All language subtitles for Ichiban.Suki.na.Hana.EP03.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:06,006
椿君 新聞係のお仕事は どう?
(椿)すっごい楽しい!
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
(椿)《子供のころの僕は➡
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,010
とにかく よくしゃべるし➡
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,012
落ち着きがないし➡
5
00:00:12,012 --> 00:00:14,014
じっと座ってられない子だった》
6
00:00:14,014 --> 00:00:16,016
椿君は とても活発で➡
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,018
おしゃべりで
個性的なお子さんです。
8
00:00:18,018 --> 00:00:21,021
ありがとうございます。
9
00:00:21,021 --> 00:00:25,025
(教師)落ち着きも協調性もない
という意味です。
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,027
ごめんなさい。
11
00:00:27,027 --> 00:00:30,000
(教師)
おうちでは どんな様子ですか?
12
00:00:30,000 --> 00:00:30,030
(教師)
おうちでは どんな様子ですか?
13
00:00:30,030 --> 00:00:33,033
(鈴子)ごめんなさい…。
14
00:00:33,033 --> 00:00:36,036
椿 いい子にしてて。
15
00:00:36,036 --> 00:00:38,038
(椿)《僕は いい子じゃなかった》
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,040
何で?
17
00:00:40,040 --> 00:00:43,043
先生 何で 駄目なの?
18
00:00:43,043 --> 00:00:47,047
(教師)ちょっとの時間
座って静かにしてられるかな?
19
00:00:47,047 --> 00:00:50,050
(椿)《学年が上がると➡
20
00:00:50,050 --> 00:00:54,054
自然と 「個性的」を
隠せるようになった》➡
21
00:00:54,054 --> 00:00:57,057
《返事と相づちしか
できなくなった》➡
22
00:00:57,057 --> 00:01:00,000
《親や先生は
また 心配をした》➡
23
00:01:00,000 --> 00:01:00,060
《親や先生は
また 心配をした》➡
24
00:01:00,060 --> 00:01:03,997
《今度は 友達に合わせるだけの➡
25
00:01:03,997 --> 00:01:05,999
1人で何もできない僕を
心配した》
26
00:01:05,999 --> 00:01:09,002
(教師)春木君 宿題 集めて
職員室に持ってきてもらえる?
27
00:01:09,002 --> 00:01:11,004
分かりました。
(教師)よろしく。
28
00:01:11,004 --> 00:01:14,007
(生徒)椿 その前に 宿題 見せて。
(椿)分かった。
29
00:01:14,007 --> 00:01:16,009
(椿)
《1人で大丈夫にならなきゃ》➡
30
00:01:16,009 --> 00:01:19,012
《1人で大丈夫にならなきゃ》
31
00:01:19,012 --> 00:01:21,014
(社員)春木さん。
(椿)はい。
32
00:01:21,014 --> 00:01:23,016
(社員)これ イントラに載せる書類ね。
(椿)分かりました。 大丈夫です。
33
00:01:23,016 --> 00:01:25,018
(社員)ありがとう。
(副部長)あっ 春木君。
34
00:01:25,018 --> 00:01:27,020
(椿)はい。
(副部長)16時からの会議➡
35
00:01:27,020 --> 00:01:29,022
セッティング よろしくね。
(椿)分かりました。 大丈夫です。
36
00:01:29,022 --> 00:01:30,000
(編集部員)春木さん
契約書の捺印 急ぎなんですけど。
37
00:01:30,000 --> 00:01:32,025
(編集部員)春木さん
契約書の捺印 急ぎなんですけど。
38
00:01:32,025 --> 00:01:34,027
分かりました。 大丈夫です。
(編集部員)すいません。
39
00:01:39,032 --> 00:01:43,036
(椿)《いい子じゃないけど
個性的だった僕は➡
40
00:01:43,036 --> 00:01:46,039
無個性の いい人になった》
41
00:01:48,041 --> 00:01:53,046
(椿)
《それは いいことなんだろうか》
42
00:02:00,988 --> 00:02:04,992
(椿)《好きな人との人間関係は
2パターンで➡
43
00:02:04,992 --> 00:02:10,998
好かれる努力をするか
嫌われない配慮をするかの➡
44
00:02:10,998 --> 00:02:13,000
どちらかしかない》
45
00:02:13,000 --> 00:02:16,003
(純恋)ありがとう。
これで たぶん 全部。
46
00:02:16,003 --> 00:02:18,005
ごめん。
47
00:02:18,005 --> 00:02:21,008
純恋の物 こっちから連絡したり
送ったりすればよかった。
48
00:02:21,008 --> 00:02:23,010
ごめん。
49
00:02:23,010 --> 00:02:27,014
あっ…。 急に来て ごめんね。
50
00:02:27,014 --> 00:02:29,016
帰るね。
(椿)うん。
51
00:02:29,016 --> 00:02:30,000
ごめん。
52
00:02:30,000 --> 00:02:31,018
ごめん。
53
00:02:37,024 --> 00:02:40,027
ごめん以外 言いたいことないの?
54
00:02:48,035 --> 00:02:50,037
駅まで送ろうか?
55
00:02:50,037 --> 00:02:52,039
フッ…。
56
00:02:58,045 --> 00:03:00,000
これ 返すね。
57
00:03:00,000 --> 00:03:00,981
これ 返すね。
58
00:03:03,984 --> 00:03:05,986
(椿)うん…。
59
00:03:10,991 --> 00:03:14,995
1人で帰るね。 バイバイ。
60
00:03:22,002 --> 00:03:25,005
(ドアの開閉音)
61
00:03:27,007 --> 00:03:30,000
♬~
62
00:03:30,000 --> 00:03:37,017
♬~
63
00:04:09,983 --> 00:04:11,985
よし。
64
00:04:11,985 --> 00:04:30,000
♬~
65
00:04:30,000 --> 00:04:32,005
♬~
66
00:04:32,005 --> 00:04:46,019
♬~
67
00:04:46,019 --> 00:04:48,021
よし。
68
00:04:48,021 --> 00:05:00,000
♬~
69
00:05:00,000 --> 00:05:07,975
♬~
70
00:05:07,975 --> 00:05:18,986
♬~
71
00:05:18,986 --> 00:05:20,988
ごめん…。
72
00:05:23,991 --> 00:05:26,994
(女性)春木さん 聞いたわよ。
(鈴子)えっ?
73
00:05:26,994 --> 00:05:28,996
椿君 結婚したんだって?
(鈴子)あっ…。
74
00:05:28,996 --> 00:05:30,000
(女性)おめでとう。➡
75
00:05:30,000 --> 00:05:30,998
(女性)おめでとう。➡
76
00:05:30,998 --> 00:05:33,000
いい旦那さんになるわね。
(鈴子)いや…。
77
00:05:33,000 --> 00:05:35,002
(女性)椿君に よろしく。 ねっ。
(鈴子)あっ…。
78
00:05:35,002 --> 00:05:38,005
(女性)フフフフ フフフフ…。
(鈴子)あ~…。
79
00:05:38,005 --> 00:05:42,009
いい旦那さんには
なったでしょうね。
80
00:05:42,009 --> 00:05:44,011
嫁や世間からしたら いい旦那に。
81
00:05:44,011 --> 00:05:46,013
いいから働け。
82
00:05:46,013 --> 00:05:48,015
は~い。
83
00:05:48,015 --> 00:05:52,019
あ~あ…。
まだ 見た目 いけんのにな~。
84
00:05:52,019 --> 00:05:55,022
椿みたいなこと言わないでよ。
85
00:05:55,022 --> 00:05:58,025
駄目になるの分かってて
売れないでしょ。
86
00:05:58,025 --> 00:06:00,000
う~ん…。 あっ。
87
00:06:00,000 --> 00:06:00,027
う~ん…。 あっ。
88
00:06:00,027 --> 00:06:03,964
あれと一緒か。
コンビニとかの廃棄になるやつ。
89
00:06:03,964 --> 00:06:05,966
消費期限 ぎりの。
90
00:06:17,978 --> 00:06:19,980
忘れ物を取りに来ました。
91
00:06:24,985 --> 00:06:26,987
(チャイム)
92
00:06:38,999 --> 00:06:42,002
交換してないや…。
93
00:06:42,002 --> 00:06:44,004
(夜々)
おしゃれして どこ行くんですか?
94
00:06:44,004 --> 00:06:46,006
女友達と ご飯 行くだけです。
95
00:06:46,006 --> 00:06:49,009
それが 一番 楽しいですよね。
ありがとうございました。
96
00:06:58,018 --> 00:07:00,000
あっ…。
97
00:07:00,000 --> 00:07:00,020
あっ…。
98
00:07:03,957 --> 00:07:05,959
交換してないや…。
99
00:07:05,959 --> 00:07:07,961
(夏美)春木さん。
(椿)はい。
100
00:07:07,961 --> 00:07:09,963
(夏美)換えといてもらえます?
