All language subtitles for Pushing.Daisies.S02E12.720p.HDTV.x264-2HD-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:03,400 Pushing Daisies - Season 02 Episode 12 "Water and Power" 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,384 Subtitles (BIA v.1.00): A�S Team --==All-about-Subs.fr==-- 3 00:00:08,385 --> 00:00:10,680 Young Emerson Cod is 11 years, 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,600 2 months, 8 days and 3 hours old. 5 00:00:14,110 --> 00:00:16,400 He is in big trouble. 6 00:00:16,875 --> 00:00:21,240 For this was his sixth visit in ten days to the principal's office. 7 00:00:21,575 --> 00:00:25,610 The previous Tuesday had seen young Emerson punch future frat boy 8 00:00:25,650 --> 00:00:28,920 and current lunch money extorter, Guy Baxter. 9 00:00:29,505 --> 00:00:32,955 Wednesday saw the return of young Emerson to the big couch 10 00:00:33,095 --> 00:00:36,649 for the crime of inappropriate intentional double entendre 11 00:00:36,689 --> 00:00:38,000 during the science fair. 12 00:00:38,555 --> 00:00:42,805 He returned the following Monday after a second encounter with {\*Guy }Baxter. 13 00:00:43,227 --> 00:00:47,281 Young Emerson assured everyone that he would leave Guy alone now, 14 00:00:47,321 --> 00:00:49,520 as the bully had no more eyes. 15 00:00:49,685 --> 00:00:51,212 Specialists were summoned, 16 00:00:51,252 --> 00:00:53,680 tests given, therapies administered. 17 00:00:53,995 --> 00:00:55,964 A boy of above-average intelligence 18 00:00:56,004 --> 00:01:00,004 who previously had nothing but respect for rules and regulation, 19 00:01:00,365 --> 00:01:03,615 young Emerson's mischief remained an utter mystery. 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,478 Because what troubled him 21 00:01:05,518 --> 00:01:08,960 was not parental alienation or sublimated anger. 22 00:01:09,415 --> 00:01:10,425 It was a heart. 23 00:01:10,465 --> 00:01:14,200 He was in love with Principal Eleanor Swindle. 24 00:01:14,385 --> 00:01:17,993 That year, young Emerson learned his most important lesson, 25 00:01:18,033 --> 00:01:20,333 love makes you stupid. 26 00:01:28,795 --> 00:01:31,126 {\pos(190,210)}Randy Mann, what brings you in out of the cold? 27 00:01:31,166 --> 00:01:33,240 {\pos(190,230)}I think we're in for a mid-winter thaw. 28 00:01:34,185 --> 00:01:36,710 {\pos(190,230)}Normally, in the mornings, I can see my breath from under the sheets, 29 00:01:36,750 --> 00:01:39,040 {\pos(190,230)}which is kind of daunting because I sleep in the nude. 30 00:01:39,545 --> 00:01:42,816 {\pos(190,230)}But as long as I cocoon myself in my comforter and... 31 00:01:43,666 --> 00:01:45,040 {\pos(190,230)}Can I help you with that? 32 00:01:45,120 --> 00:01:48,120 {\pos(190,210)}I'll be okay if there's a satisfying and unexpected point to this story. 33 00:01:48,725 --> 00:01:50,360 {\pos(190,210)}I couldn't see my breath this morning. 34 00:01:51,155 --> 00:01:52,955 And I'm looking for Olive. 35 00:01:53,735 --> 00:01:55,875 {\pos(190,210)}- Now we're talking. Olive? - Yeah? 36 00:01:55,915 --> 00:01:58,240 {\pos(190,230)}You have a gentleman caller coming out of the thaw. 37 00:01:58,471 --> 00:01:59,671 What he did what what? 38 00:02:00,445 --> 00:02:01,445 {\pos(190,230)}Randy, hi. 39 00:02:03,195 --> 00:02:04,720 - I need to... - Go! 40 00:02:05,775 --> 00:02:07,918 - Randy's back. - To see Olive in an awkward 41 00:02:07,958 --> 00:02:11,480 {\pos(190,230)}"I was nowhere near your neighborhood but I thought I'd stop by" kinda way. 42 00:02:12,235 --> 00:02:13,400 {\pos(190,230)}Look, it's so sweet. 43 00:02:13,695 --> 00:02:14,729 Yeah, I'm happy. 44 00:02:14,972 --> 00:02:17,013 {\pos(190,230)}{\*Olive}She's been through a tough patch {\*that I may have}I've made tougher, 45 00:02:17,053 --> 00:02:20,835 {\pos(190,210)}and by {\*"may have",}that, I mean definitely did. I want this to work out with Randy. 46 00:02:20,875 --> 00:02:23,855 {\pos(190,210)}What better place to nurture romance than the Pie Hole? 47 00:02:23,895 --> 00:02:26,295 {\pos(190,210)}Warmth, pie, snuggly booths. 48 00:02:27,255 --> 00:02:29,002 All the right ingredients. 49 00:02:29,042 --> 00:02:31,800 {\pos(190,210)}Love doesn't need {\*all }the right ingredients, it's heartier than that. 50 00:02:33,055 --> 00:02:34,960 - What? - You said love was heartier. 51 00:02:35,085 --> 00:02:37,475 {\pos(190,210)}Well, it is heartier. I mean, we're like those... 52 00:02:37,515 --> 00:02:40,466 {\pos(190,210)}blind fish that live in volcanoes at the bottom of the ocean. 53 00:02:40,825 --> 00:02:42,935 {\pos(190,180)}Only we're two fish that can't even touch. 54 00:02:42,975 --> 00:02:45,280 Cause normally fish are all over each other. 55 00:02:46,065 --> 00:02:49,360 {\pos(190,210)}Our love has grown and survived in spite of everything we've been through. 56 00:02:49,645 --> 00:02:50,880 We've been through a lot. 57 00:02:50,960 --> 00:02:53,610 {\pos(190,210)}Here is to us for successfully navigating 58 00:02:54,245 --> 00:02:57,120 {\pos(190,210)}some extremely rough and very complicated seas. 59 00:02:57,200 --> 00:02:58,935 {\pos(190,210)}And here's to Randy and Olive. 60 00:02:58,975 --> 00:03:00,800 {\pos(190,210)}May they have smooth sailing ahead. 61 00:03:01,915 --> 00:03:02,765 {\pos(190,210)}Cheers. 62 00:03:03,225 --> 00:03:05,083 - What are we toasting to? - You and... 63 00:03:05,123 --> 00:03:06,673 Why is... Randy leaving? 64 00:03:07,185 --> 00:03:09,395 {\pos(190,210)}Just decided to call it quits. Too much, too soon. 65 00:03:09,435 --> 00:03:11,335 {\pos(190,210)}Actually, it was just me. Singular. 66 00:03:11,375 --> 00:03:14,395 {\pos(190,210)}So, more accurately, I would say it was me who decided to call it quits. 67 00:03:14,435 --> 00:03:16,680 {\*You know what, }I'll be in the kitchen rationalizing my panic attack. 68 00:03:18,255 --> 00:03:19,455 Man overboard. 