Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,862
Narrator:
Previously on the shield:
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,241
Vic: I'm targeting Cruz pezuela.
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,006
Aceveda's one-man
campaign bankroll?
4
00:00:06,298 --> 00:00:08,091
He's buying up Farmington
with cartel money.
5
00:00:08,383 --> 00:00:10,677
Blackmail, that's how pezuela's
gotten everyone on board
6
00:00:10,969 --> 00:00:11,969
the train to carteltown.
7
00:00:12,179 --> 00:00:13,299
Pezuela's got it in his head
8
00:00:13,555 --> 00:00:15,307
that the Armenians
have the blackmail box.
9
00:00:15,599 --> 00:00:17,119
We need a quick Armenian
political win.
10
00:00:17,309 --> 00:00:18,852
Aceveda:
City controller Robert Martin.
11
00:00:19,144 --> 00:00:19,811
Vic: He's in the blackmail box?
12
00:00:20,103 --> 00:00:21,103
[Gunshots]
13
00:00:21,313 --> 00:00:22,313
Robert! Oh, my god!
14
00:00:22,481 --> 00:00:23,761
That was a goddamn
assassination!
15
00:00:23,982 --> 00:00:26,652
I want pezuela in prison
and out of my life now!
16
00:00:26,944 --> 00:00:28,755
Vic: Agent Murray's looking
to take down the cartel.
17
00:00:28,779 --> 00:00:29,947
She's in the blackmail box?
18
00:00:30,239 --> 00:00:31,639
I'm turning over
the box to justice.
19
00:00:31,782 --> 00:00:33,200
What about Olivia?
20
00:00:33,492 --> 00:00:35,773
If she's gonna get dragged down
to bust pezuela, so be it.
21
00:00:35,869 --> 00:00:37,329
Shane!
22
00:00:37,621 --> 00:00:38,848
Vic: You just dropped
a grenade in his lap,
23
00:00:38,872 --> 00:00:40,457
and what did you do, just run?
24
00:00:40,749 --> 00:00:43,168
I got a plan that'll give
Lem the justice he deserves.
25
00:00:43,460 --> 00:00:44,586
This is taking too long.
26
00:00:44,878 --> 00:00:46,171
Take a look around.
27
00:00:46,463 --> 00:00:47,815
Vic: We gotta pull
the shit out of there.
28
00:00:47,839 --> 00:00:49,591
It's not too late.
We still have a choice.
29
00:00:49,883 --> 00:00:51,486
Do you think that Shane
gave them a choice?
30
00:00:51,510 --> 00:00:52,719
I'm not Shane.
31
00:00:54,972 --> 00:00:56,199
Shane:
How'd you get those Mexicans?
32
00:00:56,223 --> 00:00:57,432
I almost got my dick shot off.
33
00:00:57,724 --> 00:00:58,724
Vic: I tried to call you.
34
00:00:58,767 --> 00:00:59,893
Rezian took my cell phone.
35
00:01:00,185 --> 00:01:01,311
Mara: Where you been?
36
00:01:01,603 --> 00:01:02,956
Vic and Ronnie tried
to kill me tonight.
37
00:01:02,980 --> 00:01:04,260
You know what the worst part is?
38
00:01:04,523 --> 00:01:06,942
They think I'm too stupid
to even realize it.
39
00:01:15,576 --> 00:01:17,369
This may take a few days.
40
00:01:17,661 --> 00:01:19,496
Woman: What about today?
41
00:01:19,788 --> 00:01:21,456
Today, I watch my back.
42
00:01:23,500 --> 00:01:25,335
Vic didn't get
another crack at me.
43
00:01:27,170 --> 00:01:28,170
Just be careful, okay?
44
00:01:28,380 --> 00:01:31,133
Always. Come here.
45
00:01:31,425 --> 00:01:33,385
I love you.
46
00:01:33,677 --> 00:01:34,803
So much.
47
00:01:39,391 --> 00:01:40,559
[Boy hums]
48
00:01:40,851 --> 00:01:42,936
We'll always be together.
All of us.
49
00:01:44,146 --> 00:01:45,439
Bye-bye, buddy. I love you.
50
00:01:47,774 --> 00:01:49,985
Talk to you later. Okay.
51
00:01:51,570 --> 00:01:52,779
Bye.
52
00:01:58,493 --> 00:01:59,620
[Knocking on door]
53
00:02:01,788 --> 00:02:03,123
Vic.
54
00:02:03,415 --> 00:02:05,125
I wanted to talk to you
outside of the job.
55
00:02:05,417 --> 00:02:07,737
I didn't feel good about the
tone of our last conversation,
56
00:02:08,170 --> 00:02:09,421
especially on my end.
57
00:02:09,713 --> 00:02:12,424
I appreciate the apology.
58
00:02:12,716 --> 00:02:15,427
But if you're doing right,
relinquish your rights to Lee.
59
00:02:15,719 --> 00:02:17,262
Can I come in
so we can talk this over?
60
00:02:17,554 --> 00:02:19,306
No, he's about to wake up.
I gotta feed him.
61
00:02:19,598 --> 00:02:20,598
I'll make it quick.
62
00:02:23,685 --> 00:02:25,354
This is for him.
63
00:02:25,646 --> 00:02:28,023
It's one of those things
you hang over the crib.
64
00:02:28,315 --> 00:02:30,442
It's supposed to be good
for the hand-eye thing.
65
00:02:33,362 --> 00:02:34,362
Thanks.
66
00:02:34,529 --> 00:02:35,697
Look, Danny,
67
00:02:35,989 --> 00:02:38,200
I don't want us
to be at odds over our boy.
68
00:02:38,492 --> 00:02:40,202
Then sign the quit claim form.
69
00:02:43,038 --> 00:02:46,208
Well, you hit me up
with your paperwork.
70
00:02:46,500 --> 00:02:48,418
I'm just here
to give you a heads-up.
71
00:02:48,710 --> 00:02:50,379
I'm about to hit you up
with mine:
72
00:02:50,671 --> 00:02:52,255
A court-ordered DNA test.
73
00:02:52,547 --> 00:02:54,299
I'm pursuing my legal remedies.
74
00:02:54,591 --> 00:02:56,885
Jesus Christ,
you wanna have a kid so bad?
75
00:02:57,177 --> 00:02:59,177
I know a lot of women who'd like
to get knocked up.
76
00:02:59,304 --> 00:02:59,971
I got things to do.
77
00:03:00,263 --> 00:03:02,057
We can slug it out in court,
78
00:03:02,349 --> 00:03:04,226
spend a lot
of time and money we don't have,
79
00:03:04,518 --> 00:03:06,353
or we can work together
on a plan.
80
00:03:06,645 --> 00:03:09,564
Vic, don't you dare
turn this into something ugly.
81
00:03:09,856 --> 00:03:12,150
I'm just trying
to figure out a way
82
00:03:12,442 --> 00:03:14,562
we can make an arrangement
that we can both live with.
83
00:03:14,736 --> 00:03:16,736
That acknowledges my rights
and my responsibilities
84
00:03:16,863 --> 00:03:20,075
as the father, that's it.
85
00:03:21,493 --> 00:03:23,370
All right.
86
00:03:23,662 --> 00:03:25,247
Look, I can pull
a court order anytime
87
00:03:25,539 --> 00:03:27,916
between now and the end
of business tomorrow.
88
00:03:30,335 --> 00:03:32,087
You let me know
how you wanna handle it.
89
00:03:33,255 --> 00:03:34,548
[Baby cooing]
90
00:03:34,840 --> 00:03:37,008
[Criyng]
91
00:03:37,300 --> 00:03:39,594
Director Chaffee, when these
files turned up at my office,
92
00:03:39,886 --> 00:03:43,265
I realized that Cruz pezuela
was using them
93
00:03:43,557 --> 00:03:44,975
to blackmail prominent citizens.
94
00:03:45,267 --> 00:03:48,061
Any idea why this anonymously
landed on your doorstep?
95
00:03:48,353 --> 00:03:49,753
Aceveda:
I wouldn't wanna speculate.
96
00:03:50,272 --> 00:03:51,832
My guess is,
whoever was sitting on this
97
00:03:51,898 --> 00:03:53,442
got nervous
after the Martin killing.
98
00:03:53,734 --> 00:03:54,974
Realized his file was in there,
99
00:03:55,277 --> 00:03:57,112
which could implicate him
in a murder.
100
00:03:57,404 --> 00:03:58,697
Wanted to dump the hot potato.
101
00:03:58,989 --> 00:04:00,532
Aceveda: Mr. Pezuela is one of
102
00:04:00,824 --> 00:04:02,534
the biggest contributors
to my campaign,
103
00:04:02,826 --> 00:04:04,226
but that doesn't
buy him any rhythm.
104
00:04:04,286 --> 00:04:06,206
If anything, it obliges me
to bend over backwards
105
00:04:06,496 --> 00:04:08,123
to see that he is brought
to justice.
106
00:04:08,415 --> 00:04:10,095
Kouf: Rhd has been
running the Martin case.
107
00:04:10,375 --> 00:04:11,793
As lead detective,
108
00:04:12,085 --> 00:04:13,771
I'd be open to some sort of
joint investigation here.
109
00:04:13,795 --> 00:04:15,505
Take a look at this.
110
00:04:19,259 --> 00:04:22,429
Amando rios, veteran lieutenant
in the Mexican drug cartel.
111
00:04:22,721 --> 00:04:26,057
We believe the cartel is using
pezuela as a front
112
00:04:26,349 --> 00:04:28,268
for their California operation.
113
00:04:28,560 --> 00:04:29,787
What are we looking at,
detective?
114
00:04:29,811 --> 00:04:31,062
I met with rios.
115
00:04:31,354 --> 00:04:33,356
Tried to develop him
as an intel asset.
116
00:04:33,648 --> 00:04:36,401
Was trying to prove your hunch,
connecting him to pezuela.
117
00:04:36,693 --> 00:04:39,321
When I realized
that Martin's file was in there,
118
00:04:39,613 --> 00:04:41,453
my first impulse
was to go to detective mackey,
119
00:04:41,740 --> 00:04:44,409
figuring it could be evidence
in a homicide.
120
00:04:44,701 --> 00:04:46,161
So in point of fact,
121
00:04:46,453 --> 00:04:49,289
you didn't come to ice first
with these files?
122
00:04:50,332 --> 00:04:54,294
Vic and I thought it could
be managed at a local level.
123
00:04:54,586 --> 00:04:55,866
But after the Armenian
bloodbath,
124
00:04:55,962 --> 00:04:58,465
we both realized
that this was more
125
00:04:58,757 --> 00:05:01,176
than Farmington division
was equipped to handle.
126
00:05:02,552 --> 00:05:03,929
Right. Kouf: You knew this was
127
00:05:04,221 --> 00:05:06,515
an rhd investigation,
you were to stand down.
128
00:05:06,807 --> 00:05:08,809
I was hip-deep. I wanted
to put the pieces together
129
00:05:09,100 --> 00:05:10,780
and bring you a package
with a bow on it...
130
00:05:11,061 --> 00:05:14,064
It's clear detective mackey
disobeyed an order by meddling,
131
00:05:14,356 --> 00:05:15,732
which we'll deal with
on our end.
132
00:05:16,024 --> 00:05:18,401
That said, if you'd like
to imbed your agents with...
133
00:05:18,693 --> 00:05:20,053
This agency will
take it from here.
134
00:05:20,362 --> 00:05:21,714
Sir, my people
are down the line...
135
00:05:21,738 --> 00:05:23,406
This is
an ice investigation now.
136
00:05:26,409 --> 00:05:28,370
Hey, you just cost me
a high-profile case,
137
00:05:28,662 --> 00:05:29,662
you little prick.
