23,230 --> 01:41:24,850 Мы можем помочь тебе. 839 01:41:24,851 --> 01:41:25,851 Мы можем помочь тебе. 840 01:41:29,790 --> 01:41:30,790 Давайте повеселимся сегодня. 841 01:41:40,870 --> 01:42:00,660 Ты в хорошей форме. 842 01:42:05,830 --> 01:42:08,340 Как вы думаете, чья это вина? 843 01:42:10,990 --> 01:42:12,280 Не все могут поехать в этот лагерь. 844 01:42:15,010 --> 01:42:16,140 Верно? 845 01:42:18,460 --> 01:42:21,360 Не заставляй меня чувствовать себя свободным. 846 01:43:18,230 --> 01:43:19,250 Мне жаль. 847 01:43:45,950 --> 01:43:46,970 Как вы себя чувствуете? 848 01:43:46,971 --> 01:43:47,971 Ты в порядке? Я такой жесткий. 849 01:44:27,590 --> 01:44:28,590 Все так чувствуют. 850 01:44:31,340 --> 01:44:32,600 Ты в порядке? Я такой жесткий. 851 01:44:42,080 --> 01:44:43,080 Все нормально. 852 01:44:52,370 --> 01:44:54,230 Я единственный в Нагано. 853 01:45:00,230 --> 01:45:01,890 Меня пригласил шеф. 854 01:45:03,350 --> 01:45:04,350 Это верно. 855 01:45:05,630 --> 01:45:07,790 Он сфотографировал меня. 856 01:45:35,340 --> 01:45:37,920 Я так устал. 857 01:45:38,660 --> 01:45:41,980 Это лагерь? 858 01:45:49,470 --> 01:45:51,160 Давайте повеселимся сегодня. 859 01:45:54,460 --> 01:46:03,840 Я так устал. 860 01:46:36,870 --> 01:46:40,310 Я так устал. 861 01:46:40,311 --> 01:46:41,311 Мне так хорошо. 862 01:46:50,000 --> 01:46:53,440 Давай трахаться вместе. 863 01:46:53,940 --> 01:46:55,240 Лечь. 864 01:47:06,900 --> 01:47:08,820 Лечь. 865 01:47:42,695 --> 01:47:44,980 Мне жаль. 866 01:47:46,110 --> 01:47:49,560 Лечь. 867 01:48:09,000 --> 01:48:13,520 Мне жаль. 868 01:48:20,140 --> 01:48:24,960 Мне жаль. 869 01:48:25,800 --> 01:48:26,800 Это вкусно. 870 01:48:39,670 --> 01:49:34,760 Лечь. 871 01:49:37,100 --> 01:50:24,600 Лечь. 872 01:50:26,250 --> 01:50:38,770 Лечь. 873 01:50:39,680 --> 01:50:40,680 Мне жаль. 874 01:51:20,780 --> 01:51:23,740 Это лучшее. 875 01:51:25,280 --> 01:51:29,200 Вы чувствуете себя хорошо? 876 01:51:31,630 --> 01:51:32,900 Я не ожидал, что ты это сделаешь. 877 01:52:18,660 --> 01:52:21,560 Это лучшее. 878 01:52:28,430 --> 01:52:35,410 Это лучшее. 879 01:52:36,190 --> 01:52:38,230 Это вкусно. 880 01:53:38,860 --> 01:53:49,220 Это лучшее. 881 01:53:50,060 --> 01:53:51,140 Хочешь снова трахаться? 882 01:53:52,180 --> 01:53:54,840 Хочешь снова трахаться? Жарко. 883 01:54:29,750 --> 01:54:36,070 Ты сильно потеешь. 884 01:54:38,550 --> 01:54:39,550 Ты очень худой. 885 01:54:45,890 --> 01:54:47,590 Жарко. 886 01:54:48,590 --> 01:54:49,590 Я счастлив. 887 01:55:05,240 --> 01:55:06,240 Привет. 888 01:55:07,520 --> 01:55:10,400 С тобой сейчас все в порядке? Я в порядке. 889 01:55:14,940 --> 01:55:16,560 Прошу прощения за обед. 890 01:55:18,460 --> 01:55:21,240 Что-то не так с моим вниманием. 891 01:55:30,590 --> 01:55:34,490 Я заберу тебя завтра. 892 01:55:34,940 --> 01:55:36,450 В какое время ты вернешься? Сора. 893 01:55:46,130 --> 01:55:47,710 Сигнал плохой. 894 01:55:49,050 --> 01:55:51,050 Мне жаль. 895 01:55:51,051 --> 01:55:52,051 Мне жаль. 896 01:55:52,330 --> 01:55:53,330 Ты в порядке? 