Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:09,990
Городской лагерь НТР Видео измены жены, на которую много раз наложили кримпай в палаткеСора Амакава, 24 года
2
00:00:24,340 --> 00:00:25,860
Я здесь.
3
00:00:27,500 --> 00:00:30,677
Число членов уменьшилось,
и деятельность
4
00:00:30,689 --> 00:00:33,820
соседская ассоциация стала трудной.
5
00:00:35,740 --> 00:00:40,240
Ну, работы много,
но в первую очередь.
6
00:00:41,590 --> 00:00:43,320
Что делает эта деятельность?
7
00:00:43,860 --> 00:00:45,460
Я собираюсь посмотреть на это.
8
00:00:45,461 --> 00:00:52,080
Итак, я попросил г-на Амакаву объяснить
сайт районной ассоциации.
9
00:00:53,320 --> 00:00:54,320
Спасибо.
10
00:00:55,130 --> 00:00:57,738
Вы можете увидеть информацию о
соседская ассоциация на
11
00:00:57,750 --> 00:01:00,450
ваш смартфон,
и вы сможете близко почувствовать эту деятельность.
12
00:01:02,040 --> 00:01:04,986
Если вы начнете курс по смартфонам для тех, кто еще не
13
00:01:04,998 --> 00:01:08,120
хорошо разбираюсь в смартфонах,
Думаю, новостей будет много.
14
00:01:08,810 --> 00:01:12,200
Было очень хорошо, что молодая пара
как будто вошел господин Амакава.
15
00:01:12,201 --> 00:01:15,840
Мы не очень хороши в таких вещах.
16
00:01:17,740 --> 00:01:19,680
Я хорошо разбираюсь в таких вещах по работе.
17
00:01:20,635 --> 00:01:21,880
Это было хорошо.
18
00:01:22,830 --> 00:01:26,220
Мне нужно найти событие, где
Я могу общаться с молодежью.
19
00:01:28,580 --> 00:01:29,580
Есть что-нибудь?
20
00:01:30,960 --> 00:01:32,500
О, а как насчет этого?
21
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
Я куплю немного картофеля.
22
00:01:34,600 --> 00:01:36,240
Мне не интересна молодежь.
23
00:01:38,300 --> 00:01:39,280
Молодые люди есть молодые люди.
24
00:01:39,281 --> 00:01:40,481
Молодые люди есть молодые люди.
25
00:01:41,180 --> 00:01:43,340
Есть ли у вас какие-либо идеи?
26
00:01:47,000 --> 00:01:51,460
Ну, а как насчет кемпинга?
27
00:01:52,870 --> 00:01:53,870
Кемпинг?
28
00:01:54,800 --> 00:01:57,300
Сейчас это популярно.
29
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Это правда.
30
00:02:00,010 --> 00:02:01,010
Я часто смотрю его по телевизору.
31
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Это хорошо.
32
00:02:03,280 --> 00:02:04,580
Кемпинг.
33
00:02:05,020 --> 00:02:06,440
Молодые люди часто этим занимаются.
34
00:02:06,441 --> 00:02:07,880
Это интересно.
35
00:02:08,780 --> 00:02:09,780
Это хорошо.
36
00:02:11,240 --> 00:02:12,320
Это хорошо.
37
00:02:13,040 --> 00:02:14,420
Давай сделаем это.
38
00:02:14,740 --> 00:02:15,740
Давай сделаем это.
39
00:02:18,990 --> 00:02:31,160
Есть больше дел, чем я думал,
так что это сложно.
40
00:02:33,070 --> 00:02:36,326
Я думаю, будет немного легче, если я сделаю это
41
00:02:36,338 --> 00:02:39,540
ежедневно, но я ничего не могу поделать, если люди это делают.
42
00:02:39,760 --> 00:02:41,280
Это верно.
43
00:02:41,930 --> 00:02:43,020
С твоей работой все в порядке?
44
00:02:43,021 --> 00:02:44,021
Это нормально?
45
00:02:44,660 --> 00:02:49,740
Я не думаю, что буду в отпуске какое-то время,
так что я мог бы позаботиться о своем ребенке здесь.
46
00:02:51,220 --> 00:02:53,380
Даже если это хлопотно,
Я должен поладить с тобой.
47
00:02:53,880 --> 00:02:55,200
Вы думаете о ребенке?
48
00:02:56,580 --> 00:02:57,580
Вы этого хотите, да? Я хочу это.
49
00:02:59,750 --> 00:03:00,750
Все хорошо? Я рад.
50
00:03:03,990 --> 00:03:07,191
меня не обучал
новый глава отдела еще,
так что просто жди игрушку.
51
00:03:10,110 --> 00:03:13,330
Мне жаль.
52
00:03:14,870 --> 00:03:15,010
Да.
53
00:03:15,790 --> 00:03:16,790
Да.
54
00:03:16,850 --> 00:03:17,850
Да.
55
00:03:17,930 --> 00:03:18,930
Да.
56
00:03:19,140 --> 00:03:20,210
Это моя ошибка.
57
00:03:20,710 --> 00:03:21,710
Да.
58
00:03:22,750 --> 00:03:23,270
Мне жаль.
59
00:03:23,530 --> 00:03:24,690
Я исправлю это прямо сейчас.
60
00:03:25,450 --> 00:03:26,450
Прошу прощения.
61
00:03:27,970 --> 00:03:29,030
В чем дело? Мне жаль.
62
00:03:29,770 --> 00:03:30,770
У меня есть работа.
63
00:03:33,810 --> 00:03:35,051
Компания в отпуске, да?
64
00:03:35,770 --> 00:03:37,170
Кажется, произошла ошибка.
65
00:03:37,730 --> 00:03:40,390
Если я не разберусь с этим до перерыва,
Я опоздаю на тренировку.
66
00:03:40,391 --> 00:03:41,551
Я буду в отпуске на некоторое время.
67
00:03:42,310 --> 00:03:44,690
Извини, а ты можешь пойти в поход один?
68
00:03:46,490 --> 00:03:48,550
Все дома, так что всё в порядке, да?
69
00:03:48,870 --> 00:03:49,870
Да.
70
00:04:07,910 --> 00:04:09,230
Господин Одзава.
71
00:04:09,610 --> 00:04:10,610
Привет.
72
00:04:10,710 --> 00:04:12,810
Извините, но меня отменили.
73
00:04:13,600 --> 00:04:14,570
Нет нет нет.
74
00:04:14,571 --> 00:04:15,550
Ничего не поделаешь, потому что это работа.
75
00:04:15,551 --> 00:04:16,551
Мне жаль.
76
00:04:19,150 --> 00:04:20,670
Пожалуйста, свяжитесь со мной, если что-нибудь произойдет.
77
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
Хорошо.
78
00:04:21,830 --> 00:04:22,830
Спасибо.
79
00:04:24,840 --> 00:04:25,220
Прошу прощения.
80
00:04:25,700 --> 00:04:27,700
Я пойду один,
поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о моей жене.
81
00:04:28,500 --> 00:04:29,000
Нет нет нет.
82
00:04:29,001 --> 00:04:30,001
Увидимся.
83
00:04:31,500 --> 00:04:32,580
Спасибо.
84
00:04:34,100 --> 00:04:35,100
Ты хороший муж.
85
00:04:35,600 --> 00:04:36,740
Да очень.
86
00:04:39,360 --> 00:04:42,180
Каждый, у кого есть машина, — местный житель,
так что они ушли.
87
00:04:42,580 --> 00:04:43,180
Я понимаю.
88
00:04:43,340 --> 00:04:43,760
Пойдем.
89
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Да.
90
00:04:47,920 --> 00:04:48,920
Ты один?
91
00:04:49,840 --> 00:04:50,840
Где твоя жена?
92
00:04:52,080 --> 00:04:54,520
Моя жена ушла на некоторое время.
93
00:04:55,510 --> 00:04:56,680
Недавно я подписал контракт.
94
00:04:57,600 --> 00:05:02,160
Я собирался исправить это в этом лагере,
но я ничего не могу с этим поделать.
95
00:05:03,800 --> 00:05:04,800
Все нормально.
96
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
Не беспокойтесь о нас.
97
00:05:06,460 --> 00:05:07,820
Я понесу это.
98
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Это тяжело.
99
00:05:09,260 --> 00:05:10,260
Пожалуйста, входите.
100
00:05:10,620 --> 00:05:11,160
Спасибо.
101
00:05:11,161 --> 00:05:12,161
Спасибо.
102
00:05:15,380 --> 00:05:17,120
Ты в порядке? Я в порядке.
103
00:05:22,285 --> 00:05:24,360
Пойдем? Да, пожалуйста.
104
00:05:43,500 --> 00:05:45,320
Это хорошее место.
105
00:05:45,600 --> 00:05:46,760
Он такой просторный.
106
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Господин Курода.
107
00:05:49,980 --> 00:05:50,260
Господин Курода.
108
00:05:50,780 --> 00:05:51,780
Что ты делаешь?
109
00:05:51,920 --> 00:05:53,480
А что насчет всех?
110
00:05:55,740 --> 00:05:59,660
Все собирались кататься, но они не пришли.
111
00:06:00,520 --> 00:06:01,520
Что?
112
00:06:02,420 --> 00:06:03,680
Вы их пригласили?
113
00:06:05,000 --> 00:06:06,560
Конечно, я их пригласил.
114
00:06:07,420 --> 00:06:10,460
Я думаю, лучше было бы купить две картофелины.
115
00:06:11,740 --> 00:06:13,300
Кемпинг, конечно, немного сложен.
116
00:06:16,285 --> 00:06:17,600
Я ничего не могу с этим поделать.
117
00:06:18,210 --> 00:06:19,540
Давай повеселимся.
118
00:06:19,541 --> 00:06:20,760
Давай повеселимся.
119
00:06:20,960 --> 00:06:29,160
Поскольку мы здесь,
давайте сделаем много веселых фотографий и
разместите их на сайте.
120
00:06:30,520 --> 00:06:32,360
Тогда мы пригласим всех в следующий раз.
121
00:06:33,260 --> 00:06:34,360
Это верно.
122
00:06:35,080 --> 00:06:36,700
Давайте сделаем много веселых фотографий.
123
00:06:37,920 --> 00:06:38,920
Давайте сделаем это.
124
00:06:38,980 --> 00:06:40,760
Давайте сделаем это сейчас.
125
00:06:41,200 --> 00:06:42,660
Давайте готовьтесь.
126
00:06:44,260 --> 00:06:45,940
Вы понимаете? Я так думаю.
127
00:06:46,580 --> 00:06:49,061
Я ничего не могу с этим поделать.
128
00:06:49,460 --> 00:06:50,780
Это довольно сложно.
129
00:06:51,860 --> 00:06:52,860
Это верно.
130
00:06:53,360 --> 00:06:55,000
Есть много вещей, которых вы не знаете.
131
00:06:55,620 --> 00:06:57,040
Я очень заинтересован.
132
00:06:58,900 --> 00:07:00,260
Я был бы рад, если бы ты смог это сделать.
133
00:07:11,020 --> 00:07:13,040
Весело ли тебе?
134
00:07:13,420 --> 00:07:14,480
Мне очень весело.
135
00:07:15,740 --> 00:07:17,280
Я был бы рад, если бы ты смог это сделать.
