All language subtitles for A.Christmas.Blessing.2023.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,150 --> 00:00:04,480 (Christmas carol music) 2 00:00:20,260 --> 00:00:24,660 - [Grace] Christmas brings family and friends together. 3 00:00:24,660 --> 00:00:26,750 It's my favorite holiday. 4 00:00:28,670 --> 00:00:30,270 I'm Grace Blessing. 5 00:00:30,270 --> 00:00:34,620 Three things to know about me are, I love my family. 6 00:00:34,620 --> 00:00:37,160 Christmas is my favorite holiday, 7 00:00:37,160 --> 00:00:40,490 and sometimes I like to play matchmaker. 8 00:00:42,170 --> 00:00:45,850 These are my sisters, Gloria and Gwen. 9 00:00:45,850 --> 00:00:48,420 Gloria is the level-headed one, 10 00:00:48,420 --> 00:00:51,080 and Gwen is the rich boujee one. 11 00:00:52,910 --> 00:00:55,820 My handsome brother, he's a pastor. 12 00:00:57,500 --> 00:00:59,580 And my granddaughter, Tia 13 00:01:01,460 --> 00:01:04,820 and her high school classmate, Eli, 14 00:01:04,820 --> 00:01:08,400 who has a three month old son named Elijah. 15 00:01:09,830 --> 00:01:11,920 Isn't he just the cutest? 16 00:01:14,830 --> 00:01:17,780 Anyway, back to the story. 17 00:01:17,780 --> 00:01:22,780 My granddaughter, Tia is a carefree person, as you can see. 18 00:01:23,450 --> 00:01:28,230 She travels, she likes to start new things and quit. 19 00:01:28,230 --> 00:01:30,670 She goes wherever the wind blows 20 00:01:30,670 --> 00:01:34,690 and this year the wind blew her back home 21 00:01:34,690 --> 00:01:38,020 to Marion, South Carolina for Christmas. 22 00:01:40,970 --> 00:01:44,660 My brother gave me this idea to help Tia. 23 00:01:44,660 --> 00:01:48,250 And let me tell you, we had our hands full. 24 00:01:49,630 --> 00:01:50,550 You'll see. 25 00:01:53,730 --> 00:01:56,320 (upbeat music) 26 00:02:11,550 --> 00:02:14,300 (pastor humming) 27 00:02:15,570 --> 00:02:17,060 - Hey brother. - Hey sister, how you doing? 28 00:02:17,060 --> 00:02:17,930 You good? 29 00:02:17,930 --> 00:02:19,370 - I'm good. - How is Tia doing? 30 00:02:19,370 --> 00:02:20,200 Is she doing okay? 31 00:02:20,200 --> 00:02:21,340 Did she ever find somebody? 32 00:02:21,340 --> 00:02:23,790 - No, not yet, but I wish she would. 33 00:02:23,790 --> 00:02:25,570 - I'm quite sure that you can do matchmaker. 34 00:02:25,570 --> 00:02:26,470 You know how you all are, 35 00:02:26,470 --> 00:02:28,560 y'all can match her up with somebody. 36 00:02:28,560 --> 00:02:30,610 - I know a lot of people, I tell you. 37 00:02:30,610 --> 00:02:32,150 I think that's a good idea. 38 00:02:32,150 --> 00:02:32,980 - Do that. 39 00:02:32,980 --> 00:02:34,010 Go ahead and do that. She needs somebody. 40 00:02:34,010 --> 00:02:35,100 It's Christmas time. 41 00:02:35,100 --> 00:02:35,960 Hey, I'm gonna get my things 42 00:02:35,960 --> 00:02:37,310 to get ready and head to Philadelphia. 43 00:02:37,310 --> 00:02:38,290 - Okay, enjoy. 44 00:02:38,290 --> 00:02:40,220 - You got the pie? 45 00:02:40,220 --> 00:02:41,520 - Yes, I'm gonna save you a piece. 46 00:02:41,520 --> 00:02:42,780 - Please, don't forget my pie. 47 00:02:42,780 --> 00:02:44,060 - All right. 48 00:02:44,060 --> 00:02:46,390 - Let me go check on that baby. 49 00:02:46,390 --> 00:02:48,980 (upbeat music) 50 00:03:08,120 --> 00:03:08,950 - I'm on my way. 51 00:03:08,950 --> 00:03:10,630 I gotta get to the airport. 52 00:03:10,630 --> 00:03:11,470 Hey. 53 00:03:11,470 --> 00:03:13,380 Wow, I smell something. 54 00:03:13,380 --> 00:03:15,860 - Yep, that's my pie. 55 00:03:15,860 --> 00:03:17,320 - The sweet potato pie? 56 00:03:17,320 --> 00:03:18,150 - Yes. 57 00:03:19,060 --> 00:03:20,840 - Can I call and make a delay on my flight 58 00:03:20,840 --> 00:03:22,260 and get a little piece? 59 00:03:22,260 --> 00:03:24,320 - You're gonna be late for Philly. 60 00:03:24,320 --> 00:03:25,620 - Well, I've got to go. 61 00:03:25,620 --> 00:03:26,880 - I'll save you a piece though. 62 00:03:26,880 --> 00:03:29,980 - Please don't forget, See you little baby. 63 00:03:29,980 --> 00:03:31,400 All right, you all have a good time. 64 00:03:31,400 --> 00:03:32,650 You'll be okay by yourself. 65 00:03:32,650 --> 00:03:33,490 - All right. 66 00:03:33,490 --> 00:03:34,370 - I'll call you when I get there. 67 00:03:34,370 --> 00:03:35,290 - All right, be safe. 68 00:03:35,290 --> 00:03:36,590 - All right, thank you, love you. 69 00:03:36,590 --> 00:03:37,840 - Love you too. 70 00:03:41,950 --> 00:03:45,040 Yeah, I hope Tia comes for Christmas. 71 00:03:46,970 --> 00:03:50,350 Yeah, I know she's got a lot of growing up to do. 72 00:03:50,350 --> 00:03:51,520 Who, me? 73 00:03:51,520 --> 00:03:53,800 I didn't spoil that girl. 74 00:03:53,800 --> 00:03:55,640 No, I did not. 75 00:03:55,640 --> 00:03:56,990 Hey, let me call you back. 76 00:03:56,990 --> 00:03:58,200 Eli is coming in. 77 00:03:58,200 --> 00:04:00,770 Okay, I'll talk to you later. 78 00:04:00,770 --> 00:04:02,180 - [Eli] Hey, I found it. 79 00:04:02,180 --> 00:04:03,640 - You found it? 80 00:04:03,640 --> 00:04:04,470 Aww. 81 00:04:05,860 --> 00:04:09,130 You know, I wouldn't know what I would do without you. 82 00:04:09,130 --> 00:04:10,880 - Well, it's anything for you Ms. Grace. 83 00:04:10,880 --> 00:04:12,300 After all you've done for me and my son, 84 00:04:12,300 --> 00:04:14,610 it's the least I could do. 85 00:04:14,610 --> 00:04:18,710 - Well, you know, you and Elijah are family now. 86 00:04:18,710 --> 00:04:20,870 And speaking of family, 87 00:04:20,870 --> 00:04:23,770 Tia just moved back to Marion. 88 00:04:23,770 --> 00:04:26,190 - Oh, she did? - Yes she did. 89 00:04:28,660 --> 00:04:30,620 - I haven't seen Tia since 2007. 90 00:04:30,620 --> 00:04:32,130 Since we graduated from Marion High. 91 00:04:32,130 --> 00:04:33,320 - Oh wow. 92 00:04:33,320 --> 00:04:34,220 - Where she been? 93 00:04:34,220 --> 00:04:35,300 - Everywhere. 94 00:04:36,750 --> 00:04:37,870 She went to college 95 00:04:37,870 --> 00:04:41,230 and you know, dropped out after the first semester. 96 00:04:41,230 --> 00:04:43,910 Then she went to the military. 97 00:04:43,910 --> 00:04:45,030 - Is she still in? 98 00:04:45,030 --> 00:04:46,450 - No, she's not in there. 99 00:04:46,450 --> 00:04:48,970 But you know what, Eli? 100 00:04:48,970 --> 00:04:49,850 - Yes ma'am. 101 00:04:49,850 --> 00:04:52,140 - She's a talented photographer, 102 00:04:52,140 --> 00:04:53,780 very, very talented. 103 00:04:53,780 --> 00:04:54,790 God gifted her 104 00:04:54,790 --> 00:04:57,090 and she's just not taking advantage of her gift. 105 00:04:57,090 --> 00:05:00,010 (cellphone chimes) 106 00:05:03,710 --> 00:05:05,400 What's the matter? 107 00:05:05,400 --> 00:05:06,980 - Oh, it's nothing. 108 00:05:08,720 --> 00:05:10,640 - Now, are you sure about that? 109 00:05:10,640 --> 00:05:13,230 - Well, Andrea keeps hinting 110 00:05:13,230 --> 00:05:16,110 that she wants to get back together. 111 00:05:16,110 --> 00:05:17,110 - Oh really? 112 00:05:18,230 --> 00:05:19,230 And are you? 113 00:05:20,250 --> 00:05:22,700 - I'm thinking about it. 114 00:05:22,700 --> 00:05:24,840 - [Grace] My face tells it all. 115 00:05:24,840 --> 00:05:27,010 - Is that not a good idea? 116 00:05:28,020 --> 00:05:31,180 Okay, I'll accept that as your answer. 117 00:05:32,500 --> 00:05:34,090 - That judge fined me. 118 00:05:34,090 --> 00:05:35,720 - Were they serious? 119 00:05:35,720 --> 00:05:37,440 - Yes, Tia, they were. 120 00:05:37,440 --> 00:05:39,080 I mean, you do write bad checks. 121 00:05:39,080 --> 00:05:40,480 Actually, who writes checks? 122 00:05:40,480 --> 00:05:42,000 - Don't worry about my checks, all right? 123 00:05:42,000 --> 00:05:44,320 And I told that boy not to cash it until the first. 124 00:05:44,320 --> 00:05:45,400 - See, that's why I gotta worry, 125 00:05:45,400 --> 00:05:48,060 because I keep telling you to stop writing checks. 126 00:05:48,060 --> 00:05:50,230 - And you know that judge was tripping anyway, talking about 127 00:05:50,230 --> 00:05:53,030 "Pay the fine or you could spend Christmas in jail." 128 00:05:53,030 --> 00:05:53,860 - Well... 129 00:05:53,860 --> 00:05:55,780 - He must not know who I am. 130 00:05:55,780 --> 00:05:57,270 - Yeah, I guess he don't. 131 00:05:57,270 --> 00:06:00,980 But yeah, I gotta tell you something, Tia. 132 00:06:00,980 --> 00:06:02,730 You need a job. 133 00:06:02,730 --> 00:06:04,220 A J-O-B okay 134 00:06:04,220 --> 00:06:07,700 'cause selling them feet pics for five cents, it's not- 135 00:06:07,700 --> 00:06:09,810 Let me guess, is that Travis? 136 00:06:09,810 --> 00:06:10,880 - Yes. 137 00:06:10,880 --> 00:06:12,450 He wants to know if I'm okay. 138 00:06:12,450 --> 00:06:14,040 Best boyfriend ever. 139 00:06:14,040 --> 00:06:15,160 - How can you say that? 140 00:06:15,160 --> 00:06:16,300 Your boyfriend's not even here. 141 00:06:16,300 --> 00:06:17,740 - He is, okay? 142 00:06:17,740 --> 00:06:19,180 We've been talking for like a month now. 143 00:06:19,180 --> 00:06:21,720 And girl, I think I'm in love. 144 00:06:21,720 --> 00:06:23,700 - Girl, that is not no love and you know it. 145 00:06:23,700 --> 00:06:24,930 - Yes, it is, okay? 146 00:06:24,930 --> 00:06:25,780 And matter of fact, 147 00:06:25,780 --> 00:06:27,950 I want us to spend the holidays together. 148 00:06:27,950 --> 00:06:28,830 - Who? 149 00:06:28,830 --> 00:06:31,250 - You and me and my boo, Travis. 150 00:06:31,250 --> 00:06:33,140 - Oh, no, no, no, no, no. 151 00:06:33,140 --> 00:06:34,930 See two broke people mooching off of me. 152 00:06:34,930 --> 00:06:36,440 Oh, no ma'am. 153 00:06:36,440 --> 00:06:37,270 Tia. 154 00:06:37,270 --> 00:06:39,410 - Girl, stop playing. 155 00:06:39,410 --> 00:06:41,230 - Look, are you gonna help me pay this fine? 156 00:06:41,230 --> 00:06:43,070 - No, I'm not helping you pay nothing. 157 00:06:43,070 --> 00:06:44,590 I came here to support and that's it. 158 00:06:44,590 --> 00:06:45,550 I'm not paying your bills 159 00:06:45,550 --> 00:06:46,990 and I'm not paying for your way no more. 160 00:06:46,990 --> 00:06:48,410 - When have you paid my bills? 161 00:06:48,410 --> 00:06:49,420 - Okay, we're going there? 162 00:06:49,420 --> 00:06:52,940 You know there is a long list of things that you owe me now. 163 00:06:52,940 --> 00:06:55,500 - Okay, okay, so just this one last time 164 00:06:55,500 --> 00:06:57,740 and I promise I'll pay you back, bestie. 165 00:06:57,740 --> 00:06:59,710 - No, no, I'm not paying for that. 166 00:06:59,710 --> 00:07:00,760 I'm not paying for your court bill. 167 00:07:00,760 --> 00:07:01,870 I'm not doing that, okay? 168 00:07:01,870 --> 00:07:02,710 And I'm really sorry, 169 00:07:02,710 --> 00:07:03,980 but I'm gonna have to do this on the holiday season 170 00:07:03,980 --> 00:07:05,330 for you. - Do what? 171 00:07:05,330 --> 00:07:06,410 - I'm kicking you out girl. 172 00:07:06,410 --> 00:07:08,160 - You're kicking me out? - I'm kicking you out. 173 00:07:08,160 --> 00:07:09,580 - And where am I supposed to go? 174 00:07:09,580 --> 00:07:10,910 - You're gonna follow the yellow brick road 175 00:07:10,910 --> 00:07:12,120 back to grandma's house. 176 00:07:12,120 --> 00:07:13,520 - Uh-uh, no yellow brick nothing, 177 00:07:13,520 --> 00:07:14,830 I'm not going back there. 178 00:07:14,830 --> 00:07:15,660 Back to the farm. 179 00:07:15,660 --> 00:07:17,370 Then I'll have to work the tree farm. 180 00:07:17,370 --> 00:07:20,500 - Bingo, that's the magic word I wanted to hear "work." 181 00:07:20,500 --> 00:07:21,450 It's a Christmas blessing. 182 00:07:21,450 --> 00:07:22,850 - No, that ain't no blessing. 183 00:07:22,850 --> 00:07:25,020 I'm not doing that, I'm not doing that. 184 00:07:25,020 --> 00:07:26,470 - Yes you are. - I'm not. 185 00:07:26,470 --> 00:07:29,510 - You are calling your grandma because we leaving. 186 00:07:29,510 --> 00:07:31,320 - What, like right now? - Like right now. 187 00:07:31,320 --> 00:07:32,620 - What? 188 00:07:32,620 --> 00:07:34,180 I can't believe you. 189 00:07:34,180 --> 00:07:35,760 - Well, you're gonna have to believe it today. 190 00:07:35,760 --> 00:07:37,290 - What happened to helping someone? 191 00:07:37,290 --> 00:07:39,410 It's Christmas time and you gonna do me like this? 192 00:07:39,410 --> 00:07:42,470 You know, like reach out and touch. 193 00:07:42,470 --> 00:07:44,350 Help your sister. 194 00:07:44,350 --> 00:07:47,520 - Reach out and call your grandma now. 195 00:07:50,270 --> 00:07:53,270 (cellphone ringing) 196 00:07:55,790 --> 00:07:56,890 - Hello? 197 00:07:56,890 --> 00:07:58,680 - Hey, hey grandma. 198 00:07:58,680 --> 00:07:59,510 - Hey Tia. 199 00:08:00,560 --> 00:08:03,870 Hey Tia, you would not believe this, 200 00:08:03,870 --> 00:08:07,540 I can actually see you while I'm talking to you. 201 00:08:07,540 --> 00:08:09,240 - Yes, it's called FaceTime. 202 00:08:09,240 --> 00:08:10,480 Here go Tiffany. 203 00:08:10,480 --> 00:08:11,570 - Hi Tiffany. 204 00:08:13,030 --> 00:08:14,330 - You know, grandma, I was thinking 205 00:08:14,330 --> 00:08:16,930 it's been a while since we spent the holiday together. 206 00:08:16,930 --> 00:08:21,450 - You know, I was just telling Eli the same thing. 207 00:08:21,450 --> 00:08:22,440 - Who's Eli? 208 00:08:22,440 --> 00:08:23,610 - You know Eli. 209 00:08:23,610 --> 00:08:25,020 You went to school with him. 210 00:08:25,020 --> 00:08:26,200 - I went to school with a lot of people. 211 00:08:26,200 --> 00:08:27,470 I don't think I know him. 212 00:08:27,470 --> 00:08:28,740 - You know him. 213 00:08:28,740 --> 00:08:30,350 - Hey Tia. 214 00:08:30,350 --> 00:08:31,680 - Eli Bradberry. 