Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:04,480
(Christmas carol music)
2
00:00:20,260 --> 00:00:24,660
- [Grace] Christmas brings
family and friends together.
3
00:00:24,660 --> 00:00:26,750
It's my favorite holiday.
4
00:00:28,670 --> 00:00:30,270
I'm Grace Blessing.
5
00:00:30,270 --> 00:00:34,620
Three things to know about
me are, I love my family.
6
00:00:34,620 --> 00:00:37,160
Christmas is my favorite holiday,
7
00:00:37,160 --> 00:00:40,490
and sometimes I like to play matchmaker.
8
00:00:42,170 --> 00:00:45,850
These are my sisters, Gloria and Gwen.
9
00:00:45,850 --> 00:00:48,420
Gloria is the level-headed one,
10
00:00:48,420 --> 00:00:51,080
and Gwen is the rich boujee one.
11
00:00:52,910 --> 00:00:55,820
My handsome brother, he's a pastor.
12
00:00:57,500 --> 00:00:59,580
And my granddaughter, Tia
13
00:01:01,460 --> 00:01:04,820
and her high school classmate, Eli,
14
00:01:04,820 --> 00:01:08,400
who has a three month
old son named Elijah.
15
00:01:09,830 --> 00:01:11,920
Isn't he just the cutest?
16
00:01:14,830 --> 00:01:17,780
Anyway, back to the story.
17
00:01:17,780 --> 00:01:22,780
My granddaughter, Tia is a
carefree person, as you can see.
18
00:01:23,450 --> 00:01:28,230
She travels, she likes to
start new things and quit.
19
00:01:28,230 --> 00:01:30,670
She goes wherever the wind blows
20
00:01:30,670 --> 00:01:34,690
and this year the wind blew her back home
21
00:01:34,690 --> 00:01:38,020
to Marion, South Carolina for Christmas.
22
00:01:40,970 --> 00:01:44,660
My brother gave me this idea to help Tia.
23
00:01:44,660 --> 00:01:48,250
And let me tell you,
we had our hands full.
24
00:01:49,630 --> 00:01:50,550
You'll see.
25
00:01:53,730 --> 00:01:56,320
(upbeat music)
26
00:02:11,550 --> 00:02:14,300
(pastor humming)
27
00:02:15,570 --> 00:02:17,060
- Hey brother.
- Hey sister, how you doing?
28
00:02:17,060 --> 00:02:17,930
You good?
29
00:02:17,930 --> 00:02:19,370
- I'm good.
- How is Tia doing?
30
00:02:19,370 --> 00:02:20,200
Is she doing okay?
31
00:02:20,200 --> 00:02:21,340
Did she ever find somebody?
32
00:02:21,340 --> 00:02:23,790
- No, not yet, but I wish she would.
33
00:02:23,790 --> 00:02:25,570
- I'm quite sure that
you can do matchmaker.
34
00:02:25,570 --> 00:02:26,470
You know how you all are,
35
00:02:26,470 --> 00:02:28,560
y'all can match her up with somebody.
36
00:02:28,560 --> 00:02:30,610
- I know a lot of people, I tell you.
37
00:02:30,610 --> 00:02:32,150
I think that's a good idea.
38
00:02:32,150 --> 00:02:32,980
- Do that.
39
00:02:32,980 --> 00:02:34,010
Go ahead and do that. She needs somebody.
40
00:02:34,010 --> 00:02:35,100
It's Christmas time.
41
00:02:35,100 --> 00:02:35,960
Hey, I'm gonna get my things
42
00:02:35,960 --> 00:02:37,310
to get ready and head to Philadelphia.
43
00:02:37,310 --> 00:02:38,290
- Okay, enjoy.
44
00:02:38,290 --> 00:02:40,220
- You got the pie?
45
00:02:40,220 --> 00:02:41,520
- Yes, I'm gonna save you a piece.
46
00:02:41,520 --> 00:02:42,780
- Please, don't forget my pie.
47
00:02:42,780 --> 00:02:44,060
- All right.
48
00:02:44,060 --> 00:02:46,390
- Let me go check on that baby.
49
00:02:46,390 --> 00:02:48,980
(upbeat music)
50
00:03:08,120 --> 00:03:08,950
- I'm on my way.
51
00:03:08,950 --> 00:03:10,630
I gotta get to the airport.
52
00:03:10,630 --> 00:03:11,470
Hey.
53
00:03:11,470 --> 00:03:13,380
Wow, I smell something.
54
00:03:13,380 --> 00:03:15,860
- Yep, that's my pie.
55
00:03:15,860 --> 00:03:17,320
- The sweet potato pie?
56
00:03:17,320 --> 00:03:18,150
- Yes.
57
00:03:19,060 --> 00:03:20,840
- Can I call and make a delay on my flight
58
00:03:20,840 --> 00:03:22,260
and get a little piece?
59
00:03:22,260 --> 00:03:24,320
- You're gonna be late for Philly.
60
00:03:24,320 --> 00:03:25,620
- Well, I've got to go.
61
00:03:25,620 --> 00:03:26,880
- I'll save you a piece though.
62
00:03:26,880 --> 00:03:29,980
- Please don't forget,
See you little baby.
63
00:03:29,980 --> 00:03:31,400
All right, you all have a good time.
64
00:03:31,400 --> 00:03:32,650
You'll be okay by yourself.
65
00:03:32,650 --> 00:03:33,490
- All right.
66
00:03:33,490 --> 00:03:34,370
- I'll call you when I get there.
67
00:03:34,370 --> 00:03:35,290
- All right, be safe.
68
00:03:35,290 --> 00:03:36,590
- All right, thank you, love you.
69
00:03:36,590 --> 00:03:37,840
- Love you too.
70
00:03:41,950 --> 00:03:45,040
Yeah, I hope Tia comes for Christmas.
71
00:03:46,970 --> 00:03:50,350
Yeah, I know she's got a
lot of growing up to do.
72
00:03:50,350 --> 00:03:51,520
Who, me?
73
00:03:51,520 --> 00:03:53,800
I didn't spoil that girl.
74
00:03:53,800 --> 00:03:55,640
No, I did not.
75
00:03:55,640 --> 00:03:56,990
Hey, let me call you back.
76
00:03:56,990 --> 00:03:58,200
Eli is coming in.
77
00:03:58,200 --> 00:04:00,770
Okay, I'll talk to you later.
78
00:04:00,770 --> 00:04:02,180
- [Eli] Hey, I found it.
79
00:04:02,180 --> 00:04:03,640
- You found it?
80
00:04:03,640 --> 00:04:04,470
Aww.
81
00:04:05,860 --> 00:04:09,130
You know, I wouldn't know
what I would do without you.
82
00:04:09,130 --> 00:04:10,880
- Well, it's anything for you Ms. Grace.
83
00:04:10,880 --> 00:04:12,300
After all you've done for me and my son,
84
00:04:12,300 --> 00:04:14,610
it's the least I could do.
85
00:04:14,610 --> 00:04:18,710
- Well, you know, you and
Elijah are family now.
86
00:04:18,710 --> 00:04:20,870
And speaking of family,
87
00:04:20,870 --> 00:04:23,770
Tia just moved back to Marion.
88
00:04:23,770 --> 00:04:26,190
- Oh, she did?
- Yes she did.
89
00:04:28,660 --> 00:04:30,620
- I haven't seen Tia since 2007.
90
00:04:30,620 --> 00:04:32,130
Since we graduated from Marion High.
91
00:04:32,130 --> 00:04:33,320
- Oh wow.
92
00:04:33,320 --> 00:04:34,220
- Where she been?
93
00:04:34,220 --> 00:04:35,300
- Everywhere.
94
00:04:36,750 --> 00:04:37,870
She went to college
95
00:04:37,870 --> 00:04:41,230
and you know, dropped out
after the first semester.
96
00:04:41,230 --> 00:04:43,910
Then she went to the military.
97
00:04:43,910 --> 00:04:45,030
- Is she still in?
98
00:04:45,030 --> 00:04:46,450
- No, she's not in there.
99
00:04:46,450 --> 00:04:48,970
But you know what, Eli?
100
00:04:48,970 --> 00:04:49,850
- Yes ma'am.
101
00:04:49,850 --> 00:04:52,140
- She's a talented photographer,
102
00:04:52,140 --> 00:04:53,780
very, very talented.
103
00:04:53,780 --> 00:04:54,790
God gifted her
104
00:04:54,790 --> 00:04:57,090
and she's just not taking
advantage of her gift.
105
00:04:57,090 --> 00:05:00,010
(cellphone chimes)
106
00:05:03,710 --> 00:05:05,400
What's the matter?
107
00:05:05,400 --> 00:05:06,980
- Oh, it's nothing.
108
00:05:08,720 --> 00:05:10,640
- Now, are you sure about that?
109
00:05:10,640 --> 00:05:13,230
- Well, Andrea keeps hinting
110
00:05:13,230 --> 00:05:16,110
that she wants to get back together.
111
00:05:16,110 --> 00:05:17,110
- Oh really?
112
00:05:18,230 --> 00:05:19,230
And are you?
113
00:05:20,250 --> 00:05:22,700
- I'm thinking about it.
114
00:05:22,700 --> 00:05:24,840
- [Grace] My face tells it all.
115
00:05:24,840 --> 00:05:27,010
- Is that not a good idea?
116
00:05:28,020 --> 00:05:31,180
Okay, I'll accept that as your answer.
117
00:05:32,500 --> 00:05:34,090
- That judge fined me.
118
00:05:34,090 --> 00:05:35,720
- Were they serious?
119
00:05:35,720 --> 00:05:37,440
- Yes, Tia, they were.
120
00:05:37,440 --> 00:05:39,080
I mean, you do write bad checks.
121
00:05:39,080 --> 00:05:40,480
Actually, who writes checks?
122
00:05:40,480 --> 00:05:42,000
- Don't worry about my checks, all right?
123
00:05:42,000 --> 00:05:44,320
And I told that boy not to
cash it until the first.
124
00:05:44,320 --> 00:05:45,400
- See, that's why I gotta worry,
125
00:05:45,400 --> 00:05:48,060
because I keep telling you
to stop writing checks.
126
00:05:48,060 --> 00:05:50,230
- And you know that judge was
tripping anyway, talking about
127
00:05:50,230 --> 00:05:53,030
"Pay the fine or you could
spend Christmas in jail."
128
00:05:53,030 --> 00:05:53,860
- Well...
129
00:05:53,860 --> 00:05:55,780
- He must not know who I am.
130
00:05:55,780 --> 00:05:57,270
- Yeah, I guess he don't.
131
00:05:57,270 --> 00:06:00,980
But yeah, I gotta tell you something, Tia.
132
00:06:00,980 --> 00:06:02,730
You need a job.
133
00:06:02,730 --> 00:06:04,220
A J-O-B okay
134
00:06:04,220 --> 00:06:07,700
'cause selling them feet pics
for five cents, it's not-
135
00:06:07,700 --> 00:06:09,810
Let me guess, is that Travis?
136
00:06:09,810 --> 00:06:10,880
- Yes.
137
00:06:10,880 --> 00:06:12,450
He wants to know if I'm okay.
138
00:06:12,450 --> 00:06:14,040
Best boyfriend ever.
139
00:06:14,040 --> 00:06:15,160
- How can you say that?
140
00:06:15,160 --> 00:06:16,300
Your boyfriend's not even here.
141
00:06:16,300 --> 00:06:17,740
- He is, okay?
142
00:06:17,740 --> 00:06:19,180
We've been talking for like a month now.
143
00:06:19,180 --> 00:06:21,720
And girl, I think I'm in love.
144
00:06:21,720 --> 00:06:23,700
- Girl, that is not no
love and you know it.
145
00:06:23,700 --> 00:06:24,930
- Yes, it is, okay?
146
00:06:24,930 --> 00:06:25,780
And matter of fact,
147
00:06:25,780 --> 00:06:27,950
I want us to spend the holidays together.
148
00:06:27,950 --> 00:06:28,830
- Who?
149
00:06:28,830 --> 00:06:31,250
- You and me and my boo, Travis.
150
00:06:31,250 --> 00:06:33,140
- Oh, no, no, no, no, no.
151
00:06:33,140 --> 00:06:34,930
See two broke people mooching off of me.
152
00:06:34,930 --> 00:06:36,440
Oh, no ma'am.
153
00:06:36,440 --> 00:06:37,270
Tia.
154
00:06:37,270 --> 00:06:39,410
- Girl, stop playing.
155
00:06:39,410 --> 00:06:41,230
- Look, are you gonna
help me pay this fine?
156
00:06:41,230 --> 00:06:43,070
- No, I'm not helping you pay nothing.
157
00:06:43,070 --> 00:06:44,590
I came here to support and that's it.
158
00:06:44,590 --> 00:06:45,550
I'm not paying your bills
159
00:06:45,550 --> 00:06:46,990
and I'm not paying for your way no more.
160
00:06:46,990 --> 00:06:48,410
- When have you paid my bills?
161
00:06:48,410 --> 00:06:49,420
- Okay, we're going there?
162
00:06:49,420 --> 00:06:52,940
You know there is a long list
of things that you owe me now.
163
00:06:52,940 --> 00:06:55,500
- Okay, okay, so just this one last time
164
00:06:55,500 --> 00:06:57,740
and I promise I'll pay you back, bestie.
165
00:06:57,740 --> 00:06:59,710
- No, no, I'm not paying for that.
166
00:06:59,710 --> 00:07:00,760
I'm not paying for your court bill.
167
00:07:00,760 --> 00:07:01,870
I'm not doing that, okay?
168
00:07:01,870 --> 00:07:02,710
And I'm really sorry,
169
00:07:02,710 --> 00:07:03,980
but I'm gonna have to do
this on the holiday season
170
00:07:03,980 --> 00:07:05,330
for you.
- Do what?
171
00:07:05,330 --> 00:07:06,410
- I'm kicking you out girl.
172
00:07:06,410 --> 00:07:08,160
- You're kicking me out?
- I'm kicking you out.
173
00:07:08,160 --> 00:07:09,580
- And where am I supposed to go?
174
00:07:09,580 --> 00:07:10,910
- You're gonna follow
the yellow brick road
175
00:07:10,910 --> 00:07:12,120
back to grandma's house.
176
00:07:12,120 --> 00:07:13,520
- Uh-uh, no yellow brick nothing,
177
00:07:13,520 --> 00:07:14,830
I'm not going back there.
178
00:07:14,830 --> 00:07:15,660
Back to the farm.
179
00:07:15,660 --> 00:07:17,370
Then I'll have to work the tree farm.
180
00:07:17,370 --> 00:07:20,500
- Bingo, that's the magic
word I wanted to hear "work."
181
00:07:20,500 --> 00:07:21,450
It's a Christmas blessing.
182
00:07:21,450 --> 00:07:22,850
- No, that ain't no blessing.
183
00:07:22,850 --> 00:07:25,020
I'm not doing that, I'm not doing that.
184
00:07:25,020 --> 00:07:26,470
- Yes you are.
- I'm not.
185
00:07:26,470 --> 00:07:29,510
- You are calling your
grandma because we leaving.
186
00:07:29,510 --> 00:07:31,320
- What, like right now?
- Like right now.
187
00:07:31,320 --> 00:07:32,620
- What?
188
00:07:32,620 --> 00:07:34,180
I can't believe you.
189
00:07:34,180 --> 00:07:35,760
- Well, you're gonna
have to believe it today.
190
00:07:35,760 --> 00:07:37,290
- What happened to helping someone?
191
00:07:37,290 --> 00:07:39,410
It's Christmas time and
you gonna do me like this?
192
00:07:39,410 --> 00:07:42,470
You know, like reach out and touch.
193
00:07:42,470 --> 00:07:44,350
Help your sister.
194
00:07:44,350 --> 00:07:47,520
- Reach out and call your grandma now.
195
00:07:50,270 --> 00:07:53,270
(cellphone ringing)
196
00:07:55,790 --> 00:07:56,890
- Hello?
197
00:07:56,890 --> 00:07:58,680
- Hey, hey grandma.
198
00:07:58,680 --> 00:07:59,510
- Hey Tia.
199
00:08:00,560 --> 00:08:03,870
Hey Tia, you would not believe this,
200
00:08:03,870 --> 00:08:07,540
I can actually see you
while I'm talking to you.
201
00:08:07,540 --> 00:08:09,240
- Yes, it's called FaceTime.
202
00:08:09,240 --> 00:08:10,480
Here go Tiffany.
203
00:08:10,480 --> 00:08:11,570
- Hi Tiffany.
204
00:08:13,030 --> 00:08:14,330
- You know, grandma, I was thinking
205
00:08:14,330 --> 00:08:16,930
it's been a while since we
spent the holiday together.
206
00:08:16,930 --> 00:08:21,450
- You know, I was just
telling Eli the same thing.
207
00:08:21,450 --> 00:08:22,440
- Who's Eli?
208
00:08:22,440 --> 00:08:23,610
- You know Eli.
209
00:08:23,610 --> 00:08:25,020
You went to school with him.
210
00:08:25,020 --> 00:08:26,200
- I went to school with a lot of people.
211
00:08:26,200 --> 00:08:27,470
I don't think I know him.
212
00:08:27,470 --> 00:08:28,740
- You know him.
213
00:08:28,740 --> 00:08:30,350
- Hey Tia.
214
00:08:30,350 --> 00:08:31,680
- Eli Bradberry.
215
00:08:32,540 --> 00:08:34,330
- Well it's good to see you again.
216
00:08:34,330 --> 00:08:37,090
- Oh my god, what are you doing there?
217
00:08:37,090 --> 00:08:37,920
- Well...
