All language subtitles for Happy Valley 206.srt - eng(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,005 --> 00:00:03,741 Congratulations. He's been charged, that fella you tipped us off about. 2 00:00:03,765 --> 00:00:06,325 Have you not heard? Apparently another body's turned up. 3 00:00:06,405 --> 00:00:07,925 I bet he'd love to see you. 4 00:00:08,685 --> 00:00:12,445 - I wondered about writing to him. - You should. 5 00:00:12,565 --> 00:00:14,565 Couple of weeks ago, that new miss wheland. 6 00:00:14,645 --> 00:00:17,005 Asking Ryan questions about his dad. Have you met her? 7 00:00:17,125 --> 00:00:18,285 It's her. 8 00:00:18,365 --> 00:00:20,605 - I've done things. - Is it to do with those women? 9 00:00:20,685 --> 00:00:22,445 You'll visit me, won't you, mum, in prison? 10 00:00:22,525 --> 00:00:24,325 Alison: I don't think you'd like prison. 11 00:00:39,845 --> 00:00:41,285 Long story sideways. 12 00:00:42,445 --> 00:00:45,165 Our Ryan's been coming home from school talking about Tommy Lee Royce 13 00:00:45,245 --> 00:00:47,845 as this poor misunderstood fella that we all need to forgive. 14 00:00:48,845 --> 00:00:51,725 Someone in this school is putting ideas into his head. 15 00:00:51,805 --> 00:00:53,021 Someone left a birthday present, 16 00:00:53,045 --> 00:00:57,005 an expensive birthday present, on our doorstep with a card, "from dad." 17 00:00:57,085 --> 00:00:59,125 Now, he is starting to think of that evil, 18 00:00:59,205 --> 00:01:01,045 twisted, murdering bastard as his father, 19 00:01:01,125 --> 00:01:03,525 because some deluded... 20 00:01:03,605 --> 00:01:06,165 Someone in this school is filling his head 21 00:01:06,245 --> 00:01:08,165 with deeply inappropriate ideas. 22 00:01:11,845 --> 00:01:13,245 Do you recognise that person? 23 00:01:18,085 --> 00:01:20,005 - No. - It's a woman, it ain't a lad. 24 00:01:20,485 --> 00:01:22,725 Our Clare thinks it looks like miss wealand, your new ta. 25 00:02:22,765 --> 00:02:24,445 Shafiq: You all right? Catherine: Yeah. 26 00:02:24,525 --> 00:02:27,005 Shafiq: You seem a bit preoccupied. Catherine: I'm fine. 27 00:02:27,685 --> 00:02:29,461 You do know we're not gonna get a cup 0' tea, don't you? 28 00:02:29,485 --> 00:02:33,245 Yeah, well. I just want to make it clear 29 00:02:33,325 --> 00:02:36,325 to Alison that I am still dealing with them scroates, 30 00:02:36,405 --> 00:02:41,325 despite Daryl's sophisticated, delicate efforts 31 00:02:41,445 --> 00:02:43,845 to take the law into his own hands. 32 00:02:54,805 --> 00:02:55,925 Sarge. 33 00:02:59,685 --> 00:03:01,501 Catherine: Was it like that when you arrested him? 34 00:03:01,525 --> 00:03:02,525 Shafiq: I don't know. 35 00:03:02,885 --> 00:03:04,365 I can't remember. 36 00:03:04,445 --> 00:03:06,285 I've an idea it was parked the other way round. 37 00:03:19,245 --> 00:03:20,245 Catherine: Hello? 38 00:03:20,845 --> 00:03:21,845 Alison? 39 00:03:24,125 --> 00:03:25,125 Daryl? 40 00:03:31,325 --> 00:03:32,325 Hello? 41 00:03:49,805 --> 00:03:51,045 (Groaning) 42 00:03:52,365 --> 00:03:54,565 - Alison? - (Alison groaning) 43 00:03:55,085 --> 00:03:56,885 Alison? Can you hear me? 44 00:04:03,965 --> 00:04:05,565 Alison, it's Catherine cawood. 45 00:04:07,245 --> 00:04:08,245 Sergeant cawood. 46 00:04:10,565 --> 00:04:11,861 Alison, listen, love, listen to me. 47 00:04:11,885 --> 00:04:13,701 I want you to squeeze my hand if you can hear me. 48 00:04:13,725 --> 00:04:15,301 Check upstairs, see if there's anyone else, 49 00:04:15,325 --> 00:04:17,085 anyone injured and be careful. 50 00:04:21,445 --> 00:04:22,645 (Switches on radio) 51 00:04:22,725 --> 00:04:25,365 Bravo November four-five. Urgent assistance required. 52 00:04:25,445 --> 00:04:29,085 Far sunderland farm, up wainstalls, off cold edge road. 53 00:04:29,165 --> 00:04:31,205 I need an ambulance, there's a 40-something woman, 54 00:04:31,365 --> 00:04:33,605 Alison garrs, suspected overdose. 55 00:04:33,685 --> 00:04:35,085 Diazepam, not sure how many. 56 00:04:35,165 --> 00:04:38,365 She seems to have washed 'em down with vodka and whisky. 57 00:04:38,445 --> 00:04:40,845 Her pulse is weak, but she's conscious and breathing. 58 00:04:40,925 --> 00:04:43,245 Alison? Alison. 59 00:04:45,205 --> 00:04:46,245 There's also a male. 60 00:04:47,165 --> 00:04:49,805 I'm fairly certain it's her son, Daryl garrs. 61 00:04:49,885 --> 00:04:51,845 Fatal gunshot injury to the back of the head. 62 00:04:51,925 --> 00:04:54,365 Possible weapon at the scene. I need f-sup here to prove. 63 00:04:54,445 --> 00:04:56,565 I need the on-call di. I need the duty sio. 64 00:04:56,645 --> 00:04:57,645 I need a CSI. 65 00:04:57,725 --> 00:05:00,845 I need any available troops to come and secure the scene. 66 00:05:03,125 --> 00:05:06,885 God knows what's happened, but it's carnage. 67 00:05:07,685 --> 00:05:09,301 Officer over radio: I've got all that for the log, sarge. 68 00:05:09,325 --> 00:05:10,325 Is there anything else? 69 00:05:11,605 --> 00:05:12,805 No, I'll keep you posted. 70 00:05:13,365 --> 00:05:15,061 - Alison? Who's done this, Alison? - (Alison groans) 71 00:05:15,085 --> 00:05:17,205 Who's done this to Daryl, Alison? 72 00:05:17,285 --> 00:05:19,045 - Alison, can you hear me? - No. 73 00:05:19,125 --> 00:05:20,125 Come on. 74 00:05:21,805 --> 00:05:23,565 Put your arm round me, come on. 75 00:05:25,125 --> 00:05:27,565 - Upstairs is clear. - Let's get her out of this. 76 00:05:27,645 --> 00:05:28,901 I thought you weren't supposed to move people? 77 00:05:28,925 --> 00:05:30,221 - Just, just... - Where shall I get hold of her? 78 00:05:30,245 --> 00:05:31,885 Oh, man up, Princess. Use your initiative. 79 00:05:37,405 --> 00:05:40,245 Officer: Ambulance on its way to you now, four-five, from keighley. 80 00:05:40,325 --> 00:05:42,285 Eta 16 minutes. 81 00:05:42,365 --> 00:05:43,525 Catherine: Keighley? 82 00:05:44,325 --> 00:05:47,125 They're all tied up in halifax. 83 00:05:47,205 --> 00:05:48,525 (Groans) 84 00:05:49,205 --> 00:05:51,205 Catherine: Get your mobile out, dial 999. 85 00:05:51,965 --> 00:05:52,965 Alison! 86 00:05:53,605 --> 00:05:54,925 I need a paramedic talking to me. 87 00:05:54,965 --> 00:05:57,045 I need to know what the latest is with an overdose. 88 00:05:57,325 --> 00:05:58,901 Shafiq: Hello there, it's constable shafiq shah here, 89 00:05:58,925 --> 00:06:02,005 collar number 9242, I've got a lady here, she's taken... 90 00:06:02,085 --> 00:06:04,325 - Diazepam, whisky, vodka. - Diazepam, whisky, vodka. 91 00:06:04,405 --> 00:06:06,605 - We need advice. - Stay with us, Alison! Come on, love. 92 00:06:06,685 --> 00:06:08,421 You're not gonna fall asleep on me, I need you awake. 93 00:06:08,445 --> 00:06:10,381 Shafiq: Conscious, yeah, but she's struggling to stay with us. 94 00:06:10,405 --> 00:06:13,965 Alison, listen. Alison, who shot Daryl? 95 00:06:14,605 --> 00:06:17,165 Who did that to Daryl? (Panting) 96 00:06:17,245 --> 00:06:19,005 - I don't know. - Who was here? 97 00:06:19,085 --> 00:06:21,405 Did you see what happened, Alison? Who was here? 98 00:06:21,485 --> 00:06:23,125 Nobody. No one was here. 99 00:06:23,205 --> 00:06:26,565 Right, you need to induce her to vomit. Yeah, then what? 100 00:06:26,645 --> 00:06:30,725 Then you... then clear the ainnay and put her in the recovery position. 