69 00:03:20,445 --> 00:03:23,089 Randy, you know when people are nervous sometimes, 70 00:03:23,129 --> 00:03:25,575 it's really easy to misunderstand what they mean. 71 00:03:25,615 --> 00:03:28,315 Yeah, I mean, everything was going fine and then, 72 00:03:28,355 --> 00:03:31,455 suddenly she said "goodbye", and "Thanks for coming". 73 00:03:31,555 --> 00:03:34,055 Then she shook my hand, which was weird. 74 00:03:34,241 --> 00:03:36,947 It's been {\*really }hard for Olive. She's been through a sticky swamp of emotions. 75 00:03:36,987 --> 00:03:39,480 She just... She doesn't wanna get stuck again. 76 00:03:39,735 --> 00:03:42,545 Well, I know all about her getting stuck on Ned, 77 00:03:42,585 --> 00:03:45,455 - but she said she was over it. - It's scary starting something new. 78 00:03:45,495 --> 00:03:47,286 It's about exposing your heart to... 79 00:03:47,326 --> 00:03:49,974 a stranger and putting your faith in the idea of someone 80 00:03:50,014 --> 00:03:53,635 before you even have a chance to get to know the truth about who they {\*really }are. 81 00:03:53,675 --> 00:03:57,275 You know what it's like? It's like driving a car blindfolded. 82 00:03:59,080 --> 00:04:00,320 You just have to relax. 83 00:04:00,681 --> 00:04:01,480 Relax. 84 00:04:01,955 --> 00:04:03,016 Relax? 85 00:04:03,515 --> 00:04:05,520 Maybe bull fighting is the wrong comparison, 86 00:04:05,600 --> 00:04:08,100 but it's hard making these things work. 87 00:04:08,295 --> 00:04:10,360 You're telling me these things are hard to make work? 88 00:04:10,440 --> 00:04:12,395 I know that because you taught me. 89 00:04:12,435 --> 00:04:14,239 Maybe that's why Randy's scary to you. 90 00:04:14,279 --> 00:04:17,278 Because you're not used to something being easy and maybe really great. 91 00:04:17,565 --> 00:04:18,615 Oh, my God, 92 00:04:19,282 --> 00:04:20,395 I'm that girl. 93 00:04:20,785 --> 00:04:23,124 I'm that girl in high school who's afraid of real relationships 94 00:04:23,164 --> 00:04:25,305 so she's always attracted to guys in college, 95 00:04:25,345 --> 00:04:26,345 or Canada. 96 00:04:27,440 --> 00:04:28,240 Or you. 97 00:04:29,155 --> 00:04:31,360 I just want you to be happy, Olive. 98 00:04:31,450 --> 00:04:34,320 So what you're saying is I shouldn't run away from Randy? 99 00:04:35,275 --> 00:04:37,160 That Randy might be just what I need right now. 100 00:04:37,242 --> 00:04:37,992 Yes. 101 00:04:38,122 --> 00:04:40,997 A quick fling to heal the scars and rub ointment on the burns from us 102 00:04:41,037 --> 00:04:43,495 and then rip off and toss away like a used square of gauze. 103 00:04:43,535 --> 00:04:44,285 Not yes. 104 00:04:44,325 --> 00:04:46,725 - He's Randy Rebound. - No, he's not. 105 00:04:47,145 --> 00:04:51,295 As the pie maker began to doubt his plan to reunite the would be lovers, 106 00:04:51,485 --> 00:04:55,280 a mile to the west, another reunion was taking place. 107 00:04:55,360 --> 00:04:58,320 Simone Hundin, breeder of well-heeled dogs... 108 00:04:58,615 --> 00:04:59,415 Stay. 109 00:04:59,455 --> 00:05:03,670 Recently returned from the Merryweather Multi City Canine Cavalcade 110 00:05:03,710 --> 00:05:05,410 with her dog, Bubblegum. 111 00:05:07,175 --> 00:05:10,680 Without constant reinforcement, even the best training gets forgotten. 112 00:05:11,595 --> 00:05:12,978 You take off like that again 113 00:05:13,018 --> 00:05:15,968 and I may just forget we got something going on. 114 00:05:16,185 --> 00:05:17,255 No such luck. 115 00:05:17,295 --> 00:05:20,555 You should know neither Bubblegum nor I are prone to bolting. 116 00:05:20,595 --> 00:05:21,695 That's good. 117 00:05:22,075 --> 00:05:23,760 That's very good. 118 00:05:24,555 --> 00:05:27,075 - Sounds like there's a story. - There was a story. 119 00:05:27,115 --> 00:05:30,450 Emerson had once fallen for a woman who had bolted 120 00:05:30,490 --> 00:05:32,801 and taken their baby daughter to boot. 121 00:05:32,841 --> 00:05:34,330 Does it have to do with this book? 122 00:05:34,370 --> 00:05:37,572 Emerson had written a pop-up book about his missing daughter, 123 00:05:37,612 --> 00:05:40,640 in hopes that one day he would get it published 124 00:05:40,720 --> 00:05:43,315 and she would read it and come find him. 125 00:05:43,355 --> 00:05:44,240 It's nothing. 126 00:05:46,885 --> 00:05:49,080 I realize what we have is {\*still }in the paper trailing phase, 127 00:05:49,160 --> 00:05:50,960 but we did agree to be honest{\ *with each other}. 128 00:05:51,040 --> 00:05:53,390 - I am being honest... - I like you. 129 00:05:54,015 --> 00:05:55,973 I'm intensely optimistic about our prospects 130 00:05:56,013 --> 00:05:58,406 but you need to know that, like any animal in a new situation, 131 00:05:58,446 --> 00:06:00,546 the thing I hate most is being surprised. 132 00:06:02,240 --> 00:06:04,600 Forgive me but your door was ajar. 133 00:06:05,107 --> 00:06:07,066 Just {\*because it was}being ajar doesn't change the fact 134 00:06:07,106 --> 00:06:08,599 it was a door before it was ajar, 135 00:06:08,639 --> 00:06:11,480 which would indicate to most people to a-knock before a-entering. 136 00:06:12,065 --> 00:06:13,615 How are you, Emerson? 137 00:06:16,155 --> 00:06:19,000 Simone, this is Miss Amelia Stingwell, 138 00:06:19,080 --> 00:06:21,760 sister of Roland Rollie Stingwell, owner of Papen County Dam. 139 00:06:22,275 --> 00:06:25,791 I'd tell you more about it except for, due to various reasons, 140 00:06:25,831 --> 00:06:28,325 we haven't spoken in nine years. 141 00:06:28,365 --> 00:06:30,320 Those various reasons are dead now. 142 00:06:31,295 --> 00:06:33,245 Rollie was killed last night. 143 00:06:33,840 --> 00:06:35,085 I'm sorry about your loss. 144 00:06:35,125 --> 00:06:39,046 He'd pop a vein if he knew I were here asking you to solve his murder but... 145 00:06:39,485 --> 00:06:41,520 you've always been the best in town. 146 00:06:42,449 --> 00:06:45,525 Whoever killed Rollie must have also taken the dam ruby. 147 00:06:45,565 --> 00:06:47,565 - It's gone. - The damn ruby? 148 00:06:48,202 --> 00:06:50,002 The D-A-M drop-the-N ruby, 149 00:06:50,365 --> 00:06:53,600 as in a very valuable precious stone dug up when they built the dam. 150 00:06:53,825 --> 00:06:57,000 He always had it with him, never took it off. 151 00:06:57,225 --> 00:06:59,325 You find that ruby... 152 00:06:59,835 --> 00:07:01,720 and you'll find Rollie's killer. 