All language subtitles for AnS94

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,000 --> 00:02:33,280 Hey, do you need anything? 2 00:02:39,720 --> 00:02:41,200 You must have seen it. 3 00:02:43,640 --> 00:02:47,520 Well, I'd like to talk to Okach-san. 4 00:02:48,500 --> 00:02:51,740 You never talked to him in school, right? 5 00:02:51,740 --> 00:02:53,180 Come on. 6 00:03:51,740 --> 00:03:52,800 Let's go. 7 00:04:15,300 --> 00:04:16,980 It's hot. 8 00:04:19,540 --> 00:04:20,740 I'm cold. 9 00:04:22,020 --> 00:04:24,160 Sit down. 10 00:04:31,780 --> 00:04:33,100 Want something to drink? 11 00:04:34,740 --> 00:04:35,860 Tea? 12 00:04:37,940 --> 00:04:40,500 I wish you would get beer. 13 00:04:41,540 --> 00:04:44,340 I've never drunk alcohol. 14 00:04:44,440 --> 00:04:46,140 Okay. 15 00:04:46,480 --> 00:04:48,480 Do you want to try? 16 00:04:51,920 --> 00:04:54,120 Yes, I do. 17 00:04:55,500 --> 00:04:58,920 Kotani, you look tough. 18 00:04:59,260 --> 00:05:00,520 Why? 19 00:05:00,660 --> 00:05:03,200 Because you look tense. 20 00:05:04,940 --> 00:05:06,200 Really. 21 00:05:22,200 --> 00:05:23,800 Some tea, please. 22 00:05:43,680 --> 00:05:45,080 Bad? 23 00:05:46,480 --> 00:05:48,960 I'll make you some tea. 24 00:05:51,740 --> 00:05:53,260 Here and there. 25 00:06:14,420 --> 00:06:16,540 Okachi-san, 26 00:06:17,140 --> 00:06:20,380 people often follow us here? 27 00:06:21,820 --> 00:06:26,140 You're a friend of mine from junior high, aren't you? 28 00:06:27,140 --> 00:06:29,260 Don't you feel lonely being by yourself? 29 00:06:31,420 --> 00:06:33,340 You can just relax. 30 00:06:33,940 --> 00:06:35,780 Besides I've come here to talk. 31 00:06:37,980 --> 00:06:39,140 Come on, Shiva. 32 00:06:41,460 --> 00:06:44,420 You and me can go out and have more fun. 33 00:06:44,540 --> 00:06:45,860 I'll go with you. 34 00:06:49,100 --> 00:06:53,220 I'm sure Okachi knows about many things. 35 00:06:57,860 --> 00:06:59,540 Have you also known about sex? 36 00:07:01,300 --> 00:07:04,140 Yes, I have. 37 00:07:06,900 --> 00:07:08,100 I see. 38 00:07:44,580 --> 00:07:45,980 What? 39 00:07:52,340 --> 00:07:54,220 You don't care if I'm not a man? 40 00:07:54,940 --> 00:07:56,140 Okay. 41 00:07:58,540 --> 00:08:00,460 Anyone's fine? 42 00:08:00,580 --> 00:08:02,140 It's not that. 43 00:09:14,420 --> 00:09:15,740 Please touch me. 44 00:09:33,380 --> 00:09:34,380 Let me see you. 45 00:09:44,860 --> 00:09:48,500 You're like an Orion star... 46 00:09:48,500 --> 00:09:51,900 isn't that reason enough? 47 00:13:48,500 --> 00:13:52,620 SHUKAWA 48 00:14:12,460 --> 00:14:17,100 Good to hear you're getting used to having with Okachi 49 00:14:18,500 --> 00:14:22,800 SHUKAWA 50 00:14:25,540 --> 00:14:28,960 We are the soldiers of Tang... 51 00:14:29,080 --> 00:14:31,000 ...who fought against the Wicked Army. 52 00:14:31,980 --> 00:14:34,120 What? A mangas? 53 00:14:34,880 --> 00:14:36,780 We were in the past. 54 00:14:38,060 --> 00:14:40,440 We were like lovers. 55 00:14:42,000 --> 00:14:43,760 Okachi is a warriorã 56 00:14:44,660 --> 00:14:48,760 I am a Mikode warrior picking apples. 57 00:14:52,340 --> 00:14:55,800 We came back to earth. 58 00:14:57,440 --> 00:14:59,120 When I first came to see Okachi... 59 00:15:00,040 --> 00:15:01,540 ...I found out... 60 00:15:04,640 --> 00:15:09,420 ...that I came back as a man, right? 