Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,966 --> 00:00:10,928
Previously on
Daisy Jones and The Six...
2
00:00:11,011 --> 00:00:12,722
You got one great song.
3
00:00:12,805 --> 00:00:14,807
Now all we need is ten more.
4
00:00:14,890 --> 00:00:16,535
Is that world-famous
rock star Billy Dunne?
5
00:00:16,559 --> 00:00:18,519
I thought he'd just dry out,
6
00:00:18,602 --> 00:00:20,563
things would go back
to the way they used to be.
7
00:00:22,732 --> 00:00:24,692
It's the club where I work.
8
00:00:24,775 --> 00:00:26,736
This is a New York address.
9
00:00:26,819 --> 00:00:29,029
I feel like we've seen
every bloody front man
10
00:00:29,113 --> 00:00:30,614
in the whole of California.
11
00:00:30,698 --> 00:00:31,866
Not everyone.
12
00:00:31,949 --> 00:00:33,033
You can't, you can't just
13
00:00:33,117 --> 00:00:34,677
walk back in here
like nothing happened.
14
00:00:34,744 --> 00:00:37,288
You burned a lot of bridges when
you canceled that tour, man.
15
00:00:38,289 --> 00:00:40,916
It's a no on this one, Teddy.
All right, I'm sorry.
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,001
What is this song?
17
00:00:42,084 --> 00:00:43,794
I thought it was something,
but...
18
00:00:45,463 --> 00:00:46,589
What would you do with it?
19
00:00:46,672 --> 00:00:47,757
Daisy Jones,
20
00:00:47,840 --> 00:00:50,176
- Billy Dunne.
- I like your song.
21
00:00:50,259 --> 00:00:52,344
She's ruining the great
fucking song I wrote, Teddy.
22
00:00:52,428 --> 00:00:54,638
You wrote a good song,
not a great one.
23
00:00:54,722 --> 00:00:56,658
We'll try your version,
and then we'll get the original,
24
00:00:56,682 --> 00:00:59,351
all right?
We don't need to argue.
25
00:00:59,435 --> 00:01:01,395
♪ Oh ♪
26
00:01:01,479 --> 00:01:05,107
♪ We can make a good thing bad ♪
27
00:01:05,191 --> 00:01:07,193
♪ Oh...
28
00:01:07,276 --> 00:01:08,652
How was it?
29
00:01:08,736 --> 00:01:10,488
It was a nightmare.
30
00:01:10,571 --> 00:01:13,574
Probably the best day
of my life.
31
00:01:19,288 --> 00:01:21,582
♪ She ♪
32
00:01:21,665 --> 00:01:23,667
♪ Is benediction ♪
33
00:01:23,751 --> 00:01:25,836
♪ She ♪
34
00:01:25,920 --> 00:01:27,880
♪ Is addicted to thee ♪
35
00:01:27,963 --> 00:01:30,049
♪ She ♪
36
00:01:30,132 --> 00:01:32,134
♪ Is the root connection ♪
37
00:01:32,218 --> 00:01:34,261
♪ She ♪
38
00:01:34,345 --> 00:01:36,347
{\an8}♪ Is connecting with he ♪
39
00:01:36,430 --> 00:01:38,516
♪ Here I go ♪
40
00:01:38,599 --> 00:01:40,476
♪ And I don't know why ♪
41
00:01:40,559 --> 00:01:45,189
♪ I fell so ceaselessly ♪
42
00:01:45,272 --> 00:01:48,192
♪ Could it be he's taking ♪
43
00:01:48,275 --> 00:01:49,777
♪ Over me ♪
44
00:01:53,405 --> 00:01:57,743
♪ I'm dancing barefoot ♪
45
00:01:57,827 --> 00:02:01,747
♪ Heading for a spin ♪
46
00:02:01,831 --> 00:02:03,249
♪ Some strange music ♪
47
00:02:03,332 --> 00:02:06,293
{\an8}♪ Draws me in ♪
48
00:02:06,377 --> 00:02:07,795
{\an8}♪ Makes me come on ♪
49
00:02:07,878 --> 00:02:10,464
♪ Like some heroine ♪♪
50
00:02:12,000 --> 00:02:18,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
51
00:02:23,060 --> 00:02:24,854
All right.
52
00:02:24,937 --> 00:02:26,480
Oh, my God.
53
00:02:27,773 --> 00:02:29,108
♪ Is it out of our hands...
54
00:02:29,191 --> 00:02:30,776
Wait, is that...
55
00:02:30,860 --> 00:02:32,403
Guys, guys.
56
00:02:32,486 --> 00:02:34,589
- Guys. Hey, hey, hey.
- Holy shit. What's the station?
57
00:02:34,613 --> 00:02:37,366
- What? What?
- What's the station?
58
00:02:37,449 --> 00:02:39,094
What's the radio station
you're listening to?
59
00:02:39,118 --> 00:02:40,619
- It's KHJ.
- Thank you.
60
00:02:40,703 --> 00:02:42,204
Thank you, thank you.
61
00:02:42,288 --> 00:02:43,998
That's us.
That's us on the radio.
62
00:02:44,081 --> 00:02:45,921
You better turn that up,
this is the best part!
63
00:02:46,000 --> 00:02:47,751
♪ Easy but it isn't slow...
64
00:02:47,835 --> 00:02:49,646
Hey, is this
the one with "Look at Us Now"?
65
00:02:49,670 --> 00:02:51,881
It is now.
66
00:02:51,964 --> 00:02:54,508
Oh, shoot, I don't think
I have enough.
67
00:02:54,592 --> 00:02:56,093
Damn.
68
00:02:56,176 --> 00:02:57,720
♪ Make a good thing bad ♪
69
00:02:57,803 --> 00:02:59,138
Hey.
70
00:02:59,221 --> 00:03:00,221
♪ Oh...
71
00:03:00,264 --> 00:03:01,765
Oh, thanks.
72
00:03:01,849 --> 00:03:03,517
Don't mention it.
73
00:03:04,977 --> 00:03:08,606
♪ Now where do we stand ♪
74
00:03:08,689 --> 00:03:11,609
♪ Baby, baby, baby ♪
75
00:03:11,692 --> 00:03:12,693
♪ No, no...
76
00:03:18,657 --> 00:03:21,952
♪ And if this is your way ♪
77
00:03:22,036 --> 00:03:23,370
♪ Tell me, tell me now ♪
78
00:03:23,454 --> 00:03:25,581
Oh!
79
00:03:25,664 --> 00:03:27,833
♪ You've been crying
in the dark ♪
80
00:03:27,917 --> 00:03:29,960
- Oh, my God.
- ♪ We unraveled ♪
81
00:03:30,044 --> 00:03:32,212
- ♪ A long time ago...
- Oh, my God.
82
00:03:32,296 --> 00:03:34,632
♪ We lost and
we couldn't let it go...
83
00:03:36,258 --> 00:03:38,886
♪ I wish it was easy,
but it isn't so ♪
84
00:03:40,137 --> 00:03:43,849
♪ So, babe ♪
85
00:03:43,933 --> 00:03:46,185
- ♪ Oh...
- Hey, hey, baby.
86
00:03:46,268 --> 00:03:48,562
Oh, God.
87
00:03:48,646 --> 00:03:51,482
Uh,
we were listening to that.
88
00:03:51,565 --> 00:03:54,526
{\an8}I wrong a song about hope,
89
00:03:54,610 --> 00:03:56,904
{\an8}survival, um,
90
00:03:56,987 --> 00:03:59,406
{\an8}the perseverance of love.
91
00:03:59,490 --> 00:04:02,451
Uh, and she turned it
into this celebration
92
00:04:02,534 --> 00:04:04,870
of-of doubt,
93
00:04:04,954 --> 00:04:07,998
uncertainty.
94
00:04:08,082 --> 00:04:11,669
I mean, I fucking hated
that song.
95
00:04:11,752 --> 00:04:15,339
Uh, but, apparently,
I was the only one.
96
00:04:15,422 --> 00:04:17,549
Oh, poor baby
has a number one single.
97
00:04:17,633 --> 00:04:19,426
It must be so hard.
98
00:04:19,510 --> 00:04:20,779
Well, you think
it's frustrating, too,
99
00:04:20,803 --> 00:04:22,203
don't you, Jules?
100
00:04:22,262 --> 00:04:23,681
See, Jules agrees with me.
101
00:04:23,764 --> 00:04:25,849
Smells good in here. Mmm.
