All language subtitles for Ichiban.Suki.na.Hana.EP09.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:16,016
♬~
2
00:00:16,016 --> 00:00:20,020
(紅葉)椿さん いらなければ
全然 いいんですけど…。
3
00:00:20,020 --> 00:00:22,022
(椿)うん。
4
00:00:22,022 --> 00:00:25,025
(紅葉)荷造りですか?
5
00:00:25,025 --> 00:00:27,027
(椿)ううん。
6
00:00:27,027 --> 00:00:29,029
見て。
(紅葉)えっ?
7
00:00:31,031 --> 00:00:34,034
(紅葉)あっ…。 あっ そっか。
社員だから。 すいません。
8
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
1冊あげようと思って。
(椿)全部 自腹。
9
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
全部 自腹?
(椿)うん。
10
00:00:38,038 --> 00:00:40,040
(紅葉)えっ?
会社で もらえないの?
11
00:00:40,040 --> 00:00:43,043
お金 使ってあげたくて。
フフフ…。
12
00:00:43,043 --> 00:00:46,046
俺のこと 初孫だと思ってます?
13
00:00:46,046 --> 00:00:49,049
否定してよ。 怖い怖い。
(椿)ハハハ…。
14
00:00:49,049 --> 00:01:00,000
♬~
15
00:01:00,000 --> 00:01:05,999
♬~
16
00:01:08,001 --> 00:01:13,006
(美鳥)あっ…。
いたいた~。 お待たせ~。
17
00:01:13,006 --> 00:01:19,012
ねえ 間違い探しの答え合わせって
変な日本語じゃない?
18
00:01:19,012 --> 00:01:21,014
(美鳥)そういうの気にするよね。
19
00:01:21,014 --> 00:01:24,017
気になっちゃうんだよね。
20
00:01:24,017 --> 00:01:30,000
間違いを見つけるゲームの答え…。
間違いが正解…。
21
00:01:30,000 --> 00:01:30,023
間違いを見つけるゲームの答え…。
間違いが正解…。
22
00:01:30,023 --> 00:01:33,026
ゆくえも変わんないね。
23
00:01:33,026 --> 00:01:35,028
(ゆくえ)んっ?
(美鳥)フフ…。
24
00:01:35,028 --> 00:01:38,031
おなか減ってる?
25
00:01:38,031 --> 00:01:40,033
減ってきた。
26
00:01:42,035 --> 00:01:44,037
何 食べたい?
27
00:01:44,037 --> 00:01:47,040
美鳥ちゃんとだからな~。
28
00:01:47,040 --> 00:01:49,042
ファミレスかな。
(美鳥)フフフ…。
29
00:01:49,042 --> 00:01:51,044
ファミレス食べたいのね。
(ゆくえ)うん。
30
00:01:51,044 --> 00:01:53,046
(ゆくえ)《美鳥ちゃんも➡
31
00:01:53,046 --> 00:01:57,050
あのころと変わらないように
見えた》
32
00:01:57,050 --> 00:02:00,000
忘れ物しないようにね。
33
00:02:00,000 --> 00:02:00,053
忘れ物しないようにね。
34
00:02:00,053 --> 00:02:16,003
♬~
35
00:02:16,003 --> 00:02:18,005
ゆくえ? どうした?
36
00:02:18,005 --> 00:02:24,011
美鳥ちゃん…
第一志望 B判定だった。
37
00:02:24,011 --> 00:02:27,014
今 Bなら すごいよ。
(ゆくえ)赤田はA判定だった。
38
00:02:27,014 --> 00:02:30,000
よそは よそ。 うちは うち。➡
39
00:02:30,000 --> 00:02:31,018
よそは よそ。 うちは うち。➡
40
00:02:31,018 --> 00:02:35,022
赤田の志望校と比べても
しょうがないでしょ。
41
00:02:35,022 --> 00:02:39,026
<(講師)志木先生 ちょっと。
(美鳥)はい。
42
00:02:39,026 --> 00:02:42,029
(ゆくえ)《私の知っているころの
美鳥ちゃんは➡
43
00:02:42,029 --> 00:02:45,032
いつも にこにこしていて
明るくて》
44
00:02:45,032 --> 00:02:47,034
(生徒)何かさ
志木先生 中学のとき➡
45
00:02:47,034 --> 00:02:49,036
元ヤンだったらしいよ。
(生徒)聞いた。 それ ヤバくない?
46
00:02:49,036 --> 00:02:51,038
(生徒)いつもケンカしてたんでしょ?
(ゆくえ)《でも➡
47
00:02:51,038 --> 00:02:54,041
塾のみんなからは嫌われていた》
48
00:02:54,041 --> 00:02:57,044
(講師)夜中に 生徒と出歩いてる
って噂 ホントですか?➡
49
00:02:57,044 --> 00:03:00,000
自覚を持った行動を
してもらわないと。
50
00:03:00,000 --> 00:03:00,047
自覚を持った行動を
してもらわないと。
51
00:03:00,047 --> 00:03:01,982
(美鳥)すいません。
52
00:03:01,982 --> 00:03:04,985
(講師)困るんだよなあ
そういう甘い考え方は。
53
00:03:04,985 --> 00:03:07,988
(ゆくえ)進路 決めた。 塾講師。
54
00:03:07,988 --> 00:03:10,991
(美鳥)へ~。 物好き。➡
55
00:03:10,991 --> 00:03:13,994
ゆくえは 学校の先生でもいいと
思うけどね。
56
00:03:13,994 --> 00:03:17,998
やだよ。 学校は 無理。
嫌いだから。
57
00:03:17,998 --> 00:03:22,002
学校が嫌いな先生がいたら➡
58
00:03:22,002 --> 00:03:25,005
ゆくえみたいな子は
救われるんじゃない?
59
00:03:27,007 --> 00:03:29,009
でも 私には 無理。
60
00:03:29,009 --> 00:03:30,000
他の 学校が嫌いで先生になる人に
任せる。
61
00:03:30,000 --> 00:03:34,014
他の 学校が嫌いで先生になる人に
任せる。
62
00:03:36,016 --> 00:03:39,019
そうね。
63
00:03:39,019 --> 00:03:42,022
何で 先生になろうと思ったの?
64
00:03:44,024 --> 00:03:48,028
高校生のとき 親戚の子に➡
65
00:03:48,028 --> 00:03:51,031
「みどちゃん 教え方が上手だね」
って言われて。
66
00:03:51,031 --> 00:03:54,034
(ゆくえ)ふ~ん…。
67
00:03:54,034 --> 00:03:56,036
えっ それだけ?
68
00:03:59,039 --> 00:04:00,000
生まれて初めて 誰かに
必要とされてるって思えたの。
69
00:04:00,000 --> 00:04:02,976
生まれて初めて 誰かに
必要とされてるって思えたの。
70
00:04:04,978 --> 00:04:07,981
それに 人から教わったものが➡
71
00:04:07,981 --> 00:04:10,984
また他の人に
つながっていくのって➡
72
00:04:10,984 --> 00:04:13,987
面白いな~って。
73
00:04:13,987 --> 00:04:15,989
へ~。
74
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
赤田 帰っちゃったよ。 いいの?
75
00:04:30,000 --> 00:04:30,003
赤田 帰っちゃったよ。 いいの?
76
00:04:30,003 --> 00:04:34,007
赤田と友達って
おかしいのかな…。
77
00:04:40,013 --> 00:04:44,017
昨日 塾の帰り
赤田とコンビニ寄ったら➡
78
00:04:44,017 --> 00:04:46,019
同じクラスの女の子いて…。
79
00:04:46,019 --> 00:04:50,023
言われたんだ。 「彼氏?」みたいな。
80
00:04:53,026 --> 00:04:57,030
「友達」って言ったら
「じゃあ 好きなの?」って。
81
00:04:59,032 --> 00:05:00,000
好きだけどさ…。➡
82
00:05:00,000 --> 00:05:01,969
好きだけどさ…。➡
83
00:05:01,969 --> 00:05:04,972
ん~… 好きだけど➡
84
00:05:04,972 --> 00:05:09,977
たぶん その子が言ってる好きって
違うやつでしょ?
85
00:05:09,977 --> 00:05:11,979
違うやつだろうね。
86
00:05:11,979 --> 00:05:16,984
違う好きで一緒にいちゃ
駄目なの?
