All language subtitles for The.Shield.S07E04.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:02,653 Narrator: Previously on the shield: 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,355 Aceveda: This is city controller Robert Martin. 3 00:00:04,379 --> 00:00:06,840 We had a deal... your daughter's reputation for my job. 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,675 Agent Olivia Murray, I.C.E. 5 00:00:08,967 --> 00:00:09,967 Vic: Federal agent. 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,373 What's your unofficial curiosity? 7 00:00:11,637 --> 00:00:13,430 Our bureau chief shut down my investigation. 8 00:00:13,722 --> 00:00:15,432 If I can tie the cartel to a local player, 9 00:00:15,724 --> 00:00:16,850 Olivia's back in the hood. 10 00:00:17,142 --> 00:00:18,142 Barn's at your disposal. 11 00:00:18,352 --> 00:00:19,436 [Grunting] 12 00:00:19,728 --> 00:00:21,328 The Armenians know about the money train! 13 00:00:21,438 --> 00:00:22,689 They greenlit your family. 14 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 Vic: What the hell have you gotten us into? 15 00:00:25,108 --> 00:00:26,318 This is Cruz pezuela. 16 00:00:26,610 --> 00:00:28,820 He's representing a company that has backing 17 00:00:29,112 --> 00:00:30,672 of various Mexican investment interests. 18 00:00:30,781 --> 00:00:32,341 The Mexican mob is buying up Farmington? 19 00:00:32,574 --> 00:00:33,854 Blackmail... That's how pezuela's 20 00:00:33,992 --> 00:00:36,119 getting everyone on board the train to carteltown. 21 00:00:36,411 --> 00:00:37,931 Do you want to give me a clue what all this is about? 22 00:00:37,955 --> 00:00:39,456 The intel box the mexis are using 23 00:00:39,748 --> 00:00:41,500 to blackmail their way up to the top. 24 00:00:41,792 --> 00:00:43,792 You made it look like it was sold out to the armos. 25 00:00:43,961 --> 00:00:46,463 Which lit the fuse for the blood feud we're stirring up 26 00:00:46,755 --> 00:00:48,131 between rezian and the Mexicans. 27 00:00:48,423 --> 00:00:49,423 Nicely done. 28 00:00:49,508 --> 00:00:50,926 Vic: Where's that blackmail box? 29 00:00:51,218 --> 00:00:52,612 Aceveda: You couldn't resist the temptation 30 00:00:52,636 --> 00:00:53,905 to use it for your own purposes. 31 00:00:53,929 --> 00:00:55,209 I am now in possession of the box 32 00:00:55,430 --> 00:00:57,158 until the time is right to turn it over to justice. 33 00:00:57,182 --> 00:00:58,600 What about the files? 34 00:00:58,892 --> 00:01:01,037 Vic: Whatever's in that box is giving rezian big balls. 35 00:01:01,061 --> 00:01:04,314 He's taken something that belongs to me. 36 00:01:04,606 --> 00:01:05,941 Vic: I took your money-train cash. 37 00:01:06,233 --> 00:01:07,835 I'm not afraid to come here and tell you about it. 38 00:01:07,859 --> 00:01:09,462 Instead of the $2 million that I don't have, 39 00:01:09,486 --> 00:01:10,821 I'm gonna Grant you three wishes. 40 00:01:11,113 --> 00:01:12,864 Once you've had your three meals, 41 00:01:13,156 --> 00:01:15,867 we walk away from the table fat, happy, and even. 42 00:01:16,910 --> 00:01:20,038 I'm sick of walking around half the day smiling at a guy 43 00:01:20,330 --> 00:01:21,570 who put a grenade in Lem's lap. 44 00:01:21,832 --> 00:01:22,833 We need Shane right now. 45 00:01:23,125 --> 00:01:25,419 We're gonna make him feel safe. 46 00:01:25,711 --> 00:01:29,089 We're gonna get through this, come through the other side. Thank you. 47 00:01:31,758 --> 00:01:33,358 Corrine: Never mind the illegal drinking. 48 00:01:33,427 --> 00:01:35,547 You were supposed to be watching your brother Matthew. 49 00:01:35,596 --> 00:01:37,472 He's your responsibility, not mine. 50 00:01:37,764 --> 00:01:39,450 Who the hell do you think you're talking to?! 51 00:01:39,474 --> 00:01:41,474 The only parent that's ever around to listen to me. 52 00:01:43,103 --> 00:01:45,522 Don't you ever push your mother like that! 53 00:01:45,814 --> 00:01:46,814 Do you understand?! 54 00:01:48,275 --> 00:01:50,777 [Knock on door] 55 00:01:51,069 --> 00:01:52,738 Hi. 56 00:01:53,030 --> 00:01:55,407 Uh, I need to talk to cass. 57 00:01:55,699 --> 00:01:57,492 I'm sorry things got out of control before. 58 00:01:57,784 --> 00:01:59,220 Corrine: We're already running late for school, 59 00:01:59,244 --> 00:02:01,330 and I don't need it to get any worse. 60 00:02:01,622 --> 00:02:03,999 I already grounded her. She's furious. 61 00:02:04,291 --> 00:02:06,371 You know what, this may not be the best time to talk. 62 00:02:06,960 --> 00:02:11,089 Please, corrine. It's the time I have. 63 00:02:14,009 --> 00:02:15,802 Okay, come on. 64 00:02:16,094 --> 00:02:18,472 [Door closes] 65 00:02:18,764 --> 00:02:23,310 Cassidy? Your father's here. 66 00:02:23,602 --> 00:02:25,270 Open the door, please. 67 00:02:25,562 --> 00:02:27,856 Cass? 68 00:02:32,110 --> 00:02:33,779 Listen, kid. 69 00:02:34,071 --> 00:02:36,448 I apologize for losing my temper. 70 00:02:36,740 --> 00:02:41,119 I grabbed you way harder than I intended, and I'm sorry. 71 00:02:43,163 --> 00:02:44,956 Do you hear me? 72 00:02:45,248 --> 00:02:46,792 Cassidy: Fine. 73 00:02:47,084 --> 00:02:49,961 All right, now, for your part, 74 00:02:50,253 --> 00:02:52,964 I think you owe your mother and I an explanation. 75 00:02:53,256 --> 00:02:55,676 We trusted you with certain responsibilities. 76 00:02:55,967 --> 00:02:58,011 You let us down. 77 00:03:00,430 --> 00:03:03,225 Hey. We're talking to you. 78 00:03:03,517 --> 00:03:07,396 Apology accepted. I'm ready to go. 79 00:03:07,688 --> 00:03:10,190 We'll finish this later. 80 00:03:10,482 --> 00:03:11,692 You made a big mistake. 81 00:03:11,983 --> 00:03:13,544 It could have had some goddamn serious consequences. 82 00:03:13,568 --> 00:03:14,569 Please don't swear. 83 00:03:14,861 --> 00:03:16,279 I apologized, and now I'm waiting 84 00:03:16,571 --> 00:03:19,032 to hear an explanation about your behavior. 85 00:03:19,324 --> 00:03:21,326 How do you explain your behavior? 86 00:03:21,618 --> 00:03:23,954 I don't have to explain myself. 87 00:03:24,246 --> 00:03:26,081 All the investigations. You're the criminal. 88 00:03:26,373 --> 00:03:27,666 I'm your father! 89 00:03:27,958 --> 00:03:29,167 Your choice, not mine. 90 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 Hey, I'm gonna be your father 91 00:03:31,294 --> 00:03:33,338 whether you like what I teach you or not! 92 00:03:33,630 --> 00:03:36,341 [Cellphone rings] Let's go. Come on. 93 00:03:36,633 --> 00:03:37,843 Let's go. Let's go. 94 00:03:38,135 --> 00:03:39,678 Goddamn it. 95 00:03:39,970 --> 00:03:41,304 Hello! 96 00:03:41,596 --> 00:03:43,724 [Indistinct conversations] 97 00:03:46,977 --> 00:03:48,145 Rezian's safe house. 98 00:03:48,437 --> 00:03:49,688 I see that. 99 00:03:49,980 --> 00:03:52,060 It went up in smoke early this morning... two bodies. 100 00:03:52,149 --> 00:03:54,401 Rezian? Both too crispy to ID. 101 00:03:54,693 --> 00:03:55,861 [Sighs] 102 00:03:56,153 --> 00:03:57,338 I'm guessing it's pezuela's boys 103 00:03:57,362 --> 00:04:00,157 hunfing for the blackmail box. 104 00:04:00,449 --> 00:04:02,849 Means they're still convinced the Armenians have their intel. 105 00:04:03,118 --> 00:04:04,438 If that is rezian laying in there, 106 00:04:04,494 --> 00:04:06,013 that's one more name off the list of armos 107 00:04:06,037 --> 00:04:07,477 that know about our money-train debt. 108 00:04:07,664 --> 00:04:08,957 Our deal was with rezian. 109 00:04:09,249 --> 00:04:12,294 Him being dead might put us back to square one. 110 00:04:16,214 --> 00:04:19,885 Mmm, s'mores. 111 00:04:20,177 --> 00:04:21,762 Wyms: The arson unit weigh in yet? 112 00:04:22,053 --> 00:04:24,073 It didn't have to. The killers left gasoline cans behind. 113 00:04:24,097 --> 00:04:25,557 Weren't even trying to hide it. 114 00:04:25,849 --> 00:04:26,975 Recovered 9mm shells, 115 00:04:27,267 --> 00:04:28,727 bullet holes in their skulls. 116 00:04:29,019 --> 00:04:32,105 Today's the city march observing the Armenian genocide. 117 00:04:32,397 --> 00:04:34,816 The block's in the middle of a red, blue, and orange sea. 118 00:04:35,108 --> 00:04:36,902 Whole area's gonna be swarming with people. 119 00:04:37,194 --> 00:04:39,738 Strange day for an internal beef. 120 00:04:40,030 --> 00:04:42,699 The Armenians make any recent enemies? 121 00:04:42,991 --> 00:04:44,367 I heard some talk the Mexicans 122 00:04:44,659 --> 00:04:46,369 have been stirring things up with them. 123 00:04:46,661 --> 00:04:48,663 Could just be street chatter. 