138
00:05:29,913 --> 00:05:31,513
I'll try to live
with the disappointment.
139
00:05:33,583 --> 00:05:34,583
Thank you.
140
00:05:37,754 --> 00:05:40,507
Well, Vic, it looks like
pezuela's blackmail box
141
00:05:40,799 --> 00:05:42,300
is finally
someone else's headache.
142
00:05:42,592 --> 00:05:44,594
Thought you wanted to take down
that menudo shitter
143
00:05:44,886 --> 00:05:46,781
so you could get credit
for cleaning up Farmington.
144
00:05:46,805 --> 00:05:48,515
Oh, I intend to.
145
00:05:48,807 --> 00:05:50,368
Plus, kissing ice into this
should win me
146
00:05:50,392 --> 00:05:52,477
some friends at a federal level.
147
00:05:52,769 --> 00:05:54,396
Pezuela's gonna grind up
half of la.
148
00:05:54,688 --> 00:05:55,814
Before these dipshits
149
00:05:56,106 --> 00:05:58,191
come up with a code name
for their operation.
150
00:05:58,483 --> 00:06:01,570
But I guess as long as the times
gets a photo of you
151
00:06:01,862 --> 00:06:04,262
in an ice windbreaker, that's
all that really matters, right?
152
00:06:04,447 --> 00:06:06,687
I just handed you an alibi
while you were on surveillance
153
00:06:06,825 --> 00:06:10,328
jaw-boning
with one of pezuela's thugs.
154
00:06:10,620 --> 00:06:12,247
What about Olivia?
155
00:06:12,539 --> 00:06:14,165
Her file's in there.
156
00:06:14,457 --> 00:06:16,497
By giving it back, you might
as well have pushed her
157
00:06:16,626 --> 00:06:19,254
in front of a freight train.
158
00:06:19,546 --> 00:06:21,548
Yeah, well,
I took out Olivia's file.
159
00:06:22,841 --> 00:06:24,259
You gave it back to her?
160
00:06:24,551 --> 00:06:26,344
No.
161
00:06:26,636 --> 00:06:28,471
But I got her out
of a bad situation.
162
00:06:28,763 --> 00:06:30,432
[Scoffs]
163
00:06:30,724 --> 00:06:33,685
Bet she can't wait
until that bill comes due.
164
00:06:33,977 --> 00:06:35,478
[Door opens]
165
00:06:35,770 --> 00:06:36,479
How'd it go?
166
00:06:36,771 --> 00:06:39,566
Oh, another Mexican donkey show
167
00:06:39,858 --> 00:06:42,569
and aceveda had me playing
the reluctant virgin.
168
00:06:42,861 --> 00:06:44,195
Seen Shane this morning?
169
00:06:44,487 --> 00:06:46,281
Not yet.
170
00:06:46,573 --> 00:06:48,373
We gonna talk about finishing
what we started?
171
00:06:48,658 --> 00:06:50,702
Bad enough I called an audible
trying to pull Shane,
172
00:06:50,994 --> 00:06:52,829
and you didn't back my play.
173
00:06:53,121 --> 00:06:54,601
Because you were right
the first time.
174
00:06:54,789 --> 00:06:56,666
Yeah, and now we have no idea
what Shane knows,
175
00:06:56,958 --> 00:06:58,710
what he suspects
or what he'll do.
176
00:06:59,002 --> 00:07:01,212
On a good day,
this prick's a wild card.
177
00:07:01,504 --> 00:07:04,758
I've known Shane from way back,
before the strike team.
178
00:07:05,050 --> 00:07:06,468
He wasn't always like this.
179
00:07:08,303 --> 00:07:10,805
I played a big part
in where he is right now.
180
00:07:11,097 --> 00:07:12,682
I gotta own that.
181
00:07:12,974 --> 00:07:14,851
That's why you got
to put him down.
182
00:07:15,143 --> 00:07:17,187
I got a daughter
traipsing around
183
00:07:17,479 --> 00:07:18,730
in a French maid's outfit
184
00:07:19,022 --> 00:07:20,523
in front of boys, popping x.
185
00:07:20,815 --> 00:07:24,110
Is that the way you'd advise me
to deal with her too? Huh?
186
00:07:24,402 --> 00:07:25,445
I'm gonna work with her,
187
00:07:25,737 --> 00:07:27,614
try to get her
going straight again.
188
00:07:27,906 --> 00:07:30,617
Maybe that's what I have to do
to Shane. I'll fix him too.
189
00:07:30,909 --> 00:07:33,149
I wish that you could hear
your goddamn rationalizations.
190
00:07:33,411 --> 00:07:34,411
[Door opens] Vic,
191
00:07:34,537 --> 00:07:36,081
you need to be downtown
in an hour
192
00:07:36,373 --> 00:07:37,624
for your review-board hearing.
193
00:07:37,916 --> 00:07:40,418
That's not... that's not
for another two weeks.
194
00:07:40,710 --> 00:07:42,390
Claudette:
The schedule's moved. You're up.
195
00:07:42,671 --> 00:07:44,255
Pba rep will meet you there.
196
00:07:44,547 --> 00:07:46,216
[Door closes]
197
00:07:49,552 --> 00:07:50,679
[Door opens]
198
00:07:54,808 --> 00:07:56,768
Termination without pension.
199
00:07:57,060 --> 00:07:58,603
Effective 10 days from now.
200
00:07:58,895 --> 00:08:00,522
Jesus.
201
00:08:00,814 --> 00:08:02,649
What happened?
202
00:08:02,941 --> 00:08:04,609
I didn't have pezuela's box
to hand them
203
00:08:04,901 --> 00:08:07,362
to offset my shaky jacket.
204
00:08:07,654 --> 00:08:08,780
That bastard, kouf.
205
00:08:09,072 --> 00:08:10,699
He's the one
who sealed the deal.
206
00:08:10,991 --> 00:08:13,201
Said I cost him
the Martin investigation.
207
00:08:13,493 --> 00:08:14,494
Didn't follow orders.
208
00:08:15,537 --> 00:08:16,663
Taking down the public face
209
00:08:16,955 --> 00:08:19,249
of the Mexican cartel
got you canned?
210
00:08:19,541 --> 00:08:22,127
Apparently, the brass thinks
this asshole shits spumoni.
211
00:08:24,504 --> 00:08:25,755
You're gonna fight this, right?
212
00:08:26,047 --> 00:08:28,800
Detective mackey,
we're not done.
213
00:08:29,092 --> 00:08:31,469
In spite of this, the final
determination's up to the chief.
214
00:08:31,761 --> 00:08:34,639
Go to your captain and get her
to put in a good word.
215
00:08:34,931 --> 00:08:39,144
I see you're a married man.
Is your wife pretty?
216
00:08:39,436 --> 00:08:41,229
Beautiful.
Mind if I take her to Vegas
217
00:08:41,521 --> 00:08:42,814
for a dirty weekend?
218
00:08:43,106 --> 00:08:45,400
Ride her ass hard
and put her away wet?
219
00:08:46,860 --> 00:08:48,153
What?
220
00:08:48,445 --> 00:08:49,885
That's about
the level of cooperation
221
00:08:49,946 --> 00:08:52,615
I can expect from my captain
on anything.
222
00:08:52,907 --> 00:08:54,701
J“ just another day j“
223
00:08:58,830 --> 00:08:59,830
j“ come on j“
224
00:09:00,040 --> 00:09:01,624
j'dayj'
225
00:09:03,668 --> 00:09:05,545
[men speaking indistinctly]
[Siren blares]
226
00:09:07,756 --> 00:09:09,424
Hey.
227
00:09:09,716 --> 00:09:12,385
What's this buzz I'm hearing
about them taking your badge?
228
00:09:12,677 --> 00:09:13,720
Done deal. Ten days.
229
00:09:14,012 --> 00:09:16,598
Holy Christ, man.
What are you gonna do?
230
00:09:16,890 --> 00:09:18,641
You doing okay
after that close call?
231
00:09:20,310 --> 00:09:21,510
Yeah, it was a long dark night
232
00:09:21,770 --> 00:09:23,229
to think about
what almost happened.
233
00:09:23,521 --> 00:09:26,649
Just makes you wanna hug
your kid and not let go.
234
00:09:26,941 --> 00:09:28,193
You're telling me.
235
00:09:28,485 --> 00:09:30,129
I thank god I'm blessed
with a wife who loves me.
236
00:09:30,153 --> 00:09:31,654
That's right.
237
00:09:31,946 --> 00:09:33,466
So, uh, we gonna
track down those mexis
238
00:09:33,615 --> 00:09:35,615
that put me in the middle
of that shooting gallery?
239
00:09:35,784 --> 00:09:37,077
Damn straight.
240
00:09:37,368 --> 00:09:39,537
Let's find out what bullshit
we're facing here first.
241
00:09:39,829 --> 00:09:41,029
Shane: What are we looking at?
242
00:09:41,206 --> 00:09:43,208
Assault, working girl,
sketchy vitals.
243
00:09:43,500 --> 00:09:44,793
Why'd you dime us?
244
00:09:45,085 --> 00:09:46,896
Strike team has no stake
in half-dead blow girl.
245
00:09:46,920 --> 00:09:49,297
A co-worker found her.
Says she knows you.
246
00:09:49,589 --> 00:09:51,508
What is it with you and whores?
247
00:09:51,800 --> 00:09:53,635
Trying to keep them
from tempting you.
248
00:09:53,927 --> 00:09:55,487
Julien:
Might as well start the canvass.
249
00:09:55,762 --> 00:09:57,222
Don't work up a sweat,
I'll be quick.
250
00:09:57,514 --> 00:09:58,514
Where's the chickenhead?
251
00:09:58,765 --> 00:10:00,365
It's the pretty lady
waiting right there.
252
00:10:05,188 --> 00:10:07,107
[Chattering indistinctly]
253
00:10:07,398 --> 00:10:09,317
Vic.
254
00:10:10,652 --> 00:10:12,362
It's me, Farrah.
255
00:10:14,614 --> 00:10:16,407
Holy Jesus Christ.
256
00:10:16,699 --> 00:10:18,059
You gotta get
the guy who did this.
257
00:10:18,284 --> 00:10:19,702
It was Bombay, our pimp.
258
00:10:19,994 --> 00:10:22,997
Vic: A hooker scoring a beat
down is below my pay grade.
259
00:10:23,289 --> 00:10:24,874
A friend of yours is even lower.
260
00:10:25,166 --> 00:10:27,377
Amber and I were getting
clean for each other.
261
00:10:27,669 --> 00:10:29,379
That's why Bombay did this.
262
00:10:29,671 --> 00:10:31,256
He'll be coming for me next.
263
00:10:31,548 --> 00:10:32,674
You had your chance.
264
00:10:32,966 --> 00:10:34,526
I gave you a bus ticket
out of the life.
265
00:10:34,759 --> 00:10:36,639
Instead of doing the smart
thing, you played me.
266
00:10:36,678 --> 00:10:37,678
Why are you mad at me...?
267
00:10:37,929 --> 00:10:40,181
I don't give
a rat's ass about you, lady.
268
00:10:40,473 --> 00:10:43,309
Did bad shit go down between us?
I don't... I don't remember.
269
00:10:43,601 --> 00:10:45,395
You don't remember
whose cock you gagged on
270
00:10:45,687 --> 00:10:46,396
this morning either.
271
00:10:46,688 --> 00:10:48,064
I'm not like that anymore.
272
00:10:48,356 --> 00:10:50,108
Amber and me had two weeks
without using.
273
00:10:50,400 --> 00:10:51,920
We're going to meetings
and everything.
274
00:10:51,985 --> 00:10:55,363
Hey, Vic.
EMT's just pronounced her.
275
00:10:55,655 --> 00:10:56,655
Farrah: She's dead?