102
00:04:25,933 --> 00:04:27,851
- Uh-uh. You can wait.
- Mm-mm.
103
00:04:27,935 --> 00:04:30,229
- Save some for the rest of us.
- Hey, hey.
104
00:04:30,312 --> 00:04:32,415
- Oh, there we go.
- They live in the back house.
105
00:04:32,439 --> 00:04:34,525
So that Camila doesn't
have to feed you vultures.
106
00:04:34,608 --> 00:04:36,568
When's the last time anyone
went through the mail?
107
00:04:36,652 --> 00:04:39,196
- I thought that was your job.
- My job?
108
00:04:39,279 --> 00:04:40,590
Also, that pile of stuff
in the sink
109
00:04:40,614 --> 00:04:41,865
is getting pretty big.
110
00:04:41,949 --> 00:04:44,201
Hey.
111
00:04:48,956 --> 00:04:51,542
Uh, guys...
112
00:04:51,625 --> 00:04:53,335
What?
113
00:04:53,419 --> 00:04:56,672
Does anyone know what these are?
114
00:04:56,755 --> 00:04:58,882
- Mm?
- What?
115
00:04:58,966 --> 00:05:00,676
- Mm-hmm.
- Oh! They're mine.
116
00:05:03,012 --> 00:05:03,929
Yes!
117
00:05:04,013 --> 00:05:05,389
What?
118
00:05:07,349 --> 00:05:08,767
I'm rich! I'm rich!
119
00:05:08,851 --> 00:05:11,937
{\an8}$600 went a real long way
in those days.
120
00:05:12,021 --> 00:05:14,523
Oh, my God!
121
00:05:15,733 --> 00:05:18,569
Even though
I wrote most of the songs,
122
00:05:18,652 --> 00:05:20,946
we split the publishing evenly.
123
00:05:21,030 --> 00:05:23,782
I thought, "Why not?"
You know? I mean...
124
00:05:23,866 --> 00:05:26,035
we were family.
125
00:05:26,118 --> 00:05:29,371
{\an8}First thing I bought?
A surfboard.
126
00:05:29,455 --> 00:05:32,875
{\an8}Couple of amps. Fuzz pedal.
127
00:05:32,958 --> 00:05:35,919
{\an8}Stock market, obviously.
128
00:05:36,003 --> 00:05:38,422
Oh, there was this
beautiful fur vest
129
00:05:38,505 --> 00:05:40,007
in a shop down in Venice.
130
00:05:42,134 --> 00:05:44,803
♪ Satellite of love...
131
00:05:44,887 --> 00:05:47,389
- Hey, Billy, wait, did you...?
- Yes.
132
00:05:47,473 --> 00:05:49,391
Did you
buy us a house?
133
00:05:49,475 --> 00:05:51,185
Wait, hold on.
134
00:05:51,268 --> 00:05:53,395
No, no, I-I rented us a house.
135
00:05:53,479 --> 00:05:56,273
♪ Satellite ♪
136
00:05:56,356 --> 00:05:57,858
♪ Of love...
137
00:05:57,941 --> 00:06:00,527
- Oh, Billy.
- I almost went for some place bigger,
138
00:06:00,611 --> 00:06:03,363
- but I didn't want to...
- It's perfect.
139
00:06:06,325 --> 00:06:08,744
Yeah?
140
00:06:08,827 --> 00:06:10,829
What's perfect about it?
141
00:06:14,833 --> 00:06:17,294
That it's ours.
142
00:06:17,377 --> 00:06:20,881
♪ I love to watch things
on TV...
143
00:06:20,964 --> 00:06:23,842
How soon does it kick in?
144
00:06:23,926 --> 00:06:25,969
Depends on the person.
145
00:06:26,053 --> 00:06:27,930
♪ Satellite of love...
146
00:06:28,013 --> 00:06:30,641
- Whoa.
- Come on.
147
00:06:30,724 --> 00:06:34,144
Now I-I feel like,
on a molecular level, you know,
148
00:06:34,228 --> 00:06:37,356
the me and the canyon, we are...
149
00:06:37,439 --> 00:06:39,233
we're... Ha!
150
00:06:39,316 --> 00:06:41,527
No, we're the same, man.
151
00:06:43,278 --> 00:06:45,739
Warren's feeling it.
152
00:06:47,241 --> 00:06:49,952
Yeah, I got nothing. I mean...
153
00:06:54,289 --> 00:06:56,375
Oh...
154
00:06:56,458 --> 00:06:58,418
How should I put this?
155
00:06:58,502 --> 00:07:00,712
With Billy and Camila
out of the house,
156
00:07:00,796 --> 00:07:04,591
I think that we all just felt
a little bit, uh, freer.
157
00:07:04,675 --> 00:07:07,344
Oh, shit.
158
00:07:07,427 --> 00:07:10,055
♪ Of love...
159
00:07:10,139 --> 00:07:12,141
I can't feel my heart.
160
00:07:12,224 --> 00:07:14,393
♪ Of love ♪
161
00:07:14,476 --> 00:07:16,228
♪ Ah-woo ♪
162
00:07:16,311 --> 00:07:18,063
♪ Satellite...
163
00:07:18,147 --> 00:07:20,023
It's-it's beating.
164
00:07:20,107 --> 00:07:22,276
Are you sure?
165
00:07:22,359 --> 00:07:23,819
Yeah.
166
00:07:25,070 --> 00:07:26,864
Yeah.
167
00:07:26,947 --> 00:07:28,866
I'm sure.
168
00:07:28,949 --> 00:07:30,367
♪ Of love...
169
00:07:30,450 --> 00:07:32,494
Don't move your hand.
170
00:07:32,578 --> 00:07:35,330
Okay. I won't.
171
00:07:39,376 --> 00:07:41,503
I really miss drugs.
172
00:07:41,587 --> 00:07:43,839
I wanted to get back
into the studio right away.
173
00:07:43,922 --> 00:07:46,466
Cut a new album. Turn the page.
174
00:07:46,550 --> 00:07:48,594
You know?
175
00:07:48,677 --> 00:07:50,888
But that song wouldn't quit.
176
00:07:50,971 --> 00:07:52,764
We got asked to join the bill
177
00:07:52,848 --> 00:07:55,934
at the Diamond Head
Festival in Hawaii.
178
00:07:56,018 --> 00:07:58,228
It was our first show
since, um...
179
00:08:00,480 --> 00:08:02,107
Well...
180
00:08:04,735 --> 00:08:06,361
Hey, Steve Miller Band,
181
00:08:06,445 --> 00:08:08,655
The Dead?
Shit, these guys are all here?
182
00:08:08,739 --> 00:08:09,948
Where are we?
183
00:08:10,032 --> 00:08:11,825
Right there, brother.
184
00:08:11,909 --> 00:08:14,494
Check it out.
185
00:08:16,788 --> 00:08:18,498
Whoa. Hey, take a look.
186
00:08:20,500 --> 00:08:22,878
Check it out, dude.
187
00:08:24,838 --> 00:08:27,382
♪ She was wearing
her lipstick heavy ♪
188
00:08:27,466 --> 00:08:30,552
♪ And he was driving
a '50 Chevy ♪
189
00:08:30,636 --> 00:08:33,180
♪ As the summer sun
was sinking in...
190
00:08:33,263 --> 00:08:35,974
We were on at 1:00
in the afternoon.
191
00:08:36,058 --> 00:08:38,518
But, hey, at least
we were invited.
192
00:08:38,602 --> 00:08:42,022
♪ Thought that love
was never-ending ♪
193
00:08:42,105 --> 00:08:43,774
♪ No one there to tell him ♪
194
00:08:43,857 --> 00:08:46,193
♪ What to do ♪
195
00:08:46,276 --> 00:08:48,362
♪ He said, ooh ♪
196
00:08:48,445 --> 00:08:50,113
♪ Baby, baby, take a chance...
197
00:08:54,785 --> 00:08:56,745
- Hey.
- Hey.
198
00:08:56,828 --> 00:08:58,705
- You cool?
- Yeah, I'm cool.
199
00:08:58,789 --> 00:09:02,125
It's been a while, you know?
200
00:09:02,209 --> 00:09:04,211
We didn't get the chance
to sound check.
201
00:09:04,294 --> 00:09:06,189
I-I-I, you know, I just feel
if we had more time...
202
00:09:06,213 --> 00:09:08,757
Hey, you got this.