215 00:08:32,540 --> 00:08:34,330 - Well it's good to see you again. 216 00:08:34,330 --> 00:08:37,090 - Oh my god, what are you doing there? 217 00:08:37,090 --> 00:08:37,920 - Well... 218 00:08:39,110 --> 00:08:40,910 - He's gonna spend Christmas with us. 219 00:08:40,910 --> 00:08:41,990 - Grandma, no, no. 220 00:08:41,990 --> 00:08:43,320 Grandma, please. 221 00:08:43,320 --> 00:08:44,150 No. 222 00:08:44,150 --> 00:08:46,000 That may not be such a good idea, grandma. 223 00:08:46,000 --> 00:08:47,750 - Oh no, it's gonna be a beautiful holiday. 224 00:08:47,750 --> 00:08:48,580 - Hello? 225 00:08:48,580 --> 00:08:49,410 Grandma? 226 00:08:50,730 --> 00:08:52,150 - Hello? 227 00:08:52,150 --> 00:08:53,600 Oh. 228 00:08:53,600 --> 00:08:54,850 - I guess you lost signal. 229 00:08:54,850 --> 00:08:56,230 - Oh yeah. 230 00:08:56,230 --> 00:08:57,690 - Uh-uh, nope. 231 00:08:57,690 --> 00:08:58,630 I'm not going over there. 232 00:08:58,630 --> 00:09:00,280 I'm really not going over there now. 233 00:09:00,280 --> 00:09:01,950 - That went really good. 234 00:09:01,950 --> 00:09:03,430 - I'm not going over there. 235 00:09:03,430 --> 00:09:04,680 - Yes, you are. 236 00:09:04,680 --> 00:09:05,560 - Eli, you remember him. 237 00:09:05,560 --> 00:09:08,590 He was that little annoying little troublemaker 238 00:09:08,590 --> 00:09:10,490 and I don't need that in my life. 239 00:09:10,490 --> 00:09:12,470 - Girl, he not even thinking about you. 240 00:09:12,470 --> 00:09:13,850 He's not about to be in your life. 241 00:09:13,850 --> 00:09:16,030 - This is about to be the worst Christmas ever. 242 00:09:16,030 --> 00:09:17,440 - It's gonna be the best Christmas ever 243 00:09:17,440 --> 00:09:18,610 and you're gonna survive. 244 00:09:18,610 --> 00:09:20,650 - You know what? If I don't, it's on you, okay? 245 00:09:20,650 --> 00:09:22,800 I'm gonna tell everybody it's on you. 246 00:09:22,800 --> 00:09:23,900 Matter of fact, I'm gonna write a letter. 247 00:09:23,900 --> 00:09:26,250 They're gonna know about you. You gonna see about me. 248 00:09:26,250 --> 00:09:30,390 - Uh-uh because what you paying for that pen and paper for? 249 00:09:30,390 --> 00:09:33,520 (gentle music) 250 00:09:33,520 --> 00:09:35,130 - Hey Andrea. 251 00:09:35,130 --> 00:09:37,820 - Eli, I've been calling you for 10 minutes. 252 00:09:37,820 --> 00:09:38,690 - I'm sorry about that. 253 00:09:38,690 --> 00:09:40,610 I was getting our son ready. 254 00:09:40,610 --> 00:09:42,170 - Wait, did you get my text? 255 00:09:42,170 --> 00:09:43,000 - I did. 256 00:09:43,900 --> 00:09:45,780 - So what do you think? 257 00:09:45,780 --> 00:09:47,920 - Look, let's just take our time, okay? 258 00:09:47,920 --> 00:09:49,860 We'll see where it goes from there. 259 00:09:49,860 --> 00:09:50,840 - Are you serious? 260 00:09:50,840 --> 00:09:51,840 - Yeah, very. 261 00:09:51,840 --> 00:09:53,790 We shouldn't rush into it. 262 00:09:53,790 --> 00:09:55,020 You know what I mean? 263 00:09:55,020 --> 00:09:58,040 - No, no, I don't know what you mean. 264 00:09:58,040 --> 00:10:00,340 Listen Eli, we've been together since high school. 265 00:10:00,340 --> 00:10:01,780 - Santa is coming out of the pocket. 266 00:10:01,780 --> 00:10:03,530 Oh, it's just gonna be adorable on him. 267 00:10:03,530 --> 00:10:05,850 He is so precious. 268 00:10:05,850 --> 00:10:06,690 Oh God. 269 00:10:07,660 --> 00:10:08,570 Look who's here. 270 00:10:08,570 --> 00:10:11,050 Ms. Andrea or Andrea or whatever they wanna call her. 271 00:10:11,050 --> 00:10:12,280 - Be nice. 272 00:10:12,280 --> 00:10:15,810 - Break up, we make up, we break up, we get back together. 273 00:10:15,810 --> 00:10:17,250 It's part of our cycle. 274 00:10:17,250 --> 00:10:20,830 - Yes and I'm tired of it, all right? 275 00:10:20,830 --> 00:10:24,300 Look, let's not argue, atleast not today. 276 00:10:24,300 --> 00:10:25,810 - I'm not here to argue. 277 00:10:25,810 --> 00:10:27,360 I just wanna talk about our family 278 00:10:27,360 --> 00:10:29,410 and us getting back together, that's all. 279 00:10:29,410 --> 00:10:32,990 - As much as I want my family back, it's about our son. 280 00:10:32,990 --> 00:10:33,830 Okay? 281 00:10:35,170 --> 00:10:36,610 - Okay. 282 00:10:36,610 --> 00:10:38,410 - Merry Christmas Andrea. 283 00:10:38,410 --> 00:10:39,770 - Merry Christmas. 284 00:10:39,770 --> 00:10:41,290 - Merry Christmas, Gloria. 285 00:10:41,290 --> 00:10:43,460 Gwen, you know I don't like you, 286 00:10:43,460 --> 00:10:46,140 so I don't even know why you're talking to me. 287 00:10:46,140 --> 00:10:47,570 We don't get down like that. 288 00:10:47,570 --> 00:10:50,800 - Are you here to pick up the baby? 289 00:10:50,800 --> 00:10:53,590 - Son, I know you light-skinned, but you're not clear. 290 00:10:53,590 --> 00:10:54,980 Are you blind? 291 00:10:54,980 --> 00:10:57,140 Yes, I'm here to pick up my baby. 292 00:10:57,140 --> 00:10:58,440 - Oh no you didn't. 293 00:10:58,440 --> 00:11:00,140 - Don't say nothing else to her. 294 00:11:00,140 --> 00:11:01,690 Let her go. 295 00:11:01,690 --> 00:11:02,600 - Hey ladies. 296 00:11:02,600 --> 00:11:04,130 I see y'all went shopping. 297 00:11:04,130 --> 00:11:05,540 - Yeah, we shopped a little bit. 298 00:11:05,540 --> 00:11:07,150 We're almost done. 299 00:11:07,150 --> 00:11:08,460 Where's Grace? 300 00:11:08,460 --> 00:11:10,450 - She's in the house. - Okay. 301 00:11:10,450 --> 00:11:12,860 - And please, don't mind her. 302 00:11:21,420 --> 00:11:22,660 - Oh, where you going? 303 00:11:22,660 --> 00:11:23,900 - I'm going inside to see Grace. 304 00:11:23,900 --> 00:11:25,230 - No you're not. 305 00:11:26,600 --> 00:11:29,470 - First of all, you need to be respectful. 306 00:11:29,470 --> 00:11:33,580 And second, you are not bringing your drama in here today. 307 00:11:33,580 --> 00:11:35,930 - You gonna let them talk to me like that? 308 00:11:35,930 --> 00:11:37,550 See, you've got one looking like a polar bear. 309 00:11:37,550 --> 00:11:39,170 That's why we're not together now 310 00:11:39,170 --> 00:11:41,400 especially 'cause of that one right there. 311 00:11:41,400 --> 00:11:44,700 Bring the car seat and come move your car. 312 00:11:44,700 --> 00:11:48,080 - Oh Lord, how did I get myself in this mess? 313 00:11:48,080 --> 00:11:49,490 Come on, come on. 314 00:11:53,210 --> 00:11:55,360 - [Grace] It is a shame I had to do this, 315 00:11:55,360 --> 00:11:58,280 but I had to put my plan in action. 316 00:12:00,120 --> 00:12:03,670 - Grace hunty, we have your packages. 317 00:12:03,670 --> 00:12:05,460 - Oh my gosh. - Oh my gosh, Grace. 318 00:12:05,460 --> 00:12:08,190 - [Grace] Listen at Gwen doing the most, like always. 319 00:12:08,190 --> 00:12:09,610 - Gwen, call 911. 320 00:12:11,730 --> 00:12:14,900 Stop being so darn dramatic, it's 911. 321 00:12:16,990 --> 00:12:19,740 (sirens blaring) 322 00:12:24,800 --> 00:12:26,920 - And just gonna drop me at the end of the road 323 00:12:26,920 --> 00:12:28,950 and tell me to walk the rest of the way. 324 00:12:28,950 --> 00:12:31,450 Grandma please answer, please. 325 00:12:32,620 --> 00:12:35,870 It's gonna be the worst Christmas ever. 326 00:12:38,670 --> 00:12:41,260 (bright music) 327 00:12:45,090 --> 00:12:47,460 (door opens) 328 00:12:47,460 --> 00:12:48,290 Ooh child. 329 00:12:51,090 --> 00:12:53,300 (door closes) 330 00:12:53,300 --> 00:12:54,370 Aunt Gwen. 331 00:12:54,370 --> 00:12:56,120 - Hey Tia. - Hey. 332 00:12:56,120 --> 00:12:57,980 Wait, what you doing here? 333 00:12:57,980 --> 00:12:59,280 - I'm waiting for you. 334 00:12:59,280 --> 00:13:02,460 - Oh and whose baby things are these? 335 00:13:02,460 --> 00:13:04,000 - Oh, Eli's son. 336 00:13:04,000 --> 00:13:06,860 - Oh, I didn't know he had a baby. 337 00:13:06,860 --> 00:13:08,780 - Yes, and he's the cutest little thing. 338 00:13:08,780 --> 00:13:10,350 He's so adorable. 339 00:13:10,350 --> 00:13:12,120 - So where's grandma? 340 00:13:12,120 --> 00:13:14,140 - You sure have a lot of questions. 341 00:13:14,140 --> 00:13:16,740 Why don't you start off with "Hello, how have you been?" 342 00:13:16,740 --> 00:13:18,580 And then I say, "how have you been?" 343 00:13:18,580 --> 00:13:19,420 Hi, I'm sorry. 344 00:13:19,420 --> 00:13:21,940 How you doing auntie? - I'm good, how have you been? 345 00:13:21,940 --> 00:13:22,870 - I'm good. 346 00:13:22,870 --> 00:13:23,710 - Good. 347 00:13:23,710 --> 00:13:25,240 I didn't hear a car roll up. 348 00:13:25,240 --> 00:13:26,700 Somebody dropped you off? 349 00:13:26,700 --> 00:13:27,530 - Sort of. 350 00:13:27,530 --> 00:13:30,470 I had to walk the rest of the way down the road. 351 00:13:30,470 --> 00:13:33,040 - What happened to your car? 352 00:13:33,040 --> 00:13:36,870 - Oh, the repo man came and got it last month. 353 00:13:37,930 --> 00:13:39,770 - Lord have mercy. 354 00:13:39,770 --> 00:13:42,480 I guess I'll let you have my late husband's car. 355 00:13:42,480 --> 00:13:44,770 - Well, that'd be nice. 356 00:13:44,770 --> 00:13:46,980 - Mh-hm, you still got that job at the bank? 357 00:13:46,980 --> 00:13:49,500 - Oh no, I been quit that. 358 00:13:49,500 --> 00:13:51,100 - Girl, what about the school? 359 00:13:51,100 --> 00:13:54,700 - Don't get me started. Those kids was too grown, okay 360 00:13:54,700 --> 00:13:56,440 so I had to quit that too. 361 00:13:56,440 --> 00:13:58,870 - You gotta figure out what you want to do with your life. 362 00:13:58,870 --> 00:14:01,650 - I'm just saying. I mean, I'm still finding myself. 363 00:14:01,650 --> 00:14:03,350 - Finding yourself. 364 00:14:03,350 --> 00:14:05,100 How old are you? 365 00:14:05,100 --> 00:14:06,540 - 33, but it's okay 366 00:14:06,540 --> 00:14:08,500 'cause I'm gonna figure out what I want to do. 367 00:14:08,500 --> 00:14:09,390 - Mm. 368 00:14:09,390 --> 00:14:12,180 Well what about photography? Now you were good at that. 369 00:14:12,180 --> 00:14:15,030 - I'm not interested in that anymore. 370 00:14:15,030 --> 00:14:16,480 So where's grandma? She out back? 371 00:14:16,480 --> 00:14:17,610 She in her room? 372 00:14:17,610 --> 00:14:18,440 Where she at? 373 00:14:18,440 --> 00:14:19,270 - Grace is in the hospital. 374 00:14:19,270 --> 00:14:20,110 - Hospital? 375 00:14:20,110 --> 00:14:20,940 I mean, I just spoke to her. 376 00:14:20,940 --> 00:14:23,310 - She's okay, all right. She wasn't feeling well. 377 00:14:23,310 --> 00:14:25,170 But she's with Gloria right now. 378 00:14:25,170 --> 00:14:26,080 - Okay. 379 00:14:26,080 --> 00:14:28,550 Wait, where are you going? 380 00:14:28,550 --> 00:14:30,190 - Well, I gotta run some errands downtown. 381 00:14:30,190 --> 00:14:31,660 - Well, I just got here. 382 00:14:31,660 --> 00:14:32,960 - Girl, be concerned with your business 383 00:14:32,960 --> 00:14:34,840 and I'll be concerned with mine, okay? 384 00:14:34,840 --> 00:14:35,760 - Oh, okay. 385 00:14:36,900 --> 00:14:39,490 (bright music) 386 00:14:47,810 --> 00:14:49,220 What's this? 387 00:14:49,220 --> 00:14:50,140 More bills. 388 00:14:54,320 --> 00:14:55,150 Hmm. 389 00:15:02,180 --> 00:15:04,560 You are invited to your Christmas class reunion 390 00:15:04,560 --> 00:15:06,340 at Marion High. 391 00:15:06,340 --> 00:15:07,170 Hmm. 392 00:15:07,170 --> 00:15:09,220 It's been 15 years since I've seen these people 393 00:15:09,220 --> 00:15:11,260 and it ain't long enough. 394 00:15:11,260 --> 00:15:12,850 I'm not doing that. 395 00:15:19,060 --> 00:15:21,640 (bright music) 396 00:15:27,450 --> 00:15:29,800 - Ah, come on, what is it? 397 00:15:29,800 --> 00:15:31,440 - No, I'm waiting for Gwen to get here 398 00:15:31,440 --> 00:15:33,390 so I can tell you both. 399 00:15:33,390 --> 00:15:34,330 - That is not fair. 400 00:15:34,330 --> 00:15:37,530 I'm the second oldest, tell me something now. 401 00:15:37,530 --> 00:15:38,560 - No. - [Gloria] Just something. 402 00:15:38,560 --> 00:15:39,760 - Wait a minute. 403 00:15:39,760 --> 00:15:42,420 (ambient music) 404 00:15:49,640 --> 00:15:52,070 - Grace, you got us worried girl. 405 00:15:52,070 --> 00:15:53,610 - Oh, I'm sorry. 406 00:15:53,610 --> 00:15:55,560 - You had Gloria's blood pressure up. 407 00:15:55,560 --> 00:15:57,170 - You really did. 408 00:15:57,170 --> 00:15:59,390 - But you should have seen your face 409 00:15:59,390 --> 00:16:01,560 when Gloria said call 911. 410 00:16:02,460 --> 00:16:03,290 - Her face? 411 00:16:03,290 --> 00:16:04,520 You should have seen my face. 412 00:16:04,520 --> 00:16:05,410 I was nervous. 413 00:16:05,410 --> 00:16:07,260 I didn't know what was going on. 414 00:16:07,260 --> 00:16:09,750 - [Grace] I'm sorry. - Oh my gosh. 415 00:16:09,750 --> 00:16:11,340 So why are we here? 416 00:16:13,660 --> 00:16:15,640 - I need your help. 417 00:16:15,640 --> 00:16:18,200 - You need our help with what? 418 00:16:18,200 --> 00:16:19,790 - With Tia and Eli. 419 00:16:21,840 --> 00:16:23,080 - And Eli? 420 00:16:23,080 --> 00:16:24,730 What about Tia and Eli? 421 00:16:24,730 --> 00:16:26,560 - Well, I think Tia and Eli 422 00:16:26,560 --> 00:16:30,430 would make such a cute little couple together. 423 00:16:30,430 --> 00:16:31,890 - Okay. 424 00:16:31,890 --> 00:16:33,330 I know, here she goes again. 425 00:16:33,330 --> 00:16:35,070 Here she goes again. 426 00:16:35,070 --> 00:16:36,680 - She's playing matchmaker again. 427 00:16:36,680 --> 00:16:38,070 - I know, here she goes again. 428 00:16:38,070 --> 00:16:39,580 - Just a little, okay. 429 00:16:39,580 --> 00:16:43,580 Well you know, Tia is dating this guy named Travis 430 00:16:43,580 --> 00:16:46,240 and he is not very good for her. 431 00:16:47,320 --> 00:16:48,410 - How do you know all this? 432 00:16:48,410 --> 00:16:50,580 - Well see, when Tia calls me, 433 00:16:50,580 --> 00:16:52,750 she's always asking me for money 434 00:16:52,750 --> 00:16:56,000 and I think she's giving him the money. 