All language subtitles for Eve S01E11

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:02,020 [Film planning | Studio Dragon] 2 00:00:02,020 --> 00:00:03,520 [Production | CJs Entertainment] 3 00:00:06,330 --> 00:00:08,240 [Seo Ye Ji] 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,510 [Park Byung Eun] 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,670 [Yu Seon] 6 00:00:18,970 --> 00:00:21,490 [Lee Sang Yeob] 7 00:00:25,700 --> 00:00:30,150 [Eve] [This program contains product placement and virtual advertising.] 8 00:00:30,150 --> 00:00:34,990 [This drama is fiction and the characters, names, institutions, events, organizations, and circumstances are not real.] 9 00:00:46,600 --> 00:00:51,040 Now is the clearest moment of my life. 10 00:00:53,680 --> 00:00:55,650 Let's divorce. 11 00:00:58,080 --> 00:00:59,860 Let's end it. 12 00:01:00,810 --> 00:01:06,530 No matter how many days we talk, I will not change my decision. Let's get a divorce. 13 00:01:08,880 --> 00:01:11,600 It's not serious. 14 00:01:11,600 --> 00:01:16,970 A divorce out of the blue? How could he mean it? 15 00:01:16,970 --> 00:01:19,560 He just said it out of anger. 16 00:01:35,880 --> 00:01:40,230 It's so pretty, Mom. Let's update our family portrait every year. 17 00:01:42,120 --> 00:01:45,140 - Thank you! - Happy birthday! 18 00:02:00,460 --> 00:02:03,330 I don't want to be a hidden woman. 19 00:02:03,330 --> 00:02:05,890 I want to be... 20 00:02:05,890 --> 00:02:10,580 your woman, not Han So Ra. 21 00:02:15,210 --> 00:02:16,840 [Episode 11] 22 00:02:16,840 --> 00:02:20,370 I'll raise Eun Bi and Da Bi. I won't send them to you. 23 00:02:20,370 --> 00:02:23,640 Honey, how can we get a divorce? 24 00:02:23,640 --> 00:02:28,560 Kids need both parents. Being raised by only one parent? I don't even want to talk about it. 25 00:02:28,560 --> 00:02:33,380 There's even a doctor's opinion saying that Da Bi should be separated from her mom. 26 00:02:33,380 --> 00:02:35,020 So why is that my fault? 27 00:02:35,020 --> 00:02:38,470 We're famous corporate celebs. We live with people's attention. 28 00:02:38,470 --> 00:02:42,680 The kids can't grow up ordinarily, since we're aware of other people's attention. 29 00:02:44,320 --> 00:02:46,470 You're the one who cheated on me. 30 00:02:46,470 --> 00:02:49,710 I should be the one getting angry. Why am I being told by you to get a divorce? 31 00:02:51,310 --> 00:02:53,650 I will never accept this. 32 00:02:55,190 --> 00:02:59,160 Since Chairman Kang made up his mind to divorce her, I need to hurry as well. 33 00:02:59,160 --> 00:03:01,440 It's Jang Moon Hee's lawsuit schedule. 34 00:03:01,440 --> 00:03:04,890 [LY Semiconductor Lawsuit Plan of Action] As soon as the lawsuit kicks off, I'll put on a show for the media. 35 00:03:04,890 --> 00:03:06,440 I'm trying to drive public opinion. 36 00:03:06,440 --> 00:03:09,960 But if he goes on the media circuit, your identity will be exposed. 37 00:03:10,730 --> 00:03:13,650 They'll ask me to postpone the press junket. 38 00:03:16,790 --> 00:03:19,520 It's the contract of the inside trader who turned over Gediks. 39 00:03:19,520 --> 00:03:22,640 If we can obtain the original Gediks contract from Chairman Kang's safe, 40 00:03:22,640 --> 00:03:25,100 we'll have the advantage, no doubt. 41 00:03:25,100 --> 00:03:27,830 Don't worry too much about Han Pan Ro and Kim Jeong Cheol. 42 00:03:27,830 --> 00:03:31,770 I'll do my best to stop them, so they can't do anything to you. 43 00:03:34,690 --> 00:03:37,400 How could you be so cruel? 44 00:03:38,250 --> 00:03:40,570 They say you should give some room for a mouse to run away when you're chasing him. 45 00:03:40,570 --> 00:03:42,660 How could you be so firm about this? 46 00:03:42,660 --> 00:03:46,630 How could you do this to your lawfully wedded wife who bore you two children? 47 00:03:46,630 --> 00:03:52,090 If I give you some room to wiggle, you won't accept what I say even more. 48 00:03:57,780 --> 00:03:59,460 So! 49 00:04:06,740 --> 00:04:09,930 Why are you packing? Where are going when your home is here? 50 00:04:09,930 --> 00:04:12,960 I'm giving you some time to think over it alone. 51 00:04:12,960 --> 00:04:17,820 Once you make up your mind, you have to leave this house for Da Bi's sake. 52 00:04:17,820 --> 00:04:20,640 - Nonsense! You can't go! Where are you going? - Please! 53 00:04:22,500 --> 00:04:25,540 I'm sick and tired of your beating. 54 00:04:27,070 --> 00:04:29,540 Don't you dare touch me. 55 00:04:53,790 --> 00:04:55,440 What nonsense. 56 00:04:58,740 --> 00:05:00,520 Never. I'll never. 57 00:05:02,410 --> 00:05:03,980 Never... 58 00:05:07,200 --> 00:05:08,920 Never! 59 00:05:22,220 --> 00:05:23,870 Da Bi. 60 00:05:29,820 --> 00:05:32,990 Secretary Kim, you must hang onto Da Bi as a hostage. 61 00:05:32,990 --> 00:05:36,240 Bring the car out. I'm going to the kindergarten. Hurry! 62 00:05:49,130 --> 00:05:51,000 [LY Semiconductor Lawsuit Plan of Action] 63 00:05:51,000 --> 00:05:54,400 [2010 Dropped or not approved due to lack of evidence] 64 00:05:54,400 --> 00:05:57,060 [2021-2022: Files and materials for prepping LY Victim Alliance lawsuit...] 65 00:05:59,070 --> 00:06:02,410 The lawsuit was submitted as an LY Victims class-action suit. 66 00:06:02,410 --> 00:06:04,410 The date hasn't been set for the procedure 67 00:06:04,410 --> 00:06:06,830 but it will be a huge societal issue once it's out in the open. 68 00:06:06,830 --> 00:06:08,920 So they sent it to us first. 69 00:06:08,920 --> 00:06:11,150 The representative is Jang Moon Hee. 70 00:06:12,500 --> 00:06:15,700 It's Ra El's mom. It's her, isn't she? 71 00:06:17,810 --> 00:06:21,820 For the last 13 years, I've given up my life and entire assets 72 00:06:21,820 --> 00:06:24,310 in revealing LY's illegal slush funds and 73 00:06:24,310 --> 00:06:27,980 crimes against victims who suffered, 74 00:06:27,980 --> 00:06:32,390 that Kang Yoon Kyeom and Han Pan Ro pulled together. 