124 00:04:48,955 --> 00:04:50,315 If this is the first shot in a war, 125 00:04:50,582 --> 00:04:52,302 I don't want the Armenian day of remembrance 126 00:04:52,542 --> 00:04:53,835 being turned into a fresh battle. 127 00:04:54,127 --> 00:04:56,505 Well, maybe Shane's playdates with Ellis rezian 128 00:04:56,797 --> 00:04:58,548 can pay off again. 129 00:04:58,840 --> 00:05:00,720 We'll track him down, get him to ID. The bodies. 130 00:05:01,009 --> 00:05:03,553 See you guys back at the barn. 131 00:05:03,845 --> 00:05:05,555 Rezian gone might not be the worst thing. 132 00:05:05,847 --> 00:05:07,849 Cut off the head, and the tentacles get frisky. 133 00:05:08,141 --> 00:05:08,850 It's a risk. 134 00:05:09,142 --> 00:05:10,310 Look, just hear me out. 135 00:05:10,602 --> 00:05:13,438 Let's find out if he's alive first, all right? 136 00:05:17,359 --> 00:05:18,359 It's okay. 137 00:05:18,527 --> 00:05:21,905 Glad to see you upright. 138 00:05:22,197 --> 00:05:24,407 If I hadn't gotten out of there last night... 139 00:05:24,699 --> 00:05:26,243 Don't worry. You already thanked me. 140 00:05:26,535 --> 00:05:27,869 Two of my lieutenants are dead. 141 00:05:28,161 --> 00:05:29,204 And this was the Mexicans? 142 00:05:29,496 --> 00:05:31,373 They couldn't kill you in jail. 143 00:05:31,665 --> 00:05:34,376 Why did you think they would stop on the outside? 144 00:05:34,668 --> 00:05:35,668 What do they want? 145 00:05:35,919 --> 00:05:39,339 Some Mexican intel went missing. 146 00:05:39,631 --> 00:05:42,926 Whatever it was, it was valuable enough to spark a war. 147 00:05:43,218 --> 00:05:45,321 Vendrell: Your two burned lieutenants will vouch for that. 148 00:05:45,345 --> 00:05:46,429 If you've heard the rumors, 149 00:05:46,721 --> 00:05:48,265 you can find their source, right? 150 00:05:48,557 --> 00:05:52,185 I want a sit-down 151 00:05:52,477 --> 00:05:55,480 with the people who burned my store and killed my men. 152 00:05:55,772 --> 00:05:58,567 My people are dead because the Mexicans are wrong. 153 00:05:58,859 --> 00:06:01,319 I'll talk to them, make them understand that. 154 00:06:01,611 --> 00:06:03,488 They shanked you. They killed your guys. 155 00:06:03,780 --> 00:06:06,116 Now you want to pencil in some kind of circle jerk? 156 00:06:06,408 --> 00:06:08,618 The only way to respond is to push back. 157 00:06:08,910 --> 00:06:10,110 The Mexicans are too powerful. 158 00:06:10,287 --> 00:06:12,330 We can't compete against their numbers. 159 00:06:12,622 --> 00:06:14,782 You think them realizing the armos don't have the balls 160 00:06:15,208 --> 00:06:17,085 to fight back is gonna lead to peace? 161 00:06:17,377 --> 00:06:19,170 The Mexicans will smell your weakness, 162 00:06:19,462 --> 00:06:20,505 and they'll pounce on it. 163 00:06:20,797 --> 00:06:22,674 We don't have their missing intel. 164 00:06:22,966 --> 00:06:24,050 When they know that, 165 00:06:24,342 --> 00:06:25,982 they'll go looking for it some place else. 166 00:06:29,723 --> 00:06:32,017 If I pull this off, 167 00:06:32,309 --> 00:06:36,104 it's number two on your short list of favors. 168 00:06:36,396 --> 00:06:40,025 One more, me and my family are all paid up. 169 00:06:40,317 --> 00:06:41,517 As long as the meeting happens 170 00:06:41,651 --> 00:06:44,779 before any more Armenian blood is shed. 171 00:06:46,489 --> 00:06:49,326 It's time to end this war we started. 172 00:06:49,618 --> 00:06:50,702 Can't do that yet. 173 00:06:50,994 --> 00:06:52,594 We got the list of rezian's inner circle, 174 00:06:52,787 --> 00:06:54,164 which just grew smaller by two. 175 00:06:54,456 --> 00:06:56,166 That's time to finish this job 176 00:06:56,458 --> 00:06:58,835 while we can still control the casualties. 177 00:07:03,798 --> 00:07:05,800 Look, I know that you are not thinking 178 00:07:06,092 --> 00:07:07,969 about setting up this meeting. 179 00:07:08,261 --> 00:07:09,941 I'm thinking about setting up this meeting. 180 00:07:10,138 --> 00:07:12,182 Is this another one of those surprise endings 181 00:07:12,474 --> 00:07:15,143 that you're gonna lay on me after all this is over with? 182 00:07:15,435 --> 00:07:17,835 Rezian isn't the only one we have to think about taking down. 183 00:07:17,979 --> 00:07:21,816 I'm... I'm targeting Cruz pezuela. 184 00:07:22,108 --> 00:07:24,402 Aceveda's one-man campaign bankroll? 185 00:07:24,694 --> 00:07:26,529 He's buying up Farmington with cartel money. 186 00:07:26,821 --> 00:07:28,114 Pezuela gets his way, 187 00:07:28,406 --> 00:07:30,468 the entire district will be byz lat-owned and -operated. 188 00:07:30,492 --> 00:07:32,410 Well, how is that our problem? 189 00:07:38,333 --> 00:07:41,002 It's big-picture time, Matt. 190 00:07:41,294 --> 00:07:44,422 They're trying to take my badge, and I need an endgame. 191 00:07:44,714 --> 00:07:46,841 Pezuela is the cherry on my career sundae. 192 00:07:47,133 --> 00:07:48,843 Why does that have to involve rezian? 193 00:07:49,135 --> 00:07:51,012 The only way to connect pezuela to the cartel 194 00:07:51,304 --> 00:07:53,098 is to force him into making a bad mistake. 195 00:07:54,557 --> 00:07:58,061 The intel in that box belongs to him. 196 00:07:58,353 --> 00:08:02,232 Now, if pezuela gets desperate enough to get it back, 197 00:08:02,524 --> 00:08:04,317 he shoots his way into a jail cell 198 00:08:04,609 --> 00:08:06,820 and wipes out the Armenian threat for us... 199 00:08:07,112 --> 00:08:09,322 Two for one. 200 00:08:09,614 --> 00:08:11,449 What happens when pezuela doesn't cooperate 201 00:08:11,741 --> 00:08:13,284 and we're forced to choose one win? 202 00:08:13,576 --> 00:08:16,621 Not there yet. 203 00:08:16,913 --> 00:08:18,790 [] 204 00:08:26,214 --> 00:08:29,050 Rezian wants to sit down with the Mexican brains. 205 00:08:29,342 --> 00:08:30,885 Guess he got your smoke signals. 206 00:08:31,177 --> 00:08:33,013 And he's willing to make a deal. 207 00:08:33,304 --> 00:08:36,474 I'm not paying anyone to give me back my property. 208 00:08:36,766 --> 00:08:38,101 I'm paying you to get it. 209 00:08:38,393 --> 00:08:40,979 I'm giving you a chance to get your blackmail box. 210 00:08:41,271 --> 00:08:42,731 That's what you're paying me for. 211 00:08:43,023 --> 00:08:44,315 That doesn't interest you, 212 00:08:44,607 --> 00:08:46,487 I'm sure rezian will be content to hold onto it, 213 00:08:46,776 --> 00:08:48,069 do with it as he sees fit. 214 00:08:48,361 --> 00:08:49,946 Or you could try to burn your way 215 00:08:50,238 --> 00:08:52,240 through the rest of east Hollywood. 216 00:08:52,532 --> 00:08:56,745 This might be the smarter move. 217 00:08:57,037 --> 00:08:58,037 I'll set it up. 218 00:08:58,288 --> 00:08:59,956 But they want to talk to the brains. 219 00:09:00,248 --> 00:09:02,792 I am not walking into the belly of the Armenian beast 220 00:09:03,084 --> 00:09:06,463 with one of your day laborers as my date. 221 00:09:09,632 --> 00:09:12,802 Okay. Hoy mas tarde te llamo. 222 00:09:13,094 --> 00:09:15,805 Detective mackey, amando rios. 223 00:09:16,097 --> 00:09:18,308 Amando will speak for me. 224 00:09:18,600 --> 00:09:20,894 Not sure he'll pass for brains. 225 00:09:21,186 --> 00:09:23,188 He's less Tequila-soaked than the rest of the crew 226 00:09:23,480 --> 00:09:24,731 I've seen circling you lately. 227 00:09:25,023 --> 00:09:26,316 There's only one condition. 228 00:09:26,608 --> 00:09:28,808 If they don't bring the box to this meeting, every file, 229 00:09:29,027 --> 00:09:30,236 tell them not to come at all. 230 00:09:30,528 --> 00:09:31,528 Fair enough. 231 00:09:31,654 --> 00:09:32,654 What meeting? 232 00:09:32,822 --> 00:09:34,199 I'll explain it all 233 00:09:34,491 --> 00:09:38,661 as soon as detective mackey gets back to us with the details. 234 00:09:40,163 --> 00:09:41,748 Rios isn't just some beaner. 235 00:09:42,040 --> 00:09:44,084 He's got a face only a cartel could love. 236 00:09:44,375 --> 00:09:45,877 I got Julien looking into him now. 237 00:09:46,169 --> 00:09:47,545 What do I tell rezian? 238 00:09:47,837 --> 00:09:48,838 Tell him the truth. 239 00:09:49,130 --> 00:09:50,381 Pezuela's not sending his boy 240 00:09:50,673 --> 00:09:52,467 unless he knows the blackmail box is waiting. 241 00:09:52,759 --> 00:09:54,594 So, the meet-and-greet doesn't even happen. 242 00:09:54,886 --> 00:09:56,679 We look like we did ourjob for both sides. 243 00:09:56,971 --> 00:09:58,306 They stay clueless and at war. 244 00:09:58,598 --> 00:09:59,878 Lowe: According to the computer, 245 00:10:00,016 --> 00:10:02,602 amando rios is a nonperson, at least stateside. 246 00:10:02,894 --> 00:10:04,062 He's one of the arsonists? 247 00:10:04,354 --> 00:10:05,772 Well, it's possible. 