435 00:16:56,000 --> 00:16:57,320 - Oh no. 436 00:16:57,320 --> 00:16:59,830 - Plus Tiffany called me and told me everything. 437 00:16:59,830 --> 00:17:01,570 - So that's how you know everything. 438 00:17:01,570 --> 00:17:02,400 - You know what? 439 00:17:02,400 --> 00:17:04,070 You shouldn't be messing in people's business. 440 00:17:04,070 --> 00:17:06,840 - You shouldn't be giving nobody no money. 441 00:17:06,840 --> 00:17:11,170 - Anyway, if we could just get Tia and Eli together, 442 00:17:13,110 --> 00:17:15,430 I think they'll fall for each other. 443 00:17:15,430 --> 00:17:16,530 - And you think that's gonna work 444 00:17:16,530 --> 00:17:18,020 putting those two together? 445 00:17:18,020 --> 00:17:19,360 - Of course I do. 446 00:17:19,360 --> 00:17:20,640 Of course it's gonna work. 447 00:17:20,640 --> 00:17:21,870 - All right, you're the matchmaker. 448 00:17:21,870 --> 00:17:23,500 You're the matchmaker. - Right. 449 00:17:23,500 --> 00:17:25,670 Trust me on this one here. 450 00:17:27,410 --> 00:17:28,440 All right. 451 00:17:28,440 --> 00:17:30,480 - Oh, thank you. 452 00:17:30,480 --> 00:17:31,910 - What'd you get? 453 00:17:31,910 --> 00:17:33,120 - Hibiscus. 454 00:17:33,120 --> 00:17:35,060 - Oh, that's different. 455 00:17:35,060 --> 00:17:36,640 I'm waiting for my chai tea. 456 00:17:36,640 --> 00:17:37,610 - I got Hibiscus . 457 00:17:37,610 --> 00:17:39,100 Are you gonna copy me again? 458 00:17:39,100 --> 00:17:40,020 - No. - Yeah, do not. 459 00:17:40,020 --> 00:17:41,570 - I put espresso in my tea. 460 00:17:41,570 --> 00:17:42,400 Yes I do. 461 00:17:42,400 --> 00:17:43,240 Two shots. 462 00:17:43,240 --> 00:17:45,730 - In your chai? - It's good. 463 00:17:45,730 --> 00:17:47,150 And the next moment 464 00:17:47,150 --> 00:17:50,310 was the beginning of a beautiful mess. 465 00:17:54,880 --> 00:17:56,600 (door opens) 466 00:17:56,600 --> 00:17:59,060 - My sister said to drop this baby off to you. 467 00:17:59,060 --> 00:17:59,890 - Wait. 468 00:17:59,890 --> 00:18:01,050 Oh, okay. 469 00:18:01,050 --> 00:18:03,680 (door closes) 470 00:18:03,680 --> 00:18:05,950 there's a whole baby right here. 471 00:18:05,950 --> 00:18:07,450 Okay. 472 00:18:07,450 --> 00:18:09,880 Come on in here little man. 473 00:18:09,880 --> 00:18:11,390 All right. 474 00:18:11,390 --> 00:18:12,800 Kind of cute. 475 00:18:12,800 --> 00:18:14,970 Let's get you out of here. 476 00:18:19,090 --> 00:18:21,550 Oh no, come here little man. 477 00:18:21,550 --> 00:18:23,480 I don't know where your big head daddy is, 478 00:18:23,480 --> 00:18:26,240 but he needs to come on. 479 00:18:26,240 --> 00:18:29,130 Hey, you like Christmas songs? 480 00:18:29,130 --> 00:18:29,960 Yes? 481 00:18:29,960 --> 00:18:30,970 No? 482 00:18:30,970 --> 00:18:33,290 I'ma sing to you anyway. 483 00:18:33,290 --> 00:18:36,080 ♪ The weather outside is frightful ♪ 484 00:18:36,080 --> 00:18:39,250 ♪ And I don't know the rest of the words ♪ 485 00:18:39,250 --> 00:18:41,790 (Tia humming) 486 00:18:41,790 --> 00:18:45,740 ♪ Let it snow, let it snow, let it snow ♪ 487 00:18:45,740 --> 00:18:48,240 (Tia humming) 488 00:18:52,810 --> 00:18:54,990 - Oh hey little man. 489 00:18:54,990 --> 00:18:57,580 Oh, you're just getting so big. 490 00:18:59,150 --> 00:19:00,100 Oh hey. 491 00:19:00,100 --> 00:19:01,270 Yeah, it's me. 492 00:19:02,180 --> 00:19:03,540 You okay? 493 00:19:03,540 --> 00:19:04,840 Yeah, are you good? 494 00:19:04,840 --> 00:19:07,700 Yeah, you're just doing such a good job. 495 00:19:07,700 --> 00:19:09,110 (Tia clears throat) 496 00:19:09,110 --> 00:19:10,350 - Oh, hey Tia. 497 00:19:10,350 --> 00:19:12,080 - Is that all you're gonna say to me? 498 00:19:12,080 --> 00:19:13,580 - Yeah, what else am I supposed to say to you? 499 00:19:13,580 --> 00:19:15,830 - You should thank me for watching your son. 500 00:19:15,830 --> 00:19:17,180 - Well, thank you. 501 00:19:17,180 --> 00:19:18,740 We thank you. 502 00:19:18,740 --> 00:19:19,580 - You know what? 503 00:19:19,580 --> 00:19:21,600 You need to work on being a better parent. 504 00:19:21,600 --> 00:19:22,470 - You need to be quiet 505 00:19:22,470 --> 00:19:24,270 because you don't know nothing about me. 506 00:19:24,270 --> 00:19:26,230 - And how rude are you? 507 00:19:26,230 --> 00:19:27,070 You know what? 508 00:19:27,070 --> 00:19:27,920 I knew you haven't changed. 509 00:19:27,920 --> 00:19:30,040 You're still the same jerk from high school. 510 00:19:30,040 --> 00:19:31,050 - You hear her? 511 00:19:31,050 --> 00:19:32,410 As if she's so perfect. 512 00:19:32,410 --> 00:19:33,940 - And what do you mean by that? 513 00:19:33,940 --> 00:19:35,030 - Oh, nothing. 514 00:19:35,030 --> 00:19:35,860 - No, it's something. 515 00:19:35,860 --> 00:19:37,940 Come on, tell me. 516 00:19:37,940 --> 00:19:38,960 - Okay. 517 00:19:38,960 --> 00:19:40,610 So you need to work on getting yourself a job 518 00:19:40,610 --> 00:19:43,050 and stop going to Ms. Grace like she's your personal bank. 519 00:19:43,050 --> 00:19:44,170 - Oh see, you can stop right there 520 00:19:44,170 --> 00:19:47,200 'cause you don't even know what you're talking about. 521 00:19:47,200 --> 00:19:49,470 - I know enough, all right. 522 00:19:49,470 --> 00:19:51,730 Now look, I had a long day at work 523 00:19:51,730 --> 00:19:54,330 and all I wanna do is relax and hold my son. 524 00:19:54,330 --> 00:19:55,460 Can I at least do that? 525 00:19:55,460 --> 00:19:57,180 - Oh yeah, but not here. 526 00:19:57,180 --> 00:19:59,910 You're not staying here, not with me. 527 00:19:59,910 --> 00:20:03,120 - Oh, I forgot to tell you, we're here 'til Christmas. 528 00:20:03,120 --> 00:20:04,490 - Christmas? - Christmas. 529 00:20:04,490 --> 00:20:06,310 So that makes us roomies. 530 00:20:06,310 --> 00:20:07,140 Yeah. 531 00:20:08,140 --> 00:20:09,590 - Okay, you know what? 532 00:20:09,590 --> 00:20:11,750 My grandma in the hospital. I ain't got time for you. 533 00:20:11,750 --> 00:20:14,110 So you stay, but don't even think about talking to me 534 00:20:14,110 --> 00:20:15,940 while you're here. 535 00:20:15,940 --> 00:20:16,770 - Gladly. 536 00:20:19,570 --> 00:20:22,900 (Christmas carol music) 537 00:21:22,490 --> 00:21:25,820 (Christmas carol music) 538 00:22:23,320 --> 00:22:26,650 (Christmas carol music) 539 00:23:10,800 --> 00:23:11,970 - [Grace] Well, at least today, 540 00:23:11,970 --> 00:23:14,560 Eli and Andrea are getting along. 541 00:23:14,560 --> 00:23:17,720 Any other time, Eli likes to count down 542 00:23:17,720 --> 00:23:20,690 how many more years he has with Andrea. 543 00:23:20,690 --> 00:23:23,740 (Grace chuckles) 544 00:23:23,740 --> 00:23:27,070 (Christmas carol music) 545 00:23:35,430 --> 00:23:37,550 (Tia humming) 546 00:23:37,550 --> 00:23:38,880 - Well, hey Tia. 547 00:23:40,210 --> 00:23:43,430 Oh, we're still being petty I see. 548 00:23:43,430 --> 00:23:47,060 Well look, you haven't talked to me in weeks. 549 00:23:47,060 --> 00:23:49,160 Well look Tia, I'm just trying to be nice. 550 00:23:49,160 --> 00:23:52,060 I made some hot cocoa. You want some? 551 00:23:52,060 --> 00:23:54,560 (Tia humming) 552 00:23:56,960 --> 00:24:00,960 - Yeah, I know that burned your mouth, didn't it? 553 00:24:00,960 --> 00:24:03,060 And you know what? You're too old to be that childish 554 00:24:03,060 --> 00:24:04,360 and this is my cocoa. 555 00:24:04,360 --> 00:24:06,800 You done made my cocoa and drink it in my face. 556 00:24:06,800 --> 00:24:08,760 I've got something for you. I can't stand that man. 557 00:24:08,760 --> 00:24:11,360 He's just working my nerves. 558 00:24:11,360 --> 00:24:12,940 - What's wrong with you, child? 559 00:24:12,940 --> 00:24:14,520 - Auntie, that man, 560 00:24:14,520 --> 00:24:16,240 that man think he can treat me any kind of way. 561 00:24:16,240 --> 00:24:17,520 I don't think so. 562 00:24:17,520 --> 00:24:18,650 - What do you mean? 563 00:24:18,650 --> 00:24:20,080 - He coming here... 564 00:24:20,080 --> 00:24:22,090 Auntie, please make Eli leave. 565 00:24:22,090 --> 00:24:25,020 I don't want to spend Christmas with him. 566 00:24:25,020 --> 00:24:26,330 - What done happened now? 567 00:24:26,330 --> 00:24:28,680 - He coming in here trying to take over everything. 568 00:24:28,680 --> 00:24:30,940 Treat me all rude then he done made my cocoa, 569 00:24:30,940 --> 00:24:33,540 my hot cocoa and drink it in my face. 570 00:24:33,540 --> 00:24:34,780 He gotta go, okay. 571 00:24:34,780 --> 00:24:37,200 - Y'all gotta give each other a chance. 572 00:24:37,200 --> 00:24:38,610 - How could y'all let this happen? 573 00:24:38,610 --> 00:24:39,440 - Let what happen Tia? 574 00:24:39,440 --> 00:24:41,260 - Let him move in here with grandma 575 00:24:41,260 --> 00:24:43,610 and now he work at the tree farm too. 576 00:24:43,610 --> 00:24:45,380 When did y'all do all of this? 577 00:24:45,380 --> 00:24:47,230 - About six months ago, okay. 578 00:24:47,230 --> 00:24:49,520 When he came to live with Grace, she gave him a job 579 00:24:49,520 --> 00:24:51,780 and I think he's doing a great job. 580 00:24:51,780 --> 00:24:53,330 - I have to see that to believe it. 581 00:24:53,330 --> 00:24:54,170 - You should. 582 00:24:54,170 --> 00:24:56,590 - Well, I'm just letting it be known again 583 00:24:56,590 --> 00:24:58,420 that I don't like him. 584 00:25:00,550 --> 00:25:01,410 - Don't act like that. 585 00:25:01,410 --> 00:25:03,080 It's Christmas, okay? 586 00:25:03,080 --> 00:25:04,440 Stop acting like a Grinch. 587 00:25:04,440 --> 00:25:05,500 - Grinch? - A Scrooge. 588 00:25:05,500 --> 00:25:06,340 - Me? 589 00:25:06,340 --> 00:25:07,880 - A Oogie Boogie. 590 00:25:07,880 --> 00:25:09,510 Don't act like that. 591 00:25:09,510 --> 00:25:10,830 - Wait, Where are you going? 592 00:25:10,830 --> 00:25:14,220 - I'm Going to enjoy the fire with Eli. 593 00:25:14,220 --> 00:25:16,410 - Well, I'm going with you and you're gonna see 594 00:25:16,410 --> 00:25:19,370 I ain't the only Grinch, Scrooge thing around here, okay? 595 00:25:19,370 --> 00:25:20,390 Because I'm gonna let you know 596 00:25:20,390 --> 00:25:22,240 some Grinch Scrooge around here 597 00:25:22,240 --> 00:25:23,990 because he's the one. 598 00:25:26,420 --> 00:25:27,840 - Oh, here comes the drama. 599 00:25:27,840 --> 00:25:29,370 - What'd you say about me? 600 00:25:29,370 --> 00:25:30,200 - Here we go. 601 00:25:30,200 --> 00:25:31,830 - And what you mean by that? 602 00:25:31,830 --> 00:25:34,020 - Hey Ms. Gwen, you're looking beautiful. 603 00:25:34,020 --> 00:25:35,380 - Thank you. 604 00:25:35,380 --> 00:25:36,520 - So what's up? 605 00:25:36,520 --> 00:25:38,050 - Well, I went to visit Grace. 606 00:25:38,050 --> 00:25:38,880 - Yes. 607 00:25:38,880 --> 00:25:41,050 How is my grandmother? 608 00:25:41,050 --> 00:25:42,130 - Well, she's good. 609 00:25:42,130 --> 00:25:45,240 But she wanted me to talk to you both about a few things. 610 00:25:45,240 --> 00:25:46,500 - Yes, anything. 611 00:25:46,500 --> 00:25:48,350 - She wants the two of you 612 00:25:48,350 --> 00:25:51,090 to work together at the tree farm. 613 00:25:51,090 --> 00:25:52,630 - No ma'am. 614 00:25:52,630 --> 00:25:53,510 I'm not working with him. 615 00:25:53,510 --> 00:25:56,240 And what? He's supposed to be my boss or something? 616 00:25:56,240 --> 00:25:58,430 - Tia, for once, it's not about you. 617 00:25:58,430 --> 00:26:00,580 - And who do you think you're talking to? 618 00:26:00,580 --> 00:26:02,300 This is my family's tree farm. 619 00:26:02,300 --> 00:26:03,630 - But when's the last time you came here to visit? 620 00:26:03,630 --> 00:26:04,470 - It doesn't matter 621 00:26:04,470 --> 00:26:06,730 'cause it's still my family's tree farm. 622 00:26:06,730 --> 00:26:07,760 - Ooh see, you need to grow up 623 00:26:07,760 --> 00:26:08,970 and stop acting like a little brat. 624 00:26:08,970 --> 00:26:10,540 - I'm a grown woman. I'm an old woman, okay? 625 00:26:10,540 --> 00:26:12,140 I'm not a child. 626 00:26:12,140 --> 00:26:13,160 - You look like an animal to me. 627 00:26:13,160 --> 00:26:15,740 - Oh yeah, and you look like a little country child 628 00:26:15,740 --> 00:26:17,440 standing there with that mismatch coordination 629 00:26:17,440 --> 00:26:18,270 you got going on. 630 00:26:18,270 --> 00:26:19,410 - Are y'all done? 631 00:26:19,410 --> 00:26:21,050 Are y'all done? 632 00:26:21,050 --> 00:26:23,550 Because Grace needs your help. 633 00:26:25,820 --> 00:26:28,690 - Auntie, I really need to talk to Grandma. 634 00:26:28,690 --> 00:26:31,300 - Well listen, Grace is not talking to anyone right now 635 00:26:31,300 --> 00:26:32,920 because she needs her rest. 636 00:26:32,920 --> 00:26:34,620 - And we want her to feel better. 637 00:26:34,620 --> 00:26:35,700 - Yes, we do. 638 00:26:36,650 --> 00:26:41,570 So whatever issues you two have, you need to figure it out. 639 00:26:44,280 --> 00:26:45,800 You know what Tia? 640 00:26:45,800 --> 00:26:47,600 You're 33 years old. - Come on. 641 00:26:47,600 --> 00:26:49,970 - And it's time that you stopped acting like you're 12 642 00:26:49,970 --> 00:26:52,360 and get your life together. 643 00:26:52,360 --> 00:26:53,570 - Yes, that's right. 644 00:26:53,570 --> 00:26:54,670 - And Eli, the same for you. 645 00:26:54,670 --> 00:26:55,510 - Uh-huh. 646 00:26:55,510 --> 00:26:58,030 - You need to settle down and get stable. 647 00:26:58,030 --> 00:26:58,860 - That's right. 