75 00:06:32,390 --> 00:06:35,890 Kang Yoon Kyeom colluded with Han Pan Ro and Kim Jeong Cheol 76 00:06:35,890 --> 00:06:40,450 and took away Gediks illegally 13 years ago 77 00:06:40,450 --> 00:06:43,820 taking over the global semiconductor market. 78 00:06:43,820 --> 00:06:46,910 By objecting to Article 350, through blackmail 79 00:06:46,910 --> 00:06:50,970 and forced signing, they forcibly took away individual stocks. 80 00:06:50,970 --> 00:06:55,000 Various illegal activities that occurred during the hostile takeover process 81 00:06:55,000 --> 00:06:57,950 - CEO Lee Tae Joon's legal seal... - and violation of insider trading laws 82 00:06:57,950 --> 00:07:00,680 are more than enough to receive a life sentence. 83 00:07:00,680 --> 00:07:03,400 [Compensate for the victims | Explain the cause of deaths] There are tens of custodians and researchers 84 00:07:03,400 --> 00:07:07,250 who died from exposure to cancerous substances 85 00:07:07,250 --> 00:07:09,250 while developing LY semiconductors. 86 00:07:09,250 --> 00:07:12,240 [Compensate for the victims | Explain the cause of deaths] While trying to reveal workers' wrongful deaths, 87 00:07:12,240 --> 00:07:16,070 a researcher was killed mysteriously. 88 00:07:16,070 --> 00:07:18,130 That was my daughter. 89 00:07:28,380 --> 00:07:30,840 ["Decisive action despite criticisms," Whistle-blower, Researcher Park Seon Ah] 90 00:07:30,840 --> 00:07:33,420 [58 workers at the semiconductor factory died, but LY keeps silence] 91 00:07:33,420 --> 00:07:35,160 Malfunctioning brake? 2 dead in 3 car accident. 92 00:07:38,230 --> 00:07:41,630 They also embezzled about 800 billion won of the slush funds and 93 00:07:41,630 --> 00:07:44,850 under Specific Economic Crime, Article 3, Section 1, No. 2, 94 00:07:44,850 --> 00:07:47,290 and Criminal Code Article 356, etc. 95 00:07:47,290 --> 00:07:50,380 They have committed numerous corruptions you cannot even begin to list. 96 00:07:50,380 --> 00:07:53,490 I want to disintegrate LY 97 00:07:53,490 --> 00:07:56,040 and revert any gains obtained unjustly 98 00:07:56,040 --> 00:08:02,240 and have Kang Yoon Kyeom, Han Pan Ro, and Kim Jeong Cheol receive the maximum prison sentence in the history of Korea 99 00:08:02,240 --> 00:08:04,680 and restore justice. 100 00:08:17,840 --> 00:08:21,380 The fraudulent LY accounting files from 2010 are missing. 101 00:08:21,380 --> 00:08:23,710 I'll send them to you when I find them. 102 00:08:39,540 --> 00:08:41,660 This can't be. 103 00:09:07,520 --> 00:09:11,410 Ms. Ra El, did you change the passcode? 104 00:09:15,300 --> 00:09:16,820 [Set security system passcode] 105 00:09:16,820 --> 00:09:19,220 [Reset fingerprint recognition] 106 00:09:19,220 --> 00:09:21,260 How dare you to change the security system? 107 00:09:21,260 --> 00:09:24,280 Why do you think you own that room? 108 00:09:24,280 --> 00:09:26,330 We each have half of the share. 109 00:09:26,330 --> 00:09:28,290 It's still the same even if we own half. 110 00:09:28,290 --> 00:09:32,120 Without my permission which carries half of the authority, 111 00:09:32,120 --> 00:09:34,760 you can't change the system. 112 00:09:35,820 --> 00:09:40,260 I can do that. You're the one who broke trust. 113 00:09:41,580 --> 00:09:45,560 If you admit your wrongdoings, come meet me at the House of Roses. 114 00:09:52,710 --> 00:09:55,170 Why did you let Da Bi go? 115 00:09:55,170 --> 00:09:58,290 How dare you let Da Bi go without my permission? 116 00:09:58,290 --> 00:10:00,250 My apologies, Madam. 117 00:10:00,250 --> 00:10:02,390 Chairman personally came by to get her. 118 00:10:02,390 --> 00:10:05,210 Of course, I thought it would be okay. 119 00:10:21,780 --> 00:10:24,180 Hey! 120 00:10:50,270 --> 00:10:52,900 Is there something wrong with your eyes? 121 00:10:52,900 --> 00:10:54,530 Don't you know who I am? 122 00:10:54,530 --> 00:10:57,920 Chairman told me to take care of Ms. Kim Seon Bin. 123 00:10:59,200 --> 00:11:01,110 Please let her go. 124 00:11:07,220 --> 00:11:09,810 Give me a freaking break. 125 00:11:09,810 --> 00:11:12,880 You have no idea what's ahead of you. 126 00:11:13,750 --> 00:11:17,050 You're all fired! 127 00:11:17,050 --> 00:11:19,580 Please take Bo Ram. 128 00:11:42,470 --> 00:11:46,640 You can't even pull it off. How dare you act like a madam? 129 00:11:48,410 --> 00:11:52,830 You could never be part of the elite class, even if you were reborn. 130 00:11:55,840 --> 00:11:58,120 Lousy wench. 131 00:12:01,980 --> 00:12:05,700 The switching of the owner has already begun. 132 00:12:05,700 --> 00:12:08,220 You still don't feel it? 133 00:12:09,240 --> 00:12:13,690 After you lose your husband, money, position, 134 00:12:13,690 --> 00:12:16,870 and when your heart and body start to rot, 135 00:12:16,870 --> 00:12:19,340 would you finally get it then? 136 00:12:25,750 --> 00:12:28,510 I'll kill you. 137 00:12:30,110 --> 00:12:32,880 Then do I also... 138 00:12:32,880 --> 00:12:35,870 become like those two women 139 00:12:35,870 --> 00:12:39,180 whose destinies were changed by Han So Ra? 140 00:13:01,510 --> 00:13:05,770 [Dr. Jeong] 141 00:13:07,680 --> 00:13:12,230 Wow, so neat! It's chocolate! 142 00:13:14,290 --> 00:13:18,490 During this spring vacation, you'll get to spend it at Bo Ram's grandma's. 143 00:13:18,490 --> 00:13:20,890 We'll play games and learn ballet from me. 144 00:13:20,890 --> 00:13:22,680 I love it! 145 00:13:22,680 --> 00:13:25,630 Dad, I love it here! 146 00:13:25,630 --> 00:13:28,000 - Let's go play! - Okay! 147 00:13:30,230 --> 00:13:34,620 I didn't think of coming here. I'm so relieved. 148 00:13:35,620 --> 00:13:39,540 Your wife is having a hard time accepting it, right? 149 00:13:39,540 --> 00:13:44,670 It's okay now. I'm with you. 150 00:14:04,130 --> 00:14:07,970 Find out about that wench. Any kind of weakness we can use against her in a scandal. 151 00:14:07,970 --> 00:14:11,790 Her dating relationships before her marriage. Anything that's going to be a fatal blow. 152 00:14:11,790 --> 00:14:13,250 If there aren't any, make something up. 153 00:14:13,250 --> 00:14:15,440 Yes, Ma'am. I understand. 