248 00:10:06,064 --> 00:10:09,692 Tipster thinks he might be hooked up with a Mexican cartel. 249 00:10:09,984 --> 00:10:12,153 That's a world bigger than what our database covers. 250 00:10:12,445 --> 00:10:14,125 Then you might need to dig a little deeper. 251 00:10:14,405 --> 00:10:18,535 Well, I'll try and find a bigger shovel. 252 00:10:18,827 --> 00:10:22,413 You got to love that first-year strike team enthusiasm. 253 00:10:22,705 --> 00:10:25,583 Keep an eye on Julien... Information we need... 254 00:10:25,875 --> 00:10:27,836 But if rios gets picked up or spooked, 255 00:10:28,128 --> 00:10:29,408 we lose our best shot at pezuela. 256 00:10:30,046 --> 00:10:31,798 There shouldn't be any trace of his location 257 00:10:32,090 --> 00:10:33,570 under any rocks that Julien can reach. 258 00:10:33,758 --> 00:10:35,969 [Knock on door] 259 00:10:38,680 --> 00:10:41,015 Hey, you called me. 260 00:10:41,307 --> 00:10:43,101 I don't need anyone mixing martinis, 261 00:10:43,393 --> 00:10:46,354 but I'd like a little credit for braving the morning gridlock. 262 00:10:46,646 --> 00:10:47,646 [Chuckles] 263 00:10:47,814 --> 00:10:49,816 Ah, give us a minute. 264 00:10:50,108 --> 00:10:51,151 Thanks for coming. 265 00:10:51,442 --> 00:10:52,670 You sounded like you needed a favor. 266 00:10:52,694 --> 00:10:53,694 And you're more than due. 267 00:10:53,945 --> 00:10:55,530 Have a seat. 268 00:10:55,822 --> 00:10:58,867 We drew the short straw on this morning's 269 00:10:59,159 --> 00:11:01,119 burning deaths in little Armenia. 270 00:11:01,411 --> 00:11:03,013 You're the one with the well-appointed list 271 00:11:03,037 --> 00:11:04,037 of east Hollywood c.I.S. 272 00:11:04,289 --> 00:11:05,707 I've got Julien after a suspect, 273 00:11:05,999 --> 00:11:08,501 but our arms might not be long enough to reach him. 274 00:11:08,793 --> 00:11:11,171 Give me a name, and in I'll run with it. 275 00:11:11,462 --> 00:11:12,755 Amando rios. 276 00:11:13,047 --> 00:11:15,127 If he's our guy, we want in on him sooner than later. 277 00:11:15,216 --> 00:11:16,426 Never heard of him. 278 00:11:16,718 --> 00:11:18,219 Let me plug it into our system. 279 00:11:18,511 --> 00:11:20,156 I'll try to get back to you within the hour. 280 00:11:20,180 --> 00:11:22,390 [Indistinct talking on police radio] 281 00:11:22,682 --> 00:11:26,186 Victim used a crowbar to break in. 282 00:11:26,477 --> 00:11:28,521 Wyms: Teenage resident Lloyd denton called it in. 283 00:11:28,813 --> 00:11:29,814 He's our shooter. 284 00:11:30,106 --> 00:11:32,066 All right. What are you doing out here? 285 00:11:32,358 --> 00:11:33,776 I'm riding with hanlon today... 286 00:11:34,068 --> 00:11:36,613 Mandated monthly street duty. 287 00:11:36,905 --> 00:11:38,114 No ID. On the victim. 288 00:11:38,406 --> 00:11:40,166 Denton was home alone, heard the glass break. 289 00:11:40,450 --> 00:11:41,910 Family's got a gun in the house. 290 00:11:42,202 --> 00:11:43,620 Anybody talk to the boy yet? 291 00:11:43,912 --> 00:11:45,712 He isn't saying much. He's pretty freaked out. 292 00:11:45,955 --> 00:11:47,123 Little Armenia torch job 293 00:11:47,415 --> 00:11:49,375 makes it a busy day to be out of the barn. 294 00:11:49,667 --> 00:11:50,752 I'm checking in. 295 00:11:51,044 --> 00:11:53,504 I figured if I waited for the right time, 296 00:11:53,796 --> 00:11:55,276 I'd never get these street hours done. 297 00:11:55,548 --> 00:11:57,735 The assistant chief won't make an exception in your case? 298 00:11:57,759 --> 00:11:58,801 I didn't ask him to. 299 00:11:59,093 --> 00:12:01,179 Phillips is aware of your condition. 300 00:12:01,471 --> 00:12:03,806 He also knows that it doesn't affect my job performance. 301 00:12:04,098 --> 00:12:06,726 Well, it looks like a straight-up b and e. 302 00:12:07,018 --> 00:12:09,270 We need a parent present to take the kid's statement. 303 00:12:09,562 --> 00:12:10,682 Father's not in the picture, 304 00:12:10,939 --> 00:12:12,619 but we got a call in to the mother at work. 305 00:12:12,857 --> 00:12:14,234 Got this? We need to roll. 306 00:12:14,525 --> 00:12:17,946 Yeah. Take care out there. 307 00:12:18,238 --> 00:12:20,657 Would it have killed her to wear blues? 308 00:12:22,825 --> 00:12:25,036 Thanks. 309 00:12:25,328 --> 00:12:28,289 Hey, Lloyd. Um, I'm detective wagenbach. 310 00:12:28,581 --> 00:12:30,708 This is detective billings. 311 00:12:31,000 --> 00:12:33,378 We're gonna have an officer take you down to the station. 312 00:12:33,670 --> 00:12:35,588 Your mom's gonna meet us there. 313 00:12:35,880 --> 00:12:38,091 Why would Luis break into our house? 314 00:12:38,383 --> 00:12:40,093 You knew the victim? 315 00:12:44,264 --> 00:12:46,432 Yeah, we go to the same high school. 316 00:12:54,857 --> 00:12:56,818 You and hanlon out there cracking skulls? 317 00:12:57,110 --> 00:12:58,110 Hey, don't be too rough. 318 00:12:58,361 --> 00:13:00,405 Captain likes things by the book. 319 00:13:00,697 --> 00:13:02,240 I asked Julien for a status report. 320 00:13:02,532 --> 00:13:04,409 Amando rios? Sounds Mexican to my ears. 321 00:13:04,701 --> 00:13:06,744 Rios is one of the names that dropped, 322 00:13:07,036 --> 00:13:09,622 but I wouldn't count on it turning into something. 323 00:13:09,914 --> 00:13:12,417 Shane, you track down rezian? 324 00:13:12,709 --> 00:13:15,336 Crispies are two of his mob lieutenants, 325 00:13:15,628 --> 00:13:16,838 matavian and bozian. 326 00:13:17,130 --> 00:13:19,090 He shed light on any Mexican trouble? 327 00:13:19,382 --> 00:13:20,582 He's as in the dark as we are. 328 00:13:20,758 --> 00:13:22,302 He can't strike back without a target. 329 00:13:22,593 --> 00:13:25,430 Ask Olivia. Maybe the feds can point us in rios' direction. 330 00:13:25,722 --> 00:13:27,849 Already on it. 331 00:13:28,141 --> 00:13:29,517 [Indistinct conversations] 332 00:13:29,809 --> 00:13:31,728 Tina, find me when you get through 333 00:13:32,020 --> 00:13:33,521 the paperwork on this guy. 334 00:13:33,813 --> 00:13:37,066 The denton kid's up in one, and that's the mom. 335 00:13:37,358 --> 00:13:38,358 Thanks. 336 00:13:40,111 --> 00:13:43,614 Mrs. Denton, I'm detective wagenbach. 337 00:13:43,906 --> 00:13:45,950 That boy broke in. 338 00:13:46,242 --> 00:13:48,911 I know that Lloyd was only defending himself. 339 00:13:49,203 --> 00:13:50,723 He shouldn't be in any kind of trouble. 340 00:13:50,955 --> 00:13:52,795 We just need your son to tell us what happened. 341 00:13:52,999 --> 00:13:55,293 He'll be free to go, okay? 342 00:13:55,585 --> 00:13:57,503 Lloyd: I was in the bedroom, doing my homework, 343 00:13:57,795 --> 00:13:58,955 when I heard the glass break. 344 00:13:59,172 --> 00:14:02,383 When did you realize the intruder was Luis? 345 00:14:02,675 --> 00:14:05,470 Not until after. 346 00:14:05,762 --> 00:14:09,307 I heard someone come in, and I went to my mom's room. 347 00:14:09,599 --> 00:14:11,642 Billings: To get the revolver? 348 00:14:11,934 --> 00:14:14,312 I could hide until whoever it was took what they wanted, 349 00:14:14,604 --> 00:14:18,608 but he kept coming closer, so I got the gun. 350 00:14:18,900 --> 00:14:22,362 The neighborhood's all we could afford since Lloyd's dad left, 351 00:14:22,653 --> 00:14:24,489 so I got that gun for protection. 352 00:14:24,781 --> 00:14:26,324 Ever been fired before now? 353 00:14:26,616 --> 00:14:28,493 Only at the range. 354 00:14:28,785 --> 00:14:30,078 I wanted Lloyd to understand 355 00:14:30,370 --> 00:14:31,954 that a gun is a big responsibility, 356 00:14:32,246 --> 00:14:34,082 so we both took safety classes. 357 00:14:34,374 --> 00:14:37,210 Do you and Luis know each other well? 358 00:14:37,502 --> 00:14:39,837 I don't even think he knew my name. 359 00:14:40,129 --> 00:14:44,342 I mean, we don't hang out with the same people, 360 00:14:44,634 --> 00:14:46,511 you know, his friend Diego 361 00:14:46,803 --> 00:14:50,181 gave everyone a hard time, so I just tried to stay away. 362 00:14:55,269 --> 00:14:57,021 Why did he try to break into our house? 363 00:14:57,313 --> 00:15:01,025 I never did anything to that kid, mom, I swear. 364 00:15:01,317 --> 00:15:04,695 Honey it isn't your fault. 365 00:15:04,987 --> 00:15:05,987 [Sniffles] 366 00:15:06,197 --> 00:15:08,866 Yeah, but he's dead because of me. 367 00:15:09,158 --> 00:15:11,411 How much longer does he have to do this? 368 00:15:13,996 --> 00:15:15,790 Uh... we'll have more questions. 369 00:15:16,082 --> 00:15:17,291 Why don't you two get a bite, 370 00:15:17,583 --> 00:15:19,001 take a little time alone together? 371 00:15:19,293 --> 00:15:22,004 The rest can wait. 372 00:15:22,296 --> 00:15:24,616 Kid seemed pretty busted up. He had answers for everything. 