Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,159
Vic: Previously on the shield:
2
00:00:02,377 --> 00:00:04,546
I set up an appeals panel
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,924
to review your retirement.
4
00:00:07,216 --> 00:00:07,925
The review board is
ready to see you now.
5
00:00:08,217 --> 00:00:09,217
Detective mackey!
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,304
This is Cruz pezuela.
7
00:00:12,596 --> 00:00:13,305
This city needs cops like you.
8
00:00:13,597 --> 00:00:14,848
I can get you your job back.
9
00:00:15,140 --> 00:00:17,267
I have larger interests
I'd like to protect.
10
00:00:17,559 --> 00:00:19,520
I may have future
jobs for you. Good.
11
00:00:19,811 --> 00:00:21,571
Vic: The Mexican mob
is buying up Farmington?
12
00:00:21,647 --> 00:00:23,727
Aceveda: Aramboles was
a Mexican intelligence officer
13
00:00:23,941 --> 00:00:25,692
assigned to investigate
the cartels.
14
00:00:25,984 --> 00:00:27,361
Speculation was
he switched sides.
15
00:00:27,653 --> 00:00:28,654
Pezuela's a connection.
16
00:00:28,946 --> 00:00:30,186
Vic: I can't tackle Cruz alone,
17
00:00:30,447 --> 00:00:31,615
so there's gotta be trust.
18
00:00:31,907 --> 00:00:33,325
I gotta take a run at aramboles.
19
00:00:33,617 --> 00:00:34,617
Call pezuela.
20
00:00:34,743 --> 00:00:36,303
On the ride home,
you can explain to him
21
00:00:36,453 --> 00:00:38,213
how you just lost his trunk
full of leverage.
22
00:00:38,413 --> 00:00:40,290
This is a paternity suit
for rabbi korman.
23
00:00:40,582 --> 00:00:43,502
"Senator bradwell,
campfire boys." Blackmail.
24
00:00:43,794 --> 00:00:45,254
That's how pezuela's
gotten everyone
25
00:00:45,546 --> 00:00:46,826
on board the train
to carteltown.
26
00:00:47,047 --> 00:00:49,841
You think this goes far enough
up the ladder to save my job?
27
00:00:50,133 --> 00:00:52,253
The Armenian money train?
Got robbed a few years back?
28
00:00:52,511 --> 00:00:53,220
That was Vic.
29
00:00:53,512 --> 00:00:54,805
We'll have to deal with him too.
30
00:00:55,097 --> 00:00:56,473
You can't kill
Vic's wife and kids.
31
00:00:56,765 --> 00:00:57,765
Sorry.
32
00:00:57,849 --> 00:00:59,169
You both need
to come with me, ok?
33
00:00:59,309 --> 00:01:00,018
Why? What's going on?
34
00:01:00,310 --> 00:01:01,550
Shane! Corrine, get in the Van!
35
00:01:01,812 --> 00:01:02,812
Ok, get in.
36
00:01:02,854 --> 00:01:04,856
Corrine, just stay here, ok?
37
00:01:06,024 --> 00:01:07,442
I'm Ellis rezian.
38
00:01:07,734 --> 00:01:09,861
I made a bad judgment call,
pairing up with diro.
39
00:01:10,153 --> 00:01:12,113
She's got some bad intel
about a couple innocents.
40
00:01:12,322 --> 00:01:13,602
Who will she use
to do the whack?
41
00:01:13,782 --> 00:01:14,782
Rezian: Zadofian.
42
00:01:14,866 --> 00:01:15,909
[Gunshot]
43
00:01:16,201 --> 00:01:17,441
Rezian pulled off a power play,
44
00:01:17,703 --> 00:01:19,138
taking control
of the Armenian operations.
45
00:01:19,162 --> 00:01:20,998
You eitherjoin him
or you bleed out and die.
46
00:01:21,290 --> 00:01:23,393
We just got a shots fired call.
It's corrine's address.
47
00:01:23,417 --> 00:01:24,918
Where's my family? I don't know.
48
00:01:25,210 --> 00:01:26,253
Oh, Jesus Christ!
49
00:01:26,545 --> 00:01:27,921
When that money train
was robbed,
50
00:01:28,213 --> 00:01:30,424
the organization lost
over two million dollars.
51
00:01:30,716 --> 00:01:31,925
I need to be reimbursed.
52
00:01:32,217 --> 00:01:34,886
I'll make sure your cop friend
and family don't get hurt.
53
00:01:35,178 --> 00:01:38,432
Your favors and protection
will serve as ongoing payment.
54
00:01:38,724 --> 00:01:40,164
He said he was doing it
to protect us
55
00:01:40,309 --> 00:01:41,018
from something you did.
56
00:01:41,310 --> 00:01:42,537
What are you gonna do about it?
57
00:01:42,561 --> 00:01:44,896
Shane sent us a warning.
We're gonna crush him.
58
00:01:49,067 --> 00:01:50,569
[Tires squeal]
59
00:01:52,696 --> 00:01:55,073
[Social distortion's "reach
for the sky" playing]
60
00:01:56,533 --> 00:02:00,412
J“ when I was young
I was invincible j“
61
00:02:00,704 --> 00:02:04,291
j“ I find myself
now thinking twice j“
62
00:02:04,583 --> 00:02:08,211
j“ I never thought
about no future j“
63
00:02:08,503 --> 00:02:12,132
j“ it's just
the roll of the dice j“
64
00:02:12,424 --> 00:02:15,677
j“ but the day may come when
you've got something to lose j“
65
00:02:15,969 --> 00:02:19,306
j“ and just when you think
you're done paying dues j“
66
00:02:19,598 --> 00:02:21,266
j“ and you say to yourself j“
67
00:02:21,558 --> 00:02:22,934
j“ "dear, god
what have I done?" J“
68
00:02:23,226 --> 00:02:25,103
j“ and hope it's not too late
69
00:02:25,395 --> 00:02:28,482
j“ 'cause tomorrow
may never come j“
70
00:02:28,774 --> 00:02:31,151
Jesus Christ. Mara.
71
00:02:31,443 --> 00:02:32,986
[Muffled screams]
72
00:02:33,278 --> 00:02:34,946
[Yells] Uh. Vic.
73
00:02:35,238 --> 00:02:36,281
[Grunts]
74
00:02:36,573 --> 00:02:37,658
Vic. Vic: Shut up.
75
00:02:37,949 --> 00:02:39,951
Vic, listen, man. Shut up.
76
00:02:40,243 --> 00:02:41,995
You don't understand, buddy.
Shut up.
77
00:02:42,287 --> 00:02:43,287
Corrine? My kids?
78
00:02:43,413 --> 00:02:45,457
Shane:
Vic. You don't understand, Vic.
79
00:02:45,749 --> 00:02:47,000
I had to save their lives.
80
00:02:47,292 --> 00:02:48,543
[Yells]
81
00:02:48,835 --> 00:02:51,171
The Armenians know
about the money train.
82
00:02:52,381 --> 00:02:53,382
What do they know?
83
00:02:53,674 --> 00:02:55,467
You cozying up to diro,
got her spooked.
84
00:02:55,759 --> 00:02:56,999
She started to turn over rocks.
85
00:02:57,260 --> 00:02:59,304
She made you
for the money train grab.
86
00:03:00,514 --> 00:03:02,516
There's only four people
in this world
87
00:03:02,808 --> 00:03:04,351
who knew we did that robbery.
88
00:03:04,643 --> 00:03:06,003
And three of them
are in this room.
89
00:03:06,228 --> 00:03:07,813
The other one
you blew to pieces.
90
00:03:08,105 --> 00:03:10,025
You told her it was us
and you left yourself out.
91
00:03:10,107 --> 00:03:11,107
You think I'm an idiot?
92
00:03:11,316 --> 00:03:12,516
Eventually that Armenian bitch
93
00:03:12,776 --> 00:03:15,612
and her mob buddies will
figure out that I was involved.
94
00:03:15,904 --> 00:03:16,944
Yeah, and me too, asshole.
95
00:03:16,988 --> 00:03:18,782
Diro greenlit your family.
96
00:03:19,074 --> 00:03:20,826
When I heard about the hit,
97
00:03:21,118 --> 00:03:22,285
I went back to rezian
98
00:03:22,577 --> 00:03:24,287
and I made a deal
to shut down diro.
99
00:03:24,579 --> 00:03:25,580
Now rezian thinks
100
00:03:25,872 --> 00:03:27,457
that the both of you
are behind it too.
101
00:03:29,084 --> 00:03:30,544
Jesus Christ.
102
00:03:32,129 --> 00:03:34,840
I'm paying off
your debt in favors
103
00:03:35,132 --> 00:03:36,758
to keep you
and your family safe.
104
00:03:37,050 --> 00:03:38,552
[Yells]
105
00:03:38,844 --> 00:03:40,637
Vic: You're paying off
my money train debt?
106
00:03:40,929 --> 00:03:42,514
What the hell
have you gotten us into?
107
00:03:42,806 --> 00:03:44,975
Look, man,
I'm on an island here for you.
108
00:03:45,267 --> 00:03:46,768
For you and your family.
109
00:03:47,060 --> 00:03:50,063
Rezian told me
who diro hired for the hit.
110
00:03:50,355 --> 00:03:52,274
That was the blood
in your house.
111
00:03:52,566 --> 00:03:54,151
I put a bullet in the asshole.
112
00:03:55,485 --> 00:03:57,237
What's the asshole's name?
113
00:03:57,529 --> 00:03:58,613
It's zadofian.
114
00:03:58,905 --> 00:04:00,323
He's Armenian muscle.
115
00:04:00,615 --> 00:04:03,034
I... I capped him and he...
And he ran off.
116
00:04:03,326 --> 00:04:05,566
You let the guy who was hired
to kill my family get away?
117
00:04:05,662 --> 00:04:07,789
I stopped him from killing
corrine and your kids.
118
00:04:08,081 --> 00:04:09,361
He's still out there? Look, Vic,
119
00:04:09,541 --> 00:04:12,335
if we just can work together
on this thing...
120
00:04:12,627 --> 00:04:14,963
We don't work together
on shit anymore.
121
00:04:15,255 --> 00:04:16,757
I'm gonna find zadofian.
122
00:04:17,048 --> 00:04:19,134
And I'll find out the truth too.
123
00:04:19,426 --> 00:04:21,052
Until then,
you stay out of my way.
124
00:04:21,344 --> 00:04:23,184
Shane: Yeah, I get it,
man. I know you hate me.
125
00:04:23,346 --> 00:04:26,349
Hey. Hey!
But you gotta understand, man.
126
00:04:26,641 --> 00:04:28,769
I would never do anything
to hurt your family.
127
00:04:32,689 --> 00:04:34,316
Lem was family.
128
00:04:38,570 --> 00:04:39,946
[Baby crying]
129
00:04:42,491 --> 00:04:45,327
[M1
130
00:04:53,710 --> 00:04:55,837
What the hell was that?
Are you okay?
131
00:04:56,129 --> 00:04:57,569
What the hell was that?
Just hold on.
132
00:04:57,839 --> 00:04:59,925
Buddy, everything's fine.