154 00:14:15,440 --> 00:14:19,980 The prime minister and Vice-Chairman Kim Jeong Cheol also asked me to find out about her. 155 00:14:19,980 --> 00:14:23,570 Bring the info to me first. Got it? 156 00:14:23,570 --> 00:14:25,350 I got it. 157 00:14:49,820 --> 00:14:53,940 Chief Secretary, it's late. 158 00:14:53,940 --> 00:14:57,020 Is something the matter? You called for me all of a sudden. 159 00:14:57,020 --> 00:14:59,520 I was a little surprised. 160 00:15:00,870 --> 00:15:02,080 Have a seat. 161 00:15:02,080 --> 00:15:03,930 Yes. 162 00:15:10,360 --> 00:15:15,510 By chance, did I do something wrong? 163 00:15:29,710 --> 00:15:31,420 [Statement Inquiry] 164 00:15:31,420 --> 00:15:35,970 The Swiss account with a different name. It's you, right? 165 00:15:35,970 --> 00:15:38,800 You had taken out some funds from almost every project. 166 00:15:38,800 --> 00:15:42,510 Is Prime Minister Han Pan Ro aware of this? 167 00:15:42,510 --> 00:15:47,070 At this rate, how can I trust you and work with you 168 00:15:47,070 --> 00:15:49,820 on the Zeus Project? 169 00:15:54,230 --> 00:15:56,550 [Blue House] 170 00:16:04,700 --> 00:16:08,570 Ms. Kim Seon Bin is the daughter of the person who took care of me. 171 00:16:08,570 --> 00:16:10,550 Kim Seon Bin? 172 00:16:12,220 --> 00:16:17,100 Kim Seon Bin! The one who had an affair with Chairman Kang Yoon Kyeom... 173 00:16:18,200 --> 00:16:20,350 Hey, Kim Jeong Cheol. 174 00:16:20,350 --> 00:16:21,380 Yes? 175 00:16:21,380 --> 00:16:24,760 Ms. Kim Seon Bin is family to me. 176 00:16:24,760 --> 00:16:27,070 Do I need to explain further? 177 00:16:27,070 --> 00:16:31,700 No, Sir. I understand what you mean. 178 00:16:41,010 --> 00:16:43,010 The tea is getting cold. 179 00:16:51,880 --> 00:16:54,200 Welcome. 180 00:17:12,230 --> 00:17:13,910 Would you like to order? 181 00:17:13,910 --> 00:17:17,270 - One coffee and one tea, please. - Sure. 182 00:17:18,030 --> 00:17:20,790 You like tea, Ma'am. 183 00:17:25,200 --> 00:17:27,590 I had no choice, but to... 184 00:17:28,270 --> 00:17:31,960 reveal your identity to Kang Yoon Kyeom, Ra El. 185 00:17:31,960 --> 00:17:36,330 If you side with Chairman Kang, what about my safety? 186 00:17:36,330 --> 00:17:39,530 And what happens to the lawsuit? 187 00:17:39,530 --> 00:17:42,810 Even so, does it make sense to change the security system? 188 00:17:42,810 --> 00:17:44,990 Put it back the way it was. 189 00:17:48,030 --> 00:17:52,340 I only want one thing. I won't stop your lawsuit, but 190 00:17:52,340 --> 00:17:55,230 you can't expose it in the press. Only send your attorney to court. 191 00:17:55,230 --> 00:17:59,240 I must find out the truth behind my mom, and I must see 192 00:17:59,240 --> 00:18:01,210 Han So Ra die. 193 00:18:01,960 --> 00:18:07,180 In return, I'll give you the original Gedik's contract and even turn over Kang Yoon Kyeom's secret safe. 194 00:18:07,180 --> 00:18:12,660 This isn't a negotiation. It's a threat. If you reveal my identity without my permission, 195 00:18:12,660 --> 00:18:15,050 we all go down together. 196 00:18:39,310 --> 00:18:41,240 Chief Secretary Seo? 197 00:18:49,280 --> 00:18:52,230 I didn't know you'd be here. 198 00:18:52,230 --> 00:18:55,930 Yes, Seon Bin went out for a moment. 199 00:18:55,930 --> 00:18:57,700 Yes. 200 00:18:58,860 --> 00:19:02,040 You said you had something to give her. Should I give it to her for you? 201 00:19:02,040 --> 00:19:05,920 No. I'll give it to her directly. 202 00:19:05,920 --> 00:19:08,120 As you please. 203 00:19:09,340 --> 00:19:12,560 We've only met for work. It feels different meeting you outside of work. 204 00:19:12,560 --> 00:19:16,450 You seem different here as well, Chairman Kang. 205 00:19:16,450 --> 00:19:18,340 Is that so? 206 00:19:22,090 --> 00:19:26,170 I don't know much about politics. By chance, Chief Secretary Seo... 207 00:19:26,170 --> 00:19:29,690 do you know the difference between a politician and a businessman? 208 00:19:30,280 --> 00:19:36,430 A politician is reckless in that he'll guarantee success even though the probability of it is low. 209 00:19:36,430 --> 00:19:39,170 A businessman never invests in something that's not going to pan out. 210 00:19:39,170 --> 00:19:43,150 Merger and acquisition, investment decisions, and in all things. And of all things, 211 00:19:43,150 --> 00:19:47,890 thinking of a woman who's in love with another man... 212 00:19:47,890 --> 00:19:50,810 He doesn't do such a thing, either. 213 00:19:50,810 --> 00:19:52,000 Is that so? 214 00:19:53,050 --> 00:19:57,290 This is the difference between a politician and a businessman that I'm aware of. 215 00:19:57,290 --> 00:20:02,800 A businessman is overly sure about what he can see. 216 00:20:04,810 --> 00:20:09,810 In contrast, politicians try to read things that are not visible. 217 00:20:09,810 --> 00:20:16,080 For example, deciding a woman will be yours forever just because she's in front of you right now. 218 00:20:16,080 --> 00:20:21,430 A politician will never make that kind of arrogant assumption. 219 00:20:37,020 --> 00:20:40,120 Chief Secretary Seo, when did you come here? 220 00:20:42,130 --> 00:20:43,990 Did you have dinner? 221 00:20:43,990 --> 00:20:46,070 Should I bring out some food for you? 222 00:20:46,070 --> 00:20:49,400 No, I'm just here to hand something over. 223 00:20:49,400 --> 00:20:51,730 I should get going. 224 00:20:51,730 --> 00:20:54,380 Why don't you two comfortably talk? I'll leave you two alone. 225 00:20:54,380 --> 00:20:57,410 It's okay. I'm sorry to visit you without previous notice. 226 00:20:57,410 --> 00:20:59,650 Why don't we have a proper meal together next time? 227 00:20:59,650 --> 00:21:02,980 Let's do so, Chief Secretary Seo. 228 00:21:02,980 --> 00:21:04,550 Then, I'll see you later. 229 00:21:28,780 --> 00:21:31,630 This is the draft of Jang Moon Hee's lawsuit that I obtained. 230 00:21:34,280 --> 00:21:37,850 Thank you. I'll look into it. 231 00:21:40,150 --> 00:21:45,630 Ra El, I'll ask you directly. 