All language subtitles for The.Shield.S07E07.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,862 Narrator: Previously on the shield: 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,241 Vic: I'm targeting Cruz pezuela. 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,006 Aceveda's one-man campaign bankroll? 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,091 He's buying up Farmington with cartel money. 5 00:00:08,383 --> 00:00:10,677 Blackmail, that's how pezuela's gotten everyone on board 6 00:00:10,969 --> 00:00:11,969 the train to carteltown. 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,299 Pezuela's got it in his head 8 00:00:13,555 --> 00:00:15,307 that the Armenians have the blackmail box. 9 00:00:15,599 --> 00:00:17,119 We need a quick Armenian political win. 10 00:00:17,309 --> 00:00:18,852 Aceveda: City controller Robert Martin. 11 00:00:19,144 --> 00:00:19,811 Vic: He's in the blackmail box? 12 00:00:20,103 --> 00:00:21,103 [Gunshots] 13 00:00:21,313 --> 00:00:22,313 Robert! Oh, my god! 14 00:00:22,481 --> 00:00:23,761 That was a goddamn assassination! 15 00:00:23,982 --> 00:00:26,652 I want pezuela in prison and out of my life now! 16 00:00:26,944 --> 00:00:28,755 Vic: Agent Murray's looking to take down the cartel. 17 00:00:28,779 --> 00:00:29,947 She's in the blackmail box? 18 00:00:30,239 --> 00:00:31,639 I'm turning over the box to justice. 19 00:00:31,782 --> 00:00:33,200 What about Olivia? 20 00:00:33,492 --> 00:00:35,773 If she's gonna get dragged down to bust pezuela, so be it. 21 00:00:35,869 --> 00:00:37,329 Shane! 22 00:00:37,621 --> 00:00:38,848 Vic: You just dropped a grenade in his lap, 23 00:00:38,872 --> 00:00:40,457 and what did you do, just run? 24 00:00:40,749 --> 00:00:43,168 I got a plan that'll give Lem the justice he deserves. 25 00:00:43,460 --> 00:00:44,586 This is taking too long. 26 00:00:44,878 --> 00:00:46,171 Take a look around. 27 00:00:46,463 --> 00:00:47,815 Vic: We gotta pull the shit out of there. 28 00:00:47,839 --> 00:00:49,591 It's not too late. We still have a choice. 29 00:00:49,883 --> 00:00:51,486 Do you think that Shane gave them a choice? 30 00:00:51,510 --> 00:00:52,719 I'm not Shane. 31 00:00:54,972 --> 00:00:56,199 Shane: How'd you get those Mexicans? 32 00:00:56,223 --> 00:00:57,432 I almost got my dick shot off. 33 00:00:57,724 --> 00:00:58,724 Vic: I tried to call you. 34 00:00:58,767 --> 00:00:59,893 Rezian took my cell phone. 35 00:01:00,185 --> 00:01:01,311 Mara: Where you been? 36 00:01:01,603 --> 00:01:02,956 Vic and Ronnie tried to kill me tonight. 37 00:01:02,980 --> 00:01:04,260 You know what the worst part is? 38 00:01:04,523 --> 00:01:06,942 They think I'm too stupid to even realize it. 39 00:01:15,576 --> 00:01:17,369 This may take a few days. 40 00:01:17,661 --> 00:01:19,496 Woman: What about today? 41 00:01:19,788 --> 00:01:21,456 Today, I watch my back. 42 00:01:23,500 --> 00:01:25,335 Vic didn't get another crack at me. 43 00:01:27,170 --> 00:01:28,170 Just be careful, okay? 44 00:01:28,380 --> 00:01:31,133 Always. Come here. 45 00:01:31,425 --> 00:01:33,385 I love you. 46 00:01:33,677 --> 00:01:34,803 So much. 47 00:01:39,391 --> 00:01:40,559 [Boy hums] 48 00:01:40,851 --> 00:01:42,936 We'll always be together. All of us. 49 00:01:44,146 --> 00:01:45,439 Bye-bye, buddy. I love you. 50 00:01:47,774 --> 00:01:49,985 Talk to you later. Okay. 51 00:01:51,570 --> 00:01:52,779 Bye. 52 00:01:58,493 --> 00:01:59,620 [Knocking on door] 53 00:02:01,788 --> 00:02:03,123 Vic. 54 00:02:03,415 --> 00:02:05,125 I wanted to talk to you outside of the job. 55 00:02:05,417 --> 00:02:07,737 I didn't feel good about the tone of our last conversation, 56 00:02:08,170 --> 00:02:09,421 especially on my end. 57 00:02:09,713 --> 00:02:12,424 I appreciate the apology. 58 00:02:12,716 --> 00:02:15,427 But if you're doing right, relinquish your rights to Lee. 59 00:02:15,719 --> 00:02:17,262 Can I come in so we can talk this over? 60 00:02:17,554 --> 00:02:19,306 No, he's about to wake up. I gotta feed him. 61 00:02:19,598 --> 00:02:20,598 I'll make it quick. 62 00:02:23,685 --> 00:02:25,354 This is for him. 63 00:02:25,646 --> 00:02:28,023 It's one of those things you hang over the crib. 64 00:02:28,315 --> 00:02:30,442 It's supposed to be good for the hand-eye thing. 65 00:02:33,362 --> 00:02:34,362 Thanks. 66 00:02:34,529 --> 00:02:35,697 Look, Danny, 67 00:02:35,989 --> 00:02:38,200 I don't want us to be at odds over our boy. 68 00:02:38,492 --> 00:02:40,202 Then sign the quit claim form. 69 00:02:43,038 --> 00:02:46,208 Well, you hit me up with your paperwork. 70 00:02:46,500 --> 00:02:48,418 I'm just here to give you a heads-up. 71 00:02:48,710 --> 00:02:50,379 I'm about to hit you up with mine: 72 00:02:50,671 --> 00:02:52,255 A court-ordered DNA test. 73 00:02:52,547 --> 00:02:54,299 I'm pursuing my legal remedies. 74 00:02:54,591 --> 00:02:56,885 Jesus Christ, you wanna have a kid so bad? 75 00:02:57,177 --> 00:02:59,177 I know a lot of women who'd like to get knocked up. 76 00:02:59,304 --> 00:02:59,971 I got things to do. 77 00:03:00,263 --> 00:03:02,057 We can slug it out in court, 78 00:03:02,349 --> 00:03:04,226 spend a lot of time and money we don't have, 79 00:03:04,518 --> 00:03:06,353 or we can work together on a plan. 80 00:03:06,645 --> 00:03:09,564 Vic, don't you dare turn this into something ugly. 81 00:03:09,856 --> 00:03:12,150 I'm just trying to figure out a way 82 00:03:12,442 --> 00:03:14,562 we can make an arrangement that we can both live with. 83 00:03:14,736 --> 00:03:16,736 That acknowledges my rights and my responsibilities 84 00:03:16,863 --> 00:03:20,075 as the father, that's it. 85 00:03:21,493 --> 00:03:23,370 All right. 86 00:03:23,662 --> 00:03:25,247 Look, I can pull a court order anytime 87 00:03:25,539 --> 00:03:27,916 between now and the end of business tomorrow. 88 00:03:30,335 --> 00:03:32,087 You let me know how you wanna handle it. 89 00:03:33,255 --> 00:03:34,548 [Baby cooing] 90 00:03:34,840 --> 00:03:37,008 [Criyng] 91 00:03:37,300 --> 00:03:39,594 Director Chaffee, when these files turned up at my office, 92 00:03:39,886 --> 00:03:43,265 I realized that Cruz pezuela was using them 93 00:03:43,557 --> 00:03:44,975 to blackmail prominent citizens. 94 00:03:45,267 --> 00:03:48,061 Any idea why this anonymously landed on your doorstep? 95 00:03:48,353 --> 00:03:49,753 Aceveda: I wouldn't wanna speculate. 96 00:03:50,272 --> 00:03:51,832 My guess is, whoever was sitting on this 97 00:03:51,898 --> 00:03:53,442 got nervous after the Martin killing. 98 00:03:53,734 --> 00:03:54,974 Realized his file was in there, 99 00:03:55,277 --> 00:03:57,112 which could implicate him in a murder. 100 00:03:57,404 --> 00:03:58,697 Wanted to dump the hot potato. 101 00:03:58,989 --> 00:04:00,532 Aceveda: Mr. Pezuela is one of 102 00:04:00,824 --> 00:04:02,534 the biggest contributors to my campaign, 103 00:04:02,826 --> 00:04:04,226 but that doesn't buy him any rhythm. 104 00:04:04,286 --> 00:04:06,206 If anything, it obliges me to bend over backwards 105 00:04:06,496 --> 00:04:08,123 to see that he is brought to justice. 106 00:04:08,415 --> 00:04:10,095 Kouf: Rhd has been running the Martin case. 107 00:04:10,375 --> 00:04:11,793 As lead detective, 108 00:04:12,085 --> 00:04:13,771 I'd be open to some sort of joint investigation here. 109 00:04:13,795 --> 00:04:15,505 Take a look at this. 110 00:04:19,259 --> 00:04:22,429 Amando rios, veteran lieutenant in the Mexican drug cartel. 111 00:04:22,721 --> 00:04:26,057 We believe the cartel is using pezuela as a front 112 00:04:26,349 --> 00:04:28,268 for their California operation. 113 00:04:28,560 --> 00:04:29,787 What are we looking at, detective? 114 00:04:29,811 --> 00:04:31,062 I met with rios. 115 00:04:31,354 --> 00:04:33,356 Tried to develop him as an intel asset. 116 00:04:33,648 --> 00:04:36,401 Was trying to prove your hunch, connecting him to pezuela. 117 00:04:36,693 --> 00:04:39,321 When I realized that Martin's file was in there, 118 00:04:39,613 --> 00:04:41,453 my first impulse was to go to detective mackey, 119 00:04:41,740 --> 00:04:44,409 figuring it could be evidence in a homicide. 120 00:04:44,701 --> 00:04:46,161 So in point of fact, 121 00:04:46,453 --> 00:04:49,289 you didn't come to ice first with these files? 122 00:04:50,332 --> 00:04:54,294 Vic and I thought it could be managed at a local level. 123 00:04:54,586 --> 00:04:55,866 But after the Armenian bloodbath, 124 00:04:55,962 --> 00:04:58,465 we both realized that this was more 125 00:04:58,757 --> 00:05:01,176 than Farmington division was equipped to handle. 126 00:05:02,552 --> 00:05:03,929 Right. Kouf: You knew this was 127 00:05:04,221 --> 00:05:06,515 an rhd investigation, you were to stand down. 128 00:05:06,807 --> 00:05:08,809 I was hip-deep. I wanted to put the pieces together 129 00:05:09,100 --> 00:05:10,780 and bring you a package with a bow on it... 130 00:05:11,061 --> 00:05:14,064 It's clear detective mackey disobeyed an order by meddling, 131 00:05:14,356 --> 00:05:15,732 which we'll deal with on our end. 132 00:05:16,024 --> 00:05:18,401 That said, if you'd like to imbed your agents with... 133 00:05:18,693 --> 00:05:20,053 This agency will take it from here. 134 00:05:20,362 --> 00:05:21,714 Sir, my people are down the line... 135 00:05:21,738 --> 00:05:23,406 This is an ice investigation now. 136 00:05:26,409 --> 00:05:28,370 Hey, you just cost me a high-profile case, 137 00:05:28,662 --> 00:05:29,662 you little prick. 