All language subtitles for Daisy.Jones.and.The.Six.S01E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,966 --> 00:00:10,928 Previously on Daisy Jones and The Six... 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,722 You got one great song. 3 00:00:12,805 --> 00:00:14,807 Now all we need is ten more. 4 00:00:14,890 --> 00:00:16,535 Is that world-famous rock star Billy Dunne? 5 00:00:16,559 --> 00:00:18,519 I thought he'd just dry out, 6 00:00:18,602 --> 00:00:20,563 things would go back to the way they used to be. 7 00:00:22,732 --> 00:00:24,692 It's the club where I work. 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,736 This is a New York address. 9 00:00:26,819 --> 00:00:29,029 I feel like we've seen every bloody front man 10 00:00:29,113 --> 00:00:30,614 in the whole of California. 11 00:00:30,698 --> 00:00:31,866 Not everyone. 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,033 You can't, you can't just 13 00:00:33,117 --> 00:00:34,677 walk back in here like nothing happened. 14 00:00:34,744 --> 00:00:37,288 You burned a lot of bridges when you canceled that tour, man. 15 00:00:38,289 --> 00:00:40,916 It's a no on this one, Teddy. All right, I'm sorry. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,001 What is this song? 17 00:00:42,084 --> 00:00:43,794 I thought it was something, but... 18 00:00:45,463 --> 00:00:46,589 What would you do with it? 19 00:00:46,672 --> 00:00:47,757 Daisy Jones, 20 00:00:47,840 --> 00:00:50,176 - Billy Dunne. - I like your song. 21 00:00:50,259 --> 00:00:52,344 She's ruining the great fucking song I wrote, Teddy. 22 00:00:52,428 --> 00:00:54,638 You wrote a good song, not a great one. 23 00:00:54,722 --> 00:00:56,658 We'll try your version, and then we'll get the original, 24 00:00:56,682 --> 00:00:59,351 all right? We don't need to argue. 25 00:00:59,435 --> 00:01:01,395 ♪ Oh ♪ 26 00:01:01,479 --> 00:01:05,107 ♪ We can make a good thing bad ♪ 27 00:01:05,191 --> 00:01:07,193 ♪ Oh... 28 00:01:07,276 --> 00:01:08,652 How was it? 29 00:01:08,736 --> 00:01:10,488 It was a nightmare. 30 00:01:10,571 --> 00:01:13,574 Probably the best day of my life. 31 00:01:19,288 --> 00:01:21,582 ♪ She ♪ 32 00:01:21,665 --> 00:01:23,667 ♪ Is benediction ♪ 33 00:01:23,751 --> 00:01:25,836 ♪ She ♪ 34 00:01:25,920 --> 00:01:27,880 ♪ Is addicted to thee ♪ 35 00:01:27,963 --> 00:01:30,049 ♪ She ♪ 36 00:01:30,132 --> 00:01:32,134 ♪ Is the root connection ♪ 37 00:01:32,218 --> 00:01:34,261 ♪ She ♪ 38 00:01:34,345 --> 00:01:36,347 {\an8}♪ Is connecting with he ♪ 39 00:01:36,430 --> 00:01:38,516 ♪ Here I go ♪ 40 00:01:38,599 --> 00:01:40,476 ♪ And I don't know why ♪ 41 00:01:40,559 --> 00:01:45,189 ♪ I fell so ceaselessly ♪ 42 00:01:45,272 --> 00:01:48,192 ♪ Could it be he's taking ♪ 43 00:01:48,275 --> 00:01:49,777 ♪ Over me ♪ 44 00:01:53,405 --> 00:01:57,743 ♪ I'm dancing barefoot ♪ 45 00:01:57,827 --> 00:02:01,747 ♪ Heading for a spin ♪ 46 00:02:01,831 --> 00:02:03,249 ♪ Some strange music ♪ 47 00:02:03,332 --> 00:02:06,293 {\an8}♪ Draws me in ♪ 48 00:02:06,377 --> 00:02:07,795 {\an8}♪ Makes me come on ♪ 49 00:02:07,878 --> 00:02:10,464 ♪ Like some heroine ♪♪ 50 00:02:12,000 --> 00:02:18,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 51 00:02:23,060 --> 00:02:24,854 All right. 52 00:02:24,937 --> 00:02:26,480 Oh, my God. 53 00:02:27,773 --> 00:02:29,108 ♪ Is it out of our hands... 54 00:02:29,191 --> 00:02:30,776 Wait, is that... 55 00:02:30,860 --> 00:02:32,403 Guys, guys. 56 00:02:32,486 --> 00:02:34,589 - Guys. Hey, hey, hey. - Holy shit. What's the station? 57 00:02:34,613 --> 00:02:37,366 - What? What? - What's the station? 58 00:02:37,449 --> 00:02:39,094 What's the radio station you're listening to? 59 00:02:39,118 --> 00:02:40,619 - It's KHJ. - Thank you. 60 00:02:40,703 --> 00:02:42,204 Thank you, thank you. 61 00:02:42,288 --> 00:02:43,998 That's us. That's us on the radio. 62 00:02:44,081 --> 00:02:45,921 You better turn that up, this is the best part! 63 00:02:46,000 --> 00:02:47,751 ♪ Easy but it isn't slow... 64 00:02:47,835 --> 00:02:49,646 Hey, is this the one with "Look at Us Now"? 65 00:02:49,670 --> 00:02:51,881 It is now. 66 00:02:51,964 --> 00:02:54,508 Oh, shoot, I don't think I have enough. 67 00:02:54,592 --> 00:02:56,093 Damn. 68 00:02:56,176 --> 00:02:57,720 ♪ Make a good thing bad ♪ 69 00:02:57,803 --> 00:02:59,138 Hey. 70 00:02:59,221 --> 00:03:00,221 ♪ Oh... 71 00:03:00,264 --> 00:03:01,765 Oh, thanks. 72 00:03:01,849 --> 00:03:03,517 Don't mention it. 73 00:03:04,977 --> 00:03:08,606 ♪ Now where do we stand ♪ 74 00:03:08,689 --> 00:03:11,609 ♪ Baby, baby, baby ♪ 75 00:03:11,692 --> 00:03:12,693 ♪ No, no... 76 00:03:18,657 --> 00:03:21,952 ♪ And if this is your way ♪ 77 00:03:22,036 --> 00:03:23,370 ♪ Tell me, tell me now ♪ 78 00:03:23,454 --> 00:03:25,581 Oh! 79 00:03:25,664 --> 00:03:27,833 ♪ You've been crying in the dark ♪ 80 00:03:27,917 --> 00:03:29,960 - Oh, my God. - ♪ We unraveled ♪ 81 00:03:30,044 --> 00:03:32,212 - ♪ A long time ago... - Oh, my God. 82 00:03:32,296 --> 00:03:34,632 ♪ We lost and we couldn't let it go... 83 00:03:36,258 --> 00:03:38,886 ♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪ 84 00:03:40,137 --> 00:03:43,849 ♪ So, babe ♪ 85 00:03:43,933 --> 00:03:46,185 - ♪ Oh... - Hey, hey, baby. 86 00:03:46,268 --> 00:03:48,562 Oh, God. 87 00:03:48,646 --> 00:03:51,482 Uh, we were listening to that. 88 00:03:51,565 --> 00:03:54,526 {\an8}I wrong a song about hope, 89 00:03:54,610 --> 00:03:56,904 {\an8}survival, um, 90 00:03:56,987 --> 00:03:59,406 {\an8}the perseverance of love. 91 00:03:59,490 --> 00:04:02,451 Uh, and she turned it into this celebration 92 00:04:02,534 --> 00:04:04,870 of-of doubt, 93 00:04:04,954 --> 00:04:07,998 uncertainty. 94 00:04:08,082 --> 00:04:11,669 I mean, I fucking hated that song. 95 00:04:11,752 --> 00:04:15,339 Uh, but, apparently, I was the only one. 96 00:04:15,422 --> 00:04:17,549 Oh, poor baby has a number one single. 97 00:04:17,633 --> 00:04:19,426 It must be so hard. 98 00:04:19,510 --> 00:04:20,779 Well, you think it's frustrating, too, 99 00:04:20,803 --> 00:04:22,203 don't you, Jules? 