61 00:15:13,760 --> 00:15:33,080 Okachi still hasn't become so 62 00:15:33,820 --> 00:15:35,620 Are you strange? 63 00:15:36,400 --> 00:15:38,340 No? 64 00:15:40,680 --> 00:15:42,520 Alright. 65 00:15:43,760 --> 00:15:45,720 Alright? 66 00:16:01,540 --> 00:16:03,000 It's delicious. 67 00:16:03,080 --> 00:16:05,100 But you told me the food was bad. 68 00:16:05,640 --> 00:16:08,060 It was really, really delicious! 69 00:16:08,060 --> 00:16:10,700 Will you fight with me? 70 00:16:38,900 --> 00:16:40,700 Ah... 71 00:16:43,140 --> 00:16:44,800 Ah... 72 00:17:04,380 --> 00:17:06,740 You know... 73 00:17:06,940 --> 00:17:12,220 I thought you'd be great for a university if you had something you liked. 74 00:17:12,220 --> 00:17:17,700 But it would be hard if it was an unloved field of interest or a called law school. 75 00:17:18,400 --> 00:17:21,740 Sorry to say, you could've saved your money, 76 00:17:21,740 --> 00:17:24,680 go to war and die in an empty classroom. 77 00:17:24,680 --> 00:17:26,980 That doesn't make any sense. 78 00:17:26,980 --> 00:17:29,480 It seems you were smart then. 79 00:17:29,480 --> 00:17:31,580 How are you smart? 80 00:17:31,580 --> 00:17:35,180 If you could, but unlike you, 81 00:17:35,560 --> 00:17:37,720 that's a little... 82 00:17:39,240 --> 00:17:41,900 But yet that was foolish of me. 83 00:17:41,900 --> 00:17:47,500 If it were me, I'd rely on the idea that I had worked up to discharge. 84 00:17:47,500 --> 00:17:49,580 Do you understand? 85 00:17:49,580 --> 00:17:51,480 Of course not. 86 00:17:51,480 --> 00:17:58,140 I spent four years commitments on education and happenings at that time. 87 00:17:58,140 --> 00:18:00,380 Things I wanted to do, learn, 88 00:18:00,380 --> 00:18:03,800 but didn't want to learn anyway but did many things I wanted to do. 89 00:18:03,840 --> 00:18:05,980 I don't care. 90 00:18:05,980 --> 00:18:07,260 You stopped doing things you wanted to do? 91 00:18:07,260 --> 00:18:07,760 Well... 92 00:18:07,760 --> 00:18:09,260 But still even then it's not a big deal... 93 00:18:09,260 --> 00:18:10,220 No. 94 00:18:11,020 --> 00:18:13,620 But yes, to find a rich old man, 95 00:18:13,620 --> 00:18:14,220 ...isn't a good idea... 96 00:18:14,220 --> 00:18:15,180 We'll do that. 97 00:18:15,180 --> 00:18:17,180 Yeah, but if it's wrong we're poor. 98 00:18:17,180 --> 00:18:18,420 Goodbye. 99 00:18:18,500 --> 00:18:19,900 Bye bye. 100 00:18:24,060 --> 00:18:26,400 Do you often call? 101 00:18:26,400 --> 00:18:27,340 Occasionally. 102 00:18:27,340 --> 00:18:29,780 As I know some got to spend on me. 103 00:18:30,120 --> 00:18:33,240 Something else that received yourworking, 104 00:18:33,240 --> 00:18:35,980 now I'm just letting bygones be bygones. 105 00:18:35,980 --> 00:18:39,400 But if that gave you a good feel you'd fit in. 106 00:18:39,400 --> 00:18:40,080 That's true. 107 00:18:40,080 --> 00:18:42,080 It does. 108 00:18:44,580 --> 00:18:46,000 How about an eye doctor? 109 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 of course. 110 00:18:48,720 --> 00:18:50,720 Don't joke around. 111 00:18:59,940 --> 00:19:01,940 Next one... 112 00:19:16,080 --> 00:19:18,080 Hello? 113 00:19:19,260 --> 00:19:21,260 Hello! 114 00:19:21,780 --> 00:19:23,780 You're slightly down. 115 00:19:25,080 --> 00:19:27,100 You got a college degree? 