138 00:05:29,913 --> 00:05:31,513 I'll try to live with the disappointment. 139 00:05:33,583 --> 00:05:34,583 Thank you. 140 00:05:37,754 --> 00:05:40,507 Well, Vic, it looks like pezuela's blackmail box 141 00:05:40,799 --> 00:05:42,300 is finally someone else's headache. 142 00:05:42,592 --> 00:05:44,594 Thought you wanted to take down that menudo shitter 143 00:05:44,886 --> 00:05:46,781 so you could get credit for cleaning up Farmington. 144 00:05:46,805 --> 00:05:48,515 Oh, I intend to. 145 00:05:48,807 --> 00:05:50,368 Plus, kissing ice into this should win me 146 00:05:50,392 --> 00:05:52,477 some friends at a federal level. 147 00:05:52,769 --> 00:05:54,396 Pezuela's gonna grind up half of la. 148 00:05:54,688 --> 00:05:55,814 Before these dipshits 149 00:05:56,106 --> 00:05:58,191 come up with a code name for their operation. 150 00:05:58,483 --> 00:06:01,570 But I guess as long as the times gets a photo of you 151 00:06:01,862 --> 00:06:04,262 in an ice windbreaker, that's all that really matters, right? 152 00:06:04,447 --> 00:06:06,687 I just handed you an alibi while you were on surveillance 153 00:06:06,825 --> 00:06:10,328 jaw-boning with one of pezuela's thugs. 154 00:06:10,620 --> 00:06:12,247 What about Olivia? 155 00:06:12,539 --> 00:06:14,165 Her file's in there. 156 00:06:14,457 --> 00:06:16,497 By giving it back, you might as well have pushed her 157 00:06:16,626 --> 00:06:19,254 in front of a freight train. 158 00:06:19,546 --> 00:06:21,548 Yeah, well, I took out Olivia's file. 159 00:06:22,841 --> 00:06:24,259 You gave it back to her? 160 00:06:24,551 --> 00:06:26,344 No. 161 00:06:26,636 --> 00:06:28,471 But I got her out of a bad situation. 162 00:06:28,763 --> 00:06:30,432 [Scoffs] 163 00:06:30,724 --> 00:06:33,685 Bet she can't wait until that bill comes due. 164 00:06:33,977 --> 00:06:35,478 [Door opens] 165 00:06:35,770 --> 00:06:36,479 How'd it go? 166 00:06:36,771 --> 00:06:39,566 Oh, another Mexican donkey show 167 00:06:39,858 --> 00:06:42,569 and aceveda had me playing the reluctant virgin. 168 00:06:42,861 --> 00:06:44,195 Seen Shane this morning? 169 00:06:44,487 --> 00:06:46,281 Not yet. 170 00:06:46,573 --> 00:06:48,373 We gonna talk about finishing what we started? 171 00:06:48,658 --> 00:06:50,702 Bad enough I called an audible trying to pull Shane, 172 00:06:50,994 --> 00:06:52,829 and you didn't back my play. 173 00:06:53,121 --> 00:06:54,601 Because you were right the first time. 174 00:06:54,789 --> 00:06:56,666 Yeah, and now we have no idea what Shane knows, 175 00:06:56,958 --> 00:06:58,710 what he suspects or what he'll do. 176 00:06:59,002 --> 00:07:01,212 On a good day, this prick's a wild card. 177 00:07:01,504 --> 00:07:04,758 I've known Shane from way back, before the strike team. 178 00:07:05,050 --> 00:07:06,468 He wasn't always like this. 179 00:07:08,303 --> 00:07:10,805 I played a big part in where he is right now. 180 00:07:11,097 --> 00:07:12,682 I gotta own that. 181 00:07:12,974 --> 00:07:14,851 That's why you got to put him down. 182 00:07:15,143 --> 00:07:17,187 I got a daughter traipsing around 183 00:07:17,479 --> 00:07:18,730 in a French maid's outfit 184 00:07:19,022 --> 00:07:20,523 in front of boys, popping x. 185 00:07:20,815 --> 00:07:24,110 Is that the way you'd advise me to deal with her too? Huh? 186 00:07:24,402 --> 00:07:25,445 I'm gonna work with her, 187 00:07:25,737 --> 00:07:27,614 try to get her going straight again. 188 00:07:27,906 --> 00:07:30,617 Maybe that's what I have to do to Shane. I'll fix him too. 189 00:07:30,909 --> 00:07:33,149 I wish that you could hear your goddamn rationalizations. 190 00:07:33,411 --> 00:07:34,411 [Door opens] Vic, 191 00:07:34,537 --> 00:07:36,081 you need to be downtown in an hour 192 00:07:36,373 --> 00:07:37,624 for your review-board hearing. 193 00:07:37,916 --> 00:07:40,418 That's not... that's not for another two weeks. 194 00:07:40,710 --> 00:07:42,390 Claudette: The schedule's moved. You're up. 195 00:07:42,671 --> 00:07:44,255 Pba rep will meet you there. 196 00:07:44,547 --> 00:07:46,216 [Door closes] 197 00:07:49,552 --> 00:07:50,679 [Door opens] 198 00:07:54,808 --> 00:07:56,768 Termination without pension. 199 00:07:57,060 --> 00:07:58,603 Effective 10 days from now. 200 00:07:58,895 --> 00:08:00,522 Jesus. 201 00:08:00,814 --> 00:08:02,649 What happened? 202 00:08:02,941 --> 00:08:04,609 I didn't have pezuela's box to hand them 203 00:08:04,901 --> 00:08:07,362 to offset my shaky jacket. 204 00:08:07,654 --> 00:08:08,780 That bastard, kouf. 205 00:08:09,072 --> 00:08:10,699 He's the one who sealed the deal. 206 00:08:10,991 --> 00:08:13,201 Said I cost him the Martin investigation. 207 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 Didn't follow orders. 208 00:08:15,537 --> 00:08:16,663 Taking down the public face 209 00:08:16,955 --> 00:08:19,249 of the Mexican cartel got you canned? 210 00:08:19,541 --> 00:08:22,127 Apparently, the brass thinks this asshole shits spumoni. 211 00:08:24,504 --> 00:08:25,755 You're gonna fight this, right? 212 00:08:26,047 --> 00:08:28,800 Detective mackey, we're not done. 213 00:08:29,092 --> 00:08:31,469 In spite of this, the final determination's up to the chief. 214 00:08:31,761 --> 00:08:34,639 Go to your captain and get her to put in a good word. 215 00:08:34,931 --> 00:08:39,144 I see you're a married man. Is your wife pretty? 216 00:08:39,436 --> 00:08:41,229 Beautiful. Mind if I take her to Vegas 217 00:08:41,521 --> 00:08:42,814 for a dirty weekend? 218 00:08:43,106 --> 00:08:45,400 Ride her ass hard and put her away wet? 219 00:08:46,860 --> 00:08:48,153 What? 220 00:08:48,445 --> 00:08:49,885 That's about the level of cooperation 221 00:08:49,946 --> 00:08:52,615 I can expect from my captain on anything. 222 00:08:52,907 --> 00:08:54,701 J“ just another day j“ 223 00:08:58,830 --> 00:08:59,830 j“ come on j“ 224 00:09:00,040 --> 00:09:01,624 j'dayj' 225 00:09:03,668 --> 00:09:05,545 [men speaking indistinctly] [Siren blares] 226 00:09:07,756 --> 00:09:09,424 Hey. 227 00:09:09,716 --> 00:09:12,385 What's this buzz I'm hearing about them taking your badge? 228 00:09:12,677 --> 00:09:13,720 Done deal. Ten days. 229 00:09:14,012 --> 00:09:16,598 Holy Christ, man. What are you gonna do? 230 00:09:16,890 --> 00:09:18,641 You doing okay after that close call? 231 00:09:20,310 --> 00:09:21,510 Yeah, it was a long dark night 232 00:09:21,770 --> 00:09:23,229 to think about what almost happened. 233 00:09:23,521 --> 00:09:26,649 Just makes you wanna hug your kid and not let go. 234 00:09:26,941 --> 00:09:28,193 You're telling me. 235 00:09:28,485 --> 00:09:30,129 I thank god I'm blessed with a wife who loves me. 236 00:09:30,153 --> 00:09:31,654 That's right. 237 00:09:31,946 --> 00:09:33,466 So, uh, we gonna track down those mexis 238 00:09:33,615 --> 00:09:35,615 that put me in the middle of that shooting gallery? 239 00:09:35,784 --> 00:09:37,077 Damn straight. 240 00:09:37,368 --> 00:09:39,537 Let's find out what bullshit we're facing here first. 241 00:09:39,829 --> 00:09:41,029 Shane: What are we looking at? 242 00:09:41,206 --> 00:09:43,208 Assault, working girl, sketchy vitals. 243 00:09:43,500 --> 00:09:44,793 Why'd you dime us? 244 00:09:45,085 --> 00:09:46,896 Strike team has no stake in half-dead blow girl. 245 00:09:46,920 --> 00:09:49,297 A co-worker found her. Says she knows you. 246 00:09:49,589 --> 00:09:51,508 What is it with you and whores? 247 00:09:51,800 --> 00:09:53,635 Trying to keep them from tempting you. 248 00:09:53,927 --> 00:09:55,487 Julien: Might as well start the canvass. 249 00:09:55,762 --> 00:09:57,222 Don't work up a sweat, I'll be quick. 250 00:09:57,514 --> 00:09:58,514 Where's the chickenhead? 251 00:09:58,765 --> 00:10:00,365 It's the pretty lady waiting right there. 252 00:10:05,188 --> 00:10:07,107 [Chattering indistinctly] 253 00:10:07,398 --> 00:10:09,317 Vic. 254 00:10:10,652 --> 00:10:12,362 It's me, Farrah. 255 00:10:14,614 --> 00:10:16,407 Holy Jesus Christ. 256 00:10:16,699 --> 00:10:18,059 You gotta get the guy who did this. 257 00:10:18,284 --> 00:10:19,702 It was Bombay, our pimp. 258 00:10:19,994 --> 00:10:22,997 Vic: A hooker scoring a beat down is below my pay grade. 259 00:10:23,289 --> 00:10:24,874 A friend of yours is even lower. 260 00:10:25,166 --> 00:10:27,377 Amber and I were getting clean for each other. 261 00:10:27,669 --> 00:10:29,379 That's why Bombay did this. 262 00:10:29,671 --> 00:10:31,256 He'll be coming for me next. 263 00:10:31,548 --> 00:10:32,674 You had your chance. 264 00:10:32,966 --> 00:10:34,526 I gave you a bus ticket out of the life. 265 00:10:34,759 --> 00:10:36,639 Instead of doing the smart thing, you played me. 266 00:10:36,678 --> 00:10:37,678 Why are you mad at me...? 267 00:10:37,929 --> 00:10:40,181 I don't give a rat's ass about you, lady. 268 00:10:40,473 --> 00:10:43,309 Did bad shit go down between us? I don't... I don't remember. 269 00:10:43,601 --> 00:10:45,395 You don't remember whose cock you gagged on 270 00:10:45,687 --> 00:10:46,396 this morning either. 271 00:10:46,688 --> 00:10:48,064 I'm not like that anymore. 272 00:10:48,356 --> 00:10:50,108 Amber and me had two weeks without using. 273 00:10:50,400 --> 00:10:51,920 We're going to meetings and everything. 