218
00:08:39,110 --> 00:08:40,910
- He's gonna spend Christmas with us.
219
00:08:40,910 --> 00:08:41,990
- Grandma, no, no.
220
00:08:41,990 --> 00:08:43,320
Grandma, please.
221
00:08:43,320 --> 00:08:44,150
No.
222
00:08:44,150 --> 00:08:46,000
That may not be such a good idea, grandma.
223
00:08:46,000 --> 00:08:47,750
- Oh no, it's gonna be
a beautiful holiday.
224
00:08:47,750 --> 00:08:48,580
- Hello?
225
00:08:48,580 --> 00:08:49,410
Grandma?
226
00:08:50,730 --> 00:08:52,150
- Hello?
227
00:08:52,150 --> 00:08:53,600
Oh.
228
00:08:53,600 --> 00:08:54,850
- I guess you lost signal.
229
00:08:54,850 --> 00:08:56,230
- Oh yeah.
230
00:08:56,230 --> 00:08:57,690
- Uh-uh, nope.
231
00:08:57,690 --> 00:08:58,630
I'm not going over there.
232
00:08:58,630 --> 00:09:00,280
I'm really not going over there now.
233
00:09:00,280 --> 00:09:01,950
- That went really good.
234
00:09:01,950 --> 00:09:03,430
- I'm not going over there.
235
00:09:03,430 --> 00:09:04,680
- Yes, you are.
236
00:09:04,680 --> 00:09:05,560
- Eli, you remember him.
237
00:09:05,560 --> 00:09:08,590
He was that little annoying
little troublemaker
238
00:09:08,590 --> 00:09:10,490
and I don't need that in my life.
239
00:09:10,490 --> 00:09:12,470
- Girl, he not even thinking about you.
240
00:09:12,470 --> 00:09:13,850
He's not about to be in your life.
241
00:09:13,850 --> 00:09:16,030
- This is about to be
the worst Christmas ever.
242
00:09:16,030 --> 00:09:17,440
- It's gonna be the best Christmas ever
243
00:09:17,440 --> 00:09:18,610
and you're gonna survive.
244
00:09:18,610 --> 00:09:20,650
- You know what? If I
don't, it's on you, okay?
245
00:09:20,650 --> 00:09:22,800
I'm gonna tell everybody it's on you.
246
00:09:22,800 --> 00:09:23,900
Matter of fact, I'm gonna write a letter.
247
00:09:23,900 --> 00:09:26,250
They're gonna know about
you. You gonna see about me.
248
00:09:26,250 --> 00:09:30,390
- Uh-uh because what you paying
for that pen and paper for?
249
00:09:30,390 --> 00:09:33,520
(gentle music)
250
00:09:33,520 --> 00:09:35,130
- Hey Andrea.
251
00:09:35,130 --> 00:09:37,820
- Eli, I've been calling
you for 10 minutes.
252
00:09:37,820 --> 00:09:38,690
- I'm sorry about that.
253
00:09:38,690 --> 00:09:40,610
I was getting our son ready.
254
00:09:40,610 --> 00:09:42,170
- Wait, did you get my text?
255
00:09:42,170 --> 00:09:43,000
- I did.
256
00:09:43,900 --> 00:09:45,780
- So what do you think?
257
00:09:45,780 --> 00:09:47,920
- Look, let's just take our time, okay?
258
00:09:47,920 --> 00:09:49,860
We'll see where it goes from there.
259
00:09:49,860 --> 00:09:50,840
- Are you serious?
260
00:09:50,840 --> 00:09:51,840
- Yeah, very.
261
00:09:51,840 --> 00:09:53,790
We shouldn't rush into it.
262
00:09:53,790 --> 00:09:55,020
You know what I mean?
263
00:09:55,020 --> 00:09:58,040
- No, no, I don't know what you mean.
264
00:09:58,040 --> 00:10:00,340
Listen Eli, we've been
together since high school.
265
00:10:00,340 --> 00:10:01,780
- Santa is coming out of the pocket.
266
00:10:01,780 --> 00:10:03,530
Oh, it's just gonna be adorable on him.
267
00:10:03,530 --> 00:10:05,850
He is so precious.
268
00:10:05,850 --> 00:10:06,690
Oh God.
269
00:10:07,660 --> 00:10:08,570
Look who's here.
270
00:10:08,570 --> 00:10:11,050
Ms. Andrea or Andrea or
whatever they wanna call her.
271
00:10:11,050 --> 00:10:12,280
- Be nice.
272
00:10:12,280 --> 00:10:15,810
- Break up, we make up, we
break up, we get back together.
273
00:10:15,810 --> 00:10:17,250
It's part of our cycle.
274
00:10:17,250 --> 00:10:20,830
- Yes and I'm tired of it, all right?
275
00:10:20,830 --> 00:10:24,300
Look, let's not argue, atleast not today.
276
00:10:24,300 --> 00:10:25,810
- I'm not here to argue.
277
00:10:25,810 --> 00:10:27,360
I just wanna talk about our family
278
00:10:27,360 --> 00:10:29,410
and us getting back together, that's all.
279
00:10:29,410 --> 00:10:32,990
- As much as I want my family
back, it's about our son.
280
00:10:32,990 --> 00:10:33,830
Okay?
281
00:10:35,170 --> 00:10:36,610
- Okay.
282
00:10:36,610 --> 00:10:38,410
- Merry Christmas Andrea.
283
00:10:38,410 --> 00:10:39,770
- Merry Christmas.
284
00:10:39,770 --> 00:10:41,290
- Merry Christmas, Gloria.
285
00:10:41,290 --> 00:10:43,460
Gwen, you know I don't like you,
286
00:10:43,460 --> 00:10:46,140
so I don't even know why
you're talking to me.
287
00:10:46,140 --> 00:10:47,570
We don't get down like that.
288
00:10:47,570 --> 00:10:50,800
- Are you here to pick up the baby?
289
00:10:50,800 --> 00:10:53,590
- Son, I know you light-skinned,
but you're not clear.
290
00:10:53,590 --> 00:10:54,980
Are you blind?
291
00:10:54,980 --> 00:10:57,140
Yes, I'm here to pick up my baby.
292
00:10:57,140 --> 00:10:58,440
- Oh no you didn't.
293
00:10:58,440 --> 00:11:00,140
- Don't say nothing else to her.
294
00:11:00,140 --> 00:11:01,690
Let her go.
295
00:11:01,690 --> 00:11:02,600
- Hey ladies.
296
00:11:02,600 --> 00:11:04,130
I see y'all went shopping.
297
00:11:04,130 --> 00:11:05,540
- Yeah, we shopped a little bit.
298
00:11:05,540 --> 00:11:07,150
We're almost done.
299
00:11:07,150 --> 00:11:08,460
Where's Grace?
300
00:11:08,460 --> 00:11:10,450
- She's in the house.
- Okay.
301
00:11:10,450 --> 00:11:12,860
- And please, don't mind her.
302
00:11:21,420 --> 00:11:22,660
- Oh, where you going?
303
00:11:22,660 --> 00:11:23,900
- I'm going inside to see Grace.
304
00:11:23,900 --> 00:11:25,230
- No you're not.
305
00:11:26,600 --> 00:11:29,470
- First of all, you need to be respectful.
306
00:11:29,470 --> 00:11:33,580
And second, you are not bringing
your drama in here today.
307
00:11:33,580 --> 00:11:35,930
- You gonna let them talk to me like that?
308
00:11:35,930 --> 00:11:37,550
See, you've got one
looking like a polar bear.
309
00:11:37,550 --> 00:11:39,170
That's why we're not together now
310
00:11:39,170 --> 00:11:41,400
especially 'cause of that one right there.
311
00:11:41,400 --> 00:11:44,700
Bring the car seat and come move your car.
312
00:11:44,700 --> 00:11:48,080
- Oh Lord, how did I
get myself in this mess?
313
00:11:48,080 --> 00:11:49,490
Come on, come on.
314
00:11:53,210 --> 00:11:55,360
- [Grace] It is a shame I had to do this,
315
00:11:55,360 --> 00:11:58,280
but I had to put my plan in action.
316
00:12:00,120 --> 00:12:03,670
- Grace hunty, we have your packages.
317
00:12:03,670 --> 00:12:05,460
- Oh my gosh.
- Oh my gosh, Grace.
318
00:12:05,460 --> 00:12:08,190
- [Grace] Listen at Gwen
doing the most, like always.
319
00:12:08,190 --> 00:12:09,610
- Gwen, call 911.
320
00:12:11,730 --> 00:12:14,900
Stop being so darn dramatic, it's 911.
321
00:12:16,990 --> 00:12:19,740
(sirens blaring)
322
00:12:24,800 --> 00:12:26,920
- And just gonna drop me
at the end of the road
323
00:12:26,920 --> 00:12:28,950
and tell me to walk the rest of the way.
324
00:12:28,950 --> 00:12:31,450
Grandma please answer, please.
325
00:12:32,620 --> 00:12:35,870
It's gonna be the worst Christmas ever.
326
00:12:38,670 --> 00:12:41,260
(bright music)
327
00:12:45,090 --> 00:12:47,460
(door opens)
328
00:12:47,460 --> 00:12:48,290
Ooh child.
329
00:12:51,090 --> 00:12:53,300
(door closes)
330
00:12:53,300 --> 00:12:54,370
Aunt Gwen.
331
00:12:54,370 --> 00:12:56,120
- Hey Tia.
- Hey.
332
00:12:56,120 --> 00:12:57,980
Wait, what you doing here?
333
00:12:57,980 --> 00:12:59,280
- I'm waiting for you.
334
00:12:59,280 --> 00:13:02,460
- Oh and whose baby things are these?
335
00:13:02,460 --> 00:13:04,000
- Oh, Eli's son.
336
00:13:04,000 --> 00:13:06,860
- Oh, I didn't know he had a baby.
337
00:13:06,860 --> 00:13:08,780
- Yes, and he's the cutest little thing.
338
00:13:08,780 --> 00:13:10,350
He's so adorable.
339
00:13:10,350 --> 00:13:12,120
- So where's grandma?
340
00:13:12,120 --> 00:13:14,140
- You sure have a lot of questions.
341
00:13:14,140 --> 00:13:16,740
Why don't you start off with
"Hello, how have you been?"
342
00:13:16,740 --> 00:13:18,580
And then I say, "how have you been?"
343
00:13:18,580 --> 00:13:19,420
Hi, I'm sorry.
344
00:13:19,420 --> 00:13:21,940
How you doing auntie?
- I'm good, how have you been?
345
00:13:21,940 --> 00:13:22,870
- I'm good.
346
00:13:22,870 --> 00:13:23,710
- Good.
347
00:13:23,710 --> 00:13:25,240
I didn't hear a car roll up.
348
00:13:25,240 --> 00:13:26,700
Somebody dropped you off?
349
00:13:26,700 --> 00:13:27,530
- Sort of.
350
00:13:27,530 --> 00:13:30,470
I had to walk the rest
of the way down the road.
351
00:13:30,470 --> 00:13:33,040
- What happened to your car?
352
00:13:33,040 --> 00:13:36,870
- Oh, the repo man came
and got it last month.
353
00:13:37,930 --> 00:13:39,770
- Lord have mercy.
354
00:13:39,770 --> 00:13:42,480
I guess I'll let you have
my late husband's car.
355
00:13:42,480 --> 00:13:44,770
- Well, that'd be nice.
356
00:13:44,770 --> 00:13:46,980
- Mh-hm, you still got
that job at the bank?
357
00:13:46,980 --> 00:13:49,500
- Oh no, I been quit that.
358
00:13:49,500 --> 00:13:51,100
- Girl, what about the school?
359
00:13:51,100 --> 00:13:54,700
- Don't get me started. Those
kids was too grown, okay
360
00:13:54,700 --> 00:13:56,440
so I had to quit that too.
361
00:13:56,440 --> 00:13:58,870
- You gotta figure out what
you want to do with your life.
362
00:13:58,870 --> 00:14:01,650
- I'm just saying. I mean,
I'm still finding myself.
363
00:14:01,650 --> 00:14:03,350
- Finding yourself.
364
00:14:03,350 --> 00:14:05,100
How old are you?
365
00:14:05,100 --> 00:14:06,540
- 33, but it's okay
366
00:14:06,540 --> 00:14:08,500
'cause I'm gonna figure
out what I want to do.
367
00:14:08,500 --> 00:14:09,390
- Mm.
368
00:14:09,390 --> 00:14:12,180
Well what about photography?
Now you were good at that.
369
00:14:12,180 --> 00:14:15,030
- I'm not interested in that anymore.
370
00:14:15,030 --> 00:14:16,480
So where's grandma? She out back?
371
00:14:16,480 --> 00:14:17,610
She in her room?
372
00:14:17,610 --> 00:14:18,440
Where she at?
373
00:14:18,440 --> 00:14:19,270
- Grace is in the hospital.
374
00:14:19,270 --> 00:14:20,110
- Hospital?
375
00:14:20,110 --> 00:14:20,940
I mean, I just spoke to her.
376
00:14:20,940 --> 00:14:23,310
- She's okay, all right.
She wasn't feeling well.
377
00:14:23,310 --> 00:14:25,170
But she's with Gloria right now.
378
00:14:25,170 --> 00:14:26,080
- Okay.
379
00:14:26,080 --> 00:14:28,550
Wait, where are you going?
380
00:14:28,550 --> 00:14:30,190
- Well, I gotta run some errands downtown.
381
00:14:30,190 --> 00:14:31,660
- Well, I just got here.
382
00:14:31,660 --> 00:14:32,960
- Girl, be concerned with your business
383
00:14:32,960 --> 00:14:34,840
and I'll be concerned with mine, okay?
384
00:14:34,840 --> 00:14:35,760
- Oh, okay.
385
00:14:36,900 --> 00:14:39,490
(bright music)
386
00:14:47,810 --> 00:14:49,220
What's this?
387
00:14:49,220 --> 00:14:50,140
More bills.
388
00:14:54,320 --> 00:14:55,150
Hmm.
389
00:15:02,180 --> 00:15:04,560
You are invited to your
Christmas class reunion
390
00:15:04,560 --> 00:15:06,340
at Marion High.
391
00:15:06,340 --> 00:15:07,170
Hmm.
392
00:15:07,170 --> 00:15:09,220
It's been 15 years since
I've seen these people
393
00:15:09,220 --> 00:15:11,260
and it ain't long enough.
394
00:15:11,260 --> 00:15:12,850
I'm not doing that.
395
00:15:19,060 --> 00:15:21,640
(bright music)
396
00:15:27,450 --> 00:15:29,800
- Ah, come on, what is it?
397
00:15:29,800 --> 00:15:31,440
- No, I'm waiting for Gwen to get here
398
00:15:31,440 --> 00:15:33,390
so I can tell you both.
399
00:15:33,390 --> 00:15:34,330
- That is not fair.
400
00:15:34,330 --> 00:15:37,530
I'm the second oldest,
tell me something now.
401
00:15:37,530 --> 00:15:38,560
- No.
- [Gloria] Just something.
402
00:15:38,560 --> 00:15:39,760
- Wait a minute.
403
00:15:39,760 --> 00:15:42,420
(ambient music)
404
00:15:49,640 --> 00:15:52,070
- Grace, you got us worried girl.
405
00:15:52,070 --> 00:15:53,610
- Oh, I'm sorry.
406
00:15:53,610 --> 00:15:55,560
- You had Gloria's blood pressure up.
407
00:15:55,560 --> 00:15:57,170
- You really did.
408
00:15:57,170 --> 00:15:59,390
- But you should have seen your face
409
00:15:59,390 --> 00:16:01,560
when Gloria said call 911.
410
00:16:02,460 --> 00:16:03,290
- Her face?
411
00:16:03,290 --> 00:16:04,520
You should have seen my face.
412
00:16:04,520 --> 00:16:05,410
I was nervous.
413
00:16:05,410 --> 00:16:07,260
I didn't know what was going on.
414
00:16:07,260 --> 00:16:09,750
- [Grace] I'm sorry.
- Oh my gosh.
415
00:16:09,750 --> 00:16:11,340
So why are we here?
416
00:16:13,660 --> 00:16:15,640
- I need your help.
417
00:16:15,640 --> 00:16:18,200
- You need our help with what?
418
00:16:18,200 --> 00:16:19,790
- With Tia and Eli.
419
00:16:21,840 --> 00:16:23,080
- And Eli?
420
00:16:23,080 --> 00:16:24,730
What about Tia and Eli?
421
00:16:24,730 --> 00:16:26,560
- Well, I think Tia and Eli
422
00:16:26,560 --> 00:16:30,430
would make such a cute
little couple together.
423
00:16:30,430 --> 00:16:31,890
- Okay.
424
00:16:31,890 --> 00:16:33,330
I know, here she goes again.
425
00:16:33,330 --> 00:16:35,070
Here she goes again.
426
00:16:35,070 --> 00:16:36,680
- She's playing matchmaker again.
427
00:16:36,680 --> 00:16:38,070
- I know, here she goes again.
428
00:16:38,070 --> 00:16:39,580
- Just a little, okay.
429
00:16:39,580 --> 00:16:43,580
Well you know, Tia is
dating this guy named Travis
430
00:16:43,580 --> 00:16:46,240
and he is not very good for her.
431
00:16:47,320 --> 00:16:48,410
- How do you know all this?
432
00:16:48,410 --> 00:16:50,580
- Well see, when Tia calls me,
433
00:16:50,580 --> 00:16:52,750
she's always asking me for money
434
00:16:52,750 --> 00:16:56,000
and I think she's giving him the money.
435
00:16:56,000 --> 00:16:57,320
- Oh no.