153 00:07:02,795 --> 00:07:06,345 After everything that happened all those years ago, Emerson, 154 00:07:06,855 --> 00:07:09,240 I'd say it was the least that you could do. 155 00:07:10,115 --> 00:07:11,065 Good day. 156 00:07:13,955 --> 00:07:15,955 What happened between you and Rollie? 157 00:07:16,750 --> 00:07:17,600 {\*It's }Nothin'. 158 00:07:17,680 --> 00:07:19,085 The facts were these. 159 00:07:19,125 --> 00:07:23,066 Roland Rollie Stingwell, millionaire builder of the Papen County Dam, 160 00:07:23,106 --> 00:07:26,524 sole director of the Papen County Water and Power Department, 161 00:07:26,564 --> 00:07:30,514 was last seen getting ready to leave after a busy day at the office. 162 00:07:30,845 --> 00:07:33,680 His assistant said nothing seemed unusual as she said... 163 00:07:33,900 --> 00:07:34,925 Good night{\, *Mr Stingwell}. 164 00:07:34,965 --> 00:07:37,715 And headed out early for a dinner engagement. 165 00:07:38,115 --> 00:07:41,391 What engagements engaged Rollie Stingwell in the following hours 166 00:07:41,431 --> 00:07:43,360 were not known until the next morning 167 00:07:43,675 --> 00:07:46,670 when his body was discovered in a dry river bed 168 00:07:46,710 --> 00:07:48,910 one half mile from the dam. 169 00:07:53,575 --> 00:07:55,109 Thanks for coming down. 170 00:07:59,205 --> 00:08:01,605 The poor man and his poor head! 171 00:08:03,555 --> 00:08:04,840 {\*Just }Think of him like an owl. 172 00:08:07,465 --> 00:08:09,840 That was funny. He said "Hoo" like an owl. 173 00:08:11,005 --> 00:08:12,405 And how's it going, Rollie? 174 00:08:12,445 --> 00:08:16,080 Of all people, I did not expect to see you here, Emerson Cod. 175 00:08:16,223 --> 00:08:18,117 - You know each other? - We're affiliates, 176 00:08:18,157 --> 00:08:19,880 affiliated with a common third party. 177 00:08:20,055 --> 00:08:22,600 There was nothing common about her and you know it. 178 00:08:22,815 --> 00:08:24,481 He stole away the love of my life, 179 00:08:24,521 --> 00:08:27,671 and the dopey thing about it is I paid him to do it. 180 00:08:27,960 --> 00:08:30,480 - I trusted you, Cod. - Hey, you got your money back. 181 00:08:30,639 --> 00:08:33,600 And it ain't stealing if the thing you're stealing wants to be stolen. 182 00:08:33,680 --> 00:08:36,286 I have questions, which I will wait to ask. 183 00:08:36,326 --> 00:08:37,326 Strange. 184 00:08:37,453 --> 00:08:39,953 I spent my life being angry about this, 185 00:08:40,706 --> 00:08:41,606 but now, 186 00:08:42,215 --> 00:08:43,215 here in... 187 00:08:43,495 --> 00:08:45,680 A limbo with non-denominational way station. 188 00:08:46,735 --> 00:08:48,135 The anger has gone... 189 00:08:48,675 --> 00:08:50,565 and I can see I spent my life 190 00:08:50,605 --> 00:08:53,040 living in a haze of a broken heart. 191 00:08:53,120 --> 00:08:56,120 I don't mean to step on toes but shouldn't someone {\*at some point}ask {\*him}who did it? 192 00:08:56,965 --> 00:08:58,465 I have tamed nature, 193 00:08:58,815 --> 00:09:00,360 I have stopped rivers from flowing. 194 00:09:00,705 --> 00:09:04,360 But there is one thing I could never do and that was make that woman love me. 195 00:09:04,545 --> 00:09:07,119 Well, if it makes you feel any better, Stingwell, 196 00:09:07,570 --> 00:09:08,600 neither could I. 197 00:09:09,230 --> 00:09:10,640 It does make me feel better. 198 00:09:11,585 --> 00:09:13,840 - Who killed you, Stingwell? - You really wanna know? 199 00:09:14,855 --> 00:09:16,400 It was Lila Robinson herself. 200 00:09:17,165 --> 00:09:19,440 I assume she came back to steal the ruby. 201 00:09:19,520 --> 00:09:21,800 Man, I wish you'd have said anyone else. 202 00:09:21,880 --> 00:09:23,180 Thank you for your time. 203 00:09:24,880 --> 00:09:26,440 Who the heck is Lila Robinson? 204 00:09:29,165 --> 00:09:31,815 She's the baby momma that took my daughter. 205 00:09:35,945 --> 00:09:38,123 How can you not tell me that you had a daughter? 206 00:09:38,163 --> 00:09:40,045 We have buried bodies together. 207 00:09:40,085 --> 00:09:41,872 I mean, you have a daughter, a daughter. 208 00:09:41,912 --> 00:09:43,996 Have you known all this time and didn't tell me? 209 00:09:44,036 --> 00:09:45,911 You know you ain't foolin' nobody, right? 210 00:09:47,675 --> 00:09:51,368 I know that every secret I tell you spends about 20 seconds being a secret 211 00:09:51,408 --> 00:09:54,585 before it spills out of your mouth and into dead girl's ears. 212 00:09:54,625 --> 00:09:56,320 - Now, that is not true. - It is{\*'s true}. 213 00:09:56,465 --> 00:09:58,760 It's true. But I still can't believe you didn't tell me. 214 00:09:58,840 --> 00:10:00,832 What about Simone? Does she know? 215 00:10:02,215 --> 00:10:03,400 I'll take that as a no. 216 00:10:03,480 --> 00:10:07,268 {\*You know, }As much as I'd love to sit {\*here }ruminating about my pain for past over a {\*slice of }pie, 217 00:10:07,308 --> 00:10:09,558 can we please find something else to chatter about? 218 00:10:09,880 --> 00:10:13,395 Emerson shouldn't feel any pressure to divulge the{\* hidden} details of his{\* hidden} past. 219 00:10:13,435 --> 00:10:16,635 It's not like we've ever shared big secrets with him. 220 00:10:17,695 --> 00:10:18,745 It's complicated. 221 00:10:18,785 --> 00:10:21,850 {\*What?}What is so complicated about finding your baby-stealing baby momma 222 00:10:21,890 --> 00:10:23,280 and getting your daughter back? 223 00:10:24,155 --> 00:10:27,535 If Lila killed Roland Stingwell and stole that dam ruby, 224 00:10:27,575 --> 00:10:30,525 {\*then }we've just been hired to track her down and find your daughter. 