All language subtitles for [SubtitleTools.com] daddy4k.22.08.02.sofia.lee. 1080p.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,532 --> 00:00:33,408 Salut tată 2 00:00:33,408 --> 00:00:35,452 Salut fiule, ma bucur sa te vad 3 00:00:35,452 --> 00:00:37,788 Bună 4 00:00:38,038 --> 00:00:41,166 Vreau să ți-o prezint pe fata mea 5 00:00:41,542 --> 00:00:43,085 Wow, este prietena ta? 6 00:00:43,335 --> 00:00:46,296 Mă bucur să te cunosc, mă numesc Joe 7 00:00:47,339 --> 00:00:49,049 Doar Joe? 8 00:00:49,174 --> 00:00:51,552 Ei bine, părintele meu a vrut să-mi spună Charlotte, apoi s-au răzgândit 9 00:00:51,802 --> 00:00:56,682 Mi-au pus numele Josephine, aceasta este actrița preferată a părinților mei 10 00:00:57,182 --> 00:01:00,936 Aș vrea să spun că sunt fanul tău 11 00:01:00,936 --> 00:01:02,062 Oh, multumesc 12 00:01:02,437 --> 00:01:10,320 Sunt foarte bucuros să fiu aici în atelierul tău. 13 00:01:11,071 --> 00:01:13,824 Este un loc magic unde faci minuni 14 00:01:14,491 --> 00:01:17,202 Mă bucur foarte mult că-ti place munca mea 15 00:01:17,327 --> 00:01:21,081 Îmi place foarte mult munca ta 16 00:01:21,582 --> 00:01:24,376 Sunt atât de impresionat că sunt aici 17 00:01:24,626 --> 00:01:27,462 Aveți articole din colecțiile mele? 18 00:01:27,713 --> 00:01:31,466 Din păcate nu, este prea scump pentru mine 19 00:01:32,843 --> 00:01:34,761 Știi ce? Vino să arunci o privire la noua mea lucrare 20 00:01:34,761 --> 00:01:35,846 Vrei? 21 00:01:35,846 --> 00:01:39,600 Desigur ca vreau 22 00:01:42,019 --> 00:01:45,772 După cum poți vedea, fiecare ținută este realizată manual. 23 00:01:45,898 --> 00:01:49,651 Dacă știți, eu folosesc 1360 de ace de cusut în munca mea. 24 00:01:50,235 --> 00:01:51,278 Oh, chiar aşa? 25 00:01:51,278 --> 00:01:55,032 Unul dintre acele mele este făcut din fildeș 26 00:01:55,115 --> 00:01:56,992 Este pur și simplu uimitor 27 00:01:57,242 --> 00:01:59,995 Aceasta este una dintre rochiile mele preferate. 28 00:02:00,245 --> 00:02:03,123 Simt că hainele au suflet 29 00:02:03,874 --> 00:02:07,628 Acesta este principiul muncii mele, o fac cu inima. 30 00:02:09,171 --> 00:02:11,673 Este pur și simplu uimitor 31 00:02:12,007 --> 00:02:14,676 Aruncă o privire la alte modele 32 00:02:14,885 --> 00:02:17,429 Este în regulă 33 00:02:18,639 --> 00:02:22,392 Acestea sunt doar modele grozave. 34 00:02:28,273 --> 00:02:29,691 Foarte frumos 35 00:02:29,775 --> 00:02:32,653 Ești doar un geniu 36 00:02:33,028 --> 00:02:39,785 Dacă mirosi, vei simți sufletul maestrului 37 00:02:40,661 --> 00:02:42,829 da 38 00:02:43,288 --> 00:02:49,545 Aceștia sunt feromonii pe care îi adaug în țesătură. 39 00:02:51,213 --> 00:02:53,799 Într-adevăr? 40 00:02:54,049 --> 00:02:55,968 Acesta este micul meu secret 41 00:02:56,426 --> 00:03:00,055 Deci, de aceea fiecare femeie se simte specială în hainele tale? 42 00:03:00,055 --> 00:03:01,723 da 43 00:03:02,683 --> 00:03:03,559 Exact 44 00:03:03,684 --> 00:03:07,437 Și ce este asta? 45 00:03:07,437 --> 00:03:11,817 Aceștia sunt feromonii pe care îi folosesc 46 00:03:17,322 --> 00:03:20,200 Este minunat 47 00:03:20,826 --> 00:03:22,744 Atat de frumoase culori 48 00:03:23,120 --> 00:03:25,956 Fiecare culoare are specificul ei 49 00:03:26,206 --> 00:03:29,960 Fiecare culoare trezește emoție 50 00:03:30,961 --> 00:03:33,130 Ești cu adevărat un geniu 51 00:03:33,380 --> 00:03:36,967 Cel mai bun designer de modă din lume 52 00:03:37,342 --> 00:03:38,969 Sunt doar o persoană umilă 53 00:03:38,969 --> 00:03:42,723 Nu trebuie să fii umil în cazul tău 54 00:03:49,479 --> 00:03:53,233 Aceasta este culoarea mea preferată 55 00:03:53,984 --> 00:03:55,652 Si a mea 56 00:03:55,652 --> 00:03:57,404 Într-adevăr? 