436
00:16:57,320 --> 00:16:59,830
- Plus Tiffany called me
and told me everything.
437
00:16:59,830 --> 00:17:01,570
- So that's how you know everything.
438
00:17:01,570 --> 00:17:02,400
- You know what?
439
00:17:02,400 --> 00:17:04,070
You shouldn't be messing
in people's business.
440
00:17:04,070 --> 00:17:06,840
- You shouldn't be giving nobody no money.
441
00:17:06,840 --> 00:17:11,170
- Anyway, if we could just
get Tia and Eli together,
442
00:17:13,110 --> 00:17:15,430
I think they'll fall for each other.
443
00:17:15,430 --> 00:17:16,530
- And you think that's gonna work
444
00:17:16,530 --> 00:17:18,020
putting those two together?
445
00:17:18,020 --> 00:17:19,360
- Of course I do.
446
00:17:19,360 --> 00:17:20,640
Of course it's gonna work.
447
00:17:20,640 --> 00:17:21,870
- All right, you're the matchmaker.
448
00:17:21,870 --> 00:17:23,500
You're the matchmaker.
- Right.
449
00:17:23,500 --> 00:17:25,670
Trust me on this one here.
450
00:17:27,410 --> 00:17:28,440
All right.
451
00:17:28,440 --> 00:17:30,480
- Oh, thank you.
452
00:17:30,480 --> 00:17:31,910
- What'd you get?
453
00:17:31,910 --> 00:17:33,120
- Hibiscus.
454
00:17:33,120 --> 00:17:35,060
- Oh, that's different.
455
00:17:35,060 --> 00:17:36,640
I'm waiting for my chai tea.
456
00:17:36,640 --> 00:17:37,610
- I got Hibiscus .
457
00:17:37,610 --> 00:17:39,100
Are you gonna copy me again?
458
00:17:39,100 --> 00:17:40,020
- No.
- Yeah, do not.
459
00:17:40,020 --> 00:17:41,570
- I put espresso in my tea.
460
00:17:41,570 --> 00:17:42,400
Yes I do.
461
00:17:42,400 --> 00:17:43,240
Two shots.
462
00:17:43,240 --> 00:17:45,730
- In your chai?
- It's good.
463
00:17:45,730 --> 00:17:47,150
And the next moment
464
00:17:47,150 --> 00:17:50,310
was the beginning of a beautiful mess.
465
00:17:54,880 --> 00:17:56,600
(door opens)
466
00:17:56,600 --> 00:17:59,060
- My sister said to drop
this baby off to you.
467
00:17:59,060 --> 00:17:59,890
- Wait.
468
00:17:59,890 --> 00:18:01,050
Oh, okay.
469
00:18:01,050 --> 00:18:03,680
(door closes)
470
00:18:03,680 --> 00:18:05,950
there's a whole baby right here.
471
00:18:05,950 --> 00:18:07,450
Okay.
472
00:18:07,450 --> 00:18:09,880
Come on in here little man.
473
00:18:09,880 --> 00:18:11,390
All right.
474
00:18:11,390 --> 00:18:12,800
Kind of cute.
475
00:18:12,800 --> 00:18:14,970
Let's get you out of here.
476
00:18:19,090 --> 00:18:21,550
Oh no, come here little man.
477
00:18:21,550 --> 00:18:23,480
I don't know where your big head daddy is,
478
00:18:23,480 --> 00:18:26,240
but he needs to come on.
479
00:18:26,240 --> 00:18:29,130
Hey, you like Christmas songs?
480
00:18:29,130 --> 00:18:29,960
Yes?
481
00:18:29,960 --> 00:18:30,970
No?
482
00:18:30,970 --> 00:18:33,290
I'ma sing to you anyway.
483
00:18:33,290 --> 00:18:36,080
♪ The weather outside is frightful ♪
484
00:18:36,080 --> 00:18:39,250
♪ And I don't know the rest of the words ♪
485
00:18:39,250 --> 00:18:41,790
(Tia humming)
486
00:18:41,790 --> 00:18:45,740
♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪
487
00:18:45,740 --> 00:18:48,240
(Tia humming)
488
00:18:52,810 --> 00:18:54,990
- Oh hey little man.
489
00:18:54,990 --> 00:18:57,580
Oh, you're just getting so big.
490
00:18:59,150 --> 00:19:00,100
Oh hey.
491
00:19:00,100 --> 00:19:01,270
Yeah, it's me.
492
00:19:02,180 --> 00:19:03,540
You okay?
493
00:19:03,540 --> 00:19:04,840
Yeah, are you good?
494
00:19:04,840 --> 00:19:07,700
Yeah, you're just doing such a good job.
495
00:19:07,700 --> 00:19:09,110
(Tia clears throat)
496
00:19:09,110 --> 00:19:10,350
- Oh, hey Tia.
497
00:19:10,350 --> 00:19:12,080
- Is that all you're gonna say to me?
498
00:19:12,080 --> 00:19:13,580
- Yeah, what else am I
supposed to say to you?
499
00:19:13,580 --> 00:19:15,830
- You should thank me
for watching your son.
500
00:19:15,830 --> 00:19:17,180
- Well, thank you.
501
00:19:17,180 --> 00:19:18,740
We thank you.
502
00:19:18,740 --> 00:19:19,580
- You know what?
503
00:19:19,580 --> 00:19:21,600
You need to work on being a better parent.
504
00:19:21,600 --> 00:19:22,470
- You need to be quiet
505
00:19:22,470 --> 00:19:24,270
because you don't know nothing about me.
506
00:19:24,270 --> 00:19:26,230
- And how rude are you?
507
00:19:26,230 --> 00:19:27,070
You know what?
508
00:19:27,070 --> 00:19:27,920
I knew you haven't changed.
509
00:19:27,920 --> 00:19:30,040
You're still the same
jerk from high school.
510
00:19:30,040 --> 00:19:31,050
- You hear her?
511
00:19:31,050 --> 00:19:32,410
As if she's so perfect.
512
00:19:32,410 --> 00:19:33,940
- And what do you mean by that?
513
00:19:33,940 --> 00:19:35,030
- Oh, nothing.
514
00:19:35,030 --> 00:19:35,860
- No, it's something.
515
00:19:35,860 --> 00:19:37,940
Come on, tell me.
516
00:19:37,940 --> 00:19:38,960
- Okay.
517
00:19:38,960 --> 00:19:40,610
So you need to work on
getting yourself a job
518
00:19:40,610 --> 00:19:43,050
and stop going to Ms. Grace
like she's your personal bank.
519
00:19:43,050 --> 00:19:44,170
- Oh see, you can stop right there
520
00:19:44,170 --> 00:19:47,200
'cause you don't even know
what you're talking about.
521
00:19:47,200 --> 00:19:49,470
- I know enough, all right.
522
00:19:49,470 --> 00:19:51,730
Now look, I had a long day at work
523
00:19:51,730 --> 00:19:54,330
and all I wanna do is
relax and hold my son.
524
00:19:54,330 --> 00:19:55,460
Can I at least do that?
525
00:19:55,460 --> 00:19:57,180
- Oh yeah, but not here.
526
00:19:57,180 --> 00:19:59,910
You're not staying here, not with me.
527
00:19:59,910 --> 00:20:03,120
- Oh, I forgot to tell you,
we're here 'til Christmas.
528
00:20:03,120 --> 00:20:04,490
- Christmas?
- Christmas.
529
00:20:04,490 --> 00:20:06,310
So that makes us roomies.
530
00:20:06,310 --> 00:20:07,140
Yeah.
531
00:20:08,140 --> 00:20:09,590
- Okay, you know what?
532
00:20:09,590 --> 00:20:11,750
My grandma in the hospital.
I ain't got time for you.
533
00:20:11,750 --> 00:20:14,110
So you stay, but don't even
think about talking to me
534
00:20:14,110 --> 00:20:15,940
while you're here.
535
00:20:15,940 --> 00:20:16,770
- Gladly.
536
00:20:19,570 --> 00:20:22,900
(Christmas carol music)
537
00:21:22,490 --> 00:21:25,820
(Christmas carol music)
538
00:22:23,320 --> 00:22:26,650
(Christmas carol music)
539
00:23:10,800 --> 00:23:11,970
- [Grace] Well, at least today,
540
00:23:11,970 --> 00:23:14,560
Eli and Andrea are getting along.
541
00:23:14,560 --> 00:23:17,720
Any other time, Eli likes to count down
542
00:23:17,720 --> 00:23:20,690
how many more years he has with Andrea.
543
00:23:20,690 --> 00:23:23,740
(Grace chuckles)
544
00:23:23,740 --> 00:23:27,070
(Christmas carol music)
545
00:23:35,430 --> 00:23:37,550
(Tia humming)
546
00:23:37,550 --> 00:23:38,880
- Well, hey Tia.
547
00:23:40,210 --> 00:23:43,430
Oh, we're still being petty I see.
548
00:23:43,430 --> 00:23:47,060
Well look, you haven't
talked to me in weeks.
549
00:23:47,060 --> 00:23:49,160
Well look Tia, I'm just trying to be nice.
550
00:23:49,160 --> 00:23:52,060
I made some hot cocoa. You want some?
551
00:23:52,060 --> 00:23:54,560
(Tia humming)
552
00:23:56,960 --> 00:24:00,960
- Yeah, I know that burned
your mouth, didn't it?
553
00:24:00,960 --> 00:24:03,060
And you know what? You're
too old to be that childish
554
00:24:03,060 --> 00:24:04,360
and this is my cocoa.
555
00:24:04,360 --> 00:24:06,800
You done made my cocoa
and drink it in my face.
556
00:24:06,800 --> 00:24:08,760
I've got something for you.
I can't stand that man.
557
00:24:08,760 --> 00:24:11,360
He's just working my nerves.
558
00:24:11,360 --> 00:24:12,940
- What's wrong with you, child?
559
00:24:12,940 --> 00:24:14,520
- Auntie, that man,
560
00:24:14,520 --> 00:24:16,240
that man think he can
treat me any kind of way.
561
00:24:16,240 --> 00:24:17,520
I don't think so.
562
00:24:17,520 --> 00:24:18,650
- What do you mean?
563
00:24:18,650 --> 00:24:20,080
- He coming here...
564
00:24:20,080 --> 00:24:22,090
Auntie, please make Eli leave.
565
00:24:22,090 --> 00:24:25,020
I don't want to spend Christmas with him.
566
00:24:25,020 --> 00:24:26,330
- What done happened now?
567
00:24:26,330 --> 00:24:28,680
- He coming in here trying
to take over everything.
568
00:24:28,680 --> 00:24:30,940
Treat me all rude then
he done made my cocoa,
569
00:24:30,940 --> 00:24:33,540
my hot cocoa and drink it in my face.
570
00:24:33,540 --> 00:24:34,780
He gotta go, okay.
571
00:24:34,780 --> 00:24:37,200
- Y'all gotta give each other a chance.
572
00:24:37,200 --> 00:24:38,610
- How could y'all let this happen?
573
00:24:38,610 --> 00:24:39,440
- Let what happen Tia?
574
00:24:39,440 --> 00:24:41,260
- Let him move in here with grandma
575
00:24:41,260 --> 00:24:43,610
and now he work at the tree farm too.
576
00:24:43,610 --> 00:24:45,380
When did y'all do all of this?
577
00:24:45,380 --> 00:24:47,230
- About six months ago, okay.
578
00:24:47,230 --> 00:24:49,520
When he came to live with
Grace, she gave him a job
579
00:24:49,520 --> 00:24:51,780
and I think he's doing a great job.
580
00:24:51,780 --> 00:24:53,330
- I have to see that to believe it.
581
00:24:53,330 --> 00:24:54,170
- You should.
582
00:24:54,170 --> 00:24:56,590
- Well, I'm just letting it be known again
583
00:24:56,590 --> 00:24:58,420
that I don't like him.
584
00:25:00,550 --> 00:25:01,410
- Don't act like that.
585
00:25:01,410 --> 00:25:03,080
It's Christmas, okay?
586
00:25:03,080 --> 00:25:04,440
Stop acting like a Grinch.
587
00:25:04,440 --> 00:25:05,500
- Grinch?
- A Scrooge.
588
00:25:05,500 --> 00:25:06,340
- Me?
589
00:25:06,340 --> 00:25:07,880
- A Oogie Boogie.
590
00:25:07,880 --> 00:25:09,510
Don't act like that.
591
00:25:09,510 --> 00:25:10,830
- Wait, Where are you going?
592
00:25:10,830 --> 00:25:14,220
- I'm Going to enjoy the fire with Eli.
593
00:25:14,220 --> 00:25:16,410
- Well, I'm going with
you and you're gonna see
594
00:25:16,410 --> 00:25:19,370
I ain't the only Grinch,
Scrooge thing around here, okay?
595
00:25:19,370 --> 00:25:20,390
Because I'm gonna let you know
596
00:25:20,390 --> 00:25:22,240
some Grinch Scrooge around here
597
00:25:22,240 --> 00:25:23,990
because he's the one.
598
00:25:26,420 --> 00:25:27,840
- Oh, here comes the drama.
599
00:25:27,840 --> 00:25:29,370
- What'd you say about me?
600
00:25:29,370 --> 00:25:30,200
- Here we go.
601
00:25:30,200 --> 00:25:31,830
- And what you mean by that?
602
00:25:31,830 --> 00:25:34,020
- Hey Ms. Gwen, you're looking beautiful.
603
00:25:34,020 --> 00:25:35,380
- Thank you.
604
00:25:35,380 --> 00:25:36,520
- So what's up?
605
00:25:36,520 --> 00:25:38,050
- Well, I went to visit Grace.
606
00:25:38,050 --> 00:25:38,880
- Yes.
607
00:25:38,880 --> 00:25:41,050
How is my grandmother?
608
00:25:41,050 --> 00:25:42,130
- Well, she's good.
609
00:25:42,130 --> 00:25:45,240
But she wanted me to talk to
you both about a few things.
610
00:25:45,240 --> 00:25:46,500
- Yes, anything.
611
00:25:46,500 --> 00:25:48,350
- She wants the two of you
612
00:25:48,350 --> 00:25:51,090
to work together at the tree farm.
613
00:25:51,090 --> 00:25:52,630
- No ma'am.
614
00:25:52,630 --> 00:25:53,510
I'm not working with him.
615
00:25:53,510 --> 00:25:56,240
And what? He's supposed to
be my boss or something?
616
00:25:56,240 --> 00:25:58,430
- Tia, for once, it's not about you.
617
00:25:58,430 --> 00:26:00,580
- And who do you think you're talking to?
618
00:26:00,580 --> 00:26:02,300
This is my family's tree farm.
619
00:26:02,300 --> 00:26:03,630
- But when's the last time
you came here to visit?
620
00:26:03,630 --> 00:26:04,470
- It doesn't matter
621
00:26:04,470 --> 00:26:06,730
'cause it's still my family's tree farm.
622
00:26:06,730 --> 00:26:07,760
- Ooh see, you need to grow up
623
00:26:07,760 --> 00:26:08,970
and stop acting like a little brat.
624
00:26:08,970 --> 00:26:10,540
- I'm a grown woman.
I'm an old woman, okay?
625
00:26:10,540 --> 00:26:12,140
I'm not a child.
626
00:26:12,140 --> 00:26:13,160
- You look like an animal to me.
627
00:26:13,160 --> 00:26:15,740
- Oh yeah, and you look
like a little country child
628
00:26:15,740 --> 00:26:17,440
standing there with that
mismatch coordination
629
00:26:17,440 --> 00:26:18,270
you got going on.
630
00:26:18,270 --> 00:26:19,410
- Are y'all done?
631
00:26:19,410 --> 00:26:21,050
Are y'all done?
632
00:26:21,050 --> 00:26:23,550
Because Grace needs your help.
633
00:26:25,820 --> 00:26:28,690
- Auntie, I really need
to talk to Grandma.
634
00:26:28,690 --> 00:26:31,300
- Well listen, Grace is not
talking to anyone right now
635
00:26:31,300 --> 00:26:32,920
because she needs her rest.
636
00:26:32,920 --> 00:26:34,620
- And we want her to feel better.
637
00:26:34,620 --> 00:26:35,700
- Yes, we do.
638
00:26:36,650 --> 00:26:41,570
So whatever issues you two
have, you need to figure it out.
639
00:26:44,280 --> 00:26:45,800
You know what Tia?
640
00:26:45,800 --> 00:26:47,600
You're 33 years old.
- Come on.
641
00:26:47,600 --> 00:26:49,970
- And it's time that you
stopped acting like you're 12
642
00:26:49,970 --> 00:26:52,360
and get your life together.
643
00:26:52,360 --> 00:26:53,570
- Yes, that's right.
644
00:26:53,570 --> 00:26:54,670
- And Eli, the same for you.
645
00:26:54,670 --> 00:26:55,510
- Uh-huh.
646
00:26:55,510 --> 00:26:58,030
- You need to settle down and get stable.
647
00:26:58,030 --> 00:26:58,860
- That's right.
648
00:26:58,860 --> 00:27:01,200
- Christmas is in a few days
649
00:27:01,200 --> 00:27:04,470
and you guys need to
work out your differences
650
00:27:04,470 --> 00:27:06,310
and work together.
651
00:27:06,310 --> 00:27:07,980
Tell me you can.
652
00:27:07,980 --> 00:27:10,670
- Well, I know I can.
You may want to ask her.
653
00:27:10,670 --> 00:27:11,500
- Tia?
654
00:27:13,380 --> 00:27:14,430
Tia.
655
00:27:14,430 --> 00:27:15,640
- I'll try.
656
00:27:15,640 --> 00:27:16,810
- Good.