203
00:09:11,218 --> 00:09:13,136
♪ There's only
so much screaming ♪
204
00:09:13,220 --> 00:09:15,806
♪ You can take ♪
205
00:09:15,889 --> 00:09:17,474
♪ And he said, ooh...
206
00:09:17,557 --> 00:09:20,018
All right, huddle up, everybody.
207
00:09:24,564 --> 00:09:27,025
- Ah, ah, sunburn.
- Are we ready?
208
00:09:27,109 --> 00:09:28,920
- All right, who are we playing for?
- Roberto Clemente, baby.
209
00:09:28,944 --> 00:09:30,362
This one's for Mom.
210
00:09:30,445 --> 00:09:31,905
Free beer.
211
00:09:31,989 --> 00:09:34,825
Of course it wasn't just us
that they wanted on the bill.
212
00:09:34,908 --> 00:09:37,202
Pittsburgh on three. Ready?
213
00:09:37,286 --> 00:09:38,996
One, two, three.
214
00:09:39,079 --> 00:09:40,664
Pittsburgh!
215
00:09:46,086 --> 00:09:48,547
Let's hear it
for Jody Stephenson!
216
00:09:50,632 --> 00:09:52,759
So how you feeling? You nervous?
217
00:09:52,843 --> 00:09:53,969
No.
218
00:09:54,052 --> 00:09:56,096
You played for this
kind of crowd before?
219
00:09:56,179 --> 00:09:57,389
No.
220
00:09:58,890 --> 00:10:01,643
All right, well,
it's a lot of energy.
221
00:10:01,727 --> 00:10:03,770
Just don't worry about it.
222
00:10:03,854 --> 00:10:05,522
You just-just got to
go out there, sing...
223
00:10:05,605 --> 00:10:08,567
Is this a pep talk for me
or for you? 'Cause I'm fine.
224
00:10:12,404 --> 00:10:14,197
We're playing it fourth.
225
00:10:14,281 --> 00:10:16,158
I'll introduce you
when you come out, okay?
226
00:10:16,241 --> 00:10:17,510
'Kay, sounds good.
227
00:10:17,534 --> 00:10:19,995
All right!
228
00:10:20,078 --> 00:10:22,914
We all know and love
this next band
229
00:10:22,998 --> 00:10:25,959
from their hit single
"Look at Us Now."
230
00:10:28,670 --> 00:10:29,796
Let's give it up
231
00:10:29,880 --> 00:10:31,715
for The Six!
232
00:10:33,383 --> 00:10:35,677
Good luck, Daisy.
233
00:10:53,362 --> 00:10:57,115
♪ Come on,
you can't be serious ♪
234
00:10:57,199 --> 00:10:59,493
♪ You can't even take a joke ♪
235
00:11:00,869 --> 00:11:04,331
♪ You can promise that
the boat won't sink, but ♪
236
00:11:04,414 --> 00:11:07,876
♪ Will you ever let it float? ♪
237
00:11:07,959 --> 00:11:11,671
♪ The sun is shining
down on you ♪
238
00:11:11,755 --> 00:11:15,801
♪ While the moon
is getting bigger ♪
239
00:11:15,884 --> 00:11:19,096
♪ Come on and flip
the switch now, baby ♪
240
00:11:19,179 --> 00:11:22,557
♪ Come on and pull the trigger ♪
241
00:11:32,025 --> 00:11:33,568
♪ It's too late to turn on ♪
242
00:11:33,652 --> 00:11:37,739
♪ Too late to flip the switch ♪
243
00:11:37,823 --> 00:11:39,241
♪ Too late to pull the trigger ♪
244
00:11:39,324 --> 00:11:41,952
♪ It's too late to turn on ♪
245
00:11:42,035 --> 00:11:44,871
♪ Too late to flip the switch ♪
246
00:11:44,955 --> 00:11:48,333
♪ Too late to pull
the trigger ♪♪
247
00:12:04,850 --> 00:12:06,184
Daisy. Daisy.
248
00:12:06,268 --> 00:12:08,645
Hey, I said fourth.
249
00:12:11,523 --> 00:12:12,983
Aloha.
250
00:12:15,819 --> 00:12:18,280
She obviously did it on purpose.
251
00:12:18,363 --> 00:12:21,366
I'm not exactly
a patient person.
252
00:12:25,704 --> 00:12:29,166
♪ I don't know who I am ♪
253
00:12:29,249 --> 00:12:31,793
♪ Baby, baby, baby ♪
254
00:12:31,877 --> 00:12:35,881
♪ Do you know who you are? ♪
255
00:12:39,176 --> 00:12:42,846
♪ Is it out of our hands? ♪
256
00:12:42,929 --> 00:12:45,807
♪ Tell me, tell me, tell me ♪
257
00:12:45,891 --> 00:12:48,477
♪ How we made it this far ♪
258
00:12:48,560 --> 00:12:52,105
♪ Did we unravel
a long time ago ♪
259
00:12:52,189 --> 00:12:55,692
♪ Is there too much
we don't want to know ♪
260
00:12:55,775 --> 00:12:58,028
♪ I wish it was easy ♪
261
00:12:58,111 --> 00:13:00,947
♪ But it isn't so ♪
262
00:13:04,743 --> 00:13:06,411
♪ Oh ♪
263
00:13:06,495 --> 00:13:10,582
♪ We can make a good thing bad ♪
264
00:13:10,665 --> 00:13:13,251
♪ Oh ♪
265
00:13:13,335 --> 00:13:15,712
♪ We can make a good thing bad ♪
266
00:13:17,088 --> 00:13:20,884
♪ Now, where do we stand? ♪
267
00:13:20,967 --> 00:13:23,762
♪ Baby, baby, baby ♪
268
00:13:23,845 --> 00:13:27,349
♪ No one knows who you are ♪
269
00:13:30,435 --> 00:13:34,481
♪ And if this was your plan ♪
270
00:13:34,564 --> 00:13:37,651
♪ Tell me, tell me why ♪
271
00:13:37,734 --> 00:13:40,737
♪ You've been crying
in the dark ♪
272
00:13:40,820 --> 00:13:44,491
♪ We unraveled a long time ago ♪
273
00:13:44,574 --> 00:13:47,827
♪ We lost,
and we couldn't let it go ♪
274
00:13:47,911 --> 00:13:51,998
♪ I wish it was easy,
but it isn't so ♪
275
00:13:52,082 --> 00:13:55,585
♪ So, baby ♪
276
00:13:55,669 --> 00:13:57,837
♪ Oh ♪
277
00:13:57,921 --> 00:14:02,175
♪ We can make a good thing bad ♪
278
00:14:02,259 --> 00:14:04,594
♪ Oh ♪
279
00:14:04,678 --> 00:14:07,764
♪ We can make a good thing bad ♪
280
00:14:22,904 --> 00:14:24,906
♪ How did we get here? ♪
281
00:14:24,990 --> 00:14:27,576
♪ How do we get out?
We used to be something ♪
282
00:14:27,659 --> 00:14:29,077
♪ To see ♪
283
00:14:29,160 --> 00:14:32,163
♪ Well, baby, look at us now ♪
284
00:14:32,247 --> 00:14:35,458
♪ Oh, baby, look at us now ♪
285
00:14:35,542 --> 00:14:38,295
♪ Oh, baby,
look at us now ♪
286
00:14:43,216 --> 00:14:44,843
♪ How did we get here? ♪
287
00:14:44,926 --> 00:14:47,137
♪ How do we get out? ♪
288
00:14:50,765 --> 00:14:54,894
♪ This thing we've been doing
ain't working out ♪
289
00:15:04,195 --> 00:15:06,740
♪ Oh ♪
290
00:15:06,823 --> 00:15:08,783
♪ How did we get here? ♪
291
00:15:08,867 --> 00:15:10,577
♪ How do we get out? ♪
292
00:15:10,660 --> 00:15:13,455
♪ We used to be
something to see ♪
293
00:15:13,538 --> 00:15:17,167
♪ Oh, baby, look at us now ♪
294
00:15:17,250 --> 00:15:20,629
♪ Baby, look at us now ♪
295
00:15:20,712 --> 00:15:24,591
♪ Oh, we can make a good thing ♪
296
00:15:24,674 --> 00:15:27,302
♪ Bad ♪
297
00:15:27,385 --> 00:15:30,263
♪ Oh ♪
298
00:15:30,347 --> 00:15:32,432
♪ We can make a good thing ♪
299
00:15:32,515 --> 00:15:35,435
♪ Bad ♪♪
300
00:15:42,776 --> 00:15:44,903
Daisy Jones, everyone!