87
00:05:16,984 --> 00:05:20,988
駄目って思う人は いるよ。
88
00:05:20,988 --> 00:05:23,991
そんなこと言わないでよ。
89
00:05:26,994 --> 00:05:29,997
ゆくえと赤田の関係が
駄目ってことじゃなくて➡
90
00:05:29,997 --> 00:05:30,000
価値観の話ね。
91
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
価値観の話ね。
92
00:05:33,000 --> 00:05:36,003
男女が2人でいたら
恋愛しか あり得ない➡
93
00:05:36,003 --> 00:05:38,005
って思う人もいる。
94
00:05:38,005 --> 00:05:41,008
それは それ。
95
00:05:41,008 --> 00:05:43,010
(ゆくえ)ふ~ん…。
96
00:05:45,012 --> 00:05:47,014
でも だからって➡
97
00:05:47,014 --> 00:05:51,018
2人の関係は恋愛だって
決め付けるのは…。
98
00:05:55,022 --> 00:05:58,025
暴力。
99
00:05:58,025 --> 00:06:00,000
暴力…。
100
00:06:00,000 --> 00:06:00,027
暴力…。
101
00:06:00,027 --> 00:06:04,965
みんな もっと 他人に
無関心に生きたらいいのにね。
102
00:06:04,965 --> 00:06:07,968
判定したくて仕方ないんだよね。
103
00:06:12,973 --> 00:06:15,976
(ゆくえ)《美鳥ちゃんは いつも➡
104
00:06:15,976 --> 00:06:18,979
周りの人から
悪い関心を向けられていた》
105
00:06:20,981 --> 00:06:23,984
(ゆくえ)
《高校生の私には 何もできず➡
106
00:06:23,984 --> 00:06:28,989
わざと わがままを言って
塾の外に連れ出すくらいだった》
107
00:06:36,997 --> 00:06:38,999
どうしたの?
108
00:06:42,002 --> 00:06:44,004
一番 好きな花。
109
00:06:44,004 --> 00:06:47,007
へ~。 何で?
110
00:06:47,007 --> 00:06:49,009
好きに 理由とかないでしょ。
111
00:06:49,009 --> 00:06:51,011
ないの?
112
00:06:51,011 --> 00:06:55,015
ある人もいるだろうけど➡
113
00:06:55,015 --> 00:06:58,018
なくても いいんだよ。
114
00:06:58,018 --> 00:07:00,000
無理やり 理由 付けて➡
115
00:07:00,000 --> 00:07:00,020
無理やり 理由 付けて➡
116
00:07:00,020 --> 00:07:05,959
好きとか嫌いとか
決めなくていいんだよ。
117
00:07:05,959 --> 00:07:07,961
そうだよね。
118
00:07:09,963 --> 00:07:11,965
解けた?
119
00:07:11,965 --> 00:07:15,969
(ゆくえ)やっぱ ここ分かんない。
(美鳥)じゃあ…。
120
00:07:15,969 --> 00:07:18,972
(ゆくえ)
《そう教えてくれた 次の日➡
121
00:07:18,972 --> 00:07:21,975
美鳥ちゃんは
突然 バイトを辞めた》
122
00:07:21,975 --> 00:07:23,977
(生徒)志木先生 辞めたらしいよ。
(生徒)毎日 ケンカしてたって。➡
123
00:07:23,977 --> 00:07:25,979
逮捕されたこともあるって。
124
00:07:25,979 --> 00:07:28,982
(生徒)ねえ! 志木先生
うちの生徒とホテル行ったの➡
125
00:07:28,982 --> 00:07:30,000
バレたって。
(生徒)ヤバッ!
126
00:07:30,000 --> 00:07:30,984
バレたって。
(生徒)ヤバッ!
127
00:07:30,984 --> 00:07:33,987
(生徒)
誰かの親と できてたんじゃない?
128
00:07:33,987 --> 00:07:37,991
(ゆくえ)
《逃げて正解だよと思えた》
129
00:07:39,993 --> 00:07:41,995
(ゆくえ)《いつか➡
130
00:07:41,995 --> 00:07:45,999
本当の美鳥ちゃんで
いられる場所で➡
131
00:07:45,999 --> 00:07:50,003
誰かに必要とされててほしいと
願うだけだった》
132
00:07:50,003 --> 00:07:58,011
♬~
133
00:07:58,011 --> 00:08:00,000
また こっちに逃げようかなって。
134
00:08:00,000 --> 00:08:00,948
また こっちに逃げようかなって。
135
00:08:00,948 --> 00:08:03,951
(ゆくえ)うん。 正しい。
136
00:08:03,951 --> 00:08:06,954
そんな はっきり言う?
137
00:08:06,954 --> 00:08:10,958
くずでも まあ 親は親だからね。
138
00:08:10,958 --> 00:08:12,960
ホントは 最後まで 面倒 見なきゃ
駄目なんだけど。
139
00:08:12,960 --> 00:08:14,962
駄目じゃない。
140
00:08:14,962 --> 00:08:17,965
親だからって理由で
好きでいることないよ。
141
00:08:17,965 --> 00:08:19,967
ありがと。
142
00:08:21,969 --> 00:08:23,971
それに 北海道 戻った途端➡
143
00:08:23,971 --> 00:08:26,974
昔の生徒から
いっぱい 連絡 届くようになって。
144
00:08:26,974 --> 00:08:28,976
(ゆくえ)私も
そんなタイミングで電話して。
145
00:08:28,976 --> 00:08:30,000
(美鳥)そう。 びっくりした。
146
00:08:30,000 --> 00:08:30,978
(美鳥)そう。 びっくりした。
147
00:08:30,978 --> 00:08:35,983
それで… ん~ 逃げるっていうか
帰りたくなっちゃった。
148
00:08:35,983 --> 00:08:38,986
(ゆくえ)うん。 おかえりなさい。
149
00:08:38,986 --> 00:08:40,988
フフフ…。
150
00:08:40,988 --> 00:08:42,990
あっ そう。 元の家の近くで➡
151
00:08:42,990 --> 00:08:44,992
あれぐらい広くてって
探してたら➡
152
00:08:44,992 --> 00:08:46,994
不動産屋に 「前のおうち➡
153
00:08:46,994 --> 00:08:49,997
買い戻せるかもしれません」って
言われて➡
154
00:08:49,997 --> 00:08:51,999
いや 無理でしょって思ったら…。
(ゆくえ)椿さんで。
155
00:08:51,999 --> 00:08:55,002
そう。 ご夫婦って聞いてたのに
1人だし。
156
00:08:55,002 --> 00:08:57,004
もう 色々 びっくりだね。
157
00:08:57,004 --> 00:09:00,000
4人が出会ってたことが
一番 びっくりだけどね。
158
00:09:00,000 --> 00:09:00,007
4人が出会ってたことが
一番 びっくりだけどね。
159
00:09:00,007 --> 00:09:02,943
だよね。
(美鳥)あっ そうだ。
160
00:09:02,943 --> 00:09:06,947
こっち いるうち 会いたい人いて。
161
00:09:06,947 --> 00:09:08,949
んっ? 誰?
162
00:09:08,949 --> 00:09:10,951
(店員)いらっしゃいませ。
お一人さまですか?
163
00:09:10,951 --> 00:09:12,953
待ち合わせです。
(店員)ごゆっくり どうぞ。
164
00:09:18,959 --> 00:09:20,961
美鳥先生。
165
00:09:20,961 --> 00:09:23,964
お~! 何? お前。
スーツとか着ちゃって。
166
00:09:23,964 --> 00:09:26,967
(赤田)いやいや 仕事帰りだから。
(美鳥)はいはい。 座って。
167
00:09:26,967 --> 00:09:28,969
(赤田)ヤッバ。
168
00:09:31,972 --> 00:09:33,974
はい。 仲直りの握手。
169
00:09:33,974 --> 00:09:35,976
いやいや そういうんじゃないって。
(赤田)ハハ…。➡
170
00:09:35,976 --> 00:09:38,979
何か 説明とか…。
(ゆくえ)した。 全部 話した。
171
00:09:38,979 --> 00:09:41,982
こた君。
(赤田)余計なことまで説明すんな。
172
00:09:41,982 --> 00:09:44,985
結婚おめでとう。
(赤田)ありがとうございます。
173
00:09:44,985 --> 00:09:47,988
私 バツイチなんだけど
新婚生活のアドバイス 聞く?
174
00:09:47,988 --> 00:09:51,992
結構です。 ハハハ…。
175
00:09:51,992 --> 00:09:54,995
大丈夫? 奥さん。
(赤田)うん。 説明してある。
176
00:09:54,995 --> 00:09:57,998
いいよって。 別に あれだからね。
177
00:09:57,998 --> 00:10:00,000
何でもかんでも駄目って
そういう人じゃないから。
178
00:10:00,000 --> 00:10:01,001
何でもかんでも駄目って
そういう人じゃないから。
179
00:10:01,001 --> 00:10:03,003
そう。
(赤田)うん。
180
00:10:07,007 --> 00:10:11,011
赤田 ご飯は?
何でも好きな物 食べて!
181
00:10:11,011 --> 00:10:13,013
ありがとう。
182
00:10:16,016 --> 00:10:19,019
美鳥ちゃんさ…。
(美鳥)うん。
183
00:10:19,019 --> 00:10:21,021
カラオケ 好き?
184
00:10:21,021 --> 00:10:23,023
(美鳥)カラオケ?
