All language subtitles for The.Grand.Tour.s01e01.Amazon.Prime.Video.Deutsch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,160 --> 00:01:03,960 Hallo, Leute! 2 00:01:04,320 --> 00:01:05,640 Danke! 3 00:01:08,040 --> 00:01:10,400 Vielen Dank! Danke! 4 00:01:10,760 --> 00:01:12,200 Also ... 5 00:01:13,200 --> 00:01:14,160 Ja! 6 00:01:15,640 --> 00:01:17,200 Da sind wir wieder! 7 00:01:17,800 --> 00:01:19,000 Wir sind wieder da! 8 00:01:20,840 --> 00:01:23,360 Vielen Dank Ihnen allen und willkommen! 9 00:01:23,720 --> 00:01:26,560 Willkommen in unserem dauerhaften, neuen Zuhause, 10 00:01:26,920 --> 00:01:30,160 hier im grünen Herzen unseres schönen Englands! 11 00:01:32,640 --> 00:01:33,720 Oh, ja! 12 00:01:37,400 --> 00:01:41,200 Ich finde es weniger grün als unpraktisch. 13 00:01:41,880 --> 00:01:43,120 Warum? 14 00:01:43,480 --> 00:01:45,360 Verrate unseren Zuschauern, 15 00:01:45,720 --> 00:01:49,120 warum du beschlossen hast, das Zelt genau hier aufzubauen. 16 00:01:49,560 --> 00:01:52,320 Weil sich dieser Fleck 17 00:01:52,680 --> 00:01:56,440 exakt auf halber Strecke zwischen Mays und Hammonds Haus befindet, 18 00:01:56,800 --> 00:01:59,760 damit sie nicht streiten, wer die längere Anreise hat. 19 00:02:00,120 --> 00:02:04,120 Ja, aber dein Haus ist da vorne. Ich kann es von hier aus sehen. 20 00:02:04,480 --> 00:02:07,440 Da vorne! - Ich hab kein Haus mehr. Ihr habt es gesprengt. 21 00:02:07,800 --> 00:02:12,040 Dann eben dein Reservehaus! - Ja, dein Ersatzhaus ist da vorne. 22 00:02:12,560 --> 00:02:15,960 Halten wir uns nicht damit auf, wessen Haus am nächsten ist ... 23 00:02:16,320 --> 00:02:17,480 Es ist deins! 24 00:02:18,440 --> 00:02:19,680 Ist das deine Katze? 25 00:02:22,080 --> 00:02:25,600 Es geht doch darum ... - Da kommt ein Paket für dich. 26 00:02:27,720 --> 00:02:32,000 Der Lieferant hat keine Lust zu klingeln und hängt einen Zettel an die Tür. 27 00:02:32,360 --> 00:02:35,040 Das Zelt steht zwar hier, 28 00:02:35,400 --> 00:02:37,920 aber die Sendung heißt immer noch "The Grand Tour". 29 00:02:38,280 --> 00:02:40,160 Die Welt ist unser Spielplatz. 30 00:02:40,520 --> 00:02:43,920 Im folgenden Clip bekommen Sie einen Vorgeschmack auf das, 31 00:02:44,280 --> 00:02:47,000 was Sie in den nächsten elf Wochen erwartet. 32 00:02:56,600 --> 00:03:00,680 Es ist Zeit, und das hat bisher noch keiner in einer Autosendung gesagt, 33 00:03:01,400 --> 00:03:02,840 die Welt zu retten. 34 00:03:15,600 --> 00:03:16,960 Morgen, Shopper! 35 00:03:21,920 --> 00:03:23,200 Das kann ja heiter werden. 36 00:03:29,320 --> 00:03:30,800 Heiliger Strohsack! 37 00:03:35,320 --> 00:03:36,480 Da kommen sie! 38 00:03:39,800 --> 00:03:41,960 Oh, nein! Jetzt geht das wieder los! 39 00:03:47,600 --> 00:03:52,040 Aus dem Weg mit euch! Aus dem Weg! Das ist ein Rennen! 40 00:03:58,360 --> 00:03:59,920 Ich fahr die Zapfpistole aus. 41 00:04:00,280 --> 00:04:01,720 Wir tanken! 42 00:04:04,680 --> 00:04:06,400 Da oben sollen wir fahren? 43 00:04:10,120 --> 00:04:13,520 Die Feuerwehr! Jetzt ganz in Ihrer Nähe! 44 00:04:16,120 --> 00:04:17,520 Angriff! 45 00:04:18,920 --> 00:04:19,960 Ich bin besser als er. 46 00:04:24,080 --> 00:04:25,160 Hallo! 47 00:04:34,400 --> 00:04:36,680 Du musst dich mehr anstrengen, Jaguar! 48 00:04:44,320 --> 00:04:47,560 Wir waren fleißig! Wir waren wieder sehr fleißig! 49 00:04:49,360 --> 00:04:52,320 Das steht Ihnen noch alles bevor. 50 00:04:52,680 --> 00:04:56,240 Aber heute haben wir eine wichtige Aufgabe, 51 00:04:56,640 --> 00:04:58,400 eine wichtige Frage zu beantworten. 52 00:04:58,760 --> 00:05:02,080 Was ist besser? Die Vergangenheit, die Gegenwart oder die Zukunft? 53 00:05:02,440 --> 00:05:05,520 Damit meine ich: Benzinantrieb, 54 00:05:05,880 --> 00:05:08,960 Hybridantrieb oder Elektroantrieb. 55 00:05:09,320 --> 00:05:13,200 Dazu nehmen wir den Lamborghini Aventador S, 56 00:05:13,560 --> 00:05:17,680 der einen Benzinmotor hat und daher aus dem Altertum stammt. 57 00:05:18,040 --> 00:05:20,560 Ihn fährt unser Neandertaler. 58 00:05:23,720 --> 00:05:25,920 Die Gegenwart repräsentiert der Honda NSX, 59 00:05:26,280 --> 00:05:29,200 ein moderner Hybrid, der natürlich von jemand gefahren wird, 60 00:05:29,560 --> 00:05:33,000 der forsch und modern ist: von mir. - Ist klar. 61 00:05:34,720 --> 00:05:37,680 Ich werde den Wagen der Zukunft fahren: 62 00:05:38,040 --> 00:05:42,080 einen vollelektrischen Supersportwagen aus Kroatien. - Wie das wohl ausgeht! 63 00:05:44,200 --> 00:05:45,360 Und ... 64 00:05:45,720 --> 00:05:47,280 Und wo wir schon ... 65 00:05:50,760 --> 00:05:54,320 Und wo wir schon von mir sprechen: 66 00:05:54,680 --> 00:05:57,200 Ich habe festgelegt, wo wir den Test durchführen. 67 00:05:57,560 --> 00:06:01,400 Die beiden suchen immer Orte aus, mit denen ich nichts anfangen kann. 68 00:06:01,760 --> 00:06:05,320 Deshalb ist die Grand Tour diese Woche in der Schweiz. 69 00:06:10,160 --> 00:06:14,600 MONTAG 70 00:06:33,680 --> 00:06:37,800 Hier ist er: der Rimac Concept_One. 71 00:06:38,760 --> 00:06:40,920 Der erste elektrische Supersportwagen der Welt. 72 00:06:45,840 --> 00:06:49,160 Hören Sie, wie es von den Bergen widerhallt? 73 00:06:49,520 --> 00:06:51,320 Genau! Sie hören nichts! 74 00:06:54,600 --> 00:06:55,760 Fantastisch! 75 00:07:00,320 --> 00:07:04,400 Jedenfalls, bis die beiden auftauchten! Hören Sie sich den Lärm an! 76 00:07:15,960 --> 00:07:19,040 Früher war alles besser. 77 00:07:19,400 --> 00:07:22,240 Christopher Wren war ein besserer Architekt 78 00:07:22,600 --> 00:07:24,920 als die Idioten von "Große Träume, große Häuser". 79 00:07:25,280 --> 00:07:28,880 Bob Seger hat bessere Songs gesungen als Justin Bieber. 80 00:07:29,560 --> 00:07:33,040 Und dieser Lamborghini ist besser als Hammonds Damenrasierer. 81 00:07:33,840 --> 00:07:35,960 Und zwar in jeder Beziehung. 82 00:07:43,200 --> 00:07:45,080 Nein. Die Gegenwart ist am besten. 83 00:07:45,440 --> 00:07:48,720 Alles ist besser, als es noch vor einer Minute war 84 00:07:49,240 --> 00:07:51,400 und als es in einer Minute sein wird. 85 00:07:51,760 --> 00:07:55,360 Denn wir wissen es nicht. Vielleicht kommt da der nukleare Holocaust. 86 00:07:55,720 --> 00:07:58,120 Die Menschen können nur in der Gegenwart leben. 87 00:07:58,480 --> 00:08:01,640 Und deshalb brauchen Sie einen Honda NSX, klar? 88 00:08:04,600 --> 00:08:08,840 Der NSX ist bei weitem der intelligenteste der drei Wagen, 89 00:08:09,200 --> 00:08:11,480 wegen des dualen Antriebs. 90 00:08:15,200 --> 00:08:19,440 Er ist zuverlässig und leistungsstark wie ein Verbrennungsmotor 91 00:08:19,800 --> 00:08:22,080 und magisch und nützlich 92 00:08:22,440 --> 00:08:25,160 wie ein Elektromotor, eben ein Hybrid. 93 00:08:25,520 --> 00:08:27,120 Ich finde ihn genial. 94 00:08:30,480 --> 00:08:34,000 Die glauben sicher, das hier wäre ein osteuropäischer Milchwagen, 95 00:08:34,360 --> 00:08:37,160 der sich als Supersportwagen verkleidet hat. 96 00:08:37,520 --> 00:08:39,240 Aber da irren sie sich gewaltig. 97 00:08:46,960 --> 00:08:51,480 Ich habe vier leistungsstarke Elektromotoren, einen für jedes Rad. 98 00:08:52,120 --> 00:08:58,160 Das heißt, ich komme auf 1.241 PS in diesem vollelektrischen Supersportwagen. 99 00:09:00,560 --> 00:09:03,640 Das Tempo ist nicht von dieser Welt, 100 00:09:04,000 --> 00:09:06,160 denn man hört es nicht. 101 00:09:06,760 --> 00:09:09,120 Ich schreie, aber das brauche ich gar nicht. 102 00:09:09,480 --> 00:09:12,960 Ich kann leise sprechen, auch wenn ich maximal beschleunige. 103 00:09:15,920 --> 00:09:19,200 Der Rimac sieht schön aus, das ist unbestritten. 104 00:09:19,560 --> 00:09:21,480 Und schnell ist er auch. 105 00:09:22,120 --> 00:09:25,160 Aber ich weiß auch, dass er das nicht kann: 106 00:09:37,400 --> 00:09:38,760 Oh, mein Gott! 107 00:09:45,920 --> 00:09:49,320 Das ist ein 6,5-Liter-V12-Motor, 108 00:09:51,200 --> 00:09:54,480 der Benzin in Krach verwandelt! 109 00:10:07,240 --> 00:10:10,840 Hammond, gib es zu: Der Krach ist phänomenal. 110 00:10:11,200 --> 00:10:12,480 Wie Kanonenfeuer. 111 00:10:12,840 --> 00:10:14,600 Feuer! 112 00:10:14,960 --> 00:10:18,040 Als würde ich die Schlacht von Waterloo von einem Raumschiff aus beobachten. 113 00:10:23,760 --> 00:10:27,080 Es mag so aussehen, als würden wir nur herumalbern, 114 00:10:27,440 --> 00:10:31,320 in unseren Superautos an einem schönen Tag in dieser wunderschönen Szenerie. 115 00:10:31,680 --> 00:10:33,800 Aber unsere Arbeit ist wichtig. 116 00:10:36,840 --> 00:10:38,920 Doch! Wirklich! 117 00:10:40,960 --> 00:10:44,920 Um das unter Beweis zu stellen, beschlossen wir anzuhalten 118 00:10:45,280 --> 00:10:49,320 und uns wie wichtige Auto-Journalisten zu benehmen. 119 00:10:51,480 --> 00:10:56,080 Sie mögen über das "kroatische Supercar" schmunzeln. Doch Rimac arbeitet schon 120 00:10:56,440 --> 00:10:59,320 mit Koenigsegg und Aston Martin an deren Batterietechnik. 121 00:10:59,680 --> 00:11:05,160 Es ist eine ernstzunehmende Firma. Außerdem machen sie alles selbst. 122 00:11:05,520 --> 00:11:09,480 Navi, Schaltanlage und Scheinwerfer: Alles wird intern gefertigt. 123 00:11:09,840 --> 00:11:12,640 Bis auf das Leder. Das stammt aus Bulgarien. 124 00:11:13,000 --> 00:11:15,920 Ich liebe bulgarische Produkte. - Ich auch. Aber egal! 125 00:11:16,280 --> 00:11:18,240 Ich mag den Aventador, 126 00:11:18,600 --> 00:11:21,680 weil er die Definition des Supersportwagens ist. 127 00:11:22,040 --> 00:11:25,040 Er soll nicht eine Milliarde km/h in Brands Hatch fahren, 128 00:11:25,400 --> 00:11:27,200 sondern 15 km/h in Knightsbridge. 129 00:11:27,560 --> 00:11:30,280 Die Leute sollen sagen: "Wow!" Und das tun sie. 130 00:11:30,880 --> 00:11:33,680 Wenn Sie es schnell wollen, kaufen Sie einen Ferrari. - Oder einen Rimac. 131 00:11:34,040 --> 00:11:36,880 Damit kannst du dir die Beine rasieren. - Ich mag den Lamborghini. 