657
00:27:16,810 --> 00:27:18,830
Oh, oh, I almost forgot.
658
00:27:18,830 --> 00:27:22,450
Grace said that someone booked
a photo session for tomorrow.
659
00:27:22,450 --> 00:27:25,870
- Wait, how's the business
been going anyway?
660
00:27:25,870 --> 00:27:27,760
- Well, business is not
too good over there.
661
00:27:27,760 --> 00:27:28,590
- [Tia] For real?
662
00:27:28,590 --> 00:27:30,780
- Yeah, that's why Grace needs your help.
663
00:27:30,780 --> 00:27:32,200
- Wait, where are you going?
664
00:27:32,200 --> 00:27:34,880
- Well, I'm going to help Gloria
665
00:27:34,880 --> 00:27:36,260
look after Grace and the baby.
666
00:27:36,260 --> 00:27:37,940
- So you're just gonna
leave me here with him?
667
00:27:37,940 --> 00:27:39,840
- Yes ma'am, I am.
668
00:27:39,840 --> 00:27:43,950
- Well Tia, I'm a gentleman
so you can ride with me.
669
00:27:43,950 --> 00:27:45,620
- Well, I'm driving.
670
00:27:48,790 --> 00:27:50,120
- Suit yourself.
671
00:27:52,870 --> 00:27:55,290
(soft music)
672
00:27:57,570 --> 00:28:00,380
♪ They said I didn't fit in around here ♪
673
00:28:00,380 --> 00:28:02,220
♪ They said I was different ♪
674
00:28:02,220 --> 00:28:06,390
♪ But that was the part you liked ♪
675
00:28:08,680 --> 00:28:12,220
- [Grace] Happy to see
they're getting along.
676
00:28:12,220 --> 00:28:13,550
Okay.
677
00:28:13,550 --> 00:28:17,820
Now see, they're being nice to each other.
678
00:28:17,820 --> 00:28:20,460
We're doing good so far.
679
00:28:20,460 --> 00:28:23,040
(lively music)
680
00:28:27,580 --> 00:28:29,170
- Hi, I'm Eli.
- Hi.
681
00:28:29,170 --> 00:28:30,190
- And this is Tia.
682
00:28:30,190 --> 00:28:31,890
She's gonna be assisting
you both with your photos.
683
00:28:31,890 --> 00:28:33,280
- Yes, I have the perfect
place to place you
684
00:28:33,280 --> 00:28:34,110
for your photographs.
685
00:28:34,110 --> 00:28:37,230
But wait, where's your photographer?
686
00:28:37,230 --> 00:28:38,480
Oh, one second.
687
00:28:39,540 --> 00:28:40,760
Eli.
688
00:28:40,760 --> 00:28:41,900
Eli, are you kidding me?
689
00:28:41,900 --> 00:28:42,730
- Yes Tia?
690
00:28:42,730 --> 00:28:44,130
- They want me to take their photos.
691
00:28:44,130 --> 00:28:45,290
I haven't taken photos in months.
692
00:28:45,290 --> 00:28:46,220
I don't know if I can do this or not.
693
00:28:46,220 --> 00:28:48,210
- Whoa, slow it down, slow it down.
694
00:28:48,210 --> 00:28:50,510
Say it again for me in simpler terms.
695
00:28:50,510 --> 00:28:52,730
- They want me to take their photos.
696
00:28:52,730 --> 00:28:54,670
I cannot do this.
697
00:28:54,670 --> 00:28:55,970
- Tia, yes you can.
698
00:28:55,970 --> 00:28:58,300
Ms. Grace told me that you
was a talented photographer.
699
00:28:58,300 --> 00:28:59,650
Do you still remember what to do?
700
00:28:59,650 --> 00:29:00,480
- Yeah, but I don't know.
701
00:29:00,480 --> 00:29:02,290
It's been a while and I
don't wanna mess this up.
702
00:29:02,290 --> 00:29:04,070
- Tia, you're not gonna mess nothing up.
703
00:29:04,070 --> 00:29:05,810
Okay, now listen.
704
00:29:05,810 --> 00:29:07,040
You go back to the couple
705
00:29:07,040 --> 00:29:09,350
and I'll grab the camera
that's downstairs, all right?
706
00:29:09,350 --> 00:29:10,180
- Okay.
707
00:29:10,180 --> 00:29:11,200
- All right, you got this.
708
00:29:11,200 --> 00:29:12,540
- Okay.
- Okay.
709
00:29:12,540 --> 00:29:13,370
- Okay.
710
00:29:14,830 --> 00:29:18,230
Eli's gonna go get my camera
and I'm gonna place you guys.
711
00:29:18,230 --> 00:29:21,650
So let's go over here for the first shot.
712
00:29:21,650 --> 00:29:23,620
I'm gonna have you sit here.
713
00:29:23,620 --> 00:29:25,210
Yes, that's good.
714
00:29:25,210 --> 00:29:27,140
You, I like the shirt,
715
00:29:27,140 --> 00:29:28,890
but I wanna get some more color in there
716
00:29:28,890 --> 00:29:32,640
so let's maybe use this
blanket for contrast.
717
00:29:33,630 --> 00:29:35,340
- Wow, this is gonna be a great shot.
718
00:29:35,340 --> 00:29:36,170
- Thank you.
719
00:29:36,170 --> 00:29:37,170
Can you hold onto this real quick?
720
00:29:37,170 --> 00:29:38,100
Thank you.
721
00:29:38,100 --> 00:29:39,090
- All right, here you go.
722
00:29:39,090 --> 00:29:40,110
- Thank you.
- You are welcome.
723
00:29:40,110 --> 00:29:41,670
Now, hey, if you need
me I'll be over here,
724
00:29:41,670 --> 00:29:42,580
with a helping hand, okay?
725
00:29:42,580 --> 00:29:44,640
- Okay.
- All right.
726
00:29:44,640 --> 00:29:46,390
- I'm just gonna get a few
test shots to start off
727
00:29:46,390 --> 00:29:49,650
so just let me get set up real quick.
728
00:29:49,650 --> 00:29:51,250
Okay.
729
00:29:51,250 --> 00:29:53,390
And if you'll look directly
into my lens, please.
730
00:29:53,390 --> 00:29:55,090
I just want to test the lighting.
731
00:29:55,090 --> 00:29:55,920
(camera shutter clicks)
732
00:29:55,920 --> 00:29:56,760
- [Eli] Hey Tia.
733
00:29:56,760 --> 00:29:57,590
- Hey.
734
00:29:59,720 --> 00:30:01,330
- Did the couple like their photos today?
735
00:30:01,330 --> 00:30:03,480
- It was actually a grandmother
and her adopted grandson.
736
00:30:03,480 --> 00:30:05,300
But yes, they want to take some more.
737
00:30:05,300 --> 00:30:07,150
- Well look, I brought you
something to warm myself.
738
00:30:07,150 --> 00:30:07,980
- Thank you.
739
00:30:07,980 --> 00:30:08,920
- You're welcome.
740
00:30:08,920 --> 00:30:11,750
- Wait, you didn't pour
nothing in here to poison me,
741
00:30:11,750 --> 00:30:13,180
did you?
742
00:30:13,180 --> 00:30:14,080
- No.
743
00:30:14,080 --> 00:30:16,900
- Hold on, let me check.
744
00:30:16,900 --> 00:30:19,140
(Tia coughs)
745
00:30:19,140 --> 00:30:20,550
Mama, I'm coming.
746
00:30:21,390 --> 00:30:22,350
- Why you play too much?
747
00:30:22,350 --> 00:30:25,150
(Tia chuckles)
748
00:30:25,150 --> 00:30:26,200
But you know what?
749
00:30:26,200 --> 00:30:27,050
- What's that?
750
00:30:27,050 --> 00:30:30,270
- Being here today brought
back so many memories.
751
00:30:30,270 --> 00:30:31,680
- It did?
- Mh-hm.
752
00:30:31,680 --> 00:30:33,940
- You know it was my dad who
taught me how to take photos
753
00:30:33,940 --> 00:30:36,490
and it was in this same place
that I took my first photo
754
00:30:36,490 --> 00:30:38,800
and just fell in love with photography.
755
00:30:38,800 --> 00:30:40,020
- Yeah, I remember your pops.
756
00:30:40,020 --> 00:30:42,790
- Mh-hm, I wish he was still
here. He was such a cool dad.
757
00:30:42,790 --> 00:30:44,590
- See, that's what my son
is gonna say about me.
758
00:30:44,590 --> 00:30:46,490
- I'm sure he will.
759
00:30:46,490 --> 00:30:47,770
Who's his mom?
760
00:30:47,770 --> 00:30:49,430
- Oh, you got time?
761
00:30:49,430 --> 00:30:52,620
- I got time for the tea
if you're gonna spill it.
762
00:30:52,620 --> 00:30:54,590
- All right, well Andrea and I, we-
763
00:30:54,590 --> 00:30:55,430
- Whoa.
764
00:30:56,450 --> 00:30:59,020
Are you talking about Andrea Langley,
765
00:30:59,020 --> 00:31:02,290
Ms Boujee beauty queen that
we went to school with?
766
00:31:02,290 --> 00:31:03,580
- Yeah, that's her.
767
00:31:03,580 --> 00:31:06,580
- Oh, I didn't know you
had a baby with her.
768
00:31:06,580 --> 00:31:08,580
- What's wrong with her?
769
00:31:10,550 --> 00:31:14,030
All right, just make sure
you don't tell nobody.
770
00:31:14,030 --> 00:31:16,910
(both laugh)
771
00:31:16,910 --> 00:31:18,280
But no, seriously,
772
00:31:18,280 --> 00:31:19,790
Andrea's been in and out of Elijah's life
773
00:31:19,790 --> 00:31:21,140
since he's been born.
774
00:31:21,140 --> 00:31:23,270
- Well how old is he now?
775
00:31:23,270 --> 00:31:24,910
- My son's three months old.
776
00:31:24,910 --> 00:31:26,480
- Oh.
777
00:31:26,480 --> 00:31:28,280
- That's why I have him
with me all the time.
778
00:31:28,280 --> 00:31:31,270
I've just been waiting until
Andrea's ready to be a mom.
779
00:31:31,270 --> 00:31:32,140
- Oh, that goes to show
780
00:31:32,140 --> 00:31:34,570
you never know what another
person's going through.
781
00:31:34,570 --> 00:31:35,940
- Tell me about it.
782
00:31:35,940 --> 00:31:38,190
But that's why I'm so
thankful to have Ms. Grace.
783
00:31:38,190 --> 00:31:40,210
She allowed us to live with her.
784
00:31:40,210 --> 00:31:41,800
You know Tia, I really needed some help.
785
00:31:41,800 --> 00:31:42,710
- I'm sure.
786
00:31:44,110 --> 00:31:48,280
- But off my boat of
sadness, what you been up to?
787
00:31:49,160 --> 00:31:51,620
- Everything and nothing
at the same time, honestly.
788
00:31:51,620 --> 00:31:54,660
I'm just trying to make ends meet, okay.
789
00:31:54,660 --> 00:31:56,040
Let me put this away.
790
00:31:56,040 --> 00:31:57,430
- Hold on.
791
00:31:57,430 --> 00:31:58,270
May I?
792
00:31:58,270 --> 00:31:59,100
- Yeah.
793
00:31:59,100 --> 00:32:01,510
Tia, these are nice shots.
794
00:32:01,510 --> 00:32:02,480
- You think?
795
00:32:02,480 --> 00:32:03,570
- Yes.
796
00:32:03,570 --> 00:32:05,580
You need to do this full time.
797
00:32:05,580 --> 00:32:08,710
- I wish I could, but I
don't even have a studio.
798
00:32:08,710 --> 00:32:12,380
- Look, studio or not,
you have a gift, Tia.
799
00:32:13,920 --> 00:32:15,600
- Thank you.
800
00:32:15,600 --> 00:32:17,080
Well let me show you some of my favorites.
801
00:32:17,080 --> 00:32:18,230
- Okay.
802
00:32:18,230 --> 00:32:20,810
- Okay, this is the one
we did through the trees.
803
00:32:20,810 --> 00:32:22,240
- Okay, I like that angle.
804
00:32:22,240 --> 00:32:24,350
- [Grace] Andrea looks up to no good.
805
00:32:24,350 --> 00:32:26,960
- Andrea, you gotta call me more.
806
00:32:26,960 --> 00:32:28,300
You can't just be popping up like that.
807
00:32:28,300 --> 00:32:32,140
- [Grace] She knows exactly
how to work Eli's nerves.
808
00:32:32,140 --> 00:32:34,000
- Who are you calling?
809
00:32:34,000 --> 00:32:35,080
Hey, come on.
810
00:32:36,290 --> 00:32:37,120
Seriously?
811
00:32:38,140 --> 00:32:42,030
- I'm calling the person who
doesn't answer, which is you.
812
00:32:42,030 --> 00:32:43,650
- You know the phone's in the house.
813
00:32:43,650 --> 00:32:44,770
- Well I'm here now.
814
00:32:44,770 --> 00:32:45,600
Surprise.
815
00:32:47,270 --> 00:32:50,020
Listen, Elijah needs more money
for his Christmas presents.
816
00:32:50,020 --> 00:32:51,800
- So what I gave you wasn't enough?
817
00:32:51,800 --> 00:32:54,210
- Clearly it wasn't. That's why I'm here.
818
00:32:54,210 --> 00:32:56,230
Listen, I want his first
Christmas to be special,
819
00:32:56,230 --> 00:32:59,310
over the top, extravaganza, you know?
820
00:33:00,170 --> 00:33:01,480
- Okay.
821
00:33:01,480 --> 00:33:04,940
- And our class reunion is this weekend.
822
00:33:04,940 --> 00:33:05,850
- Okay.
823
00:33:05,850 --> 00:33:07,180
- Are you going?
824
00:33:08,350 --> 00:33:10,040
- Yeah, I'm thinking about it.
825
00:33:10,040 --> 00:33:12,200
- Do you wanna go with me?
826
00:33:13,450 --> 00:33:14,850
Hmm, come on.
827
00:33:14,850 --> 00:33:18,920
It'd be like old times,
class couple, king and queen.
828
00:33:18,920 --> 00:33:19,840
You know?
829
00:33:19,840 --> 00:33:21,460
Do it like this too.
830
00:33:21,460 --> 00:33:22,600
Oh, one more time.
831
00:33:22,600 --> 00:33:24,870
Yeah. Oh, do it like we used to.
832
00:33:24,870 --> 00:33:27,530
Yeah, come on, let's go together.
833
00:33:27,530 --> 00:33:28,810
It'll be fun.
834
00:33:28,810 --> 00:33:29,650
- Look, no, no, no.
835
00:33:29,650 --> 00:33:31,850
Hey listen, listen, listen, listen.
836
00:33:31,850 --> 00:33:33,520
I'll let you know, okay?
837
00:33:33,520 --> 00:33:34,650
(Andrea sighs)
838
00:33:34,650 --> 00:33:36,000
- You know what?
839
00:33:36,000 --> 00:33:38,020
I got the perfect outfit.
840
00:33:38,020 --> 00:33:40,610
- Hey, hey, I didn't, I didn't-
841
00:33:50,480 --> 00:33:51,840
- Hello?
842
00:33:51,840 --> 00:33:53,020
- [Travis] Hey June.
- Travis.
843
00:33:53,020 --> 00:33:53,860
- [Travis] Nah, that's
not what I'm saying.
844
00:33:53,860 --> 00:33:54,690
- Hello?
845
00:33:54,690 --> 00:33:55,520
Oh my goodness.
846
00:33:55,520 --> 00:33:56,720
Travis, hello?
847
00:33:56,720 --> 00:33:58,740
- [Travis] You gotta
spend money to make money.
848
00:33:58,740 --> 00:34:00,540
Hello?
- Hello Travis, yes.
849
00:34:00,540 --> 00:34:01,560
- [Travis] Hello Tia.
- Hello.
850
00:34:01,560 --> 00:34:04,180
I've been trying to say hello
for about two minutes now.
851
00:34:04,180 --> 00:34:05,690
- [Travis] Baby, I can't wait to see you.
852
00:34:05,690 --> 00:34:06,520
- Mh-hm.
853
00:34:06,520 --> 00:34:07,360
When are you coming?
854
00:34:07,360 --> 00:34:08,280
- [Travis] I wanna come tomorrow
855
00:34:08,280 --> 00:34:10,160
but you know my check is short.
856
00:34:10,160 --> 00:34:10,990
- Travis,
857
00:34:10,990 --> 00:34:12,940
you live like five minutes away
from my grandmother's house.
858
00:34:12,940 --> 00:34:14,550
You can literally walk from there.
859
00:34:14,550 --> 00:34:15,580
- [Travis] Whoa, who you think I am?
860
00:34:15,580 --> 00:34:16,970
Man, I ain't walking but hey,
861
00:34:16,970 --> 00:34:18,940
I was thinking, can
you send me some money?
862
00:34:18,940 --> 00:34:20,580
- Again, Travis?
863
00:34:20,580 --> 00:34:22,090
- [Travis] My check is short.
864
00:34:22,090 --> 00:34:23,590
- I wish I could, but I can't.
865
00:34:23,590 --> 00:34:24,950
- [Travis] Why can't you?
866
00:34:24,950 --> 00:34:26,350
- Travis I have nothing to give you.
867
00:34:26,350 --> 00:34:28,280
I'm barely making it as is.
868
00:34:28,280 --> 00:34:29,620
- [Travis] Well, can you ask your grandma?
869
00:34:29,620 --> 00:34:31,270
Your grandma got all the bread.