373 00:15:24,882 --> 00:15:26,926 Yeah, whole scene played out 374 00:15:27,218 --> 00:15:28,511 like the perfect interrogation. 375 00:15:28,803 --> 00:15:30,096 One thing I've learned 376 00:15:30,388 --> 00:15:32,588 from that sack of conspiracy theories you call a head... 377 00:15:32,640 --> 00:15:34,684 The wagenbach freak meter points to red, you listen. 378 00:15:34,976 --> 00:15:36,185 School bully's dead, 379 00:15:36,477 --> 00:15:38,563 picked-on kid did the shooting. 380 00:15:38,855 --> 00:15:40,773 Let's grab up the friend Diego, 381 00:15:41,065 --> 00:15:42,545 get a read on the locker-room history. 382 00:15:42,650 --> 00:15:45,069 [Knock on door] 383 00:15:47,738 --> 00:15:49,282 Can I come in? 384 00:15:49,574 --> 00:15:52,076 Uh, okay. 385 00:15:54,328 --> 00:15:55,496 Where's the baby? 386 00:15:55,788 --> 00:15:58,666 He's asleep. I just put him down. 387 00:15:58,958 --> 00:16:01,335 Do your parents know you're here? 388 00:16:01,627 --> 00:16:02,670 Yeah. 389 00:16:02,962 --> 00:16:06,757 Who does he look like now, you or my dad? 390 00:16:07,049 --> 00:16:09,760 Honey, this is a little unexpected. 391 00:16:10,052 --> 00:16:12,096 What is it that you want? 392 00:16:12,388 --> 00:16:14,515 To talk to you about my dad. 393 00:16:16,934 --> 00:16:18,102 Okay. 394 00:16:18,394 --> 00:16:20,271 I've read stuff online about his job. 395 00:16:20,563 --> 00:16:22,398 People think that he's stolen things, 396 00:16:22,690 --> 00:16:24,609 he's hurt people, he's broken the law. 397 00:16:24,901 --> 00:16:25,901 Honey he's your father. 398 00:16:26,152 --> 00:16:27,778 Do you think he killed Terry crowley? 399 00:16:33,242 --> 00:16:34,577 No. 400 00:16:34,869 --> 00:16:37,413 That's what lieutenant Jon kavanaugh thought. 401 00:16:37,705 --> 00:16:39,499 I really think you should just be 402 00:16:39,790 --> 00:16:42,126 thinking about school and things like that. 403 00:16:42,418 --> 00:16:43,836 I need to know who he really is. 404 00:16:44,128 --> 00:16:45,421 Well, then, talk to him. 405 00:16:45,713 --> 00:16:48,049 Is he helping you raise Lee? Does he even give you money? 406 00:16:48,341 --> 00:16:50,593 I haven't asked him to. 407 00:16:50,885 --> 00:16:52,094 I don't blame you. 408 00:16:52,386 --> 00:16:54,305 Cassidy, you should go. 409 00:16:54,597 --> 00:16:55,723 I am not the person 410 00:16:56,015 --> 00:16:57,618 you should be having this conversation with. 411 00:16:57,642 --> 00:16:58,922 You have no reason to defend him. 412 00:16:59,143 --> 00:17:00,829 He gets you pregnant, and then he dumps you. 413 00:17:00,853 --> 00:17:01,853 Who does that? 414 00:17:02,063 --> 00:17:03,773 [Baby crying] 415 00:17:06,400 --> 00:17:08,361 Just wait. I'll be right back. 416 00:17:08,653 --> 00:17:09,904 Just wait right here. 417 00:17:12,031 --> 00:17:13,866 Vic! 418 00:17:14,158 --> 00:17:16,285 Hey, you weren't kidding about the turnaround. 419 00:17:16,577 --> 00:17:19,163 Rios' name didn't turn up anything on our end. 420 00:17:19,455 --> 00:17:21,040 I'm sorry. 421 00:17:21,332 --> 00:17:22,625 Eh, long shot. 422 00:17:22,917 --> 00:17:24,085 What makes you think 423 00:17:24,377 --> 00:17:25,938 this guy might be tied to the armo deaths? 424 00:17:25,962 --> 00:17:27,380 Hunch. 425 00:17:27,672 --> 00:17:30,174 Got to exhaust all my resources, and lately that means you. 426 00:17:30,466 --> 00:17:32,343 Not every day a girl's called a resource. 427 00:17:32,635 --> 00:17:33,835 I'll keep an eye out for rios. 428 00:17:34,470 --> 00:17:37,682 And if you hear anything on your end, give me a shout. 429 00:17:37,974 --> 00:17:39,350 Thanks. 430 00:17:39,642 --> 00:17:42,270 If rios isn't tracking on their radar, 431 00:17:42,562 --> 00:17:44,482 he might not be the cartel key we're looking for. 432 00:17:45,481 --> 00:17:47,692 Doesn't mean he's not here to do their dirty work. 433 00:17:47,984 --> 00:17:49,527 Just means he hasn't been caught yet. 434 00:17:49,819 --> 00:17:50,903 What do we do about rezian? 435 00:17:51,195 --> 00:17:53,489 Time to give him the bad news. 436 00:17:57,493 --> 00:17:59,328 We tossed your olive branch to the Mexicans. 437 00:17:59,620 --> 00:18:01,163 They're not interested in a sit-down 438 00:18:01,455 --> 00:18:03,666 unless you can produce their missing box of intel. 439 00:18:03,958 --> 00:18:06,502 Time to make another wish. 440 00:18:06,794 --> 00:18:08,421 Set up the meeting. 441 00:18:08,713 --> 00:18:10,840 I just told you. 442 00:18:11,132 --> 00:18:13,676 They won't agree to the meet unless you have the goods. 443 00:18:13,968 --> 00:18:15,303 What is it you're not hearing? 444 00:18:15,595 --> 00:18:16,637 I have what they want. 445 00:18:16,929 --> 00:18:18,806 I'm prepared to give it back to them. 446 00:18:19,098 --> 00:18:20,683 You were crying to us this morning 447 00:18:20,975 --> 00:18:23,120 that you didn't even know what the hell they were looking for. 448 00:18:23,144 --> 00:18:24,186 And now you've got it? 449 00:18:24,478 --> 00:18:25,678 What is it you're not hearing? 450 00:18:25,855 --> 00:18:27,690 You've had this mexi intel the whole time? 451 00:18:27,982 --> 00:18:29,692 We located it a couple of hours ago. 452 00:18:29,984 --> 00:18:31,694 We're not walking into a Mexican hat dance 453 00:18:31,986 --> 00:18:32,987 without a ticket. 454 00:18:33,279 --> 00:18:34,488 This information... 455 00:18:34,780 --> 00:18:37,408 What does it say that's so valuable to them? 456 00:18:37,700 --> 00:18:39,869 You're here to repay your debt. 457 00:18:40,161 --> 00:18:41,871 The rest is none of your concern. 458 00:18:42,163 --> 00:18:44,332 Set up the meeting. 459 00:18:46,876 --> 00:18:49,378 He's bigger. 460 00:18:49,670 --> 00:18:50,379 Yeah. 461 00:18:50,671 --> 00:18:52,214 [Knock on door] 462 00:18:57,887 --> 00:19:00,473 You're supposed to be at school, taking that make-up quiz. 463 00:19:00,765 --> 00:19:02,224 What are your grades gonna be now? 464 00:19:02,516 --> 00:19:04,644 If you didn't ground me, I wouldn't have to sneak out. 465 00:19:04,935 --> 00:19:05,935 Let's go, right now. 466 00:19:06,062 --> 00:19:07,062 Let go of me! 467 00:19:07,271 --> 00:19:09,398 We are going home now! 468 00:19:09,690 --> 00:19:11,609 My backpack's in the other room. 469 00:19:11,901 --> 00:19:12,985 Then go get it. 470 00:19:21,535 --> 00:19:23,037 Thanks for calling me. 471 00:19:23,329 --> 00:19:26,874 Hey, it's just a preview of what I have to look foward to. 472 00:19:28,918 --> 00:19:31,420 She was asking a lot of questions about Vic. 473 00:19:31,712 --> 00:19:33,756 How did you answer them? It's not my place. 474 00:19:34,048 --> 00:19:35,466 She's pretty angry, though. 475 00:19:35,758 --> 00:19:37,259 I think we all are. 476 00:19:39,387 --> 00:19:41,806 We talked to Luis' friend, Diego vargas. 477 00:19:42,098 --> 00:19:44,934 They were selling drugs at school, came up short, 478 00:19:45,226 --> 00:19:46,602 had a need for some fast cash. 479 00:19:46,894 --> 00:19:49,063 So, then, it all makes sense why this kid broke in. 480 00:19:49,355 --> 00:19:51,232 Yeah. 481 00:19:51,524 --> 00:19:53,734 Lloyd, did you say something to Luis 482 00:19:54,026 --> 00:19:57,738 about money, jewelry, something like that in your house? 483 00:19:58,030 --> 00:19:59,573 No. 484 00:19:59,865 --> 00:20:02,410 I told you, it's not like we really ever spoke. 485 00:20:02,702 --> 00:20:04,745 Anybody at school know your schedule, 486 00:20:05,037 --> 00:20:07,248 that your mom worked a lot? 487 00:20:07,540 --> 00:20:10,126 Maybe. I mean, I don't think so, but maybe. 488 00:20:10,418 --> 00:20:13,295 And you didn't realize it was Luis when you shot him? 489 00:20:13,587 --> 00:20:15,339 Rita: He already told you that. 490 00:20:15,631 --> 00:20:17,967 So, when did you recognize who it was? 491 00:20:18,259 --> 00:20:21,262 When I walked over to the body. 492 00:20:21,554 --> 00:20:23,806 How long before you called 911? Right that second. 493 00:20:24,098 --> 00:20:25,850 Must have been upsetting... 494 00:20:26,142 --> 00:20:28,894 All that blood. 495 00:20:29,186 --> 00:20:31,772 Look, can I go now? 496 00:20:32,064 --> 00:20:34,817 I've answered all your questions a bunch of times. 497 00:20:35,109 --> 00:20:38,154 Diego said Luis was pretty sure 498 00:20:38,446 --> 00:20:43,659 he was gonna find $1,000 in cash somewhere in your house. 499 00:20:43,951 --> 00:20:46,620 The most expensive thing we own 500 00:20:46,912 --> 00:20:49,457 is a 25-inch color TV, detective. 501 00:20:49,749 --> 00:20:51,792 This guy's all I've got. 502 00:20:56,046 --> 00:20:58,215 Mrs. Denton, we're concerned about your son. 503 00:20:58,507 --> 00:21:00,676 Case lines up, shooting's obviously clean. 