132 00:11:37,240 --> 00:11:39,520 Fantastisches Styling! Aber die Zeit und Mühe, 133 00:11:39,880 --> 00:11:42,480 die sie ins Styling gesteckt haben, 134 00:11:42,840 --> 00:11:45,480 hat Honda für andere, wichtigere Dinge genutzt. 135 00:11:45,840 --> 00:11:49,640 Sie haben diese Säule schmaler gemacht, damit man mehr sieht, 136 00:11:50,440 --> 00:11:52,600 zehn Kühler für den Antriebsstrang eingebaut 137 00:11:52,960 --> 00:11:56,840 und viele andere Dinge, um moderne Technik benutzerfreundlich zu machen. 138 00:11:57,360 --> 00:12:00,480 Mir gefällt er nicht. - Ich spreche über ihn 139 00:12:00,840 --> 00:12:02,600 und mir gefällt er. Also hast du unrecht. 140 00:12:02,960 --> 00:12:05,120 Ich mag ihn nicht. - Deine Meinung zählt nicht. 141 00:12:05,480 --> 00:12:07,280 Ich wollte ihn mögen. 142 00:12:07,640 --> 00:12:09,840 Ich hab mich zehn Jahre darauf gefreut 143 00:12:10,200 --> 00:12:12,800 und ihn mir gekauft. - Hauptsache, er gefällt mir. 144 00:12:13,160 --> 00:12:15,440 Du hast keine Ahnung. - Und ob ich Ahnung habe ... 145 00:12:15,800 --> 00:12:19,040 Dann hörten wir auf zu zanken und fuhren los, 146 00:12:19,400 --> 00:12:22,680 um auf der Fahrt weiter zu streiten. 147 00:12:25,120 --> 00:12:29,000 James, die Hybridtechnologie hat Honda in den letzten Jahren 148 00:12:29,360 --> 00:12:31,480 in der Formel 1 sehr weit gebracht, oder? 149 00:12:31,840 --> 00:12:34,120 Was weiß ich! Interessiert mich auch nicht. 150 00:12:34,480 --> 00:12:36,320 Die Formel 1 ist irrelevant. 151 00:12:36,680 --> 00:12:39,640 Er hat so viele Details, die nicht stimmen. 152 00:12:40,000 --> 00:12:41,480 Spuck's schon aus! 153 00:12:41,840 --> 00:12:45,000 Das Getriebe ist blöd, die Steuerung seltsam, 154 00:12:45,360 --> 00:12:48,040 die Sonnenblende zu dünn, das Navi stammt vom Civic 155 00:12:48,640 --> 00:12:50,480 und die Tankanzeige ist schief. 156 00:12:50,840 --> 00:12:53,880 Was heißt "die Tankanzeige ist schief"? 157 00:12:54,240 --> 00:12:56,080 Die Nadel 158 00:12:56,440 --> 00:12:59,080 ist nicht in der Mitte der Anzeige. 159 00:13:00,840 --> 00:13:02,200 Doch. - Nein. 160 00:13:02,560 --> 00:13:05,720 Der Ausgangspunkt der Nadel liegt höher 161 00:13:06,080 --> 00:13:08,240 als der Mittelpunkt der Anzeige. - Quatsch! 162 00:13:08,600 --> 00:13:10,400 Das Problem ist, 163 00:13:10,760 --> 00:13:13,880 dass dein dicker Kopf beim Fahren an der falschen Stelle sitzt. 164 00:13:14,240 --> 00:13:16,120 Nein. Er sitzt auf meinen Schultern. 165 00:13:16,480 --> 00:13:20,080 Wenn du dein Maßband rausholst, denn das hast du sicher dabei ... 166 00:13:20,440 --> 00:13:21,720 Das brauche ich nicht. 167 00:13:22,080 --> 00:13:25,200 Ich habe ein sehr gutes Auge und sage: Sie ist in der Mitte. 168 00:13:25,560 --> 00:13:28,840 Das Radioprogramm der alten Knacker. - Das Problem ist, 169 00:13:29,200 --> 00:13:33,240 die Nadel sitzt auf einer Erhöhung und du hast die falsche Perspektive. 170 00:13:33,600 --> 00:13:36,280 Als Nächstes jammern wir darüber, dass alles zu teuer ist 171 00:13:36,640 --> 00:13:39,880 und dass die Polizisten heutzutage alle zu jung sind. 172 00:13:40,520 --> 00:13:44,720 Die Tankanzeige ist völlig in Ordnung. So ein Blödsinn! Wie kannst du sagen ... 173 00:13:45,080 --> 00:13:47,920 Ist das schön, wieder das zu machen, was wir immer machen: 174 00:13:48,280 --> 00:13:52,240 viel zu schnell um die Kurven fahren und uns anmeckern. 175 00:13:56,320 --> 00:14:00,040 Doch leider wurde es noch viel schlimmer, 176 00:14:00,400 --> 00:14:03,840 als wir das Hotel erreichten, das Hammond gebucht hatte. 177 00:14:04,840 --> 00:14:06,680 Das ist unsere Unterkunft. 178 00:14:09,440 --> 00:14:10,960 Das wird toll. 179 00:14:13,840 --> 00:14:15,160 Was? 180 00:14:15,520 --> 00:14:17,600 DETOX-THERAPIE 181 00:14:22,440 --> 00:14:23,960 Hammond? 182 00:14:24,600 --> 00:14:27,000 Was ist ein "Wellness-Zentrum"? - Das hier. 183 00:14:28,200 --> 00:14:30,160 Genau steht da: 184 00:14:30,520 --> 00:14:33,960 "Natürliche Schweizer Detox-Therapie." Was soll das sein? 185 00:14:34,320 --> 00:14:38,040 Die Lage ist günstig. - Kriegen wir hier was zu trinken? - Nein. 186 00:14:39,320 --> 00:14:41,120 Ist das dein Ernst? - Ja. 187 00:14:41,480 --> 00:14:44,080 Ist dir klar, dass wir dich töten könnten? - Könnten? 188 00:14:44,440 --> 00:14:46,480 Ja. - Entschuldigung: "werden". 189 00:14:46,840 --> 00:14:48,160 Was soll das? 190 00:14:48,520 --> 00:14:51,560 Es ist günstig gelegen. - Es ist das einzige Hotel weit und breit. 191 00:14:52,080 --> 00:14:53,680 Machen sie hier auch Darmspülungen? - Ja. 192 00:14:54,040 --> 00:14:56,320 Willst du wissen, wie sich das anfühlt? 193 00:14:56,680 --> 00:14:59,800 Die elektrische Version. - Machen sie das hier? - Es wird dir guttun. 194 00:15:00,160 --> 00:15:02,800 Wird es nicht. - Ihr werdet mir noch danken. 195 00:15:03,240 --> 00:15:05,120 James, möchtest du ein Glas Wasser und Grünkohl? 196 00:15:05,480 --> 00:15:07,720 Klar, das esse ich immer zum Abendbrot. 197 00:15:11,760 --> 00:15:15,600 Beim Abendessen war die Stimmung im Keller. 198 00:15:25,560 --> 00:15:28,440 Weißt du, wie man Leute nennt, die so was essen? 199 00:15:29,480 --> 00:15:30,720 Frauen. 200 00:15:31,080 --> 00:15:35,040 Du wirst dich wie neugeboren fühlen, wenn wir zurückkommen. 201 00:15:35,400 --> 00:15:37,280 Wie lange sind wir hier? - Vier Tage. 202 00:15:37,880 --> 00:15:40,560 Vier Tage? - Wir haben viel vor. 203 00:15:41,160 --> 00:15:43,040 Wir verhungern. - Quatsch! 204 00:15:43,400 --> 00:15:47,200 Wisst ihr, was das hier ist? Liebevolle Strenge. 205 00:15:47,560 --> 00:15:49,920 Na ja, "liebevoll" ist nicht der richtige Ausdruck. 206 00:15:50,280 --> 00:15:53,280 Jedenfalls ist es härter als normalerweise. 207 00:15:53,640 --> 00:15:56,320 Ich hab die Sache in die Hand genommen 208 00:15:56,680 --> 00:15:59,240 und wir schlagen gemeinsam ein neues Blatt auf. 209 00:15:59,640 --> 00:16:01,400 James sieht schon viel besser aus. 210 00:16:01,760 --> 00:16:03,720 Unsinn! Er sieht nur wütend aus. 211 00:16:04,080 --> 00:16:07,680 Jedenfalls garantiere ich dir, dass du gleich schlechter aussiehst. 212 00:16:08,320 --> 00:16:10,000 Ist das nicht ein wunderschöner Ausblick? 213 00:16:10,360 --> 00:16:12,400 Den kann man nicht essen. 214 00:16:12,800 --> 00:16:15,520 Gut, dass wir wieder hier sind! - Undankbares Pack! 215 00:16:16,480 --> 00:16:19,400 Später erzählen wir, wie es weiterging. 216 00:16:19,760 --> 00:16:22,440 Nun machen wir einen kleinen Ausflug 217 00:16:22,800 --> 00:16:26,440 in die Conversation Street. 218 00:16:32,800 --> 00:16:34,120 Danke! 219 00:16:37,480 --> 00:16:39,800 Ich möchte damit beginnen, 220 00:16:40,160 --> 00:16:44,040 dass der inkompetenteste aller Fernsehmoderatoren, James May, 221 00:16:44,720 --> 00:16:46,640 die ganze Staffel lang 222 00:16:47,000 --> 00:16:49,680 sowohl in dem Clip gerade 223 00:16:50,040 --> 00:16:51,840 als auch im Zusammenschnitt und in der Schweiz 224 00:16:52,200 --> 00:16:56,440 mit seinen langen Haaren wie ein Roadie von Steppenwolf aussah. 225 00:16:56,960 --> 00:17:00,240 Und heute Morgen sieht er aus wie ein Erdkundelehrer. 226 00:17:01,440 --> 00:17:04,360 Hast du schon jemals was von "Continuity" gehört? 227 00:17:04,720 --> 00:17:08,200 Er musste sich verändern. Ihm wurde die Identität gestohlen. 228 00:17:08,560 --> 00:17:11,920 Das stimmt. Jemand hat meine Identität gestohlen, 229 00:17:12,280 --> 00:17:14,720 meine sämtlichen persönlichen Angaben. 230 00:17:15,080 --> 00:17:19,720 Er hat acht Bankkonten eröffnet und überzogen, was ich jetzt ausbaden kann. 231 00:17:20,080 --> 00:17:21,880 Was mich fasziniert: Sie hatten die Wahl. 232 00:17:22,240 --> 00:17:25,040 Sie hätten sich David Beckham oder Brad Pitt aussuchen können. 233 00:17:25,400 --> 00:17:27,640 Auf der ganzen Welt. "Ich will Barack Obama sein. 234 00:17:28,000 --> 00:17:30,600 Der ist cool und mächtig. Nein, Augenblick! 235 00:17:30,960 --> 00:17:34,400 Ich möchte in Hammersmith wohnen und ein Klapprad haben, 236 00:17:34,760 --> 00:17:38,360 damit ich aus dem Haus gehen und sagen kann: Seht und staunet! 237 00:17:38,720 --> 00:17:40,760 Ich bin James May geworden. 238 00:17:42,000 --> 00:17:44,560 Ich sortiere Ihre Büroklammern. Haben Sie Kuchen?" 239 00:17:44,920 --> 00:17:46,800 Das Gute daran ist, 240 00:17:47,160 --> 00:17:50,200 dass dir so was nie wieder passieren wird. 241 00:17:50,800 --> 00:17:54,480 Denn wir haben uns einen neuen Namen für dich ausgedacht. 242 00:17:55,080 --> 00:17:58,360 Du heißt jetzt Dingleberry Handpump. 243 00:17:59,800 --> 00:18:01,320 Das ist deine neue Identität. 244 00:18:01,680 --> 00:18:03,760 Keiner geht in einen Handy-Shop 245 00:18:04,120 --> 00:18:07,960 und sagt: "Ich möchte einen Vertrag abschließen auf Dingleberry Handpump." 246 00:18:08,320 --> 00:18:11,360 Davor bist du jetzt geschützt. Denn das ist dein neuer Name. 247 00:18:11,720 --> 00:18:14,760 Sehr fürsorglich von euch. - Gern geschehen. Wir müssen uns entschuldigen, 248 00:18:15,120 --> 00:18:17,240 dass die Staffel so spät beginnt. 249 00:18:17,600 --> 00:18:20,480 Aber seit der letzten Staffel war jeder von uns 250 00:18:20,840 --> 00:18:23,200 aus unterschiedlichen Gründen im Krankenhaus. 251 00:18:23,560 --> 00:18:26,560 Handpump war im Krankenhaus wegen ... 252 00:18:26,920 --> 00:18:28,840 Ich weiß gar nicht, warum. 253 00:18:29,200 --> 00:18:32,360 Was Hammond hatte, sehen wir später. Und ich hatte Lungenentzündung. 254 00:18:32,720 --> 00:18:35,000 Die Lungenentzündung, die du hattest, 255 00:18:35,360 --> 00:18:38,840 bekommt man doch sonst, wenn man sich nicht warm genug anzieht. 256 00:18:39,200 --> 00:18:41,680 Das dachte ich auch. - Meine Mutter sagte immer, 257 00:18:42,040 --> 00:18:44,320 das kriegt man, wenn man mit nassen Haaren rausgeht. 258 00:18:44,680 --> 00:18:47,080 Aber du hast Lungenentzündung bekommen 259 00:18:47,440 --> 00:18:50,640 auf der sonnengeküssten Insel Mallorca. 