897 01:55:54,210 --> 01:55:55,210 Привет? 898 01:56:03,940 --> 01:56:04,940 Привет? 899 01:56:22,080 --> 01:56:24,720 Ты сказал мне не звонить тебе. 900 01:56:25,640 --> 01:56:28,840 Мне жаль. 901 01:56:30,460 --> 01:56:36,260 Спасибо. 902 01:56:36,980 --> 01:56:38,160 Это лучшее. 903 01:56:45,440 --> 01:56:46,860 Это лучшее. 904 01:56:48,300 --> 01:56:49,620 Это лучшее. 905 01:56:49,621 --> 01:56:50,621 Ты сильно потеешь. 906 01:57:00,100 --> 01:57:03,420 Я разговаривала с мужем по телефону. 907 01:57:04,620 --> 01:57:05,620 Мне жаль. 908 01:57:06,920 --> 01:57:06,980 Это лучшее. 909 01:57:06,981 --> 01:57:07,981 Это лучшее. 910 01:57:08,120 --> 01:57:09,200 Это лучшее. 911 01:57:09,760 --> 01:57:10,860 Это лучшее. 912 01:57:10,861 --> 01:57:11,861 Давай возьмем перерыв. 913 01:57:34,960 --> 01:57:37,820 Не отводи взгляд. 914 01:57:38,560 --> 01:57:40,960 Я вернусь завтра. 915 01:57:43,260 --> 01:57:44,760 Не беспокойся о завтрашнем дне. 916 01:57:45,700 --> 01:57:47,560 Давайте повеселимся до тех пор. 917 01:57:48,160 --> 01:57:49,820 Давайте подумаем о завтрашнем дне. 918 01:58:03,490 --> 01:58:04,680 Ты еще не спал. 919 01:58:19,440 --> 01:58:21,040 Жарко. 920 01:58:24,300 --> 01:58:25,300 Я не могу дышать. 921 01:58:27,310 --> 01:58:32,120 Нехорошо покидать лагерь. 922 01:58:37,360 --> 01:58:40,680 У тебя хороший голос. 923 01:58:46,050 --> 01:58:59,160 Мне жаль. 924 01:58:59,161 --> 01:59:00,161 Не смущайтесь. 925 01:59:24,280 --> 01:59:25,280 Жарко. 926 01:59:33,710 --> 01:59:36,090 Твой поцелуй самый лучший. 927 01:59:43,470 --> 01:59:45,330 Я счастлив. 928 02:00:07,180 --> 02:00:08,680 Жарко. 929 02:00:12,200 --> 02:00:15,100 Наслаждайся этим. 930 02:00:27,790 --> 02:00:29,500 Ты сильно потеешь. 931 02:00:30,100 --> 02:00:31,660 Я должен тебя охладить. 932 02:00:46,920 --> 02:00:47,920 Жарко. 933 02:00:49,600 --> 02:00:50,600 Это не хорошо. 934 02:00:52,505 --> 02:00:55,060 О чем ты говоришь? 935 02:01:00,480 --> 02:01:03,020 Ваше тело самое лучшее. 936 02:01:03,950 --> 02:01:05,100 Это пустая трата. 937 02:01:11,940 --> 02:01:12,940 Жарко. 938 02:01:18,660 --> 02:01:33,580 Это потрясающе. 939 02:01:35,620 --> 02:01:38,380 Ты собираешься взорваться. 940 02:01:45,260 --> 02:01:46,260 Жарко. 941 02:02:06,180 --> 02:02:09,040 Покажи мне свое сексуальное тело. 942 02:02:09,090 --> 02:02:10,260 Покажи мне свое сексуальное тело. 943 02:02:11,840 --> 02:02:13,000 Ты мне нравишься. 944 02:02:14,540 --> 02:02:15,540 Ты мне не нравишься. 945 02:02:15,660 --> 02:02:26,500 Мне нравится твое тело. 946 02:02:29,700 --> 02:02:31,300 Это не правда. 947 02:02:32,980 --> 02:02:34,020 Это приятно. 948 02:02:35,110 --> 02:02:36,110 Вы честны. 949 02:02:40,740 --> 02:02:44,050 Жарко. 950 02:02:49,780 --> 02:02:51,330 Ложись мне на колени. 951 02:03:03,730 --> 02:03:24,110 Ты прекрасна. 952 02:03:25,980 --> 02:03:27,390 Твоя попа мягкая. 953 02:03:28,120 --> 02:03:29,120 Жарко. 954 02:03:31,290 --> 02:03:32,750 Я тебе завидую. 