232 00:21:45,630 --> 00:21:51,230 Are you sure you only feel vengeance toward Chairman Kang? 233 00:21:59,110 --> 00:22:01,020 Why are you asking that? 234 00:22:01,020 --> 00:22:02,870 It's because I'm anxious. 235 00:22:04,670 --> 00:22:08,510 You told me everything else, but why did you not tell me that you are living with him? 236 00:22:08,510 --> 00:22:11,640 You don't have to stay with him. 237 00:22:13,230 --> 00:22:14,500 Do you really have feelings for Chairman Kang? 238 00:22:14,500 --> 00:22:18,240 After Ms. Jang, are you also accusing me of that? 239 00:22:18,240 --> 00:22:20,180 Why do my feelings matter? 240 00:22:20,180 --> 00:22:23,980 Isn't it enough if I accomplish what I must? 241 00:22:23,980 --> 00:22:27,590 I'm tired of those melodramas. 242 00:22:27,590 --> 00:22:30,580 Do you think I'm talking about melodramas right now? 243 00:22:45,220 --> 00:22:51,040 Thirteen years ago, you asked me... 244 00:22:51,760 --> 00:22:54,690 what my name meant. 245 00:22:54,690 --> 00:22:57,410 Lee Ra El. It's a beautiful name. 246 00:22:57,410 --> 00:23:00,930 Does your name have a meaning to it? 247 00:23:01,570 --> 00:23:05,790 The one who belongs to God. My dad gave that name to me. 248 00:23:05,790 --> 00:23:11,660 But, Dad, about the name Ra El. 249 00:23:11,660 --> 00:23:14,390 The one who belongs to God? 250 00:23:14,390 --> 00:23:17,130 What does that mean? 251 00:23:17,130 --> 00:23:19,930 Does it mean it's the one who's almighty, like God? 252 00:23:19,930 --> 00:23:23,810 How can a human be powerful like God? 253 00:23:23,810 --> 00:23:26,770 Then, what's the one who belongs to God? 254 00:23:26,770 --> 00:23:30,010 It means the one who does not belong to the world. 255 00:23:30,010 --> 00:23:31,880 What does that mean? 256 00:23:31,880 --> 00:23:37,480 In this world, there are a thousand, a million wrong ways. 257 00:23:37,480 --> 00:23:40,740 And the one who belongs to God means who will not go down any of those wrong paths. 258 00:23:40,740 --> 00:23:44,330 It's the one who does not belong to the world, 259 00:23:44,330 --> 00:23:48,610 so it means the one who doesn't have any wrong ideas. 260 00:23:48,610 --> 00:23:51,640 Do I really not have any wrong ideas? 261 00:23:52,860 --> 00:23:57,690 No matter what kind of hardship comes, just follow your heart. 262 00:23:57,690 --> 00:24:00,650 Then, it'll be the right way, no matter what. 263 00:24:00,650 --> 00:24:02,820 So it's an amazingly good one. 264 00:24:04,290 --> 00:24:07,830 My heart is filled with vengeance. 265 00:24:07,830 --> 00:24:10,750 And I'm following where my heart goes. 266 00:24:15,450 --> 00:24:17,360 Okay, I get it. 267 00:24:18,930 --> 00:24:24,250 But if you really have feelings for Chairman Kang, 268 00:24:26,070 --> 00:24:29,300 then you'll fall into tremendous pain. 269 00:24:30,820 --> 00:24:33,010 I hope you don't go down that path. 270 00:25:07,570 --> 00:25:08,920 [One unread message] 271 00:25:08,920 --> 00:25:11,370 Come to my room for a bit. [Chairman Kang Yoo Kyeom] 272 00:25:45,720 --> 00:25:53,050 As you healed me, now I want to try my best to heal you. 273 00:26:59,090 --> 00:27:03,590 Are you sure you only feel vengeance toward Chairman Kang? 274 00:27:24,860 --> 00:27:26,580 Are you okay? 275 00:27:28,540 --> 00:27:32,350 - Did you get hurt? - No, I'm fine. 276 00:27:45,170 --> 00:27:50,810 One day, your love can burn down everything you built up until now. 277 00:27:50,810 --> 00:27:55,990 If you really have feelings for Chairman Kang, then you'll fall into tremendous pain. 278 00:27:55,990 --> 00:27:58,260 I hope you don't go down that path. 279 00:28:40,100 --> 00:28:41,940 Seon Bin. 280 00:29:03,190 --> 00:29:05,200 Bo Ram's mom. 281 00:29:10,840 --> 00:29:13,740 Madam Han So Ra is very sensitive about it. 282 00:29:13,740 --> 00:29:15,910 Is it okay for you to come out here? 283 00:29:15,910 --> 00:29:19,160 It's because Da Bi wants to come to kindergarten. 284 00:29:21,340 --> 00:29:24,450 After getting away from her mom and staying with me, 285 00:29:24,450 --> 00:29:26,680 Da Bi became much brighter. 286 00:29:26,680 --> 00:29:31,890 Are you taking care of Da Bi right now? 287 00:29:31,890 --> 00:29:34,920 Did you not know about me staying with her? 288 00:29:34,920 --> 00:29:39,900 The Chairman, Da Bi, and Bo Ram as well. We are all staying together. 289 00:29:42,990 --> 00:29:44,540 I see. 290 00:29:56,200 --> 00:29:58,310 [Mrs. Han So Ra] 291 00:30:01,310 --> 00:30:02,980 Madam. 292 00:30:11,140 --> 00:30:13,170 That wench showed up. 293 00:30:15,330 --> 00:30:17,950 I'm following her right now. Da Bi is in the car as well. 294 00:30:17,950 --> 00:30:20,000 I think I can find where the chairman is staying. 295 00:30:20,000 --> 00:30:22,100 Do not lose her. 296 00:30:22,100 --> 00:30:23,760 Text me immediately when you figure out the address. 297 00:30:23,760 --> 00:30:25,690 Yes, Ma'am. 298 00:30:33,030 --> 00:30:36,710 If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors! 299 00:30:36,710 --> 00:30:40,540 One more time. If you don't play, you lose. Rock, paper, scissors! [Chairman Kang Yoon Kyeom] 300 00:30:40,540 --> 00:30:43,620 Chairman, I think someone is following me. 301 00:30:43,620 --> 00:30:45,590 They are trying to find this place. 302 00:30:45,590 --> 00:30:49,090 You don't know about my wife or her father. It's dangerous. You have to get away from it. 303 00:30:49,090 --> 00:30:52,250 Shall I pretend to go back to the kindergarten and not go to the house? 304 00:30:52,250 --> 00:30:56,000 Yes, do so. I'll go to the kindergarten right now. 305 00:30:58,710 --> 00:31:01,160 Secretary Cha, get the car ready now. 306 00:31:27,010 --> 00:31:29,680 Did you find their hideout? Where is it? 307 00:31:29,680 --> 00:31:31,520 Ma'am, it's me, Marco. 308 00:31:31,520 --> 00:31:34,320 Ma'am, I have slept with Eun Dam Bi. 309 00:31:34,320 --> 00:31:36,990 I also got enough photos for proof. 310 00:31:38,990 --> 00:31:42,190 I called you to get the money that you promised me. 311 00:31:42,190 --> 00:31:44,580 Shall I send you the photos? Or shall I meet you in person? 