260 00:18:51,000 --> 00:18:52,840 Genauso war es. 261 00:18:53,200 --> 00:18:57,600 Er war fünf Wochen dort und rief uns an: "Ich kann nicht nach Hause kommen. 262 00:18:57,960 --> 00:19:00,040 Ich habe Lungenentzündung." - Stimmt. 263 00:19:00,480 --> 00:19:03,960 Zu dem Zeitpunkt war es dort 38 Grad heiß und knochentrocken. 264 00:19:04,320 --> 00:19:06,160 Trotzdem hattest du Lungenentzündung. - Ja! 265 00:19:06,520 --> 00:19:09,720 Aber nach ein paar Tagen bist du weiter nach Ibiza gereist. 266 00:19:10,080 --> 00:19:12,240 In den Zeitungen stand nichts davon, 267 00:19:12,600 --> 00:19:15,280 dass du in ein Krankenhaus in Ibiza überführt worden bist. 268 00:19:15,640 --> 00:19:18,360 Nein, ich bin zum Boot eines Freundes gefahren. 269 00:19:18,720 --> 00:19:21,720 "Leider wurde Clarkson auf eine Luxusyacht verlegt." 270 00:19:23,480 --> 00:19:26,640 Diese Lungenentzündung, die du gehabt hast ... 271 00:19:27,080 --> 00:19:29,880 War sie am schlimmsten, wenn du morgens wach wurdest? 272 00:19:30,440 --> 00:19:34,840 Und wurde sie dann täglich besser, wenn es auf den Abend zuging? 273 00:19:35,200 --> 00:19:39,280 Es war Lungenentzündung. Man macht sich nicht über Kranke lustig. 274 00:19:39,760 --> 00:19:42,640 Sag den Zuschauern, warum du im Krankenaus warst. 275 00:19:43,280 --> 00:19:45,480 Ich will kein Aufhebens machen. Sprechen wir über Autos. 276 00:19:47,160 --> 00:19:50,400 Es hat nichts zu tun mit meinem After. Damit das klar ist. 277 00:19:51,920 --> 00:19:54,720 Ich habe ein Diskussionsthema. - Was? - Nissan 278 00:19:55,160 --> 00:19:57,000 hat besondere Sitze vorgestellt, 279 00:19:57,360 --> 00:19:59,800 die registrieren, wie viel man schwitzt. 280 00:20:00,160 --> 00:20:03,040 Was? - Ich hab hier ein Bild. Am Anfang sind sie blau, 281 00:20:03,400 --> 00:20:06,480 und wenn man schwitzt, werden sie gelb. 282 00:20:06,840 --> 00:20:10,400 Warum will man solche Sitze haben? - Eine sehr gute Frage. 283 00:20:10,760 --> 00:20:14,120 Es ist die einzige Frage. - Ich hab mich erkundigt. Der Grund ist: 284 00:20:14,480 --> 00:20:17,800 Wenn man geschwitzt hat, heißt es, dass man dehydriert ist. 285 00:20:18,160 --> 00:20:21,280 Wenn ich dehydriert bin, habe ich Durst 286 00:20:21,640 --> 00:20:23,840 und muss ein Glas Wein trinken. 287 00:20:25,160 --> 00:20:28,480 Pass auf, sonst kriegst du wieder Lungenentzündung. - So fängt es an. 288 00:20:28,840 --> 00:20:30,360 So fängt es immer an. 289 00:20:30,720 --> 00:20:32,320 Weißt du ... - Hören Sie auf zu klatschen! 290 00:20:33,480 --> 00:20:34,640 Handpump ... 291 00:20:36,200 --> 00:20:40,320 Das ist das erste Auto, das die ersten Symptome von Lungenentzündung erkennt. 292 00:20:40,680 --> 00:20:42,520 Das ist sehr intelligent. - Unglaublich! 293 00:20:42,880 --> 00:20:44,640 Du meinst, der Körper sagt uns, 294 00:20:45,000 --> 00:20:47,440 wann wir dehydriert sind, ohne dass wir Sitze anschauen müssen. 295 00:20:47,960 --> 00:20:51,440 Ganz genau. - Geht man aufs Klo, und es kommt Sand raus, 296 00:20:51,800 --> 00:20:53,840 dann sollte man Wasser trinken. 297 00:20:54,840 --> 00:20:57,000 Wenn man ein bisschen dicker ist, 298 00:20:57,360 --> 00:21:00,680 hat man dann nicht gelbe Streifen auf dem Sitz, wo die Pospalte war? 299 00:21:01,960 --> 00:21:04,920 Entzückend! - Wisst ihr, was meine schlimmste Erfahrung war? 300 00:21:05,280 --> 00:21:08,400 Ich habe in Lubbock, Texas, gedreht 301 00:21:08,760 --> 00:21:11,840 und lieh mir einen Pick-up von einem recht kräftigen Herrn aus. 302 00:21:12,200 --> 00:21:16,520 Den brauchte ich für den Dreh. Am Abend brachte ich ihn zurück. 303 00:21:16,880 --> 00:21:19,680 Der Mann beugte sich runter, um etwas aufzuheben. 304 00:21:20,040 --> 00:21:21,840 Und sein Hemd steckte nicht in der Hose. 305 00:21:22,200 --> 00:21:26,000 Da sah ich, dass die Jeans unter seinem Po hing und zugeknöpft war. 306 00:21:26,360 --> 00:21:30,760 Warum? - Die hatte er wohl, seit er 14 war, aber sie passte nicht mehr. 307 00:21:31,160 --> 00:21:33,280 Er hatte sich den Po nicht abgewischt. 308 00:21:33,640 --> 00:21:35,240 Igitt, Jeremy! 309 00:21:35,600 --> 00:21:38,160 Warum hast du überhaupt da hingeguckt? 310 00:21:38,520 --> 00:21:42,320 Weil der Hintern so riesig war! - Weggucken! Weggucken! 311 00:21:42,680 --> 00:21:44,200 Ich guck mir keine verschmierten Hintern an. 312 00:21:44,560 --> 00:21:47,480 Ich sonst auch nicht. Aber ich bin den ganzen Tag 313 00:21:47,840 --> 00:21:50,440 auf dem Sitz des Pick-up herumgerutscht. 314 00:21:50,800 --> 00:21:53,560 Und ich hatte eine beigefarbene Hose an. 315 00:21:53,920 --> 00:21:55,480 Nicht so schlimm. 316 00:21:55,840 --> 00:21:58,400 Du konntest ja sagen: "Das ist nicht von mir." 317 00:21:58,760 --> 00:22:02,600 Klar! "Ich hab die Bremsspuren von jemand anders auf der Hose." 318 00:22:03,160 --> 00:22:05,520 Und es wäscht sich nicht raus. Genug davon! 319 00:22:06,160 --> 00:22:08,640 Bei vielen Sportwagen heutzutage 320 00:22:09,000 --> 00:22:11,680 macht die Auspuffanlage einen Höllenlärm, wenn man beschleunigt 321 00:22:12,040 --> 00:22:13,200 oder sie morgens startet. 322 00:22:13,560 --> 00:22:16,280 Ich fuhr neulich einen Audi RS3, und als ich ihn startete ... 323 00:22:18,160 --> 00:22:20,000 Dabei wollte ich nur Milch kaufen. 324 00:22:20,360 --> 00:22:21,920 War das ein Krach! 325 00:22:22,280 --> 00:22:24,960 Manche Jaguars machen das auch. - Die sportlichen. 326 00:22:25,320 --> 00:22:28,720 Die machen tierischen Krach, den man aber innen nicht hört. 327 00:22:29,080 --> 00:22:31,280 Aber die Nachbarn regen sich auf. 328 00:22:31,640 --> 00:22:34,240 Ja. Genau darauf will ich hinaus. 329 00:22:34,600 --> 00:22:37,120 Denn Ford hat für den neuen Mustang 330 00:22:37,480 --> 00:22:40,560 eine Art "Guter-Nachbar-Modus" angekündigt. 331 00:22:40,920 --> 00:22:43,000 Gießt er die Blumen, wenn man im Urlaub ist? 332 00:22:43,360 --> 00:22:45,560 Füttert die Katze? Holt die Post rein? - Nein. 333 00:22:45,920 --> 00:22:48,160 Lädt dich zum Bier ein? - Nein. 334 00:22:48,520 --> 00:22:52,920 Aber man kann den Wagen zu bestimmten Tageszeiten leise starten. 335 00:22:53,280 --> 00:22:55,880 Zum Beispiel zwischen 23:00 und 8:00 Uhr. 336 00:22:56,240 --> 00:22:58,560 Der Leiter der Lärmabteilung bei Ford ... - Der was? 337 00:23:00,000 --> 00:23:03,320 Stimmt. Er ist Amerikaner. Also "der stellvertretende Lärmdirektor". 338 00:23:03,680 --> 00:23:06,800 Er hat eine Liste von nervtötenden Geräuschen angelegt. 339 00:23:07,160 --> 00:23:11,000 Auf welchem Platz bist du? Gib's zu. Du bist bestimmt auf Platz 1. 340 00:23:11,360 --> 00:23:15,120 Gute Idee! Was sind die schlimmsten Geräusche auf der Welt? 341 00:23:15,480 --> 00:23:17,240 Das ist eine tolle Konversation. 342 00:23:17,600 --> 00:23:19,680 Welche sind es? - Flugzeuge. 343 00:23:20,040 --> 00:23:22,840 Streitende Katzen. - Das gefällt mir. - Donald Trump! 344 00:23:23,920 --> 00:23:26,840 Vögeln. - Was? - Was? 345 00:23:28,400 --> 00:23:29,800 Wer vögelt? 346 00:23:30,160 --> 00:23:34,080 Vögelnde Füchse. - Vögelnde Füchse. Füchse machen viel Krach. Stimmt. 347 00:23:34,440 --> 00:23:38,520 Das hier wird auch in den USA ausgestrahlt. Die kennen "vögeln" nicht. 348 00:23:39,720 --> 00:23:42,000 Ja, wir wissen, was vögeln heißt. 349 00:23:42,360 --> 00:23:46,520 Liebe machen. - Rummachen. - Kleine Füchse machen. 350 00:23:47,240 --> 00:23:51,280 Ein Geräusch auf der Liste war Styropor. Können Sie das nachvollziehen? 351 00:23:51,640 --> 00:23:54,600 Styropor macht kein Geräusch. - Doch, es knarzt. 352 00:23:54,960 --> 00:23:58,440 Meine Kinder haben mir ein Gerät zum Digitalisieren von Platten geschenkt. 353 00:23:58,800 --> 00:24:01,560 Die Platten in Dateien verwandeln. 354 00:24:01,920 --> 00:24:05,640 Ich komm da nicht dran, weil es in Styropor eingepackt ist. 355 00:24:06,000 --> 00:24:07,360 Das ist von deinen Kindern 356 00:24:07,720 --> 00:24:11,400 und du hast es noch nicht ausgepackt? Du undankbarer Mistkerl! 357 00:24:12,320 --> 00:24:14,040 Hörst du? Sogar in Stereo! 358 00:24:16,440 --> 00:24:18,400 Das ist euer Vater. 359 00:24:18,760 --> 00:24:20,560 Er hat's nicht mal ausgepackt. 360 00:24:21,040 --> 00:24:24,120 Dein Geheimnis ist gelüftet. Anders als der Plattenspieler. 361 00:24:24,480 --> 00:24:26,120 So weit zur Conversation Street! 362 00:24:26,480 --> 00:24:30,120 Wir machen jetzt weiter. Oder besser: Wir kehren zurück zu unserem Film. 363 00:24:30,480 --> 00:24:35,520 Heute vergleichen wir den grandiosen Lamborghini Aventador S, 364 00:24:35,880 --> 00:24:38,760 den Honda NSX, den Hybrid mit der schiefen Tankanzeige ... 365 00:24:39,120 --> 00:24:40,440 Die ist nicht schief! 366 00:24:40,800 --> 00:24:43,840 ... und den Rimac, einen elektrischen Supersportwagen aus Kroatien. 367 00:24:44,200 --> 00:24:46,960 Ein Vergleich zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. 368 00:24:47,320 --> 00:24:51,160 Das Problem war nur, dass wir auf einer Gesundheitsfarm wohnten, 369 00:24:51,520 --> 00:24:56,000 die Hammond ausgesucht hatte, und dass er seinen Plan durchziehen wollte. 370 00:24:59,400 --> 00:25:03,840 DIENSTAG 371 00:25:07,320 --> 00:25:09,840 Unser erster Ausflug führte uns in ein Museum 372 00:25:10,200 --> 00:25:12,600 in der nahegelegenen Stadt Luzern. 373 00:25:16,120 --> 00:25:19,840 Aber an dem Morgen hatten Jeremy und ich ganz andere Sorgen. 374 00:25:20,600 --> 00:25:23,640 Ich hab schon wieder Hunger. Ich hab ja auch nur Luft gefrühstückt. 375 00:25:24,000 --> 00:25:27,320 Ich hab ein Stück trockenen Toast gegessen. - Hört auf zu meckern 376 00:25:27,680 --> 00:25:30,240 und genießt lieber die Aussicht! Seht euch um! 377 00:25:44,800 --> 00:25:48,240 EINIGE MINUTEN SPÄTER ... 378 00:25:57,400 --> 00:25:58,680 Prickelnd. 379 00:25:59,120 --> 00:26:02,160 Hier muss irgendwas schiefgelaufen sein. 380 00:26:09,920 --> 00:26:11,320 Wo will er hin? 381 00:26:12,680 --> 00:26:14,000 Aber ... 