116 00:19:27,460 --> 00:19:29,460 I'm 17. 117 00:19:30,100 --> 00:19:32,100 I'm 17, but... 118 00:19:32,300 --> 00:19:34,300 Oh, really? 119 00:19:34,780 --> 00:19:35,560 You're not studying? 120 00:19:35,760 --> 00:19:35,860 I am. 121 00:19:37,280 --> 00:19:38,820 That's a bit down... 122 00:19:43,240 --> 00:19:46,160 Where do you go after school? 123 00:19:46,360 --> 00:19:48,320 My friends' house. 124 00:19:48,520 --> 00:19:51,060 Your friends' house? 125 00:19:51,860 --> 00:19:53,300 You don't have time? 126 00:19:53,500 --> 00:19:54,760 I'll smell them too. 127 00:20:00,780 --> 00:20:01,580 Oh... 128 00:20:01,780 --> 00:20:02,480 Yes. 129 00:20:04,900 --> 00:20:05,780 Um... 130 00:20:11,020 --> 00:20:12,320 Well... 131 00:20:13,640 --> 00:20:14,680 I'm off. 132 00:20:16,560 --> 00:20:17,600 How was it? 133 00:20:18,760 --> 00:20:19,680 I caught a cold. 134 00:20:20,300 --> 00:20:21,680 Good for you. 135 00:20:21,880 --> 00:20:22,760 Believe me... 136 00:20:22,960 --> 00:20:23,720 I have to go. 137 00:20:23,900 --> 00:20:25,000 Why? 138 00:20:25,200 --> 00:20:26,080 Go. 139 00:20:26,260 --> 00:20:26,900 All right. 140 00:21:00,380 --> 00:21:02,120 Who's he? 141 00:21:06,780 --> 00:21:10,340 It was often that we didn't meet today. 142 00:21:10,540 --> 00:21:11,940 I see. 143 00:21:16,000 --> 00:21:18,800 Were you as good as when you were young? 144 00:21:19,020 --> 00:21:21,500 Yes. 145 00:21:23,760 --> 00:21:26,860 I was fine all the time... 146 00:21:27,020 --> 00:21:29,020 sometimes even as an uncle. 147 00:21:31,160 --> 00:21:33,400 You look like one right now. 148 00:21:33,420 --> 00:21:35,080 Yes, it's true... 149 00:21:37,480 --> 00:21:39,360 Sometimes I was as young as a boy. 150 00:21:39,960 --> 00:21:41,440 What else could you do? 151 00:21:41,760 --> 00:21:43,380 What else? 152 00:21:46,860 --> 00:21:48,320 What else? 153 00:21:57,820 --> 00:21:59,520 Hey, did you hear it? 154 00:21:59,560 --> 00:22:00,820 You're very nervous. 155 00:22:05,900 --> 00:22:07,860 Wait... 156 00:22:15,480 --> 00:22:17,360 I said no! 157 00:22:26,860 --> 00:22:28,860 Ugh... 158 00:22:46,620 --> 00:22:48,860 Ugh... 159 00:22:56,860 --> 00:22:58,860 Ugh... 160 00:23:18,220 --> 00:23:21,300 You said you didn't want to have to do it. 161 00:23:22,140 --> 00:23:24,440 But you did come this far. 162 00:23:24,680 --> 00:23:27,500 It's a good chance. 163 00:23:28,120 --> 00:23:29,500 But... 164 00:23:30,640 --> 00:23:33,680 ...I'm a woman, I don't worry. 165 00:23:34,300 --> 00:23:37,540 We'll just be as good as a man. 166 00:23:38,540 --> 00:23:41,360 I'm fine with only Eriko. 167 00:23:47,360 --> 00:23:49,240 Are you angry? 168 00:23:49,920 --> 00:23:52,460 I-It's not like that. 169 00:24:02,820 --> 00:24:05,580 Stop laughing. 170 00:24:05,660 --> 00:24:07,620 Don't be so 받아! 171 00:24:07,640 --> 00:24:10,900 Don't complain, fool. 172 00:24:11,620 --> 00:24:14,140 I thought so. 173 00:24:14,200 --> 00:24:16,840 Don't, fool. Stop it. 174 00:24:16,940 --> 00:24:19,980 Stop it. What are you doing? 175 00:24:22,140 --> 00:24:24,680 Stop that. 176 00:24:26,620 --> 00:24:29,020 Don't tell the police. 