もう 何年も行ってない。
185
00:10:23,023 --> 00:10:27,027
あ~ そっか。 そっか そっか。
186
00:10:30,030 --> 00:10:35,035
最近のカラオケ
何がいいって 飯がうまい。
187
00:10:35,035 --> 00:10:37,037
へ~。
188
00:10:37,037 --> 00:10:39,039
その辺の居酒屋 行くよりね。
(赤田)うん。 そうそう そうそう。
189
00:10:39,039 --> 00:10:42,042
カラオケの方が うまい。
(美鳥)ふ~ん。
190
00:10:42,042 --> 00:10:45,045
赤田 どう? 食べたいの あった?
(赤田)ない。
191
00:10:45,045 --> 00:10:48,048
何かしら あるでしょ
ファミレスなんだから。
192
00:10:48,048 --> 00:10:50,050
食べたい物ないわ~。
193
00:10:50,050 --> 00:10:52,052
(ゆくえ)ないんだよね。
(赤田)うん。
194
00:10:52,052 --> 00:10:54,054
(ゆくえ)
ファミレスには ないんだよね。
195
00:10:54,054 --> 00:10:56,056
(赤田)う~ん。
196
00:11:00,994 --> 00:11:03,997
(ゆくえ)
うん。 じゃあ 話 変えます。
197
00:11:03,997 --> 00:11:05,999
美鳥ちゃん
どっか行きたいとこある?
198
00:11:05,999 --> 00:11:09,002
行きたいとこ?
199
00:11:09,002 --> 00:11:12,005
カラオケ?
(赤田)しょうがないな。
200
00:11:12,005 --> 00:11:14,007
そこまで言うなら行くか~。
(美鳥)普通に行きたいって…。
201
00:11:34,027 --> 00:11:36,029
あっ…。
202
00:11:36,029 --> 00:11:48,041
♬~
203
00:11:53,981 --> 00:11:55,983
お疲れ。
(紅葉)ありがとうございます。
204
00:11:55,983 --> 00:11:57,985
あれ? 成人してる?
(紅葉)してます。
205
00:11:57,985 --> 00:12:00,000
見た目 変わんないから
まだ 高校生かと思った。
206
00:12:00,000 --> 00:12:01,989
見た目 変わんないから
まだ 高校生かと思った。
207
00:12:01,989 --> 00:12:03,991
いただきます。
208
00:12:06,994 --> 00:12:11,999
そっちは
何か すごい変わりましたね。
209
00:12:11,999 --> 00:12:15,002
冗談とか言わない人だったのに。
(美鳥)うん。
210
00:12:17,004 --> 00:12:20,007
あのころが変わってたんだよ。
211
00:12:22,009 --> 00:12:27,014
佐藤君が知ってたころが
変わってたときなんだよ。
212
00:12:29,016 --> 00:12:30,000
(紅葉)
《確かに 変わってる人だった》
213
00:12:30,000 --> 00:12:32,019
(紅葉)
《確かに 変わってる人だった》
214
00:12:33,954 --> 00:12:35,956
(美鳥)佐藤君。
215
00:12:40,961 --> 00:12:42,963
中村君。
(生徒)はい。
216
00:12:42,963 --> 00:12:44,965
村田君。
217
00:12:46,967 --> 00:12:50,971
(美鳥)40点以下が
補習の対象になります。➡
218
00:12:50,971 --> 00:12:54,975
一番 間違いが多かった
問題ですが➡
219
00:12:54,975 --> 00:12:57,978
y=…。
220
00:13:01,982 --> 00:13:03,984
ハァ~。
221
00:13:03,984 --> 00:13:05,986
(紅葉)
《俺の知っているころの先生は➡
222
00:13:05,986 --> 00:13:09,990
いつも いらいらしていて
不機嫌で》➡
223
00:13:09,990 --> 00:13:11,992
《みんなから嫌われていた》
224
00:13:18,999 --> 00:13:21,001
はい。
225
00:13:21,001 --> 00:13:30,000
♬~
226
00:13:30,000 --> 00:13:32,946
♬~
227
00:13:32,946 --> 00:13:34,948
限界?
228
00:13:34,948 --> 00:13:36,950
限界です。
229
00:13:38,952 --> 00:13:40,954
もうちょっと考えます。
230
00:13:40,954 --> 00:13:43,957
考えて限界なんでしょ?
231
00:13:43,957 --> 00:13:46,960
(紅葉)カラオケ 行きたくなくて。
(美鳥)はっ?
232
00:13:46,960 --> 00:13:50,964
今 友達 みんな
カラオケ行ってて。
233
00:13:50,964 --> 00:13:53,967
合流したくなくて。
(美鳥)何 それ。
234
00:13:53,967 --> 00:13:57,971
学校いれば 行けなかったって
理由になるから。
235
00:13:57,971 --> 00:14:00,000
(舌打ち)
236
00:14:00,000 --> 00:14:00,974
(舌打ち)
237
00:14:00,974 --> 00:14:02,976
ごめんなさい…。
238
00:14:20,994 --> 00:14:22,996
友達いないでしょ。
239
00:14:22,996 --> 00:14:24,998
えっ?
240
00:14:24,998 --> 00:14:29,002
佐藤君 友達いないでしょ。
241
00:14:29,002 --> 00:14:30,000
いますよ。
242
00:14:30,000 --> 00:14:31,004
いますよ。
243
00:14:31,004 --> 00:14:32,940
今 カラオケにいます。
244
00:14:32,940 --> 00:14:35,943
今 カラオケにいるのは
ただのクラスメートでしょ。
245
00:14:35,943 --> 00:14:38,946
友達です。
246
00:14:38,946 --> 00:14:42,950
昨日のドラマの話とかするし
好きな子の話とかするし。
247
00:14:44,952 --> 00:14:46,954
あっそ。
248
00:14:48,956 --> 00:14:52,960
好きでもない はやってる歌
歌って➡
249
00:14:52,960 --> 00:14:55,963
話 合わせるために
興味ないドラマ見て➡
250
00:14:55,963 --> 00:14:58,966
ちょうどいい女の子
好きってことにしてるんだ。
251
00:14:58,966 --> 00:15:00,000
友達と友達するために。➡
252
00:15:00,000 --> 00:15:02,970
友達と友達するために。➡
253
00:15:02,970 --> 00:15:06,974
他人の噂話で盛り上がって➡
254
00:15:06,974 --> 00:15:09,977
何がホントで 何が嘘かには
興味なくて➡
255
00:15:09,977 --> 00:15:12,980
その場しのぎの会話ばっかり。➡
256
00:15:12,980 --> 00:15:15,983
好きじゃない人と
好きじゃない話 して➡
257
00:15:15,983 --> 00:15:20,988
楽しくないのに へらへら笑って
むなしくないの?
258
00:15:24,992 --> 00:15:28,996
はい。 全然できてない。
間違いばっかり。
259
00:15:28,996 --> 00:15:30,000
♬~
260
00:15:30,000 --> 00:15:42,943
♬~
261
00:15:42,943 --> 00:15:46,947
何? いいよ。 もう帰って。
262
00:15:46,947 --> 00:15:48,949
また来ます。
263
00:15:48,949 --> 00:15:50,951
えっ?
264
00:15:52,953 --> 00:15:54,955
何で?
265
00:15:54,955 --> 00:15:56,957
ありがとうございました。
266
00:15:59,960 --> 00:16:00,000
(紅葉)
《みんなが そうしていることは➡
267
00:16:00,000 --> 00:16:02,963
(紅葉)
《みんなが そうしていることは➡
268
00:16:02,963 --> 00:16:06,967
それが正解だと思っていたけど➡
269
00:16:06,967 --> 00:16:08,969
違ってて いいらしい》
270
00:16:11,972 --> 00:16:14,975
(紅葉)
《この間違いが分かっただけで➡
271
00:16:14,975 --> 00:16:17,978
どうしようもなく救われた》➡
272
00:16:17,978 --> 00:16:20,981
《自分自身は
何も変えられなかったけど➡
273
00:16:20,981 --> 00:16:24,985
嫌いな自分を
否定してもらうことで➡
274
00:16:24,985 --> 00:16:27,988
自分の気持ちを
肯定してもらえた》
275
00:16:27,988 --> 00:16:30,000
(紅葉)美大も考えたんですけど
自分には無理だよなと思って。
276
00:16:30,000 --> 00:16:31,992
(紅葉)美大も考えたんですけど
自分には無理だよなと思って。
277
00:16:31,992 --> 00:16:33,927
(美鳥)ふ~ん。
278
00:16:35,929 --> 00:16:39,933
やってみなきゃ分かんないよとか
言ってくれないんですか?