101 00:06:30,805 --> 00:06:35,005 Okay. Tell you what, you go back inside and get some water and a blanket. 102 00:06:35,245 --> 00:06:40,245 And try not to tread on anything, like the floor, any more than you have to. 103 00:06:40,725 --> 00:06:42,781 Officer over radio: The request's gone in to f-sup, four-five. 104 00:06:42,805 --> 00:06:44,501 Cid've been informed and they're on the way. 105 00:06:44,525 --> 00:06:46,365 I've also put the request in for a CSI. 106 00:06:46,445 --> 00:06:47,781 Is there anything else I can help you with? 107 00:06:47,805 --> 00:06:49,725 What's the best way to make someone sick? 108 00:06:49,805 --> 00:06:51,221 Stick your fingers down their throat. 109 00:06:51,245 --> 00:06:52,805 Oh, yeah, and get my hand bitten off? 110 00:06:53,445 --> 00:06:54,445 (Sighs) 111 00:06:55,325 --> 00:06:56,765 Okay, Alison. Listen. 112 00:07:03,005 --> 00:07:04,645 I need you to be sick. 113 00:07:04,725 --> 00:07:06,365 No, no, no. 114 00:07:07,445 --> 00:07:08,685 No. Alison. 115 00:07:09,965 --> 00:07:12,005 - I know it's not pleasant. - I'm just... 116 00:07:13,485 --> 00:07:16,125 (Weakly) I'm going to lie down. 117 00:07:16,205 --> 00:07:19,405 Yeah, you can lie down, but I just need you to be sick first. 118 00:07:19,485 --> 00:07:20,485 No. 119 00:07:23,245 --> 00:07:25,525 Can you stick your fingers down your throat for me? 120 00:07:25,605 --> 00:07:26,605 No. 121 00:07:28,885 --> 00:07:31,021 I can't let you go to sleep until you've been sick, Alison. 122 00:07:31,045 --> 00:07:34,005 You're not lying down until you've been sick. 123 00:07:34,085 --> 00:07:35,485 Shh, it's fine. 124 00:07:35,565 --> 00:07:37,605 -Alisonl -it's fine. 125 00:07:37,685 --> 00:07:39,605 No. Stay awake, Alison! 126 00:07:42,565 --> 00:07:46,205 Right. Who shot Daryl? Alison. Alison? 127 00:07:47,845 --> 00:07:48,845 Alison. 128 00:07:52,645 --> 00:07:54,485 (Softly) I shot Daryl. 129 00:07:54,565 --> 00:07:57,805 You? You shot... you? 130 00:07:58,645 --> 00:07:59,645 You shot Daryl? 131 00:08:00,325 --> 00:08:03,005 - Mmm. - You? You shot... 132 00:08:04,565 --> 00:08:07,565 Why, Alison, why would you do... Why would you do that? 133 00:08:09,885 --> 00:08:11,725 (Retching) 134 00:08:38,405 --> 00:08:39,405 (Groaning) 135 00:08:39,525 --> 00:08:40,565 (Switches on radio) 136 00:08:40,645 --> 00:08:42,045 Bravo November four-five. 137 00:08:42,125 --> 00:08:46,645 Could you contact mr Shepherd or d! Shackleton at norland road? 138 00:08:46,725 --> 00:08:49,021 And tell them there's a vehicle here that could be involved 139 00:08:49,045 --> 00:08:50,685 in operation Syracuse. 140 00:08:50,765 --> 00:08:52,685 It's a peugeot 205. 141 00:08:53,925 --> 00:08:57,405 It's red, it's damaged. 142 00:08:58,205 --> 00:09:00,125 Officer: Will do four-five. 143 00:09:03,965 --> 00:09:06,285 Alison. Did you really? 144 00:09:06,365 --> 00:09:07,605 Alison? 145 00:09:08,285 --> 00:09:09,285 Mmm. 146 00:09:17,885 --> 00:09:20,285 I'm going to have to caution you. (Sniffles) 147 00:09:22,925 --> 00:09:23,925 Okay. 148 00:09:25,045 --> 00:09:26,045 Phew. 149 00:09:26,525 --> 00:09:29,205 I'm arresting you. Do you understand? 150 00:09:31,445 --> 00:09:33,485 I'm arresting you on suspicion of murder. 151 00:09:36,285 --> 00:09:37,805 You don't have to say anything. 152 00:09:39,485 --> 00:09:42,565 But it may harm your defence if you do not mention when questioned 153 00:09:43,685 --> 00:09:45,765 something you later rely on in court. 154 00:09:48,045 --> 00:09:50,405 Anything you do say may be given in evidence. 155 00:09:53,125 --> 00:09:55,805 I don't feel so good. 156 00:10:04,245 --> 00:10:06,285 (Indistinct conversations) 157 00:10:12,125 --> 00:10:14,765 - Steve, come away for a bit. - Steve: Sure. 158 00:10:16,085 --> 00:10:18,525 What's... has there been a development? 159 00:10:20,925 --> 00:10:23,685 A woman, up wainstalls, 160 00:10:23,765 --> 00:10:25,925 has just shot her own son in the back of the head. 161 00:10:27,165 --> 00:10:29,445 - By accident? - Uh, no. 162 00:10:29,525 --> 00:10:31,605 No, she'd taken an overdose, pissed out of her skull. 163 00:10:32,925 --> 00:10:36,885 And apparently, the reason she did it, she's just told Catherine cawood, 164 00:10:36,965 --> 00:10:40,325 is because the son told her about what he did to those women. 165 00:10:43,245 --> 00:10:46,045 - Is he dead? - Well dead by the sound of things. 166 00:10:48,205 --> 00:10:49,365 Jesus. 167 00:10:50,245 --> 00:10:51,445 Jodie: (Clicks tongue) I know. 168 00:10:52,445 --> 00:10:54,045 I need everyone in the briefing room. 169 00:10:55,525 --> 00:10:58,565 Apparently, he also said he didn't do that Vicky Fleming one. 170 00:11:00,365 --> 00:11:03,725 Can I get everyone in the briefing room now, folks? Please. 171 00:11:03,805 --> 00:11:04,925 Thank you. 172 00:11:06,445 --> 00:11:09,925 And he told his mother that he wouldn't have had to do that last one, 173 00:11:10,005 --> 00:11:13,805 if people hadn't kept thinking that he'd done that Vicky Fleming one. 174 00:11:15,805 --> 00:11:18,685 We need to reassess everything that we've got on Vicky Fleming. 175 00:11:20,525 --> 00:11:22,205 We need to find this mysterious boyfriend 176 00:11:22,285 --> 00:11:23,621 one of her colleagues at work mentioned. 177 00:11:23,645 --> 00:11:25,605 The one we thought Vicky must have been making up. 178 00:11:45,885 --> 00:11:47,165 (Sobbing) 179 00:11:51,885 --> 00:11:52,885 (Door opens) 180 00:11:54,285 --> 00:11:56,165 (Footsteps approaching) 181 00:12:00,885 --> 00:12:02,445 How's it going up there? 182 00:12:04,285 --> 00:12:08,925 Like piccadilly circus when I left. More detectives than prime-time TV. 183 00:12:10,765 --> 00:12:12,285 I think they'll be there a while. 184 00:12:14,885 --> 00:12:15,885 Are you okay? 185 00:12:16,725 --> 00:12:17,925 (Sighs) 186 00:12:22,645 --> 00:12:25,005 She shot her own child in the back of the head. 187 00:12:28,925 --> 00:12:31,245 - Are you still seeing that therapist? - Yes! 188 00:12:35,965 --> 00:12:36,965 Yeah. 189 00:12:38,885 --> 00:12:40,245 I've got some intel for you. 190 00:12:40,525 --> 00:12:44,845 Tommy Lee Royce's Scottish visitor is a woman called Frances drummond, 191 00:12:45,125 --> 00:12:48,245 45 years old, she's a pharmacist from linlithgow. 192 00:12:48,325 --> 00:12:51,365 Well, she was until very recently. 193 00:12:52,765 --> 00:12:54,765 - (Mobile ringing) - Shit. 194 00:12:55,885 --> 00:12:57,645 Shit. Oh. 195 00:12:58,245 --> 00:12:59,245 Clare: Hello? 196 00:12:59,325 --> 00:13:01,005 You're not gonna believe this, it's mental. 197 00:13:01,085 --> 00:13:02,925 - She's mental. - Who's mental? 198 00:13:03,165 --> 00:13:07,405 Well, not miss wealand, because miss wealand, cecily wealand, 199 00:13:07,485 --> 00:13:11,285 a qualified teaching assistant from linlithgow, is dead. 200 00:13:12,125 --> 00:13:13,125 What? 201 00:13:14,325 --> 00:13:17,405 Dead and had her identity stolen. 202 00:13:17,485 --> 00:13:21,165 - So, who's... - She is called Frances drummond. 203 00:13:21,245 --> 00:13:24,845 Also from linlithgow, a pharmacist. God knows, don't ask. 204 00:13:24,925 --> 00:13:28,965 And she visits Tommy Lee Royce in Gravesend 205 00:13:29,045 --> 00:13:32,525 and now lives in hebden, as cecily wealand. 