274 00:10:51,985 --> 00:10:55,363 Hey, Vic. EMT's just pronounced her. 275 00:10:55,655 --> 00:10:56,655 Farrah: She's dead? 276 00:10:56,698 --> 00:10:58,950 Oh, my god. Oh, my... 277 00:10:59,242 --> 00:11:01,452 You gotta catch the guy who did this. Please, Vic. 278 00:11:01,744 --> 00:11:03,371 Please, Vic! 279 00:11:04,706 --> 00:11:05,706 [Sobbing] 280 00:11:08,084 --> 00:11:10,336 Get this skank on record and get her out of here. 281 00:11:10,628 --> 00:11:13,214 I thought you were gonna help me. 282 00:11:13,506 --> 00:11:14,549 I accidentally touched you 283 00:11:14,841 --> 00:11:16,561 and I haven't had a tetanus shot in a while. 284 00:11:16,718 --> 00:11:18,598 My girl gets murdered and you don't give a shit? 285 00:11:18,678 --> 00:11:19,678 Don't care I'm next? 286 00:11:19,846 --> 00:11:21,389 By me, that's euthanasia. 287 00:11:21,681 --> 00:11:22,849 Hey. 288 00:11:23,141 --> 00:11:24,869 I've already been down the road with this slut. 289 00:11:24,893 --> 00:11:26,603 Her mouth is only good for two things 290 00:11:26,895 --> 00:11:28,575 and one of them is lying through her teeth. 291 00:11:28,855 --> 00:11:31,357 Farrah: I need help, Vic. 292 00:11:34,861 --> 00:11:37,113 Julien: Have a seat. 293 00:11:37,405 --> 00:11:39,365 When was the last time you saw Amber? 294 00:11:39,657 --> 00:11:41,618 Yesterday. She works nights. 295 00:11:42,660 --> 00:11:44,329 Manager at the liquor spot 296 00:11:44,621 --> 00:11:46,956 lets her clean up in the back sink on the way home. 297 00:11:47,248 --> 00:11:48,642 Usually gets to the car about the time 298 00:11:48,666 --> 00:11:50,543 the sun comes up. 299 00:11:50,835 --> 00:11:53,046 When she didn't show, I knew something was bad. 300 00:11:53,338 --> 00:11:54,938 Julien: You told Vic you know who did it. 301 00:11:54,964 --> 00:11:57,467 Damn straight. Our pimp, Bombay. 302 00:11:57,759 --> 00:11:58,839 How do you know it was him? 303 00:11:58,927 --> 00:12:01,512 Because he said he was gonna. 304 00:12:01,804 --> 00:12:03,306 Bombay turns you out, 305 00:12:03,598 --> 00:12:06,309 puts you on the track, you don't leave. 306 00:12:06,601 --> 00:12:08,144 Where's Bombay get his drugs? 307 00:12:08,436 --> 00:12:09,771 Manufactures them. 308 00:12:10,063 --> 00:12:11,314 Crystal's the main gig. 309 00:12:11,606 --> 00:12:13,149 Running bitches is just a hobby. 310 00:12:13,441 --> 00:12:16,778 Said it's like owning racehorses. 311 00:12:20,323 --> 00:12:21,491 [Door opens] 312 00:12:21,783 --> 00:12:23,493 I trusted you. 313 00:12:23,785 --> 00:12:26,204 Now I find you had pezuela's box the whole time? 314 00:12:26,496 --> 00:12:28,373 Yeah, I had the box. 315 00:12:28,665 --> 00:12:29,665 And you were in it. 316 00:12:29,749 --> 00:12:32,168 I had to make sure I could trust you. 317 00:12:32,460 --> 00:12:33,962 Then I lost the box to aceveda. 318 00:12:34,254 --> 00:12:36,673 And he flipped it over to your boss against my objections. 319 00:12:36,965 --> 00:12:38,675 Know a good trial attorney? 320 00:12:38,967 --> 00:12:41,010 Aceveda pulled your file before he turned it over. 321 00:12:41,302 --> 00:12:42,512 Why? W... 322 00:12:42,804 --> 00:12:44,657 One side of his mouth would call it a good deed. 323 00:12:44,681 --> 00:12:45,974 The other would call it 324 00:12:46,266 --> 00:12:49,018 leverage over you for favors to be named later. 325 00:12:49,310 --> 00:12:52,272 So I've traded one blackmailer for another? 326 00:12:52,563 --> 00:12:53,803 You've been granted a reprieve. 327 00:12:53,982 --> 00:12:55,775 That's all that matters right now. 328 00:12:56,067 --> 00:12:58,111 My here and now is how to bring down pezuela 329 00:12:58,403 --> 00:12:59,803 in the 10 days I still have a badge, 330 00:13:00,029 --> 00:13:02,115 because there's no way in hell the geniuses 331 00:13:02,407 --> 00:13:03,783 in your agency are up for the job. 332 00:13:04,075 --> 00:13:06,119 Chaffee is making this case a priority. 333 00:13:06,411 --> 00:13:08,162 [Chuckling] Whatever that means. 334 00:13:08,454 --> 00:13:10,873 Rios has disappeared. 335 00:13:11,165 --> 00:13:12,959 Pezuela's insulated. He knows there's heat. 336 00:13:14,252 --> 00:13:15,712 You need someone on the inside. 337 00:13:16,004 --> 00:13:17,380 And that only means me. 338 00:13:17,672 --> 00:13:19,215 Chaffee will never go for it. 339 00:13:19,507 --> 00:13:22,051 Far as he's concerned, local cops are incompetent or dirty. 340 00:13:22,343 --> 00:13:24,304 Really? What's his plan, then? 341 00:13:26,431 --> 00:13:29,017 He's gonna raid pezuela's construction site today. 342 00:13:29,309 --> 00:13:31,311 Looking for what? Surveillance has rios 343 00:13:31,602 --> 00:13:33,082 going into that job site two days ago. 344 00:13:33,229 --> 00:13:34,549 He was never witnessed coming out. 345 00:13:34,689 --> 00:13:35,940 We find a body, 346 00:13:36,232 --> 00:13:38,192 Chaffee goes after pezuela on conspiracy homicide. 347 00:13:38,443 --> 00:13:40,236 You're not gonna find a body, trust me. 348 00:13:40,528 --> 00:13:42,155 The only thing this raid is gonna do 349 00:13:42,447 --> 00:13:44,157 is send pezuela scurrying for his bunker. 350 00:13:44,449 --> 00:13:45,450 You have to stop it. 351 00:13:45,742 --> 00:13:48,119 I could tip pezuela off. 352 00:13:48,411 --> 00:13:50,788 Keep alive the fiction he's still got a hook in me. 353 00:13:58,379 --> 00:14:00,548 I got a way we can both curry some favor. 354 00:14:02,592 --> 00:14:04,052 By the end of business, 355 00:14:04,344 --> 00:14:06,346 the feds are gonna be crawling all over this place. 356 00:14:06,637 --> 00:14:08,139 Where'd you get the information? 357 00:14:08,431 --> 00:14:10,475 I got a real deep throat in DC. 358 00:14:10,767 --> 00:14:12,060 Tipped me the local office 359 00:14:12,352 --> 00:14:14,270 is waiting on approval to move forward. 360 00:14:15,688 --> 00:14:17,523 A local cop with federal reach? 361 00:14:17,815 --> 00:14:19,567 Well, when you're a grower, not a shower, 362 00:14:19,859 --> 00:14:24,113 it helps to have a deep throat with no gag reflex. 363 00:14:24,405 --> 00:14:27,533 And if your information should have some merit? 364 00:14:27,825 --> 00:14:29,243 Then we should start talking about 365 00:14:29,535 --> 00:14:31,871 a promotion and a raise. 366 00:14:32,163 --> 00:14:33,289 I had another thought. 367 00:14:37,377 --> 00:14:39,462 This week's pay and severance. 368 00:14:39,754 --> 00:14:41,255 You haven't found my missing box. 369 00:14:41,547 --> 00:14:44,092 And in 10 days, you won't have a badge. 370 00:14:44,384 --> 00:14:45,635 You're no use to me. 371 00:14:45,927 --> 00:14:47,687 Hey, I handed you the Armenians on a platter, 372 00:14:47,762 --> 00:14:49,962 and I'm telling you, the feds are about to show up here, 373 00:14:50,223 --> 00:14:52,350 pry your mouth open and take a big long piss. 374 00:14:52,642 --> 00:14:55,144 What have you done for me lately? 375 00:14:55,436 --> 00:14:57,397 Listen, I have kids. 376 00:14:57,688 --> 00:14:59,857 I'm about to lose my job. 377 00:15:00,149 --> 00:15:01,150 I'm scrambling. 378 00:15:01,442 --> 00:15:03,361 Our business is done. 379 00:15:10,034 --> 00:15:11,994 I was in my room getting ready for work 380 00:15:12,286 --> 00:15:13,913 when someone tried to break in. 381 00:15:14,205 --> 00:15:16,085 Heard the glass, got scared and went for my gun. 382 00:15:16,332 --> 00:15:18,584 Did you get a look at the intruder before you fired? 383 00:15:18,876 --> 00:15:22,088 Not really. I yelled, "I have a gun." 384 00:15:22,380 --> 00:15:23,607 I was just trying to scare him, 385 00:15:23,631 --> 00:15:25,591 but I think I might have shot him. 386 00:15:25,883 --> 00:15:27,385 So you probably couldn't identify him 387 00:15:27,677 --> 00:15:29,053 if you saw him again? 388 00:15:29,345 --> 00:15:31,222 You live here alone? 389 00:15:31,514 --> 00:15:33,516 Yeah, this area was supposed to be on the way up. 390 00:15:33,808 --> 00:15:36,269 I was gonna flip the house like on those infomercials. 391 00:15:38,563 --> 00:15:40,314 Do me a favor and finish up. 392 00:15:40,606 --> 00:15:42,358 Why? Claudette's house is five doors down. 393 00:15:42,650 --> 00:15:43,985 I wanna go over and check it out. 394 00:15:44,277 --> 00:15:46,404 Thanks. All right, no problem. 395 00:15:46,696 --> 00:15:48,364 That's what partners are for, right? 396 00:15:50,450 --> 00:15:52,118 [Dials] 397 00:15:52,410 --> 00:15:54,050 Claudette [over phone]: This is claudette, 398 00:15:54,328 --> 00:15:55,597 leave a message. [Machine beeps] 399 00:15:55,621 --> 00:15:57,373 Hey, claudette, are you there? 400 00:15:57,665 --> 00:16:00,334 Pick up. I, uh, see your car here. 401 00:16:00,626 --> 00:16:03,379 I'm, uh... I'm walking up your front steps. 402 00:16:03,671 --> 00:16:04,671 Pick up. 403 00:16:04,714 --> 00:16:07,216 Hello? Hello, hello? 404 00:16:07,508 --> 00:16:10,219 That's me, knocking. 405 00:16:10,511 --> 00:16:11,511 Oh, shit. 406 00:16:11,679 --> 00:16:13,681 Claudette? 407 00:16:25,526 --> 00:16:26,526 Claudette? 408 00:16:28,112 --> 00:16:29,655 Hello? Claudette? 409 00:16:29,947 --> 00:16:31,115 Claudette? 410 00:16:38,831 --> 00:16:40,391 Whatever dance you and Vic got going on, 411 00:16:40,666 --> 00:16:42,460 I don't wanna be a part of it. 412 00:16:42,752 --> 00:16:44,045 Vic is taking me to court 413 00:16:44,337 --> 00:16:45,606 to prove that he's my son's father. 414 00:16:45,630 --> 00:16:48,257 I don't want him in our lives, period. 