Look, I'm sorry.
133
00:05:00,217 --> 00:05:02,803
Awashcloth in my mouth?
Vic would never hurt us.
134
00:05:03,094 --> 00:05:07,015
He tied me up
and he beat the shit out of you.
135
00:05:07,307 --> 00:05:09,184
What is that,
the good-neighbor policy?
136
00:05:09,476 --> 00:05:10,636
I got word that the Armenians
137
00:05:10,769 --> 00:05:12,729
were coming after Vic
for the money train robbery.
138
00:05:12,938 --> 00:05:14,938
I scooped up corrine and Cassidy
to keep them safe.
139
00:05:15,106 --> 00:05:17,567
I didn't have a chance
to call him and fill him in.
140
00:05:17,859 --> 00:05:18,902
So you protect his family
141
00:05:19,194 --> 00:05:20,737
and he pays you back
by terrorizing us?
142
00:05:21,029 --> 00:05:23,229
It was just him thinking
that I was taking our bad blood
143
00:05:23,365 --> 00:05:24,699
to the next level.
144
00:05:24,991 --> 00:05:28,703
That bad blood is spraying
all over this family.
145
00:05:30,580 --> 00:05:33,250
Look, I keep trying
to do the right thing.
146
00:05:35,043 --> 00:05:37,587
Vic is never
gonna forgive you for Lem.
147
00:05:39,214 --> 00:05:41,007
You gotta get away from him.
Yeah.
148
00:05:41,299 --> 00:05:43,510
It's the only way
you're gonna get right.
149
00:05:45,303 --> 00:05:47,889
So what happens
with your hearing now?
150
00:05:48,181 --> 00:05:50,642
Well, walking out
didn't weigh in my favor.
151
00:05:53,687 --> 00:05:56,690
Sis offered me a spot.
I think I'm gonna take it.
152
00:05:58,233 --> 00:06:00,360
I'm not staying
in Farmington with Shane.
153
00:06:05,907 --> 00:06:09,786
Thanks for coming out so late.
I appreciate the gig.
154
00:06:10,078 --> 00:06:12,247
Security work's
been pretty lean lately.
155
00:06:12,539 --> 00:06:16,001
I think five years on the force
will qualify you for more stuff.
156
00:06:17,544 --> 00:06:19,629
Not sure how you wanna
handle the payment.
157
00:06:19,921 --> 00:06:21,548
Yeah.
158
00:06:21,840 --> 00:06:23,040
This'll handle the first week.
159
00:06:28,138 --> 00:06:29,472
I ruffled
some Armenian feathers.
160
00:06:29,764 --> 00:06:31,474
Looks like they might
wanna strike back.
161
00:06:31,766 --> 00:06:34,185
I need you to look after
corrine and the family.
162
00:06:34,477 --> 00:06:36,104
I'll be like a mother bird
with her eggs.
163
00:06:36,396 --> 00:06:37,981
The guy's name is zadofian.
164
00:06:38,273 --> 00:06:40,025
I'll e-mail you
his Interpol photo.
165
00:06:40,317 --> 00:06:41,597
My family's staying at my place.
166
00:06:41,776 --> 00:06:43,456
They can't know
that they're being watched.
167
00:06:43,695 --> 00:06:45,335
They don't know anything
about the threat.
168
00:06:45,572 --> 00:06:46,572
I don't want them scared.
169
00:06:46,823 --> 00:06:48,199
Not a problem.
170
00:06:48,491 --> 00:06:50,744
You got a gun?
171
00:06:51,036 --> 00:06:53,038
Good. No chances.
172
00:06:53,330 --> 00:06:55,707
You had me arrested.
You make the case go away.
173
00:06:55,999 --> 00:06:58,168
I already took a big-ass risk
losing those ledgers.
174
00:06:58,460 --> 00:06:59,836
Now, I start altering reports,
175
00:07:00,128 --> 00:07:01,880
I will be in a jail cell
right next to you.
176
00:07:02,172 --> 00:07:03,172
That does not help you.
177
00:07:03,381 --> 00:07:05,592
As long as I'm locked up in here
and diro is out,
178
00:07:05,884 --> 00:07:06,884
everything is at risk.
179
00:07:06,927 --> 00:07:08,511
Diro's probably back in Munich
180
00:07:08,803 --> 00:07:11,222
playing quarters
with co-eds by now.
181
00:07:11,514 --> 00:07:12,754
Diro kesakhian has been working
182
00:07:12,933 --> 00:07:15,185
for her father's illegal
businesses since she was 15.
183
00:07:15,477 --> 00:07:17,020
And she's not going to stop now.
184
00:07:17,312 --> 00:07:18,688
I need to find her.
185
00:07:18,980 --> 00:07:20,357
I'm not your Armenian lojack.
186
00:07:20,649 --> 00:07:22,317
I don't know where she is.
Zadofian.
187
00:07:22,609 --> 00:07:23,649
The hit man that you shot.
188
00:07:23,902 --> 00:07:25,278
He'll know where diro is hiding.
189
00:07:25,570 --> 00:07:27,322
Find him.
Turn him over to my men.
190
00:07:27,614 --> 00:07:29,950
They will extract the truth.
191
00:07:30,241 --> 00:07:31,701
And I'll get diro.
192
00:07:31,993 --> 00:07:35,622
And where do Armenian hit men
nurse belly wounds these days?
193
00:07:35,914 --> 00:07:38,708
He's dick-sweet
on this little Filipina whore.
194
00:07:39,000 --> 00:07:40,251
Street name's Darla.
195
00:07:40,543 --> 00:07:43,713
Find zadofian in one piece
before your police friends do.
196
00:07:46,049 --> 00:07:47,884
[Sirens wails]
[Helicopter whirring]
197
00:07:49,636 --> 00:07:51,346
How'd your hearing
go last night?
198
00:07:51,638 --> 00:07:52,889
You haven't heard?
199
00:07:53,181 --> 00:07:54,265
I'll let it be a surprise.
200
00:07:55,642 --> 00:07:58,186
I'm tired of blood.
201
00:07:58,478 --> 00:08:01,523
Claudette: Ronnie, you're
taking lead on anything gang-related.
202
00:08:01,815 --> 00:08:03,255
Vic, until your status
is determined,
203
00:08:03,483 --> 00:08:05,151
can't have you
headlining anything.
204
00:08:05,443 --> 00:08:09,698
Captain, car dragged two bodies
all the way down kearney street.
205
00:08:09,990 --> 00:08:12,450
Victims were Salvadoran.
Castillo's crew.
206
00:08:12,742 --> 00:08:14,953
Salvadorans and Mexicans
both run a piece of this block.
207
00:08:15,245 --> 00:08:17,330
Till now, they've always
shared lunch money.
208
00:08:17,622 --> 00:08:19,207
Call in vendrell.
Whole team figures out
209
00:08:19,499 --> 00:08:20,619
who broke the truce and why.
210
00:08:22,168 --> 00:08:26,464
Claudette: Can I help you?
Agent Olivia Murray, ice.
211
00:08:26,756 --> 00:08:28,925
You folks usually lob
the obligatory courtesy call
212
00:08:29,217 --> 00:08:30,457
before you muscle in on a case.
213
00:08:30,635 --> 00:08:31,875
I'm not a muscling kind of gal.
214
00:08:31,928 --> 00:08:34,055
I'm here unofficially.
Curiosity call.
215
00:08:34,347 --> 00:08:36,057
What's your unofficial
curiosity?
216
00:08:36,349 --> 00:08:37,349
Captain wyms.
217
00:08:37,517 --> 00:08:39,519
Special team member
detective Vic mackey.
218
00:08:39,811 --> 00:08:42,188
I share, you share?
219
00:08:42,480 --> 00:08:44,858
Dragging bodies to designate
new boundaries in blood
220
00:08:45,150 --> 00:08:46,950
is right out of
the manada de muerte handbook.
221
00:08:47,235 --> 00:08:49,362
Death mob? Cartel mercenaries.
222
00:08:49,654 --> 00:08:51,281
Ex-Mexican military
and federales.
223
00:08:51,573 --> 00:08:53,333
Make ten times as much
protecting the cartels
224
00:08:53,533 --> 00:08:54,533
than they do citizens.
225
00:08:54,743 --> 00:08:56,119
What are they doing
in Farmington?
226
00:08:56,411 --> 00:08:57,662
That's the curious part.
227
00:08:57,954 --> 00:09:00,540
Since those San Marcos murders,
this place has been a hot zone.
228
00:09:00,832 --> 00:09:01,832
Tell me about it.
229
00:09:02,083 --> 00:09:04,294
All that blood,
all those hacked up body parts
230
00:09:04,586 --> 00:09:07,172
and ice couldn't flush out
a single player or operation.
231
00:09:07,464 --> 00:09:09,340
Our bureau chief
shut down my investigation.
232
00:09:09,632 --> 00:09:12,218
Mackey: You're freelancing,
trying to kick-start your case.
233
00:09:12,510 --> 00:09:14,512
Murray: If I can tie
the cartel to a local player,
234
00:09:14,804 --> 00:09:15,889
Olivia's back in the hood.
235
00:09:16,181 --> 00:09:17,724
We could use the jackets
236
00:09:18,016 --> 00:09:20,518
of those Mexican cops
who've fallen from gracia.
237
00:09:20,810 --> 00:09:22,437
I'll make it happen.
238
00:09:22,729 --> 00:09:25,398
Okay. Barn's at your disposal.
239
00:09:29,152 --> 00:09:32,238
Mackey: Ooh. Next
time, take the bus, boys.
240
00:09:35,700 --> 00:09:38,078
Some banger over in county
was threatening
241
00:09:38,369 --> 00:09:40,038
to off a cop's family.
242
00:09:41,831 --> 00:09:43,500
Cass, go check
on your brother and sister.
243
00:09:43,792 --> 00:09:44,912
I'm old enough to hear this.
244
00:09:45,168 --> 00:09:48,588
It's okay. It's all right.
245
00:09:48,880 --> 00:09:52,133
Now, the guard thought the
prisoner was talking about me.
246
00:09:52,425 --> 00:09:53,718
He tipped off Shane.
247
00:09:54,010 --> 00:09:56,346
When Shane couldn't get
in touch with me, he panicked.
248
00:09:56,638 --> 00:09:58,640
Put you guys away
for your own safety.
249
00:09:58,932 --> 00:10:00,252
What about
the blood in our house?
250
00:10:00,391 --> 00:10:01,935
Just talked to wyms about that.
251
00:10:02,227 --> 00:10:04,354
Looks like it was a break-in
gone sideways.
252
00:10:04,646 --> 00:10:06,856
It happens a lot. They get
nervous, hear someone coming,
253
00:10:07,148 --> 00:10:08,983
they accidentally cap
one of their own guys.
254
00:10:09,275 --> 00:10:11,315
So I'm to believe all this
happened at the same time
255
00:10:11,569 --> 00:10:14,155
Shane locks us in a box
for our well-being?
256
00:10:16,866 --> 00:10:18,910
Shane overreacted.
His heart was in the right place
257
00:10:19,202 --> 00:10:22,330
but unfortunately, his brain
was a couple of steps behind.