648 00:26:58,860 --> 00:27:01,200 - Christmas is in a few days 649 00:27:01,200 --> 00:27:04,470 and you guys need to work out your differences 650 00:27:04,470 --> 00:27:06,310 and work together. 651 00:27:06,310 --> 00:27:07,980 Tell me you can. 652 00:27:07,980 --> 00:27:10,670 - Well, I know I can. You may want to ask her. 653 00:27:10,670 --> 00:27:11,500 - Tia? 654 00:27:13,380 --> 00:27:14,430 Tia. 655 00:27:14,430 --> 00:27:15,640 - I'll try. 656 00:27:15,640 --> 00:27:16,810 - Good. 657 00:27:16,810 --> 00:27:18,830 Oh, oh, I almost forgot. 658 00:27:18,830 --> 00:27:22,450 Grace said that someone booked a photo session for tomorrow. 659 00:27:22,450 --> 00:27:25,870 - Wait, how's the business been going anyway? 660 00:27:25,870 --> 00:27:27,760 - Well, business is not too good over there. 661 00:27:27,760 --> 00:27:28,590 - [Tia] For real? 662 00:27:28,590 --> 00:27:30,780 - Yeah, that's why Grace needs your help. 663 00:27:30,780 --> 00:27:32,200 - Wait, where are you going? 664 00:27:32,200 --> 00:27:34,880 - Well, I'm going to help Gloria 665 00:27:34,880 --> 00:27:36,260 look after Grace and the baby. 666 00:27:36,260 --> 00:27:37,940 - So you're just gonna leave me here with him? 667 00:27:37,940 --> 00:27:39,840 - Yes ma'am, I am. 668 00:27:39,840 --> 00:27:43,950 - Well Tia, I'm a gentleman so you can ride with me. 669 00:27:43,950 --> 00:27:45,620 - Well, I'm driving. 670 00:27:48,790 --> 00:27:50,120 - Suit yourself. 671 00:27:52,870 --> 00:27:55,290 (soft music) 672 00:27:57,570 --> 00:28:00,380 ♪ They said I didn't fit in around here ♪ 673 00:28:00,380 --> 00:28:02,220 ♪ They said I was different ♪ 674 00:28:02,220 --> 00:28:06,390 ♪ But that was the part you liked ♪ 675 00:28:08,680 --> 00:28:12,220 - [Grace] Happy to see they're getting along. 676 00:28:12,220 --> 00:28:13,550 Okay. 677 00:28:13,550 --> 00:28:17,820 Now see, they're being nice to each other. 678 00:28:17,820 --> 00:28:20,460 We're doing good so far. 679 00:28:20,460 --> 00:28:23,040 (lively music) 680 00:28:27,580 --> 00:28:29,170 - Hi, I'm Eli. - Hi. 681 00:28:29,170 --> 00:28:30,190 - And this is Tia. 682 00:28:30,190 --> 00:28:31,890 She's gonna be assisting you both with your photos. 683 00:28:31,890 --> 00:28:33,280 - Yes, I have the perfect place to place you 684 00:28:33,280 --> 00:28:34,110 for your photographs. 685 00:28:34,110 --> 00:28:37,230 But wait, where's your photographer? 686 00:28:37,230 --> 00:28:38,480 Oh, one second. 687 00:28:39,540 --> 00:28:40,760 Eli. 688 00:28:40,760 --> 00:28:41,900 Eli, are you kidding me? 689 00:28:41,900 --> 00:28:42,730 - Yes Tia? 690 00:28:42,730 --> 00:28:44,130 - They want me to take their photos. 691 00:28:44,130 --> 00:28:45,290 I haven't taken photos in months. 692 00:28:45,290 --> 00:28:46,220 I don't know if I can do this or not. 693 00:28:46,220 --> 00:28:48,210 - Whoa, slow it down, slow it down. 694 00:28:48,210 --> 00:28:50,510 Say it again for me in simpler terms. 695 00:28:50,510 --> 00:28:52,730 - They want me to take their photos. 696 00:28:52,730 --> 00:28:54,670 I cannot do this. 697 00:28:54,670 --> 00:28:55,970 - Tia, yes you can. 698 00:28:55,970 --> 00:28:58,300 Ms. Grace told me that you was a talented photographer. 699 00:28:58,300 --> 00:28:59,650 Do you still remember what to do? 700 00:28:59,650 --> 00:29:00,480 - Yeah, but I don't know. 701 00:29:00,480 --> 00:29:02,290 It's been a while and I don't wanna mess this up. 702 00:29:02,290 --> 00:29:04,070 - Tia, you're not gonna mess nothing up. 703 00:29:04,070 --> 00:29:05,810 Okay, now listen. 704 00:29:05,810 --> 00:29:07,040 You go back to the couple 705 00:29:07,040 --> 00:29:09,350 and I'll grab the camera that's downstairs, all right? 706 00:29:09,350 --> 00:29:10,180 - Okay. 707 00:29:10,180 --> 00:29:11,200 - All right, you got this. 708 00:29:11,200 --> 00:29:12,540 - Okay. - Okay. 709 00:29:12,540 --> 00:29:13,370 - Okay. 710 00:29:14,830 --> 00:29:18,230 Eli's gonna go get my camera and I'm gonna place you guys. 711 00:29:18,230 --> 00:29:21,650 So let's go over here for the first shot. 712 00:29:21,650 --> 00:29:23,620 I'm gonna have you sit here. 713 00:29:23,620 --> 00:29:25,210 Yes, that's good. 714 00:29:25,210 --> 00:29:27,140 You, I like the shirt, 715 00:29:27,140 --> 00:29:28,890 but I wanna get some more color in there 716 00:29:28,890 --> 00:29:32,640 so let's maybe use this blanket for contrast. 717 00:29:33,630 --> 00:29:35,340 - Wow, this is gonna be a great shot. 718 00:29:35,340 --> 00:29:36,170 - Thank you. 719 00:29:36,170 --> 00:29:37,170 Can you hold onto this real quick? 720 00:29:37,170 --> 00:29:38,100 Thank you. 721 00:29:38,100 --> 00:29:39,090 - All right, here you go. 722 00:29:39,090 --> 00:29:40,110 - Thank you. - You are welcome. 723 00:29:40,110 --> 00:29:41,670 Now, hey, if you need me I'll be over here, 724 00:29:41,670 --> 00:29:42,580 with a helping hand, okay? 725 00:29:42,580 --> 00:29:44,640 - Okay. - All right. 726 00:29:44,640 --> 00:29:46,390 - I'm just gonna get a few test shots to start off 727 00:29:46,390 --> 00:29:49,650 so just let me get set up real quick. 728 00:29:49,650 --> 00:29:51,250 Okay. 729 00:29:51,250 --> 00:29:53,390 And if you'll look directly into my lens, please. 730 00:29:53,390 --> 00:29:55,090 I just want to test the lighting. 731 00:29:55,090 --> 00:29:55,920 (camera shutter clicks) 732 00:29:55,920 --> 00:29:56,760 - [Eli] Hey Tia. 733 00:29:56,760 --> 00:29:57,590 - Hey. 734 00:29:59,720 --> 00:30:01,330 - Did the couple like their photos today? 735 00:30:01,330 --> 00:30:03,480 - It was actually a grandmother and her adopted grandson. 736 00:30:03,480 --> 00:30:05,300 But yes, they want to take some more. 737 00:30:05,300 --> 00:30:07,150 - Well look, I brought you something to warm myself. 738 00:30:07,150 --> 00:30:07,980 - Thank you. 739 00:30:07,980 --> 00:30:08,920 - You're welcome. 740 00:30:08,920 --> 00:30:11,750 - Wait, you didn't pour nothing in here to poison me, 741 00:30:11,750 --> 00:30:13,180 did you? 742 00:30:13,180 --> 00:30:14,080 - No. 743 00:30:14,080 --> 00:30:16,900 - Hold on, let me check. 744 00:30:16,900 --> 00:30:19,140 (Tia coughs) 745 00:30:19,140 --> 00:30:20,550 Mama, I'm coming. 746 00:30:21,390 --> 00:30:22,350 - Why you play too much? 747 00:30:22,350 --> 00:30:25,150 (Tia chuckles) 748 00:30:25,150 --> 00:30:26,200 But you know what? 749 00:30:26,200 --> 00:30:27,050 - What's that? 750 00:30:27,050 --> 00:30:30,270 - Being here today brought back so many memories. 751 00:30:30,270 --> 00:30:31,680 - It did? - Mh-hm. 752 00:30:31,680 --> 00:30:33,940 - You know it was my dad who taught me how to take photos 753 00:30:33,940 --> 00:30:36,490 and it was in this same place that I took my first photo 754 00:30:36,490 --> 00:30:38,800 and just fell in love with photography. 755 00:30:38,800 --> 00:30:40,020 - Yeah, I remember your pops. 756 00:30:40,020 --> 00:30:42,790 - Mh-hm, I wish he was still here. He was such a cool dad. 757 00:30:42,790 --> 00:30:44,590 - See, that's what my son is gonna say about me. 758 00:30:44,590 --> 00:30:46,490 - I'm sure he will. 759 00:30:46,490 --> 00:30:47,770 Who's his mom? 760 00:30:47,770 --> 00:30:49,430 - Oh, you got time? 761 00:30:49,430 --> 00:30:52,620 - I got time for the tea if you're gonna spill it. 762 00:30:52,620 --> 00:30:54,590 - All right, well Andrea and I, we- 763 00:30:54,590 --> 00:30:55,430 - Whoa. 764 00:30:56,450 --> 00:30:59,020 Are you talking about Andrea Langley, 765 00:30:59,020 --> 00:31:02,290 Ms Boujee beauty queen that we went to school with? 766 00:31:02,290 --> 00:31:03,580 - Yeah, that's her. 767 00:31:03,580 --> 00:31:06,580 - Oh, I didn't know you had a baby with her. 768 00:31:06,580 --> 00:31:08,580 - What's wrong with her? 769 00:31:10,550 --> 00:31:14,030 All right, just make sure you don't tell nobody. 770 00:31:14,030 --> 00:31:16,910 (both laugh) 771 00:31:16,910 --> 00:31:18,280 But no, seriously, 772 00:31:18,280 --> 00:31:19,790 Andrea's been in and out of Elijah's life 773 00:31:19,790 --> 00:31:21,140 since he's been born. 774 00:31:21,140 --> 00:31:23,270 - Well how old is he now? 775 00:31:23,270 --> 00:31:24,910 - My son's three months old. 776 00:31:24,910 --> 00:31:26,480 - Oh. 777 00:31:26,480 --> 00:31:28,280 - That's why I have him with me all the time. 778 00:31:28,280 --> 00:31:31,270 I've just been waiting until Andrea's ready to be a mom. 779 00:31:31,270 --> 00:31:32,140 - Oh, that goes to show 780 00:31:32,140 --> 00:31:34,570 you never know what another person's going through. 781 00:31:34,570 --> 00:31:35,940 - Tell me about it. 782 00:31:35,940 --> 00:31:38,190 But that's why I'm so thankful to have Ms. Grace. 783 00:31:38,190 --> 00:31:40,210 She allowed us to live with her. 784 00:31:40,210 --> 00:31:41,800 You know Tia, I really needed some help. 785 00:31:41,800 --> 00:31:42,710 - I'm sure. 786 00:31:44,110 --> 00:31:48,280 - But off my boat of sadness, what you been up to? 787 00:31:49,160 --> 00:31:51,620 - Everything and nothing at the same time, honestly. 788 00:31:51,620 --> 00:31:54,660 I'm just trying to make ends meet, okay. 789 00:31:54,660 --> 00:31:56,040 Let me put this away. 790 00:31:56,040 --> 00:31:57,430 - Hold on. 791 00:31:57,430 --> 00:31:58,270 May I? 792 00:31:58,270 --> 00:31:59,100 - Yeah. 793 00:31:59,100 --> 00:32:01,510 Tia, these are nice shots. 794 00:32:01,510 --> 00:32:02,480 - You think? 795 00:32:02,480 --> 00:32:03,570 - Yes. 796 00:32:03,570 --> 00:32:05,580 You need to do this full time. 797 00:32:05,580 --> 00:32:08,710 - I wish I could, but I don't even have a studio. 798 00:32:08,710 --> 00:32:12,380 - Look, studio or not, you have a gift, Tia. 799 00:32:13,920 --> 00:32:15,600 - Thank you. 800 00:32:15,600 --> 00:32:17,080 Well let me show you some of my favorites. 801 00:32:17,080 --> 00:32:18,230 - Okay. 802 00:32:18,230 --> 00:32:20,810 - Okay, this is the one we did through the trees. 803 00:32:20,810 --> 00:32:22,240 - Okay, I like that angle. 804 00:32:22,240 --> 00:32:24,350 - [Grace] Andrea looks up to no good. 805 00:32:24,350 --> 00:32:26,960 - Andrea, you gotta call me more. 806 00:32:26,960 --> 00:32:28,300 You can't just be popping up like that. 807 00:32:28,300 --> 00:32:32,140 - [Grace] She knows exactly how to work Eli's nerves. 808 00:32:32,140 --> 00:32:34,000 - Who are you calling? 809 00:32:34,000 --> 00:32:35,080 Hey, come on. 810 00:32:36,290 --> 00:32:37,120 Seriously? 811 00:32:38,140 --> 00:32:42,030 - I'm calling the person who doesn't answer, which is you. 812 00:32:42,030 --> 00:32:43,650 - You know the phone's in the house. 813 00:32:43,650 --> 00:32:44,770 - Well I'm here now. 814 00:32:44,770 --> 00:32:45,600 Surprise. 815 00:32:47,270 --> 00:32:50,020 Listen, Elijah needs more money for his Christmas presents. 816 00:32:50,020 --> 00:32:51,800 - So what I gave you wasn't enough? 817 00:32:51,800 --> 00:32:54,210 - Clearly it wasn't. That's why I'm here. 818 00:32:54,210 --> 00:32:56,230 Listen, I want his first Christmas to be special, 819 00:32:56,230 --> 00:32:59,310 over the top, extravaganza, you know? 820 00:33:00,170 --> 00:33:01,480 - Okay. 821 00:33:01,480 --> 00:33:04,940 - And our class reunion is this weekend. 822 00:33:04,940 --> 00:33:05,850 - Okay. 823 00:33:05,850 --> 00:33:07,180 - Are you going? 824 00:33:08,350 --> 00:33:10,040 - Yeah, I'm thinking about it. 825 00:33:10,040 --> 00:33:12,200 - Do you wanna go with me? 826 00:33:13,450 --> 00:33:14,850 Hmm, come on. 827 00:33:14,850 --> 00:33:18,920 It'd be like old times, class couple, king and queen. 828 00:33:18,920 --> 00:33:19,840 You know? 829 00:33:19,840 --> 00:33:21,460 Do it like this too. 830 00:33:21,460 --> 00:33:22,600 Oh, one more time. 831 00:33:22,600 --> 00:33:24,870 Yeah. Oh, do it like we used to. 832 00:33:24,870 --> 00:33:27,530 Yeah, come on, let's go together. 833 00:33:27,530 --> 00:33:28,810 It'll be fun. 834 00:33:28,810 --> 00:33:29,650 - Look, no, no, no. 835 00:33:29,650 --> 00:33:31,850 Hey listen, listen, listen, listen. 836 00:33:31,850 --> 00:33:33,520 I'll let you know, okay? 837 00:33:33,520 --> 00:33:34,650 (Andrea sighs) 838 00:33:34,650 --> 00:33:36,000 - You know what? 839 00:33:36,000 --> 00:33:38,020 I got the perfect outfit. 840 00:33:38,020 --> 00:33:40,610 - Hey, hey, I didn't, I didn't- 841 00:33:50,480 --> 00:33:51,840 - Hello? 842 00:33:51,840 --> 00:33:53,020 - [Travis] Hey June. - Travis. 843 00:33:53,020 --> 00:33:53,860 - [Travis] Nah, that's not what I'm saying. 844 00:33:53,860 --> 00:33:54,690 - Hello? 845 00:33:54,690 --> 00:33:55,520 Oh my goodness. 846 00:33:55,520 --> 00:33:56,720 Travis, hello? 847 00:33:56,720 --> 00:33:58,740 - [Travis] You gotta spend money to make money. 848 00:33:58,740 --> 00:34:00,540 Hello? - Hello Travis, yes. 849 00:34:00,540 --> 00:34:01,560 - [Travis] Hello Tia. - Hello. 850 00:34:01,560 --> 00:34:04,180 I've been trying to say hello for about two minutes now. 851 00:34:04,180 --> 00:34:05,690 - [Travis] Baby, I can't wait to see you. 852 00:34:05,690 --> 00:34:06,520 - Mh-hm. 853 00:34:06,520 --> 00:34:07,360 When are you coming? 854 00:34:07,360 --> 00:34:08,280 - [Travis] I wanna come tomorrow 855 00:34:08,280 --> 00:34:10,160 but you know my check is short. 856 00:34:10,160 --> 00:34:10,990 - Travis, 857 00:34:10,990 --> 00:34:12,940 you live like five minutes away from my grandmother's house. 858 00:34:12,940 --> 00:34:14,550 You can literally walk from there. 859 00:34:14,550 --> 00:34:15,580 - [Travis] Whoa, who you think I am? 860 00:34:15,580 --> 00:34:16,970 Man, I ain't walking but hey, 861 00:34:16,970 --> 00:34:18,940 I was thinking, can you send me some money? 862 00:34:18,940 --> 00:34:20,580 - Again, Travis? 