Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:01,585
Narrator:
Previously on the shield:
2
00:00:01,877 --> 00:00:02,961
Rita: That boy broke in.
3
00:00:03,253 --> 00:00:05,172
I know that Lloyd was
only defending himself.
4
00:00:05,464 --> 00:00:06,984
He shouldn't be
in any kind of trouble.
5
00:00:07,216 --> 00:00:09,194
Dutch: Mrs. Denton, we're
concerned about your son.
6
00:00:09,218 --> 00:00:10,612
Would you mind
if I stayed in touch?
7
00:00:10,636 --> 00:00:12,387
I stay undercover for you guys.
8
00:00:12,679 --> 00:00:14,264
Keep gaining pezuela's trust.
9
00:00:14,556 --> 00:00:16,975
And ice gets a front-row seat
to the Mexican cartel show.
10
00:00:17,267 --> 00:00:19,811
You're not the only one
pezuela's trying to employ.
11
00:00:20,103 --> 00:00:22,272
Pezuela's spooked.
We need to keep him in la.
12
00:00:22,564 --> 00:00:24,566
Securing you as his
"mayor in pocket" will do that.
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,418
Both of you have to
get in bed with him.
14
00:00:26,527 --> 00:00:27,967
Vic: I have a plan
that will give Lem
15
00:00:28,111 --> 00:00:29,696
that justice he deserves.
16
00:00:29,988 --> 00:00:31,299
Shane: I think Ronnie
tried to kill me tonight.
17
00:00:31,323 --> 00:00:32,407
They set me up.
18
00:00:32,699 --> 00:00:34,576
[Screams]
19
00:00:34,868 --> 00:00:36,304
Julien: Off the partial plates
we narrowed this down to two.
20
00:00:36,328 --> 00:00:37,328
Who made you do it?
21
00:00:37,371 --> 00:00:38,539
Dixie-boy.
22
00:00:38,830 --> 00:00:41,208
Shane vendrell hired
you to kill gardocki?
23
00:00:41,500 --> 00:00:42,626
Claudette: Mackey!
24
00:00:42,918 --> 00:00:43,918
Where's vendrell?
25
00:00:44,169 --> 00:00:45,569
Shane and I are
getting out of town!
26
00:00:45,796 --> 00:00:47,482
I'm gonna call from
wherever we are and check in.
27
00:00:47,506 --> 00:00:49,466
Vic and Ronnie are
going to do everything
28
00:00:49,758 --> 00:00:51,158
to prevent the cops
from finding us.
29
00:00:51,426 --> 00:00:53,804
We gotta find them before
anyone else does. How?
30
00:00:54,096 --> 00:00:55,865
Claudette knows we're gonna
be gunning after him,
31
00:00:55,889 --> 00:00:57,307
she's gonna keep us
chained up here.
32
00:00:57,599 --> 00:01:00,435
I'm done,
so it's kiss-my-ass time.
33
00:01:03,272 --> 00:01:04,439
[Metallic click]
34
00:01:06,233 --> 00:01:08,110
[Lock clicks]
35
00:01:09,945 --> 00:01:12,072
[Rustling]
36
00:01:14,032 --> 00:01:17,452
Ronnie: Looks like he
must have split in a hurry.
37
00:01:17,744 --> 00:01:19,705
Vic: Shane's had plenty
of time since killing Lem
38
00:01:19,997 --> 00:01:21,456
to figure out an exit strategy.
39
00:01:21,748 --> 00:01:25,002
You have any intel
on what Shane's driving?
40
00:01:25,294 --> 00:01:27,504
Ronnie: Downtown found
his truck couple hours ago.
41
00:01:27,796 --> 00:01:29,464
Unis have plate numbers
for Mara's Lexus.
42
00:01:29,756 --> 00:01:31,633
Think he'll head south?
43
00:01:31,925 --> 00:01:34,386
Well, Shane knows the first
place we'd look is Mexico.
44
00:01:34,678 --> 00:01:38,348
The question is if he's stupid
enough to go there anyway.
45
00:01:38,640 --> 00:01:40,100
See anything?
46
00:01:40,392 --> 00:01:42,519
Ronnie: A couple of photos
missing from their frames.
47
00:01:42,811 --> 00:01:44,104
[Bottles clanging]
48
00:01:44,396 --> 00:01:45,397
Hey, check this out.
49
00:01:45,689 --> 00:01:48,108
Prescription for Jackson.
50
00:01:48,400 --> 00:01:53,113
"Amoxicillin. Take one teaspoon
two times daily for pertussis."
51
00:01:53,405 --> 00:01:54,573
Yesterday's date.
52
00:01:54,865 --> 00:01:57,075
If Jackson's sick,
they might need to refill that.
53
00:01:57,367 --> 00:01:59,487
You keep gathering police
intel for Mara's phone call.
54
00:01:59,703 --> 00:02:01,663
We'll keep feeding them
whatever they need to hear
55
00:02:01,913 --> 00:02:03,999
until we find them.
56
00:02:04,291 --> 00:02:05,667
Well, then what?
57
00:02:05,959 --> 00:02:07,239
What if we don't find him alone?
58
00:02:07,461 --> 00:02:08,461
What if Mara's with him?
59
00:02:08,670 --> 00:02:09,772
What, you mean his accomplice?
60
00:02:09,796 --> 00:02:11,131
Mara's not an innocent.
61
00:02:11,423 --> 00:02:14,676
She's pregnant. And the kid's 2.
62
00:02:19,598 --> 00:02:22,267
That's a decision for when
we need to make a decision.
63
00:02:23,644 --> 00:02:24,978
[Door opens]
64
00:02:27,022 --> 00:02:29,024
Does, uh, Lloyd ever let
new people into his life?
65
00:02:29,316 --> 00:02:31,151
Teenage kid?
66
00:02:31,443 --> 00:02:33,570
Doesn't take much
to scare a man away.
67
00:02:33,862 --> 00:02:36,698
I started seeing somebody
too soon after Chuck left,
68
00:02:36,990 --> 00:02:40,410
and I don't think Lloyd
really liked that too much.
69
00:02:40,702 --> 00:02:41,702
What did he do?
70
00:02:41,745 --> 00:02:42,788
[Jazz playing]
71
00:02:43,080 --> 00:02:44,480
Well, it was one
of Lloyd's teachers
72
00:02:44,748 --> 00:02:46,583
when we lived
back in Tulsa, and...
73
00:02:46,875 --> 00:02:49,252
You know what?
I don't wanna talk about this.
74
00:02:49,544 --> 00:02:50,944
I don't wanna
ruin a lovely evening.
75
00:02:51,046 --> 00:02:55,175
Sure. But if you ever
want to sometime...
76
00:02:55,467 --> 00:03:00,180
This guy... went after Lloyd.
77
00:03:00,472 --> 00:03:03,016
Pushed him around.
It was really awful.
78
00:03:03,308 --> 00:03:06,353
Wow, well, what caused that?
79
00:03:10,649 --> 00:03:12,359
Let's save that for next time.
80
00:03:12,651 --> 00:03:15,070
Does Lloyd have any trouble
81
00:03:15,362 --> 00:03:17,197
getting back into
his schoolwork since...?
82
00:03:17,489 --> 00:03:21,493
Lloyd adjusts easily,
with all this moving around.
83
00:03:21,785 --> 00:03:24,121
It's just...
84
00:03:34,923 --> 00:03:36,258
We shouldn't do this.
85
00:03:36,550 --> 00:03:38,593
We shouldn't?
86
00:03:38,885 --> 00:03:41,096
This is an...
An, uh, an open case.
87
00:03:41,388 --> 00:03:44,391
It's still, um...
It's not right.
88
00:03:44,683 --> 00:03:48,770
It's crossing the line.
Wasn't this a date? Good one?
89
00:03:53,400 --> 00:03:57,738
Uhm, Rita, I'm... I'm sorry,
I can't do this.
90
00:03:58,029 --> 00:04:00,741
I'm... it's not a good idea,
Rita, I'm sorry.
91
00:04:01,032 --> 00:04:03,535
I'm very sorry.
I can't handle this, really.
92
00:04:03,827 --> 00:04:05,036
Please don't.
93
00:04:05,328 --> 00:04:08,331
I think we should wait,
given the circumstances.
94
00:04:08,623 --> 00:04:10,542
Get some distance
between us and the case,
95
00:04:10,834 --> 00:04:12,127
then in the future
96
00:04:12,419 --> 00:04:15,422
I... I can... I can definitely
see something happening.
97
00:04:16,715 --> 00:04:18,008
[Sighs]
98
00:04:18,300 --> 00:04:20,427
Detective Vic mackey,
Farmington division.
99
00:04:20,719 --> 00:04:22,220
How can I help you, detective?
100
00:04:22,512 --> 00:04:26,308
Well, can you tell me what these
antibiotics are used to treat?
101
00:04:26,600 --> 00:04:27,600
Ahh.
102
00:04:27,809 --> 00:04:28,929
Pertussis is whooping cough.
103
00:04:29,770 --> 00:04:32,647
Hm, can you check if any
of the local pharmacies
104
00:04:32,939 --> 00:04:35,442
have refilled this prescription
in the last 24 hours?
105
00:04:35,734 --> 00:04:37,778
Well, medical records
are private.
106
00:04:38,069 --> 00:04:40,322
I know. I know, we're just
trying to track down a killer
107
00:04:40,614 --> 00:04:41,774
before he leaves the country.
108
00:04:41,823 --> 00:04:43,463
I was hoping
you can give us a head start.
109
00:04:43,617 --> 00:04:45,577
Well, I'd be happy
to help you, detective,
110
00:04:45,869 --> 00:04:48,163
if you could come back
with a subpoena.
111
00:04:48,455 --> 00:04:52,292
Uh, do you have
any other police ID?
112
00:04:52,584 --> 00:04:54,836
I, uh... I left my badge
in my squad house.
113
00:04:55,128 --> 00:04:57,798
I'm sorry.
Sorry, I can't help you.
114
00:04:58,089 --> 00:05:01,635
I'll be happy to call
your boss, let him know why.
115
00:05:03,595 --> 00:05:05,472
No, that won't be necessary.
116
00:05:05,764 --> 00:05:07,140
Thanks.
117
00:05:07,432 --> 00:05:09,476
Every law-enforcement agency
statewide
118
00:05:09,768 --> 00:05:11,328
has a description
of vendrell's vehicles
119
00:05:11,812 --> 00:05:13,522
and recent pictures
of the family.
120
00:05:13,814 --> 00:05:15,894
How long you planning to keep
Shane out of the press?
121
00:05:15,982 --> 00:05:17,942
We'd rather have him
in cuffs before word gets out
122
00:05:18,109 --> 00:05:19,444
that he tried to kill
an officer.