136
00:07:21,720 --> 00:07:23,560
Что это такое?
137
00:07:23,561 --> 00:07:28,160
Это водяной пистолет.
138
00:07:28,500 --> 00:07:30,336
Я думал, что поиграю с родителями в игру с водяным пистолетом.
139
00:07:30,360 --> 00:07:31,400
Это прекрасно.
140
00:07:32,200 --> 00:07:33,960
Я думал, что у меня будет
дети играют с ним.
141
00:07:36,610 --> 00:07:38,900
Но это бессмысленно.
142
00:07:41,460 --> 00:07:43,980
Есть много вещей.
143
00:07:43,981 --> 00:07:45,021
Есть много вещей.
144
00:07:45,500 --> 00:07:48,360
Мне жаль.
145
00:07:50,480 --> 00:07:52,620
Давайте поиграем со всеми.
146
00:07:54,060 --> 00:07:56,360
Это будет хорошим обращением к вашим детям.
147
00:07:57,700 --> 00:07:59,600
Вы так не думаете?
148
00:07:59,680 --> 00:08:01,120
Я так не думаю.
149
00:08:01,980 --> 00:08:02,980
Пожалуйста, поднимите настроение.
150
00:08:04,680 --> 00:08:05,680
Я понимаю.
151
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Давайте поиграем со всеми.
152
00:08:07,580 --> 00:08:08,580
Давайте играть.
153
00:08:09,340 --> 00:08:10,340
Это хорошо.
154
00:08:19,560 --> 00:08:20,560
Она хорошая девочка.
155
00:08:22,360 --> 00:08:23,700
Я завидую ее мужу.
156
00:08:28,595 --> 00:08:29,595
Могу ли я выкурить сигарету?
Пойдем.
157
00:08:34,265 --> 00:08:36,160
Здесь есть зажигалка.
158
00:08:36,180 --> 00:08:37,180
У вас есть зажигалка?
159
00:08:43,870 --> 00:08:48,040
Что ты принёс в лагерь?
160
00:08:49,220 --> 00:08:51,940
Я думал, женщины будут участвовать больше.
161
00:08:53,080 --> 00:08:54,680
Лагеря открыты.
162
00:08:55,500 --> 00:08:57,000
Я думал, что могу пойти.
163
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
Ты глупый.
164
00:09:01,020 --> 00:09:02,460
У меня нет зажигалки.
165
00:09:04,380 --> 00:09:06,680
Ты не думаешь, что твоя жена будет открыта для тебя?
166
00:09:08,040 --> 00:09:09,240
Я так не думаю.
167
00:09:11,820 --> 00:09:19,600
Даже если моя жена открыта для меня,
она не будет относиться ко мне как к отцу.
168
00:09:20,920 --> 00:09:22,200
Я так думаю.
169
00:09:32,420 --> 00:09:33,420
Хорошо пахнет.
170
00:09:34,120 --> 00:09:35,320
Жена у тебя хорошая.
171
00:09:35,840 --> 00:09:36,840
Давайте выпьем.
172
00:09:37,820 --> 00:09:39,180
Что ты хочешь выпить?
Пиво в порядке.
173
00:09:39,710 --> 00:09:43,040
Я хочу выпить чего-нибудь сладкого.
174
00:09:44,040 --> 00:09:46,300
Это вам.
175
00:09:46,560 --> 00:09:48,100
Это вам.
176
00:09:48,840 --> 00:09:49,840
Спасибо.
177
00:09:52,100 --> 00:09:56,700
Давай повеселимся.
178
00:09:57,360 --> 00:09:58,440
Ваше здоровье.
179
00:10:01,220 --> 00:10:02,220
Ваше здоровье.
180
00:10:06,880 --> 00:10:07,880
Это хорошо.
181
00:10:09,860 --> 00:10:10,860
Это хорошо.
182
00:10:13,400 --> 00:10:15,760
Воздух хороший, алкоголь хороший.
183
00:10:16,940 --> 00:10:17,960
Это хороший лагерь.
184
00:10:20,560 --> 00:10:21,740
Давай сфотографируемся.
185
00:10:22,860 --> 00:10:23,960
Мне жаль.
186
00:10:24,680 --> 00:10:28,640
Ты сфотографировал меня.
187
00:10:37,440 --> 00:10:40,560
Давайте сфотографируемся вместе.
188
00:10:43,400 --> 00:10:45,320
Это весело.
189
00:10:46,080 --> 00:10:47,080
Лагерь лучший.
190
00:10:47,280 --> 00:10:48,280
Ваше здоровье.
191
00:10:49,220 --> 00:10:51,020
Я с нетерпением жду возможности поработать с вами в следующем году.
192
00:10:51,400 --> 00:10:52,980
Я могу наступить на тебя.
193
00:10:53,620 --> 00:10:55,060
Приятно наступать друг на друга.
194
00:10:56,420 --> 00:10:57,580
Все смеются.
195
00:10:59,720 --> 00:11:00,720
Давай сфотографируемся.
196
00:11:03,380 --> 00:11:05,600
Это вкусно.
197
00:11:06,880 --> 00:11:07,880
Давай сфотографируемся.
198
00:11:08,580 --> 00:11:09,580
Жена у тебя хорошая.
199
00:11:10,620 --> 00:11:11,960
Хорошо иметь женщину.
200
00:11:16,340 --> 00:11:18,340
Вы единственная женщина?
Это верно.
201
00:11:22,460 --> 00:11:24,540
Мужчин всего трое.
202
00:11:25,440 --> 00:11:26,960
Тебе следовало быть осторожным.
203
00:11:28,745 --> 00:11:29,840
Я не могу этого сказать.
204
00:11:32,470 --> 00:11:34,220
Я пришлю тебе фотографию.
205
00:11:34,490 --> 00:11:35,490
Загрузите его на сайт.
206
00:11:36,880 --> 00:11:37,880
Я свяжусь с вами снова.
207
00:11:52,080 --> 00:11:53,630
Твоя жена жарит мясо.
208
00:11:54,070 --> 00:11:55,130
Давайте поедим вместе.
209
00:11:56,290 --> 00:11:57,430
Большое спасибо.
210
00:11:59,030 --> 00:12:00,170
Это выглядит вкусно.
211
00:12:01,090 --> 00:12:02,090
Пить вино.
212
00:12:03,450 --> 00:12:04,770
Большое спасибо.
213
00:12:05,690 --> 00:12:06,690
Мясо выглядит вкусно.
214
00:12:08,730 --> 00:12:09,730
Это выглядит вкусно.
215
00:12:10,310 --> 00:12:13,270
Большое спасибо.
216
00:12:13,271 --> 00:12:15,010
Пожалуйста, ешьте больше и больше.
217
00:12:15,250 --> 00:12:17,170
Этот большой ждет вас.
218
00:12:17,610 --> 00:12:18,610
Это выглядит вкусно.
219
00:12:19,970 --> 00:12:21,290
Я съем это.
220
00:12:21,870 --> 00:12:22,990
Ешьте пожалуйста.
221
00:12:27,390 --> 00:12:29,270
Это вкусно?
Это вкусно.
222
00:12:30,570 --> 00:12:32,570
Это вкусно.
223
00:12:37,690 --> 00:12:38,890
Есть много овощей.
224
00:12:39,010 --> 00:12:40,010
Это вкусно.
225
00:12:41,010 --> 00:12:42,010
Пожалуйста, ешьте больше.
226
00:12:44,030 --> 00:12:46,470
Давай съедим большую.
227
00:12:47,470 --> 00:12:48,590
Ты ешь это?
228
00:12:52,020 --> 00:12:53,230
Сколько вы заплатили за это?
229
00:12:54,180 --> 00:12:55,770
Сколько вы заплатили за это?
Это потрясающе.
230
00:12:58,430 --> 00:12:59,430
Это выглядит вкусно.
231
00:12:59,850 --> 00:13:00,850
Я съел все это.
232
00:13:03,270 --> 00:13:06,590
Давайте пить еще и еще.
233
00:13:06,890 --> 00:13:08,290
Давайте пить еще и еще.
234
00:13:08,980 --> 00:13:10,570
Давайте есть больше и больше.
235
00:13:14,060 --> 00:13:15,060
Это потрясающе.
236
00:13:15,190 --> 00:13:16,890
Давайте есть больше и больше.
237
00:13:17,150 --> 00:13:18,150
Я голоден.
238
00:13:19,010 --> 00:13:20,890
Давайте есть и пить, пока мясо не сгорело.
239
00:13:23,100 --> 00:13:24,100
Как это?
240
00:13:24,190 --> 00:13:25,190
Разве не жарко?
241
00:13:25,810 --> 00:13:27,870
У меня еще много мяса.
242
00:13:29,710 --> 00:13:30,830
Вы съели четыре куска мяса.
243
00:13:31,570 --> 00:13:32,570
Ты в порядке?
244
00:13:37,430 --> 00:13:42,390
В таком случае,
соседская ассоциация исчезнет.
245
00:13:42,391 --> 00:13:42,430
Это верно.
246
00:13:43,360 --> 00:13:46,190
Что мне следует сделать, чтобы этого не произошло?
Я не знаю.
247
00:13:50,380 --> 00:13:54,430
Вам придется серьезно подумать.
248
00:13:56,545 --> 00:13:59,790
Что вы думаете? Я так думаю.
249
00:14:05,320 --> 00:14:07,810
Я думаю, что это вопрос старения.
250
00:14:08,870 --> 00:14:10,650
Мне нужно увеличить количество детей.
251
00:14:13,090 --> 00:14:14,090
Это верно.
252
00:14:14,810 --> 00:14:17,890
Молодёжи лучше всего
завести детей и вырастить их.
253
00:14:22,010 --> 00:14:26,410
Кстати, у вас нет детей?
254
00:14:27,390 --> 00:14:28,390
Дети?
255
00:14:29,950 --> 00:14:31,270
Почему?
256
00:14:31,510 --> 00:14:32,770
Разве ты не хочешь детей?
257
00:14:33,800 --> 00:14:37,230
Вы должны иметь детей.
258
00:14:37,231 --> 00:14:38,271
Вы должны иметь детей.
259
00:14:38,850 --> 00:14:41,210
Не будьте нетерпеливы.
260
00:14:42,050 --> 00:14:43,370
Не торопись.
261
00:14:48,070 --> 00:14:49,950
Если вы нетерпеливы, нечего сказать.
262
00:14:50,790 --> 00:14:51,790
Это верно.
263
00:14:59,070 --> 00:15:00,070
Мой муж не придет.
264
00:15:03,700 --> 00:15:04,700
Я ничего не могу с этим поделать.
265
00:15:05,150 --> 00:15:06,150
Это моя работа.
266
00:15:06,530 --> 00:15:07,530
Я иду.
267
00:15:10,710 --> 00:15:12,330
Ты всегда делаешь свою работу.
268
00:15:13,210 --> 00:15:14,510
Я иду.
269
00:15:15,210 --> 00:15:16,690
Спасибо.
270
00:15:20,410 --> 00:15:24,110
Большое спасибо.
271
00:15:25,990 --> 00:15:26,990
Давайте поднимем тост.
272
00:15:28,070 --> 00:15:29,070
Ваше здоровье.
273
00:15:42,850 --> 00:15:43,850
Вы жарили мясо?