177 00:24:29,320 --> 00:24:33,120 Or I'll show my picture to Human Shit. 178 00:24:33,160 --> 00:24:35,100 You... 179 00:24:39,560 --> 00:24:41,060 Let me go. 180 00:24:41,100 --> 00:24:43,860 Why are you still like this? 181 00:24:47,300 --> 00:24:50,300 GR0GH 182 00:24:53,340 --> 00:24:57,240 The Angel Type was on a long trip. 183 00:24:58,040 --> 00:25:03,200 On the way, the evil team was trying to cross the sea. 184 00:25:03,340 --> 00:25:08,020 Those who have been trying were stopped by the storm. 185 00:25:13,960 --> 00:25:16,300 alien was fighting with him. 186 00:25:16,840 --> 00:25:18,200 That was late. 187 00:25:18,440 --> 00:25:24,200 That incident happened when I was throwing myself into the sea for Eriko. 188 00:25:25,940 --> 00:25:29,420 The storm was like a înto our wish. 189 00:25:31,460 --> 00:25:33,860 That's how we parted. 190 00:25:37,640 --> 00:25:40,680 Is that a story from the olden days? 191 00:25:41,480 --> 00:25:43,500 It's not about the olden days, 192 00:25:43,640 --> 00:25:46,240 but before we could see the current galaxy. 193 00:25:47,400 --> 00:25:49,220 before we could see the current galaxy. 194 00:25:51,020 --> 00:25:53,240 The story from the very beginning. 195 00:25:54,500 --> 00:25:56,000 You haven't yet found it? 196 00:25:58,100 --> 00:26:00,660 I haven't. 197 00:26:02,920 --> 00:26:04,120 I'm sure you won't be impatient. 198 00:26:04,540 --> 00:26:06,460 Once you realize the secret, you find the opportunity to stay awake. 199 00:26:07,260 --> 00:26:11,480 Once you find the opportunity to stay awake, you find the opportunity to stay awake. 200 00:26:13,780 --> 00:26:15,080 I'm sorry. 201 00:26:37,640 --> 00:26:40,620 Sorry, what? 202 00:26:43,520 --> 00:26:45,160 At the same time. 203 00:26:57,880 --> 00:27:01,960 I'll keep following Eriko. 204 00:27:01,960 --> 00:27:05,920 I really will keep following her. 205 00:27:06,360 --> 00:27:07,460 Okay? 206 00:27:13,640 --> 00:27:16,900 Then jump off from here. 207 00:27:19,300 --> 00:27:22,640 You like me right? 208 00:27:22,640 --> 00:27:26,220 You want to know if I really like you or not? 209 00:27:27,280 --> 00:27:29,780 Jump off of here. 210 00:27:30,780 --> 00:27:33,280 Just like you did in your childhood, 211 00:27:33,280 --> 00:27:35,480 fall into the ocean 212 00:27:38,560 --> 00:27:40,080 Okay. 213 00:27:40,160 --> 00:27:42,160 If we canised even more, 214 00:27:42,980 --> 00:27:44,980 it's okay. 215 00:27:49,620 --> 00:27:50,960 I can't do it. 216 00:28:42,700 --> 00:28:44,460 G start 217 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 Feels good. 218 00:29:10,080 --> 00:29:11,340 Yeah. 219 00:29:13,120 --> 00:29:16,700 You're worried about the people at home, aren't you? 220 00:29:18,160 --> 00:29:20,160 You want to come back? 221 00:29:21,000 --> 00:29:22,920 No, you're not. 222 00:29:23,160 --> 00:29:25,160 It's just that I've been so quiet. 223 00:29:27,300 --> 00:29:28,340 Come back. 224 00:29:29,380 --> 00:29:32,040 I said, come back if you want to. 225 00:29:34,640 --> 00:29:37,440 I'm not the theirs yet. 226 00:29:37,540 --> 00:29:40,920 I hope Eriko doesn't hate me. 227 00:29:42,160 --> 00:29:45,020 Good-bye. 228 00:32:42,640 --> 00:32:45,520 Boom-boom, boom-boom! 229 00:32:45,880 --> 00:32:48,320 This is really bad 230 00:32:48,780 --> 00:32:52,600 This is really bad 231 00:32:53,160 --> 00:32:55,200 Boom-boom, boom-boom! 232 00:32:55,860 --> 00:32:58,020 Boom-boom! 233 00:32:58,480 --> 00:33:01,340 Boom-boom, boom-boom! 234 00:33:01,780 --> 00:33:03,940 This is really bad 235 00:33:04,360 --> 00:33:06,340 This is really bad 236 00:33:07,100 --> 00:33:09,320 This is really bad 237 00:34:09,540 --> 00:34:10,820 BOOM-BOOM 238 00:34:17,080 --> 00:34:18,180 Hello? 