863 00:34:20,580 --> 00:34:22,090 - [Travis] My check is short. 864 00:34:22,090 --> 00:34:23,590 - I wish I could, but I can't. 865 00:34:23,590 --> 00:34:24,950 - [Travis] Why can't you? 866 00:34:24,950 --> 00:34:26,350 - Travis I have nothing to give you. 867 00:34:26,350 --> 00:34:28,280 I'm barely making it as is. 868 00:34:28,280 --> 00:34:29,620 - [Travis] Well, can you ask your grandma? 869 00:34:29,620 --> 00:34:31,270 Your grandma got all the bread. 870 00:34:31,270 --> 00:34:32,100 Come on baby. 871 00:34:32,100 --> 00:34:33,490 - Okay Travis, I'll see what I can do. 872 00:34:33,490 --> 00:34:34,320 - [Travis] Yes! 873 00:34:34,320 --> 00:34:35,720 Baby, I promise you I'll pay you back 874 00:34:35,720 --> 00:34:37,760 once I get my income tax check back, all right baby? 875 00:34:37,760 --> 00:34:38,600 - Mh-hm, okay. 876 00:34:38,600 --> 00:34:41,400 - [Travis] All right baby. 877 00:34:41,400 --> 00:34:42,230 - I hate to tell you this, 878 00:34:42,230 --> 00:34:43,560 but you know the brother a scrub, right? 879 00:34:43,560 --> 00:34:44,710 - He is not a scrub. 880 00:34:44,710 --> 00:34:47,460 He's just having a hard time right now. 881 00:34:47,460 --> 00:34:48,700 - Yeah, if you say so. 882 00:34:48,700 --> 00:34:49,700 - He's okay. 883 00:34:50,740 --> 00:34:52,550 But I see you slept in late. 884 00:34:52,550 --> 00:34:53,880 - Yeah. 885 00:34:53,880 --> 00:34:54,800 - You okay? 886 00:34:54,800 --> 00:34:57,080 - I just got a lot going on. 887 00:34:57,080 --> 00:34:58,400 - A lot like what? 888 00:34:58,400 --> 00:35:00,030 - Dang, can my business be my business? 889 00:35:00,030 --> 00:35:01,030 - Excuse me. 890 00:35:02,230 --> 00:35:03,390 But you know what you need? 891 00:35:03,390 --> 00:35:04,310 - I'm listening. 892 00:35:04,310 --> 00:35:06,510 - Come with me and you'll see. 893 00:35:06,510 --> 00:35:09,040 - No Tia, I need money. 894 00:35:09,040 --> 00:35:10,500 I'm not doing it Tia, I gotta work. 895 00:35:10,500 --> 00:35:12,190 - Take today off. 896 00:35:12,190 --> 00:35:13,330 - Wait, where are we going? 897 00:35:13,330 --> 00:35:15,380 - Let's go downtown. - To do what? 898 00:35:15,380 --> 00:35:16,700 - I don't know, we'll figure something out. 899 00:35:16,700 --> 00:35:19,580 It'll be an adventure, okay? It'll be fun, I promise. 900 00:35:19,580 --> 00:35:20,410 Go on. 901 00:35:20,410 --> 00:35:21,250 Yeah, yeah. 902 00:35:21,250 --> 00:35:22,510 Go get the sleep out of your eyes 903 00:35:22,510 --> 00:35:24,900 and put some real clothes on. 904 00:35:24,900 --> 00:35:26,820 That's how you do that. 905 00:35:31,000 --> 00:35:31,830 - Who is that? 906 00:35:31,830 --> 00:35:32,660 One of your homeboys? 907 00:35:32,660 --> 00:35:34,460 - No, my cousin. 908 00:35:34,460 --> 00:35:36,200 Oh, hey, look here. 909 00:35:36,200 --> 00:35:38,030 This was my dad's first studio. 910 00:35:38,030 --> 00:35:39,630 - Tia, this is nice. - Mh-hm. 911 00:35:39,630 --> 00:35:41,690 - And it's for sale. 912 00:35:41,690 --> 00:35:42,780 You should try to get it. 913 00:35:42,780 --> 00:35:44,620 - I called. - And? 914 00:35:44,620 --> 00:35:45,960 - And I don't have the kind of money 915 00:35:45,960 --> 00:35:47,390 it would take to buy it. 916 00:35:47,390 --> 00:35:49,080 - But Tia, don't worry about it. 917 00:35:49,080 --> 00:35:50,600 Maybe celebrate you and Travis some money 918 00:35:50,600 --> 00:35:51,640 since both of y'all so broke. 919 00:35:51,640 --> 00:35:52,800 - Oh, you got jokes. 920 00:35:52,800 --> 00:35:55,100 Maybe he'll bring you some clippers 'cause that lineup 921 00:35:55,100 --> 00:35:57,560 look like it's trying to run straight off your head. 922 00:35:57,560 --> 00:35:59,400 Yeah, y'all messed up. 923 00:36:01,510 --> 00:36:03,250 Well I am curious Eli. 924 00:36:03,250 --> 00:36:04,220 - About? 925 00:36:04,220 --> 00:36:05,840 - Why are you still single? 926 00:36:05,840 --> 00:36:07,650 - I wasn't expecting that question from you. 927 00:36:07,650 --> 00:36:09,750 - I'm just saying, even with the crooked hairline, 928 00:36:09,750 --> 00:36:12,840 you're not half bad looking and you're kind of a cool person 929 00:36:12,840 --> 00:36:14,240 when you stop being rude. 930 00:36:14,240 --> 00:36:15,880 - Kind of? - Yeah, kind of. 931 00:36:15,880 --> 00:36:17,430 - No, I am a cool person. 932 00:36:17,430 --> 00:36:18,260 And if you must know, 933 00:36:18,260 --> 00:36:19,480 I haven't found the right woman for us. 934 00:36:19,480 --> 00:36:20,310 - Us? 935 00:36:20,310 --> 00:36:21,350 What you mean us? 936 00:36:21,350 --> 00:36:22,190 - Not you woman. 937 00:36:22,190 --> 00:36:23,020 - Oh. 938 00:36:23,020 --> 00:36:25,180 - Just some women don't like that I already have a son, 939 00:36:25,180 --> 00:36:26,250 a three month old at that. 940 00:36:26,250 --> 00:36:28,490 - Oh, I got you, I got you. 941 00:36:28,490 --> 00:36:30,290 - Yeah, but I'm sure you're probably into ballers 942 00:36:30,290 --> 00:36:31,560 and doctors and whatnot. 943 00:36:31,560 --> 00:36:32,570 - Why do you say that? 944 00:36:32,570 --> 00:36:33,980 - So tell me you ain't. 945 00:36:33,980 --> 00:36:36,720 - I've dabbled in the world of ballers and doctors, 946 00:36:36,720 --> 00:36:38,820 but you know, not anymore. 947 00:36:38,820 --> 00:36:40,060 Not my type. 948 00:36:40,060 --> 00:36:41,240 - So what's your type? 949 00:36:41,240 --> 00:36:44,900 - Someone, kind down to earth, you know, easy to talk to. 950 00:36:44,900 --> 00:36:46,800 - And can put up with your sassy mouth, right? 951 00:36:46,800 --> 00:36:48,590 - Okay, you're the one, okay, exhibit A. 952 00:36:48,590 --> 00:36:50,510 All of this right here. 953 00:36:52,700 --> 00:36:53,810 Wait, where you going? 954 00:36:53,810 --> 00:36:55,430 - You just talked about my lineup. 955 00:36:55,430 --> 00:36:56,260 - Oh. 956 00:36:56,260 --> 00:36:57,150 - I'm about to get that fixed. 957 00:36:57,150 --> 00:37:01,060 - Yeah, come on, let's get that done right now. 958 00:37:08,210 --> 00:37:09,170 - Hey Fred, Merry Christmas. 959 00:37:09,170 --> 00:37:11,220 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 960 00:37:11,220 --> 00:37:12,460 - Yeah, you too man. - Good to see you. 961 00:37:12,460 --> 00:37:13,320 - Are you all right? - I'm good. 962 00:37:13,320 --> 00:37:14,350 Fred, this is my friend Tia. 963 00:37:14,350 --> 00:37:16,320 - Tia, nice to meet you. - You too Fred. 964 00:37:16,320 --> 00:37:17,860 - Have a seat man. 965 00:37:17,860 --> 00:37:19,040 Y'all about right for Christmas? 966 00:37:19,040 --> 00:37:20,110 - Oh yeah. 967 00:37:20,110 --> 00:37:22,480 - Yeah, good, good, good. 968 00:37:22,480 --> 00:37:23,310 What are we doing? 969 00:37:23,310 --> 00:37:24,140 - I just need a lineup. 970 00:37:24,140 --> 00:37:26,850 - Yeah, that lineup needs a resuscitation immediately. 971 00:37:26,850 --> 00:37:28,410 Okay, it's struggling right now. 972 00:37:28,410 --> 00:37:31,170 - So you know he the one that cut my hair, right? 973 00:37:31,170 --> 00:37:32,950 - You know, I think he did something, 974 00:37:32,950 --> 00:37:34,460 that ain't on you Fred. 975 00:37:34,460 --> 00:37:35,340 You can get him right. 976 00:37:35,340 --> 00:37:37,280 - Just pay her no mind, all right. 977 00:37:37,280 --> 00:37:39,120 - I got you, I got you man, I got you. 978 00:37:39,120 --> 00:37:40,580 - But yeah, you been all right though? 979 00:37:40,580 --> 00:37:42,430 - I've been doing real good, man, how about you? 980 00:37:42,430 --> 00:37:43,990 - I can't complain. - Good. 981 00:37:43,990 --> 00:37:46,000 - I can't complain. - Good to see you. 982 00:37:46,000 --> 00:37:46,840 - You too man. 983 00:37:46,840 --> 00:37:47,840 You too. 984 00:37:47,840 --> 00:37:51,060 Hey Tia, there's a Christmas comedy show tonight. 985 00:37:51,060 --> 00:37:52,660 You trying to go with me? 986 00:37:52,660 --> 00:37:54,290 - Are you asking me out? 987 00:37:54,290 --> 00:37:55,510 I knew you liked me. 988 00:37:55,510 --> 00:37:57,240 - Now, no one said nothing about liking you. 989 00:37:57,240 --> 00:37:59,140 I asked if you want to attend it with me. 990 00:37:59,140 --> 00:38:01,050 - Well that do sound fun 991 00:38:01,050 --> 00:38:03,960 but comedy show ain't in the budget just yet, so. 992 00:38:03,960 --> 00:38:05,030 - In the budget? 993 00:38:05,030 --> 00:38:06,220 - Hmm. 994 00:38:06,220 --> 00:38:07,850 - Nobody asked you to have any money. 995 00:38:07,850 --> 00:38:08,680 I got you. 996 00:38:08,680 --> 00:38:10,180 - Oh, okay baller. 997 00:38:12,280 --> 00:38:14,080 - Now you do know I work at a tree farm, right? 998 00:38:14,080 --> 00:38:17,030 - Hey, tree farm or not, you can still be balling. 999 00:38:17,030 --> 00:38:18,700 Right? 1000 00:38:18,700 --> 00:38:21,430 You like that Fred, Fred liked that. 1001 00:38:21,430 --> 00:38:23,930 Why you gotta be hating on me? 1002 00:38:26,450 --> 00:38:28,700 - Hey Fred, can a brother get a lineup? 1003 00:38:28,700 --> 00:38:29,830 Man, I need one. 1004 00:38:29,830 --> 00:38:32,500 Hey, what you doing here? 1005 00:38:32,500 --> 00:38:34,250 - What you doing here and who is she? 1006 00:38:34,250 --> 00:38:35,090 - Who is who? 1007 00:38:35,090 --> 00:38:36,760 - Her. - Her, who? 1008 00:38:36,760 --> 00:38:38,470 - Girl, that's my boy, who are you? 1009 00:38:38,470 --> 00:38:39,520 - I don't know who this is. 1010 00:38:39,520 --> 00:38:42,020 - Hold up, don't play with me. 1011 00:38:43,030 --> 00:38:43,860 - Hey baby. 1012 00:38:43,860 --> 00:38:44,700 Hey baby. 1013 00:38:44,700 --> 00:38:45,880 She my sister, she my sister. 1014 00:38:45,880 --> 00:38:46,710 - Your sister? 1015 00:38:46,710 --> 00:38:47,540 This whole time we were talking 1016 00:38:47,540 --> 00:38:48,420 I ain't hear nothing about no sister. 1017 00:38:48,420 --> 00:38:50,060 - Hey, come on, hold on now. 1018 00:38:50,060 --> 00:38:52,160 - [Grace] Pause. 1019 00:38:52,160 --> 00:38:54,420 You see this chaos? 1020 00:38:54,420 --> 00:38:57,030 What did I tell you about Travis? 1021 00:38:57,030 --> 00:38:58,700 What did I tell you? 1022 00:38:59,560 --> 00:39:04,020 Now he's going to say "this is not what you think." 1023 00:39:04,020 --> 00:39:04,860 - Wait. 1024 00:39:04,860 --> 00:39:06,470 Hey, this is not what you think. 1025 00:39:06,470 --> 00:39:08,410 - Right, it's not what I think. 1026 00:39:08,410 --> 00:39:09,940 - [Eli] He lying. - No. 1027 00:39:09,940 --> 00:39:11,040 Baby, I'm here for you. 1028 00:39:11,040 --> 00:39:13,540 - [Grace] Please fast forward. 1029 00:39:15,230 --> 00:39:17,160 (Eli chuckles) 1030 00:39:17,160 --> 00:39:18,990 - Oh, so you think this is funny? 1031 00:39:18,990 --> 00:39:20,240 - I tried to tell you. 1032 00:39:20,240 --> 00:39:21,340 - This is funny to you? 1033 00:39:21,340 --> 00:39:22,800 - So that's money bag Travis? 1034 00:39:22,800 --> 00:39:23,960 That's what you love? 1035 00:39:23,960 --> 00:39:25,170 - Not anymore. 1036 00:39:25,170 --> 00:39:28,010 That bag is getting cut today. 1037 00:39:28,010 --> 00:39:28,850 Goodness. 1038 00:39:29,680 --> 00:39:31,260 - Give me a second. 1039 00:39:32,270 --> 00:39:33,100 - You know what? 1040 00:39:33,100 --> 00:39:34,250 You stop it. 1041 00:39:34,250 --> 00:39:35,380 - Oh, okay. 1042 00:39:35,380 --> 00:39:39,110 Just look, you deserve someone way better than him. 1043 00:39:39,110 --> 00:39:41,610 - You're not wrong about that. 1044 00:39:44,890 --> 00:39:47,470 (gentle music) 1045 00:40:02,730 --> 00:40:06,570 ♪ Santa I've been good this year ♪ 1046 00:40:06,570 --> 00:40:10,840 ♪ Make your list and check it twice ♪ 1047 00:40:10,840 --> 00:40:14,700 ♪ I'll leave you a note right here ♪ 1048 00:40:14,700 --> 00:40:19,020 ♪ Underneath the Christmas light ♪ 1049 00:40:19,020 --> 00:40:22,810 ♪ Carols and bells, none of them help ♪ 1050 00:40:22,810 --> 00:40:25,890 ♪ I still feel good ♪ 1051 00:40:25,890 --> 00:40:30,810 ♪ I just wanna fall in love this Christmas ♪ 1052 00:40:39,290 --> 00:40:43,240 ♪ I don't need a fancy watch ♪ 1053 00:40:43,240 --> 00:40:47,490 ♪ You can give the elves a break ♪ 1054 00:40:47,490 --> 00:40:51,230 ♪ You can make it in the shop ♪ 1055 00:40:51,230 --> 00:40:55,530 ♪ You can put it on your slay ♪ 1056 00:40:55,530 --> 00:40:57,360 ♪ You know me so well ♪ 1057 00:40:57,360 --> 00:41:02,360 ♪ Nobody else can do what you do ♪ 1058 00:41:02,840 --> 00:41:07,760 ♪ I just wanna fall in love this Christmas ♪ 1059 00:41:13,290 --> 00:41:16,950 ♪ I just wanna fall in love ♪ 1060 00:41:23,430 --> 00:41:26,300 (Tia humming) 1061 00:41:26,300 --> 00:41:27,580 Oh man. 1062 00:41:27,580 --> 00:41:29,750 Why do these brownies look like that? 1063 00:41:29,750 --> 00:41:31,090 I don't know what I've done to these brownies. 1064 00:41:31,090 --> 00:41:32,570 Look at me trying to be a homemaker. 1065 00:41:32,570 --> 00:41:34,330 I can't make these things right. 1066 00:41:34,330 --> 00:41:36,750 What's going on? Oh, they're not that bad, right? 1067 00:41:36,750 --> 00:41:37,580 - Tia! 1068 00:41:38,540 --> 00:41:40,810 What's that smell? 1069 00:41:40,810 --> 00:41:42,580 It smells like burnt bread. 1070 00:41:42,580 --> 00:41:44,830 - No, the neighbor's probably cooking something. 1071 00:41:44,830 --> 00:41:46,190 You know, people doing fire pits. 1072 00:41:46,190 --> 00:41:48,160 - No, no, I'll be able to smell that. 1073 00:41:48,160 --> 00:41:49,740 What you got in the oven? 1074 00:41:49,740 --> 00:41:50,770 - Nothing, nothing at all. 1075 00:41:50,770 --> 00:41:51,600 - Okay, just let me see. 1076 00:41:51,600 --> 00:41:52,610 - Come on, come on, come on. 1077 00:41:52,610 --> 00:41:54,020 It's embarrassing. - That's okay. 1078 00:41:54,020 --> 00:41:54,900 - Come on, please. 