258
00:10:24,290 --> 00:10:25,959
And we were never in any danger?
259
00:10:26,251 --> 00:10:27,585
There's nothing to be afraid of.
260
00:10:27,877 --> 00:10:32,048
We're not in any danger now?
No, I promise.
261
00:10:33,675 --> 00:10:35,760
Vic: This whole thing
really rattled my cage.
262
00:10:36,052 --> 00:10:38,388
I'd really, really love it
if you'd hang around here.
263
00:10:38,680 --> 00:10:40,557
I mean, I'd just feel better if
264
00:10:40,849 --> 00:10:42,569
you were under my roof
for a couple of days.
265
00:10:42,809 --> 00:10:45,270
Close to me. Okay?
266
00:10:49,399 --> 00:10:51,985
[Men grunting]
267
00:10:53,403 --> 00:10:54,404
Vic.
268
00:10:57,740 --> 00:10:59,409
[Yells]
269
00:10:59,701 --> 00:11:01,536
Saw him lurking behind
your neighbor's shrubs,
270
00:11:01,828 --> 00:11:03,663
watching your door.
271
00:11:03,955 --> 00:11:04,955
[Yells]
272
00:11:05,039 --> 00:11:06,833
I need those files.
This zadofian?
273
00:11:07,125 --> 00:11:08,126
Actually it's not.
274
00:11:08,418 --> 00:11:10,003
Then who the hell is this?
Don't ask.
275
00:11:11,504 --> 00:11:13,882
Hey, screw, screw.
276
00:11:14,174 --> 00:11:15,884
Don't you move.
277
00:11:16,176 --> 00:11:18,970
See you, sweetie. See you later.
278
00:11:21,639 --> 00:11:24,934
Vic: Pezuela send you after me?
Might as well kill me.
279
00:11:25,226 --> 00:11:27,437
If I don't return
la caja de pecado, I'm dead.
280
00:11:27,729 --> 00:11:31,608
Box of sins? That's clever.
281
00:11:31,900 --> 00:11:33,276
All those files.
282
00:11:33,568 --> 00:11:36,821
All those blackmail files
I took from your trunk.
283
00:11:37,113 --> 00:11:38,448
I spent two and a half years,
284
00:11:38,740 --> 00:11:40,909
hundreds of thousands of dollars
gathering that intel.
285
00:11:41,201 --> 00:11:42,285
It's political payback
286
00:11:42,577 --> 00:11:45,538
for L.A.'s most upstanding
and influential citizens.
287
00:11:47,790 --> 00:11:48,917
Sound a little bitter.
288
00:11:49,209 --> 00:11:50,919
I watched those hypocrites
do everything,
289
00:11:51,211 --> 00:11:53,091
from fixing parking tickets
to ordering murders.
290
00:11:53,379 --> 00:11:56,049
I'm the one
who gave pezuela his leverage.
291
00:11:56,341 --> 00:11:58,551
Made him indispensable
to the cartel.
292
00:11:58,843 --> 00:12:01,971
And he's gonna pay you back by
putting a bullet in your head.
293
00:12:02,263 --> 00:12:03,348
That sucks.
294
00:12:07,894 --> 00:12:11,814
Cartel doesn't know
you lost their blackmail files.
295
00:12:12,106 --> 00:12:14,234
Pezuela either.
296
00:12:14,525 --> 00:12:15,777
No.
297
00:12:16,069 --> 00:12:17,349
Who sent
the death squad up here?
298
00:12:17,570 --> 00:12:19,050
Mexican drug lords
are getting nervous
299
00:12:19,280 --> 00:12:21,491
about their investment
in Los Angeles.
300
00:12:21,783 --> 00:12:24,619
Especially
the Salvadoran resistance.
301
00:12:24,911 --> 00:12:27,330
They sent that manada de muerte
to help with the cause.
302
00:12:27,622 --> 00:12:29,832
Why draw the blood lines
down kearney street?
303
00:12:30,124 --> 00:12:33,378
Pezuela is expanding
his development.
304
00:12:33,670 --> 00:12:35,546
It's where
he wants his new hotel.
305
00:12:38,258 --> 00:12:39,300
Wait.
306
00:12:39,592 --> 00:12:42,053
You're just gonna leave me
chained here?
307
00:12:43,388 --> 00:12:45,223
Trust me, I could do worse.
308
00:12:56,109 --> 00:12:58,027
Got a call from county
this morning.
309
00:12:58,319 --> 00:13:00,600
Wanting to know if they should
issue a monthly guest pass.
310
00:13:00,822 --> 00:13:03,825
Seems like you've been making
regular visits to Ellis rezian.
311
00:13:04,117 --> 00:13:05,618
Uh. The Armenians
had a front-row seat
312
00:13:05,910 --> 00:13:07,412
to this whole
Mexican-Salvadoran beef.
313
00:13:07,704 --> 00:13:08,955
And he's facing a charge.
314
00:13:09,247 --> 00:13:11,287
I'm trying to convince him
it's in his best interest
315
00:13:11,416 --> 00:13:12,416
to share the knowledge.
316
00:13:28,558 --> 00:13:31,519
Vice had a cl who got
patched up by an Armenian doc.
317
00:13:31,811 --> 00:13:33,211
If zadofian's looking
to get sewn up
318
00:13:33,438 --> 00:13:35,078
outside the system,
this is where he'd go.
319
00:13:35,315 --> 00:13:38,192
Dr. Edna lucine.
Bow-wow and meow.
320
00:13:38,484 --> 00:13:40,945
What, she's a vet?
Hate to be part of that hmo.
321
00:13:41,237 --> 00:13:42,677
I'm gonna go check
on our doggie doc,
322
00:13:42,947 --> 00:13:44,227
make sure zadofian got neutered.
323
00:13:51,706 --> 00:13:52,706
Dutch.
324
00:13:52,874 --> 00:13:54,125
Could you fill my box?
325
00:13:56,044 --> 00:13:57,503
Anything to help.
326
00:14:00,798 --> 00:14:02,342
Packed tight.
327
00:14:04,218 --> 00:14:07,305
You got the unis doing admin?
What would you prefer?
328
00:14:07,597 --> 00:14:10,058
Three people quit, downtown's
hit us with a hiring freeze.
329
00:14:10,350 --> 00:14:11,630
Why? We're already understaffed.
330
00:14:11,851 --> 00:14:13,728
Billings' lawsuit.
You're kidding me.
331
00:14:14,020 --> 00:14:15,521
The guy tapped
his head on a desk.
332
00:14:15,813 --> 00:14:17,173
City's gonna settle
with him today.
333
00:14:17,398 --> 00:14:18,524
They want him done and gone.
334
00:14:18,816 --> 00:14:20,777
You'll be flying solo.
Operative word being fly.
335
00:14:21,069 --> 00:14:22,528
Billings was
a weight around my neck.
336
00:14:22,820 --> 00:14:24,140
Glad to see
your partner's absence
337
00:14:24,322 --> 00:14:26,699
hasn't dampened your humility.
338
00:14:26,991 --> 00:14:28,701
[Dog barking]
339
00:14:28,993 --> 00:14:30,703
[Pop music playing faintly]
340
00:14:34,707 --> 00:14:36,959
Dr. Lucine, I presume.
341
00:14:37,251 --> 00:14:39,295
Uh. I'm in
the middle of an exam.
342
00:14:39,587 --> 00:14:41,587
You're in the middle
of a whole lot more than that.
343
00:14:41,798 --> 00:14:44,926
I understand you're chief
surgeon at Armenia general.
344
00:14:45,218 --> 00:14:47,053
I'm a veterinarian.
345
00:14:47,345 --> 00:14:48,763
So I check
your pharmaceutical logs,
346
00:14:49,055 --> 00:14:50,848
all I'm gonna find
are doggy meds?
347
00:14:52,392 --> 00:14:55,603
I borrowed money from loan
sharks to pay for school, okay?
348
00:14:55,895 --> 00:14:57,814
I didn't know
patching up criminals
349
00:14:58,106 --> 00:14:59,706
was gonna be
part of my monthly payments.
350
00:14:59,857 --> 00:15:02,318
Did an Armenian come in here
with a belly wound?
351
00:15:04,737 --> 00:15:07,573
The bullet missed vital organs,
but he lost a lot of blood.
352
00:15:07,865 --> 00:15:09,283
Where is he now?
353
00:15:09,575 --> 00:15:12,120
I stabilized him. I drove him
to the edgemont hotel.
354
00:15:12,412 --> 00:15:13,413
Second floor.
355
00:15:19,544 --> 00:15:21,379
[Woman moaning]
356
00:15:26,134 --> 00:15:28,386
[Moaning] That's right.
357
00:15:28,678 --> 00:15:30,513
That's right, you're doing good.
358
00:15:30,805 --> 00:15:33,141
Was gonna say pussy-gram,
but that seemed obvious.
359
00:15:33,433 --> 00:15:34,725
What the hell is this?
360
00:15:35,017 --> 00:15:36,737
Don't worry, pops.
I'll have her back before
361
00:15:36,936 --> 00:15:39,105
the blue pill wears off.
Come on, let's go.
362
00:15:39,397 --> 00:15:41,607
What the hell do you want?
I'm looking for zadofian.
363
00:15:42,984 --> 00:15:44,318
Don't go blond on me.
364
00:15:44,610 --> 00:15:46,154
Rezian told me
you were his main cooch.
365
00:15:46,446 --> 00:15:48,406
I haven't seen him.
366
00:15:48,698 --> 00:15:50,658
Want me to tell rezian
you were uncooperative?
367
00:15:50,950 --> 00:15:53,911
Now, where does he stay
when he's in town?
368
00:15:54,203 --> 00:15:55,705
The edgemont hotel.
369
00:15:59,125 --> 00:16:00,125
Hey, Dutch.
370
00:16:00,376 --> 00:16:01,419
Do you have a minute?
371
00:16:01,711 --> 00:16:03,045
Um.
372
00:16:03,337 --> 00:16:04,337
Let me go first.
373
00:16:04,380 --> 00:16:06,632
What happened last night,
374
00:16:06,924 --> 00:16:08,718
we were both vulnerable,
a little lonely.
375
00:16:09,010 --> 00:16:10,803
One-time thing
between good friends.
376
00:16:11,095 --> 00:16:15,224
No reason for us
to get all uncomfortable.
377
00:16:15,516 --> 00:16:19,896
There's a guy here,
says he killed his wife.
378
00:16:20,188 --> 00:16:22,982
Oh. Uh, okay.
379
00:16:25,151 --> 00:16:27,236
Well, I better get on that.
380
00:16:27,528 --> 00:16:29,822
Wouldn't want him to kill
anybody else's wife. Heh.
381
00:16:30,114 --> 00:16:31,532
Yeah, huh-huh.
382
00:16:32,992 --> 00:16:35,328
So you, uh...? You killed
your wife two years ago?
383
00:16:35,620 --> 00:16:36,996
A little over two years now.
384
00:16:37,288 --> 00:16:39,457
And no. I had
my friend Hector kill her.
385
00:16:39,749 --> 00:16:41,626
I ground up sleeping pills,
put it in her wine.
