Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,532 --> 00:00:33,408
Salut tată
2
00:00:33,408 --> 00:00:35,452
Salut fiule, ma bucur sa te vad
3
00:00:35,452 --> 00:00:37,788
Bună
4
00:00:38,038 --> 00:00:41,166
Vreau să ți-o prezint pe fata mea
5
00:00:41,542 --> 00:00:43,085
Wow, este prietena ta?
6
00:00:43,335 --> 00:00:46,296
Mă bucur să te cunosc, mă numesc Joe
7
00:00:47,339 --> 00:00:49,049
Doar Joe?
8
00:00:49,174 --> 00:00:51,552
Ei bine, părintele meu a vrut să-mi
spună Charlotte, apoi s-au răzgândit
9
00:00:51,802 --> 00:00:56,682
Mi-au pus numele Josephine, aceasta
este actrița preferată a părinților mei
10
00:00:57,182 --> 00:01:00,936
Aș vrea să spun că sunt fanul tău
11
00:01:00,936 --> 00:01:02,062
Oh, multumesc
12
00:01:02,437 --> 00:01:10,320
Sunt foarte bucuros să fiu aici în atelierul tău.
13
00:01:11,071 --> 00:01:13,824
Este un loc magic unde faci minuni
14
00:01:14,491 --> 00:01:17,202
Mă bucur foarte mult că-ti place munca mea
15
00:01:17,327 --> 00:01:21,081
Îmi place foarte mult munca ta
16
00:01:21,582 --> 00:01:24,376
Sunt atât de impresionat că sunt aici
17
00:01:24,626 --> 00:01:27,462
Aveți articole din colecțiile mele?
18
00:01:27,713 --> 00:01:31,466
Din păcate nu, este prea scump pentru mine
19
00:01:32,843 --> 00:01:34,761
Știi ce? Vino să arunci o
privire la noua mea lucrare
20
00:01:34,761 --> 00:01:35,846
Vrei?
21
00:01:35,846 --> 00:01:39,600
Desigur ca vreau
22
00:01:42,019 --> 00:01:45,772
După cum poți vedea, fiecare ținută este realizată manual.
23
00:01:45,898 --> 00:01:49,651
Dacă știți, eu folosesc 1360 de ace de cusut în munca mea.
24
00:01:50,235 --> 00:01:51,278
Oh, chiar aşa?
25
00:01:51,278 --> 00:01:55,032
Unul dintre acele mele este făcut din fildeș
26
00:01:55,115 --> 00:01:56,992
Este pur și simplu uimitor
27
00:01:57,242 --> 00:01:59,995
Aceasta este una dintre rochiile mele preferate.
28
00:02:00,245 --> 00:02:03,123
Simt că hainele au suflet
29
00:02:03,874 --> 00:02:07,628
Acesta este principiul muncii mele, o fac cu inima.
30
00:02:09,171 --> 00:02:11,673
Este pur și simplu uimitor
31
00:02:12,007 --> 00:02:14,676
Aruncă o privire la alte modele
32
00:02:14,885 --> 00:02:17,429
Este în regulă
33
00:02:18,639 --> 00:02:22,392
Acestea sunt doar modele grozave.
34
00:02:28,273 --> 00:02:29,691
Foarte frumos
35
00:02:29,775 --> 00:02:32,653
Ești doar un geniu
36
00:02:33,028 --> 00:02:39,785
Dacă mirosi, vei simți sufletul maestrului
37
00:02:40,661 --> 00:02:42,829
da
38
00:02:43,288 --> 00:02:49,545
Aceștia sunt feromonii pe care îi adaug în țesătură.
39
00:02:51,213 --> 00:02:53,799
Într-adevăr?
40
00:02:54,049 --> 00:02:55,968
Acesta este micul meu secret
41
00:02:56,426 --> 00:03:00,055
Deci, de aceea fiecare femeie se simte specială în hainele tale?
42
00:03:00,055 --> 00:03:01,723
da
43
00:03:02,683 --> 00:03:03,559
Exact
44
00:03:03,684 --> 00:03:07,437
Și ce este asta?
45
00:03:07,437 --> 00:03:11,817
Aceștia sunt feromonii pe care îi folosesc
46
00:03:17,322 --> 00:03:20,200
Este minunat
47
00:03:20,826 --> 00:03:22,744
Atat de frumoase culori
48
00:03:23,120 --> 00:03:25,956
Fiecare culoare are specificul ei
49
00:03:26,206 --> 00:03:29,960
Fiecare culoare trezește emoție
50
00:03:30,961 --> 00:03:33,130
Ești cu adevărat un geniu
51
00:03:33,380 --> 00:03:36,967
Cel mai bun designer de modă din lume
52
00:03:37,342 --> 00:03:38,969
Sunt doar o persoană umilă
53
00:03:38,969 --> 00:03:42,723
Nu trebuie să fii umil în cazul tău
54
00:03:49,479 --> 00:03:53,233
Aceasta este culoarea mea preferată
55
00:03:53,984 --> 00:03:55,652
Si a mea
56
00:03:55,652 --> 00:03:57,404
Într-adevăr?