インクの 何かの あれのやつ。
101
00:07:09,963 --> 00:07:11,965
何か これ…。
(椿)あっ これ…。
102
00:07:11,965 --> 00:07:13,967
大丈夫です。
(夏美)ありがとうございま~す。
103
00:07:13,967 --> 00:07:15,969
はい。
104
00:07:26,980 --> 00:07:29,983
(スピーカー)(操作音)
(椿)あれ?
105
00:07:29,983 --> 00:07:30,000
(スピーカー)(電子音)
106
00:07:30,000 --> 00:07:31,985
(スピーカー)(電子音)
107
00:07:31,985 --> 00:07:33,987
(彩子)
うわ~ まだ 出てきてないじゃん。
108
00:07:33,987 --> 00:07:35,989
急いでんのに…。
109
00:07:35,989 --> 00:07:38,992
ごめんなさい。 これ済んだら
デスク持ってきますよ。
110
00:07:38,992 --> 00:07:40,994
お願いしま~す。
(椿)はい。
111
00:07:42,996 --> 00:07:44,998
春木君。
(椿)はい。
112
00:07:44,998 --> 00:07:48,001
あしたの外回り もう1件
追加してほしいんだけどね。
113
00:07:48,001 --> 00:07:51,004
あっ…。
114
00:07:51,004 --> 00:07:54,007
(加山)1人じゃ無理かな?
115
00:07:54,007 --> 00:07:56,009
1人で大丈夫です!
116
00:07:59,012 --> 00:08:00,000
僕は 1人でも大丈夫なんです。
家事も仕事も➡
117
00:08:00,000 --> 00:08:01,949
僕は 1人でも大丈夫なんです。
家事も仕事も➡
118
00:08:01,949 --> 00:08:04,952
たぶん 同世代の男性の中だと
かなり できる方だし➡
119
00:08:04,952 --> 00:08:06,954
気遣いも得意です。
120
00:08:06,954 --> 00:08:09,957
どこ行っても 誰にでも
いい人って言われます。
121
00:08:09,957 --> 00:08:12,960
ふ~ん。
(椿)ありがたいですよ。
122
00:08:12,960 --> 00:08:14,962
みんなに
いい人 いい人って 言われて。
123
00:08:14,962 --> 00:08:16,964
うれしいです。
124
00:08:16,964 --> 00:08:21,969
ただ みんなが言う いい人って
怒らない人ってことなんですよね。
125
00:08:21,969 --> 00:08:23,971
だとしたら
僕は いい人じゃないです。
126
00:08:23,971 --> 00:08:27,975
怒ってるし 悲しんでるし
悩んでます。
127
00:08:27,975 --> 00:08:30,000
それを隠せるってだけなんです。
128
00:08:30,000 --> 00:08:30,978
それを隠せるってだけなんです。
129
00:08:30,978 --> 00:08:33,981
お兄ちゃん たばこ切れてんの?
1本あげようか?
130
00:08:33,981 --> 00:08:35,983
結構です。 たばこ吸わないんで。
131
00:08:35,983 --> 00:08:38,986
(男性)えっ?
じゃあ 何で ここにいんの?
132
00:08:38,986 --> 00:08:42,990
二度目がない初対面が
たくさん あるからです。
133
00:08:42,990 --> 00:08:44,992
お兄ちゃん 変わってんね。
134
00:08:44,992 --> 00:08:46,994
(椿)何 言ってるんですか。
135
00:08:46,994 --> 00:08:49,997
僕ほど
無個性な人間は いないですよ。➡
136
00:08:49,997 --> 00:08:53,000
うん。 フフ。
137
00:08:55,002 --> 00:08:57,004
(夜々)お疲れさまでした。
(スタッフたち)お疲れさまです。
138
00:08:57,004 --> 00:09:00,000
(スタッフたち)お疲れさまです。
139
00:09:00,000 --> 00:09:00,941
(スタッフたち)お疲れさまです。
140
00:09:00,941 --> 00:09:20,961
♬~
141
00:09:20,961 --> 00:09:30,000
♬~
142
00:09:30,000 --> 00:09:40,981
♬~
143
00:09:40,981 --> 00:09:43,984
♬~
144
00:09:43,984 --> 00:09:45,986
(学)ゆくえちゃん お客さんだよ。
145
00:09:45,986 --> 00:09:47,988
えっ? どちらさまですか?
146
00:09:47,988 --> 00:09:50,991
えっ?
あの 「ご関係は?」って聞いたら➡
147
00:09:50,991 --> 00:09:52,993
何か もごもごしてた。 うん。➡
148
00:09:52,993 --> 00:09:55,996
あっ 奇麗なお姉さん。 フフ。➡
149
00:09:55,996 --> 00:10:00,000
何かね 目が くりくりっとしてて
うん。 シマリスに似た感じだね。
150
00:10:00,000 --> 00:10:01,001
何かね 目が くりくりっとしてて
うん。 シマリスに似た感じだね。
151
00:10:01,001 --> 00:10:04,004
(夜々)塾って書いてあったから
職場かなって。
152
00:10:04,004 --> 00:10:06,006
すみません。 急に来て…。
153
00:10:06,006 --> 00:10:09,009
(ゆくえ)ううん。
ありがとう わざわざ。
154
00:10:09,009 --> 00:10:15,015
この写真とか送って…。
(ゆくえ)んっ?
155
00:10:15,015 --> 00:10:17,017
これ ゆくえさんのですか?
156
00:10:17,017 --> 00:10:21,021
また 椿さんち行ったとき
持っていきますね。➡
157
00:10:21,021 --> 00:10:25,025
みたいな感じの
送ろうと思ったんですけど…。
158
00:10:25,025 --> 00:10:27,027
交換してなかったね。
159
00:10:27,027 --> 00:10:30,000
はい。
160
00:10:30,000 --> 00:10:30,030
はい。
161
00:10:30,030 --> 00:10:34,034
(ゆくえ)え~っと…
どこだっけ? QRコード的な。
162
00:10:34,034 --> 00:10:36,036
えっと~…。
163
00:10:36,036 --> 00:10:38,038
これ?
164
00:10:38,038 --> 00:10:40,040
ちょっ…
あっ これじゃないですか?
165
00:10:40,040 --> 00:10:42,042
あっ ハハハ…。
(夜々)ちょっと待ってくださいね。
166
00:10:42,042 --> 00:10:44,044
違った。 ハハハ…。
(ゆくえ)違う…。
167
00:10:53,053 --> 00:10:55,055
<(鈴子)お父さん これ 忘れてる。
168
00:10:55,055 --> 00:10:57,057
ああ。 和田さんちのね。
169
00:10:57,057 --> 00:11:00,000
(鈴子)うん。 そうそう。 よろしく。
170
00:11:00,000 --> 00:11:00,060
(鈴子)うん。 そうそう。 よろしく。
171
00:11:00,060 --> 00:11:01,995
(鈴子)いってらっしゃい。
172
00:11:08,001 --> 00:11:10,003
(ゆくえ)はい。
(携帯電話)(バイブレーターの音)
173
00:11:10,003 --> 00:11:13,006
来ました。
(ゆくえ)ハァ… 授業より疲れた。
174
00:11:13,006 --> 00:11:17,010
これ あれですね。
交友関係の狭さがバレますね。
175
00:11:17,010 --> 00:11:19,012
ねっ。
176
00:11:19,012 --> 00:11:23,016
ねえ 夜々ちゃんくらいになるとさ
初めて持った携帯って スマホ?
177
00:11:23,016 --> 00:11:26,019
いや ガラケーです。
小5のときですね。
178
00:11:26,019 --> 00:11:28,021
無敵になった気持ちでした。
179
00:11:28,021 --> 00:11:30,000
小5!
(夜々)はい。
180
00:11:30,000 --> 00:11:30,023
小5!
(夜々)はい。
181
00:11:30,023 --> 00:11:33,026
まあ そっか。
今 中学生 教えてるけど➡
182
00:11:33,026 --> 00:11:35,028
携帯 持ってない子なんて
いないもんね。
183
00:11:35,028 --> 00:11:37,030
(夜々)うん。
184
00:11:37,030 --> 00:11:43,036
懐かしい 中学の教科書。
いいですね 数学の先生。
185
00:11:43,036 --> 00:11:45,038
一番 好きだっただけだよ。
186
00:11:45,038 --> 00:11:49,042
こう見えて 私も
数学が 一番 好きでした。
187
00:11:49,042 --> 00:11:52,045
理系なんだ。 それは意外。
188
00:11:52,045 --> 00:11:54,047
文系にしたんですけどね。
189
00:11:54,047 --> 00:11:57,050
えっ? 何で?