57 00:03:59,531 --> 00:04:03,285 Miroși doar 58 00:04:03,493 --> 00:04:06,496 Miros plăcut, nu? 59 00:04:06,747 --> 00:04:09,875 Foarte dragut 60 00:04:19,510 --> 00:04:23,263 Uite, nu te interesează? 61 00:04:23,764 --> 00:04:27,392 Uite ce culoare frumoasa 62 00:04:27,518 --> 00:04:30,270 Da, frumoasa culoare. 63 00:04:30,646 --> 00:04:34,399 Nu crezi? 64 00:04:36,276 --> 00:04:40,030 Această culoare este pur și simplu uimitoare. 65 00:04:40,155 --> 00:04:43,158 Verifică 66 00:04:44,034 --> 00:04:45,536 Oh, Doamne 67 00:04:45,786 --> 00:04:48,664 am ceva de spus 68 00:04:49,164 --> 00:04:55,212 Această vopsea este greu de îndepărtat, dacă vopseaua ajunge pe piele, va fi foarte dureroasă 69 00:04:55,420 --> 00:04:57,089 Oh, Doamne 70 00:04:57,297 --> 00:05:01,051 Du-te și fă un duș 71 00:05:02,177 --> 00:05:06,431 Această vopsea este foarte durabilă. 72 00:05:07,808 --> 00:05:11,562 Știu 73 00:05:15,315 --> 00:05:23,448 Probabil nu ți-ai dat seama că nu s-a întâmplat întâmplător 74 00:05:24,950 --> 00:05:28,704 Da, nu mi s-a părut un accident. 75 00:05:47,389 --> 00:05:48,849 eșarfă frumoasă 76 00:05:48,849 --> 00:05:51,727 Așezați acea vopsea 77 00:05:56,356 --> 00:06:00,110 Nu sunt sigur dacă putem face asta 78 00:06:04,531 --> 00:06:08,285 Ce faci? 79 00:06:16,001 --> 00:06:19,755 Totul e bine 80 00:07:47,968 --> 00:07:51,722 Oh, Doamne 81 00:08:15,495 --> 00:08:22,169 Nu ești doar un designer de modă geniu, ci și pula ta este un geniu 82 00:08:25,881 --> 00:08:29,635 În sfârșit, cineva a apreciat-o 83 00:08:50,155 --> 00:08:52,157 Oh da 84 00:09:06,046 --> 00:09:07,548 Tata 85 00:09:07,548 --> 00:09:09,675 Da, fiule, ce s-a întâmplat? 86 00:09:09,800 --> 00:09:12,678 Unde pot găsi un tricou? 87 00:09:13,554 --> 00:09:16,807 Toate tricourile mele sunt pe raftul de sus al dulapului meu. 88 00:09:18,225 --> 00:09:21,979 Bine, mulțumesc 89 00:09:41,582 --> 00:09:44,710 Inca nu intelege 90 00:09:45,335 --> 00:09:49,089 Am crezut că o să mă omoare 91 00:09:54,386 --> 00:09:58,140 Știu 92 00:10:12,654 --> 00:10:16,408 Stai aici 93 00:10:16,992 --> 00:10:19,995 iti voi arata ceva 94 00:10:20,162 --> 00:10:23,916 Bine 95 00:10:45,771 --> 00:10:48,398 Îți place haina asta? 96 00:10:48,398 --> 00:10:50,275 Da mi se potriveste 97 00:10:50,275 --> 00:10:52,152 Ce crezi? 98 00:10:53,028 --> 00:10:56,782 Acest palton ți se potrivește foarte bine 99 00:11:01,537 --> 00:11:04,706 Am ales pantofi frumosi? 100 00:11:04,706 --> 00:11:06,083 pantofi frumosi 101 00:11:06,291 --> 00:11:07,793 Se potrivește cu haina? 102 00:11:07,793 --> 00:11:09,795 da 103 00:12:26,371 --> 00:12:30,125 Mereu am visat la asta 104 00:13:06,161 --> 00:13:09,915 Ce tâte mișto 105 00:13:26,807 --> 00:13:30,561 Dă-o jos 106 00:14:22,362 --> 00:14:26,116 Vino la mine 107 00:14:27,367 --> 00:14:30,245 Înțelegi că nu ar trebui să facem asta? 108 00:14:30,662 --> 00:14:34,416 Știu 109 00:14:34,750 --> 00:14:38,504 Dar nu pot trece peste pasiunea mea pentru tine 110 00:14:59,775 --> 00:15:03,529 Este un sentiment fantastic 111 00:15:38,689 --> 00:15:42,442 Oh, Doamne 112 00:17:09,696 --> 00:17:13,450 lasă-mă să-l iau de pe