301
00:15:48,907 --> 00:15:52,619
And that was the part she was
supposed to get off the stage.
302
00:15:52,702 --> 00:15:56,498
Daisy! Daisy! Daisy!
303
00:16:01,961 --> 00:16:04,422
You guys want me
to stay for one more?
304
00:16:09,219 --> 00:16:11,221
They wouldn't let me leave.
305
00:16:39,332 --> 00:16:42,377
♪ I put the man in the moon ♪
306
00:16:42,460 --> 00:16:44,796
♪ I put the dial in the tone ♪
307
00:16:44,879 --> 00:16:47,799
♪ I put the grease
on the wheel ♪
308
00:16:47,882 --> 00:16:51,136
♪ I put the sword in the stone ♪
309
00:16:51,219 --> 00:16:53,513
♪ I lit the southern stars ♪
310
00:16:53,596 --> 00:16:56,433
♪ I brought the heathens peace ♪
311
00:16:56,516 --> 00:16:59,436
♪ Then I hid the bird
in the bush ♪
312
00:16:59,519 --> 00:17:02,897
♪ And someone
called the police ♪
313
00:17:02,981 --> 00:17:05,775
♪ And I know you don't mean it,
I know you don't mean it ♪
314
00:17:05,859 --> 00:17:09,446
♪ I know you don't mean it
because you can't turn around ♪
315
00:17:09,529 --> 00:17:13,825
♪ And look me in the eye ♪
316
00:17:13,908 --> 00:17:15,535
♪ Turn around ♪
317
00:17:15,618 --> 00:17:19,122
♪ Look me in the eye ♪
318
00:17:19,205 --> 00:17:21,833
♪ Turn around, say it ♪
319
00:17:21,916 --> 00:17:25,420
♪ To my face ♪
320
00:17:25,503 --> 00:17:27,172
♪ Turn around ♪
321
00:17:27,255 --> 00:17:31,342
♪ Say it to my face ♪♪
322
00:17:31,426 --> 00:17:34,596
All right, was it just me,
or was that, uh...?
323
00:17:34,679 --> 00:17:36,139
- Not just you, dude.
- Come on.
324
00:17:36,222 --> 00:17:38,600
You were
incredible out there.
325
00:17:38,683 --> 00:17:41,144
I mean, every time you moved,
they just lost it.
326
00:17:41,227 --> 00:17:42,771
A girl flashed me.
327
00:17:42,854 --> 00:17:44,439
Lifted her shirt,
and there they were.
328
00:17:44,522 --> 00:17:46,441
- Hey, can I talk to you?
- Yeah.
329
00:17:46,524 --> 00:17:47,859
I, uh...
330
00:17:47,942 --> 00:17:49,402
I said we were
playing it fourth.
331
00:17:49,486 --> 00:17:52,030
Did you, uh, not hear me,
or just choose to ignore me?
332
00:17:52,113 --> 00:17:53,758
Oh, no, I just thought
you'd already played three
333
00:17:53,782 --> 00:17:55,450
'cause they all sound the same.
334
00:17:57,786 --> 00:18:00,163
God, I love you guys.
335
00:18:00,246 --> 00:18:02,332
Your first single,
and it hits number one.
336
00:18:02,415 --> 00:18:03,958
I mean, how do you top that?
337
00:18:04,042 --> 00:18:06,544
Well, this isn't
our first single,
338
00:18:06,628 --> 00:18:09,839
but, uh... Yeah, I mean,
we have an album out,
339
00:18:09,923 --> 00:18:11,049
Seven, Eight, Nine.
340
00:18:11,132 --> 00:18:12,717
That's the one with the song?
341
00:18:12,801 --> 00:18:15,121
I think we're just happy that
everybody's digging the song,
342
00:18:15,178 --> 00:18:16,805
and-and we're happy to be here.
343
00:18:16,888 --> 00:18:18,223
Yeah. True, you know, it was,
344
00:18:18,306 --> 00:18:22,101
it was, uh, great watching them
sing our words.
345
00:18:22,185 --> 00:18:23,895
Uh, that was pretty incredible.
346
00:18:23,978 --> 00:18:27,065
So, what do you two
have planned for an encore?
347
00:18:27,148 --> 00:18:29,317
Well, Daisy has
her own stuff going on,
348
00:18:29,400 --> 00:18:32,612
and, you know,
we're not really looking for...
349
00:18:32,695 --> 00:18:36,574
Uh, look, as much as we loved
having her sing on our song,
350
00:18:36,658 --> 00:18:40,411
uh, that was more...
more of a one-time thing, so...
351
00:18:40,495 --> 00:18:43,414
Well, I for one
am sorry to hear that.
352
00:18:45,375 --> 00:18:46,876
Thank you.
353
00:18:46,960 --> 00:18:48,253
Thanks for your time.
354
00:18:48,336 --> 00:18:50,547
You're a real
fucking asshole, aren't you?
355
00:18:50,630 --> 00:18:51,965
What?
356
00:18:52,048 --> 00:18:54,384
- "Singing your song"?
- I gave you credit.
357
00:18:54,467 --> 00:18:55,969
You didn't give me shit.
358
00:18:56,052 --> 00:18:57,595
Those were my words
you were singing.
359
00:18:57,679 --> 00:19:00,265
You know what?
360
00:19:00,348 --> 00:19:02,350
Have a nice life.
361
00:19:07,480 --> 00:19:09,774
Motherfucker.
362
00:19:16,406 --> 00:19:18,533
Karen.
363
00:19:18,616 --> 00:19:20,618
You know...
364
00:19:20,702 --> 00:19:23,496
it wouldn't be the craziest
thing in the world.
365
00:19:23,580 --> 00:19:25,707
What?
366
00:19:25,790 --> 00:19:27,458
Billy...
367
00:19:27,542 --> 00:19:29,544
Did you see
what happened back there?
368
00:19:30,962 --> 00:19:33,256
Yeah. It was amazing.
369
00:19:33,339 --> 00:19:36,092
The crowd loved us.
They loved her.
370
00:19:36,175 --> 00:19:37,594
She came out at the wrong song,
371
00:19:37,677 --> 00:19:40,346
and then she wouldn't leave,
all right?
372
00:19:40,430 --> 00:19:43,683
She wanted to be the center
of attention the whole time.
373
00:19:43,766 --> 00:19:45,526
I don't know, man.
There's just, there's just
374
00:19:45,560 --> 00:19:46,829
something about the two of you
together, it's...
375
00:19:46,853 --> 00:19:48,373
She said she wrote
the whole damn song.
376
00:19:48,438 --> 00:19:50,815
Well, she did write the bit
that everyone sings along to.
377
00:19:52,901 --> 00:19:56,779
I'm not saying she's untalented.
I'm just saying...
378
00:19:56,863 --> 00:20:00,283
I'm saying she's a powder keg.
All right? I'm saying...
379
00:20:02,827 --> 00:20:04,162
What?
380
00:20:05,872 --> 00:20:09,125
What I'm saying is...
381
00:20:09,208 --> 00:20:11,669
I don't think we'd survive her.
382
00:20:14,380 --> 00:20:17,800
Billy would never admit
that he needed anybody.
383
00:20:21,721 --> 00:20:24,599
So, yeah, we had that
in common.
384
00:20:28,853 --> 00:20:30,647
The point is,
I was pissed.
385
00:20:30,730 --> 00:20:34,859
And the thing about anger is
it's an excellent motivator.
386
00:20:36,861 --> 00:20:38,613
Fuck.
387
00:20:45,244 --> 00:20:47,497
♪ He told her
that I'm ♪
388
00:20:47,580 --> 00:20:50,166
♪ You're the type of guy ♪♪
389
00:20:52,585 --> 00:20:53,670
Chain smoking.
390
00:20:53,753 --> 00:20:55,797
Chain smoking.
391
00:20:55,880 --> 00:20:58,257
Wow.
392
00:20:58,341 --> 00:21:00,551
♪ You're ♪
393
00:21:00,635 --> 00:21:02,178
♪ A dick, you're a dick ♪♪
394
00:21:10,561 --> 00:21:13,314
Ladies and
gentlemen, The Chanterelles.
395
00:21:13,398 --> 00:21:16,442
What?