386
00:16:41,918 --> 00:16:43,211
She took a bath, I went to work.
387
00:16:43,503 --> 00:16:45,505
Hector was supposed
to push her down in the tub,
388
00:16:45,796 --> 00:16:47,965
make it look like
she got wasted and drowned.
389
00:16:48,257 --> 00:16:50,843
Douche bag showed up too soon.
She was awake.
390
00:16:51,135 --> 00:16:52,415
Had to force her head
underwater.
391
00:16:52,678 --> 00:16:54,680
That's how you guys knew
it was murder.
392
00:16:56,182 --> 00:16:58,768
You were tried and acquitted
for the crime.
393
00:16:59,060 --> 00:17:00,140
And you can't arrest me now
394
00:17:00,311 --> 00:17:02,104
'cause I'm protected
by final jeopardy.
395
00:17:02,396 --> 00:17:04,815
Right.
396
00:17:05,107 --> 00:17:06,107
Um.
397
00:17:06,359 --> 00:17:08,152
Why not give up Hector at trial?
398
00:17:08,444 --> 00:17:10,446
Da had a shit case.
I knew I'd get off.
399
00:17:10,738 --> 00:17:13,019
If I gave up Hector, he would
have told them I planned it.
400
00:17:13,199 --> 00:17:14,575
What was in it for Hector?
401
00:17:14,867 --> 00:17:16,869
I fronted him the money
to start a business.
402
00:17:17,161 --> 00:17:19,914
So you and your buddy
killed your wife.
403
00:17:20,206 --> 00:17:22,542
You got no remorse about that?
404
00:17:22,833 --> 00:17:24,585
You had to know her.
405
00:17:24,877 --> 00:17:27,255
I just want
Hector behind bars now.
406
00:17:27,547 --> 00:17:29,298
Why the sudden interest
injusfice?
407
00:17:29,590 --> 00:17:31,710
I never thought I'd wanna
get married again, you know?
408
00:17:31,884 --> 00:17:33,219
Understandable.
409
00:17:33,511 --> 00:17:36,973
And then, bam. I meet Lorena.
410
00:17:37,265 --> 00:17:38,891
Fall head over heels, man.
411
00:17:39,183 --> 00:17:40,183
Let me guess.
412
00:17:40,309 --> 00:17:41,644
Lorena's with Hector.
413
00:17:41,936 --> 00:17:44,105
She works at his siding company.
414
00:17:44,397 --> 00:17:47,316
I know she loves me,
but she's afraid to leave him.
415
00:17:47,608 --> 00:17:48,768
Him being a murderer and all.
416
00:17:48,943 --> 00:17:50,152
Exactly.
417
00:17:50,444 --> 00:17:51,444
[Car door closes]
418
00:17:55,324 --> 00:17:58,286
Zadofian? Room 11.
419
00:17:58,578 --> 00:18:00,246
Listen, I don't know
how this is gonna go.
420
00:18:00,538 --> 00:18:02,123
You can take a pass.
421
00:18:02,415 --> 00:18:03,575
If Shane's telling the truth,
422
00:18:03,749 --> 00:18:05,349
this guy's a threat
to all of us. I'm in.
423
00:18:06,294 --> 00:18:08,504
[Ban g] Hey.
424
00:18:08,796 --> 00:18:10,339
[Yells] Don't move.
425
00:18:14,218 --> 00:18:16,554
Who shot you? Screw you.
426
00:18:20,391 --> 00:18:22,435
[Yells]
427
00:18:25,146 --> 00:18:26,939
Who?
428
00:18:27,231 --> 00:18:29,317
Had to be someone
working for rezian.
429
00:18:29,609 --> 00:18:30,943
Is that the guy?
430
00:18:31,235 --> 00:18:33,362
Yeah, that's him. Who is he?
431
00:18:39,869 --> 00:18:41,203
You went after my family.
432
00:18:41,495 --> 00:18:43,122
[Gasping]
433
00:18:48,419 --> 00:18:51,672
Goddamn it. Goddamn it.
434
00:18:54,759 --> 00:18:55,759
Hey.
435
00:18:57,428 --> 00:18:58,846
Vic.
436
00:19:01,015 --> 00:19:02,933
Think about it, Vic,
think about it.
437
00:19:03,225 --> 00:19:04,352
He was in corrine's house.
438
00:19:04,644 --> 00:19:06,270
His blood is on her floor.
439
00:19:06,562 --> 00:19:07,562
This is too messy.
440
00:19:07,813 --> 00:19:09,523
[Coughing]
441
00:19:11,776 --> 00:19:13,611
[Dance music playing faintly]
442
00:19:19,116 --> 00:19:20,326
[Grunting]
443
00:19:29,960 --> 00:19:31,837
[Coughing]
444
00:19:47,687 --> 00:19:50,189
I'm just a soldier.
Don't know who or why.
445
00:19:50,481 --> 00:19:52,191
We need to know where
to find diro.
446
00:19:54,610 --> 00:19:56,445
Page her.
447
00:19:58,280 --> 00:19:59,949
Dutch: Claudette.
448
00:20:00,241 --> 00:20:02,161
Emilio knows he can't be
re-tried for the murder.
449
00:20:02,451 --> 00:20:04,691
Gave me all the details about
how Hector killed his wife.
450
00:20:04,829 --> 00:20:06,109
Well, see what
Hector has to say.
451
00:20:06,247 --> 00:20:08,499
Actually, original detective
already did that.
452
00:20:08,791 --> 00:20:10,584
Ruled him out as a suspect.
453
00:20:10,876 --> 00:20:12,169
Detective Steve billings.
454
00:20:12,461 --> 00:20:14,422
See if he has
the strength to talk.
455
00:20:14,714 --> 00:20:15,756
Vic.
456
00:20:16,048 --> 00:20:18,592
Julien's got a witness
for the body dragging in 1.
457
00:20:18,884 --> 00:20:19,884
Where's gardocki?
458
00:20:20,010 --> 00:20:21,410
He's running down
a Salvadoran lead.
459
00:20:21,679 --> 00:20:22,888
Should be back soon.
460
00:20:23,180 --> 00:20:25,391
Lowe: Whatever information
you give up could save lives.
461
00:20:25,683 --> 00:20:27,435
I look like wonder woman to you?
462
00:20:27,727 --> 00:20:30,730
I'm wearing some magic bracelet
that's gonna deflect bullets
463
00:20:31,021 --> 00:20:33,149
when people find out that
I'm talking to you assholes?
464
00:20:35,151 --> 00:20:36,235
Here's another one now.
465
00:20:38,821 --> 00:20:41,741
Byz lat queen.
Who's the lucky cholo?
466
00:20:42,032 --> 00:20:43,868
Jimmy Mendez.
467
00:20:45,119 --> 00:20:46,954
Forget it. She'll never talk.
468
00:20:47,246 --> 00:20:49,915
She can't.
Way the street's been lately,
469
00:20:50,207 --> 00:20:53,753
they even find out she was down
here, it'll be Jimmy next.
470
00:20:54,044 --> 00:20:55,364
Just because
I got into a cop car,
471
00:20:55,421 --> 00:20:56,741
don't mean
I'm giving anything up.
472
00:20:56,964 --> 00:20:58,404
I hope you can
convince them of that.
473
00:20:58,549 --> 00:20:59,675
Sorry to trouble you.
474
00:21:04,096 --> 00:21:05,139
Give her a minute.
475
00:21:09,018 --> 00:21:11,812
Anybody ever tumble
over this thing?
476
00:21:12,104 --> 00:21:14,356
Not without a friendly push.
477
00:21:14,648 --> 00:21:15,648
Hey, choir boy.
478
00:21:15,691 --> 00:21:16,776
That's for me.
479
00:21:18,319 --> 00:21:20,070
I'll take the stairs.
480
00:21:21,989 --> 00:21:23,908
Man. Vic.
481
00:21:26,160 --> 00:21:27,703
If I, like, remember something,
482
00:21:27,995 --> 00:21:29,789
can you make sure nothing
happens to Jimmy?
483
00:21:30,080 --> 00:21:32,708
Ain't doing this baby shit
by myself.
484
00:21:33,000 --> 00:21:34,251
Shane: Goddamn it.
485
00:21:36,754 --> 00:21:39,507
No, no, my Salvadoran lead
didn't pan out.
486
00:21:39,799 --> 00:21:40,999
Vic back yet? Claudette: Yeah.
487
00:21:41,217 --> 00:21:44,386
He and Julien are going at
a witness to the body-dragging.
488
00:21:44,678 --> 00:21:46,959
Okay, I got one more lead
to run down. I'll check back in.
489
00:21:54,230 --> 00:21:56,440
[Phone rings]
490
00:21:56,732 --> 00:21:59,026
Zadofian: That's
diro, returning my call.
491
00:22:01,320 --> 00:22:03,572
That diro's number?
Yeah, that's her.
492
00:22:05,491 --> 00:22:07,409
Shouldn't I answer it?
493
00:22:07,701 --> 00:22:10,538
No. No, it's not necessary.
494
00:22:14,041 --> 00:22:16,794
Ah. Shit. Oh, shit.
495
00:22:46,657 --> 00:22:48,534
[Starts engine]
496
00:22:54,123 --> 00:22:55,499
[Tires squeal]
497
00:23:08,846 --> 00:23:10,723
Oh, shit.
498
00:23:11,015 --> 00:23:12,433
Files on all Mexican federales
499
00:23:12,725 --> 00:23:14,445
kicked off the force
in the last five years.
500
00:23:14,685 --> 00:23:16,729
Cartel must have
one hell of a pension plan.
501
00:23:17,021 --> 00:23:19,398
What's this?
Death mob candidates.
502
00:23:19,690 --> 00:23:22,651
Ex-federales.
Bounce it off our witness.
503
00:23:22,943 --> 00:23:25,237
Maybe she can pick out
who's painting the streets.
504
00:23:25,529 --> 00:23:27,865
Captain, we got shots fired
at the edgemont hotel.
505
00:23:28,157 --> 00:23:31,243
Shit, that must be retaliation
for the draggings.
506
00:23:31,535 --> 00:23:32,578
Stay with Julien.
507
00:23:32,870 --> 00:23:34,830
Vendrell's in transit,
I'll have him check it out.
508
00:23:35,039 --> 00:23:36,290
Okay.
509
00:23:42,546 --> 00:23:44,381
[Breathing heavily]
510
00:23:51,805 --> 00:23:53,641
[Grunting]
511
00:23:56,018 --> 00:23:57,853
[Sirens wailing]
512
00:24:10,866 --> 00:24:12,076
Somewhere on the second floor.
513
00:24:17,247 --> 00:24:19,375
Holy Christ.
514
00:24:19,667 --> 00:24:21,377
Clear.
515
00:24:21,669 --> 00:24:24,463
One-tango 17,
we got a 187 at this location.
516
00:24:24,755 --> 00:24:27,800
Please advise. Hey.
517
00:24:28,092 --> 00:24:29,343
Holy shit, you got here fast.
518
00:24:29,635 --> 00:24:31,595
Johnny-on-the-spot.