123
00:05:19,736 --> 00:05:21,536
Phillips: In 24 hours,
if we hadn't found him,
124
00:05:21,613 --> 00:05:23,156
we'll release his picture
and charges
125
00:05:23,448 --> 00:05:24,448
to get the public's help.
126
00:05:24,658 --> 00:05:25,885
I'd like to be
off a desk by then.
127
00:05:25,909 --> 00:05:27,202
We've already discussed this.
128
00:05:27,494 --> 00:05:29,534
At least let me roll on
the strike team with Julien.
129
00:05:29,579 --> 00:05:30,979
Gangs aren't taking
a holidayjust...
130
00:05:31,039 --> 00:05:32,749
Gangs aren't your problem
anymore.
131
00:05:33,041 --> 00:05:35,502
I'm dismantling the strike team.
132
00:05:35,794 --> 00:05:37,420
Phillips:
That's not your decision alone.
133
00:05:37,712 --> 00:05:40,340
You told me I'd have
authority over the barn.
134
00:05:40,632 --> 00:05:41,842
I'm exercising that authority.
135
00:05:42,133 --> 00:05:44,302
We've got the highest
arrest rate in Farmington.
136
00:05:44,594 --> 00:05:46,304
Who takes the credit
when we arrest Shane
137
00:05:46,596 --> 00:05:48,557
and haul his corrupt ass in?
138
00:05:48,849 --> 00:05:51,226
You don't blame the whole army
for one soldiers' war crimes.
139
00:05:51,518 --> 00:05:53,562
Do I have the authority
or don't I?
140
00:05:53,854 --> 00:05:56,565
It's your house. Hope you're
doing the right thing.
141
00:05:56,857 --> 00:05:58,859
Julien, you'll be reassigned
to uniform duty.
142
00:05:59,150 --> 00:06:00,986
Captain, I've earned the rank.
143
00:06:01,278 --> 00:06:02,696
Yes, you did.
144
00:06:02,988 --> 00:06:05,448
You pass the detectives' exam,
I'll see to it you're promoted.
145
00:06:05,740 --> 00:06:08,535
In the meantime, vendrell
is our number-one priority.
146
00:06:10,996 --> 00:06:13,415
When you're cleared for work,
you'll be reassigned.
147
00:06:13,707 --> 00:06:15,250
The strike team
is my team to run.
148
00:06:15,542 --> 00:06:18,461
Give me some new blood.
I've had enough blood.
149
00:06:18,753 --> 00:06:21,506
You don't like it,
put in for a transfer.
150
00:06:26,636 --> 00:06:28,263
I don't like this.
151
00:06:29,556 --> 00:06:31,516
Me either.
152
00:06:31,808 --> 00:06:34,686
Can't let them get caught.
That's right.
153
00:06:34,978 --> 00:06:37,522
Not gonna help you find them
if somebody's gonna get hurt.
154
00:06:37,814 --> 00:06:41,234
Corrine, the last thing in the
world I'm gonna do is hurt them.
155
00:06:41,526 --> 00:06:43,966
You really expect me to believe
you're not gonna want payback?
156
00:06:44,070 --> 00:06:45,822
This isn't about payback.
157
00:06:46,114 --> 00:06:50,243
It's about the father of your
children staying free.
158
00:06:50,535 --> 00:06:51,762
And the best way we can do that
159
00:06:51,786 --> 00:06:53,705
is to keep Shane and Mara
a couple...
160
00:06:53,997 --> 00:06:55,290
[Phone ringing]
161
00:07:00,837 --> 00:07:03,298
You know what to do. Now do it.
162
00:07:03,590 --> 00:07:04,590
[Beeps]
163
00:07:04,716 --> 00:07:05,717
Hello?
164
00:07:06,009 --> 00:07:07,969
Hi, corrine,
tell me what you know.
165
00:07:08,261 --> 00:07:11,556
They're holding off releasing
Shane's picture to the press.
166
00:07:11,848 --> 00:07:12,974
What else?
167
00:07:13,266 --> 00:07:14,809
Um, all divisions are involved.
168
00:07:15,101 --> 00:07:17,228
The federal authorities
have been notified.
169
00:07:17,520 --> 00:07:21,900
Your pictures are being released
to borders and airports.
170
00:07:24,027 --> 00:07:26,446
If... if you give me a 50-mile
radius as to where you are,
171
00:07:26,738 --> 00:07:29,199
Vic can probably
get more detailed information
172
00:07:29,491 --> 00:07:31,826
as to exactly
where the police are.
173
00:07:32,118 --> 00:07:34,221
Said that if we give a 50-mile
radius of where we are,
174
00:07:34,245 --> 00:07:36,331
they can get more specifics.
Give me the phone.
175
00:07:36,623 --> 00:07:40,001
Shane: Put Vic on. Now,
corrine. I know he's there.
176
00:07:41,753 --> 00:07:42,753
[Beep]
177
00:07:44,047 --> 00:07:45,382
I'm listening.
178
00:07:45,674 --> 00:07:48,426
The deal was my wife
speaks to your ex-wife.
179
00:07:48,718 --> 00:07:49,958
Not that you sit in on the call
180
00:07:50,136 --> 00:07:52,347
or coach corrine on how
to pump Mara for intel.
181
00:07:52,639 --> 00:07:53,974
Just looking out for you, Shane.
182
00:07:54,265 --> 00:07:56,851
Don't want your plan
to go to shit
183
00:07:57,143 --> 00:07:59,020
just like your plan
to kill me and Ronnie.
184
00:07:59,312 --> 00:08:01,648
That plan was solid.
You had no idea.
185
00:08:01,940 --> 00:08:04,317
Just couldn't get the brother
to close the deal with Ronnie.
186
00:08:04,609 --> 00:08:07,028
And you were waiting for me
at my place, weren't you?
187
00:08:07,320 --> 00:08:09,572
Least I had the sack
to take you out myself.
188
00:08:09,864 --> 00:08:12,200
You're the pussy who sent
some random Mexicans
189
00:08:12,492 --> 00:08:14,035
to rub me out along with rezian.
190
00:08:14,327 --> 00:08:16,287
What can I do for you now,
Shane?
191
00:08:16,579 --> 00:08:18,915
You can help me steer clear
of the police
192
00:08:19,207 --> 00:08:20,875
so we both don't end up
in prison.
193
00:08:21,167 --> 00:08:22,460
I can't do that if I don't know
194
00:08:22,752 --> 00:08:24,379
which direction
you're pointed in.
195
00:08:24,671 --> 00:08:25,922
I'm gonna be pointing at you
196
00:08:26,214 --> 00:08:28,134
if I catch you near any one
of these calls again.
197
00:08:28,341 --> 00:08:29,621
Don't think I won't be watching.
198
00:08:29,843 --> 00:08:31,302
I'm glad to know it.
199
00:08:31,594 --> 00:08:33,638
Tonight, 10:00,
when we call this number
200
00:08:33,930 --> 00:08:35,450
corrine had better have
some new intel,
201
00:08:35,682 --> 00:08:37,225
and you'd better not be there.
202
00:08:37,517 --> 00:08:39,227
[Dial tone hums]
203
00:08:41,146 --> 00:08:42,981
[M1
204
00:08:51,448 --> 00:08:52,866
Corrine: What did he say?
205
00:08:53,158 --> 00:08:54,659
Shane's paranoid.
206
00:08:54,951 --> 00:08:57,031
The sooner we get him
out of the country, the better.
207
00:08:57,245 --> 00:08:59,748
What would happen to Jackson
if he had whooping cough
208
00:09:00,040 --> 00:09:01,332
and he stopped his meds?
209
00:09:01,624 --> 00:09:03,064
He doesn't get
the right antibiotics,
210
00:09:03,168 --> 00:09:04,919
it could turn into pneumonia,
get dangerous.
211
00:09:05,211 --> 00:09:07,297
Man: There you go.
212
00:09:08,840 --> 00:09:12,510
Claudette shut down
the strike team.
213
00:09:12,802 --> 00:09:14,387
Holy shit.
214
00:09:14,679 --> 00:09:16,439
Another thing that I've
gotta thank Shane for
215
00:09:16,639 --> 00:09:17,807
when we catch up to him.
216
00:09:20,852 --> 00:09:22,228
How'd the phone call
with Mara go?
217
00:09:22,520 --> 00:09:24,564
Wasn't able to get a 20.
218
00:09:24,856 --> 00:09:26,107
Here, see if, uh, Shane tried
219
00:09:26,399 --> 00:09:28,568
to get this prescription
refilled anywhere around here.
220
00:09:28,860 --> 00:09:30,695
Not getting anywhere
without my goddamn badge.
221
00:09:30,987 --> 00:09:33,531
What are you gonna work next?
If Shane's got fake ID's,
222
00:09:33,823 --> 00:09:34,949
who's the paper man?
223
00:09:35,241 --> 00:09:36,761
How's he financing
this cannonball run?
224
00:09:37,035 --> 00:09:38,912
He didn't ask for cash,
so he must have some.
225
00:09:39,204 --> 00:09:43,958
We assumed that the Mexicans
who killed rezian
226
00:09:44,250 --> 00:09:45,835
took his hundred grand.
227
00:09:46,127 --> 00:09:48,630
You think Shane snagged it?
228
00:09:48,922 --> 00:09:51,299
That kind of money
can take him a long way.
229
00:09:51,591 --> 00:09:52,951
Yeah. Here's hoping
Jackson's cough
230
00:09:53,093 --> 00:09:54,928
doesn't take a turn
for the better.
231
00:09:55,220 --> 00:09:57,472
We need to get out of la. Soon.
232
00:09:57,764 --> 00:09:59,564
The less moving we do
for the next day or two,
233
00:09:59,724 --> 00:10:01,851
the better off we are.
[Jackson coughing]
234
00:10:04,813 --> 00:10:06,606
Mara: He's still
running a fever, Shane.
235
00:10:06,898 --> 00:10:09,651
Hell, I'm doing
the best I can, Mara.
236
00:10:09,943 --> 00:10:12,278
Look, we gotta get rid
of this car.
237
00:10:12,570 --> 00:10:13,570
[Exhales]
238
00:10:13,780 --> 00:10:15,060
Then we can
take care of Jackson.
239
00:10:15,323 --> 00:10:17,176
If that black asshole you hired
had done hisjob,
240
00:10:17,200 --> 00:10:18,409
then we wouldn't be running.
241
00:10:18,701 --> 00:10:19,901
I don't get to pick and choose
242
00:10:20,078 --> 00:10:22,622
which guys I can hang
murder charges over.
243
00:10:22,914 --> 00:10:24,354
Look, this shouldn't
take long, okay?
244
00:10:24,624 --> 00:10:25,792
Just wait in the car.