100 00:04:22,262 --> 00:04:23,681 See, Jules agrees with me. 101 00:04:23,764 --> 00:04:25,849 Smells good in here. Mmm. 102 00:04:25,933 --> 00:04:27,851 - Uh-uh. You can wait. - Mm-mm. 103 00:04:27,935 --> 00:04:30,229 - Save some for the rest of us. - Hey, hey. 104 00:04:30,312 --> 00:04:32,415 - Oh, there we go. - They live in the back house. 105 00:04:32,439 --> 00:04:34,525 So that Camila doesn't have to feed you vultures. 106 00:04:34,608 --> 00:04:36,568 When's the last time anyone went through the mail? 107 00:04:36,652 --> 00:04:39,196 - I thought that was your job. - My job? 108 00:04:39,279 --> 00:04:40,590 Also, that pile of stuff in the sink 109 00:04:40,614 --> 00:04:41,865 is getting pretty big. 110 00:04:41,949 --> 00:04:44,201 Hey. 111 00:04:48,956 --> 00:04:51,542 Uh, guys... 112 00:04:51,625 --> 00:04:53,335 What? 113 00:04:53,419 --> 00:04:56,672 Does anyone know what these are? 114 00:04:56,755 --> 00:04:58,882 - Mm? - What? 115 00:04:58,966 --> 00:05:00,676 - Mm-hmm. - Oh! They're mine. 116 00:05:03,012 --> 00:05:03,929 Yes! 117 00:05:04,013 --> 00:05:05,389 What? 118 00:05:07,349 --> 00:05:08,767 I'm rich! I'm rich! 119 00:05:08,851 --> 00:05:11,937 {\an8}$600 went a real long way in those days. 120 00:05:12,021 --> 00:05:14,523 Oh, my God! 121 00:05:15,733 --> 00:05:18,569 Even though I wrote most of the songs, 122 00:05:18,652 --> 00:05:20,946 we split the publishing evenly. 123 00:05:21,030 --> 00:05:23,782 I thought, "Why not?" You know? I mean... 124 00:05:23,866 --> 00:05:26,035 we were family. 125 00:05:26,118 --> 00:05:29,371 {\an8}First thing I bought? A surfboard. 126 00:05:29,455 --> 00:05:32,875 {\an8}Couple of amps. Fuzz pedal. 127 00:05:32,958 --> 00:05:35,919 {\an8}Stock market, obviously. 128 00:05:36,003 --> 00:05:38,422 Oh, there was this beautiful fur vest 129 00:05:38,505 --> 00:05:40,007 in a shop down in Venice. 130 00:05:42,134 --> 00:05:44,803 ♪ Satellite of love... 131 00:05:44,887 --> 00:05:47,389 - Hey, Billy, wait, did you...? - Yes. 132 00:05:47,473 --> 00:05:49,391 Did you buy us a house? 133 00:05:49,475 --> 00:05:51,185 Wait, hold on. 134 00:05:51,268 --> 00:05:53,395 No, no, I-I rented us a house. 135 00:05:53,479 --> 00:05:56,273 ♪ Satellite ♪ 136 00:05:56,356 --> 00:05:57,858 ♪ Of love... 137 00:05:57,941 --> 00:06:00,527 - Oh, Billy. - I almost went for some place bigger, 138 00:06:00,611 --> 00:06:03,363 - but I didn't want to... - It's perfect. 139 00:06:06,325 --> 00:06:08,744 Yeah? 140 00:06:08,827 --> 00:06:10,829 What's perfect about it? 141 00:06:14,833 --> 00:06:17,294 That it's ours. 142 00:06:17,377 --> 00:06:20,881 ♪ I love to watch things on TV... 143 00:06:20,964 --> 00:06:23,842 How soon does it kick in? 144 00:06:23,926 --> 00:06:25,969 Depends on the person. 145 00:06:26,053 --> 00:06:27,930 ♪ Satellite of love... 146 00:06:28,013 --> 00:06:30,641 - Whoa. - Come on. 147 00:06:30,724 --> 00:06:34,144 Now I-I feel like, on a molecular level, you know, 148 00:06:34,228 --> 00:06:37,356 the me and the canyon, we are... 149 00:06:37,439 --> 00:06:39,233 we're... Ha! 150 00:06:39,316 --> 00:06:41,527 No, we're the same, man. 151 00:06:43,278 --> 00:06:45,739 Warren's feeling it. 152 00:06:47,241 --> 00:06:49,952 Yeah, I got nothing. I mean... 153 00:06:54,289 --> 00:06:56,375 Oh... 154 00:06:56,458 --> 00:06:58,418 How should I put this? 155 00:06:58,502 --> 00:07:00,712 With Billy and Camila out of the house, 156 00:07:00,796 --> 00:07:04,591 I think that we all just felt a little bit, uh, freer. 157 00:07:04,675 --> 00:07:07,344 Oh, shit. 158 00:07:07,427 --> 00:07:10,055 ♪ Of love... 159 00:07:10,139 --> 00:07:12,141 I can't feel my heart. 160 00:07:12,224 --> 00:07:14,393 ♪ Of love ♪ 161 00:07:14,476 --> 00:07:16,228 ♪ Ah-woo ♪ 162 00:07:16,311 --> 00:07:18,063 ♪ Satellite... 163 00:07:18,147 --> 00:07:20,023 It's-it's beating. 164 00:07:20,107 --> 00:07:22,276 Are you sure? 165 00:07:22,359 --> 00:07:23,819 Yeah. 166 00:07:25,070 --> 00:07:26,864 Yeah. 167 00:07:26,947 --> 00:07:28,866 I'm sure. 168 00:07:28,949 --> 00:07:30,367 ♪ Of love... 169 00:07:30,450 --> 00:07:32,494 Don't move your hand. 170 00:07:32,578 --> 00:07:35,330 Okay. I won't. 171 00:07:39,376 --> 00:07:41,503 I really miss drugs. 172 00:07:41,587 --> 00:07:43,839 I wanted to get back into the studio right away. 173 00:07:43,922 --> 00:07:46,466 Cut a new album. Turn the page. 174 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 You know? 175 00:07:48,677 --> 00:07:50,888 But that song wouldn't quit. 176 00:07:50,971 --> 00:07:52,764 We got asked to join the bill 177 00:07:52,848 --> 00:07:55,934 at the Diamond Head Festival in Hawaii. 178 00:07:56,018 --> 00:07:58,228 It was our first show since, um... 179 00:08:00,480 --> 00:08:02,107 Well... 180 00:08:04,735 --> 00:08:06,361 Hey, Steve Miller Band, 181 00:08:06,445 --> 00:08:08,655 The Dead? Shit, these guys are all here? 182 00:08:08,739 --> 00:08:09,948 Where are we? 183 00:08:10,032 --> 00:08:11,825 Right there, brother. 184 00:08:11,909 --> 00:08:14,494 Check it out. 185 00:08:16,788 --> 00:08:18,498 Whoa. Hey, take a look. 186 00:08:20,500 --> 00:08:22,878 Check it out, dude. 187 00:08:24,838 --> 00:08:27,382 ♪ She was wearing her lipstick heavy ♪ 188 00:08:27,466 --> 00:08:30,552 ♪ And he was driving a '50 Chevy ♪ 189 00:08:30,636 --> 00:08:33,180 ♪ As the summer sun was sinking in... 190 00:08:33,263 --> 00:08:35,974 We were on at 1:00 in the afternoon. 191 00:08:36,058 --> 00:08:38,518 But, hey, at least we were invited. 192 00:08:38,602 --> 00:08:42,022 ♪ Thought that love was never-ending ♪ 193 00:08:42,105 --> 00:08:43,774 ♪ No one there to tell him ♪ 194 00:08:43,857 --> 00:08:46,193 ♪ What to do ♪ 195 00:08:46,276 --> 00:08:48,362 ♪ He said, ooh ♪ 196 00:08:48,445 --> 00:08:50,113 ♪ Baby, baby, take a chance... 197 00:08:54,785 --> 00:08:56,745 - Hey. - Hey. 198 00:08:56,828 --> 00:08:58,705 - You cool? - Yeah, I'm cool. 199 00:08:58,789 --> 00:09:02,125 It's been a while, you know? 200 00:09:02,209 --> 00:09:04,211 We didn't get the chance to sound check. 201 00:09:04,294 --> 00:09:06,189 I-I-I, you know, I just feel if we had more time... 202 00:09:06,213 --> 00:09:08,757 Hey, you got this. 203 00:09:11,218 --> 00:09:13,136 ♪ There's only so much screaming ♪ 204 00:09:13,220 --> 00:09:15,806 ♪ You can take ♪ 205 00:09:15,889 --> 00:09:17,474 ♪ And he said, ooh... 206 00:09:17,557 --> 00:09:20,018 All right, huddle up, everybody. 