美容師さんって 別に…。
190
00:11:57,050 --> 00:12:00,000
女の子は文系でしょ? って
ママが。
191
00:12:00,000 --> 00:12:01,989
女の子は文系でしょ? って
ママが。
192
00:12:01,989 --> 00:12:06,994
固定観念 強めっていうか
時代遅れっていうか。
193
00:12:06,994 --> 00:12:08,996
フフ…
たぶん 平成が終わったことにも➡
194
00:12:08,996 --> 00:12:11,999
気付いてないです あの人。 フフ。
195
00:12:14,001 --> 00:12:17,004
今度 数IIIC 教えてあげる。
196
00:12:17,004 --> 00:12:19,006
ママに内緒で。
197
00:12:19,006 --> 00:12:25,012
ドキドキしますね。 フフフ…。
(ゆくえ)フフフ…。➡
198
00:12:25,012 --> 00:12:27,014
いらっしゃい。
199
00:12:29,016 --> 00:12:30,000
(夜々)すみません。
もう 学校 終わる時間…。
200
00:12:30,000 --> 00:12:32,019
(夜々)すみません。
もう 学校 終わる時間…。
201
00:12:32,019 --> 00:12:34,021
まだ 学校は やってるかな。
202
00:12:36,023 --> 00:12:39,026
中学生が みんな
学校 行ってるって 固定観念➡
203
00:12:39,026 --> 00:12:41,028
やめてください。
204
00:12:41,028 --> 00:12:43,030
ごめんなさい…。
205
00:12:43,030 --> 00:12:47,034
義務教育だから。
固定観念も くそも ないから。
206
00:12:47,034 --> 00:12:49,036
不機嫌じゃん。 何かあった?
207
00:12:53,040 --> 00:12:55,042
点Pが…。
208
00:12:55,042 --> 00:12:57,044
点P?
209
00:12:57,044 --> 00:13:00,000
(希子)
点Pが 毎秒1cmで動き続ける…。
210
00:13:00,000 --> 00:13:00,981
(希子)
点Pが 毎秒1cmで動き続ける…。
211
00:13:02,983 --> 00:13:05,986
あいつね 懲りずに動くよね。
212
00:13:07,988 --> 00:13:12,993
(希子)ゆくえちゃん
あいつ どうやったら止まるの…。
213
00:13:12,993 --> 00:13:16,997
止め方じゃなくて
解き方 考えようよ。
214
00:13:16,997 --> 00:13:18,999
どれ? 問題 見せて。
215
00:13:23,003 --> 00:13:25,005
ここなんだけど。
216
00:13:25,005 --> 00:13:28,008
(ゆくえ)じゃあ 点Pって➡
217
00:13:28,008 --> 00:13:30,000
Aから
1秒で 1cmずつ進むでしょ?
218
00:13:30,000 --> 00:13:32,012
Aから
1秒で 1cmずつ進むでしょ?
219
00:13:35,015 --> 00:13:37,017
えっ?
220
00:13:37,017 --> 00:13:39,019
あっ…。
221
00:13:39,019 --> 00:13:41,021
えっ!?
222
00:13:41,021 --> 00:13:43,023
(紅葉)おかえりなさい。
223
00:13:43,023 --> 00:13:45,025
(椿)ただいま。➡
224
00:13:45,025 --> 00:13:47,027
えっ 待ってたんですか?
いつから?
225
00:13:47,027 --> 00:13:50,030
(紅葉)全然です。 3分前とかです。
226
00:13:50,030 --> 00:13:53,033
早食いなのかな…。
(紅葉)いえ そんな…。
227
00:13:53,033 --> 00:13:57,037
あっ…。
はい。 早食いです とても。
228
00:13:57,037 --> 00:13:59,039
フッ…。
229
00:13:59,039 --> 00:14:00,000
何か ごめんね。
昨日から また出勤で。
230
00:14:00,000 --> 00:14:01,975
何か ごめんね。
昨日から また出勤で。
231
00:14:01,975 --> 00:14:04,978
来る前に 連絡くれれば…。
232
00:14:09,983 --> 00:14:11,985
交換してないですね。
233
00:14:13,987 --> 00:14:16,990
(椿)何だっけ?
何か バーコード的なのだよね。
234
00:14:16,990 --> 00:14:19,993
(紅葉)QRコードですね。
あっ 俺 読み取っちゃいますね。
235
00:14:19,993 --> 00:14:21,995
(椿)あっ ありがとう。
236
00:14:23,997 --> 00:14:28,001
(椿)こういうの慣れてるの
あれだね…。 いいね。
237
00:14:28,001 --> 00:14:30,000
回数だけは こなしてるんで。
238
00:14:30,000 --> 00:14:30,003
回数だけは こなしてるんで。
239
00:14:30,003 --> 00:14:33,006
(椿)フフ…。 女の子の友達も?
240
00:14:33,006 --> 00:14:37,010
いますよ… ゆくえちゃんだって。
241
00:14:37,010 --> 00:14:41,014
幼なじみと友達は 同じ枠?
242
00:14:41,014 --> 00:14:46,019
まあ ゆくえちゃんは… ん~…。
243
00:14:46,019 --> 00:14:49,022
ゆくえちゃんって枠ですね。
244
00:14:49,022 --> 00:14:51,024
(椿)ふ~ん…。
245
00:14:51,024 --> 00:14:56,029
あっ… あっ これ。
よかったら 食べてください。
246
00:14:56,029 --> 00:14:58,031
(椿)どうしたの? こんなに。
247
00:14:58,031 --> 00:15:00,000
廃棄になるやつです。
なる早で食べてください。
248
00:15:00,000 --> 00:15:00,033
廃棄になるやつです。
なる早で食べてください。
249
00:15:00,033 --> 00:15:02,970
あっ コンビニで働いてるの?
250
00:15:02,970 --> 00:15:05,973
はい。
暇なとき 絵 描いてられるんで。
251
00:15:05,973 --> 00:15:07,975
えっ?
(紅葉)絵。
252
00:15:07,975 --> 00:15:09,977
<(チャイム)
(椿)えっ?
253
00:15:11,979 --> 00:15:15,983
(ドアの開閉音)
254
00:15:15,983 --> 00:15:17,985
(椿)楓か。 何?
255
00:15:17,985 --> 00:15:21,989
(楓)オクサ… オクサマ…?
オクサマって 何だっけ?➡
256
00:15:21,989 --> 00:15:23,991
どんな花?
257
00:15:23,991 --> 00:15:29,997
花がね 咲く直前で枯れるんだよ。
258
00:15:31,999 --> 00:15:34,001
切ないね。
259
00:15:34,001 --> 00:15:36,003
切ないね。 で 何?
260
00:15:36,003 --> 00:15:38,005
いや 別に 用はない。
261
00:15:38,005 --> 00:15:41,008
兄ちゃん この家に 1人でいたら
おかしくなると思って➡
262
00:15:41,008 --> 00:15:44,011
様子 見に来た。 あっ そうだ。➡
263
00:15:44,011 --> 00:15:47,014
これ あげる。 捨てられちゃうけど
まだ 奇麗なやつ。
264
00:15:47,014 --> 00:15:51,018
(椿)ありがとう…。
でも ごめん。 今 人 来てて。
265
00:15:51,018 --> 00:15:54,021
(楓)んっ。 友達?
266
00:15:54,021 --> 00:15:58,025
うん 友達? とも… 友達…。
267
00:15:58,025 --> 00:16:00,000
フフフ… 何でもいいけど。
じゃあ 行くわ。➡
268
00:16:00,000 --> 00:16:00,961
フフフ… 何でもいいけど。
じゃあ 行くわ。➡
269
00:16:00,961 --> 00:16:02,963
店 抜けてきちゃったし。 じゃあね。
(椿)ありがとう。
270
00:16:23,984 --> 00:16:25,986
おなか減ってる?
(夜々)減ってます。
271
00:16:25,986 --> 00:16:27,988
じゃあ どっかで ご飯…。
272
00:16:29,990 --> 00:16:30,000
ご飯屋さんじゃないですよ。
273
00:16:30,000 --> 00:16:31,992
ご飯屋さんじゃないですよ。
274
00:16:31,992 --> 00:16:34,928
フラワーショップはるき。
275
00:16:34,928 --> 00:16:36,930
はるき…。
276
00:16:36,930 --> 00:16:39,933
あっ。
(ゆくえ)うん。 そう。
277
00:16:39,933 --> 00:16:42,936
花屋の息子 ぴったりですね。
278
00:16:42,936 --> 00:16:44,938
ねえ。 花屋の息子っぽいよね。
(夜々)っぽいです。
279
00:16:44,938 --> 00:16:46,940
(鈴子)いらっしゃいませ。
(ゆくえ)あっ。
280
00:16:46,940 --> 00:16:50,944
あっ…。
(ゆくえ)あっ…。
281
00:16:50,944 --> 00:16:52,946
あっ…。
(鈴子)あっ…。
282
00:16:52,946 --> 00:16:54,948
(夜々)んっ?
<(楓)ただいま。➡
283
00:16:54,948 --> 00:16:56,950
何か
兄ちゃん 1人じゃなかったから➡
284
00:16:56,950 --> 00:16:58,952
花だけ置いて 帰ってきたよ。
285
00:16:58,952 --> 00:17:00,000
あっ いらっしゃいませ。
286
00:17:00,000 --> 00:17:00,954
あっ いらっしゃいませ。
287
00:17:00,954 --> 00:17:03,957
椿さんの弟さん?