245
00:10:26,084 --> 00:10:27,418
Be careful.
246
00:10:31,047 --> 00:10:32,549
Hey, what's the word, amigo?
247
00:10:35,468 --> 00:10:36,803
Last time you called me "amigo,"
248
00:10:37,095 --> 00:10:38,495
I caught a four-month bid
in county.
249
00:10:38,763 --> 00:10:41,432
It could've been four years
with the shit I found on you.
250
00:10:41,724 --> 00:10:44,519
You got any cars on this lot
with a clean vin and papers?
251
00:10:44,811 --> 00:10:46,171
I'm legit.
Wanna search my records?
252
00:10:46,271 --> 00:10:47,564
I won't have to, Redding.
253
00:10:47,856 --> 00:10:49,376
I take three more steps
into this dump,
254
00:10:49,607 --> 00:10:51,526
I'm gonna come across
stolen auto parts
255
00:10:51,818 --> 00:10:52,986
with the serials burned off.
256
00:10:53,278 --> 00:10:54,278
You want me to call
257
00:10:54,529 --> 00:10:56,406
for an evidence truck
to come down here?
258
00:10:57,782 --> 00:10:59,617
I may have a car
with clean paper.
259
00:10:59,909 --> 00:11:02,579
Today's your lucky day.
See that Lexus?
260
00:11:02,871 --> 00:11:04,038
I need to unload that.
261
00:11:04,330 --> 00:11:05,832
Straight up trade,
no questions asked.
262
00:11:06,124 --> 00:11:09,502
It just can't show up anywhere
where it can be found.
263
00:11:09,794 --> 00:11:11,462
So show me what you got.
264
00:11:14,966 --> 00:11:15,966
I got that.
265
00:11:17,051 --> 00:11:19,470
Are you shitting me, man?
266
00:11:19,762 --> 00:11:21,931
I'm offering you a Lexus,
for Christ's sake.
267
00:11:22,223 --> 00:11:23,558
She runs, my man.
268
00:11:23,850 --> 00:11:26,811
And it's the only car with
the paperwork that you need.
269
00:11:27,103 --> 00:11:30,064
No questions asked,
no calls made.
270
00:11:34,861 --> 00:11:37,405
Julien: I was hoping
I'd never wear blues again.
271
00:11:37,697 --> 00:11:39,908
Tina: Hey, Julien.
272
00:11:40,200 --> 00:11:42,577
Captain just told me
we're back riding together.
273
00:11:42,869 --> 00:11:45,038
Need to look for vendrell.
Holy shit.
274
00:11:45,330 --> 00:11:47,707
A girl takes a long weekend
and the whole world
275
00:11:47,999 --> 00:11:49,751
starts spinning backwards.
276
00:11:50,043 --> 00:11:51,419
Look, since
the captain benched me,
277
00:11:51,711 --> 00:11:53,231
I'd appreciate
you keep me in the loop.
278
00:11:53,296 --> 00:11:54,296
Yeah, sure.
279
00:11:54,547 --> 00:11:56,466
I need to clear that
with claudette.
280
00:11:57,884 --> 00:11:59,427
Look, the guy tried to kill me.
281
00:11:59,719 --> 00:12:01,906
I can't be in the game, I'd
like to hear the play-by-play.
282
00:12:01,930 --> 00:12:03,365
As soon as I run that
past the captain,
283
00:12:03,389 --> 00:12:04,933
I will keep you posted.
284
00:12:07,101 --> 00:12:08,144
Okay.
285
00:12:17,028 --> 00:12:18,028
[Door closes]
286
00:12:18,196 --> 00:12:19,356
This whole thing is so weird.
287
00:12:19,447 --> 00:12:21,157
Yeah.
288
00:12:21,449 --> 00:12:22,742
[Dog barking]
289
00:12:25,161 --> 00:12:27,080
[Man speaking in Spanish]
290
00:12:27,372 --> 00:12:28,748
You know my partner Shane?
291
00:12:29,040 --> 00:12:31,167
Ain't you still gotta be a cop
to have a partner?
292
00:12:31,459 --> 00:12:32,794
You think Vic mackey
loses his job
293
00:12:33,086 --> 00:12:35,463
and the streets
don't hear about it?
294
00:12:35,755 --> 00:12:38,800
Few months back, Shane was
in the market for some new ID.
295
00:12:39,092 --> 00:12:40,260
Know anybody who could make
296
00:12:40,551 --> 00:12:42,845
some, uh, good passports
for him on the quick?
297
00:12:43,137 --> 00:12:44,806
I know he didn't come to me.
298
00:12:45,098 --> 00:12:46,178
I said they had to be good.
299
00:12:46,307 --> 00:12:47,600
Who?
300
00:12:47,892 --> 00:12:50,812
I don't gotta tell
ex-cops shit anymore.
301
00:12:51,104 --> 00:12:52,144
Now that you got no badge.
302
00:12:52,397 --> 00:12:54,774
I might not be a cop anymore,
303
00:12:55,066 --> 00:12:56,609
but I'm not
a crooked wetback either.
304
00:12:56,901 --> 00:12:58,695
Why don't we call
some of my old colleagues,
305
00:12:58,987 --> 00:13:00,947
see whose story
they're more interested in?
306
00:13:01,239 --> 00:13:03,157
Mine or your illegal operation?
307
00:13:05,952 --> 00:13:08,162
All right, I might know a name.
308
00:13:08,454 --> 00:13:09,789
But then you're out of favors.
309
00:13:12,959 --> 00:13:14,377
[Door opens]
310
00:13:14,669 --> 00:13:17,672
Working on your stamp
collection there, Marcos?
311
00:13:17,964 --> 00:13:19,549
Who are you?
On your feet, shithead.
312
00:13:19,841 --> 00:13:20,842
[Grunting]
313
00:13:22,802 --> 00:13:24,637
Forging a federal document,
314
00:13:24,929 --> 00:13:26,597
that's a three-year stretch,
minimum.
315
00:13:28,057 --> 00:13:30,143
Recognize this guy? He's a cop.
316
00:13:30,435 --> 00:13:33,146
Not anymore. He skipped town
without saying goodbye.
317
00:13:33,438 --> 00:13:34,814
I wanna send him a postcard.
318
00:13:35,106 --> 00:13:36,426
But since you gave him
a new name,
319
00:13:36,691 --> 00:13:38,943
I don't have an address.
I didn't make him any paper.
320
00:13:39,235 --> 00:13:41,696
One more lie and I'm sending
half of you to a hospital.
321
00:13:41,988 --> 00:13:43,588
The other half,
I'm leaving on the floor.
322
00:13:43,865 --> 00:13:46,034
The guy said don't talk,
or else.
323
00:13:48,119 --> 00:13:49,704
Don't need to worry
about him anymore.
324
00:13:49,996 --> 00:13:51,956
You need to worry about me.
All right.
325
00:13:52,248 --> 00:13:54,417
I made him three passports,
okay?
326
00:13:54,709 --> 00:13:57,462
One for him, and then one for
his wife and one for his kid.
327
00:13:57,754 --> 00:13:58,754
Under what names?
328
00:13:58,838 --> 00:13:59,547
Uh...
329
00:13:59,839 --> 00:14:01,632
[Breathing heavily]
330
00:14:04,052 --> 00:14:05,762
Shawn and Katie hoover.
331
00:14:06,054 --> 00:14:09,140
And the kid's name is Bryan.
332
00:14:13,561 --> 00:14:15,855
It's good quality. Thanks.
333
00:14:16,147 --> 00:14:17,982
Pictures not in there yet.
334
00:14:18,274 --> 00:14:20,568
I was just about to do that.
335
00:14:20,860 --> 00:14:23,571
I'll spare you the trouble.
336
00:14:23,863 --> 00:14:26,157
Cost of doing business.
337
00:14:26,449 --> 00:14:28,034
[Crying and moaning]
338
00:14:28,326 --> 00:14:29,994
He's getting even hotter, Shane.
339
00:14:30,286 --> 00:14:31,621
Yeah, well,
maybe we should, uh...
340
00:14:32,663 --> 00:14:35,166
We should run him
a... a bath again.
341
00:14:35,458 --> 00:14:37,168
[Knocking on door]
342
00:14:39,587 --> 00:14:40,880
Uh, yeah? Man: Open the door.
343
00:14:41,172 --> 00:14:42,590
Come here, honey.
344
00:14:44,050 --> 00:14:45,551
Okay, just a... just a second.
345
00:14:45,843 --> 00:14:48,763
[Jackson continues crying]
346
00:14:49,055 --> 00:14:50,598
Uh... yeah?
347
00:14:50,890 --> 00:14:52,330
Does that kid
ever stop making noise?
348
00:14:52,392 --> 00:14:54,435
Yeah, we're figuring out
a way to get his medicine.
349
00:14:54,727 --> 00:14:55,937
Figure it out quicker.
350
00:14:56,229 --> 00:14:58,040
I gotjetlag and a meeting
I gotta get sleep for.
351
00:14:58,064 --> 00:14:59,273
We're trying the best we can.
352
00:14:59,565 --> 00:15:01,405
Most people wait till
it's dark to go to sleep.
353
00:15:01,526 --> 00:15:02,766
Just shut the goddamned kid up.
354
00:15:03,027 --> 00:15:04,667
Why don't I take a shit
in your ear holes,
355
00:15:04,779 --> 00:15:06,099
give you a little
peace and quiet?
356
00:15:06,239 --> 00:15:09,200
I'm sorry. Our kid has
a fever, and he's miserable.
357
00:15:09,492 --> 00:15:10,785
We're getting him
the medication.
358
00:15:11,077 --> 00:15:12,837
He'll be better
and he'll be quiet real soon.
359
00:15:14,789 --> 00:15:16,791
I promise. Appreciate it.
360
00:15:17,083 --> 00:15:18,626
Mara: Thanks.
361
00:15:21,254 --> 00:15:23,965
Let's just get in the car,
get Jackson's medicine
362
00:15:24,257 --> 00:15:26,008
and get as far away
from here as we can.
363
00:15:26,300 --> 00:15:28,052
Look, you know
why crooks get caught?
364
00:15:28,344 --> 00:15:30,138
Because they move around.
365
00:15:30,430 --> 00:15:31,806
We gotta be smarter than that.
366
00:15:32,098 --> 00:15:33,178
We gotta stay off the roads
367
00:15:33,349 --> 00:15:34,789
and out of sight
as much as possible.
368
00:15:34,934 --> 00:15:36,185
For how long?!
369
00:15:36,477 --> 00:15:38,277
Right now, every cop
from Seattle to San Diego
370
00:15:38,438 --> 00:15:40,648
is beating the bush
looking for us.