519
00:24:31,887 --> 00:24:35,724
Ouch. Footloose and fancy-free.
520
00:24:36,016 --> 00:24:38,310
Those Armenians know how to send
a message, don't they?
521
00:24:38,602 --> 00:24:39,770
No shit.
522
00:24:49,363 --> 00:24:50,406
You okay?
523
00:24:51,615 --> 00:24:52,908
Shane was
telling the truth about
524
00:24:53,200 --> 00:24:54,535
zadofian
going after your family.
525
00:24:54,827 --> 00:24:56,704
Are you okay?
526
00:24:56,996 --> 00:24:57,996
Talked to claudette,
527
00:24:58,038 --> 00:24:59,498
pulled the trigger
a minute later.
528
00:24:59,790 --> 00:25:01,750
We're both covered. Hey, man,
529
00:25:02,042 --> 00:25:04,586
I need to see that distant stare
come off your face.
530
00:25:06,338 --> 00:25:08,298
I'm okay.
531
00:25:08,590 --> 00:25:09,591
Good.
532
00:25:09,883 --> 00:25:11,003
You get diro's number? Yeah.
533
00:25:11,176 --> 00:25:12,928
Time comes,
I can GPS it in a heartbeat.
534
00:25:13,220 --> 00:25:14,596
Good. We'll shut down
rezian first.
535
00:25:14,888 --> 00:25:17,349
Far as anyone knows, you were
following up on the Salvadorans.
536
00:25:17,641 --> 00:25:20,227
Vic, our witness
ld'd one of the federales.
537
00:25:20,519 --> 00:25:21,519
Our lucky day.
538
00:25:21,687 --> 00:25:22,687
We'll be right in.
539
00:25:27,359 --> 00:25:29,570
I gotta go check
on the great brown hope
540
00:25:29,862 --> 00:25:31,947
about keeping my badge.
541
00:25:32,239 --> 00:25:34,158
Hey,
542
00:25:34,450 --> 00:25:36,952
you firing on enough cylinders
to handle this death-mob thing?
543
00:25:37,244 --> 00:25:38,579
Yeah, I'm good.
544
00:25:43,000 --> 00:25:45,711
Those, uh, other Salvadoran
leads pan out?
545
00:25:46,003 --> 00:25:47,588
No, they were dead ends.
546
00:25:51,675 --> 00:25:53,135
What's with the cab?
547
00:25:53,427 --> 00:25:55,054
You know, ever since the injury,
548
00:25:55,345 --> 00:25:56,430
I have these blackouts.
549
00:25:56,722 --> 00:25:58,474
Makes driving too risky.
550
00:25:58,766 --> 00:26:01,060
I'm gonna need you
to reimburse me for this.
551
00:26:01,351 --> 00:26:03,145
Some insurance papers
I need to sign?
552
00:26:03,437 --> 00:26:04,855
Yeah, thanks for coming down.
553
00:26:05,147 --> 00:26:06,940
It's against my betterjudgment.
554
00:26:07,232 --> 00:26:08,484
Supposed to avoid the stress.
555
00:26:08,776 --> 00:26:10,319
While you're signing
the paperwork,
556
00:26:10,611 --> 00:26:12,331
there's some information
I need about a case
557
00:26:12,488 --> 00:26:14,688
that you shared with the barn
while you were at central.
558
00:26:14,823 --> 00:26:16,825
I'll try to help,
but I got these huge memory gaps
559
00:26:17,117 --> 00:26:18,744
ever since the injury. Yeah.
560
00:26:19,036 --> 00:26:20,662
How is the bump on the head?
561
00:26:20,954 --> 00:26:25,292
The brain is the most mercurial
organ in the human body.
562
00:26:25,584 --> 00:26:26,835
Yes, it is.
563
00:26:27,127 --> 00:26:29,797
You remember
the Doris borrego homicide?
564
00:26:32,674 --> 00:26:35,302
That was a while back.
What about it?
565
00:26:35,594 --> 00:26:37,763
The husband who was acquitted
came into the barn today,
566
00:26:38,055 --> 00:26:41,391
confessed, fingered Hector
jimenez for the murder.
567
00:26:41,683 --> 00:26:43,393
The da tanked that case.
568
00:26:43,685 --> 00:26:46,980
It was a slam dunk.
Encardi totally blew it.
569
00:26:47,272 --> 00:26:48,690
You know,
from what I can recall.
570
00:26:48,982 --> 00:26:50,776
You remember why you
ruled out Hector?
571
00:26:51,068 --> 00:26:52,653
Who?
572
00:26:52,945 --> 00:26:54,465
I'm gonna need you
to check your notes,
573
00:26:54,613 --> 00:26:56,698
see if anything
jars your memory.
574
00:26:56,990 --> 00:26:58,700
Maybe you should
call that cab back.
575
00:26:58,992 --> 00:27:00,369
I'm getting
a little lightheaded.
576
00:27:00,661 --> 00:27:02,955
Okay, uh, I'm just trying
to help my partner here.
577
00:27:03,247 --> 00:27:04,998
But if the da
pulls you back into this,
578
00:27:05,290 --> 00:27:07,010
it might delay the progress
on your lawsuit.
579
00:27:08,919 --> 00:27:10,170
Right.
580
00:27:12,297 --> 00:27:13,632
[Exhales heavily]
581
00:27:13,924 --> 00:27:15,759
Might need to make a Sushi run.
582
00:27:16,051 --> 00:27:18,595
Protein helps
with my memory capability.
583
00:27:18,887 --> 00:27:20,222
I'll get right on that.
584
00:27:29,439 --> 00:27:32,609
You and I have the only two
copies of the keys.
585
00:27:34,611 --> 00:27:35,988
What are you doing?
586
00:27:36,280 --> 00:27:39,032
There are over a hundred
blackmail files in this box.
587
00:27:39,324 --> 00:27:41,743
I only need one
to get my badge back.
588
00:27:42,035 --> 00:27:44,075
So you're gonna blackmail
someone just like pezuela?
589
00:27:44,329 --> 00:27:46,832
No, I'm gonna give them
their sin back,
590
00:27:47,124 --> 00:27:48,834
Grant them absolution.
591
00:27:49,126 --> 00:27:50,294
Him giving me my badge back
592
00:27:50,586 --> 00:27:52,963
is just gonna be his way
of showing gratitude.
593
00:27:53,255 --> 00:27:55,295
Right now, this intel
is the only proof that we have
594
00:27:55,424 --> 00:27:56,508
that pezuela's dirty.
595
00:27:56,800 --> 00:27:59,094
Using it as leverage
will compromise it as evidence.
596
00:27:59,386 --> 00:28:01,805
Plus, pezuela will know
that you have the box.
597
00:28:02,097 --> 00:28:03,932
We can't risk exposing that now.
598
00:28:04,224 --> 00:28:06,184
But now that your Kodak moment
is out of this box,
599
00:28:06,268 --> 00:28:09,354
mehdl with everyone else, right?
600
00:28:09,646 --> 00:28:11,023
We're never gonna be friends.
601
00:28:11,315 --> 00:28:13,358
We both know that we're
just here for survival.
602
00:28:13,650 --> 00:28:14,735
Now, you wanna be mayor.
603
00:28:15,027 --> 00:28:17,487
All I wanna do
is keep being a cop.
604
00:28:17,779 --> 00:28:20,073
We can't use this information
to get your job back.
605
00:28:20,365 --> 00:28:22,826
But we can begin to use it
to hurt pezuela.
606
00:28:23,118 --> 00:28:25,829
Those body-dragging murders
you're investigating.
607
00:28:26,121 --> 00:28:28,582
Pezuela sweeping away
the Salvadorans.
608
00:28:28,874 --> 00:28:29,874
What of it?
609
00:28:30,083 --> 00:28:33,170
So he can build his new hotel.
610
00:28:33,462 --> 00:28:35,542
There's a vote tomorrow night,
a major rezoning bill.
611
00:28:35,797 --> 00:28:38,634
Councilman dowd
is chairman of the committee.
612
00:28:38,926 --> 00:28:40,594
Dowd's in the box.
613
00:28:40,886 --> 00:28:43,046
Pezuela's twisting his arm
so the vote will go his way.
614
00:28:44,598 --> 00:28:46,516
What if we made
a copy of the file
615
00:28:46,808 --> 00:28:47,928
for our case against pezuela
616
00:28:48,143 --> 00:28:50,687
and send dowd the original,
anonymously?
617
00:28:50,979 --> 00:28:52,189
Untwist his arm.
618
00:28:54,066 --> 00:28:56,860
Pezuela spent a lot of money,
619
00:28:57,152 --> 00:28:59,321
shed a lot of blood
for that hotel.
620
00:29:01,240 --> 00:29:02,908
He's gonna be pissed.
621
00:29:04,618 --> 00:29:06,620
[Chuckles]
622
00:29:08,997 --> 00:29:10,374
Pull the file.
623
00:29:12,876 --> 00:29:14,211
Any luck?
624
00:29:14,503 --> 00:29:15,503
No, not yet.
625
00:29:15,754 --> 00:29:17,673
But I seem to vaguely recall
626
00:29:17,965 --> 00:29:19,967
that Hector
had some kind of alibi.
627
00:29:20,259 --> 00:29:21,699
Maybe if you took off
the sunglasses,
628
00:29:21,885 --> 00:29:23,220
you could actually
see something.
629
00:29:23,512 --> 00:29:24,512
Doctor's orders.
630
00:29:24,638 --> 00:29:26,306
Fluorescents exacerbate
my migraines.
631
00:29:29,851 --> 00:29:31,728
Oh, here it is.
632
00:29:35,274 --> 00:29:37,234
Lorena Francisco.
633
00:29:37,526 --> 00:29:40,821
All night. Great rack.
634
00:29:41,113 --> 00:29:42,864
Well, this sounds
like your notes.
635
00:29:43,156 --> 00:29:45,236
She said she was with Hector
the night of the murder.
636
00:29:45,367 --> 00:29:46,868
And I do recall
she had great tits.
637
00:29:47,160 --> 00:29:48,160
Claudette: Billings.
638
00:29:48,287 --> 00:29:49,913
See you in my office.
639
00:29:51,498 --> 00:29:53,667
I just got a call
from the city attorney's office.
640
00:29:53,959 --> 00:29:55,919
Said your lawyer turned down
our settlement offer.
641
00:29:56,128 --> 00:29:57,648
I'm not at Liberty
to discuss the case.
642
00:29:57,921 --> 00:30:00,132
That's what my bitch dyke
lawyer's for.
643
00:30:00,424 --> 00:30:01,544
Bad enough criminals sue us,
644
00:30:01,800 --> 00:30:03,302
butcops filing bogus suits?
645
00:30:03,593 --> 00:30:06,096
I was injured on the job
and now I'm disabled.
646
00:30:06,388 --> 00:30:08,932
You know where that payoff
money comes from?
647
00:30:09,224 --> 00:30:13,312
It's community programs,
education, gang intervention.
648
00:30:13,603 --> 00:30:15,147
You should've thought
about that before
649
00:30:15,439 --> 00:30:17,159
you let mackey
and kavanaugh out of control.