415 00:16:49,800 --> 00:16:51,469 I don't even want child support, okay? 416 00:16:51,761 --> 00:16:53,429 And on a cop's salary, 417 00:16:53,721 --> 00:16:55,321 I can't imagine you want him paying money 418 00:16:55,598 --> 00:16:57,517 that should been going to you and your kids. 419 00:16:57,808 --> 00:17:00,436 What exactly do you want? 420 00:17:00,728 --> 00:17:04,440 I want sole custody, and no visitation rights. 421 00:17:04,732 --> 00:17:06,317 But the thing is, to get that, 422 00:17:06,609 --> 00:17:09,946 I have to make a case to the judge that he's an unfit parent. 423 00:17:10,238 --> 00:17:12,438 Vic may be a lot of things, but he cares about his kids. 424 00:17:12,532 --> 00:17:14,408 Yeah, well, when Cassidy came to my house, 425 00:17:14,700 --> 00:17:15,940 she had a different take on it. 426 00:17:17,495 --> 00:17:19,038 Sorry, it's not my business, all right? 427 00:17:19,330 --> 00:17:20,766 That's why I called you to come get her. 428 00:17:20,790 --> 00:17:22,667 But Lee is my business. 429 00:17:24,627 --> 00:17:27,129 Come on, you know this guy better than anybody. 430 00:17:27,421 --> 00:17:30,258 And with Vic, it's all about him all the time. 431 00:17:30,550 --> 00:17:32,301 What good does it do my kids 432 00:17:32,593 --> 00:17:35,471 to drag their father's dirty laundry into a courtroom? 433 00:17:35,763 --> 00:17:38,224 Just tell your side of things to the judge, okay? 434 00:17:38,516 --> 00:17:41,477 The records are gonna be sealed. They never even have to know. 435 00:17:43,312 --> 00:17:45,565 Corrine, don't even think about it as a favor to me. 436 00:17:45,856 --> 00:17:48,526 Think about it as a long-term business decision 437 00:17:48,818 --> 00:17:50,403 in the best interest of your kids. 438 00:17:53,197 --> 00:17:54,574 Dutch: Hey. 439 00:17:54,865 --> 00:17:56,665 Claudette: Crime scene's this house, not mine. 440 00:17:56,784 --> 00:17:58,744 All this excitement right down the block from you. 441 00:17:58,953 --> 00:18:01,330 I... I saw your, uh, car in the driveway. 442 00:18:01,622 --> 00:18:02,915 Alternator trouble. 443 00:18:03,207 --> 00:18:04,810 Black and white gave me a lift to work this morning, 444 00:18:04,834 --> 00:18:06,502 and then the neighbors started calling, 445 00:18:06,794 --> 00:18:08,594 which is why I want you to clear this, pronto. 446 00:18:08,796 --> 00:18:11,132 Okay. See you back at the barn. 447 00:18:11,424 --> 00:18:13,759 Billings: Unis found blood around the side of the house. 448 00:18:14,051 --> 00:18:16,596 Looks like Annie oakley winged the guy. 449 00:18:16,887 --> 00:18:18,514 Let's get a sample. 450 00:18:20,600 --> 00:18:23,477 Tried to get a read on Shane. 451 00:18:23,769 --> 00:18:26,188 Looks like we might be all right. 452 00:18:26,480 --> 00:18:28,232 As long as he's alive, we're not all right. 453 00:18:29,859 --> 00:18:32,069 What about saving your badge? Any ideas? 454 00:18:33,821 --> 00:18:35,615 A squeaking noise like that, 455 00:18:35,906 --> 00:18:37,426 you probably wanna check your fan belt. 456 00:18:39,702 --> 00:18:41,370 I hear you'll be moving on. 457 00:18:41,662 --> 00:18:44,415 You still got me for another week and a half. 458 00:18:44,707 --> 00:18:45,791 I'll make a deal with you. 459 00:18:46,083 --> 00:18:47,686 You clean out your locker and leave today, 460 00:18:47,710 --> 00:18:49,337 and I'll go personally to the chief 461 00:18:49,629 --> 00:18:51,547 and get a piece of your pension restored. 462 00:18:57,386 --> 00:19:01,641 I, uh, still got a few loose ends to tie up. 463 00:19:01,932 --> 00:19:04,352 I'll stick around, thanks. 464 00:19:04,644 --> 00:19:06,854 In that case, 465 00:19:07,146 --> 00:19:09,398 I want your people deployed on this working-girl murder. 466 00:19:09,690 --> 00:19:11,609 Ronnie: You want the strike team on pimp patrol? 467 00:19:11,901 --> 00:19:14,904 This guy also manufactures and moves meth in quantity. 468 00:19:15,196 --> 00:19:18,032 Which, if memory serves, is one of the hot spots 469 00:19:18,324 --> 00:19:20,534 you people are supposed to be on top of. 470 00:19:20,826 --> 00:19:23,245 Julien: Bombay's government name is Marcel letourneau. 471 00:19:23,537 --> 00:19:24,617 Ran his priors, no address. 472 00:19:24,830 --> 00:19:26,207 The girl didn't have a 20 on him. 473 00:19:26,499 --> 00:19:29,293 Get ready for a long, lazy afternoon on the stroll, 474 00:19:29,585 --> 00:19:32,296 turning down free bj's while we look for this idiot. 475 00:19:32,588 --> 00:19:34,228 Who said anything about turning them down? 476 00:19:34,465 --> 00:19:36,065 Count me in. Julien: Farrah did have info 477 00:19:36,133 --> 00:19:37,385 on one of Bombay's new earners. 478 00:19:37,677 --> 00:19:38,677 Calls herself capuchina. 479 00:19:38,886 --> 00:19:40,206 Vic: Probably stole Farrah's crown 480 00:19:40,388 --> 00:19:41,388 as bottom bitch. 481 00:19:41,430 --> 00:19:43,349 Why wouldn't she rat her out? 482 00:19:43,641 --> 00:19:45,476 Anything else? Julien: Pretty much it. 483 00:19:45,768 --> 00:19:47,478 Waiting on forensics. 484 00:19:47,770 --> 00:19:49,271 Vic: Shane and I will meet capuchina. 485 00:19:49,563 --> 00:19:51,232 You guys hang tight, stay on the lab rats. 486 00:19:51,524 --> 00:19:52,900 Let's do it. 487 00:19:54,485 --> 00:19:55,986 Vic: I'll catch up with you outside. 488 00:20:00,574 --> 00:20:02,076 Come here. 489 00:20:02,368 --> 00:20:03,452 What's going on? 490 00:20:03,744 --> 00:20:05,329 Danny came to see me. 491 00:20:05,621 --> 00:20:07,456 What did she want? 492 00:20:07,748 --> 00:20:10,084 First, why don't you tell me why you want joint custody. 493 00:20:10,376 --> 00:20:11,576 Don't worry about any of that. 494 00:20:11,711 --> 00:20:12,991 You tell me, I'll stop worrying. 495 00:20:13,254 --> 00:20:14,494 Why do you want shared custody? 496 00:20:15,172 --> 00:20:17,091 Because I have shared responsibility. 497 00:20:17,383 --> 00:20:18,592 That's bullshit, Vic. 498 00:20:18,884 --> 00:20:20,302 You've had 14 years 499 00:20:20,594 --> 00:20:22,513 to be the most important part of Cassidy's life. 500 00:20:22,805 --> 00:20:24,724 Never once has she been your top priority. 501 00:20:25,015 --> 00:20:26,615 Given where she is in her life right now, 502 00:20:26,851 --> 00:20:28,686 I'd do things differently. 503 00:20:28,978 --> 00:20:31,021 I don't wanna make the same mistake with Lee. 504 00:20:31,313 --> 00:20:33,232 This baby gives you a do over? 505 00:20:33,524 --> 00:20:35,276 How can I be an example to our three kids, 506 00:20:35,568 --> 00:20:37,653 look them in the eye, if I walk away from this child? 507 00:20:37,945 --> 00:20:40,281 They know about him, for Christ sake. 508 00:20:40,573 --> 00:20:41,782 How can I prove to Cassidy 509 00:20:42,074 --> 00:20:45,494 that I love her if I won't even fight for my son? 510 00:20:45,786 --> 00:20:47,538 Now, goddamn it, what did Danny want? 511 00:20:47,830 --> 00:20:49,623 You out of the picture. 512 00:20:49,915 --> 00:20:52,126 She wants me to help her to make a case 513 00:20:52,418 --> 00:20:54,462 that you're not fit to even see this kid. 514 00:20:55,921 --> 00:20:57,548 Are you signing on? 515 00:20:57,840 --> 00:20:59,341 I know why you think you want this, 516 00:20:59,633 --> 00:21:02,428 but you need to ask yourself if you're just putting up a fight 517 00:21:02,720 --> 00:21:04,388 just because you're a fighter, 518 00:21:04,680 --> 00:21:06,557 or if this is what's best for this kid. 519 00:21:06,849 --> 00:21:09,518 You didn't... before you answer, 520 00:21:09,810 --> 00:21:12,062 just sit with the question. 521 00:21:34,543 --> 00:21:35,878 What's up? 522 00:21:36,170 --> 00:21:39,048 Shit can jump off with these 187 cats, man. 523 00:21:40,257 --> 00:21:41,967 [Hip-hop music blaring loudly] 524 00:21:45,304 --> 00:21:46,847 Detective, 525 00:21:47,139 --> 00:21:49,259 do you smell the sickly sweet odor of cannabis sativa? 526 00:21:49,475 --> 00:21:50,475 Uh, yes, indeed I do. 527 00:21:50,684 --> 00:21:51,811 [Grunts] 528 00:21:53,270 --> 00:21:55,105 Sit down. 529 00:21:55,397 --> 00:21:58,484 Bag of skunk, some drug paraphernalia. 530 00:21:58,776 --> 00:22:01,195 Ha! Undisclosed earnings. 531 00:22:01,487 --> 00:22:02,767 Possession of a concealed weapon. 532 00:22:02,988 --> 00:22:04,073 Vic: Jesus Christ. 533 00:22:04,365 --> 00:22:05,845 Capuchina: I keep that for protection. 534 00:22:05,908 --> 00:22:07,993 One of my regulars likes me to use it on his nuts. 535 00:22:08,285 --> 00:22:09,995 [Laughing] Who could blame him? 536 00:22:11,497 --> 00:22:14,875 What do you boys want? We wanna find Bombay. 537 00:22:15,167 --> 00:22:17,007 That gray bitch turned you onto me, didn't she? 538 00:22:17,253 --> 00:22:19,380 Vic: What do you know about Farrah? 539 00:22:19,672 --> 00:22:21,382 Bitch couldn't handle her business. 540 00:22:21,674 --> 00:22:23,759 Chose the white smoke over her black pimp. 541 00:22:24,051 --> 00:22:25,302 Bitch is paying the price now. 542 00:22:25,594 --> 00:22:27,280 Word on the street is, Bombay murdered her squeeze. 543 00:22:27,304 --> 00:22:29,223 Capuchina: Farrah ain't right in the mind. 544 00:22:29,515 --> 00:22:30,755 Why she got kicked to the curb? 545 00:22:30,808 --> 00:22:32,268 I'm down for mine, got vision. 546 00:22:32,560 --> 00:22:35,396 Run bitches of my own one day, be an entrepreneur. 