All language subtitles for Io Capitano (Mateo Garrone 2023) VOSTENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,500 --> 00:01:20,417 {\an3}DAKAR, SENEGAL 2 00:01:21,583 --> 00:01:26,583 Performance - Synchronization - Curation © Chaos70 3 00:01:26,607 --> 00:01:31,607 December 2023 © Chaos70 4 00:01:40,875 --> 00:01:43,374 {\an5}- Can't you be quiet? - We're just having fun. 5 00:01:43,625 --> 00:01:45,749 {\an5}If you don't like it, go back to sleep. 6 00:01:54,916 --> 00:01:56,082 {\an5}Mom. 7 00:01:57,416 --> 00:02:00,082 {\an5}Looks nice. Try the other one. 8 00:02:01,083 --> 00:02:02,665 {\an5}This. 9 00:02:06,500 --> 00:02:07,790 {\an5}Put it on. 10 00:02:09,291 --> 00:02:10,707 {\an5}Turn to me. 11 00:02:12,833 --> 00:02:14,082 {\an5}This suits you. 12 00:02:41,916 --> 00:02:43,207 {\an5}Moussa. 13 00:02:44,208 --> 00:02:46,832 {\an5}Moussa, hurry up. We have to go. 14 00:02:48,000 --> 00:02:50,082 {\an5}Move, now! 15 00:02:54,333 --> 00:02:55,749 {\an5}You are a doll. 16 00:02:56,166 --> 00:02:57,624 {\an5}Thea. 17 00:03:02,500 --> 00:03:03,665 {\an5}Give it back! 18 00:03:18,916 --> 00:03:20,457 {\an5}Seydou! Seydou! 19 00:03:20,708 --> 00:03:22,188 {\an5}Hello, Seydou! 20 00:03:23,541 --> 00:03:25,726 {\an5}- Mom, what happened? - Where are you going; 21 00:03:25,750 --> 00:03:28,601 {\an5}- I'm going to play football. - What will happen to Sabab? 22 00:03:28,625 --> 00:03:32,249 {\an5}I told you I have a match. I will come later. 23 00:03:34,416 --> 00:03:36,082 {\an5}- Don't be late. - Okay. 24 00:03:36,333 --> 00:03:39,773 {\an5}- The good thing I want for you is not to be late! - Do not worry. 25 00:04:30,916 --> 00:04:32,676 {\an5}Stop counting! 26 00:04:33,125 --> 00:04:34,605 {\an5}Did you see how many we have? 27 00:04:34,708 --> 00:04:36,308 {\an5}You count them every time! 28 00:04:36,375 --> 00:04:38,499 {\an5}We're almost there! 29 00:04:38,750 --> 00:04:41,267 {\an5}Come on, they are waiting for us at the Sa bar. 30 00:04:41,291 --> 00:04:42,374 {\an5}Come on! 31 00:06:30,000 --> 00:06:31,165 {\an5}Mom. 32 00:06:32,250 --> 00:06:33,624 {\an5}Seydou. 33 00:06:35,291 --> 00:06:37,499 {\an5}You were amazing. 34 00:06:37,791 --> 00:06:39,040 {\an5}Seriously? 35 00:06:39,291 --> 00:06:40,832 {\an5}You danced a miracle! 36 00:06:41,833 --> 00:06:43,249 {\an5}I mean it. 37 00:06:43,750 --> 00:06:44,750 {\an5}Really. 38 00:06:47,000 --> 00:06:49,240 {\an5}Mom, I have to tell you something. 39 00:06:49,833 --> 00:06:52,207 {\an5}Go ahead, I'm listening. 40 00:06:54,958 --> 00:06:58,957 {\an5}I want to leave to go work abroad 41 00:07:04,125 --> 00:07:05,999 {\an5}I didn't hear well. 42 00:07:06,375 --> 00:07:08,374 {\an5}What did you say? 43 00:07:09,125 --> 00:07:11,165 {\an5}I want to leave. 44 00:07:11,458 --> 00:07:15,601 {\an5}I want to work in Europe, so I can help you. 45 00:07:15,625 --> 00:07:17,707 {\an5}So many succeeded. 46 00:07:18,000 --> 00:07:19,726 {\an5}They help their families. 47 00:07:19,750 --> 00:07:22,790 {\an5}I want to be somebody. I want to help. 48 00:07:23,000 --> 00:07:24,400 {\an5}I love music. 49 00:07:24,750 --> 00:07:26,752 {\an5}There I can do things my dreams come true 50 00:07:26,776 --> 00:07:28,392 {\an5}I will be able to help my sisters. 51 00:07:28,416 --> 00:07:31,696 {\an5}Look where they sleep. The house is falling apart. 52 00:07:32,416 --> 00:07:33,809 {\an5}I want to help you... 53 00:07:33,833 --> 00:07:34,833 {\an5}Enough! 54 00:07:36,500 --> 00:07:38,267 {\an5}Who tells you this? 55 00:07:38,291 --> 00:07:41,392 {\an5}Who put that idea in your head? 56 00:07:41,416 --> 00:07:43,416 {\an5}I don't need you to leave. 57 00:07:44,000 --> 00:07:48,767 {\an5}You must stay here, to breathe the same air as me. 58 00:07:48,791 --> 00:07:51,207 {\an5}To leave, to become someone... 59 00:07:51,458 --> 00:07:53,184 {\an5}Do you want to help me? Stay here. 60 00:07:53,208 --> 00:07:56,142 {\an5}Those who succeeded did not they are better than me. 61 00:07:56,166 --> 00:07:58,006 {\an5}Don't fantasize nonsense! 62 00:07:58,791 --> 00:08:00,726 {\an5}Those who left 63 00:08:00,750 --> 00:08:04,832 {\an5}they lie dead in the desert or in the middle of the sea. 64 00:08:05,083 --> 00:08:07,124 {\an5}Dead bodies everywhere! 65 00:08:10,625 --> 00:08:11,957 {\an5}You have an idea 66 00:08:12,208 --> 00:08:14,665 {\an5}How many people died at sea? 67 00:08:14,916 --> 00:08:16,790 {\an5}Any idea? 68 00:08:18,708 --> 00:08:20,665 {\an5}I was just kidding. 69 00:08:22,000 --> 00:08:25,040 {\an5}I will never leave and i will never leave you 70 00:08:25,416 --> 00:08:27,582 {\an5}Seydou, you are not thinking. 71 00:08:28,083 --> 00:08:29,976 {\an5}You are too gullible. 72 00:08:30,875 --> 00:08:34,155 {\an5}You come and tell me you want to leave. 73 00:08:36,375 --> 00:08:38,226 {\an5}Mom, it was a joke. 74 00:08:38,250 --> 00:08:40,351 {\an5}Don't take it all in cash, I was just kidding. 75 00:08:46,333 --> 00:08:48,707 {\an5}Come on, mom, don't get mad. 76 00:08:49,333 --> 00:08:51,124 {\an5}You are my mother. 77 00:08:51,375 --> 00:08:52,624 {\an5}Don't do that. 78 00:08:52,875 --> 00:08:55,457 {\an5}I love you. I didn't mean to confuse you. 79 00:08:56,916 --> 00:08:58,332 {\an5}Come on, give me a smile. 80 00:08:58,583 --> 00:09:00,415 {\an5}I don't recognize you when you squint. 81 00:09:00,666 --> 00:09:02,707 {\an5}You will always be my mom. 82 00:09:04,041 --> 00:09:05,624 {\an5}Come on. 83 00:09:06,500 --> 00:09:07,915 {\an5}I love you. 84 00:09:08,875 --> 00:09:10,332 {\an5}Cut. 85 00:09:24,375 --> 00:09:26,207 {\an5}Moussa, wait! 86 00:09:28,291 --> 00:09:31,999 {\an5}You are the one who put the idea of ​​a trip? 87 00:09:32,291 --> 00:09:34,457 {\an5}- Here? - It must have been you. 88 00:09:34,791 --> 00:09:35,791 {\an5}What? 89 00:09:36,000 --> 00:09:38,249 {\an5}Don't play dumb with me, you know very well. 90 00:09:38,500 --> 00:09:40,749 {\an5}Yesterday, he told me he wants to leave. 91 00:09:41,000 --> 00:09:42,790 {\an5}Leave? Not even. 92 00:09:43,041 --> 00:09:45,374 {\an5}Really, I don't think so. 93 00:09:45,666 --> 00:09:47,624 {\an5}Leave? Impossible. 94 00:09:50,500 --> 00:09:53,957 {\an5}Mom, I told you it was funny. 95 00:09:54,583 --> 00:09:57,165 {\an5}I worked for you and you believed me. 96 00:09:57,416 --> 00:10:00,165 {\an5}I know very well what I am saying. 97 00:10:00,416 --> 00:10:01,665 {\an5}Don't get on my nerves. 98 00:10:02,166 --> 00:10:04,332 {\an5}And you, stop giving him ideas. 99 00:10:04,583 --> 00:10:06,790 {\an5}I have food, I have water, everything is fine. 100 00:10:07,041 --> 00:10:08,790 {\an5}I am not going to leave Senegal. 101 00:10:09,041 --> 00:10:10,374 {\an5}Should I leave? Never. 102 00:10:10,625 --> 00:10:13,249 {\an5}I told you he hadn't nothing to do with him. 103 00:10:14,583 --> 00:10:15,749 {\an5}That was a joke! 104 00:10:16,041 --> 00:10:18,124 {\an5}I gave birth to you, I know you. 105 00:10:18,458 --> 00:10:20,124 {\an5}Now go to school. 106 00:10:24,833 --> 00:10:27,124 {\an5}What got you? 107 00:10:27,541 --> 00:10:30,915 {\an5}You know your mom. If he finds out, cry. 108 00:10:31,166 --> 00:10:33,665 {\an5}I didn't say anything, I was just testing her. 109 00:10:33,916 --> 00:10:35,957 {\an5}Six months of work in secret! 110 00:10:36,416 --> 00:10:38,499 {\an5}What were you thinking? Six months! 111 00:10:39,375 --> 00:10:42,082 {\an5}- I'm worried she's alone... - Shut up! 112 00:10:43,416 --> 00:10:45,624 {\an5}You feel guilty. Me too. 113 00:10:45,875 --> 00:10:47,707 {\an5}But we have no choice. 114 00:10:48,000 --> 00:10:49,540 {\an5}I know we have no choice. 115 00:10:49,791 --> 00:10:51,999 {\an5}- I didn't say anything... - Shut up! 116 00:10:53,500 --> 00:10:55,790 {\an5}Don't act like that, I didn't say anything. 117 00:10:56,041 --> 00:10:58,249 {\an5}Let's not fight. 118 00:10:58,500 --> 00:10:59,874 {\an5}We are cool. 119 00:11:00,125 --> 00:11:01,999 {\an5}- Do me a favor. - OK. 120 00:11:09,041 --> 00:11:13,124 {\an5}Cultural heritage includes all the beautiful things in the world. 121 00:11:13,458 --> 00:11:17,624 {\an5}Things created thanks to human intelligence. 122 00:11:47,125 --> 00:11:48,125 {\an5} "Dad, go ahead" 123 00:11:50,325 --> 00:11:53,924 {\an5}- "Let's go" - "I love you" 124 00:11:53,958 --> 00:11:56,800 {\an5}- "What?" - "Show me" 125 00:11:56,824 --> 00:11:59,665 {\an5}- "Where the fuck..." 126 00:12:00,916 --> 00:12:01,916 {\an5} "Where?" 127 00:12:02,166 --> 00:12:03,166 {\an5}- "Do you hear me..." 128 00:12:27,208 --> 00:12:28,790 {\an5}Seydou, where have you been? 129 00:12:29,250 --> 00:12:31,040 {\an5}I was looking for you. 130 00:12:31,291 --> 00:12:33,957 {\an5}- Didn't you see my calls? - No. 131 00:12:34,208 --> 00:12:36,665 {\an5}I've been waiting for hours! 