206 00:13:32,605 --> 00:13:34,725 Shit. Oh, shit. 207 00:13:34,805 --> 00:13:37,445 - I know. - No, I mean... (Sighs) 208 00:13:37,525 --> 00:13:39,101 Do you want me to get round to the school? 209 00:13:39,125 --> 00:13:40,565 No, no, no. 210 00:13:41,085 --> 00:13:43,045 I'm just waiting for some intel from east lothian. 211 00:13:43,085 --> 00:13:45,485 They're talking to cecily wealand's partner. 212 00:13:45,565 --> 00:13:47,765 Well, widower. 213 00:13:47,845 --> 00:13:49,485 I need a copy of the death certificate, 214 00:13:49,565 --> 00:13:51,645 then cid'ii go in to arrest her for fraud. 215 00:13:51,725 --> 00:13:53,205 Wow. Fraud? 216 00:13:53,285 --> 00:13:55,325 Yeah. Fraud by false representation. 217 00:13:55,485 --> 00:13:57,821 We'll have to deal with whatever the hell she thinks she's been doing 218 00:13:57,845 --> 00:13:59,421 regarding our Ryan after we've dealt with that. 219 00:13:59,445 --> 00:14:03,045 - Hang on, she's, she's, she's... - She's targeted him. 220 00:14:03,285 --> 00:14:09,005 It's properly creepy, she's obtained a job she's not qualified for. 221 00:14:09,725 --> 00:14:13,125 She's stolen a dead woman's identity 222 00:14:13,285 --> 00:14:17,525 specifically because this woman had the right kind of qualifications 223 00:14:17,605 --> 00:14:19,125 to allow her to get close to Ryan 224 00:14:19,205 --> 00:14:22,725 so that she could fill his head with pap about Tommy Lee Royce, 225 00:14:22,805 --> 00:14:27,685 who she, Frances drummond, visits in Gravesend. 226 00:14:29,485 --> 00:14:31,925 - (Phone ringing) - Phone, I've gotta go, bye, bye. 227 00:14:32,005 --> 00:14:33,325 - (Line disconnects) - Oh. 228 00:14:38,765 --> 00:14:41,165 Yeah, I've got polsa team pulling the place apart. 229 00:14:42,165 --> 00:14:44,085 There's all sorts of stuff in his bedroom. 230 00:14:44,165 --> 00:14:47,205 Chances are there'll be stuff he's hidden as well, I think. (Sighs) 231 00:14:47,285 --> 00:14:49,285 Dare I say it, I'll be surprised if this isn't him. 232 00:14:50,205 --> 00:14:52,245 Have you had time to think through a media strategy? 233 00:14:52,285 --> 00:14:54,525 Yeah, the minute we're in a position to break the news... 234 00:14:54,565 --> 00:14:56,421 Oh, oh, did you fast track that DNA swab they took last week? 235 00:14:56,445 --> 00:14:58,365 - Yeah, yeah, I did. - Thanks. 236 00:14:58,445 --> 00:15:00,301 Yeah, the minute we're in a position to break the news, 237 00:15:00,325 --> 00:15:02,365 I want images of Vicky Fleming out there big time. 238 00:15:02,445 --> 00:15:03,725 On every news channel. 239 00:15:03,805 --> 00:15:06,805 I want the date that flat was burned out seared into people's brains. 240 00:15:06,885 --> 00:15:10,765 I want people thinking back to that night, what they were doing that night. 241 00:15:10,845 --> 00:15:13,445 We just didn't get that message out there big enough last time, 242 00:15:13,525 --> 00:15:14,621 somebody must have seen her. 243 00:15:14,645 --> 00:15:16,405 Somebody must have seen or heard something. 244 00:15:16,645 --> 00:15:17,845 Yeah. Yeah. 245 00:15:18,125 --> 00:15:21,605 Because if they didn't... oh, god knows. 246 00:15:23,005 --> 00:15:27,485 You know, whoever burnt that flat out knew exactly what they were doing, 247 00:15:27,565 --> 00:15:29,085 as regards destroying evidence. 248 00:15:29,645 --> 00:15:32,701 And whoever mutilated her body knew what this lad was doing to these other women. 249 00:15:32,725 --> 00:15:34,565 I'm looking at who's here. 250 00:15:35,685 --> 00:15:36,885 All doing their jobs. 251 00:15:38,285 --> 00:15:39,341 And I'm thinking about everybody there, 252 00:15:39,365 --> 00:15:41,525 everybody on the team, my team in the office. 253 00:15:42,165 --> 00:15:45,485 Might not be a man. Which one of 'em would do that? 254 00:15:45,565 --> 00:15:47,485 Which one of them would be capable of it? 255 00:15:48,245 --> 00:15:50,405 Well, there are other explanations. 256 00:15:50,485 --> 00:15:53,085 Yeah, but address the question. 257 00:15:54,245 --> 00:15:57,685 Well, your first instinct is nobody. Nobody's capable of that. 258 00:15:59,285 --> 00:16:03,045 But then, the truth is anybody's capable of anything. 259 00:16:03,125 --> 00:16:04,765 In the right circumstances. 260 00:16:06,045 --> 00:16:07,445 So, come on. Who? 261 00:16:08,005 --> 00:16:10,285 - Why would I do it? - Oh, you? 262 00:16:10,365 --> 00:16:11,845 Yeah, let's start with me. 263 00:16:11,925 --> 00:16:14,325 Under what circumstances might I end up doing that? 264 00:16:14,725 --> 00:16:17,845 You'd do it if you wanted to get rid of somebody and disguise it, 265 00:16:17,925 --> 00:16:21,685 somebody who'd upset you, obviously. 266 00:16:21,765 --> 00:16:24,125 I mean, the way she was strangled, 267 00:16:24,205 --> 00:16:26,165 it's not like it wasn't an accident, was it? 268 00:16:26,245 --> 00:16:29,405 Vicky Fleming had John Wadsworth's number on her mobile phone. 269 00:16:31,085 --> 00:16:32,885 He accounted for it. 270 00:16:32,965 --> 00:16:35,885 He, uh... he did an investigation at the building society three years ago 271 00:16:35,965 --> 00:16:37,381 when he was with the economic crime unit, 272 00:16:37,405 --> 00:16:40,445 and it isn't even like the number was ever used. 273 00:16:40,605 --> 00:16:43,365 Well, there you go, that's a perfectly, reasonable... 274 00:16:43,445 --> 00:16:46,885 But people use secret shagging phones, dontthey? 275 00:16:46,965 --> 00:16:50,365 That they could destroy in a fire. 276 00:16:51,085 --> 00:16:53,765 And the thing is, his marriage's been a bit shit lately. 277 00:16:53,965 --> 00:16:56,605 Oh, well, better arrest him then, eh, boss? (Chuckles) 278 00:16:57,165 --> 00:16:58,285 I know. 279 00:16:58,965 --> 00:17:00,245 I've known the man 23 years, 280 00:17:00,325 --> 00:17:02,325 you feel like washing your mouth out, dontyou? 281 00:17:06,725 --> 00:17:07,725 After you. 282 00:17:10,765 --> 00:17:14,325 These gentlemen need to talk to you. This is miss wealand. 283 00:17:14,365 --> 00:17:15,845 Frances Elizabeth drummond. 284 00:17:16,325 --> 00:17:17,405 Sorry? 285 00:17:18,605 --> 00:17:22,565 I'm arresting you on suspicion of fraud by false representation. 286 00:17:22,645 --> 00:17:26,525 Contrary to section 2 of the fraud act 2006. 287 00:17:26,605 --> 00:17:28,165 You do not have to say anything. 288 00:17:28,245 --> 00:17:31,205 But it may harm your defence if you do not mention when questioned 289 00:17:31,445 --> 00:17:33,805 something you later rely on in court. 290 00:17:33,885 --> 00:17:35,805 Anything you do say may be given in evidence. 291 00:17:36,325 --> 00:17:37,445 Do you have a mobile phone? 292 00:17:37,525 --> 00:17:39,725 Ryan cawood needs to talk about his father. 293 00:17:39,805 --> 00:17:41,885 He needs someone who will listen to him. 294 00:17:41,965 --> 00:17:45,285 - You've been here under false pretences. - Think about Ryan. 295 00:17:45,365 --> 00:17:47,885 I have to explain that to the parents and to the governors 296 00:17:47,965 --> 00:17:49,365 and to the children. 297 00:17:50,165 --> 00:17:51,405 Clare: So, what'll happen? 