547 00:22:35,688 --> 00:22:36,897 Well, you help us find Bombay, 548 00:22:37,189 --> 00:22:38,750 and we'll sponsor you for the rotary club. 549 00:22:38,774 --> 00:22:40,818 Baby, I don't do anal. 550 00:22:41,110 --> 00:22:42,486 What about bondage? 551 00:22:42,778 --> 00:22:44,029 Now, you can add 552 00:22:44,321 --> 00:22:46,161 obstructing a police investigation to the list. 553 00:22:46,282 --> 00:22:49,243 I swear the nigga only come here to hit my shit, hold his paper. 554 00:22:49,535 --> 00:22:51,871 Stop fighting. Two-man'd know where he's at. 555 00:22:52,162 --> 00:22:53,247 Who's two-man? His boy. 556 00:22:53,539 --> 00:22:54,539 Collects his dope money. 557 00:22:54,707 --> 00:22:56,067 Where do we find him? I don't know. 558 00:22:56,208 --> 00:22:58,288 What's he look like? Big, ugly, black as a flat tire. 559 00:22:58,335 --> 00:23:00,254 Puts the hurt on folks who can't pay. 560 00:23:00,546 --> 00:23:02,586 Man, talk to Farrah, she'll know where two-man's at. 561 00:23:02,715 --> 00:23:04,174 Word, if I knew anything else, 562 00:23:04,466 --> 00:23:06,302 I'd tell y'all, because I don't love county. 563 00:23:08,304 --> 00:23:10,890 Farrah: Two-man collects in the jungles every mother's day. 564 00:23:11,181 --> 00:23:13,767 When the county checks come in. 565 00:23:14,059 --> 00:23:15,311 That's his car. 566 00:23:15,603 --> 00:23:17,372 Shane: Ronnie, suspect vehicle is on your left. 567 00:23:17,396 --> 00:23:19,396 Pull over where you can. Ronnie [on radio]: Got it. 568 00:23:19,607 --> 00:23:21,927 How come you didn't you turn us on to this guy at the barn? 569 00:23:22,067 --> 00:23:23,944 I don't know. I didn't think of it. 570 00:23:24,236 --> 00:23:26,488 Wasn't sure if he was still working for Bombay. 571 00:23:28,532 --> 00:23:31,118 Now, we are gonna sit here until this guy shows up. 572 00:23:31,410 --> 00:23:33,090 You're gonna point him out. When are we...? 573 00:23:33,245 --> 00:23:35,956 Until then, we're gonna keep talking to a minimum. 574 00:23:37,583 --> 00:23:39,877 There's been a 15-percent increase 575 00:23:40,169 --> 00:23:41,489 in b and e's the last three months 576 00:23:41,587 --> 00:23:42,707 in claudette's neighborhood. 577 00:23:42,796 --> 00:23:44,965 Mostly electronics and jewelry. 578 00:23:45,257 --> 00:23:47,569 Couple of private security companies work in that area now. 579 00:23:47,593 --> 00:23:49,136 Figure they're worth a conversation. 580 00:23:49,428 --> 00:23:51,430 Rent-a-cops? Oh, more like rent an ex-cop. 581 00:23:51,722 --> 00:23:54,003 Prp protection is owned by guys who used to be on the job. 582 00:23:54,266 --> 00:23:57,603 We should call over. Maybe their patrols saw something. 583 00:23:57,895 --> 00:23:59,563 Way ahead of you, dutchman. 584 00:23:59,855 --> 00:24:02,358 Oh, as a matter of fact, uh, this must be my guy. 585 00:24:02,650 --> 00:24:04,443 Lester, thanks for coming in. 586 00:24:04,735 --> 00:24:07,029 Are you kidding me? Happy to help. 587 00:24:07,321 --> 00:24:08,361 Say hi to Dutch wagenbach. 588 00:24:08,447 --> 00:24:09,615 Hey. Hey. 589 00:24:09,907 --> 00:24:12,368 So ex-cops running a security company. 590 00:24:12,660 --> 00:24:14,286 It's genius. I think I see my future. 591 00:24:14,578 --> 00:24:16,580 I recognized an opportunity. No-brainer, really. 592 00:24:16,872 --> 00:24:18,040 I got a business bone myself. 593 00:24:18,332 --> 00:24:20,000 Yeah? What are you into? 594 00:24:20,292 --> 00:24:21,710 Most recently, vending machines. 595 00:24:22,002 --> 00:24:24,380 Not the cheap stuff. High-end gourmet food and beverages. 596 00:24:24,672 --> 00:24:26,340 Good money there? Oh, huh... 597 00:24:27,591 --> 00:24:30,177 It's not bad. [Laughs] 598 00:24:30,469 --> 00:24:32,179 So, what can I do for you guys? 599 00:24:32,471 --> 00:24:34,431 Recent increase in b and e's in your service area. 600 00:24:34,598 --> 00:24:36,517 What do you make of it? Gentrification. 601 00:24:36,809 --> 00:24:39,186 White people moving in because the real estate's cheaper. 602 00:24:39,478 --> 00:24:40,813 They bring better gear to steal. 603 00:24:41,105 --> 00:24:43,357 For the blacks and Mexicans, it's a crowbar Christmas. 604 00:24:43,649 --> 00:24:45,651 Company logs and files for the past three months. 605 00:24:45,943 --> 00:24:47,503 It's a general who's who and what's what 606 00:24:47,778 --> 00:24:50,364 of crimes we've responded to in the area. 607 00:24:50,656 --> 00:24:53,117 I'd take a look at a couple of troublemakers in particular. 608 00:24:53,409 --> 00:24:55,536 Elliott gallardo, he's a recently paroled crackhead, 609 00:24:55,828 --> 00:24:57,329 lives in the area. 610 00:24:57,621 --> 00:24:58,781 The other guy's called paolo. 611 00:24:58,998 --> 00:25:01,375 He owns a luxury pawnshop down on 6th. 612 00:25:01,667 --> 00:25:03,147 Got an interesting way of compensating 613 00:25:03,419 --> 00:25:04,962 for his low inventory. 614 00:25:05,254 --> 00:25:07,589 You gonna break this whole thing on your own? 615 00:25:07,881 --> 00:25:09,383 Ronnie [on radio]: Here's a new one. 616 00:25:09,675 --> 00:25:10,944 White shirt, coming out the gate. 617 00:25:10,968 --> 00:25:11,968 That's him, right there. 618 00:25:12,219 --> 00:25:13,637 That's two-man. 619 00:25:13,929 --> 00:25:17,391 Stay in the car. Try to keep your clothes on. 620 00:25:20,769 --> 00:25:22,396 [Hip-hop music blaring over radio] 621 00:25:22,688 --> 00:25:25,357 [Car doors slam] 622 00:25:25,649 --> 00:25:26,649 Julien: Stop. Police. 623 00:25:26,734 --> 00:25:27,985 [Brakes squeal] [Horn honks] 624 00:25:28,277 --> 00:25:29,319 Man: Look out! 625 00:25:29,611 --> 00:25:31,447 Ronnie: The court, cut him off. 626 00:25:32,948 --> 00:25:35,492 Shane, wake up, brother. Up and at them. 627 00:25:42,624 --> 00:25:44,376 [Baby crying] Oh! 628 00:25:45,586 --> 00:25:46,586 Man: Yo, watch out, man. 629 00:25:51,383 --> 00:25:52,383 [Grunts] 630 00:25:57,264 --> 00:25:59,349 Take it easy. Take it easy. 631 00:25:59,641 --> 00:26:01,060 Two-man: I didn't do nothing, man. 632 00:26:01,351 --> 00:26:02,936 Vic: Shut your hole. Don't move. 633 00:26:03,228 --> 00:26:04,730 [Two-man grunting] 634 00:26:05,022 --> 00:26:06,622 Vic: We're looking for Bombay letourneau. 635 00:26:06,899 --> 00:26:07,899 Two-man: Who? 636 00:26:07,983 --> 00:26:08,983 How's that? [Screams] 637 00:26:09,526 --> 00:26:12,446 I understand you do this for a living, except to girls. 638 00:26:12,738 --> 00:26:16,200 Anybody feels the need to write me up for excessive force, 639 00:26:16,492 --> 00:26:18,160 you better do it in the next 10 days. 640 00:26:18,452 --> 00:26:19,732 Two-man: God, you gonna break it! 641 00:26:19,828 --> 00:26:21,747 Vic: Get up, get up. [Handcuffs click] 642 00:26:22,039 --> 00:26:23,373 Up! 643 00:26:24,625 --> 00:26:26,085 Vic: Give me your hand. 644 00:26:30,422 --> 00:26:31,422 [Laughs] 645 00:26:32,299 --> 00:26:33,550 Tell us where he is, 646 00:26:33,842 --> 00:26:35,719 we'll forget the track-and-field tryout. 647 00:26:36,011 --> 00:26:37,179 And you get to keep this. 648 00:26:37,471 --> 00:26:38,972 That grip belong to Bombay. 649 00:26:39,264 --> 00:26:41,064 Shane: Well, he won't be needing that anymore. 650 00:26:43,685 --> 00:26:46,313 He got a new cook-up spot in the dust bowl 651 00:26:46,605 --> 00:26:48,357 off the five in glassell park. 652 00:26:48,649 --> 00:26:50,067 [Spits] 653 00:26:50,359 --> 00:26:52,486 I think he broke my goddamn jaw, man. 654 00:26:52,778 --> 00:26:55,405 You broke your own jaw, asshole. 655 00:26:58,617 --> 00:27:00,035 Shane: It smells like cat piss. 656 00:27:00,327 --> 00:27:01,927 Means they're in the middle of a cook-up. 657 00:27:02,079 --> 00:27:04,479 We could catch them off-guard. Should we wait for uni backup? 658 00:27:04,581 --> 00:27:07,417 Take them hard to the paint, they won't know what hit them. 659 00:27:07,709 --> 00:27:11,255 Vic, Connie was always saying you were nice. 660 00:27:11,547 --> 00:27:13,465 How you helped her. 661 00:27:13,757 --> 00:27:15,397 Whatever I did to make you mad, I'm sorry. 662 00:27:15,634 --> 00:27:16,844 My life's different now. 663 00:27:17,136 --> 00:27:18,470 And mine too. 664 00:27:18,762 --> 00:27:20,389 Four or five people in the main trailer. 665 00:27:20,681 --> 00:27:21,866 I don't know about the other one. 666 00:27:21,890 --> 00:27:23,308 Vic: We go in, roust everyone. 667 00:27:23,600 --> 00:27:25,477 Little miss claptrap ids our bad guy. 668 00:27:25,769 --> 00:27:27,354 You stay here and keep your mouth shut 669 00:27:27,646 --> 00:27:29,166 until we need you to eyeball Mac daddy. 670 00:27:29,439 --> 00:27:31,275 Come on. 671 00:27:31,567 --> 00:27:33,026 Be careful. 672 00:27:48,333 --> 00:27:49,626 [Machine-gun fire] 673 00:27:58,343 --> 00:27:59,343 [Screams] 674 00:27:59,553 --> 00:28:00,553 Suspect down! 675 00:28:00,762 --> 00:28:01,471 Vic: Get out of there! 676 00:28:01,763 --> 00:28:02,763 Get out of the trailer! 677 00:28:02,931 --> 00:28:04,016 Shane: Let's go, right now! 678 00:28:04,308 --> 00:28:05,434 Vic: Get against there! 679 00:28:05,726 --> 00:28:07,246 Get out of there! Get against the wall! 680 00:28:07,352 --> 00:28:09,352 Shane: Spread your arms. Vic: Get against the wall. 681 00:28:11,648 --> 00:28:12,733 Clear! 682 00:28:13,025 --> 00:28:14,252 Vic: Ronnie, you got that? Clear. 683 00:28:14,276 --> 00:28:15,986 Julien, clear that other structure. 684 00:28:16,278 --> 00:28:17,988 Julien: Clear. 