274
00:15:45,530 --> 00:15:46,550
Это выглядит вкусно.
275
00:15:46,810 --> 00:15:47,810
Я жарила мясо.
276
00:15:49,510 --> 00:15:51,070
Ешьте пожалуйста.
277
00:15:51,850 --> 00:15:52,870
Ешьте пожалуйста.
278
00:15:53,690 --> 00:15:55,010
Это приправлено, так что все в порядке.
279
00:15:59,330 --> 00:16:04,900
Это вкусно? Я рад.
280
00:16:06,220 --> 00:16:07,220
Ешьте пожалуйста.
281
00:16:49,210 --> 00:16:50,210
Ты в порядке?
282
00:16:50,490 --> 00:16:51,490
Это слишком вкусно.
283
00:16:55,130 --> 00:16:56,630
Моя жена.
284
00:16:58,545 --> 00:17:00,570
Если будешь так спать, то простудишься.
285
00:17:01,190 --> 00:17:02,370
Я больше не могу пить.
286
00:17:03,570 --> 00:17:04,610
Я ничего не могу с этим поделать.
287
00:17:05,690 --> 00:17:06,690
Моя жена.
288
00:17:06,850 --> 00:17:07,850
Давай спать в палатке.
289
00:17:10,785 --> 00:17:12,250
Я ничего не могу с этим поделать.
290
00:17:13,250 --> 00:17:15,630
Я хочу пить.
291
00:17:16,430 --> 00:17:17,470
Я ничего не могу с этим поделать.
292
00:17:19,370 --> 00:17:20,510
Моя жена.
293
00:17:21,090 --> 00:17:23,750
Вставай и спи в палатке.
294
00:17:25,670 --> 00:17:28,030
Я ничего не могу с этим поделать.
295
00:17:29,440 --> 00:17:30,990
Я ничего не могу с этим поделать.
296
00:17:30,991 --> 00:17:31,010
Моя жена.
297
00:17:31,710 --> 00:17:34,430
Ты тяжелый.
298
00:17:35,810 --> 00:17:37,310
Я тяжелее всех остальных.
299
00:17:39,970 --> 00:17:43,170
Ты в порядке?
300
00:17:49,550 --> 00:17:51,370
Ты в порядке?
301
00:17:51,371 --> 00:17:53,890
Это слишком ярко.
302
00:17:58,220 --> 00:17:59,220
Отдохни.
303
00:18:00,960 --> 00:18:02,210
Не простудитесь.
304
00:18:05,370 --> 00:18:07,030
У тебя милое лицо.
305
00:19:43,510 --> 00:19:47,270
Вы хотите иметь ребенка?
306
00:19:59,690 --> 00:20:14,880
Я ничего не могу с этим поделать.
307
00:20:32,320 --> 00:20:33,320
Давай заведем ребенка.
308
00:21:24,290 --> 00:21:25,600
Я ничего не могу с этим поделать.
309
00:21:44,160 --> 00:21:45,160
Я ничего не могу с этим поделать.
310
00:22:08,360 --> 00:22:09,500
Я ничего не могу с этим поделать.
311
00:22:11,360 --> 00:22:12,880
Меня пригласила жена.
312
00:22:14,200 --> 00:22:15,200
Куда ты идешь?
313
00:22:15,720 --> 00:22:16,820
Мне сказали не идти.
314
00:22:17,160 --> 00:22:18,760
Мне сказали, что я хочу ребенка.
315
00:22:20,390 --> 00:22:22,820
Я не твоя жена.
316
00:22:23,380 --> 00:22:24,380
Я не твоя жена.
317
00:22:26,560 --> 00:22:29,160
У тебя жесткое плечо.
318
00:22:32,260 --> 00:22:34,440
Тебе одиноко, не так ли?
Я одинок.
319
00:22:44,490 --> 00:22:45,730
Я рад, что я здесь.
320
00:22:47,490 --> 00:22:48,930
Давай спать в палатке.
321
00:22:56,750 --> 00:22:57,750
Нет.
322
00:23:00,210 --> 00:23:01,390
Я сонный.
323
00:23:02,110 --> 00:23:03,110
Мне жаль.
324
00:23:03,680 --> 00:23:04,680
Я допустил ошибку.
325
00:23:06,760 --> 00:23:08,690
Не делайте ошибку.
326
00:23:09,630 --> 00:23:10,630
Вы мужчина.
327
00:23:12,760 --> 00:23:14,290
Мне жаль.
328
00:23:23,620 --> 00:23:25,160
Тебе одиноко, не так ли?
329
00:23:25,180 --> 00:23:26,180
Нет.
330
00:23:26,460 --> 00:23:27,460
Я сонный.
331
00:23:27,620 --> 00:23:28,620
Мне жаль.
332
00:23:29,320 --> 00:23:30,320
Я допустил ошибку.
333
00:23:43,440 --> 00:23:44,940
Мне холодно.
334
00:23:50,100 --> 00:23:54,580
Ты такой мокрый.
335
00:24:01,880 --> 00:24:03,000
Тебе одиноко, не так ли?
336
00:24:03,380 --> 00:24:14,080
Мне жаль вас.
337
00:24:14,720 --> 00:24:41,760
Мне холодно.
338
00:25:12,500 --> 00:25:16,120
Я трахну тебя в палатке.
339
00:25:16,820 --> 00:25:45,360
Я защищу тебя.
340
00:26:38,940 --> 00:26:39,940
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Мне холодно.
341
00:26:48,750 --> 00:26:49,750
Не вставай.
342
00:27:05,650 --> 00:27:10,700
У меня есть муж.
343
00:27:13,675 --> 00:27:15,000
Тебе одиноко, не так ли?
344
00:27:15,080 --> 00:27:16,080
Ты не можешь меня трахнуть.
345
00:27:17,000 --> 00:27:18,960
У меня есть мечта.
346
00:27:24,110 --> 00:27:25,230
Я трахну тебя в палатке.
347
00:27:28,100 --> 00:27:29,870
Мне холодно.
348
00:27:52,490 --> 00:28:13,650
Не убегай.
349
00:28:13,651 --> 00:28:35,190
Мне холодно.
350
00:29:03,520 --> 00:29:04,800
Я трахну тебя в палатке.
351
00:29:15,040 --> 00:29:16,550
Мне жаль вас.
352
00:29:18,455 --> 00:29:40,610
Тебе одиноко, не так ли?
Не вставай.
353
00:29:52,700 --> 00:29:54,250
Пришёл неприятный баг.
354
00:30:19,070 --> 00:30:20,710
Я защищу тебя.
355
00:30:21,290 --> 00:30:22,290
Мне холодно.
356
00:30:51,195 --> 00:30:56,140
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
357
00:30:56,220 --> 00:30:57,220
Не забывайте об этом.
358
00:31:46,440 --> 00:31:47,320
Мне холодно.
359
00:31:47,321 --> 00:31:48,321
Вы забыли это.
360
00:32:31,680 --> 00:32:32,940
Я нашел тебя.
361
00:32:46,870 --> 00:32:48,930
Я наклею тебе жвачку.
362
00:32:49,310 --> 00:32:50,510
Тебе одиноко, не так ли?
363
00:32:51,845 --> 00:32:57,750
Я наклею тебе жвачку.
364
00:32:57,751 --> 00:32:58,751
Я наклею тебе жвачку.
365
00:33:21,210 --> 00:33:23,070
Тебе одиноко, не так ли?
366
00:33:23,071 --> 00:33:24,071
Вы хотели ребенка.
367
00:33:24,710 --> 00:33:25,710
Я позвонила твоему мужу.
368
00:33:27,600 --> 00:33:28,600
Ты ему звонил?
369
00:33:32,230 --> 00:33:33,230
Вы хотели ребенка.
370
00:33:36,010 --> 00:33:38,980
Ты чувствуешь это?
371
00:33:40,160 --> 00:33:41,600
Я говорил тебе много раз.
372
00:33:42,900 --> 00:33:45,500
Мне холодно.
373
00:33:45,640 --> 00:33:46,680
Тебе одиноко, не так ли?
374
00:33:54,990 --> 00:33:55,990
Я наклею тебе жвачку.
375
00:33:57,190 --> 00:33:58,410
Мне холодно.
376
00:33:59,070 --> 00:34:03,330
Я думал, ты не хочешь ребенка.
377
00:34:03,790 --> 00:34:05,450
Я тоже так думал.
378
00:34:06,050 --> 00:34:31,200
Вы хотите ребенка?
379
00:34:38,560 --> 00:34:39,680
Вы хотите ребенка, не так ли?
380
00:34:42,380 --> 00:34:43,920
Вы хотите ребенка, не так ли?
381
00:34:44,020 --> 00:34:45,960
Могу ли я присоединиться к вам?
382
00:34:47,190 --> 00:34:48,310
Вы хотите ребенка, не так ли?
383
00:34:50,370 --> 00:34:55,000
Могу ли я присоединиться к вам?
384
00:34:59,490 --> 00:35:02,000
Могу ли я присоединиться к вам?
385
00:35:02,001 --> 00:35:03,001
Могу ли я присоединиться к вам?
386
00:35:11,910 --> 00:35:13,720
У тебя очень мягкое тело.
387
00:35:14,360 --> 00:35:16,000
Ты прекрасна.
388
00:35:17,655 --> 00:35:22,320
Я рад, что моя жена сделала это со мной.
389
00:35:23,700 --> 00:35:26,280
Я рад, что приехал в лагерь.
390
00:35:26,355 --> 00:35:31,860
Я рад, что приехал в лагерь.
391
00:35:31,861 --> 00:35:33,341
Когда я приезжаю в лагерь, я чувствую себя свободным.
392
00:35:35,090 --> 00:35:38,320
Ты был прав насчет меня.
393
00:35:42,360 --> 00:35:44,720
Мне жаль тебя.
394
00:35:48,900 --> 00:35:53,660
Я наклею тебе жвачку.
395
00:35:54,430 --> 00:35:56,280
Могу ли я присоединиться к вам?
396
00:35:57,240 --> 00:35:59,660
Я больше не могу этого терпеть.
397
00:35:59,880 --> 00:36:01,560
Я не хотел этого делать.
398
00:36:04,350 --> 00:36:10,120
Тебе одиноко, не так ли?
399
00:36:13,440 --> 00:36:15,740
Я умоляю тебя.
400
00:36:24,340 --> 00:36:25,380
Мне холодно.
401
00:36:29,325 --> 00:36:30,660
У тебя очень мягкое тело.
402
00:36:32,420 --> 00:36:33,520
Хочешь, чтобы я обнял тебя?
403
00:36:34,890 --> 00:36:37,020
Тебе одиноко, не так ли?
404
00:36:37,970 --> 00:36:41,520
У тебя очень мягкий рот.
405
00:36:47,020 --> 00:36:50,680
Мы тоже одиноки.
406
00:36:50,681 --> 00:36:52,560
Я наклею тебе жвачку.
407
00:36:52,561 --> 00:36:54,400
Могу ли я присоединиться к вам?
408
00:36:57,800 --> 00:37:00,660
Я наклею тебе жвачку.
409
00:37:02,360 --> 00:37:04,080
У тебя все еще есть жвачка, не так ли?
Конечно.
410
00:37:06,740 --> 00:37:07,980
Это там.