(楓)はい。
288
00:17:03,957 --> 00:17:06,960
あっ
お姉さんたちも お友達ですか?
289
00:17:06,960 --> 00:17:08,962
「も」?
(楓)フフ 今 兄ちゃんち行ったら➡
290
00:17:08,962 --> 00:17:10,964
友達 来てるって。
291
00:17:10,964 --> 00:17:12,966
いや 友達かどうか
分かんないんですけど➡
292
00:17:12,966 --> 00:17:15,969
「友達?」って聞いたら
何か もごもごしてて。
293
00:17:22,976 --> 00:17:25,979
(椿)えっ?
弟と紅葉君は会ってないですよ?
294
00:17:25,979 --> 00:17:27,981
紅葉君が来てるって
言ってないです。
295
00:17:27,981 --> 00:17:29,983
いや だから 察したんです。
296
00:17:29,983 --> 00:17:30,000
2人が一緒にいることなんて
お見通しです。
297
00:17:30,000 --> 00:17:32,920
2人が一緒にいることなんて
お見通しです。
298
00:17:34,922 --> 00:17:36,924
(紅葉)空き部屋 2つありますね。
住めます。
299
00:17:36,924 --> 00:17:38,926
誰が? 何で?
(ゆくえ)すてきな➡
300
00:17:38,926 --> 00:17:41,929
おうちですよね~。
(椿)ありがとうございます。
301
00:17:41,929 --> 00:17:44,932
(夜々)戸建て 憧れです。
(椿)ありがとうございます。
302
00:17:44,932 --> 00:17:46,934
アイランドキッチンって
いいですよね。
303
00:17:46,934 --> 00:17:48,936
料理しないけど。
304
00:17:48,936 --> 00:17:51,939
(夜々)分かります。
大きい食洗機とか。
305
00:17:51,939 --> 00:17:53,941
料理 嫌いだけど。
306
00:17:53,941 --> 00:17:56,944
(椿)キッチンは 純恋が気に入って…。
(ゆくえ)スミレ?
307
00:17:56,944 --> 00:18:00,000
一緒に住む予定だった人です。
料理が好きで 奇麗好きで。
308
00:18:00,000 --> 00:18:01,949
一緒に住む予定だった人です。
料理が好きで 奇麗好きで。
309
00:18:01,949 --> 00:18:03,951
ごめんなさい…。
310
00:18:03,951 --> 00:18:07,955
空き部屋が 2つ つくれるのも
決め手だって言ってました。
311
00:18:07,955 --> 00:18:10,958
子供 2人 欲しいからって。
(紅葉)ごめんなさい…。
312
00:18:10,958 --> 00:18:13,961
まあ 外観を 僕が気に入ったのが
きっかけなんで➡
313
00:18:13,961 --> 00:18:15,963
全然 いいんですけど。
314
00:18:15,963 --> 00:18:17,965
スミレ ごめんなさい…。
315
00:18:17,965 --> 00:18:19,967
純恋に謝らなくていいです。
316
00:18:19,967 --> 00:18:21,969
スミレって どういう字
書くんですか? 平仮名?
317
00:18:21,969 --> 00:18:26,974
純粋の「純」に 恋愛の「恋」
純恋です。
318
00:18:26,974 --> 00:18:28,976
純粋な恋…。
319
00:18:28,976 --> 00:18:30,000
えっ 嘘じゃん…。
320
00:18:30,000 --> 00:18:30,978
えっ 嘘じゃん…。
321
00:18:30,978 --> 00:18:32,980
ホントです。➡
322
00:18:32,980 --> 00:18:36,984
あっ… まあ
うっ 嘘だったけど ホントです。
323
00:18:36,984 --> 00:18:38,986
名前は。 漢字は ホントです。
324
00:18:40,988 --> 00:18:43,991
<(チャイム)
(椿)えっ? あっ ちょっ…。
325
00:18:43,991 --> 00:18:46,994
あっ 出ますよ。 出ます 出ます。
(椿)あっ すいません。
326
00:18:48,996 --> 00:18:50,998
は~い。
327
00:18:54,001 --> 00:18:57,004
(夜々)はい。
(純恋)えっ?
328
00:18:57,004 --> 00:19:00,000
あっ… どちらさまでしょうか?
329
00:19:00,000 --> 00:19:00,007
あっ… どちらさまでしょうか?
330
00:19:00,007 --> 00:19:03,010
深雪と申します。
331
00:19:03,010 --> 00:19:05,012
深雪…。
332
00:19:05,012 --> 00:19:08,015
あっ…
椿君と どういうご関係ですか?
333
00:19:08,015 --> 00:19:12,019
あっ えっと… ともだ…。
いや あの 何と言いましょうか…。
334
00:19:12,019 --> 00:19:14,021
何 もごもごしてんの?
335
00:19:14,021 --> 00:19:16,023
えっ? もう一人?
(ゆくえ)えっ?
336
00:19:16,023 --> 00:19:19,026
(紅葉)ゆくえちゃん 聞いて。
椿さんち あきたこまちがあるよ。
337
00:19:19,026 --> 00:19:21,028
敵だよ。
(純恋)まだ いんの?
338
00:19:21,028 --> 00:19:25,032
えっ?
(ゆくえ)どちらさまですか?
339
00:19:25,032 --> 00:19:27,034
(椿)純恋…。
340
00:19:29,036 --> 00:19:30,000
純恋 どうしたの?
341
00:19:30,000 --> 00:19:31,038
純恋 どうしたの?
342
00:19:31,038 --> 00:19:32,973
まだ 忘れ物あった?
343
00:19:34,975 --> 00:19:36,977
(紅葉・ゆくえ・夜々)純恋…。
344
00:19:39,980 --> 00:19:43,984
(純恋)
えっ… えっ 何? やめてよ。 何?
345
00:19:43,984 --> 00:19:45,986
(椿)うん。 あの…。
(純恋)えっ?
346
00:19:45,986 --> 00:19:47,988
紅葉君…。
347
00:19:53,994 --> 00:19:55,996
私の席…。
348
00:19:58,999 --> 00:20:00,000
ねえ あの人たち…。
349
00:20:00,000 --> 00:20:02,002
ねえ あの人たち…。
350
00:20:04,004 --> 00:20:05,939
上で遊んでなさい。
351
00:20:08,942 --> 00:20:10,944
(純恋)フフ…。
352
00:20:10,944 --> 00:20:13,947
お父さんみたいな言い方。
353
00:20:13,947 --> 00:20:17,951
椿君 絶対
いいお父さんになってたよね。
354
00:20:20,954 --> 00:20:22,956
ごめんなさい…。
355
00:20:25,959 --> 00:20:28,962
あっ 何 忘れたの?
ごめん。 俺の物と➡
356
00:20:28,962 --> 00:20:30,000
一緒になっちゃってるかも…。
(純恋)ううん。 違う。➡
357
00:20:30,000 --> 00:20:30,964
一緒になっちゃってるかも…。
(純恋)ううん。 違う。➡
358
00:20:30,964 --> 00:20:32,966
忘れ物 ない。
359
00:20:40,974 --> 00:20:45,979
この前 来たとき
ちゃんと話せなかったから。➡
360
00:20:45,979 --> 00:20:49,983
あっ 話すっていうか
聞けなかったから。
361
00:20:51,985 --> 00:20:55,989
(純恋)椿君が思ってること
何も聞いてなかったし➡
362
00:20:55,989 --> 00:20:57,991
言ってくれないし。
363
00:20:59,993 --> 00:21:00,000
そうだよね…。
364
00:21:00,000 --> 00:21:01,995
そうだよね…。
365
00:21:01,995 --> 00:21:04,932
えっ? 浮気しといて➡
366
00:21:04,932 --> 00:21:06,934
てめえの気持ち
聞かせろってこと?