685 00:28:18,280 --> 00:28:20,199 [Police siren blaring] [Police radio squawking] 686 00:28:21,742 --> 00:28:22,993 Julien: I did what I had to do. 687 00:28:23,285 --> 00:28:24,845 Claudette: You fellas took a few rounds. 688 00:28:24,912 --> 00:28:26,079 I only returned two shots. 689 00:28:26,371 --> 00:28:27,971 Okay, I don't want you talking to anyone. 690 00:28:28,207 --> 00:28:31,001 Ois is on its way. I want you to contact protective league. 691 00:28:31,293 --> 00:28:32,836 Get a rep standing by, okay? 692 00:28:33,128 --> 00:28:35,088 Lad will take your formal statement at the barn. 693 00:28:35,380 --> 00:28:36,780 I'll take possession of your weapon. 694 00:28:36,965 --> 00:28:39,009 It'll be all right. 695 00:28:39,301 --> 00:28:40,969 One of you guys get him back. 696 00:28:41,261 --> 00:28:42,679 Glad I stuck around? 697 00:28:42,971 --> 00:28:45,158 Might even pick up a letter of commendation for this one. 698 00:28:45,182 --> 00:28:48,101 Looks good in the jacket, raises my rate next gig. 699 00:28:51,230 --> 00:28:52,439 We appreciate all the help. 700 00:28:52,731 --> 00:28:54,233 Hey, just doing my part as a citizen. 701 00:28:54,524 --> 00:28:55,984 I point them out, you put them away. 702 00:28:56,276 --> 00:28:57,945 That sounds like a plan. Thanks. 703 00:29:12,334 --> 00:29:14,544 Hey, Danny, you got a minute? 704 00:29:14,836 --> 00:29:15,545 What's up? 705 00:29:15,837 --> 00:29:17,089 [Door buzzes] 706 00:29:17,381 --> 00:29:18,632 Danielle sofer? 707 00:29:18,924 --> 00:29:20,008 Yeah? 708 00:29:20,300 --> 00:29:22,094 You are ordered to appear in family court 709 00:29:22,386 --> 00:29:23,386 on the date indicated. 710 00:29:23,512 --> 00:29:25,138 Have a good day. 711 00:29:29,893 --> 00:29:31,853 You son of a bitch. 712 00:29:32,145 --> 00:29:34,564 You told me I had until tomorrow night. 713 00:29:34,856 --> 00:29:36,334 That was before you went behind my back 714 00:29:36,358 --> 00:29:38,568 and dragged corrine into this. 715 00:29:38,860 --> 00:29:40,779 Shredding another family for your own agenda 716 00:29:41,071 --> 00:29:44,074 isn't gonna win you world's best mom in a courtroom. 717 00:29:44,366 --> 00:29:46,118 Guess we do this the hard way. 718 00:29:46,410 --> 00:29:48,410 Danny: After the shit you've pulled corrine through 719 00:29:48,662 --> 00:29:50,747 she comes back to you like a whipped puppy. 720 00:29:51,039 --> 00:29:52,600 Jesus Christ, what kind of hold do you have 721 00:29:52,624 --> 00:29:53,917 on that poor woman anyway? 722 00:29:54,209 --> 00:29:58,255 She understands a basic human concept. 723 00:29:58,547 --> 00:29:59,547 Children need fathers. 724 00:30:00,549 --> 00:30:03,135 I'm not gonna let you puzzle over that little brainteaser 725 00:30:03,427 --> 00:30:06,680 one more day at my son's expense. 726 00:30:11,393 --> 00:30:12,728 [Door clsoes] 727 00:30:18,817 --> 00:30:21,153 You missed one hell of a show at pezuela's place. 728 00:30:21,445 --> 00:30:24,031 Two helicopters with thermographic display, 729 00:30:24,323 --> 00:30:26,199 field command module with satellite uplink, 730 00:30:26,491 --> 00:30:30,329 two dozen agents, canine team, a posse of forensic accountants. 731 00:30:30,620 --> 00:30:32,540 And your boss came up with Jack shit and no body. 732 00:30:32,664 --> 00:30:34,333 Your tax dollars at work. 733 00:30:34,624 --> 00:30:36,209 Chaffee walked himself out onto a limb 734 00:30:36,501 --> 00:30:38,170 with the big boys in DC. On this one. 735 00:30:38,462 --> 00:30:39,546 And the limb just snapped. 736 00:30:40,589 --> 00:30:42,924 When can you get me into a room with Chaffee? 737 00:30:43,216 --> 00:30:44,216 I'll find out. 738 00:30:45,844 --> 00:30:47,405 Dutch: Hey, Vic. There was a guy here earlier, 739 00:30:47,429 --> 00:30:49,389 Lester spirakus, ex-cop. You know him? 740 00:30:49,681 --> 00:30:51,933 I've seen him around, why? 741 00:30:52,225 --> 00:30:53,727 Got a sense you two had some history. 742 00:30:54,019 --> 00:30:55,379 Good ob. You should be a detective. 743 00:30:55,604 --> 00:30:58,148 Guy is an asshole. Into all kinds of wrong shit. 744 00:30:58,440 --> 00:30:59,440 Really? 745 00:30:59,649 --> 00:31:02,152 What did he do now? 746 00:31:02,444 --> 00:31:03,444 Well, maybe nothing. 747 00:31:03,695 --> 00:31:05,135 If you think he did something shitty, 748 00:31:05,364 --> 00:31:06,865 he probably did. 749 00:31:08,700 --> 00:31:11,161 Captain, I need signatures on last week's ot reports. 750 00:31:13,497 --> 00:31:17,167 I couldn't help catching you and Vic square off earlier. 751 00:31:17,459 --> 00:31:19,336 Sorry about that. It won't happen again. 752 00:31:19,628 --> 00:31:21,254 Is that a promise you can keep? 753 00:31:21,546 --> 00:31:22,714 Probably not. 754 00:31:23,006 --> 00:31:24,206 Not even for the next 10 days? 755 00:31:24,466 --> 00:31:27,219 Vic's being terminated. He'll be gone after that. 756 00:31:28,595 --> 00:31:31,181 Wow. I don't mean to insert myself, 757 00:31:31,473 --> 00:31:33,353 but if I've got a personnel problem on my hands, 758 00:31:33,433 --> 00:31:35,977 even a short-term, I'd like to know what I'm dealing with. 759 00:31:38,355 --> 00:31:40,857 Oh, captain, it's not a secret around here. 760 00:31:41,149 --> 00:31:43,026 I mean, everybody knows Vic is the father. 761 00:31:43,318 --> 00:31:44,361 I've heard rumors. 762 00:31:44,653 --> 00:31:45,838 I tried to keep him out of the mix. 763 00:31:45,862 --> 00:31:47,280 It's just things have gotten messy. 764 00:31:47,572 --> 00:31:50,784 You ought to know that that's the book on Vic going in. 765 00:31:51,076 --> 00:31:54,496 Right. I think I was just focused on the baby of it all. 766 00:31:54,788 --> 00:31:56,164 Take whatever time you need. 767 00:31:56,456 --> 00:31:58,250 Handle your business. 768 00:31:58,542 --> 00:32:00,252 I don't wanna leave you in the lurch. 769 00:32:00,544 --> 00:32:04,965 I can look out for myself, and you should do the same. 770 00:32:07,134 --> 00:32:08,927 Billings: Talked to Elliott the crackhead. 771 00:32:09,219 --> 00:32:11,219 Alibi checks out. Four people saw him stealing food 772 00:32:11,388 --> 00:32:12,388 from a soup kitchen. 773 00:32:12,639 --> 00:32:14,075 How do you steal from a soup kitchen? 774 00:32:14,099 --> 00:32:15,100 That was his argument. 775 00:32:15,392 --> 00:32:17,310 How about we head over to the pawnshop? 776 00:32:17,602 --> 00:32:19,482 Hey, maybe we've been going the wrong direction. 777 00:32:19,604 --> 00:32:21,731 What about Lester? That's a good one. 778 00:32:22,023 --> 00:32:24,484 No, I've been, uh, going through these logs he gave us. 779 00:32:24,776 --> 00:32:26,069 Most of his new accounts 780 00:32:26,361 --> 00:32:28,738 are from residences where there were recent 211's. 781 00:32:29,030 --> 00:32:31,311 Makes sense. Probably gets a list of b and e's from a cop. 782 00:32:31,533 --> 00:32:33,034 Or maybe he's staging them himself, 783 00:32:33,326 --> 00:32:34,911 create a market for his product. 784 00:32:35,203 --> 00:32:36,872 He's an ex-cop, for Christ sake. 785 00:32:37,164 --> 00:32:38,957 Then let's let him come in and clear himself. 786 00:32:42,252 --> 00:32:45,213 Vic: You showed your hand on a covert investigation and came up empty. 787 00:32:45,505 --> 00:32:47,883 I'm out of my department because of this thing. 788 00:32:48,175 --> 00:32:49,968 Sounds like we both had a bad day. 789 00:32:50,260 --> 00:32:52,971 I have a way to take our respective shit piles 790 00:32:53,263 --> 00:32:55,307 and recycle them into something useful. 791 00:32:55,599 --> 00:32:57,184 Murray: Pezuela's guard's up. 792 00:32:57,476 --> 00:32:59,186 It'll take more than turning your pockets 793 00:32:59,478 --> 00:33:00,538 inside out to get next to him. 794 00:33:00,562 --> 00:33:02,105 That's why I have to deliver 795 00:33:02,397 --> 00:33:04,774 something that matters to him. 796 00:33:05,066 --> 00:33:07,235 I have to give him back the blackmail box. 797 00:33:08,737 --> 00:33:12,115 We'd be handing the man a loaded gun. 798 00:33:12,407 --> 00:33:13,783 Do the math. 799 00:33:14,075 --> 00:33:16,035 If pezuela can't lean on people to do his bidding, 800 00:33:16,203 --> 00:33:17,563 it costs him juice with the cartel. 801 00:33:17,746 --> 00:33:19,372 The harder it becomes for us to use him 802 00:33:19,664 --> 00:33:20,999 to move up the food chain. 803 00:33:21,291 --> 00:33:22,459 Vic: I'm in your wingtips. 804 00:33:22,751 --> 00:33:24,511 I'm going after the guy that's making pezuela 805 00:33:24,628 --> 00:33:25,628 lose sleep at night. 806 00:33:25,795 --> 00:33:27,088 And the box by itself 807 00:33:27,380 --> 00:33:29,424 is nothing but a tell-all about human weakness. 808 00:33:29,716 --> 00:33:31,426 It doesn't even get you pezuela. 809 00:33:31,718 --> 00:33:33,595 Let him put the box in play. 810 00:33:33,887 --> 00:33:37,140 That keeps him positioned as the cartel's go-to guy. 811 00:33:37,432 --> 00:33:38,433 At the very least, 812 00:33:38,725 --> 00:33:40,352 we get him on conspiracy and extortion. 813 00:33:40,644 --> 00:33:42,324 With me on the inside, keeping a travel log 814 00:33:42,604 --> 00:33:45,148 of all the dark and dirty places he visits. 