tine 113 00:19:09,441 --> 00:19:13,195 Stai jos, iubito 114 00:20:32,858 --> 00:20:36,612 Lingi fantastic 115 00:20:42,534 --> 00:20:46,288 Limba ta este atât de drăguță 116 00:20:46,622 --> 00:20:50,375 pizda ta merită 117 00:20:54,296 --> 00:20:58,050 Ling pizdă doar pentru fetele alese 118 00:21:24,451 --> 00:21:28,205 Rămâneți în această poziție 119 00:22:08,370 --> 00:22:12,124 Oh, Doamne 120 00:22:16,086 --> 00:22:19,840 E incredibil 121 00:22:23,844 --> 00:22:27,598 Oh, Doamne 122 00:23:06,512 --> 00:23:10,265 Nu m-am simțit niciodată așa 123 00:23:39,086 --> 00:23:42,840 Sunt toți acei feromoni 124 00:23:44,967 --> 00:23:48,720 Vai... 125 00:24:10,993 --> 00:24:12,828 Oh, Doamne 126 00:24:13,245 --> 00:24:16,999 Feromonii tăi mă excită atât de mult 127 00:24:22,462 --> 00:24:25,591 nu pot să cred 128 00:24:26,133 --> 00:24:29,887 Este suficient să simți 129 00:24:30,888 --> 00:24:34,641 Oh, Doamne 130 00:24:47,029 --> 00:24:50,782 Oh, Doamne 131 00:25:24,691 --> 00:25:28,445 Este atât de frumos 132 00:25:34,785 --> 00:25:38,539 Oh, Doamne 133 00:26:35,262 --> 00:26:39,016 Oh, Doamne 134 00:26:39,474 --> 00:26:43,228 Acesta este cel mai bun sex din viața mea 135 00:26:45,981 --> 00:26:49,735 Multumesc pentru compliment 136 00:26:52,738 --> 00:26:56,491 Ținutele tale mă excită 137 00:29:15,631 --> 00:29:19,384 Mă duc cu cel mai bun designer de modă din lume 138 00:29:21,762 --> 00:29:23,889 Nu exagera 139 00:29:24,139 --> 00:29:27,893 Nu fi atât de umil 140 00:31:28,680 --> 00:31:32,434 ai o pula fantastica 141 00:32:42,588 --> 00:32:46,341 ai o pula de geniu 142 00:35:16,408 --> 00:35:20,162 Da, pune-mi pula între tâte 143 00:36:01,036 --> 00:36:04,790 tate misto 144 00:38:23,720 --> 00:38:27,474 Este atât de frumos 145 00:39:34,917 --> 00:39:38,670 Da, stai pe mine 146 00:40:19,336 --> 00:40:23,090 Oh, Doamne 147 00:41:43,504 --> 00:41:46,256 Iti place? 148 00:41:57,142 --> 00:42:00,896 Minunat 149 00:42:28,715 --> 00:42:32,469 Oh, Doamne 150 00:42:53,115 --> 00:42:56,869 De azi voi purta doar hainele tale 151 00:45:20,137 --> 00:45:23,891 Oh, Doamne! Nu te opri 152 00:46:50,435 --> 00:46:53,188 Ești un maestru atât de 153 00:46:53,188 --> 00:46:56,191 talentat, bucuros să aud asta 154 00:46:56,191 --> 00:46:58,861 Ești genial în toate 155 00:46:58,861 --> 00:46:59,820 Oh, chiar aşa? 156 00:46:59,820 --> 00:47:00,696 da 157 00:47:00,696 --> 00:47:04,449 Dar încă nu mi-am terminat treaba. 158 00:47:05,576 --> 00:47:09,329 Așa că arată-mi toată priceperea ta 159 00:48:09,389 --> 00:48:13,143 A sosit timpul să ne terminăm munca împreună 160 00:49:07,698 --> 00:49:11,451 Sunt foarte norocos azi 161 00:54:09,041 --> 00:54:11,877 Ce naiba se întâmplă aici? 162 00:54:11,877 --> 00:54:15,631 Nu 163 00:54:16,548 --> 00:54:18,634 Da.... 164 00:54:18,800 --> 00:54:20,177 Nu.... 165 00:54:20,552 --> 00:54:24,306 Da.... 166 00:54:30,771 --> 00:54:34,525 Tată, cum ai putut să faci asta? 167 00:54:35,150 --> 00:54:37,778 Nu sunt eu, sunt feromoni vske 168 00:54:37,778 --> 00:54:40,030 Aceasta este o reacție naturală și nu poate fi schimbată. 169 00:54:40,322 --> 00:54:44,076 Nu mă așteptam la asta de la tine 170 00:55:01,468 --> 00:55:05,222 haide 171 00:55:07,683 --> 00:55:11,436 A lăsat o astfel de mizerie 172 00:55:12,813 --> 00:55:14,231 Stai, haina mea 173 00:55:14,356 --> 00:55:18,110 Mi-ai luat haina 11149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.