225 00:10:30,565 --> 00:10:32,825 Chuck's right. We should trace Mr Stingwell's last steps. 226 00:10:32,865 --> 00:10:34,640 Maybe Lila left a trail behind. 227 00:10:35,215 --> 00:10:38,265 I've spent the last seven years tracking down her and my kid. 228 00:10:38,305 --> 00:10:42,305 Lila is a wily genius, a man-eating, shape-shifting grifter 229 00:10:42,515 --> 00:10:45,840 who knows how to get in and get out and vanish like heat off a blacktop. 230 00:10:46,380 --> 00:10:47,600 At least we could try. 231 00:10:50,275 --> 00:10:51,440 We need to try. 232 00:10:55,545 --> 00:10:57,480 Maybe I could give it one more shot. 233 00:11:00,055 --> 00:11:02,255 I don't know your daughter's name. 234 00:11:04,365 --> 00:11:05,165 Penny. 235 00:11:07,625 --> 00:11:09,040 My daughter's name is Penny. 236 00:11:11,135 --> 00:11:12,505 The facts were these. 237 00:11:12,545 --> 00:11:16,045 9 years, 2 months, 14 days and 9 minutes earlier, 238 00:11:16,285 --> 00:11:19,480 Rollie Stingwell hired the PI to tail his fianc�e, 239 00:11:19,560 --> 00:11:21,600 Miss Emily von Alistair, 240 00:11:21,680 --> 00:11:24,160 who Rollie suspected was having an affair. 241 00:11:24,305 --> 00:11:26,898 The affair, however, was with a dead man, 242 00:11:26,955 --> 00:11:29,255 one Henry David Thuroe. 243 00:11:29,520 --> 00:11:32,880 And her furtive trips away seemed to show only her desire 244 00:11:32,960 --> 00:11:35,477 for a moment of solitude and ornithology 245 00:11:35,517 --> 00:11:38,067 to avoid the hubbub of wedding planning. 246 00:11:38,595 --> 00:11:42,795 But hiding from a bird watcher in a Lincoln Continental is not easy. 247 00:11:44,064 --> 00:11:45,000 And so... 248 00:11:45,080 --> 00:11:48,690 Emily von Alistair began sharing her daily solitude, 249 00:11:48,730 --> 00:11:51,830 as well as her sandwich and thermos of tomato soup. 250 00:11:52,115 --> 00:11:53,404 While unconventional, 251 00:11:53,444 --> 00:11:55,639 Emerson reasoned he was still 252 00:11:55,721 --> 00:11:58,307 very much keeping an eye on Emily. 253 00:11:58,595 --> 00:12:00,215 With each passing thermos, 254 00:12:00,255 --> 00:12:03,247 the private investigator grew more blind to the fact 255 00:12:03,287 --> 00:12:06,023 that he was fast approaching the thin line 256 00:12:06,063 --> 00:12:09,120 between stakeout and make out. 257 00:12:09,200 --> 00:12:11,852 Emerson hesitated, knowing it was wrong, 258 00:12:12,240 --> 00:12:16,041 but Emily had a solution, and that was to tell the truth. 259 00:12:17,750 --> 00:12:20,440 There's something I need to tell you that I should probably keep to myself. 260 00:12:21,635 --> 00:12:25,575 Emerson Cod would discover that Emily was Lila Robinson, 261 00:12:25,685 --> 00:12:29,685 a grifter come to town to steal Stingwell's dam ruby. 262 00:12:29,875 --> 00:12:31,960 She did not love the millionaire at all. 263 00:12:32,845 --> 00:12:36,945 22 days later, the PI returned the money Stingwell had paid him. 264 00:12:37,335 --> 00:12:40,635 What he could not return was his client's fianc�e, 265 00:12:40,975 --> 00:12:43,975 or the new life growing inside her. 266 00:12:45,360 --> 00:12:48,840 Furious, Stingwell swore if the grifter ever grifted again, 267 00:12:49,135 --> 00:12:52,560 he'd made sure she got put away for good. 268 00:12:52,640 --> 00:12:55,160 Lila promised to keep on the straight and narrow 269 00:12:55,375 --> 00:12:57,080 while Stingwell went on to build 270 00:12:57,160 --> 00:13:00,760 Papen County Water and Power into a juggernaut. 271 00:13:07,677 --> 00:13:10,320 If we're gonna find Lila, we need to retrace Stingwell's steps, 272 00:13:10,685 --> 00:13:12,965 figure out how he ended up half a mile away from here. 273 00:13:13,005 --> 00:13:16,505 Welcome to the Papen County Dam, source of Papen County's water and power. 274 00:13:16,545 --> 00:13:18,000 My name is Taylor Philbean, 275 00:13:18,080 --> 00:13:21,485 and should you choose to take a tour of this {\*historic}landmark and working utility, 276 00:13:21,525 --> 00:13:22,880 I'll be your dam guide. 277 00:13:24,805 --> 00:13:27,560 When there's a bigger group, this is where I wait for the laugh to die down. 278 00:13:27,640 --> 00:13:30,275 Actually, we're invited guests of the Stingwell family, 279 00:13:30,315 --> 00:13:32,640 here on account of Roland Stingwell's untimely death. 280 00:13:33,315 --> 00:13:34,560 Damn sad is what it is. 281 00:13:35,055 --> 00:13:38,880 If you wait here, I'll get you {\*some visitor}passes and take you up to his private office. 282 00:13:39,615 --> 00:13:41,935 You said Lila chose to leave behind her life of crime. 283 00:13:41,975 --> 00:13:43,040 What happened? 284 00:13:43,335 --> 00:13:47,065 People's nature is like a river. You can only keep it dammed up for so long. 285 00:13:47,105 --> 00:13:48,506 One day, Lila packed up bags 286 00:13:48,546 --> 00:13:51,120 and broke back into Stingwell's house looking for the dam ruby. 287 00:13:51,200 --> 00:13:54,500 When she couldn't find that, she stole 50 grand in cash. 288 00:13:54,655 --> 00:13:56,912 Knowing Stingwell'd track her down to the ends of the earth, 289 00:13:56,952 --> 00:13:59,281 she took Penny and they just disappeared. 290 00:14:00,600 --> 00:14:01,973 If you'll follow me. 291 00:14:02,140 --> 00:14:05,325 But you knew who Lila was. Did you really not see it coming? 292 00:14:05,915 --> 00:14:07,295 I guess I was just blinded. 293 00:14:07,335 --> 00:14:08,385 Say cheese! 294 00:14:12,560 --> 00:14:14,558 Does this camera take pictures of every visitor? 295 00:14:14,640 --> 00:14:16,135 Yes, for security reasons. 296 00:14:16,175 --> 00:14:18,940 Should you be planning to blow up the dam and flood the valley, 297 00:14:18,980 --> 00:14:21,223 one copy is kept on file and another is available 298 00:14:21,263 --> 00:14:23,600 for purchase as a keepsake in our gift shop on the way out. 299 00:14:25,125 --> 00:14:26,075 This way. 300 00:14:27,855 --> 00:14:29,560 Have you seen this woman before? 