955 02:03:34,290 --> 02:03:35,890 Твоя попа самая лучшая. 956 02:03:39,235 --> 02:03:40,350 Я не хочу умирать. 957 02:03:44,590 --> 02:03:46,670 Давайте наслаждаться этим. 958 02:03:48,810 --> 02:03:52,870 Я хочу трахаться со своим мужем. 959 02:03:56,740 --> 02:03:57,980 Я не хочу трахаться с тобой. 960 02:04:02,290 --> 02:04:04,090 Ты становишься сильнее. 961 02:04:15,810 --> 02:04:19,890 Я хочу, чтобы ты был ребенком. 962 02:04:26,515 --> 02:04:29,190 Ты снова здесь. 963 02:04:33,570 --> 02:04:37,970 Я хочу трахаться с тобой. 964 02:04:37,971 --> 02:04:39,250 Я хочу трахаться с тобой. 965 02:04:39,251 --> 02:04:40,251 Это верно. 966 02:04:40,470 --> 02:04:43,230 Давайте наслаждаться этим. 967 02:05:05,230 --> 02:05:07,050 Жарко. 968 02:05:18,230 --> 02:05:23,790 Выглядит весело. 969 02:05:26,760 --> 02:05:27,760 Давайте наслаждаться этим. 970 02:05:28,170 --> 02:05:29,670 Я не могу этого сделать. 971 02:05:33,330 --> 02:05:35,770 Я не хочу быть окруженной тобой. 972 02:05:38,830 --> 02:05:40,190 Это просто секс. 973 02:05:41,670 --> 02:05:42,990 Это так? Это восхитительно. 974 02:05:45,730 --> 02:05:46,730 Это приятно. 975 02:05:47,890 --> 02:05:49,130 Ты такой горячий. 976 02:05:50,270 --> 02:05:51,630 Жарко. 977 02:05:51,631 --> 02:05:52,631 Это восхитительно. 978 02:06:09,150 --> 02:06:11,040 Я хочу, чтобы ты лежал у меня на коленях. 979 02:06:12,300 --> 02:06:14,940 Ложись мне на колени. 980 02:06:22,650 --> 02:06:23,880 Ложись мне на колени. 981 02:06:24,760 --> 02:06:25,700 Я хочу, чтобы ты лежал у меня на коленях. 982 02:06:25,701 --> 02:06:27,440 Я хочу, чтобы ты лежал у меня на коленях. 983 02:06:41,560 --> 02:06:44,560 Что с тобой не так? 984 02:06:45,540 --> 02:06:46,540 Что с тобой не так? 985 02:06:48,060 --> 02:06:53,120 Не стоит так удивляться. 986 02:07:00,430 --> 02:07:02,550 Не стоит так удивляться. 987 02:07:29,880 --> 02:07:31,880 Твоя попа самая лучшая. 988 02:07:43,250 --> 02:07:53,270 Я хочу, чтобы вы были довольны своей передней и задней частью. 989 02:08:03,190 --> 02:08:05,030 Это приятно. 990 02:08:08,950 --> 02:08:10,150 Ты трясешь спину. 991 02:08:11,090 --> 02:08:17,390 У тебя милая попка. 992 02:08:21,840 --> 02:08:25,290 Мне жарко. 993 02:08:26,610 --> 02:08:28,730 Я не знаю, о чем ты говоришь. 994 02:08:31,890 --> 02:08:32,890 Мне жарко. 995 02:08:36,770 --> 02:08:38,030 Ты выглядишь хорошо. 996 02:08:39,720 --> 02:08:41,750 Это приятно. 997 02:08:42,850 --> 02:08:48,010 Посмотри на меня. 998 02:08:48,060 --> 02:08:49,060 Посмотри на меня. 999 02:09:00,690 --> 02:09:02,050 Пожалуйста, поверни задницу. 1000 02:09:18,010 --> 02:09:19,210 Это отличается от вчерашнего дня. 1001 02:09:19,490 --> 02:09:20,490 Это восхитительно. 1002 02:09:34,590 --> 02:09:52,200 Что ты делаешь? Жарко. 1003 02:10:12,670 --> 02:10:13,690 Ты собираешься меня ударить? 1004 02:10:15,790 --> 02:10:17,030 Я сообщаю об этом в полицию. 1005 02:10:19,130 --> 02:10:21,840 Я собираюсь сообщить об этом в полицию. 1006 02:11:01,290 --> 02:11:03,210 Мне жарко. 1007 02:11:05,570 --> 02:11:06,890 Мне жарко. 