279
00:16:39,933 --> 00:16:42,936
分かるでしょ。
無理って思うなら 無理だよ。
280
00:16:42,936 --> 00:16:46,940
他人の言葉で 受験の合否が
決まるわけないでしょ。
281
00:16:46,940 --> 00:16:49,943
ごめんなさい…。
(美鳥)終わった?
282
00:16:51,945 --> 00:16:53,947
(紅葉)《どうして いつも➡
283
00:16:53,947 --> 00:16:55,949
こんなに不機嫌なのか
気になったけど➡
284
00:16:55,949 --> 00:16:59,953
でも むしろ
この距離感が ちょうどよく➡
285
00:16:59,953 --> 00:17:00,000
心地よかった》
286
00:17:00,000 --> 00:17:01,955
心地よかった》
287
00:17:10,964 --> 00:17:13,967
<(黒崎)
篠宮君 この後 空いてる?
288
00:17:13,967 --> 00:17:15,969
<(篠宮)空いてるよ。
<(黒崎)何か 食べ行かない?
289
00:17:15,969 --> 00:17:17,971
(篠宮)いいよ。
290
00:17:21,975 --> 00:17:23,977
(黒崎)篠宮君。
(篠宮)うん。
291
00:17:25,979 --> 00:17:27,981
(黒崎)何 食べる?
(篠宮)黒崎君が…。
292
00:17:27,981 --> 00:17:29,983
(美鳥)友達?
293
00:17:29,983 --> 00:17:30,000
あっ…。
294
00:17:30,000 --> 00:17:31,985
あっ…。
295
00:17:31,985 --> 00:17:36,924
1年のとき 一緒にいたやつと
2年のとき 一緒にいたやつです。
296
00:17:36,924 --> 00:17:39,927
それは 友達じゃないの?
297
00:17:39,927 --> 00:17:42,930
1人になりたくなくて
一緒にいただけだから。
298
00:17:42,930 --> 00:17:47,935
あの2人も 1人だったから
ちょうどよかっただけ。
299
00:17:52,940 --> 00:17:57,945
中学のとき 学校のやつ
みんな死ねって思って➡
300
00:17:57,945 --> 00:17:59,947
いつも 1人でいたんだけどね。
301
00:17:59,947 --> 00:18:00,000
俺 そこまで言ってないです。
302
00:18:00,000 --> 00:18:01,949
俺 そこまで言ってないです。
303
00:18:01,949 --> 00:18:04,952
教室じゃ静かなくせに➡
304
00:18:04,952 --> 00:18:08,956
2人になると すごい しゃべる
変なやつがいて➡
305
00:18:08,956 --> 00:18:12,960
やりたくもないゲームのルール
勝手に教え込まれて➡
306
00:18:12,960 --> 00:18:14,962
相手させられて。
307
00:18:14,962 --> 00:18:17,965
しかも そいつんちで。
308
00:18:17,965 --> 00:18:19,967
ヤバいやつですね。
309
00:18:19,967 --> 00:18:25,973
私が1人でいたから
ちょうどよかったのかな。
310
00:18:27,975 --> 00:18:30,000
一緒にいたの うれしかったけど➡
311
00:18:30,000 --> 00:18:30,978
一緒にいたの うれしかったけど➡
312
00:18:30,978 --> 00:18:33,981
ちょうどよかった
ってだけなのかな。
313
00:18:53,000 --> 00:18:56,003
何? これ。
(紅葉)あっ すいません。
314
00:18:56,003 --> 00:18:58,005
落書き…。
315
00:18:58,005 --> 00:19:00,000
ごめんなさい…。
316
00:19:00,000 --> 00:19:00,007
ごめんなさい…。
317
00:19:19,026 --> 00:19:22,029
えっ うまっ…。
318
00:19:28,035 --> 00:19:30,000
あっ…。
319
00:19:30,000 --> 00:19:30,037
あっ…。
320
00:19:35,976 --> 00:19:37,978
ありがとうございます…。
321
00:19:40,981 --> 00:19:42,983
裏 見なよ。
322
00:19:42,983 --> 00:19:44,985
また いっぱい間違ってるから。
323
00:19:50,991 --> 00:19:52,993
ありがとうございます。
324
00:19:54,995 --> 00:19:56,997
(美鳥)うん…。
325
00:19:56,997 --> 00:19:58,999
お邪魔しました。
326
00:19:58,999 --> 00:20:00,000
(美鳥)うん。 また おいで。
327
00:20:00,000 --> 00:20:01,001
(美鳥)うん。 また おいで。
328
00:20:08,008 --> 00:20:12,012
違うよ。 「失礼しました」でしょ
学校だから。
329
00:20:14,014 --> 00:20:16,016
お邪魔しました。
330
00:20:22,022 --> 00:20:26,026
(紅葉)《不覚にも
数学の成績が上がってしまって➡
331
00:20:26,026 --> 00:20:30,000
分からない問題を 必死に
探すようにまでなっていた》
332
00:20:30,000 --> 00:20:30,030
分からない問題を 必死に
探すようにまでなっていた》
333
00:20:30,030 --> 00:20:32,966
合ってる。
(紅葉)間違ってます。
334
00:20:32,966 --> 00:20:35,969
合ってるんだってば。
何で疑うの?
335
00:20:38,972 --> 00:20:41,975
あっ ごめん。
336
00:20:41,975 --> 00:20:43,977
残り あしたで いい?
337
00:20:43,977 --> 00:20:45,979
6時までには行かないと。
338
00:20:45,979 --> 00:20:47,981
(紅葉)えっ? 行くって?
339
00:20:47,981 --> 00:20:51,985
(美鳥)家。
買い物して 6時には着かないと。
340
00:20:55,989 --> 00:20:57,991
先生 結婚してますよね?
341
00:20:57,991 --> 00:20:59,993
(美鳥)うん。 じゃあ。
342
00:21:01,995 --> 00:21:03,997
(紅葉)《何で 帰るって
言わないんですか? って➡
343
00:21:03,997 --> 00:21:05,999
聞こうと思ったけど➡
344
00:21:05,999 --> 00:21:10,003
帰りたくないってことかと思って
やめた》
345
00:21:10,003 --> 00:21:28,021
♬~
346
00:21:28,021 --> 00:21:30,000
(生徒)おい おい。
撮ってもらおうぜ。
347
00:21:30,000 --> 00:21:30,023
(生徒)おい おい。
撮ってもらおうぜ。
348
00:21:33,961 --> 00:21:36,964
(紅葉)《不機嫌なわけじゃなくて
感情を➡
349
00:21:36,964 --> 00:21:39,967
殺してただけかもしれない》
<(生徒)佐藤!
350
00:21:42,970 --> 00:21:46,974
(紅葉)《俺が 友達の前で
笑うしかないみたいに➡
351
00:21:46,974 --> 00:21:48,976
怒るしか
なかったのかもしれない》
352
00:21:59,987 --> 00:22:00,000
(紅葉)《自分の
知らないところでいいから➡
353
00:22:00,000 --> 00:22:04,992
(紅葉)《自分の
知らないところでいいから➡
354
00:22:04,992 --> 00:22:10,998
いつか 先生に
帰りたい場所ができることを➡
355
00:22:10,998 --> 00:22:13,000
願うしかなかった》
356
00:22:19,006 --> 00:22:23,010
で 2階の部屋の1つに
寝袋とか置いて。
357
00:22:23,010 --> 00:22:25,012
えっ? 住んでんの?
(紅葉)住んでないです。
358
00:22:25,012 --> 00:22:28,015
週3くらいで泊まってるだけです。
(美鳥)普通に住んでんじゃん。
359
00:22:28,015 --> 00:22:30,000
いや…。
(美鳥)フフ…。
360
00:22:30,000 --> 00:22:30,017
いや…。
(美鳥)フフ…。
361
00:22:32,019 --> 00:22:34,955
(美鳥)じゃあ みんなに よろしく。
362
00:22:37,958 --> 00:22:41,962
塾 始まったら
遊び 行っていいですか?
363
00:22:41,962 --> 00:22:43,964
やだよ。
364
00:22:46,967 --> 00:22:50,971
週3で泊まられんのは 普通に 嫌。
365
00:22:50,971 --> 00:22:52,973
それは…。
(美鳥)またね。
366
00:23:13,994 --> 00:23:16,997
えっ? えっ ちょっと待って。
367
00:23:16,997 --> 00:23:20,000
来るなって言われても アパート
引き払っちゃったんだよ!?
368
00:23:20,000 --> 00:23:22,002
えっ? たっくん?
369
00:23:25,005 --> 00:23:27,007
嘘…。
370
00:23:31,011 --> 00:23:33,947
(美鳥)大丈夫ですか?
具合 悪いですか?
371
00:23:33,947 --> 00:23:35,949
大丈夫です…。 すみません…。
372
00:23:35,949 --> 00:23:38,952
夜々?
(夜々)みどちゃん?