312 00:31:44,580 --> 00:31:47,940 You beggar bastards! Get lost! 313 00:32:00,070 --> 00:32:03,680 The woman who had an affair with Yoon Kyeom was nothing special. 314 00:32:03,680 --> 00:32:07,320 I wonder why Yoon Kyeom fell head over heel for her. 315 00:32:07,320 --> 00:32:09,360 What are you talking about? 316 00:32:09,360 --> 00:32:11,880 She is a very average housewife. 317 00:32:11,880 --> 00:32:14,130 Nothing came out when I dug about her. 318 00:32:14,130 --> 00:32:15,740 So? 319 00:32:17,080 --> 00:32:20,030 I should look into her more! Yes, I need to investigate more about her. 320 00:32:20,030 --> 00:32:22,500 That's what I'm going to do, Brother! 321 00:32:28,490 --> 00:32:30,410 It's a call from So Ra. 322 00:32:32,050 --> 00:32:34,650 Yes, So Ra. What is... 323 00:32:35,760 --> 00:32:37,510 What?! 324 00:32:37,510 --> 00:32:40,650 Yoon Kyeom and that wench are living together?! 325 00:32:41,640 --> 00:32:44,470 Those degenerates! 326 00:32:46,230 --> 00:32:48,250 Those filthy snakes. 327 00:32:48,250 --> 00:32:50,100 I'm going to hit them to death. 328 00:32:50,100 --> 00:32:51,870 Where's the hammer? 329 00:33:13,560 --> 00:33:15,560 This house is their hideout. 330 00:33:16,970 --> 00:33:19,380 Come out here, you bastards! 331 00:33:19,380 --> 00:33:22,600 This wench and bastard, I'm going to mince them and drink it. 332 00:33:22,600 --> 00:33:24,940 I said, come out! 333 00:33:27,370 --> 00:33:31,260 - Come out! - Aren't you going to come out?! 334 00:33:31,260 --> 00:33:33,650 How dare you! 335 00:33:36,880 --> 00:33:37,780 [Liyan Kindergarten] 336 00:33:44,680 --> 00:33:46,130 [Kim Seon Bin] 337 00:33:59,850 --> 00:34:02,420 Dad... 338 00:34:05,730 --> 00:34:07,730 Da Bi, what's wrong? 339 00:34:07,730 --> 00:34:10,490 Da Bi. Da Bi! 340 00:34:24,970 --> 00:34:28,010 What's going on? Are you okay? 341 00:34:28,010 --> 00:34:30,030 We couldn't go back to the kindergarten. 342 00:34:30,030 --> 00:34:32,710 Because we got threatened on the road. 343 00:34:32,710 --> 00:34:37,800 Prime Minister Han Pan Ro and Kim Jeong Cheol brought weapons. 344 00:34:45,870 --> 00:34:52,220 Chairman, there's financial district gossip spreading about you and Ms. Kim Seon Bin's relationship. 345 00:34:52,220 --> 00:34:56,040 It seems like your wife and former Prime Minister Han Pan Ro are also aware of this. 346 00:34:57,760 --> 00:35:00,800 ♫ Don’t say it for now ♫ 347 00:35:00,800 --> 00:35:09,000 ♫ Just stay silent under my shadow ♫ 348 00:35:09,000 --> 00:35:15,040 ♫ It’s just a petty game, but I won’t let you down ♫ 349 00:35:15,040 --> 00:35:21,500 ♫ Let go of all your sorrow in my arms ♫ 350 00:35:21,500 --> 00:35:27,890 ♫ Why do you still hesitate? Promise not to let you down ♫ 351 00:35:27,890 --> 00:35:34,670 ♫ I know you don’t want to let me go ♫ 352 00:35:35,920 --> 00:35:39,370 ♫ Don’t say a thing ♫ 353 00:35:39,370 --> 00:35:42,580 ♫ I’m right next to you ♫ 354 00:35:42,580 --> 00:35:49,010 ♫ Close your eyes from my shadowed heart ♫ 355 00:35:49,010 --> 00:35:55,430 [There's a tabloid rumor up. A list to boycott] [World XX Cheabol family rumor about K and H] 356 00:35:55,430 --> 00:36:02,430 [But how do you know this is LY's story?] 357 00:36:02,430 --> 00:36:06,970 [Chairman Kang Yoon Kyeom of LY, Shocking scandal] 358 00:36:06,970 --> 00:36:08,800 Who's that woman? 359 00:36:08,800 --> 00:36:11,840 [Does it make sense that a woman is the same classmate's mother?] 360 00:36:11,840 --> 00:36:14,580 Look at this! [Exclusive: LY Chairman Kang Yoon Kyeom "has a mistress"; a shocking scandal!] 361 00:36:14,580 --> 00:36:17,000 [LY Chairman Kang Yoon Kyeom's shocking scandal. Who's the woman?] 362 00:36:17,000 --> 00:36:19,550 ♫ I will never leave your side ♫ 363 00:36:21,120 --> 00:36:24,350 It's a call from your father, Ma'am. 364 00:36:42,500 --> 00:36:45,980 - Hello, Dad. - Are you crazy? What is this garbage circulating in the news! 365 00:36:45,980 --> 00:36:48,950 How exactly do you manage your husband? What were you doing? 366 00:36:48,950 --> 00:36:52,500 I had a call put into Park Yeon. I'll have him take it down from the portal. 367 00:36:52,500 --> 00:36:55,690 What good will that do? It's already spread. 368 00:36:55,690 --> 00:36:58,810 What's Yoon Kyeom's, that son of a bitch, motive? 369 00:36:58,810 --> 00:37:01,220 I am also flustered. 370 00:37:01,220 --> 00:37:05,320 Please give me a little time. I will sort it out. 371 00:37:05,320 --> 00:37:07,090 That son of a... 372 00:37:07,090 --> 00:37:09,650 Tell him to suffer insanity with decorum! 373 00:37:29,860 --> 00:37:33,690 [LY Chairman Kang Yoon Kyeom private affair controversy] 374 00:37:33,690 --> 00:37:37,690 The president would like for the Won Party Leader to express his comment in public himself. 375 00:37:37,690 --> 00:37:39,580 If you create the opportunity, I'll persuade him. 376 00:37:39,580 --> 00:37:41,510 Yes, Mr. Secretary. 377 00:37:42,210 --> 00:37:46,120 There isn't a single person who knows who Chairman Kang's mistress is. 378 00:37:46,120 --> 00:37:49,700 How is it possible that not a single person on the internet can figure it out? 379 00:37:49,700 --> 00:37:55,150 - Is she an alien? - To entice the Republic of Korea's richest man, LY Chairman... 380 00:37:55,150 --> 00:37:56,530 Who could it be? 381 00:37:56,530 --> 00:37:59,780 The wife is the daughter of Han Pan Ro. 382 00:37:59,780 --> 00:38:02,150 - So ballsy. - Indeed. 383 00:38:07,230 --> 00:38:09,350 You guys are less than a bug. 384 00:38:09,350 --> 00:38:11,860 How could you not be able to stop that? What did you do? 385 00:38:11,860 --> 00:38:13,740 What did you do, you bastard! 386 00:38:13,740 --> 00:38:16,740 You should have stopped it. But you didn't even know! 387 00:38:16,740 --> 00:38:19,130 What did you do? What did you do instead! 388 00:38:19,130 --> 00:38:22,250 Where's my hammer? My hammer. 389 00:38:22,250 --> 00:38:25,170 Oh, my! Please spare me! I'm sorry! 390 00:38:25,170 --> 00:38:27,370 Brother! Brother! 