57
00:03:59,531 --> 00:04:03,285
Miroși doar
58
00:04:03,493 --> 00:04:06,496
Miros plăcut, nu?
59
00:04:06,747 --> 00:04:09,875
Foarte dragut
60
00:04:19,510 --> 00:04:23,263
Uite, nu te interesează?
61
00:04:23,764 --> 00:04:27,392
Uite ce culoare frumoasa
62
00:04:27,518 --> 00:04:30,270
Da, frumoasa culoare.
63
00:04:30,646 --> 00:04:34,399
Nu crezi?
64
00:04:36,276 --> 00:04:40,030
Această culoare este pur și simplu uimitoare.
65
00:04:40,155 --> 00:04:43,158
Verifică
66
00:04:44,034 --> 00:04:45,536
Oh, Doamne
67
00:04:45,786 --> 00:04:48,664
am ceva de spus
68
00:04:49,164 --> 00:04:55,212
Această vopsea este greu de îndepărtat, dacă
vopseaua ajunge pe piele, va fi foarte dureroasă
69
00:04:55,420 --> 00:04:57,089
Oh, Doamne
70
00:04:57,297 --> 00:05:01,051
Du-te și fă un duș
71
00:05:02,177 --> 00:05:06,431
Această vopsea este foarte durabilă.
72
00:05:07,808 --> 00:05:11,562
Știu
73
00:05:15,315 --> 00:05:23,448
Probabil nu ți-ai dat seama că nu s-a întâmplat întâmplător
74
00:05:24,950 --> 00:05:28,704
Da, nu mi s-a părut un accident.
75
00:05:47,389 --> 00:05:48,849
eșarfă frumoasă
76
00:05:48,849 --> 00:05:51,727
Așezați acea vopsea
77
00:05:56,356 --> 00:06:00,110
Nu sunt sigur dacă putem face asta
78
00:06:04,531 --> 00:06:08,285
Ce faci?
79
00:06:16,001 --> 00:06:19,755
Totul e bine
80
00:07:47,968 --> 00:07:51,722
Oh, Doamne
81
00:08:15,495 --> 00:08:22,169
Nu ești doar un designer de modă
geniu, ci și pula ta este un geniu
82
00:08:25,881 --> 00:08:29,635
În sfârșit, cineva a apreciat-o
83
00:08:50,155 --> 00:08:52,157
Oh da
84
00:09:06,046 --> 00:09:07,548
Tata
85
00:09:07,548 --> 00:09:09,675
Da, fiule, ce s-a întâmplat?
86
00:09:09,800 --> 00:09:12,678
Unde pot găsi un tricou?
87
00:09:13,554 --> 00:09:16,807
Toate tricourile mele sunt pe raftul de sus al dulapului meu.
88
00:09:18,225 --> 00:09:21,979
Bine, mulțumesc
89
00:09:41,582 --> 00:09:44,710
Inca nu intelege
90
00:09:45,335 --> 00:09:49,089
Am crezut că o să mă omoare
91
00:09:54,386 --> 00:09:58,140
Știu
92
00:10:12,654 --> 00:10:16,408
Stai aici
93
00:10:16,992 --> 00:10:19,995
iti voi arata ceva
94
00:10:20,162 --> 00:10:23,916
Bine
95
00:10:45,771 --> 00:10:48,398
Îți place haina asta?
96
00:10:48,398 --> 00:10:50,275
Da mi se potriveste
97
00:10:50,275 --> 00:10:52,152
Ce crezi?
98
00:10:53,028 --> 00:10:56,782
Acest palton ți se potrivește foarte bine
99
00:11:01,537 --> 00:11:04,706
Am ales pantofi frumosi?
100
00:11:04,706 --> 00:11:06,083
pantofi frumosi
101
00:11:06,291 --> 00:11:07,793
Se potrivește cu haina?
102
00:11:07,793 --> 00:11:09,795
da
103
00:12:26,371 --> 00:12:30,125
Mereu am visat la asta
104
00:13:06,161 --> 00:13:09,915
Ce tâte mișto
105
00:13:26,807 --> 00:13:30,561
Dă-o jos
106
00:14:22,362 --> 00:14:26,116
Vino la mine
107
00:14:27,367 --> 00:14:30,245
Înțelegi că nu ar trebui să facem asta?