301 00:14:30,335 --> 00:14:33,347 Name's Lila Robinson. That picture was taken as she was entering the building 302 00:14:33,387 --> 00:14:35,175 the same day your boss was killed. 303 00:14:35,665 --> 00:14:37,125 I remember the woman. 304 00:14:37,165 --> 00:14:40,165 She did have a private meeting with Mr Stingwell, 305 00:14:40,255 --> 00:14:43,655 but I believe she said her name was Mary Beth Acres. 306 00:14:44,095 --> 00:14:46,755 The police have already been here asking questions. 307 00:14:46,795 --> 00:14:48,760 - They ask you about Mary Beth? - No. 308 00:14:49,275 --> 00:14:52,455 They were asking about the multi-million dollar contracts 309 00:14:52,495 --> 00:14:54,654 that Mr Stingwell was negotiating 310 00:14:54,694 --> 00:14:58,080 to replace all the old pipes that bring water into the city. 311 00:14:58,245 --> 00:15:00,320 Yeah, I'd say the police are on the wrong track. 312 00:15:00,625 --> 00:15:01,523 I agree. 313 00:15:02,005 --> 00:15:03,619 I tried to tell them my theory 314 00:15:04,035 --> 00:15:05,520 but they weren't interested. 315 00:15:05,560 --> 00:15:06,560 I'm interested. 316 00:15:08,675 --> 00:15:10,575 I caught a local factory 317 00:15:10,855 --> 00:15:13,955 dumping toxic chemicals into the dam reservoir. 318 00:15:14,239 --> 00:15:16,039 And you blew the whistle? You go, girl. 319 00:15:16,735 --> 00:15:19,840 It's my duty as a citizen to watch the reservoir. 320 00:15:19,955 --> 00:15:23,355 You know, one drop of certain mind altering drugs 321 00:15:23,755 --> 00:15:28,200 and we'll {\*all }be zombies under the control of those secret signals on FM radio. 322 00:15:28,425 --> 00:15:29,525 Oh, brother. 323 00:15:29,760 --> 00:15:31,360 It's a public health issue. 324 00:15:31,595 --> 00:15:33,320 Yeah, yeah. What's this door? 325 00:15:33,580 --> 00:15:35,440 Well, that's Mr Stingwell's private exit. 326 00:15:35,735 --> 00:15:39,200 It leads back through the inside of the dam to a private stairwell. 327 00:15:41,615 --> 00:15:44,080 Do you care that I have important information? 328 00:15:44,375 --> 00:15:46,760 Oh, we do. We wanna hear all about your theory. 329 00:15:48,455 --> 00:15:50,655 Come on, woman, give me something. 330 00:15:50,795 --> 00:15:52,695 Who are you talking to, Cod? 331 00:15:52,755 --> 00:15:54,055 Detective Puget. 332 00:15:54,765 --> 00:15:55,685 Been a while. 333 00:15:55,725 --> 00:15:58,695 Figured the Stingwells would hire a private peep around this one. 334 00:15:58,735 --> 00:16:00,565 They never did like a cop they couldn't buy. 335 00:16:00,605 --> 00:16:04,255 You know, being cocky in a cheap suit is less effective than you think, Puget. 336 00:16:04,295 --> 00:16:06,545 What about Papen County's finest? They got any leads? 337 00:16:06,585 --> 00:16:08,895 Who didn't wanna knock off Stingwell? 338 00:16:08,935 --> 00:16:11,160 He got valuable re-piping contracts up for grabs, 339 00:16:11,533 --> 00:16:14,429 he got 100 angry farmers who had to cough up bill for water 340 00:16:14,469 --> 00:16:15,920 because he dammed up their river. 341 00:16:16,358 --> 00:16:17,679 Not to mention that ruby 342 00:16:17,761 --> 00:16:20,440 that he flaunted like a trophy wife at a high school reunion. 343 00:16:22,135 --> 00:16:23,935 Well, maybe I got a lead for you. 344 00:16:24,265 --> 00:16:26,715 Maybe the only lead you need to follow. 345 00:16:28,445 --> 00:16:29,995 Name's Lila Robinson. 346 00:16:30,840 --> 00:16:33,560 Last known address was local but she's been on the fly for a while. 347 00:16:34,065 --> 00:16:36,065 Never known you to share, Cod. 348 00:16:36,385 --> 00:16:37,520 What's your angle? 349 00:16:37,600 --> 00:16:40,779 Maybe I wouldn't mind {\*a little }help bringing down the hammer of justice on {\*whatever low life}who did this. 350 00:16:40,819 --> 00:16:44,240 Doesn't matter to me if the hammer's public or private{\* as long as a nail}. You catch my drift? 351 00:16:45,845 --> 00:16:46,795 I do not. 352 00:16:48,575 --> 00:16:50,400 Catch the bitch. 353 00:16:51,325 --> 00:16:53,384 And use {\*any and}everything you got and move quickly, 354 00:16:53,424 --> 00:16:55,932 cause I guaran-damn-tee you, she's moving fast 355 00:16:56,225 --> 00:16:58,175 and the trail's getting cold. 356 00:17:04,605 --> 00:17:06,920 - How did you get in{\* here}? - There's something {\*I've got}I have to tell you. 357 00:17:07,205 --> 00:17:10,345 There's something I gotta tell you too, and I really hate to tell you now 358 00:17:10,385 --> 00:17:12,975 because now it looks like I'm just telling you cause I have to, 359 00:17:13,015 --> 00:17:15,605 not cause I want to. That book on my desk... 360 00:17:15,645 --> 00:17:17,279 Emerson, may I go first? 361 00:17:18,415 --> 00:17:19,680 - Sure. - I'm sorry. 362 00:17:20,165 --> 00:17:21,615 What are you sorry about? 363 00:17:25,045 --> 00:17:26,400 Long time, no see, honey. 364 00:17:26,835 --> 00:17:27,585 Lila. 365 00:17:35,045 --> 00:17:36,695 - Lila. - Lila? 366 00:17:37,134 --> 00:17:39,127 She told me her name was Priscilla Saltpeter. 367 00:17:39,167 --> 00:17:40,991 Said she'd shoot me if I let on she was here. 368 00:17:41,031 --> 00:17:43,605 She's told a lot of people a lot of things. 369 00:17:43,675 --> 00:17:45,360 You here to see a dead man about a ruby? 370 00:17:45,475 --> 00:17:47,125 I'm in town to see you. 371 00:17:47,335 --> 00:17:51,000 You really should lock your office door. No telling what{\* kind of} riffraff will blow in. 372 00:17:52,415 --> 00:17:53,400 Where's Penny? 373 00:17:53,965 --> 00:17:57,040 Penny is somewhere you can't find her. But I'll make you a deal. 374 00:17:57,080 --> 00:17:59,720 I didn't kill Stingwell or steal his dam ruby. 375 00:18:00,346 --> 00:18:02,661 As soon as the cops find out I was there when he was killed, 376 00:18:02,701 --> 00:18:04,667 they'll be all over me like weevils on rice. 377 00:18:04,707 --> 00:18:05,920 Maybe they know already. 