411
00:37:18,630 --> 00:37:23,070
Тебе подойдет жвачка, не так ли?
412
00:37:23,770 --> 00:37:25,250
Тебе подойдет жвачка, не так ли?
413
00:37:28,720 --> 00:37:33,290
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
414
00:37:49,080 --> 00:37:51,580
С тобой все впорядке?
415
00:37:52,440 --> 00:37:56,780
С тобой все впорядке?
416
00:38:04,270 --> 00:38:06,350
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
417
00:38:06,530 --> 00:38:08,070
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
418
00:38:13,180 --> 00:38:14,900
Ты лучший.
419
00:38:20,040 --> 00:38:22,460
Я пришел в лагерь
потому что я хотел это сделать.
420
00:38:24,960 --> 00:38:41,950
Можешь идти.
421
00:38:55,990 --> 00:38:58,190
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Можешь идти.
422
00:39:04,730 --> 00:39:07,470
Я тебе тоже жвачку наклеил.
423
00:39:23,320 --> 00:39:24,710
Пожалуйста, прекрати.
424
00:39:27,910 --> 00:39:29,870
У меня есть муж.
425
00:39:32,220 --> 00:39:34,050
Ты одинок,
не так ли? Прекрати это.
426
00:39:34,510 --> 00:39:37,970
Я наклею тебе жвачку.
427
00:39:44,610 --> 00:39:46,550
Пожалуйста, прекрати.
428
00:39:49,060 --> 00:39:51,050
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
429
00:39:51,870 --> 00:39:54,430
Вы можете ходить столько раз, сколько захотите.
430
00:39:59,215 --> 00:40:00,215
Я наклею тебе жвачку.
431
00:40:01,260 --> 00:40:02,260
Я в порядке.
432
00:40:20,820 --> 00:40:22,010
Пожалуйста, прекрати.
433
00:40:29,310 --> 00:40:30,690
Я наклею тебе жвачку.
434
00:40:31,070 --> 00:40:33,230
Пожалуйста, прекрати.
435
00:40:36,610 --> 00:40:38,030
Я наклею тебе жвачку.
436
00:40:38,810 --> 00:40:39,810
Я в порядке.
437
00:40:43,370 --> 00:40:46,690
Если ты наклеишь мне жвачку, ты мне не изменяешь.
438
00:40:47,670 --> 00:40:48,670
Это верно.
439
00:40:49,130 --> 00:40:50,390
Я никому не скажу.
440
00:40:57,090 --> 00:41:00,010
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Пожалуйста, прекрати.
441
00:41:05,710 --> 00:41:07,950
Пожалуйста, прекрати.
442
00:41:14,920 --> 00:41:25,660
Ты прекрасна.
443
00:41:26,080 --> 00:41:27,700
Пожалуйста, прекрати.
444
00:41:31,900 --> 00:41:45,590
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Пожалуйста, прекрати.
445
00:42:26,120 --> 00:42:27,980
Пожалуйста, прекрати.
446
00:42:28,710 --> 00:42:29,900
Пожалуйста, прекрати.
447
00:42:40,560 --> 00:42:42,500
Не отпускай меня.
448
00:42:45,110 --> 00:42:46,110
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Пожалуйста, прекрати.
449
00:42:52,220 --> 00:42:54,340
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
450
00:42:54,490 --> 00:42:55,490
Я наклею тебе жвачку.
451
00:42:58,720 --> 00:42:59,720
Я наклею тебе жвачку.
452
00:43:00,920 --> 00:43:01,920
Я наклею тебе жвачку.
453
00:43:02,780 --> 00:43:07,620
Я наклею тебе жвачку.
454
00:43:08,140 --> 00:43:09,780
Я наклею тебе жвачку.
455
00:43:12,780 --> 00:43:19,910
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
456
00:43:21,520 --> 00:43:22,770
Я наклею тебе жвачку.
457
00:43:27,270 --> 00:43:29,270
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
458
00:43:31,330 --> 00:43:32,570
Я наклею тебе жвачку.
459
00:43:37,200 --> 00:43:56,380
Можно я наклею тебе жвачку?
460
00:44:03,250 --> 00:44:09,950
Можно я наклею тебе жвачку?
461
00:44:13,590 --> 00:44:17,710
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
462
00:44:19,790 --> 00:44:30,490
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
463
00:44:31,510 --> 00:44:44,310
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
464
00:44:45,490 --> 00:44:47,330
Я наклею тебе жвачку.
465
00:44:47,900 --> 00:44:48,900
Я наклею тебе жвачку.
466
00:44:54,490 --> 00:45:03,300
Пожалуйста, прекрати.
467
00:45:04,540 --> 00:45:05,800
Я хотел наклеить тебе жвачку.
468
00:45:34,500 --> 00:45:35,860
Пожалуйста, повернись ко мне спиной.
469
00:45:37,360 --> 00:45:38,520
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
470
00:45:38,521 --> 00:45:39,660
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
471
00:45:56,920 --> 00:46:07,030
Ты прекрасна.
472
00:46:08,200 --> 00:46:09,850
Вы замечательный человек.
473
00:46:12,770 --> 00:46:15,190
Это будет хороший лагерь.
474
00:46:26,040 --> 00:46:30,980
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
475
00:46:31,365 --> 00:46:33,620
Я наклею тебе жвачку.
476
00:46:39,140 --> 00:46:45,700
Я наклею тебе жвачку.
477
00:46:46,980 --> 00:46:49,140
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
478
00:47:17,430 --> 00:47:19,130
Я наклею тебе жвачку.
479
00:47:19,131 --> 00:47:20,131
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
480
00:47:31,750 --> 00:47:43,430
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
481
00:47:43,431 --> 00:47:44,431
Я наклею тебе жвачку.
482
00:48:21,820 --> 00:48:25,440
Ты не отпускаешь меня.
483
00:48:32,850 --> 00:48:34,680
Ты не отпускаешь меня.
484
00:48:35,900 --> 00:48:36,700
Ты не отпускаешь меня.
485
00:48:36,701 --> 00:48:37,701
Я наклею тебе жвачку.
486
00:48:38,780 --> 00:48:40,760
Ты не отпускаешь меня.
487
00:49:12,850 --> 00:49:14,350
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
488
00:49:19,020 --> 00:49:20,110
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
489
00:49:36,470 --> 00:49:38,210
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
490
00:49:47,800 --> 00:49:51,780
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
491
00:49:52,620 --> 00:49:52,940
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
492
00:49:52,941 --> 00:49:54,181
Вам нравятся такие вещи?
493
00:51:06,230 --> 00:51:07,810
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
494
00:51:17,580 --> 00:51:25,370
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
495
00:51:27,410 --> 00:51:39,050
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
496
00:51:40,790 --> 00:51:42,610
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
497
00:51:46,520 --> 00:51:53,480
Я наклею тебе жвачку.
498
00:52:20,610 --> 00:52:24,330
Вы все чувствуете себя хорошо, не так ли?
499
00:52:28,830 --> 00:52:32,310
Я тебе тоже наклею жвачку.
500
00:52:37,010 --> 00:53:26,990
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
501
00:54:08,160 --> 00:54:14,360
Я наклею тебе жвачку.
502
00:54:15,030 --> 00:54:19,320
Я наклею тебе жвачку.
503
00:54:28,480 --> 00:54:33,340
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
504
00:55:12,380 --> 00:55:14,860
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Доброе утро.
505
00:56:39,960 --> 00:56:42,060
Мне очень жаль за вчерашнее.
506
00:56:43,120 --> 00:56:44,321
У меня дома было много вещей.
507
00:56:45,200 --> 00:56:46,641
Я слишком много выпил и сошел с ума.
508
00:56:48,980 --> 00:56:51,000
Сможете ли вы сохранить это в секрете?
509
00:56:51,001 --> 00:56:52,081
Сможете ли вы сохранить это в секрете?
510
00:56:52,245 --> 00:56:56,200
Если об этом узнает директор,
У меня будут большие неприятности.
511
00:56:57,070 --> 00:56:58,951
Тяжело жене называться мужем.
512
00:57:01,520 --> 00:57:02,520
Это верно.
513
00:57:09,400 --> 00:57:13,560
Ты наложил на меня жвачку, да?
514
00:57:14,910 --> 00:57:17,740
Думаю, я положил это на тебя.
515
00:57:17,741 --> 00:57:22,380
Но я не помню, потому что был пьян.
516
00:57:23,445 --> 00:57:26,000
Ты помнишь?
517
00:57:33,850 --> 00:57:36,720
Я боюсь алкоголя.
518
00:58:23,810 --> 00:58:26,190
Я вернулся.
519
00:58:29,610 --> 00:58:30,830
Доброе утро.
520
00:58:31,510 --> 00:58:33,770
Доброе утро мам.
521
00:58:34,700 --> 00:58:36,150
Это вкусно.
522
00:58:36,770 --> 00:58:37,850
Вы можете съесть это, если хотите.
523
00:58:38,050 --> 00:58:39,050
Кофе готов?
524
00:58:39,680 --> 00:58:41,130
Большое спасибо.
525
00:58:43,430 --> 00:58:44,970
Этот хлеб домашний.
526
00:58:45,550 --> 00:58:46,550
Я слышал, что это вкусно.
527
00:58:48,570 --> 00:59:06,370
Жена.
528
00:59:08,290 --> 00:59:10,890
Давай забудем о вчерашнем дне и повеселимся.
529
00:59:12,590 --> 00:59:13,590
Да.
530
00:59:20,850 --> 00:59:21,850
Ты выглядишь счастливым.
531
00:59:22,100 --> 00:59:23,100
Давай сфотографируемся.
532
00:59:24,000 --> 00:59:25,980
Пойдем.
533
00:59:27,080 --> 00:59:28,080
Жена.
534
00:59:32,860 --> 00:59:33,860
Улыбка.
535
00:59:34,760 --> 00:59:35,760
Председатель.
536
00:59:36,115 --> 00:59:37,740
Давайте возьмем это и сделаем это.
537
00:59:38,480 --> 00:59:39,480
Это верно.
538
00:59:39,600 --> 00:59:40,600
Давайте поиграем в водяной пистолет.
539
00:59:41,680 --> 00:59:42,280
Водный пистолет.
540
00:59:42,540 --> 00:59:43,760
Сейчас принесу.
541
00:59:44,940 --> 00:59:45,940
Это хорошо.
542
00:59:47,105 --> 00:59:50,180
Давай сделаем это.
543
00:59:52,530 --> 00:59:54,940
Налейте в него воду.
544
00:59:55,300 --> 00:59:56,300
Я вставил это.
545
00:59:57,740 --> 01:00:00,040
Вы двое — команда.
546
01:00:00,760 --> 01:00:01,760
Я и СОРО.
547
01:00:02,940 --> 01:00:05,600
Это хорошо.
548
01:00:07,300 --> 01:00:08,200
Это прекрасно.
549
01:00:08,201 --> 01:00:09,201
Это хорошо.
550
01:00:10,700 --> 01:00:13,760
Давайте поиграем в водяной пистолет.
551
01:00:14,880 --> 01:00:15,980
Пожалуйста, используйте это.
552
01:00:16,320 --> 01:00:17,320
Знаете ли вы, как это сделать?
553
01:00:17,900 --> 01:00:18,900
Это нормально? Давай сделаем это.