239 00:34:18,700 --> 00:34:19,740 Mama? 240 00:34:26,980 --> 00:34:29,600 Yes, I'm sorry 241 00:34:31,600 --> 00:34:32,720 Mother 242 00:34:33,600 --> 00:34:34,680 Save me 243 00:34:36,480 --> 00:34:37,460 Please 244 00:34:39,340 --> 00:34:40,640 Come pick me up 245 00:34:45,200 --> 00:34:46,920 I want you to come pick me 246 00:34:51,680 --> 00:34:53,640 Save me, please 247 00:34:54,340 --> 00:34:55,540 Please 248 00:37:09,680 --> 00:37:11,340 Next year? 249 00:37:14,140 --> 00:37:16,320 Hey, Eriko 250 00:37:16,620 --> 00:37:18,460 Come back to school 251 00:37:18,840 --> 00:37:20,420 Please 252 00:37:21,200 --> 00:37:23,380 What are you talking about now? 253 00:37:24,020 --> 00:37:27,500 It was you who betrayed him 254 00:37:27,860 --> 00:37:30,700 I know, he will apologize 255 00:37:31,600 --> 00:37:32,500 You know... 256 00:37:32,820 --> 00:37:35,360 Next year you'll be the senior 257 00:37:36,160 --> 00:37:38,360 I don't like those things 258 00:37:39,220 --> 00:38:00,360 I don't want to be a 259 00:38:00,500 --> 00:38:03,060 I'm your teacher 260 00:38:03,520 --> 00:38:06,600 I'm sure it's ok 261 00:38:07,480 --> 00:38:10,560 I see you all the time 262 00:38:11,160 --> 00:38:14,120 In school and with your parents 263 00:38:14,480 --> 00:38:16,740 You, too 264 00:38:16,740 --> 00:38:20,360 Do you always have someone to depend on? 265 00:38:20,360 --> 00:38:22,820 Don't you have to do anything on your own? 266 00:38:22,820 --> 00:38:26,080 You're just taking advantage of everything 267 00:38:26,080 --> 00:38:27,000 I, too 268 00:38:27,220 --> 00:38:29,440 That's it 269 00:38:42,000 --> 00:38:43,600 I'm not 270 00:38:43,600 --> 00:38:48,380 I thought you were Eriko 271 00:38:51,880 --> 00:38:55,340 You're lying 272 00:38:56,140 --> 00:38:59,300 It's about warriors 273 00:39:00,720 --> 00:39:03,860 You're not a warrior 274 00:39:04,320 --> 00:39:06,360 Why? 275 00:39:07,420 --> 00:39:10,040 We're warriors 276 00:39:10,340 --> 00:39:13,540 but you're not a warrior 277 00:39:13,540 --> 00:39:16,300 This is a sign. 278 00:39:43,640 --> 00:39:44,980 This is not true! 279 00:39:45,060 --> 00:39:47,260 Nancy was lying to me. 280 00:39:47,580 --> 00:39:49,360 Your teacher was lying to me. 281 00:39:49,780 --> 00:39:52,540 I wanted to talk to you 282 00:39:52,720 --> 00:39:54,980 and get along with you. 283 00:39:55,200 --> 00:39:57,540 She was telling a lie! 284 00:40:43,620 --> 00:40:44,960 What's wrong? 285 00:40:47,540 --> 00:40:48,720 What's wrong? 286 00:40:49,200 --> 00:40:51,740 She's thinking about leaving us. 287 00:40:53,700 --> 00:40:55,080 That's not true. 288 00:40:56,540 --> 00:40:57,840 Then who is? 289 00:40:59,200 --> 00:41:01,360 Eriko? 290 00:45:14,340 --> 00:45:16,200 Where are we? 291 00:45:16,760 --> 00:45:19,940 A three-day Department Store 292 00:45:42,400 --> 00:45:43,320 Thank you. 293 00:45:43,980 --> 00:45:47,660 Well, today... 294 00:45:50,800 --> 00:45:53,800 could you give me your number? 295 00:45:57,940 --> 00:45:58,840 I'd like to meet you again. 