298 00:17:52,005 --> 00:17:53,805 They'll charge her. And then they'll bail her. 299 00:17:54,765 --> 00:17:55,765 And then what? 300 00:17:57,885 --> 00:17:59,205 And then 301 00:18:01,405 --> 00:18:04,645 somebody might need to pop round to her house on upper brunswick street 302 00:18:04,725 --> 00:18:07,805 and have a quiet word with her about taking the high road back to linlithgow. 303 00:18:10,085 --> 00:18:11,565 And will that be you? 304 00:18:13,485 --> 00:18:16,765 Well, you know me, I wouldn't want her to break her bail conditions. 305 00:18:18,125 --> 00:18:23,365 She won't be allowed within 500 yards of Ryan and/or members of his family, so... 306 00:18:34,525 --> 00:18:36,605 Ey, you'll not credit. 307 00:18:36,685 --> 00:18:39,605 I looked in on winnie. She's only gone and got ilinka a job. 308 00:18:41,085 --> 00:18:42,085 How? 309 00:18:42,165 --> 00:18:43,845 Clare: Cleaning at white lion. 310 00:18:44,045 --> 00:18:45,045 How? 311 00:18:45,245 --> 00:18:47,125 Clare: Gordon popped round. Four doors down. 312 00:18:47,205 --> 00:18:49,205 And he knows Tanya. 313 00:18:49,285 --> 00:18:51,965 I think he's her uncle and she's the manager. 314 00:18:52,445 --> 00:18:56,565 So, ilinka went round there with him and Bob's your uncle. 315 00:18:56,645 --> 00:18:59,045 I said, "can you get me a job, winnie?" 316 00:18:59,765 --> 00:19:00,965 So, what? Is she stopping? 317 00:19:01,045 --> 00:19:03,125 I know, that's what I said. 318 00:19:03,205 --> 00:19:07,285 And winnie goes, "well, we've got the alarm now, haven't we? 319 00:19:07,805 --> 00:19:09,885 "And I have asked Catherine 320 00:19:09,965 --> 00:19:13,125 "to not bother sleeping in that conservatory any more." 321 00:19:16,565 --> 00:19:17,805 Are you all right? 322 00:19:19,325 --> 00:19:22,405 Just an odd day. When I got there this morning... 323 00:19:24,405 --> 00:19:26,165 Shot her own kid's head off. 324 00:19:28,005 --> 00:19:30,445 Your own kid. What does it take to do that, eh? 325 00:19:32,565 --> 00:19:35,925 I mean, obviously, it takes finding out you've given birth to a serial nutter. 326 00:19:36,005 --> 00:19:38,365 But then, after she'd explained that, 327 00:19:38,445 --> 00:19:40,941 she goes, "only he didn't do that fourth one, that Vicky Fleming. 328 00:19:40,965 --> 00:19:42,965 "He wanted people to know that wasn't him." Like... 329 00:19:44,845 --> 00:19:48,245 "Oh, well, that's all right then. As long as he didn't do that one." 330 00:19:53,005 --> 00:19:54,925 God alone knows what she's been through. 331 00:19:57,325 --> 00:19:58,445 So, who did? 332 00:19:58,525 --> 00:20:01,845 Well, that's the 64-million-dollar question now, isn't it? 333 00:20:43,445 --> 00:20:46,301 Frances, I'm not here as a police officer, I'm here as Ryan's grandmother. 334 00:20:46,325 --> 00:20:48,085 I want to sort this out. 335 00:20:48,165 --> 00:20:51,325 I want to understand you, and I want you to understand me. 336 00:20:51,405 --> 00:20:54,045 I know you've never had a criminal record. 337 00:20:54,125 --> 00:20:56,205 I know you've held down a very responsible, 338 00:20:56,285 --> 00:20:59,325 perfectly respectable job for the last 15 years. 339 00:20:59,405 --> 00:21:01,181 I want to understand why you've done what you've done, 340 00:21:01,205 --> 00:21:02,485 I want to know what you want. 341 00:21:04,125 --> 00:21:06,005 And I want you to know things about me. 342 00:21:08,285 --> 00:21:10,245 - Can I come in? - (Mumbles) 343 00:21:10,805 --> 00:21:13,086 Or we can go down the road and get a cup of tea somewhere, 344 00:21:13,125 --> 00:21:15,525 if you'd prefer. 345 00:21:34,725 --> 00:21:37,285 Your people came here. They took things. 346 00:21:37,885 --> 00:21:40,525 You've had a long day. Probably quite an unpleasant one. 347 00:21:41,445 --> 00:21:43,645 I won't take up any more of your time than I need to. 348 00:21:43,725 --> 00:21:44,765 Okay. 349 00:21:44,845 --> 00:21:47,805 What I think, you see, is that you're not a bad person. 350 00:21:47,885 --> 00:21:49,045 Far from it. 351 00:21:49,125 --> 00:21:52,125 And you believe what you've done, you've done for the best. 352 00:21:52,365 --> 00:21:55,245 Ryan should have a relationship with his father. 353 00:21:55,485 --> 00:21:57,205 However difficult things are. 354 00:21:57,285 --> 00:22:01,165 Look, I realise everything you know about this, us, 355 00:22:01,245 --> 00:22:03,245 you've been told by him. 356 00:22:04,405 --> 00:22:05,525 Tommy Lee Royce. 357 00:22:05,605 --> 00:22:09,645 And I... do you mind if I sit down? 358 00:22:11,805 --> 00:22:15,725 And I realise you're in a relationship of some sort with him. 359 00:22:15,805 --> 00:22:17,205 We're getting married. 360 00:22:20,685 --> 00:22:21,981 I know you're probably not going to accept 361 00:22:22,005 --> 00:22:23,661 a lot of the things I'm going to tell you right now. 362 00:22:23,685 --> 00:22:26,605 But obviously I have a very different perspective on it all to him. 363 00:22:26,805 --> 00:22:30,125 And I want you to hear it. Whether you accept it or not. Okay? 364 00:22:31,485 --> 00:22:33,685 - He's a sex offender. - (Mumbles) 365 00:22:33,765 --> 00:22:34,765 He raped my daughter. 366 00:22:35,085 --> 00:22:37,365 He was very fond of your daughter. 367 00:22:37,725 --> 00:22:41,725 Oh, no. No. He took advantage of her, brutally. Brutally. 368 00:22:42,205 --> 00:22:44,285 And after Ryan was born, she took her own life. 369 00:22:44,565 --> 00:22:47,245 That was nothing to do with him. He was in prison by then. 370 00:22:47,525 --> 00:22:49,685 It had everything to do with him. She was traumatised. 371 00:22:49,765 --> 00:22:53,405 We are going to have different versions of the same story, 372 00:22:53,485 --> 00:22:57,685 but please credit me with... I was there. 373 00:22:58,965 --> 00:23:01,205 When she gave birth and after. 374 00:23:03,045 --> 00:23:04,365 And I know what she went through. 375 00:23:04,445 --> 00:23:07,805 You deprived him of having a relationship with his child. 376 00:23:07,885 --> 00:23:10,725 You never even let him know he'd been born. 377 00:23:10,805 --> 00:23:14,165 Tommy Lee Royce is a psychopath. 378 00:23:14,365 --> 00:23:15,565 No. 379 00:23:15,645 --> 00:23:18,285 He's a murderer and he's a sex offender. 380 00:23:19,565 --> 00:23:22,485 And you must know, you must realise, that I think, 381 00:23:22,565 --> 00:23:25,485 you have allowed yourself to be deluded by this dangerous man 382 00:23:25,565 --> 00:23:27,245 because you're infatuated with him. 383 00:23:27,365 --> 00:23:29,501 You might not want to believe that he raped my daughter, 384 00:23:29,525 --> 00:23:31,645 but you do know, you do know, 385 00:23:31,725 --> 00:23:35,085 that he raped Ann Gallagher, murdered Kirsten mcaskill 386 00:23:35,165 --> 00:23:40,405 in the most hideous manner, and Lewis whippey, and Brett McKendrick. 387 00:23:40,525 --> 00:23:41,885 And he tried to murder me. 388 00:23:42,085 --> 00:23:43,821 Lewis whippey was the one who raped Ann Gallagher. 389 00:23:43,845 --> 00:23:46,525 And he was the one who murdered Kirsten mcaskill. 390 00:23:46,605 --> 00:23:48,421 - Not Tommy. - That's not what the court decided. 391 00:23:48,445 --> 00:23:50,085 On very solid forensic evidence... 392 00:23:50,165 --> 00:23:53,285 Tommy did kill Lewis whippey and Brett McKendrick, 393 00:23:53,365 --> 00:23:57,245 but only in self-defence. He attacked you only in self-defence. 