870
00:34:31,270 --> 00:34:32,100
Come on baby.
871
00:34:32,100 --> 00:34:33,490
- Okay Travis, I'll see what I can do.
872
00:34:33,490 --> 00:34:34,320
- [Travis] Yes!
873
00:34:34,320 --> 00:34:35,720
Baby, I promise you I'll pay you back
874
00:34:35,720 --> 00:34:37,760
once I get my income tax
check back, all right baby?
875
00:34:37,760 --> 00:34:38,600
- Mh-hm, okay.
876
00:34:38,600 --> 00:34:41,400
- [Travis] All right baby.
877
00:34:41,400 --> 00:34:42,230
- I hate to tell you this,
878
00:34:42,230 --> 00:34:43,560
but you know the brother a scrub, right?
879
00:34:43,560 --> 00:34:44,710
- He is not a scrub.
880
00:34:44,710 --> 00:34:47,460
He's just having a hard time right now.
881
00:34:47,460 --> 00:34:48,700
- Yeah, if you say so.
882
00:34:48,700 --> 00:34:49,700
- He's okay.
883
00:34:50,740 --> 00:34:52,550
But I see you slept in late.
884
00:34:52,550 --> 00:34:53,880
- Yeah.
885
00:34:53,880 --> 00:34:54,800
- You okay?
886
00:34:54,800 --> 00:34:57,080
- I just got a lot going on.
887
00:34:57,080 --> 00:34:58,400
- A lot like what?
888
00:34:58,400 --> 00:35:00,030
- Dang, can my business be my business?
889
00:35:00,030 --> 00:35:01,030
- Excuse me.
890
00:35:02,230 --> 00:35:03,390
But you know what you need?
891
00:35:03,390 --> 00:35:04,310
- I'm listening.
892
00:35:04,310 --> 00:35:06,510
- Come with me and you'll see.
893
00:35:06,510 --> 00:35:09,040
- No Tia, I need money.
894
00:35:09,040 --> 00:35:10,500
I'm not doing it Tia, I gotta work.
895
00:35:10,500 --> 00:35:12,190
- Take today off.
896
00:35:12,190 --> 00:35:13,330
- Wait, where are we going?
897
00:35:13,330 --> 00:35:15,380
- Let's go downtown.
- To do what?
898
00:35:15,380 --> 00:35:16,700
- I don't know, we'll
figure something out.
899
00:35:16,700 --> 00:35:19,580
It'll be an adventure, okay?
It'll be fun, I promise.
900
00:35:19,580 --> 00:35:20,410
Go on.
901
00:35:20,410 --> 00:35:21,250
Yeah, yeah.
902
00:35:21,250 --> 00:35:22,510
Go get the sleep out of your eyes
903
00:35:22,510 --> 00:35:24,900
and put some real clothes on.
904
00:35:24,900 --> 00:35:26,820
That's how you do that.
905
00:35:31,000 --> 00:35:31,830
- Who is that?
906
00:35:31,830 --> 00:35:32,660
One of your homeboys?
907
00:35:32,660 --> 00:35:34,460
- No, my cousin.
908
00:35:34,460 --> 00:35:36,200
Oh, hey, look here.
909
00:35:36,200 --> 00:35:38,030
This was my dad's first studio.
910
00:35:38,030 --> 00:35:39,630
- Tia, this is nice.
- Mh-hm.
911
00:35:39,630 --> 00:35:41,690
- And it's for sale.
912
00:35:41,690 --> 00:35:42,780
You should try to get it.
913
00:35:42,780 --> 00:35:44,620
- I called.
- And?
914
00:35:44,620 --> 00:35:45,960
- And I don't have the kind of money
915
00:35:45,960 --> 00:35:47,390
it would take to buy it.
916
00:35:47,390 --> 00:35:49,080
- But Tia, don't worry about it.
917
00:35:49,080 --> 00:35:50,600
Maybe celebrate you and Travis some money
918
00:35:50,600 --> 00:35:51,640
since both of y'all so broke.
919
00:35:51,640 --> 00:35:52,800
- Oh, you got jokes.
920
00:35:52,800 --> 00:35:55,100
Maybe he'll bring you some
clippers 'cause that lineup
921
00:35:55,100 --> 00:35:57,560
look like it's trying to
run straight off your head.
922
00:35:57,560 --> 00:35:59,400
Yeah, y'all messed up.
923
00:36:01,510 --> 00:36:03,250
Well I am curious Eli.
924
00:36:03,250 --> 00:36:04,220
- About?
925
00:36:04,220 --> 00:36:05,840
- Why are you still single?
926
00:36:05,840 --> 00:36:07,650
- I wasn't expecting
that question from you.
927
00:36:07,650 --> 00:36:09,750
- I'm just saying, even
with the crooked hairline,
928
00:36:09,750 --> 00:36:12,840
you're not half bad looking and
you're kind of a cool person
929
00:36:12,840 --> 00:36:14,240
when you stop being rude.
930
00:36:14,240 --> 00:36:15,880
- Kind of?
- Yeah, kind of.
931
00:36:15,880 --> 00:36:17,430
- No, I am a cool person.
932
00:36:17,430 --> 00:36:18,260
And if you must know,
933
00:36:18,260 --> 00:36:19,480
I haven't found the right woman for us.
934
00:36:19,480 --> 00:36:20,310
- Us?
935
00:36:20,310 --> 00:36:21,350
What you mean us?
936
00:36:21,350 --> 00:36:22,190
- Not you woman.
937
00:36:22,190 --> 00:36:23,020
- Oh.
938
00:36:23,020 --> 00:36:25,180
- Just some women don't like
that I already have a son,
939
00:36:25,180 --> 00:36:26,250
a three month old at that.
940
00:36:26,250 --> 00:36:28,490
- Oh, I got you, I got you.
941
00:36:28,490 --> 00:36:30,290
- Yeah, but I'm sure you're
probably into ballers
942
00:36:30,290 --> 00:36:31,560
and doctors and whatnot.
943
00:36:31,560 --> 00:36:32,570
- Why do you say that?
944
00:36:32,570 --> 00:36:33,980
- So tell me you ain't.
945
00:36:33,980 --> 00:36:36,720
- I've dabbled in the world
of ballers and doctors,
946
00:36:36,720 --> 00:36:38,820
but you know, not anymore.
947
00:36:38,820 --> 00:36:40,060
Not my type.
948
00:36:40,060 --> 00:36:41,240
- So what's your type?
949
00:36:41,240 --> 00:36:44,900
- Someone, kind down to earth,
you know, easy to talk to.
950
00:36:44,900 --> 00:36:46,800
- And can put up with
your sassy mouth, right?
951
00:36:46,800 --> 00:36:48,590
- Okay, you're the one, okay, exhibit A.
952
00:36:48,590 --> 00:36:50,510
All of this right here.
953
00:36:52,700 --> 00:36:53,810
Wait, where you going?
954
00:36:53,810 --> 00:36:55,430
- You just talked about my lineup.
955
00:36:55,430 --> 00:36:56,260
- Oh.
956
00:36:56,260 --> 00:36:57,150
- I'm about to get that fixed.
957
00:36:57,150 --> 00:37:01,060
- Yeah, come on, let's
get that done right now.
958
00:37:08,210 --> 00:37:09,170
- Hey Fred, Merry Christmas.
959
00:37:09,170 --> 00:37:11,220
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
960
00:37:11,220 --> 00:37:12,460
- Yeah, you too man.
- Good to see you.
961
00:37:12,460 --> 00:37:13,320
- Are you all right?
- I'm good.
962
00:37:13,320 --> 00:37:14,350
Fred, this is my friend Tia.
963
00:37:14,350 --> 00:37:16,320
- Tia, nice to meet you.
- You too Fred.
964
00:37:16,320 --> 00:37:17,860
- Have a seat man.
965
00:37:17,860 --> 00:37:19,040
Y'all about right for Christmas?
966
00:37:19,040 --> 00:37:20,110
- Oh yeah.
967
00:37:20,110 --> 00:37:22,480
- Yeah, good, good, good.
968
00:37:22,480 --> 00:37:23,310
What are we doing?
969
00:37:23,310 --> 00:37:24,140
- I just need a lineup.
970
00:37:24,140 --> 00:37:26,850
- Yeah, that lineup needs a
resuscitation immediately.
971
00:37:26,850 --> 00:37:28,410
Okay, it's struggling right now.
972
00:37:28,410 --> 00:37:31,170
- So you know he the one
that cut my hair, right?
973
00:37:31,170 --> 00:37:32,950
- You know, I think he did something,
974
00:37:32,950 --> 00:37:34,460
that ain't on you Fred.
975
00:37:34,460 --> 00:37:35,340
You can get him right.
976
00:37:35,340 --> 00:37:37,280
- Just pay her no mind, all right.
977
00:37:37,280 --> 00:37:39,120
- I got you, I got you man, I got you.
978
00:37:39,120 --> 00:37:40,580
- But yeah, you been all right though?
979
00:37:40,580 --> 00:37:42,430
- I've been doing real
good, man, how about you?
980
00:37:42,430 --> 00:37:43,990
- I can't complain.
- Good.
981
00:37:43,990 --> 00:37:46,000
- I can't complain.
- Good to see you.
982
00:37:46,000 --> 00:37:46,840
- You too man.
983
00:37:46,840 --> 00:37:47,840
You too.
984
00:37:47,840 --> 00:37:51,060
Hey Tia, there's a Christmas
comedy show tonight.
985
00:37:51,060 --> 00:37:52,660
You trying to go with me?
986
00:37:52,660 --> 00:37:54,290
- Are you asking me out?
987
00:37:54,290 --> 00:37:55,510
I knew you liked me.
988
00:37:55,510 --> 00:37:57,240
- Now, no one said
nothing about liking you.
989
00:37:57,240 --> 00:37:59,140
I asked if you want to attend it with me.
990
00:37:59,140 --> 00:38:01,050
- Well that do sound fun
991
00:38:01,050 --> 00:38:03,960
but comedy show ain't in
the budget just yet, so.
992
00:38:03,960 --> 00:38:05,030
- In the budget?
993
00:38:05,030 --> 00:38:06,220
- Hmm.
994
00:38:06,220 --> 00:38:07,850
- Nobody asked you to have any money.
995
00:38:07,850 --> 00:38:08,680
I got you.
996
00:38:08,680 --> 00:38:10,180
- Oh, okay baller.
997
00:38:12,280 --> 00:38:14,080
- Now you do know I work
at a tree farm, right?
998
00:38:14,080 --> 00:38:17,030
- Hey, tree farm or not,
you can still be balling.
999
00:38:17,030 --> 00:38:18,700
Right?
1000
00:38:18,700 --> 00:38:21,430
You like that Fred, Fred liked that.
1001
00:38:21,430 --> 00:38:23,930
Why you gotta be hating on me?
1002
00:38:26,450 --> 00:38:28,700
- Hey Fred, can a brother get a lineup?
1003
00:38:28,700 --> 00:38:29,830
Man, I need one.
1004
00:38:29,830 --> 00:38:32,500
Hey, what you doing here?
1005
00:38:32,500 --> 00:38:34,250
- What you doing here and who is she?
1006
00:38:34,250 --> 00:38:35,090
- Who is who?
1007
00:38:35,090 --> 00:38:36,760
- Her.
- Her, who?
1008
00:38:36,760 --> 00:38:38,470
- Girl, that's my boy, who are you?
1009
00:38:38,470 --> 00:38:39,520
- I don't know who this is.
1010
00:38:39,520 --> 00:38:42,020
- Hold up, don't play with me.
1011
00:38:43,030 --> 00:38:43,860
- Hey baby.
1012
00:38:43,860 --> 00:38:44,700
Hey baby.
1013
00:38:44,700 --> 00:38:45,880
She my sister, she my sister.
1014
00:38:45,880 --> 00:38:46,710
- Your sister?
1015
00:38:46,710 --> 00:38:47,540
This whole time we were talking
1016
00:38:47,540 --> 00:38:48,420
I ain't hear nothing about no sister.
1017
00:38:48,420 --> 00:38:50,060
- Hey, come on, hold on now.
1018
00:38:50,060 --> 00:38:52,160
- [Grace] Pause.
1019
00:38:52,160 --> 00:38:54,420
You see this chaos?
1020
00:38:54,420 --> 00:38:57,030
What did I tell you about Travis?
1021
00:38:57,030 --> 00:38:58,700
What did I tell you?
1022
00:38:59,560 --> 00:39:04,020
Now he's going to say "this
is not what you think."
1023
00:39:04,020 --> 00:39:04,860
- Wait.
1024
00:39:04,860 --> 00:39:06,470
Hey, this is not what you think.
1025
00:39:06,470 --> 00:39:08,410
- Right, it's not what I think.
1026
00:39:08,410 --> 00:39:09,940
- [Eli] He lying.
- No.
1027
00:39:09,940 --> 00:39:11,040
Baby, I'm here for you.
1028
00:39:11,040 --> 00:39:13,540
- [Grace] Please fast forward.
1029
00:39:15,230 --> 00:39:17,160
(Eli chuckles)
1030
00:39:17,160 --> 00:39:18,990
- Oh, so you think this is funny?
1031
00:39:18,990 --> 00:39:20,240
- I tried to tell you.
1032
00:39:20,240 --> 00:39:21,340
- This is funny to you?
1033
00:39:21,340 --> 00:39:22,800
- So that's money bag Travis?
1034
00:39:22,800 --> 00:39:23,960
That's what you love?
1035
00:39:23,960 --> 00:39:25,170
- Not anymore.
1036
00:39:25,170 --> 00:39:28,010
That bag is getting cut today.
1037
00:39:28,010 --> 00:39:28,850
Goodness.
1038
00:39:29,680 --> 00:39:31,260
- Give me a second.
1039
00:39:32,270 --> 00:39:33,100
- You know what?
1040
00:39:33,100 --> 00:39:34,250
You stop it.
1041
00:39:34,250 --> 00:39:35,380
- Oh, okay.
1042
00:39:35,380 --> 00:39:39,110
Just look, you deserve
someone way better than him.
1043
00:39:39,110 --> 00:39:41,610
- You're not wrong about that.
1044
00:39:44,890 --> 00:39:47,470
(gentle music)
1045
00:40:02,730 --> 00:40:06,570
♪ Santa I've been good this year ♪
1046
00:40:06,570 --> 00:40:10,840
♪ Make your list and check it twice ♪
1047
00:40:10,840 --> 00:40:14,700
♪ I'll leave you a note right here ♪
1048
00:40:14,700 --> 00:40:19,020
♪ Underneath the Christmas light ♪
1049
00:40:19,020 --> 00:40:22,810
♪ Carols and bells, none of them help ♪
1050
00:40:22,810 --> 00:40:25,890
♪ I still feel good ♪
1051
00:40:25,890 --> 00:40:30,810
♪ I just wanna fall in
love this Christmas ♪
1052
00:40:39,290 --> 00:40:43,240
♪ I don't need a fancy watch ♪
1053
00:40:43,240 --> 00:40:47,490
♪ You can give the elves a break ♪
1054
00:40:47,490 --> 00:40:51,230
♪ You can make it in the shop ♪
1055
00:40:51,230 --> 00:40:55,530
♪ You can put it on your slay ♪
1056
00:40:55,530 --> 00:40:57,360
♪ You know me so well ♪
1057
00:40:57,360 --> 00:41:02,360
♪ Nobody else can do what you do ♪
1058
00:41:02,840 --> 00:41:07,760
♪ I just wanna fall in
love this Christmas ♪
1059
00:41:13,290 --> 00:41:16,950
♪ I just wanna fall in love ♪
1060
00:41:23,430 --> 00:41:26,300
(Tia humming)
1061
00:41:26,300 --> 00:41:27,580
Oh man.
1062
00:41:27,580 --> 00:41:29,750
Why do these brownies look like that?
1063
00:41:29,750 --> 00:41:31,090
I don't know what I've
done to these brownies.
1064
00:41:31,090 --> 00:41:32,570
Look at me trying to be a homemaker.
1065
00:41:32,570 --> 00:41:34,330
I can't make these things right.
1066
00:41:34,330 --> 00:41:36,750
What's going on? Oh,
they're not that bad, right?
1067
00:41:36,750 --> 00:41:37,580
- Tia!
1068
00:41:38,540 --> 00:41:40,810
What's that smell?
1069
00:41:40,810 --> 00:41:42,580
It smells like burnt bread.
1070
00:41:42,580 --> 00:41:44,830
- No, the neighbor's
probably cooking something.
1071
00:41:44,830 --> 00:41:46,190
You know, people doing fire pits.
1072
00:41:46,190 --> 00:41:48,160
- No, no, I'll be able to smell that.
1073
00:41:48,160 --> 00:41:49,740
What you got in the oven?
1074
00:41:49,740 --> 00:41:50,770
- Nothing, nothing at all.
1075
00:41:50,770 --> 00:41:51,600
- Okay, just let me see.
1076
00:41:51,600 --> 00:41:52,610
- Come on, come on, come on.
1077
00:41:52,610 --> 00:41:54,020
It's embarrassing.
- That's okay.
1078
00:41:54,020 --> 00:41:54,900
- Come on, please.
1079
00:41:54,900 --> 00:41:56,150
Please, man, don't do me like that.
1080
00:41:56,150 --> 00:41:58,030
- Move woman, move.
1081
00:41:58,030 --> 00:42:01,120
All right look, it can't be that bad.
1082
00:42:02,180 --> 00:42:03,280
Tia.
1083
00:42:03,280 --> 00:42:05,660
(Eli laughs)
1084
00:42:05,660 --> 00:42:07,140
Now this is no wonder why
you can't keep no man.