382 00:26:15,480 --> 00:26:16,800 Das ist geschlossen. 383 00:26:17,320 --> 00:26:18,800 Die machen wohl Straßenarbeiten. 384 00:26:19,160 --> 00:26:20,280 Wir müssen zurück. 385 00:26:20,640 --> 00:26:24,000 Warum lassen die uns hier verhungern, anstatt uns zu sagen, 386 00:26:24,360 --> 00:26:26,240 dass es geschlossen ist? 387 00:26:26,600 --> 00:26:27,960 Verdammte Schweizer! 388 00:26:29,000 --> 00:26:32,080 Da hinten ist eine Ausweichstrecke. Das ist die alte Straße. 389 00:26:32,440 --> 00:26:35,640 Lasst uns zurückfahren, bis wir die sehen, und dann nehmen wir sie. 390 00:26:37,360 --> 00:26:41,200 Wir fuhren rückwärts und bogen auf Hammonds Nebenstraße ab. 391 00:26:41,560 --> 00:26:43,840 Sie führte durch eine Schlucht. 392 00:26:49,560 --> 00:26:52,640 Das ist ... Oje! 393 00:26:53,160 --> 00:26:55,440 Gut gemacht, Hammond. Du blöder Trottel! 394 00:26:59,440 --> 00:27:02,840 Ich bin wirklich froh, dass Honda so hart an der Dynamik 395 00:27:03,200 --> 00:27:06,480 dieses Wagens gearbeitet hat, damit ich diesen Supersportwagen-Ausflug, 396 00:27:06,840 --> 00:27:10,640 den du dir ausgedacht hast, genießen kann. Du hast es wieder mal geschafft, 397 00:27:11,240 --> 00:27:12,440 mir den Tag zu verderben. 398 00:27:12,880 --> 00:27:16,880 Oh, gut! Du hast uns auf einen Bauhof geführt, Hammond! 399 00:27:17,240 --> 00:27:19,880 Links sind Toiletten, falls euch die Blase drückt. 400 00:27:22,240 --> 00:27:26,200 Warum haben wir zugelassen, dass er uns in die Schweiz lockt 401 00:27:26,560 --> 00:27:29,000 und die Leitung dieser Tour übernimmt? 402 00:27:31,480 --> 00:27:32,840 Na also. 403 00:27:33,600 --> 00:27:35,040 Wir sind wieder auf der Hauptstraße. 404 00:27:36,240 --> 00:27:39,920 Es sei denn, man sitzt, wie ich, in einem Lamborghini. 405 00:27:51,040 --> 00:27:54,840 Hammond! Wo bist du, damit ich dich erwürgen kann? 406 00:27:57,560 --> 00:27:59,960 Dieser Wagen ist höchst beeindruckend. 407 00:28:00,320 --> 00:28:03,400 Ich hab die Nutzbremsung mit dem Gaspedal gekoppelt, 408 00:28:03,760 --> 00:28:07,680 sodass ich automatisch bremse, wenn ich den Fuß vom Gas nehme. 409 00:28:08,040 --> 00:28:10,440 Seine Fröhlichkeit im Angesicht 410 00:28:10,800 --> 00:28:15,040 der von ihm herbeigeführten Katastrophe ist nur schwer zu ertragen. 411 00:28:15,920 --> 00:28:19,160 Ich hatte mich endlich aus der Schlucht befreit 412 00:28:19,520 --> 00:28:22,400 und verursachte ein Verkehrschaos ... 413 00:28:23,080 --> 00:28:24,800 Tut mir leid! Mist ... 414 00:28:25,160 --> 00:28:27,240 ... weil ich in drei Zügen wenden musste. 415 00:28:30,960 --> 00:28:32,000 Entschuldigung. 416 00:28:35,880 --> 00:28:38,600 Es tut mir wirklich leid. Pardon! 417 00:28:39,680 --> 00:28:42,440 Nachdem wir von unseren Supersportwagen noch nichts gehabt hatten, 418 00:28:42,800 --> 00:28:44,480 kamen wir in Luzern an, 419 00:28:44,840 --> 00:28:48,080 und unser nerviger Reiseführer fuhr vorneweg. 420 00:28:50,680 --> 00:28:52,680 Das sind doch Elektrobahnen, oder? 421 00:28:53,040 --> 00:28:56,000 Könnte ich mich mit einer langen Antenne an die Oberleitung anschließen? 422 00:28:56,360 --> 00:29:00,560 Halt dich doch einfach dran fest. Du kannst den Strom sicher auch leiten. 423 00:29:03,080 --> 00:29:06,880 Hammond sagte, dass man am besten zum Museum gelangt, 424 00:29:07,240 --> 00:29:11,000 indem man mitten durch die mittelalterliche Altstadt fährt. 425 00:29:12,880 --> 00:29:15,720 Hätten wir keine Ringstraße benutzen können? 426 00:29:16,360 --> 00:29:18,800 Ringstraßen sind langweilig. Und zu weit weg. 427 00:29:19,400 --> 00:29:22,520 Mein Wagen kann so richtig zeigen, was er kann, 428 00:29:22,880 --> 00:29:24,760 in dieser Stadt, durch die wir unbedingt fahren müssen. 429 00:29:25,760 --> 00:29:27,560 Hammond, das ist Kopfsteinpflaster. 430 00:29:27,920 --> 00:29:30,160 Ich fahre mit einem Supersportwagen auf Kopfsteinpflaster. 431 00:29:30,520 --> 00:29:32,680 Ja, eine wunderschöne Straße 432 00:29:33,040 --> 00:29:34,880 durch eine wunderschöne, alte Stadt. 433 00:29:35,240 --> 00:29:38,520 Wenn ich mir eine Stadt ansehen wollte, würde ich Fahrrad fahren, 434 00:29:38,880 --> 00:29:40,120 du Hohlkopf! 435 00:29:40,480 --> 00:29:43,080 Und es wurde noch schlimmer. 436 00:29:44,040 --> 00:29:46,120 Jungs, es geht hier entlang. 437 00:29:46,480 --> 00:29:49,320 Bist du sicher? - Oh, das ist ein bisschen ... 438 00:29:51,960 --> 00:29:53,640 Das passt schon! 439 00:29:57,200 --> 00:29:59,000 Das gefällt mir gar nicht. 440 00:29:59,640 --> 00:30:02,760 "Komm in die Schweiz und fahr mit dem neuen NSX", hat er gesagt. 441 00:30:03,120 --> 00:30:06,160 Der Lamborghini ist zehn Zentimeter breiter als der Honda 442 00:30:06,520 --> 00:30:10,520 und 13 Zentimeter breiter als der Damenrasierer. 443 00:30:10,880 --> 00:30:14,880 Um diese Ecke komm ich in tausend Jahren nicht. 444 00:30:16,160 --> 00:30:18,360 Und wie hätte es anders sein sollen ... 445 00:30:26,400 --> 00:30:29,080 Ein kleines bisschen nach links und ganz langsam nach vorne. 446 00:30:29,680 --> 00:30:32,240 Ich kann nicht langsam fahren. Ich hab eine Einfachkupplung. 447 00:30:32,640 --> 00:30:34,800 Statt 40 PS mehr hätte ich lieber 448 00:30:35,160 --> 00:30:37,760 eine Doppelkupplung gehabt. - Ganz deiner Meinung. 449 00:30:38,360 --> 00:30:40,360 Kannst du den einklappen? - Egal! 450 00:30:40,720 --> 00:30:43,720 Denn selbst wenn: Das Auto ist hinten breiter als vorne. 451 00:30:44,240 --> 00:30:47,680 Es passt rein physikalisch nicht da durch. 452 00:30:48,040 --> 00:30:51,400 Wir fahren da lang. Man sieht sich in ein paar Wochen. 453 00:30:53,400 --> 00:30:57,440 Während James sich weiterhin nicht mit seinem NSX austoben konnte ... 454 00:30:57,800 --> 00:31:00,760 Weißt du überhaupt, wo du hinfährst? 455 00:31:01,120 --> 00:31:03,760 Wir müssen nur noch durch diese kleine Gasse. 456 00:31:04,120 --> 00:31:08,640 ... verbrachte ich die nächsten Stunden am Rande eines Herzinfarkts. 457 00:31:09,800 --> 00:31:11,480 Himmel, Arsch und Zwirn! 458 00:31:15,880 --> 00:31:17,680 Herr, schenk mir Kraft! 459 00:31:18,280 --> 00:31:19,480 Hammond! 460 00:31:22,760 --> 00:31:24,280 Entschuldigung. 461 00:31:25,600 --> 00:31:28,280 Entschuldigung. Entschuldigung. 462 00:31:30,600 --> 00:31:33,440 In der Zwischenzeit ... - Kann ich ein Brötchen haben? 463 00:31:33,800 --> 00:31:35,080 Ich sterbe vor Hunger! 464 00:31:35,600 --> 00:31:37,320 Ich brauche was zu essen. 465 00:31:37,680 --> 00:31:39,480 Ich hab solchen Hunger. Ja! 466 00:31:44,960 --> 00:31:46,400 Was ist das? 467 00:31:46,760 --> 00:31:47,880 Knäckebrot? 468 00:31:48,640 --> 00:31:52,640 Als ich ein weiteres aussichtloses Manöver probierte, 469 00:31:53,000 --> 00:31:55,200 kamen mir Hammond und May entgegen. 470 00:32:00,760 --> 00:32:02,880 Das ist nicht gut. Entschuldigung. 471 00:32:03,920 --> 00:32:06,400 Und nach einer kurzen Fahrt durch den Vorort, 472 00:32:06,760 --> 00:32:08,880 wo wir nicht schneller als 65 km/h fahren durften, 473 00:32:09,240 --> 00:32:11,200 erreichten wir unser Ziel: 474 00:32:12,240 --> 00:32:14,080 ein Transportmuseum. 475 00:32:14,920 --> 00:32:16,600 Als Hammond seinen Damenrasierer 476 00:32:16,960 --> 00:32:20,000 in eine der Schweizer Schnellladestationen gestöpselt hatte, 477 00:32:22,640 --> 00:32:26,680 gingen wir hinein und sahen uns die eher unspektakulären Ausstellungsstücke an. 478 00:32:30,720 --> 00:32:32,360 Lass mich mal zusammenfassen: 479 00:32:32,720 --> 00:32:34,560 Du hast uns dazu gebracht, 480 00:32:34,920 --> 00:32:37,880 durch eine Schlucht und durch ein Dorf aus dem 12. Jahrhundert zu fahren, 481 00:32:38,240 --> 00:32:41,960 um uns einen Renault 16 anzusehen? - Nein, das ist längst nicht alles. 482 00:32:42,320 --> 00:32:46,080 Erst mal hat man die Autos auf dem Gerüst, und dann sind hier die Bilder. 483 00:32:46,440 --> 00:32:49,120 Man sucht sich eins aus und klickt darauf, 484 00:32:49,480 --> 00:32:52,240 und seht mal, was jetzt passiert! 485 00:32:56,680 --> 00:32:58,040 Es wird uns präsentiert. 486 00:33:02,040 --> 00:33:03,640 Ich muss mich entschuldigen. 487 00:33:04,000 --> 00:33:06,280 Sie wollen sehen, welches unserer Autos 488 00:33:06,640 --> 00:33:08,840 am schnellsten und am wirtschaftlichsten ist. 489 00:33:09,640 --> 00:33:12,240 Es kommt auf uns zu! - Ja! 490 00:33:13,480 --> 00:33:15,560 Was wir uns stattdessen ansehen, 491 00:33:15,920 --> 00:33:17,960 ist ein Automat 492 00:33:18,320 --> 00:33:20,920 mit ein paar alten Motorrädern. 493 00:33:21,280 --> 00:33:25,080 Es dreht sich. - Das ist toll, oder? 494 00:33:26,640 --> 00:33:28,560 Gib mir Kraft! 495 00:33:32,280 --> 00:33:33,640 Beim Abendessen 496 00:33:34,080 --> 00:33:36,560 war die Stimmung noch düsterer. 497 00:33:45,720 --> 00:33:48,680 MITTWOCH Am nächsten Tag wurde es nicht besser, 498 00:33:49,480 --> 00:33:52,680 denn Hammond ließ uns genau denselben Weg fahren 499 00:33:53,040 --> 00:33:54,560 wie am Tag zuvor. 500 00:33:55,000 --> 00:33:56,160 Das hatten wir gestern schon. 501 00:33:59,480 --> 00:34:01,640 Das hatten wir gestern auch schon. 502 00:34:02,680 --> 00:34:06,400 Und als Hammond an derselben Ladestation angedockt hatte, 503 00:34:07,880 --> 00:34:11,600 sahen wir uns die unspektakuläre Attraktion dieses Tages an: 504 00:34:11,960 --> 00:34:14,680 das Schachmuseum. 505 00:34:21,440 --> 00:34:22,800 Bumm! Gewonnen! 506 00:34:24,040 --> 00:34:25,280 Er kann gar nicht spielen. 507 00:34:25,640 --> 00:34:28,120 Doch dann fiel der Groschen. 508 00:34:28,480 --> 00:34:31,200 Hammond, was machen wir morgen? 509 00:34:31,720 --> 00:34:33,360 Wir besuchen ein Bleistift-Museum. 