391 00:38:33,330 --> 00:38:37,370 After the shocking news that there's a secret mistress of LY's Chairman Kang Yoon Kyeom, [Chairman Kang is staying quiet over his scandal dispute] 392 00:38:37,370 --> 00:38:39,220 the dispute is spreading. 393 00:38:39,220 --> 00:38:43,960 LY hasn't announced any official response to this scandal until now. 394 00:38:43,960 --> 00:38:48,480 Okay. Without showing up to the press, 395 00:38:48,480 --> 00:38:51,160 I'll do my best to protect you, Ra El. 396 00:38:51,160 --> 00:38:54,820 The longest I can earn is two weeks. 397 00:38:54,820 --> 00:38:57,400 Two weeks are more than enough. 398 00:39:06,590 --> 00:39:08,770 [Chairman Kang Yoon Kyeom] 399 00:39:16,840 --> 00:39:20,640 Chairman, all over the place, 400 00:39:20,640 --> 00:39:23,280 there are only condemnations about me as a mistress who broke a family. 401 00:39:23,280 --> 00:39:28,850 If it gets revealed that it's me, I wonder if I can live with my head up. 402 00:39:30,040 --> 00:39:33,580 And I don't know what to tell Bo Ram as well. 403 00:39:47,300 --> 00:39:49,460 Chairman. 404 00:39:49,460 --> 00:39:51,160 Is it true? 405 00:39:51,160 --> 00:39:52,740 This is insane. 406 00:39:52,740 --> 00:39:54,390 I heard the mistress... 407 00:39:54,390 --> 00:39:55,420 I can't believe it. 408 00:39:55,420 --> 00:39:57,510 I'm sure it's true. 409 00:39:57,510 --> 00:39:58,860 Seriously? 410 00:39:58,860 --> 00:40:00,160 That's crazy. 411 00:40:00,160 --> 00:40:02,560 Did you hear about the news? 412 00:40:02,560 --> 00:40:04,500 I'm getting sick of you. 413 00:40:04,500 --> 00:40:06,190 Let's get a divorce. I want to end this marriage. 414 00:40:06,190 --> 00:40:07,290 Chairman Kang Yoon Kyeom... 415 00:40:07,290 --> 00:40:09,090 LY's Chairman Kang Yoon Kyeom has a secret... 416 00:40:09,090 --> 00:40:11,910 Do you want others to know that you were played by me like an idiot? 417 00:40:11,910 --> 00:40:15,340 Even if we talk for days on end, my decision won't change. 418 00:40:15,340 --> 00:40:17,160 I want a divorce. 419 00:40:33,310 --> 00:40:34,290 Madam. 420 00:40:34,290 --> 00:40:35,670 Don't come in. 421 00:40:35,670 --> 00:40:37,760 All of you, piss off. 422 00:40:53,390 --> 00:40:55,190 Madam, I— 423 00:40:55,190 --> 00:40:58,650 Turn the TV off and disconnect the internet. 424 00:40:58,650 --> 00:41:01,600 Don't deliver any news to me. 425 00:41:01,600 --> 00:41:03,530 I don't want to hear any of it. 426 00:41:03,530 --> 00:41:06,660 A court officer came by. 427 00:41:06,660 --> 00:41:08,100 As we were chasing the media away, 428 00:41:08,100 --> 00:41:12,490 we told everyone you weren't here, so the court officer left. 429 00:41:14,350 --> 00:41:16,630 Why did a court officer come by? 430 00:41:16,630 --> 00:41:21,890 Chairman has filed for a divorce. 431 00:41:42,020 --> 00:41:43,800 - Who are you? - I have a special delivery. 432 00:41:43,800 --> 00:41:46,050 I was told she was here instead of her home. 433 00:41:46,050 --> 00:41:49,060 Plaintiff Kang Yoon Kyeom has filed for divorce... 434 00:41:49,060 --> 00:41:51,120 from Han So Ra. 435 00:42:00,440 --> 00:42:02,520 Earlier, YBN Economy News... 436 00:42:02,520 --> 00:42:04,970 reported LY's Chairman Kang Yoon Kyeom's controversial personal life... 437 00:42:04,970 --> 00:42:08,730 and the possibility of change in the equity structure. 438 00:42:08,730 --> 00:42:11,450 LY has seen over 100 billion dollars in profit. 439 00:42:11,450 --> 00:42:15,310 They were on a roll. Making up to 20 percent of Korea's exports. 440 00:42:15,310 --> 00:42:17,830 However, their stock prices took a deep plunge today. 441 00:42:17,830 --> 00:42:20,930 Related stocks have inevitably been affected, too. 442 00:42:20,930 --> 00:42:24,900 LY's stocks plummeted by 20 percent in a matter of days. 443 00:42:28,000 --> 00:42:29,600 [Prime Minister Han Pan Ro] 444 00:42:29,600 --> 00:42:32,090 Sir, it's Han Pan Ro. 445 00:43:00,220 --> 00:43:04,160 You must be going through a rough time because of your son-in-law. Why did you call me, Prime Minister? 446 00:43:04,160 --> 00:43:07,520 Chief Secretary Seo, the woman who ruined my daughter's life. 447 00:43:07,520 --> 00:43:09,880 I heard you know her very well? 448 00:43:12,660 --> 00:43:14,020 What shall we do? 449 00:43:14,020 --> 00:43:18,540 She has completely devastated my family and the entire country. 450 00:43:18,540 --> 00:43:21,830 Do you expect me to just let her be? 451 00:43:24,650 --> 00:43:28,580 I completely understand this is a huge shock to you. 452 00:43:28,580 --> 00:43:31,990 But Kim Seon Bin is like family to me. 453 00:43:31,990 --> 00:43:37,160 If she experiences any hardships, 454 00:43:37,160 --> 00:43:43,160 I... will not allow it. 455 00:43:50,520 --> 00:43:52,710 There's no solution then. 456 00:43:57,290 --> 00:43:59,440 Fine. 457 00:43:59,440 --> 00:44:03,600 Then you get a divorce, too! 458 00:44:03,600 --> 00:44:04,680 Dad. 459 00:44:04,680 --> 00:44:06,500 What's the point of fighting a battle you can't win. 460 00:44:06,500 --> 00:44:09,680 Yoon Kyeom, that punk is out of his mind. 461 00:44:09,680 --> 00:44:12,020 Am I not right, Chief Secretary Seo? 462 00:44:12,020 --> 00:44:16,590 I gave him Gediks Semiconductors. Yoon Kyeom or LY is nothing. 463 00:44:16,590 --> 00:44:17,950 I gave him so much. 464 00:44:17,950 --> 00:44:21,920 There is no reason for my daughter to be mistreated like this. 465 00:44:24,160 --> 00:44:27,800 We'll just strip him of everything and kick him out like a beggar. 466 00:44:27,800 --> 00:44:29,510 I will never get a divorce. 467 00:44:29,510 --> 00:44:31,830 I would rather die than have a wench like her take my husband! 468 00:44:31,830 --> 00:44:33,650 How do you plan on winning back a punk who lost his mind? 469 00:44:33,650 --> 00:44:36,270 This happened because you went over there with a hammer! 470 00:44:36,270 --> 00:44:38,060 Shut it! 471 00:44:38,060 --> 00:44:40,980 That method won't work to change his mind. 472 00:44:40,980 --> 00:44:42,730 You failed to manage your husband. 