132 00:12:37,208 --> 00:12:38,790 {\an5}Come sit in my seat. 133 00:12:39,041 --> 00:12:40,832 {\an5}I didn't look at my phone. 134 00:12:41,583 --> 00:12:42,957 {\an5}Hi, Mom. 135 00:12:45,625 --> 00:12:47,499 {\an5}Wait, we're going to do something. 136 00:12:50,625 --> 00:12:52,665 {\an5}Did you hear what my mom said? 137 00:12:52,833 --> 00:12:53,915 {\an5}Did you hear? 138 00:12:54,208 --> 00:12:56,790 {\an5}"I was looking for you. Didn't you see my calls?." 139 00:12:57,041 --> 00:12:58,957 {\an5}We can write a song. 140 00:12:59,250 --> 00:13:00,250 {\an5}OK. 141 00:13:07,625 --> 00:13:09,124 {\an5}It's a bit windy. 142 00:13:12,083 --> 00:13:15,000 {\an5}♪ I was looking for you ♪ ♪ You didn't see my calls ♪ 143 00:13:15,400 --> 00:13:17,691 {\an5}♪ You never answer. ♪ 144 00:13:19,416 --> 00:13:22,717 {\an5}♪ I was looking for you ♪ You didn't see my calls ♪ 145 00:13:23,017 --> 00:13:24,875 {\an5}♪ You never answer ♪ 146 00:13:25,175 --> 00:13:26,290 {\an5}Write it down 147 00:13:26,708 --> 00:13:29,658 {\an5}♪ You don't care about me. ♪ ♪ You don't burn a nail. ♪ 148 00:13:30,058 --> 00:13:31,992 {\an5}♪ I'm nothing to you ♪ 149 00:13:32,875 --> 00:13:36,457 {\an5}♪ Why do you treat me like this, baby? ♪ 150 00:13:38,583 --> 00:13:42,124 {\an5}♪ Why do you treat me like this, baby? ♪ 151 00:13:43,666 --> 00:13:46,832 {\an5}♪ I followed you everywhere. I see you everywhere ♪ 152 00:13:47,083 --> 00:13:49,457 {\an5}♪ You don't care about me. ♪ 153 00:13:50,250 --> 00:13:54,457 {\an5}♪ Why do you reject love ♪ ♪ where do I feel about you? ♪ 154 00:13:55,583 --> 00:13:58,207 {\an5}♪ I called you. You read my message ♪ 155 00:13:58,458 --> 00:14:00,582 {\an5}♪ And you ignored me ♪ 156 00:14:01,833 --> 00:14:04,624 {\an5}♪ I was looking for you You didn't see my calls ♪ 157 00:14:04,916 --> 00:14:06,624 {\an5}♪ You never answer. ♪ 158 00:14:08,000 --> 00:14:10,790 {\an5}♪ You don't care about me. You don't mind ♪ 159 00:14:11,041 --> 00:14:12,832 {\an5}♪ I'm nothing to you ♪ 160 00:14:14,000 --> 00:14:16,665 {\an5}♪ You don't care about me. You don't mind ♪ 161 00:14:16,958 --> 00:14:19,249 {\an5}♪ I'm nothing to you ♪ 162 00:14:40,291 --> 00:14:42,374 {\an5}Where is this Sisko? 163 00:14:45,125 --> 00:14:46,665 {\an5}Are you sure he's here? 164 00:14:59,875 --> 00:15:01,040 {\an5}Rejoice. 165 00:15:01,625 --> 00:15:03,040 {\an5}Rejoice. 166 00:15:04,375 --> 00:15:05,749 {\an5}Are you Sisko? 167 00:15:10,025 --> 00:15:11,041 {\an5}What do you want? 168 00:15:12,625 --> 00:15:15,457 {\an5}We want information about the trip. 169 00:15:17,541 --> 00:15:19,207 {\an5}Who sends you? 170 00:15:19,458 --> 00:15:21,749 {\an5}Some friends. 171 00:15:24,708 --> 00:15:28,290 {\an5}If I were you, I wouldn't go. 172 00:15:31,041 --> 00:15:33,749 {\an5}You think Europe is better than africa 173 00:15:34,833 --> 00:15:37,332 {\an5}Europe is not not at all as you imagine. 174 00:15:37,583 --> 00:15:40,332 {\an5}What you see on TV are not real. 175 00:15:42,791 --> 00:15:46,082 {\an5}It is very cold in Europe. 176 00:15:48,166 --> 00:15:50,874 {\an5}There are too many people who sleep on the streets. 177 00:15:51,808 --> 00:15:52,808 {\an5}What? 178 00:15:54,083 --> 00:15:56,290 {\an5}In Europe, people on the streets? 179 00:15:57,458 --> 00:15:59,290 {\an5}- Do you think I'm lying? - No. 180 00:16:00,375 --> 00:16:01,999 {\an5}He thought about it. 181 00:16:02,250 --> 00:16:04,915 {\an5}No, we only came for to get information. 182 00:16:05,208 --> 00:16:07,082 {\an5}We need some advice. 183 00:16:07,375 --> 00:16:08,582 {\an5}You will see mothers 184 00:16:08,833 --> 00:16:10,476 {\an5}and children dead, 185 00:16:11,500 --> 00:16:14,874 {\an5}villains, criminals, thieves. 186 00:16:15,416 --> 00:16:17,624 {\an5}Dead bodies in the streets. 187 00:16:18,291 --> 00:16:20,790 {\an5}Siblings, couples, all dead. 188 00:16:21,333 --> 00:16:22,999 {\an5}If you want to die, pull! 189 00:16:23,250 --> 00:16:24,457 {\an5}But how... 190 00:16:24,708 --> 00:16:26,749 {\an5}You want to die, just go! 191 00:16:27,041 --> 00:16:28,457 {\an5}Enough with the questions! 192 00:16:29,333 --> 00:16:30,790 {\an5}Stop asking! 193 00:16:31,041 --> 00:16:32,041 {\an5}But... 194 00:16:32,291 --> 00:16:33,457 {\an5}Out! 195 00:16:40,458 --> 00:16:43,790 {\an5}So when you said you wanted to to leave, was it a bunch of bullshit? 196 00:16:44,875 --> 00:16:46,249 {\an5}Were you not serious? 197 00:16:46,500 --> 00:16:48,457 {\an5}Look at me. 198 00:16:49,875 --> 00:16:51,457 {\an5}- Were you scared? - It's not that. 199 00:16:51,708 --> 00:16:53,582 {\an5}- Admit it. - Not at all. 200 00:16:53,833 --> 00:16:54,915 {\an5}Come say it. 201 00:16:55,583 --> 00:16:56,790 {\an5}Then what is the reason? 202 00:16:57,041 --> 00:16:59,249 {\an5}- Yes, I'm afraid. - You see them; 203 00:17:05,333 --> 00:17:08,540 {\an5}Seydou, don't you want to do it anymore? 204 00:17:09,208 --> 00:17:11,207 {\an5}We have been preparing for six months. 205 00:17:11,458 --> 00:17:14,040 {\an5}We worked so hard for to be able to leave. 206 00:17:14,625 --> 00:17:16,207 {\an5}And our dreams? 207 00:17:16,458 --> 00:17:19,040 {\an5}I won't go without you. 208 00:17:19,583 --> 00:17:20,999 {\an5}Me neither. 209 00:17:21,250 --> 00:17:23,374 {\an5}And now what? Europe is waiting for us. 210 00:17:24,083 --> 00:17:26,207 {\an5}Think, you will become a big star. 211 00:17:27,166 --> 00:17:31,332 {\an5}White people will ask you for autographs. 212 00:17:31,875 --> 00:17:36,540 {\an5}You will go on stage like a real star! 213 00:17:36,791 --> 00:17:38,707 {\an5}What are you saying? Smile. 214 00:17:38,958 --> 00:17:40,374 {\an5}Smile. 215 00:17:40,625 --> 00:17:42,790 {\an5}You know I'm afraid, 216 00:17:43,041 --> 00:17:45,124 {\an5}but I won't sit here without you. 217 00:17:45,375 --> 00:17:47,290 {\an5}Did you believe the damn thing? 218 00:17:47,541 --> 00:17:49,749 {\an5}- Did you see his pussy? - Yes, but... 219 00:17:50,000 --> 00:17:51,249 {\an5}You saw what he did. 220 00:17:52,416 --> 00:17:53,749 {\an5}OK. 221 00:17:55,041 --> 00:17:56,165 {\an5}Smile! 222 00:17:56,458 --> 00:17:57,499 {\an5}Come on. 223 00:17:57,791 --> 00:18:00,999 {\an5}Did you see how it hit the table? 224 00:18:01,250 --> 00:18:02,457 {\an5}He is crazy. 225 00:18:02,708 --> 00:18:05,415 {\an5}You heard what he said. She was screaming... 226 00:18:06,250 --> 00:18:09,415 {\an5}- Did you lose yourself? - Whatever. 227 00:18:11,500 --> 00:18:13,082 {\an5}Listen, 228 00:18:13,375 --> 00:18:16,082 {\an5}before we leave, we have to do something. 229 00:18:16,416 --> 00:18:18,249 {\an5}- What? - Something. 230 00:18:18,500 --> 00:18:21,457 {\an5}- Whatever you like. - Just the two of us. 231 00:18:52,916 --> 00:18:57,040 {\an5}You two should go to cemetery to visit the ancestors. 232 00:18:58,500 --> 00:19:01,290 {\an5}You will ask their permission to leave. 233 00:19:03,000 --> 00:19:04,832 {\an5}Then, three days later, 234 00:19:05,875 --> 00:19:06,999 {\an5}come here again. 235 00:19:07,250 --> 00:19:09,832 {\an5}But we are ready to let's go now We are in a hurry. 236 00:19:10,125 --> 00:19:11,125 {\an5}Three days is a long time. 237 00:19:14,041 --> 00:19:16,249 {\an5}Come back here in three days. 238 00:19:20,500 --> 00:19:24,040 {\an5}I will have spoken to them. 239 00:19:25,708 --> 00:19:29,199 {\an5}I will pass on their response to you... I will convey their response to you. 240 00:19:48,583 --> 00:19:50,415 {\an5}We salute you, dear ancestors, 241 00:19:50,666 --> 00:19:52,249 {\an5}with our deepest respect. 242 00:19:53,333 --> 00:19:55,790 {\an5}We leave ourselves completely in your hands 243 00:19:56,666 --> 00:19:59,290 {\an5}for a trip we will take soon. 244 00:19:59,750 --> 00:20:01,082 {\an5}We want to go to Europe. 245 00:20:01,791 --> 00:20:04,624 {\an5}We ask for your blessing. 246 00:20:05,791 --> 00:20:08,790 {\an5}It is a difficult journey. Many people die in it. 247 00:20:09,125 --> 00:20:11,749 {\an5}We ask you to pray for us. 248 00:20:16,666 --> 00:20:21,540 {\an5}Please do protect our families. 249 00:20:21,833 --> 00:20:25,290 {\an5}We leave without it tell our mothers. 250 00:20:27,041 --> 00:20:29,999 {\an5}We know not we had to hide it from them. 251 00:20:30,250 --> 00:20:32,082 {\an5}We ask our mothers 252 00:20:32,333 --> 00:20:35,707 {\an5}sorry about that which we are going to do. 253 00:20:35,958 --> 00:20:37,809 {\an5}We know it's not right. 254 00:21:13,416 --> 00:21:14,499 {\an5}You may leave. 255 00:21:15,416 --> 00:21:16,749 {\an5}Go. 256 00:21:30,166 --> 00:21:33,207 {\an5}It has four legs but he can not walk. 257 00:21:33,500 --> 00:21:35,582 {\an5}The table! 258 00:21:44,291 --> 00:21:46,082 {\an5}It is tall and has many lines. 259 00:21:46,333 --> 00:21:47,457 {\an5}PPC pillar! 260 00:22:19,041 --> 00:22:21,082 {\an5}Where are you going? 