1085
00:42:07,140 --> 00:42:08,660
- Come on, you ain't
gotta do me like that.
1086
00:42:08,660 --> 00:42:10,750
They just a little crispy, you know.
1087
00:42:10,750 --> 00:42:11,760
- Tia, this ain't...
1088
00:42:11,760 --> 00:42:13,680
- Maybe with some milk.
1089
00:42:15,420 --> 00:42:17,610
- No, that's not crispy, Tia.
1090
00:42:17,610 --> 00:42:18,440
- I mean, I tried.
1091
00:42:18,440 --> 00:42:20,210
I can make it work.
1092
00:42:20,210 --> 00:42:21,790
- Don't worry about it.
1093
00:42:21,790 --> 00:42:23,640
I'll let you keep your apron, okay?
1094
00:42:23,640 --> 00:42:25,260
Hey, I'll show you how to
make some real brownies,
1095
00:42:25,260 --> 00:42:26,330
all right?
1096
00:42:26,330 --> 00:42:27,160
Okay.
1097
00:42:30,330 --> 00:42:33,660
(Christmas carol music)
1098
00:43:39,120 --> 00:43:39,950
Hey Tia.
1099
00:43:39,950 --> 00:43:40,780
- Hey.
1100
00:43:43,620 --> 00:43:44,510
- What you doing?
1101
00:43:44,510 --> 00:43:46,270
- Just editing some photos.
1102
00:43:46,270 --> 00:43:48,870
Hey, look what you think of this one?
1103
00:43:48,870 --> 00:43:49,870
- I like that.
1104
00:43:49,870 --> 00:43:51,120
- Right, right.
1105
00:43:52,200 --> 00:43:53,400
And you know, I'm about to be booked
1106
00:43:53,400 --> 00:43:55,750
'cause two more people
booked me for tomorrow.
1107
00:43:55,750 --> 00:43:57,130
- Oh see, I'm not surprised.
1108
00:43:57,130 --> 00:43:58,250
I knew you could do it.
1109
00:43:58,250 --> 00:43:59,450
You see what happens when you don't quit?
1110
00:43:59,450 --> 00:44:01,010
- Mh-hm.
1111
00:44:01,010 --> 00:44:02,760
Oh wait, what's that?
1112
00:44:03,730 --> 00:44:05,080
- Oh, this is just a gingerbread house,
1113
00:44:05,080 --> 00:44:07,170
me and Elijah will put together later on.
1114
00:44:07,170 --> 00:44:08,000
- Oh.
1115
00:44:09,920 --> 00:44:11,680
- Say, would you want to help?
1116
00:44:11,680 --> 00:44:13,570
- I mean, I don't want to intrude, but...
1117
00:44:13,570 --> 00:44:14,470
- You're not gonna be intruding
1118
00:44:14,470 --> 00:44:16,590
unless you eat all this frosting.
1119
00:44:16,590 --> 00:44:17,610
You know that's my job.
1120
00:44:17,610 --> 00:44:18,990
- You can have all the frosting you want
1121
00:44:18,990 --> 00:44:21,200
as long as I get dibs on the extra candy.
1122
00:44:21,200 --> 00:44:22,180
- Yeah.
1123
00:44:22,180 --> 00:44:24,260
What you think?
1124
00:44:24,260 --> 00:44:25,910
Give her that?
1125
00:44:25,910 --> 00:44:26,910
Okay.
1126
00:44:26,910 --> 00:44:27,960
We have a deal.
1127
00:44:27,960 --> 00:44:28,790
- Deal.
1128
00:44:28,790 --> 00:44:31,590
Okay, let's see what you got in there.
1129
00:44:31,590 --> 00:44:34,300
I'm glad you found this. I
used to do this with my dad.
1130
00:44:34,300 --> 00:44:35,420
Family tradition.
1131
00:44:35,420 --> 00:44:36,660
- Yeah, I just thought it
would be something nice
1132
00:44:36,660 --> 00:44:37,590
with Elijah.
1133
00:44:37,590 --> 00:44:38,880
You know, just something different.
1134
00:44:38,880 --> 00:44:40,430
- Yes.
(cellphone chimes)
1135
00:44:40,430 --> 00:44:42,240
- Just give me one second.
1136
00:44:42,240 --> 00:44:45,150
(cellphone chimes)
1137
00:44:46,130 --> 00:44:47,130
It's Andrea.
1138
00:44:51,300 --> 00:44:52,130
Hey Dre.
1139
00:44:54,360 --> 00:44:57,240
How am I supposed to know you are outside?
1140
00:44:57,240 --> 00:45:01,460
Yeah, now you know it's my weekend right?
1141
00:45:01,460 --> 00:45:02,960
Okay.
1142
00:45:02,960 --> 00:45:04,090
Now you know we gotta do a lot better.
1143
00:45:04,090 --> 00:45:06,090
You gotta call me, okay?
1144
00:45:08,920 --> 00:45:12,040
- [GRACE] Andrea puts
him through the ringer.
1145
00:45:12,040 --> 00:45:14,550
He went outside to give her the baby
1146
00:45:14,550 --> 00:45:17,160
and they had a big argument.
1147
00:45:17,160 --> 00:45:18,690
Poor Eli.
1148
00:45:18,690 --> 00:45:23,690
Anything that costs you
your peace is too expensive.
1149
00:45:23,700 --> 00:45:25,200
Hashtag let it go.
1150
00:45:26,230 --> 00:45:28,830
- I just got 18 more
years with that woman.
1151
00:45:28,830 --> 00:45:30,380
18 more years.
1152
00:45:30,380 --> 00:45:32,770
- Well, you know she was like
that back in high school.
1153
00:45:32,770 --> 00:45:33,980
- Oh, Tia, I ain't
trying to hear all that.
1154
00:45:33,980 --> 00:45:35,250
But why didn't you stop me?
1155
00:45:35,250 --> 00:45:37,560
- What, I'm supposed to do everything?
1156
00:45:37,560 --> 00:45:38,400
- You're right.
1157
00:45:38,400 --> 00:45:39,530
- Come on, let's forget about that.
1158
00:45:39,530 --> 00:45:41,080
Let's build this house.
Let's have some fun.
1159
00:45:41,080 --> 00:45:42,380
We got two packs of frosting.
1160
00:45:42,380 --> 00:45:43,820
For you, the frosting king.
1161
00:45:43,820 --> 00:45:44,650
Let's do this.
1162
00:45:44,650 --> 00:45:45,480
Come on.
1163
00:45:45,480 --> 00:45:46,980
- All right, all right,
all right, all right.
1164
00:45:46,980 --> 00:45:48,390
- All right, let's see.
1165
00:45:48,390 --> 00:45:49,770
- Let me just taste this a little bit.
1166
00:45:49,770 --> 00:45:54,230
- Yeah, well leave some
for the house, okay?
1167
00:45:54,230 --> 00:45:57,080
I'm gonna put my little tree
right here on the corner.
1168
00:45:57,080 --> 00:45:57,910
- Okay.
- Yeah.
1169
00:45:57,910 --> 00:45:59,170
Put your little man there.
1170
00:45:59,170 --> 00:46:00,600
- Okay, I will, yeah.
- This is nice.
1171
00:46:00,600 --> 00:46:02,020
We didn't do half bad.
1172
00:46:02,020 --> 00:46:03,240
- Okay, so did you enjoy yourself?
1173
00:46:03,240 --> 00:46:04,070
- Yes.
1174
00:46:04,070 --> 00:46:05,990
You know what? I'm gonna
cook for you tomorrow.
1175
00:46:05,990 --> 00:46:08,140
- Mm, what you making?
1176
00:46:08,140 --> 00:46:10,250
- Don't worry about it, it's a surprise.
1177
00:46:10,250 --> 00:46:11,680
- I just know there
better not be no hot dogs.
1178
00:46:11,680 --> 00:46:12,950
- And if it is?
1179
00:46:12,950 --> 00:46:16,380
- I mean, you burnt those brownies.
1180
00:46:16,380 --> 00:46:18,590
- How many times you gonna
keep bringing that up?
1181
00:46:18,590 --> 00:46:19,420
I got skills.
1182
00:46:19,420 --> 00:46:20,810
I can cook some food.
1183
00:46:20,810 --> 00:46:22,370
You're gonna see, I'm gonna show you.
1184
00:46:22,370 --> 00:46:23,200
- Okay.
1185
00:46:23,200 --> 00:46:24,880
Just don't burn the hot dogs.
1186
00:46:24,880 --> 00:46:27,530
- You know, the brownies
can be crispy, okay?
1187
00:46:27,530 --> 00:46:29,570
They got brownie chips in the store.
1188
00:46:29,570 --> 00:46:30,960
You know that right?
1189
00:46:30,960 --> 00:46:32,240
- Brownie chips?
- Yeah.
1190
00:46:32,240 --> 00:46:33,120
- You eat brownie chips?
1191
00:46:33,120 --> 00:46:35,320
- You know, I'm done with
you, I'm done with you.
1192
00:46:35,320 --> 00:46:36,620
Okay, let me get my candy.
1193
00:46:36,620 --> 00:46:37,460
- You walked into it.
1194
00:46:37,460 --> 00:46:39,100
You walked into it.
- Right, right, right.
1195
00:46:39,100 --> 00:46:41,160
Okay because you're gonna
see it, I'm gonna show you.
1196
00:46:41,160 --> 00:46:44,800
I'm gonna be chef Boyardee
everything up in here.
1197
00:46:44,800 --> 00:46:48,670
- Chef Boyardee burning stuff
up in here, that's what it is.
1198
00:46:48,670 --> 00:46:51,090
(warm music)
1199
00:46:54,370 --> 00:46:56,350
It smells so good in here.
1200
00:46:56,350 --> 00:46:58,800
- Mh-hm, here's your dinner as promised
1201
00:46:58,800 --> 00:47:01,160
and it ain't burnt hot dogs either.
1202
00:47:01,160 --> 00:47:03,410
- Good, because I'm hungry.
1203
00:47:05,010 --> 00:47:06,010
- Thank you.
1204
00:47:12,020 --> 00:47:13,330
So how was your day?
1205
00:47:13,330 --> 00:47:14,180
- It was good.
1206
00:47:14,180 --> 00:47:15,150
How was your day?
1207
00:47:15,150 --> 00:47:18,260
- It was really good. I didn't
burn down the house for one.
1208
00:47:18,260 --> 00:47:19,550
- Well good. 'cause I have the number,
1209
00:47:19,550 --> 00:47:21,430
the 911 on speed dial.
1210
00:47:21,430 --> 00:47:22,530
- I bet you do.
1211
00:47:22,530 --> 00:47:23,940
- Yeah, after those brownies.
1212
00:47:23,940 --> 00:47:24,780
- Come on.
1213
00:47:26,890 --> 00:47:28,990
You know, I've been meaning to ask you,
1214
00:47:28,990 --> 00:47:31,570
why did you move back to Marion?
1215
00:47:31,570 --> 00:47:34,570
- Well, both my parents passed away,
1216
00:47:37,040 --> 00:47:39,010
so that's why I came back.
1217
00:47:39,010 --> 00:47:41,050
- Wow, that's hard.
1218
00:47:41,050 --> 00:47:43,870
I'm really sorry to hear that, Eli.
1219
00:47:43,870 --> 00:47:45,460
- Nah, it's okay.
1220
00:47:45,460 --> 00:47:47,530
But what made you move back?
1221
00:47:47,530 --> 00:47:49,000
- You know me, I'm a free spirit.
1222
00:47:49,000 --> 00:47:51,030
I've been here, I've been
there, I've been everywhere.
1223
00:47:51,030 --> 00:47:52,850
You can't hold me down for long.
1224
00:47:52,850 --> 00:47:55,260
(both laugh)
1225
00:48:01,750 --> 00:48:03,650
- Well Tia, this is really good.
1226
00:48:03,650 --> 00:48:04,480
- Really?
1227
00:48:04,480 --> 00:48:05,320
Thank you.
1228
00:48:05,320 --> 00:48:06,590
It's that good to you?
1229
00:48:06,590 --> 00:48:09,700
- See, I'm not even
talking about the food.
1230
00:48:09,700 --> 00:48:12,910
I never had nobody do this for me.
1231
00:48:12,910 --> 00:48:13,890
- For real?
1232
00:48:13,890 --> 00:48:15,370
- Yes.
1233
00:48:15,370 --> 00:48:18,030
You really made me feel special.
1234
00:48:22,960 --> 00:48:25,880
(glasses clinking)
1235
00:48:39,330 --> 00:48:40,380
(Tia groans)
1236
00:48:40,380 --> 00:48:42,990
- [Grace] I didn't want
Tia to know I was home
1237
00:48:42,990 --> 00:48:45,280
because they were falling in love
1238
00:48:45,280 --> 00:48:48,060
and I didn't want to ruin my plan.
1239
00:48:48,060 --> 00:48:50,420
So when I heard her, I had to sneak out.
1240
00:48:50,420 --> 00:48:52,560
- Funny how you like him auntie,
1241
00:48:52,560 --> 00:48:53,730
you done had chance after chance
1242
00:48:53,730 --> 00:48:54,710
to tell this man you like him
1243
00:48:54,710 --> 00:48:56,660
just sitting around
here like you got time.
1244
00:48:56,660 --> 00:49:00,330
You got all day, you
think you got all day.
1245
00:49:00,330 --> 00:49:01,170
Hello?
1246
00:49:02,750 --> 00:49:03,590
Auntie?
1247
00:49:08,860 --> 00:49:12,200
(Christmas carol music)
1248
00:50:36,510 --> 00:50:38,930
- Thank you, Merry Christmas.
1249
00:50:40,610 --> 00:50:43,030
- Thank you, Merry Christmas.
1250
00:50:44,130 --> 00:50:47,990
- Merry Christmas.
- Thank you.
1251
00:50:50,080 --> 00:50:52,430
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1252
00:50:52,430 --> 00:50:54,270
- We just wanted to bring
some gifts here for y'all.
1253
00:50:54,270 --> 00:50:55,110
- Thank you.
1254
00:50:55,110 --> 00:50:57,320
- Thank y'all for doing this.
I have a soft spot for kids.
1255
00:50:57,320 --> 00:50:59,620
I wish every kid could
have a gift on Christmas.
1256
00:50:59,620 --> 00:51:01,500
- I know, it's just
unfortunate that it's that way
1257
00:51:01,500 --> 00:51:03,180
but we are doing everything
we can do to help.
1258
00:51:03,180 --> 00:51:04,680
- We appreciate you.
1259
00:51:04,680 --> 00:51:06,510
- Yes, thank you.
- Happy holidays.
1260
00:51:06,510 --> 00:51:08,690
- Happy holidays.
- Happy holidays.
1261
00:51:08,690 --> 00:51:11,200
- Merry Christmas.
- Thank you.
1262
00:51:11,200 --> 00:51:14,540
(Christmas carol music)
1263
00:51:26,010 --> 00:51:27,490
- No, you gotta ask for permission first.
1264
00:51:27,490 --> 00:51:29,590
- Whatever, come on, smile.
1265
00:51:29,590 --> 00:51:31,180
- Okay.
- Smile Eli.
1266
00:51:33,900 --> 00:51:36,200
- Oh, now that's a nice picture.
1267
00:51:36,200 --> 00:51:37,030
- Uh-huh.
1268
00:51:37,960 --> 00:51:38,810
- Okay.
1269
00:51:38,810 --> 00:51:40,840
- You know, I was thinking
about what you said
1270
00:51:40,840 --> 00:51:42,260
the other day.
1271
00:51:42,260 --> 00:51:43,410
- What did I say the other day?
1272
00:51:43,410 --> 00:51:45,960
- About me deserving better.
1273
00:51:45,960 --> 00:51:46,890
- Oh yeah.
1274
00:51:46,890 --> 00:51:48,190
Tia, you do.
1275
00:51:48,190 --> 00:51:49,800
Travis is not the one.
1276
00:51:49,800 --> 00:51:51,360
What made you go out with him anyway?
1277
00:51:51,360 --> 00:51:54,130
- I mean, I felt like I
needed to be with him.
1278
00:51:54,130 --> 00:51:57,450
Really anyone 'cause I'm not
married and all my friends are,
1279
00:51:57,450 --> 00:51:58,640
you know.
1280
00:51:58,640 --> 00:52:00,400
- Look, you shouldn't think like that..
1281
00:52:00,400 --> 00:52:02,750
- I know, but I put a
lot of pressure on myself
1282
00:52:02,750 --> 00:52:04,770
'cause I felt like I
should be married by now.
1283
00:52:04,770 --> 00:52:08,600
So I got on a dating
app and I found Travis.
1284
00:52:08,600 --> 00:52:10,210
I mean, I think I always kind of knew
1285
00:52:10,210 --> 00:52:11,260
he wasn't the best, but...
1286
00:52:11,260 --> 00:52:12,220
- Okay.
1287
00:52:12,220 --> 00:52:13,700
- I just didn't wanna be alone.
1288
00:52:13,700 --> 00:52:18,040
- Tia look, I'm not the
best person to give advice,
1289
00:52:18,040 --> 00:52:20,240
but the best somebody's gonna come.
1290
00:52:20,240 --> 00:52:21,140
I promise.
1291
00:52:21,140 --> 00:52:24,240
- And you know, I'm finding
that life is like a camera.
1292
00:52:24,240 --> 00:52:25,390
Okay, stay with me.
1293
00:52:25,390 --> 00:52:27,590
- Okay, I'm following.
- Focus on what's important.
1294
00:52:27,590 --> 00:52:28,420
- Okay.
1295
00:52:28,420 --> 00:52:30,350
- Capture the good times.