207 00:09:24,564 --> 00:09:27,025 - Ah, ah, sunburn. - Are we ready? 208 00:09:27,109 --> 00:09:28,920 - All right, who are we playing for? - Roberto Clemente, baby. 209 00:09:28,944 --> 00:09:30,362 This one's for Mom. 210 00:09:30,445 --> 00:09:31,905 Free beer. 211 00:09:31,989 --> 00:09:34,825 Of course it wasn't just us that they wanted on the bill. 212 00:09:34,908 --> 00:09:37,202 Pittsburgh on three. Ready? 213 00:09:37,286 --> 00:09:38,996 One, two, three. 214 00:09:39,079 --> 00:09:40,664 Pittsburgh! 215 00:09:46,086 --> 00:09:48,547 Let's hear it for Jody Stephenson! 216 00:09:50,632 --> 00:09:52,759 So how you feeling? You nervous? 217 00:09:52,843 --> 00:09:53,969 No. 218 00:09:54,052 --> 00:09:56,096 You played for this kind of crowd before? 219 00:09:56,179 --> 00:09:57,389 No. 220 00:09:58,890 --> 00:10:01,643 All right, well, it's a lot of energy. 221 00:10:01,727 --> 00:10:03,770 Just don't worry about it. 222 00:10:03,854 --> 00:10:05,522 You just-just got to go out there, sing... 223 00:10:05,605 --> 00:10:08,567 Is this a pep talk for me or for you? 'Cause I'm fine. 224 00:10:12,404 --> 00:10:14,197 We're playing it fourth. 225 00:10:14,281 --> 00:10:16,158 I'll introduce you when you come out, okay? 226 00:10:16,241 --> 00:10:17,510 'Kay, sounds good. 227 00:10:17,534 --> 00:10:19,995 All right! 228 00:10:20,078 --> 00:10:22,914 We all know and love this next band 229 00:10:22,998 --> 00:10:25,959 from their hit single "Look at Us Now." 230 00:10:28,670 --> 00:10:29,796 Let's give it up 231 00:10:29,880 --> 00:10:31,715 for The Six! 232 00:10:33,383 --> 00:10:35,677 Good luck, Daisy. 233 00:10:53,362 --> 00:10:57,115 ♪ Come on, you can't be serious ♪ 234 00:10:57,199 --> 00:10:59,493 ♪ You can't even take a joke ♪ 235 00:11:00,869 --> 00:11:04,331 ♪ You can promise that the boat won't sink, but ♪ 236 00:11:04,414 --> 00:11:07,876 ♪ Will you ever let it float? ♪ 237 00:11:07,959 --> 00:11:11,671 ♪ The sun is shining down on you ♪ 238 00:11:11,755 --> 00:11:15,801 ♪ While the moon is getting bigger ♪ 239 00:11:15,884 --> 00:11:19,096 ♪ Come on and flip the switch now, baby ♪ 240 00:11:19,179 --> 00:11:22,557 ♪ Come on and pull the trigger ♪ 241 00:11:32,025 --> 00:11:33,568 ♪ It's too late to turn on ♪ 242 00:11:33,652 --> 00:11:37,739 ♪ Too late to flip the switch ♪ 243 00:11:37,823 --> 00:11:39,241 ♪ Too late to pull the trigger ♪ 244 00:11:39,324 --> 00:11:41,952 ♪ It's too late to turn on ♪ 245 00:11:42,035 --> 00:11:44,871 ♪ Too late to flip the switch ♪ 246 00:11:44,955 --> 00:11:48,333 ♪ Too late to pull the trigger ♪♪ 247 00:12:04,850 --> 00:12:06,184 Daisy. Daisy. 248 00:12:06,268 --> 00:12:08,645 Hey, I said fourth. 249 00:12:11,523 --> 00:12:12,983 Aloha. 250 00:12:15,819 --> 00:12:18,280 She obviously did it on purpose. 251 00:12:18,363 --> 00:12:21,366 I'm not exactly a patient person. 252 00:12:25,704 --> 00:12:29,166 ♪ I don't know who I am ♪ 253 00:12:29,249 --> 00:12:31,793 ♪ Baby, baby, baby ♪ 254 00:12:31,877 --> 00:12:35,881 ♪ Do you know who you are? ♪ 255 00:12:39,176 --> 00:12:42,846 ♪ Is it out of our hands? ♪ 256 00:12:42,929 --> 00:12:45,807 ♪ Tell me, tell me, tell me ♪ 257 00:12:45,891 --> 00:12:48,477 ♪ How we made it this far ♪ 258 00:12:48,560 --> 00:12:52,105 ♪ Did we unravel a long time ago ♪ 259 00:12:52,189 --> 00:12:55,692 ♪ Is there too much we don't want to know ♪ 260 00:12:55,775 --> 00:12:58,028 ♪ I wish it was easy ♪ 261 00:12:58,111 --> 00:13:00,947 ♪ But it isn't so ♪ 262 00:13:04,743 --> 00:13:06,411 ♪ Oh ♪ 263 00:13:06,495 --> 00:13:10,582 ♪ We can make a good thing bad ♪ 264 00:13:10,665 --> 00:13:13,251 ♪ Oh ♪ 265 00:13:13,335 --> 00:13:15,712 ♪ We can make a good thing bad ♪ 266 00:13:17,088 --> 00:13:20,884 ♪ Now, where do we stand? ♪ 267 00:13:20,967 --> 00:13:23,762 ♪ Baby, baby, baby ♪ 268 00:13:23,845 --> 00:13:27,349 ♪ No one knows who you are ♪ 269 00:13:30,435 --> 00:13:34,481 ♪ And if this was your plan ♪ 270 00:13:34,564 --> 00:13:37,651 ♪ Tell me, tell me why ♪ 271 00:13:37,734 --> 00:13:40,737 ♪ You've been crying in the dark ♪ 272 00:13:40,820 --> 00:13:44,491 ♪ We unraveled a long time ago ♪ 273 00:13:44,574 --> 00:13:47,827 ♪ We lost, and we couldn't let it go ♪ 274 00:13:47,911 --> 00:13:51,998 ♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪ 275 00:13:52,082 --> 00:13:55,585 ♪ So, baby ♪ 276 00:13:55,669 --> 00:13:57,837 ♪ Oh ♪ 277 00:13:57,921 --> 00:14:02,175 ♪ We can make a good thing bad ♪ 278 00:14:02,259 --> 00:14:04,594 ♪ Oh ♪ 279 00:14:04,678 --> 00:14:07,764 ♪ We can make a good thing bad ♪ 280 00:14:22,904 --> 00:14:24,906 ♪ How did we get here? ♪ 281 00:14:24,990 --> 00:14:27,576 ♪ How do we get out? We used to be something ♪ 282 00:14:27,659 --> 00:14:29,077 ♪ To see ♪ 283 00:14:29,160 --> 00:14:32,163 ♪ Well, baby, look at us now ♪ 284 00:14:32,247 --> 00:14:35,458 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 285 00:14:35,542 --> 00:14:38,295 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 286 00:14:43,216 --> 00:14:44,843 ♪ How did we get here? ♪ 287 00:14:44,926 --> 00:14:47,137 ♪ How do we get out? ♪ 288 00:14:50,765 --> 00:14:54,894 ♪ This thing we've been doing ain't working out ♪ 289 00:15:04,195 --> 00:15:06,740 ♪ Oh ♪ 290 00:15:06,823 --> 00:15:08,783 ♪ How did we get here? ♪ 291 00:15:08,867 --> 00:15:10,577 ♪ How do we get out? ♪ 292 00:15:10,660 --> 00:15:13,455 ♪ We used to be something to see ♪ 293 00:15:13,538 --> 00:15:17,167 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 294 00:15:17,250 --> 00:15:20,629 ♪ Baby, look at us now ♪ 295 00:15:20,712 --> 00:15:24,591 ♪ Oh, we can make a good thing ♪ 296 00:15:24,674 --> 00:15:27,302 ♪ Bad ♪ 297 00:15:27,385 --> 00:15:30,263 ♪ Oh ♪ 298 00:15:30,347 --> 00:15:32,432 ♪ We can make a good thing ♪ 299 00:15:32,515 --> 00:15:35,435 ♪ Bad ♪♪ 300 00:15:42,776 --> 00:15:44,903 Daisy Jones, everyone! 301 00:15:48,907 --> 00:15:52,619 And that was the part she was supposed to get off the stage. 302 00:15:52,702 --> 00:15:56,498 Daisy! Daisy! Daisy! 303 00:16:01,961 --> 00:16:04,422 You guys want me to stay for one more? 304 00:16:09,219 --> 00:16:11,221 They wouldn't let me leave. 