371
00:15:40,940 --> 00:15:42,608
[Jackson wailing]
372
00:15:42,900 --> 00:15:45,820
There's a presidential motorcade
coming to town this weekend.
373
00:15:46,112 --> 00:15:47,113
It's gonna tie people up.
374
00:15:47,405 --> 00:15:49,031
It's the best shot
that we're gonna get
375
00:15:49,323 --> 00:15:50,908
to get out of here,
but until then...
376
00:15:51,200 --> 00:15:52,200
[Exhales]
377
00:15:52,743 --> 00:15:54,263
Until then,
we just gotta hole up here.
378
00:15:54,495 --> 00:15:56,135
We still have to get
Jackson his medicine,
379
00:15:56,205 --> 00:15:57,582
so we have to go out for that.
380
00:15:57,874 --> 00:15:59,750
Only because
you left it at home.
381
00:16:05,423 --> 00:16:08,301
I'll go get his medicine.
Come on, buddy.
382
00:16:08,593 --> 00:16:09,677
Steve?
383
00:16:11,053 --> 00:16:12,930
Allison.
384
00:16:13,222 --> 00:16:14,223
Hey, mags.
385
00:16:14,515 --> 00:16:15,755
I told you, don't call me that.
386
00:16:15,933 --> 00:16:19,270
Just happy to see you, Margaret.
387
00:16:19,562 --> 00:16:21,939
I told you I mailed the check.
I'm sorry it's late again.
388
00:16:22,231 --> 00:16:24,233
It's fine.
That's not why we're here.
389
00:16:24,525 --> 00:16:26,235
Anita brohm called me last week.
390
00:16:26,527 --> 00:16:27,887
Someone moved
into the lynch house.
391
00:16:28,154 --> 00:16:29,655
Single guy, name's Irving heep.
392
00:16:29,947 --> 00:16:31,365
Anita looked him up
on the Internet.
393
00:16:31,657 --> 00:16:33,826
He's a registered sex offender.
394
00:16:34,118 --> 00:16:36,954
He molested a teenage girl
in Sacramento.
395
00:16:37,246 --> 00:16:39,248
Billings:
Mags, I'll take care of this.
396
00:16:39,540 --> 00:16:41,709
Don't you worry about this guy,
all right?
397
00:16:42,001 --> 00:16:43,461
It's what I do.
398
00:16:44,962 --> 00:16:48,799
[Knocking on door, lock clicks]
399
00:16:49,091 --> 00:16:50,468
Irving heep?
400
00:16:50,760 --> 00:16:53,262
I'm detective wagenbach,
this is detective billings.
401
00:16:53,554 --> 00:16:55,264
We hear you're new
to the neighborhood.
402
00:16:55,556 --> 00:16:57,225
I re-registered two weeks ago.
403
00:16:57,517 --> 00:16:59,157
Yeah, well, consider us
the welcome wagon.
404
00:16:59,227 --> 00:17:00,520
My family lives down the street.
405
00:17:00,811 --> 00:17:02,563
I notice you're
not cops in this district.
406
00:17:02,855 --> 00:17:04,357
I know my rights.
407
00:17:04,649 --> 00:17:07,818
I'm not going anywhere near
your family or anyone else's.
408
00:17:08,110 --> 00:17:09,737
That what you wanna hear?
409
00:17:13,407 --> 00:17:14,407
[Foot thuds]
410
00:17:14,617 --> 00:17:16,744
Steve. I am sick, detective.
411
00:17:17,036 --> 00:17:18,079
That won't ever change.
412
00:17:18,371 --> 00:17:19,830
And I raped that girl
in Sacramento.
413
00:17:20,122 --> 00:17:22,750
But I did my stint.
414
00:17:23,042 --> 00:17:24,418
Haven't touched jailbait since.
415
00:17:24,710 --> 00:17:25,750
So I've just as much right
416
00:17:26,003 --> 00:17:28,256
to live on this street
as anyone else.
417
00:17:30,174 --> 00:17:31,592
[Mouthed speech]
418
00:17:34,637 --> 00:17:36,806
Hi. You responded
to the police alert?
419
00:17:37,098 --> 00:17:38,391
Shawn hoover?
420
00:17:38,683 --> 00:17:40,523
I didn't see your bulletin
until after he left.
421
00:17:40,726 --> 00:17:42,246
It was less than
half-hour ago, though.
422
00:17:43,563 --> 00:17:45,439
Is that him?
423
00:17:45,731 --> 00:17:47,275
He had a young boy with him.
424
00:17:47,567 --> 00:17:50,027
Quite ill. Did you happen to see
425
00:17:50,319 --> 00:17:52,079
what kind of car he was
driving when he left?
426
00:17:52,238 --> 00:17:52,947
Mm-mm.
427
00:17:53,239 --> 00:17:54,657
[Sighs]
428
00:17:54,949 --> 00:17:55,992
Did he buy anything else?
429
00:17:56,284 --> 00:17:57,660
Yeah, there was one other thing.
430
00:17:57,952 --> 00:17:59,579
Shane.
431
00:18:00,788 --> 00:18:01,789
Hi.
432
00:18:02,081 --> 00:18:03,749
Uh, gave Jackson his medicine.
433
00:18:04,041 --> 00:18:05,601
Pharmacist says, uh,
if it's gonna work,
434
00:18:05,876 --> 00:18:07,295
it's gonna work fast.
435
00:18:07,587 --> 00:18:09,338
But we gotta watch him, though.
436
00:18:09,630 --> 00:18:10,630
And, uh...
437
00:18:12,633 --> 00:18:14,552
We got you this.
438
00:18:19,473 --> 00:18:20,473
Thanks, baby.
439
00:18:20,600 --> 00:18:21,601
Yeah.
440
00:18:23,060 --> 00:18:24,770
What are those for?
441
00:18:26,147 --> 00:18:29,483
Uhm, I had an idea.
442
00:18:29,775 --> 00:18:31,068
The market's so bad right now.
443
00:18:31,360 --> 00:18:32,987
There's all these houses
sitting empty.
444
00:18:33,279 --> 00:18:36,324
Some of them are sitting
six, eight months at a time.
445
00:18:36,616 --> 00:18:38,034
It's too dangerous to squat.
446
00:18:38,326 --> 00:18:40,703
Yeah, but some of these houses
aren't even being shown.
447
00:18:40,995 --> 00:18:43,115
The owners are just waiting
for the market to rebound.
448
00:18:43,289 --> 00:18:46,042
Mara, we're better off
just staying still.
449
00:18:46,334 --> 00:18:48,127
Yeah, well, Jackson's not.
450
00:18:48,419 --> 00:18:50,129
I mean, this place
isn't good for him.
451
00:18:50,421 --> 00:18:52,465
The dust in here, the air.
452
00:18:52,757 --> 00:18:54,133
Plus, baby, if he keeps crying,
453
00:18:54,425 --> 00:18:56,469
more people are
gonna come checking.
454
00:19:00,556 --> 00:19:02,475
I just missed him.
455
00:19:02,767 --> 00:19:05,394
Put Shane's alias out to all
the local emergency rooms.
456
00:19:05,686 --> 00:19:06,896
Why all the er's?
457
00:19:07,188 --> 00:19:09,273
Jackson might be sicker
than we thought.
458
00:19:09,565 --> 00:19:10,805
It's why Shane's still in town.
459
00:19:11,025 --> 00:19:12,693
I'll go wide, 60 mile radius.
460
00:19:12,985 --> 00:19:14,445
I'm gonna check out motels.
461
00:19:14,737 --> 00:19:17,698
Start in the area of this
pharmacy and work my way out.
462
00:19:17,990 --> 00:19:19,750
Shane's not stupid enough
to go to a pharmacy
463
00:19:19,909 --> 00:19:20,909
near where he's staying.
464
00:19:20,951 --> 00:19:22,578
No, but maybe Shawn hoover is.
465
00:19:22,870 --> 00:19:25,289
Well, if you do find him,
it's decision time, Vic.
466
00:19:25,581 --> 00:19:26,581
What about Mara?
467
00:19:26,749 --> 00:19:28,334
She's not an innocent.
468
00:19:28,626 --> 00:19:30,252
Mara knows
everything Shane does.
469
00:19:30,544 --> 00:19:31,712
She always has.
470
00:19:32,004 --> 00:19:33,339
That's the way he wanted it.
471
00:19:33,631 --> 00:19:36,175
He came after us,
and she helped him.
472
00:19:36,467 --> 00:19:39,512
Now, if we take out Shane
and leave her,
473
00:19:39,804 --> 00:19:41,389
she's gonna get caught.
474
00:19:41,681 --> 00:19:44,517
And she's gonna start pointing
all kinds of fingers at us.
475
00:19:44,809 --> 00:19:45,809
Jesus Christ.
476
00:19:45,976 --> 00:19:47,478
What about Jackson?
477
00:19:48,979 --> 00:19:52,525
Jackson's too young
to be a witness.
478
00:19:53,901 --> 00:19:55,986
Latest research indicates
479
00:19:56,278 --> 00:19:58,989
voters want their populism
in small doses
480
00:19:59,281 --> 00:20:02,660
with competence and authority
as the main attraction.
481
00:20:02,952 --> 00:20:04,036
[Chuckles]
482
00:20:04,328 --> 00:20:05,746
I thought your
campaign headquarters
483
00:20:06,038 --> 00:20:07,665
should reflect them.
484
00:20:07,957 --> 00:20:10,751
[Speaking Spanish]
485
00:20:11,043 --> 00:20:12,712
[Aceveda speaks Spanish]
486
00:20:13,003 --> 00:20:16,757
I met with Miguel Calderon
today.
487
00:20:17,049 --> 00:20:19,427
He's very interested
in coming on board
488
00:20:19,719 --> 00:20:21,804
as your campaign finance chief.
489
00:20:22,096 --> 00:20:24,557
I know Miguel. He's a good guy.
490
00:20:24,849 --> 00:20:27,727
But, uh, I'm inclined to head
in a different direction.
491
00:20:28,018 --> 00:20:30,563
Mm-hm. Calderon
starts on Monday.
492
00:20:30,855 --> 00:20:32,273
Cruz, that's not your decision.
493
00:20:32,565 --> 00:20:34,846
And this is a conversation
we should be having in private.
494
00:20:34,900 --> 00:20:38,446
You need to be very clear
on one thing.
495
00:20:38,738 --> 00:20:41,949
This place,
your campaign war chest,
496
00:20:42,241 --> 00:20:45,453
media buys,
high-dollar strategists,
497
00:20:45,745 --> 00:20:47,455
everything that insures
that you will be
498
00:20:47,747 --> 00:20:48,907
the next mayor of Los Angeles
499
00:20:48,998 --> 00:20:50,666
comes with a price.