261 00:22:22,375 --> 00:22:24,082 {\an5}Where are you going? 262 00:22:27,333 --> 00:22:30,082 {\an5}Listen, I'm going on a trip. OK? 263 00:22:30,333 --> 00:22:33,082 {\an5}I will not sit long, I will be back soon. 264 00:22:33,375 --> 00:22:34,790 {\an5}Can I come too? 265 00:22:35,041 --> 00:22:37,165 {\an5}If I take you with me, 266 00:22:37,791 --> 00:22:39,957 {\an5}who will stay with mom? 267 00:22:40,208 --> 00:22:41,999 {\an5}If he doesn't find you, who will he blame? 268 00:22:42,583 --> 00:22:43,874 {\an5}You. 269 00:22:44,125 --> 00:22:46,624 {\an5}Do you see them? It will be my fault later. 270 00:22:49,916 --> 00:22:52,290 {\an5}Aren't you going to leave after all? - Later. 271 00:22:52,541 --> 00:22:53,707 {\an5}Sleep. 272 00:24:29,125 --> 00:24:31,540 {\an5}He is a guy who makes passports. 273 00:24:31,875 --> 00:24:34,957 {\an5}- And so? - He makes them for $100. 274 00:24:35,250 --> 00:24:37,540 {\an5}- There are too many! - We have no other choice. 275 00:24:43,108 --> 00:24:44,141 {\an5} Next! 276 00:24:46,417 --> 00:24:48,683 {\an5}Next! I don't have time, please! 277 00:24:48,707 --> 00:24:50,707 {\an5}Be quick. Go sit over there. 278 00:24:50,731 --> 00:24:57,291 {\an5}Well stand there, lady. Better the face. Not like that! 279 00:24:57,667 --> 00:25:00,042 {\an5}Next! 280 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 {\an5}Next! 281 00:25:05,875 --> 00:25:07,332 {\an5}Take off your hat. 282 00:25:07,356 --> 00:25:09,356 {\an5}Next! I don't have time, please! 283 00:25:13,567 --> 00:25:15,025 {\an5}Head a little lower. 284 00:25:18,933 --> 00:25:19,933 {\an5}Next! 285 00:25:19,957 --> 00:25:21,957 {\an5}I don't have time! Next! 286 00:25:25,008 --> 00:25:26,048 {\an5}100 dollars. 287 00:25:26,072 --> 00:25:28,072 {\an5}Could you... No bargain. 100 dollars. 288 00:25:28,496 --> 00:25:31,196 {\an5}- But the money we have... - No bargain. 100 dollars. 289 00:25:32,058 --> 00:25:35,066 {\an5}- Be something... - I don't have time to waste, bro. 290 00:25:35,090 --> 00:25:37,090 {\an5}I'll call the next one. 291 00:25:47,708 --> 00:25:49,332 {\an5}Malick Mara. 292 00:25:49,791 --> 00:25:51,040 {\an5}Salif Bamba. 293 00:25:52,458 --> 00:25:53,999 {\an5}As of today you are from Mali. 294 00:25:55,250 --> 00:25:57,290 {\an5}But we are Senegalese. 295 00:25:57,314 --> 00:25:59,314 {\an5}Just show passports to checkpoints. 296 00:25:59,338 --> 00:26:01,538 {\an5}Don't talk at all. Just show your passports. 297 00:26:01,625 --> 00:26:03,050 {\an5}And when we speak Wolof over there... 298 00:26:03,074 --> 00:26:04,332 {\an5}You won't have any problem. 299 00:26:04,356 --> 00:26:07,367 {\an5}Speak French and simply show the passports without speaking. 300 00:26:07,391 --> 00:26:09,142 {\an5}As of today you are from Mali. 301 00:26:09,166 --> 00:26:10,166 {\an5}Malick Mara 302 00:26:10,190 --> 00:26:12,190 {\an5}Your name is Malick Mara 303 00:26:12,214 --> 00:26:14,214 {\an5}- And you? - Salif Bamba. 304 00:26:14,238 --> 00:26:16,238 {\an5}Good luck with whatever call me if needed. 305 00:26:16,262 --> 00:26:18,262 {\an5}- All good. - OK? 306 00:26:18,286 --> 00:26:20,286 {\an5}- Yeah, cool! - Next! 307 00:26:20,310 --> 00:26:22,310 {\an5}There is no time to waste! Next! 308 00:26:44,375 --> 00:26:46,957 {\an5}Border Patrol. All with passports in hand. 309 00:26:47,833 --> 00:26:50,040 {\an5}Keep your head up. Make it quick, ma'am. 310 00:26:52,041 --> 00:26:53,124 {\an5}Faster. 311 00:26:58,458 --> 00:26:59,790 {\an5}Passport, sir. 312 00:27:04,000 --> 00:27:06,082 {\an5}- What is your name? - Salif Bamba.. 313 00:27:09,000 --> 00:27:10,874 {\an5}- And what is your name? - Malick Mara. 314 00:27:12,500 --> 00:27:14,713 {\an5}Where are you going? 315 00:27:14,737 --> 00:27:16,533 {\an5}- In Agadez. - In Agadez? 316 00:27:16,875 --> 00:27:18,707 {\an5}And when was the passport issued? 317 00:27:19,708 --> 00:27:22,124 {\an5}- It's been two years. - Oh really; 318 00:27:22,375 --> 00:27:24,457 {\an5}Wear the same clothes for two years? 319 00:27:26,000 --> 00:27:28,124 {\an5}Are you kidding me? 320 00:27:28,166 --> 00:27:30,082 {\an5}You should go to jail. 321 00:27:31,583 --> 00:27:34,707 {\an5}$50 or jail? You choose. 322 00:27:35,833 --> 00:27:37,165 {\an5}$50? 323 00:27:37,458 --> 00:27:40,082 {\an5}$50 or jail, deal? 324 00:27:46,833 --> 00:27:47,874 {\an5}Next. 325 00:27:49,291 --> 00:27:50,582 {\an5}Lady, then you are next. 326 00:28:27,500 --> 00:28:29,249 {\an5}Libya? 327 00:28:30,875 --> 00:28:33,665 {\an5}- What do you mean? - I will take you straight to Libya. 328 00:28:33,958 --> 00:28:36,415 {\an5}- How much? - 400 each. 800 in total. 329 00:28:38,708 --> 00:28:39,708 {\an5}What are you saying? 330 00:28:39,958 --> 00:28:42,082 {\an5}800 is too much. 331 00:28:42,333 --> 00:28:45,082 {\an5}Our cars are brand new, look. 332 00:28:46,416 --> 00:28:48,415 {\an5}Guaranteed arrival in Tripoli. 333 00:28:48,750 --> 00:28:50,124 {\an5}Tripoli? - Yes. 334 00:28:50,375 --> 00:28:53,040 {\an5}Once we get there, we'll find out a way to make money. 335 00:28:53,333 --> 00:28:56,790 {\an5}If we continue like this, they won't make it to us for the trip. 336 00:28:57,041 --> 00:28:58,415 {\an5}Do we have a choice? 337 00:28:58,833 --> 00:28:59,833 {\an5}Good. 338 00:29:00,041 --> 00:29:02,207 {\an5}It is illegal, we have to move fast. 339 00:29:02,500 --> 00:29:04,124 {\an5}Only as far as Tripoli? 340 00:29:04,458 --> 00:29:06,332 {\an5}- Even Italy. - How much is it for Italy? 341 00:29:06,625 --> 00:29:08,707 {\an5}200 more. That is 600 each. 342 00:29:08,958 --> 00:29:10,332 {\an5}Because you are my brothers. 343 00:29:10,583 --> 00:29:11,915 {\an5}Look boat! 344 00:29:13,083 --> 00:29:14,124 {\an5}Let's go 345 00:29:14,958 --> 00:29:15,958 {\an5}Where is it? 346 00:29:16,208 --> 00:29:18,415 {\an5}I don't do it for everyone, just for you. 347 00:29:18,791 --> 00:29:20,790 {\an5}The car over there. 348 00:29:21,083 --> 00:29:23,290 {\an5}The gray? Wait there. I got it; 349 00:29:26,208 --> 00:29:27,874 {\an5}Libya? 350 00:29:53,000 --> 00:29:55,374 {\an5}Come, come, come! Come on guys, quick! 351 00:30:02,208 --> 00:30:06,249 {\an5}Guys, wait here. Rest well. 352 00:30:06,500 --> 00:30:10,582 {\an5}As soon as they are filled cars, I'll come pick you up. 353 00:30:36,875 --> 00:30:38,499 {\an5}Come on guys. 354 00:30:42,500 --> 00:30:43,874 {\an5}Make room. 355 00:30:49,375 --> 00:30:53,415 {\an5}I warn you, the desert it's really dangerous. 356 00:30:54,041 --> 00:30:56,374 {\an5}Trust me, it's pretty bad. 357 00:30:56,916 --> 00:30:59,207 {\an5}We will fall into rebel groups. 358 00:30:59,625 --> 00:31:03,165 {\an5}If they see your money, you lost it. 359 00:31:03,458 --> 00:31:06,665 {\an5}Most important of all is to hide your money. 360 00:31:08,000 --> 00:31:09,790 {\an5}Did you get it? 361 00:31:10,041 --> 00:31:13,249 {\an5}Some you have hidden in your shoes, in your clothes, 362 00:31:13,500 --> 00:31:15,140 {\an5}you have them sewn on. 363 00:31:15,250 --> 00:31:17,650 {\an5}This is all good, but these guys are professionals. 364 00:31:17,750 --> 00:31:19,290 {\an5}They will find them. 365 00:31:19,708 --> 00:31:22,332 {\an5}And because you are the My Senegalese friends, 366 00:31:22,708 --> 00:31:25,082 {\an5}I will give you some advice. 367 00:31:26,833 --> 00:31:29,707 {\an5}Listen. The only place where your money will be safe 368 00:31:29,958 --> 00:31:31,758 {\an5}and no one is going to find them, 369 00:31:31,916 --> 00:31:33,707 {\an5}is to shove them up your ass. 370 00:31:38,583 --> 00:31:41,540 {\an5}I told you so. If you don't want to, good luck. 371 00:31:42,000 --> 00:31:43,749 {\an5}You just pick them up and shove them in? 372 00:31:44,166 --> 00:31:45,874 {\an5}No, you get the money 373 00:31:46,541 --> 00:31:49,582 {\an5}and make them into a tight roll. 374 00:31:49,875 --> 00:31:54,124 {\an5}You wrap them in plastic film so it slides in. 375 00:31:55,416 --> 00:31:59,415 {\an5}Listen, I give you advice. 376 00:31:59,666 --> 00:32:02,582 {\an5}You want to hear them, hear them. You don't want to, don't listen to them. 377 00:32:02,833 --> 00:32:05,540 {\an5}I only tell you one thing: It is the best bank. 378 00:32:07,166 --> 00:32:08,874 {\an5}Good night guys. 379 00:32:28,541 --> 00:32:29,957 {\an5}I am. 380 00:32:34,791 --> 00:32:36,582 {\an5}We are leaving tonight. 381 00:32:36,875 --> 00:32:38,499 {\an5}- Really? - In my eyes. 382 00:32:38,750 --> 00:32:40,540 {\an5}- Are you sure? - Yes. 383 00:32:43,833 --> 00:32:45,142 {\an5}What time? 384 00:32:45,166 --> 00:32:46,665 {\an5}Tonight, I don't know the time. 385 00:32:52,416 --> 00:32:53,749 {\an5}Moussa, is this good? 386 00:32:54,000 --> 00:32:55,290 {\an5}In spite of. 387 00:32:58,541 --> 00:32:59,832 {\an5}Sit down and let me see. 388 00:33:02,166 --> 00:33:03,415 {\an5}Does it work for me? 389 00:33:09,625 --> 00:33:11,499 {\an5}- How much? - Twenty. 