367
00:21:06,934 --> 00:21:08,936
口 悪いな…。
(ゆくえ)怒ったり➡
368
00:21:08,936 --> 00:21:10,938
泣いたり してほしいんだよ。
369
00:21:10,938 --> 00:21:13,941
椿さん 物分かり良過ぎて➡
370
00:21:13,941 --> 00:21:16,944
純恋的に 愛されてた実感
足りないんだよ きっと。
371
00:21:16,944 --> 00:21:18,946
純恋 めんどくさ…。
372
00:21:33,961 --> 00:21:38,966
純恋のこと 好きだった…。
373
00:21:38,966 --> 00:21:40,968
私も好きだったよ。
374
00:21:40,968 --> 00:21:42,970
(椿)うん。
375
00:21:42,970 --> 00:21:52,980
でも 好き同士だったけど
両思いじゃなかったなって。
376
00:21:52,980 --> 00:21:56,984
両思いは 好き同士のことだよ。
377
00:21:56,984 --> 00:21:59,987
両思いは 好き同士のことだけど➡
378
00:21:59,987 --> 00:22:00,000
好き同士が
両思いとは限らなくて…。
379
00:22:00,000 --> 00:22:04,925
好き同士が
両思いとは限らなくて…。
380
00:22:04,925 --> 00:22:07,928
(純恋)何 それ。
381
00:22:07,928 --> 00:22:11,932
好きっていうパッケージに
満足してるだけみたいな。
382
00:22:13,934 --> 00:22:15,936
思えてないんだよ。
383
00:22:15,936 --> 00:22:19,940
それでいえば
片思いですらなかった。
384
00:22:19,940 --> 00:22:22,943
それぞれ
身勝手に好きだっただけで。
385
00:22:22,943 --> 00:22:25,946
むしろ 好きって 後付けで。➡
386
00:22:25,946 --> 00:22:29,950
結婚相手に ちょうどいいから
好きってことにして…。
387
00:22:31,952 --> 00:22:33,954
珍しく
いっぱい しゃべるときって➡
388
00:22:33,954 --> 00:22:37,958
意味 分かんないことばっか
言うよね。
389
00:22:37,958 --> 00:22:39,960
(椿)うん。
390
00:22:39,960 --> 00:22:44,965
意味 分かんないことばっか
考えてて➡
391
00:22:44,965 --> 00:22:48,969
普段
それを話す相手がいないから➡
392
00:22:48,969 --> 00:22:51,972
毎回 美容院 変えて➡
393
00:22:51,972 --> 00:22:55,976
初対面の美容師さんに
話 聞いてもらったり➡
394
00:22:55,976 --> 00:22:57,978
たばこ吸わないのに➡
395
00:22:57,978 --> 00:23:00,000
知らない おじさんと
喫煙所で しゃべったり。➡
396
00:23:00,000 --> 00:23:00,981
知らない おじさんと
喫煙所で しゃべったり。➡
397
00:23:00,981 --> 00:23:02,983
そうやって発散して➡
398
00:23:02,983 --> 00:23:05,919
純恋には 意味 分かんないこと
言っちゃわないように➡
399
00:23:05,919 --> 00:23:10,924
気を付けて 隠して…。
400
00:23:10,924 --> 00:23:12,926
意味 分かんないな…。
401
00:23:14,928 --> 00:23:20,934
純恋には 嫌われない配慮を
ずっと してて➡
402
00:23:20,934 --> 00:23:23,937
好かれる努力は できなかった。
403
00:23:25,939 --> 00:23:27,941
ハァ…。
404
00:23:27,941 --> 00:23:30,000
フッ…。
やっぱ よく分かんないや。
405
00:23:30,000 --> 00:23:31,945
フッ…。
やっぱ よく分かんないや。
406
00:23:33,947 --> 00:23:36,950
ごめん。
407
00:23:36,950 --> 00:23:40,954
普通に怒ったり泣いたりすると
思った。
408
00:23:40,954 --> 00:23:42,956
ごめん。
409
00:23:42,956 --> 00:23:45,959
それか 戻ってきてとか
そういう分かりやすいこと➡
410
00:23:45,959 --> 00:23:48,962
言われると思ってた。
(椿)ごめん。
411
00:23:48,962 --> 00:23:51,965
分かりにくいことばっかり言って。
412
00:23:51,965 --> 00:23:54,968
ごめん。
(純恋)「ごめん」が口癖だよね。➡
413
00:23:54,968 --> 00:23:56,970
やめた方がいいよ。➡
414
00:23:56,970 --> 00:24:00,000
何も悪くないのに謝ってると➡
415
00:24:00,000 --> 00:24:00,974
何も悪くないのに謝ってると➡
416
00:24:00,974 --> 00:24:03,977
ホントに
自分が悪い気がしてきちゃうよ。
417
00:24:06,914 --> 00:24:09,917
ごめん…。
418
00:24:09,917 --> 00:24:12,920
楽してるだけ。
419
00:24:15,923 --> 00:24:18,926
自分が悪いって思う方が楽だから。
420
00:24:28,936 --> 00:24:30,000
怒ってないの?
421
00:24:30,000 --> 00:24:30,938
怒ってないの?
422
00:24:30,938 --> 00:24:32,940
(椿)んっ? 怒ってるよ。
423
00:24:32,940 --> 00:24:39,947
怒ってるし 悲しんでるし
悩んでる。
424
00:24:42,950 --> 00:24:44,952
(椿)それを隠してきた。
425
00:24:47,955 --> 00:24:50,958
そっか…。
426
00:24:50,958 --> 00:24:52,960
なら よかった。
427
00:24:52,960 --> 00:24:58,966
いや よくはないけど
でも まだ よかった。➡
428
00:24:58,966 --> 00:25:00,000
私と一緒にいたら➡
429
00:25:00,000 --> 00:25:00,968
私と一緒にいたら➡
430
00:25:00,968 --> 00:25:03,971
たぶん どんどん
感情なくなってくでしょ?
431
00:25:05,906 --> 00:25:11,912
(純恋)感情なくしたり
あっても隠したり。➡
432
00:25:11,912 --> 00:25:14,915
そうしてまで
一緒にいることないよね。
433
00:25:18,919 --> 00:25:22,923
(椿)うん…。 そう思ってる。
434
00:25:26,927 --> 00:25:30,000
純恋がいなくなって そう思えて➡
435
00:25:30,000 --> 00:25:32,933
純恋がいなくなって そう思えて➡
436
00:25:32,933 --> 00:25:38,939
だから 正直…➡
437
00:25:38,939 --> 00:25:41,942
戻ってきてほしいって思ってない。
438
00:25:43,944 --> 00:25:48,949
(椿)いつも ずっと…。
439
00:25:51,952 --> 00:25:55,956
純恋と話すの しんどいなって
思ってた。
440
00:25:58,959 --> 00:26:00,000
純恋のことも 純恋の話も
好きだったけど。
441
00:26:00,000 --> 00:26:06,900
純恋のことも 純恋の話も
好きだったけど。
442
00:26:09,903 --> 00:26:13,907
純恋は
俺じゃなくても いい人で➡
443
00:26:13,907 --> 00:26:16,910
俺が聞かなくてもいい話
ばっかりで…。
444
00:26:18,912 --> 00:26:21,915
(純恋)うん。 そっか…。
445
00:26:21,915 --> 00:26:23,917
そっか そっか…。
446
00:26:30,924 --> 00:26:35,929
他の誰かと
幸せになってください。
447
00:26:48,942 --> 00:26:50,944
分かりました。
448
00:26:50,944 --> 00:27:00,000
♬~
449
00:27:00,000 --> 00:27:09,963
♬~
450
00:27:09,963 --> 00:27:11,965
♬~
451
00:27:11,965 --> 00:27:13,967
結婚するの? 森永君と。
452
00:27:13,967 --> 00:27:16,970
しないよ。 付き合ってもないよ。
453
00:27:16,970 --> 00:27:21,975
えっ?
(純恋)もともとは ホントに 友達。
454
00:27:21,975 --> 00:27:24,978
でも 一回
そういう関係になっちゃって。
455
00:27:26,980 --> 00:27:28,982
そういうの あるのに➡
456
00:27:28,982 --> 00:27:30,000
椿君と結婚できないなって
思って➡
457
00:27:30,000 --> 00:27:31,985
椿君と結婚できないなって
思って➡
458
00:27:31,985 --> 00:27:34,988
…って言ったじゃん。
459
00:27:34,988 --> 00:27:37,991
言われてないな。
(純恋)あっ 言ってなかったか。
460
00:27:37,991 --> 00:27:40,994
言ってなかったとしても
そうなの。
461
00:27:40,994 --> 00:27:43,997
そうなんだ。
(純恋)うん。
462
00:27:48,001 --> 00:27:51,004
椿君には 嘘つきたくないし。
463
00:27:54,007 --> 00:27:56,009
そっか…。
464
00:27:56,009 --> 00:27:58,011
私が言っちゃ駄目なの
分かってるけど➡
465
00:27:58,011 --> 00:28:00,000
結果 よかった。
466
00:28:00,000 --> 00:28:01,014
結果 よかった。
467
00:28:01,014 --> 00:28:03,016
結婚しちゃわないで よかった。➡
468
00:28:03,016 --> 00:28:06,954
一生 椿君の感情 奪うとこだった。
469
00:28:08,956 --> 00:28:10,958
(椿)うん…。
470
00:28:14,962 --> 00:28:17,965
よかった。
471
00:28:17,965 --> 00:28:19,967
(純恋)うん…。
472
00:28:19,967 --> 00:28:30,000
♬~
473
00:28:30,000 --> 00:28:38,986
♬~
474
00:28:38,986 --> 00:28:44,992
純恋 ホントに 恋に純粋だったね。
475
00:28:44,992 --> 00:28:49,997
純粋過ぎるのも
人を傷つけるんだね。
476
00:28:49,997 --> 00:28:55,002
恋愛で 全員 幸せになるなんて
不可能ですよね。
477
00:28:55,002 --> 00:28:58,005
2人組だもん。 誰が始めたの?