500
00:20:52,752 --> 00:20:55,838
And I am very grateful
for your support.
501
00:20:56,130 --> 00:20:57,673
But this is still my campaign.
502
00:20:57,965 --> 00:20:59,925
Mr. Mayor,
503
00:21:00,217 --> 00:21:02,803
the dick is up your ass.
504
00:21:03,095 --> 00:21:04,513
And I am the one,
505
00:21:04,805 --> 00:21:08,851
not you, who decides
when and if it comes out.
506
00:21:11,353 --> 00:21:12,521
[Speaks Spanish]
507
00:21:15,775 --> 00:21:18,175
It was all I could do to keep
from breaking this prick's jaw.
508
00:21:18,360 --> 00:21:19,653
Olivia: You did great.
509
00:21:19,945 --> 00:21:22,156
The whole point here
is to get pezuela believing
510
00:21:22,448 --> 00:21:23,657
he's calling the shots.
511
00:21:23,949 --> 00:21:25,229
Lull him into false complacency,
512
00:21:25,284 --> 00:21:26,494
he'll get overconfident.
513
00:21:26,786 --> 00:21:28,829
Start making mistakes.
Lets us take him down.
514
00:21:29,121 --> 00:21:30,956
Well, this better happen
sooner than later.
515
00:21:31,248 --> 00:21:32,848
I have an election,
and I'm not gonna win
516
00:21:33,125 --> 00:21:35,002
pretending to be
this asshole's water boy.
517
00:21:35,294 --> 00:21:37,671
Especially in front of
his new business associate.
518
00:21:37,963 --> 00:21:39,215
Who's that?
519
00:21:39,507 --> 00:21:40,966
Introduced him
as Guillermo Diaz.
520
00:21:41,258 --> 00:21:43,677
Pezuela's verbal beatdown
was for this guy's benefit.
521
00:21:43,969 --> 00:21:45,729
And judging from his obvious
need to impress,
522
00:21:45,971 --> 00:21:50,100
I'm guessing your intel about
a cartel evaluator was dead-on.
523
00:21:50,392 --> 00:21:51,712
Would you be able
to pick Diaz out
524
00:21:51,936 --> 00:21:53,687
if we gave you
some intelligence files?
525
00:21:53,979 --> 00:21:55,689
Sure.
526
00:21:55,981 --> 00:21:58,859
Deena's tip was dead-on.
Shane and Mara were here.
527
00:21:59,151 --> 00:22:01,737
They traded down
for a green '91 Ford Taurus.
528
00:22:02,029 --> 00:22:03,656
Give dispatch that plate number.
529
00:22:03,948 --> 00:22:05,825
You gonna let Ronnie know? No.
530
00:22:06,116 --> 00:22:07,493
Don't you think he should know?
531
00:22:07,785 --> 00:22:10,025
Look, the whole city's working
overtime to find vendrell.
532
00:22:10,287 --> 00:22:13,874
Updating gardocki
is not my first priority.
533
00:22:24,718 --> 00:22:26,262
Hey, I sure hope
you can help me out.
534
00:22:26,554 --> 00:22:28,264
Have you seen this guy,
by any chance?
535
00:22:28,556 --> 00:22:30,099
He's a friend. Sorry.
536
00:22:30,391 --> 00:22:33,853
He's traveling with
his wife, a-a sick child.
537
00:22:34,144 --> 00:22:36,605
Shawn hoover.
538
00:22:36,897 --> 00:22:39,650
Look, I-I picked this up
for him.
539
00:22:39,942 --> 00:22:41,902
His kid really needs it.
540
00:22:43,237 --> 00:22:44,655
Heh.
541
00:22:44,947 --> 00:22:47,147
Been getting a lot of complaints
about that brat crying.
542
00:22:49,159 --> 00:22:50,578
What room?
543
00:22:53,831 --> 00:22:55,583
[Indistinct speech]
544
00:23:26,780 --> 00:23:28,073
[Panting]
545
00:23:28,365 --> 00:23:29,365
[Grunts]
546
00:23:33,370 --> 00:23:35,956
Woman [over pa]:
Dr. Willard, now to 451.
547
00:23:36,248 --> 00:23:38,667
Dr. Willard to 451.
548
00:23:43,964 --> 00:23:45,841
These people look fine.
Jackson's really sick.
549
00:23:46,133 --> 00:23:47,133
He needs to see a doctor.
550
00:23:47,343 --> 00:23:48,636
What do you want me to do, Mara?
551
00:23:48,928 --> 00:23:51,221
I think he's having a bad
reaction to the medication.
552
00:23:51,513 --> 00:23:52,973
I understand.
553
00:23:53,265 --> 00:23:57,686
Well, can you get your sick son
in to see a doctor now, please?
554
00:23:59,855 --> 00:24:01,106
[Sighs]
555
00:24:02,274 --> 00:24:03,442
Excuse me.
556
00:24:03,734 --> 00:24:05,361
He wasn't there.
I missed him again.
557
00:24:05,653 --> 00:24:06,693
Ronnie: Call just came in.
558
00:24:06,946 --> 00:24:08,781
City ofangels hospital.
559
00:24:09,073 --> 00:24:11,659
Nurse at the desk
flagged Shawn hoover.
560
00:24:11,951 --> 00:24:13,631
Brought his son Bryan in
with a high fever.
561
00:24:13,786 --> 00:24:15,412
I'm on my way.
562
00:24:15,704 --> 00:24:18,791
Julien and Tina tracked down
Mara's Lexus through deena.
563
00:24:19,083 --> 00:24:20,709
Where? Chop shop in sunland.
564
00:24:21,001 --> 00:24:22,711
He traded for
a 1991 green Ford Taurus
565
00:24:23,003 --> 00:24:24,546
with clean plates
and registration.
566
00:24:24,838 --> 00:24:26,548
Claudette and company
have that info?
567
00:24:26,840 --> 00:24:28,926
About five minutes before me.
568
00:24:29,218 --> 00:24:30,678
Got it.
569
00:24:33,722 --> 00:24:34,932
[Exhales]
570
00:24:35,224 --> 00:24:36,892
Margaret saw Irving heep
just now.
571
00:24:37,184 --> 00:24:41,021
He kept staring at her, angry,
passed the house a few times.
572
00:24:41,313 --> 00:24:44,441
It scared her, Steve.
What the hell did you do?
573
00:24:44,733 --> 00:24:46,836
I just went by his house
to put the fear of god in him.
574
00:24:46,860 --> 00:24:48,529
Mm-hm. Everything is fine.
575
00:24:48,821 --> 00:24:51,615
How is it fine? The man's
still living on our street.
576
00:24:51,907 --> 00:24:53,075
I came to you for help,
577
00:24:53,367 --> 00:24:55,619
and whatever you said to him
made things worse.
578
00:24:55,911 --> 00:24:57,830
Look, these types,
they operate in the shadows.
579
00:24:58,122 --> 00:24:59,562
All I'm trying to do
is draw him out.
580
00:24:59,832 --> 00:25:01,750
Now he sees my kids as a threat.
581
00:25:02,042 --> 00:25:04,586
Nothing's going to happen
to our kids.
582
00:25:04,878 --> 00:25:06,088
Heep knows I'm a cop.
583
00:25:06,380 --> 00:25:08,674
I thought you
might be able to help.
584
00:25:14,013 --> 00:25:15,472
Hey.
585
00:25:15,764 --> 00:25:16,849
Hey.
586
00:25:17,141 --> 00:25:18,684
You lied to me.
587
00:25:18,976 --> 00:25:20,436
You goddamn bastard.
588
00:25:20,728 --> 00:25:21,728
Rita, what"?
589
00:25:21,895 --> 00:25:24,440
Lloyd told me everything
last night.
590
00:25:24,732 --> 00:25:25,774
About what?
591
00:25:26,066 --> 00:25:28,986
You think that he shot
that kid deliberately?
592
00:25:29,278 --> 00:25:32,656
You think he actually
planned to kill him?
593
00:25:32,948 --> 00:25:34,658
Is that true?
594
00:25:36,785 --> 00:25:38,746
I actually thought...
595
00:25:39,038 --> 00:25:40,039
I'm so stupid.
596
00:25:40,330 --> 00:25:42,082
I looked into
something you said.
597
00:25:42,374 --> 00:25:45,794
That teacher in Tulsa
that pushed Lloyd around?
598
00:25:46,086 --> 00:25:48,006
He wanted to file
criminal charges against Lloyd.
599
00:25:48,297 --> 00:25:49,882
Apparently one night
when you were out,
600
00:25:50,174 --> 00:25:51,800
Lloyd tied up his son...
That was a game.
601
00:25:52,092 --> 00:25:53,692
And threatened
to torture and kill him.
602
00:25:53,927 --> 00:25:55,927
That was a stupid game.
He was never gonna do that.
603
00:25:56,055 --> 00:26:01,226
No, it was him acting out
on his murder fascination.
604
00:26:01,518 --> 00:26:03,562
You made me think
we were on a date.
605
00:26:03,854 --> 00:26:06,440
And all you were doing was
gathering evidence on my son?
606
00:26:06,732 --> 00:26:07,732
Rita...
607
00:26:07,900 --> 00:26:09,860
I ought to slap you.
608
00:26:11,653 --> 00:26:13,447
If I were brave enough,
609
00:26:13,739 --> 00:26:15,074
I would slap
the shit out of you.
610
00:26:15,365 --> 00:26:17,785
Just don't come near us.
611
00:26:18,077 --> 00:26:19,620
You got that?
612
00:26:23,957 --> 00:26:25,793
You found pezuela's compadre?
613
00:26:26,085 --> 00:26:27,836
Yeah, I did.
614
00:26:29,296 --> 00:26:32,132
His name isn't Diaz.
615
00:26:32,424 --> 00:26:34,009
It's Guillermo beltran.
616
00:26:36,220 --> 00:26:37,805
You're certain
that's the man you saw?
617
00:26:38,097 --> 00:26:39,515
Yeah, 100 percent. Why?
618
00:26:39,807 --> 00:26:41,767
You wanna keep me embedded
in this jackpot,
619
00:26:42,059 --> 00:26:43,979
I'm entitled to know who
I'm rubbing elbows with.
620
00:26:44,269 --> 00:26:45,479
Guillermo beltran.
621
00:26:45,771 --> 00:26:47,981
Former secretariat
of the presidential guard.
622
00:26:48,273 --> 00:26:49,858
Resigned ahead
of a corruption shake up
623
00:26:50,150 --> 00:26:52,194
during the Vicente fox
administration.
624
00:26:52,486 --> 00:26:54,780
Used his grimy affiliation
to kiss himself
625
00:26:55,072 --> 00:26:57,157
into the guerrero drug cartel
as head of security.