276
00:10:56,698 --> 00:10:58,950
Oh, my god. Oh, my...
277
00:10:59,242 --> 00:11:01,452
You gotta catch the guy who did
this. Please, Vic.
278
00:11:01,744 --> 00:11:03,371
Please, Vic!
279
00:11:04,706 --> 00:11:05,706
[Sobbing]
280
00:11:08,084 --> 00:11:10,336
Get this skank on record
and get her out of here.
281
00:11:10,628 --> 00:11:13,214
I thought
you were gonna help me.
282
00:11:13,506 --> 00:11:14,549
I accidentally touched you
283
00:11:14,841 --> 00:11:16,561
and I haven't had
a tetanus shot in a while.
284
00:11:16,718 --> 00:11:18,598
My girl gets murdered
and you don't give a shit?
285
00:11:18,678 --> 00:11:19,678
Don't care I'm next?
286
00:11:19,846 --> 00:11:21,389
By me, that's euthanasia.
287
00:11:21,681 --> 00:11:22,849
Hey.
288
00:11:23,141 --> 00:11:24,869
I've already been down
the road with this slut.
289
00:11:24,893 --> 00:11:26,603
Her mouth is only good
for two things
290
00:11:26,895 --> 00:11:28,575
and one of them is lying
through her teeth.
291
00:11:28,855 --> 00:11:31,357
Farrah: I need help, Vic.
292
00:11:34,861 --> 00:11:37,113
Julien: Have a seat.
293
00:11:37,405 --> 00:11:39,365
When was the last time
you saw Amber?
294
00:11:39,657 --> 00:11:41,618
Yesterday. She works nights.
295
00:11:42,660 --> 00:11:44,329
Manager at the liquor spot
296
00:11:44,621 --> 00:11:46,956
lets her clean up in the back
sink on the way home.
297
00:11:47,248 --> 00:11:48,642
Usually gets to the car
about the time
298
00:11:48,666 --> 00:11:50,543
the sun comes up.
299
00:11:50,835 --> 00:11:53,046
When she didn't show,
I knew something was bad.
300
00:11:53,338 --> 00:11:54,938
Julien: You told Vic
you know who did it.
301
00:11:54,964 --> 00:11:57,467
Damn straight. Our pimp, Bombay.
302
00:11:57,759 --> 00:11:58,839
How do you know it was him?
303
00:11:58,927 --> 00:12:01,512
Because he said he was gonna.
304
00:12:01,804 --> 00:12:03,306
Bombay turns you out,
305
00:12:03,598 --> 00:12:06,309
puts you on the track,
you don't leave.
306
00:12:06,601 --> 00:12:08,144
Where's Bombay get his drugs?
307
00:12:08,436 --> 00:12:09,771
Manufactures them.
308
00:12:10,063 --> 00:12:11,314
Crystal's the main gig.
309
00:12:11,606 --> 00:12:13,149
Running bitches is just a hobby.
310
00:12:13,441 --> 00:12:16,778
Said it's like owning
racehorses.
311
00:12:20,323 --> 00:12:21,491
[Door opens]
312
00:12:21,783 --> 00:12:23,493
I trusted you.
313
00:12:23,785 --> 00:12:26,204
Now I find you had pezuela's box
the whole time?
314
00:12:26,496 --> 00:12:28,373
Yeah, I had the box.
315
00:12:28,665 --> 00:12:29,665
And you were in it.
316
00:12:29,749 --> 00:12:32,168
I had to make sure
I could trust you.
317
00:12:32,460 --> 00:12:33,962
Then I lost the box to aceveda.
318
00:12:34,254 --> 00:12:36,673
And he flipped it over to your
boss against my objections.
319
00:12:36,965 --> 00:12:38,675
Know a good trial attorney?
320
00:12:38,967 --> 00:12:41,010
Aceveda pulled your file
before he turned it over.
321
00:12:41,302 --> 00:12:42,512
Why? W...
322
00:12:42,804 --> 00:12:44,657
One side of his mouth
would call it a good deed.
323
00:12:44,681 --> 00:12:45,974
The other would call it
324
00:12:46,266 --> 00:12:49,018
leverage over you
for favors to be named later.
325
00:12:49,310 --> 00:12:52,272
So I've traded one blackmailer
for another?
326
00:12:52,563 --> 00:12:53,803
You've been granted a reprieve.
327
00:12:53,982 --> 00:12:55,775
That's all that matters
right now.
328
00:12:56,067 --> 00:12:58,111
My here and now
is how to bring down pezuela
329
00:12:58,403 --> 00:12:59,803
in the 10 days
I still have a badge,
330
00:13:00,029 --> 00:13:02,115
because there's no way
in hell the geniuses
331
00:13:02,407 --> 00:13:03,783
in your agency
are up for the job.
332
00:13:04,075 --> 00:13:06,119
Chaffee is making this case
a priority.
333
00:13:06,411 --> 00:13:08,162
[Chuckling] Whatever that means.
334
00:13:08,454 --> 00:13:10,873
Rios has disappeared.
335
00:13:11,165 --> 00:13:12,959
Pezuela's insulated.
He knows there's heat.
336
00:13:14,252 --> 00:13:15,712
You need someone on the inside.
337
00:13:16,004 --> 00:13:17,380
And that only means me.
338
00:13:17,672 --> 00:13:19,215
Chaffee will never go for it.
339
00:13:19,507 --> 00:13:22,051
Far as he's concerned, local
cops are incompetent or dirty.
340
00:13:22,343 --> 00:13:24,304
Really? What's his plan, then?
341
00:13:26,431 --> 00:13:29,017
He's gonna raid pezuela's
construction site today.
342
00:13:29,309 --> 00:13:31,311
Looking for what?
Surveillance has rios
343
00:13:31,602 --> 00:13:33,082
going into that
job site two days ago.
344
00:13:33,229 --> 00:13:34,549
He was never witnessed
coming out.
345
00:13:34,689 --> 00:13:35,940
We find a body,
346
00:13:36,232 --> 00:13:38,192
Chaffee goes after pezuela
on conspiracy homicide.
347
00:13:38,443 --> 00:13:40,236
You're not gonna find
a body, trust me.
348
00:13:40,528 --> 00:13:42,155
The only thing
this raid is gonna do
349
00:13:42,447 --> 00:13:44,157
is send pezuela scurrying
for his bunker.
350
00:13:44,449 --> 00:13:45,450
You have to stop it.
351
00:13:45,742 --> 00:13:48,119
I could tip pezuela off.
352
00:13:48,411 --> 00:13:50,788
Keep alive the fiction
he's still got a hook in me.
353
00:13:58,379 --> 00:14:00,548
I got a way
we can both curry some favor.
354
00:14:02,592 --> 00:14:04,052
By the end of business,
355
00:14:04,344 --> 00:14:06,346
the feds are gonna be crawling
all over this place.
356
00:14:06,637 --> 00:14:08,139
Where'd you get the information?
357
00:14:08,431 --> 00:14:10,475
I got a real deep throat in DC.
358
00:14:10,767 --> 00:14:12,060
Tipped me the local office
359
00:14:12,352 --> 00:14:14,270
is waiting on approval
to move forward.
360
00:14:15,688 --> 00:14:17,523
A local cop with federal reach?
361
00:14:17,815 --> 00:14:19,567
Well, when you're a grower,
not a shower,
362
00:14:19,859 --> 00:14:24,113
it helps to have a deep throat
with no gag reflex.
363
00:14:24,405 --> 00:14:27,533
And if your information
should have some merit?
364
00:14:27,825 --> 00:14:29,243
Then we should
start talking about
365
00:14:29,535 --> 00:14:31,871
a promotion and a raise.
366
00:14:32,163 --> 00:14:33,289
I had another thought.
367
00:14:37,377 --> 00:14:39,462
This week's pay and severance.
368
00:14:39,754 --> 00:14:41,255
You haven't found
my missing box.
369
00:14:41,547 --> 00:14:44,092
And in 10 days,
you won't have a badge.
370
00:14:44,384 --> 00:14:45,635
You're no use to me.
371
00:14:45,927 --> 00:14:47,687
Hey, I handed you the Armenians
on a platter,
372
00:14:47,762 --> 00:14:49,962
and I'm telling you, the feds
are about to show up here,
373
00:14:50,223 --> 00:14:52,350
pry your mouth open
and take a big long piss.
374
00:14:52,642 --> 00:14:55,144
What have you done
for me lately?
375
00:14:55,436 --> 00:14:57,397
Listen, I have kids.
376
00:14:57,688 --> 00:14:59,857
I'm about to lose my job.
377
00:15:00,149 --> 00:15:01,150
I'm scrambling.
378
00:15:01,442 --> 00:15:03,361
Our business is done.
379
00:15:10,034 --> 00:15:11,994
I was in my room
getting ready for work
380
00:15:12,286 --> 00:15:13,913
when someone tried to break in.
381
00:15:14,205 --> 00:15:16,085
Heard the glass,
got scared and went for my gun.
382
00:15:16,332 --> 00:15:18,584
Did you get a look at
the intruder before you fired?
383
00:15:18,876 --> 00:15:22,088
Not really.
I yelled, "I have a gun."
384
00:15:22,380 --> 00:15:23,607
I was just trying to scare him,
385
00:15:23,631 --> 00:15:25,591
but I think
I might have shot him.
386
00:15:25,883 --> 00:15:27,385
So you probably couldn't
identify him
387
00:15:27,677 --> 00:15:29,053
if you saw him again?
388
00:15:29,345 --> 00:15:31,222
You live here alone?
389
00:15:31,514 --> 00:15:33,516
Yeah, this area was supposed
to be on the way up.
390
00:15:33,808 --> 00:15:36,269
I was gonna flip the house
like on those infomercials.
391
00:15:38,563 --> 00:15:40,314
Do me a favor and finish up.
392
00:15:40,606 --> 00:15:42,358
Why? Claudette's
house is five doors down.
393
00:15:42,650 --> 00:15:43,985
I wanna go over
and check it out.
394
00:15:44,277 --> 00:15:46,404
Thanks. All right, no problem.
395
00:15:46,696 --> 00:15:48,364
That's what partners
are for, right?
396
00:15:50,450 --> 00:15:52,118
[Dials]
397
00:15:52,410 --> 00:15:54,050
Claudette [over phone]:
This is claudette,
398
00:15:54,328 --> 00:15:55,597
leave a message. [Machine beeps]
399
00:15:55,621 --> 00:15:57,373
Hey, claudette, are you there?
400
00:15:57,665 --> 00:16:00,334
Pick up.
I, uh, see your car here.
401
00:16:00,626 --> 00:16:03,379
I'm, uh...
I'm walking up your front steps.
402
00:16:03,671 --> 00:16:04,671
Pick up.
403
00:16:04,714 --> 00:16:07,216
Hello? Hello, hello?
404
00:16:07,508 --> 00:16:10,219
That's me, knocking.
405
00:16:10,511 --> 00:16:11,511
Oh, shit.
406
00:16:11,679 --> 00:16:13,681
Claudette?
407
00:16:25,526 --> 00:16:26,526
Claudette?
408
00:16:28,112 --> 00:16:29,655
Hello? Claudette?
409
00:16:29,947 --> 00:16:31,115
Claudette?
410
00:16:38,831 --> 00:16:40,391
Whatever dance you
and Vic got going on,
411
00:16:40,666 --> 00:16:42,460
I don't wanna be a part of it.
412
00:16:42,752 --> 00:16:44,045
Vic is taking me to court
413
00:16:44,337 --> 00:16:45,606
to prove that he's
my son's father.
414
00:16:45,630 --> 00:16:48,257
I don't want him
in our lives, period.
415
00:16:49,800 --> 00:16:51,469
I don't even want
child support, okay?