510 00:34:33,720 --> 00:34:38,400 Ist das Bleistift-Museum in derselben Stadt wie das Schachmuseum? - Ja. 511 00:34:38,760 --> 00:34:40,760 Fahren wir immer wieder in diese Stadt, 512 00:34:41,120 --> 00:34:45,600 weil es die einzige im Radius von 160 Kilometern um unser Hotel ist, 513 00:34:45,960 --> 00:34:49,720 wo es eine Schnellladestation für deinen Wagen gibt? 514 00:34:52,360 --> 00:34:53,640 Ja. 515 00:34:55,040 --> 00:34:57,840 An dem Abend, nach einem Teller Unkraut, 516 00:34:58,200 --> 00:35:00,840 setzten James und ich Hammond als Teamleiter ab 517 00:35:01,200 --> 00:35:03,800 und überlegten uns einen eigenen Tagesplan. 518 00:35:05,800 --> 00:35:08,040 DONNERSTAG 519 00:35:19,280 --> 00:35:23,360 Wir haben einen Flugplatz gefunden und halten jetzt ein Drag-Race ab, 520 00:35:23,720 --> 00:35:26,880 was weitaus spannender ist, als ins Museum zu gehen. 521 00:35:28,560 --> 00:35:30,560 Ich dachte, er mag Museen. 522 00:35:30,920 --> 00:35:32,360 Immerhin fährt er eins. 523 00:35:36,640 --> 00:35:39,640 Track, klar! Traktion, ja! 524 00:35:40,480 --> 00:35:44,880 Die Anfahrautomatik ist an. Die hinteren Motoren sind im ersten von zwei Gängen. 525 00:35:45,240 --> 00:35:47,040 Die vorderen Motoren haben nur einen Gang. 526 00:35:47,400 --> 00:35:48,920 Ich weiß nicht, wie das geht. 527 00:35:49,280 --> 00:35:52,640 Eigentlich müsste sich das Auto dehnen oder sich selbst überholen. 528 00:35:54,560 --> 00:35:58,800 Es ist ganz einfach: Weil dieser Wagen keinen elektrischen Hokuspokus hat, 529 00:35:59,160 --> 00:36:01,520 ist er, trotz des äußeren Anscheins, 530 00:36:01,880 --> 00:36:03,520 das leichteste der drei Autos. 531 00:36:03,880 --> 00:36:06,480 Und es hat 730 PS. 532 00:36:06,840 --> 00:36:11,280 Ich demonstriere Ihnen: Der gute alte Rock 'n' Roll ist nicht zu schlagen. 533 00:36:27,000 --> 00:36:28,320 Schubmodus! 534 00:36:34,520 --> 00:36:36,040 Heiliges Kanonenrohr! 535 00:36:37,160 --> 00:36:38,160 Seht euch Hammond an! 536 00:36:40,280 --> 00:36:42,440 190 km/h, 200, 220 ... 537 00:36:42,800 --> 00:36:44,520 Ich kann gar nicht so schnell sprechen! 538 00:36:46,240 --> 00:36:50,000 James und ich kämpften um den zweiten Platz. 539 00:36:50,360 --> 00:36:51,800 Komm schon! Komm schon! 540 00:36:56,040 --> 00:36:57,800 Auf Wiedersehen, Mr. May! 541 00:37:07,360 --> 00:37:10,040 Himmel! Wow! 542 00:37:11,680 --> 00:37:15,240 Der Rimac ist voll abgegangen. 543 00:37:17,920 --> 00:37:20,800 Wenn das die Zukunft ist, dann kann sie kommen! 544 00:37:23,640 --> 00:37:25,400 So was hab ich noch nie gesehen. 545 00:37:25,760 --> 00:37:28,440 Ich hab noch nie irgendwas gesehen, 546 00:37:28,800 --> 00:37:30,520 das so schnell fährt 547 00:37:31,160 --> 00:37:32,640 und ein Nummernschild hat. 548 00:37:33,000 --> 00:37:36,120 Ich war sauer über die Demütigung meines Dinosauriers 549 00:37:36,480 --> 00:37:40,000 und beschloss, Hammond zu zeigen, dass er noch genug Power hat, 550 00:37:40,360 --> 00:37:43,040 um einen sterbenden Stern zu kickstarten. 551 00:37:53,800 --> 00:37:55,560 Dazu ist der Lamborghini da. 552 00:37:58,640 --> 00:37:59,680 Und das lief richtig gut. 553 00:38:04,880 --> 00:38:07,680 Du meine Güte! - Wow! - Lagebericht. 554 00:38:08,080 --> 00:38:09,600 Der komplette Reifen 555 00:38:09,960 --> 00:38:13,640 wurde vom Herz des Monsters verschlungen. - In der Tat. 556 00:38:14,000 --> 00:38:17,960 Wisst ihr was? Das Reifendruck-Warnlämpchen ging an. 557 00:38:18,320 --> 00:38:21,760 Was das wohl bedeutet hat? - Es warnte mich, dass es genau mit diesem Reifen 558 00:38:22,120 --> 00:38:23,840 ein Problem gab. 559 00:38:24,200 --> 00:38:26,120 Aber ich habe es ignoriert. 560 00:38:26,480 --> 00:38:29,840 Gut, dass du kein Flugzeugpilot bist. - Ja. Aber ... 561 00:38:30,440 --> 00:38:32,200 Wir reparieren das 562 00:38:32,800 --> 00:38:35,640 und dann müssen wir eine Rennstrecke finden. 563 00:38:36,000 --> 00:38:38,440 Und dann mach ich dich fertig. - Nichts da. 564 00:38:38,800 --> 00:38:42,440 Hier gibt es keine Rennstrecken. Hier ist Rennsport verboten. 565 00:38:42,800 --> 00:38:44,280 Verboten? - Das stimmt. 566 00:38:44,640 --> 00:38:49,480 1955 ereignete sich in Le Mans, Frankreich, ein schwerer Rennunfall. 567 00:38:49,840 --> 00:38:52,480 Danach hat die Schweiz den Rennsport verboten, bis heute. 568 00:38:52,840 --> 00:38:56,040 Wir suchen uns was anderes für vier Reifen. 569 00:38:56,400 --> 00:38:59,200 Heißt das, wir müssen noch eine Nacht in seinem Hotel verbringen? 570 00:38:59,560 --> 00:39:03,000 Willst du auf dem Notrad hinfahren? - Ich weiß, was wir machen. 571 00:39:03,360 --> 00:39:06,480 Im Hotel gibt es genügend Beschäftigungsmöglichkeiten. 572 00:39:07,160 --> 00:39:10,800 Essen tu ich dort nicht. - Mit meinem Spielzeugreifen brauche ich länger. 573 00:39:16,400 --> 00:39:18,680 Ich kann immer noch nicht glauben, 574 00:39:19,040 --> 00:39:22,920 dass die Schweiz den Rennsport verboten hat 575 00:39:23,280 --> 00:39:25,520 wegen eines Unfalls in einem anderen Land. 576 00:39:25,880 --> 00:39:27,840 Als würde Großbritannien Eisenbahnen verbieten 577 00:39:28,200 --> 00:39:30,600 wegen eines Zugunglücks in Indien. 578 00:39:31,320 --> 00:39:33,440 Oder wie die USA, die in Irak einmarschierten, 579 00:39:33,800 --> 00:39:37,360 weil die Saudis das World Trade Center zerstört haben. 580 00:39:40,200 --> 00:39:41,640 Hab ich das laut gesagt? - Ja. 581 00:39:42,440 --> 00:39:46,000 Wir haben es alle gehört. - Das können wir rausschneiden. 582 00:39:46,480 --> 00:39:48,560 Wir setzen den Film später fort. 583 00:39:48,920 --> 00:39:53,400 In der letzten Staffel hatten wir die Rubrik "Celebrity Brain Crash". 584 00:39:53,760 --> 00:39:58,160 Aber das machen wir nicht mehr, wegen der hohen Todesrate. - Genau. 585 00:39:58,520 --> 00:40:00,520 Und weil Sie alle es furchtbar fanden. 586 00:40:00,880 --> 00:40:04,720 Das war der Hauptgrund. Jeder schrieb uns, das ist Mist. Hört auf damit! 587 00:40:05,080 --> 00:40:08,200 Aber egal. Wir haben eine neue Idee. 588 00:40:08,560 --> 00:40:11,640 Eine brandneue Idee, und die ist genial. 589 00:40:12,000 --> 00:40:15,080 Der Hauptgrund, warum das Zelt hier ist ... 590 00:40:15,440 --> 00:40:17,160 Weil du von hier aus nach Hause laufen kannst. 591 00:40:17,520 --> 00:40:22,040 Nein, gut einen Kilometer entfernt gibt es eine Rennstrecke. 592 00:40:22,400 --> 00:40:24,280 Wir haben ein Bild davon. 593 00:40:24,640 --> 00:40:28,760 Die ist toll. Denn wie Sie sehen, ist hier alles sehr eng. 594 00:40:29,120 --> 00:40:33,160 Sie ist nicht mal ganz fertiggestellt. - Das da ist alles Schotter. 595 00:40:33,520 --> 00:40:36,080 Aber das macht nichts, denn es ist ein Rundkurs. 596 00:40:36,440 --> 00:40:38,800 Jemand brachte uns darauf, jede Woche 597 00:40:39,160 --> 00:40:42,280 einen Promi darauf fahren zu lassen, um zu sehen, wer der Schnellste ist. 598 00:40:44,160 --> 00:40:46,640 Aber das wär zu langweilig. 599 00:40:47,000 --> 00:40:50,680 Deshalb haben wir uns etwas komplett Neues ausgedacht. 600 00:40:51,040 --> 00:40:53,000 Wir wollten schon immer wissen, 601 00:40:53,360 --> 00:40:55,560 welche Wetterfee am schnellsten fährt. 602 00:40:55,920 --> 00:41:00,760 Oder welcher Transgender-Architekt der Schnellste der Welt ist. - Genau. 603 00:41:02,000 --> 00:41:06,640 Ich werde es erklären: Jede Woche treten zwei Promis aus dem gleichen Bereich 604 00:41:07,000 --> 00:41:11,000 in einem Jaguar F-Type gegeneinander an. 605 00:41:11,360 --> 00:41:15,160 Diese Rubrik nennen wir "Celebrity Face Off". 606 00:41:15,520 --> 00:41:18,960 Oder abgekürzt "Celebrity F-Off". Wartet mal ... 607 00:41:30,920 --> 00:41:35,480 Heute stellen wir die Frage, auf die jeder gerne die Antwort wüsste. 608 00:41:35,840 --> 00:41:39,240 Wer ist das schnellste Ex-Talentshow-Jurymitglied? 609 00:41:39,600 --> 00:41:41,600 Ein internationaler Wettstreit 610 00:41:41,960 --> 00:41:45,680 zwischen "America's got Talent" und "The Voice" aus England. 611 00:41:46,040 --> 00:41:49,160 Bitte begrüßen Sie Ricky Wilson und David Hasselhoff. 612 00:41:56,480 --> 00:41:58,400 Willkommen! - Vielen Dank! 613 00:41:58,760 --> 00:42:01,800 Großer Junge! - Willkommen! - Danke, danke! - Selber großer Junge! 614 00:42:02,160 --> 00:42:03,880 Setzen Sie sich! 615 00:42:06,200 --> 00:42:07,840 Dann wollen wir mal! 616 00:42:08,640 --> 00:42:10,240 Okay. - Hallo! 617 00:42:10,600 --> 00:42:13,440 Hallo und willkommen! Sie leben noch! 618 00:42:15,800 --> 00:42:18,080 Keine unglaubwürdigen Todesfälle! 619 00:42:18,440 --> 00:42:22,400 Sie sind aber nicht nur ehemalige Talentshow-Jurymitglieder. 620 00:42:22,760 --> 00:42:24,680 Sie haben beide eine Gesangskarriere. 621 00:42:25,040 --> 00:42:28,160 Wenn auch mit einer unterschiedlichen Herangehensweise. 622 00:42:29,800 --> 00:42:32,000 Hier haben wir ein Foto von "The Hoff". 623 00:42:32,480 --> 00:42:34,120 Sehen Sie? 624 00:42:38,360 --> 00:42:39,840 Das sagt alles. 625 00:42:40,400 --> 00:42:41,560 Die Vokuhila-Frisur. 626 00:42:41,920 --> 00:42:44,640 Das Trockeneis, der Lamborghini. Das ist der amerikanische Stil. 627 00:42:45,040 --> 00:42:47,080 Jetzt sehen wir gleich den Yorkshire-Stil. 628 00:42:47,440 --> 00:42:48,920 Da ist er. 629 00:42:51,080 --> 00:42:52,320 Wer ist der Gewinner? 630 00:42:55,160 --> 00:42:59,080 Heute stellen wir Yorkshire und die USA gegenüber. 631 00:42:59,440 --> 00:43:01,240 Yorkshire! - Waren Sie schon mal dort? 632 00:43:01,600 --> 00:43:04,240 Ich hab schon Yorkshire Pudding gegessen. 633 00:43:05,760 --> 00:43:10,320 Wir haben eine Folge der Serie "Hoff the Record" dort gedreht 634 00:43:10,680 --> 00:43:13,000 und es hat großen Spaß gemacht. 635 00:43:13,360 --> 00:43:15,760 Die Leute waren nett, aber ich hab nichts verstanden. 636 00:43:16,120 --> 00:43:18,600 Der Dialekt ist speziell. Wir sind beide aus Yorkshire. 637 00:43:18,960 --> 00:43:22,760 Wenn Leute aus Yorkshire zuschauen, sagen sie: Das haben wir in der Tasche! 638 00:43:23,840 --> 00:43:25,440 Setz unsere Freundschaft nichts aufs Spiel. 639 00:43:25,920 --> 00:43:28,480 Wie fanden Sie unsere Rennstrecke? 640 00:43:28,840 --> 00:43:31,040 Die ist toll. Ich hoffe ... 