1008 02:11:07,810 --> 02:11:08,810 Жарко. 1009 02:11:10,650 --> 02:11:13,070 Мне жарко. 1010 02:11:26,050 --> 02:11:27,550 Мне жарко. 1011 02:11:27,551 --> 02:11:28,551 У тебя отличная спина. 1012 02:11:30,470 --> 02:11:33,150 У тебя отличная спина. 1013 02:11:34,090 --> 02:11:35,370 Это приятно. 1014 02:11:35,371 --> 02:11:36,850 Мне жарко. 1015 02:11:50,230 --> 02:11:53,380 Я дам тебе много времени. 1016 02:11:54,420 --> 02:11:55,420 Не торопись. 1017 02:11:56,270 --> 02:11:57,360 Это весело. 1018 02:12:11,060 --> 02:12:12,060 Жарко. 1019 02:12:24,440 --> 02:12:27,480 Не торопись. 1020 02:12:56,070 --> 02:12:58,790 Вы можете не торопиться. 1021 02:13:00,310 --> 02:13:01,911 Вы можете делать это столько раз, сколько захотите. 1022 02:13:02,590 --> 02:13:03,950 Это очень весело. 1023 02:13:06,300 --> 02:13:12,090 Я возбужден. 1024 02:13:14,610 --> 02:13:15,610 Я возбужден. 1025 02:13:37,970 --> 02:13:41,610 Я возбужден. 1026 02:13:41,830 --> 02:13:56,760 Вы чувствуете себя хорошо? Жарко. 1027 02:13:56,960 --> 02:13:58,500 Мне жарко. 1028 02:14:00,740 --> 02:14:04,020 Мне жарко. 1029 02:14:29,100 --> 02:14:30,670 У тебя отличная спина. 1030 02:14:31,490 --> 02:14:33,190 У тебя отличная спина. 1031 02:14:33,210 --> 02:14:34,210 Жарко. 1032 02:15:46,590 --> 02:15:51,460 Посмотри на меня. 1033 02:15:54,780 --> 02:15:58,480 Не смотри на меня. 1034 02:16:00,420 --> 02:16:01,980 У тебя отличная спина. 1035 02:16:01,981 --> 02:16:02,981 У тебя отличная спина. 1036 02:16:04,860 --> 02:16:12,040 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Жарко. 1037 02:16:49,440 --> 02:16:51,481 Я покажу тебе еще раз. 1038 02:17:01,810 --> 02:17:02,950 У тебя отличная спина. 1039 02:17:03,550 --> 02:17:04,990 Посмотри на мой локоть. 1040 02:17:05,950 --> 02:17:06,950 Вы можете это видеть, да? 1041 02:17:08,590 --> 02:17:11,290 У тебя отличная спина. 1042 02:17:12,270 --> 02:17:14,490 Ты должен посмотреть на меня. 1043 02:17:24,900 --> 02:17:30,000 Жарко. 1044 02:17:57,490 --> 02:18:01,510 Посмотри на меня. 1045 02:18:01,511 --> 02:18:02,511 Посмотри на меня. 1046 02:18:20,260 --> 02:18:29,840 Я счастлив. 1047 02:18:32,620 --> 02:18:34,320 У тебя отличная спина. 1048 02:18:55,840 --> 02:18:57,140 Посмотри на меня. 1049 02:19:03,540 --> 02:19:04,700 Жарко. 1050 02:19:05,380 --> 02:19:06,640 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 1051 02:19:08,110 --> 02:19:09,110 У тебя отличная спина. 1052 02:19:12,200 --> 02:19:13,700 У тебя отличная спина. 1053 02:19:13,840 --> 02:19:15,000 У тебя отличная спина. 1054 02:19:15,001 --> 02:19:16,001 У тебя отличная спина. 1055 02:19:18,040 --> 02:19:19,760 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? Покажи мне больше. 1056 02:19:25,260 --> 02:19:27,600 Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня. 1057 02:19:28,420 --> 02:19:29,420 Ты прав. 1058 02:19:33,300 --> 02:19:34,540 Жарко. 1059 02:19:34,760 --> 02:19:35,120 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 1060 02:19:35,520 --> 02:19:37,240 Не смотри на меня. 1061 02:19:39,640 --> 02:19:40,940 У тебя отличная спина. 