390 00:33:25,083 --> 00:33:26,957 {\an5}Next time it's your turn. 391 00:33:27,208 --> 00:33:29,332 {\an5}My turn? I do not think. 392 00:33:37,125 --> 00:33:38,957 {\an5}Did he come in? 393 00:33:45,666 --> 00:33:47,332 {\an5}Calm, calm. 394 00:33:54,500 --> 00:33:55,500 {\an5}Let me help you. 395 00:34:20,525 --> 00:34:22,125 {\an5}Go ahead! Go ahead! 396 00:34:35,225 --> 00:34:40,250 {\an3}SAHARAN DESERT 397 00:36:24,666 --> 00:36:26,332 {\an5}Someone fell! Stop! 398 00:36:28,708 --> 00:36:29,749 {\an5}Stop! 399 00:36:30,458 --> 00:36:32,165 {\an5}I told you to hold on tight. 400 00:36:32,791 --> 00:36:33,791 {\an5}Shut up! 401 00:36:55,750 --> 00:36:56,790 {\an5}Shut it! 402 00:38:28,208 --> 00:38:29,624 {\an5}Get off. 403 00:38:29,875 --> 00:38:31,165 {\an5}All of you. 404 00:38:31,750 --> 00:38:33,165 {\an5}Follow him. 405 00:38:39,541 --> 00:38:40,790 {\an5}Follow him! 406 00:38:42,250 --> 00:38:45,749 {\an5}You take all our money and you leave us in the middle of the desert. 407 00:38:46,708 --> 00:38:48,540 {\an5}- Why are you doing this? - Punk! 408 00:38:48,791 --> 00:38:51,624 {\an5}We're not even in Libya and you abandon us. 409 00:38:52,250 --> 00:38:55,415 {\an5}I have a child with me, how will I manage? 410 00:41:13,250 --> 00:41:15,790 {\an5}Help me! Help me! 411 00:41:18,458 --> 00:41:20,749 {\an5}Help, I can't do it anymore! 412 00:41:35,750 --> 00:41:37,665 {\an5}Help! 413 00:41:48,125 --> 00:41:49,665 {\an5}I can't take it anymore... 414 00:41:52,375 --> 00:41:53,375 {\an5}Madam... 415 00:41:57,975 --> 00:41:58,975 {\an5}Seydou! 416 00:42:00,541 --> 00:42:02,165 {\an5}Let's go! 417 00:42:12,166 --> 00:42:14,040 {\an5}Lady, get up, let's go. 418 00:42:29,175 --> 00:42:30,175 {\an5}Seydou! 419 00:42:33,166 --> 00:42:34,790 {\an5}Lady, stand up. 420 00:42:38,416 --> 00:42:40,332 {\an5}Have you lost it? 421 00:42:42,000 --> 00:42:43,915 {\an5}The driver leaves. 422 00:42:44,166 --> 00:42:47,165 {\an5}If we lose him, we will surely die in the desert! 423 00:42:55,308 --> 00:42:57,308 {\an5}Seydou! 424 00:42:57,333 --> 00:42:59,374 {\an5}We are losing him! 425 00:43:11,700 --> 00:43:12,700 {\an5}Madam! 426 00:43:13,833 --> 00:43:14,833 {\an5}Madam! 427 00:43:22,758 --> 00:43:23,758 {\an5}Seydou! 428 00:43:31,392 --> 00:43:32,392 {\an5}Seydou! 429 00:43:43,092 --> 00:43:44,092 {\an5}Moussa! 430 00:44:20,767 --> 00:44:21,767 {\an5}Madam! 431 00:44:27,642 --> 00:44:28,642 {\an5}Madam! 432 00:44:30,375 --> 00:44:31,540 {\an5}Get up. 433 00:44:31,791 --> 00:44:33,040 {\an5}Late. Late. Late. 434 00:44:33,750 --> 00:44:36,707 {\an5}Son, you're back. 435 00:44:43,092 --> 00:44:44,092 {\an5}Late. Late. 436 00:45:12,291 --> 00:45:15,249 {\an5}Moussa, wait, here we come! 437 00:45:20,708 --> 00:45:21,749 {\an5}We are coming. 438 00:45:27,666 --> 00:45:28,915 {\an5}What happened to you? 439 00:45:29,166 --> 00:45:30,290 {\an5}Let's go. 440 00:45:37,250 --> 00:45:38,374 {\an5}Drink. 441 00:46:14,291 --> 00:46:15,374 {\an5}Stop! 442 00:46:15,625 --> 00:46:16,625 {\an5}Police! 443 00:46:18,375 --> 00:46:19,499 {\an5}Fall down! 444 00:46:54,467 --> 00:46:55,467 {\an5}Come on! Come on! 445 00:46:57,375 --> 00:46:58,375 {\an5}Hey, you! 446 00:46:58,625 --> 00:46:59,665 {\an5}Get up! 447 00:47:00,708 --> 00:47:02,040 {\an5}Where is your money? 448 00:47:02,064 --> 00:47:04,064 {\an5}Where is the money? 449 00:47:04,208 --> 00:47:08,749 {\an5}We are in Libya! Give them to us your money or jail! 450 00:47:08,773 --> 00:47:10,773 {\an5}Understood? 451 00:47:16,416 --> 00:47:17,416 {\an5}Get up! 452 00:47:22,250 --> 00:47:23,415 {\an5}Standing! 453 00:47:23,791 --> 00:47:25,832 {\an5}Where did you hide your money? 454 00:47:27,166 --> 00:47:28,290 {\an5}I have no money. 455 00:47:28,583 --> 00:47:29,874 {\an5}No money? 456 00:47:36,667 --> 00:47:37,667 {\an5}Hey! You! The money! 457 00:47:39,583 --> 00:47:40,832 {\an5}Where is the money? 458 00:47:52,208 --> 00:47:54,415 {\an5}Now we'll see if it's in your ass. 459 00:47:55,125 --> 00:47:56,290 {\an5}Drink it! 460 00:48:14,333 --> 00:48:15,999 {\an5}Drink! 461 00:48:19,583 --> 00:48:20,583 {\an5}Drink it all. 462 00:48:26,166 --> 00:48:28,165 {\an5}Come on, drink! 463 00:48:28,333 --> 00:48:29,333 {\an5}Come on! 464 00:48:29,357 --> 00:48:31,357 {\an5}Drink! 465 00:48:38,983 --> 00:48:39,983 {\an5}Come on! Drink! 466 00:48:44,208 --> 00:48:45,624 {\an5}Nothing here. 467 00:48:45,875 --> 00:48:46,875 {\an5}Give it to him. 468 00:48:53,416 --> 00:48:55,040 {\an5}- Not here either. - Go away. 469 00:48:58,458 --> 00:49:00,040 {\an5}- Nothing. - Go away! 470 00:49:02,166 --> 00:49:03,999 {\an5}- Nothing here. - Road! 471 00:49:05,208 --> 00:49:06,290 {\an5}Road! 472 00:49:07,458 --> 00:49:08,874 {\an5}Look at these. 473 00:49:11,375 --> 00:49:12,665 {\an5}You tried to fool us. 474 00:49:12,916 --> 00:49:14,124 {\an5}You cheated us! 475 00:49:14,375 --> 00:49:17,207 {\an5}You will come with me! In prison! 476 00:49:17,908 --> 00:49:19,428 {\an5}Moussa! Beydou! 477 00:49:19,500 --> 00:49:20,540 {\an5}Come in! 478 00:49:20,564 --> 00:49:22,184 {\an5}Moussa! 479 00:49:22,208 --> 00:49:25,749 {\an5}Please take me too. I don't want to be alone. Please. 480 00:49:26,950 --> 00:49:27,950 {\an5}Moussa! 481 00:49:31,092 --> 00:49:32,092 {\an5}Moussa! 482 00:51:25,783 --> 00:51:30,783 {\an6}SAMBA, LIBYA 483 00:51:31,208 --> 00:51:32,457 {\an5}Nationality? 484 00:51:32,708 --> 00:51:34,290 {\an5}Team 2, quick! 485 00:51:34,541 --> 00:51:36,499 {\an5}- Where are you from? Nationality; - Congo. 486 00:51:36,750 --> 00:51:38,540 {\an5}Team 3, quick! 487 00:51:39,041 --> 00:51:40,749 {\an5}Where are you from? Nationality; 488 00:51:41,041 --> 00:51:42,832 {\an5}- Senegal. - Group 3. 489 00:51:43,500 --> 00:51:44,915 {\an5}Move, quick! 490 00:51:45,166 --> 00:51:46,707 {\an5}Where are you from? Nationality 491 00:51:47,208 --> 00:51:49,415 {\an5}Cameroon? Group 2. 492 00:52:28,166 --> 00:52:29,832 {\an5}I am your mediator. 493 00:52:30,208 --> 00:52:31,874 {\an5}I speak your language. 494 00:52:32,708 --> 00:52:34,832 {\an5}I am here to help you. 495 00:52:35,875 --> 00:52:37,665 {\an5}Do you know where you are? 496 00:52:37,916 --> 00:52:39,624 {\an5}You are in prison. 497 00:52:42,000 --> 00:52:44,124 {\an5}The people you see here 498 00:52:44,541 --> 00:52:47,957 {\an5}they are not policemen either, neither military. 499 00:52:48,500 --> 00:52:51,207 {\an5}They are really dangerous. It is the Libyan mafia. 500 00:52:52,291 --> 00:52:55,082 {\an5}Whatever they ask of you, do it. 501 00:52:56,458 --> 00:53:00,249 {\an5}If you don't, they will hurt you. 502 00:53:00,500 --> 00:53:02,540 {\an5}Or worse, they might kill you. 503 00:53:03,750 --> 00:53:05,665 {\an5}What you should do 504 00:53:06,250 --> 00:53:10,415 {\an5}is to take your parents home and ask them to send money. 505 00:53:11,250 --> 00:53:13,207 {\an5}$800 is, there are not many 506 00:53:13,458 --> 00:53:15,582 {\an5}to save your lives. 507 00:53:15,606 --> 00:53:17,606 {\an5}Not much for your lives the 800 dollars 508 00:53:18,416 --> 00:53:19,832 {\an5}Call them. 509 00:53:20,583 --> 00:53:23,582 {\an5}We can arrange them and break free. 510 00:53:24,791 --> 00:53:26,915 {\an5}Well, that's all I'm telling you 511 00:53:28,333 --> 00:53:32,040 {\an5}and I will give you time to think about it. 512 00:53:32,833 --> 00:53:35,332 {\an5}I'll give you some time to think about it. 513 00:53:36,875 --> 00:53:39,874 {\an5}And after you have thought about it, then you will also find the solution. 514 00:54:32,166 --> 00:54:33,374 {\an5}Be quick! 515 00:54:35,958 --> 00:54:37,040 {\an5}Come on! 516 00:54:44,750 --> 00:54:46,415 {\an5}Do you know where you are? 517 00:54:46,958 --> 00:54:48,957 {\an5}In a torture chamber. 518 00:54:49,875 --> 00:54:52,457 {\an5}They are here because they refused to give a number. 519 00:54:53,250 --> 00:54:54,540 {\an5}One thing is certain, 520 00:54:54,916 --> 00:54:58,374 {\an5}if you do not provide a number, the same will happen to you. 521 00:54:59,541 --> 00:55:00,999 {\an5}If they don't give me 522 00:55:01,250 --> 00:55:02,540 {\an5} a number, I will kill them. 523 00:55:03,500 --> 00:55:06,790 {\an5}Did you catch it? Anyone who doesn't give a number is dead. 524 00:55:07,041 --> 00:55:08,957 {\an5}Look at these dead bodies, 525 00:55:09,208 --> 00:55:12,457 {\an5}your brothers are dead because of a number. 526 00:55:13,125 --> 00:55:16,624 {\an5}Give a number and avoid torture. 527 00:55:16,916 --> 00:55:19,332 {\an5}Either way, eventually you will give him away. 528 00:55:20,083 --> 00:55:22,374 {\an5}You have a number, giver. 