416
00:16:51,761 --> 00:16:53,429
And on a cop's salary,
417
00:16:53,721 --> 00:16:55,321
I can't imagine you want him
paying money
418
00:16:55,598 --> 00:16:57,517
that should been going to you
and your kids.
419
00:16:57,808 --> 00:17:00,436
What exactly do you want?
420
00:17:00,728 --> 00:17:04,440
I want sole custody,
and no visitation rights.
421
00:17:04,732 --> 00:17:06,317
But the thing is, to get that,
422
00:17:06,609 --> 00:17:09,946
I have to make a case to the
judge that he's an unfit parent.
423
00:17:10,238 --> 00:17:12,438
Vic may be a lot of things,
but he cares about his kids.
424
00:17:12,532 --> 00:17:14,408
Yeah, well, when Cassidy
came to my house,
425
00:17:14,700 --> 00:17:15,940
she had a different take on it.
426
00:17:17,495 --> 00:17:19,038
Sorry, it's not my business,
all right?
427
00:17:19,330 --> 00:17:20,766
That's why I called you
to come get her.
428
00:17:20,790 --> 00:17:22,667
But Lee is my business.
429
00:17:24,627 --> 00:17:27,129
Come on, you know this guy
better than anybody.
430
00:17:27,421 --> 00:17:30,258
And with Vic,
it's all about him all the time.
431
00:17:30,550 --> 00:17:32,301
What good does it do my kids
432
00:17:32,593 --> 00:17:35,471
to drag their father's dirty
laundry into a courtroom?
433
00:17:35,763 --> 00:17:38,224
Just tell your side of things
to the judge, okay?
434
00:17:38,516 --> 00:17:41,477
The records are gonna be sealed.
They never even have to know.
435
00:17:43,312 --> 00:17:45,565
Corrine, don't even think
about it as a favor to me.
436
00:17:45,856 --> 00:17:48,526
Think about it
as a long-term business decision
437
00:17:48,818 --> 00:17:50,403
in the best interest
of your kids.
438
00:17:53,197 --> 00:17:54,574
Dutch: Hey.
439
00:17:54,865 --> 00:17:56,665
Claudette: Crime
scene's this house, not mine.
440
00:17:56,784 --> 00:17:58,744
All this excitement right
down the block from you.
441
00:17:58,953 --> 00:18:01,330
I... I saw your, uh, car
in the driveway.
442
00:18:01,622 --> 00:18:02,915
Alternator trouble.
443
00:18:03,207 --> 00:18:04,810
Black and white gave me
a lift to work this morning,
444
00:18:04,834 --> 00:18:06,502
and then the neighbors
started calling,
445
00:18:06,794 --> 00:18:08,594
which is why I want you
to clear this, pronto.
446
00:18:08,796 --> 00:18:11,132
Okay. See you back at the barn.
447
00:18:11,424 --> 00:18:13,759
Billings: Unis found blood
around the side of the house.
448
00:18:14,051 --> 00:18:16,596
Looks like Annie oakley
winged the guy.
449
00:18:16,887 --> 00:18:18,514
Let's get a sample.
450
00:18:20,600 --> 00:18:23,477
Tried to get a read on Shane.
451
00:18:23,769 --> 00:18:26,188
Looks like
we might be all right.
452
00:18:26,480 --> 00:18:28,232
As long as he's alive,
we're not all right.
453
00:18:29,859 --> 00:18:32,069
What about saving your badge?
Any ideas?
454
00:18:33,821 --> 00:18:35,615
A squeaking noise like that,
455
00:18:35,906 --> 00:18:37,426
you probably wanna check
your fan belt.
456
00:18:39,702 --> 00:18:41,370
I hear you'll be moving on.
457
00:18:41,662 --> 00:18:44,415
You still got me
for another week and a half.
458
00:18:44,707 --> 00:18:45,791
I'll make a deal with you.
459
00:18:46,083 --> 00:18:47,686
You clean out your locker
and leave today,
460
00:18:47,710 --> 00:18:49,337
and I'll go personally
to the chief
461
00:18:49,629 --> 00:18:51,547
and get a piece
of your pension restored.
462
00:18:57,386 --> 00:19:01,641
I, uh, still got
a few loose ends to tie up.
463
00:19:01,932 --> 00:19:04,352
I'll stick around, thanks.
464
00:19:04,644 --> 00:19:06,854
In that case,
465
00:19:07,146 --> 00:19:09,398
I want your people deployed
on this working-girl murder.
466
00:19:09,690 --> 00:19:11,609
Ronnie: You want the
strike team on pimp patrol?
467
00:19:11,901 --> 00:19:14,904
This guy also manufactures
and moves meth in quantity.
468
00:19:15,196 --> 00:19:18,032
Which, if memory serves,
is one of the hot spots
469
00:19:18,324 --> 00:19:20,534
you people
are supposed to be on top of.
470
00:19:20,826 --> 00:19:23,245
Julien: Bombay's government
name is Marcel letourneau.
471
00:19:23,537 --> 00:19:24,617
Ran his priors, no address.
472
00:19:24,830 --> 00:19:26,207
The girl didn't have
a 20 on him.
473
00:19:26,499 --> 00:19:29,293
Get ready for a long, lazy
afternoon on the stroll,
474
00:19:29,585 --> 00:19:32,296
turning down free bj's
while we look for this idiot.
475
00:19:32,588 --> 00:19:34,228
Who said anything
about turning them down?
476
00:19:34,465 --> 00:19:36,065
Count me in.
Julien: Farrah did have info
477
00:19:36,133 --> 00:19:37,385
on one of Bombay's new earners.
478
00:19:37,677 --> 00:19:38,677
Calls herself capuchina.
479
00:19:38,886 --> 00:19:40,206
Vic:
Probably stole Farrah's crown
480
00:19:40,388 --> 00:19:41,388
as bottom bitch.
481
00:19:41,430 --> 00:19:43,349
Why wouldn't she rat her out?
482
00:19:43,641 --> 00:19:45,476
Anything else?
Julien: Pretty much it.
483
00:19:45,768 --> 00:19:47,478
Waiting on forensics.
484
00:19:47,770 --> 00:19:49,271
Vic:
Shane and I will meet capuchina.
485
00:19:49,563 --> 00:19:51,232
You guys hang tight,
stay on the lab rats.
486
00:19:51,524 --> 00:19:52,900
Let's do it.
487
00:19:54,485 --> 00:19:55,986
Vic:
I'll catch up with you outside.
488
00:20:00,574 --> 00:20:02,076
Come here.
489
00:20:02,368 --> 00:20:03,452
What's going on?
490
00:20:03,744 --> 00:20:05,329
Danny came to see me.
491
00:20:05,621 --> 00:20:07,456
What did she want?
492
00:20:07,748 --> 00:20:10,084
First, why don't you tell me
why you want joint custody.
493
00:20:10,376 --> 00:20:11,576
Don't worry about any of that.
494
00:20:11,711 --> 00:20:12,991
You tell me, I'll stop worrying.
495
00:20:13,254 --> 00:20:14,494
Why do you want shared custody?
496
00:20:15,172 --> 00:20:17,091
Because I have
shared responsibility.
497
00:20:17,383 --> 00:20:18,592
That's bullshit, Vic.
498
00:20:18,884 --> 00:20:20,302
You've had 14 years
499
00:20:20,594 --> 00:20:22,513
to be the most important part
of Cassidy's life.
500
00:20:22,805 --> 00:20:24,724
Never once
has she been your top priority.
501
00:20:25,015 --> 00:20:26,615
Given where she is
in her life right now,
502
00:20:26,851 --> 00:20:28,686
I'd do things differently.
503
00:20:28,978 --> 00:20:31,021
I don't wanna make
the same mistake with Lee.
504
00:20:31,313 --> 00:20:33,232
This baby gives you a do over?
505
00:20:33,524 --> 00:20:35,276
How can I be an example
to our three kids,
506
00:20:35,568 --> 00:20:37,653
look them in the eye,
if I walk away from this child?
507
00:20:37,945 --> 00:20:40,281
They know about him,
for Christ sake.
508
00:20:40,573 --> 00:20:41,782
How can I prove to Cassidy
509
00:20:42,074 --> 00:20:45,494
that I love her if I won't
even fight for my son?
510
00:20:45,786 --> 00:20:47,538
Now, goddamn it,
what did Danny want?
511
00:20:47,830 --> 00:20:49,623
You out of the picture.
512
00:20:49,915 --> 00:20:52,126
She wants me to help her
to make a case
513
00:20:52,418 --> 00:20:54,462
that you're not fit
to even see this kid.
514
00:20:55,921 --> 00:20:57,548
Are you signing on?
515
00:20:57,840 --> 00:20:59,341
I know why
you think you want this,
516
00:20:59,633 --> 00:21:02,428
but you need to ask yourself if
you're just putting up a fight
517
00:21:02,720 --> 00:21:04,388
just because you're a fighter,
518
00:21:04,680 --> 00:21:06,557
or if this is what's best
for this kid.
519
00:21:06,849 --> 00:21:09,518
You didn't... before you answer,
520
00:21:09,810 --> 00:21:12,062
just sit with the question.
521
00:21:34,543 --> 00:21:35,878
What's up?
522
00:21:36,170 --> 00:21:39,048
Shit can jump off
with these 187 cats, man.
523
00:21:40,257 --> 00:21:41,967
[Hip-hop music blaring loudly]
524
00:21:45,304 --> 00:21:46,847
Detective,
525
00:21:47,139 --> 00:21:49,259
do you smell the sickly sweet
odor of cannabis sativa?
526
00:21:49,475 --> 00:21:50,475
Uh, yes, indeed I do.
527
00:21:50,684 --> 00:21:51,811
[Grunts]
528
00:21:53,270 --> 00:21:55,105
Sit down.
529
00:21:55,397 --> 00:21:58,484
Bag of skunk,
some drug paraphernalia.
530
00:21:58,776 --> 00:22:01,195
Ha! Undisclosed earnings.
531
00:22:01,487 --> 00:22:02,767
Possession
of a concealed weapon.
532
00:22:02,988 --> 00:22:04,073
Vic: Jesus Christ.
533
00:22:04,365 --> 00:22:05,845
Capuchina:
I keep that for protection.
534
00:22:05,908 --> 00:22:07,993
One of my regulars
likes me to use it on his nuts.
535
00:22:08,285 --> 00:22:09,995
[Laughing] Who could blame him?
536
00:22:11,497 --> 00:22:14,875
What do you boys want?
We wanna find Bombay.
537
00:22:15,167 --> 00:22:17,007
That gray bitch turned you
onto me, didn't she?
538
00:22:17,253 --> 00:22:19,380
Vic:
What do you know about Farrah?
539
00:22:19,672 --> 00:22:21,382
Bitch couldn't handle
her business.
540
00:22:21,674 --> 00:22:23,759
Chose the white smoke
over her black pimp.
541
00:22:24,051 --> 00:22:25,302
Bitch is paying the price now.
542
00:22:25,594 --> 00:22:27,280
Word on the street is,
Bombay murdered her squeeze.
543
00:22:27,304 --> 00:22:29,223
Capuchina:
Farrah ain't right in the mind.
544
00:22:29,515 --> 00:22:30,755
Why she got kicked to the curb?
545
00:22:30,808 --> 00:22:32,268
I'm down for mine, got vision.
546
00:22:32,560 --> 00:22:35,396
Run bitches of my own one day,
be an entrepreneur.
547
00:22:35,688 --> 00:22:36,897
Well, you help us find Bombay,
548
00:22:37,189 --> 00:22:38,750
and we'll sponsor you
for the rotary club.
549
00:22:38,774 --> 00:22:40,818
Baby, I don't do anal.