- Capture the good times.
1296
00:52:30,350 --> 00:52:32,570
- And develop from the negative.
1297
00:52:32,570 --> 00:52:34,390
- You know, that's a
good way to look at life.
1298
00:52:34,390 --> 00:52:36,010
I like that, I like that.
1299
00:52:36,010 --> 00:52:37,120
I like that.
1300
00:52:37,120 --> 00:52:38,000
Okay.
1301
00:52:38,000 --> 00:52:39,130
- Hey Eli.
1302
00:52:39,130 --> 00:52:40,960
- Oh well, hey Andrea.
1303
00:52:43,010 --> 00:52:43,840
- Hey.
1304
00:52:43,840 --> 00:52:45,760
- What are you doing here?
1305
00:52:45,760 --> 00:52:48,270
- Merry Christmas, Andrea.
1306
00:52:48,270 --> 00:52:50,690
- Tia Blessings, is that you?
1307
00:52:51,570 --> 00:52:53,010
- Mh-hm.
1308
00:52:53,010 --> 00:52:54,220
- Uh-huh.
1309
00:52:54,220 --> 00:52:57,240
Look at you, no more braces,
no more zits on your face.
1310
00:52:57,240 --> 00:53:00,520
And your wardrobe came
up just a little bit
1311
00:53:00,520 --> 00:53:01,950
'cause in high school it was horrible.
1312
00:53:01,950 --> 00:53:05,620
- Oh yeah. 'cause you used
to tell me that every day.
1313
00:53:05,620 --> 00:53:08,720
- Every day, I was hoping that
maybe you would get the hint
1314
00:53:08,720 --> 00:53:10,480
but it didn't happen.
- And you know what?
1315
00:53:10,480 --> 00:53:12,750
I thought you would get the
hint about that voice of yours,
1316
00:53:12,750 --> 00:53:13,920
but you kept yip-yip-yip.
1317
00:53:13,920 --> 00:53:16,090
- It's the voice of reason, sweetheart.
1318
00:53:16,090 --> 00:53:17,080
It's the voice of reason.
1319
00:53:17,080 --> 00:53:18,580
Do better.
1320
00:53:18,580 --> 00:53:19,410
- Do better.
1321
00:53:19,410 --> 00:53:20,390
You actually-
- Okay.
1322
00:53:20,390 --> 00:53:22,750
Hey, hey, hey, hey.
1323
00:53:22,750 --> 00:53:24,510
Now really, what are you doing here?
1324
00:53:24,510 --> 00:53:26,230
- I mean, after the parade I
just went and got some coffee
1325
00:53:26,230 --> 00:53:28,390
and decided to take a roll downtown.
1326
00:53:28,390 --> 00:53:29,720
- Okay.
- That's it.
1327
00:53:29,720 --> 00:53:31,950
- So did you get Elijah's Christmas gift?
1328
00:53:31,950 --> 00:53:33,210
- Almost all of them.
1329
00:53:33,210 --> 00:53:35,710
I just have to finish doing
a little bit more shopping.
1330
00:53:35,710 --> 00:53:37,210
- Okay.
1331
00:53:37,210 --> 00:53:40,230
- So did you think about what I said?
1332
00:53:40,230 --> 00:53:41,530
- Yeah, I did.
1333
00:53:41,530 --> 00:53:44,500
- About us getting back together right?
1334
00:53:44,500 --> 00:53:45,550
- Yeah.
1335
00:53:45,550 --> 00:53:47,470
- So what do you think?
1336
00:53:50,990 --> 00:53:52,990
So when are you gonna let me know?
1337
00:53:52,990 --> 00:53:54,240
- Tomorrow.
1338
00:53:54,240 --> 00:53:55,160
- Tomorrow?
1339
00:53:55,160 --> 00:53:56,420
- Well, I mean we can talk about it.
1340
00:53:56,420 --> 00:53:58,710
- No, tomorrow it is, okay.
1341
00:53:58,710 --> 00:53:59,620
- Hey, but-
1342
00:54:01,600 --> 00:54:04,370
Why you always doing that?
1343
00:54:04,370 --> 00:54:06,780
- And your son is doing great by the way.
1344
00:54:06,780 --> 00:54:09,590
In case you wanted to know.
1345
00:54:09,590 --> 00:54:10,950
Can you even believe her?
1346
00:54:10,950 --> 00:54:13,560
She think you're gonna fall for that.
1347
00:54:13,560 --> 00:54:14,890
Look, you ready to go?
1348
00:54:14,890 --> 00:54:17,180
It is freezing and I have to pee, okay?
1349
00:54:17,180 --> 00:54:19,270
- Okay, just give me a second, okay?
1350
00:54:19,270 --> 00:54:20,190
- Okay.
- All right.
1351
00:54:20,190 --> 00:54:23,030
- I'm gonna go ahead.
- All right.
1352
00:54:24,190 --> 00:54:26,400
♪ Silent night ♪
1353
00:54:26,400 --> 00:54:31,370
♪ I only have one wish
for that shooting star ♪
1354
00:54:31,370 --> 00:54:33,460
♪ Holy Night ♪
1355
00:54:33,460 --> 00:54:38,270
♪ Send me someone to love
so I can hold their hand ♪
1356
00:54:38,270 --> 00:54:43,270
♪ While we're ice skating round
the tree in Central Park ♪
1357
00:54:44,090 --> 00:54:47,670
♪ Kiss 'em under the mistletoe ♪
1358
00:54:47,670 --> 00:54:51,360
♪ Oh I want a Christmas kind of spark ♪
1359
00:54:51,360 --> 00:54:54,810
♪ Santa Claus, do you know Cupid? ♪
1360
00:54:54,810 --> 00:54:58,410
♪ Send his arrow straight to my heart ♪
1361
00:54:58,410 --> 00:55:01,710
♪ I wanna fall in love this Christmas ♪
1362
00:55:01,710 --> 00:55:06,710
♪ Santa that would be the
greatest gift of all ♪
1363
00:55:09,870 --> 00:55:14,340
♪ Turtle doves and all
my favorite things ♪
1364
00:55:14,340 --> 00:55:17,130
♪ Come in sets of two ♪
1365
00:55:17,130 --> 00:55:19,280
♪ So does love ♪
1366
00:55:19,280 --> 00:55:23,080
♪ Send me someone I can talk to ♪
1367
00:55:23,080 --> 00:55:27,650
♪ We'll share stories
about childhood memories ♪
1368
00:55:27,650 --> 00:55:30,200
♪ Of Christmas past ♪
1369
00:55:30,200 --> 00:55:33,100
♪ Chestnuts on an open fire ♪
1370
00:55:33,100 --> 00:55:37,620
♪ Add another log to make it last ♪
1371
00:55:37,620 --> 00:55:40,600
♪ We'll build Frosty the snowman ♪
1372
00:55:40,600 --> 00:55:43,560
♪ And dance along with
the Christmas band ♪
1373
00:55:43,560 --> 00:55:47,860
♪ And then we'll frolic
like two old lovebirds ♪
1374
00:55:47,860 --> 00:55:52,860
♪ Walking around a winter wonderland ♪
1375
00:55:54,620 --> 00:55:58,360
♪ Santa Claus, do you know Cupid? ♪
1376
00:55:58,360 --> 00:56:01,160
♪ Send his arrow straight to my heart ♪
1377
00:56:01,160 --> 00:56:03,980
- [Grace] And you thought my
plan wasn't going to work.
1378
00:56:03,980 --> 00:56:04,810
Huh.
1379
00:56:06,170 --> 00:56:08,280
- That parade was so much fun last night.
1380
00:56:08,280 --> 00:56:10,100
- It sure was girl.
1381
00:56:10,100 --> 00:56:11,550
Yes.
1382
00:56:11,550 --> 00:56:13,530
- Wait a minute, you were there?
1383
00:56:13,530 --> 00:56:14,960
- Yes I was there.
1384
00:56:14,960 --> 00:56:19,510
I was in the back so Tia
and Eli wouldn't see me.
1385
00:56:19,510 --> 00:56:21,370
- And I didn't see you.
1386
00:56:21,370 --> 00:56:22,700
- Well anyway, listen,
1387
00:56:22,700 --> 00:56:25,910
my friend's cousin from
Laurent Baptist church
1388
00:56:25,910 --> 00:56:29,650
told me Eli called that
number on the for sale sign.
1389
00:56:29,650 --> 00:56:30,480
- Yeah?
- Mh-hm.
1390
00:56:30,480 --> 00:56:31,990
- You think he's gonna buy the property?
1391
00:56:31,990 --> 00:56:33,870
- Well, I don't know.
1392
00:56:33,870 --> 00:56:36,150
- Well he'll probably take
out a loan or something.
1393
00:56:36,150 --> 00:56:37,760
- Oh, that's where he
is gonna get the money.
1394
00:56:37,760 --> 00:56:38,600
- Yeah.
1395
00:56:41,260 --> 00:56:43,910
- Oh no, there goes Eli.
1396
00:56:43,910 --> 00:56:46,110
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1397
00:56:46,110 --> 00:56:47,200
What can I get for ya?
1398
00:56:47,200 --> 00:56:49,240
- Can I get a...
1399
00:56:49,240 --> 00:56:51,460
(metal spoon clanking)
1400
00:56:51,460 --> 00:56:52,890
Give me one sec.
1401
00:56:52,890 --> 00:56:53,720
Excuse me.
1402
00:56:53,720 --> 00:56:55,510
Excuse me Miss.
1403
00:56:55,510 --> 00:56:58,190
You dropped the spoon.
- Oh, thank you.
1404
00:56:58,190 --> 00:56:59,100
- You're welcome.
1405
00:56:59,100 --> 00:57:00,130
- Here you are.
1406
00:57:00,130 --> 00:57:00,970
- Thank you.
1407
00:57:00,970 --> 00:57:01,800
Okay.
1408
00:57:03,420 --> 00:57:04,900
- Okay, he's gone.
1409
00:57:04,900 --> 00:57:06,060
Girl that was close.
1410
00:57:06,060 --> 00:57:07,910
You gotta give this matchmaking stuff up
1411
00:57:07,910 --> 00:57:09,830
'cause I can't take it.
1412
00:57:11,160 --> 00:57:13,180
- Why am I the only one not wearing black?
1413
00:57:13,180 --> 00:57:14,690
Y'all didn't tell me to wear black.
1414
00:57:14,690 --> 00:57:16,240
- Honey, we're just fashionable.
1415
00:57:16,240 --> 00:57:17,420
- It's a coincidence.
1416
00:57:17,420 --> 00:57:19,330
- Coincidence.
- I bet.
1417
00:57:20,190 --> 00:57:22,770
(upbeat music)
1418
00:57:24,510 --> 00:57:25,940
- Girl, quit dancing for a second.
1419
00:57:25,940 --> 00:57:27,720
Have you seen Eli?
1420
00:57:27,720 --> 00:57:29,550
- No, he was with you.
1421
00:57:31,250 --> 00:57:34,460
- You think I should tell
him tonight that I like him?
1422
00:57:34,460 --> 00:57:35,790
- Tia, say what?
1423
00:57:36,860 --> 00:57:37,690
- What?
1424
00:57:37,690 --> 00:57:38,530
- You were supposed to
tell him last night.
1425
00:57:38,530 --> 00:57:40,700
- I know, it was just never
the right time and then,
1426
00:57:40,700 --> 00:57:43,120
I mean I just couldn't do it.
1427
00:57:44,010 --> 00:57:46,760
- Well look at that, now
you can, right over there.
1428
00:57:46,760 --> 00:57:47,810
- You're right.
1429
00:57:47,810 --> 00:57:48,920
I'm gonna tell him right now.
1430
00:57:48,920 --> 00:57:49,840
- Go ahead.
1431
00:57:51,980 --> 00:57:53,150
- Look at her.
1432
00:57:54,140 --> 00:57:56,030
- Don't let her bother you girl.
1433
00:57:56,030 --> 00:57:57,780
I mean, she's Andrea.
1434
00:57:58,740 --> 00:58:00,520
I mean, remember she's Andrea
1435
00:58:00,520 --> 00:58:04,560
and she went to France for
just one time in ninth grade.
1436
00:58:04,560 --> 00:58:06,050
- I'm gonna have to set boundaries.
1437
00:58:06,050 --> 00:58:09,950
I'm not too bothered.
1438
00:58:13,560 --> 00:58:15,240
- Man, you saw how Andrea just cut us off
1439
00:58:15,240 --> 00:58:16,400
while we was talking.
1440
00:58:16,400 --> 00:58:17,910
- Hey man, just don't worry about her.
1441
00:58:17,910 --> 00:58:19,670
That's how she'll always be.
1442
00:58:19,670 --> 00:58:22,180
But listen, you know Tia from high school?
1443
00:58:22,180 --> 00:58:23,500
- Tia?
- Yeah, Tia.
1444
00:58:23,500 --> 00:58:24,440
- Oh, you're talking about murder Urkel
1445
00:58:24,440 --> 00:58:26,130
that blew up the lab?
1446
00:58:26,130 --> 00:58:27,740
Yeah.
- Yeah, that's her.
1447
00:58:27,740 --> 00:58:29,940
But you know man, I'm really feeling her.
1448
00:58:29,940 --> 00:58:31,350
- Word?
- Word.
1449
00:58:31,350 --> 00:58:35,320
- But hey Andrea, she's
spicy and flaming hot.
1450
00:58:35,320 --> 00:58:36,900
- Look, look, look.
1451
00:58:37,920 --> 00:58:39,760
I can't tell you what to do.
- Yeah.
1452
00:58:39,760 --> 00:58:41,700
- But if it was me.
- Mh-hm.
1453
00:58:41,700 --> 00:58:44,800
- I'll leave Evil Lean alone man.
1454
00:58:44,800 --> 00:58:45,630
- Okay.
1455
00:58:46,840 --> 00:58:50,520
- Hey, but if Tia makes you feel special,
1456
00:58:50,520 --> 00:58:52,170
you know what I'm saying?
1457
00:58:52,170 --> 00:58:53,420
- Hey man, I got you.
1458
00:58:53,420 --> 00:58:55,400
But I appreciate that man, for real.
1459
00:58:55,400 --> 00:58:56,230
- All right.
1460
00:58:56,230 --> 00:58:58,300
- Elijah Bradberry,
report to the dance floor.
1461
00:58:58,300 --> 00:59:00,290
Elijah Bradberry, report
to the dance floor.
1462
00:59:00,290 --> 00:59:02,320
- Yo, you Eli Bradberry?
- Yeah.
1463
00:59:02,320 --> 00:59:03,540
- They calling you on the dance floor.
1464
00:59:03,540 --> 00:59:04,440
- No, I got somewhere...
1465
00:59:04,440 --> 00:59:06,140
- They calling you on the dance floor.
1466
00:59:06,140 --> 00:59:07,140
- All right.
1467
00:59:18,910 --> 00:59:20,470
Andrea, I can't.
1468
00:59:20,470 --> 00:59:21,640
- But why?
1469
00:59:21,640 --> 00:59:23,550
- You know it's not like that between us.
1470
00:59:23,550 --> 00:59:25,700
- Come on Eli, it can be.
1471
00:59:25,700 --> 00:59:26,610
- No, no, no, no, no.
1472
00:59:26,610 --> 00:59:27,960
I'm sorry.
1473
00:59:27,960 --> 00:59:28,790
Don't do this.
1474
00:59:28,790 --> 00:59:30,960
I've got feelings for Tia.
1475
00:59:34,510 --> 00:59:35,590
- Still here.
1476
00:59:36,760 --> 00:59:40,800
I used to teach this
class when I was here.
1477
00:59:40,800 --> 00:59:41,880
Boy.
1478
00:59:41,880 --> 00:59:42,850
- I'm so sorry about that.
1479
00:59:42,850 --> 00:59:44,700
- That's fine.
1480
00:59:44,700 --> 00:59:45,540
- Merry Christmas.
1481
00:59:45,540 --> 00:59:46,890
- Merry Christmas to you.
1482
00:59:46,890 --> 00:59:48,090
- Girl, you look stunning.
1483
00:59:48,090 --> 00:59:49,950
- Well, you look pretty good yourself.
1484
00:59:49,950 --> 00:59:51,180
- Thank you.
1485
00:59:51,180 --> 00:59:53,110
But hey, remember when
we was in this class?
1486
00:59:53,110 --> 00:59:54,170
You tried to cheat off my paper.
1487
00:59:54,170 --> 00:59:58,050
- I remember you trying
to cheat off my paper.
1488
00:59:58,050 --> 01:00:00,940
- Hey, didn't you have
something you had to ask me?
1489
01:00:00,940 --> 01:00:01,780
- Yeah.
1490
01:00:03,250 --> 01:00:05,500
I've been having the best
time with you lately.
1491
01:00:05,500 --> 01:00:06,330
Honestly.
1492
01:00:06,330 --> 01:00:08,100
- I've been having the
best time with you too.
1493
01:00:08,100 --> 01:00:09,350
- There's more.
1494
01:00:11,110 --> 01:00:12,520
I don't know if you feel the same way,
1495
01:00:12,520 --> 01:00:15,110
but I really like you like you.
1496
01:00:16,480 --> 01:00:17,680
- Well you know, I-
1497
01:00:17,680 --> 01:00:19,350
- This is grandma Grace,
I gotta take this.
1498
01:00:19,350 --> 01:00:20,860
Don't go anywhere, okay?
1499
01:00:20,860 --> 01:00:22,280
Don't go nowhere.
1500
01:00:31,070 --> 01:00:32,030
- There you are.
1501
01:00:32,030 --> 01:00:32,860
I've been looking for you.