305 00:16:39,332 --> 00:16:42,377 ♪ I put the man in the moon ♪ 306 00:16:42,460 --> 00:16:44,796 ♪ I put the dial in the tone ♪ 307 00:16:44,879 --> 00:16:47,799 ♪ I put the grease on the wheel ♪ 308 00:16:47,882 --> 00:16:51,136 ♪ I put the sword in the stone ♪ 309 00:16:51,219 --> 00:16:53,513 ♪ I lit the southern stars ♪ 310 00:16:53,596 --> 00:16:56,433 ♪ I brought the heathens peace ♪ 311 00:16:56,516 --> 00:16:59,436 ♪ Then I hid the bird in the bush ♪ 312 00:16:59,519 --> 00:17:02,897 ♪ And someone called the police ♪ 313 00:17:02,981 --> 00:17:05,775 ♪ And I know you don't mean it, I know you don't mean it ♪ 314 00:17:05,859 --> 00:17:09,446 ♪ I know you don't mean it because you can't turn around ♪ 315 00:17:09,529 --> 00:17:13,825 ♪ And look me in the eye ♪ 316 00:17:13,908 --> 00:17:15,535 ♪ Turn around ♪ 317 00:17:15,618 --> 00:17:19,122 ♪ Look me in the eye ♪ 318 00:17:19,205 --> 00:17:21,833 ♪ Turn around, say it ♪ 319 00:17:21,916 --> 00:17:25,420 ♪ To my face ♪ 320 00:17:25,503 --> 00:17:27,172 ♪ Turn around ♪ 321 00:17:27,255 --> 00:17:31,342 ♪ Say it to my face ♪♪ 322 00:17:31,426 --> 00:17:34,596 All right, was it just me, or was that, uh...? 323 00:17:34,679 --> 00:17:36,139 - Not just you, dude. - Come on. 324 00:17:36,222 --> 00:17:38,600 You were incredible out there. 325 00:17:38,683 --> 00:17:41,144 I mean, every time you moved, they just lost it. 326 00:17:41,227 --> 00:17:42,771 A girl flashed me. 327 00:17:42,854 --> 00:17:44,439 Lifted her shirt, and there they were. 328 00:17:44,522 --> 00:17:46,441 - Hey, can I talk to you? - Yeah. 329 00:17:46,524 --> 00:17:47,859 I, uh... 330 00:17:47,942 --> 00:17:49,402 I said we were playing it fourth. 331 00:17:49,486 --> 00:17:52,030 Did you, uh, not hear me, or just choose to ignore me? 332 00:17:52,113 --> 00:17:53,758 Oh, no, I just thought you'd already played three 333 00:17:53,782 --> 00:17:55,450 'cause they all sound the same. 334 00:17:57,786 --> 00:18:00,163 God, I love you guys. 335 00:18:00,246 --> 00:18:02,332 Your first single, and it hits number one. 336 00:18:02,415 --> 00:18:03,958 I mean, how do you top that? 337 00:18:04,042 --> 00:18:06,544 Well, this isn't our first single, 338 00:18:06,628 --> 00:18:09,839 but, uh... Yeah, I mean, we have an album out, 339 00:18:09,923 --> 00:18:11,049 Seven, Eight, Nine. 340 00:18:11,132 --> 00:18:12,717 That's the one with the song? 341 00:18:12,801 --> 00:18:15,121 I think we're just happy that everybody's digging the song, 342 00:18:15,178 --> 00:18:16,805 and-and we're happy to be here. 343 00:18:16,888 --> 00:18:18,223 Yeah. True, you know, it was, 344 00:18:18,306 --> 00:18:22,101 it was, uh, great watching them sing our words. 345 00:18:22,185 --> 00:18:23,895 Uh, that was pretty incredible. 346 00:18:23,978 --> 00:18:27,065 So, what do you two have planned for an encore? 347 00:18:27,148 --> 00:18:29,317 Well, Daisy has her own stuff going on, 348 00:18:29,400 --> 00:18:32,612 and, you know, we're not really looking for... 349 00:18:32,695 --> 00:18:36,574 Uh, look, as much as we loved having her sing on our song, 350 00:18:36,658 --> 00:18:40,411 uh, that was more... more of a one-time thing, so... 351 00:18:40,495 --> 00:18:43,414 Well, I for one am sorry to hear that. 352 00:18:45,375 --> 00:18:46,876 Thank you. 353 00:18:46,960 --> 00:18:48,253 Thanks for your time. 354 00:18:48,336 --> 00:18:50,547 You're a real fucking asshole, aren't you? 355 00:18:50,630 --> 00:18:51,965 What? 356 00:18:52,048 --> 00:18:54,384 - "Singing your song"? - I gave you credit. 357 00:18:54,467 --> 00:18:55,969 You didn't give me shit. 358 00:18:56,052 --> 00:18:57,595 Those were my words you were singing. 359 00:18:57,679 --> 00:19:00,265 You know what? 360 00:19:00,348 --> 00:19:02,350 Have a nice life. 361 00:19:07,480 --> 00:19:09,774 Motherfucker. 362 00:19:16,406 --> 00:19:18,533 Karen. 363 00:19:18,616 --> 00:19:20,618 You know... 364 00:19:20,702 --> 00:19:23,496 it wouldn't be the craziest thing in the world. 365 00:19:23,580 --> 00:19:25,707 What? 366 00:19:25,790 --> 00:19:27,458 Billy... 367 00:19:27,542 --> 00:19:29,544 Did you see what happened back there? 368 00:19:30,962 --> 00:19:33,256 Yeah. It was amazing. 369 00:19:33,339 --> 00:19:36,092 The crowd loved us. They loved her. 370 00:19:36,175 --> 00:19:37,594 She came out at the wrong song, 371 00:19:37,677 --> 00:19:40,346 and then she wouldn't leave, all right? 372 00:19:40,430 --> 00:19:43,683 She wanted to be the center of attention the whole time. 373 00:19:43,766 --> 00:19:45,526 I don't know, man. There's just, there's just 374 00:19:45,560 --> 00:19:46,829 something about the two of you together, it's... 375 00:19:46,853 --> 00:19:48,373 She said she wrote the whole damn song. 376 00:19:48,438 --> 00:19:50,815 Well, she did write the bit that everyone sings along to. 377 00:19:52,901 --> 00:19:56,779 I'm not saying she's untalented. I'm just saying... 378 00:19:56,863 --> 00:20:00,283 I'm saying she's a powder keg. All right? I'm saying... 379 00:20:02,827 --> 00:20:04,162 What? 380 00:20:05,872 --> 00:20:09,125 What I'm saying is... 381 00:20:09,208 --> 00:20:11,669 I don't think we'd survive her. 382 00:20:14,380 --> 00:20:17,800 Billy would never admit that he needed anybody. 383 00:20:21,721 --> 00:20:24,599 So, yeah, we had that in common. 384 00:20:28,853 --> 00:20:30,647 The point is, I was pissed. 385 00:20:30,730 --> 00:20:34,859 And the thing about anger is it's an excellent motivator. 386 00:20:36,861 --> 00:20:38,613 Fuck. 387 00:20:45,244 --> 00:20:47,497 ♪ He told her that I'm ♪ 388 00:20:47,580 --> 00:20:50,166 ♪ You're the type of guy ♪♪ 389 00:20:52,585 --> 00:20:53,670 Chain smoking. 390 00:20:53,753 --> 00:20:55,797 Chain smoking. 391 00:20:55,880 --> 00:20:58,257 Wow. 392 00:20:58,341 --> 00:21:00,551 ♪ You're ♪ 393 00:21:00,635 --> 00:21:02,178 ♪ A dick, you're a dick ♪♪ 394 00:21:10,561 --> 00:21:13,314 Ladies and gentlemen, The Chanterelles. 395 00:21:13,398 --> 00:21:16,442 What? 396 00:21:16,526 --> 00:21:18,903 ♪ All that I can do ♪ 397 00:21:18,987 --> 00:21:23,199 ♪ All that I can do is wait ♪ 398 00:21:23,282 --> 00:21:25,702 ♪ Is wait ♪ 399 00:21:25,785 --> 00:21:29,372 ♪ And if I can't understand ♪ 400 00:21:29,455 --> 00:21:32,375 ♪ Maybe I can still relate ♪ 401 00:21:32,458 --> 00:21:35,253 ♪ Relate ♪ 402 00:21:35,336 --> 00:21:36,629 ♪ Yeah... 403 00:21:36,713 --> 00:21:39,424 Is that...? 404 00:21:39,507 --> 00:21:42,135 That's my voice. 