554
01:00:19,380 --> 01:00:20,380
Это хорошо.
555
01:00:22,920 --> 01:00:24,200
Ты выглядишь хорошо.
556
01:00:26,920 --> 01:00:28,300
Я понимаю.
557
01:00:31,840 --> 01:00:33,100
Председатель и вы — команда.
558
01:00:33,960 --> 01:00:34,960
Мы команда.
559
01:00:36,950 --> 01:00:38,080
Я оператор.
560
01:00:38,820 --> 01:00:39,870
Пожалуйста, защити меня.
561
01:00:41,120 --> 01:00:42,120
Пожалуйста, победи меня.
562
01:00:42,780 --> 01:00:43,970
Давай сделаем это.
563
01:00:44,540 --> 01:00:45,540
Начинать.
564
01:00:46,120 --> 01:00:47,120
Это хорошо.
565
01:00:48,240 --> 01:00:49,240
Это действительно хорошо.
566
01:00:53,520 --> 01:00:54,720
Не делай меня мишенью.
567
01:00:55,400 --> 01:00:56,400
Соро.
568
01:01:00,640 --> 01:01:03,400
Ты выглядишь счастливым.
569
01:01:05,410 --> 01:01:06,410
Я устал.
570
01:01:07,340 --> 01:01:08,340
Ты устал.
571
01:01:08,480 --> 01:01:09,480
Я выиграл.
572
01:01:09,600 --> 01:01:10,600
Я выиграл.
573
01:01:11,160 --> 01:01:12,160
Вы не можете проиграть.
574
01:01:17,880 --> 01:01:19,640
Ты выглядишь счастливым.
575
01:01:21,180 --> 01:01:22,000
Ты выглядишь счастливым.
576
01:01:22,001 --> 01:01:22,240
Вы рады.
577
01:01:23,020 --> 01:01:24,020
Ты позади меня.
578
01:01:27,610 --> 01:01:29,000
Я немного устал.
579
01:01:29,820 --> 01:01:30,900
Я немного устал.
580
01:01:31,440 --> 01:01:31,960
Я немного устал.
581
01:01:32,320 --> 01:01:33,880
Ты проиграешь.
582
01:01:34,140 --> 01:01:34,580
Я выиграл.
583
01:01:34,581 --> 01:01:35,581
Это хорошо.
584
01:01:37,500 --> 01:01:38,400
Это хорошо.
585
01:01:38,401 --> 01:01:39,401
Все кончено.
586
01:01:41,200 --> 01:01:42,800
Как это было?
587
01:01:42,820 --> 01:01:43,120
Это было весело? Это было весело.
588
01:01:43,580 --> 01:01:44,800
Это было весело.
589
01:01:47,080 --> 01:01:48,480
Это было действительно весело.
590
01:01:48,840 --> 01:01:49,840
Пойдем в парк.
591
01:01:50,920 --> 01:01:51,400
Это хорошо.
592
01:01:51,680 --> 01:01:55,100
Я подарю тебе эту картинку.
593
01:01:55,980 --> 01:01:56,980
Сделать фото.
594
01:01:57,580 --> 01:01:58,780
Пожалуйста, держите пистолет.
595
01:01:58,781 --> 01:01:59,781
Пожалуйста, держите пистолет.
596
01:02:02,360 --> 01:02:04,200
Это было действительно весело.
597
01:02:04,940 --> 01:02:05,940
Это было действительно весело.
598
01:02:07,420 --> 01:02:09,680
Вы не можете сделать снимок.
599
01:02:12,600 --> 01:02:26,950
Что это?
600
01:03:00,190 --> 01:03:02,110
Что ты делаешь?
601
01:03:04,690 --> 01:03:06,450
Что это?
602
01:03:13,200 --> 01:03:14,840
Я не могу вспомнить, что произошло вчера.
603
01:03:19,770 --> 01:03:21,640
Я не могу вспомнить, что произошло вчера.
604
01:03:25,500 --> 01:03:27,400
Пожалуйста, оставь меня одного.
605
01:03:27,800 --> 01:03:28,800
Я нахожусь в беде.
606
01:03:32,830 --> 01:03:34,000
Это было действительно весело.
607
01:03:34,920 --> 01:03:36,660
Пожалуйста, оставь меня одного.
608
01:03:36,780 --> 01:03:37,220
Я нахожусь в беде.
609
01:03:37,420 --> 01:03:38,280
Я не могу этого сделать.
610
01:03:38,281 --> 01:03:39,281
Я не могу этого сделать.
611
01:03:40,400 --> 01:03:43,300
Это было действительно весело.
612
01:03:44,300 --> 01:03:45,820
Пожалуйста, оставь меня одного.
613
01:03:46,545 --> 01:03:50,740
Я не могу вспомнить, что произошло вчера.
614
01:03:51,875 --> 01:03:53,080
Я не могу этого сделать.
615
01:03:55,320 --> 01:03:56,380
Я нахожусь в беде.
616
01:03:57,475 --> 01:03:59,220
Я не могу вспомнить, что произошло вчера.
617
01:03:59,560 --> 01:04:00,560
Все нормально.
618
01:04:02,070 --> 01:04:03,480
Пожалуйста, оставь меня одного.
619
01:04:19,610 --> 01:04:20,330
Я нахожусь в беде.
620
01:04:20,590 --> 01:04:21,350
Мой муж здесь.
621
01:04:21,351 --> 01:04:21,870
Что ты делаешь?
622
01:04:21,871 --> 01:04:27,450
Вы это почувствовали, не так ли?
Я был пьян.
623
01:05:04,700 --> 01:05:18,640
Что ты делаешь?
624
01:05:19,890 --> 01:06:27,170
Хочешь, чтобы я потрогал твою задницу?
Я пьян.
625
01:07:18,160 --> 01:07:19,850
Это было действительно весело.
626
01:07:20,830 --> 01:11:11,170
Пожалуйста, оставь меня одного.
627
01:11:12,330 --> 01:11:13,330
Конечно.
628
01:11:40,180 --> 01:11:49,930
Это было действительно весело.
629
01:12:05,910 --> 01:12:07,890
Это было действительно весело.
630
01:12:07,891 --> 01:12:12,820
Вы хороши в этом.
631
01:12:12,821 --> 01:12:13,941
Ты действительно хорош в этом.
632
01:12:17,040 --> 01:12:18,440
Ваш муж так делает?
633
01:12:28,270 --> 01:12:29,690
Пожалуйста, посмотрите на меня.
634
01:12:31,590 --> 01:12:33,550
Пожалуйста, посмотрите на меня.
635
01:12:37,550 --> 01:12:39,050
Пожалуйста, посмотрите на меня.
636
01:12:41,150 --> 01:12:42,150
Что вы думаете?
637
01:12:42,650 --> 01:12:45,570
Какой из них вы предпочитаете?
638
01:12:45,610 --> 01:12:46,970
Это большая?
639
01:12:49,350 --> 01:12:51,190
Это не имеет значения.
640
01:15:06,530 --> 01:15:43,580
Зачем тебе это воображается?
641
01:15:47,510 --> 01:15:48,510
Пожалуйста, посмотрите на меня.
642
01:16:20,900 --> 01:16:21,900
Я начинаю уставать.
643
01:18:26,570 --> 01:18:28,070
Тебе нехорошо идти одному.
644
01:19:47,680 --> 01:19:48,820
Я сделаю это сложнее.
645
01:20:46,910 --> 01:20:51,470
Пожалуйста, оставь меня одного.
646
01:20:54,890 --> 01:20:55,971
О чем ты говоришь?
647
01:20:56,910 --> 01:20:57,990
У нас будет лагерь.
648
01:20:58,630 --> 01:21:00,290
Это не то, что я сказал.
649
01:21:02,630 --> 01:21:04,070
Давайте веселиться вместе.
650
01:21:06,270 --> 01:21:11,070
Давайте веселиться вместе.
651
01:21:18,750 --> 01:21:19,870
Привет? Это я.
652
01:21:45,990 --> 01:21:46,990
Что это за картина?
653
01:21:48,250 --> 01:21:49,250
Почему он мокрый?
654
01:21:50,190 --> 01:21:51,190
Что?
655
01:21:52,090 --> 01:21:53,990
Это игра, которая сделает детей счастливыми.
656
01:21:53,991 --> 01:21:55,391
Это игра, которая сделает детей счастливыми.
657
01:21:56,170 --> 01:21:57,330
Если вы посмотрите на это,
658
01:21:57,760 --> 01:22:00,250
ваши дети могут присоединиться к вам.
659
01:22:02,570 --> 01:22:04,211
Я не могу показать эту картинку своим детям.
660
01:22:06,235 --> 01:22:07,830
Это просто фотография извращенца.
661
01:22:13,660 --> 01:22:14,660
Это не правда.
662
01:22:15,370 --> 01:22:16,460
Это просто купальник.
663
01:22:18,860 --> 01:22:20,800
Если ты носишь купальник
перед твоими родителями,
664
01:22:21,580 --> 01:22:22,580
у тебя будут проблемы.
665
01:22:26,900 --> 01:22:27,900
Вы извращенец?
666
01:22:29,080 --> 01:22:30,740
Ты должен был следовать за мной.
667
01:22:31,940 --> 01:22:33,380
Это моя работа.
668
01:22:35,820 --> 01:22:38,020
Ты всегда оправдываешься.
669
01:22:38,820 --> 01:22:40,160
Ты последовал за мной на работу.
670
01:22:40,530 --> 01:22:42,060
Ваши дети ждут вас.
671
01:22:42,850 --> 01:22:44,160
Не оправдывайтесь.
672
01:22:47,180 --> 01:22:48,180
Мне жаль.
673
01:22:48,780 --> 01:22:50,020
Я не хочу ссориться с тобой.
674
01:22:50,700 --> 01:22:51,700
Я беспокоюсь за тебя.
675
01:22:55,300 --> 01:22:56,420
Они все хорошие люди.
676
01:22:59,020 --> 01:23:01,440
Мне весело, так что не волнуйся.
677
01:23:04,000 --> 01:23:05,000
Хорошо.
678
01:23:05,460 --> 01:23:06,820
Я позвоню тебе еще раз.
679
01:23:07,960 --> 01:23:08,960
Увидимся.
680
01:23:11,115 --> 01:23:17,120
Выглядишь так, будто тебе тяжело.
681
01:23:20,420 --> 01:23:21,420
Пожалуйста остановись.
682
01:23:22,340 --> 01:23:23,340
Все нормально.
683
01:23:25,880 --> 01:23:27,000
Я знаю, что ты в плохом настроении,
684
01:23:27,440 --> 01:23:29,700
но сейчас тебе нужно повеселиться.
685
01:23:31,110 --> 01:23:32,900
Вы хотите это сделать, не так ли?
686
01:23:35,660 --> 01:23:37,300
Ты чувствуешь это, не так ли?
687
01:23:48,970 --> 01:23:50,011
Вам не обязательно этого делать.
688
01:23:52,720 --> 01:23:57,090
Ты во всем виноват.
689
01:23:58,770 --> 01:24:00,030
Не говори так.
690
01:24:00,870 --> 01:24:01,830
Я проделал весь этот путь сюда.
691
01:24:01,831 --> 01:24:02,831
Ты во всем виноват.