478
00:28:58,005 --> 00:29:00,000
えっ あれじゃない?
アダムとイヴ。
479
00:29:00,000 --> 00:29:01,008
えっ あれじゃない?
アダムとイヴ。
480
00:29:01,008 --> 00:29:03,010
あいつらか~…。
481
00:29:03,010 --> 00:29:05,946
えっ 友達なの?
482
00:29:05,946 --> 00:29:08,949
あっ 聞きそびれた。
483
00:29:08,949 --> 00:29:10,951
(椿)んっ?
484
00:29:10,951 --> 00:29:12,953
あの人たち 誰?
485
00:29:19,960 --> 00:29:21,962
友達。
486
00:29:21,962 --> 00:29:24,965
そっか。 だよね。
487
00:29:24,965 --> 00:29:26,967
何か よかった。➡
488
00:29:26,967 --> 00:29:30,000
楽しく しゃべれる相手…
気 使わない 相手?➡
489
00:29:30,000 --> 00:29:31,972
楽しく しゃべれる相手…
気 使わない 相手?➡
490
00:29:31,972 --> 00:29:33,974
いるみたいで。
491
00:29:33,974 --> 00:29:36,977
椿君の友達の話
全然 聞いたことなかったもんね。
492
00:29:36,977 --> 00:29:38,979
(椿)うん…。
493
00:29:40,981 --> 00:29:42,983
あっ…。
494
00:29:44,985 --> 00:29:46,987
もし よかったら これ。
495
00:29:46,987 --> 00:29:48,989
えっ いいよ。
496
00:29:48,989 --> 00:29:50,991
楓が持ってきた 廃棄になるやつ。
497
00:29:50,991 --> 00:29:54,995
ぱっと見 奇麗だけど
もう 傷み始めてるから…➡
498
00:29:54,995 --> 00:29:56,997
たぶん あしたには枯れる。
499
00:29:56,997 --> 00:29:58,999
フフフフ…。
(椿)フフ…。
500
00:29:58,999 --> 00:30:00,000
あしたには枯れる?
(椿)うん。 ごめん。
501
00:30:00,000 --> 00:30:01,001
あしたには枯れる?
(椿)うん。 ごめん。
502
00:30:01,001 --> 00:30:04,938
ありがとう。 もらうね。
503
00:30:04,938 --> 00:30:06,940
今日だけ めでる。
504
00:30:06,940 --> 00:30:09,943
(椿)うん。 今日だけ。
505
00:30:09,943 --> 00:30:15,949
あしたからは また… うん。
お互い 切り替えて。
506
00:30:15,949 --> 00:30:19,953
(椿)うん。 あしたから また。
507
00:30:23,957 --> 00:30:26,960
お邪魔しました。
(椿)うん…。
508
00:30:28,962 --> 00:30:30,000
(ドアの開閉音)
509
00:30:30,000 --> 00:30:34,968
(ドアの開閉音)
510
00:30:44,912 --> 00:30:46,914
(椿)だから
きっかけは 純恋の方なんです。
511
00:30:46,914 --> 00:30:49,917
毎日 長電話して 週末 会って
結婚の話も ぽんぽん決まって。
512
00:30:49,917 --> 00:30:52,920
(ゆくえ)ふ~ん…。
513
00:30:52,920 --> 00:30:56,924
ホントに 純粋な人なんですよ。
514
00:30:56,924 --> 00:30:58,926
清純派女優って いるでしょ?
515
00:30:58,926 --> 00:31:00,000
何を根拠に名乗ってんのか
知らないっすけど➡
516
00:31:00,000 --> 00:31:01,929
何を根拠に名乗ってんのか
知らないっすけど➡
517
00:31:01,929 --> 00:31:04,932
あなたたち 純恋ほどですか?
って思うし。
518
00:31:04,932 --> 00:31:07,935
あっ スミレ。
519
00:31:07,935 --> 00:31:10,938
花のスミレの花言葉 知ってます?
520
00:31:10,938 --> 00:31:13,941
「謙虚」です。
521
00:31:13,941 --> 00:31:17,945
親御さんのネーミングセンスに
脱帽です。
522
00:31:17,945 --> 00:31:20,948
(夜々)
「無邪気な恋」とかありますね。
523
00:31:20,948 --> 00:31:23,951
(椿)うん…。 ぴったりな名前です。
524
00:31:23,951 --> 00:31:25,953
「つつましい喜び」
525
00:31:25,953 --> 00:31:27,955
「愛 希望」
526
00:31:27,955 --> 00:31:30,000
ぴったりです。
(ゆくえ・紅葉・夜々)フフフ…。
527
00:31:30,000 --> 00:31:30,958
ぴったりです。
(ゆくえ・紅葉・夜々)フフフ…。
528
00:31:30,958 --> 00:31:32,960
てか 椿さん
めちゃくちゃ しゃべりますね。
529
00:31:32,960 --> 00:31:35,963
基本的には すごい しゃべりたい
タイプなんで。
530
00:31:35,963 --> 00:31:37,898
(夜々)私は
二度目がない初対面だと➡
531
00:31:37,898 --> 00:31:39,900
思われてた初対面だったので➡
532
00:31:39,900 --> 00:31:41,902
そのとき
引くほど しゃべられました。
533
00:31:41,902 --> 00:31:43,904
あっ 美容院ね。
(椿)引いてたんですね。
534
00:31:43,904 --> 00:31:48,909
はい。 花は好きだけど 花屋は嫌い
教室みたいだから嫌いって。
535
00:31:48,909 --> 00:31:51,912
花屋 嫌いなんですか?
花屋の息子なのに。
536
00:31:51,912 --> 00:31:53,914
花屋が嫌いっていうのは➡
537
00:31:53,914 --> 00:31:56,917
そう
思い込もうとしてるやつで…➡
538
00:31:56,917 --> 00:31:58,919
花が好きだからです。
539
00:31:58,919 --> 00:32:00,000
好きなこと仕事にするのって
覚悟が必要じゃないですか。
540
00:32:00,000 --> 00:32:02,923
好きなこと仕事にするのって
覚悟が必要じゃないですか。
541
00:32:02,923 --> 00:32:04,925
まあ そうですよね。
542
00:32:04,925 --> 00:32:07,928
仕事にしちゃうと 好きなことでも
嫌になることはあるし。
543
00:32:07,928 --> 00:32:09,930
(夜々)
数学が嫌いになることあります?
544
00:32:09,930 --> 00:32:13,934
(ゆくえ)ううん。 数学は
いついかなるときも 好きです。➡
545
00:32:13,934 --> 00:32:17,938
生意気な生徒とか 安い給料とか
長い残業が 嫌になるだけで。
546
00:32:17,938 --> 00:32:20,941
(夜々)あ~ 確かに。
私も 髪 切るのは 好きだけど➡
547
00:32:20,941 --> 00:32:23,944
職場は嫌いです。
隕石 落ちてほしい。
548
00:32:23,944 --> 00:32:25,946
紅葉君。
(紅葉)はい。
549
00:32:25,946 --> 00:32:27,948
(椿)おむすび いつまで?
賞味期限。
550
00:32:27,948 --> 00:32:30,000
あっ もう 切れてます。
(椿)えっ?
551
00:32:30,000 --> 00:32:30,951
あっ もう 切れてます。
(椿)えっ?
552
00:33:17,931 --> 00:33:19,933
そのソファ
気を付けてくださいね。
553
00:33:19,933 --> 00:33:22,936
満腹だと
死んだように寝れるやつなんで。
554
00:33:22,936 --> 00:33:24,938
(夜々・紅葉・ゆくえ)は~い。
555
00:33:26,940 --> 00:33:30,000
何か
居心地いいんだよね~ この家。
556
00:33:30,000 --> 00:33:30,944
何か
居心地いいんだよね~ この家。
557
00:33:30,944 --> 00:33:34,948
分かる。 前に住んでたのも
知ってる人だったからかな。
558
00:33:34,948 --> 00:33:36,884
そうなんですか?
(紅葉)うん。
559
00:33:36,884 --> 00:33:39,887
その人に会いに来たのに
もう 引っ越しちゃってて。
560
00:33:39,887 --> 00:33:42,890
代わりに 椿さんがいて。
(夜々)へ~。
561
00:33:42,890 --> 00:33:47,895
(紅葉)何だろう。
住みたいとかじゃなくて。
562
00:33:47,895 --> 00:33:49,897
(ゆくえ)ねっ。 通いたいくらいの。
563
00:33:49,897 --> 00:33:51,899
そうそう。 家で寝たいし。
564
00:33:51,899 --> 00:33:53,901
ちょっと 複雑なんですけど。
565
00:33:53,901 --> 00:33:56,904
しっくりくる表現
見つけちゃいました。
566
00:33:56,904 --> 00:33:58,906
何? 何?