405 00:21:42,218 --> 00:21:43,469 I'm gonna fucking kill him. 406 00:21:43,553 --> 00:21:45,179 Daisy... 407 00:21:45,263 --> 00:21:47,449 They can't just use your voice. That's bullshit! 408 00:21:47,473 --> 00:21:49,100 ♪ They walk right out the door... 409 00:21:49,183 --> 00:21:50,309 Daisy. 410 00:21:50,393 --> 00:21:52,687 Daisy, no, no, no, no. Wait, wait, wait. 411 00:21:52,770 --> 00:21:54,230 I'm gonna kick his fucking teeth in. 412 00:21:54,313 --> 00:21:56,107 - Daisy. - I'm gonna burn his fucking 413 00:21:56,190 --> 00:21:58,735 - studio down, that's what I'm gonna do. - Hey, Daisy, stop. 414 00:21:58,818 --> 00:22:00,111 Give me the keys. 415 00:22:05,033 --> 00:22:07,452 I love you. 416 00:22:07,535 --> 00:22:09,912 Give me the keys. 417 00:22:15,168 --> 00:22:18,212 I could've just sat on his lap for maybe two more minutes. 418 00:22:18,296 --> 00:22:20,232 - You know, maybe that wouldn't have... - Fuck that, Simone. Fuck that. 419 00:22:20,256 --> 00:22:22,216 I-I know, I know. It's just that... 420 00:22:22,300 --> 00:22:25,219 Maybe I just need to get out of here. 421 00:22:26,220 --> 00:22:28,890 "Get out of here"? Like, what are you... 422 00:22:28,973 --> 00:22:30,475 To where? 423 00:22:32,268 --> 00:22:34,062 I'm going to New York. 424 00:22:36,689 --> 00:22:38,691 I told you what that woman said at the party. 425 00:22:38,775 --> 00:22:40,526 It's... 426 00:22:40,610 --> 00:22:41,903 "That woman"? 427 00:22:44,322 --> 00:22:46,783 It's just... 428 00:22:46,866 --> 00:22:49,702 the way that she talks about it, you know? It's like... 429 00:22:49,786 --> 00:22:53,581 - What? - Different. 430 00:22:55,041 --> 00:22:57,543 Maybe that's what I need, you know? 431 00:23:00,004 --> 00:23:02,423 A new scene. 432 00:23:02,507 --> 00:23:04,342 A fresh start. 433 00:23:07,637 --> 00:23:09,972 Somewhere where nobody knows me. 434 00:23:14,519 --> 00:23:17,105 You think it's crazy. 435 00:23:17,188 --> 00:23:19,732 I don't think it's crazy. 436 00:23:21,818 --> 00:23:24,195 I had this... moment 437 00:23:24,278 --> 00:23:26,489 when I was up on stage 438 00:23:26,572 --> 00:23:29,700 with Billy Dunne and the rest of them, 439 00:23:29,784 --> 00:23:32,245 where I got this, like, this-this rush. 440 00:23:32,328 --> 00:23:34,038 You know? 441 00:23:35,498 --> 00:23:38,126 And for 25 minutes... 442 00:23:40,503 --> 00:23:43,714 ...I was the happiest that I'd ever been. 443 00:23:47,468 --> 00:23:49,804 And that's what I see in your face 444 00:23:49,887 --> 00:23:52,849 every time "that woman"... 445 00:23:52,932 --> 00:23:57,353 ...calls you on the phone. 446 00:24:04,986 --> 00:24:08,072 And if we can feel like this all the time? 447 00:24:08,156 --> 00:24:09,615 Both of us, 448 00:24:09,699 --> 00:24:12,034 I don't care how crazy it is, we should do it. 449 00:24:22,795 --> 00:24:24,380 So, that's what I did. 450 00:24:38,644 --> 00:24:40,688 This is it. 451 00:24:42,857 --> 00:24:45,693 I don't know what I'm gonna do without you. 452 00:24:47,320 --> 00:24:49,530 You'll never be without me. 453 00:24:49,614 --> 00:24:51,407 ♪ Sweet ♪ 454 00:24:51,490 --> 00:24:53,075 All right. 455 00:24:54,118 --> 00:24:55,369 I know. 456 00:24:55,453 --> 00:24:57,663 ♪ Emotion... 457 00:24:57,747 --> 00:25:00,958 She was my only real friend in the world. 458 00:25:01,042 --> 00:25:04,253 Call me when you get there. 459 00:25:04,337 --> 00:25:05,963 ♪ Emotion... 460 00:25:06,047 --> 00:25:08,883 And just like that, she was gone. 461 00:25:08,966 --> 00:25:11,969 ♪ You talk about things that nobody cares ♪ 462 00:25:14,555 --> 00:25:17,308 ♪ Wearing out things that nobody wears ♪ 463 00:25:19,101 --> 00:25:20,186 ♪ You're calling my name ♪ 464 00:25:20,269 --> 00:25:22,605 ♪ But I gotta make clear... 465 00:25:22,688 --> 00:25:24,128 I thought being around people 466 00:25:24,190 --> 00:25:26,192 would make me feel less lonely. 467 00:25:27,777 --> 00:25:30,154 So I moved into a hotel. 468 00:25:31,989 --> 00:25:33,908 I was wrong. 469 00:25:49,548 --> 00:25:51,842 ♪ You're the type of guy ♪ 470 00:25:51,926 --> 00:25:54,178 ♪ Who has a Virgin Mary ♪ 471 00:25:54,262 --> 00:25:56,973 ♪ Leaning on his bed ♪ 472 00:26:00,184 --> 00:26:03,145 ♪ And you're the type of guy ♪ 473 00:26:03,229 --> 00:26:06,065 ♪ Who has 100 double meanings ♪ 474 00:26:06,148 --> 00:26:08,317 ♪ In his head ♪ 475 00:26:12,321 --> 00:26:16,075 ♪ Affectations put you in your place ♪ 476 00:26:16,158 --> 00:26:18,536 ♪ The painting leaves you empty ♪ 477 00:26:18,619 --> 00:26:20,997 ♪ I ♪ 478 00:26:21,080 --> 00:26:22,891 I had the number one song in the country. 479 00:26:22,915 --> 00:26:25,001 ♪ And I'm that same type... 480 00:26:25,084 --> 00:26:27,545 And not a single person 481 00:26:27,628 --> 00:26:29,630 that I wanted to celebrate with. 482 00:26:29,714 --> 00:26:32,550 ♪ I'm that same type of guy ♪ 483 00:26:34,969 --> 00:26:38,306 ♪ I'm that same type of guy ♪♪ 484 00:26:44,228 --> 00:26:49,233 Hey! 485 00:26:49,317 --> 00:26:51,694 Oh, God. 486 00:26:51,777 --> 00:26:55,573 Ugh. I-I live here. 487 00:26:55,656 --> 00:26:58,034 My parents live here. 488 00:26:58,117 --> 00:26:59,952 You were arrested, weren't you? 489 00:27:00,036 --> 00:27:02,079 Breaking into your childhood home? 490 00:27:02,163 --> 00:27:04,083 I mean, people write all kinds of things about me 491 00:27:04,165 --> 00:27:06,375 that aren't true. 492 00:27:20,890 --> 00:27:23,642 They made a mistake, and, uh... 493 00:27:23,726 --> 00:27:25,561 I'm not supposed to be in here. 494 00:27:25,644 --> 00:27:28,272 Basically, they, uh... 495 00:27:28,356 --> 00:27:29,565 I was... 496 00:27:29,648 --> 00:27:31,734 You don't have to explain anything to me. 497 00:27:34,320 --> 00:27:36,530 I'm just curious, why did you call me? 498 00:27:36,614 --> 00:27:38,282 I mean, you're from here, aren't you? 499 00:27:38,366 --> 00:27:39,742 You must have people. 500 00:27:41,327 --> 00:27:44,497 I'm from Mars, Karen. I don't have people. 501 00:27:47,958 --> 00:27:50,795 I don't even know how she got my number. 502 00:27:53,255 --> 00:27:56,759 I mean, I have the whole album figured out in my head already. 