692
01:24:03,250 --> 01:24:04,250
Это и твоя вина.
693
01:24:06,430 --> 01:24:07,430
Давай повеселимся.
694
01:24:08,670 --> 01:24:09,790
Я не знал, что это лагерь.
695
01:24:11,900 --> 01:24:13,141
Как вы думаете, чья это вина?
Я не знаю.
696
01:24:16,435 --> 01:24:18,010
Давайте веселиться вместе.
697
01:24:18,011 --> 01:24:19,011
Это приятно, не так ли?
Жарко.
698
01:24:32,210 --> 01:24:33,731
Вы думаете, я проделал весь этот путь сюда?
Все нормально.
699
01:24:37,370 --> 01:24:39,450
Я совершенно не удовлетворен.
700
01:24:43,140 --> 01:24:44,550
Жарко.
701
01:24:52,290 --> 01:24:53,290
Жарко.
702
01:24:54,550 --> 01:24:55,790
Я всегда хотел это сделать.
703
01:25:02,200 --> 01:25:17,390
Вы не ладите со своим мужем, да?
704
01:25:17,830 --> 01:25:19,130
Тебе, должно быть, одиноко.
705
01:25:20,200 --> 01:25:23,530
Я хочу, чтобы ты почувствовал себя лучше.
706
01:25:26,640 --> 01:25:38,580
Дела идут не очень хорошо.
707
01:25:38,581 --> 01:25:39,581
Дела идут не очень хорошо.
708
01:25:40,040 --> 01:25:42,100
Что это было
телефонный звонок? Скажи мне.
709
01:25:44,700 --> 01:25:45,700
Это было совпадение.
710
01:25:47,200 --> 01:25:48,200
Это так?
711
01:25:50,310 --> 01:25:51,351
Забудьте все плохое.
712
01:26:09,270 --> 01:26:19,600
Посмотри на меня.
713
01:26:23,220 --> 01:26:24,900
Не беспокойте меня, когда я говорю по телефону.
714
01:26:26,400 --> 01:26:27,400
Я ничего не могу с этим поделать.
715
01:26:27,980 --> 01:26:39,610
Я всегда хотел тебя испортить.
716
01:26:41,330 --> 01:26:42,390
Испорть меня?
717
01:26:43,760 --> 01:26:46,470
Я думаю, что моя жена меня испортит.
718
01:26:48,750 --> 01:26:51,470
Можно мне подушку для коленей?
719
01:26:52,610 --> 01:26:53,610
Подушка на коленях?
720
01:26:54,010 --> 01:26:55,310
Это приятно, не так ли?
721
01:27:03,260 --> 01:27:05,850
Это красивый вид.
722
01:27:07,300 --> 01:27:10,130
Подойти ближе.
723
01:27:13,950 --> 01:27:15,330
Ваши руки открыты.
724
01:27:23,350 --> 01:27:24,350
Мило.
725
01:27:26,210 --> 01:27:28,430
В чем дело?
726
01:27:47,270 --> 01:27:48,270
Дай мне подушку на коленях.
727
01:27:49,260 --> 01:27:50,260
Подушка на коленях? Дай это мне.
728
01:27:50,640 --> 01:27:51,640
Жарко.
729
01:27:53,580 --> 01:27:54,720
Быть нежным.
730
01:27:55,420 --> 01:27:56,580
Я хочу это.
731
01:28:01,520 --> 01:28:02,520
Это вкусно.
732
01:28:06,600 --> 01:28:09,860
Это лучшее.
733
01:28:11,310 --> 01:28:13,080
Это вкусно.
734
01:28:19,750 --> 01:28:20,900
Это вкусно.
735
01:28:21,980 --> 01:28:24,021
Я всегда хотел это сделать.
736
01:28:31,920 --> 01:28:33,140
Хорошо ли это?
737
01:28:38,310 --> 01:28:39,310
Вы чувствуете себя хорошо?
738
01:29:04,030 --> 01:29:05,310
Ты можешь лизнуть меня.
739
01:29:06,290 --> 01:29:07,510
Я больше не могу этого терпеть.
740
01:29:08,450 --> 01:29:09,450
Я отпущу тебя.
741
01:29:11,990 --> 01:29:56,080
Я больше не могу этого терпеть.
742
01:29:56,081 --> 01:29:57,440
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
743
01:29:57,790 --> 01:30:01,640
Позволь мне услышать твой голос.
744
01:30:20,010 --> 01:30:40,110
Это правда?
745
01:30:44,570 --> 01:31:10,580
Что вы хотите сказать?
746
01:31:18,660 --> 01:31:19,940
Я больше не могу этого терпеть.
747
01:31:24,060 --> 01:31:36,200
Ты хорошая жена.
748
01:31:48,480 --> 01:31:49,881
Вас когда-нибудь лизал мужчина? Нет, я этого не делал.
749
01:31:51,880 --> 01:31:52,800
Не делай этого со мной.
750
01:31:52,801 --> 01:31:53,900
Это грязно.
751
01:31:54,340 --> 01:31:55,560
Я не боюсь.
752
01:31:58,280 --> 01:31:59,440
Не сердитесь.
753
01:32:03,180 --> 01:32:17,110
Ты счастливая жена.
754
01:32:22,030 --> 01:32:23,290
Ты счастливая жена.
755
01:32:48,290 --> 01:32:49,290
Я тебя много лизнул.
756
01:32:50,880 --> 01:32:53,360
Лижи меня тоже.
757
01:32:54,260 --> 01:32:55,260
Я отпущу тебя.
758
01:32:56,490 --> 01:32:57,490
Я больше не могу этого терпеть.
759
01:32:57,860 --> 01:32:58,900
Я больше не могу этого терпеть.
760
01:32:58,920 --> 01:33:05,760
Это правда, что ты меня много облизывал.
761
01:33:08,100 --> 01:33:08,900
Я больше не могу этого терпеть.
762
01:33:08,960 --> 01:33:09,960
Я отпущу тебя.
763
01:33:11,680 --> 01:33:12,940
Ты делаешь это снова.
764
01:33:13,820 --> 01:33:14,820
Что ты имеешь в виду? Это приятно.
765
01:33:27,450 --> 01:33:28,880
Я буду лизать тебя еще.
766
01:33:37,940 --> 01:33:38,940
Посмотри на меня.
767
01:33:40,910 --> 01:33:42,460
Ты лучший.
768
01:33:51,450 --> 01:33:55,620
Я больше не могу этого терпеть.
769
01:34:01,620 --> 01:34:03,260
Это приятно.
770
01:34:12,490 --> 01:34:14,051
Я поставлю тебя в удобное положение.
771
01:34:23,780 --> 01:34:25,860
Это хорошо, не так ли?
772
01:34:26,820 --> 01:34:28,220
Все закончится, когда ты почувствуешь себя лучше.
773
01:34:28,890 --> 01:34:29,890
Ты жуткий.
774
01:34:31,770 --> 01:34:32,770
Нет я не.
775
01:34:33,700 --> 01:34:34,700
Все одинаковы.
776
01:34:40,650 --> 01:34:41,950
Это совсем немного.
777
01:34:54,260 --> 01:34:55,260
Ух ты.
778
01:34:59,220 --> 01:35:00,220
Посмотри на меня.
779
01:35:01,320 --> 01:35:05,140
Это потрясающе.
780
01:35:11,520 --> 01:35:15,140
Это потрясающе.
781
01:35:31,170 --> 01:35:32,170
Ты лучший.
782
01:35:38,460 --> 01:35:39,930
Я буду лизать тебя еще.
783
01:35:53,440 --> 01:35:54,440
Это приятно.
784
01:35:55,030 --> 01:35:57,310
Ты хочешь, чтобы я тебя испортил, не так ли?
785
01:35:57,990 --> 01:35:59,930
Мне некому меня баловать.
786
01:36:01,670 --> 01:36:03,890
Я хочу, чтобы ты удовлетворил меня.
787
01:36:06,710 --> 01:36:07,710
Это верно.
788
01:36:10,280 --> 01:36:11,490
Я удивлен.
789
01:36:12,530 --> 01:36:14,750
Мне это нравится.
790
01:36:49,990 --> 01:36:52,450
Разве вы обычно не делаете этого со своим мужем?
791
01:36:53,495 --> 01:36:54,990
Обычно я этого не делаю.
792
01:36:55,960 --> 01:36:57,190
Я понимаю.
793
01:37:01,700 --> 01:37:02,700
Это потрясающе.
794
01:37:04,180 --> 01:37:05,950
Это жутко.
795
01:37:07,730 --> 01:37:13,690
Это приятно.
796
01:37:19,040 --> 01:37:20,590
Это потрясающе.
797
01:37:22,090 --> 01:37:24,890
Это жутко.
798
01:37:29,025 --> 01:37:30,025
Меня сейчас стошнит.
799
01:37:34,340 --> 01:37:35,340
Меня вот-вот вырвет.
800
01:38:03,440 --> 01:38:04,440
Как это на вкус?
801
01:38:05,320 --> 01:38:06,320
Оно накапливалось.
802
01:38:07,620 --> 01:38:08,620
Я понимаю.
803
01:38:10,080 --> 01:38:11,080
Я чувствую себя отдохнувшим.
804
01:38:13,740 --> 01:38:14,740
Это приятно.
805
01:38:15,950 --> 01:38:17,631
Впредь не беспокой меня по телефону.
806
01:38:19,430 --> 01:38:21,031
Ты имеешь в виду, что мне не нужно тебя беспокоить?
807
01:38:24,870 --> 01:38:26,460
Сегодня хороший день.
808
01:38:27,420 --> 01:38:28,420
Это был хороший день.
809
01:38:28,800 --> 01:38:30,980
Это хороший день.
810
01:38:33,500 --> 01:38:36,400
Какую фотографию мне сделать?
811
01:38:38,970 --> 01:38:39,970
Какой из них хорош?
812
01:38:40,600 --> 01:38:42,460
Вы сделали много фотографий.
813
01:38:43,960 --> 01:38:44,960
Это верно.
814
01:39:09,990 --> 01:39:10,990
Ты смотрел на меня?
815
01:39:18,010 --> 01:39:19,010
Пойдем в палатку.
816
01:39:32,120 --> 01:39:33,120
Ты в хорошей форме.
817
01:39:38,720 --> 01:39:39,840
Ты смотрел на меня.
818
01:39:43,140 --> 01:39:44,140
Конечно.
819
01:39:44,935 --> 01:39:45,980
Ты в хорошей форме.
820
01:39:47,960 --> 01:39:48,960
Посмотри на это.
821
01:40:00,080 --> 01:40:03,610
Я не знал, что ты такой человек.
822
01:40:07,230 --> 01:40:11,530
Я не знал, что ты такая жесткая женщина.
823
01:40:14,250 --> 01:40:19,790
Я не такая уж жесткая женщина.
824
01:40:21,250 --> 01:40:22,790
Я знаю.
825
01:40:23,510 --> 01:40:29,110
Ты вел себя немного странно с тех пор, как приехал в лагерь.
826
01:40:32,650 --> 01:40:33,650
Верно?
827
01:40:34,470 --> 01:40:42,640
Мой муж собирался приехать.
828
01:40:45,625 --> 01:40:47,060
Вот тогда это и произошло.
829
01:40:48,065 --> 01:40:50,640
Он всегда был занят работой.