394 00:23:58,605 --> 00:24:00,285 Okay, so, obviously that's his version, 395 00:24:00,365 --> 00:24:02,541 and clearly that's what you're choosing to believe right now. 396 00:24:02,565 --> 00:24:04,845 Which worries me, Frances, because it makes you 397 00:24:04,885 --> 00:24:08,685 a woman who all your life appears to have been law-abiding, 398 00:24:08,765 --> 00:24:13,605 logical, kind, normal... It makes you seem a little bit unhinged. 399 00:24:13,685 --> 00:24:16,765 And certainly misguided if that's what you're prepared to believe. 400 00:24:16,845 --> 00:24:18,405 Do you want to know what I believe? 401 00:24:19,205 --> 00:24:21,325 I believe that no one is born evil. 402 00:24:21,925 --> 00:24:24,325 Yes, he will inevitably have put his own slant on it all 403 00:24:24,405 --> 00:24:27,365 and made it seem not as bad as it might really have been. 404 00:24:27,525 --> 00:24:29,405 But we all do that, we're all human. 405 00:24:30,405 --> 00:24:32,085 But he isn't evil. 406 00:24:32,165 --> 00:24:36,325 He's a product of his childhood, and he had an awful childhood. 407 00:24:36,405 --> 00:24:38,605 But he isn't intrinsically evil. 408 00:24:39,325 --> 00:24:41,725 We condemn the sin, not the sinner. 409 00:24:41,805 --> 00:24:42,965 With help and kindness, 410 00:24:43,045 --> 00:24:47,445 I believe he'll become the person he was always capable of being. 411 00:24:47,525 --> 00:24:51,325 Good and kind and gentle and thoughtful. 412 00:24:51,965 --> 00:24:56,005 Surely it would benefit him and Ryan if they could have a good relationship. 413 00:24:56,245 --> 00:24:58,005 Frances, you're old enough to be his mother. 414 00:24:58,085 --> 00:25:01,685 I think you are actually older than his mother was when she died. 415 00:25:02,605 --> 00:25:05,645 Does that not ring alarm bells? Does it not worry you? 416 00:25:05,725 --> 00:25:07,285 No. Why should it? 417 00:25:07,365 --> 00:25:08,925 He's using you. 418 00:25:09,005 --> 00:25:12,365 He's used you just to get close to Ryan. He's groomed you. 419 00:25:13,485 --> 00:25:15,621 You've been groomed. You've been picked, you've been chosen, 420 00:25:15,645 --> 00:25:17,005 for what he can get out of you. 421 00:25:17,085 --> 00:25:19,205 He could be very fond of Ryan if you'd let him. 422 00:25:19,285 --> 00:25:20,885 No, no, no, Frances. 423 00:25:20,965 --> 00:25:24,085 You can't begin to imagine on how many levels that will never happen. 424 00:25:24,165 --> 00:25:27,645 - Why are you so angry? So negative? - No, I'm not. 425 00:25:27,725 --> 00:25:31,485 It's you who's deluded about this dangerous man, because he's pretty. 426 00:25:31,925 --> 00:25:32,925 Oh... 427 00:25:33,525 --> 00:25:36,645 - You're jealous. - Oh, no. No. 428 00:25:37,725 --> 00:25:39,245 No, I'm shocked, I'm disappointed 429 00:25:39,325 --> 00:25:42,605 that a woman of your obvious intelligence and ability 430 00:25:42,845 --> 00:25:47,485 can allow herself to be fooled by this... this... this... 431 00:25:51,485 --> 00:25:52,605 You know what, tell me this. 432 00:25:52,685 --> 00:25:54,605 If he looked like, I don't know, 433 00:25:54,685 --> 00:25:57,565 Ian Brady or Peter sutcliffe or Jimmy savile, 434 00:25:58,125 --> 00:26:01,885 or some other sad, twisted fuck, 435 00:26:01,965 --> 00:26:03,805 would you believe a single word he said? 436 00:26:04,285 --> 00:26:07,285 - But he doesn't look like them. - (Sighs) 437 00:26:07,605 --> 00:26:09,965 On the inside he looks exactly like them. 438 00:26:10,525 --> 00:26:13,605 And one day, maybe not today, maybe not tomorrow, 439 00:26:13,685 --> 00:26:16,885 but soon, the scales will fall away from your eyes, because they always do. 440 00:26:17,045 --> 00:26:19,605 And you'll realise how much damage he's inflicted on you. 441 00:26:20,085 --> 00:26:25,125 A nice, kind, normal person who this really shouldn't have happened to. 442 00:26:26,365 --> 00:26:28,925 Male reporter: At 17 minutes past 4:00 this afternoon, 443 00:26:29,005 --> 00:26:31,965 the remains of the dead man were removed from the farmhouse. 444 00:26:32,125 --> 00:26:33,725 A woman who also lives at the address 445 00:26:33,805 --> 00:26:37,565 remains under police protection at a hospital in halifax. 446 00:26:37,765 --> 00:26:40,261 I'm not in a position at this moment to tell you any more about the body 447 00:26:40,285 --> 00:26:42,285 that was found at far sunderland farm this morning. 448 00:26:42,365 --> 00:26:44,365 However, I can tell you that at this time 449 00:26:44,445 --> 00:26:46,405 we're not looking for any suspects 450 00:26:46,485 --> 00:26:49,045 in relation to the deaths of Ana vasalescu, 451 00:26:49,125 --> 00:26:52,765 aurelija Petrovic, Lynn dewhurst or Elise may Hughes. 452 00:26:52,845 --> 00:26:54,885 We are, however, still appealing to the public 453 00:26:54,965 --> 00:26:58,965 for any information regarding the death of Victoria Fleming. 454 00:26:59,205 --> 00:27:01,885 We're asking people to think back to the evening and the night 455 00:27:02,085 --> 00:27:04,765 of Thursday, the 12th of September. 456 00:27:04,845 --> 00:27:07,285 Anyone who lives in ripponden, or visits ripponden 457 00:27:07,365 --> 00:27:08,565 to check their diaries, 458 00:27:08,645 --> 00:27:12,005 and think of anything suspicious that they might have seen or heard. 459 00:27:12,085 --> 00:27:13,925 If anyone was out in ripponden that evening, 460 00:27:14,005 --> 00:27:16,205 particularly anyone out into the small hours 461 00:27:16,285 --> 00:27:18,645 on Thursday the 12th of September, 462 00:27:18,725 --> 00:27:20,805 we would be very keen to talk to them. 463 00:27:40,725 --> 00:27:42,525 - Everything all right? - Clare: Yeah. 464 00:27:43,165 --> 00:27:44,165 Just“ 465 00:27:46,525 --> 00:27:48,285 Neil wanted to tell you something. 466 00:27:53,085 --> 00:27:54,565 I knew Vicky Fleming. 467 00:28:05,765 --> 00:28:07,405 - Morning. - Morning. 468 00:28:07,485 --> 00:28:09,541 I was just nipping through to talk to one of your lot actually. 469 00:28:09,565 --> 00:28:12,725 I've got some information that might be relevant about Vicky Fleming. 470 00:28:12,805 --> 00:28:14,805 I don't know that it helps. But it's interesting. 471 00:28:14,885 --> 00:28:16,845 - If you could pass it on to mr Shepherd? - Sure. 472 00:28:17,005 --> 00:28:23,845 He's a friend of me sister's, this, um... uh, bloke. 473 00:28:25,485 --> 00:28:27,301 Are you all right? You look like you've got flu. 474 00:28:27,325 --> 00:28:29,525 Yeah. Uh, I think I'm starting with it. Go on. 475 00:28:29,845 --> 00:28:32,205 Yeah, he's called Neil ackroyd, he lives down hebden bridge. 476 00:28:32,245 --> 00:28:34,325 He's happy to come in and be interviewed, although... 477 00:28:35,485 --> 00:28:38,605 Well, it's sensitive. He knew Vicky Fleming. 478 00:28:38,685 --> 00:28:42,725 This is about four or five years ago. He was having a fling with her. 479 00:28:42,805 --> 00:28:45,245 He was married and apparently, 480 00:28:45,325 --> 00:28:48,245 she tried to blackmail him... Well, she did blackmail him. 481 00:28:48,325 --> 00:28:50,341 She must have drugged him and then taken photos of him. 482 00:28:50,365 --> 00:28:51,565 Compromising photos. 