503 00:27:56,842 --> 00:27:59,303 Good. And how are you hearing it? 504 00:27:59,387 --> 00:28:02,681 I want... big, electric guitars, tons of harmonies, 505 00:28:02,765 --> 00:28:04,725 driving rhythms that make you want to dance. 506 00:28:04,809 --> 00:28:06,102 I'm-I'm tired, Teddy. 507 00:28:06,185 --> 00:28:08,896 I'm tired of the singer-songwriter thing. 508 00:28:10,231 --> 00:28:11,982 Hmm. 509 00:28:12,066 --> 00:28:14,527 What? 510 00:28:14,610 --> 00:28:15,903 Sounds like some friends of mine. 511 00:28:18,155 --> 00:28:20,199 - I'm not talking about The Six. I'm... - Good. 512 00:28:20,282 --> 00:28:22,118 - "Good"? - Yeah, 513 00:28:22,201 --> 00:28:25,329 'cause... I don't think they'd be right for you anyway. 514 00:28:25,413 --> 00:28:28,290 Well, I certainly don't either. 515 00:28:34,755 --> 00:28:36,048 Why not? 516 00:28:37,091 --> 00:28:38,509 I mean, why wouldn't you 517 00:28:38,592 --> 00:28:40,386 think that The Six would be right for me? 518 00:28:40,469 --> 00:28:41,637 We just... wrote 519 00:28:41,720 --> 00:28:43,281 the-the biggest song of the summer together. 520 00:28:43,305 --> 00:28:46,308 Daisy, you're not just a-a musician, 521 00:28:46,392 --> 00:28:48,352 or a songwriter, 522 00:28:48,436 --> 00:28:50,980 or-or-or just a great performer. 523 00:28:51,063 --> 00:28:53,983 What you are... 524 00:28:54,066 --> 00:28:56,777 is a front man. 525 00:28:56,861 --> 00:29:00,448 They already have one of those. Hear what I'm saying? 526 00:29:00,531 --> 00:29:01,716 Yeah, I hear what you're saying. 527 00:29:01,740 --> 00:29:03,617 He doesn't like to share. I get it. 528 00:29:05,661 --> 00:29:07,079 Sure. 529 00:29:10,875 --> 00:29:12,686 So, what do you two have planned for an encore? 530 00:29:12,710 --> 00:29:15,713 Well, Daisy, uh, well, she has her own stuff going on, 531 00:29:15,796 --> 00:29:18,841 and, you know, we're not really looking for... 532 00:29:18,924 --> 00:29:22,219 Uh, look, as much as we loved having her sing 533 00:29:22,303 --> 00:29:24,388 on our song, uh, that was more... 534 00:29:24,472 --> 00:29:25,598 more of a one-time thing. 535 00:29:25,681 --> 00:29:27,600 So... 536 00:29:27,683 --> 00:29:29,727 Well, I for one am sorry to hear that. 537 00:29:29,810 --> 00:29:31,450 So, moving on to the weather, 538 00:29:31,479 --> 00:29:32,789 we're looking at some mild temperatures... 539 00:29:32,813 --> 00:29:35,191 What's that face for? 540 00:29:35,274 --> 00:29:37,610 Nothing. 541 00:29:37,693 --> 00:29:39,487 - What? What? What? I wanna know. - Nothing. 542 00:29:39,570 --> 00:29:40,988 - No, it's just I... - Tell me. 543 00:29:41,071 --> 00:29:43,908 I mean, you could've given her a little credit, right? 544 00:29:43,991 --> 00:29:45,886 There is a very slight chance of rain, 545 00:29:45,910 --> 00:29:47,345 as the National Weather Service is monitoring a tropical... 546 00:29:47,369 --> 00:29:49,580 Okay. 547 00:29:49,663 --> 00:29:52,166 Then don't ask for my opinion if you don't want it. 548 00:29:52,249 --> 00:29:54,311 ...for some fun in the sun through early next week. 549 00:29:54,335 --> 00:29:56,462 Love you. I'm gonna get ready for the party tonight. 550 00:29:56,545 --> 00:29:58,005 Back to you in the studio. 551 00:29:58,088 --> 00:30:00,466 Look, you got to have an ego to be a rock star. Right? 552 00:30:00,549 --> 00:30:03,344 It's what makes them good. 553 00:30:03,427 --> 00:30:05,221 But I wasn't gonna let his ego stop him 554 00:30:05,304 --> 00:30:07,389 from becoming great. 555 00:30:07,473 --> 00:30:10,601 So, what did you do? 556 00:30:12,770 --> 00:30:16,106 Well, everybody needs a little push sometimes. 557 00:30:17,733 --> 00:30:19,485 Well, let's just say we took a vote. 558 00:30:19,568 --> 00:30:20,962 What, if Daisy should join the band? 559 00:30:20,986 --> 00:30:23,614 Yeah, but not what Billy thinks, what you think. 560 00:30:23,697 --> 00:30:26,867 Whoa. Well, I think whatever's good for Billy 561 00:30:26,951 --> 00:30:28,786 - is good for me. - Oh, God. 562 00:30:28,869 --> 00:30:30,621 Enough. 563 00:30:30,704 --> 00:30:32,641 - Oh, my God, put my jacket back on. - It's not gonna stay. 564 00:30:32,665 --> 00:30:34,583 No, I need shoulders. It's the look. 565 00:30:34,667 --> 00:30:35,727 It's not gonna stay on you. 566 00:30:35,751 --> 00:30:36,919 Just don't ask any questions. 567 00:30:37,002 --> 00:30:39,338 Go, go. 568 00:30:44,885 --> 00:30:48,138 - Hello? - Hello, hello. 569 00:30:48,222 --> 00:30:50,933 Oh, my God, wait, are we the first to arrive? 570 00:30:51,016 --> 00:30:52,685 Yes, you are. And thank God, 571 00:30:52,768 --> 00:30:54,061 because I'm nowhere near ready. 572 00:30:54,144 --> 00:30:55,813 Karen, will you do me the biggest favor? 573 00:30:55,896 --> 00:30:58,899 - Will you throw these out on the tables outside? - Um, yeah. 574 00:30:58,983 --> 00:31:00,943 And, oh, put rocks on them, or else they'll just, 575 00:31:01,026 --> 00:31:03,195 - they'll turn into kites. - Okay. Rocks. Right. 576 00:31:03,279 --> 00:31:04,905 Thank you. 577 00:31:09,827 --> 00:31:11,662 Oh. 578 00:31:12,663 --> 00:31:14,081 Hi. 579 00:31:14,164 --> 00:31:15,749 Hello. 580 00:31:15,833 --> 00:31:17,835 So, are we gonna talk about it? 581 00:31:17,918 --> 00:31:21,255 - Talk about what? - What's going on with you two? 582 00:31:21,338 --> 00:31:23,424 - Nothing. - Nothing? 583 00:31:23,507 --> 00:31:25,968 Oh. Okay. 584 00:31:26,051 --> 00:31:27,779 - No, I'm not gonna talk to you about... - Do you want to hear 585 00:31:27,803 --> 00:31:29,847 - my advice? Tell her how you feel. - No, I don't. 586 00:31:29,930 --> 00:31:31,408 - No, I'm not going to... - Graham, come on. 587 00:31:31,432 --> 00:31:33,267 What's the worst that can happen? 588 00:31:33,350 --> 00:31:34,494 - Uh, the band breaks up... - Okay. 589 00:31:34,518 --> 00:31:35,537 ...and everyone hates me, 590 00:31:35,561 --> 00:31:36,871 and I look like an absolute idiot. 591 00:31:36,895 --> 00:31:39,231 So... 592 00:31:39,315 --> 00:31:42,359 Seems kind of worth it to me. 593 00:31:42,443 --> 00:31:44,778 God, this place is gorgeous. 594 00:31:44,862 --> 00:31:46,322 - Oh, yeah, you want one? - Yeah. 595 00:31:46,405 --> 00:31:48,091 - Okay. Sure. - Need to get away from that place. 