830
01:40:50,641 --> 01:40:51,641
Он всегда был один.
831
01:40:54,820 --> 01:40:58,660
Он всегда опаздывал к своему ребенку.
832
01:41:02,675 --> 01:41:04,060
Мне жаль вас.
833
01:41:10,530 --> 01:41:12,590
Он всегда был занят работой.
834
01:41:14,110 --> 01:41:15,470
Мне жаль вас.
835
01:41:16,190 --> 01:41:17,190
Тебе, должно быть, одиноко.
836
01:41:18,330 --> 01:41:19,530
Я не одинок.
837
01:41:21,210 --> 01:41:22,310
Почему?
838
01:41:23,230 --> 01:41:24,850
Мы можем помочь тебе.
839
01:41:24,851 --> 01:41:25,851
Мы можем помочь тебе.
840
01:41:29,790 --> 01:41:30,790
Давайте повеселимся сегодня.
841
01:41:40,870 --> 01:42:00,660
Ты в хорошей форме.
842
01:42:05,830 --> 01:42:08,340
Как вы думаете, чья это вина?
843
01:42:10,990 --> 01:42:12,280
Не все могут поехать в этот лагерь.
844
01:42:15,010 --> 01:42:16,140
Верно?
845
01:42:18,460 --> 01:42:21,360
Не заставляй меня чувствовать себя свободным.
846
01:43:18,230 --> 01:43:19,250
Мне жаль.
847
01:43:45,950 --> 01:43:46,970
Как вы себя чувствуете?
848
01:43:46,971 --> 01:43:47,971
Ты в порядке?
Я такой жесткий.
849
01:44:27,590 --> 01:44:28,590
Все так чувствуют.
850
01:44:31,340 --> 01:44:32,600
Ты в порядке?
Я такой жесткий.
851
01:44:42,080 --> 01:44:43,080
Все нормально.
852
01:44:52,370 --> 01:44:54,230
Я единственный в Нагано.
853
01:45:00,230 --> 01:45:01,890
Меня пригласил шеф.
854
01:45:03,350 --> 01:45:04,350
Это верно.
855
01:45:05,630 --> 01:45:07,790
Он сфотографировал меня.
856
01:45:35,340 --> 01:45:37,920
Я так устал.
857
01:45:38,660 --> 01:45:41,980
Это лагерь?
858
01:45:49,470 --> 01:45:51,160
Давайте повеселимся сегодня.
859
01:45:54,460 --> 01:46:03,840
Я так устал.
860
01:46:36,870 --> 01:46:40,310
Я так устал.
861
01:46:40,311 --> 01:46:41,311
Мне так хорошо.
862
01:46:50,000 --> 01:46:53,440
Давай трахаться вместе.
863
01:46:53,940 --> 01:46:55,240
Лечь.
864
01:47:06,900 --> 01:47:08,820
Лечь.
865
01:47:42,695 --> 01:47:44,980
Мне жаль.
866
01:47:46,110 --> 01:47:49,560
Лечь.
867
01:48:09,000 --> 01:48:13,520
Мне жаль.
868
01:48:20,140 --> 01:48:24,960
Мне жаль.
869
01:48:25,800 --> 01:48:26,800
Это вкусно.
870
01:48:39,670 --> 01:49:34,760
Лечь.
871
01:49:37,100 --> 01:50:24,600
Лечь.
872
01:50:26,250 --> 01:50:38,770
Лечь.
873
01:50:39,680 --> 01:50:40,680
Мне жаль.
874
01:51:20,780 --> 01:51:23,740
Это лучшее.
875
01:51:25,280 --> 01:51:29,200
Вы чувствуете себя хорошо?
876
01:51:31,630 --> 01:51:32,900
Я не ожидал, что ты это сделаешь.
877
01:52:18,660 --> 01:52:21,560
Это лучшее.
878
01:52:28,430 --> 01:52:35,410
Это лучшее.
879
01:52:36,190 --> 01:52:38,230
Это вкусно.
880
01:53:38,860 --> 01:53:49,220
Это лучшее.
881
01:53:50,060 --> 01:53:51,140
Хочешь снова трахаться?
882
01:53:52,180 --> 01:53:54,840
Хочешь снова трахаться? Жарко.
883
01:54:29,750 --> 01:54:36,070
Ты сильно потеешь.
884
01:54:38,550 --> 01:54:39,550
Ты очень худой.
885
01:54:45,890 --> 01:54:47,590
Жарко.
886
01:54:48,590 --> 01:54:49,590
Я счастлив.
887
01:55:05,240 --> 01:55:06,240
Привет.
888
01:55:07,520 --> 01:55:10,400
С тобой сейчас все в порядке? Я в порядке.
889
01:55:14,940 --> 01:55:16,560
Прошу прощения за обед.
890
01:55:18,460 --> 01:55:21,240
Что-то не так с моим вниманием.
891
01:55:30,590 --> 01:55:34,490
Я заберу тебя завтра.
892
01:55:34,940 --> 01:55:36,450
В какое время ты вернешься? Сора.
893
01:55:46,130 --> 01:55:47,710
Сигнал плохой.
894
01:55:49,050 --> 01:55:51,050
Мне жаль.
895
01:55:51,051 --> 01:55:52,051
Мне жаль.
896
01:55:52,330 --> 01:55:53,330
Ты в порядке?
897
01:55:54,210 --> 01:55:55,210
Привет?
898
01:56:03,940 --> 01:56:04,940
Привет?
899
01:56:22,080 --> 01:56:24,720
Ты сказал мне не звонить тебе.
900
01:56:25,640 --> 01:56:28,840
Мне жаль.
901
01:56:30,460 --> 01:56:36,260
Спасибо.
902
01:56:36,980 --> 01:56:38,160
Это лучшее.
903
01:56:45,440 --> 01:56:46,860
Это лучшее.
904
01:56:48,300 --> 01:56:49,620
Это лучшее.
905
01:56:49,621 --> 01:56:50,621
Ты сильно потеешь.
906
01:57:00,100 --> 01:57:03,420
Я разговаривала с мужем по телефону.
907
01:57:04,620 --> 01:57:05,620
Мне жаль.
908
01:57:06,920 --> 01:57:06,980
Это лучшее.
909
01:57:06,981 --> 01:57:07,981
Это лучшее.
910
01:57:08,120 --> 01:57:09,200
Это лучшее.
911
01:57:09,760 --> 01:57:10,860
Это лучшее.
912
01:57:10,861 --> 01:57:11,861
Давай возьмем перерыв.
913
01:57:34,960 --> 01:57:37,820
Не отводи взгляд.
914
01:57:38,560 --> 01:57:40,960
Я вернусь завтра.
915
01:57:43,260 --> 01:57:44,760
Не беспокойся о завтрашнем дне.
916
01:57:45,700 --> 01:57:47,560
Давайте повеселимся до тех пор.
917
01:57:48,160 --> 01:57:49,820
Давайте подумаем о завтрашнем дне.
918
01:58:03,490 --> 01:58:04,680
Ты еще не спал.
919
01:58:19,440 --> 01:58:21,040
Жарко.
920
01:58:24,300 --> 01:58:25,300
Я не могу дышать.
921
01:58:27,310 --> 01:58:32,120
Нехорошо покидать лагерь.
922
01:58:37,360 --> 01:58:40,680
У тебя хороший голос.
923
01:58:46,050 --> 01:58:59,160
Мне жаль.
924
01:58:59,161 --> 01:59:00,161
Не смущайтесь.
925
01:59:24,280 --> 01:59:25,280
Жарко.
926
01:59:33,710 --> 01:59:36,090
Твой поцелуй самый лучший.
927
01:59:43,470 --> 01:59:45,330
Я счастлив.
928
02:00:07,180 --> 02:00:08,680
Жарко.
929
02:00:12,200 --> 02:00:15,100
Наслаждайся этим.
930
02:00:27,790 --> 02:00:29,500
Ты сильно потеешь.
931
02:00:30,100 --> 02:00:31,660
Я должен тебя охладить.
932
02:00:46,920 --> 02:00:47,920
Жарко.
933
02:00:49,600 --> 02:00:50,600
Это не хорошо.
934
02:00:52,505 --> 02:00:55,060
О чем ты говоришь?
935
02:01:00,480 --> 02:01:03,020
Ваше тело самое лучшее.
936
02:01:03,950 --> 02:01:05,100
Это пустая трата.
937
02:01:11,940 --> 02:01:12,940
Жарко.
938
02:01:18,660 --> 02:01:33,580
Это потрясающе.
939
02:01:35,620 --> 02:01:38,380
Ты собираешься взорваться.
940
02:01:45,260 --> 02:01:46,260
Жарко.
941
02:02:06,180 --> 02:02:09,040
Покажи мне свое сексуальное тело.
942
02:02:09,090 --> 02:02:10,260
Покажи мне свое сексуальное тело.
943
02:02:11,840 --> 02:02:13,000
Ты мне нравишься.
944
02:02:14,540 --> 02:02:15,540
Ты мне не нравишься.
945
02:02:15,660 --> 02:02:26,500
Мне нравится твое тело.
946
02:02:29,700 --> 02:02:31,300
Это не правда.
947
02:02:32,980 --> 02:02:34,020
Это приятно.
948
02:02:35,110 --> 02:02:36,110
Вы честны.
949
02:02:40,740 --> 02:02:44,050
Жарко.
950
02:02:49,780 --> 02:02:51,330
Ложись мне на колени.
951
02:03:03,730 --> 02:03:24,110
Ты прекрасна.
952
02:03:25,980 --> 02:03:27,390
Твоя попа мягкая.
953
02:03:28,120 --> 02:03:29,120
Жарко.
954
02:03:31,290 --> 02:03:32,750
Я тебе завидую.
955
02:03:34,290 --> 02:03:35,890
Твоя попа самая лучшая.
956
02:03:39,235 --> 02:03:40,350
Я не хочу умирать.
957
02:03:44,590 --> 02:03:46,670
Давайте наслаждаться этим.
958
02:03:48,810 --> 02:03:52,870
Я хочу трахаться со своим мужем.
959
02:03:56,740 --> 02:03:57,980
Я не хочу трахаться с тобой.
960
02:04:02,290 --> 02:04:04,090
Ты становишься сильнее.
961
02:04:15,810 --> 02:04:19,890
Я хочу, чтобы ты был ребенком.
962
02:04:26,515 --> 02:04:29,190
Ты снова здесь.
963
02:04:33,570 --> 02:04:37,970
Я хочу трахаться с тобой.
964
02:04:37,971 --> 02:04:39,250
Я хочу трахаться с тобой.
965
02:04:39,251 --> 02:04:40,251
Это верно.
966
02:04:40,470 --> 02:04:43,230
Давайте наслаждаться этим.
967
02:05:05,230 --> 02:05:07,050
Жарко.
968
02:05:18,230 --> 02:05:23,790
Выглядит весело.
969
02:05:26,760 --> 02:05:27,760
Давайте наслаждаться этим.
970
02:05:28,170 --> 02:05:29,670
Я не могу этого сделать.
971
02:05:33,330 --> 02:05:35,770
Я не хочу быть окруженной тобой.
972
02:05:38,830 --> 02:05:40,190
Это просто секс.
973
02:05:41,670 --> 02:05:42,990
Это так? Это восхитительно.