650
00:30:17,441 --> 00:30:18,650
This is on you.
651
00:30:18,942 --> 00:30:21,111
Get out.
652
00:30:21,403 --> 00:30:22,803
Department must be
pretty desperate,
653
00:30:23,071 --> 00:30:24,364
you begging me to settle.
654
00:30:24,656 --> 00:30:27,242
I got the brass by the balls
and it's squeezing time.
655
00:30:27,534 --> 00:30:30,120
You're a goddamn joke.
656
00:30:33,373 --> 00:30:35,917
I'll add slander to my suit.
657
00:30:37,711 --> 00:30:39,087
Captain.
Witness turned up a match
658
00:30:39,379 --> 00:30:42,132
from our ex-federales list.
It's just in time.
659
00:30:42,424 --> 00:30:44,760
Julian? You remember a case,
Doris borrego?
660
00:30:45,052 --> 00:30:46,892
You shared it with central?
Yeah, that's right.
661
00:30:47,137 --> 00:30:48,722
Sure, it's my first dead body.
Bathtub.
662
00:30:49,014 --> 00:30:50,390
Did you testify at that trial?
663
00:30:50,682 --> 00:30:51,682
Didn't do much good.
664
00:30:51,892 --> 00:30:53,732
Defense ripped
billings' police work to shreds.
665
00:30:54,019 --> 00:30:55,019
Encardi chewed him out.
666
00:30:55,145 --> 00:30:56,563
Half of downtown heard it.
667
00:30:56,855 --> 00:30:57,981
Yeah, thanks.
668
00:30:59,691 --> 00:31:00,692
According to billings,
669
00:31:00,984 --> 00:31:03,278
encardi was the one
that tanked the case.
670
00:31:03,570 --> 00:31:06,323
Seems like it really
got under his skin.
671
00:31:06,615 --> 00:31:10,494
Maybe Steve would be interested
in a chance to redeem himself?
672
00:31:10,786 --> 00:31:13,997
I'm all about second chances.
673
00:31:14,289 --> 00:31:16,792
On our body draggings,
witness ld'd Marcus villanueva.
674
00:31:17,084 --> 00:31:19,211
Thrown off the policia federal
two years ago.
675
00:31:19,503 --> 00:31:22,381
Him and his partner accidentally
slit the throat of a suspect.
676
00:31:22,672 --> 00:31:24,299
On-the-job training
for his next gig.
677
00:31:24,591 --> 00:31:26,593
His brother owns
an army surplus store.
678
00:31:26,885 --> 00:31:29,045
If he's there, he's probably
not alone or empty-handed.
679
00:31:29,304 --> 00:31:30,430
Strike team leads it.
680
00:31:30,722 --> 00:31:32,642
I'll see if downtown
can shake loose a SWAT unit.
681
00:31:32,849 --> 00:31:33,969
I'll make sure that happens.
682
00:31:34,101 --> 00:31:35,769
Set up strategic
on the 101 on-ramp
683
00:31:36,061 --> 00:31:37,646
near 59th and olive.
684
00:31:37,938 --> 00:31:39,022
You ready for this?
685
00:31:39,314 --> 00:31:40,774
Absolutely.
686
00:31:41,066 --> 00:31:42,359
Ronnie: Place is closed.
687
00:31:42,651 --> 00:31:43,971
They got six cars
parked out back.
688
00:31:44,236 --> 00:31:46,363
One of them is a truck
our witness identified.
689
00:31:46,655 --> 00:31:47,935
We should move while
we got them.
690
00:31:48,073 --> 00:31:50,450
These psychos get off
on collateral damage.
691
00:31:51,660 --> 00:31:52,702
Your call.
692
00:31:52,994 --> 00:31:55,205
SWAT's 15 minutes out.
We'll wait.
693
00:31:55,497 --> 00:31:56,915
Claudette: Where's Vic?
694
00:31:57,207 --> 00:32:00,168
Trying to head off Salvadoran
retaliation. He's on his way.
695
00:32:03,672 --> 00:32:06,174
Heard things didn't go so well
at your hearing.
696
00:32:06,466 --> 00:32:07,466
That's unfortunate.
697
00:32:07,717 --> 00:32:09,261
Must have been a full moon.
698
00:32:09,553 --> 00:32:10,804
Bad night for everyone.
699
00:32:12,264 --> 00:32:14,141
A cartel death squad
used a couple of salvas
700
00:32:14,433 --> 00:32:17,853
to draw blood lines
down kearney.
701
00:32:18,145 --> 00:32:21,106
You wouldn't know anything
about that, would you?
702
00:32:21,398 --> 00:32:22,899
It's awful.
703
00:32:23,191 --> 00:32:24,651
Almost as awful
704
00:32:24,943 --> 00:32:28,947
as having a former employee
sell off your private files.
705
00:32:33,368 --> 00:32:35,162
What files are those?
706
00:32:35,454 --> 00:32:36,663
Whatever they are,
707
00:32:36,955 --> 00:32:40,125
they sure got
the cesspool bubbling.
708
00:32:40,417 --> 00:32:43,462
Roc, Salvadorans, niners,
709
00:32:43,753 --> 00:32:45,630
they're all bidding.
710
00:32:45,922 --> 00:32:49,676
The word is,
intel belonged to you.
711
00:32:49,968 --> 00:32:51,261
What's your interest?
712
00:32:51,553 --> 00:32:53,513
Same as yours.
713
00:32:53,805 --> 00:32:56,099
Get back what I lost.
714
00:32:56,391 --> 00:32:57,391
Your badge?
715
00:32:59,102 --> 00:33:01,188
Squeezing aceveda
was a waste of time.
716
00:33:01,480 --> 00:33:04,483
He's a eunuch. My point.
717
00:33:04,774 --> 00:33:07,319
You need someone with balls.
718
00:33:07,611 --> 00:33:09,154
I keep my badge,
719
00:33:09,446 --> 00:33:11,698
I got the resources
to be that guy.
720
00:33:13,074 --> 00:33:16,286
Your dismissal
is already in motion.
721
00:33:16,578 --> 00:33:18,288
[Phone rings]
722
00:33:19,581 --> 00:33:20,749
What?
723
00:33:21,041 --> 00:33:22,626
We gotta move on this death mob.
724
00:33:22,918 --> 00:33:25,629
Lost SWAT to some hostage thing
in south central.
725
00:33:25,921 --> 00:33:27,547
Could use you watching my back.
726
00:33:27,839 --> 00:33:29,299
All right,
I'll call in for the 20.
727
00:33:32,511 --> 00:33:35,180
Not sure if! Can help you,
detective.
728
00:33:35,472 --> 00:33:37,641
Not sure if! Can
help you either.
729
00:33:37,933 --> 00:33:40,143
Let's keep talking.
730
00:33:41,436 --> 00:33:43,313
[H ip-hop music playing]
731
00:33:48,360 --> 00:33:51,279
We got movement at the shop.
One vehicle pulling out.
732
00:33:51,571 --> 00:33:54,074
Pickup truck? No, grey Jeep.
733
00:33:54,366 --> 00:33:55,366
Get the plate number.
734
00:33:58,328 --> 00:34:00,121
We gotta do this
without SWAT, now.
735
00:34:00,413 --> 00:34:01,853
We're moving out.
Let's go. Let's go.
736
00:34:37,117 --> 00:34:38,952
Police, let me see your hands.
737
00:34:40,870 --> 00:34:42,747
Gun! Get back.
738
00:34:43,039 --> 00:34:44,165
[Yells]
739
00:34:45,500 --> 00:34:46,960
Man [on radio]:
Man down. Under fire.
740
00:34:47,252 --> 00:34:48,252
Call Wilshire for backup.
741
00:34:50,297 --> 00:34:51,756
Man [yells]: Come on.
742
00:34:53,174 --> 00:34:54,384
Man [yells]: Easy.
743
00:34:57,971 --> 00:34:59,472
[Tires squealing]
744
00:35:01,057 --> 00:35:04,477
Woman: Got an officer
down. Three or four shooters.
745
00:35:04,769 --> 00:35:06,730
[Man yelling]
746
00:35:07,022 --> 00:35:09,107
Give me a radio.
747
00:35:09,399 --> 00:35:12,360
Vice [on radio]: Ronnie,
Ronnie, I'm gonna create a diversion.
748
00:35:12,652 --> 00:35:15,113
[Yelling]
749
00:35:24,122 --> 00:35:26,458
You, show me your hands.
750
00:35:26,750 --> 00:35:28,001
Don't move.
751
00:35:28,293 --> 00:35:30,295
Woman [on radio]: We
need an ambulance immediately.
752
00:35:30,587 --> 00:35:32,227
Thought you were gonna
create a diversion.
753
00:35:32,422 --> 00:35:34,633
What, this not
big enough for you?
754
00:35:34,924 --> 00:35:36,593
Claudette: Everybody whole?
755
00:35:36,885 --> 00:35:38,595
Vic: More or less.
756
00:35:38,887 --> 00:35:41,514
Any idea how I should explain
this one to Phillips?
757
00:35:41,806 --> 00:35:44,434
He knows I've always had trouble
following directions.
758
00:35:44,726 --> 00:35:46,978
Just tell him
I took a wrong turn.
759
00:35:47,270 --> 00:35:49,481
Man: Come on, let's go. Move.
760
00:35:53,485 --> 00:35:56,905
Vic: Hey, Danny, we gotta
inventory these illegal weapons.
761
00:35:57,197 --> 00:35:58,281
Good, more paperwork.
762
00:36:02,452 --> 00:36:03,828
Shane: Charger totaled?
763
00:36:04,120 --> 00:36:07,040
Nothing a good body man
can't make right.
764
00:36:09,084 --> 00:36:11,670
Look, your story
about zadofian panned out.
765
00:36:11,961 --> 00:36:13,797
Good.
766
00:36:14,089 --> 00:36:15,232
Heard the hit man took a hit.
767
00:36:15,256 --> 00:36:16,883
Ronnie: Nature of the job.
768
00:36:17,175 --> 00:36:19,886
You had a chance to chat
before he took two in the chest?
769
00:36:20,178 --> 00:36:21,221
Yeah, we did.
770
00:36:21,513 --> 00:36:23,264
Lucky for us.
771
00:36:23,556 --> 00:36:26,685
That eliminates
the immediate threat.
772
00:36:26,976 --> 00:36:28,120
Looks like I'm gonna need you
773
00:36:28,144 --> 00:36:29,646
to get my family
clear of this thing.
774
00:36:29,938 --> 00:36:31,606
Well, then I'm here for you,
Vic.
775
00:36:33,024 --> 00:36:34,567
Yeah.
776
00:36:37,028 --> 00:36:39,906
I got a plan how to deal
with the rest of this problem
777
00:36:40,198 --> 00:36:42,909
but I'll tell you
back at the barn.
778
00:36:43,201 --> 00:36:45,078
I don't understand.
That trial is over.
779
00:36:45,370 --> 00:36:47,539
Just closing out
some unfinished details.
780
00:36:47,831 --> 00:36:49,708
Do you know Hector jimenez?
781
00:36:51,251 --> 00:36:52,502
Sure.