378 00:18:06,245 --> 00:18:08,560 Then your job just got significantly harder. 379 00:18:09,155 --> 00:18:10,415 Find the real killer, 380 00:18:10,455 --> 00:18:12,760 put me in the clear and I'll let you see Penny. 381 00:18:13,755 --> 00:18:17,495 Hang a red lantern in your office window and I'll arrange for a reunion. 382 00:18:17,535 --> 00:18:21,145 But the moment I get a whiff that the cops are closing in on me, 383 00:18:21,185 --> 00:18:23,440 you won't see me or your Penny again. 384 00:18:23,955 --> 00:18:24,915 Who's Penny? 385 00:18:24,955 --> 00:18:27,840 Penny's the price I paid for thinking with my heart and not my head. 386 00:18:28,465 --> 00:18:29,965 Penny's my daughter. 387 00:18:30,805 --> 00:18:32,805 That's what I was just about to tell you. 388 00:18:33,410 --> 00:18:34,360 Surprise. 389 00:18:34,596 --> 00:18:36,720 - I'll give you 48 hours. - She's lying. 390 00:18:37,086 --> 00:18:38,125 It's in her eyes. 391 00:18:38,165 --> 00:18:40,285 She's lied so damn much in her life, 392 00:18:40,325 --> 00:18:42,295 eyes look like that permanently. 393 00:18:42,335 --> 00:18:44,778 What's to stop me from taking that toy gun of yours 394 00:18:44,818 --> 00:18:47,000 and pushing your delicate frame through my wall? 395 00:18:47,665 --> 00:18:48,615 Xylazine. 396 00:18:49,025 --> 00:18:50,075 Come again? 397 00:18:58,185 --> 00:19:01,240 - Wait. It was what? - It was horse tranquillizer. 398 00:19:01,485 --> 00:19:04,175 When we woke up, Emerson made sure I was okay and then left. 399 00:19:04,215 --> 00:19:07,285 {\*He said }He was gonna start with all the {\*angry }farmers and find out who the real killer was. 400 00:19:07,325 --> 00:19:10,284 But we know who the killer is, the dead man told us so. 401 00:19:11,096 --> 00:19:12,947 In so far as a dead man can tell {\*us }anything 402 00:19:12,987 --> 00:19:16,765 by way of some very strong leads acquired in a {\*normal and }straightforward way. 403 00:19:16,805 --> 00:19:19,415 If Lila has Penny, then she holds all the cards. 404 00:19:19,455 --> 00:19:22,030 We don't even know for sure if Lila has his daughter. 405 00:19:22,070 --> 00:19:23,720 She could be lying about that, too. 406 00:19:24,095 --> 00:19:25,120 She's playing him, 407 00:19:25,563 --> 00:19:28,320 dominating his will until he's no longer listening to his instincts. 408 00:19:28,400 --> 00:19:29,755 You don't dominate Emerson. 409 00:19:29,795 --> 00:19:32,495 You really think he's {\*out there} interviewing suspects he knows {\*are }innocent, 410 00:19:32,535 --> 00:19:34,280 following leads he knows lead nowhere? 411 00:19:34,360 --> 00:19:35,785 He wouldn't do that. 412 00:19:35,825 --> 00:19:36,975 That's not who he is. 413 00:19:37,015 --> 00:19:39,280 But what if who he is isn't who he is right now? 414 00:19:39,360 --> 00:19:41,875 Instead of analyzing him, we should be there helping him. 415 00:19:41,915 --> 00:19:43,458 Doesn't matter how crazy it seems. 416 00:19:43,498 --> 00:19:46,480 Forgive me, but if helping Emerson means we blind ourselves to truth, 417 00:19:46,520 --> 00:19:48,081 then I won't be part of it. 418 00:19:48,121 --> 00:19:51,160 When someone backs you into a corner, you don't get obedient, you bite back. 419 00:19:52,456 --> 00:19:53,606 Simone, wait. 420 00:19:53,765 --> 00:19:57,429 All I ask from him is that we start out with honesty and no surprises. 421 00:19:57,975 --> 00:20:00,575 I would say this qualifies as a surprise. 422 00:20:07,565 --> 00:20:10,440 - Thank you for coming back, Randy. - Sure. 423 00:20:10,520 --> 00:20:12,389 First{\* off}, I {\*just }wanna say I'm sorry if it feels like 424 00:20:12,429 --> 00:20:14,920 I'm sending you mixed signals by asking you to come back. 425 00:20:15,282 --> 00:20:17,280 I guess I was a little surprised. 426 00:20:17,585 --> 00:20:20,385 Well, signals are like nuts, mixed is better. 427 00:20:20,585 --> 00:20:22,585 No one's all the same kind, right? 428 00:20:23,515 --> 00:20:25,840 And what's important is that we have a fresh start. 429 00:20:26,315 --> 00:20:27,115 Right... 430 00:20:27,505 --> 00:20:28,825 Can I ask you a question? 431 00:20:29,275 --> 00:20:32,440 You're not just planning on using me to get over Ned, are you? 432 00:20:34,207 --> 00:20:37,172 Sometimes things are so absurd that I can't even hear them. 433 00:20:37,212 --> 00:20:39,920 Like, you just blew a dog whistle full of crazy and I'm not a dog. 434 00:20:40,415 --> 00:20:41,505 Well, I get that. 435 00:20:41,545 --> 00:20:43,145 If you're not ready, I get that. 436 00:20:43,185 --> 00:20:45,954 But, you know, I've been through this before... 437 00:20:46,975 --> 00:20:49,480 And I don't wanna be your rebound guy. 438 00:20:50,775 --> 00:20:52,475 Wait, there it is again. 439 00:20:55,235 --> 00:20:56,135 Nothing. 440 00:21:00,355 --> 00:21:01,760 Is this a bad time to talk? 441 00:21:01,800 --> 00:21:04,020 {\*Cause }I just wanted to say{\* that} I think Randy's gonna do the trick. 442 00:21:04,060 --> 00:21:06,071 You know, wiping the emotional slate clean. 443 00:21:06,111 --> 00:21:08,475 - He's picking me up tonight after work. - That's great, Olive. 444 00:21:08,515 --> 00:21:11,167 See, soon I'll be the one lost in some distracted thought, 445 00:21:11,207 --> 00:21:14,185 not caring while you prattle on about your relationship problems. 446 00:21:14,225 --> 00:21:16,725 I'm sorry, I do care and I am distracty. 447 00:21:17,355 --> 00:21:18,440 I have a question. 448 00:21:19,085 --> 00:21:21,985 Can love make you do something absolutely crazy? 449 00:21:23,545 --> 00:21:24,495 I went... 450 00:21:25,215 --> 00:21:26,365 to a nunnery. 451 00:21:27,005 --> 00:21:29,106 - Have a great time tonight. - Yeah. 452 00:21:31,915 --> 00:21:34,322 You're right. If Emerson's desperate enough not to see the truth, 453 00:21:34,362 --> 00:21:36,645 - he's desperate enough to do anything. - He needs us. 454 00:21:36,685 --> 00:21:37,635 Let's go. 455 00:21:39,295 --> 00:21:41,245 It was the end of a long day, 456 00:21:41,333 --> 00:21:43,803 and Emerson, Chuck and the Pie Maker 457 00:21:43,985 --> 00:21:46,575 had interviewed 28 disgruntled farmers, 458 00:21:46,715 --> 00:21:50,615 concluding that none were guilty of the murder of Roland Stingwell. 