483 00:28:51,645 --> 00:28:54,405 And then threatened to e-mail them to everyone he knew, 484 00:28:54,485 --> 00:28:56,061 all his family and friends, if he didn't pay up, 485 00:28:56,085 --> 00:28:57,565 'cause she'd downloaded his contacts. 486 00:28:57,605 --> 00:28:59,565 Anyway, he couldn't pay what she was asking, 487 00:28:59,645 --> 00:29:01,565 and she ruined his life. 488 00:29:01,645 --> 00:29:04,885 He lost his family, he lost his job, his dignity. He became an alcoholic. 489 00:29:08,525 --> 00:29:11,645 That's his name and number if you want to pass it on. 490 00:29:11,725 --> 00:29:14,965 'Cause whoever killed her could've been someone she was blackmailing. 491 00:29:15,405 --> 00:29:16,405 Thank you. 492 00:29:18,765 --> 00:29:20,445 You want to get yourself home to bed. 493 00:29:20,525 --> 00:29:22,445 Uh, I know. Yeah, thank you. Thanks. 494 00:29:39,645 --> 00:29:41,885 - Morning. - Morning, ma'am. 495 00:29:42,885 --> 00:29:43,885 (Ann speaks indistinctly) 496 00:29:47,205 --> 00:29:48,965 That John Wadsworth. 497 00:29:49,045 --> 00:29:51,725 He's not this detective you told our Daniel about, is he? 498 00:29:51,805 --> 00:29:52,885 Why? 499 00:29:53,325 --> 00:29:56,565 No, I just... I think you did well to avoid that one. 500 00:29:56,645 --> 00:29:57,725 Why? 501 00:29:57,805 --> 00:29:58,901 I just gave him some information 502 00:29:58,925 --> 00:30:01,045 that I thought might be pertinent to theinvesflgafion, 503 00:30:01,085 --> 00:30:04,805 about this fella that Vicky Fleming blackmailed years ago. 504 00:30:04,885 --> 00:30:07,165 And he has this glazed look in his eye. Like... durr. 505 00:30:07,245 --> 00:30:09,085 - What, and you think it's him? - Who? 506 00:30:09,165 --> 00:30:10,765 The fella she blackmailed? 507 00:30:10,845 --> 00:30:11,845 No. 508 00:30:12,685 --> 00:30:15,005 No. But I'm thinking... 509 00:30:17,925 --> 00:30:22,645 Whoever did it could be someone else she's blackmailed. 510 00:30:22,725 --> 00:30:25,885 Whereas he's... really not interested, right over his head. 511 00:30:25,965 --> 00:30:28,365 You can do a lot better than that, love. 512 00:30:28,445 --> 00:30:30,726 Well, I didn't fancy him if that's what you were thinking. 513 00:30:33,445 --> 00:30:35,725 Catherine: Good morning, you lucky people. 514 00:30:36,925 --> 00:30:38,925 (Breathing heavily) 515 00:30:51,885 --> 00:30:52,885 Oh! 516 00:30:54,845 --> 00:30:56,005 (Sighs) 517 00:30:56,085 --> 00:30:57,245 (Indistinct conversation) 518 00:31:18,045 --> 00:31:19,045 Morning. 519 00:31:19,485 --> 00:31:22,085 - Can I help? - Uh, yeah. I hope so. 520 00:31:23,325 --> 00:31:24,645 Uh, I'd like to speak to someone. 521 00:31:25,445 --> 00:31:27,445 I've got some information that might be relevant, 522 00:31:28,405 --> 00:31:32,365 uh, regarding the, um... Victoria Fleming. 523 00:31:34,005 --> 00:31:38,085 Right, this morning. We've got two people who've come fonnard. 524 00:31:38,165 --> 00:31:42,485 We've got, uh... Gary sugden. 525 00:31:42,565 --> 00:31:45,125 Yeah, who's the landlord of the wills o'nats pub up slaithwaite. 526 00:31:46,645 --> 00:31:49,765 And Gemma tomkinson, who works at the travel inn at ainley top. 527 00:31:51,565 --> 00:31:53,181 Both of them are saying they've seen a woman 528 00:31:53,205 --> 00:31:54,701 who they believe might have been Vicky Fleming, 529 00:31:54,725 --> 00:31:56,645 at their establishments, with a man. 530 00:31:56,725 --> 00:31:59,765 Both are talking about a man smartly dressed, professional, 531 00:31:59,845 --> 00:32:03,325 shirt and tie, suit, clean shaven, white, late 40s, early 50s, 532 00:32:03,405 --> 00:32:05,485 at around the time she went missing. 533 00:32:05,565 --> 00:32:09,085 She, this Gemma, describes the man as not looking very well. 534 00:32:09,165 --> 00:32:12,205 So, interviewing those two this morning takes priority. 535 00:32:12,805 --> 00:32:15,485 This Gemma also reckons they might still have some cctv, 536 00:32:15,565 --> 00:32:17,261 even though it's more than 28 days since it happened. 537 00:32:17,285 --> 00:32:18,685 She's checked her records, 538 00:32:18,765 --> 00:32:23,325 and this was, uh, three days before the flat was burnt out. 539 00:32:23,405 --> 00:32:26,405 Three days before Vicky Fleming last turned up at work. 540 00:32:26,485 --> 00:32:29,565 We've also had a number of calls from people who were in ripponden that night, 541 00:32:29,605 --> 00:32:32,885 these are all new people, people who did not come fonnard last time. 542 00:32:35,045 --> 00:32:37,125 (Indistinct conversations) 543 00:32:43,725 --> 00:32:46,765 Sorry. This is probably mad. 544 00:32:47,765 --> 00:32:51,085 But when we were doing house-to-house, weeks ago, me and John Wadsworth... 545 00:32:51,165 --> 00:32:53,845 And I'm not just saying this because he stood me up. 546 00:32:53,925 --> 00:32:56,125 He was never off his phone, making furtive phone calls. 547 00:32:56,205 --> 00:32:58,565 And I remember saying to shaf, "he's having an affair." 548 00:32:58,845 --> 00:33:02,365 And then like, a couple of days later, a week after my mother died, 549 00:33:02,445 --> 00:33:05,165 he was asking me how he could get his hands on a £1,000. 550 00:33:05,245 --> 00:33:07,045 And he looked like shit. 551 00:33:07,125 --> 00:33:09,485 I know everyone's busy thinking outside the box, 552 00:33:09,565 --> 00:33:12,245 but the fact does remain that it'd make a lot more sense 553 00:33:12,325 --> 00:33:14,445 if it was someone inside theinvesflgafion. 554 00:33:16,045 --> 00:33:17,805 Like, he was being blackmailed. 555 00:33:18,965 --> 00:33:21,845 Catherine. Uh, there's a fella. I've put him in there. 556 00:33:21,885 --> 00:33:24,125 He says he's got some information about Victoria Fleming, 557 00:33:24,165 --> 00:33:25,645 and he wants to see a detective, 558 00:33:25,725 --> 00:33:28,765 but they're still all up in the briefing and he's itching to get off to work. 559 00:33:28,845 --> 00:33:30,365 - So, could you... - Sure. 560 00:33:33,285 --> 00:33:34,445 It might be relevant. 561 00:33:34,965 --> 00:33:35,965 I'll mention it. 562 00:33:42,245 --> 00:33:44,005 Mr tattersall? I'm sergeant cawood. 563 00:33:44,085 --> 00:33:45,805 If you want to give me a few brief details, 564 00:33:45,885 --> 00:33:48,605 I can pass your information on to cid, and somebody will contact you. 565 00:33:49,725 --> 00:33:51,165 Uh, okay. 566 00:33:53,845 --> 00:33:59,645 Uh, well, the thing is, I've been having a... in a... having a... 567 00:33:59,725 --> 00:34:03,925 In a... relationship. 568 00:34:04,925 --> 00:34:07,725 Uh, she's married and I'm married. 569 00:34:08,245 --> 00:34:10,645 And her husband's having an affair with someone else. 570 00:34:11,605 --> 00:34:16,165 Anyway, he was away from home one night, "on obs," he said. 571 00:34:16,285 --> 00:34:19,285 He's a police officer. And I was round at her house. 572 00:34:19,365 --> 00:34:21,685 'Cause normally when he's on obs, he's out all night. 573 00:34:22,205 --> 00:34:25,845 So, um, this particular night, uh, 574 00:34:26,965 --> 00:34:28,885 he turned up 1:00 in the morning. 575 00:34:29,445 --> 00:34:30,445 Yeah. 576 00:34:30,845 --> 00:34:33,685 Which was exciting. 577 00:34:34,685 --> 00:34:39,045 The point is she rang me last night, Amanda, his wife did. 578 00:34:39,125 --> 00:34:41,005 And we checked our diaries. 