373
00:23:38,952 --> 00:23:41,955
やっぱり~! 久しぶり。
374
00:23:41,955 --> 00:23:43,957
みどちゃん…。
375
00:23:43,957 --> 00:23:46,960
帰る場所ない…。
(美鳥)えっ?
376
00:23:52,966 --> 00:23:54,968
(美鳥)男 見る目ないの 一緒。
377
00:23:54,968 --> 00:23:56,970
去年 離婚したの。
378
00:23:56,970 --> 00:23:58,972
えっ? 結婚してたの?
379
00:23:58,972 --> 00:24:00,000
えっ? それも知らなかったか。
380
00:24:00,000 --> 00:24:02,976
えっ? それも知らなかったか。
381
00:24:02,976 --> 00:24:06,914
そうなんだ…。 大変だったね。
382
00:24:06,914 --> 00:24:09,917
(美鳥)大変だった~。
383
00:24:09,917 --> 00:24:13,921
人って こんな 感情 失うんだって
びっくりした。
384
00:24:13,921 --> 00:24:15,923
(こんろの点火音)
385
00:24:15,923 --> 00:24:18,926
あっ 今は もう 大丈夫。
386
00:24:18,926 --> 00:24:20,928
取り戻した。➡
387
00:24:20,928 --> 00:24:23,931
仕事も 普通にできてるし。
388
00:24:23,931 --> 00:24:25,933
(夜々)高校の先生だよね?
389
00:24:25,933 --> 00:24:28,936
今は 塾の先生。
390
00:24:28,936 --> 00:24:30,000
(夜々)うん。
その方がいいよ。 学校 嫌い。
391
00:24:30,000 --> 00:24:33,941
(夜々)うん。
その方がいいよ。 学校 嫌い。
392
00:24:33,941 --> 00:24:35,943
私も嫌いだったよ。
393
00:24:35,943 --> 00:24:39,947
だから
最初は 学校の先生になったの。
394
00:24:39,947 --> 00:24:41,949
(夜々)んっ? どういうこと?
395
00:24:41,949 --> 00:24:45,953
(美鳥)学校が嫌いって気持ちが
分かる先生がいたら➡
396
00:24:45,953 --> 00:24:48,956
救われる子がいるって思ったから。
397
00:24:50,958 --> 00:24:53,961
ホント 優しいね。
398
00:24:53,961 --> 00:24:58,966
大学のときバイトしてた塾の
生徒が➡
399
00:24:58,966 --> 00:25:00,000
そういう先生いてほしいって。➡
400
00:25:00,000 --> 00:25:00,968
そういう先生いてほしいって。➡
401
00:25:00,968 --> 00:25:05,906
自分は無理だから 塾の講師
目指すって言ってたけどね。
402
00:25:05,906 --> 00:25:09,910
何 そいつ。
すごい他人任せじゃん。 フフ…。
403
00:25:11,912 --> 00:25:14,915
(夜々)おいしそ~。
404
00:25:14,915 --> 00:25:17,918
中学の友達から
将棋 教わったんだけどね。
405
00:25:17,918 --> 00:25:20,921
(夜々)うん。
(美鳥)その友達のお母さんが➡
406
00:25:20,921 --> 00:25:22,923
料理 教えてくれたの。
407
00:25:22,923 --> 00:25:26,927
へ~。 私 その友達から
恩恵 もらい過ぎだね。
408
00:25:26,927 --> 00:25:30,000
もらい過ぎだね~。
(夜々)フフフ…。
409
00:25:30,000 --> 00:25:30,931
もらい過ぎだね~。
(夜々)フフフ…。
410
00:25:30,931 --> 00:25:33,934
(夜々)《みどちゃんは
相変わらずだった》➡
411
00:25:33,934 --> 00:25:35,936
《色々あったみたいだけど➡
412
00:25:35,936 --> 00:25:39,940
あのころと同じ
ぽわぽわと温かくて➡
413
00:25:39,940 --> 00:25:42,943
優しい みどちゃんのままだった》
414
00:25:42,943 --> 00:25:45,946
(夜々)ねえ みどちゃん。
(美鳥)ん~?
415
00:25:45,946 --> 00:25:47,948
(夜々)美容師 目指してるんだ~。
416
00:25:47,948 --> 00:25:50,951
お母さんに なれって言われたの?
417
00:25:50,951 --> 00:25:54,955
違う違う。
それは ホントに 自分の意思。
418
00:25:54,955 --> 00:25:58,959
なら よかった。 自分の夢なら。
419
00:25:58,959 --> 00:26:00,000
みどちゃんは?
子供のころの夢も 先生?
420
00:26:00,000 --> 00:26:02,963
みどちゃんは?
子供のころの夢も 先生?
421
00:26:02,963 --> 00:26:04,898
(美鳥)ん~…。
422
00:26:07,901 --> 00:26:09,903
家が欲しかった。
423
00:26:09,903 --> 00:26:12,906
(夜々)家?
(美鳥)うん。
424
00:26:12,906 --> 00:26:17,911
理想のおうちみたいなのが
あって。
425
00:26:17,911 --> 00:26:23,917
そういう家で 自分の塾やるのが
今でも 一番の夢。
426
00:26:23,917 --> 00:26:26,920
へ~。 やりなよ。
427
00:26:26,920 --> 00:26:29,923
幾ら かかると思ってんの。
428
00:26:29,923 --> 00:26:30,000
そんな簡単に始めらんないって。
429
00:26:30,000 --> 00:26:32,926
そんな簡単に始めらんないって。
430
00:26:32,926 --> 00:26:37,931
何ていうの? 慰謝料?
いっぱい もらえたんでしょ?
431
00:26:37,931 --> 00:26:40,934
まあね。
432
00:26:40,934 --> 00:26:43,937
じゃあ 無理ではない?
433
00:26:43,937 --> 00:26:46,940
(美鳥)ん~…。
434
00:26:46,940 --> 00:26:49,943
今は 無理だけど➡
435
00:26:49,943 --> 00:26:54,948
いつかは 無理じゃないか。
436
00:26:54,948 --> 00:26:57,951
いつかって
意外と ちゃんと来るよ。
437
00:26:57,951 --> 00:27:00,000
いつか また みどちゃんに
会えたらな~って思ってたし。
438
00:27:00,000 --> 00:27:01,955
いつか また みどちゃんに
会えたらな~って思ってたし。
439
00:27:03,957 --> 00:27:06,960
じゃあ いつかは できるか。
440
00:27:08,962 --> 00:27:11,965
何か できる気がしてきた。
(夜々)フフ…。
441
00:27:13,967 --> 00:27:16,970
(夜々)《このまま
ここに住んじゃおうかな➡
442
00:27:16,970 --> 00:27:19,973
なんて のんきにしていたら➡
443
00:27:19,973 --> 00:27:23,977
居候していることが
ママにバレた》
444
00:27:25,979 --> 00:27:27,981
お邪魔しました。
445
00:27:31,985 --> 00:27:34,988
邪魔じゃなかったよ。
446
00:27:38,992 --> 00:27:41,995
またね。
(美鳥)うん。
447
00:27:41,995 --> 00:28:00,000
♬~
448
00:28:00,000 --> 00:28:00,013
♬~
449
00:28:00,013 --> 00:28:05,953
(学)ゆくえちゃん 見とく?
新しい塾。 これ 桜新町だって。
450
00:28:05,953 --> 00:28:07,955
は~い。
(学)うん。
451
00:28:11,959 --> 00:28:13,961
(ゆくえ)えっ…。
452
00:28:17,965 --> 00:28:20,968
(ゆくえ)もしもし。
私 おのでら塾の講師の➡
453
00:28:20,968 --> 00:28:22,970
潮ゆくえと申します。➡
454
00:28:22,970 --> 00:28:24,972
塾長の…。
455
00:28:24,972 --> 00:28:26,974
えっ!?
456
00:28:26,974 --> 00:28:28,976
やっぱり 美鳥ちゃん?