782
00:36:52,794 --> 00:36:54,587
Uh, according to the detective
on the case,
783
00:36:54,879 --> 00:36:56,673
you were with him
on the night of the murder.
784
00:36:57,882 --> 00:36:59,801
When was the last time
you saw Hector?
785
00:37:00,093 --> 00:37:03,596
This morning. He's my boss.
786
00:37:03,888 --> 00:37:06,015
And your fiancé now, right?
787
00:37:06,307 --> 00:37:08,184
Yeah, so what?
788
00:37:08,476 --> 00:37:10,520
Dutch:
Do you know Emilio varajas?
789
00:37:10,812 --> 00:37:12,021
Lorena: Yeah.
790
00:37:12,313 --> 00:37:13,873
Dutch: He's a friend
of Hector's, right?
791
00:37:14,149 --> 00:37:15,316
Hello.
792
00:37:15,608 --> 00:37:18,403
Glad to see your work ethic
has remained intact, detective.
793
00:37:18,695 --> 00:37:20,155
Encardi, what do you want?
794
00:37:20,447 --> 00:37:22,490
Wagenbach put in a request
to reopen this case.
795
00:37:22,782 --> 00:37:25,326
Coming to see why. Guess
you're sitting this one out.
796
00:37:25,618 --> 00:37:27,620
I'm on disability. Oh, good.
797
00:37:27,912 --> 00:37:29,622
Maybe we'll actually
convict somebody.
798
00:37:33,168 --> 00:37:35,837
Vic: Need you to spin that
fiction. Make rezian believe
799
00:37:36,129 --> 00:37:38,798
the Mexicans are the Armenians
worst problem since the Turks.
800
00:37:39,090 --> 00:37:41,259
I know just what lie to tell.
801
00:37:41,551 --> 00:37:43,511
Give us a minute.
802
00:37:53,271 --> 00:37:56,566
I just got off the phone
with Phillips.
803
00:37:56,858 --> 00:37:59,277
Save the touching
goodbye speech.
804
00:37:59,569 --> 00:38:02,697
The decision on your badge
has been pushed.
805
00:38:02,989 --> 00:38:05,200
Commissioner nebel
has taken an indefinite leave.
806
00:38:05,492 --> 00:38:06,576
Health reasons.
807
00:38:06,868 --> 00:38:08,286
And it will be at least 30 days
808
00:38:08,578 --> 00:38:11,539
before they can assemble
a new committee.
809
00:38:13,875 --> 00:38:15,001
I don't know
810
00:38:15,293 --> 00:38:17,253
what kind of voodoo you're using
811
00:38:17,545 --> 00:38:20,215
or whose arm you're twisting.
812
00:38:20,507 --> 00:38:22,717
Just be grateful.
813
00:38:23,009 --> 00:38:26,012
Get another month of mackey
to firm up your stats.
814
00:38:26,304 --> 00:38:30,016
Gardocki will be
leading this team.
815
00:38:30,308 --> 00:38:32,393
You start feeling
like you got nothing to lose,
816
00:38:32,685 --> 00:38:34,187
you act out in any way,
817
00:38:34,479 --> 00:38:37,190
it'll be a black Mark
in hisjacket.
818
00:38:37,482 --> 00:38:40,360
You don't give a shit about
risking your future, it's fine.
819
00:38:40,652 --> 00:38:42,946
Maybe you'll think twice
when it's your friend's.
820
00:38:43,238 --> 00:38:46,783
Fewer and fewer of those friends
around these days.
821
00:38:54,332 --> 00:38:57,085
Lorena's sticking to her story.
822
00:38:57,377 --> 00:38:59,045
Too scared to tell the truth.
823
00:38:59,337 --> 00:39:01,673
Encardi's one smug bitch.
824
00:39:03,091 --> 00:39:04,801
Sure seems to be
gunning for you.
825
00:39:06,261 --> 00:39:08,471
Said I was incompetent, right?
Said something like
826
00:39:08,763 --> 00:39:10,890
the only thing weaker
than your detective skills
827
00:39:11,182 --> 00:39:12,433
was your backbone.
828
00:39:12,725 --> 00:39:13,725
[Chuckles]
829
00:39:18,231 --> 00:39:20,400
Don't worry about it.
It's not your problem anymore.
830
00:39:23,987 --> 00:39:25,572
You work for
Hector's siding company.
831
00:39:25,864 --> 00:39:28,116
Vice president of sales. Yes.
832
00:39:28,408 --> 00:39:29,808
You told me
Hector was at your house
833
00:39:29,951 --> 00:39:32,120
eating Chinese food
the night Doris was killed.
834
00:39:32,412 --> 00:39:33,692
I don't remember
all the details.
835
00:39:33,872 --> 00:39:35,352
You lied for Hector,
gave him an alibi
836
00:39:35,540 --> 00:39:36,916
so he can go kill Emilio's wife.
837
00:39:37,208 --> 00:39:38,459
Lorena: No, I was with him.
838
00:39:38,751 --> 00:39:40,587
He didn't do anything. Bullshit.
839
00:39:40,879 --> 00:39:43,798
Emilio told us the whole story,
sweetheart.
840
00:39:44,090 --> 00:39:46,676
I know he's the one
in big-titty heaven now.
841
00:39:46,968 --> 00:39:48,968
Wants to marry you,
get Hector out of the equation.
842
00:39:49,220 --> 00:39:51,723
I didn't...
843
00:39:52,015 --> 00:39:53,057
That's not my fault.
844
00:39:53,349 --> 00:39:55,310
No, but you lying for Hector
845
00:39:55,602 --> 00:39:57,478
makes you and your twins
co-conspirators.
846
00:39:57,770 --> 00:39:59,856
And I'm sure
those fat white guards
847
00:40:00,148 --> 00:40:01,232
in double-d block
848
00:40:01,524 --> 00:40:04,068
already have a come-stained cot
with your name on it.
849
00:40:04,360 --> 00:40:06,154
You have one chance
to save your ass.
850
00:40:06,446 --> 00:40:09,782
I didn't know about the killing
until aften/vards.
851
00:40:10,074 --> 00:40:11,117
Swear to god.
852
00:40:11,409 --> 00:40:13,286
I'm sorry.
853
00:40:13,578 --> 00:40:15,580
I'm sorry.
854
00:40:15,872 --> 00:40:17,123
That's the last of the ak-47's.
855
00:40:17,415 --> 00:40:19,459
Hit that area behind me next.
856
00:40:24,923 --> 00:40:26,758
[Both grunting]
857
00:40:28,760 --> 00:40:29,844
Callate.
858
00:40:33,139 --> 00:40:35,767
[Muffled grunting]
859
00:40:36,851 --> 00:40:37,852
[Crash]
860
00:40:40,480 --> 00:40:42,315
[Screams]
861
00:40:45,944 --> 00:40:48,529
Woman: If wanted to
spend my life doing inventory,
862
00:40:48,821 --> 00:40:51,074
I would have worked
for my uncle Manny, you know?
863
00:40:54,118 --> 00:40:55,411
What happened?
864
00:40:57,747 --> 00:40:59,457
Turned my back for a second,
865
00:40:59,749 --> 00:41:01,918
guyjumps out from behind this.
Shit.
866
00:41:02,210 --> 00:41:03,336
What? Took off.
867
00:41:03,628 --> 00:41:07,006
That guy could've been armed.
Who the hell cleared this room?
868
00:41:07,298 --> 00:41:09,634
Uh, I'm not sure who cleared it.
869
00:41:09,926 --> 00:41:10,926
Are you okay?
870
00:41:11,135 --> 00:41:12,178
Yeah, I'm fine.
871
00:41:14,222 --> 00:41:16,391
I'm just glad nobody was hurt.
872
00:41:19,310 --> 00:41:21,813
If I find out who
failed to clear this room,
873
00:41:22,105 --> 00:41:23,106
somebody's out of a job.
874
00:41:26,734 --> 00:41:28,569
Claudette: Ah, Steve,
come on in. Sit down.
875
00:41:28,861 --> 00:41:32,115
First, I wanna apologize
for that outburst earlier.
876
00:41:32,407 --> 00:41:33,407
It was unprofessional.
877
00:41:33,658 --> 00:41:35,243
Yeah, and very mean-spirited.
878
00:41:35,535 --> 00:41:38,037
Claudette: And I wanna
thank you for solving that murder.
879
00:41:38,329 --> 00:41:40,089
It will really help
with our quarterly stats.
880
00:41:40,373 --> 00:41:42,125
You were on the top
of your game.
881
00:41:42,417 --> 00:41:44,210
Yeah, I get
these little bursts of energy.
882
00:41:44,502 --> 00:41:47,046
You know, in between needing
to lie down and so forth.
883
00:41:47,338 --> 00:41:48,548
Well, don't be modest, Steve.
884
00:41:48,840 --> 00:41:50,675
Siding company.
Vice president of sales.
885
00:41:50,967 --> 00:41:53,469
Headaches, disorientation,
lethargy,
886
00:41:53,761 --> 00:41:56,431
memory loss, inability to logic.
887
00:41:56,723 --> 00:41:57,723
What's your point?
888
00:41:57,974 --> 00:41:59,559
Your scam's over.
889
00:41:59,851 --> 00:42:01,891
We've got proof you've been
faking your head injury.
890
00:42:02,103 --> 00:42:03,146
This doesn't prove shit.
891
00:42:03,438 --> 00:42:05,815
No, with the tape and our
testimony from your performance,
892
00:42:06,107 --> 00:42:07,358
the lawsuit is dead.
893
00:42:07,650 --> 00:42:09,944
Dutch: Maybe throw in your
history of defrauding the city,
894
00:42:10,236 --> 00:42:12,905
with your little
vending-machine enterprise.
895
00:42:13,197 --> 00:42:15,241
All right, look.
896
00:42:15,533 --> 00:42:17,910
Last thing I ever wanted to do
was hurt the department.
897
00:42:18,202 --> 00:42:20,913
I will call my attorney
and take the settlement offer.
898
00:42:21,205 --> 00:42:23,045
You'll take nothing.
Be glad I didn't fire you,
899
00:42:23,207 --> 00:42:24,207
pull your pension.
900
00:42:24,333 --> 00:42:25,333
I spoke to Phillips.
901
00:42:25,501 --> 00:42:27,211
You'll be back
to work tomorrow morning.
902
00:42:27,503 --> 00:42:29,714
If you wanna quit,
it's up to you.
903
00:42:32,008 --> 00:42:33,760
I'll have to consult
my legal team.
904
00:42:34,052 --> 00:42:36,292
Just as long as you're here
tomorrow morning first thing,
905
00:42:36,429 --> 00:42:38,264
you can consult
till your hair grows back.
906
00:42:39,474 --> 00:42:41,184
What are you doing, cass?
907
00:42:41,476 --> 00:42:44,020
That SUV has been
sitting down the block all day.
908
00:42:44,312 --> 00:42:45,897
It's just a neighbor, sweetie.
909
00:43:00,912 --> 00:43:02,830
Pack your stuff, kids.
We're going home.
910
00:43:04,665 --> 00:43:07,794
My lesbo lawyer says
I'm required to return to work.