504 00:21:00,968 --> 00:21:02,386 Normally, we send you home. 505 00:21:02,678 --> 00:21:05,181 But crime victims sustain a lot of mental trauma. 506 00:21:05,473 --> 00:21:06,974 Given his age, I'm worried that Lloyd 507 00:21:07,266 --> 00:21:09,161 doesn't have the tools to deal with this emotionally, 508 00:21:09,185 --> 00:21:10,465 especially with no father around. 509 00:21:10,519 --> 00:21:12,062 He's been through so much already. 510 00:21:12,354 --> 00:21:14,398 Must be hard raising him on your own. 511 00:21:14,690 --> 00:21:17,026 I keep riding him about doing his schoolwork 512 00:21:17,318 --> 00:21:19,528 and the importance of a good education. 513 00:21:19,820 --> 00:21:21,155 I never got to college. 514 00:21:21,447 --> 00:21:22,823 How's he doing, grade-wise? 515 00:21:23,115 --> 00:21:25,075 His teachers say he won't apply himself. 516 00:21:25,367 --> 00:21:28,412 He won't do his homework, but then he aces his tests. 517 00:21:28,704 --> 00:21:30,206 But he averages out to a "c.' 518 00:21:30,498 --> 00:21:32,225 it's common for kids with really high I.Q.'S. 519 00:21:32,249 --> 00:21:35,085 Lloyd said he was doing his homework when Luis broke in. 520 00:21:35,377 --> 00:21:37,838 Yeah, I guess he finally started listening to me. 521 00:21:38,130 --> 00:21:40,341 Would you mind if I stayed in touch? 522 00:21:40,633 --> 00:21:43,219 I want to make sure that Lloyd gets all the help he needs. 523 00:21:43,511 --> 00:21:46,806 Yes, of course. 524 00:21:47,097 --> 00:21:48,766 Great. 525 00:21:50,267 --> 00:21:51,936 We know rezian's lying about the box, 526 00:21:52,228 --> 00:21:54,063 so we can't anticipate his next move. 527 00:21:54,355 --> 00:21:55,898 We got to be ready for anything. 528 00:21:56,190 --> 00:21:57,709 He's probably using us to prep a shoot-out. 529 00:21:57,733 --> 00:21:59,777 What are the specs on this place? 530 00:22:00,069 --> 00:22:01,654 No surveillance, two points of entry. 531 00:22:01,946 --> 00:22:03,781 Means I can back you up from out here. 532 00:22:04,073 --> 00:22:05,699 Get in touch with rezian. 533 00:22:05,991 --> 00:22:07,471 Tell him three men only... No weapons. 534 00:22:07,743 --> 00:22:10,663 You've been playing both sides. How are you gonna pull this off? 535 00:22:10,955 --> 00:22:12,456 I got to stay as neutral as possible, 536 00:22:12,748 --> 00:22:14,988 which means if shit goes sideways, you got to contain it. 537 00:22:15,209 --> 00:22:16,752 [Cellphone rings] No problem. 538 00:22:17,044 --> 00:22:18,963 At least we're all three together on this one. 539 00:22:19,255 --> 00:22:20,798 Yeah. 540 00:22:21,090 --> 00:22:23,634 You show me a better way, I'll take it. 541 00:22:26,554 --> 00:22:30,057 He's got a location on pezuela's lapdog, rios, 542 00:22:30,349 --> 00:22:31,559 wants us to meet him there. 543 00:22:31,851 --> 00:22:34,562 How is that possible when Olivia came up empty? 544 00:22:34,854 --> 00:22:37,174 Guess the enthusiastic supercop turned over the right rock. 545 00:22:37,356 --> 00:22:38,956 Picking up rios means there's no meeting, 546 00:22:39,066 --> 00:22:41,253 buys us some time to figure out what's rezian's playing. 547 00:22:41,277 --> 00:22:43,362 Being the arresting officer screws Vic with pezuela. 548 00:22:43,654 --> 00:22:46,156 We got to lock up Julien so he doesn't blow our plan. 549 00:22:46,448 --> 00:22:47,658 Let's go. 550 00:22:53,664 --> 00:22:55,291 Friend of mine landed at border patrol. 551 00:22:55,583 --> 00:22:57,126 Rios is on their unofficial watch list. 552 00:22:57,418 --> 00:22:58,627 They're tracking him? 553 00:22:58,919 --> 00:23:00,671 They don't have enough manpower to do that, 554 00:23:00,963 --> 00:23:03,507 but they do know that rios has some family at this address. 555 00:23:06,135 --> 00:23:07,136 Amazing work. 556 00:23:07,428 --> 00:23:08,721 Just trying to chip in. 557 00:23:09,013 --> 00:23:11,053 Neighbor said they saw him go in a couple hours ago. 558 00:23:11,307 --> 00:23:14,018 Me and Vic will take the back. 559 00:23:23,569 --> 00:23:26,155 Vendrell: Police. 560 00:23:26,447 --> 00:23:28,365 Open up. We want to ask you some questions. 561 00:23:28,657 --> 00:23:31,035 Police. Open this door. 562 00:23:31,327 --> 00:23:32,703 Last chance. Open this door. 563 00:23:32,995 --> 00:23:35,706 Police, open up! Go. 564 00:23:35,998 --> 00:23:37,958 Kitchen's clear. 565 00:23:38,250 --> 00:23:39,960 Bedroom, clear. Clear. 566 00:23:40,252 --> 00:23:42,630 The TV's on. Looks like we just missed someone. 567 00:23:42,922 --> 00:23:44,256 Let's look around, 568 00:23:44,548 --> 00:23:47,760 see if there's any signs ofamando rios. 569 00:23:48,052 --> 00:23:49,970 [Television playing] 570 00:23:55,059 --> 00:23:58,145 So, we done talking this Lloyd thing through? 571 00:23:58,437 --> 00:24:00,517 You spinning grassy knoll doesn't do anything for us. 572 00:24:00,773 --> 00:24:03,609 A profile... Male, highly intelligent, 573 00:24:03,901 --> 00:24:06,487 unstable family, pisspoor student, 574 00:24:06,779 --> 00:24:08,572 abandoned by his father. 575 00:24:08,864 --> 00:24:10,699 The mom's got a big old Dutch-boy crush... 576 00:24:10,991 --> 00:24:12,826 Obviously a couple of genetic screws loose. 577 00:24:13,118 --> 00:24:14,828 The kid's off. 578 00:24:15,120 --> 00:24:17,998 All right, let's say he lures the school bully over, 579 00:24:18,290 --> 00:24:21,001 shoots him for payback over some perceived slight? 580 00:24:21,293 --> 00:24:23,837 I don't get anger off Lloyd. I get nothing. 581 00:24:24,129 --> 00:24:25,172 That's the problem. 582 00:24:25,464 --> 00:24:27,299 He stood there and watched somebody die 583 00:24:27,591 --> 00:24:28,759 like it was no big thing. 584 00:24:29,051 --> 00:24:30,886 There's speculation Bundy's first murders 585 00:24:31,178 --> 00:24:32,930 were committed in his early teens. 586 00:24:33,222 --> 00:24:34,306 They gain reinforcement 587 00:24:34,598 --> 00:24:36,558 the more crimes they get away with... 588 00:24:36,850 --> 00:24:38,170 Gain power, their methods improve. 589 00:24:38,394 --> 00:24:40,354 Wait a minute. I buy the setup theory. 590 00:24:40,646 --> 00:24:42,940 But are you saying this kid's a serial killer? 591 00:24:43,232 --> 00:24:45,526 They all pop their cherry somewhere. 592 00:24:46,568 --> 00:24:48,648 Vendrell: You know all the rules, so let's play nice. 593 00:24:52,324 --> 00:24:54,827 Once you've returned your seat backs and tray tables 594 00:24:55,119 --> 00:24:57,287 to their upright position... 595 00:24:57,579 --> 00:24:59,623 Then we'll be in business. 596 00:25:03,836 --> 00:25:06,755 Okay, we're all here. 597 00:25:07,047 --> 00:25:09,550 Who wants to share first? 598 00:25:10,592 --> 00:25:12,094 There's a misunderstanding 599 00:25:12,386 --> 00:25:14,471 that's causing a lot of problems for us. 600 00:25:14,763 --> 00:25:16,974 Where's the box? 601 00:25:21,020 --> 00:25:23,355 We don't have it. 602 00:25:23,647 --> 00:25:25,941 Oh, goddamn it! That's not what he told us! 603 00:25:26,233 --> 00:25:28,569 I only set this up because you said you could deliver! 604 00:25:28,861 --> 00:25:31,697 Your people stabbed me in jail, killed two of my men today. 605 00:25:31,989 --> 00:25:33,309 You made your strength very clear. 606 00:25:33,490 --> 00:25:34,810 Everybody just take a deep breath. 607 00:25:35,617 --> 00:25:37,828 It has nothing to do with us. Step back. 608 00:25:38,120 --> 00:25:40,581 I risked coming empty-handed because I want to prove 609 00:25:40,873 --> 00:25:42,833 the Armenians have no stake in this war. 610 00:25:43,125 --> 00:25:45,335 So, you tell me. Who has what we want? 611 00:25:45,627 --> 00:25:47,880 I don't know how this rumor got started, 612 00:25:48,172 --> 00:25:50,424 but I can't give you what I don't have. 613 00:25:53,385 --> 00:25:54,887 We're businessmen. 614 00:25:55,179 --> 00:25:56,739 If you'll agree to look some place else, 615 00:25:56,805 --> 00:26:00,100 we're willing to let today's murders go unanswered, 616 00:26:00,392 --> 00:26:02,895 and we'll help you find who took what you lost. 617 00:26:13,906 --> 00:26:16,033 Rezian's lying through his Armenian teeth. 618 00:26:16,325 --> 00:26:18,368 This is what he wants... You doubting the truth. 619 00:26:18,660 --> 00:26:19,912 It clears him for retribution. 620 00:26:20,204 --> 00:26:21,914 You sound desperate to prove your worth. 621 00:26:22,206 --> 00:26:24,249 What good is a dirty cop selling bad information? 