(夜々)あっ でも ちょっと➡
567
00:33:58,906 --> 00:34:00,000
失礼かもしれないです。
(紅葉)いいよ。 言って。
568
00:34:00,000 --> 00:34:00,908
失礼かもしれないです。
(紅葉)いいよ。 言って。
569
00:34:00,908 --> 00:34:04,912
僕の家なんですけど。
(夜々)部室です。
570
00:34:04,912 --> 00:34:08,916
約束しなくても
誰かしらいる安心感があって➡
571
00:34:08,916 --> 00:34:10,918
でも 1人なら
それはそれで ラッキー。
572
00:34:10,918 --> 00:34:13,921
サボってるのに
サボってない感じも出せる。
573
00:34:13,921 --> 00:34:17,925
教室は選べないけど
部活は選べる。
574
00:34:17,925 --> 00:34:20,928
(ゆくえ)確かに ちょっと 失礼だね。
(紅葉)部室 臭いしね。
575
00:34:20,928 --> 00:34:23,931
部室 臭くない部活って
絶対 弱いですよね。
576
00:34:23,931 --> 00:34:25,933
(夜々・紅葉)フフ…。
(ゆくえ)椿さんちは➡
577
00:34:25,933 --> 00:34:28,936
お花の匂いがする部室です。
578
00:34:31,939 --> 00:34:33,941
正解の反応が分かんないです。
579
00:34:33,941 --> 00:34:35,943
(ゆくえ)喜んでください。
(紅葉)褒めてます。
580
00:34:35,943 --> 00:34:37,878
華道部です。
581
00:34:37,878 --> 00:34:39,880
部室みたく
おのおの 好きなタイミングで➡
582
00:34:39,880 --> 00:34:42,883
出入りしようとしてます?
583
00:34:42,883 --> 00:34:46,887
住み続ける予定では
いるんですか?➡
584
00:34:46,887 --> 00:34:50,891
この広さだし
お一人じゃ あの…➡
585
00:34:50,891 --> 00:34:53,894
引っ越しちゃうのかなって
勝手に思っちゃったんですけど。
586
00:34:53,894 --> 00:34:59,900
考えてはいます 引っ越し。
587
00:34:59,900 --> 00:35:00,000
(夜々)うん。 ですよね…。
588
00:35:00,000 --> 00:35:01,902
(夜々)うん。 ですよね…。
589
00:35:09,910 --> 00:35:13,914
考えてるうちは
ここに住んでます。
590
00:35:15,916 --> 00:35:18,919
考えてる最中に
引っ越すことはないです。
591
00:35:20,921 --> 00:35:22,923
廃部になりません。
592
00:35:29,930 --> 00:35:30,000
あの 来るときは
あらかじめ 連絡 下さいね。➡
593
00:35:30,000 --> 00:35:32,933
あの 来るときは
あらかじめ 連絡 下さいね。➡
594
00:35:32,933 --> 00:35:36,937
仕事もあるし。 ねっ?
常識の範囲内で。
595
00:35:36,937 --> 00:35:40,941
春木家のルールにのっとって。
ねっ?
596
00:35:42,943 --> 00:35:45,946
(鈴子)花がら摘むのが
どうしても 嫌みたいで。
597
00:35:45,946 --> 00:35:48,949
兄ちゃん? 子供んとき?
598
00:35:48,949 --> 00:35:53,954
花 捨てるとき いっつも
申し訳なさそうな顔してて➡
599
00:35:53,954 --> 00:35:57,958
こりゃ 無理やり 働かせるのは
やめとこうかなって 諦めついた。
600
00:35:57,958 --> 00:36:00,000
想像できるわ~ その顔。
601
00:36:00,000 --> 00:36:00,961
想像できるわ~ その顔。
602
00:36:00,961 --> 00:36:02,963
あっ どうしよう。
603
00:36:02,963 --> 00:36:05,966
今日 あげたやつ たぶん
あしたとか あさってだよ 寿命。
604
00:36:05,966 --> 00:36:07,968
友達 来てんなら
あげんじゃない?
605
00:36:07,968 --> 00:36:09,970
いやいや
友達にこそ あげないでしょ。
606
00:36:09,970 --> 00:36:12,973
あした枯れる花なんか。
兄ちゃんだよ。
607
00:36:12,973 --> 00:36:16,977
そうだった。
うちの子 昔から いい子だった。
608
00:36:20,981 --> 00:36:24,985
(椿)この子 家で寝たいって
言ってましたよね?
609
00:36:24,985 --> 00:36:27,988
(ゆくえ)
深夜も バイトしてるから。➡
610
00:36:27,988 --> 00:36:29,990
たぶん
直行して寝てないんじゃないかな。
611
00:36:29,990 --> 00:36:30,000
ほら あれ だから おにぎりとか。
(椿)そっか…。
612
00:36:30,000 --> 00:36:33,994
ほら あれ だから おにぎりとか。
(椿)そっか…。
613
00:36:33,994 --> 00:36:35,996
その子は?
614
00:36:35,996 --> 00:36:38,932
(ゆくえ)
この子は 気疲れしたんですよ。➡
615
00:36:38,932 --> 00:36:40,934
まだ 心 開き切ってないから。
616
00:36:40,934 --> 00:36:42,936
たぶん すごく 気にしいだから。
617
00:36:42,936 --> 00:36:45,939
心 開いてない人の家で
寝るかな~。
618
00:36:45,939 --> 00:36:47,941
確かに。
619
00:36:51,945 --> 00:36:54,948
(椿)コーヒー飲みます?
(ゆくえ)飲みま~す。
620
00:37:19,840 --> 00:37:24,845
(椿)子供のころ
落ち着きのない子だったんです。➡
621
00:37:24,845 --> 00:37:30,000
授業中に じっと座ってらんないし
おかしなことばっかり言う子で。➡
622
00:37:30,000 --> 00:37:31,852
授業中に じっと座ってらんないし
おかしなことばっかり言う子で。➡
623
00:37:31,852 --> 00:37:33,854
いい子じゃなくて。
624
00:37:33,854 --> 00:37:35,856
へ~。
625
00:37:35,856 --> 00:37:38,859
(椿)意外じゃないですか?
626
00:37:38,859 --> 00:37:42,863
意外がれるほど
まだ 何も知らないんで➡
627
00:37:42,863 --> 00:37:44,865
そうなんだ~って感じです。
628
00:37:44,865 --> 00:37:47,868
(椿)そっか…。 そうですよね。
629
00:37:47,868 --> 00:37:52,873
(ゆくえ)でも 確かに 今は
落ち着きある大人に見えますよ。
630
00:37:52,873 --> 00:37:55,876
落ち着きある大人ぶってる
だけです。
631
00:37:55,876 --> 00:37:58,879
(ゆくえ)
みんな そんなもんですよ。➡
632
00:37:58,879 --> 00:38:00,000
何かしら みんな
何かぶってますよ。
633
00:38:00,000 --> 00:38:02,883
何かしら みんな
何かぶってますよ。
634
00:38:02,883 --> 00:38:04,885
ゆくえさんは?
635
00:38:04,885 --> 00:38:08,889
私は いい先生ぶってます。
636
00:38:08,889 --> 00:38:11,825
程よく親しみのある距離感で➡
637
00:38:11,825 --> 00:38:15,829
でも 勉強や進路のことは
きっちり みたいな。
638
00:38:15,829 --> 00:38:18,832
(椿)
いい先生って言われるんですか?
639
00:38:18,832 --> 00:38:20,834
生徒や保護者は
そう言ってくれます。
640
00:38:20,834 --> 00:38:24,838
じゃあ いい先生なんですね。
641
00:38:27,841 --> 00:38:29,843
そっか…。
642
00:38:29,843 --> 00:38:30,000
(椿)生徒さんから いい先生って
言われてるなら➡
643
00:38:30,000 --> 00:38:32,846
(椿)生徒さんから いい先生って
言われてるなら➡
644
00:38:32,846 --> 00:38:36,850
それは もう
いい先生ってことですよ。
645
00:38:38,852 --> 00:38:44,858
じゃあ 落ち着きあるように
見えてる 椿さんは➡
646
00:38:44,858 --> 00:38:46,860
落ち着きあるってことですね。
647
00:38:46,860 --> 00:38:48,862
そっか…。
648
00:38:48,862 --> 00:38:51,865
そうかもしれないです。
649
00:38:51,865 --> 00:38:53,867
(ゆくえ)
いい人って言われるってことは➡
650
00:38:53,867 --> 00:38:57,871
いい人ってことですね~。
651
00:38:57,871 --> 00:39:00,000
どうぞ~。
(ゆくえ)どうも~。
652
00:39:00,000 --> 00:39:00,874
どうぞ~。
(ゆくえ)どうも~。
653
00:39:11,818 --> 00:39:30,000
♬~
654
00:39:30,000 --> 00:39:31,839
♬~
655
00:39:31,839 --> 00:39:47,855
♬~
656
00:39:47,855 --> 00:39:50,858
寝てないです。
(椿)寝てたよ。
657
00:39:50,858 --> 00:39:53,861
(紅葉)あれ?