529 00:55:22,625 --> 00:55:23,957 {\an5}Do you have a number? To see? 530 00:55:24,791 --> 00:55:26,999 {\an5}Do as he does. 531 00:55:27,708 --> 00:55:28,999 {\an5}Who else? 532 00:55:29,291 --> 00:55:30,332 {\an5}Well done! 533 00:55:30,583 --> 00:55:32,207 {\an5}Well done. To see! 534 00:55:33,416 --> 00:55:34,499 {\an5}You come. 535 00:55:36,333 --> 00:55:37,540 {\an5}Nabil! 536 00:55:39,166 --> 00:55:41,290 {\an5}They have numbers. These three. 537 00:55:41,583 --> 00:55:42,624 {\an5}Go. 538 00:55:42,648 --> 00:55:44,648 {\an5}Come on, come on, come on! 539 00:55:44,750 --> 00:55:45,999 {\an5}Who else has a number? 540 00:55:47,708 --> 00:55:49,082 {\an5}Who has a number? 541 00:55:51,166 --> 00:55:52,915 {\an5}Do it like your brothers. 542 00:55:54,166 --> 00:55:56,249 {\an5}Guys, let's avoid all that. 543 00:55:56,500 --> 00:55:58,540 {\an5}Give the number and call home. 544 00:55:59,041 --> 00:56:00,874 {\an5}I will call for you. 545 00:56:01,125 --> 00:56:02,665 {\an5}Don't have the number? 546 00:56:03,083 --> 00:56:04,707 {\an5}None of you have a number? 547 00:56:04,958 --> 00:56:06,915 {\an5}Oh, I am truly sorry. I am sorry. 548 00:56:07,375 --> 00:56:08,517 {\an5}Nabil. 549 00:56:10,708 --> 00:56:12,865 {\an5}They have no number. - Don't they have a number? - No. 550 00:56:12,916 --> 00:56:14,374 {\an5}Come on! Let's go! Come on! 551 00:56:18,916 --> 00:56:20,540 {\an5}You, go ahead. 552 00:57:33,558 --> 00:57:34,783 {\an5}Seydou? 553 00:57:35,107 --> 00:57:37,107 {\an5}Seydou? 554 00:57:39,350 --> 00:57:40,350 {\an5}What? 555 00:57:41,916 --> 00:57:43,249 {\an5}What's wrong with you? 556 00:57:45,750 --> 00:57:48,165 {\an5}I'm afraid it won't see my mom again 557 00:57:50,041 --> 00:57:52,290 {\an5}I want to see her to her I ask him to forgive me 558 00:57:53,791 --> 00:57:55,790 {\an5} that I left in secret. 559 00:57:57,708 --> 00:58:01,540 {\an5}I want him to know that I am alive, that I am not dead. 560 00:58:02,583 --> 00:58:04,124 {\an5}Tell her I miss her. 561 00:58:05,125 --> 00:58:06,540 {\an5}I miss him. 562 00:58:06,833 --> 00:58:08,207 {\an5}Too much. 563 00:58:09,625 --> 00:58:11,915 {\an5}I want him to forgive me. 564 00:58:14,583 --> 00:58:15,957 {\an5}Malaika! Malaika! 565 00:58:22,125 --> 00:58:23,290 {\an5}Come here. 566 00:58:42,875 --> 00:58:46,457 {\an5}I will give you a message to you take it to Seydou's mom. 567 00:58:48,708 --> 00:58:50,332 {\an5}Go to his mom 568 00:58:50,625 --> 00:58:54,707 {\an5}and tell her that Seydou he is alive and well 569 00:58:55,583 --> 00:58:57,915 {\an5}and how he asks for forgiveness. 570 00:58:58,166 --> 00:59:00,707 {\an5}Tell her he misses her very much. 571 00:59:01,291 --> 00:59:02,624 {\an5}Do you remember them? 572 00:59:03,666 --> 00:59:04,832 {\an5}He will convey them to her. 573 00:59:05,875 --> 00:59:07,165 {\an5}Can I go with him? 574 00:59:08,041 --> 00:59:09,207 {\an5}No. 575 00:59:09,500 --> 00:59:11,582 {\an5}Please, I want to see my mom. 576 00:59:15,916 --> 00:59:18,207 {\an5}Okay, you can go with him. 577 00:59:18,791 --> 00:59:21,665 {\an5}But only you will see her, she won't see you. 578 01:00:17,750 --> 01:00:19,082 {\an5}Mom. 579 01:00:20,666 --> 01:00:22,082 {\an5}Mom... 580 01:00:31,583 --> 01:00:32,583 {\an5}Mom! 581 01:00:34,392 --> 01:00:35,392 {\an5}Mom! 582 01:00:43,166 --> 01:00:45,040 {\an5}Give me some water. 583 01:01:01,458 --> 01:01:02,726 {\an5}Hey 584 01:01:04,125 --> 01:01:05,665 {\an5}everything will be fine. 585 01:01:06,583 --> 01:01:08,957 {\an5}Make some room for him to lie down. 586 01:01:47,125 --> 01:01:49,124 {\an5}Wake up. 587 01:01:51,875 --> 01:01:53,415 {\an5}I need people. 588 01:01:53,791 --> 01:01:55,624 {\an5}I need a carpenter. 589 01:01:55,916 --> 01:01:57,457 {\an5}Who is a carpenter? 590 01:01:57,708 --> 01:01:59,124 {\an5}Are you sure? 591 01:01:59,375 --> 01:02:00,665 {\an5}If not, you will die. 592 01:02:00,958 --> 01:02:02,082 {\an5}Come on! 593 01:02:02,916 --> 01:02:04,457 {\an5}Quick, get up! 594 01:02:04,875 --> 01:02:06,040 {\an5}Move! 595 01:02:09,416 --> 01:02:11,424 {\an5}Come on, come on! We have no time to waste! 596 01:02:15,208 --> 01:02:16,499 {\an5}I need a builder. 597 01:02:17,291 --> 01:02:18,457 {\an5}Builder! 598 01:02:19,333 --> 01:02:20,707 {\an5}Are you sure? 599 01:02:22,291 --> 01:02:23,374 {\an5}Are you sure? 600 01:02:26,425 --> 01:02:27,425 {\an5}Come on! 601 01:02:29,625 --> 01:02:31,165 {\an5}Move! 602 01:02:36,333 --> 01:02:37,582 {\an5}Anyone else? 603 01:03:07,458 --> 01:03:08,790 {\an5}How much for him? 604 01:03:09,041 --> 01:03:10,915 {\an5}600 dinars, he is strong. 605 01:03:11,166 --> 01:03:12,582 {\an5}Okay, I'll take him. 606 01:03:13,250 --> 01:03:14,374 {\an5}Come on. 607 01:03:16,250 --> 01:03:17,832 {\an5}We work together. 608 01:03:18,125 --> 01:03:20,707 {\an5}I will give you a better price if you take them both. 609 01:03:21,541 --> 01:03:23,415 {\an5}- 500 each. - Done. 610 01:04:05,958 --> 01:04:07,582 {\an5}Hey! This is the house. 611 01:04:09,291 --> 01:04:13,832 {\an5}You will build a strong wall around the house, okay? 612 01:04:16,625 --> 01:04:18,582 {\an5}You will sleep here. 613 01:04:18,833 --> 01:04:21,082 {\an5}There is also something for you to eat. 614 01:04:22,750 --> 01:04:24,582 {\an5}And then, work. 615 01:05:10,083 --> 01:05:11,915 {\an5}This is my family. 616 01:05:15,500 --> 01:05:17,101 {\an5}- Is that you? - Yes. 617 01:05:18,416 --> 01:05:20,582 {\an5}And this is my daughter 618 01:05:21,333 --> 01:05:23,999 {\an5}the big one, is 19. 619 01:05:24,250 --> 01:05:26,999 {\an5}This is my second daughter, she is 18. 620 01:05:27,666 --> 01:05:29,749 {\an5}And this is my son, he is 16. 621 01:05:30,000 --> 01:05:32,082 {\an5}And their mom, this one here. 622 01:05:32,708 --> 01:05:34,249 {\an5}- She is beautiful. - Thanks. 623 01:05:35,458 --> 01:05:37,082 {\an5}And you, how old are you? 624 01:05:37,333 --> 01:05:38,415 {\an5}"16" 625 01:05:39,083 --> 01:05:40,582 {\an5}Like my boyfriend. 626 01:05:43,791 --> 01:05:45,665 {\an5}Did your dad know you were leaving? 627 01:05:49,092 --> 01:05:50,892 {\an5}My dad is dead. 628 01:05:52,958 --> 01:05:54,374 {\an5}God rest his soul. 629 01:05:55,958 --> 01:05:57,082 {\an5}And your mom? 630 01:05:58,375 --> 01:06:02,624 {\an5}No, I fell out with the cousin without telling my mother. 631 01:06:04,500 --> 01:06:06,374 {\an5}And where is your cousin? 632 01:06:06,875 --> 01:06:10,124 {\an5}He was caught when we were in the desert. 633 01:06:17,458 --> 01:06:19,999 {\an5}I'm sure it will be found. 634 01:06:20,791 --> 01:06:21,999 {\an5} But yes. 635 01:06:39,375 --> 01:06:40,874 {\an5}You have done a good job. 636 01:06:41,125 --> 01:06:42,874 {\an5}The boss is pleased with you. 637 01:06:46,458 --> 01:06:47,707 {\an5}There is also something else. 638 01:06:48,708 --> 01:06:51,415 {\an5}The boss wants one fountain like this. 639 01:06:52,708 --> 01:06:54,499 {\an5}Can you build it? 640 01:06:57,333 --> 01:06:59,415 {\an5}Yes, I can do that. 641 01:07:00,083 --> 01:07:02,415 {\an5}- Like the one in the photo? - And even better. 642 01:07:02,958 --> 01:07:03,958 {\an5}Are you sure? 643 01:07:05,041 --> 01:07:06,041 {\an5}Sure. 644 01:07:08,041 --> 01:07:11,332 {\an5}If you do it as good as that's what the boss likes 645 01:07:13,041 --> 01:07:14,957 {\an5}the boss will free you 646 01:07:15,250 --> 01:07:17,124 {\an5}and will pay it trip to Tripoli. 647 01:07:17,375 --> 01:07:18,499 {\an5}Agree? 648 01:07:18,791 --> 01:07:19,791 {\an5}Come, work. 649 01:08:39,541 --> 01:08:42,082 {\an5}As you can see, it works. 650 01:08:44,916 --> 01:08:49,749 {\an5}Look, we made it in an octagon shape. 651 01:08:52,625 --> 01:08:54,226 {\an5}We used these the lovely tiles. 652 01:08:55,666 --> 01:08:57,749 {\an5}They are imported. 653 01:08:58,166 --> 01:09:00,624 {\an5}How about we see it in action? 654 01:10:20,041 --> 01:10:23,874 {\an5}Good morning, have you seen anyone? A Senegalese named Moussa? 655 01:10:27,375 --> 01:10:28,624 {\an5}Thank you. 656 01:10:30,725 --> 01:10:31,725 {\an5}- Good morning - Good morning. 657 01:10:31,770 --> 01:10:33,883 {\an5}Did you see one? A Senegalese named Moussa? 658 01:10:34,333 --> 01:10:35,457 {\an5}No, I don't know him. 659 01:10:35,708 --> 01:10:37,874 {\an5}- A Senegalese? - Yes, his name is Moussa. 660 01:10:39,208 --> 01:10:40,915 {\an5}You should ask there. 661 01:10:41,166 --> 01:10:42,499 {\an5}Seydou! 662 01:10:42,750 --> 01:10:43,874 {\an5}Come on! Come! 663 01:10:47,041 --> 01:10:48,582 {\an5}He speaks Wolof. 664 01:10:49,708 --> 01:10:51,082 {\an5}What are you doing? 665 01:10:51,375 --> 01:10:54,207 {\an5}Did you see a young man? A Senegalese named Moussa? 666 01:10:54,458 --> 01:10:55,624 {\an5}No, I don't know him. 667 01:10:55,875 --> 01:10:58,582 {\an5}Go ask there. There is a Senegalese community. 668 01:10:58,833 --> 01:10:59,833 {\an5}Where? 