1079 00:41:54,900 --> 00:41:56,150 Please, man, don't do me like that. 1080 00:41:56,150 --> 00:41:58,030 - Move woman, move. 1081 00:41:58,030 --> 00:42:01,120 All right look, it can't be that bad. 1082 00:42:02,180 --> 00:42:03,280 Tia. 1083 00:42:03,280 --> 00:42:05,660 (Eli laughs) 1084 00:42:05,660 --> 00:42:07,140 Now this is no wonder why you can't keep no man. 1085 00:42:07,140 --> 00:42:08,660 - Come on, you ain't gotta do me like that. 1086 00:42:08,660 --> 00:42:10,750 They just a little crispy, you know. 1087 00:42:10,750 --> 00:42:11,760 - Tia, this ain't... 1088 00:42:11,760 --> 00:42:13,680 - Maybe with some milk. 1089 00:42:15,420 --> 00:42:17,610 - No, that's not crispy, Tia. 1090 00:42:17,610 --> 00:42:18,440 - I mean, I tried. 1091 00:42:18,440 --> 00:42:20,210 I can make it work. 1092 00:42:20,210 --> 00:42:21,790 - Don't worry about it. 1093 00:42:21,790 --> 00:42:23,640 I'll let you keep your apron, okay? 1094 00:42:23,640 --> 00:42:25,260 Hey, I'll show you how to make some real brownies, 1095 00:42:25,260 --> 00:42:26,330 all right? 1096 00:42:26,330 --> 00:42:27,160 Okay. 1097 00:42:30,330 --> 00:42:33,660 (Christmas carol music) 1098 00:43:39,120 --> 00:43:39,950 Hey Tia. 1099 00:43:39,950 --> 00:43:40,780 - Hey. 1100 00:43:43,620 --> 00:43:44,510 - What you doing? 1101 00:43:44,510 --> 00:43:46,270 - Just editing some photos. 1102 00:43:46,270 --> 00:43:48,870 Hey, look what you think of this one? 1103 00:43:48,870 --> 00:43:49,870 - I like that. 1104 00:43:49,870 --> 00:43:51,120 - Right, right. 1105 00:43:52,200 --> 00:43:53,400 And you know, I'm about to be booked 1106 00:43:53,400 --> 00:43:55,750 'cause two more people booked me for tomorrow. 1107 00:43:55,750 --> 00:43:57,130 - Oh see, I'm not surprised. 1108 00:43:57,130 --> 00:43:58,250 I knew you could do it. 1109 00:43:58,250 --> 00:43:59,450 You see what happens when you don't quit? 1110 00:43:59,450 --> 00:44:01,010 - Mh-hm. 1111 00:44:01,010 --> 00:44:02,760 Oh wait, what's that? 1112 00:44:03,730 --> 00:44:05,080 - Oh, this is just a gingerbread house, 1113 00:44:05,080 --> 00:44:07,170 me and Elijah will put together later on. 1114 00:44:07,170 --> 00:44:08,000 - Oh. 1115 00:44:09,920 --> 00:44:11,680 - Say, would you want to help? 1116 00:44:11,680 --> 00:44:13,570 - I mean, I don't want to intrude, but... 1117 00:44:13,570 --> 00:44:14,470 - You're not gonna be intruding 1118 00:44:14,470 --> 00:44:16,590 unless you eat all this frosting. 1119 00:44:16,590 --> 00:44:17,610 You know that's my job. 1120 00:44:17,610 --> 00:44:18,990 - You can have all the frosting you want 1121 00:44:18,990 --> 00:44:21,200 as long as I get dibs on the extra candy. 1122 00:44:21,200 --> 00:44:22,180 - Yeah. 1123 00:44:22,180 --> 00:44:24,260 What you think? 1124 00:44:24,260 --> 00:44:25,910 Give her that? 1125 00:44:25,910 --> 00:44:26,910 Okay. 1126 00:44:26,910 --> 00:44:27,960 We have a deal. 1127 00:44:27,960 --> 00:44:28,790 - Deal. 1128 00:44:28,790 --> 00:44:31,590 Okay, let's see what you got in there. 1129 00:44:31,590 --> 00:44:34,300 I'm glad you found this. I used to do this with my dad. 1130 00:44:34,300 --> 00:44:35,420 Family tradition. 1131 00:44:35,420 --> 00:44:36,660 - Yeah, I just thought it would be something nice 1132 00:44:36,660 --> 00:44:37,590 with Elijah. 1133 00:44:37,590 --> 00:44:38,880 You know, just something different. 1134 00:44:38,880 --> 00:44:40,430 - Yes. (cellphone chimes) 1135 00:44:40,430 --> 00:44:42,240 - Just give me one second. 1136 00:44:42,240 --> 00:44:45,150 (cellphone chimes) 1137 00:44:46,130 --> 00:44:47,130 It's Andrea. 1138 00:44:51,300 --> 00:44:52,130 Hey Dre. 1139 00:44:54,360 --> 00:44:57,240 How am I supposed to know you are outside? 1140 00:44:57,240 --> 00:45:01,460 Yeah, now you know it's my weekend right? 1141 00:45:01,460 --> 00:45:02,960 Okay. 1142 00:45:02,960 --> 00:45:04,090 Now you know we gotta do a lot better. 1143 00:45:04,090 --> 00:45:06,090 You gotta call me, okay? 1144 00:45:08,920 --> 00:45:12,040 - [GRACE] Andrea puts him through the ringer. 1145 00:45:12,040 --> 00:45:14,550 He went outside to give her the baby 1146 00:45:14,550 --> 00:45:17,160 and they had a big argument. 1147 00:45:17,160 --> 00:45:18,690 Poor Eli. 1148 00:45:18,690 --> 00:45:23,690 Anything that costs you your peace is too expensive. 1149 00:45:23,700 --> 00:45:25,200 Hashtag let it go. 1150 00:45:26,230 --> 00:45:28,830 - I just got 18 more years with that woman. 1151 00:45:28,830 --> 00:45:30,380 18 more years. 1152 00:45:30,380 --> 00:45:32,770 - Well, you know she was like that back in high school. 1153 00:45:32,770 --> 00:45:33,980 - Oh, Tia, I ain't trying to hear all that. 1154 00:45:33,980 --> 00:45:35,250 But why didn't you stop me? 1155 00:45:35,250 --> 00:45:37,560 - What, I'm supposed to do everything? 1156 00:45:37,560 --> 00:45:38,400 - You're right. 1157 00:45:38,400 --> 00:45:39,530 - Come on, let's forget about that. 1158 00:45:39,530 --> 00:45:41,080 Let's build this house. Let's have some fun. 1159 00:45:41,080 --> 00:45:42,380 We got two packs of frosting. 1160 00:45:42,380 --> 00:45:43,820 For you, the frosting king. 1161 00:45:43,820 --> 00:45:44,650 Let's do this. 1162 00:45:44,650 --> 00:45:45,480 Come on. 1163 00:45:45,480 --> 00:45:46,980 - All right, all right, all right, all right. 1164 00:45:46,980 --> 00:45:48,390 - All right, let's see. 1165 00:45:48,390 --> 00:45:49,770 - Let me just taste this a little bit. 1166 00:45:49,770 --> 00:45:54,230 - Yeah, well leave some for the house, okay? 1167 00:45:54,230 --> 00:45:57,080 I'm gonna put my little tree right here on the corner. 1168 00:45:57,080 --> 00:45:57,910 - Okay. - Yeah. 1169 00:45:57,910 --> 00:45:59,170 Put your little man there. 1170 00:45:59,170 --> 00:46:00,600 - Okay, I will, yeah. - This is nice. 1171 00:46:00,600 --> 00:46:02,020 We didn't do half bad. 1172 00:46:02,020 --> 00:46:03,240 - Okay, so did you enjoy yourself? 1173 00:46:03,240 --> 00:46:04,070 - Yes. 1174 00:46:04,070 --> 00:46:05,990 You know what? I'm gonna cook for you tomorrow. 1175 00:46:05,990 --> 00:46:08,140 - Mm, what you making? 1176 00:46:08,140 --> 00:46:10,250 - Don't worry about it, it's a surprise. 1177 00:46:10,250 --> 00:46:11,680 - I just know there better not be no hot dogs. 1178 00:46:11,680 --> 00:46:12,950 - And if it is? 1179 00:46:12,950 --> 00:46:16,380 - I mean, you burnt those brownies. 1180 00:46:16,380 --> 00:46:18,590 - How many times you gonna keep bringing that up? 1181 00:46:18,590 --> 00:46:19,420 I got skills. 1182 00:46:19,420 --> 00:46:20,810 I can cook some food. 1183 00:46:20,810 --> 00:46:22,370 You're gonna see, I'm gonna show you. 1184 00:46:22,370 --> 00:46:23,200 - Okay. 1185 00:46:23,200 --> 00:46:24,880 Just don't burn the hot dogs. 1186 00:46:24,880 --> 00:46:27,530 - You know, the brownies can be crispy, okay? 1187 00:46:27,530 --> 00:46:29,570 They got brownie chips in the store. 1188 00:46:29,570 --> 00:46:30,960 You know that right? 1189 00:46:30,960 --> 00:46:32,240 - Brownie chips? - Yeah. 1190 00:46:32,240 --> 00:46:33,120 - You eat brownie chips? 1191 00:46:33,120 --> 00:46:35,320 - You know, I'm done with you, I'm done with you. 1192 00:46:35,320 --> 00:46:36,620 Okay, let me get my candy. 1193 00:46:36,620 --> 00:46:37,460 - You walked into it. 1194 00:46:37,460 --> 00:46:39,100 You walked into it. - Right, right, right. 1195 00:46:39,100 --> 00:46:41,160 Okay because you're gonna see it, I'm gonna show you. 1196 00:46:41,160 --> 00:46:44,800 I'm gonna be chef Boyardee everything up in here. 1197 00:46:44,800 --> 00:46:48,670 - Chef Boyardee burning stuff up in here, that's what it is. 1198 00:46:48,670 --> 00:46:51,090 (warm music) 1199 00:46:54,370 --> 00:46:56,350 It smells so good in here. 1200 00:46:56,350 --> 00:46:58,800 - Mh-hm, here's your dinner as promised 1201 00:46:58,800 --> 00:47:01,160 and it ain't burnt hot dogs either. 1202 00:47:01,160 --> 00:47:03,410 - Good, because I'm hungry. 1203 00:47:05,010 --> 00:47:06,010 - Thank you. 1204 00:47:12,020 --> 00:47:13,330 So how was your day? 1205 00:47:13,330 --> 00:47:14,180 - It was good. 1206 00:47:14,180 --> 00:47:15,150 How was your day? 1207 00:47:15,150 --> 00:47:18,260 - It was really good. I didn't burn down the house for one. 1208 00:47:18,260 --> 00:47:19,550 - Well good. 'cause I have the number, 1209 00:47:19,550 --> 00:47:21,430 the 911 on speed dial. 1210 00:47:21,430 --> 00:47:22,530 - I bet you do. 1211 00:47:22,530 --> 00:47:23,940 - Yeah, after those brownies. 1212 00:47:23,940 --> 00:47:24,780 - Come on. 1213 00:47:26,890 --> 00:47:28,990 You know, I've been meaning to ask you, 1214 00:47:28,990 --> 00:47:31,570 why did you move back to Marion? 1215 00:47:31,570 --> 00:47:34,570 - Well, both my parents passed away, 1216 00:47:37,040 --> 00:47:39,010 so that's why I came back. 1217 00:47:39,010 --> 00:47:41,050 - Wow, that's hard. 1218 00:47:41,050 --> 00:47:43,870 I'm really sorry to hear that, Eli. 1219 00:47:43,870 --> 00:47:45,460 - Nah, it's okay. 1220 00:47:45,460 --> 00:47:47,530 But what made you move back? 1221 00:47:47,530 --> 00:47:49,000 - You know me, I'm a free spirit. 1222 00:47:49,000 --> 00:47:51,030 I've been here, I've been there, I've been everywhere. 1223 00:47:51,030 --> 00:47:52,850 You can't hold me down for long. 1224 00:47:52,850 --> 00:47:55,260 (both laugh) 1225 00:48:01,750 --> 00:48:03,650 - Well Tia, this is really good. 1226 00:48:03,650 --> 00:48:04,480 - Really? 1227 00:48:04,480 --> 00:48:05,320 Thank you. 1228 00:48:05,320 --> 00:48:06,590 It's that good to you? 1229 00:48:06,590 --> 00:48:09,700 - See, I'm not even talking about the food. 1230 00:48:09,700 --> 00:48:12,910 I never had nobody do this for me. 1231 00:48:12,910 --> 00:48:13,890 - For real? 1232 00:48:13,890 --> 00:48:15,370 - Yes. 1233 00:48:15,370 --> 00:48:18,030 You really made me feel special. 1234 00:48:22,960 --> 00:48:25,880 (glasses clinking) 1235 00:48:39,330 --> 00:48:40,380 (Tia groans) 1236 00:48:40,380 --> 00:48:42,990 - [Grace] I didn't want Tia to know I was home 1237 00:48:42,990 --> 00:48:45,280 because they were falling in love 1238 00:48:45,280 --> 00:48:48,060 and I didn't want to ruin my plan. 1239 00:48:48,060 --> 00:48:50,420 So when I heard her, I had to sneak out. 1240 00:48:50,420 --> 00:48:52,560 - Funny how you like him auntie, 1241 00:48:52,560 --> 00:48:53,730 you done had chance after chance 1242 00:48:53,730 --> 00:48:54,710 to tell this man you like him 1243 00:48:54,710 --> 00:48:56,660 just sitting around here like you got time. 1244 00:48:56,660 --> 00:49:00,330 You got all day, you think you got all day. 1245 00:49:00,330 --> 00:49:01,170 Hello? 1246 00:49:02,750 --> 00:49:03,590 Auntie? 1247 00:49:08,860 --> 00:49:12,200 (Christmas carol music) 1248 00:50:36,510 --> 00:50:38,930 - Thank you, Merry Christmas. 1249 00:50:40,610 --> 00:50:43,030 - Thank you, Merry Christmas. 1250 00:50:44,130 --> 00:50:47,990 - Merry Christmas. - Thank you. 1251 00:50:50,080 --> 00:50:52,430 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1252 00:50:52,430 --> 00:50:54,270 - We just wanted to bring some gifts here for y'all. 1253 00:50:54,270 --> 00:50:55,110 - Thank you. 1254 00:50:55,110 --> 00:50:57,320 - Thank y'all for doing this. I have a soft spot for kids. 1255 00:50:57,320 --> 00:50:59,620 I wish every kid could have a gift on Christmas. 1256 00:50:59,620 --> 00:51:01,500 - I know, it's just unfortunate that it's that way 1257 00:51:01,500 --> 00:51:03,180 but we are doing everything we can do to help. 1258 00:51:03,180 --> 00:51:04,680 - We appreciate you. 1259 00:51:04,680 --> 00:51:06,510 - Yes, thank you. - Happy holidays. 1260 00:51:06,510 --> 00:51:08,690 - Happy holidays. - Happy holidays. 1261 00:51:08,690 --> 00:51:11,200 - Merry Christmas. - Thank you. 1262 00:51:11,200 --> 00:51:14,540 (Christmas carol music) 1263 00:51:26,010 --> 00:51:27,490 - No, you gotta ask for permission first. 1264 00:51:27,490 --> 00:51:29,590 - Whatever, come on, smile. 1265 00:51:29,590 --> 00:51:31,180 - Okay. - Smile Eli. 1266 00:51:33,900 --> 00:51:36,200 - Oh, now that's a nice picture. 1267 00:51:36,200 --> 00:51:37,030 - Uh-huh. 1268 00:51:37,960 --> 00:51:38,810 - Okay. 1269 00:51:38,810 --> 00:51:40,840 - You know, I was thinking about what you said 1270 00:51:40,840 --> 00:51:42,260 the other day. 1271 00:51:42,260 --> 00:51:43,410 - What did I say the other day? 1272 00:51:43,410 --> 00:51:45,960 - About me deserving better. 1273 00:51:45,960 --> 00:51:46,890 - Oh yeah. 1274 00:51:46,890 --> 00:51:48,190 Tia, you do. 1275 00:51:48,190 --> 00:51:49,800 Travis is not the one. 1276 00:51:49,800 --> 00:51:51,360 What made you go out with him anyway? 1277 00:51:51,360 --> 00:51:54,130 - I mean, I felt like I needed to be with him. 1278 00:51:54,130 --> 00:51:57,450 Really anyone 'cause I'm not married and all my friends are, 1279 00:51:57,450 --> 00:51:58,640 you know. 1280 00:51:58,640 --> 00:52:00,400 - Look, you shouldn't think like that.. 1281 00:52:00,400 --> 00:52:02,750 - I know, but I put a lot of pressure on myself 1282 00:52:02,750 --> 00:52:04,770 'cause I felt like I should be married by now. 1283 00:52:04,770 --> 00:52:08,600 So I got on a dating app and I found Travis. 1284 00:52:08,600 --> 00:52:10,210 I mean, I think I always kind of knew 1285 00:52:10,210 --> 00:52:11,260 he wasn't the best, but... 1286 00:52:11,260 --> 00:52:12,220 - Okay. 1287 00:52:12,220 --> 00:52:13,700 - I just didn't wanna be alone. 1288 00:52:13,700 --> 00:52:18,040 - Tia look, I'm not the best person to give advice, 1289 00:52:18,040 --> 00:52:20,240 but the best somebody's gonna come. 1290 00:52:20,240 --> 00:52:21,140 I promise. 