626
00:26:57,449 --> 00:26:59,952
You know, I knew pezuela
was hooked up, but...
627
00:27:00,244 --> 00:27:01,745
This guy's worldwide.
628
00:27:02,037 --> 00:27:04,206
He's been on the dod's
watch list three years running.
629
00:27:04,498 --> 00:27:06,218
No wonder pezuela
was trying to impress him.
630
00:27:06,458 --> 00:27:08,127
His boss is in town.
631
00:27:08,418 --> 00:27:10,178
Power player of this caliber
elevates pezuela
632
00:27:10,379 --> 00:27:11,880
way beyond byz lat game level.
633
00:27:12,172 --> 00:27:13,298
No shit.
634
00:27:13,590 --> 00:27:15,318
And him taking stock
of local operations tells me
635
00:27:15,342 --> 00:27:16,802
the guerrero cartel wants a seat
636
00:27:17,094 --> 00:27:20,639
at the table running the
second-biggest city in america.
637
00:27:20,931 --> 00:27:22,766
I need to get Washington
in the loop.
638
00:27:23,058 --> 00:27:25,936
You know, from now on
639
00:27:26,228 --> 00:27:28,647
your bosses need to stop
treating my mayoral campaign
640
00:27:28,939 --> 00:27:32,651
as some loss leader
for an ice investigation.
641
00:27:32,943 --> 00:27:34,570
That's never been the case.
642
00:27:34,862 --> 00:27:36,113
Oh, we both know that it is.
643
00:27:36,405 --> 00:27:38,532
And it stops right now.
644
00:27:38,824 --> 00:27:40,544
You heard Vic turned in
his badge yesterday?
645
00:27:40,659 --> 00:27:41,910
I thought he had another week.
646
00:27:42,202 --> 00:27:44,121
So the way that I see it,
that leaves me
647
00:27:44,413 --> 00:27:46,832
to be your most
important instrument
648
00:27:47,124 --> 00:27:49,626
in the guerrero cartel
investigation.
649
00:27:49,918 --> 00:27:51,670
And you still have
our appreciation.
650
00:27:51,962 --> 00:27:53,213
But what I want is
651
00:27:53,505 --> 00:27:56,049
credit for a high-profile
international takedown.
652
00:27:56,341 --> 00:27:57,551
'Cause if I don't get mine,
653
00:27:59,845 --> 00:28:02,139
then I've never seen this guy.
654
00:28:02,431 --> 00:28:04,683
I need to take care
of this Irving heep situation.
655
00:28:04,975 --> 00:28:06,175
Heep hasn't come anywhere near
656
00:28:06,310 --> 00:28:08,020
violating the terms
of his parole.
657
00:28:08,312 --> 00:28:12,691
I know we're not gonna get this
guy acting officially as cops.
658
00:28:12,983 --> 00:28:14,651
You're my partner, right?
659
00:28:14,943 --> 00:28:16,111
[Chuckles]
660
00:28:16,403 --> 00:28:18,155
What, I'm supposed
to be Shane vendrell
661
00:28:18,447 --> 00:28:21,283
to whatever Vic mackey
plan you've hatched?
662
00:28:21,575 --> 00:28:23,702
Look how it worked out
for them. No, thanks.
663
00:28:25,454 --> 00:28:27,873
How's everything going
between you and Rita?
664
00:28:28,165 --> 00:28:29,583
She looked pretty pissed.
665
00:28:29,875 --> 00:28:31,627
Her son committed a murder.
666
00:28:31,919 --> 00:28:34,588
She's starting
to realize that fact.
667
00:28:34,880 --> 00:28:36,215
You know, I'm not exactly sure
668
00:28:36,506 --> 00:28:38,550
what lover Dutch game
you're playing there,
669
00:28:38,842 --> 00:28:40,886
but I know that none of it's
been above boards.
670
00:28:41,178 --> 00:28:43,338
Now, I was with you every step
of the way on that case.
671
00:28:43,555 --> 00:28:46,850
I listened to your theories,
I got you alone with the kid.
672
00:28:48,060 --> 00:28:50,145
Now it's your turn to step up.
673
00:28:50,437 --> 00:28:52,773
I can't be a party
to anything that's unethical.
674
00:28:55,025 --> 00:28:56,985
I'm sorry.
675
00:29:06,078 --> 00:29:09,748
I've given him a shot
of a stronger antibiotic.
676
00:29:10,040 --> 00:29:12,280
It's gonna help with his, uh...?
His cough and the fever?
677
00:29:12,459 --> 00:29:13,877
Eventually.
678
00:29:14,169 --> 00:29:16,964
My immediate concern is
getting the temperature down.
679
00:29:17,256 --> 00:29:19,633
I wanna keep him here overnight
so I can keep an eye on him.
680
00:29:19,925 --> 00:29:22,761
Oh, is that really necessary?
We can do that, right?
681
00:29:23,053 --> 00:29:24,763
I'd rather have him here.
682
00:29:25,055 --> 00:29:27,057
Look, doc, it's just that
I'm starting a new job
683
00:29:27,349 --> 00:29:28,850
in a couple of days up north.
684
00:29:29,142 --> 00:29:30,644
If I'm not there, it's gone.
685
00:29:30,936 --> 00:29:32,216
Your son shouldn't be traveling.
686
00:29:32,396 --> 00:29:34,022
Trust me, we don't
want that either.
687
00:29:34,314 --> 00:29:37,034
[Whispering] It's just that I've
been out of work for a little while.
688
00:29:37,234 --> 00:29:39,069
And we don't have insurance.
689
00:29:39,361 --> 00:29:40,521
We'll watch him every minute.
690
00:29:40,779 --> 00:29:42,939
If anything goes wrong and
his fever doesn't come down,
691
00:29:43,073 --> 00:29:44,658
we'll stop at a hospital
on the way.
692
00:29:44,950 --> 00:29:48,662
I have some samples of the
antibiotic to tide you over.
693
00:29:48,954 --> 00:29:50,354
I'll meet you
at the nurse's station
694
00:29:50,497 --> 00:29:52,257
and tell you how they
should be administered.
695
00:29:52,374 --> 00:29:53,374
Okay. Thank you.
696
00:30:13,145 --> 00:30:14,479
[Radio chatter]
697
00:30:14,771 --> 00:30:16,148
Jesus Christ.
698
00:30:20,152 --> 00:30:23,322
Detective keefe,
I got your call.
699
00:30:23,613 --> 00:30:25,407
Steve billings.
700
00:30:25,699 --> 00:30:27,539
Looks like you caught
the bastard on something.
701
00:30:27,784 --> 00:30:29,578
We found child pornography
in his bedroom.
702
00:30:29,870 --> 00:30:32,497
Second offence, so this guy's
going back to prison.
703
00:30:32,789 --> 00:30:34,666
Detective wagenbach.
I'm curious, uh,
704
00:30:34,958 --> 00:30:36,168
how'd you get the warrant?
705
00:30:36,460 --> 00:30:38,503
Anonymous tip. Really?
706
00:30:38,795 --> 00:30:41,381
Where from? Don't know.
707
00:30:41,673 --> 00:30:43,175
It was anonymous.
708
00:30:43,467 --> 00:30:44,707
Once in a while, you get lucky.
709
00:30:47,262 --> 00:30:48,972
I appreciate the call.
710
00:30:49,264 --> 00:30:51,641
If you ever need anything,
you know where to find me.
711
00:30:54,853 --> 00:30:56,271
Shawn.
712
00:30:56,563 --> 00:30:58,106
Shawn. We gotta go.
713
00:30:58,398 --> 00:30:59,958
I'll be right there.
Leave it, let's go.
714
00:31:00,067 --> 00:31:01,610
What?
I heard two nurses talking.
715
00:31:01,902 --> 00:31:03,111
They said somebody got shot,
716
00:31:03,403 --> 00:31:04,803
there's an ambulance
and the police.
717
00:31:04,988 --> 00:31:08,325
Come on, come on, come on.
718
00:31:09,659 --> 00:31:11,036
[Siren wailing]
719
00:31:11,328 --> 00:31:12,412
[Crying]
720
00:31:13,997 --> 00:31:16,500
Mara: It's okay.
It's okay, Jackson.
721
00:31:16,792 --> 00:31:19,336
Shhh. It's okay.
722
00:31:22,714 --> 00:31:23,714
[Gun cocks]
723
00:31:27,677 --> 00:31:29,721
[Jackson continues crying]
724
00:31:31,306 --> 00:31:33,392
[Siren wailing]
725
00:31:36,812 --> 00:31:40,065
Officer! Officer,
that man over there has a gun.
726
00:31:40,357 --> 00:31:41,566
Officer: Hey, you!
727
00:31:42,651 --> 00:31:45,404
Hey. Stop right there!
728
00:31:45,695 --> 00:31:47,114
There's no problem here, guys.
729
00:31:47,406 --> 00:31:49,074
Stop walking now!
730
00:31:52,411 --> 00:31:54,454
Keep your hands
where we can see 'em.
731
00:31:56,373 --> 00:31:57,541
Are you carrying a weapon?
732
00:31:57,833 --> 00:32:01,128
Three-fifty-seven eagle.
Cross draw.
733
00:32:01,420 --> 00:32:03,338
Officer: Get on the ground.
734
00:32:05,841 --> 00:32:07,759
I said, get on the ground!
735
00:32:08,051 --> 00:32:10,429
Now! [Car starts]
736
00:32:12,973 --> 00:32:15,559
[Vehicle departing]
737
00:32:15,851 --> 00:32:17,269
The whole neighborhood's talking
738
00:32:17,561 --> 00:32:18,687
about Irving heep's arrest.
739
00:32:18,979 --> 00:32:20,379
Area police
were already on the job.
740
00:32:20,647 --> 00:32:23,191
I just gave them
an insider's nudge.
741
00:32:23,483 --> 00:32:24,776
Thanks, dad.
742
00:32:25,068 --> 00:32:26,908
I'll take you to that movie
this weekend, okay?
743
00:32:27,112 --> 00:32:27,821
Hm. Okay.
744
00:32:28,113 --> 00:32:29,406
[Chuckles]
745
00:32:29,698 --> 00:32:30,699
I love you.
746
00:32:36,788 --> 00:32:38,123
Feelgood about yourself?
747
00:32:38,415 --> 00:32:39,791
Actually, I do.
748
00:32:40,083 --> 00:32:42,483
I'm gonna sleep better tonight
knowing my daughters are safe.
749
00:32:42,669 --> 00:32:44,212
You committed a crime.
750
00:32:45,839 --> 00:32:47,466
What crime is that?
751
00:32:51,970 --> 00:32:53,430
Did heep really
have that child porn?