596 00:31:48,115 --> 00:31:49,700 Oh, yeah, really. There you go. 597 00:31:52,786 --> 00:31:55,456 - Hey. - Hey. 598 00:31:55,539 --> 00:31:56,915 You good? 599 00:31:56,999 --> 00:31:59,752 Yeah, I'm good. 600 00:31:59,835 --> 00:32:01,629 Okay. 601 00:32:01,712 --> 00:32:03,213 What's next? 602 00:32:07,259 --> 00:32:09,553 ♪ Do we really gotta know? ♪ 603 00:32:09,637 --> 00:32:12,514 That's where Crosby used to live. 604 00:32:12,598 --> 00:32:13,878 And over there, Lookout Mountain. 605 00:32:13,932 --> 00:32:15,392 That's where Mama C lived. 606 00:32:15,476 --> 00:32:16,935 Who lives there now? 607 00:32:17,019 --> 00:32:18,354 Uh, Dr. Kestenbaum. 608 00:32:18,437 --> 00:32:22,566 He's a podiatrist, he's a really cool guy. 609 00:32:22,650 --> 00:32:24,401 Who's thirsty? 610 00:32:24,485 --> 00:32:27,738 - Yeah. - Let's get in there, brother. 611 00:32:27,821 --> 00:32:29,823 Mwah. 612 00:32:35,120 --> 00:32:36,497 Have a good one, man. 613 00:32:36,580 --> 00:32:38,582 Hello. 614 00:32:41,335 --> 00:32:44,171 So, you still chicken? 615 00:32:44,254 --> 00:32:46,799 Don't you have to pour drinks for people or something? 616 00:32:46,882 --> 00:32:49,009 - Oh, yeah. Yeah, I do. - Mm-hmm. 617 00:32:49,093 --> 00:32:51,136 Yeah. Thank you. 618 00:33:19,039 --> 00:33:22,751 Oh! Damn it. Fuck. 619 00:33:29,133 --> 00:33:32,136 Excuse me. Sorry. 620 00:33:32,219 --> 00:33:36,140 Okay, you don't care. You don't care. 621 00:33:48,068 --> 00:33:51,155 - Daisy! Oh, my God. - Hi. 622 00:33:51,238 --> 00:33:53,741 Hi. Hi. I didn't think you would come. 623 00:33:53,824 --> 00:33:55,200 I brought a pineapple. 624 00:33:55,284 --> 00:33:57,303 Um, apparently it's a traditional housewarming gift, 625 00:33:57,327 --> 00:33:59,723 - or so says Hawaiian Airlines inflight magazine. - It's wonderful. 626 00:33:59,747 --> 00:34:02,458 I brought a bottle of wine, but I dropped it on the floor. 627 00:34:02,541 --> 00:34:04,710 That's okay, we've got wine and beer. 628 00:34:04,793 --> 00:34:06,855 What do you want? What do you... Do you need anything? 629 00:34:06,879 --> 00:34:09,274 - Yeah, no, I'm good... - There's a whole bar situation 630 00:34:09,298 --> 00:34:10,942 - behind the kitchen. You want to say hi to the band? - Sure. Yeah. 631 00:34:10,966 --> 00:34:12,968 Hi, Billy. 632 00:34:13,051 --> 00:34:14,178 Cam. 633 00:34:14,261 --> 00:34:16,263 What the hell is she doing here? 634 00:34:16,346 --> 00:34:18,307 Um, I invited her. 635 00:34:18,390 --> 00:34:21,226 - And why? - To see if she'd come. 636 00:34:21,310 --> 00:34:24,688 And 'cause I want to meet her. 637 00:34:45,834 --> 00:34:48,796 Uh, hey, I, uh... 638 00:34:53,217 --> 00:34:55,969 I guess I owe you an apology. 639 00:34:56,053 --> 00:34:57,846 You guess? 640 00:34:59,890 --> 00:35:03,936 I said some things after the festival, and... 641 00:35:04,019 --> 00:35:07,272 and I'm sorry about that. 642 00:35:09,399 --> 00:35:12,319 Anyway, uh, thank you for playing with us. 643 00:35:12,402 --> 00:35:17,074 The crowd seemed to love it, so... 644 00:35:17,157 --> 00:35:18,992 You're welcome. 645 00:35:20,244 --> 00:35:21,954 And thank you for coming tonight. 646 00:35:25,249 --> 00:35:27,089 What happened to your hand? 647 00:35:27,167 --> 00:35:30,045 I cut it. 648 00:35:30,128 --> 00:35:33,841 I was trying to break into my parents' house. 649 00:35:35,217 --> 00:35:38,303 Turns out they don't live there anymore. 650 00:35:38,387 --> 00:35:39,638 Daisy was talented. 651 00:35:39,721 --> 00:35:41,598 There was never any question about that. 652 00:35:41,682 --> 00:35:44,560 What was the question, then? 653 00:35:48,856 --> 00:35:51,525 You know, uh... 654 00:35:51,608 --> 00:35:53,777 a lot of people are talking about us 655 00:35:53,861 --> 00:35:55,195 making more music together. 656 00:35:55,279 --> 00:35:57,155 - Oh, yeah? - Mm. 657 00:35:59,157 --> 00:36:00,742 What do you think about that? 658 00:36:00,826 --> 00:36:05,706 Well, do you want me to join your band? 659 00:36:09,209 --> 00:36:11,044 I mean, sure. 660 00:36:11,128 --> 00:36:13,380 Why? 661 00:36:18,385 --> 00:36:20,304 That's what I thought. 662 00:36:24,308 --> 00:36:26,852 Daisy? 663 00:36:26,935 --> 00:36:30,105 Daisy, just hold on a second. Hey... 664 00:36:30,188 --> 00:36:31,815 Would you mind calling me a taxi? 665 00:36:33,942 --> 00:36:35,819 Why don't you come back in for a little? 666 00:36:35,903 --> 00:36:37,571 He doesn't want me here. 667 00:36:37,654 --> 00:36:40,032 Doesn't matter. I want you here. 668 00:36:41,116 --> 00:36:43,201 You changed my life, my family's life. 669 00:36:43,285 --> 00:36:44,304 We wouldn't even have this house 670 00:36:44,328 --> 00:36:45,954 if it wasn't for you, Daisy. 671 00:36:46,997 --> 00:36:49,249 Look, this is very sweet, 672 00:36:49,333 --> 00:36:50,876 and I-I appreciate this, 673 00:36:50,959 --> 00:36:52,628 but I-I don't like him, 674 00:36:52,711 --> 00:36:53,980 and I have somewhere I have to be. 675 00:36:54,004 --> 00:36:57,633 No, you don't. I mean, I don't know. 676 00:36:57,716 --> 00:36:59,927 Maybe you do. Maybe you... 677 00:37:00,010 --> 00:37:02,846 put on an outfit and called a fucking cab 678 00:37:02,930 --> 00:37:04,991 and brought us a pineapple just so you could come here 679 00:37:05,015 --> 00:37:07,476 and say hi and leave. 680 00:37:07,559 --> 00:37:10,520 Or maybe there's a part of you that-that really wants to see 681 00:37:10,604 --> 00:37:13,398 where this can go. 682 00:37:13,482 --> 00:37:17,027 If you leave now, you're never gonna know. 683 00:37:17,110 --> 00:37:18,904 None of us will. 684 00:37:21,490 --> 00:37:23,283 He's really lucky to have you. 685 00:37:26,703 --> 00:37:29,623 When we get your guitar fills on it, it's gonna be like... 686 00:37:31,458 --> 00:37:33,752 Hey, what the hell? The power's out. 687 00:37:33,835 --> 00:37:35,462 - Camila... - Hey. 688 00:37:35,545 --> 00:37:36,880 Here it is. 689 00:37:36,964 --> 00:37:40,175 Ah, my mom is crazy paranoid about earthquakes, 690 00:37:40,258 --> 00:37:43,136 so she made us buy all this stuff. 691 00:37:43,220 --> 00:37:44,638 Here, I'll light, you distribute. 692 00:37:44,721 --> 00:37:46,264 Perfect plan. 693 00:37:46,348 --> 00:37:49,434 Hello, hello. 