669 01:11:00,083 --> 01:11:01,749 {\an5}Do you see the house behind the tree? 670 01:11:02,000 --> 01:11:04,832 {\an5}Ask them, may Moussa be there. 671 01:11:05,083 --> 01:11:07,790 {\an5}It says there is one Senegalese community over there. 672 01:11:08,041 --> 01:11:09,524 {\an5}Let's go see. Thanks. 673 01:11:10,083 --> 01:11:11,499 {\an5}No, wait. 674 01:11:15,125 --> 01:11:17,957 {\an5}I have to go. I can't stay with you. 675 01:11:18,208 --> 01:11:20,582 {\an5}Are you leaving now? - Yes, I have to go. 676 01:11:21,291 --> 01:11:23,374 {\an5}Are you sure that don't you want to come with me? 677 01:11:24,875 --> 01:11:26,165 {\an5}I can't. 678 01:11:27,083 --> 01:11:29,290 {\an5}I couldn't let go here my brother 679 01:11:30,416 --> 01:11:33,957 {\an5}Together we left, together we must let's finish the trip. 680 01:11:34,833 --> 01:11:37,707 {\an5}Okay, if you make it, 681 01:11:41,208 --> 01:11:42,749 {\an5}you know where to find me. 682 01:11:43,000 --> 01:11:46,207 {\an5}I will be in Caserta, near Naples. 683 01:11:48,000 --> 01:11:49,000 {\an5} So... 684 01:11:49,250 --> 01:11:50,874 {\an5}You saved my life. 685 01:11:52,125 --> 01:11:53,125 {\an5}Thank you. 686 01:11:55,916 --> 01:11:57,457 {\an5}You are really strong. 687 01:11:59,416 --> 01:12:01,290 {\an5}Don't put it down. 688 01:12:01,916 --> 01:12:03,249 {\an5}Don't put it down, ever. 689 01:12:03,583 --> 01:12:06,707 {\an5}And when we meet again, we will make more wonderful fountains! 690 01:12:07,458 --> 01:12:09,332 {\an5}God willing. 691 01:12:11,000 --> 01:12:12,124 {\an5}Thank you. 692 01:12:12,500 --> 01:12:13,665 {\an5}Go look for him. 693 01:12:48,458 --> 01:12:51,040 {\an5}Do you know any Moussa? 694 01:12:51,291 --> 01:12:52,957 {\an5}Moussa? No, we don't know him. 695 01:12:54,083 --> 01:12:55,374 {\an5}Sorry. 696 01:12:56,250 --> 01:12:57,699 {\an5}Young man! 697 01:12:57,833 --> 01:12:59,374 {\an5}- Young man! - Yes? 698 01:12:59,625 --> 01:13:03,540 {\an5}Maybe it got this far, yeah didn't he find you and leave? 699 01:13:05,416 --> 01:13:07,082 {\an5}It is not possible. 700 01:13:07,333 --> 01:13:11,499 {\an5}We left together, I know that he would never leave without me. 701 01:13:13,416 --> 01:13:16,124 {\an5}Then go check on him another Senegalese camp. 702 01:13:17,791 --> 01:13:19,332 {\an5}Are there others? 703 01:13:19,625 --> 01:13:20,625 {\an5}Yes. 704 01:13:20,875 --> 01:13:24,082 {\an5}There is one nearby. 705 01:13:24,333 --> 01:13:26,249 {\an5}You might find him there. 706 01:13:26,500 --> 01:13:27,957 {\an5}- Where? - It is not far. 707 01:13:28,208 --> 01:13:30,332 {\an5}- Right from behind? - Yes. 708 01:13:30,791 --> 01:13:31,874 {\an5}Thank you very much. 709 01:13:32,125 --> 01:13:33,832 {\an5}Young man, come here. 710 01:13:35,166 --> 01:13:39,040 {\an5}If you don't find him, come back here, I'll find you a place to stay. 711 01:13:41,708 --> 01:13:43,249 {\an5}But I have no money. 712 01:13:44,250 --> 01:13:46,957 {\an5}No problem. With you pay when you can. 713 01:13:47,208 --> 01:13:48,582 {\an5}Thank you. 714 01:13:53,541 --> 01:13:54,665 {\an5}Moussa? 715 01:13:56,541 --> 01:13:59,707 {\an5}Try the blacksmiths. There are many Senegalese there. 716 01:13:59,958 --> 01:14:01,749 {\an5}To the blacksmiths? Where is it; 717 01:14:02,000 --> 01:14:04,457 {\an5}- All straight. - From here; 718 01:14:04,481 --> 01:14:06,481 {\an5}- Thank you. - God willing. 719 01:14:10,875 --> 01:14:13,707 {\an5}Hi. Do you know a Moussa? About my height. 720 01:14:13,958 --> 01:14:16,374 {\an5}I don't know him. He's a Senegalese over there. 721 01:14:16,666 --> 01:14:18,124 {\an5}- Ibrahim? - Yes. 722 01:14:22,225 --> 01:14:24,225 {\an5}- Hello. - Hello. 723 01:14:24,250 --> 01:14:27,374 {\an5}Do you know any Senegalese, named Moussa? 724 01:14:27,433 --> 01:14:29,433 {\an5}- Moussa? - Yes. 725 01:14:29,458 --> 01:14:30,624 {\an5}No, I'm sorry. 726 01:14:30,875 --> 01:14:34,165 {\an5}- How can I find him? - Search everywhere. 727 01:14:34,416 --> 01:14:36,707 {\an5}Be careful on the roads. 728 01:14:37,708 --> 01:14:39,540 {\an5}- Thank you. - I hope you find him. 729 01:15:05,291 --> 01:15:08,291 {\an5}[SONG: "Exile" (EXILE), Geoffrey Oryema] 730 01:16:20,308 --> 01:16:22,308 {\an5}Seydou! Seydou! 731 01:16:22,333 --> 01:16:24,457 {\an5}The Nigerians we work with 732 01:16:25,666 --> 01:16:29,124 {\an5}I am told that one has just arrived Senegalese. Maybe he's your cousin. 733 01:16:29,375 --> 01:16:31,374 {\an5}- Really? - Yes! 734 01:16:36,208 --> 01:16:37,499 {\an5}Where? 735 01:17:02,250 --> 01:17:03,250 {\an5}Moussa. 736 01:17:08,225 --> 01:17:09,225 {\an5}Moussa. 737 01:17:15,000 --> 01:17:17,040 {\an5}It's me, Seydou. 738 01:17:18,375 --> 01:17:20,624 {\an5}I am. 739 01:17:23,875 --> 01:17:26,082 {\an5}I was sure I would find you. 740 01:17:27,625 --> 01:17:29,332 {\an5}Very sure. 741 01:17:32,875 --> 01:17:35,124 {\an5}It's me, Seydou. 742 01:17:35,916 --> 01:17:38,832 {\an5}Don't you recognize me? I am. 743 01:17:42,500 --> 01:17:44,707 {\an5}I knew I would find you again. 744 01:17:47,000 --> 01:17:48,290 {\an5}Here I am. 745 01:17:48,583 --> 01:17:49,707 {\an5}Let's go. 746 01:17:53,041 --> 01:17:54,165 {\an5}What is it? 747 01:17:57,875 --> 01:17:59,332 {\an5}What's going on? 748 01:18:00,125 --> 01:18:01,749 {\an5}They shot me. 749 01:18:02,791 --> 01:18:04,040 {\an5}Did they shoot you? 750 01:18:04,750 --> 01:18:08,499 {\an5}I broke it out of jail and they shot me. 751 01:18:09,166 --> 01:18:10,624 {\an5}On my leg. 752 01:18:14,083 --> 01:18:15,874 {\an5}How did you get shot? 753 01:18:25,875 --> 01:18:27,624 {\an5}We are going to the hospital. 754 01:18:28,458 --> 01:18:30,207 {\an5}Get up, let's go. 755 01:18:31,291 --> 01:18:33,290 {\an5}Let's go back to Senegal. 756 01:18:33,583 --> 01:18:36,624 {\an5}You know they won't let me go to enter the hospital. 757 01:18:36,916 --> 01:18:37,916 {\an5}And then what? 758 01:18:39,791 --> 01:18:42,165 {\an5}I want to go home. 759 01:18:42,458 --> 01:18:43,665 {\an5}Why go back? 760 01:18:43,916 --> 01:18:46,832 {\an5}- They will cut off my leg. - Why amputate your leg? 761 01:18:47,125 --> 01:18:49,915 {\an5}- I prefer to die in Senegal. - You won't die. 762 01:18:50,125 --> 01:18:51,707 {\an5}It's me here. 763 01:18:52,000 --> 01:18:54,915 {\an5}Europe is so close, we're almost there. 764 01:18:56,291 --> 01:18:58,124 {\an5}We are so close to Europe. 765 01:18:58,708 --> 01:19:02,249 {\an5}You were right when you said that we shouldn't go. 766 01:19:02,500 --> 01:19:05,249 {\an5}- Don't say that. - We shouldn't have left. 767 01:19:05,500 --> 01:19:07,832 {\an5}You are a badass man. Be brave and it will pass. 768 01:19:08,750 --> 01:19:12,624 {\an5}Remember you said you would do we sign autographs for white people? 769 01:19:13,250 --> 01:19:15,040 {\an5}Come on, let's go. 770 01:19:18,125 --> 01:19:19,290 {\an5}Where should we go? 771 01:19:19,958 --> 01:19:22,332 {\an5}You really want to are you going back to senegal? 772 01:19:29,375 --> 01:19:31,290 {\an5}Are you sure you want to go home? 773 01:19:33,333 --> 01:19:36,540 {\an5}After all we went through in the desert? 774 01:19:37,000 --> 01:19:38,957 {\an5}We went through hell! 775 01:19:39,375 --> 01:19:43,665 {\an5}How will you cross the desert with this leg? It is impossible. 776 01:19:44,375 --> 01:19:46,540 {\an5}You convinced me to leave. 777 01:19:47,000 --> 01:19:48,832 {\an5}You convinced me to leave. You forgot; 778 01:19:49,125 --> 01:19:50,832 {\an5}Stop myrtle and let's go. 779 01:19:51,083 --> 01:19:52,915 {\an5}Europe is waiting for us. 780 01:19:53,208 --> 01:19:54,790 {\an5}Me and you. 781 01:19:55,083 --> 01:19:57,749 {\an5}To make our dreams come true. What do you think; 782 01:19:58,791 --> 01:20:00,624 {\an5}Come on, get up. 783 01:20:01,083 --> 01:20:02,290 {\an5}Let's go. 784 01:20:02,583 --> 01:20:05,290 {\an5}- It hurts me. - We'll go slowly. 785 01:20:05,583 --> 01:20:07,082 {\an5}You are strong. 786 01:20:07,333 --> 01:20:09,165 {\an5}We will make it. 787 01:20:18,250 --> 01:20:19,624 {\an5}When did it happen? 788 01:20:20,541 --> 01:20:21,915 {\an5}Three days ago. 789 01:20:23,291 --> 01:20:24,582 {\an5}Three days? 790 01:20:29,750 --> 01:20:31,790 {\an5}You are lucky the bullet came out. 791 01:20:33,833 --> 01:20:37,832 {\an5}He didn't touch the bone. It could have been a lot worse. 792 01:20:38,291 --> 01:20:40,749 {\an5}I know it hurts. 793 01:20:42,333 --> 01:20:43,874 {\an5}Can you sleep? 794 01:20:44,666 --> 01:20:46,040 {\an5}No, I can't. 795 01:20:47,791 --> 01:20:50,540 {\an5}- Will they mutilate it? - No, calm down. 796 01:20:52,791 --> 01:20:55,582 {\an5}You need to get him on medication right away. Okay; 797 01:20:56,875 --> 01:21:00,082 {\an5}Antiseptic, antibiotics and painkillers. 798 01:21:00,750 --> 01:21:04,749 {\an5}I will give him an injection for to stop the infection. 