ゆくえちゃん 帰っちゃいました?
658
00:39:53,861 --> 00:39:57,865
ベランダで 電話してます。
友達からって。
659
00:39:57,865 --> 00:40:00,000
遅くなるかもしれないから
2人 起きたら 先 帰っててって。
660
00:40:00,000 --> 00:40:01,869
遅くなるかもしれないから
2人 起きたら 先 帰っててって。
661
00:40:01,869 --> 00:40:04,872
お友達…。
(紅葉)男ですか?
662
00:40:04,872 --> 00:40:06,874
友達としか…。
663
00:40:11,812 --> 00:40:13,814
2人とも 嫉妬って顔してるよ。
664
00:40:13,814 --> 00:40:15,816
(紅葉・夜々)してないですよ…。
665
00:40:20,821 --> 00:40:25,826
(ゆくえ)
私は ないよ。 当分 1人だと思う。
666
00:40:25,826 --> 00:40:29,830
あっ えっ 今? ううん。
667
00:40:29,830 --> 00:40:30,000
家じゃなくて 友達の家。
<(ドアの開閉音)
668
00:40:30,000 --> 00:40:33,834
家じゃなくて 友達の家。
<(ドアの開閉音)
669
00:40:36,837 --> 00:40:40,841
(ゆくえ)あれだね
大人になってもさ➡
670
00:40:40,841 --> 00:40:42,843
友達って できるもんだね。
671
00:40:46,847 --> 00:40:49,850
美鳥ちゃんにも
いつか 紹介するね。
672
00:40:49,850 --> 00:40:51,852
私 バスです。
673
00:40:51,852 --> 00:40:55,856
(紅葉)うん。 電車だから。 じゃあ。
674
00:40:55,856 --> 00:40:57,858
送ってってくれないんですか?
675
00:40:57,858 --> 00:41:00,000
(紅葉)送ってほしいと
思ってないでしょ。
676
00:41:00,000 --> 00:41:00,861
(紅葉)送ってほしいと
思ってないでしょ。
677
00:41:00,861 --> 00:41:02,863
思ってないです。
678
00:41:02,863 --> 00:41:04,865
言ったら 家までついてくるか
試しました。
679
00:41:04,865 --> 00:41:07,868
う~わ 怖っ。
(夜々・紅葉)フフ…。
680
00:41:07,868 --> 00:41:09,870
じゃあ また。
(紅葉)また。 気を付けてね。
681
00:41:09,870 --> 00:41:11,805
(夜々)気を付け慣れてます~。
682
00:41:16,810 --> 00:41:18,812
(紅葉・夜々)あっ。
683
00:41:22,816 --> 00:41:25,819
<(足音)
<(ゆくえ)すみません。
684
00:41:25,819 --> 00:41:29,823
ホントに長くなっちゃった。
私も帰りますね。 すいません。
685
00:41:32,826 --> 00:41:38,832
みんながいて いなくなって
ここに1人になったとき…。
686
00:41:38,832 --> 00:41:40,834
(ゆくえ)はい?
687
00:41:40,834 --> 00:41:42,836
不思議と➡
688
00:41:42,836 --> 00:41:45,839
自分は もう 1人にならないって
感覚になるんですよね。
689
00:41:45,839 --> 00:41:47,841
(ゆくえ)んっ?
690
00:41:47,841 --> 00:41:50,844
1人で大丈夫って思える感じ。
691
00:41:50,844 --> 00:41:54,848
あれに ちょっと似てます。
携帯電話。
692
00:41:54,848 --> 00:41:56,850
携帯電話…。
693
00:41:56,850 --> 00:41:59,853
初めて
自分の携帯を持ったときの気持ち。
694
00:41:59,853 --> 00:42:00,000
人とつながる手段を
もらったのに➡
695
00:42:00,000 --> 00:42:02,856
人とつながる手段を
もらったのに➡
696
00:42:02,856 --> 00:42:08,862
1人で何でもできる気になる
あの感じ。
697
00:42:08,862 --> 00:42:12,799
1人で大丈夫って思えるのは➡
698
00:42:12,799 --> 00:42:16,803
1人じゃないって
分かったときなんだなって。
699
00:42:32,819 --> 00:42:36,823
私も つながってもらっても…。
700
00:42:36,823 --> 00:42:38,825
(椿)んっ?
701
00:42:38,825 --> 00:42:42,829
あっ 確かに。 まだでした。
702
00:42:42,829 --> 00:42:44,831
(ゆくえ)LINEで?
(椿)はい。
703
00:42:44,831 --> 00:42:47,835
あっ。 大丈夫です。
今日 やったんで➡
704
00:42:47,835 --> 00:42:50,838
紅葉君と交換したんで
分かります。
705
00:42:50,838 --> 00:42:54,842
私も 今日
夜々ちゃんと交換したんで…。
706
00:42:54,842 --> 00:42:56,844
あれ? もう覚えてないな。
707
00:42:56,844 --> 00:42:58,846
何か ここら辺じゃないですか?
(ゆくえ)どこだ…。 あっ これだ。
708
00:42:58,846 --> 00:43:00,000
あっ 違う。
(ゆくえ)あれ? 違う。
709
00:43:00,000 --> 00:43:00,848
あっ 違う。
(ゆくえ)あれ? 違う。
710
00:43:00,848 --> 00:43:03,851
どれだ?
(ゆくえ)ん~?
711
00:43:03,851 --> 00:43:06,854
え~…。
(椿)んっ?
712
00:43:06,854 --> 00:43:09,857
(携帯電話)
713
00:43:09,857 --> 00:43:12,793
(椿・ゆくえ)フフ…。
714
00:43:18,799 --> 00:43:20,801
よし…。
715
00:43:22,803 --> 00:43:30,000
(携帯電話)(バイブレーターの音)
716
00:43:30,000 --> 00:43:30,811
(携帯電話)(バイブレーターの音)
717
00:43:30,811 --> 00:43:32,813
(携帯電話)(バイブレーターの音)
(夜々)ハァ…。
718
00:43:32,813 --> 00:43:36,817
(携帯電話)(バイブレーターの音)
719
00:43:36,817 --> 00:43:42,823
もしもし? うん。 夜々だよ。
うん。 今から帰るとこ。
720
00:43:42,823 --> 00:43:46,827
うん。 えっ? 今?
721
00:43:46,827 --> 00:43:50,831
えっ? 今 家 いるの?
722
00:43:50,831 --> 00:43:53,834
あっ…。 うん。
723
00:43:53,834 --> 00:43:57,838
うん。 分かった。 すぐ帰るね。
は~い。
724
00:44:03,844 --> 00:44:06,847
送ってもらえばよかった…。
725
00:44:10,851 --> 00:44:13,854
<(伊田)あれ パンダじゃん?
<(光井)えっ? パンダ?
726
00:44:13,854 --> 00:44:15,856
(光井)佐藤 佐藤。
(伊田)佐藤。
727
00:44:15,856 --> 00:44:17,858
佐藤! おい。
(光井)佐藤。 おい。
728
00:44:17,858 --> 00:44:20,861
あっ…。 久しぶり。
729
00:44:20,861 --> 00:44:22,863
こっち住んでんだっけ?
また 飲み行こうよ。
730
00:44:22,863 --> 00:44:24,865
(紅葉)うん。 また誘って。
731
00:44:24,865 --> 00:44:27,868
じゃあ 連絡する。
732
00:44:27,868 --> 00:44:30,000
じゃあ また。
733
00:44:30,000 --> 00:44:30,871
じゃあ また。
734
00:44:32,873 --> 00:44:35,876
(伊田)
相変わらずだな~ パンダ君。
735
00:44:35,876 --> 00:44:38,879
(光井)ホント イケメンの
正しい使い方だと思うわ。
736
00:44:40,881 --> 00:44:43,884
送ってけばよかった…。
737
00:44:43,884 --> 00:44:46,887
(光井)客寄せパンダのパンダ君。
(伊田)ハハ…。
738
00:44:46,887 --> 00:44:54,895
♬~
739
00:44:54,895 --> 00:44:58,899
♬~
740
00:45:35,869 --> 00:45:37,871
ただいま~。
741
00:45:37,871 --> 00:45:39,873
(沙夜子)フフフ…。
742
00:45:39,873 --> 00:45:41,875
待たせて ごめんね。
743
00:45:41,875 --> 00:45:43,877
(夜々・沙夜子)フフ…。
744
00:45:43,877 --> 00:45:45,879
おかえり 夜々。
745
00:45:45,879 --> 00:45:47,881
ただいま ママ。
746
00:45:47,881 --> 00:45:50,884
(夜々)フフ…。
(沙夜子)フフフ。
747
00:46:15,843 --> 00:46:17,845
[そして…]
62865