396
00:21:16,526 --> 00:21:18,903
♪ All that I can do ♪
397
00:21:18,987 --> 00:21:23,199
♪ All that I can do is wait ♪
398
00:21:23,282 --> 00:21:25,702
♪ Is wait ♪
399
00:21:25,785 --> 00:21:29,372
♪ And if I can't understand ♪
400
00:21:29,455 --> 00:21:32,375
♪ Maybe I can still relate ♪
401
00:21:32,458 --> 00:21:35,253
♪ Relate ♪
402
00:21:35,336 --> 00:21:36,629
♪ Yeah...
403
00:21:36,713 --> 00:21:39,424
Is that...?
404
00:21:39,507 --> 00:21:42,135
That's my voice.
405
00:21:42,218 --> 00:21:43,469
I'm gonna fucking kill him.
406
00:21:43,553 --> 00:21:45,179
Daisy...
407
00:21:45,263 --> 00:21:47,449
They can't just use
your voice. That's bullshit!
408
00:21:47,473 --> 00:21:49,100
♪ They walk right
out the door...
409
00:21:49,183 --> 00:21:50,309
Daisy.
410
00:21:50,393 --> 00:21:52,687
Daisy, no, no, no, no.
Wait, wait, wait.
411
00:21:52,770 --> 00:21:54,230
I'm gonna kick
his fucking teeth in.
412
00:21:54,313 --> 00:21:56,107
- Daisy.
- I'm gonna burn his fucking
413
00:21:56,190 --> 00:21:58,735
- studio down, that's what I'm gonna do.
- Hey, Daisy, stop.
414
00:21:58,818 --> 00:22:00,111
Give me the keys.
415
00:22:05,033 --> 00:22:07,452
I love you.
416
00:22:07,535 --> 00:22:09,912
Give me the keys.
417
00:22:15,168 --> 00:22:18,212
I could've just sat on his lap
for maybe two more minutes.
418
00:22:18,296 --> 00:22:20,232
- You know, maybe that wouldn't have...
- Fuck that, Simone. Fuck that.
419
00:22:20,256 --> 00:22:22,216
I-I know, I know.
It's just that...
420
00:22:22,300 --> 00:22:25,219
Maybe I just need
to get out of here.
421
00:22:26,220 --> 00:22:28,890
"Get out of here"?
Like, what are you...
422
00:22:28,973 --> 00:22:30,475
To where?
423
00:22:32,268 --> 00:22:34,062
I'm going to New York.
424
00:22:36,689 --> 00:22:38,691
I told you what that woman
said at the party.
425
00:22:38,775 --> 00:22:40,526
It's...
426
00:22:40,610 --> 00:22:41,903
"That woman"?
427
00:22:44,322 --> 00:22:46,783
It's just...
428
00:22:46,866 --> 00:22:49,702
the way that she talks about it,
you know? It's like...
429
00:22:49,786 --> 00:22:53,581
- What?
- Different.
430
00:22:55,041 --> 00:22:57,543
Maybe that's what I need,
you know?
431
00:23:00,004 --> 00:23:02,423
A new scene.
432
00:23:02,507 --> 00:23:04,342
A fresh start.
433
00:23:07,637 --> 00:23:09,972
Somewhere where nobody knows me.
434
00:23:14,519 --> 00:23:17,105
You think it's crazy.
435
00:23:17,188 --> 00:23:19,732
I don't think it's crazy.
436
00:23:21,818 --> 00:23:24,195
I had this... moment
437
00:23:24,278 --> 00:23:26,489
when I was up on stage
438
00:23:26,572 --> 00:23:29,700
with Billy Dunne
and the rest of them,
439
00:23:29,784 --> 00:23:32,245
where I got this, like,
this-this rush.
440
00:23:32,328 --> 00:23:34,038
You know?
441
00:23:35,498 --> 00:23:38,126
And for 25 minutes...
442
00:23:40,503 --> 00:23:43,714
...I was the happiest
that I'd ever been.
443
00:23:47,468 --> 00:23:49,804
And that's what I see
in your face
444
00:23:49,887 --> 00:23:52,849
every time "that woman"...
445
00:23:52,932 --> 00:23:57,353
...calls you on the phone.
446
00:24:04,986 --> 00:24:08,072
And if we can feel
like this all the time?
447
00:24:08,156 --> 00:24:09,615
Both of us,
448
00:24:09,699 --> 00:24:12,034
I don't care how crazy it is,
we should do it.
449
00:24:22,795 --> 00:24:24,380
So, that's what I did.
450
00:24:38,644 --> 00:24:40,688
This is it.
451
00:24:42,857 --> 00:24:45,693
I don't know what
I'm gonna do without you.
452
00:24:47,320 --> 00:24:49,530
You'll never be without me.
453
00:24:49,614 --> 00:24:51,407
♪ Sweet ♪
454
00:24:51,490 --> 00:24:53,075
All right.
455
00:24:54,118 --> 00:24:55,369
I know.
456
00:24:55,453 --> 00:24:57,663
♪ Emotion...
457
00:24:57,747 --> 00:25:00,958
She was my only
real friend in the world.
458
00:25:01,042 --> 00:25:04,253
Call me when you get there.
459
00:25:04,337 --> 00:25:05,963
♪ Emotion...
460
00:25:06,047 --> 00:25:08,883
And just like that,
she was gone.
461
00:25:08,966 --> 00:25:11,969
♪ You talk about things
that nobody cares ♪
462
00:25:14,555 --> 00:25:17,308
♪ Wearing out things
that nobody wears ♪
463
00:25:19,101 --> 00:25:20,186
♪ You're calling my name ♪
464
00:25:20,269 --> 00:25:22,605
♪ But I gotta make clear...
465
00:25:22,688 --> 00:25:24,128
I thought
being around people
466
00:25:24,190 --> 00:25:26,192
would make me feel less lonely.
467
00:25:27,777 --> 00:25:30,154
So I moved into a hotel.
468
00:25:31,989 --> 00:25:33,908
I was wrong.
469
00:25:49,548 --> 00:25:51,842
♪ You're the type of guy ♪
470
00:25:51,926 --> 00:25:54,178
♪ Who has a Virgin Mary ♪
471
00:25:54,262 --> 00:25:56,973
♪ Leaning on his bed ♪
472
00:26:00,184 --> 00:26:03,145
♪ And you're the type of guy ♪
473
00:26:03,229 --> 00:26:06,065
♪ Who has 100 double meanings ♪
474
00:26:06,148 --> 00:26:08,317
♪ In his head ♪
475
00:26:12,321 --> 00:26:16,075
♪ Affectations put you
in your place ♪
476
00:26:16,158 --> 00:26:18,536
♪ The painting
leaves you empty ♪
477
00:26:18,619 --> 00:26:20,997
♪ I ♪
478
00:26:21,080 --> 00:26:22,891
I had the number one
song in the country.
479
00:26:22,915 --> 00:26:25,001
♪ And I'm that same type...
480
00:26:25,084 --> 00:26:27,545
And not a single person
481
00:26:27,628 --> 00:26:29,630
that I wanted to celebrate with.
482
00:26:29,714 --> 00:26:32,550
♪ I'm that same type of guy ♪
483
00:26:34,969 --> 00:26:38,306
♪ I'm that same type of guy ♪♪
484
00:26:44,228 --> 00:26:49,233
Hey!
485
00:26:49,317 --> 00:26:51,694
Oh, God.
486
00:26:51,777 --> 00:26:55,573
Ugh. I-I live here.
487
00:26:55,656 --> 00:26:58,034
My parents live here.
488
00:26:58,117 --> 00:26:59,952
You were arrested,
weren't you?
489
00:27:00,036 --> 00:27:02,079
Breaking into your
childhood home?
490
00:27:02,163 --> 00:27:04,083
I mean, people write
all kinds of things about me
491
00:27:04,165 --> 00:27:06,375
that aren't true.
492
00:27:20,890 --> 00:27:23,642
They made a mistake,
and, uh...
493
00:27:23,726 --> 00:27:25,561
I'm not supposed to be in here.
494
00:27:25,644 --> 00:27:28,272
Basically, they, uh...
495
00:27:28,356 --> 00:27:29,565
I was...
496
00:27:29,648 --> 00:27:31,734
You don't have to explain
anything to me.
497
00:27:34,320 --> 00:27:36,530
I'm just curious,
why did you call me?
498
00:27:36,614 --> 00:27:38,282
I mean, you're from here,
aren't you?
499
00:27:38,366 --> 00:27:39,742
You must have people.