799 01:21:05,791 --> 01:21:08,415 {\an5}Will I get all this from a pharmacy? 800 01:21:08,708 --> 01:21:10,124 {\an5}Pharmacy? No. 801 01:21:10,375 --> 01:21:13,499 {\an5}Go to the market and ask for the barber, Samir. 802 01:21:13,750 --> 01:21:16,236 {\an5}- Tell him I sent you. - Samir? 803 01:22:00,041 --> 01:22:02,415 {\an5}Don't touch it, your hands are dirty 804 01:22:06,416 --> 01:22:08,415 {\an5}I didn't touch it. 805 01:22:09,958 --> 01:22:14,958 [SONG, "Amanké Dionti", Ablaye Cissoko and Volker Goetze] 806 01:22:50,541 --> 01:22:52,415 {\an5}Perfect. 807 01:22:54,541 --> 01:22:56,374 {\an5}- Are you ok? - Better. 808 01:22:57,500 --> 01:23:01,082 {\an5}Seydou, can I tell you a little? 809 01:23:02,250 --> 01:23:04,415 {\an5}- Bye, Moussa. - Thanks. 810 01:23:09,750 --> 01:23:12,957 {\an5}The leg is under control. 811 01:23:13,875 --> 01:23:17,124 {\an5}I did my best, 812 01:23:17,375 --> 01:23:21,582 {\an5}but you have to take him to hospital as soon as possible. 813 01:23:23,291 --> 01:23:26,124 {\an5}They need to x-ray him 814 01:23:27,458 --> 01:23:29,499 {\an5}and then be operated on. 815 01:23:30,500 --> 01:23:34,915 {\an5}I don't have the tools. Not can i do something else 816 01:23:35,583 --> 01:23:37,957 {\an5}His only hope is to go to the hospital. 817 01:23:38,208 --> 01:23:42,790 {\an5}But how? They don't accept black people. 818 01:23:43,333 --> 01:23:45,749 {\an5}I know, but no there is another option. 819 01:23:47,083 --> 01:23:48,999 {\an5}It is the only solution. 820 01:23:49,250 --> 01:23:51,082 {\an5}You have to take him. 821 01:23:54,333 --> 01:23:56,082 {\an5}How much time do we have? 822 01:23:57,666 --> 01:24:01,332 {\an5}No time left, ten days at most. 823 01:24:02,541 --> 01:24:05,290 {\an5}Otherwise, it is at risk to lose his leg. 824 01:24:06,666 --> 01:24:09,249 {\an5}Believe me, the risk is huge. 825 01:24:10,125 --> 01:24:11,582 {\an5}He may even die. 826 01:24:11,833 --> 01:24:14,165 {\an5}- Seriously? - Of course. 827 01:24:46,000 --> 01:24:47,290 {\an5}He is. 828 01:24:48,958 --> 01:24:50,249 {\an5}Sit down. 829 01:24:54,666 --> 01:24:57,290 {\an5}- What is your name? - Seydou. 830 01:24:57,416 --> 01:25:01,915 {\an5}- Seydou? - Yes. 831 01:25:08,500 --> 01:25:10,749 {\an5}They are not even enough for one person. 832 01:25:11,125 --> 01:25:13,874 {\an5}- That's all I have. - Just these; 833 01:25:14,458 --> 01:25:17,290 {\an5}Take it. Come back when you have the rest. 834 01:25:18,791 --> 01:25:21,165 {\an5}Please, you have to help me. 835 01:25:21,458 --> 01:25:24,124 {\an5}That's all my brother has my is seriously injured. 836 01:25:24,375 --> 01:25:25,874 {\an5}We really have to go. 837 01:25:28,750 --> 01:25:30,957 {\an5}- How old are you? - 16. 838 01:25:31,375 --> 01:25:32,665 {\an5}16; - Yes. 839 01:25:33,583 --> 01:25:35,957 {\an5}Do you think he can play? 840 01:25:37,500 --> 01:25:40,059 {\an5}Listen, I have a solution. 841 01:25:40,416 --> 01:25:42,165 {\an5}If you drive the boat, 842 01:25:42,458 --> 01:25:44,457 {\an5}you can leave both for the price of one. 843 01:25:45,666 --> 01:25:47,124 {\an5}- The boat? - Yes. 844 01:25:47,375 --> 01:25:50,249 {\an5}I have never driven a boat. I don't even know how to swim. 845 01:25:51,125 --> 01:25:53,457 {\an5}No problem. I'll show you. 846 01:25:53,750 --> 01:25:56,457 {\an5}It is very easy. In one day, you will be in Italy. 847 01:25:57,166 --> 01:26:00,499 {\an5}One day, will we be Italy? - Yes, in one day. 848 01:26:01,291 --> 01:26:04,040 {\an5}You just go straight ahead. 849 01:26:04,750 --> 01:26:06,749 {\an5}And as you are a minor, 850 01:26:07,208 --> 01:26:10,790 {\an5}if the police catch you there, you are not risking anything. 851 01:26:12,500 --> 01:26:14,332 {\an5}But it is not certain that they will catch me? 852 01:26:14,625 --> 01:26:16,915 {\an5}No. When you see the police, 853 01:26:17,166 --> 01:26:19,915 {\an5}stay away from the cockpit. And you won't have a problem. 854 01:26:22,791 --> 01:26:25,165 {\an5}- Is it easy? - Yes! Too easy. 855 01:26:26,416 --> 01:26:28,665 {\an5}Listen, I don't have time. If you both want to leave 856 01:26:28,916 --> 01:26:31,332 {\an5}this is the only way. If not, I'll find someone else. 857 01:26:34,791 --> 01:26:37,332 {\an5}- Yes. - Yes? Nice. 858 01:26:43,708 --> 01:26:44,708 {\an5}Hey! 859 01:26:46,000 --> 01:26:48,415 {\an5}- We're leaving! - To where; 860 01:26:48,791 --> 01:26:50,249 {\an5}Europe is waiting for us. 861 01:26:50,916 --> 01:26:53,332 {\an5}- How? - We're leaving for Italy. 862 01:26:53,666 --> 01:26:56,624 {\an5}There I can take you to hospital and fix your leg. 863 01:26:57,041 --> 01:27:00,249 {\an5}Then we will call our mothers, to tell them we are fine. 864 01:27:00,291 --> 01:27:02,540 {\an5}Everything will be fine. 865 01:27:03,041 --> 01:27:06,040 {\an5}- Where did you get the money? - No problem. 866 01:27:06,500 --> 01:27:10,457 {\an5}They weren't enough for us. So, with they let me drive the boat. 867 01:27:10,875 --> 01:27:12,665 {\an5}Can you imagine that? 868 01:27:12,916 --> 01:27:15,707 {\an5}Sorry already, but you can't even swim. 869 01:27:17,000 --> 01:27:18,665 {\an5}And what about this? 870 01:27:18,916 --> 01:27:22,165 {\an5}I'll just have to hold the wheel straight and we will reach Italy! 871 01:27:25,375 --> 01:27:26,375 {\an5}We did it! 872 01:27:28,750 --> 01:27:30,582 {\an5}I can even speak Italian! 873 01:27:30,606 --> 01:27:32,606 {\an5}(Italian) "Very well." "No problem". 874 01:27:34,125 --> 01:27:35,545 {\an5}(Italian) "My Panazia"! 875 01:27:37,208 --> 01:27:39,040 {\an5}I can say that too! 876 01:27:40,416 --> 01:27:41,832 {\an5}Hurry up! 877 01:27:45,283 --> 01:27:46,350 {\an5}(Italian) "Damn!" 878 01:27:47,916 --> 01:27:49,415 {\an6}ZOUARA, LIBYA 879 01:27:49,439 --> 01:27:51,439 {\an5}Come on! Quickly! Come in, come in! 880 01:28:02,250 --> 01:28:04,374 {\an5}Enter quickly! 881 01:28:10,458 --> 01:28:12,665 {\an5}Do I have to get all of these? 882 01:28:13,541 --> 01:28:15,790 {\an5}Maybe there are other boats. 883 01:28:36,208 --> 01:28:37,208 {\an5}Come on, come on, quick! 884 01:28:41,041 --> 01:28:42,290 {\an5}Come on. 885 01:28:44,333 --> 01:28:46,124 {\an5}Come, let me show you. 886 01:28:49,291 --> 01:28:51,665 {\an5}This is the throttle. 887 01:28:52,500 --> 01:28:56,290 {\an5}Max speed so, minimum speed here. OK? 888 01:28:57,541 --> 01:28:59,915 {\an5}This is for forwards, or backwards. 889 01:29:00,166 --> 01:29:02,415 {\an5}This way you go forward, here you go back. 890 01:29:03,333 --> 01:29:04,999 {\an5}- Okay so far? OK? - Yes. 891 01:29:05,458 --> 01:29:08,332 {\an5}This is the compass. The compass. OK? 892 01:29:08,916 --> 01:29:10,582 {\an5}When you are at sea, far, far away, 893 01:29:10,833 --> 01:29:13,624 {\an5}sometimes the current will makes the boat turn. 894 01:29:13,875 --> 01:29:16,623 {\an5}So you have a course heading north. 895 01:29:16,647 --> 01:29:18,915 {\an5}Always go to zero degrees. 896 01:29:19,166 --> 01:29:22,707 {\an5}Zero is North. Straight. Did you understand; 897 01:29:23,583 --> 01:29:25,907 {\an5}Sometimes, when the waves get too big... 898 01:29:25,931 --> 01:29:27,184 {\an5}Do you understand what I'm saying? 899 01:29:27,208 --> 01:29:31,665 {\an5}When they are big, they have to you have them in front of you. Not on the side. 900 01:29:32,541 --> 01:29:38,207 {\an5}When the waves are big, keep them in front of you. 901 01:29:38,500 --> 01:29:41,165 {\an5} Not with the side of the boat. Did you understand; 902 01:29:41,500 --> 01:29:43,790 {\an5}So we will have waves? 903 01:29:44,041 --> 01:29:47,624 {\an5}No, generally the sea is calm. But you never know. 904 01:29:47,875 --> 01:29:50,582 {\an5}She is usually good, no problem. OK? 905 01:29:52,583 --> 01:29:53,707 {\an5}This here is the GPS. 906 01:29:53,958 --> 01:29:57,749 {\an5}If you encounter any major problem, call this number, so. 907 01:29:58,583 --> 01:30:00,332 {\an5}You call this number here. 908 01:30:00,916 --> 01:30:03,457 {\an5}Is the boat no good? - No, it's a good boat. 909 01:30:03,708 --> 01:30:07,582 {\an5}You never know. Maybe something will come out machine problem, or I don't know what. 910 01:30:07,833 --> 01:30:10,499 {\an5}You called this number and they will help you. 911 01:30:10,750 --> 01:30:12,207 {\an5}Do you have it? You've got it; 912 01:30:12,458 --> 01:30:13,624 {\an5}- Yes. - OK. 913 01:30:13,875 --> 01:30:17,457 {\an5}Well, now the most important thing: The engine. 914 01:31:15,833 --> 01:31:17,374 {\an5}What's going on? Quickly. 915 01:31:18,875 --> 01:31:21,540 {\an5}You have to find someone another in my place. 916 01:31:22,041 --> 01:31:24,915 {\an5}I am not fit to drive this big boat. 917 01:31:25,166 --> 01:31:26,415 {\an5}What do you mean you are not capable? 