579 00:34:41,085 --> 00:34:44,445 And it's the same night Victoria Fleming went missing. 580 00:34:44,525 --> 00:34:47,125 Well, the same night her flat was burnt out. 581 00:34:47,205 --> 00:34:50,101 Sorry, you think this bloke might have something to do with Vicky Fleming, 582 00:34:50,125 --> 00:34:52,421 because he caught you in bed with his wife at 1:00 in the morning? 583 00:34:52,445 --> 00:34:53,445 Yes. 584 00:34:55,445 --> 00:34:57,365 - What's his name? - John Wadsworth. 585 00:34:59,925 --> 00:35:02,125 Jodie: Paul, can you interview this Gemma tomkinson? 586 00:35:03,325 --> 00:35:05,965 John, can you phone these people back who've left messages? 587 00:35:06,045 --> 00:35:09,685 I'm just gonna go to the chemist and get something for this, uh, cold. 588 00:35:09,765 --> 00:35:11,765 Jodie: Oh, yeah. You do look like shit warmed up. 589 00:35:11,845 --> 00:35:13,005 I shan't be long. 590 00:35:13,085 --> 00:35:15,605 - Jodie: Go home. - (Stutters) I'm fine. 591 00:35:15,685 --> 00:35:17,005 Jodie: Alastair. 592 00:35:20,605 --> 00:35:22,045 He did this. 593 00:35:22,125 --> 00:35:24,861 After they'd arrested that lad, that first one, that Saturday morning. 594 00:35:24,885 --> 00:35:26,261 He must have thought he'd got away with it. 595 00:35:26,285 --> 00:35:28,165 He came round our house and he knocked me about. 596 00:35:28,245 --> 00:35:29,901 And that was interesting in itself, 'cause he was going, 597 00:35:29,925 --> 00:35:32,581 "where is she then? Where's this woman I've been having this affair with?" 598 00:35:32,605 --> 00:35:33,925 I shan't be long. 599 00:35:36,765 --> 00:35:38,845 Obviously by then she was dead, so he could say that. 600 00:35:41,285 --> 00:35:42,285 John? 601 00:35:45,885 --> 00:35:46,885 John! 602 00:35:52,165 --> 00:35:53,525 John. 603 00:35:53,845 --> 00:35:55,285 (Exclaims) 604 00:35:55,365 --> 00:35:56,365 John, wait. 605 00:35:59,525 --> 00:36:01,685 I just want to talk to you! 606 00:36:04,845 --> 00:36:07,245 John! I just want to talk to you. 607 00:36:07,925 --> 00:36:08,925 John! 608 00:36:12,605 --> 00:36:15,845 - Fucking idiot! What you doing? - (Car horn honks) 609 00:36:17,285 --> 00:36:18,285 Jesus. 610 00:36:21,485 --> 00:36:24,005 Bravo November four-five. I'm chasing, it's complicated, 611 00:36:24,085 --> 00:36:26,165 but I'm chasing ds John Wadsworth, 612 00:36:26,245 --> 00:36:28,805 who I believe has been involved in the murder of Vicky Fleming. 613 00:36:31,005 --> 00:36:33,645 Follow that BMW. Put your foot down. 614 00:36:33,845 --> 00:36:35,845 Units to sowerby bridge railway station. 615 00:36:36,085 --> 00:36:37,685 (Police siren blaring) 616 00:36:39,685 --> 00:36:41,605 For once in your life in the right place 617 00:36:41,685 --> 00:36:43,685 at the right time, doesn't it feel good, eh? 618 00:36:44,885 --> 00:36:47,365 God knows what his plans are, but this is a dead end. 619 00:36:48,165 --> 00:36:50,245 Oh, bollocks! 620 00:36:57,685 --> 00:36:59,125 (Tyres screech) 621 00:36:59,725 --> 00:37:00,725 Oh! 622 00:37:04,365 --> 00:37:05,605 Catherine: Throw it broadside! 623 00:37:14,445 --> 00:37:15,445 Hand brake! 624 00:37:17,765 --> 00:37:19,765 That's b-r-a-k-e. 625 00:37:35,645 --> 00:37:37,605 He's heading straight for the tracks. 626 00:37:38,365 --> 00:37:40,925 Mike over radio: Four-five. Do not follow. 627 00:37:43,325 --> 00:37:46,605 Brava November four-five, do not follow. 628 00:37:50,805 --> 00:37:51,805 Bollocks. 629 00:38:03,125 --> 00:38:04,845 (Panting) 630 00:38:18,485 --> 00:38:19,485 Oh, fuck. 631 00:38:25,805 --> 00:38:27,445 Oh! Oh! (Panting) 632 00:38:29,965 --> 00:38:31,645 You don't come near me! 633 00:38:31,965 --> 00:38:34,765 John, it's not that high. You're not gonna... 634 00:38:35,565 --> 00:38:37,341 You're just gonna break your legs and make a mess. 635 00:38:37,365 --> 00:38:38,365 - Piss off! - Shit. 636 00:38:39,045 --> 00:38:41,885 He's on the bridge opposite the Nick, he looks like he's gonna jump. 637 00:38:42,645 --> 00:38:43,965 Shit. 638 00:38:46,165 --> 00:38:48,965 Come on, we both know she was blackmailing you! 639 00:38:49,325 --> 00:38:51,365 And I burnt the evidence, didn't I! 640 00:38:51,445 --> 00:38:53,765 There's other people's evidence. 641 00:38:53,965 --> 00:38:57,525 There's this Neil bloke I told you about, for one. And there's... 642 00:38:58,845 --> 00:39:00,765 More than likely there's others. 643 00:39:00,845 --> 00:39:02,565 She spiked my drink! 644 00:39:03,365 --> 00:39:07,165 She took photos of me looking stupid and she was going to send them to people! 645 00:39:07,245 --> 00:39:08,765 - I know. - Everybody! 646 00:39:09,005 --> 00:39:12,285 People I work with, my mother, my kids, 647 00:39:13,365 --> 00:39:16,325 people I don't even know that well! They're just people... 648 00:39:16,405 --> 00:39:18,125 People you don't even like, 649 00:39:18,205 --> 00:39:20,445 just people you've had on your phone for years! 650 00:39:20,605 --> 00:39:21,725 Yeah, I know! I know. 651 00:39:21,765 --> 00:39:24,925 I asked her to just let me go and she wouldn't, and I begged her! 652 00:39:26,005 --> 00:39:27,405 And I didn't mean to kill her. 653 00:39:27,885 --> 00:39:30,965 Well, I didn't go in there to kill her, it just... 654 00:39:35,685 --> 00:39:38,605 And so I did this ridiculous thing to her. 655 00:39:39,885 --> 00:39:41,045 Hideous. 656 00:39:42,885 --> 00:39:44,565 And god knows... 657 00:39:44,645 --> 00:39:46,381 That's not me. That's not what I'm like. I'm not. 658 00:39:46,405 --> 00:39:48,005 I'm not a monster, I never have been. 659 00:39:48,085 --> 00:39:49,085 John. 660 00:39:49,165 --> 00:39:51,685 You come any closer, I'll take you with me! 661 00:39:52,685 --> 00:39:54,685 You were blackmailed. It was provocation. 662 00:39:55,045 --> 00:39:57,445 That's mitigating circumstances. 663 00:39:58,445 --> 00:40:02,245 And it sounds to me like manslaughter. It's 10 years, less. 664 00:40:02,925 --> 00:40:05,325 And you and me both know you could be out. 665 00:40:05,405 --> 00:40:07,245 Yeah, but I'll neverwork again. 666 00:40:08,245 --> 00:40:09,365 Have you got children? 667 00:40:09,605 --> 00:40:10,605 Oh! (Sobbing) 668 00:40:10,685 --> 00:40:12,725 - No, I'm sorry. I am sorry. - Shut up! 669 00:40:12,885 --> 00:40:14,925 Sorry. Sorry. 670 00:40:16,285 --> 00:40:17,285 I've... 671 00:40:18,685 --> 00:40:20,165 (Stuttering) 672 00:40:21,085 --> 00:40:25,005 I've not done any negotiating courses. Have you? 673 00:40:26,765 --> 00:40:27,845 Yeah. 674 00:40:29,245 --> 00:40:31,325 Suicide intervention training. 675 00:40:32,685 --> 00:40:33,685 So... 676 00:40:35,005 --> 00:40:36,765 So, what should I be saying to you? 677 00:40:40,325 --> 00:40:42,125 Well, you should be telling me 678 00:40:42,205 --> 00:40:44,061 that you're here to make sure I get out of this alive. 679 00:40:44,085 --> 00:40:47,125 Yeah, well, I am. I am here for that. 680 00:40:47,605 --> 00:40:49,725 You should use my name a lot. 681 00:40:49,805 --> 00:40:51,445 Okay. John. 682 00:40:53,565 --> 00:40:55,445 You've got to be assertive. 683 00:40:55,565 --> 00:40:57,165 Reassuring. 684 00:40:57,365 --> 00:40:59,045 Empathetic and kind. 685 00:41:00,165 --> 00:41:03,005 And you've got to listen. You've got to be a good listener. 