1062 02:19:41,980 --> 02:19:43,220 Отпусти меня. 1063 02:20:22,020 --> 02:20:24,860 У тебя отличная спина. 1064 02:20:25,300 --> 02:20:26,720 У тебя отличная спина. 1065 02:20:29,480 --> 02:20:30,540 У тебя отличная спина. 1066 02:20:30,541 --> 02:20:31,541 Я верну тебя обратно. 1067 02:20:38,800 --> 02:20:53,080 Посмотри на меня. 1068 02:20:53,340 --> 02:20:54,340 Посмотри на меня. 1069 02:21:29,400 --> 02:21:30,400 Что с тобой не так? 1070 02:21:59,460 --> 02:22:01,800 Это отрывается. 1071 02:22:22,510 --> 02:22:23,510 Я больше не могу этого делать. 1072 02:22:24,450 --> 02:22:27,910 Это я. 1073 02:22:27,911 --> 02:22:28,911 Это я. 1074 02:22:30,430 --> 02:22:38,010 У тебя красивая спина. 1075 02:24:10,510 --> 02:24:11,600 Я больше не могу этого делать. 1076 02:24:11,601 --> 02:24:12,601 Пожалуйста иди. 1077 02:24:32,010 --> 02:24:33,780 Я больше не могу этого делать. 1078 02:24:34,940 --> 02:24:41,220 Я больше не могу это терпеть. 1079 02:24:47,360 --> 02:24:48,380 У тебя отличная спина. 1080 02:24:49,480 --> 02:24:50,480 Ты лучший. 1081 02:24:56,075 --> 02:24:57,640 Мои ногти сломаются. 1082 02:24:59,040 --> 02:25:00,060 Все будет хорошо. 1083 02:25:06,480 --> 02:25:07,480 Все будет хорошо. 1084 02:25:27,220 --> 02:25:28,360 У всех... 1085 02:25:29,240 --> 02:25:30,280 Все вышли. 1086 02:25:52,270 --> 02:25:54,270 Это было очень приятно, жена. 1087 02:25:56,170 --> 02:25:57,350 Это было действительно хорошо. 1088 02:25:58,870 --> 02:26:01,030 Давайте сфотографируемся вместе. 1089 02:26:06,170 --> 02:26:07,530 Пойдем. 1090 02:26:10,790 --> 02:26:11,970 Это было лучшее. 1091 02:26:13,930 --> 02:26:14,986 Это было лучшее, не так ли? 1092 02:26:15,010 --> 02:26:16,390 Мы сделали хороший снимок. 1093 02:26:17,930 --> 02:26:19,330 Еще рано утром. 1094 02:26:21,090 --> 02:26:21,870 Давай повеселимся. 1095 02:26:21,871 --> 02:26:22,871 Это верно. 1096 02:26:23,630 --> 02:26:39,230 Я получаю много вопросов от людей на главной странице. 1097 02:26:40,970 --> 02:26:43,230 Это все благодаря тебе. 1098 02:26:43,970 --> 02:26:44,990 Нет. 1099 02:26:46,490 --> 02:26:49,230 Я думаю добавить в кампанию больше событий. 1100 02:26:49,710 --> 02:26:50,710 У тебя есть что-нибудь? Прошу прощения. 1101 02:27:02,050 --> 02:27:03,050 Да, пожалуйста. 1102 02:27:03,470 --> 02:27:04,510 Пойдем. 1103 02:27:04,511 --> 02:27:05,511 Жена. 1104 02:27:11,565 --> 02:27:13,165 Я ошиблась в секрете мужа. 1105 02:27:13,850 --> 02:27:14,850 Пожалуйста, нажмите здесь. 1106 02:27:17,670 --> 02:27:18,670 Да. 1107 02:27:21,590 --> 02:27:43,970 Я с нетерпением жду следующего мероприятия. 1108 02:27:47,470 --> 02:27:49,570 Я тоже с нетерпением жду этого. 1109 02:27:49,571 --> 02:27:51,570 Я тоже с нетерпением жду этого. 1110 02:27:54,110 --> 02:27:55,930 Давай снова повеселимся вместе. 1111 02:27:56,450 --> 02:27:57,450 Это верно. 1112 02:27:57,990 --> 02:27:59,550 На этот раз с большим количеством людей. 89621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.