622 00:26:24,541 --> 00:26:26,877 My information is still dead-on. 623 00:26:27,169 --> 00:26:29,230 You're the only one saying the Armenians have the box. 624 00:26:29,254 --> 00:26:30,732 And in I've still never seen any proof. 625 00:26:30,756 --> 00:26:32,800 One day, the blackmail box goes missing. 626 00:26:33,092 --> 00:26:34,718 The next, rezian Springs himself 627 00:26:35,010 --> 00:26:37,721 from a sure-thing tour in county jail. 628 00:26:38,013 --> 00:26:40,349 Even you can connect those dots. 629 00:26:40,641 --> 00:26:42,559 It's not enough. 630 00:26:42,851 --> 00:26:44,895 Maybe we need to look for it somewhere else. 631 00:26:47,356 --> 00:26:49,858 Wagenbach: A kid Lloyd's age shouldn't have to deal 632 00:26:50,150 --> 00:26:53,153 with something this potentially damaging alone. 633 00:26:53,445 --> 00:26:55,447 Well, he's not alone, detective. 634 00:26:55,739 --> 00:26:58,325 I'm sorry. Of course he's not. 635 00:26:58,617 --> 00:27:01,870 My dad died when I was a little guy... 6 years old. 636 00:27:02,162 --> 00:27:03,789 Oh, I'm so sorry. 637 00:27:04,081 --> 00:27:06,375 The point is I know what it's like to grow up 638 00:27:06,667 --> 00:27:08,377 without a man around to relate to. 639 00:27:08,669 --> 00:27:12,297 Oh, Chuck wasn't all that relatable 640 00:27:12,589 --> 00:27:13,966 even when he was still with us. 641 00:27:14,258 --> 00:27:15,676 He drank... a lot. 642 00:27:17,511 --> 00:27:20,681 At my age, 643 00:27:20,973 --> 00:27:23,475 it's like a buyer's market out there for men. 644 00:27:23,767 --> 00:27:27,604 I just never felt the need to settle. 645 00:27:27,896 --> 00:27:29,940 A woman like you shouldn't have to. 646 00:27:32,151 --> 00:27:33,360 Oh, detective billings. 647 00:27:33,652 --> 00:27:35,821 Are you sure I can't get you some coffee? 648 00:27:36,113 --> 00:27:37,364 No, I'm good. 649 00:27:37,656 --> 00:27:39,776 But can you point me in the direction of the restroom? 650 00:27:39,867 --> 00:27:41,577 Oh, second door on the left. 651 00:27:44,079 --> 00:27:47,499 I want you to know that I'm here to help. 652 00:27:47,791 --> 00:27:49,209 House calls don't seem 653 00:27:49,501 --> 00:27:51,670 like they're part of your job description, detective. 654 00:27:51,962 --> 00:27:53,755 I'm not the sort of cop that punches out 655 00:27:54,047 --> 00:27:55,257 at the end of eight hours. 656 00:27:55,549 --> 00:27:57,593 And please, call me Dutch. 657 00:27:57,885 --> 00:27:59,219 Okay? 658 00:27:59,511 --> 00:28:00,888 Rita: Okay, Dutch. 659 00:28:01,180 --> 00:28:03,557 The more you tell me about Lloyd, 660 00:28:03,849 --> 00:28:05,809 the better I can help both of you. 661 00:28:06,101 --> 00:28:08,312 I understand. Whatever you need. 662 00:28:08,604 --> 00:28:10,272 You want coffee? 663 00:28:10,564 --> 00:28:12,191 Please. 664 00:28:12,482 --> 00:28:14,776 Does Lloyd have any friends at school, 665 00:28:15,068 --> 00:28:16,361 someone he can talk to? 666 00:28:16,653 --> 00:28:18,363 There aren't a lot of white kids. 667 00:28:18,655 --> 00:28:19,740 Not that that matters. 668 00:28:20,032 --> 00:28:22,659 But with all the drugs and gang activities, 669 00:28:22,951 --> 00:28:26,997 I always hoped that he would just find himself a girlfriend. 670 00:28:27,289 --> 00:28:28,832 I mean, he is a good-looking kid. 671 00:28:29,124 --> 00:28:30,876 I wasn't ready to date until college. 672 00:28:31,168 --> 00:28:32,544 Some of us are slow learners. 673 00:28:32,836 --> 00:28:33,836 Hmm. 674 00:28:34,046 --> 00:28:35,206 Rita, it might be a good idea 675 00:28:35,464 --> 00:28:37,341 for you to bring Lloyd back in. 676 00:28:37,633 --> 00:28:40,761 You want him to process this in a healthy way. 677 00:28:41,053 --> 00:28:42,971 We can submit the case file 678 00:28:43,263 --> 00:28:45,807 along with a videotape of the interview, 679 00:28:46,099 --> 00:28:47,539 maybe pry some money out of the state 680 00:28:47,768 --> 00:28:49,853 to pay for some sessions with a psychologist. 681 00:28:50,145 --> 00:28:52,147 Yeah, you know how these bureaucrats are... 682 00:28:52,439 --> 00:28:54,775 All these hoops they want you to jump through. 683 00:28:55,817 --> 00:29:01,198 Well, if you think it's the right thing. 684 00:29:02,991 --> 00:29:05,661 He's what? Woman: He's on his way in. 685 00:29:05,953 --> 00:29:08,997 From now on, if you need to reach me, call. 686 00:29:09,289 --> 00:29:11,333 We need a quick Armenian political win... 687 00:29:11,625 --> 00:29:13,085 Something public. 688 00:29:13,377 --> 00:29:15,295 You help me with that, I promise you, 689 00:29:15,587 --> 00:29:17,673 the first domino falls at pezuela's feet. 690 00:29:17,965 --> 00:29:19,216 Why the Armenians? 691 00:29:19,508 --> 00:29:21,677 Pezuela's got it in his head 692 00:29:21,969 --> 00:29:23,929 that the Armenians have the blackmail box. 693 00:29:24,221 --> 00:29:26,890 We need him to continue thinking that. That's all. 694 00:29:27,182 --> 00:29:28,684 It's our best shot 695 00:29:28,976 --> 00:29:32,646 at getting pezuela to incriminate himself. 696 00:29:37,442 --> 00:29:40,279 Since the mayor recognized the Armenian genocide, 697 00:29:40,570 --> 00:29:43,532 the supporters have proposed a commemorating memorial. 698 00:29:43,824 --> 00:29:45,593 How nice. The funds have been denied every year 699 00:29:45,617 --> 00:29:47,494 by the same city employee. 700 00:29:47,786 --> 00:29:51,081 And Mr. Istanbul with the tight fist, 701 00:29:51,373 --> 00:29:53,083 he's in the blackmail box? 702 00:29:56,169 --> 00:29:58,505 I don't know that a plan to erect some monument 703 00:29:58,797 --> 00:30:00,299 is enough to ruffle feathers. 704 00:30:00,590 --> 00:30:03,885 It sounds small, but it'll resonate big on the right ears. 705 00:30:04,177 --> 00:30:05,817 You give me the name, I'll put it in play. 706 00:30:08,890 --> 00:30:10,350 You know him. 707 00:30:10,642 --> 00:30:13,937 It's the city controller... Robert Martin. 708 00:30:19,609 --> 00:30:22,279 What's pezuela got on him? 709 00:30:22,571 --> 00:30:23,655 Insider trading. 710 00:30:23,947 --> 00:30:26,283 I was hoping to free him from this noose, 711 00:30:26,575 --> 00:30:27,826 not tighten it myself. 712 00:30:28,118 --> 00:30:30,454 I'm not launching anything that's gonna hurt your pal. 713 00:30:30,746 --> 00:30:33,248 You're looking at a long campaign. 714 00:30:33,540 --> 00:30:37,002 You better get used to pressing the tough buttons. 715 00:30:39,296 --> 00:30:40,672 [Dialing] 716 00:30:40,964 --> 00:30:42,257 [Telephone rings] 717 00:30:42,549 --> 00:30:44,092 Controller Martin, please. 718 00:30:44,384 --> 00:30:46,303 I'm a friend who's got information 719 00:30:46,595 --> 00:30:48,889 about his deal with the Berkeley group. 720 00:30:49,181 --> 00:30:51,600 What? Woman: That's what he said. 721 00:30:51,892 --> 00:30:53,310 Who is this? 722 00:30:53,602 --> 00:30:57,105 Insider trading is a crime. You've been a bad boy. 723 00:30:57,397 --> 00:30:58,523 Uh... 724 00:30:58,815 --> 00:31:00,442 I don't know what you're talking about. 725 00:31:00,734 --> 00:31:02,110 Sure you do. 726 00:31:02,402 --> 00:31:04,602 Communications about the deal you made so much money on, 727 00:31:04,780 --> 00:31:07,115 they've got a new owner, and that owner's priorities 728 00:31:07,407 --> 00:31:09,159 include protecting Armenian interests. 729 00:31:09,451 --> 00:31:11,051 Yeah, well, that all sounds pretty vague. 730 00:31:11,328 --> 00:31:13,622 The only thing that would make today's flag-waving sweeter 731 00:31:13,914 --> 00:31:15,832 is the announcement that their ancestors 732 00:31:16,124 --> 00:31:17,709 will be commemorated in stone. 733 00:31:18,001 --> 00:31:21,213 The memorial? Oh, no, no, no. It's too late for that. 734 00:31:21,505 --> 00:31:23,173 No, not when you've got information 735 00:31:23,465 --> 00:31:24,966 that gives you the inside track, 736 00:31:25,258 --> 00:31:26,538 just like you did with Berkeley. 737 00:31:27,844 --> 00:31:31,098 Guess you've got some calls to make. 738 00:31:31,390 --> 00:31:33,642 I would have loved to have dealt the blow myself. 739 00:31:33,934 --> 00:31:36,436 Asshole never did pay me back for the favor he owes me. 740 00:31:36,728 --> 00:31:38,855 He would have known your voice in a second. 741 00:31:39,147 --> 00:31:40,816 Now he's gonna know my foot up his ass. 742 00:31:41,108 --> 00:31:42,401 Only question is 743 00:31:42,692 --> 00:31:45,570 how long is it gonna take pezuela to boil over? 744 00:31:45,862 --> 00:31:47,739 [Engine turns over] 745 00:31:49,282 --> 00:31:51,493 City controller announced plans 746 00:31:51,785 --> 00:31:54,663 for an la. Monument recognizing the Armenian genocide. 