1502
01:00:32,860 --> 01:00:34,050
Are you okay?
1503
01:00:34,050 --> 01:00:35,580
- Yeah, I'm good.
1504
01:00:35,580 --> 01:00:37,230
- So what are you doing
out here in the hallway
1505
01:00:37,230 --> 01:00:39,790
reminiscing over your old classrooms?
1506
01:00:39,790 --> 01:00:42,530
- Well why not reminisce, I was here.
1507
01:00:42,530 --> 01:00:44,830
- And I'm here and we should
be out on the dance floor
1508
01:00:44,830 --> 01:00:46,400
having a great time.
1509
01:00:46,400 --> 01:00:47,230
Come on.
1510
01:00:48,270 --> 01:00:49,390
- It's just, listen.
1511
01:00:49,390 --> 01:00:50,480
- [Grace] That very moment
1512
01:00:50,480 --> 01:00:53,370
interrupted my plans for Tia and Eli.
1513
01:00:53,370 --> 01:00:54,200
- Tia.
1514
01:01:07,920 --> 01:01:08,750
I'm sorry.
1515
01:01:09,630 --> 01:01:11,680
Tiffany, Tiffany, have you seen Tia?
1516
01:01:11,680 --> 01:01:13,470
- No, I haven't .
1517
01:01:13,470 --> 01:01:15,140
You're in a rush.
1518
01:01:15,140 --> 01:01:16,400
Weren't you just with her?
1519
01:01:16,400 --> 01:01:17,480
- I was, but-
1520
01:01:19,360 --> 01:01:20,190
- Okay.
1521
01:01:20,190 --> 01:01:21,610
But you ain't have to interrupt me.
1522
01:01:21,610 --> 01:01:24,270
You and her belong together.
Y'all keep interrupting me.
1523
01:01:24,270 --> 01:01:25,610
I'm trying to get me a date tonight.
1524
01:01:25,610 --> 01:01:27,780
I ain't got time for this.
1525
01:01:28,750 --> 01:01:29,620
- He done ran off on me.
1526
01:01:29,620 --> 01:01:30,700
Where is Eli?
1527
01:01:34,680 --> 01:01:36,100
Ms. Fleming?
1528
01:01:36,100 --> 01:01:37,180
- Yes Andrea.
1529
01:01:38,180 --> 01:01:39,100
- That's me.
1530
01:01:39,100 --> 01:01:40,020
How are you?
1531
01:01:40,020 --> 01:01:43,290
- Well.
- You don't sound too well.
1532
01:01:43,290 --> 01:01:45,030
You have a good night, okay?
1533
01:01:45,030 --> 01:01:47,700
- We're the drums Tia from 2007.
1534
01:01:48,600 --> 01:01:51,430
- I never liked your class anyway,
1535
01:01:55,870 --> 01:01:57,140
Tia.
1536
01:01:57,140 --> 01:01:59,730
Girl, I know you just didn't
come out that bathroom crying.
1537
01:01:59,730 --> 01:02:02,450
- Nope, just had a runny nose Andrea.
1538
01:02:02,450 --> 01:02:06,350
- Well just so you know,
Eli and I are back together
1539
01:02:06,350 --> 01:02:08,150
so you might as well just move on.
1540
01:02:08,150 --> 01:02:09,440
His heart is with me.
1541
01:02:09,440 --> 01:02:11,150
- He said that?
1542
01:02:11,150 --> 01:02:11,980
- Yeah.
1543
01:02:13,810 --> 01:02:15,270
Oh, Tia.
1544
01:02:15,270 --> 01:02:16,560
Merry Christmas.
1545
01:02:16,560 --> 01:02:18,190
- Merry Christmas.
1546
01:02:18,190 --> 01:02:21,600
(gentle Christmas music)
1547
01:02:47,260 --> 01:02:48,630
- [Grace] I am not feeling the love
1548
01:02:48,630 --> 01:02:51,380
or Christmas spirit in this room.
1549
01:02:53,760 --> 01:02:56,090
What's the matter with them?
1550
01:03:01,090 --> 01:03:03,880
- Tia wait, look, it's not what you think.
1551
01:03:03,880 --> 01:03:05,630
I promise it's not.
- Merry Christmas.
1552
01:03:05,630 --> 01:03:07,170
- Oh, hey Gerald.
- Merry Christmas, Gerald.
1553
01:03:07,170 --> 01:03:08,330
- Just give us a second.
1554
01:03:08,330 --> 01:03:09,660
- Look Eli, it's fine.
1555
01:03:09,660 --> 01:03:11,100
I don't even wanna think about last night.
1556
01:03:11,100 --> 01:03:12,180
It's whatever, okay?
1557
01:03:12,180 --> 01:03:13,430
It's not a big deal.
1558
01:03:13,430 --> 01:03:15,360
- Merry Christmas.
1559
01:03:15,360 --> 01:03:17,400
- Dre, what are you doing here?
1560
01:03:17,400 --> 01:03:19,860
- Tia, you look real bad.
1561
01:03:19,860 --> 01:03:21,820
You should be smiling
girl, it's Christmas.
1562
01:03:21,820 --> 01:03:23,400
- Oh, thank you for that.
1563
01:03:23,400 --> 01:03:26,650
- Didn't I tell you to call
me before you come over here?
1564
01:03:26,650 --> 01:03:27,480
- Listen,
1565
01:03:27,480 --> 01:03:29,450
I'm only here to spend
Christmas with my son, okay?
1566
01:03:29,450 --> 01:03:31,340
Tia, what are you doing here?
1567
01:03:31,340 --> 01:03:34,430
- As if you don't know this
is my grandmother's house.
1568
01:03:34,430 --> 01:03:36,100
- Oh, that is right.
1569
01:03:37,320 --> 01:03:38,740
- Hey Tia, where you going?
1570
01:03:38,740 --> 01:03:39,810
- Eli, it's fine.
1571
01:03:39,810 --> 01:03:42,560
Spend Christmas with your family.
1572
01:03:49,300 --> 01:03:52,300
(car engine starts)
1573
01:03:57,740 --> 01:03:59,030
- I didn't tell you?
1574
01:03:59,030 --> 01:04:00,670
- Tell me what?
1575
01:04:00,670 --> 01:04:03,600
- Eli and Andrea are back together now.
1576
01:04:03,600 --> 01:04:04,880
- What?
1577
01:04:04,880 --> 01:04:06,970
- Mh-hm, that's what Tia told me.
1578
01:04:06,970 --> 01:04:07,970
- You lying.
1579
01:04:08,820 --> 01:04:11,640
- Tia says she saw Eli and Andrea kissing
1580
01:04:11,640 --> 01:04:13,390
at the class reunion.
1581
01:04:14,610 --> 01:04:15,900
- What we gonna do now?
1582
01:04:15,900 --> 01:04:18,160
- I don't know, you
should be telling us that.
1583
01:04:18,160 --> 01:04:19,990
- Well, I didn't see this coming.
1584
01:04:19,990 --> 01:04:21,180
- Neither did we.
1585
01:04:21,180 --> 01:04:23,640
- You know what, I'm gonna text Tia
1586
01:04:23,640 --> 01:04:25,980
and I'm gonna tell her to
meet me at the coffee shop
1587
01:04:25,980 --> 01:04:27,730
because I have got to talk to her.
1588
01:04:27,730 --> 01:04:29,480
- That's a good idea.
1589
01:04:31,250 --> 01:04:33,670
That's mine.
- What'd you get?
1590
01:04:37,660 --> 01:04:39,950
- I thought I told you we
wasn't gonna be together.
1591
01:04:39,950 --> 01:04:41,920
- Ain't nobody here to see you, Otis.
1592
01:04:41,920 --> 01:04:44,150
- All right, David Ruffin.
Elijah's in the house.
1593
01:04:44,150 --> 01:04:46,610
- Okay, well, I'm only here
to drop off our son's gifts.
1594
01:04:46,610 --> 01:04:48,550
I got somewhere to be.
1595
01:04:48,550 --> 01:04:52,410
And by the way, we're not
gonna be together anymore.
1596
01:04:52,410 --> 01:04:53,240
I don't want you,
1597
01:04:53,240 --> 01:04:55,720
I only told Tia that
to get under her skin.
1598
01:04:55,720 --> 01:04:56,920
- What?
1599
01:04:56,920 --> 01:04:58,610
But you lied.
1600
01:04:58,610 --> 01:04:59,780
- Pretty much.
1601
01:05:02,400 --> 01:05:05,150
Would you look at the time, gotta go.
1602
01:05:05,150 --> 01:05:06,410
Bye.
1603
01:05:06,410 --> 01:05:07,240
- Ah man.
1604
01:05:13,450 --> 01:05:17,220
Ms. Gloria, do y'all know where Tia went?
1605
01:05:17,220 --> 01:05:19,000
- No.
1606
01:05:19,000 --> 01:05:21,200
- But where's Ms. Grace?
1607
01:05:21,200 --> 01:05:22,820
- Grace is at the cafe.
1608
01:05:22,820 --> 01:05:24,320
- Okay, thank you.
1609
01:05:25,470 --> 01:05:26,850
(door closes)
1610
01:05:26,850 --> 01:05:29,570
- You know what that's about.
1611
01:05:29,570 --> 01:05:31,180
- What do you think?
1612
01:05:31,180 --> 01:05:32,810
- I don't think she gonna take him back.
1613
01:05:32,810 --> 01:05:35,220
- I don't know.
1614
01:05:50,120 --> 01:05:52,720
- Hey, Merry Christmas Tia.
1615
01:05:52,720 --> 01:05:54,000
- Merry Christmas, grandma.
1616
01:05:54,000 --> 01:05:55,210
- This is for you.
1617
01:05:55,210 --> 01:05:56,210
- Thank you.
1618
01:05:57,550 --> 01:05:59,490
- This is for you.
- Nice.
1619
01:05:59,490 --> 01:06:01,350
Wait, what are you doing here?
1620
01:06:01,350 --> 01:06:02,920
You just got out the hospital?
1621
01:06:02,920 --> 01:06:04,020
- No, uh-uh.
1622
01:06:04,020 --> 01:06:05,190
I faked that.
1623
01:06:05,190 --> 01:06:06,320
- Wait, what?
- Yeah.
1624
01:06:06,320 --> 01:06:08,820
- Why would you fake
going to the hospital?
1625
01:06:08,820 --> 01:06:12,500
- So that you and Eli could
have time together alone.
1626
01:06:12,500 --> 01:06:13,980
- You know what? You are crazy.
1627
01:06:13,980 --> 01:06:14,820
You know that grandma?
1628
01:06:14,820 --> 01:06:16,480
- Indeed I am.
1629
01:06:16,480 --> 01:06:18,200
So have you spoken to him?
1630
01:06:18,200 --> 01:06:19,950
- No, and I don't want to.
1631
01:06:19,950 --> 01:06:21,400
- Well, I think you should.
1632
01:06:21,400 --> 01:06:22,370
- What for grandma?
1633
01:06:22,370 --> 01:06:23,850
There's no hope left in this thing.
1634
01:06:23,850 --> 01:06:25,670
I just give up.
1635
01:06:25,670 --> 01:06:27,280
- You know what your problem is, Tia?
1636
01:06:27,280 --> 01:06:28,550
- What's my problem?
1637
01:06:28,550 --> 01:06:30,090
- You know, when things get difficult,
1638
01:06:30,090 --> 01:06:31,960
you always find a way to quit.
1639
01:06:31,960 --> 01:06:33,350
- Come on.
- Yes you do.
1640
01:06:33,350 --> 01:06:34,190
Yes you do.
1641
01:06:34,190 --> 01:06:35,600
You quit college.
- Yeah.
1642
01:06:35,600 --> 01:06:37,890
- Quit the military and you
even quit your last boyfriend.
1643
01:06:37,890 --> 01:06:38,730
- Come on.
1644
01:06:38,730 --> 01:06:41,190
- Now, if you really want this guy,
1645
01:06:41,190 --> 01:06:42,760
you've gotta tell him.
1646
01:06:42,760 --> 01:06:45,210
- But Andrea just told me last night
1647
01:06:45,210 --> 01:06:46,970
that the two of them were back together.
1648
01:06:46,970 --> 01:06:49,030
- Well, did Eli tell you that?
1649
01:06:49,030 --> 01:06:49,910
- No.
1650
01:06:49,910 --> 01:06:50,890
- All right now.
1651
01:06:50,890 --> 01:06:52,740
Now Andrea is a very mean girl.
1652
01:06:52,740 --> 01:06:54,370
- You are not wrong about that.
1653
01:06:54,370 --> 01:06:55,660
But wait, let me get this straight.
1654
01:06:55,660 --> 01:06:58,130
You had us stuck in this
house together the whole time
1655
01:06:58,130 --> 01:07:01,470
as part of some big
plan to get us together?
1656
01:07:01,470 --> 01:07:04,170
- It worked, didn't it?
1657
01:07:04,170 --> 01:07:05,000
- Yeah.
1658
01:07:06,440 --> 01:07:09,030
- Tia, look, you are a very talented girl.
1659
01:07:09,030 --> 01:07:10,320
Very beautiful girl
1660
01:07:10,320 --> 01:07:14,570
and I hate to see you wasted
on some no count, man.
1661
01:07:14,570 --> 01:07:16,080
- You're right.
1662
01:07:16,080 --> 01:07:17,270
Oh my goodness.
1663
01:07:17,270 --> 01:07:18,860
Eli just text me.
1664
01:07:18,860 --> 01:07:20,490
- Well just text him back.
1665
01:07:20,490 --> 01:07:22,300
- He wants me to come to the studio.
1666
01:07:22,300 --> 01:07:23,590
Should I go?
1667
01:07:23,590 --> 01:07:24,430
- Yes.
1668
01:07:26,010 --> 01:07:27,090
- You know, I don't wanna look thirsty,
1669
01:07:27,090 --> 01:07:29,180
so I'm gonna wait a second.
1670
01:07:29,180 --> 01:07:30,620
- Give me that phone.
1671
01:07:30,620 --> 01:07:31,460
- Oh, wait.
1672
01:07:31,460 --> 01:07:32,540
Oh, oh, okay.
1673
01:07:35,450 --> 01:07:37,850
- Now he knows you're coming.
1674
01:07:37,850 --> 01:07:39,410
- I mean, so you want me...
1675
01:07:39,410 --> 01:07:41,330
- That's right, go, go.
1676
01:07:45,190 --> 01:07:48,040
- Oh, the for sale sign is gone.
1677
01:07:48,040 --> 01:07:50,120
I wonder who bought this.
1678
01:07:52,070 --> 01:07:54,300
- If the weather outside is frightful.
1679
01:07:54,300 --> 01:07:55,340
- What is going on?
1680
01:07:55,340 --> 01:07:57,890
- But you know you are so delightful.
1681
01:07:57,890 --> 01:08:00,050
If we have no place to go
1682
01:08:00,050 --> 01:08:02,750
let it snow, let it snow, let it snow.
1683
01:08:02,750 --> 01:08:04,220
- What are you doing here?
1684
01:08:04,220 --> 01:08:07,200
And where's your little
girlfriend, Andrea?
1685
01:08:07,200 --> 01:08:08,780
- Tia, Andrea lied.
1686
01:08:11,290 --> 01:08:13,170
We not even together.
1687
01:08:13,170 --> 01:08:16,370
- Okay, but why are we at my dad's studio?
1688
01:08:16,370 --> 01:08:18,790
- Well, the moment you saw
your dad's studio was for sale,
1689
01:08:18,790 --> 01:08:20,930
I called the next day
and made the deposit.
1690
01:08:20,930 --> 01:08:21,970
- You did?
1691
01:08:21,970 --> 01:08:24,400
- The moment you took those photos
1692
01:08:24,400 --> 01:08:26,950
and seen your face lit up, I had to do it.
1693
01:08:26,950 --> 01:08:30,230
- Well, I don't even know
what to say except thank you,
1694
01:08:30,230 --> 01:08:31,120
really.
1695
01:08:31,120 --> 01:08:32,810
- You don't have to thank me.
1696
01:08:32,810 --> 01:08:35,870
- I mean, after all I've
done from the beginning.
1697
01:08:35,870 --> 01:08:39,190
- I mean, I wasn't too much
better so I'm sorry too.
1698
01:08:39,190 --> 01:08:40,710
- This is the best Christmas Day.
1699
01:08:40,710 --> 01:08:41,550
- Agreed.
1700
01:08:42,890 --> 01:08:46,830
- [Grace] You know we had
to have a happy ending.
1701
01:08:46,830 --> 01:08:51,670
I'm glad to know Tia learned
a valuable lesson about love.
1702
01:08:56,320 --> 01:08:59,800
Be with someone who truly
loves and accepts you
1703
01:08:59,800 --> 01:09:01,770
for who you are.
1704
01:09:01,770 --> 01:09:05,990
Be with someone who supports
you while on your journey
1705
01:09:05,990 --> 01:09:09,910
to becoming who you've
always dreamed of being.
1706
01:09:14,420 --> 01:09:18,870
Wishing you and your
family a blessed Christmas
1707
01:09:18,870 --> 01:09:20,960
and a wonderful New Year.
1708
01:09:24,780 --> 01:09:27,370
(bright music)
1709
01:10:11,980 --> 01:10:14,570
(upbeat music)
1710
01:11:08,230 --> 01:11:10,820
(bright music)
1711
01:11:55,910 --> 01:11:58,490
(bright music)
1712
01:13:00,480 --> 01:13:03,060
(bright music)
1713
01:14:03,380 --> 01:14:05,960
(bright music)
1714
01:14:59,110 --> 01:15:01,530
(soft music)
118412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.