550
00:22:41,110 --> 00:22:42,486
What about bondage?
551
00:22:42,778 --> 00:22:44,029
Now, you can add
552
00:22:44,321 --> 00:22:46,161
obstructing a police
investigation to the list.
553
00:22:46,282 --> 00:22:49,243
I swear the nigga only come here
to hit my shit, hold his paper.
554
00:22:49,535 --> 00:22:51,871
Stop fighting.
Two-man'd know where he's at.
555
00:22:52,162 --> 00:22:53,247
Who's two-man? His boy.
556
00:22:53,539 --> 00:22:54,539
Collects his dope money.
557
00:22:54,707 --> 00:22:56,067
Where do we find him?
I don't know.
558
00:22:56,208 --> 00:22:58,288
What's he look like?
Big, ugly, black as a flat tire.
559
00:22:58,335 --> 00:23:00,254
Puts the hurt on folks
who can't pay.
560
00:23:00,546 --> 00:23:02,586
Man, talk to Farrah,
she'll know where two-man's at.
561
00:23:02,715 --> 00:23:04,174
Word, if I knew anything else,
562
00:23:04,466 --> 00:23:06,302
I'd tell y'all,
because I don't love county.
563
00:23:08,304 --> 00:23:10,890
Farrah: Two-man collects in
the jungles every mother's day.
564
00:23:11,181 --> 00:23:13,767
When the county checks come in.
565
00:23:14,059 --> 00:23:15,311
That's his car.
566
00:23:15,603 --> 00:23:17,372
Shane: Ronnie, suspect
vehicle is on your left.
567
00:23:17,396 --> 00:23:19,396
Pull over where you can.
Ronnie [on radio]: Got it.
568
00:23:19,607 --> 00:23:21,927
How come you didn't you turn us
on to this guy at the barn?
569
00:23:22,067 --> 00:23:23,944
I don't know.
I didn't think of it.
570
00:23:24,236 --> 00:23:26,488
Wasn't sure if he was still
working for Bombay.
571
00:23:28,532 --> 00:23:31,118
Now, we are gonna sit here
until this guy shows up.
572
00:23:31,410 --> 00:23:33,090
You're gonna point him out.
When are we...?
573
00:23:33,245 --> 00:23:35,956
Until then, we're gonna keep
talking to a minimum.
574
00:23:37,583 --> 00:23:39,877
There's been
a 15-percent increase
575
00:23:40,169 --> 00:23:41,489
in b and e's
the last three months
576
00:23:41,587 --> 00:23:42,707
in claudette's neighborhood.
577
00:23:42,796 --> 00:23:44,965
Mostly electronics and jewelry.
578
00:23:45,257 --> 00:23:47,569
Couple of private security
companies work in that area now.
579
00:23:47,593 --> 00:23:49,136
Figure they're worth
a conversation.
580
00:23:49,428 --> 00:23:51,430
Rent-a-cops?
Oh, more like rent an ex-cop.
581
00:23:51,722 --> 00:23:54,003
Prp protection is owned by guys
who used to be on the job.
582
00:23:54,266 --> 00:23:57,603
We should call over. Maybe
their patrols saw something.
583
00:23:57,895 --> 00:23:59,563
Way ahead of you, dutchman.
584
00:23:59,855 --> 00:24:02,358
Oh, as a matter of fact,
uh, this must be my guy.
585
00:24:02,650 --> 00:24:04,443
Lester, thanks for coming in.
586
00:24:04,735 --> 00:24:07,029
Are you kidding me?
Happy to help.
587
00:24:07,321 --> 00:24:08,361
Say hi to Dutch wagenbach.
588
00:24:08,447 --> 00:24:09,615
Hey. Hey.
589
00:24:09,907 --> 00:24:12,368
So ex-cops running
a security company.
590
00:24:12,660 --> 00:24:14,286
It's genius.
I think I see my future.
591
00:24:14,578 --> 00:24:16,580
I recognized an opportunity.
No-brainer, really.
592
00:24:16,872 --> 00:24:18,040
I got a business bone myself.
593
00:24:18,332 --> 00:24:20,000
Yeah? What are you into?
594
00:24:20,292 --> 00:24:21,710
Most recently, vending machines.
595
00:24:22,002 --> 00:24:24,380
Not the cheap stuff. High-end
gourmet food and beverages.
596
00:24:24,672 --> 00:24:26,340
Good money there? Oh, huh...
597
00:24:27,591 --> 00:24:30,177
It's not bad. [Laughs]
598
00:24:30,469 --> 00:24:32,179
So, what can I do for you guys?
599
00:24:32,471 --> 00:24:34,431
Recent increase in b and e's
in your service area.
600
00:24:34,598 --> 00:24:36,517
What do you make of it?
Gentrification.
601
00:24:36,809 --> 00:24:39,186
White people moving in because
the real estate's cheaper.
602
00:24:39,478 --> 00:24:40,813
They bring better gear to steal.
603
00:24:41,105 --> 00:24:43,357
For the blacks and Mexicans,
it's a crowbar Christmas.
604
00:24:43,649 --> 00:24:45,651
Company logs and files
for the past three months.
605
00:24:45,943 --> 00:24:47,503
It's a general who's who
and what's what
606
00:24:47,778 --> 00:24:50,364
of crimes we've
responded to in the area.
607
00:24:50,656 --> 00:24:53,117
I'd take a look at a couple
of troublemakers in particular.
608
00:24:53,409 --> 00:24:55,536
Elliott gallardo, he's
a recently paroled crackhead,
609
00:24:55,828 --> 00:24:57,329
lives in the area.
610
00:24:57,621 --> 00:24:58,781
The other guy's called paolo.
611
00:24:58,998 --> 00:25:01,375
He owns a luxury pawnshop
down on 6th.
612
00:25:01,667 --> 00:25:03,147
Got an interesting way
of compensating
613
00:25:03,419 --> 00:25:04,962
for his low inventory.
614
00:25:05,254 --> 00:25:07,589
You gonna break this whole thing
on your own?
615
00:25:07,881 --> 00:25:09,383
Ronnie [on radio]:
Here's a new one.
616
00:25:09,675 --> 00:25:10,944
White shirt,
coming out the gate.
617
00:25:10,968 --> 00:25:11,968
That's him, right there.
618
00:25:12,219 --> 00:25:13,637
That's two-man.
619
00:25:13,929 --> 00:25:17,391
Stay in the car.
Try to keep your clothes on.
620
00:25:20,769 --> 00:25:22,396
[Hip-hop music blaring
over radio]
621
00:25:22,688 --> 00:25:25,357
[Car doors slam]
622
00:25:25,649 --> 00:25:26,649
Julien: Stop. Police.
623
00:25:26,734 --> 00:25:27,985
[Brakes squeal] [Horn honks]
624
00:25:28,277 --> 00:25:29,319
Man: Look out!
625
00:25:29,611 --> 00:25:31,447
Ronnie: The court, cut him off.
626
00:25:32,948 --> 00:25:35,492
Shane, wake up, brother.
Up and at them.
627
00:25:42,624 --> 00:25:44,376
[Baby crying] Oh!
628
00:25:45,586 --> 00:25:46,586
Man: Yo, watch out, man.
629
00:25:51,383 --> 00:25:52,383
[Grunts]
630
00:25:57,264 --> 00:25:59,349
Take it easy. Take it easy.
631
00:25:59,641 --> 00:26:01,060
Two-man:
I didn't do nothing, man.
632
00:26:01,351 --> 00:26:02,936
Vic: Shut your hole. Don't move.
633
00:26:03,228 --> 00:26:04,730
[Two-man grunting]
634
00:26:05,022 --> 00:26:06,622
Vic: We're looking for
Bombay letourneau.
635
00:26:06,899 --> 00:26:07,899
Two-man: Who?
636
00:26:07,983 --> 00:26:08,983
How's that? [Screams]
637
00:26:09,526 --> 00:26:12,446
I understand you do this
for a living, except to girls.
638
00:26:12,738 --> 00:26:16,200
Anybody feels the need to write
me up for excessive force,
639
00:26:16,492 --> 00:26:18,160
you better do it
in the next 10 days.
640
00:26:18,452 --> 00:26:19,732
Two-man:
God, you gonna break it!
641
00:26:19,828 --> 00:26:21,747
Vic: Get up, get up.
[Handcuffs click]
642
00:26:22,039 --> 00:26:23,373
Up!
643
00:26:24,625 --> 00:26:26,085
Vic: Give me your hand.
644
00:26:30,422 --> 00:26:31,422
[Laughs]
645
00:26:32,299 --> 00:26:33,550
Tell us where he is,
646
00:26:33,842 --> 00:26:35,719
we'll forget
the track-and-field tryout.
647
00:26:36,011 --> 00:26:37,179
And you get to keep this.
648
00:26:37,471 --> 00:26:38,972
That grip belong to Bombay.
649
00:26:39,264 --> 00:26:41,064
Shane: Well, he won't
be needing that anymore.
650
00:26:43,685 --> 00:26:46,313
He got a new cook-up spot
in the dust bowl
651
00:26:46,605 --> 00:26:48,357
off the five in glassell park.
652
00:26:48,649 --> 00:26:50,067
[Spits]
653
00:26:50,359 --> 00:26:52,486
I think he broke
my goddamn jaw, man.
654
00:26:52,778 --> 00:26:55,405
You broke your own jaw, asshole.
655
00:26:58,617 --> 00:27:00,035
Shane: It smells like cat piss.
656
00:27:00,327 --> 00:27:01,927
Means they're
in the middle of a cook-up.
657
00:27:02,079 --> 00:27:04,479
We could catch them off-guard.
Should we wait for uni backup?
658
00:27:04,581 --> 00:27:07,417
Take them hard to the paint,
they won't know what hit them.
659
00:27:07,709 --> 00:27:11,255
Vic, Connie was always
saying you were nice.
660
00:27:11,547 --> 00:27:13,465
How you helped her.
661
00:27:13,757 --> 00:27:15,397
Whatever I did to make you mad,
I'm sorry.
662
00:27:15,634 --> 00:27:16,844
My life's different now.
663
00:27:17,136 --> 00:27:18,470
And mine too.
664
00:27:18,762 --> 00:27:20,389
Four or five people
in the main trailer.
665
00:27:20,681 --> 00:27:21,866
I don't know
about the other one.
666
00:27:21,890 --> 00:27:23,308
Vic: We go in, roust everyone.
667
00:27:23,600 --> 00:27:25,477
Little miss claptrap ids
our bad guy.
668
00:27:25,769 --> 00:27:27,354
You stay here and
keep your mouth shut
669
00:27:27,646 --> 00:27:29,166
until we need you
to eyeball Mac daddy.
670
00:27:29,439 --> 00:27:31,275
Come on.
671
00:27:31,567 --> 00:27:33,026
Be careful.
672
00:27:48,333 --> 00:27:49,626
[Machine-gun fire]
673
00:27:58,343 --> 00:27:59,343
[Screams]
674
00:27:59,553 --> 00:28:00,553
Suspect down!
675
00:28:00,762 --> 00:28:01,471
Vic: Get out of there!
676
00:28:01,763 --> 00:28:02,763
Get out of the trailer!
677
00:28:02,931 --> 00:28:04,016
Shane: Let's go, right now!
678
00:28:04,308 --> 00:28:05,434
Vic: Get against there!
679
00:28:05,726 --> 00:28:07,246
Get out of there!
Get against the wall!
680
00:28:07,352 --> 00:28:09,352
Shane: Spread your arms.
Vic: Get against the wall.
681
00:28:11,648 --> 00:28:12,733
Clear!
682
00:28:13,025 --> 00:28:14,252
Vic: Ronnie, you got that?
Clear.