641 00:43:31,400 --> 00:43:34,760 Ich filme oft meine Freunde, wenn sie Rennstrecken fahren. 642 00:43:35,120 --> 00:43:39,040 Aber wenn man es sich dann ansieht, wirkt es total langsam. 643 00:43:40,360 --> 00:43:42,440 Wir sind zum Teil seitwärts gedriftet. 644 00:43:42,800 --> 00:43:44,800 Wie fanden Sie den Jaguar? - Ganz toll. 645 00:43:45,160 --> 00:43:46,560 Ganz toll, Jaguar! 646 00:43:48,280 --> 00:43:51,320 Er hofft auf eine Sponsoren-Zuwendung. - Genau. 647 00:43:51,800 --> 00:43:54,760 Sind Sie gut reingekommen? Ich hatte echt Probleme. 648 00:43:55,120 --> 00:43:57,360 Ich bin da nicht reingekommen, Jeremy. - Echt nicht? 649 00:43:57,880 --> 00:44:00,640 Ich hatte schon Probleme, in KITT einzusteigen. 650 00:44:01,000 --> 00:44:02,960 Wir haben ein paar Aufnahmen, 651 00:44:03,320 --> 00:44:06,720 wie The Hoff versucht, in unseren Jaguar zu steigen. 652 00:44:07,080 --> 00:44:08,760 Schauen wir es uns an. 653 00:44:09,120 --> 00:44:12,840 Da ist das prächtige Stück. Es hat einen Überrollkäfig. 654 00:44:15,720 --> 00:44:17,520 Das ist die Stelle ... - Meine Güte! 655 00:44:18,400 --> 00:44:20,120 Das sah bei mir genauso aus. 656 00:44:20,480 --> 00:44:23,360 Das Schlimmste ist, wenn man sein Bein reinziehen muss. 657 00:44:25,880 --> 00:44:29,040 Ich passte perfekt da rein, Jaguar Land Rover. 658 00:44:31,240 --> 00:44:32,680 Mir gefällt sogar die Farbe. 659 00:44:34,840 --> 00:44:37,680 Ich habe gehört, Sie haben eher das Problem, 660 00:44:38,200 --> 00:44:40,320 dass sie von Autos überfahren werden. 661 00:44:40,680 --> 00:44:43,920 Ja, ich wurde überfahren und bin dann hinter dem Auto hergelaufen. 662 00:44:44,280 --> 00:44:46,560 Und Sie haben den Kerl nie erwischt? - Nein. 663 00:44:46,920 --> 00:44:50,640 Wer in einer 50er-Zone 55 fährt, wird sofort erwischt. Aber in meinem Fall ... 664 00:44:52,560 --> 00:44:53,800 Da haben Sie recht. 665 00:44:54,480 --> 00:44:55,560 Es war sogar ... 666 00:44:57,720 --> 00:45:01,560 Als mich die Polizei fragte, was es für ein Auto war, 667 00:45:01,920 --> 00:45:03,680 sagte ich: "Es war ein Metro 668 00:45:04,040 --> 00:45:06,280 mit Schiebedach." Und sie: "Woher wissen Sie das?" 669 00:45:06,640 --> 00:45:08,680 "Weil ich darüber gerollt bin." 670 00:45:09,040 --> 00:45:12,880 Gute Beobachtungsgabe! "Es war ein Tudor-Webasto-Schiebedach." 671 00:45:14,080 --> 00:45:18,200 Ich wundere mich, dass Sie Ihre wilden Autojahre überlebt haben, Hoff. 672 00:45:18,560 --> 00:45:20,320 Mein erstes Auto bekam ich, 673 00:45:20,680 --> 00:45:23,960 als ich 16 war. Es war ein Corvair. 674 00:45:24,320 --> 00:45:27,640 Ein ziemlich kleines Auto. - Nicht für uns Europäer. 675 00:45:28,000 --> 00:45:31,680 Für uns war es riesig. Und der Motor war hinten. 676 00:45:32,040 --> 00:45:34,360 Es hieß, es wäre "bei keiner Geschwindigkeit sicher". 677 00:45:36,360 --> 00:45:38,320 Das wird mir jetzt erst klar. 678 00:45:39,800 --> 00:45:42,560 Ihr erstes Auto war ein Fiat Panda. - Meine Güte! 679 00:45:42,920 --> 00:45:46,600 Wenn Sie ein Beispiel für einen kleinen Wagen suchen: der Fiat Panda. 680 00:45:46,960 --> 00:45:48,200 Als würden Sie 681 00:45:48,760 --> 00:45:51,840 in eine Kiste kriechen. - Wie hieß der? - Panda. - Panda? 682 00:45:53,280 --> 00:45:55,400 Die sind heute sehr selten. So wie die Bären. 683 00:45:56,320 --> 00:45:58,320 Früher wurden immer die Frontscheiben geklaut. 684 00:45:58,680 --> 00:46:02,200 Ja, der Panda hat eine ziemlich flache Frontscheibe. 685 00:46:02,560 --> 00:46:06,120 Und man konnte sie von außen einfach eindrücken. 686 00:46:06,480 --> 00:46:08,080 Ich bin oft eingestiegen 687 00:46:08,440 --> 00:46:12,000 und losgefahren und merkte irgendwann, dass etwas nicht stimmte. 688 00:46:14,360 --> 00:46:16,480 Man fuhr nicht schnell und hat es nicht sofort gemerkt. 689 00:46:16,840 --> 00:46:19,720 Aber spätestens, als ich die Wischanlage einschaltete ... 690 00:46:20,800 --> 00:46:23,360 Ist das oft passiert? - Ein paar Mal. 691 00:46:23,720 --> 00:46:27,600 Ich hab sie bei dem Italiener um die Ecke gekauft, der eine Werkstatt hatte, 692 00:46:27,960 --> 00:46:30,400 und ich glaube, der hat sie selbst geklaut. 693 00:46:30,760 --> 00:46:32,240 "Das ist meine Steuerplakette." 694 00:46:34,360 --> 00:46:35,840 Jetzt kommen wir zu KITT. 695 00:46:36,200 --> 00:46:39,720 Wir erinnern uns alle an "Knight Rider" und den Trans Am. 696 00:46:40,080 --> 00:46:42,680 Ich hab neulich nachgeguckt. Wann lief die Serie? 697 00:46:43,280 --> 00:46:46,040 Von 1982 bis 1986. 698 00:46:46,400 --> 00:46:49,760 Ihr Auto hatte viele futuristische Züge. 699 00:46:50,120 --> 00:46:54,600 Einen Tempomat, Pollenfilter in der Klimaanlage und Sprachsteuerung. 700 00:46:54,960 --> 00:46:58,040 Automatische Türöffner. Das hat heute schon ein Ford Fiesta. 701 00:46:59,160 --> 00:47:01,240 Das ist Standard-Ausstattung. 702 00:47:01,600 --> 00:47:03,640 Aber er hat die Fantasie der Leute angeregt. 703 00:47:04,000 --> 00:47:07,360 Ein Mann aus Yorkshire hat KITT eine Hommage gewidmet. 704 00:47:07,720 --> 00:47:10,120 Ich habe ein Foto hier. - Ich war es nicht. 705 00:47:13,680 --> 00:47:16,560 Das ist ein Renault. - Gar nicht so schlecht! 706 00:47:16,920 --> 00:47:20,720 Formel-1-Fahrer haben solche Lenkräder. - Ich hab damit kein Problem. 707 00:47:21,080 --> 00:47:24,560 Sie haben Ihre eigenen Verkehrsregeln aufgestellt, die mir gefallen. 708 00:47:24,920 --> 00:47:26,880 Zum Beispiel: Ab einem bestimmen Alter 709 00:47:27,640 --> 00:47:31,560 sollten alte Leute verpflichtet werden, einen Hut auf die Hutablage zu legen. 710 00:47:32,760 --> 00:47:37,600 Nicht allgemein ... - Aber seien Sie vorsichtig. Wenn Sie sagen, ab 65 ... 711 00:47:37,960 --> 00:47:41,600 Er meint mich. - Manchmal lege ich selbst gerne einen Hut auf die Ablage, 712 00:47:41,960 --> 00:47:45,120 nur um zu zeigen, dass ich nicht schnell fahre. 713 00:47:45,560 --> 00:47:47,720 Das gefällt mir besonders: 714 00:47:48,080 --> 00:47:52,480 Fahrradfahrer sollten auf ihren Radhosen ihr Geschlecht markieren. 715 00:47:52,840 --> 00:47:54,440 Auf jeden Fall! 716 00:47:54,800 --> 00:47:57,400 Ja. - Ich weiß ... 717 00:47:58,360 --> 00:48:00,600 Ich weiß genau, was Sie meinen. 718 00:48:03,240 --> 00:48:06,080 "Hallo, schöne Frau! Oh, nein. Er hat einen Bart!" 719 00:48:08,560 --> 00:48:10,560 Jetzt wollen wir Ihre Runden sehen. 720 00:48:11,400 --> 00:48:14,800 Und ich würde gerne mit Ihnen beginnen, Your Hoffmeister. 721 00:48:15,160 --> 00:48:17,120 Oha! - Sind Sie ein schneller Fahrer? 722 00:48:17,720 --> 00:48:21,840 Ich bin in erster Linie Schauspieler. 723 00:48:22,200 --> 00:48:27,160 Ich bin kein guter Fahrer. Ich sehe nur gut beim Fahren aus. 724 00:48:29,920 --> 00:48:32,800 Wir haben Aufnahmen von Ihrem ersten Versuch, 725 00:48:33,160 --> 00:48:36,080 wo Ihnen nicht ganz klar war, welche die letzte Kurve ist. 726 00:48:36,440 --> 00:48:39,960 Und an der Ziellinie patzten Sie auch. Sehen wir uns das mal an. 727 00:48:40,920 --> 00:48:42,640 Er fährt in die letzte Kurve ein. 728 00:48:43,000 --> 00:48:45,080 Er wird zu weit rausgetragen, 729 00:48:45,440 --> 00:48:49,120 verliert auf dem Gras die Kontrolle und kurz vor der Ziellinie hält er an. 730 00:48:54,160 --> 00:48:56,720 So was hab ich noch nie gesehen. - Nein! 731 00:48:57,760 --> 00:49:00,440 Sie sagten mir, die erste Runde zählt nicht. 732 00:49:00,800 --> 00:49:03,600 Ja. - Deshalb bin ich nicht bis zur Ziellinie vorgefahren. 733 00:49:03,960 --> 00:49:07,720 Die Entschuldigung schneiden wir raus. - Bei Formel-1-Fahrern wär das lustig. 734 00:49:08,080 --> 00:49:09,040 "So ..." 735 00:49:10,000 --> 00:49:12,920 "Weiter fahr ich nicht." - "Ist das weit genug? Ja." 736 00:49:13,280 --> 00:49:15,520 Sehen wir uns Hoffs Runde an. 737 00:49:16,800 --> 00:49:20,400 Und los geht's, auf der neuen Rennstrecke, im neuen Auto. 738 00:49:20,800 --> 00:49:23,880 Denkt dran: Der Knight Rider ist selbst gefahren. 739 00:49:27,240 --> 00:49:30,560 Er schneidet die Kurve an, bleibt aber mit zwei Reifen auf der Bahn. 740 00:49:30,920 --> 00:49:33,200 Dann fährt er links auf den Schotter. 741 00:49:36,160 --> 00:49:38,000 Das ist der schwierige Teil. 742 00:49:38,360 --> 00:49:40,760 Das ist nicht leicht. Erst geht's nach rechts 743 00:49:41,120 --> 00:49:44,680 und sofort nach links. Wir nennen es nicht Karussell, sondern "Schottersell". 744 00:49:47,560 --> 00:49:50,200 Eine Kurve aus gepresstem Kies. 745 00:49:50,840 --> 00:49:53,200 Das hab ich sonst noch nirgendwo gesehen. 746 00:49:54,680 --> 00:49:57,000 Hier wird's auch schwierig. 747 00:49:57,720 --> 00:50:00,080 Sie fahren eigentlich recht sauber. 748 00:50:00,440 --> 00:50:03,680 Ich bin gespannt, wie Judi Dench hier abschmieren wird. 749 00:50:04,040 --> 00:50:06,480 Er geht wieder tief in die Kurve rein und bleibt fast stehen. 750 00:50:06,840 --> 00:50:09,080 Jetzt nimmt er Tempo auf. 751 00:50:10,160 --> 00:50:13,800 Zurück auf die lange Gerade. Das ist eine tolle Rennstrecke. 752 00:50:17,560 --> 00:50:19,360 Und drauf! 753 00:50:23,160 --> 00:50:27,440 Das klingt, als hätte er sich in die Hose gemacht, aber das hat er nicht. 754 00:50:27,920 --> 00:50:30,960 Er steigt in die Eisen. Kriegt er die letzte Kurve? 755 00:50:31,320 --> 00:50:35,680 Ja, sauber! Da wären wir und über die Ziellinie! 756 00:50:43,200 --> 00:50:46,520 Das sah aus, als hätten sie alles unter Kontrolle gehabt. 757 00:50:46,880 --> 00:50:49,240 Nein ... - Doch, das sah ordentlich aus. 758 00:50:49,600 --> 00:50:52,160 Je langsamer es wirkt, desto schneller ist man oft. 759 00:50:52,520 --> 00:50:54,160 Ja! - Das ist eine Tatsache. 760 00:50:54,520 --> 00:50:57,120 Wenn man das Gleichgewicht hält ... Aber das ist nicht leicht. 