457
00:28:28,976 --> 00:28:30,000
(ゆくえ)《美鳥ちゃんは
相変わらずだった》➡
458
00:28:30,000 --> 00:28:31,979
(ゆくえ)《美鳥ちゃんは
相変わらずだった》➡
459
00:28:31,979 --> 00:28:34,982
《明るくて よく笑って》➡
460
00:28:34,982 --> 00:28:38,986
《塾の先生をしている
憧れの人だった》
461
00:28:38,986 --> 00:28:41,989
(紅葉)
《先生は 相変わらずだった》➡
462
00:28:41,989 --> 00:28:43,991
《卒業してから 毎年➡
463
00:28:43,991 --> 00:28:47,995
年賀状の やりとりを
するだけだった》➡
464
00:28:47,995 --> 00:28:50,998
《イラストの
こんな仕事をしましたと➡
465
00:28:50,998 --> 00:28:53,000
報告しても➡
466
00:28:53,000 --> 00:28:56,003
「明けまして
おめでとうございます」とだけ➡
467
00:28:56,003 --> 00:28:58,005
返事が来る》➡
468
00:28:58,005 --> 00:29:00,000
《文字まで
何だか 不機嫌に見えた》
469
00:29:00,000 --> 00:29:02,009
《文字まで
何だか 不機嫌に見えた》
470
00:29:02,009 --> 00:29:04,011
あっ…。
471
00:29:05,946 --> 00:29:08,949
東京いるんだ…。
472
00:29:08,949 --> 00:29:12,953
今 東京の家 出るとこ。
473
00:29:12,953 --> 00:29:14,955
(鍵の掛かる音)
474
00:29:14,955 --> 00:29:18,959
分かってるよ。 じゃあね。
475
00:29:28,969 --> 00:29:30,000
お邪魔しました。
476
00:29:30,000 --> 00:29:30,971
お邪魔しました。
477
00:29:34,975 --> 00:29:48,989
♬~
478
00:29:48,989 --> 00:29:53,994
(椿)お~。 フフ…。
(純恋)フフ…。➡
479
00:29:53,994 --> 00:29:55,996
あ~ 思ったより おっきいね。
480
00:29:55,996 --> 00:29:57,998
お待ちしておりました。
481
00:30:06,940 --> 00:30:08,942
(純恋)んっ? どうした?
482
00:30:08,942 --> 00:30:10,944
(椿)ううん。
483
00:30:10,944 --> 00:30:13,947
いいね。 うん。 ここにしよっか。
484
00:30:13,947 --> 00:30:15,949
えっ? 中 見てから 決めようよ。
485
00:30:15,949 --> 00:30:17,951
(椿)フフフ…。 そうだね。
(純恋)フフ…。
486
00:30:17,951 --> 00:30:19,953
(不動産屋さん)
どうぞ。 ご案内いたします。
487
00:30:26,960 --> 00:30:28,962
お邪魔します。
488
00:30:28,962 --> 00:30:30,000
♬~
489
00:30:30,000 --> 00:30:48,982
♬~
490
00:30:48,982 --> 00:30:59,993
♬~
491
00:30:59,993 --> 00:31:00,000
(携帯電話)(バイブレーターの音)
492
00:31:00,000 --> 00:31:06,934
(携帯電話)(バイブレーターの音)
493
00:31:06,934 --> 00:31:10,938
(携帯電話)(ゆくえ)あっ 美鳥ちゃん?
久しぶり。➡
494
00:31:10,938 --> 00:31:14,942
ねえねえ
おうち 桜新町だったよね?➡
495
00:31:14,942 --> 00:31:16,944
今 たぶん すっごい近くで…。
496
00:31:16,944 --> 00:31:19,947
ごめん。 もう そっち いないの。
497
00:31:19,947 --> 00:31:23,951
(携帯電話)えっ? 北海道に戻ったの?➡
498
00:31:23,951 --> 00:31:29,957
そっか。 そうなんだ…。
499
00:31:29,957 --> 00:31:30,000
引っ越す前
連絡すればよかったね。 ごめん。
500
00:31:30,000 --> 00:31:34,962
引っ越す前
連絡すればよかったね。 ごめん。
501
00:31:34,962 --> 00:31:40,968
また 帰ることあったら
会えたらいいね。
502
00:31:40,968 --> 00:31:43,971
(携帯電話)いつでも会えるって思ってちゃ
駄目だね…。
503
00:31:45,973 --> 00:31:47,975
(携帯電話)今度 遊びに行くね。
504
00:31:49,977 --> 00:31:51,979
うん。
505
00:31:57,918 --> 00:32:00,000
(美鳥)あした 北海道 戻る。
(椿)うん。
506
00:32:00,000 --> 00:32:00,921
(美鳥)あした 北海道 戻る。
(椿)うん。
507
00:32:03,924 --> 00:32:06,927
(椿)はい。
508
00:32:06,927 --> 00:32:10,931
(美鳥)3人とも 2人で会えたし。
509
00:32:10,931 --> 00:32:13,934
(椿)うん。 もらうよ。
510
00:32:21,942 --> 00:32:24,945
この前
4人で ゲームセンター行って。
511
00:32:24,945 --> 00:32:28,949
ゲームセンター? 意外。
(椿)フフ…。
512
00:32:28,949 --> 00:32:30,000
すごい楽しかった。
513
00:32:30,000 --> 00:32:31,952
すごい楽しかった。
514
00:32:31,952 --> 00:32:33,954
帰りに バスで➡
515
00:32:33,954 --> 00:32:38,892
バスの 一番 後ろの
つながってる席➡
516
00:32:38,892 --> 00:32:41,895
みんなで座れる席で➡
517
00:32:41,895 --> 00:32:47,901
4人で こう 並んで座って
帰って ここに。
518
00:32:49,903 --> 00:32:51,905
楽しそう。
519
00:32:51,905 --> 00:32:54,908
(椿)うん。 楽しかった。
520
00:32:56,910 --> 00:33:00,000
だから… 大丈夫。
521
00:33:00,000 --> 00:33:01,915
だから… 大丈夫。
522
00:33:05,919 --> 00:33:07,921
塾 いつから?
523
00:33:09,923 --> 00:33:12,926
(美鳥)まだ決めてない。➡
524
00:33:12,926 --> 00:33:15,929
今 住んでる人が いつ出るか
決まってないんだもん。
525
00:33:15,929 --> 00:33:17,931
フッ…。
(美鳥)決めらんないよ。
526
00:33:17,931 --> 00:33:19,933
だよね。
527
00:33:19,933 --> 00:33:21,935
いつまでに出てほしい?
528
00:33:25,939 --> 00:33:30,000
一応ね 他にも 物件 探してんの。
529
00:33:30,000 --> 00:33:30,944
一応ね 他にも 物件 探してんの。
530
00:33:30,944 --> 00:33:32,946
ここ 高くない?
531
00:33:32,946 --> 00:33:35,949
こんな広くなくていいかな~って。
532
00:33:35,949 --> 00:33:37,885
(椿)うん。 分かる。
533
00:33:37,885 --> 00:33:39,887
ここ 高い。
534
00:33:39,887 --> 00:33:42,890
こんなに広くなくていい。
535
00:33:42,890 --> 00:33:44,892
だから 出ようと思って。
536
00:33:44,892 --> 00:33:47,895
今 他に物件 探してる。
537
00:33:49,897 --> 00:33:52,900
同じ場所の方が➡
538
00:33:52,900 --> 00:33:54,902
前にいた生徒さんも
通いやすいもんね。
539
00:33:57,905 --> 00:34:00,000
ここが あれでしょ。
540
00:34:00,000 --> 00:34:02,910
ここが あれでしょ。
541
00:34:02,910 --> 00:34:06,914
初めて
帰りたいって思った家でしょ。
542
00:34:12,920 --> 00:34:15,923
(美鳥)うん。
543
00:34:15,923 --> 00:34:17,925
帰りたい。
544
00:34:20,928 --> 00:34:24,932
変な日本語。 今 いるのに。
545
00:34:24,932 --> 00:34:26,934
(美鳥)フフフ…。
(椿)フフフ…。
546
00:34:26,934 --> 00:34:29,937
ここに帰ってきたい。
547
00:34:32,940 --> 00:34:35,943
(椿)うん。
548
00:34:35,943 --> 00:34:39,880
出れる日 決まったら 教えるね。
549
00:34:39,880 --> 00:34:41,882
ありがと。
550
00:34:46,887 --> 00:34:49,890
(椿)これから みんな来るけど
どうする?
551
00:34:49,890 --> 00:34:51,892
もう行く。
552
00:34:51,892 --> 00:34:54,895
カーテンの長さ
知りたかっただけ。
553
00:34:54,895 --> 00:34:56,897
あっ 夜々ちゃんが
ご飯 作ってほしいって。
554
00:34:56,897 --> 00:34:58,899
作ってあげたよ この前。
555
00:34:58,899 --> 00:35:00,000
みんなで食べたいんだって。
556
00:35:00,000 --> 00:35:01,902
みんなで食べたいんだって。
557
00:35:01,902 --> 00:35:03,904
見て。
558
00:35:03,904 --> 00:35:07,908
めったに使わないから
すっごい奇麗。 フフ。
559
00:35:07,908 --> 00:35:09,910
私は 毎日 使ってましたけど。
560
00:35:09,910 --> 00:35:13,914
それは いいね。
使い勝手 分かってて いいね。
561
00:35:21,922 --> 00:35:25,926
ごめん。 志木さんが嫌なら
全然 無理には…。
562
00:35:25,926 --> 00:35:30,000
あっ スーパーできたんだ。
563
00:35:30,000 --> 00:35:30,931
あっ スーパーできたんだ。
564
00:35:30,931 --> 00:35:33,934
(椿)うん。 歩いて5分とかのとこ。
565
00:35:33,934 --> 00:35:38,939
いいね。 いい所にできたね。
便利~。
566
00:35:38,939 --> 00:35:41,942
(椿)うん。 便利。
567
00:35:41,942 --> 00:35:43,944
みんな 何時に来るの?