459 00:21:50,895 --> 00:21:52,745 But as Lila had told Emerson, 460 00:21:52,785 --> 00:21:56,885 if he proved her innocence, he could see his daughter again. 461 00:21:57,315 --> 00:21:59,815 They moved on to farmer number 29. 462 00:21:59,985 --> 00:22:02,839 Mr Brunch, you had about 200 acres of river front farmland 463 00:22:02,879 --> 00:22:04,451 before they build the dam{\*. Isn't that }, right? 464 00:22:04,491 --> 00:22:07,305 My farm used to be the most prosperous in the county. 465 00:22:07,345 --> 00:22:09,115 Now with what I pay to truck in water, 466 00:22:09,155 --> 00:22:12,040 I can barely pay the rent, same as everybody else. 467 00:22:12,120 --> 00:22:14,080 But what else would I do? 468 00:22:14,160 --> 00:22:16,560 - Now, when is your birthday, precious? - December. 469 00:22:17,196 --> 00:22:19,105 Funny, I would have bet {\*you were}on an autumn birthday. 470 00:22:19,145 --> 00:22:20,958 The deep orange of orchid embers 471 00:22:21,041 --> 00:22:23,555 and asiatic lilies makes your skin tone glow. 472 00:22:23,595 --> 00:22:27,055 Well, actually, I have two birthdays and my second one's in the fall, so... 473 00:22:27,095 --> 00:22:28,745 actually, you're right. 474 00:22:30,345 --> 00:22:32,440 Your gibberish is sweet, honey. Keep the flowers. 475 00:22:32,520 --> 00:22:35,035 - Oh, no, I'm telling the truth. - So am I. 476 00:22:35,075 --> 00:22:38,085 If I killed Stingwell, I supposed I would have done it years ago 477 00:22:38,185 --> 00:22:41,535 when my anger was fresh cut, but nothing's gonna change. 478 00:22:41,675 --> 00:22:43,640 Whoever has the water has the power. 479 00:22:45,635 --> 00:22:48,615 What about the contracts to re-pipe the county water supply? 480 00:22:48,655 --> 00:22:50,326 Might be some bad blood there. 481 00:22:50,366 --> 00:22:52,212 Stingwell would have been behind the plan 482 00:22:52,252 --> 00:22:55,035 but the mayor would have been in charge of bidding out {\*the} construction. 483 00:22:55,075 --> 00:22:56,825 There's no motive. We got nothin'. 484 00:22:56,865 --> 00:22:58,840 What about the big business polluter angle? 485 00:22:59,135 --> 00:23:00,315 Don't humour me. 486 00:23:00,355 --> 00:23:02,039 If you didn't think we were {\*running }out of leads 487 00:23:02,079 --> 00:23:03,979 and I wasn't high on Lila berry juice, 488 00:23:04,019 --> 00:23:06,514 then what would you call the big business polluter angle? 489 00:23:06,554 --> 00:23:10,762 I may call it that crazy conspiracy theory by Stingwell's crazy assistant. 490 00:23:10,802 --> 00:23:13,080 Or the last ditch crackpot angle{\* for short}. But it's something. 491 00:23:13,835 --> 00:23:15,040 {\*Well, }It's all we've got left. 492 00:23:16,241 --> 00:23:17,880 And we're running out of time. 493 00:23:19,578 --> 00:23:22,120 We appreciate you coming out to talk to us on short notice. 494 00:23:22,200 --> 00:23:24,578 We're investigating the death of Roland Stingwell. 495 00:23:24,820 --> 00:23:27,450 His assistant said there was a heated legal dispute between Mr. Stingwell 496 00:23:27,490 --> 00:23:30,242 and your clients, the Fits And Giggles Novelty company. 497 00:23:30,282 --> 00:23:32,690 And we know that Mr. Stingwell was about to make public that 498 00:23:32,730 --> 00:23:35,080 one of your clients' factories was illegally disposing 499 00:23:35,160 --> 00:23:37,840 dangerous chemicals into the Papen County Dam reservoir. 500 00:23:37,920 --> 00:23:39,317 These are baseless allegations. 501 00:23:39,357 --> 00:23:42,563 Our client did not, nor would ever, dispose {\*any kind of }chemicals in a reservoir. 502 00:23:42,603 --> 00:23:44,481 This is a categorical denial. 503 00:23:44,521 --> 00:23:46,057 - Maybe once. - And one time only. 504 00:23:46,097 --> 00:23:48,520 Once we may have inadvertently allowed 505 00:23:48,600 --> 00:23:49,839 a small amount 506 00:23:49,921 --> 00:23:52,520 of chemicals into the reservoir, but it was a long time ago. 507 00:23:52,601 --> 00:23:54,590 - It was Tuesday. - Very, very early Tuesday. 508 00:23:54,630 --> 00:23:57,040 - Nearly Monday. - What kind of lawyers are you? 509 00:23:57,130 --> 00:23:58,280 We are Mennonites, 510 00:23:58,360 --> 00:24:00,595 which would not normally be a liability were it not for our 511 00:24:00,635 --> 00:24:02,040 own {\*personal }commitment not to lie. 512 00:24:02,121 --> 00:24:04,053 But to be clear, in regards to the chemicals 513 00:24:04,093 --> 00:24:05,712 - that were or weren't{\*were not}... - Were. 514 00:24:05,752 --> 00:24:07,640 Dumped {\*into the reservoir} at an indeterminate time. 515 00:24:07,720 --> 00:24:09,276 - Last Tuesday. - 2:00 am-ish. 516 00:24:09,480 --> 00:24:11,695 - 2:39 in the morning. - There was a spill. 517 00:24:11,735 --> 00:24:12,843 And that's the truth. 518 00:24:12,883 --> 00:24:14,874 Plastics division had an overflow 519 00:24:14,914 --> 00:24:18,320 but it was only the chemicals we use to make things glow in the dark, 520 00:24:18,537 --> 00:24:20,467 which are near identical to pure drinking water. 521 00:24:20,507 --> 00:24:22,562 Pure drinking water with chemicals in it. 522 00:24:24,622 --> 00:24:26,960 We will pay the fine to the appropriate authorities. 523 00:24:32,744 --> 00:24:34,561 They're polluters but they're no killers. 524 00:24:34,601 --> 00:24:36,613 - {\*Yeah, e}Every road's a dead end. - Except one road 525 00:24:36,653 --> 00:24:38,239 but we can't go down that road. 526 00:24:38,279 --> 00:24:39,880 No, we can't. 527 00:24:41,360 --> 00:24:43,159 The police are gonna go down that road. 528 00:24:43,199 --> 00:24:44,669 Let's say they find Lila. 529 00:24:44,947 --> 00:24:47,640 What's to say they don't also find Penny and put an end to this? 530 00:24:47,861 --> 00:24:49,520 Yeah, and what if you're wrong? 