694 00:38:16,211 --> 00:38:19,047 It's okay. It's okay. 695 00:38:19,131 --> 00:38:22,592 Hey, hey, it's okay. 696 00:38:27,931 --> 00:38:29,474 It's okay. 697 00:38:31,893 --> 00:38:33,812 It's okay. Shh, shh, shh, shh. 698 00:38:33,895 --> 00:38:36,440 Good for a drink? 699 00:38:36,523 --> 00:38:40,193 I mean, it's crazy. Today of all days. 700 00:38:40,277 --> 00:38:43,405 Oh, I, uh... She was crying, and I... 701 00:38:43,488 --> 00:38:44,781 Hey, baby, hey. 702 00:38:44,865 --> 00:38:46,366 You okay? 703 00:38:48,869 --> 00:38:50,287 It's all right. Hey, hey. 704 00:38:50,370 --> 00:38:52,372 You a little afraid of the blackout, sweetie? 705 00:38:54,082 --> 00:38:55,709 It's okay. You're gonna have to 706 00:38:55,792 --> 00:38:58,420 stay down here with me because Daddy is, too. 707 00:38:58,503 --> 00:39:00,380 Huh? 708 00:39:00,464 --> 00:39:02,924 I think she likes you. 709 00:39:05,844 --> 00:39:08,972 - Thanks. I appreciate it. - Sure. 710 00:39:34,414 --> 00:39:37,125 ♪ Poor old granddad ♪ 711 00:39:37,209 --> 00:39:40,796 ♪ I laughed at all his words ♪ 712 00:39:40,879 --> 00:39:43,840 ♪ I thought he was a bitter man ♪ 713 00:39:43,924 --> 00:39:47,260 ♪ He spoke of women's ways ♪ 714 00:39:47,344 --> 00:39:50,472 ♪ They'll trap you, then they use you ♪ 715 00:39:50,555 --> 00:39:53,850 ♪ Before you even know ♪ 716 00:39:53,934 --> 00:39:56,728 ♪ For love is blind and you're far too kind ♪ 717 00:39:56,812 --> 00:40:00,440 ♪ Don't ever let it show ♪ 718 00:40:00,524 --> 00:40:04,486 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 719 00:40:04,569 --> 00:40:06,530 ♪ When I was younger ♪ 720 00:40:06,613 --> 00:40:11,034 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 721 00:40:11,118 --> 00:40:12,661 ♪ When I was stronger ♪ 722 00:40:12,744 --> 00:40:15,664 ♪ And you want her lips, you get her cheek ♪ 723 00:40:15,747 --> 00:40:18,834 ♪ It makes you wonder where you are ♪ 724 00:40:18,917 --> 00:40:22,129 ♪ If you want some more and she's fast asleep ♪ 725 00:40:22,212 --> 00:40:25,006 ♪ Then she's twinkling with the stars ♪ 726 00:40:25,090 --> 00:40:30,929 ♪ Poor young grandson, there's nothing I can say ♪ 727 00:40:31,972 --> 00:40:34,891 ♪ You'll have to learn, just like me ♪ 728 00:40:34,975 --> 00:40:37,561 ♪ And that's the hardest way ♪ 729 00:40:37,644 --> 00:40:41,231 ♪ Ooh-la-la ♪ 730 00:40:41,314 --> 00:40:43,859 ♪ Ooh-la-la-la, la-la-la ♪ 731 00:40:43,942 --> 00:40:46,945 ♪ Ooh-la-la ♪ 732 00:40:47,028 --> 00:40:51,074 ♪ Ooh-la-la-la, la-la-la, yeah ♪ 733 00:40:51,158 --> 00:40:55,745 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 734 00:40:55,829 --> 00:40:57,414 ♪ When I was younger ♪ 735 00:40:57,497 --> 00:41:02,252 ♪ I wish that I knew what I know now ♪ 736 00:41:02,335 --> 00:41:05,672 ♪ When I was stronger ♪♪ 737 00:41:14,514 --> 00:41:18,101 What have I been saying this whole time?! 738 00:41:18,185 --> 00:41:19,644 Anyhow, right? 739 00:41:19,728 --> 00:41:21,539 - Did you feel that? Did you hear it? - Yeah. Okay. 740 00:41:21,563 --> 00:41:24,774 - All right, all right. Yeah, you're right. - So good. So good. 741 00:41:26,902 --> 00:41:28,945 What? 742 00:41:35,535 --> 00:41:37,245 Sorry. Sorry. 743 00:41:37,329 --> 00:41:39,581 - No, I'm... - I just... No. 744 00:41:39,664 --> 00:41:42,125 You just... You just surprised me. 745 00:41:45,503 --> 00:41:48,673 I mean, you know that I've always... 746 00:41:50,592 --> 00:41:53,220 Ever since that first night at The Staircase. 747 00:41:53,303 --> 00:41:55,222 I know. 748 00:41:57,307 --> 00:42:00,060 Never gonna happen for us, is it? 749 00:42:02,812 --> 00:42:05,023 I think you're amazing. 750 00:43:01,663 --> 00:43:02,872 Hey. 751 00:43:04,749 --> 00:43:06,584 You in the band? 752 00:43:06,668 --> 00:43:09,087 Uh, yeah. Yeah. 753 00:43:09,170 --> 00:43:10,338 Thought so. 754 00:43:10,422 --> 00:43:12,132 - Hi, I'm Caroline. - Graham. 755 00:43:32,152 --> 00:43:35,113 Hi. Oh, sorry. 756 00:43:46,124 --> 00:43:49,419 You know it's not just the engine. 757 00:43:49,502 --> 00:43:52,172 She really feels safe with you. 758 00:43:56,801 --> 00:43:58,345 Yeah. 759 00:44:00,847 --> 00:44:03,558 Can I say something? 760 00:44:03,641 --> 00:44:06,394 Sure. 761 00:44:06,478 --> 00:44:08,063 Billy, you and Daisy... 762 00:44:08,146 --> 00:44:10,899 - I know. - No, but it's-it's... 763 00:44:10,982 --> 00:44:13,610 It's exactly what you wanted. 764 00:44:13,693 --> 00:44:16,279 And it's exactly what you need to get to where you want to go. 765 00:44:16,363 --> 00:44:18,782 I know. I know. 766 00:44:21,326 --> 00:44:23,036 I know. 767 00:44:32,587 --> 00:44:34,881 Hey, look at me. 768 00:44:34,964 --> 00:44:37,217 Look at me. 769 00:44:37,300 --> 00:44:39,511 What? 770 00:44:39,594 --> 00:44:41,388 I'm gonna love you no matter what. 771 00:44:43,390 --> 00:44:45,850 - Okay? - Okay. 772 00:44:50,730 --> 00:44:54,943 What did you put in those mai tais? 773 00:44:55,026 --> 00:44:56,444 God. 774 00:44:56,528 --> 00:44:58,113 Good morning. 775 00:45:07,705 --> 00:45:10,333 What? 776 00:45:10,417 --> 00:45:13,420 I don't know if I need to say this, but, um, 777 00:45:13,503 --> 00:45:16,005 I'm going to, just in case. 778 00:45:18,133 --> 00:45:23,388 Billy and I and Warren and Graham and Eddie and Karen, 779 00:45:23,471 --> 00:45:27,517 you know, we... we're family, 780 00:45:27,600 --> 00:45:29,394 Daisy, you know. 781 00:45:29,477 --> 00:45:32,439 And families, they... they take care of each other. 782 00:45:32,522 --> 00:45:35,066 Do they? 783 00:45:38,570 --> 00:45:40,447 Um, that just... 784 00:45:40,530 --> 00:45:42,574 that hasn't been my experience. 785 00:45:44,033 --> 00:45:47,454 Well, this one does. 786 00:45:47,537 --> 00:45:51,708 We'll take care of you, you take care of us. 787 00:45:51,791 --> 00:45:53,209 Okay? 788 00:46:07,015 --> 00:46:08,641 Trust isn't easy. 789 00:46:08,725 --> 00:46:10,810 In fact, it's one of the hardest things 790 00:46:10,894 --> 00:46:12,353 you will ever have to do. 791 00:46:12,437 --> 00:46:15,940 But you have nothing without it. 792 00:46:18,276 --> 00:46:21,237 So, yeah, I chose to trust them. 793 00:46:22,614 --> 00:46:24,741 Did I make a mistake? 794 00:46:28,453 --> 00:46:30,205 I don't know, you tell me. 795 00:46:31,305 --> 00:47:31,478 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip 56665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.