815 00:33:50,195 --> 00:33:53,031 Unless you have a better plan. 816 00:33:55,742 --> 00:33:57,327 Only one problem with your idea. 817 00:33:57,619 --> 00:33:59,538 Vic: Pezuela's gonna smell a rat 818 00:33:59,829 --> 00:34:02,332 when he gets this back and your file's not inside it? 819 00:34:02,624 --> 00:34:03,624 Especially since he knows 820 00:34:03,875 --> 00:34:05,669 the agency's dogging his every move. 821 00:34:05,961 --> 00:34:07,681 That's why I gotta get it back from aceveda, 822 00:34:07,921 --> 00:34:09,631 and put it back inside. 823 00:34:09,923 --> 00:34:11,841 You gonna be all right with that? 824 00:34:12,133 --> 00:34:13,593 This sting works, 825 00:34:13,885 --> 00:34:16,596 maybe I'll finally be able to hang up my kneepads. 826 00:34:16,888 --> 00:34:18,688 Maybe keep them on just a little while longer, 827 00:34:18,848 --> 00:34:19,933 and this all goes away. 828 00:34:20,225 --> 00:34:22,269 Aceveda's not gonna just hand it over. 829 00:34:22,561 --> 00:34:24,729 I already went to his office today and asked. 830 00:34:25,021 --> 00:34:27,649 I've known David a long time. 831 00:34:27,941 --> 00:34:29,776 It's all about how you ask. 832 00:34:31,194 --> 00:34:33,363 Vic: I'm working undercover for ice. 833 00:34:33,655 --> 00:34:34,655 The box is back in play. 834 00:34:35,156 --> 00:34:37,367 We need Olivia's file in order to sell it to pezuela. 835 00:34:37,659 --> 00:34:38,952 When the hell did this happen? 836 00:34:39,244 --> 00:34:41,454 You said something about wanting to see justice done? 837 00:34:41,746 --> 00:34:43,456 Time to jump on board the Karma train. 838 00:34:43,748 --> 00:34:45,834 Well, I have to handle pezuela very carefully. 839 00:34:46,126 --> 00:34:47,669 He could hurt me. 840 00:34:47,961 --> 00:34:49,681 And you... you say you wanna bring him down? 841 00:34:49,754 --> 00:34:50,982 You were just working for the man. 842 00:34:51,006 --> 00:34:51,715 Vic: She had no choice. 843 00:34:52,007 --> 00:34:53,300 Look, I'm sorry, 844 00:34:53,592 --> 00:34:55,632 but Vic doesn't make a compelling character witness. 845 00:34:55,885 --> 00:34:57,220 Your file gives me a card to play 846 00:34:57,512 --> 00:34:59,472 in case you're tempted to switch sides again. 847 00:34:59,764 --> 00:35:01,604 Here's what happens if you don't give the file: 848 00:35:01,850 --> 00:35:03,050 Pezuela doesn't take the bait. 849 00:35:03,268 --> 00:35:04,394 Ice doesn't understand why, 850 00:35:04,686 --> 00:35:06,163 so they put his balls through the wringer 851 00:35:06,187 --> 00:35:07,564 just on general principal, 852 00:35:07,856 --> 00:35:09,441 and he gives up Olivia anyway. 853 00:35:09,733 --> 00:35:11,735 Then I roll on you for blackmailing me. 854 00:35:12,027 --> 00:35:14,821 Vic: And I back her story. 855 00:35:32,964 --> 00:35:34,716 You two make quite a team. 856 00:35:35,008 --> 00:35:37,427 You know how much of my life I spent in interrogation rooms? 857 00:35:37,719 --> 00:35:39,079 Oh, it's quieter in here. You mind? 858 00:35:39,137 --> 00:35:40,764 No, I'm fine with it. 859 00:35:41,056 --> 00:35:42,056 What's up, guys? 860 00:35:42,265 --> 00:35:43,745 Dutch: You mind if I cut to the chase? 861 00:35:43,975 --> 00:35:45,018 I'd love that. 862 00:35:45,310 --> 00:35:46,670 The more security systems you sell, 863 00:35:46,895 --> 00:35:48,021 the more money you make. 864 00:35:48,313 --> 00:35:49,898 And what better way to stimulate demand 865 00:35:50,190 --> 00:35:52,484 than breaking into houses? 866 00:35:56,905 --> 00:35:59,783 I spent 15 years on the job. 867 00:36:00,075 --> 00:36:02,869 This is a hell of a way to thank me for my time and service. 868 00:36:03,161 --> 00:36:04,681 Billings: A quick way to clear this up. 869 00:36:04,954 --> 00:36:07,791 Perp got grazed by a bullet, left a trail of blood. 870 00:36:08,083 --> 00:36:09,793 What, you wanna check me out? 871 00:36:11,002 --> 00:36:12,587 Why didn't you say so? 872 00:36:20,804 --> 00:36:23,598 Fifty-three, still ripped. 873 00:36:25,016 --> 00:36:26,296 You guys are too busy on the job 874 00:36:26,351 --> 00:36:28,978 to get to the gym regularly. 875 00:36:29,270 --> 00:36:31,439 I remember. 876 00:36:31,731 --> 00:36:33,983 Um, can you turn around, 877 00:36:34,275 --> 00:36:36,611 so we can see the back of your legs? 878 00:36:41,574 --> 00:36:43,326 Lester: Liking that ass? 879 00:36:45,036 --> 00:36:48,456 Can I go now, or do you wanna tickle my balls? 880 00:36:48,748 --> 00:36:50,041 Uh, your partner, j.R. Cornelius, 881 00:36:50,333 --> 00:36:52,502 I'd like to talk to him. How do I reach him? 882 00:36:52,794 --> 00:36:53,794 He's on vacation. 883 00:36:54,838 --> 00:36:56,464 Since when? Last weekend. 884 00:36:56,756 --> 00:36:58,550 J.r. Wasn't in town when this happened. 885 00:36:58,842 --> 00:37:00,510 But you're welcome to knock on his door. 886 00:37:02,262 --> 00:37:05,515 Woman's here to see someone from the strike team. 887 00:37:05,807 --> 00:37:07,225 Somewhere we could talk? 888 00:37:07,517 --> 00:37:10,103 Bombay's as hard as they get, but he didn't kill no girl. 889 00:37:10,395 --> 00:37:11,955 Why you say that? Because I saw who did. 890 00:37:12,313 --> 00:37:14,357 I'm working the track, two-man rolls up on Amber, 891 00:37:14,649 --> 00:37:16,276 tells her to get in. 892 00:37:16,568 --> 00:37:19,404 Bitch wasn't trying to hear it on account of what's in store. 893 00:37:19,696 --> 00:37:22,216 Just because she got in his car doesn't mean that he killed her. 894 00:37:22,490 --> 00:37:25,368 I'm gonna be real with you. 895 00:37:25,660 --> 00:37:27,245 Nigga gets a cut of what he collects 896 00:37:27,537 --> 00:37:29,748 and any pussy he wants. 897 00:37:30,039 --> 00:37:32,959 He ain't about hitting no trim, he about banging on shorties. 898 00:37:33,251 --> 00:37:34,491 So he's into rough stuff? Shit, 899 00:37:34,544 --> 00:37:36,144 that brother don't even get his swole on. 900 00:37:36,421 --> 00:37:38,256 Two-man about bringing the pain. 901 00:37:38,548 --> 00:37:40,091 All the bitches he sent to killah king 902 00:37:40,383 --> 00:37:42,423 with broken bones and shit. That's bad for business. 903 00:37:42,469 --> 00:37:44,262 Bombay put up with that? 904 00:37:44,554 --> 00:37:45,994 He never let him beat on his earners. 905 00:37:46,222 --> 00:37:48,516 But, daddy, it was open season on low-end skeezers. 906 00:37:48,808 --> 00:37:50,310 Amber should've taken her beat down 907 00:37:50,602 --> 00:37:51,811 same as every other ho. 908 00:37:52,103 --> 00:37:53,480 Minute she said no, it was on. 909 00:37:53,772 --> 00:37:55,523 Two-man snatched her by the hair, 910 00:37:55,815 --> 00:37:58,109 bashed her in the face, banged her head against the car 911 00:37:58,401 --> 00:38:00,320 and threw her in the back. 912 00:38:00,612 --> 00:38:01,780 When he drove off, 913 00:38:02,071 --> 00:38:04,491 I knew I wasn't ever gonna see that breezie again. 914 00:38:04,783 --> 00:38:07,285 You would've saved everybody a lot of time and ammunition 915 00:38:07,577 --> 00:38:08,912 if you told us this before. 916 00:38:09,204 --> 00:38:11,122 If I'd have snitched on Bombay's dude 917 00:38:11,414 --> 00:38:14,292 I'd be in the mortuary right behind gray girl. 918 00:38:14,584 --> 00:38:17,378 Pimp juice dead, it's all good. 919 00:38:17,670 --> 00:38:20,882 Be even safer if you toss two-man in, lose the key. 920 00:38:23,092 --> 00:38:25,220 You seem like a good person. 921 00:38:25,512 --> 00:38:27,972 You're just trying to do the right thing. 922 00:38:28,264 --> 00:38:29,825 And maybe you saw two-man do those things, 923 00:38:29,849 --> 00:38:32,185 maybe you didn't. I know what I seen. 924 00:38:32,477 --> 00:38:34,317 Point is, you're in a cloud of chronic all day. 925 00:38:34,479 --> 00:38:35,980 You're not a credible witness. 926 00:38:36,272 --> 00:38:38,983 And I also have concerns about your personal safety. 927 00:38:39,275 --> 00:38:42,153 Now, what if you testify, and we don't get a conviction? 928 00:38:42,445 --> 00:38:44,364 I don't want anything happening to you. 929 00:38:44,656 --> 00:38:47,534 I'm gonna treat this as an anonymous tip. 930 00:38:49,160 --> 00:38:50,829 I ain't mad. 931 00:38:51,120 --> 00:38:53,456 Keeping it in the cut. 932 00:38:53,748 --> 00:38:55,542 Dutch: Looks like j.R. Decided to vacation 933 00:38:55,834 --> 00:38:58,419 in the er out in riverside. 934 00:38:58,711 --> 00:39:00,046 Well, that's news to me. 935 00:39:00,338 --> 00:39:02,338 Billings: He was being treated for a gunshot wound. 936 00:39:02,423 --> 00:39:03,967 Arrived two hours after the shooting. 937 00:39:04,259 --> 00:39:06,594 Told the doctors he was an ex-cop who was wounded 938 00:39:06,886 --> 00:39:09,305 when his gun accidentally discharged. 939 00:39:09,597 --> 00:39:11,099 He always was clumsy. 940 00:39:11,391 --> 00:39:13,744 Riverside p.D. Picked him up. They're bringing him here now. 941 00:39:13,768 --> 00:39:16,312 You know what it'll mean for us to clear these open b and e's? 942 00:39:16,604 --> 00:39:18,444 Go easier for you if you tell us what happened. 943 00:39:20,525 --> 00:39:22,026 We found blood at the crime scene. 944 00:39:22,318 --> 00:39:25,154 When we test it it's gonna match j.R.'S. 945 00:39:26,739 --> 00:39:28,408 [Sighs] 946 00:39:30,577 --> 00:39:32,954 He's my partner. 947 00:39:33,246 --> 00:39:34,998 Well, I respect that kind of loyalty. 948 00:39:35,290 --> 00:39:37,375 And since he's got more to lose than you do, 949 00:39:37,667 --> 00:39:39,419 I hope he does too. 950 00:39:39,711 --> 00:39:43,339 I walk on the b and e's. 951 00:39:43,631 --> 00:39:45,049 Trespassing and vandalism. 