500
00:27:41,327 --> 00:27:44,497
I'm from Mars, Karen.
I don't have people.
501
00:27:47,958 --> 00:27:50,795
I don't even know
how she got my number.
502
00:27:53,255 --> 00:27:56,759
I mean, I have the whole album
figured out in my head already.
503
00:27:56,842 --> 00:27:59,303
Good. And how are you
hearing it?
504
00:27:59,387 --> 00:28:02,681
I want... big, electric guitars,
tons of harmonies,
505
00:28:02,765 --> 00:28:04,725
driving rhythms that
make you want to dance.
506
00:28:04,809 --> 00:28:06,102
I'm-I'm tired, Teddy.
507
00:28:06,185 --> 00:28:08,896
I'm tired of the
singer-songwriter thing.
508
00:28:10,231 --> 00:28:11,982
Hmm.
509
00:28:12,066 --> 00:28:14,527
What?
510
00:28:14,610 --> 00:28:15,903
Sounds like
some friends of mine.
511
00:28:18,155 --> 00:28:20,199
- I'm not talking about The Six. I'm...
- Good.
512
00:28:20,282 --> 00:28:22,118
- "Good"?
- Yeah,
513
00:28:22,201 --> 00:28:25,329
'cause... I don't think they'd
be right for you anyway.
514
00:28:25,413 --> 00:28:28,290
Well, I certainly don't either.
515
00:28:34,755 --> 00:28:36,048
Why not?
516
00:28:37,091 --> 00:28:38,509
I mean, why wouldn't you
517
00:28:38,592 --> 00:28:40,386
think that The Six
would be right for me?
518
00:28:40,469 --> 00:28:41,637
We just... wrote
519
00:28:41,720 --> 00:28:43,281
the-the biggest song
of the summer together.
520
00:28:43,305 --> 00:28:46,308
Daisy, you're not just
a-a musician,
521
00:28:46,392 --> 00:28:48,352
or a songwriter,
522
00:28:48,436 --> 00:28:50,980
or-or-or just a great performer.
523
00:28:51,063 --> 00:28:53,983
What you are...
524
00:28:54,066 --> 00:28:56,777
is a front man.
525
00:28:56,861 --> 00:29:00,448
They already have one of those.
Hear what I'm saying?
526
00:29:00,531 --> 00:29:01,716
Yeah, I hear what you're saying.
527
00:29:01,740 --> 00:29:03,617
He doesn't like to share.
I get it.
528
00:29:05,661 --> 00:29:07,079
Sure.
529
00:29:10,875 --> 00:29:12,686
So, what do you two
have planned for an encore?
530
00:29:12,710 --> 00:29:15,713
Well, Daisy, uh, well,
she has her own stuff going on,
531
00:29:15,796 --> 00:29:18,841
and, you know, we're not
really looking for...
532
00:29:18,924 --> 00:29:22,219
Uh, look, as much as we loved
having her sing
533
00:29:22,303 --> 00:29:24,388
on our song, uh,
that was more...
534
00:29:24,472 --> 00:29:25,598
more of a one-time thing.
535
00:29:25,681 --> 00:29:27,600
So...
536
00:29:27,683 --> 00:29:29,727
Well, I for one
am sorry to hear that.
537
00:29:29,810 --> 00:29:31,450
So,
moving on to the weather,
538
00:29:31,479 --> 00:29:32,789
we're looking at
some mild temperatures...
539
00:29:32,813 --> 00:29:35,191
What's that face for?
540
00:29:35,274 --> 00:29:37,610
Nothing.
541
00:29:37,693 --> 00:29:39,487
- What? What? What? I wanna know.
- Nothing.
542
00:29:39,570 --> 00:29:40,988
- No, it's just I...
- Tell me.
543
00:29:41,071 --> 00:29:43,908
I mean, you could've given her
a little credit, right?
544
00:29:43,991 --> 00:29:45,886
There is
a very slight chance of rain,
545
00:29:45,910 --> 00:29:47,345
as the National Weather Service
is monitoring a tropical...
546
00:29:47,369 --> 00:29:49,580
Okay.
547
00:29:49,663 --> 00:29:52,166
Then don't ask for my opinion
if you don't want it.
548
00:29:52,249 --> 00:29:54,311
...for some fun in
the sun through early next week.
549
00:29:54,335 --> 00:29:56,462
Love you. I'm gonna get ready
for the party tonight.
550
00:29:56,545 --> 00:29:58,005
Back to you in the studio.
551
00:29:58,088 --> 00:30:00,466
Look, you got to have an ego
to be a rock star. Right?
552
00:30:00,549 --> 00:30:03,344
It's what makes them good.
553
00:30:03,427 --> 00:30:05,221
But I wasn't gonna
let his ego stop him
554
00:30:05,304 --> 00:30:07,389
from becoming great.
555
00:30:07,473 --> 00:30:10,601
So,
what did you do?
556
00:30:12,770 --> 00:30:16,106
Well, everybody needs
a little push sometimes.
557
00:30:17,733 --> 00:30:19,485
Well, let's just say
we took a vote.
558
00:30:19,568 --> 00:30:20,962
What, if Daisy should
join the band?
559
00:30:20,986 --> 00:30:23,614
Yeah, but not what
Billy thinks, what you think.
560
00:30:23,697 --> 00:30:26,867
Whoa. Well, I think
whatever's good for Billy
561
00:30:26,951 --> 00:30:28,786
- is good for me.
- Oh, God.
562
00:30:28,869 --> 00:30:30,621
Enough.
563
00:30:30,704 --> 00:30:32,641
- Oh, my God, put my jacket back on.
- It's not gonna stay.
564
00:30:32,665 --> 00:30:34,583
No, I need shoulders.
It's the look.
565
00:30:34,667 --> 00:30:35,727
It's not gonna stay on you.
566
00:30:35,751 --> 00:30:36,919
Just don't ask any questions.
567
00:30:37,002 --> 00:30:39,338
Go, go.
568
00:30:44,885 --> 00:30:48,138
- Hello?
- Hello, hello.
569
00:30:48,222 --> 00:30:50,933
Oh, my God, wait,
are we the first to arrive?
570
00:30:51,016 --> 00:30:52,685
Yes, you are.
And thank God,
571
00:30:52,768 --> 00:30:54,061
because I'm nowhere near ready.
572
00:30:54,144 --> 00:30:55,813
Karen, will you do me
the biggest favor?
573
00:30:55,896 --> 00:30:58,899
- Will you throw these out on the tables outside?
- Um, yeah.
574
00:30:58,983 --> 00:31:00,943
And, oh, put rocks on them,
or else they'll just,
575
00:31:01,026 --> 00:31:03,195
- they'll turn into kites.
- Okay. Rocks. Right.
576
00:31:03,279 --> 00:31:04,905
Thank you.
577
00:31:09,827 --> 00:31:11,662
Oh.
578
00:31:12,663 --> 00:31:14,081
Hi.
579
00:31:14,164 --> 00:31:15,749
Hello.
580
00:31:15,833 --> 00:31:17,835
So, are we gonna talk about it?
581
00:31:17,918 --> 00:31:21,255
- Talk about what?
- What's going on with you two?
582
00:31:21,338 --> 00:31:23,424
- Nothing.
- Nothing?
583
00:31:23,507 --> 00:31:25,968
Oh. Okay.
584
00:31:26,051 --> 00:31:27,779
- No, I'm not gonna talk to you about...
- Do you want to hear
585
00:31:27,803 --> 00:31:29,847
- my advice? Tell her how you feel.
- No, I don't.
586
00:31:29,930 --> 00:31:31,408
- No, I'm not going to...
- Graham, come on.
587
00:31:31,432 --> 00:31:33,267
What's the worst
that can happen?
588
00:31:33,350 --> 00:31:34,494
- Uh, the band breaks up...
- Okay.
589
00:31:34,518 --> 00:31:35,537
...and everyone hates me,
590
00:31:35,561 --> 00:31:36,871
and I look like
an absolute idiot.
591
00:31:36,895 --> 00:31:39,231
So...
592
00:31:39,315 --> 00:31:42,359
Seems kind of worth it to me.
593
00:31:42,443 --> 00:31:44,778
God, this place
is gorgeous.
594
00:31:44,862 --> 00:31:46,322
- Oh, yeah, you want one?
- Yeah.
595
00:31:46,405 --> 00:31:48,091
- Okay. Sure.
- Need to get away from that place.