683
00:28:14,276 --> 00:28:15,986
Julien, clear that other
structure.
684
00:28:16,278 --> 00:28:17,988
Julien: Clear.
685
00:28:18,280 --> 00:28:20,199
[Police siren blaring]
[Police radio squawking]
686
00:28:21,742 --> 00:28:22,993
Julien: I did what I had to do.
687
00:28:23,285 --> 00:28:24,845
Claudette:
You fellas took a few rounds.
688
00:28:24,912 --> 00:28:26,079
I only returned two shots.
689
00:28:26,371 --> 00:28:27,971
Okay, I don't want you
talking to anyone.
690
00:28:28,207 --> 00:28:31,001
Ois is on its way. I want you
to contact protective league.
691
00:28:31,293 --> 00:28:32,836
Get a rep standing by, okay?
692
00:28:33,128 --> 00:28:35,088
Lad will take your formal
statement at the barn.
693
00:28:35,380 --> 00:28:36,780
I'll take possession
of your weapon.
694
00:28:36,965 --> 00:28:39,009
It'll be all right.
695
00:28:39,301 --> 00:28:40,969
One of you guys get him back.
696
00:28:41,261 --> 00:28:42,679
Glad I stuck around?
697
00:28:42,971 --> 00:28:45,158
Might even pick up a letter
of commendation for this one.
698
00:28:45,182 --> 00:28:48,101
Looks good in the jacket,
raises my rate next gig.
699
00:28:51,230 --> 00:28:52,439
We appreciate all the help.
700
00:28:52,731 --> 00:28:54,233
Hey, just doing
my part as a citizen.
701
00:28:54,524 --> 00:28:55,984
I point them out,
you put them away.
702
00:28:56,276 --> 00:28:57,945
That sounds like a plan. Thanks.
703
00:29:12,334 --> 00:29:14,544
Hey, Danny, you got a minute?
704
00:29:14,836 --> 00:29:15,545
What's up?
705
00:29:15,837 --> 00:29:17,089
[Door buzzes]
706
00:29:17,381 --> 00:29:18,632
Danielle sofer?
707
00:29:18,924 --> 00:29:20,008
Yeah?
708
00:29:20,300 --> 00:29:22,094
You are ordered
to appear in family court
709
00:29:22,386 --> 00:29:23,386
on the date indicated.
710
00:29:23,512 --> 00:29:25,138
Have a good day.
711
00:29:29,893 --> 00:29:31,853
You son of a bitch.
712
00:29:32,145 --> 00:29:34,564
You told me
I had until tomorrow night.
713
00:29:34,856 --> 00:29:36,334
That was before you went
behind my back
714
00:29:36,358 --> 00:29:38,568
and dragged corrine into this.
715
00:29:38,860 --> 00:29:40,779
Shredding another family
for your own agenda
716
00:29:41,071 --> 00:29:44,074
isn't gonna win you world's best
mom in a courtroom.
717
00:29:44,366 --> 00:29:46,118
Guess we do this the hard way.
718
00:29:46,410 --> 00:29:48,410
Danny: After the shit
you've pulled corrine through
719
00:29:48,662 --> 00:29:50,747
she comes back to you
like a whipped puppy.
720
00:29:51,039 --> 00:29:52,600
Jesus Christ, what kind of
hold do you have
721
00:29:52,624 --> 00:29:53,917
on that poor woman anyway?
722
00:29:54,209 --> 00:29:58,255
She understands
a basic human concept.
723
00:29:58,547 --> 00:29:59,547
Children need fathers.
724
00:30:00,549 --> 00:30:03,135
I'm not gonna let you puzzle
over that little brainteaser
725
00:30:03,427 --> 00:30:06,680
one more day
at my son's expense.
726
00:30:11,393 --> 00:30:12,728
[Door clsoes]
727
00:30:18,817 --> 00:30:21,153
You missed one hell of a show
at pezuela's place.
728
00:30:21,445 --> 00:30:24,031
Two helicopters
with thermographic display,
729
00:30:24,323 --> 00:30:26,199
field command module
with satellite uplink,
730
00:30:26,491 --> 00:30:30,329
two dozen agents, canine team,
a posse of forensic accountants.
731
00:30:30,620 --> 00:30:32,540
And your boss came up
with Jack shit and no body.
732
00:30:32,664 --> 00:30:34,333
Your tax dollars at work.
733
00:30:34,624 --> 00:30:36,209
Chaffee walked himself out
onto a limb
734
00:30:36,501 --> 00:30:38,170
with the big boys
in DC. On this one.
735
00:30:38,462 --> 00:30:39,546
And the limb just snapped.
736
00:30:40,589 --> 00:30:42,924
When can you get me
into a room with Chaffee?
737
00:30:43,216 --> 00:30:44,216
I'll find out.
738
00:30:45,844 --> 00:30:47,405
Dutch: Hey, Vic. There
was a guy here earlier,
739
00:30:47,429 --> 00:30:49,389
Lester spirakus, ex-cop.
You know him?
740
00:30:49,681 --> 00:30:51,933
I've seen him around, why?
741
00:30:52,225 --> 00:30:53,727
Got a sense you two
had some history.
742
00:30:54,019 --> 00:30:55,379
Good ob.
You should be a detective.
743
00:30:55,604 --> 00:30:58,148
Guy is an asshole.
Into all kinds of wrong shit.
744
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Really?
745
00:30:59,649 --> 00:31:02,152
What did he do now?
746
00:31:02,444 --> 00:31:03,444
Well, maybe nothing.
747
00:31:03,695 --> 00:31:05,135
If you think
he did something shitty,
748
00:31:05,364 --> 00:31:06,865
he probably did.
749
00:31:08,700 --> 00:31:11,161
Captain, I need signatures
on last week's ot reports.
750
00:31:13,497 --> 00:31:17,167
I couldn't help catching you
and Vic square off earlier.
751
00:31:17,459 --> 00:31:19,336
Sorry about that.
It won't happen again.
752
00:31:19,628 --> 00:31:21,254
Is that a promise you can keep?
753
00:31:21,546 --> 00:31:22,714
Probably not.
754
00:31:23,006 --> 00:31:24,206
Not even for the next 10 days?
755
00:31:24,466 --> 00:31:27,219
Vic's being terminated.
He'll be gone after that.
756
00:31:28,595 --> 00:31:31,181
Wow.
I don't mean to insert myself,
757
00:31:31,473 --> 00:31:33,353
but if I've got a personnel
problem on my hands,
758
00:31:33,433 --> 00:31:35,977
even a short-term, I'd like
to know what I'm dealing with.
759
00:31:38,355 --> 00:31:40,857
Oh, captain,
it's not a secret around here.
760
00:31:41,149 --> 00:31:43,026
I mean, everybody knows
Vic is the father.
761
00:31:43,318 --> 00:31:44,361
I've heard rumors.
762
00:31:44,653 --> 00:31:45,838
I tried to keep him
out of the mix.
763
00:31:45,862 --> 00:31:47,280
It's just things
have gotten messy.
764
00:31:47,572 --> 00:31:50,784
You ought to know that
that's the book on Vic going in.
765
00:31:51,076 --> 00:31:54,496
Right. I think I was just
focused on the baby of it all.
766
00:31:54,788 --> 00:31:56,164
Take whatever time you need.
767
00:31:56,456 --> 00:31:58,250
Handle your business.
768
00:31:58,542 --> 00:32:00,252
I don't wanna
leave you in the lurch.
769
00:32:00,544 --> 00:32:04,965
I can look out for myself,
and you should do the same.
770
00:32:07,134 --> 00:32:08,927
Billings:
Talked to Elliott the crackhead.
771
00:32:09,219 --> 00:32:11,219
Alibi checks out. Four people
saw him stealing food
772
00:32:11,388 --> 00:32:12,388
from a soup kitchen.
773
00:32:12,639 --> 00:32:14,075
How do you steal
from a soup kitchen?
774
00:32:14,099 --> 00:32:15,100
That was his argument.
775
00:32:15,392 --> 00:32:17,310
How about we head over
to the pawnshop?
776
00:32:17,602 --> 00:32:19,482
Hey, maybe we've been going
the wrong direction.
777
00:32:19,604 --> 00:32:21,731
What about Lester?
That's a good one.
778
00:32:22,023 --> 00:32:24,484
No, I've been, uh, going through
these logs he gave us.
779
00:32:24,776 --> 00:32:26,069
Most of his new accounts
780
00:32:26,361 --> 00:32:28,738
are from residences
where there were recent 211's.
781
00:32:29,030 --> 00:32:31,311
Makes sense. Probably gets
a list of b and e's from a cop.
782
00:32:31,533 --> 00:32:33,034
Or maybe he's
staging them himself,
783
00:32:33,326 --> 00:32:34,911
create a market for his product.
784
00:32:35,203 --> 00:32:36,872
He's an ex-cop, for Christ sake.
785
00:32:37,164 --> 00:32:38,957
Then let's let him come in
and clear himself.
786
00:32:42,252 --> 00:32:45,213
Vic: You showed your hand on a
covert investigation and came up empty.
787
00:32:45,505 --> 00:32:47,883
I'm out of my department
because of this thing.
788
00:32:48,175 --> 00:32:49,968
Sounds like
we both had a bad day.
789
00:32:50,260 --> 00:32:52,971
I have a way to take our
respective shit piles
790
00:32:53,263 --> 00:32:55,307
and recycle them
into something useful.
791
00:32:55,599 --> 00:32:57,184
Murray: Pezuela's guard's up.
792
00:32:57,476 --> 00:32:59,186
It'll take more than
turning your pockets
793
00:32:59,478 --> 00:33:00,538
inside out to get next to him.
794
00:33:00,562 --> 00:33:02,105
That's why I have to deliver
795
00:33:02,397 --> 00:33:04,774
something that matters to him.
796
00:33:05,066 --> 00:33:07,235
I have to give him back
the blackmail box.
797
00:33:08,737 --> 00:33:12,115
We'd be handing the man
a loaded gun.
798
00:33:12,407 --> 00:33:13,783
Do the math.
799
00:33:14,075 --> 00:33:16,035
If pezuela can't lean
on people to do his bidding,
800
00:33:16,203 --> 00:33:17,563
it costs him juice
with the cartel.
801
00:33:17,746 --> 00:33:19,372
The harder it becomes
for us to use him
802
00:33:19,664 --> 00:33:20,999
to move up the food chain.
803
00:33:21,291 --> 00:33:22,459
Vic: I'm in your wingtips.
804
00:33:22,751 --> 00:33:24,511
I'm going after the guy
that's making pezuela
805
00:33:24,628 --> 00:33:25,628
lose sleep at night.
806
00:33:25,795 --> 00:33:27,088
And the box by itself
807
00:33:27,380 --> 00:33:29,424
is nothing but a tell-all
about human weakness.
808
00:33:29,716 --> 00:33:31,426
It doesn't even get you pezuela.
809
00:33:31,718 --> 00:33:33,595
Let him put the box in play.
810
00:33:33,887 --> 00:33:37,140
That keeps him positioned
as the cartel's go-to guy.
811
00:33:37,432 --> 00:33:38,433
At the very least,
812
00:33:38,725 --> 00:33:40,352
we get him on conspiracy
and extortion.
813
00:33:40,644 --> 00:33:42,324
With me on the inside,
keeping a travel log
814
00:33:42,604 --> 00:33:45,148
of all the dark
and dirty places he visits.
815
00:33:50,195 --> 00:33:53,031
Unless you have a better plan.
816
00:33:55,742 --> 00:33:57,327
Only one problem with your idea.
817
00:33:57,619 --> 00:33:59,538
Vic: Pezuela's gonna smell a rat
818
00:33:59,829 --> 00:34:02,332
when he gets this back
and your file's not inside it?