1291 00:52:21,140 --> 00:52:24,240 - And you know, I'm finding that life is like a camera. 1292 00:52:24,240 --> 00:52:25,390 Okay, stay with me. 1293 00:52:25,390 --> 00:52:27,590 - Okay, I'm following. - Focus on what's important. 1294 00:52:27,590 --> 00:52:28,420 - Okay. 1295 00:52:28,420 --> 00:52:30,350 - Capture the good times. - Capture the good times. 1296 00:52:30,350 --> 00:52:32,570 - And develop from the negative. 1297 00:52:32,570 --> 00:52:34,390 - You know, that's a good way to look at life. 1298 00:52:34,390 --> 00:52:36,010 I like that, I like that. 1299 00:52:36,010 --> 00:52:37,120 I like that. 1300 00:52:37,120 --> 00:52:38,000 Okay. 1301 00:52:38,000 --> 00:52:39,130 - Hey Eli. 1302 00:52:39,130 --> 00:52:40,960 - Oh well, hey Andrea. 1303 00:52:43,010 --> 00:52:43,840 - Hey. 1304 00:52:43,840 --> 00:52:45,760 - What are you doing here? 1305 00:52:45,760 --> 00:52:48,270 - Merry Christmas, Andrea. 1306 00:52:48,270 --> 00:52:50,690 - Tia Blessings, is that you? 1307 00:52:51,570 --> 00:52:53,010 - Mh-hm. 1308 00:52:53,010 --> 00:52:54,220 - Uh-huh. 1309 00:52:54,220 --> 00:52:57,240 Look at you, no more braces, no more zits on your face. 1310 00:52:57,240 --> 00:53:00,520 And your wardrobe came up just a little bit 1311 00:53:00,520 --> 00:53:01,950 'cause in high school it was horrible. 1312 00:53:01,950 --> 00:53:05,620 - Oh yeah. 'cause you used to tell me that every day. 1313 00:53:05,620 --> 00:53:08,720 - Every day, I was hoping that maybe you would get the hint 1314 00:53:08,720 --> 00:53:10,480 but it didn't happen. - And you know what? 1315 00:53:10,480 --> 00:53:12,750 I thought you would get the hint about that voice of yours, 1316 00:53:12,750 --> 00:53:13,920 but you kept yip-yip-yip. 1317 00:53:13,920 --> 00:53:16,090 - It's the voice of reason, sweetheart. 1318 00:53:16,090 --> 00:53:17,080 It's the voice of reason. 1319 00:53:17,080 --> 00:53:18,580 Do better. 1320 00:53:18,580 --> 00:53:19,410 - Do better. 1321 00:53:19,410 --> 00:53:20,390 You actually- - Okay. 1322 00:53:20,390 --> 00:53:22,750 Hey, hey, hey, hey. 1323 00:53:22,750 --> 00:53:24,510 Now really, what are you doing here? 1324 00:53:24,510 --> 00:53:26,230 - I mean, after the parade I just went and got some coffee 1325 00:53:26,230 --> 00:53:28,390 and decided to take a roll downtown. 1326 00:53:28,390 --> 00:53:29,720 - Okay. - That's it. 1327 00:53:29,720 --> 00:53:31,950 - So did you get Elijah's Christmas gift? 1328 00:53:31,950 --> 00:53:33,210 - Almost all of them. 1329 00:53:33,210 --> 00:53:35,710 I just have to finish doing a little bit more shopping. 1330 00:53:35,710 --> 00:53:37,210 - Okay. 1331 00:53:37,210 --> 00:53:40,230 - So did you think about what I said? 1332 00:53:40,230 --> 00:53:41,530 - Yeah, I did. 1333 00:53:41,530 --> 00:53:44,500 - About us getting back together right? 1334 00:53:44,500 --> 00:53:45,550 - Yeah. 1335 00:53:45,550 --> 00:53:47,470 - So what do you think? 1336 00:53:50,990 --> 00:53:52,990 So when are you gonna let me know? 1337 00:53:52,990 --> 00:53:54,240 - Tomorrow. 1338 00:53:54,240 --> 00:53:55,160 - Tomorrow? 1339 00:53:55,160 --> 00:53:56,420 - Well, I mean we can talk about it. 1340 00:53:56,420 --> 00:53:58,710 - No, tomorrow it is, okay. 1341 00:53:58,710 --> 00:53:59,620 - Hey, but- 1342 00:54:01,600 --> 00:54:04,370 Why you always doing that? 1343 00:54:04,370 --> 00:54:06,780 - And your son is doing great by the way. 1344 00:54:06,780 --> 00:54:09,590 In case you wanted to know. 1345 00:54:09,590 --> 00:54:10,950 Can you even believe her? 1346 00:54:10,950 --> 00:54:13,560 She think you're gonna fall for that. 1347 00:54:13,560 --> 00:54:14,890 Look, you ready to go? 1348 00:54:14,890 --> 00:54:17,180 It is freezing and I have to pee, okay? 1349 00:54:17,180 --> 00:54:19,270 - Okay, just give me a second, okay? 1350 00:54:19,270 --> 00:54:20,190 - Okay. - All right. 1351 00:54:20,190 --> 00:54:23,030 - I'm gonna go ahead. - All right. 1352 00:54:24,190 --> 00:54:26,400 ♪ Silent night ♪ 1353 00:54:26,400 --> 00:54:31,370 ♪ I only have one wish for that shooting star ♪ 1354 00:54:31,370 --> 00:54:33,460 ♪ Holy Night ♪ 1355 00:54:33,460 --> 00:54:38,270 ♪ Send me someone to love so I can hold their hand ♪ 1356 00:54:38,270 --> 00:54:43,270 ♪ While we're ice skating round the tree in Central Park ♪ 1357 00:54:44,090 --> 00:54:47,670 ♪ Kiss 'em under the mistletoe ♪ 1358 00:54:47,670 --> 00:54:51,360 ♪ Oh I want a Christmas kind of spark ♪ 1359 00:54:51,360 --> 00:54:54,810 ♪ Santa Claus, do you know Cupid? ♪ 1360 00:54:54,810 --> 00:54:58,410 ♪ Send his arrow straight to my heart ♪ 1361 00:54:58,410 --> 00:55:01,710 ♪ I wanna fall in love this Christmas ♪ 1362 00:55:01,710 --> 00:55:06,710 ♪ Santa that would be the greatest gift of all ♪ 1363 00:55:09,870 --> 00:55:14,340 ♪ Turtle doves and all my favorite things ♪ 1364 00:55:14,340 --> 00:55:17,130 ♪ Come in sets of two ♪ 1365 00:55:17,130 --> 00:55:19,280 ♪ So does love ♪ 1366 00:55:19,280 --> 00:55:23,080 ♪ Send me someone I can talk to ♪ 1367 00:55:23,080 --> 00:55:27,650 ♪ We'll share stories about childhood memories ♪ 1368 00:55:27,650 --> 00:55:30,200 ♪ Of Christmas past ♪ 1369 00:55:30,200 --> 00:55:33,100 ♪ Chestnuts on an open fire ♪ 1370 00:55:33,100 --> 00:55:37,620 ♪ Add another log to make it last ♪ 1371 00:55:37,620 --> 00:55:40,600 ♪ We'll build Frosty the snowman ♪ 1372 00:55:40,600 --> 00:55:43,560 ♪ And dance along with the Christmas band ♪ 1373 00:55:43,560 --> 00:55:47,860 ♪ And then we'll frolic like two old lovebirds ♪ 1374 00:55:47,860 --> 00:55:52,860 ♪ Walking around a winter wonderland ♪ 1375 00:55:54,620 --> 00:55:58,360 ♪ Santa Claus, do you know Cupid? ♪ 1376 00:55:58,360 --> 00:56:01,160 ♪ Send his arrow straight to my heart ♪ 1377 00:56:01,160 --> 00:56:03,980 - [Grace] And you thought my plan wasn't going to work. 1378 00:56:03,980 --> 00:56:04,810 Huh. 1379 00:56:06,170 --> 00:56:08,280 - That parade was so much fun last night. 1380 00:56:08,280 --> 00:56:10,100 - It sure was girl. 1381 00:56:10,100 --> 00:56:11,550 Yes. 1382 00:56:11,550 --> 00:56:13,530 - Wait a minute, you were there? 1383 00:56:13,530 --> 00:56:14,960 - Yes I was there. 1384 00:56:14,960 --> 00:56:19,510 I was in the back so Tia and Eli wouldn't see me. 1385 00:56:19,510 --> 00:56:21,370 - And I didn't see you. 1386 00:56:21,370 --> 00:56:22,700 - Well anyway, listen, 1387 00:56:22,700 --> 00:56:25,910 my friend's cousin from Laurent Baptist church 1388 00:56:25,910 --> 00:56:29,650 told me Eli called that number on the for sale sign. 1389 00:56:29,650 --> 00:56:30,480 - Yeah? - Mh-hm. 1390 00:56:30,480 --> 00:56:31,990 - You think he's gonna buy the property? 1391 00:56:31,990 --> 00:56:33,870 - Well, I don't know. 1392 00:56:33,870 --> 00:56:36,150 - Well he'll probably take out a loan or something. 1393 00:56:36,150 --> 00:56:37,760 - Oh, that's where he is gonna get the money. 1394 00:56:37,760 --> 00:56:38,600 - Yeah. 1395 00:56:41,260 --> 00:56:43,910 - Oh no, there goes Eli. 1396 00:56:43,910 --> 00:56:46,110 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1397 00:56:46,110 --> 00:56:47,200 What can I get for ya? 1398 00:56:47,200 --> 00:56:49,240 - Can I get a... 1399 00:56:49,240 --> 00:56:51,460 (metal spoon clanking) 1400 00:56:51,460 --> 00:56:52,890 Give me one sec. 1401 00:56:52,890 --> 00:56:53,720 Excuse me. 1402 00:56:53,720 --> 00:56:55,510 Excuse me Miss. 1403 00:56:55,510 --> 00:56:58,190 You dropped the spoon. - Oh, thank you. 1404 00:56:58,190 --> 00:56:59,100 - You're welcome. 1405 00:56:59,100 --> 00:57:00,130 - Here you are. 1406 00:57:00,130 --> 00:57:00,970 - Thank you. 1407 00:57:00,970 --> 00:57:01,800 Okay. 1408 00:57:03,420 --> 00:57:04,900 - Okay, he's gone. 1409 00:57:04,900 --> 00:57:06,060 Girl that was close. 1410 00:57:06,060 --> 00:57:07,910 You gotta give this matchmaking stuff up 1411 00:57:07,910 --> 00:57:09,830 'cause I can't take it. 1412 00:57:11,160 --> 00:57:13,180 - Why am I the only one not wearing black? 1413 00:57:13,180 --> 00:57:14,690 Y'all didn't tell me to wear black. 1414 00:57:14,690 --> 00:57:16,240 - Honey, we're just fashionable. 1415 00:57:16,240 --> 00:57:17,420 - It's a coincidence. 1416 00:57:17,420 --> 00:57:19,330 - Coincidence. - I bet. 1417 00:57:20,190 --> 00:57:22,770 (upbeat music) 1418 00:57:24,510 --> 00:57:25,940 - Girl, quit dancing for a second. 1419 00:57:25,940 --> 00:57:27,720 Have you seen Eli? 1420 00:57:27,720 --> 00:57:29,550 - No, he was with you. 1421 00:57:31,250 --> 00:57:34,460 - You think I should tell him tonight that I like him? 1422 00:57:34,460 --> 00:57:35,790 - Tia, say what? 1423 00:57:36,860 --> 00:57:37,690 - What? 1424 00:57:37,690 --> 00:57:38,530 - You were supposed to tell him last night. 1425 00:57:38,530 --> 00:57:40,700 - I know, it was just never the right time and then, 1426 00:57:40,700 --> 00:57:43,120 I mean I just couldn't do it. 1427 00:57:44,010 --> 00:57:46,760 - Well look at that, now you can, right over there. 1428 00:57:46,760 --> 00:57:47,810 - You're right. 1429 00:57:47,810 --> 00:57:48,920 I'm gonna tell him right now. 1430 00:57:48,920 --> 00:57:49,840 - Go ahead. 1431 00:57:51,980 --> 00:57:53,150 - Look at her. 1432 00:57:54,140 --> 00:57:56,030 - Don't let her bother you girl. 1433 00:57:56,030 --> 00:57:57,780 I mean, she's Andrea. 1434 00:57:58,740 --> 00:58:00,520 I mean, remember she's Andrea 1435 00:58:00,520 --> 00:58:04,560 and she went to France for just one time in ninth grade. 1436 00:58:04,560 --> 00:58:06,050 - I'm gonna have to set boundaries. 1437 00:58:06,050 --> 00:58:09,950 I'm not too bothered. 1438 00:58:13,560 --> 00:58:15,240 - Man, you saw how Andrea just cut us off 1439 00:58:15,240 --> 00:58:16,400 while we was talking. 1440 00:58:16,400 --> 00:58:17,910 - Hey man, just don't worry about her. 1441 00:58:17,910 --> 00:58:19,670 That's how she'll always be. 1442 00:58:19,670 --> 00:58:22,180 But listen, you know Tia from high school? 1443 00:58:22,180 --> 00:58:23,500 - Tia? - Yeah, Tia. 1444 00:58:23,500 --> 00:58:24,440 - Oh, you're talking about murder Urkel 1445 00:58:24,440 --> 00:58:26,130 that blew up the lab? 1446 00:58:26,130 --> 00:58:27,740 Yeah. - Yeah, that's her. 1447 00:58:27,740 --> 00:58:29,940 But you know man, I'm really feeling her. 1448 00:58:29,940 --> 00:58:31,350 - Word? - Word. 1449 00:58:31,350 --> 00:58:35,320 - But hey Andrea, she's spicy and flaming hot. 1450 00:58:35,320 --> 00:58:36,900 - Look, look, look. 1451 00:58:37,920 --> 00:58:39,760 I can't tell you what to do. - Yeah. 1452 00:58:39,760 --> 00:58:41,700 - But if it was me. - Mh-hm. 1453 00:58:41,700 --> 00:58:44,800 - I'll leave Evil Lean alone man. 1454 00:58:44,800 --> 00:58:45,630 - Okay. 1455 00:58:46,840 --> 00:58:50,520 - Hey, but if Tia makes you feel special, 1456 00:58:50,520 --> 00:58:52,170 you know what I'm saying? 1457 00:58:52,170 --> 00:58:53,420 - Hey man, I got you. 1458 00:58:53,420 --> 00:58:55,400 But I appreciate that man, for real. 1459 00:58:55,400 --> 00:58:56,230 - All right. 1460 00:58:56,230 --> 00:58:58,300 - Elijah Bradberry, report to the dance floor. 1461 00:58:58,300 --> 00:59:00,290 Elijah Bradberry, report to the dance floor. 1462 00:59:00,290 --> 00:59:02,320 - Yo, you Eli Bradberry? - Yeah. 1463 00:59:02,320 --> 00:59:03,540 - They calling you on the dance floor. 1464 00:59:03,540 --> 00:59:04,440 - No, I got somewhere... 1465 00:59:04,440 --> 00:59:06,140 - They calling you on the dance floor. 1466 00:59:06,140 --> 00:59:07,140 - All right. 1467 00:59:18,910 --> 00:59:20,470 Andrea, I can't. 1468 00:59:20,470 --> 00:59:21,640 - But why? 1469 00:59:21,640 --> 00:59:23,550 - You know it's not like that between us. 1470 00:59:23,550 --> 00:59:25,700 - Come on Eli, it can be. 1471 00:59:25,700 --> 00:59:26,610 - No, no, no, no, no. 1472 00:59:26,610 --> 00:59:27,960 I'm sorry. 1473 00:59:27,960 --> 00:59:28,790 Don't do this. 1474 00:59:28,790 --> 00:59:30,960 I've got feelings for Tia. 1475 00:59:34,510 --> 00:59:35,590 - Still here. 1476 00:59:36,760 --> 00:59:40,800 I used to teach this class when I was here. 1477 00:59:40,800 --> 00:59:41,880 Boy. 1478 00:59:41,880 --> 00:59:42,850 - I'm so sorry about that. 1479 00:59:42,850 --> 00:59:44,700 - That's fine. 1480 00:59:44,700 --> 00:59:45,540 - Merry Christmas. 1481 00:59:45,540 --> 00:59:46,890 - Merry Christmas to you. 1482 00:59:46,890 --> 00:59:48,090 - Girl, you look stunning. 1483 00:59:48,090 --> 00:59:49,950 - Well, you look pretty good yourself. 1484 00:59:49,950 --> 00:59:51,180 - Thank you. 1485 00:59:51,180 --> 00:59:53,110 But hey, remember when we was in this class? 1486 00:59:53,110 --> 00:59:54,170 You tried to cheat off my paper. 1487 00:59:54,170 --> 00:59:58,050 - I remember you trying to cheat off my paper. 1488 00:59:58,050 --> 01:00:00,940 - Hey, didn't you have something you had to ask me? 1489 01:00:00,940 --> 01:00:01,780 - Yeah. 1490 01:00:03,250 --> 01:00:05,500 I've been having the best time with you lately. 1491 01:00:05,500 --> 01:00:06,330 Honestly. 1492 01:00:06,330 --> 01:00:08,100 - I've been having the best time with you too. 1493 01:00:08,100 --> 01:00:09,350 - There's more. 1494 01:00:11,110 --> 01:00:12,520 I don't know if you feel the same way, 1495 01:00:12,520 --> 01:00:15,110 but I really like you like you. 1496 01:00:16,480 --> 01:00:17,680 - Well you know, I- 1497 01:00:17,680 --> 01:00:19,350 - This is grandma Grace, I gotta take this. 1498 01:00:19,350 --> 01:00:20,860 Don't go anywhere, okay? 1499 01:00:20,860 --> 01:00:22,280 Don't go nowhere. 