473 00:44:42,730 --> 00:44:44,900 So just shut your mouth! 474 00:44:45,850 --> 00:44:47,670 Sir, please. 475 00:44:59,250 --> 00:45:01,450 Our family is in shambles. 476 00:45:01,450 --> 00:45:04,180 Complete shambles! 477 00:45:04,180 --> 00:45:07,800 It's a shit show because of one girl. 478 00:45:16,840 --> 00:45:19,030 Let's do this, Chief Secretary Seo. 479 00:45:19,030 --> 00:45:22,380 If it were up to me, I wouldn't just sit back. 480 00:45:22,380 --> 00:45:27,040 But since you care for her dearly, she's off limits. 481 00:45:28,620 --> 00:45:32,270 Then in order for her to live 482 00:45:32,270 --> 00:45:33,750 and for me to live, 483 00:45:33,750 --> 00:45:38,240 the only option left is to file a countersuit. 484 00:45:41,360 --> 00:45:45,280 Let's take all of Yoon Kyeom's fortune through the divorce. 485 00:45:46,460 --> 00:45:49,790 And you, in return for me not messing with that woman, 486 00:45:49,790 --> 00:45:53,390 you must help with the lawsuit. Don't you agree? 487 00:46:11,350 --> 00:46:15,190 Meet me once you leave Han Pan Ro's home. 488 00:46:26,280 --> 00:46:30,900 Do Hwan, I will never get a divorce. 489 00:46:32,390 --> 00:46:35,340 Dad and I will have to go our separate ways. 490 00:46:35,340 --> 00:46:37,750 Yes, Madam. 491 00:46:42,770 --> 00:46:48,710 Do Hwan, I know you're desperate to get money for your mom's surgery. 492 00:46:53,550 --> 00:46:55,730 Get her that surgery. 493 00:47:00,970 --> 00:47:04,010 [Check] 494 00:47:07,390 --> 00:47:09,680 Thank you so much, Madam. 495 00:47:09,680 --> 00:47:12,440 You are all that I have. 496 00:47:13,420 --> 00:47:16,120 You have to be on my side. 497 00:47:16,120 --> 00:47:19,910 Yes, I'm ready to do whatever you ask. 498 00:47:22,540 --> 00:47:26,650 Bring that wench to me without alerting my dad or husband. 499 00:47:26,650 --> 00:47:28,880 Do whatever it takes. 500 00:47:38,180 --> 00:47:40,340 I heard about Han Pan Ro's lawsuit idea. 501 00:47:40,340 --> 00:47:42,940 I think this is going to become a big war, Ra El. 502 00:47:42,940 --> 00:47:46,140 It's okay, there's an upside. 503 00:47:46,140 --> 00:47:50,720 If Han Pan Ro's lawsuit gets entangled with Teacher Jang Moon Hee's lawsuit, 504 00:47:50,720 --> 00:47:55,490 the fact that he illegally took LY and Gediks will be revealed to the world. 505 00:47:56,850 --> 00:48:00,970 All right then. Then I'll use this lawsuit... 506 00:48:00,970 --> 00:48:04,930 to prove that you are the rightful heir to Gediks. 507 00:48:05,990 --> 00:48:11,130 It's right that Kang Yoon Kyeom is stripped of everything and thrown into a bottomless pit. 508 00:48:12,260 --> 00:48:14,970 You are the owner of LY, Ra El. 509 00:48:17,270 --> 00:48:21,020 Let's start with the biggest divorce lawsuit that Korea has ever seen. 510 00:48:21,020 --> 00:48:26,060 Request for joint services from former Supreme Court prosecutor Kim Myeong Cheol's law firm, 511 00:48:26,060 --> 00:48:29,450 and Korea's biggest law firm, Park and Kim's Tae Eul. 512 00:48:29,450 --> 00:48:32,310 Yes, Prime Minister. 513 00:48:45,810 --> 00:48:50,880 It's right that Kang Yoon Kyeom is stripped of everything and thrown into a bottomless pit. 514 00:48:51,670 --> 00:48:58,060 Just like you healed me, I want to try to heal you, too. 515 00:48:59,470 --> 00:49:00,510 Is it delicious? 516 00:49:00,510 --> 00:49:01,680 Do I have to eat it, too? 517 00:49:01,680 --> 00:49:03,150 This is delicious. 518 00:49:03,150 --> 00:49:04,580 It's so tasty. 519 00:49:04,580 --> 00:49:08,500 You should have been happy, Lee Ra El. 520 00:49:08,500 --> 00:49:11,120 How could you feel sympathy for him? 521 00:49:42,300 --> 00:49:44,930 Cosmos? 522 00:49:54,310 --> 00:49:57,790 I knew you would notice the Cosmos flower the first. 523 00:50:01,240 --> 00:50:04,460 It's not even spring yet. 524 00:50:04,460 --> 00:50:07,510 But how did you get the Cosmos? 525 00:50:08,520 --> 00:50:13,620 Before autumn comes, I'll go get Cosmos even if I have to go to the other side of the planet. 526 00:50:13,620 --> 00:50:17,210 Somehow Cosmos flowers make me think of you. 527 00:50:17,210 --> 00:50:21,040 It's Cosmos flowers that exactly look like you, Ra El! 528 00:50:23,720 --> 00:50:26,360 It would be nice if every day were my birthday! 529 00:50:26,360 --> 00:50:27,380 Would it not be possible? 530 00:50:27,380 --> 00:50:30,620 Why not? If it makes you happy, I'll do anything for you. 531 00:50:30,620 --> 00:50:33,840 Then, Dad. The Cosmos is the problem. 532 00:50:33,840 --> 00:50:37,840 You give me a Cosmos bouquet every year on my birthday, but it only blooms in autumn. 533 00:50:37,840 --> 00:50:40,640 Then before autumn comes, 534 00:50:40,640 --> 00:50:43,840 I'll go to the other side of the planet to get it. 535 00:50:44,640 --> 00:50:49,390 Cosmos is said to be the first flower made by God to light up the world. 536 00:50:49,390 --> 00:50:52,430 So from now on, your world 537 00:50:52,430 --> 00:50:55,480 will lighten up every day, every year! 538 00:50:56,650 --> 00:50:59,460 Mom and Dad, I love you. 539 00:50:59,460 --> 00:51:02,770 I know you have a wound inside you. 540 00:51:02,770 --> 00:51:08,870 An unbearable wound that you need to make another one. 541 00:51:08,870 --> 00:51:11,050 I know it could've not been easy to say it. 542 00:51:11,050 --> 00:51:12,480 It's okay. 543 00:51:12,480 --> 00:51:16,600 You follow your heart. Before the season comes, 544 00:51:16,600 --> 00:51:19,410 I'll find and bring the Cosmos for you. 545 00:51:20,610 --> 00:51:25,380 Then you'll bloom for me someday. 546 00:51:38,480 --> 00:51:40,960 There's something else I prepared. 547 00:54:06,480 --> 00:54:10,620 After you lose your husband, money, position, 548 00:54:10,620 --> 00:54:15,820 and when your heart and body start to rot, would you finally get it then? 549 00:54:43,960 --> 00:54:47,370 [The Blue House] 550 00:54:47,370 --> 00:54:49,540 He's my husband. 