819
00:34:02,624 --> 00:34:03,624
Especially since he knows
820
00:34:03,875 --> 00:34:05,669
the agency's dogging
his every move.
821
00:34:05,961 --> 00:34:07,681
That's why I gotta get it
back from aceveda,
822
00:34:07,921 --> 00:34:09,631
and put it back inside.
823
00:34:09,923 --> 00:34:11,841
You gonna be all right
with that?
824
00:34:12,133 --> 00:34:13,593
This sting works,
825
00:34:13,885 --> 00:34:16,596
maybe I'll finally
be able to hang up my kneepads.
826
00:34:16,888 --> 00:34:18,688
Maybe keep them on just
a little while longer,
827
00:34:18,848 --> 00:34:19,933
and this all goes away.
828
00:34:20,225 --> 00:34:22,269
Aceveda's not gonna
just hand it over.
829
00:34:22,561 --> 00:34:24,729
I already went to his office
today and asked.
830
00:34:25,021 --> 00:34:27,649
I've known David a long time.
831
00:34:27,941 --> 00:34:29,776
It's all about how you ask.
832
00:34:31,194 --> 00:34:33,363
Vic:
I'm working undercover for ice.
833
00:34:33,655 --> 00:34:34,655
The box is back in play.
834
00:34:35,156 --> 00:34:37,367
We need Olivia's file
in order to sell it to pezuela.
835
00:34:37,659 --> 00:34:38,952
When the hell did this happen?
836
00:34:39,244 --> 00:34:41,454
You said something about
wanting to see justice done?
837
00:34:41,746 --> 00:34:43,456
Time to jump on board
the Karma train.
838
00:34:43,748 --> 00:34:45,834
Well, I have to handle
pezuela very carefully.
839
00:34:46,126 --> 00:34:47,669
He could hurt me.
840
00:34:47,961 --> 00:34:49,681
And you... you say you wanna
bring him down?
841
00:34:49,754 --> 00:34:50,982
You were just working
for the man.
842
00:34:51,006 --> 00:34:51,715
Vic: She had no choice.
843
00:34:52,007 --> 00:34:53,300
Look, I'm sorry,
844
00:34:53,592 --> 00:34:55,632
but Vic doesn't make
a compelling character witness.
845
00:34:55,885 --> 00:34:57,220
Your file gives me
a card to play
846
00:34:57,512 --> 00:34:59,472
in case you're tempted
to switch sides again.
847
00:34:59,764 --> 00:35:01,604
Here's what happens
if you don't give the file:
848
00:35:01,850 --> 00:35:03,050
Pezuela doesn't take the bait.
849
00:35:03,268 --> 00:35:04,394
Ice doesn't understand why,
850
00:35:04,686 --> 00:35:06,163
so they put his balls
through the wringer
851
00:35:06,187 --> 00:35:07,564
just on general principal,
852
00:35:07,856 --> 00:35:09,441
and he gives up Olivia anyway.
853
00:35:09,733 --> 00:35:11,735
Then I roll on you
for blackmailing me.
854
00:35:12,027 --> 00:35:14,821
Vic: And I back her story.
855
00:35:32,964 --> 00:35:34,716
You two make quite a team.
856
00:35:35,008 --> 00:35:37,427
You know how much of my life
I spent in interrogation rooms?
857
00:35:37,719 --> 00:35:39,079
Oh, it's quieter in here.
You mind?
858
00:35:39,137 --> 00:35:40,764
No, I'm fine with it.
859
00:35:41,056 --> 00:35:42,056
What's up, guys?
860
00:35:42,265 --> 00:35:43,745
Dutch:
You mind if I cut to the chase?
861
00:35:43,975 --> 00:35:45,018
I'd love that.
862
00:35:45,310 --> 00:35:46,670
The more security systems
you sell,
863
00:35:46,895 --> 00:35:48,021
the more money you make.
864
00:35:48,313 --> 00:35:49,898
And what better way
to stimulate demand
865
00:35:50,190 --> 00:35:52,484
than breaking into houses?
866
00:35:56,905 --> 00:35:59,783
I spent 15 years on the job.
867
00:36:00,075 --> 00:36:02,869
This is a hell of a way to thank
me for my time and service.
868
00:36:03,161 --> 00:36:04,681
Billings:
A quick way to clear this up.
869
00:36:04,954 --> 00:36:07,791
Perp got grazed by a bullet,
left a trail of blood.
870
00:36:08,083 --> 00:36:09,793
What, you wanna check me out?
871
00:36:11,002 --> 00:36:12,587
Why didn't you say so?
872
00:36:20,804 --> 00:36:23,598
Fifty-three, still ripped.
873
00:36:25,016 --> 00:36:26,296
You guys are too busy on the job
874
00:36:26,351 --> 00:36:28,978
to get to the gym regularly.
875
00:36:29,270 --> 00:36:31,439
I remember.
876
00:36:31,731 --> 00:36:33,983
Um, can you turn around,
877
00:36:34,275 --> 00:36:36,611
so we can see
the back of your legs?
878
00:36:41,574 --> 00:36:43,326
Lester: Liking that ass?
879
00:36:45,036 --> 00:36:48,456
Can I go now,
or do you wanna tickle my balls?
880
00:36:48,748 --> 00:36:50,041
Uh, your partner,
j.R. Cornelius,
881
00:36:50,333 --> 00:36:52,502
I'd like to talk to him.
How do I reach him?
882
00:36:52,794 --> 00:36:53,794
He's on vacation.
883
00:36:54,838 --> 00:36:56,464
Since when? Last weekend.
884
00:36:56,756 --> 00:36:58,550
J.r. Wasn't in town
when this happened.
885
00:36:58,842 --> 00:37:00,510
But you're welcome
to knock on his door.
886
00:37:02,262 --> 00:37:05,515
Woman's here to see someone
from the strike team.
887
00:37:05,807 --> 00:37:07,225
Somewhere we could talk?
888
00:37:07,517 --> 00:37:10,103
Bombay's as hard as they get,
but he didn't kill no girl.
889
00:37:10,395 --> 00:37:11,955
Why you say that?
Because I saw who did.
890
00:37:12,313 --> 00:37:14,357
I'm working the track,
two-man rolls up on Amber,
891
00:37:14,649 --> 00:37:16,276
tells her to get in.
892
00:37:16,568 --> 00:37:19,404
Bitch wasn't trying to hear it
on account of what's in store.
893
00:37:19,696 --> 00:37:22,216
Just because she got in his car
doesn't mean that he killed her.
894
00:37:22,490 --> 00:37:25,368
I'm gonna be real with you.
895
00:37:25,660 --> 00:37:27,245
Nigga gets a cut
of what he collects
896
00:37:27,537 --> 00:37:29,748
and any pussy he wants.
897
00:37:30,039 --> 00:37:32,959
He ain't about hitting no trim,
he about banging on shorties.
898
00:37:33,251 --> 00:37:34,491
So he's into rough stuff? Shit,
899
00:37:34,544 --> 00:37:36,144
that brother don't even
get his swole on.
900
00:37:36,421 --> 00:37:38,256
Two-man about bringing the pain.
901
00:37:38,548 --> 00:37:40,091
All the bitches
he sent to killah king
902
00:37:40,383 --> 00:37:42,423
with broken bones and shit.
That's bad for business.
903
00:37:42,469 --> 00:37:44,262
Bombay put up with that?
904
00:37:44,554 --> 00:37:45,994
He never let him
beat on his earners.
905
00:37:46,222 --> 00:37:48,516
But, daddy, it was open season
on low-end skeezers.
906
00:37:48,808 --> 00:37:50,310
Amber should've
taken her beat down
907
00:37:50,602 --> 00:37:51,811
same as every other ho.
908
00:37:52,103 --> 00:37:53,480
Minute she said no, it was on.
909
00:37:53,772 --> 00:37:55,523
Two-man snatched her
by the hair,
910
00:37:55,815 --> 00:37:58,109
bashed her in the face,
banged her head against the car
911
00:37:58,401 --> 00:38:00,320
and threw her in the back.
912
00:38:00,612 --> 00:38:01,780
When he drove off,
913
00:38:02,071 --> 00:38:04,491
I knew I wasn't ever
gonna see that breezie again.
914
00:38:04,783 --> 00:38:07,285
You would've saved everybody
a lot of time and ammunition
915
00:38:07,577 --> 00:38:08,912
if you told us this before.
916
00:38:09,204 --> 00:38:11,122
If I'd have snitched
on Bombay's dude
917
00:38:11,414 --> 00:38:14,292
I'd be in the mortuary
right behind gray girl.
918
00:38:14,584 --> 00:38:17,378
Pimp juice dead, it's all good.
919
00:38:17,670 --> 00:38:20,882
Be even safer if you toss
two-man in, lose the key.
920
00:38:23,092 --> 00:38:25,220
You seem like a good person.
921
00:38:25,512 --> 00:38:27,972
You're just trying
to do the right thing.
922
00:38:28,264 --> 00:38:29,825
And maybe you saw two-man
do those things,
923
00:38:29,849 --> 00:38:32,185
maybe you didn't.
I know what I seen.
924
00:38:32,477 --> 00:38:34,317
Point is, you're in
a cloud of chronic all day.
925
00:38:34,479 --> 00:38:35,980
You're not a credible witness.
926
00:38:36,272 --> 00:38:38,983
And I also have concerns
about your personal safety.
927
00:38:39,275 --> 00:38:42,153
Now, what if you testify,
and we don't get a conviction?
928
00:38:42,445 --> 00:38:44,364
I don't want anything
happening to you.
929
00:38:44,656 --> 00:38:47,534
I'm gonna treat this
as an anonymous tip.
930
00:38:49,160 --> 00:38:50,829
I ain't mad.
931
00:38:51,120 --> 00:38:53,456
Keeping it in the cut.
932
00:38:53,748 --> 00:38:55,542
Dutch: Looks like
j.R. Decided to vacation
933
00:38:55,834 --> 00:38:58,419
in the er out in riverside.
934
00:38:58,711 --> 00:39:00,046
Well, that's news to me.
935
00:39:00,338 --> 00:39:02,338
Billings: He was being
treated for a gunshot wound.
936
00:39:02,423 --> 00:39:03,967
Arrived two hours
after the shooting.
937
00:39:04,259 --> 00:39:06,594
Told the doctors he was
an ex-cop who was wounded
938
00:39:06,886 --> 00:39:09,305
when his gun
accidentally discharged.
939
00:39:09,597 --> 00:39:11,099
He always was clumsy.
940
00:39:11,391 --> 00:39:13,744
Riverside p.D. Picked him up.
They're bringing him here now.
941
00:39:13,768 --> 00:39:16,312
You know what it'll mean for us
to clear these open b and e's?
942
00:39:16,604 --> 00:39:18,444
Go easier for you
if you tell us what happened.
943
00:39:20,525 --> 00:39:22,026
We found blood
at the crime scene.
944
00:39:22,318 --> 00:39:25,154
When we test it
it's gonna match j.R.'S.
945
00:39:26,739 --> 00:39:28,408
[Sighs]
946
00:39:30,577 --> 00:39:32,954
He's my partner.
947
00:39:33,246 --> 00:39:34,998
Well, I respect
that kind of loyalty.
948
00:39:35,290 --> 00:39:37,375
And since he's got more to lose
than you do,
949
00:39:37,667 --> 00:39:39,419
I hope he does too.
950
00:39:39,711 --> 00:39:43,339
I walk on the b and e's.
951
00:39:43,631 --> 00:39:45,049
Trespassing and vandalism.
952
00:39:45,341 --> 00:39:48,177
Gotta make sure you're out
of the home-protection business.
953
00:39:50,471 --> 00:39:52,015
We thought the house was empty.