1500 01:00:31,070 --> 01:00:32,030 - There you are. 1501 01:00:32,030 --> 01:00:32,860 I've been looking for you. 1502 01:00:32,860 --> 01:00:34,050 Are you okay? 1503 01:00:34,050 --> 01:00:35,580 - Yeah, I'm good. 1504 01:00:35,580 --> 01:00:37,230 - So what are you doing out here in the hallway 1505 01:00:37,230 --> 01:00:39,790 reminiscing over your old classrooms? 1506 01:00:39,790 --> 01:00:42,530 - Well why not reminisce, I was here. 1507 01:00:42,530 --> 01:00:44,830 - And I'm here and we should be out on the dance floor 1508 01:00:44,830 --> 01:00:46,400 having a great time. 1509 01:00:46,400 --> 01:00:47,230 Come on. 1510 01:00:48,270 --> 01:00:49,390 - It's just, listen. 1511 01:00:49,390 --> 01:00:50,480 - [Grace] That very moment 1512 01:00:50,480 --> 01:00:53,370 interrupted my plans for Tia and Eli. 1513 01:00:53,370 --> 01:00:54,200 - Tia. 1514 01:01:07,920 --> 01:01:08,750 I'm sorry. 1515 01:01:09,630 --> 01:01:11,680 Tiffany, Tiffany, have you seen Tia? 1516 01:01:11,680 --> 01:01:13,470 - No, I haven't . 1517 01:01:13,470 --> 01:01:15,140 You're in a rush. 1518 01:01:15,140 --> 01:01:16,400 Weren't you just with her? 1519 01:01:16,400 --> 01:01:17,480 - I was, but- 1520 01:01:19,360 --> 01:01:20,190 - Okay. 1521 01:01:20,190 --> 01:01:21,610 But you ain't have to interrupt me. 1522 01:01:21,610 --> 01:01:24,270 You and her belong together. Y'all keep interrupting me. 1523 01:01:24,270 --> 01:01:25,610 I'm trying to get me a date tonight. 1524 01:01:25,610 --> 01:01:27,780 I ain't got time for this. 1525 01:01:28,750 --> 01:01:29,620 - He done ran off on me. 1526 01:01:29,620 --> 01:01:30,700 Where is Eli? 1527 01:01:34,680 --> 01:01:36,100 Ms. Fleming? 1528 01:01:36,100 --> 01:01:37,180 - Yes Andrea. 1529 01:01:38,180 --> 01:01:39,100 - That's me. 1530 01:01:39,100 --> 01:01:40,020 How are you? 1531 01:01:40,020 --> 01:01:43,290 - Well. - You don't sound too well. 1532 01:01:43,290 --> 01:01:45,030 You have a good night, okay? 1533 01:01:45,030 --> 01:01:47,700 - We're the drums Tia from 2007. 1534 01:01:48,600 --> 01:01:51,430 - I never liked your class anyway, 1535 01:01:55,870 --> 01:01:57,140 Tia. 1536 01:01:57,140 --> 01:01:59,730 Girl, I know you just didn't come out that bathroom crying. 1537 01:01:59,730 --> 01:02:02,450 - Nope, just had a runny nose Andrea. 1538 01:02:02,450 --> 01:02:06,350 - Well just so you know, Eli and I are back together 1539 01:02:06,350 --> 01:02:08,150 so you might as well just move on. 1540 01:02:08,150 --> 01:02:09,440 His heart is with me. 1541 01:02:09,440 --> 01:02:11,150 - He said that? 1542 01:02:11,150 --> 01:02:11,980 - Yeah. 1543 01:02:13,810 --> 01:02:15,270 Oh, Tia. 1544 01:02:15,270 --> 01:02:16,560 Merry Christmas. 1545 01:02:16,560 --> 01:02:18,190 - Merry Christmas. 1546 01:02:18,190 --> 01:02:21,600 (gentle Christmas music) 1547 01:02:47,260 --> 01:02:48,630 - [Grace] I am not feeling the love 1548 01:02:48,630 --> 01:02:51,380 or Christmas spirit in this room. 1549 01:02:53,760 --> 01:02:56,090 What's the matter with them? 1550 01:03:01,090 --> 01:03:03,880 - Tia wait, look, it's not what you think. 1551 01:03:03,880 --> 01:03:05,630 I promise it's not. - Merry Christmas. 1552 01:03:05,630 --> 01:03:07,170 - Oh, hey Gerald. - Merry Christmas, Gerald. 1553 01:03:07,170 --> 01:03:08,330 - Just give us a second. 1554 01:03:08,330 --> 01:03:09,660 - Look Eli, it's fine. 1555 01:03:09,660 --> 01:03:11,100 I don't even wanna think about last night. 1556 01:03:11,100 --> 01:03:12,180 It's whatever, okay? 1557 01:03:12,180 --> 01:03:13,430 It's not a big deal. 1558 01:03:13,430 --> 01:03:15,360 - Merry Christmas. 1559 01:03:15,360 --> 01:03:17,400 - Dre, what are you doing here? 1560 01:03:17,400 --> 01:03:19,860 - Tia, you look real bad. 1561 01:03:19,860 --> 01:03:21,820 You should be smiling girl, it's Christmas. 1562 01:03:21,820 --> 01:03:23,400 - Oh, thank you for that. 1563 01:03:23,400 --> 01:03:26,650 - Didn't I tell you to call me before you come over here? 1564 01:03:26,650 --> 01:03:27,480 - Listen, 1565 01:03:27,480 --> 01:03:29,450 I'm only here to spend Christmas with my son, okay? 1566 01:03:29,450 --> 01:03:31,340 Tia, what are you doing here? 1567 01:03:31,340 --> 01:03:34,430 - As if you don't know this is my grandmother's house. 1568 01:03:34,430 --> 01:03:36,100 - Oh, that is right. 1569 01:03:37,320 --> 01:03:38,740 - Hey Tia, where you going? 1570 01:03:38,740 --> 01:03:39,810 - Eli, it's fine. 1571 01:03:39,810 --> 01:03:42,560 Spend Christmas with your family. 1572 01:03:49,300 --> 01:03:52,300 (car engine starts) 1573 01:03:57,740 --> 01:03:59,030 - I didn't tell you? 1574 01:03:59,030 --> 01:04:00,670 - Tell me what? 1575 01:04:00,670 --> 01:04:03,600 - Eli and Andrea are back together now. 1576 01:04:03,600 --> 01:04:04,880 - What? 1577 01:04:04,880 --> 01:04:06,970 - Mh-hm, that's what Tia told me. 1578 01:04:06,970 --> 01:04:07,970 - You lying. 1579 01:04:08,820 --> 01:04:11,640 - Tia says she saw Eli and Andrea kissing 1580 01:04:11,640 --> 01:04:13,390 at the class reunion. 1581 01:04:14,610 --> 01:04:15,900 - What we gonna do now? 1582 01:04:15,900 --> 01:04:18,160 - I don't know, you should be telling us that. 1583 01:04:18,160 --> 01:04:19,990 - Well, I didn't see this coming. 1584 01:04:19,990 --> 01:04:21,180 - Neither did we. 1585 01:04:21,180 --> 01:04:23,640 - You know what, I'm gonna text Tia 1586 01:04:23,640 --> 01:04:25,980 and I'm gonna tell her to meet me at the coffee shop 1587 01:04:25,980 --> 01:04:27,730 because I have got to talk to her. 1588 01:04:27,730 --> 01:04:29,480 - That's a good idea. 1589 01:04:31,250 --> 01:04:33,670 That's mine. - What'd you get? 1590 01:04:37,660 --> 01:04:39,950 - I thought I told you we wasn't gonna be together. 1591 01:04:39,950 --> 01:04:41,920 - Ain't nobody here to see you, Otis. 1592 01:04:41,920 --> 01:04:44,150 - All right, David Ruffin. Elijah's in the house. 1593 01:04:44,150 --> 01:04:46,610 - Okay, well, I'm only here to drop off our son's gifts. 1594 01:04:46,610 --> 01:04:48,550 I got somewhere to be. 1595 01:04:48,550 --> 01:04:52,410 And by the way, we're not gonna be together anymore. 1596 01:04:52,410 --> 01:04:53,240 I don't want you, 1597 01:04:53,240 --> 01:04:55,720 I only told Tia that to get under her skin. 1598 01:04:55,720 --> 01:04:56,920 - What? 1599 01:04:56,920 --> 01:04:58,610 But you lied. 1600 01:04:58,610 --> 01:04:59,780 - Pretty much. 1601 01:05:02,400 --> 01:05:05,150 Would you look at the time, gotta go. 1602 01:05:05,150 --> 01:05:06,410 Bye. 1603 01:05:06,410 --> 01:05:07,240 - Ah man. 1604 01:05:13,450 --> 01:05:17,220 Ms. Gloria, do y'all know where Tia went? 1605 01:05:17,220 --> 01:05:19,000 - No. 1606 01:05:19,000 --> 01:05:21,200 - But where's Ms. Grace? 1607 01:05:21,200 --> 01:05:22,820 - Grace is at the cafe. 1608 01:05:22,820 --> 01:05:24,320 - Okay, thank you. 1609 01:05:25,470 --> 01:05:26,850 (door closes) 1610 01:05:26,850 --> 01:05:29,570 - You know what that's about. 1611 01:05:29,570 --> 01:05:31,180 - What do you think? 1612 01:05:31,180 --> 01:05:32,810 - I don't think she gonna take him back. 1613 01:05:32,810 --> 01:05:35,220 - I don't know. 1614 01:05:50,120 --> 01:05:52,720 - Hey, Merry Christmas Tia. 1615 01:05:52,720 --> 01:05:54,000 - Merry Christmas, grandma. 1616 01:05:54,000 --> 01:05:55,210 - This is for you. 1617 01:05:55,210 --> 01:05:56,210 - Thank you. 1618 01:05:57,550 --> 01:05:59,490 - This is for you. - Nice. 1619 01:05:59,490 --> 01:06:01,350 Wait, what are you doing here? 1620 01:06:01,350 --> 01:06:02,920 You just got out the hospital? 1621 01:06:02,920 --> 01:06:04,020 - No, uh-uh. 1622 01:06:04,020 --> 01:06:05,190 I faked that. 1623 01:06:05,190 --> 01:06:06,320 - Wait, what? - Yeah. 1624 01:06:06,320 --> 01:06:08,820 - Why would you fake going to the hospital? 1625 01:06:08,820 --> 01:06:12,500 - So that you and Eli could have time together alone. 1626 01:06:12,500 --> 01:06:13,980 - You know what? You are crazy. 1627 01:06:13,980 --> 01:06:14,820 You know that grandma? 1628 01:06:14,820 --> 01:06:16,480 - Indeed I am. 1629 01:06:16,480 --> 01:06:18,200 So have you spoken to him? 1630 01:06:18,200 --> 01:06:19,950 - No, and I don't want to. 1631 01:06:19,950 --> 01:06:21,400 - Well, I think you should. 1632 01:06:21,400 --> 01:06:22,370 - What for grandma? 1633 01:06:22,370 --> 01:06:23,850 There's no hope left in this thing. 1634 01:06:23,850 --> 01:06:25,670 I just give up. 1635 01:06:25,670 --> 01:06:27,280 - You know what your problem is, Tia? 1636 01:06:27,280 --> 01:06:28,550 - What's my problem? 1637 01:06:28,550 --> 01:06:30,090 - You know, when things get difficult, 1638 01:06:30,090 --> 01:06:31,960 you always find a way to quit. 1639 01:06:31,960 --> 01:06:33,350 - Come on. - Yes you do. 1640 01:06:33,350 --> 01:06:34,190 Yes you do. 1641 01:06:34,190 --> 01:06:35,600 You quit college. - Yeah. 1642 01:06:35,600 --> 01:06:37,890 - Quit the military and you even quit your last boyfriend. 1643 01:06:37,890 --> 01:06:38,730 - Come on. 1644 01:06:38,730 --> 01:06:41,190 - Now, if you really want this guy, 1645 01:06:41,190 --> 01:06:42,760 you've gotta tell him. 1646 01:06:42,760 --> 01:06:45,210 - But Andrea just told me last night 1647 01:06:45,210 --> 01:06:46,970 that the two of them were back together. 1648 01:06:46,970 --> 01:06:49,030 - Well, did Eli tell you that? 1649 01:06:49,030 --> 01:06:49,910 - No. 1650 01:06:49,910 --> 01:06:50,890 - All right now. 1651 01:06:50,890 --> 01:06:52,740 Now Andrea is a very mean girl. 1652 01:06:52,740 --> 01:06:54,370 - You are not wrong about that. 1653 01:06:54,370 --> 01:06:55,660 But wait, let me get this straight. 1654 01:06:55,660 --> 01:06:58,130 You had us stuck in this house together the whole time 1655 01:06:58,130 --> 01:07:01,470 as part of some big plan to get us together? 1656 01:07:01,470 --> 01:07:04,170 - It worked, didn't it? 1657 01:07:04,170 --> 01:07:05,000 - Yeah. 1658 01:07:06,440 --> 01:07:09,030 - Tia, look, you are a very talented girl. 1659 01:07:09,030 --> 01:07:10,320 Very beautiful girl 1660 01:07:10,320 --> 01:07:14,570 and I hate to see you wasted on some no count, man. 1661 01:07:14,570 --> 01:07:16,080 - You're right. 1662 01:07:16,080 --> 01:07:17,270 Oh my goodness. 1663 01:07:17,270 --> 01:07:18,860 Eli just text me. 1664 01:07:18,860 --> 01:07:20,490 - Well just text him back. 1665 01:07:20,490 --> 01:07:22,300 - He wants me to come to the studio. 1666 01:07:22,300 --> 01:07:23,590 Should I go? 1667 01:07:23,590 --> 01:07:24,430 - Yes. 1668 01:07:26,010 --> 01:07:27,090 - You know, I don't wanna look thirsty, 1669 01:07:27,090 --> 01:07:29,180 so I'm gonna wait a second. 1670 01:07:29,180 --> 01:07:30,620 - Give me that phone. 1671 01:07:30,620 --> 01:07:31,460 - Oh, wait. 1672 01:07:31,460 --> 01:07:32,540 Oh, oh, okay. 1673 01:07:35,450 --> 01:07:37,850 - Now he knows you're coming. 1674 01:07:37,850 --> 01:07:39,410 - I mean, so you want me... 1675 01:07:39,410 --> 01:07:41,330 - That's right, go, go. 1676 01:07:45,190 --> 01:07:48,040 - Oh, the for sale sign is gone. 1677 01:07:48,040 --> 01:07:50,120 I wonder who bought this. 1678 01:07:52,070 --> 01:07:54,300 - If the weather outside is frightful. 1679 01:07:54,300 --> 01:07:55,340 - What is going on? 1680 01:07:55,340 --> 01:07:57,890 - But you know you are so delightful. 1681 01:07:57,890 --> 01:08:00,050 If we have no place to go 1682 01:08:00,050 --> 01:08:02,750 let it snow, let it snow, let it snow. 1683 01:08:02,750 --> 01:08:04,220 - What are you doing here? 1684 01:08:04,220 --> 01:08:07,200 And where's your little girlfriend, Andrea? 1685 01:08:07,200 --> 01:08:08,780 - Tia, Andrea lied. 1686 01:08:11,290 --> 01:08:13,170 We not even together. 1687 01:08:13,170 --> 01:08:16,370 - Okay, but why are we at my dad's studio? 1688 01:08:16,370 --> 01:08:18,790 - Well, the moment you saw your dad's studio was for sale, 1689 01:08:18,790 --> 01:08:20,930 I called the next day and made the deposit. 1690 01:08:20,930 --> 01:08:21,970 - You did? 1691 01:08:21,970 --> 01:08:24,400 - The moment you took those photos 1692 01:08:24,400 --> 01:08:26,950 and seen your face lit up, I had to do it. 1693 01:08:26,950 --> 01:08:30,230 - Well, I don't even know what to say except thank you, 1694 01:08:30,230 --> 01:08:31,120 really. 1695 01:08:31,120 --> 01:08:32,810 - You don't have to thank me. 1696 01:08:32,810 --> 01:08:35,870 - I mean, after all I've done from the beginning. 1697 01:08:35,870 --> 01:08:39,190 - I mean, I wasn't too much better so I'm sorry too. 1698 01:08:39,190 --> 01:08:40,710 - This is the best Christmas Day. 1699 01:08:40,710 --> 01:08:41,550 - Agreed. 1700 01:08:42,890 --> 01:08:46,830 - [Grace] You know we had to have a happy ending. 1701 01:08:46,830 --> 01:08:51,670 I'm glad to know Tia learned a valuable lesson about love. 1702 01:08:56,320 --> 01:08:59,800 Be with someone who truly loves and accepts you 1703 01:08:59,800 --> 01:09:01,770 for who you are. 1704 01:09:01,770 --> 01:09:05,990 Be with someone who supports you while on your journey 1705 01:09:05,990 --> 01:09:09,910 to becoming who you've always dreamed of being. 1706 01:09:14,420 --> 01:09:18,870 Wishing you and your family a blessed Christmas 1707 01:09:18,870 --> 01:09:20,960 and a wonderful New Year. 1708 01:09:24,780 --> 01:09:27,370 (bright music) 1709 01:10:11,980 --> 01:10:14,570 (upbeat music) 1710 01:11:08,230 --> 01:11:10,820 (bright music) 1711 01:11:55,910 --> 01:11:58,490 (bright music) 1712 01:13:00,480 --> 01:13:03,060 (bright music) 1713 01:14:03,380 --> 01:14:05,960 (bright music) 1714 01:14:59,110 --> 01:15:01,530 (soft music) 118412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.