918 01:31:27,166 --> 01:31:30,665 {\an5}After I showed you. It is very easy. Dugru, straight. 919 01:31:30,916 --> 01:31:33,582 {\an5}I taught you how to drive the boat. What is the problem; 920 01:31:35,083 --> 01:31:37,582 {\an5}I can't be responsible... 921 01:31:37,833 --> 01:31:39,624 {\an5}there are many people. 922 01:31:41,125 --> 01:31:42,207 {\an5}I'm afraid. 923 01:31:42,666 --> 01:31:44,207 {\an5}Why are you afraid? 924 01:31:44,458 --> 01:31:46,790 {\an5}Because there are too many people, too many lives. 925 01:31:47,333 --> 01:31:49,351 {\an5}There are children. 926 01:31:50,416 --> 01:31:51,665 {\an5}There are women. 927 01:31:51,916 --> 01:31:54,165 {\an5}I showed you how to you drive, you agreed. 928 01:31:54,416 --> 01:31:55,999 {\an5}Now do it and shut up. 929 01:31:56,416 --> 01:31:58,082 {\an5}I'm afraid of killing them. 930 01:31:58,333 --> 01:32:01,624 {\an5}Find someone with experience, not me. 931 01:32:02,916 --> 01:32:04,415 {\an5}I have no experience. 932 01:32:04,666 --> 01:32:06,832 {\an5}I don't care. You will do as I told you. 933 01:32:07,083 --> 01:32:10,040 {\an5}I'm not wasting my time with you anymore. You will drive the boat and that's it! 934 01:32:10,875 --> 01:32:12,540 {\an5}Get him out of here! 935 01:32:14,125 --> 01:32:15,915 {\an5}I am afraid of killing them. 936 01:32:18,317 --> 01:32:19,677 {\an6}MEDiterranean Sea 937 01:33:43,000 --> 01:33:46,082 {\an5}Can't you feel the sea rising? 938 01:33:46,375 --> 01:33:47,457 {\an5}What? 939 01:33:48,458 --> 01:33:50,332 {\an5}Don't you see the waves? 940 01:33:50,583 --> 01:33:53,499 {\an5}They are bigger. If it falls water in the engine, we're dead. 941 01:33:54,416 --> 01:33:56,957 {\an5}I don't think they have changed. 942 01:33:57,500 --> 01:34:00,082 {\an5}It wasn't like that. They are bigger. 943 01:34:00,458 --> 01:34:01,957 {\an5}I don't see it. 944 01:34:03,416 --> 01:34:04,582 {\an5}No. 945 01:34:35,833 --> 01:34:37,082 {\an5}Do you see the lights? 946 01:34:37,333 --> 01:34:38,582 {\an5}- Where? - From here. 947 01:34:46,000 --> 01:34:48,332 {\an5}Look, here we are. 948 01:34:49,916 --> 01:34:51,207 {\an5}We did it. 949 01:34:52,875 --> 01:34:55,915 {\an5}- Are we in Italy? - For sure. 950 01:34:58,375 --> 01:35:00,540 {\an5}Can you believe it? We did it. 951 01:35:00,833 --> 01:35:02,082 {\an5}We did it! 952 01:35:03,208 --> 01:35:05,582 {\an5}In just five hours. 953 01:35:15,458 --> 01:35:18,832 {\an5}I can't see the shore though. 954 01:35:20,083 --> 01:35:21,457 {\an5}What do you mean? 955 01:35:21,750 --> 01:35:23,915 {\an5}Look, there is no land. 956 01:35:24,208 --> 01:35:26,582 {\an5}This must be the port. 957 01:35:26,875 --> 01:35:30,499 {\an5}The city must be behind. 958 01:35:31,750 --> 01:35:33,665 {\an5}The earth is definitely back. 959 01:35:36,000 --> 01:35:37,290 {\an5}This is just the port. 960 01:35:37,541 --> 01:35:40,040 {\an5}I see no city, no land. 961 01:35:40,291 --> 01:35:42,999 {\an5}What makes you say that is something behind? 962 01:36:10,541 --> 01:36:11,749 {\an5}What is this? 963 01:36:17,000 --> 01:36:18,749 {\an5}I have no idea. 964 01:36:21,500 --> 01:36:23,290 {\an5}Certainly not Italy. 965 01:37:28,291 --> 01:37:29,540 {\an5}Take a tip. 966 01:37:38,375 --> 01:37:39,790 {\an5}Madam, drink. 967 01:37:46,333 --> 01:37:47,707 {\an5}Lady, be strong. 968 01:37:48,333 --> 01:37:49,333 {\an5}We will arrive. 969 01:37:49,416 --> 01:37:50,790 {\an5}Take courage. 970 01:37:54,791 --> 01:37:56,707 {\an5}You will deliver the baby you, safe and sound. 971 01:37:57,000 --> 01:37:58,457 {\an5}You will not die. 972 01:37:58,791 --> 01:38:01,374 {\an5}Okay? You're not going to die. 973 01:38:01,750 --> 01:38:04,915 {\an5}I will call for help. 974 01:38:05,166 --> 01:38:06,415 {\an5}Okay? 975 01:38:06,833 --> 01:38:10,665 {\an5}On board, there are people who are really, really sick. 976 01:38:10,916 --> 01:38:13,415 {\an5}And there are children and women. 977 01:38:13,666 --> 01:38:15,457 {\an5}Okay, are there any women on board? 978 01:38:15,708 --> 01:38:17,588 {\an5}Yes, there are women and i can't go on 979 01:38:18,333 --> 01:38:20,374 {\an5}because there is a pregnant woman. 980 01:38:20,625 --> 01:38:23,290 {\an5}If I go on, I'll lose her, 981 01:38:23,541 --> 01:38:25,332 {\an5} is bleeding. 982 01:38:25,958 --> 01:38:28,915 {\an5}She will lose her baby. 983 01:38:30,416 --> 01:38:32,290 {\an5}Is there a pregnant woman who is bleeding? 984 01:38:32,541 --> 01:38:34,290 {\an5}Yes, he is bleeding. 985 01:38:35,208 --> 01:38:36,249 {\an5} Understood. 986 01:38:36,500 --> 01:38:39,832 {\an5}You gave me the coordinates and your GPS location. 987 01:38:40,083 --> 01:38:43,624 {\an5}I will call for help now, I'll call the port. 988 01:38:43,875 --> 01:38:45,082 {\an5}Thank you. 989 01:38:45,416 --> 01:38:47,207 {\an5}Listen to me, this is important. 990 01:38:47,458 --> 01:38:49,332 {\an5}It will take time. OK? 991 01:38:49,583 --> 01:38:50,749 {\an5}What the hell?! 992 01:38:52,458 --> 01:38:55,582 {\an5}It will take time, I will call them right away. OK? 993 01:38:56,333 --> 01:38:58,999 {\an5}But please madam, help us. 994 01:38:59,250 --> 01:39:02,415 {\an5}I have your place, I will them I'm sending it right now. 995 01:39:03,333 --> 01:39:05,040 {\an5}I will call them right away. 996 01:39:05,291 --> 01:39:08,165 {\an5}Quick lady, quick, otherwise this woman will die! 997 01:39:18,791 --> 01:39:20,624 {\an5}But I tell you, I need help. 998 01:39:21,291 --> 01:39:22,832 {\an5}Okay, I got it. 999 01:39:23,125 --> 01:39:26,915 {\an5}I am calling the Maltese Coast Guard. 1000 01:39:27,208 --> 01:39:28,624 {\an5}No one answers. 1001 01:39:28,875 --> 01:39:31,290 {\an5}I even tried the Italian Coast Guard. 1002 01:39:31,833 --> 01:39:35,374 {\an5}But they answered that you were not in their territorial waters. 1003 01:39:35,625 --> 01:39:38,540 {\an5}I was told to continue to I'm calling Malta. 1004 01:39:39,083 --> 01:39:41,915 {\an5}I've been waiting for hours, ma'am. Don't you want to come? 1005 01:39:42,166 --> 01:39:47,040 {\an5}I've been calling for hours too, but there is no answer. 1006 01:39:47,291 --> 01:39:48,749 {\an5}I am very sorry. 1007 01:39:49,916 --> 01:39:53,665 {\an5}Please, I'm scared that someone will lose their life. 1008 01:39:54,208 --> 01:39:56,207 {\an5}Yes, yes, I will try again. 1009 01:40:00,125 --> 01:40:03,540 {\an5}I know that you... I know you don't want to come. 1010 01:40:05,000 --> 01:40:07,082 {\an5}You want to leave us to die here 1011 01:40:07,583 --> 01:40:08,915 {\an5}midst the sea. 1012 01:40:09,291 --> 01:40:11,582 {\an5}Okay, I'll take my responsibilities. 1013 01:40:11,833 --> 01:40:14,790 {\an5}I will take them to Italy and no one will die. You do! 1014 01:40:15,083 --> 01:40:17,165 {\an5}And they will all arrive safe and sound. 1015 01:41:34,333 --> 01:41:35,665 {\an5}Does it hurt? 1016 01:42:02,500 --> 01:42:05,540 {\an5}There are sick people people in the engine room. 1017 01:42:06,333 --> 01:42:07,749 {\an5}In the engine room? 1018 01:42:08,000 --> 01:42:10,040 {\an5}Yes, there are people in the engine room. 1019 01:42:10,708 --> 01:42:12,540 {\an5}How is that possible? 1020 01:42:12,791 --> 01:42:14,124 {\an5}Take over. 1021 01:43:35,833 --> 01:43:37,624 {\an5}There is no one left. 1022 01:43:40,041 --> 01:43:41,582 {\an5}Give me water! 1023 01:44:01,250 --> 01:44:02,790 {\an5}More water! 1024 01:44:48,166 --> 01:44:49,915 {\an5}Sit down! 1025 01:45:56,041 --> 01:45:57,499 {\an5}Calm down! 1026 01:46:01,958 --> 01:46:05,332 {\an5}You don't see that what do you can kill her? 1027 01:46:07,791 --> 01:46:11,124 {\an5}Calm down! What men you are! 1028 01:46:13,000 --> 01:46:14,540 {\an5}You guys are fucking men! 1029 01:46:25,708 --> 01:46:27,249 {\an5}We will arrive. 1030 01:46:36,458 --> 01:46:38,249 {\an5}No one will die, no one! 1031 01:46:38,500 --> 01:46:41,207 {\an5}No one will die! I repeat it. 1032 01:46:42,708 --> 01:46:45,249 {\an5}We have Allah with us, no one will die. 1033 01:46:45,500 --> 01:46:47,499 {\an5}Allah is great! 1034 01:46:50,291 --> 01:46:51,915 {\an5}Allah is great! 1035 01:47:04,291 --> 01:47:06,165 {\an5}Allah is with us. 1036 01:48:44,458 --> 01:48:46,165 {\an5}Look, earth! 1037 01:48:46,916 --> 01:48:48,124 {\an5}We have arrived! 1038 01:49:41,041 --> 01:49:42,832 {\an5}I am the captain! 1039 01:49:46,225 --> 01:49:48,225 I'm a captain! 1040 01:49:48,250 --> 01:49:49,790 {\an5}I did it! 1041 01:49:50,625 --> 01:49:52,207 {\an5}I did it! 1042 01:49:52,875 --> 01:49:54,832 {\an5}I saved them all! 1043 01:49:55,208 --> 01:49:57,415 {\an5}No one died, no one! 1044 01:51:05,830 --> 01:51:10,830 Performance - Synchronization - Curation © Chaos70 1045 01:51:11,607 --> 01:51:13,607 December 2023 © Chaos70 75922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.