747 00:31:54,955 --> 00:31:56,248 Well, so what? 748 00:31:56,540 --> 00:31:58,834 A slab of marble gonna disrupt your vision for the city? 749 00:31:59,126 --> 00:32:01,002 Robert Martin 750 00:32:01,294 --> 00:32:03,088 suddenly supporting the Armenian interests 751 00:32:03,380 --> 00:32:05,048 means rezian was lying. 752 00:32:05,340 --> 00:32:07,008 You were right. 753 00:32:07,300 --> 00:32:08,385 You really think rezian 754 00:32:08,677 --> 00:32:10,277 would choose a monument to show his hand? 755 00:32:10,429 --> 00:32:12,139 It doesn't seem too smart. 756 00:32:12,431 --> 00:32:13,765 It's not. 757 00:32:14,057 --> 00:32:16,017 But it means my information has limited exposure. 758 00:32:16,309 --> 00:32:18,353 The plans will be presented to the community 759 00:32:18,645 --> 00:32:20,063 at the march this afternoon. 760 00:32:20,355 --> 00:32:23,775 Rezian won't be able to resist showing his face there. 761 00:32:24,067 --> 00:32:26,111 Hey, we agreed. No civilian casualties. 762 00:32:26,403 --> 00:32:28,947 I see one gunman at that rally in little Armenia, 763 00:32:29,239 --> 00:32:32,576 and you'll be hunting for that blackmail box on your own. 764 00:32:32,868 --> 00:32:35,036 No Armenian civilians will get hurt. 765 00:32:35,328 --> 00:32:36,371 Hey, wait. 766 00:32:36,663 --> 00:32:38,373 I'll find a way to get it back to you. 767 00:32:38,665 --> 00:32:41,251 Do it quickly. 768 00:32:43,587 --> 00:32:47,090 Once you review and sign your statement, 769 00:32:47,382 --> 00:32:49,134 we'll be through. 770 00:32:54,264 --> 00:32:57,934 You miss your dad? 771 00:32:58,226 --> 00:33:00,604 What there was to like about him, I guess. 772 00:33:00,896 --> 00:33:03,273 I hardly remember my own father. 773 00:33:03,565 --> 00:33:05,025 Well, I bet he would be proud. 774 00:33:05,317 --> 00:33:10,238 A detective seems like a pretty honorable profession. 775 00:33:10,530 --> 00:33:12,370 Billings: We need another signature downstairs, 776 00:33:12,407 --> 00:33:14,493 Lloyd being a minor and so forth. 777 00:33:22,667 --> 00:33:23,835 [Knock on door] 778 00:33:25,587 --> 00:33:29,424 This, uh... this section here, 779 00:33:29,716 --> 00:33:32,594 where you were when you heard Luis break in... 780 00:33:32,886 --> 00:33:34,679 What were you doing, again? 781 00:33:37,516 --> 00:33:41,102 Well, it says I was in my bedroom, doing my homework. 782 00:33:41,394 --> 00:33:42,771 Right. 783 00:33:44,856 --> 00:33:49,528 You have a lot of drawings of yourself, don't you? 784 00:33:49,819 --> 00:33:52,697 A lot of great artists did self-portraits. 785 00:33:52,989 --> 00:33:55,325 You consider yourself an artist? 786 00:33:55,617 --> 00:33:57,494 Not really. 787 00:33:57,786 --> 00:34:00,872 I don't draw that well, actually. 788 00:34:01,164 --> 00:34:04,543 A lot of things a person can do to be considered an artist. 789 00:34:04,834 --> 00:34:06,044 What subject? Hmm? 790 00:34:06,336 --> 00:34:08,088 What subject were you studying 791 00:34:08,380 --> 00:34:10,048 when you heard Luis break in? 792 00:34:10,340 --> 00:34:11,591 Chem. 793 00:34:11,883 --> 00:34:13,843 Your mom says you don't do very well in chemistry. 794 00:34:14,094 --> 00:34:16,096 Yeah, well, I'm making an effort. 795 00:34:16,388 --> 00:34:18,890 A couple of things, looking over this statement, 796 00:34:19,182 --> 00:34:20,809 didn't quite make sense to me. 797 00:34:21,101 --> 00:34:23,687 Are you sure this is exactly how this all went down? 798 00:34:23,979 --> 00:34:26,273 That is the whole truth, yes. 799 00:34:26,565 --> 00:34:29,025 Luis came looking for what he thought was an easy payday, 800 00:34:29,317 --> 00:34:31,611 in broad daylight, with you ready to defend yourself. 801 00:34:31,903 --> 00:34:33,071 I wasn't ready for anything. 802 00:34:33,363 --> 00:34:35,115 Okay, I was writing a chemistry lab report. 803 00:34:35,407 --> 00:34:37,242 I have it half-finished if you'd like to see. 804 00:34:37,534 --> 00:34:38,868 You heard him break in, 805 00:34:39,160 --> 00:34:41,621 went into your mom's room, got the gun from her closet. 806 00:34:41,913 --> 00:34:43,313 You must have learned always to keep 807 00:34:43,456 --> 00:34:44,767 the gun unloaded until you're ready to use it. 808 00:34:44,791 --> 00:34:46,001 Yeah. 809 00:34:46,293 --> 00:34:48,545 So, you had time to load the weapon 810 00:34:48,837 --> 00:34:50,964 as you heard the intruder approach? 811 00:34:51,256 --> 00:34:53,675 It was adrenaline, I guess. 812 00:34:53,967 --> 00:34:55,844 You were nervous at this point, hands shaking 813 00:34:56,136 --> 00:34:58,096 as you tried to put the bullets in the chamber? 814 00:34:58,388 --> 00:35:00,640 I was scared, yeah. 815 00:35:00,932 --> 00:35:02,851 You didn't see Luis' face until... 816 00:35:03,143 --> 00:35:04,936 Until I walked over to his body. 817 00:35:08,982 --> 00:35:11,776 Lloyd... 818 00:35:12,068 --> 00:35:15,989 Why is it, 10 hours after killing someone, 819 00:35:16,281 --> 00:35:18,325 you seem past it? 820 00:35:21,161 --> 00:35:23,663 Just for shits and giggles, 821 00:35:23,955 --> 00:35:27,417 let me tell you how I think this might have gone down 822 00:35:27,709 --> 00:35:29,794 if it had been, say, a murder. 823 00:35:30,086 --> 00:35:32,130 You could have gone to Luis yourself, 824 00:35:32,422 --> 00:35:34,883 told him about some theoretical cash lying around your house. 825 00:35:35,175 --> 00:35:37,469 "You make it look like a robbery. We'll split it 50/50." 826 00:35:37,761 --> 00:35:38,887 Only when Luis breaks in... 827 00:35:39,179 --> 00:35:41,306 You're waiting there to kill him... 828 00:35:41,598 --> 00:35:45,143 See what it feels like. 829 00:35:45,435 --> 00:35:48,855 A science experiment you could ace... 830 00:35:52,484 --> 00:35:54,611 Stand over the body, 831 00:35:54,903 --> 00:35:57,072 life draining out of him, 832 00:35:57,364 --> 00:35:59,741 watch him die. 833 00:36:01,701 --> 00:36:03,828 Certain kind of person... 834 00:36:04,120 --> 00:36:06,665 Might make you feel like Superman. 835 00:36:12,754 --> 00:36:16,800 I was never big on comic books. 836 00:36:18,718 --> 00:36:20,261 [Knock on door] 837 00:36:26,059 --> 00:36:30,063 Go ahead and sign that statement if you're satisfied. 838 00:36:31,981 --> 00:36:35,985 You know, it's only natural, a tragedy like this, 839 00:36:36,277 --> 00:36:38,822 for the person who walks away to blame themselves. 840 00:36:41,449 --> 00:36:43,952 Promise me you won't do that. 841 00:36:44,244 --> 00:36:47,288 I'll try not to. 842 00:36:49,207 --> 00:36:52,794 [Indistinct conversations] 843 00:36:57,340 --> 00:37:00,135 We're happy that the council was able to support us on this. 844 00:37:00,427 --> 00:37:01,678 Thank you. I appreciate it. 845 00:37:01,970 --> 00:37:03,179 David. 846 00:37:03,471 --> 00:37:05,473 Robert, surprised to see you here. 847 00:37:05,765 --> 00:37:07,434 It's not the cause I reject. 848 00:37:07,726 --> 00:37:10,603 It's the needless spending on gratuitous events. 849 00:37:10,895 --> 00:37:13,022 Council was happy to hear you had a change of heart. 850 00:37:13,314 --> 00:37:15,024 Vic: You see anyone eyeing rezian? 851 00:37:15,316 --> 00:37:17,360 I see a lot of ladies who need some hot wax, 852 00:37:17,652 --> 00:37:19,112 but none of them brown. 853 00:37:19,404 --> 00:37:21,865 Until this is over, rezian doesn't leave our sight line. 854 00:37:22,157 --> 00:37:23,658 If a hit was ordered, 855 00:37:23,950 --> 00:37:25,326 it'll go down before the speeches, 856 00:37:25,618 --> 00:37:28,079 when the crowd is still unfocused. 857 00:37:30,582 --> 00:37:32,709 The Armenian cause deserves as much representation 858 00:37:33,001 --> 00:37:34,377 as that of any other ethnic group. 859 00:37:34,669 --> 00:37:35,962 Of course. 860 00:37:36,254 --> 00:37:38,631 This memorial is one of the few times I can remember 861 00:37:38,923 --> 00:37:40,216 where we haven't seen eye to eye. 862 00:37:40,508 --> 00:37:41,926 Let's get started. 863 00:37:42,218 --> 00:37:43,553 [Gunshots, screaming] 864 00:37:45,096 --> 00:37:46,556 Get down! Get down! 865 00:37:46,848 --> 00:37:49,642 Go! Go! Go! Go! 866 00:37:49,934 --> 00:37:51,644 [Indistinct shouting] 867 00:37:51,936 --> 00:37:54,606 Robert! Robert! Oh, my god! 868 00:37:54,898 --> 00:37:56,649 I need a medic! 869 00:37:58,026 --> 00:38:00,653 I need a medic now! 870 00:38:06,951 --> 00:38:11,498 [Siren wails] 871 00:38:11,790 --> 00:38:13,958 A city official is dead. 872 00:38:14,250 --> 00:38:15,603 Second crime in little Armenia today, 873 00:38:15,627 --> 00:38:17,295 and we're still nowhere on the first. 