954
00:39:52,307 --> 00:39:54,893
I was on the lookout
when he went in.
955
00:39:55,184 --> 00:39:58,396
I heard the gunshot
and then he came running out.
956
00:39:58,688 --> 00:40:01,399
Then I drove him to his car.
957
00:40:01,691 --> 00:40:03,610
Shit.
958
00:40:03,902 --> 00:40:07,113
Bombay never posted lookouts
during a cook-up.
959
00:40:07,405 --> 00:40:09,073
He needed everybody in the lab.
960
00:40:09,365 --> 00:40:11,618
So why did he come out
guns blazing?
961
00:40:11,910 --> 00:40:13,202
The phone call.
962
00:40:13,494 --> 00:40:14,495
What phone call?
963
00:40:14,787 --> 00:40:16,122
Somebody called his cell.
964
00:40:16,414 --> 00:40:18,494
Said there were cops outside,
who are gonna kill him.
965
00:40:18,583 --> 00:40:20,460
He told us to get down,
966
00:40:20,752 --> 00:40:23,338
went for his gun,
started shooting.
967
00:40:29,844 --> 00:40:31,471
[Men shouting indistinctly]
968
00:40:41,606 --> 00:40:42,774
You spun that sob story
969
00:40:43,066 --> 00:40:44,626
about your pimp
killing your girlfriend?
970
00:40:44,901 --> 00:40:46,277
You set up Bombay
971
00:40:46,569 --> 00:40:49,280
for a death-by-cop
payback for kicking you out?
972
00:40:49,572 --> 00:40:51,172
He's the one
who started her on the pipe.
973
00:40:51,366 --> 00:40:53,117
He got what he deserved.
974
00:40:56,579 --> 00:40:59,999
I don't give a shit
about your goddamn pimp!
975
00:41:00,291 --> 00:41:01,291
You understand?
976
00:41:01,501 --> 00:41:02,585
You called him.
977
00:41:02,877 --> 00:41:04,517
You warned him,
so he'd come out blasting.
978
00:41:04,796 --> 00:41:05,796
You used me.
979
00:41:06,047 --> 00:41:07,632
You used one of my guys
as the shooter.
980
00:41:07,924 --> 00:41:10,468
You could've gotten us all
killed, you sick bitch.
981
00:41:10,760 --> 00:41:11,760
Oh, I used you.
982
00:41:11,970 --> 00:41:13,554
Played you same as last time.
983
00:41:13,846 --> 00:41:14,846
I remember it all now.
984
00:41:15,056 --> 00:41:16,975
You were
an asshole back then too.
985
00:41:20,561 --> 00:41:22,021
[Panting]
986
00:41:22,313 --> 00:41:24,565
And you just keep getting
more pathetic and miserable.
987
00:41:24,857 --> 00:41:26,734
I still got you
handling my business for me.
988
00:41:27,026 --> 00:41:28,186
May not be so pretty anymore,
989
00:41:28,569 --> 00:41:30,321
but I am walking, talking pussy
990
00:41:30,613 --> 00:41:32,490
and you let me lead you around
by your dick.
991
00:41:35,827 --> 00:41:37,507
You ever thought about
just cutting it off?
992
00:41:37,787 --> 00:41:39,706
Free your mind once and for all?
993
00:41:39,998 --> 00:41:42,250
[Laughs]
994
00:41:56,180 --> 00:41:57,860
When I went over
to your house this morning
995
00:41:58,099 --> 00:41:59,225
to check on you,
996
00:41:59,517 --> 00:42:03,104
I had to break a window
and go into your house.
997
00:42:05,606 --> 00:42:07,150
Had to?
998
00:42:07,442 --> 00:42:08,901
I was worried.
999
00:42:09,193 --> 00:42:11,588
Oh, you thought I was lying dead
on the floor, because I'm sick?
1000
00:42:11,612 --> 00:42:15,033
You... you live alone,
your car was in the driveway,
1001
00:42:15,324 --> 00:42:16,367
nobody came to the door,
1002
00:42:16,659 --> 00:42:18,453
there was a b and e
down the block,
1003
00:42:18,745 --> 00:42:22,165
and a potentially dangerous
suspect on the loose.
1004
00:42:22,457 --> 00:42:25,001
I'm gonna send you the bill
for that window.
1005
00:42:31,215 --> 00:42:34,719
I know I've been a little lax.
1006
00:42:35,011 --> 00:42:36,971
It was obvious you're not
taking care of yourself.
1007
00:42:37,180 --> 00:42:38,806
James isn't
in your life anymore.
1008
00:42:39,098 --> 00:42:40,378
We need to get you
a little help.
1009
00:42:40,558 --> 00:42:41,558
I don't need help.
1010
00:42:42,268 --> 00:42:45,021
Claudette...
Look, the house is messy.
1011
00:42:45,313 --> 00:42:46,355
I'll clean it up.
1012
00:42:52,612 --> 00:42:54,197
Look, you have to...
1013
00:42:54,489 --> 00:42:56,115
You have to understand,
1014
00:42:56,407 --> 00:43:00,912
it takes every ounce of energy
1015
00:43:01,204 --> 00:43:04,165
for me to be here every day,
1016
00:43:04,457 --> 00:43:07,251
to do what I need to get done.
1017
00:43:07,543 --> 00:43:11,380
But by the time I get home,
I don't have nothing left.
1018
00:43:15,676 --> 00:43:19,055
I... I, uh, hired you
a cleaning lady.
1019
00:43:19,347 --> 00:43:20,890
No! Her name is Cecilia.
1020
00:43:21,182 --> 00:43:23,893
She'll be coming on mondays
and Thursdays.
1021
00:43:24,185 --> 00:43:27,063
Dutch... I will pay for it.
1022
00:43:27,355 --> 00:43:28,981
I'll pay for it.
1023
00:43:29,273 --> 00:43:31,067
No, I will,
1024
00:43:31,359 --> 00:43:33,778
so I know she's doing the job.
1025
00:43:37,115 --> 00:43:38,407
Is she even legal?
1026
00:43:40,034 --> 00:43:41,244
[Chuckles]
1027
00:43:41,536 --> 00:43:43,830
Uh, she's coming on mondays
and Thursdays.
1028
00:43:44,122 --> 00:43:47,834
I just need a key,
so she can get in the house.
1029
00:43:56,676 --> 00:43:58,219
Vic, please don't...
1030
00:43:58,511 --> 00:44:00,431
I thought I'd give another shot
to talk this out.
1031
00:44:00,555 --> 00:44:02,306
I'm sure we'd both rather
see the money
1032
00:44:02,598 --> 00:44:06,435
we're about to burn through
going to Lee's college, right?
1033
00:44:10,439 --> 00:44:11,524
Okay.
1034
00:44:13,568 --> 00:44:15,278
I give.
1035
00:44:15,570 --> 00:44:17,506
But I'm gonna need parameters
that I can live with.
1036
00:44:17,530 --> 00:44:19,323
I'll put your name
on the birth certificate,
1037
00:44:19,615 --> 00:44:20,658
but I want sole custody.
1038
00:44:20,950 --> 00:44:23,119
And we gotta work out
visitation rights.
1039
00:44:23,411 --> 00:44:25,913
I can live with that.
1040
00:44:26,205 --> 00:44:27,665
I talked to this family
arbitrator.
1041
00:44:27,957 --> 00:44:30,418
She said that we can sit down
and work out the details.
1042
00:44:30,710 --> 00:44:32,962
I'm there,
just tell me when and where.
1043
00:44:35,006 --> 00:44:36,465
I'll call tomorrow,
get some times.
1044
00:44:36,757 --> 00:44:38,426
Hey, I'm glad
we're gonna be able
1045
00:44:38,718 --> 00:44:40,386
to reason our way through this.
1046
00:44:40,678 --> 00:44:42,847
In the end, it's really gonna
work out for the best.
1047
00:44:45,308 --> 00:44:46,517
That's what I want for Lee.
1048
00:44:46,809 --> 00:44:50,354
All right,
I'll see you in the morning.
1049
00:44:50,646 --> 00:44:52,982
I'll see you in the morning.
1050
00:45:13,169 --> 00:45:14,378
[Cooing]
1051
00:45:21,719 --> 00:45:23,554
[H ip-hop music blaring
distantly]
1052
00:45:26,349 --> 00:45:28,351
Need to get a better lock,
two-man.
1053
00:45:28,643 --> 00:45:30,353
Some lowlife could break in.
1054
00:45:30,645 --> 00:45:31,645
You got a warrant?
1055
00:45:33,189 --> 00:45:34,357
Shit, no.
1056
00:45:36,192 --> 00:45:37,276
What you want, then?
1057
00:45:37,568 --> 00:45:38,694
Chop it up with you,
1058
00:45:38,986 --> 00:45:40,546
about that strawberry
you beat to death.
1059
00:45:40,613 --> 00:45:42,240
I don't know about
no dead strawberry...
1060
00:45:42,531 --> 00:45:44,450
Cut the shit.
1061
00:45:44,742 --> 00:45:47,578
Bombay, now deceased, fyi,
loaned you his gash crew
1062
00:45:47,870 --> 00:45:50,498
as a part
of your compensation package.
1063
00:45:50,790 --> 00:45:52,041
Don't mean I killed the bitch.
1064
00:45:52,333 --> 00:45:54,085
You went too tough on Amber.
1065
00:45:54,377 --> 00:45:56,629
I got an eyewitness
who saw the whole thing go down.
1066
00:45:58,506 --> 00:46:00,925
There are two different ways
we can handle this.
1067
00:46:01,217 --> 00:46:03,219
I can take you in,
an eyewitness fingers you,
1068
00:46:03,511 --> 00:46:05,972
I arrest you for murder
with special circumstances.
1069
00:46:06,264 --> 00:46:07,556
But you know
where that gets you.
1070
00:46:09,225 --> 00:46:10,225
[Sighs]
1071
00:46:10,351 --> 00:46:14,188
Or you can work with me,
1072
00:46:14,480 --> 00:46:16,482
and make this whole thing
go away.
1073
00:46:16,774 --> 00:46:19,110
Work with you how?
1074
00:46:19,402 --> 00:46:21,070
I need your help
getting rid of somebody.
1075
00:46:21,362 --> 00:46:23,531
That's gonna mean looking
somebody in the eye,
1076
00:46:23,823 --> 00:46:26,158
and pulling the trigger, though.
1077
00:46:26,450 --> 00:46:28,160
Two-man: You ain't serious.
1078
00:46:28,452 --> 00:46:31,289
You don't know
how goddamn serious I am.
1079
00:46:33,165 --> 00:46:34,583
[Scoffs]
1080
00:46:34,875 --> 00:46:36,419
Ain't no thing.
1081
00:46:36,711 --> 00:46:37,711
Who?
1082
00:46:39,297 --> 00:46:41,382
How's yourjaw feeling?
1083
00:46:47,555 --> 00:46:49,515
J'dayj'
1084
00:46:51,475 --> 00:46:52,475
j“ come on j“
1085
00:46:52,643 --> 00:46:53,978
j'dayj'
1086
00:46:56,564 --> 00:46:57,564
j“ come on j“
1087
00:46:57,732 --> 00:46:59,358
j'dayj'
1088
00:47:01,610 --> 00:47:03,237
j“ livin' the good life j“
1089
00:47:05,114 --> 00:47:06,157
j“ throw your hands up j“
1090
00:47:06,449 --> 00:47:09,076
j“ just another day j“
1091
00:47:11,620 --> 00:47:14,290
j“ just another day j“
1092
00:47:16,542 --> 00:47:17,960
j“ come on j“
1093
00:47:18,252 --> 00:47:19,253
j'dayj'
1094
00:47:21,756 --> 00:47:22,756
j“ come on j“
76994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.