761 00:50:57,480 --> 00:51:00,800 Ich bin heute Morgen ein bisschen darauf gefahren 762 00:51:01,160 --> 00:51:04,240 und ich bin ständig ausgebrochen. Ich brauchte 15 Minuten, 763 00:51:04,960 --> 00:51:06,680 aber ich hatte Spaß. 764 00:51:07,040 --> 00:51:10,400 Kann ich die Ausrede benutzen? - Nein. Aber wir sehen uns Ihre Runde jetzt an. 765 00:51:10,760 --> 00:51:14,160 Sind Sie bereit? Dann fangen wir an. Hier kommt Ricky Wilson. 766 00:51:14,520 --> 00:51:16,480 Ich stand ein wenig weiter hinten. 767 00:51:16,840 --> 00:51:19,520 Dabei hat er noch nicht mal angefangen. 768 00:51:19,880 --> 00:51:21,600 Ich fahre freihändig. 769 00:51:25,920 --> 00:51:27,440 Das war knapp. 770 00:51:27,800 --> 00:51:31,240 Aber dort langsamer zu fahren, ist gut. So kann man die Power aufsparen 771 00:51:31,600 --> 00:51:35,160 für diese Stelle. Und jetzt kommt der schwierige Teil. 772 00:51:37,120 --> 00:51:40,840 Jetzt ein Schnipser mit dem Heck, und die andere Seite. 773 00:51:41,200 --> 00:51:44,520 Dadurch wird man schneller, oder? 774 00:51:46,240 --> 00:51:47,120 Nimm das! 775 00:51:48,200 --> 00:51:51,400 Und über die Schotterstrecke. Raus mit dem Heck! 776 00:51:52,040 --> 00:51:54,680 Wir sehen später, ob das schneller ist als The Hoff. 777 00:51:55,040 --> 00:51:58,200 Jetzt schneidet er die Kurve. Das Gras wird da nicht mehr lange sein. 778 00:51:58,560 --> 00:52:00,560 Das ist sehr gut. 779 00:52:01,320 --> 00:52:03,480 Wirklich gut! Der Übergang zum Asphalt 780 00:52:03,840 --> 00:52:05,680 ist sehr rutschig. 781 00:52:06,200 --> 00:52:08,440 Ich weiß gar nicht, warum. 782 00:52:10,480 --> 00:52:12,920 In der Kurve wirbelt er Staub auf. Der Wagen sieht gut aus! 783 00:52:13,320 --> 00:52:14,760 Und auf die Gerade! 784 00:52:16,320 --> 00:52:18,320 Leg noch einen drauf. Komm, Jag! 785 00:52:19,640 --> 00:52:21,960 Bist du hier vom Gas gegangen? - Ja. 786 00:52:23,640 --> 00:52:27,680 Ich glaube nicht. - Vielleicht nicht. Ich hatte zu viel Spaß. 787 00:52:28,040 --> 00:52:31,360 Ein kleiner Schlenker in der letzten Kurve und über die Ziellinie! 788 00:52:32,120 --> 00:52:33,520 Sah gar nicht so schlecht aus. 789 00:52:33,880 --> 00:52:36,080 Das war gut. Jetzt kriege ich Angst. 790 00:52:36,720 --> 00:52:38,200 Sah gut aus. - Sind Sie zufrieden? 791 00:52:38,560 --> 00:52:40,320 Ja, ich bin zufrieden mit mir. 792 00:52:43,440 --> 00:52:45,440 Hab ich auch die Zeiten mitgebracht? 793 00:52:45,800 --> 00:52:47,400 Oh, Mann! - Ja, hab ich. 794 00:52:47,760 --> 00:52:49,840 Ich glaube, Sie waren schneller. - Nein, Sie. 795 00:52:50,200 --> 00:52:53,120 Sie hatten alles unter Kontrolle. Ich bin viel chaotischer gefahren. 796 00:52:53,480 --> 00:52:57,160 Ja, aber das war gut. - Und ich hab an der ersten Kurve angehalten. 797 00:52:57,840 --> 00:53:00,880 Stimmt, Sie sind richtig stehengeblieben. 798 00:53:01,240 --> 00:53:04,120 Dafür sind Sie kurz vor der Ziellinie stehengeblieben. 799 00:53:05,520 --> 00:53:07,080 David Hasselhoff. 800 00:53:07,440 --> 00:53:08,920 Sie haben es geschafft. 801 00:53:09,280 --> 00:53:11,680 Sie haben die USA vertreten. 802 00:53:13,600 --> 00:53:14,480 Eine Minute, 803 00:53:15,200 --> 00:53:16,840 24,1 Sekunden. 804 00:53:17,880 --> 00:53:20,200 Ist das gut oder schlecht? Keine Ahnung! 805 00:53:21,440 --> 00:53:23,720 Ich weiß es wirklich nicht. 806 00:53:24,920 --> 00:53:26,200 Vielleicht ist das 807 00:53:26,560 --> 00:53:30,480 die schnellste Zeit, die je einer hier fahren wird. 808 00:53:30,840 --> 00:53:33,760 Oder es ist die langsamste. Wir wissen es nicht. 809 00:53:34,520 --> 00:53:36,000 Ricky Wilson. - Ja. 810 00:53:36,360 --> 00:53:37,680 Eine Minute, 811 00:53:39,640 --> 00:53:40,960 20 ... 812 00:53:42,840 --> 00:53:43,840 Komma eins. 813 00:53:54,640 --> 00:53:57,120 Oh! - Da haben wir's! - Wow! 814 00:53:59,600 --> 00:54:01,760 Da haben wir's. Was sagen Sie jetzt? 815 00:54:02,120 --> 00:54:04,200 Ich habe jahrelang trainiert. 816 00:54:05,440 --> 00:54:08,320 Ich hab gleich gesagt, ich bin nur Schauspieler. 817 00:54:09,680 --> 00:54:11,720 David Haselhoff und, wie wir nun wissen, 818 00:54:12,080 --> 00:54:15,480 das schnellste ehemalige Talentshow-Jurymitglied der Welt, 819 00:54:15,840 --> 00:54:17,560 Ricky Wilson! 820 00:54:20,560 --> 00:54:22,360 Ich danke Ihnen, meine Herren! 821 00:54:26,560 --> 00:54:29,080 Jetzt kehren wir zurück in die Schweiz. 822 00:54:29,440 --> 00:54:33,640 Zuletzt hatte Jeremy sich den Reifen komplett vom Rad gerissen 823 00:54:34,000 --> 00:54:37,200 und wir dachten, mehr Unfälle würden sich nicht mehr ereignen. 824 00:54:37,560 --> 00:54:41,000 Da wir alle erfahrene, professionelle Fahrer sind, dachten wir, 825 00:54:41,360 --> 00:54:44,080 dass nichts mehr schiefgehen könnte. 826 00:54:44,920 --> 00:54:48,000 Wir machen weiter an der Wellness-Klinik, 827 00:54:48,360 --> 00:54:51,400 wo wir überlegten, wie man das Beste aus drei Supersportwagen herausholt, 828 00:54:51,760 --> 00:54:55,080 in einem Land, wo Rennsport verboten ist. 829 00:54:58,640 --> 00:55:01,720 Das war nicht leicht angesichts der Aktivitäten, 830 00:55:02,080 --> 00:55:04,560 die Hammond für diesen Abend geplant hatte. 831 00:55:05,480 --> 00:55:08,320 BEHANDLUNG 832 00:55:10,520 --> 00:55:11,960 Oh, Mann! 833 00:55:13,600 --> 00:55:15,720 Wir könnten auch ins Museum fahren. 834 00:55:16,080 --> 00:55:18,160 Wir müssen eine Rennstrecke finden. 835 00:55:18,520 --> 00:55:20,800 Wir sind ja in der Schweiz ... 836 00:55:21,160 --> 00:55:24,120 Clarkson? - Was? - Ob hier wohl ... Aua! 837 00:55:24,480 --> 00:55:27,400 Ob hier wohl Bergrennen erlaubt sind? 838 00:55:27,760 --> 00:55:30,320 Keine Ahnung. Ich hab einen Schlauch im Arsch. 839 00:55:30,680 --> 00:55:34,640 Du warst doch schon mal hier und sagst immer, du bist der Motorsport-Experte. 840 00:55:35,000 --> 00:55:37,600 Keine Ahnung. Ich hab einen Schlauch im Arsch. 841 00:55:37,960 --> 00:55:40,440 Sie haben den Rennsport verboten, 842 00:55:40,800 --> 00:55:43,400 weil in Le Mans zwei Autos zusammengestoßen sind. 843 00:55:43,760 --> 00:55:47,000 Das kann bei Bergrennen nicht passieren. Ob sie Rennen gegen die Uhr erlauben? 844 00:55:47,360 --> 00:55:49,760 Keine Ahnung. Ich hab einen Schlauch im Arsch. 845 00:55:50,120 --> 00:55:53,160 Denk nach, Clarkson. - Ich glaube, man kann Bergrennen 846 00:55:53,520 --> 00:55:54,920 in der Schweiz veranstalten, 847 00:55:55,280 --> 00:55:58,920 aber ich weiß es nicht genau, denn ich hab einen Schlauch im Arsch. 848 00:55:59,280 --> 00:56:02,480 Das ist ja schon mal ein Anfang. Dann lasst uns doch suchen ... Aua! 849 00:56:04,480 --> 00:56:07,760 SAMSTAG 850 00:56:08,440 --> 00:56:10,200 Nachdem er ein wenig gesucht hatte, 851 00:56:10,560 --> 00:56:14,920 fand James heraus, dass an diesem Wochenende ein Bergrennen stattfand. 852 00:56:15,280 --> 00:56:18,600 Und es war nur 320 Kilometer von unserem Hotel entfernt. 853 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 Das war okay. Für einige von uns. 854 00:56:24,920 --> 00:56:27,320 Bei diesem Tempo schalten sich 6 von 12 Zylindern aus 855 00:56:27,680 --> 00:56:30,040 und verbrauchen überhaupt kein Benzin. 856 00:56:30,400 --> 00:56:35,280 Also würde ich mit meinem Sprit wohl auch 640 Kilometer weit kommen. 857 00:56:36,280 --> 00:56:38,200 Ich frag mal, wie es bei James aussieht. 858 00:56:38,560 --> 00:56:41,520 Schaffst du es zum Bergrennen in 320 Kilometern? 859 00:56:41,880 --> 00:56:44,600 Lass mal sehen. Ja, das schaffe ich. 860 00:56:44,960 --> 00:56:47,280 Wie kannst du das wissen, bei deiner Tankanzeige? 861 00:56:47,640 --> 00:56:50,200 Weil ... Ach, lass mich doch in Ruhe! 862 00:56:50,960 --> 00:56:52,600 Die ist nicht gerade. Gib's zu. 863 00:56:52,960 --> 00:56:56,240 Zählt ihr die Kilometer auf euren kostbaren Supersportwagen? 864 00:56:56,600 --> 00:56:59,640 Wer ist das, der aus dem Transporter mit uns spricht, James? 865 00:57:00,080 --> 00:57:00,960 Das ist ein Laster. 866 00:57:01,320 --> 00:57:05,080 Hammond, da fährt ein tolles, futuristisches Auto auf einem Laster. 867 00:57:05,440 --> 00:57:09,280 Ist sicher nur 'ne Attrappe, sonst würde er selbst fahren. 868 00:57:09,640 --> 00:57:12,520 Ja, zählt ihr nur weiter eure Kilometer! 869 00:57:12,880 --> 00:57:14,440 Wo liegt das Problem? 870 00:57:14,800 --> 00:57:18,120 Man reitet ja auch nicht auf seinem Pferd zum Pferderennen, oder? 871 00:57:18,480 --> 00:57:22,920 Am Wochenende laden die Leute auf der ganzen Welt ihr Spielzeug auf Laster, 872 00:57:23,280 --> 00:57:25,240 fahren irgendwohin und haben Spaß. 873 00:57:25,600 --> 00:57:28,520 Pferde, Supersportwagen, Rennwagen, Rallye-Wagen, 874 00:57:28,880 --> 00:57:31,840 Rennräder und Geländeräder. Das macht man so. 875 00:57:32,320 --> 00:57:35,520 Hammond angucken und selbstgefällig grinsen! 876 00:57:39,400 --> 00:57:42,200 Nachdem wir den Transporter weit hinter uns gelassen hatten, 877 00:57:42,880 --> 00:57:45,840 erreichten James und ich die wohl idyllischste 878 00:57:46,200 --> 00:57:50,320 Bergrennen-Veranstaltung, die wir je gesehen hatten. 879 00:57:53,800 --> 00:57:55,640 Und die Autos waren auch nicht schlecht. 880 00:58:07,640 --> 00:58:09,280 Wir wollten direkt loslegen. 881 00:58:09,640 --> 00:58:13,840 Doch zunächst mussten wir uns einer anderen wichtigen Sache widmen. 882 00:58:15,480 --> 00:58:17,920 Braunes Essen und braune Getränke! 883 00:58:18,360 --> 00:58:19,800 Kalorien! 884 00:58:25,280 --> 00:58:28,280 Ich zittere geradezu vor Entzücken. 885 00:58:34,000 --> 00:58:35,680 Sieh mal, wer da kommt! 886 00:58:36,040 --> 00:58:37,560 Der Lkw-Fahrer. 887 00:58:45,360 --> 00:58:47,840 Was? - Er hat gar nicht genug Energie, um den Berg hochzukommen. 888 00:58:48,200 --> 00:58:50,480 Da bin ich. Der Wagen ist ausgeruht und voll aufgeladen. 889 00:58:51,120 --> 00:58:53,960 Frühstück. Richtiges Essen. Braunes Essen. 890 00:58:54,840 --> 00:58:57,800 Professionelle Rennfahrer essen vor dem Rennen viele Kohlehydrate. 891 00:58:58,160 --> 00:59:01,680 Und das macht ihr gerade ... - Das machen alle Athleten. 