596
00:31:48,115 --> 00:31:49,700
Oh, yeah, really.
There you go.
597
00:31:52,786 --> 00:31:55,456
- Hey.
- Hey.
598
00:31:55,539 --> 00:31:56,915
You good?
599
00:31:56,999 --> 00:31:59,752
Yeah, I'm good.
600
00:31:59,835 --> 00:32:01,629
Okay.
601
00:32:01,712 --> 00:32:03,213
What's next?
602
00:32:07,259 --> 00:32:09,553
♪ Do we really gotta know? ♪
603
00:32:09,637 --> 00:32:12,514
That's where Crosby
used to live.
604
00:32:12,598 --> 00:32:13,878
And over there,
Lookout Mountain.
605
00:32:13,932 --> 00:32:15,392
That's where Mama C lived.
606
00:32:15,476 --> 00:32:16,935
Who lives there now?
607
00:32:17,019 --> 00:32:18,354
Uh, Dr. Kestenbaum.
608
00:32:18,437 --> 00:32:22,566
He's a podiatrist,
he's a really cool guy.
609
00:32:22,650 --> 00:32:24,401
Who's thirsty?
610
00:32:24,485 --> 00:32:27,738
- Yeah.
- Let's get in there, brother.
611
00:32:27,821 --> 00:32:29,823
Mwah.
612
00:32:35,120 --> 00:32:36,497
Have a good one, man.
613
00:32:36,580 --> 00:32:38,582
Hello.
614
00:32:41,335 --> 00:32:44,171
So, you still chicken?
615
00:32:44,254 --> 00:32:46,799
Don't you have to pour drinks
for people or something?
616
00:32:46,882 --> 00:32:49,009
- Oh, yeah. Yeah, I do.
- Mm-hmm.
617
00:32:49,093 --> 00:32:51,136
Yeah. Thank you.
618
00:33:19,039 --> 00:33:22,751
Oh! Damn it. Fuck.
619
00:33:29,133 --> 00:33:32,136
Excuse me. Sorry.
620
00:33:32,219 --> 00:33:36,140
Okay, you don't care.
You don't care.
621
00:33:48,068 --> 00:33:51,155
- Daisy! Oh, my God.
- Hi.
622
00:33:51,238 --> 00:33:53,741
Hi. Hi. I didn't think
you would come.
623
00:33:53,824 --> 00:33:55,200
I brought a pineapple.
624
00:33:55,284 --> 00:33:57,303
Um, apparently it's a
traditional housewarming gift,
625
00:33:57,327 --> 00:33:59,723
- or so says Hawaiian Airlines inflight magazine.
- It's wonderful.
626
00:33:59,747 --> 00:34:02,458
I brought a bottle of wine,
but I dropped it on the floor.
627
00:34:02,541 --> 00:34:04,710
That's okay,
we've got wine and beer.
628
00:34:04,793 --> 00:34:06,855
What do you want? What do you...
Do you need anything?
629
00:34:06,879 --> 00:34:09,274
- Yeah, no, I'm good...
- There's a whole bar situation
630
00:34:09,298 --> 00:34:10,942
- behind the kitchen. You want to say hi to the band?
- Sure. Yeah.
631
00:34:10,966 --> 00:34:12,968
Hi, Billy.
632
00:34:13,051 --> 00:34:14,178
Cam.
633
00:34:14,261 --> 00:34:16,263
What the hell is she doing here?
634
00:34:16,346 --> 00:34:18,307
Um, I invited her.
635
00:34:18,390 --> 00:34:21,226
- And why?
- To see if she'd come.
636
00:34:21,310 --> 00:34:24,688
And 'cause I want
to meet her.
637
00:34:45,834 --> 00:34:48,796
Uh, hey, I, uh...
638
00:34:53,217 --> 00:34:55,969
I guess I owe you
an apology.
639
00:34:56,053 --> 00:34:57,846
You guess?
640
00:34:59,890 --> 00:35:03,936
I said some things
after the festival, and...
641
00:35:04,019 --> 00:35:07,272
and I'm sorry about that.
642
00:35:09,399 --> 00:35:12,319
Anyway, uh, thank you
for playing with us.
643
00:35:12,402 --> 00:35:17,074
The crowd seemed to
love it, so...
644
00:35:17,157 --> 00:35:18,992
You're welcome.
645
00:35:20,244 --> 00:35:21,954
And thank you for coming
tonight.
646
00:35:25,249 --> 00:35:27,089
What happened to your hand?
647
00:35:27,167 --> 00:35:30,045
I cut it.
648
00:35:30,128 --> 00:35:33,841
I was trying to break into
my parents' house.
649
00:35:35,217 --> 00:35:38,303
Turns out they don't
live there anymore.
650
00:35:38,387 --> 00:35:39,638
Daisy was talented.
651
00:35:39,721 --> 00:35:41,598
There was never any question
about that.
652
00:35:41,682 --> 00:35:44,560
What was
the question, then?
653
00:35:48,856 --> 00:35:51,525
You know, uh...
654
00:35:51,608 --> 00:35:53,777
a lot of people are
talking about us
655
00:35:53,861 --> 00:35:55,195
making more music together.
656
00:35:55,279 --> 00:35:57,155
- Oh, yeah?
- Mm.
657
00:35:59,157 --> 00:36:00,742
What do you think
about that?
658
00:36:00,826 --> 00:36:05,706
Well, do you want me
to join your band?
659
00:36:09,209 --> 00:36:11,044
I mean, sure.
660
00:36:11,128 --> 00:36:13,380
Why?
661
00:36:18,385 --> 00:36:20,304
That's what I thought.
662
00:36:24,308 --> 00:36:26,852
Daisy?
663
00:36:26,935 --> 00:36:30,105
Daisy, just hold on
a second. Hey...
664
00:36:30,188 --> 00:36:31,815
Would you mind
calling me a taxi?
665
00:36:33,942 --> 00:36:35,819
Why don't you come
back in for a little?
666
00:36:35,903 --> 00:36:37,571
He doesn't want me here.
667
00:36:37,654 --> 00:36:40,032
Doesn't matter.
I want you here.
668
00:36:41,116 --> 00:36:43,201
You changed my life,
my family's life.
669
00:36:43,285 --> 00:36:44,304
We wouldn't even
have this house
670
00:36:44,328 --> 00:36:45,954
if it wasn't for you, Daisy.
671
00:36:46,997 --> 00:36:49,249
Look, this is very sweet,
672
00:36:49,333 --> 00:36:50,876
and I-I appreciate this,
673
00:36:50,959 --> 00:36:52,628
but I-I don't like him,
674
00:36:52,711 --> 00:36:53,980
and I have somewhere
I have to be.
675
00:36:54,004 --> 00:36:57,633
No, you don't.
I mean, I don't know.
676
00:36:57,716 --> 00:36:59,927
Maybe you do.
Maybe you...
677
00:37:00,010 --> 00:37:02,846
put on an outfit and
called a fucking cab
678
00:37:02,930 --> 00:37:04,991
and brought us a pineapple
just so you could come here
679
00:37:05,015 --> 00:37:07,476
and say hi and leave.
680
00:37:07,559 --> 00:37:10,520
Or maybe there's a part of you
that-that really wants to see
681
00:37:10,604 --> 00:37:13,398
where this can go.
682
00:37:13,482 --> 00:37:17,027
If you leave now,
you're never gonna know.
683
00:37:17,110 --> 00:37:18,904
None of us will.
684
00:37:21,490 --> 00:37:23,283
He's really lucky to have you.
685
00:37:26,703 --> 00:37:29,623
When we get your guitar fills
on it, it's gonna be like...
686
00:37:31,458 --> 00:37:33,752
Hey, what the hell?
The power's out.
687
00:37:33,835 --> 00:37:35,462
- Camila...
- Hey.
688
00:37:35,545 --> 00:37:36,880
Here it is.
689
00:37:36,964 --> 00:37:40,175
Ah, my mom is crazy paranoid
about earthquakes,
690
00:37:40,258 --> 00:37:43,136
so she made us buy
all this stuff.
691
00:37:43,220 --> 00:37:44,638
Here, I'll light,
you distribute.
692
00:37:44,721 --> 00:37:46,264
Perfect plan.
693
00:37:46,348 --> 00:37:49,434
Hello, hello.
694
00:38:16,211 --> 00:38:19,047
It's okay.
It's okay.
695
00:38:19,131 --> 00:38:22,592
Hey, hey, it's okay.