752
00:32:53,722 --> 00:32:56,433
Or did they plant it along
with their bogus warrant?
753
00:32:56,725 --> 00:32:58,018
You were there, I didn't ask.
754
00:32:58,310 --> 00:33:00,604
Detective keefe did me
the courtesy of not telling.
755
00:33:00,896 --> 00:33:02,898
He's been clean
for six years, Steve.
756
00:33:03,190 --> 00:33:04,950
No, he wasn't clean,
just hadn't been caught.
757
00:33:05,150 --> 00:33:06,711
For all we know,
he was gonna stay clean.
758
00:33:06,735 --> 00:33:08,570
They found kiddie porn
in the guy's bedroom.
759
00:33:08,862 --> 00:33:11,198
Oh, come on. He's
spot-checked twice a month.
760
00:33:11,490 --> 00:33:13,074
Today he just happened to leave
761
00:33:13,366 --> 00:33:14,910
kiddie porn
on his dresser? Please.
762
00:33:15,202 --> 00:33:18,038
A cop helped another cop out.
It's called loyalty.
763
00:33:19,498 --> 00:33:21,208
It's wrong.
764
00:33:23,543 --> 00:33:25,545
Yeah, well, if it's so wrong,
765
00:33:25,837 --> 00:33:28,882
why don't you turn me and half
the north Hollywood division in?
766
00:33:31,384 --> 00:33:34,095
Vic mackey was detained
by two police officers
767
00:33:34,387 --> 00:33:36,223
in a hospital
in east Hollywood tonight.
768
00:33:36,515 --> 00:33:37,933
Why was he held?
769
00:33:38,225 --> 00:33:40,894
A couple with a small child
told the officers
770
00:33:41,186 --> 00:33:43,104
that he had a gun
and pointed it at them.
771
00:33:43,396 --> 00:33:44,716
Well, that doesn't
make any sense.
772
00:33:44,814 --> 00:33:46,233
No. So they looked
773
00:33:46,525 --> 00:33:48,944
at the hospital's
surveillance tape,
774
00:33:49,236 --> 00:33:53,240
and the couple
was Shane and Mara vendrell.
775
00:33:55,075 --> 00:33:57,953
Tell me what you know about it
and don't leave anything out.
776
00:33:58,245 --> 00:33:59,725
I've been chained
to a desk, remember?
777
00:33:59,871 --> 00:34:01,915
I don't know what Vic does
every minute of the day.
778
00:34:02,207 --> 00:34:04,127
Then tell me about
the minutes you do know about.
779
00:34:05,627 --> 00:34:07,254
Of course Vic
wants to bring Shane in.
780
00:34:07,546 --> 00:34:09,306
But I don't know why
they were at a hospital,
781
00:34:09,381 --> 00:34:10,661
I don't know how Vic found them.
782
00:34:10,882 --> 00:34:12,259
Vic's gone.
783
00:34:12,551 --> 00:34:15,512
He left in disgrace.
784
00:34:15,804 --> 00:34:17,472
Now, you've got two roads
to choose from:
785
00:34:17,764 --> 00:34:20,100
You can either look at this
as a fresh start,
786
00:34:20,392 --> 00:34:23,353
or you can throw your career
away just like he's done.
787
00:34:23,645 --> 00:34:25,146
What do you wanna do, detective?
788
00:34:27,816 --> 00:34:28,984
I want my job.
789
00:34:29,276 --> 00:34:31,069
Then start fighting for it.
790
00:34:31,361 --> 00:34:35,949
I'm gonna ask you one more time
about last night.
791
00:34:37,576 --> 00:34:39,536
Why does vendrell want you dead?
792
00:34:49,129 --> 00:34:51,506
Vic and I found out
that Shane killed Lem.
793
00:34:54,175 --> 00:34:55,260
Go on.
794
00:34:55,552 --> 00:34:57,178
We'd been suspecting him
for a few weeks.
795
00:34:57,470 --> 00:34:58,790
After all this time
trying to find
796
00:34:58,847 --> 00:35:00,307
the asshole that killed
our friend,
797
00:35:00,599 --> 00:35:01,891
things started pointing
at Shane.
798
00:35:02,183 --> 00:35:04,019
Which things? The grenade.
799
00:35:04,311 --> 00:35:07,022
We made a bust on the
Salvadorans, confiscated some.
800
00:35:07,314 --> 00:35:08,474
We think Shane held one back.
801
00:35:08,690 --> 00:35:10,442
What reason would
Shane have to kill Lem?
802
00:35:10,734 --> 00:35:11,734
I don't know.
803
00:35:11,985 --> 00:35:13,421
The only thing that
we could figure out
804
00:35:13,445 --> 00:35:15,238
was Shane's involvement
with the Armenians.
805
00:35:15,530 --> 00:35:18,199
Shane was double-dipping,
Lem found out about it.
806
00:35:18,491 --> 00:35:20,160
When rezian's whole crew
wound up dead,
807
00:35:20,452 --> 00:35:21,870
that theory
started looking better.
808
00:35:22,162 --> 00:35:23,538
Do you have proof
for any of this,
809
00:35:23,830 --> 00:35:25,248
or is this all based
on assumptions?
810
00:35:25,540 --> 00:35:26,541
Kavanaugh's final report.
811
00:35:26,833 --> 00:35:28,335
The night Lem was killed,
812
00:35:28,627 --> 00:35:30,507
Shane told us he'd been followed
all night long,
813
00:35:30,629 --> 00:35:31,880
just like we had.
814
00:35:32,172 --> 00:35:34,132
Only kavanaugh wrote
only Vic and I were followed.
815
00:35:34,174 --> 00:35:35,425
Shane lied to us.
816
00:35:35,717 --> 00:35:37,477
And why am I just finding out
about this now?
817
00:35:38,470 --> 00:35:41,931
Uh, captain,
Shane was our friend.
818
00:35:42,223 --> 00:35:43,303
We didn't wanna come to you
819
00:35:43,391 --> 00:35:46,019
until we knew
we had all the proof.
820
00:35:46,311 --> 00:35:48,021
And Shane must've
found out about it
821
00:35:48,313 --> 00:35:49,415
and tried to have us killed.
822
00:35:49,439 --> 00:35:51,024
Us?
823
00:35:51,316 --> 00:35:53,151
Vic thinks
that Shane was waiting
824
00:35:53,443 --> 00:35:55,070
at his place personally
last night.
825
00:35:55,362 --> 00:35:57,656
If I hadn't called him,
Vic would be dead right now.
826
00:35:57,947 --> 00:36:00,700
So Vic went to the hospital
for revenge.
827
00:36:00,992 --> 00:36:03,370
No. A bullet is too good.
828
00:36:03,662 --> 00:36:05,038
Vic wants Shane caught.
829
00:36:05,330 --> 00:36:06,623
He wants him to serve time
830
00:36:06,915 --> 00:36:08,958
with all the other shitbags
that we've put in there.
831
00:36:09,250 --> 00:36:11,503
We're all on the same side
on this, captain.
832
00:36:15,090 --> 00:36:16,925
[Engine stops]
833
00:36:20,762 --> 00:36:22,931
Olivia:
Returning my calls in person?
834
00:36:23,223 --> 00:36:24,307
Better late than never.
835
00:36:24,599 --> 00:36:26,184
I've got a lot on my plate.
836
00:36:26,476 --> 00:36:29,938
Really? 'Cause I hear
you're already unemployed.
837
00:36:30,230 --> 00:36:32,982
I didn't want
to tell you over the phone.
838
00:36:35,318 --> 00:36:37,654
Quite the asshole.
839
00:36:37,946 --> 00:36:40,699
This is the guy ice has been
interested in all along.
840
00:36:40,990 --> 00:36:43,076
Aceveda's the one
who put us onto him.
841
00:36:43,368 --> 00:36:44,911
Then prepare to get
bitten in the ass.
842
00:36:45,203 --> 00:36:46,371
The lies start
843
00:36:46,663 --> 00:36:48,463
with aceveda looking
at himself every morning.
844
00:36:48,498 --> 00:36:49,958
David's an open book.
845
00:36:50,250 --> 00:36:52,450
He's agreed to keep us advised
on beltran's involvement.
846
00:36:52,669 --> 00:36:54,838
Then I'll pick up
where he leaves.
847
00:36:55,130 --> 00:36:57,966
Get a handle on beltran's
street activities.
848
00:36:58,258 --> 00:37:00,635
But we're gonna
have to formalize
849
00:37:00,927 --> 00:37:02,804
our business relationship
on the long-term.
850
00:37:03,096 --> 00:37:06,182
Vic, you're not a cop anymore.
851
00:37:06,474 --> 00:37:07,726
You're just a ci now.
852
00:37:08,017 --> 00:37:10,137
Then I'm not freelancing
for you people in a war zone.
853
00:37:10,311 --> 00:37:13,606
I need ice credentials,
a paycheck and full dental.
854
00:37:13,898 --> 00:37:16,098
That was an easier sell
before you turned your badge in.
855
00:37:16,192 --> 00:37:17,861
If you're no longer
valuable to pezuela,
856
00:37:18,153 --> 00:37:20,313
we're not sure you're valuable
to this investigation...
857
00:37:20,488 --> 00:37:22,824
Who says I'm no longer
valuable to pezuela?
858
00:37:23,116 --> 00:37:24,534
I'm still on his payroll.
859
00:37:24,826 --> 00:37:26,661
I still have all the cop
connections I need.
860
00:37:26,953 --> 00:37:28,621
If anything,
being badgeless just means
861
00:37:28,913 --> 00:37:30,540
I have more time
to devote to his cause.
862
00:37:30,832 --> 00:37:33,084
We're not sure
we see it that way.
863
00:37:35,003 --> 00:37:37,672
I've been keeping you
out of jail and in a job.
864
00:37:37,964 --> 00:37:39,966
Now, when that box shows up
with your file in it,
865
00:37:40,258 --> 00:37:42,177
you'll see how
goddamn valuable I am.
866
00:37:42,469 --> 00:37:43,970
[Sighs]
867
00:37:44,262 --> 00:37:46,222
Vic: Listen,
868
00:37:46,514 --> 00:37:50,185
just give me some time to get
cozied up to this beltran guy.
869
00:37:50,477 --> 00:37:52,979
You'll see I'm still
the man on the inside.
870
00:37:53,271 --> 00:37:54,898
I helped you out of yourjam.
871
00:37:55,190 --> 00:37:56,858
You can help me out of mine.
872
00:37:58,818 --> 00:38:00,320
Rita.
873
00:38:00,612 --> 00:38:03,656
Why are you so convinced
Lloyd's a murderer?
874
00:38:03,948 --> 00:38:05,575
[Rock music playing]
875
00:38:05,867 --> 00:38:06,993
Come in.