892 00:59:02,040 --> 00:59:05,160 Als ich euch von weitem sah, dachte ich: Athleten! 893 00:59:05,520 --> 00:59:06,920 Halt die Klappe, Hammond! 894 00:59:08,760 --> 00:59:12,760 Nachdem wir das Frühstück vernichtet hatten, wurde es Zeit fürs Bergrennen. 895 00:59:14,520 --> 00:59:16,640 Aber bevor unsere Zeit gestoppt wurde, 896 00:59:17,000 --> 00:59:19,800 mussten wir erst mal die Strecke kennenlernen. 897 00:59:21,560 --> 00:59:22,600 "Corsa." 898 00:59:22,960 --> 00:59:26,320 Rennmodus. Traktionskontrolle aus. 899 00:59:28,440 --> 00:59:30,640 Nein. Traktionskontrolle an. 900 00:59:32,360 --> 00:59:36,080 Du musst mehr üben, Jeremy. Nicht angeben! Du musst Hammond schlagen. 901 00:59:36,840 --> 00:59:39,480 Die Strecke ist 1,75 Kilometer lang 902 00:59:41,040 --> 00:59:42,720 und hat elf Kurven, 903 00:59:45,200 --> 00:59:48,400 und das wichtigste bei der ganzen Sache ist, 904 00:59:48,760 --> 00:59:52,200 dass ich mich konzentriere und mich daran erinnere, wie das geht. 905 00:59:53,960 --> 00:59:55,600 Alles richtig! 906 00:59:55,960 --> 00:59:59,680 Schleichmodus aus. Rennmodus an. Wir sind bereit. 907 01:00:04,920 --> 01:00:06,800 Das war ein guter Start. 908 01:00:07,160 --> 01:00:10,680 Hier hoch ist es ein wenig ruckelig. 909 01:00:11,360 --> 01:00:14,200 Ganz schön eng hier! 910 01:00:19,640 --> 01:00:21,560 Ich weiß nicht, was ich tue. 911 01:00:21,920 --> 01:00:24,840 Es ist nicht so eng, wie ich dachte. Das war ein Fehler. 912 01:00:27,720 --> 01:00:32,000 1.200 PS freisetzen und ein bisschen bremsen. Kein Problem! 913 01:00:33,480 --> 01:00:35,960 Die Abhänge ignoriere ich. Die interessieren mich nicht. 914 01:00:44,040 --> 01:00:45,760 Schön in der Mitte bleiben. 915 01:00:48,200 --> 01:00:49,560 Langsam hab ich's raus. 916 01:00:52,200 --> 01:00:54,440 Das ist die lange Rechtskurve, glaube ich. 917 01:00:54,800 --> 01:00:57,040 Nein, die ist erst hier. 918 01:00:58,000 --> 01:00:59,320 Ganz schön kompliziert! 919 01:01:00,440 --> 01:01:02,160 Weiter, weiter, weiter! 920 01:01:04,120 --> 01:01:06,040 Das kann echt schiefgehen. 921 01:01:07,240 --> 01:01:11,080 Nach der Trainingsrunde ging es an den Wettlauf mit der Zeit. 922 01:01:11,440 --> 01:01:13,760 Aber genau das war für mich ein Problem. 923 01:01:14,240 --> 01:01:16,560 Denn die Vorschrift besagte, dass man bei Zeitrennen 924 01:01:17,240 --> 01:01:19,520 einen Helm tragen muss. 925 01:01:21,160 --> 01:01:22,440 Nein. 926 01:01:25,120 --> 01:01:26,280 Nein! 927 01:01:26,720 --> 01:01:29,600 Ich kann entweder so mit dem Helm fahren. 928 01:01:29,960 --> 01:01:31,000 Oder ... 929 01:01:32,520 --> 01:01:34,280 Wie soll ich das machen? 930 01:01:34,920 --> 01:01:38,360 Ich musste mir unbedingt etwas einfallen lassen. 931 01:01:39,680 --> 01:01:42,400 Einer von Lamborghinis Testfahrern ist hier. 932 01:01:42,760 --> 01:01:44,560 Er ist so groß. 933 01:01:45,320 --> 01:01:46,920 Wie heißen Sie? - Giacomo. 934 01:01:47,280 --> 01:01:49,320 Giacomo. - Das ist italienisch. 935 01:01:49,680 --> 01:01:52,080 Giacomo. - Jack-Mo? - Giacomo. - Egal! 936 01:01:52,680 --> 01:01:54,400 Sie sehen genauso aus wie ich. 937 01:01:54,760 --> 01:01:59,480 Ich verstell die Kamera, dann wirken Sie größer. Mit dem Helm merkt man nichts. 938 01:01:59,840 --> 01:02:01,840 Aber Sie müssen auch so klingen wie ich. 939 01:02:02,200 --> 01:02:04,960 Sagen Sie mal: "Hammond, du Schwachkopf!" 940 01:02:05,320 --> 01:02:08,040 "Hammond, du Schwachkopf!" - "Du Schwachkopf!" 941 01:02:08,400 --> 01:02:11,400 Das passt immer. Das können Sie immer mal einwerfen. 942 01:02:11,760 --> 01:02:14,560 Der andere Satz lautet: "Dies ist der schnellste Wagen ... 943 01:02:14,920 --> 01:02:17,280 Pause ... auf der Welt." 944 01:02:17,680 --> 01:02:21,040 "Dies ist der schnellste Wagen ... Pause ... auf der Welt." - Noch mal. 945 01:02:21,400 --> 01:02:24,120 "Dies ist der schnellste Wagen ... Pause ... auf der Welt." 946 01:02:24,960 --> 01:02:28,560 Nachdem das geklärt war, stellte sich James an die Startlinie. 947 01:02:31,040 --> 01:02:32,280 Jetzt wird's ernst. 948 01:02:32,640 --> 01:02:34,760 Hier kommt der Meister der Straße. 949 01:02:35,120 --> 01:02:37,360 Und er nennt sich: 950 01:02:37,880 --> 01:02:39,560 James May! 951 01:02:49,840 --> 01:02:53,680 Das ist die enge Rechtskurve. Kurz auf die Bremse ... 952 01:03:07,960 --> 01:03:10,520 Sorry, dass ich nichts gesagt habe. So sehr habe ich mich 953 01:03:10,880 --> 01:03:13,840 seit fünf Jahren nicht mehr konzentriert. 954 01:03:15,320 --> 01:03:17,280 Dann war ich an der Reihe. 955 01:03:17,640 --> 01:03:20,520 Und hier kommt der grandiose 956 01:03:20,880 --> 01:03:24,720 und phänomenale Jeremy Clarkson! 957 01:03:34,360 --> 01:03:36,160 Hammond, du Schwachkopf! 958 01:03:38,360 --> 01:03:40,040 Dies ist der schnellste Wagen ... 959 01:03:40,400 --> 01:03:42,800 Pause ... auf der Welt. 960 01:03:54,200 --> 01:03:57,360 Der Lamborghini fuhr eine ausgezeichnete Zeit, 961 01:03:57,720 --> 01:03:59,120 und Hammond musste sich anstrengen. 962 01:03:59,480 --> 01:04:02,680 Deshalb beschlossen wir, ihm ein wenig Mut zuzusprechen. 963 01:04:03,440 --> 01:04:04,640 Hammond? - Ja. 964 01:04:05,000 --> 01:04:08,640 Heute sind ganz viele Zuschauer da. Siehst du? - Ja. 965 01:04:09,000 --> 01:04:12,160 Denn sie wissen, dass du heute den Rekord brechen wirst. 966 01:04:12,520 --> 01:04:14,240 54 Sekunden. 967 01:04:14,600 --> 01:04:17,240 Du hast 1.200 PS und hast den ganzen Morgen geübt. 968 01:04:17,600 --> 01:04:20,440 Du hast das leistungsstärkste Auto weit und breit. 969 01:04:20,800 --> 01:04:23,800 Na ja ... - Das ist der schnellste Wagen, den ich je gesehen habe. 970 01:04:24,240 --> 01:04:27,640 Sieh es mal so: Ganz Kroatien klebt gerade an den Fernsehern. 971 01:04:28,280 --> 01:04:30,560 Sie wissen, dass du es schaffst. Für sie. 972 01:04:30,920 --> 01:04:35,040 In 52 Sekunden wirst du der Held der Sowjetunion sein, 973 01:04:35,400 --> 01:04:38,360 nur für das heutige Kroatien. - Nicht nur für Kroatien, 974 01:04:38,720 --> 01:04:42,200 sondern für ganz Osteuropa. 975 01:04:42,560 --> 01:04:46,040 Du trägst eine hohe Verantwortung, Richard Hammond. 976 01:04:46,400 --> 01:04:51,160 Du kommst auf eine Münze. - Danke, Jungs. - Oder auf eine Briefmarke. 977 01:04:52,960 --> 01:04:55,600 Auf einmal werde ich nervös. 978 01:05:00,960 --> 01:05:02,360 Und jetzt kommt 979 01:05:02,720 --> 01:05:05,440 der Engländer Ricardo Hammond! 980 01:05:05,800 --> 01:05:08,360 Es geht los! Streng dich an, Rich! 981 01:05:09,080 --> 01:05:10,320 Jetzt passt auf! 982 01:06:56,440 --> 01:06:59,440 Ich habe die Zeiten hier. Sind Sie bereit? 983 01:06:59,800 --> 01:07:01,880 Als Vertreter der Gegenwart 984 01:07:02,240 --> 01:07:07,720 hat der Honda NSX eine Minute und 20,4 Sekunden gebraucht. 985 01:07:08,080 --> 01:07:09,800 Als Vertreter der Vergangenheit 986 01:07:10,160 --> 01:07:15,640 hat der Lamborghini Aventador eine Minute und 10,4 Sekunden gebraucht. 987 01:07:16,440 --> 01:07:20,280 Und jetzt kommt der strahlende Vertreter der Zukunft: 988 01:07:21,920 --> 01:07:24,880 Der Rimac brauchte eine Minute 989 01:07:26,440 --> 01:07:29,640 und 14,7 Sekunden. - Ja, ich hab gewonnen! 990 01:07:31,000 --> 01:07:33,320 Ich bin der Sieger! - Einen Augenblick! 991 01:07:34,200 --> 01:07:35,920 Augenblick! - Die Vergangenheit und ich! 992 01:07:36,280 --> 01:07:38,720 Du bist ja nicht mal selbst gefahren! 993 01:07:39,320 --> 01:07:41,240 Du schon, aber du bist abgestürzt! 994 01:07:41,600 --> 01:07:45,840 Aber erst hinter der Ziellinie. Ich bin halt Profi. 995 01:07:47,280 --> 01:07:52,080 Wann kamst du das letzte Mal nicht im Rettungshubschrauber nach Hause? 996 01:07:52,480 --> 01:07:55,320 Wann hast du das letzte Mal deine Hose selbst ausgezogen, 997 01:07:55,680 --> 01:07:58,200 anstatt sie von einem Sanitäter aufschneiden zu lassen? 998 01:07:58,560 --> 01:08:00,720 Warte ... - Du bist hinter der Ziellinie abgestürzt 999 01:08:01,080 --> 01:08:03,120 und unsere Kameras haben es nicht gefilmt. 1000 01:08:03,480 --> 01:08:06,440 Der Clip war von YouTube. Das ist nicht professionell. 1001 01:08:06,800 --> 01:08:08,520 Das ist egoistisch. 1002 01:08:08,880 --> 01:08:12,560 Ich weiß nicht, wie das passiert ist. - Wir wissen genau, was passierte. 1003 01:08:12,920 --> 01:08:15,640 Wir wussten schon, dass du nicht geradeaus fahren kannst. 1004 01:08:16,000 --> 01:08:18,440 Nun wissen wir, dass du auch keine Kurven fahren kannst. 1005 01:08:19,240 --> 01:08:21,560 Das Bemerkenswerte an dem Unfall war, 1006 01:08:22,000 --> 01:08:26,720 dass sich der Wagen noch fünf Tage danach immer wieder neu entzündet hat. 1007 01:08:27,240 --> 01:08:30,680 Wie? Er ist noch mal in Flammen aufgegangen? - Ja, ganz spontan. 1008 01:08:31,040 --> 01:08:33,920 Der Unfall beschädigte eine Zelle im Lithium-Ionen-Akku. 1009 01:08:34,280 --> 01:08:36,400 Es gab einen Kurzschluss und es entstand ein Feuer. 1010 01:08:36,760 --> 01:08:39,880 Aber das hat die nächste Zelle beschädigt, die sich entzündet hat. 1011 01:08:40,240 --> 01:08:44,440 Der Akku hat 8.000 Zellen. - Also wie eine Kettenreaktion. 1012 01:08:45,360 --> 01:08:48,800 Ja, hier nennt man das "thermisches Durchgehen". Eine nach der anderen. 1013 01:08:49,200 --> 01:08:51,240 Ich hab's überlebt. 1014 01:08:55,600 --> 01:08:57,120 Danke! 1015 01:08:57,680 --> 01:08:59,960 Das ist nicht unwichtig. Mir geht's gut. 1016 01:09:02,840 --> 01:09:06,440 Das interessiert uns nicht. Wir sind jetzt sowieso durch. 1017 01:09:06,800 --> 01:09:09,200 Und schließen mit dem Ergebnis unseres gründlichen Tests: 1018 01:09:09,560 --> 01:09:11,960 Die Zukunft ist sehr schnell 1019 01:09:12,320 --> 01:09:13,640 und sehr leise, 1020 01:09:14,040 --> 01:09:15,760 fängt aber leicht Feuer. 1021 01:09:17,000 --> 01:09:20,880 Mit dieser herben Enttäuschung machen wir Schluss. Danke fürs Zuschauen! 84564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.