696
00:38:27,931 --> 00:38:29,474
It's okay.
697
00:38:31,893 --> 00:38:33,812
It's okay.
Shh, shh, shh, shh.
698
00:38:33,895 --> 00:38:36,440
Good for a drink?
699
00:38:36,523 --> 00:38:40,193
I mean, it's crazy.
Today of all days.
700
00:38:40,277 --> 00:38:43,405
Oh, I, uh...
She was crying, and I...
701
00:38:43,488 --> 00:38:44,781
Hey, baby, hey.
702
00:38:44,865 --> 00:38:46,366
You okay?
703
00:38:48,869 --> 00:38:50,287
It's all right.
Hey, hey.
704
00:38:50,370 --> 00:38:52,372
You a little afraid
of the blackout, sweetie?
705
00:38:54,082 --> 00:38:55,709
It's okay.
You're gonna have to
706
00:38:55,792 --> 00:38:58,420
stay down here with me
because Daddy is, too.
707
00:38:58,503 --> 00:39:00,380
Huh?
708
00:39:00,464 --> 00:39:02,924
I think she likes you.
709
00:39:05,844 --> 00:39:08,972
- Thanks. I appreciate it.
- Sure.
710
00:39:34,414 --> 00:39:37,125
♪ Poor old granddad ♪
711
00:39:37,209 --> 00:39:40,796
♪ I laughed at all his words ♪
712
00:39:40,879 --> 00:39:43,840
♪ I thought he was
a bitter man ♪
713
00:39:43,924 --> 00:39:47,260
♪ He spoke of women's ways ♪
714
00:39:47,344 --> 00:39:50,472
♪ They'll trap you,
then they use you ♪
715
00:39:50,555 --> 00:39:53,850
♪ Before you even know ♪
716
00:39:53,934 --> 00:39:56,728
♪ For love is blind
and you're far too kind ♪
717
00:39:56,812 --> 00:40:00,440
♪ Don't ever let it show ♪
718
00:40:00,524 --> 00:40:04,486
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
719
00:40:04,569 --> 00:40:06,530
♪ When I was younger ♪
720
00:40:06,613 --> 00:40:11,034
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
721
00:40:11,118 --> 00:40:12,661
♪ When I was stronger ♪
722
00:40:12,744 --> 00:40:15,664
♪ And you want her lips,
you get her cheek ♪
723
00:40:15,747 --> 00:40:18,834
♪ It makes you wonder
where you are ♪
724
00:40:18,917 --> 00:40:22,129
♪ If you want some more
and she's fast asleep ♪
725
00:40:22,212 --> 00:40:25,006
♪ Then she's twinkling
with the stars ♪
726
00:40:25,090 --> 00:40:30,929
♪ Poor young grandson,
there's nothing I can say ♪
727
00:40:31,972 --> 00:40:34,891
♪ You'll have to learn,
just like me ♪
728
00:40:34,975 --> 00:40:37,561
♪ And that's the hardest way ♪
729
00:40:37,644 --> 00:40:41,231
♪ Ooh-la-la ♪
730
00:40:41,314 --> 00:40:43,859
♪ Ooh-la-la-la, la-la-la ♪
731
00:40:43,942 --> 00:40:46,945
♪ Ooh-la-la ♪
732
00:40:47,028 --> 00:40:51,074
♪ Ooh-la-la-la,
la-la-la, yeah ♪
733
00:40:51,158 --> 00:40:55,745
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
734
00:40:55,829 --> 00:40:57,414
♪ When I was younger ♪
735
00:40:57,497 --> 00:41:02,252
♪ I wish that I knew
what I know now ♪
736
00:41:02,335 --> 00:41:05,672
♪ When I was stronger ♪♪
737
00:41:14,514 --> 00:41:18,101
What have I been saying this whole time?!
738
00:41:18,185 --> 00:41:19,644
Anyhow, right?
739
00:41:19,728 --> 00:41:21,539
- Did you feel that? Did you hear it?
- Yeah. Okay.
740
00:41:21,563 --> 00:41:24,774
- All right, all right. Yeah, you're right.
- So good. So good.
741
00:41:26,902 --> 00:41:28,945
What?
742
00:41:35,535 --> 00:41:37,245
Sorry. Sorry.
743
00:41:37,329 --> 00:41:39,581
- No, I'm...
- I just... No.
744
00:41:39,664 --> 00:41:42,125
You just...
You just surprised me.
745
00:41:45,503 --> 00:41:48,673
I mean, you know
that I've always...
746
00:41:50,592 --> 00:41:53,220
Ever since that first night
at The Staircase.
747
00:41:53,303 --> 00:41:55,222
I know.
748
00:41:57,307 --> 00:42:00,060
Never gonna happen
for us, is it?
749
00:42:02,812 --> 00:42:05,023
I think you're amazing.
750
00:43:01,663 --> 00:43:02,872
Hey.
751
00:43:04,749 --> 00:43:06,584
You in the band?
752
00:43:06,668 --> 00:43:09,087
Uh, yeah. Yeah.
753
00:43:09,170 --> 00:43:10,338
Thought so.
754
00:43:10,422 --> 00:43:12,132
- Hi, I'm Caroline.
- Graham.
755
00:43:32,152 --> 00:43:35,113
Hi. Oh, sorry.
756
00:43:46,124 --> 00:43:49,419
You know it's not just
the engine.
757
00:43:49,502 --> 00:43:52,172
She really feels safe
with you.
758
00:43:56,801 --> 00:43:58,345
Yeah.
759
00:44:00,847 --> 00:44:03,558
Can I say something?
760
00:44:03,641 --> 00:44:06,394
Sure.
761
00:44:06,478 --> 00:44:08,063
Billy, you and Daisy...
762
00:44:08,146 --> 00:44:10,899
- I know.
- No, but it's-it's...
763
00:44:10,982 --> 00:44:13,610
It's exactly what you wanted.
764
00:44:13,693 --> 00:44:16,279
And it's exactly what you need
to get to where you want to go.
765
00:44:16,363 --> 00:44:18,782
I know. I know.
766
00:44:21,326 --> 00:44:23,036
I know.
767
00:44:32,587 --> 00:44:34,881
Hey, look at me.
768
00:44:34,964 --> 00:44:37,217
Look at me.
769
00:44:37,300 --> 00:44:39,511
What?
770
00:44:39,594 --> 00:44:41,388
I'm gonna love you
no matter what.
771
00:44:43,390 --> 00:44:45,850
- Okay?
- Okay.
772
00:44:50,730 --> 00:44:54,943
What did you put
in those mai tais?
773
00:44:55,026 --> 00:44:56,444
God.
774
00:44:56,528 --> 00:44:58,113
Good morning.
775
00:45:07,705 --> 00:45:10,333
What?
776
00:45:10,417 --> 00:45:13,420
I don't know if I need
to say this, but, um,
777
00:45:13,503 --> 00:45:16,005
I'm going to, just in case.
778
00:45:18,133 --> 00:45:23,388
Billy and I and Warren and
Graham and Eddie and Karen,
779
00:45:23,471 --> 00:45:27,517
you know, we... we're family,
780
00:45:27,600 --> 00:45:29,394
Daisy, you know.
781
00:45:29,477 --> 00:45:32,439
And families, they...
they take care of each other.
782
00:45:32,522 --> 00:45:35,066
Do they?
783
00:45:38,570 --> 00:45:40,447
Um, that just...
784
00:45:40,530 --> 00:45:42,574
that hasn't been
my experience.
785
00:45:44,033 --> 00:45:47,454
Well, this one does.
786
00:45:47,537 --> 00:45:51,708
We'll take care of you,
you take care of us.
787
00:45:51,791 --> 00:45:53,209
Okay?
788
00:46:07,015 --> 00:46:08,641
Trust isn't easy.
789
00:46:08,725 --> 00:46:10,810
In fact, it's one of
the hardest things
790
00:46:10,894 --> 00:46:12,353
you will ever have to do.
791
00:46:12,437 --> 00:46:15,940
But you have nothing without it.
792
00:46:18,276 --> 00:46:21,237
So, yeah,
I chose to trust them.
793
00:46:22,614 --> 00:46:24,741
Did I make a mistake?
794
00:46:28,453 --> 00:46:30,205
I don't know, you tell me.
795
00:46:31,305 --> 00:47:31,478
OpenSubtitles.org AP stops working soon,
but not for VIP members -> osdb.link/vip
56665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.