568
00:35:43,944 --> 00:35:47,948
(椿)んっ?
ゆっ 夕方とか夜とか。➡
569
00:35:47,948 --> 00:35:50,951
暇になった人から ぱらぱらと。
570
00:35:50,951 --> 00:35:54,955
いつも そんな感じ?
集まる約束するとき。
571
00:35:54,955 --> 00:35:56,957
約束とかしないんだよね。➡
572
00:35:56,957 --> 00:36:00,000
誰かが 行っていい? いいよ。
行っていい? いいよって。 フフ。
573
00:36:00,000 --> 00:36:01,962
誰かが 行っていい? いいよ。
行っていい? いいよって。 フフ。
574
00:36:01,962 --> 00:36:04,965
気付いたら集まってんだ。
575
00:36:04,965 --> 00:36:07,968
そう。
576
00:36:07,968 --> 00:36:09,970
いいね。
577
00:36:09,970 --> 00:36:14,975
(椿)うん。 いい。
578
00:36:14,975 --> 00:36:30,000
♬~
579
00:36:30,000 --> 00:36:34,995
♬~
580
00:36:34,995 --> 00:36:38,932
♬~
581
00:36:38,932 --> 00:36:40,934
何 食べたい?
582
00:37:18,839 --> 00:37:20,841
(ゆくえ)あ~!
(紅葉)よっしゃ~。
583
00:37:20,841 --> 00:37:23,844
(椿)これは やりましたね。
(夜々)ゆくえさん バレバレです。
584
00:37:23,844 --> 00:37:25,846
(ゆくえ)はい。 次 夜々ちゃん。
(夜々)はい。
585
00:37:25,846 --> 00:37:29,850
(4人の笑い声)
(椿)これは やりましたね。
586
00:37:29,850 --> 00:37:30,000
(紅葉)バレバレ。
(夜々)はい。 次 紅葉君。
587
00:37:30,000 --> 00:37:31,852
(紅葉)バレバレ。
(夜々)はい。 次 紅葉君。
588
00:37:31,852 --> 00:37:34,855
(紅葉)え~? えっ?
(椿)あっ。
589
00:37:34,855 --> 00:37:38,859
おかえり。
今 ちょうど みんな来たところ。➡
590
00:37:38,859 --> 00:37:40,861
はい。
(美鳥)あっ ありがとう。
591
00:37:40,861 --> 00:37:42,863
(椿)ありがとう。
592
00:37:42,863 --> 00:37:44,865
おかえり。
(夜々)みどちゃん おかえり。
593
00:37:44,865 --> 00:37:46,867
おかえりなさい。
594
00:37:48,869 --> 00:37:50,871
ただいま。
595
00:37:55,876 --> 00:37:57,878
あっ。 ごめん。 誰か。
596
00:37:57,878 --> 00:37:59,880
あっ。 キッチンペーパー?
持ってくるよ。
597
00:37:59,880 --> 00:38:00,000
(美鳥)んっ?
598
00:38:00,000 --> 00:38:01,882
(美鳥)んっ?
599
00:38:01,882 --> 00:38:03,884
2階の空いてる部屋➡
600
00:38:03,884 --> 00:38:05,886
そういうストック置き場に
なってるの。
601
00:38:05,886 --> 00:38:07,888
そうなんだ。
(紅葉)椿さん。
602
00:38:07,888 --> 00:38:09,890
(椿)うん。
(紅葉)牛乳 あしたで終わるかも。
603
00:38:09,890 --> 00:38:11,825
(椿)次 誰だっけ?
(紅葉)ゆくえちゃん。
604
00:38:11,825 --> 00:38:14,828
えっ? もう 私?
順番 回るの 早くない?
605
00:38:14,828 --> 00:38:16,830
これ買ったの 俺だも~ん。
606
00:38:16,830 --> 00:38:19,833
(椿)買っといてね~。
(ゆくえ)は~い。
607
00:38:19,833 --> 00:38:21,835
(美鳥)はい。 お願いしま~す。
(ゆくえ)は~い。
608
00:38:21,835 --> 00:38:25,839
(紅葉)ヤバいです。
(椿)ヤバいですよ これは。
609
00:38:25,839 --> 00:38:27,841
こっちで 4人で食べていいよ。
610
00:38:27,841 --> 00:38:29,843
あっ いいの いいの。
そっちだと 席 足りないから。
611
00:38:29,843 --> 00:38:30,000
こっちで
ちっちゃくなって食べよう。
612
00:38:30,000 --> 00:38:31,845
こっちで
ちっちゃくなって食べよう。
613
00:38:31,845 --> 00:38:33,847
(ゆくえ)はい。
(夜々)はい。
614
00:38:36,850 --> 00:38:39,853
(夜々)懐かしくないですか?
615
00:38:39,853 --> 00:38:41,855
懐かしいっていうか…➡
616
00:38:41,855 --> 00:38:45,859
ん~ 家の味?
(ゆくえ)家の味?
617
00:38:45,859 --> 00:38:49,863
(美鳥)たぶん
春木の家と同じ味なんだと思う。
618
00:38:49,863 --> 00:38:51,865
お母さんに教えてもらったから。
619
00:38:51,865 --> 00:38:53,867
椿さんのお母さん?
(美鳥)うん。
620
00:38:53,867 --> 00:38:57,871
中学のとき
春木に 将棋 教えてもらって➡
621
00:38:57,871 --> 00:39:00,000
お母さんに 料理 教えてもらって。
(ゆくえ)えっ? 将棋?
622
00:39:00,000 --> 00:39:00,874
お母さんに 料理 教えてもらって。
(ゆくえ)えっ? 将棋?
623
00:39:00,874 --> 00:39:02,876
(椿)
僕が 志木さんに教えたの 将棋。
624
00:39:02,876 --> 00:39:04,878
えっ?
625
00:39:04,878 --> 00:39:06,880
えっ?
(美鳥)うん。 そう。
626
00:39:06,880 --> 00:39:08,882
(紅葉)なのに
今は 夜々ちゃんが 一番 強いの?
627
00:39:08,882 --> 00:39:11,818
えっ 分かんないよ。
美鳥ちゃんの方が強いかも。
628
00:39:11,818 --> 00:39:13,820
後で やろ。
(美鳥)うん。
629
00:39:13,820 --> 00:39:15,822
(紅葉)椿さん
発端のくせに 一番 弱いんだ。
630
00:39:15,822 --> 00:39:17,824
(椿)分かんないでしょ。
分かんないよ?➡
631
00:39:17,824 --> 00:39:19,826
志木さんの方が
弱いかもしれないでしょ。
632
00:39:19,826 --> 00:39:21,828
(夜々)それは ないです。
椿さん めちゃくちゃ弱いですよ。
633
00:39:21,828 --> 00:39:23,830
(ゆくえ)うん。 弱そう。
634
00:39:23,830 --> 00:39:25,832
ルール分かんない人 黙ってて。
635
00:39:25,832 --> 00:39:27,835
分かるよ。
王様 取れば いいんでしょ?
636
00:39:27,835 --> 00:39:29,837
絶対 分かってないでしょ。
(ゆくえ)んっ?
637
00:39:29,837 --> 00:39:30,000
王様?
(夜々)うん…。
638
00:39:30,000 --> 00:39:31,839
王様?
(夜々)うん…。
639
00:39:31,839 --> 00:39:34,842
王…。 フフフ…。
(美鳥)残り 持ってくるね。
640
00:39:34,842 --> 00:39:38,846
(椿・紅葉)王様?
(椿)フフフ…。
641
00:39:38,846 --> 00:39:40,848
(紅葉)でも 俺も
椿さんには 絶対 勝てるよ。
642
00:39:40,848 --> 00:39:43,851
(椿)何で? ルール分かってる?
(紅葉)ううん。 分かんないです。
643
00:39:43,851 --> 00:39:45,853
(椿)分かんないの?
分かんない人に負けるの?
644
00:39:45,853 --> 00:39:47,855
いや 分かんなくても勝てそう。
645
00:39:47,855 --> 00:39:49,857
(椿)何で? おかしくない?
(夜々)たぶん 勝てますね。
646
00:39:49,857 --> 00:39:51,859
(椿)何で?
647
00:39:53,861 --> 00:39:55,863
(美鳥)ごめん。 ごみ袋って…。
(紅葉)ここです。
648
00:39:55,863 --> 00:39:58,866
そこ。
(ゆくえ)一番 左の 引き出し。
649
00:40:00,868 --> 00:40:02,870
ありがとう。
(椿)残り まだ ある?
650
00:40:02,870 --> 00:40:04,872
(紅葉)ありま~す。
(夜々)ゆくえさん➡
651
00:40:04,872 --> 00:40:06,874
牛乳のついでに。
(ゆくえ)何で?