296 00:46:00,800 --> 00:46:01,500 No? 297 00:46:03,680 --> 00:46:04,940 It was on TV last time? 298 00:46:06,040 --> 00:46:06,740 Yes. 299 00:46:08,480 --> 00:46:10,340 I don't want to go back yet. 300 00:46:13,840 --> 00:46:14,020 I'm sorry. 301 00:46:30,480 --> 00:46:31,220 E. 302 00:47:43,820 --> 00:47:44,420 N. 303 00:47:57,440 --> 00:47:58,040 Why are you staring at me? 304 00:47:59,560 --> 00:48:00,220 Actually... 305 00:48:00,840 --> 00:48:01,280 Sorry. 306 00:48:01,800 --> 00:48:03,000 I didn't know you were... 307 00:48:07,640 --> 00:48:08,320 Give me money. 308 00:48:10,920 --> 00:48:12,320 Give it to me right now! 309 00:48:13,640 --> 00:48:15,240 Don't shout. 310 00:48:15,820 --> 00:48:16,780 Don't fill money. 311 00:48:16,880 --> 00:48:18,560 Who's gonna sleep with you? 312 00:48:19,220 --> 00:48:20,120 Give it to me! 313 00:48:21,120 --> 00:48:22,720 I'll give it to you, give it to me! 314 00:48:23,860 --> 00:48:25,700 It nothing to do with you! 315 00:48:26,360 --> 00:48:28,560 It doesn't colour you! 316 00:48:29,900 --> 00:48:33,040 It's nothing to do with food or drink! 317 00:48:33,800 --> 00:48:35,400 It has nothing to do... 318 00:48:36,000 --> 00:48:38,580 with you! 319 00:48:39,440 --> 00:48:40,800 Give it to me! 320 00:48:41,720 --> 00:48:44,560 It has nothing to do with you! 321 00:48:45,560 --> 00:48:48,760 It has nothing to do with you! 322 00:50:10,800 --> 00:50:13,760 What are you doing? 323 00:50:40,800 --> 00:50:44,800 Hospital 324 00:50:49,140 --> 00:50:51,140 You're not coming. 325 00:50:53,340 --> 00:50:56,720 We're leaving from here. Come with me. 326 00:50:59,980 --> 00:51:03,680 We're not running away now. Come with us. 327 00:51:06,740 --> 00:51:08,860 So, you're coming with me, huh? 328 00:51:08,920 --> 00:51:10,800 Don't go home. 329 00:51:11,780 --> 00:51:13,440 Hold on. 330 00:51:25,600 --> 00:51:28,140 Wait. Let go. 331 00:51:33,440 --> 00:51:34,560 Wait. 332 00:51:35,740 --> 00:51:37,520 Let go, I say! 333 00:51:39,420 --> 00:51:41,100 Wait! 334 00:51:41,280 --> 00:51:42,820 Let go! 335 00:51:46,240 --> 00:51:47,360 No! 336 00:51:48,400 --> 00:51:49,740 I beg you! 337 00:51:50,360 --> 00:51:52,340 I like you! 338 00:51:52,420 --> 00:51:53,620 I like you! 339 00:51:53,700 --> 00:51:55,280 I beg you! 340 00:51:55,820 --> 00:51:57,420 I like you! 341 00:51:57,500 --> 00:51:58,800 I like you! 342 00:52:53,680 --> 00:53:10,080 A 343 00:53:18,160 --> 00:53:19,660 Get in. 344 00:53:53,620 --> 00:53:57,160 K THOLE 345 00:55:23,620 --> 00:55:25,620 DIED 346 00:55:47,040 --> 00:55:51,120 I hope to see you again in the next life. 347 00:56:53,620 --> 00:56:55,620 DRIVE 348 00:57:54,380 --> 00:57:56,420 THE S name is Fubuki 349 00:58:02,420 --> 00:58:04,420 Are you going to jump down? 350 00:58:06,820 --> 00:58:10,520 No matter if I'm alive or dead, the still the same thing 351 00:58:11,220 --> 00:58:13,320 I'm going to be reborn from the dead 352 00:58:13,320 --> 00:58:17,320 If you're a comrade, if you're an Angel, you can jump 353 00:58:27,020 --> 00:58:31,220 Eriko, we'll always be together 354 01:01:13,340 --> 01:01:15,520 Seven moons 355 01:01:24,960 --> 01:01:26,420 Ton-i! 356 01:01:28,540 --> 01:01:30,220 Ton-i! 357 01:01:32,260 --> 01:01:33,620 Ton-i! 358 01:01:39,260 --> 01:01:40,880 Ton-i! 21558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.