551 00:54:50,520 --> 00:54:52,970 I will never let you take him away from me. 552 00:55:01,290 --> 00:55:03,650 [BVLGARI] 553 00:55:08,220 --> 00:55:12,330 I met you, and I was drawn to you like fate. 554 00:55:12,330 --> 00:55:16,760 I fell for you like crazy because you are like me. 555 00:55:16,760 --> 00:55:20,000 And because you see the true me, 556 00:55:20,000 --> 00:55:22,730 I could show myself to you. 557 00:55:24,350 --> 00:55:25,450 ♫ All the times you were tired ♫ 558 00:55:25,450 --> 00:55:28,890 Now I can't live without you. 559 00:55:28,890 --> 00:55:31,050 ♫ And wanted to collapse ♫ 560 00:55:31,050 --> 00:55:32,390 ♫ No matter what happened ♫ 561 00:55:32,390 --> 00:55:35,250 I love you. 562 00:55:35,250 --> 00:55:38,460 ♫ You can rest on me ♫ 563 00:55:38,460 --> 00:55:41,980 ♫ You don't have to hold back in case I get hurt ♫ 564 00:55:41,980 --> 00:55:45,460 I, Kang Yoon Kyeom, 565 00:55:45,460 --> 00:55:49,800 vow to live only for you for the rest of my life. 566 00:55:49,800 --> 00:55:52,760 If there's any sliver of lies, 567 00:55:52,760 --> 00:55:56,440 I'm not afraid 568 00:55:56,440 --> 00:55:57,870 even if I lose my life. 569 00:55:57,870 --> 00:56:00,310 ♫ I will be there ♫ 570 00:56:00,310 --> 00:56:04,580 You, Kim Seon Bin, the man in front of you, 571 00:56:04,580 --> 00:56:06,100 ♫ Even on your toughest days ♫ 572 00:56:06,100 --> 00:56:08,920 can you answer before God 573 00:56:08,920 --> 00:56:10,100 ♫ I'll be the one ♫ 574 00:56:10,100 --> 00:56:12,270 that this man is who you love? 575 00:56:12,270 --> 00:56:15,060 ♫ To hold your hand ♫ 576 00:56:16,680 --> 00:56:19,560 ♫ I hope you never forget ♫ 577 00:56:19,560 --> 00:56:22,220 But, Dad, 578 00:56:22,220 --> 00:56:26,390 what if my feelings are conflicted? 579 00:56:26,390 --> 00:56:31,070 It can be half and half or multiple different feelings jumbled up. 580 00:56:31,070 --> 00:56:35,600 Then which one should I follow? 581 00:56:35,600 --> 00:56:38,540 In times like that, 582 00:56:38,540 --> 00:56:42,850 you have to follow your honest feeling. 583 00:56:49,130 --> 00:56:51,260 Do you love me? 584 00:57:04,700 --> 00:57:05,700 Yes, I do. 585 00:57:23,340 --> 00:57:28,700 Spending the rest of your life with this man, 586 00:57:28,700 --> 00:57:32,270 can you vow that? 587 00:57:32,270 --> 00:57:34,440 In your heart, Ra El. 588 00:57:34,440 --> 00:57:37,040 There's a poison growing inside. 589 00:57:37,040 --> 00:57:40,780 The poison that can take your life away. 590 00:57:40,780 --> 00:57:42,070 It's love. 591 00:57:42,070 --> 00:57:46,170 One day, your love can burn down everything you built up until now. 592 00:57:46,170 --> 00:57:48,850 If you really have feelings for Chairman Kang, 593 00:57:48,850 --> 00:57:50,870 then you'll fall into tremendous pain. 594 00:57:50,870 --> 00:57:55,680 It's a common story to ruin everything and even lose their lives all because of love. It's because love makes humans weak. 595 00:57:55,680 --> 00:57:59,230 Even if there's a bit of love in my feelings, what are you afraid of? 596 00:57:59,230 --> 00:58:00,930 When love is this petty. 597 00:58:00,930 --> 00:58:04,220 Now I can't live without you. 598 00:58:04,220 --> 00:58:06,580 I love you. 599 00:58:06,580 --> 00:58:08,230 Kang Yoon Kyeom gave his heart to me already. 600 00:58:08,230 --> 00:58:10,410 That means I can brutally ruin him. 601 00:58:10,410 --> 00:58:11,940 The man in front of you, 602 00:58:11,940 --> 00:58:14,470 can you answer before God that this man is who you love? 603 00:58:14,470 --> 00:58:15,850 Love makes humans weak. 604 00:58:15,850 --> 00:58:17,560 Then you'll fall into tremendous pain. 605 00:58:17,560 --> 00:58:19,080 When love is this petty. 606 00:58:19,080 --> 00:58:23,470 You have to follow your honest feeling. 607 00:58:24,290 --> 00:58:31,190 Timing and Subtitles brought to you by The rEVEnge Team @Viki.com 608 00:58:32,440 --> 00:58:34,180 Seon Bin! 609 00:58:36,080 --> 00:58:38,940 Seon Bin. 610 00:58:38,940 --> 00:58:40,890 Like how Adam and Eve 611 00:58:40,890 --> 00:58:45,040 went against God's will and got their original sin, 612 00:58:45,040 --> 00:58:50,980 my encounter with you brought me a terrible original sin. 613 00:58:50,980 --> 00:58:53,980 ♫ Don’t say it for now ♫ 614 00:58:53,980 --> 00:58:57,890 ♫ Just stay silent under my ♫ 615 00:58:57,890 --> 00:59:00,550 ♫ Shadow ♫ 616 00:59:01,930 --> 00:59:05,140 ♫ It’s just a petty game ♫ 617 00:59:05,140 --> 00:59:08,280 ♫ But I won’t let you down ♫ 618 00:59:08,280 --> 00:59:13,010 ♫ Let go of all your sorrow in my arms ♫ 619 00:59:13,010 --> 00:59:17,890 It's an original sin of killing the man I love with my own hands. 620 00:59:17,890 --> 00:59:20,960 ♫ Promise not to let you down ♫ 621 00:59:20,960 --> 00:59:26,930 ♫ I know you don’t want to let me go ♫ 622 00:59:29,040 --> 00:59:32,660 ♫ Don’t say a thing ♫ 623 00:59:32,660 --> 00:59:35,740 ♫ I’m right next to you ♫ 624 00:59:35,740 --> 00:59:39,030 ♫ Close your eyes ♫ 625 00:59:39,030 --> 00:59:41,910 ♫ From my shadowed heart ♫ 626 00:59:41,910 --> 00:59:43,110 ♫ Too far away ♫ 627 00:59:43,110 --> 00:59:45,830 [Eve] 628 00:59:45,830 --> 00:59:51,350 You can't admit when you love him and are about to bring him down to hell, so you must feel terrible. 629 00:59:51,350 --> 00:59:53,900 I'm going on an all-out war now. Please take her outside. 630 00:59:53,900 --> 00:59:56,420 Let go of this! Who do you think you are to say that! 631 00:59:56,420 --> 01:00:01,360 I'm not going to hide away and take what people frame me as a mistress. 632 01:00:01,360 --> 01:00:02,760 Did she approach me on purpose? 633 01:00:02,760 --> 01:00:06,020 You don't know who this woman is, do you? I'll tell you about her. 634 01:00:06,020 --> 01:00:09,600 Don't make me look for the answer to my discomfort. [Gediks Semiconductors | CEO Lee Tae Joon] 635 01:00:09,600 --> 01:00:10,790 What are you doing right now? 636 01:00:10,790 --> 01:00:14,280 It's over for you, Lee Ra El. 637 01:00:14,280 --> 01:00:17,480 ♫ These feelings won’t fade ♫ 638 01:00:17,480 --> 01:00:20,430 ♫ Hold me tight ♫ 48997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.