686 00:41:03,085 --> 00:41:06,045 And you tell them that even though they can't see a way fonnard, you can. 687 00:41:07,245 --> 00:41:12,045 And that in 24 hours' time, it'll all seem very different 688 00:41:12,125 --> 00:41:13,645 to what it might look like now. 689 00:41:14,285 --> 00:41:15,725 But you see, it won't. 690 00:41:16,565 --> 00:41:18,285 This can only get worse. 691 00:41:19,885 --> 00:41:21,405 So, what you gonna do? 692 00:41:22,325 --> 00:41:24,805 Mess my record up before I've even started? 693 00:41:27,285 --> 00:41:31,725 You take your time, and I'll just... I'll just stand here. Okay? 694 00:41:31,805 --> 00:41:34,365 I'm not going anywhere. All right? 695 00:41:34,645 --> 00:41:36,925 I'll just listen. Or I'll talk. Whichever you prefer. 696 00:41:37,005 --> 00:41:38,685 You tell me, John. 697 00:41:44,205 --> 00:41:45,765 I love my kids. 698 00:41:46,525 --> 00:41:47,525 Yeah. 699 00:41:55,405 --> 00:41:56,405 Oh! 700 00:42:01,645 --> 00:42:02,645 (Catherine cries) 701 00:42:03,525 --> 00:42:05,685 I really need an eta on the ambulance. Thank you. 702 00:42:16,245 --> 00:42:18,005 - Y'all right, sarg? - Yeah. 703 00:42:29,925 --> 00:42:31,765 (Police radio chatter) 704 00:42:33,965 --> 00:42:36,205 (Siren wailing in distance) 705 00:42:49,925 --> 00:42:52,205 There but for the grace of god. 706 00:42:53,245 --> 00:42:54,325 Really? 707 00:42:55,405 --> 00:42:57,661 He stuck a broken bottle inside her and then prayed to god 708 00:42:57,685 --> 00:42:59,885 someone else'd get copped for it. 709 00:42:59,965 --> 00:43:03,605 That isn't what I said to him, by the way. I did try and talk him down. 710 00:43:04,165 --> 00:43:05,725 I'm pleased to hear it. 711 00:43:08,605 --> 00:43:10,005 You all right? 712 00:43:11,645 --> 00:43:14,805 I thought I'd got through to him. I thought he was stepping down. 713 00:43:16,245 --> 00:43:19,645 Then he just went limp. And this odd look came over his face. 714 00:43:25,285 --> 00:43:27,245 (Voice breaking) He said, "I love my kids." 715 00:43:28,325 --> 00:43:29,765 (Cries) 716 00:43:31,285 --> 00:43:33,645 What a shit week! 717 00:43:36,645 --> 00:43:37,925 Sorry. 718 00:43:43,045 --> 00:43:44,885 (Door unlocks) 719 00:43:46,885 --> 00:43:49,245 Officer: It's all right, son, sit down. 720 00:43:50,085 --> 00:43:51,765 It's bad news, I'm afraid. 721 00:43:51,845 --> 00:43:54,325 Pending an inquiry into some of the people who visit you, 722 00:43:54,405 --> 00:43:57,205 it's been decided by the wing supervisor, and others 723 00:43:57,285 --> 00:44:01,365 that your visits and your phone calls will be suspended for a while as of now. 724 00:44:01,565 --> 00:44:02,845 Why? 725 00:44:03,405 --> 00:44:04,965 That's all I can tell you. 726 00:44:08,965 --> 00:44:12,725 Suspended? What? Everyone who visits me? 727 00:44:13,005 --> 00:44:14,645 - As I've explained. - Phone calls? 728 00:44:14,725 --> 00:44:15,845 - Yeah. - Why? 729 00:44:16,045 --> 00:44:18,725 - I've told you everything I can. - (Shouts) 730 00:44:19,445 --> 00:44:20,685 Officer: Calm down. 731 00:44:20,765 --> 00:44:21,965 Don't do that, Tommy. 732 00:44:22,125 --> 00:44:23,125 You fucking bastard! 733 00:44:23,285 --> 00:44:25,245 - Calm down. - Fucking bastard! (Screams) 734 00:44:44,805 --> 00:44:46,765 - Hello, Frances. - What do you want? 735 00:44:50,205 --> 00:44:52,965 These are some of Tommy Lee Royce's other visitors. 736 00:44:53,725 --> 00:44:55,845 That one, Gina Flynn, 737 00:44:56,485 --> 00:44:58,845 she's a 45-year-old accountant from wannick. 738 00:44:59,525 --> 00:45:02,605 Turns out he's engaged to her as well as you. 739 00:45:03,605 --> 00:45:07,125 And that one, justine niewinski, she's from essex. 740 00:45:07,405 --> 00:45:10,645 A student. Major in politics. She's 23. 741 00:45:11,645 --> 00:45:13,205 He's engaged to her as well. 742 00:45:14,405 --> 00:45:18,165 And that one, Lena Dixon, fitness instructor from leicestershire. 743 00:45:19,365 --> 00:45:21,045 Also engaged to him. 744 00:45:26,805 --> 00:45:28,885 You take care of yourself. Okay? 745 00:45:41,245 --> 00:45:43,205 (Door unlocks) 746 00:45:47,485 --> 00:45:49,205 Officer: There's your post, sweet cheeks. 747 00:45:53,285 --> 00:45:54,725 (Door closes) 748 00:46:31,125 --> 00:46:33,525 - (Sighs) - You okay? 749 00:46:36,005 --> 00:46:39,005 It was odd the other day talking to Alison in the hospital. 750 00:46:39,925 --> 00:46:41,005 Why? 751 00:46:42,365 --> 00:46:44,205 She told me her story. 752 00:46:46,085 --> 00:46:47,245 You know... 753 00:46:49,485 --> 00:46:52,605 Yet another everyday story of country folk. 754 00:46:56,125 --> 00:46:57,165 Herdad. 755 00:46:59,365 --> 00:47:01,045 He interfered with her. 756 00:47:03,525 --> 00:47:06,165 Daryl was his son, not his grandson. 757 00:47:06,845 --> 00:47:08,005 Jesus. 758 00:47:10,205 --> 00:47:13,045 She brought up this kid, this child, 759 00:47:16,325 --> 00:47:18,085 this aberration 760 00:47:19,245 --> 00:47:21,245 that she loved and hated 761 00:47:23,285 --> 00:47:25,525 because what else could she do. 762 00:47:28,325 --> 00:47:30,645 And she was terrified of him finding out, 763 00:47:32,325 --> 00:47:34,525 so she tried to stop him bothering with the local lads. 764 00:47:34,605 --> 00:47:36,045 So, they picked on him. 765 00:47:36,965 --> 00:47:39,965 And they knew anyway. They knew something. Somehow. 766 00:47:41,365 --> 00:47:43,925 So, they became like outcasts, 767 00:47:44,445 --> 00:47:45,845 panahs. 768 00:47:47,965 --> 00:47:49,925 Something to poke fun at. 769 00:47:53,605 --> 00:47:55,685 I said, "did he ever know?" 770 00:47:58,325 --> 00:48:01,285 And she said she thought he'd worked it out. 771 00:48:01,965 --> 00:48:04,325 Although they never talked about it. 772 00:48:06,525 --> 00:48:09,485 She said, "because I never had the language." 773 00:48:14,605 --> 00:48:16,125 And I thought, "yeah". 774 00:48:19,245 --> 00:48:20,525 "I know." 775 00:48:32,445 --> 00:48:34,565 Ryan: Can we get a dog? Clare: No. 776 00:48:34,645 --> 00:48:35,965 Ryan: Why? 777 00:48:36,045 --> 00:48:37,805 Clare: Because you wouldn't look after it. 778 00:48:37,885 --> 00:48:41,885 Ryan: No, I would. I will. I'll walk it and feed it and everything. 779 00:48:41,965 --> 00:48:44,005 (Chuckles) Yeah, for the first week. 780 00:48:44,085 --> 00:48:47,805 - So, I was thinking maybe a rottweiler. - Oh, are you? 781 00:48:48,685 --> 00:48:50,965 - An alsatian then. - An orangutan. 782 00:48:51,045 --> 00:48:52,165 Perfect. 783 00:48:52,245 --> 00:48:54,485 - Okay, a doberman. - Yeah, right. 784 00:48:55,565 --> 00:48:57,205 - A great Dane. - Nope. 785 00:48:57,285 --> 00:49:00,485 - Ryan: A siberian husky. A st Bernard! - (Clare laughs) 786 00:49:00,845 --> 00:49:02,525 Ryan: Is that a yes? 787 00:49:02,805 --> 00:49:05,725 - Why can't you get something smaller? - Like a pit bull? 788 00:49:05,805 --> 00:49:07,205 No, like a goldfish. 789 00:49:07,285 --> 00:49:09,765 Fish are rubbish! You can't talk to a fish! 790 00:49:10,245 --> 00:49:13,645 I need something with some more personality. 791 00:49:13,725 --> 00:49:15,285 Granny. Granny. 792 00:49:15,365 --> 00:49:18,005 I'd get him a dog just to shut him up if I was you, mother. 793 00:49:18,085 --> 00:49:19,285 (Grunts) 91989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.