876
00:38:10,872 --> 00:38:15,543
I went home last night
after seeing you,
877
00:38:15,835 --> 00:38:17,712
and he and I got
into an argument.
878
00:38:18,004 --> 00:38:20,256
About what?
879
00:38:20,548 --> 00:38:21,925
You.
880
00:38:24,302 --> 00:38:26,137
I told him that we kissed.
881
00:38:26,429 --> 00:38:30,058
And that I was hoping
that we could start dating.
882
00:38:30,350 --> 00:38:31,559
I thought he'd be happy
883
00:38:31,851 --> 00:38:34,687
because you had been
so good to us.
884
00:38:35,897 --> 00:38:38,608
And he called me pathetic.
885
00:38:40,193 --> 00:38:41,694
[Sobbing]
He started laughing at me
886
00:38:41,986 --> 00:38:44,614
because I thought
that you were interested.
887
00:38:44,906 --> 00:38:48,117
Then he said that
you ruined me for him.
888
00:38:48,409 --> 00:38:50,703
What does that mean?
889
00:38:50,995 --> 00:38:52,372
You need to get away from him.
890
00:38:52,664 --> 00:38:55,667
He's not an abusive husband
or a cheating boyfriend.
891
00:38:55,959 --> 00:38:57,085
He's my son.
892
00:38:57,377 --> 00:38:58,962
I cook dinner for him.
893
00:38:59,254 --> 00:39:02,131
I drive him to school,
I wash his clothes.
894
00:39:02,423 --> 00:39:04,259
I can't walk away from him.
895
00:39:04,551 --> 00:39:05,760
Bring him into the barn.
896
00:39:06,052 --> 00:39:08,096
Help me convince him to confess.
897
00:39:08,388 --> 00:39:10,640
And what if he doesn't?
If he's innocent?
898
00:39:10,932 --> 00:39:12,267
He's not.
899
00:39:12,559 --> 00:39:13,935
You can't prove that.
900
00:39:14,227 --> 00:39:15,311
We both know it.
901
00:39:15,603 --> 00:39:16,938
[Sobbing] He's my boy.
902
00:39:17,230 --> 00:39:19,941
Every killer
this world has ever seen
903
00:39:20,233 --> 00:39:21,943
started out as somebody's boy.
904
00:39:22,235 --> 00:39:23,319
[Sobs]
905
00:39:23,611 --> 00:39:25,822
Lloyd is gonna kill
somebody else eventually.
906
00:39:26,114 --> 00:39:28,324
Someone else's son or daughter.
907
00:39:28,616 --> 00:39:30,660
Unless you help me stop him.
I don't believe that.
908
00:39:30,952 --> 00:39:32,203
I don't believe that.
909
00:39:32,495 --> 00:39:33,997
No.
910
00:39:34,289 --> 00:39:35,665
[Door slams]
911
00:39:35,957 --> 00:39:37,083
[Knocking on door]
912
00:39:41,546 --> 00:39:42,964
What if Shane
saw you coming here?
913
00:39:43,256 --> 00:39:44,340
He didn't, I made sure.
914
00:39:45,383 --> 00:39:47,135
Don't worry about it.
915
00:39:49,470 --> 00:39:50,805
Hey, cass.
916
00:39:51,097 --> 00:39:52,640
Dad?
917
00:39:53,975 --> 00:39:55,310
What are you doing here so late?
918
00:39:55,602 --> 00:39:58,229
Oh, your mother and I
have an important phone call.
919
00:39:58,521 --> 00:40:00,773
Listen, you should
get ready for bed, okay?
920
00:40:01,065 --> 00:40:02,305
I didn't do anything this time.
921
00:40:02,400 --> 00:40:03,902
No one said you did.
922
00:40:04,193 --> 00:40:05,313
Is that phone call about me?
923
00:40:05,570 --> 00:40:08,907
No, cass, no, no.
It's not about you.
924
00:40:09,198 --> 00:40:10,278
I am glad that I caught you
925
00:40:10,491 --> 00:40:11,771
before you went to sleep,
though.
926
00:40:12,035 --> 00:40:14,078
Go on, get ready.
927
00:40:22,003 --> 00:40:24,839
Night. Night.
928
00:40:29,510 --> 00:40:31,846
Shane said
he didn't want you here.
929
00:40:34,015 --> 00:40:35,934
Well, then let's not tell him.
930
00:40:42,523 --> 00:40:43,858
[Exhales]
931
00:40:49,364 --> 00:40:50,657
[Phone ringing]
932
00:40:56,079 --> 00:40:57,079
[Beeps]
933
00:40:57,205 --> 00:40:58,373
Hello.
934
00:40:58,665 --> 00:41:00,105
Mara:
What the hell's wrong with you?
935
00:41:00,291 --> 00:41:01,531
What the hell is wrong with me?
936
00:41:01,626 --> 00:41:02,877
Is Vic there?
937
00:41:03,169 --> 00:41:04,563
You told him to stay away,
didn't you?
938
00:41:04,587 --> 00:41:05,922
I get why Vic lied.
939
00:41:06,214 --> 00:41:08,132
What I don't understand
is why you would.
940
00:41:08,424 --> 00:41:09,801
I didn't lie to you.
941
00:41:10,093 --> 00:41:12,595
All we're trying to do
is get away from him, corrine.
942
00:41:12,887 --> 00:41:14,263
Don't you comprehend that?
943
00:41:14,555 --> 00:41:16,408
We don't wanna see you,
and you don't wanna see us.
944
00:41:16,432 --> 00:41:17,976
But that's not enough, is it?
945
00:41:18,267 --> 00:41:19,936
That'll never be enough for Vic.
946
00:41:20,228 --> 00:41:22,897
We want the same things
that you do, Mara.
947
00:41:23,189 --> 00:41:26,651
Vic tried to kill us tonight.
And you helped him.
948
00:41:26,943 --> 00:41:29,654
He made you an accessory
to attempted murder.
949
00:41:29,946 --> 00:41:31,656
And now you're a criminal.
950
00:41:31,948 --> 00:41:33,074
Just like Vic.
951
00:41:33,366 --> 00:41:34,575
What do you mean?
952
00:41:34,867 --> 00:41:36,427
He came after us
at the hospital tonight
953
00:41:36,703 --> 00:41:38,903
while I was trying to get
Jackson treated for his fever.
954
00:41:38,955 --> 00:41:40,795
And if those cops didn't
show up when they did,
955
00:41:40,915 --> 00:41:43,084
he would've murdered
my entire family.
956
00:41:43,376 --> 00:41:45,920
My unborn child. I understand.
957
00:41:46,212 --> 00:41:48,840
I hope so, because that's why
Vic turned in his badge.
958
00:41:49,132 --> 00:41:50,526
He's just gonna keep
coming after us
959
00:41:50,550 --> 00:41:52,051
until he gets what he wants,
960
00:41:52,343 --> 00:41:55,680
and the death of my children
will be on your head.
961
00:41:55,972 --> 00:41:58,182
When I call you
tomorrow at 1:00,
962
00:41:58,474 --> 00:42:01,227
you need to have detailed
and specific information
963
00:42:01,519 --> 00:42:03,646
on how and where the police
are looking for us.
964
00:42:03,938 --> 00:42:05,565
Got that? Yeah.
965
00:42:05,857 --> 00:42:08,192
I'm only asking you again
'cause I don't have a choice.
966
00:42:10,194 --> 00:42:11,194
[Beeps]
967
00:42:17,952 --> 00:42:19,787
What did she say?
968
00:42:23,750 --> 00:42:27,712
She said that... that they
don't trust you anymore.
969
00:42:28,004 --> 00:42:30,882
And that they're not going
to be calling back here.
970
00:42:31,174 --> 00:42:32,550
Ever
971
00:42:40,975 --> 00:42:42,560
I think I scared her.
972
00:42:42,852 --> 00:42:45,021
[Metallic squeaking]
973
00:42:45,313 --> 00:42:48,066
Want you to do something for me.
974
00:42:48,357 --> 00:42:50,234
Sure. What?
975
00:42:52,070 --> 00:42:55,239
You got me here, and, uh...
976
00:42:55,531 --> 00:43:00,161
And, uh... and I'll be safe
for a few days.
977
00:43:00,453 --> 00:43:02,288
[Sighs]
978
00:43:02,580 --> 00:43:03,581
I want you to go back,
979
00:43:03,873 --> 00:43:05,291
and I want you
to turn yourself in.
980
00:43:08,211 --> 00:43:10,004
No.
981
00:43:10,296 --> 00:43:11,776
I-I don't even wanna
think about that.
982
00:43:12,048 --> 00:43:13,448
It's too late.
Listen, listen to me.
983
00:43:13,508 --> 00:43:14,908
Okay? They got
nothing solid on you.
984
00:43:15,093 --> 00:43:16,552
You just tell 'em...
985
00:43:16,844 --> 00:43:19,889
Tell them that... that I
threatened you into helping me,
986
00:43:20,181 --> 00:43:22,934
and tell them that you were
scared for your life.
987
00:43:23,226 --> 00:43:25,019
Okay? They'll believe that.
988
00:43:26,479 --> 00:43:28,064
I won't do it.
989
00:43:29,607 --> 00:43:31,776
Mara, you gotta
take care of Jackson.
990
00:43:32,068 --> 00:43:33,611
Yourself.
991
00:43:33,903 --> 00:43:36,322
Our little baby girl
right in here.
992
00:43:38,491 --> 00:43:40,785
No.
993
00:43:41,077 --> 00:43:43,317
Mara, you and... and the kids
can still have a good life.
994
00:43:43,496 --> 00:43:46,332
And that's... that is all
that matters to me.
995
00:43:46,624 --> 00:43:48,668
No, we wouldn't.
We wouldn't have you.
996
00:43:48,960 --> 00:43:51,045
Listen, you can't think
about me now, okay?
997
00:43:51,337 --> 00:43:53,714
You can't. All right?
998
00:43:54,006 --> 00:43:56,134
Now, you gotta go.
999
00:43:56,425 --> 00:43:59,804
Okay? You gotta go.
You gotta go. Come on.
1000
00:44:00,096 --> 00:44:01,096
Come on.
1001
00:44:05,893 --> 00:44:07,353
Come on.
1002
00:44:10,898 --> 00:44:13,234
We're a family.
1003
00:44:13,526 --> 00:44:15,695
Nobody's gonna tear us apart.
1004
00:44:15,987 --> 00:44:17,655
Let's go inside.
1005
00:44:24,871 --> 00:44:28,166
Well, I always told you
I'd get you a mansion someday.
1006
00:44:40,469 --> 00:44:42,096
[Door closes]
1007
00:44:46,475 --> 00:44:48,686
[M1
69820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.