911
00:43:08,086 --> 00:43:10,463
Make myself available
to render services.
912
00:43:10,755 --> 00:43:12,840
Well, it's good
to have you back, Steve.
913
00:43:13,132 --> 00:43:14,292
Yeah, I'll be back all right.
914
00:43:14,550 --> 00:43:17,804
Putting in my required hours,
mandatory paperwork.
915
00:43:18,096 --> 00:43:19,680
But far as effort goes,
916
00:43:19,972 --> 00:43:22,433
I don't know what's between zero
and the city-mandate minimum.
917
00:43:22,725 --> 00:43:23,810
But from now on,
918
00:43:24,102 --> 00:43:26,187
let's just call that
"the billings."
919
00:43:26,479 --> 00:43:28,898
Can't we just call it
business as usual?
920
00:43:30,441 --> 00:43:31,734
Here's the blood-test report
921
00:43:32,026 --> 00:43:34,570
from mackey's ex-wife's house.
922
00:43:34,862 --> 00:43:37,281
This matches Ari zadofian.
923
00:43:37,573 --> 00:43:40,493
The Armenian we found dead
in the hotel today.
924
00:43:40,785 --> 00:43:43,079
Where were Vic and his guys
when this went down?
925
00:43:43,371 --> 00:43:44,539
No. Vic was here with me.
926
00:43:44,831 --> 00:43:46,666
Rest of his guys
were running down leads.
927
00:43:46,958 --> 00:43:48,417
Strike team seems
clear on this one.
928
00:43:48,709 --> 00:43:50,128
Of course they do.
929
00:43:52,004 --> 00:43:53,464
How you holding up?
930
00:43:54,924 --> 00:43:56,968
I'm struggling. New medication.
931
00:43:57,260 --> 00:43:59,011
Well, you're doing great.
932
00:43:59,303 --> 00:44:01,222
If you need anything,
let me know.
933
00:44:06,894 --> 00:44:07,979
I found zadofian.
934
00:44:08,271 --> 00:44:09,564
You turn him over to my guys?
935
00:44:09,856 --> 00:44:11,816
Not unless your guys
work for the county coroner.
936
00:44:12,108 --> 00:44:13,109
He's dead.
937
00:44:15,027 --> 00:44:18,114
The first thing I ask you to do
turns to shit.
938
00:44:18,406 --> 00:44:20,533
What's turned to shit
939
00:44:20,825 --> 00:44:22,785
is your control
over little Armenia.
940
00:44:23,077 --> 00:44:24,495
I found zadofian.
941
00:44:24,787 --> 00:44:27,540
With two bullets to the chest
and his feet chopped off.
942
00:44:27,832 --> 00:44:29,375
Old-school retribution.
943
00:44:29,667 --> 00:44:31,043
It was diro
sending you a message.
944
00:44:31,335 --> 00:44:33,087
She has no power anymore.
945
00:44:33,379 --> 00:44:36,174
She's reaching out
to the Mexicans.
946
00:44:37,675 --> 00:44:40,803
Now, word on the street is,
she's forming an alliance.
947
00:44:43,055 --> 00:44:44,765
We've never
trusted the wetbacks.
948
00:44:45,057 --> 00:44:46,057
Well, this is L.A., baby.
949
00:44:46,225 --> 00:44:47,225
It's latino land,
950
00:44:47,435 --> 00:44:49,061
and she sees
the writing on the wall.
951
00:44:52,023 --> 00:44:54,567
I know every Mexican gang
from here to Sinaloa.
952
00:44:54,859 --> 00:44:58,112
Which means that nothing
happens to Vic's family
953
00:44:58,404 --> 00:45:00,406
or you lose the only guy
who can stop diro
954
00:45:00,698 --> 00:45:02,283
and her Mexican threat.
955
00:45:08,956 --> 00:45:10,833
I hope commissioner nebel's
health problem
956
00:45:11,125 --> 00:45:12,627
isn't too serious.
957
00:45:12,919 --> 00:45:14,319
Nothing three weeks
in the Caribbean
958
00:45:14,503 --> 00:45:15,663
with his mistress can't cure.
959
00:45:16,756 --> 00:45:18,049
Gives me 30 days
960
00:45:18,341 --> 00:45:19,675
to evaluate your effectiveness,
961
00:45:19,967 --> 00:45:23,137
see if your stay of execution
should become permanent.
962
00:45:26,557 --> 00:45:28,726
Found out the name
of one of your former employees
963
00:45:29,018 --> 00:45:31,479
who was stealing secrets.
964
00:45:31,771 --> 00:45:32,771
Aramboles.
965
00:45:34,398 --> 00:45:35,733
What about the files?
966
00:45:36,025 --> 00:45:37,443
He sold them to rezian.
967
00:45:37,735 --> 00:45:41,614
Whatever's in that box
is giving him big balls.
968
00:45:41,906 --> 00:45:42,949
The Armenians
969
00:45:43,241 --> 00:45:46,285
are making a hard play
for your barrio sandbox.
970
00:45:46,577 --> 00:45:50,581
And while you're judging
my effectiveness,
971
00:45:50,873 --> 00:45:53,000
you just keep something in mind.
972
00:45:53,292 --> 00:45:54,919
There's no other cop
in this town
973
00:45:55,211 --> 00:45:58,339
who knows those Balkan psychos
better than I do.
974
00:45:58,631 --> 00:46:00,508
[Phone rings]
975
00:46:03,344 --> 00:46:04,344
Yeah.
976
00:46:04,512 --> 00:46:05,952
Corrine and Cassidy left
minutes ago.
977
00:46:06,138 --> 00:46:07,178
I think she recognized me.
978
00:46:07,306 --> 00:46:09,725
Shit. All right, keep on them.
979
00:46:19,652 --> 00:46:21,070
Is Shane here? No.
980
00:46:24,740 --> 00:46:25,866
What do you want with him?
981
00:46:26,158 --> 00:46:27,201
The truth.
982
00:46:27,493 --> 00:46:28,744
I know what Shane did to you.
983
00:46:29,036 --> 00:46:31,872
Oh. So he told you?
He told you...? He had to.
984
00:46:32,164 --> 00:46:34,375
Vic came here last night
and did the same thing to me.
985
00:46:34,667 --> 00:46:36,419
Payback. Vic? No.
986
00:46:36,711 --> 00:46:38,713
He didn't know
about the bogus Armenian threat.
987
00:46:39,005 --> 00:46:40,725
He thought that Shane
was trying to hurt him
988
00:46:40,881 --> 00:46:42,161
by scaring you
and your daughter.
989
00:46:42,341 --> 00:46:44,010
What Armenian threat?
990
00:46:44,302 --> 00:46:47,763
Shane was acting out on some tip
from some banger in county.
991
00:46:48,055 --> 00:46:50,850
I guess one of us
is being lied to.
992
00:46:52,476 --> 00:46:56,689
Listen, Vic's had this ex-cop
watching us all day long, okay?
993
00:46:56,981 --> 00:46:59,942
I don't know what's going on...
I do.
994
00:47:00,234 --> 00:47:02,945
And it's hurting
both our families.
995
00:47:03,237 --> 00:47:05,117
If our husbands won't stay away
from each other,
996
00:47:05,281 --> 00:47:07,867
then maybe we need
to step in so that...
997
00:47:08,159 --> 00:47:10,494
So that somebody
doesn't get hurt.
998
00:47:17,001 --> 00:47:18,627
Cassidy?
999
00:47:22,840 --> 00:47:24,717
Zadofian's prelim
crime-scene report.
1000
00:47:25,009 --> 00:47:26,344
Holy shit.
1001
00:47:26,635 --> 00:47:28,304
His shoes were attached
when I left him.
1002
00:47:28,596 --> 00:47:30,598
Guess who the first detective
on the scene was.
1003
00:47:30,890 --> 00:47:33,684
I know. Shane.
1004
00:47:33,976 --> 00:47:35,728
[Sighs]
1005
00:47:36,020 --> 00:47:39,065
Rezian must have sent him
looking for zadofian.
1006
00:47:39,357 --> 00:47:42,234
The feet were some kind of
message to diro.
1007
00:47:42,526 --> 00:47:44,362
There he is.
1008
00:47:44,653 --> 00:47:46,947
Shane is neck-deep
in Armenian shit.
1009
00:47:48,866 --> 00:47:52,578
Listen, we gotta keep him close,
make him feel safe.
1010
00:47:52,870 --> 00:47:54,580
Just like old times.
1011
00:47:54,872 --> 00:47:57,625
Soon as we get this situation
under control.
1012
00:48:01,003 --> 00:48:04,673
What you did for me today,
I'll never forget.
1013
00:48:06,384 --> 00:48:08,761
I thought pulling the trigger
would be the hard part, but...
1014
00:48:09,053 --> 00:48:10,053
Don't you ever
1015
00:48:10,262 --> 00:48:13,516
get sucked into that black hole
that got Shane.
1016
00:48:18,104 --> 00:48:21,148
You got any idea
how zadofian got that pedicure?
1017
00:48:22,900 --> 00:48:25,361
Was like that
when I got on the scene.
1018
00:48:25,653 --> 00:48:27,696
Why? It's just,
1019
00:48:27,988 --> 00:48:31,742
he had both his feet
when we got done talking to him.
1020
00:48:35,913 --> 00:48:37,998
Look, rezian wanted me
to find zadofian
1021
00:48:38,290 --> 00:48:39,708
before the cops did.
1022
00:48:40,000 --> 00:48:42,586
Turn him over to his guys.
1023
00:48:42,878 --> 00:48:45,005
I chopped off the feet
1024
00:48:45,297 --> 00:48:47,842
to make it look
like diro's handiwork.
1025
00:48:48,134 --> 00:48:49,343
No idea who shot him.
1026
00:48:49,635 --> 00:48:51,011
You?
1027
00:48:52,805 --> 00:48:55,266
Probably was diro.
1028
00:48:56,642 --> 00:48:57,642
Right.
1029
00:48:59,061 --> 00:49:01,856
Well, either way,
it helped sell the story.
1030
00:49:02,148 --> 00:49:03,148
Told rezian
1031
00:49:03,357 --> 00:49:06,277
that diro's made some
new greasy friends.
1032
00:49:06,569 --> 00:49:07,736
Did like you said.
1033
00:49:08,028 --> 00:49:10,228
Convinced him that the Mexicans
were his biggest threat.
1034
00:49:10,489 --> 00:49:12,616
Good, I got the Mexicans
thinking
1035
00:49:12,908 --> 00:49:16,454
that the Armenians are making
a power play for the barrio.
1036
00:49:16,745 --> 00:49:18,664
And we help both sides win.
1037
00:49:19,957 --> 00:49:22,376
Could get real bloody real fast.
1038
00:49:22,668 --> 00:49:25,921
The sooner they bleed out,
the sooner my family's safe.
1039
00:49:31,260 --> 00:49:33,012
What now?
1040
00:49:33,304 --> 00:49:35,222
We just sit back,
1041
00:49:36,974 --> 00:49:39,768
and watch the gang war.
1042
00:49:47,860 --> 00:49:49,695
[J'j'j']
72248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.