108
00:14:30,662 --> 00:14:34,416
Știu
109
00:14:34,750 --> 00:14:38,504
Dar nu pot trece peste pasiunea mea pentru tine
110
00:14:59,775 --> 00:15:03,529
Este un sentiment fantastic
111
00:15:38,689 --> 00:15:42,442
Oh, Doamne
112
00:17:09,696 --> 00:17:13,450
lasă-mă să-l iau de pe tine
113
00:19:09,441 --> 00:19:13,195
Stai jos, iubito
114
00:20:32,858 --> 00:20:36,612
Lingi fantastic
115
00:20:42,534 --> 00:20:46,288
Limba ta este atât de drăguță
116
00:20:46,622 --> 00:20:50,375
pizda ta merită
117
00:20:54,296 --> 00:20:58,050
Ling pizdă doar pentru fetele alese
118
00:21:24,451 --> 00:21:28,205
Rămâneți în această poziție
119
00:22:08,370 --> 00:22:12,124
Oh, Doamne
120
00:22:16,086 --> 00:22:19,840
E incredibil
121
00:22:23,844 --> 00:22:27,598
Oh, Doamne
122
00:23:06,512 --> 00:23:10,265
Nu m-am simțit niciodată așa
123
00:23:39,086 --> 00:23:42,840
Sunt toți acei feromoni
124
00:23:44,967 --> 00:23:48,720
Vai...
125
00:24:10,993 --> 00:24:12,828
Oh, Doamne
126
00:24:13,245 --> 00:24:16,999
Feromonii tăi mă excită atât de mult
127
00:24:22,462 --> 00:24:25,591
nu pot să cred
128
00:24:26,133 --> 00:24:29,887
Este suficient să simți
129
00:24:30,888 --> 00:24:34,641
Oh, Doamne
130
00:24:47,029 --> 00:24:50,782
Oh, Doamne
131
00:25:24,691 --> 00:25:28,445
Este atât de frumos
132
00:25:34,785 --> 00:25:38,539
Oh, Doamne
133
00:26:35,262 --> 00:26:39,016
Oh, Doamne
134
00:26:39,474 --> 00:26:43,228
Acesta este cel mai bun sex din viața mea
135
00:26:45,981 --> 00:26:49,735
Multumesc pentru compliment
136
00:26:52,738 --> 00:26:56,491
Ținutele tale mă excită
137
00:29:15,631 --> 00:29:19,384
Mă duc cu cel mai bun designer de modă din lume
138
00:29:21,762 --> 00:29:23,889
Nu exagera
139
00:29:24,139 --> 00:29:27,893
Nu fi atât de umil
140
00:31:28,680 --> 00:31:32,434
ai o pula fantastica
141
00:32:42,588 --> 00:32:46,341
ai o pula de geniu
142
00:35:16,408 --> 00:35:20,162
Da, pune-mi pula între tâte
143
00:36:01,036 --> 00:36:04,790
tate misto
144
00:38:23,720 --> 00:38:27,474
Este atât de frumos
145
00:39:34,917 --> 00:39:38,670
Da, stai pe mine
146
00:40:19,336 --> 00:40:23,090
Oh, Doamne
147
00:41:43,504 --> 00:41:46,256
Iti place?
148
00:41:57,142 --> 00:42:00,896
Minunat
149
00:42:28,715 --> 00:42:32,469
Oh, Doamne
150
00:42:53,115 --> 00:42:56,869
De azi voi purta doar hainele tale
151
00:45:20,137 --> 00:45:23,891
Oh, Doamne! Nu te opri
152
00:46:50,435 --> 00:46:53,188
Ești un maestru atât de
153
00:46:53,188 --> 00:46:56,191
talentat, bucuros să aud asta
154
00:46:56,191 --> 00:46:58,861
Ești genial în toate
155
00:46:58,861 --> 00:46:59,820
Oh, chiar aşa?
156
00:46:59,820 --> 00:47:00,696
da
157
00:47:00,696 --> 00:47:04,449
Dar încă nu mi-am terminat treaba.
158
00:47:05,576 --> 00:47:09,329
Așa că arată-mi toată priceperea ta
159
00:48:09,389 --> 00:48:13,143
A sosit timpul să ne terminăm munca împreună
160
00:49:07,698 --> 00:49:11,451
Sunt foarte norocos azi
161
00:54:09,041 --> 00:54:11,877
Ce naiba se întâmplă aici?
162
00:54:11,877 --> 00:54:15,631
Nu
163
00:54:16,548 --> 00:54:18,634
Da....
164
00:54:18,800 --> 00:54:20,177
Nu....
165
00:54:20,552 --> 00:54:24,306
Da....
166
00:54:30,771 --> 00:54:34,525
Tată, cum ai putut să faci asta?
167
00:54:35,150 --> 00:54:37,778
Nu sunt eu, sunt feromoni vske
168
00:54:37,778 --> 00:54:40,030
Aceasta este o reacție naturală și nu poate fi schimbată.
169
00:54:40,322 --> 00:54:44,076
Nu mă așteptam la asta de la tine
170
00:55:01,468 --> 00:55:05,222
haide
171
00:55:07,683 --> 00:55:11,436
A lăsat o astfel de mizerie
172
00:55:12,813 --> 00:55:14,231
Stai, haina mea
173
00:55:14,356 --> 00:55:18,110
Mi-ai luat haina
11149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.