652
00:40:06,874 --> 00:40:09,877
まだ 残ってるんでしょ?
(夜々・椿の笑い声)
653
00:40:09,877 --> 00:40:12,813
いいね。 みんな
ごみ袋の場所まで分かるって。
654
00:40:12,813 --> 00:40:14,815
えっ 何で?
655
00:40:14,815 --> 00:40:20,821
ごみ袋 どこにあるか分かるって
暮らしてるってことだよ。
656
00:40:20,821 --> 00:40:22,823
帰る場所ってことでしょ。
657
00:40:26,827 --> 00:40:30,000
よかった。
みんなに 帰る家あって。
658
00:40:30,000 --> 00:40:31,832
よかった。
みんなに 帰る家あって。
659
00:40:40,841 --> 00:40:42,843
ここね。
660
00:40:45,846 --> 00:40:47,848
ここ。
661
00:40:49,850 --> 00:40:53,854
(美鳥)うん。 分かった。 覚えとく。
662
00:40:55,856 --> 00:40:57,858
(椿)うん。
663
00:40:57,858 --> 00:41:00,000
(引き出しを閉める音)
664
00:41:00,000 --> 00:41:00,861
(引き出しを閉める音)
665
00:41:00,861 --> 00:41:05,866
片付けますか。
紅葉君 ソファ動かすの手伝って。
666
00:41:05,866 --> 00:41:07,868
(紅葉)は~い。
(ゆくえ)手伝うよ~。
667
00:41:07,868 --> 00:41:10,804
(夜々)お願いしま~す。
流すの お願いしてもいいですか?
668
00:41:10,804 --> 00:41:12,806
(ゆくえ)は~い。
669
00:41:12,806 --> 00:41:16,810
♬~
670
00:41:16,810 --> 00:41:30,000
♬~
671
00:41:30,000 --> 00:41:31,825
♬~
672
00:41:31,825 --> 00:41:34,828
(ゆくえ)私一人で ごめんね。
今日 みんな 仕事で。
673
00:41:34,828 --> 00:41:38,832
(美鳥)ううん。
見送りとか恥ずかしいし。
674
00:41:38,832 --> 00:41:42,836
空港で 人 見送るの
憧れだったの。 生まれて初めて。
675
00:41:42,836 --> 00:41:47,841
あっそ。
よかったよ 憧れ かなえられて。
676
00:41:47,841 --> 00:41:51,845
昨日 みんな ありがとうって
ご飯 おいしかったって。
677
00:41:51,845 --> 00:42:00,000
♬~
678
00:42:00,000 --> 00:42:00,854
♬~
679
00:42:00,854 --> 00:42:03,857
♬~
680
00:42:03,857 --> 00:42:09,863
私ね 2人って 好きなんだよね。
681
00:42:09,863 --> 00:42:11,798
(ゆくえ)えっ ホントに?
682
00:42:11,798 --> 00:42:16,803
ホント。 2人組 安心する。
683
00:42:16,803 --> 00:42:22,809
自分のためだけに
相手がいるって感じが 安心する。
684
00:42:22,809 --> 00:42:24,811
へ~。
685
00:42:24,811 --> 00:42:28,815
たぶん 話してなかったけど➡
686
00:42:28,815 --> 00:42:30,000
私たち4人ね 初めて集まったとき
最初に話したのが➡
687
00:42:30,000 --> 00:42:33,820
私たち4人ね 初めて集まったとき
最初に話したのが➡
688
00:42:33,820 --> 00:42:36,823
2人組つくるの苦手って話。
(美鳥)ハハハ…。
689
00:42:36,823 --> 00:42:39,826
ごめん。 笑っちゃった。
想像でき過ぎる。
690
00:42:39,826 --> 00:42:42,829
でしょ。 それだけが共通点で。
691
00:42:42,829 --> 00:42:45,832
だから
4人で仲良くなったんだね。
692
00:42:45,832 --> 00:42:47,835
(ゆくえ)ん~ どうだろう?
693
00:42:47,835 --> 00:42:52,840
私はね
4人みんなのこと好きだけど➡
694
00:42:52,840 --> 00:42:56,844
それぞれと
2人でいる時間が好きだったし➡
695
00:42:56,844 --> 00:43:00,000
2人ずつで会ってみて
今も 好きだなって思った。
696
00:43:00,000 --> 00:43:01,849
2人ずつで会ってみて
今も 好きだなって思った。
697
00:43:03,851 --> 00:43:05,853
(ゆくえ)うん…。
698
00:43:05,853 --> 00:43:11,792
5人は 違うのかも。➡
699
00:43:11,792 --> 00:43:15,796
あっ 5人はね 楽しかったよ。
700
00:43:15,796 --> 00:43:18,799
楽しかったし うれしかった。
701
00:43:18,799 --> 00:43:21,802
みんなで会えて よかった。
702
00:43:21,802 --> 00:43:25,806
みんなも 楽しかったと思うよ。
703
00:43:25,806 --> 00:43:30,000
でも 5人じゃなかった。
704
00:43:30,000 --> 00:43:31,812
でも 5人じゃなかった。
705
00:43:31,812 --> 00:43:34,815
4人と 自分1人。
706
00:43:37,818 --> 00:43:40,821
(美鳥)子供のころ
転校ばっかしてたから➡
707
00:43:40,821 --> 00:43:44,825
交換ノートをね
途中から参加したことがあって。
708
00:43:44,825 --> 00:43:46,827
(ゆくえ)へ~。
(美鳥)うん。
709
00:43:46,827 --> 00:43:48,829
自分が入る前のページ
読み返しても➡
710
00:43:48,829 --> 00:43:53,834
やっぱり 自分がいたことには
ならないんだよね。
711
00:43:53,834 --> 00:43:57,838
1学期 盛り上がってた
あの男の子の話題➡
712
00:43:57,838 --> 00:44:00,000
しなくなったな。
誰か 失恋したのかな? とか。
713
00:44:00,000 --> 00:44:02,843
しなくなったな。
誰か 失恋したのかな? とか。
714
00:44:02,843 --> 00:44:06,847
夏休み明け みんな言ってる
この牛乳事件って➡
715
00:44:06,847 --> 00:44:08,849
何のことだろう? とか。
716
00:44:08,849 --> 00:44:11,852
考え過ぎて 気 使って➡
717
00:44:11,852 --> 00:44:14,855
当たり障りのないことばっか
書いてた。
718
00:44:14,855 --> 00:44:17,858
そうなんだ…。
719
00:44:17,858 --> 00:44:22,863
私は みんなと
2人ずつで出会ったから。
720
00:44:22,863 --> 00:44:26,867
それは そのまま
変わらなくていいの。
721
00:44:28,869 --> 00:44:30,000
仲間に入れなくていいし➡
722
00:44:30,000 --> 00:44:32,873
仲間に入れなくていいし➡
723
00:44:32,873 --> 00:44:35,876
むしろ よかった。
724
00:44:35,876 --> 00:44:38,879
よかった?
(美鳥)うん。
725
00:44:38,879 --> 00:44:42,883
この4人が出会えたって思うと➡
726
00:44:42,883 --> 00:44:48,889
今まで あったこと
全部 意味があったって思える。
727
00:44:48,889 --> 00:44:50,891
よかったって思える。
728
00:44:52,893 --> 00:44:55,896
それくらい
4人が 仲いいんだもん。
729
00:45:01,902 --> 00:45:05,906
椿さんちが
また 美鳥ちゃんの塾になったら➡
730
00:45:05,906 --> 00:45:07,908
時々
1人で 遊びに行ってもいい?
731
00:45:07,908 --> 00:45:12,846
(美鳥)うん。 来て。 待ってる。
(ゆくえ)うん。
732
00:45:12,846 --> 00:45:15,849
(美鳥)
うん。 そろそろ行こっかな。➡
733
00:45:15,849 --> 00:45:17,851
ゆくえ ここでいいよ。
734
00:45:17,851 --> 00:45:21,855
あっ ここだと
憧れのやつにならない?
735
00:45:21,855 --> 00:45:24,858
(ゆくえ)フッ… ううん。 ここで。
(美鳥)フフフ。
736
00:45:24,858 --> 00:45:27,861
じゃあ バイバイ。
737
00:45:27,861 --> 00:45:30,000
いってらっしゃい。 帰ってきてね。
738
00:45:30,000 --> 00:45:30,864
いってらっしゃい。 帰ってきてね。
739
00:45:30,864 --> 00:45:32,866
いってきます。
740
00:45:32,866 --> 00:45:39,873
♬~
741
00:45:39,873 --> 00:45:53,887
♬~
742
00:46:10,838 --> 00:46:12,840
[さらに…]
743
00:46:16,844 --> 00:46:18,846
[新たな2つのストーリーも
ぜひ ご覧ください]
61721