974
02:05:45,730 --> 02:05:46,730
Это приятно.
975
02:05:47,890 --> 02:05:49,130
Ты такой горячий.
976
02:05:50,270 --> 02:05:51,630
Жарко.
977
02:05:51,631 --> 02:05:52,631
Это восхитительно.
978
02:06:09,150 --> 02:06:11,040
Я хочу, чтобы ты лежал у меня на коленях.
979
02:06:12,300 --> 02:06:14,940
Ложись мне на колени.
980
02:06:22,650 --> 02:06:23,880
Ложись мне на колени.
981
02:06:24,760 --> 02:06:25,700
Я хочу, чтобы ты лежал у меня на коленях.
982
02:06:25,701 --> 02:06:27,440
Я хочу, чтобы ты лежал у меня на коленях.
983
02:06:41,560 --> 02:06:44,560
Что с тобой не так?
984
02:06:45,540 --> 02:06:46,540
Что с тобой не так?
985
02:06:48,060 --> 02:06:53,120
Не стоит так удивляться.
986
02:07:00,430 --> 02:07:02,550
Не стоит так удивляться.
987
02:07:29,880 --> 02:07:31,880
Твоя попа самая лучшая.
988
02:07:43,250 --> 02:07:53,270
Я хочу, чтобы вы были довольны своей передней и задней частью.
989
02:08:03,190 --> 02:08:05,030
Это приятно.
990
02:08:08,950 --> 02:08:10,150
Ты трясешь спину.
991
02:08:11,090 --> 02:08:17,390
У тебя милая попка.
992
02:08:21,840 --> 02:08:25,290
Мне жарко.
993
02:08:26,610 --> 02:08:28,730
Я не знаю, о чем ты говоришь.
994
02:08:31,890 --> 02:08:32,890
Мне жарко.
995
02:08:36,770 --> 02:08:38,030
Ты выглядишь хорошо.
996
02:08:39,720 --> 02:08:41,750
Это приятно.
997
02:08:42,850 --> 02:08:48,010
Посмотри на меня.
998
02:08:48,060 --> 02:08:49,060
Посмотри на меня.
999
02:09:00,690 --> 02:09:02,050
Пожалуйста, поверни задницу.
1000
02:09:18,010 --> 02:09:19,210
Это отличается от вчерашнего дня.
1001
02:09:19,490 --> 02:09:20,490
Это восхитительно.
1002
02:09:34,590 --> 02:09:52,200
Что ты делаешь? Жарко.
1003
02:10:12,670 --> 02:10:13,690
Ты собираешься меня ударить?
1004
02:10:15,790 --> 02:10:17,030
Я сообщаю об этом в полицию.
1005
02:10:19,130 --> 02:10:21,840
Я собираюсь сообщить об этом в полицию.
1006
02:11:01,290 --> 02:11:03,210
Мне жарко.
1007
02:11:05,570 --> 02:11:06,890
Мне жарко.
1008
02:11:07,810 --> 02:11:08,810
Жарко.
1009
02:11:10,650 --> 02:11:13,070
Мне жарко.
1010
02:11:26,050 --> 02:11:27,550
Мне жарко.
1011
02:11:27,551 --> 02:11:28,551
У тебя отличная спина.
1012
02:11:30,470 --> 02:11:33,150
У тебя отличная спина.
1013
02:11:34,090 --> 02:11:35,370
Это приятно.
1014
02:11:35,371 --> 02:11:36,850
Мне жарко.
1015
02:11:50,230 --> 02:11:53,380
Я дам тебе много времени.
1016
02:11:54,420 --> 02:11:55,420
Не торопись.
1017
02:11:56,270 --> 02:11:57,360
Это весело.
1018
02:12:11,060 --> 02:12:12,060
Жарко.
1019
02:12:24,440 --> 02:12:27,480
Не торопись.
1020
02:12:56,070 --> 02:12:58,790
Вы можете не торопиться.
1021
02:13:00,310 --> 02:13:01,911
Вы можете делать это столько раз, сколько захотите.
1022
02:13:02,590 --> 02:13:03,950
Это очень весело.
1023
02:13:06,300 --> 02:13:12,090
Я возбужден.
1024
02:13:14,610 --> 02:13:15,610
Я возбужден.
1025
02:13:37,970 --> 02:13:41,610
Я возбужден.
1026
02:13:41,830 --> 02:13:56,760
Вы чувствуете себя хорошо?
Жарко.
1027
02:13:56,960 --> 02:13:58,500
Мне жарко.
1028
02:14:00,740 --> 02:14:04,020
Мне жарко.
1029
02:14:29,100 --> 02:14:30,670
У тебя отличная спина.
1030
02:14:31,490 --> 02:14:33,190
У тебя отличная спина.
1031
02:14:33,210 --> 02:14:34,210
Жарко.
1032
02:15:46,590 --> 02:15:51,460
Посмотри на меня.
1033
02:15:54,780 --> 02:15:58,480
Не смотри на меня.
1034
02:16:00,420 --> 02:16:01,980
У тебя отличная спина.
1035
02:16:01,981 --> 02:16:02,981
У тебя отличная спина.
1036
02:16:04,860 --> 02:16:12,040
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Жарко.
1037
02:16:49,440 --> 02:16:51,481
Я покажу тебе еще раз.
1038
02:17:01,810 --> 02:17:02,950
У тебя отличная спина.
1039
02:17:03,550 --> 02:17:04,990
Посмотри на мой локоть.
1040
02:17:05,950 --> 02:17:06,950
Вы можете это видеть, да?
1041
02:17:08,590 --> 02:17:11,290
У тебя отличная спина.
1042
02:17:12,270 --> 02:17:14,490
Ты должен посмотреть на меня.
1043
02:17:24,900 --> 02:17:30,000
Жарко.
1044
02:17:57,490 --> 02:18:01,510
Посмотри на меня.
1045
02:18:01,511 --> 02:18:02,511
Посмотри на меня.
1046
02:18:20,260 --> 02:18:29,840
Я счастлив.
1047
02:18:32,620 --> 02:18:34,320
У тебя отличная спина.
1048
02:18:55,840 --> 02:18:57,140
Посмотри на меня.
1049
02:19:03,540 --> 02:19:04,700
Жарко.
1050
02:19:05,380 --> 02:19:06,640
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
1051
02:19:08,110 --> 02:19:09,110
У тебя отличная спина.
1052
02:19:12,200 --> 02:19:13,700
У тебя отличная спина.
1053
02:19:13,840 --> 02:19:15,000
У тебя отличная спина.
1054
02:19:15,001 --> 02:19:16,001
У тебя отличная спина.
1055
02:19:18,040 --> 02:19:19,760
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
Покажи мне больше.
1056
02:19:25,260 --> 02:19:27,600
Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня.
1057
02:19:28,420 --> 02:19:29,420
Ты прав.
1058
02:19:33,300 --> 02:19:34,540
Жарко.
1059
02:19:34,760 --> 02:19:35,120
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
1060
02:19:35,520 --> 02:19:37,240
Не смотри на меня.
1061
02:19:39,640 --> 02:19:40,940
У тебя отличная спина.
1062
02:19:41,980 --> 02:19:43,220
Отпусти меня.
1063
02:20:22,020 --> 02:20:24,860
У тебя отличная спина.
1064
02:20:25,300 --> 02:20:26,720
У тебя отличная спина.
1065
02:20:29,480 --> 02:20:30,540
У тебя отличная спина.
1066
02:20:30,541 --> 02:20:31,541
Я верну тебя обратно.
1067
02:20:38,800 --> 02:20:53,080
Посмотри на меня.
1068
02:20:53,340 --> 02:20:54,340
Посмотри на меня.
1069
02:21:29,400 --> 02:21:30,400
Что с тобой не так?
1070
02:21:59,460 --> 02:22:01,800
Это отрывается.
1071
02:22:22,510 --> 02:22:23,510
Я больше не могу этого делать.
1072
02:22:24,450 --> 02:22:27,910
Это я.
1073
02:22:27,911 --> 02:22:28,911
Это я.
1074
02:22:30,430 --> 02:22:38,010
У тебя красивая спина.
1075
02:24:10,510 --> 02:24:11,600
Я больше не могу этого делать.
1076
02:24:11,601 --> 02:24:12,601
Пожалуйста иди.
1077
02:24:32,010 --> 02:24:33,780
Я больше не могу этого делать.
1078
02:24:34,940 --> 02:24:41,220
Я больше не могу это терпеть.
1079
02:24:47,360 --> 02:24:48,380
У тебя отличная спина.
1080
02:24:49,480 --> 02:24:50,480
Ты лучший.
1081
02:24:56,075 --> 02:24:57,640
Мои ногти сломаются.
1082
02:24:59,040 --> 02:25:00,060
Все будет хорошо.
1083
02:25:06,480 --> 02:25:07,480
Все будет хорошо.
1084
02:25:27,220 --> 02:25:28,360
У всех...
1085
02:25:29,240 --> 02:25:30,280
Все вышли.
1086
02:25:52,270 --> 02:25:54,270
Это было очень приятно, жена.
1087
02:25:56,170 --> 02:25:57,350
Это было действительно хорошо.
1088
02:25:58,870 --> 02:26:01,030
Давайте сфотографируемся вместе.
1089
02:26:06,170 --> 02:26:07,530
Пойдем.
1090
02:26:10,790 --> 02:26:11,970
Это было лучшее.
1091
02:26:13,930 --> 02:26:14,986
Это было лучшее, не так ли?
1092
02:26:15,010 --> 02:26:16,390
Мы сделали хороший снимок.
1093
02:26:17,930 --> 02:26:19,330
Еще рано утром.
1094
02:26:21,090 --> 02:26:21,870
Давай повеселимся.
1095
02:26:21,871 --> 02:26:22,871
Это верно.
1096
02:26:23,630 --> 02:26:39,230
Я получаю много вопросов
от людей на главной странице.
1097
02:26:40,970 --> 02:26:43,230
Это все благодаря тебе.
1098
02:26:43,970 --> 02:26:44,990
Нет.
1099
02:26:46,490 --> 02:26:49,230
Я думаю добавить в кампанию больше событий.
1100
02:26:49,710 --> 02:26:50,710
У тебя есть что-нибудь? Прошу прощения.
1101
02:27:02,050 --> 02:27:03,050
Да, пожалуйста.
1102
02:27:03,470 --> 02:27:04,510
Пойдем.
1103
02:27:04,511 --> 02:27:05,511
Жена.
1104
02:27:11,565 --> 02:27:13,165
Я ошиблась в секрете мужа.
1105
02:27:13,850 --> 02:27:14,850
Пожалуйста, нажмите здесь.
1106
02:27:17,670 --> 02:27:18,670
Да.
1107
02:27:21,590 --> 02:27:43,970
Я с нетерпением жду следующего мероприятия.
1108
02:27:47,470 --> 02:27:49,570
Я тоже с нетерпением жду этого.
1109
02:27:49,571 --> 02:27:51,570
Я тоже с нетерпением жду этого.
1110
02:27:54,110 --> 02:27:55,930
Давай снова повеселимся вместе.
1111
02:27:56,450 --> 02:27:57,450
Это верно.
1112
02:27:57,990 --> 02:27:59,550
На этот раз с большим количеством людей.
89621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.