874 00:38:17,587 --> 00:38:19,297 This Armenian-Mexican trouble is real. 875 00:38:19,589 --> 00:38:21,049 I'm still trying to get a handle 876 00:38:21,341 --> 00:38:23,134 on how it started and who's behind it. 877 00:38:23,426 --> 00:38:24,706 Then I want more than just Julien 878 00:38:25,178 --> 00:38:27,305 in my barn with his nose to the ground. 879 00:38:31,017 --> 00:38:32,352 [Sighs] 880 00:38:32,644 --> 00:38:35,563 You and me, we're done! Keep your money! 881 00:38:35,855 --> 00:38:39,108 There's an important place for you in my business. 882 00:38:39,400 --> 00:38:40,944 That was a goddamn assassination. 883 00:38:41,236 --> 00:38:43,363 Martin had nothing to do with your Armenian beef. 884 00:38:43,655 --> 00:38:45,865 You flipped the switch on him to send a message... 885 00:38:46,157 --> 00:38:49,369 "You use the blackmail box, these are the consequences." 886 00:38:49,661 --> 00:38:53,081 We had a deal, man. Contain the violence. 887 00:38:53,373 --> 00:38:55,750 And I'm still a goddamn cop! 888 00:38:56,042 --> 00:38:57,418 Not for long. 889 00:38:57,710 --> 00:38:59,963 And not without me. 890 00:39:03,299 --> 00:39:06,302 You better pray this doesn't blow back on you. 891 00:39:06,594 --> 00:39:07,674 That's what I have you for. 892 00:39:11,683 --> 00:39:14,561 Between the fire you set and the controller's murder, 893 00:39:14,853 --> 00:39:17,438 you have started one hell of a shit storm for us. 894 00:39:17,730 --> 00:39:21,150 Isn't that what you're being compensated for? 895 00:39:21,442 --> 00:39:22,610 Forget compensation! 896 00:39:22,902 --> 00:39:24,542 You better give me someone to take the hit 897 00:39:24,654 --> 00:39:26,698 for those burning murders this morning right now, 898 00:39:26,990 --> 00:39:29,450 or I swear to god, I will make sure 899 00:39:29,742 --> 00:39:32,954 that blackmail box stays in little Armenia permanently. 900 00:39:35,665 --> 00:39:38,543 [Indistinct talking on police radio] 901 00:39:38,835 --> 00:39:40,670 Wagenbach: Life draining out of him, 902 00:39:40,962 --> 00:39:42,213 watch him die. 903 00:39:43,256 --> 00:39:45,884 Certain kind of person... 904 00:39:46,175 --> 00:39:48,887 Might make you feel like Superman. 905 00:39:52,181 --> 00:39:54,893 I was never big on comic books. 906 00:39:55,184 --> 00:39:56,686 16 years old, already figured out 907 00:39:56,978 --> 00:39:59,272 how to commit a crime like this and walk away clean. 908 00:39:59,564 --> 00:40:01,608 Billings: If he was gonna break, he would have. 909 00:40:01,900 --> 00:40:04,277 Even if he had confessed, it wouldn't have been admissible. 910 00:40:04,569 --> 00:40:05,862 What if I'm right? 911 00:40:06,154 --> 00:40:07,739 There are times when you entertain 912 00:40:08,031 --> 00:40:10,199 the possibility that you're not? 913 00:40:10,491 --> 00:40:13,202 We let this go, and Luis is just victim number one. 914 00:40:13,494 --> 00:40:14,621 He's a kid. 915 00:40:14,913 --> 00:40:16,557 He's already pulled off the perfect murder. 916 00:40:16,581 --> 00:40:18,021 Maybe it went down just like he says. 917 00:40:18,291 --> 00:40:19,834 We'll never know. 918 00:40:20,126 --> 00:40:22,253 Until victim number two. 919 00:40:22,545 --> 00:40:24,255 [Sighs] 920 00:40:28,635 --> 00:40:32,472 Go ahead and sign that if you're satisfied. 921 00:40:32,764 --> 00:40:35,058 Everything we have on rios. 922 00:40:35,350 --> 00:40:37,101 I tried before, Vic. He's not in our system. 923 00:40:37,393 --> 00:40:38,519 Try again. 924 00:40:38,811 --> 00:40:41,189 [Sighs] 925 00:40:41,481 --> 00:40:43,801 You think he's connected to the shooting in little Armenia? 926 00:40:43,858 --> 00:40:46,361 Vic. 927 00:40:46,653 --> 00:40:50,448 Councilman David aceveda, federal agent Olivia Murray. 928 00:40:50,740 --> 00:40:53,534 Councilman. 929 00:40:53,826 --> 00:40:56,663 I'll, um, shake a few more trees, then. 930 00:40:56,955 --> 00:40:59,624 Thanks. 931 00:41:01,250 --> 00:41:03,086 [Sighs] 932 00:41:03,378 --> 00:41:05,218 Hey, man, I didn't know what was gonna go down. 933 00:41:05,338 --> 00:41:07,799 You have me give you an Armenian win, 934 00:41:08,091 --> 00:41:10,927 and their march turns into a goddamn killing? 935 00:41:11,219 --> 00:41:12,499 That was never part of the plan. 936 00:41:12,553 --> 00:41:14,389 You know, Martin was my colleague, Vic. 937 00:41:14,681 --> 00:41:16,557 Now, you may not care who has to die 938 00:41:16,849 --> 00:41:18,142 to save your job, your ass, 939 00:41:18,434 --> 00:41:20,061 but I did not sign up for this! 940 00:41:20,353 --> 00:41:21,896 You signed up for this 941 00:41:22,188 --> 00:41:24,774 the moment you got into bed with pezuela. 942 00:41:25,066 --> 00:41:28,027 I want pezuela in prison and out of my life now! 943 00:41:28,319 --> 00:41:29,479 Martin didn't deserve to die, 944 00:41:30,363 --> 00:41:31,823 but now we have something concrete. 945 00:41:32,115 --> 00:41:33,783 And something we cannot prove, Vic. 946 00:41:34,075 --> 00:41:35,535 Maybe we can't, 947 00:41:35,827 --> 00:41:38,013 but that's why in I've been reaching out to Olivia Murray. 948 00:41:38,037 --> 00:41:41,916 If she can make a connection between rios and the cartel, 949 00:41:42,208 --> 00:41:43,876 it insulates us. 950 00:41:44,168 --> 00:41:46,796 Pezuela goes down, maybe I keep my job, 951 00:41:47,088 --> 00:41:49,132 and you stay teed up for the bigger office. 952 00:41:54,721 --> 00:41:56,389 Hey, who's that? 953 00:41:56,681 --> 00:41:57,932 Pedro and Miguel. 954 00:41:58,224 --> 00:42:00,285 Still got smoke in their hair from the fire they set. 955 00:42:00,309 --> 00:42:02,204 Witness at the arson site was afraid to come forward 956 00:42:02,228 --> 00:42:03,508 until the Robert Martin shooting. 957 00:42:03,563 --> 00:42:05,356 Okay, good. 958 00:42:05,648 --> 00:42:08,317 Make sure the entire team expresses their gratitude. 959 00:42:14,991 --> 00:42:16,367 Why kill the controller? 960 00:42:16,659 --> 00:42:19,537 He supported your cause. 961 00:42:19,829 --> 00:42:21,789 Mexicans wanted to make it clear they didn't. 962 00:42:22,081 --> 00:42:23,541 They think I had something to do 963 00:42:23,833 --> 00:42:25,710 with the genocide memorial being proposed? 964 00:42:26,002 --> 00:42:27,045 Yeah. 965 00:42:27,336 --> 00:42:30,798 We need to find this box. 966 00:42:31,090 --> 00:42:32,216 Yeah, well, good luck. 967 00:42:32,508 --> 00:42:35,178 I need your help to do it. It's your final favor. 968 00:42:35,470 --> 00:42:36,679 And you and your friend 969 00:42:36,971 --> 00:42:39,599 are free from my organization's punishment. 970 00:42:39,891 --> 00:42:43,561 Well, all right, then. 971 00:42:45,063 --> 00:42:47,315 Hey, you got a sec? 972 00:42:47,607 --> 00:42:49,233 Sure. Two, even. 973 00:42:49,525 --> 00:42:52,695 I just need you to sign this. 974 00:42:52,987 --> 00:42:54,697 It's about Lee. My lawyer drew it up. 975 00:42:54,989 --> 00:42:56,199 Your lawyer? 976 00:42:56,491 --> 00:42:59,869 Since when do we talk through a mouthpiece? 977 00:43:00,161 --> 00:43:03,664 You want to tell me what this shit means? 978 00:43:03,956 --> 00:43:06,375 That you waive your parental rights to my son. 979 00:43:06,667 --> 00:43:07,907 We've talked about this before. 980 00:43:08,127 --> 00:43:09,367 It's just in writing this time. 981 00:43:09,504 --> 00:43:12,173 I see that. I thought we were okay. 982 00:43:12,465 --> 00:43:14,383 We are. 983 00:43:14,675 --> 00:43:16,594 Then why is it in writing this time? 984 00:43:16,886 --> 00:43:19,680 So that there's no confusion down the road. 985 00:43:25,353 --> 00:43:26,854 Just get it back to me, okay? 986 00:43:41,285 --> 00:43:44,038 [Sighs] 987 00:43:44,330 --> 00:43:46,707 You forget to hit me up for a campaign contribution? 988 00:43:46,999 --> 00:43:50,545 That fed in the clubhouse, how close is she to the truth? 989 00:43:50,837 --> 00:43:53,339 Agent Murray's looking to take down the cartel. 990 00:43:53,631 --> 00:43:56,551 Connecting pezuela to them is just a win-win for all of us. 991 00:43:56,843 --> 00:43:59,637 Yeah, well, I thought I'd seen her name somewhere before. 992 00:43:59,929 --> 00:44:01,055 Tonight, I confirmed it. 993 00:44:05,852 --> 00:44:08,855 She's in the blackmail box? 994 00:44:09,147 --> 00:44:11,440 Which means the face of your plan's crucial next step 995 00:44:11,732 --> 00:44:14,443 is on the hook to pezuela. 996 00:44:16,070 --> 00:44:18,906 How much have you told her? 997 00:44:19,198 --> 00:44:22,243 Hey. He's got her in his pocket. 998 00:44:22,535 --> 00:44:24,579 How much have you told her? 999 00:44:27,248 --> 00:44:30,251 Enough to blow it with pezuela 1000 00:44:30,543 --> 00:44:32,253 and get us both killed. 1001 00:44:40,595 --> 00:44:41,637 [] 70669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.