952 00:39:45,341 --> 00:39:48,177 Gotta make sure you're out of the home-protection business. 953 00:39:50,471 --> 00:39:52,015 We thought the house was empty. 954 00:39:52,307 --> 00:39:54,893 I was on the lookout when he went in. 955 00:39:55,184 --> 00:39:58,396 I heard the gunshot and then he came running out. 956 00:39:58,688 --> 00:40:01,399 Then I drove him to his car. 957 00:40:01,691 --> 00:40:03,610 Shit. 958 00:40:03,902 --> 00:40:07,113 Bombay never posted lookouts during a cook-up. 959 00:40:07,405 --> 00:40:09,073 He needed everybody in the lab. 960 00:40:09,365 --> 00:40:11,618 So why did he come out guns blazing? 961 00:40:11,910 --> 00:40:13,202 The phone call. 962 00:40:13,494 --> 00:40:14,495 What phone call? 963 00:40:14,787 --> 00:40:16,122 Somebody called his cell. 964 00:40:16,414 --> 00:40:18,494 Said there were cops outside, who are gonna kill him. 965 00:40:18,583 --> 00:40:20,460 He told us to get down, 966 00:40:20,752 --> 00:40:23,338 went for his gun, started shooting. 967 00:40:29,844 --> 00:40:31,471 [Men shouting indistinctly] 968 00:40:41,606 --> 00:40:42,774 You spun that sob story 969 00:40:43,066 --> 00:40:44,626 about your pimp killing your girlfriend? 970 00:40:44,901 --> 00:40:46,277 You set up Bombay 971 00:40:46,569 --> 00:40:49,280 for a death-by-cop payback for kicking you out? 972 00:40:49,572 --> 00:40:51,172 He's the one who started her on the pipe. 973 00:40:51,366 --> 00:40:53,117 He got what he deserved. 974 00:40:56,579 --> 00:40:59,999 I don't give a shit about your goddamn pimp! 975 00:41:00,291 --> 00:41:01,291 You understand? 976 00:41:01,501 --> 00:41:02,585 You called him. 977 00:41:02,877 --> 00:41:04,517 You warned him, so he'd come out blasting. 978 00:41:04,796 --> 00:41:05,796 You used me. 979 00:41:06,047 --> 00:41:07,632 You used one of my guys as the shooter. 980 00:41:07,924 --> 00:41:10,468 You could've gotten us all killed, you sick bitch. 981 00:41:10,760 --> 00:41:11,760 Oh, I used you. 982 00:41:11,970 --> 00:41:13,554 Played you same as last time. 983 00:41:13,846 --> 00:41:14,846 I remember it all now. 984 00:41:15,056 --> 00:41:16,975 You were an asshole back then too. 985 00:41:20,561 --> 00:41:22,021 [Panting] 986 00:41:22,313 --> 00:41:24,565 And you just keep getting more pathetic and miserable. 987 00:41:24,857 --> 00:41:26,734 I still got you handling my business for me. 988 00:41:27,026 --> 00:41:28,186 May not be so pretty anymore, 989 00:41:28,569 --> 00:41:30,321 but I am walking, talking pussy 990 00:41:30,613 --> 00:41:32,490 and you let me lead you around by your dick. 991 00:41:35,827 --> 00:41:37,507 You ever thought about just cutting it off? 992 00:41:37,787 --> 00:41:39,706 Free your mind once and for all? 993 00:41:39,998 --> 00:41:42,250 [Laughs] 994 00:41:56,180 --> 00:41:57,860 When I went over to your house this morning 995 00:41:58,099 --> 00:41:59,225 to check on you, 996 00:41:59,517 --> 00:42:03,104 I had to break a window and go into your house. 997 00:42:05,606 --> 00:42:07,150 Had to? 998 00:42:07,442 --> 00:42:08,901 I was worried. 999 00:42:09,193 --> 00:42:11,588 Oh, you thought I was lying dead on the floor, because I'm sick? 1000 00:42:11,612 --> 00:42:15,033 You... you live alone, your car was in the driveway, 1001 00:42:15,324 --> 00:42:16,367 nobody came to the door, 1002 00:42:16,659 --> 00:42:18,453 there was a b and e down the block, 1003 00:42:18,745 --> 00:42:22,165 and a potentially dangerous suspect on the loose. 1004 00:42:22,457 --> 00:42:25,001 I'm gonna send you the bill for that window. 1005 00:42:31,215 --> 00:42:34,719 I know I've been a little lax. 1006 00:42:35,011 --> 00:42:36,971 It was obvious you're not taking care of yourself. 1007 00:42:37,180 --> 00:42:38,806 James isn't in your life anymore. 1008 00:42:39,098 --> 00:42:40,378 We need to get you a little help. 1009 00:42:40,558 --> 00:42:41,558 I don't need help. 1010 00:42:42,268 --> 00:42:45,021 Claudette... Look, the house is messy. 1011 00:42:45,313 --> 00:42:46,355 I'll clean it up. 1012 00:42:52,612 --> 00:42:54,197 Look, you have to... 1013 00:42:54,489 --> 00:42:56,115 You have to understand, 1014 00:42:56,407 --> 00:43:00,912 it takes every ounce of energy 1015 00:43:01,204 --> 00:43:04,165 for me to be here every day, 1016 00:43:04,457 --> 00:43:07,251 to do what I need to get done. 1017 00:43:07,543 --> 00:43:11,380 But by the time I get home, I don't have nothing left. 1018 00:43:15,676 --> 00:43:19,055 I... I, uh, hired you a cleaning lady. 1019 00:43:19,347 --> 00:43:20,890 No! Her name is Cecilia. 1020 00:43:21,182 --> 00:43:23,893 She'll be coming on mondays and Thursdays. 1021 00:43:24,185 --> 00:43:27,063 Dutch... I will pay for it. 1022 00:43:27,355 --> 00:43:28,981 I'll pay for it. 1023 00:43:29,273 --> 00:43:31,067 No, I will, 1024 00:43:31,359 --> 00:43:33,778 so I know she's doing the job. 1025 00:43:37,115 --> 00:43:38,407 Is she even legal? 1026 00:43:40,034 --> 00:43:41,244 [Chuckles] 1027 00:43:41,536 --> 00:43:43,830 Uh, she's coming on mondays and Thursdays. 1028 00:43:44,122 --> 00:43:47,834 I just need a key, so she can get in the house. 1029 00:43:56,676 --> 00:43:58,219 Vic, please don't... 1030 00:43:58,511 --> 00:44:00,431 I thought I'd give another shot to talk this out. 1031 00:44:00,555 --> 00:44:02,306 I'm sure we'd both rather see the money 1032 00:44:02,598 --> 00:44:06,435 we're about to burn through going to Lee's college, right? 1033 00:44:10,439 --> 00:44:11,524 Okay. 1034 00:44:13,568 --> 00:44:15,278 I give. 1035 00:44:15,570 --> 00:44:17,506 But I'm gonna need parameters that I can live with. 1036 00:44:17,530 --> 00:44:19,323 I'll put your name on the birth certificate, 1037 00:44:19,615 --> 00:44:20,658 but I want sole custody. 1038 00:44:20,950 --> 00:44:23,119 And we gotta work out visitation rights. 1039 00:44:23,411 --> 00:44:25,913 I can live with that. 1040 00:44:26,205 --> 00:44:27,665 I talked to this family arbitrator. 1041 00:44:27,957 --> 00:44:30,418 She said that we can sit down and work out the details. 1042 00:44:30,710 --> 00:44:32,962 I'm there, just tell me when and where. 1043 00:44:35,006 --> 00:44:36,465 I'll call tomorrow, get some times. 1044 00:44:36,757 --> 00:44:38,426 Hey, I'm glad we're gonna be able 1045 00:44:38,718 --> 00:44:40,386 to reason our way through this. 1046 00:44:40,678 --> 00:44:42,847 In the end, it's really gonna work out for the best. 1047 00:44:45,308 --> 00:44:46,517 That's what I want for Lee. 1048 00:44:46,809 --> 00:44:50,354 All right, I'll see you in the morning. 1049 00:44:50,646 --> 00:44:52,982 I'll see you in the morning. 1050 00:45:13,169 --> 00:45:14,378 [Cooing] 1051 00:45:21,719 --> 00:45:23,554 [H ip-hop music blaring distantly] 1052 00:45:26,349 --> 00:45:28,351 Need to get a better lock, two-man. 1053 00:45:28,643 --> 00:45:30,353 Some lowlife could break in. 1054 00:45:30,645 --> 00:45:31,645 You got a warrant? 1055 00:45:33,189 --> 00:45:34,357 Shit, no. 1056 00:45:36,192 --> 00:45:37,276 What you want, then? 1057 00:45:37,568 --> 00:45:38,694 Chop it up with you, 1058 00:45:38,986 --> 00:45:40,546 about that strawberry you beat to death. 1059 00:45:40,613 --> 00:45:42,240 I don't know about no dead strawberry... 1060 00:45:42,531 --> 00:45:44,450 Cut the shit. 1061 00:45:44,742 --> 00:45:47,578 Bombay, now deceased, fyi, loaned you his gash crew 1062 00:45:47,870 --> 00:45:50,498 as a part of your compensation package. 1063 00:45:50,790 --> 00:45:52,041 Don't mean I killed the bitch. 1064 00:45:52,333 --> 00:45:54,085 You went too tough on Amber. 1065 00:45:54,377 --> 00:45:56,629 I got an eyewitness who saw the whole thing go down. 1066 00:45:58,506 --> 00:46:00,925 There are two different ways we can handle this. 1067 00:46:01,217 --> 00:46:03,219 I can take you in, an eyewitness fingers you, 1068 00:46:03,511 --> 00:46:05,972 I arrest you for murder with special circumstances. 1069 00:46:06,264 --> 00:46:07,556 But you know where that gets you. 1070 00:46:09,225 --> 00:46:10,225 [Sighs] 1071 00:46:10,351 --> 00:46:14,188 Or you can work with me, 1072 00:46:14,480 --> 00:46:16,482 and make this whole thing go away. 1073 00:46:16,774 --> 00:46:19,110 Work with you how? 1074 00:46:19,402 --> 00:46:21,070 I need your help getting rid of somebody. 1075 00:46:21,362 --> 00:46:23,531 That's gonna mean looking somebody in the eye, 1076 00:46:23,823 --> 00:46:26,158 and pulling the trigger, though. 1077 00:46:26,450 --> 00:46:28,160 Two-man: You ain't serious. 1078 00:46:28,452 --> 00:46:31,289 You don't know how goddamn serious I am. 1079 00:46:33,165 --> 00:46:34,583 [Scoffs] 1080 00:46:34,875 --> 00:46:36,419 Ain't no thing. 1081 00:46:36,711 --> 00:46:37,711 Who? 1082 00:46:39,297 --> 00:46:41,382 How's yourjaw feeling? 1083 00:46:47,555 --> 00:46:49,515 J'dayj' 1084 00:46:51,475 --> 00:46:52,475 j“ come on j“ 1085 00:46:52,643 --> 00:46:53,978 j'dayj' 1086 00:46:56,564 --> 00:46:57,564 j“ come on j“ 1087 00:46:57,732 --> 00:46:59,358 j'dayj' 1088 00:47:01,610 --> 00:47:03,237 j“ livin' the good life j“ 1089 00:47:05,114 --> 00:47:06,157 j“ throw your hands up j“ 1090 00:47:06,449 --> 00:47:09,076 j“ just another day j“ 1091 00:47:11,620 --> 00:47:14,290 j“ just another day j“ 1092 00:47:16,542 --> 00:47:17,960 j“ come on j“ 1093 00:47:18,252 --> 00:47:19,253 j'dayj' 1094 00:47:21,756 --> 00:47:22,756 j“ come on j“ 76994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.