531 00:24:49,600 --> 00:24:52,080 Penny's the only leverage Lila has. 532 00:24:52,161 --> 00:24:53,775 What if Lila has it already set up 533 00:24:53,815 --> 00:24:56,419 that the minute she sees those flashing red and blue lights on the wall. 534 00:24:56,459 --> 00:25:00,200 She's on the phone {\*dialing out }to some accomplice who puts Penny on a bus to Mexico? 535 00:25:02,604 --> 00:25:05,880 Yeah, maybe my love for my daughter has made me stupid, 536 00:25:05,960 --> 00:25:08,240 but Lila doesn't seem to have that problem, 537 00:25:08,404 --> 00:25:11,023 so I'm gonna continue to jump through any hoop I have to... 538 00:25:11,063 --> 00:25:13,552 to get face to face to my little girl! 539 00:25:14,448 --> 00:25:16,284 What if Lila's lying to you? 540 00:25:16,888 --> 00:25:18,711 What if she doesn't have Penny? 541 00:25:19,253 --> 00:25:21,208 Well, then, I guess I'm a chump. 542 00:25:21,459 --> 00:25:24,562 But at least I'm not a chump just sitting{\* around} here and doing nothing. 543 00:25:31,040 --> 00:25:33,891 Poor Emerson. We can't just sit here. We've got to do something. 544 00:25:33,931 --> 00:25:35,640 Quick gawking at each other and let's go. 545 00:25:38,012 --> 00:25:40,145 Across town, a signal was set. 546 00:25:41,765 --> 00:25:43,474 As Olive came in from the cold... 547 00:25:43,514 --> 00:25:44,814 Are you in here? 548 00:25:46,512 --> 00:25:48,276 I heard about what's happened. 549 00:25:52,840 --> 00:25:55,720 Who are you? Did you hang the lantern in the window? 550 00:25:56,397 --> 00:25:57,280 Who are you? 551 00:25:57,598 --> 00:25:59,543 I hung the lantern, bitch. 552 00:26:00,600 --> 00:26:01,720 We need to talk. 553 00:26:02,317 --> 00:26:04,560 Sit tight, sister. You're in the jam now. 554 00:26:05,223 --> 00:26:07,295 I should have skedaddled when I had the chance. 555 00:26:09,000 --> 00:26:15,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 556 00:26:16,579 --> 00:26:18,760 Emerson always was a sucker for a tricky dame. 557 00:26:18,840 --> 00:26:20,121 {\*The only reason }Your tricks work on Emerson 558 00:26:20,161 --> 00:26:22,158 because he thinks you have him by the collar. 559 00:26:22,242 --> 00:26:24,501 I was ready to leave him for not showing me all his cards. 560 00:26:24,541 --> 00:26:27,750 Now {\*that }I know the card he was stakeholding was the Lying Queen Of Empty Hearts, 561 00:26:28,324 --> 00:26:29,600 I'm back to deal again. 562 00:26:29,680 --> 00:26:31,280 Then deal. You've got the gun. 563 00:26:31,816 --> 00:26:32,914 Penny's a bluff. 564 00:26:33,349 --> 00:26:35,895 A two bit grifter like you wouldn't get saddled with a child. 565 00:26:35,935 --> 00:26:38,665 My guess is you ditched her a long time ago. 566 00:26:38,705 --> 00:26:40,903 Then when you ran out of money, you came back to try again 567 00:26:40,943 --> 00:26:43,480 - for the {\*dam }ruby and rubbed Stingwell out{\* in the row}. - Witch! 568 00:26:45,017 --> 00:26:46,722 I'm sorry. Am I playing, too? 569 00:26:47,160 --> 00:26:48,560 No, I'm not. Continue. 570 00:26:49,822 --> 00:26:51,392 I did come back to see Stingwell, 571 00:26:51,649 --> 00:26:53,332 and he thought I was there to kill him 572 00:26:53,446 --> 00:26:55,897 but we talked it out and I gave him back all his money, 573 00:26:55,937 --> 00:26:58,480 every dime I stole when I ran away. 574 00:26:58,561 --> 00:27:02,920 So we're to believe that somehow, along the way, you suddenly grew a conscience? 575 00:27:03,000 --> 00:27:04,673 I did grow a conscience, 576 00:27:04,933 --> 00:27:07,920 and she's sitting in a hotel room watching television... 577 00:27:09,418 --> 00:27:10,906 and eating string cheese. 578 00:27:11,256 --> 00:27:14,280 She has my eyes and Emerson's big heart. 579 00:27:14,910 --> 00:27:16,360 That's so sweet. 580 00:27:17,517 --> 00:27:18,720 And evil, right? 581 00:27:20,925 --> 00:27:22,297 The gun! Watch it! 582 00:27:26,172 --> 00:27:27,400 I got it! I got the gun! 583 00:27:28,118 --> 00:27:29,400 Aw, shoot! 584 00:27:31,076 --> 00:27:32,080 Looking for this? 585 00:27:32,623 --> 00:27:34,102 I suppose you're right, 586 00:27:34,142 --> 00:27:36,800 Emerson is still a sucker for a tricky dame. 587 00:27:37,080 --> 00:27:38,280 Get her! 588 00:27:41,394 --> 00:27:43,487 Nice job, well played. 589 00:27:43,527 --> 00:27:44,482 Thank you. 590 00:27:45,451 --> 00:27:47,280 - Did you get her? - She was in a big rush. 591 00:27:47,489 --> 00:27:50,400 See if you can follow them in the van. I need to find Emerson. 592 00:27:50,481 --> 00:27:52,438 This is so much more fun than dinner and a movie. 593 00:27:52,478 --> 00:27:54,720 - It's so exciting! - Yeah, I know. 594 00:27:55,739 --> 00:28:00,184 Lila Robinson had often found herself on the run from a tricky situation. 595 00:28:00,736 --> 00:28:02,734 In her rush to disappear, however, 596 00:28:02,774 --> 00:28:04,406 the player failed to realize 597 00:28:04,446 --> 00:28:07,617 she herself was being played by Chuck and the pie maker. 598 00:28:09,520 --> 00:28:12,622 Across town, the desperate investigator returned 599 00:28:12,662 --> 00:28:16,320 one last time in search of some dam evidence. 600 00:28:17,577 --> 00:28:19,560 Looking for more pictures of your girlfriend, Cod? 601 00:28:20,600 --> 00:28:22,040 I think I've found your angle. 602 00:28:24,859 --> 00:28:25,882 Lila Robinson, 603 00:28:26,040 --> 00:28:28,840 a.k.a. Emily von Alistair. 604 00:28:28,921 --> 00:28:32,000 This wasn't the first time she'd tried to steal the dam ruby from Stingwell. 605 00:28:32,274 --> 00:28:34,240 She's been on the run from him for years. 606 00:28:34,897 --> 00:28:36,296 You got it all wrong, Puget. 607 00:28:36,336 --> 00:28:37,830 What I got wrong was you. 608 00:28:38,097 --> 00:28:40,115 Thought you were wild goosing me with the bogus tip 609 00:28:40,155 --> 00:28:43,000 - to throw us monkey suits off. - Maybe that's exactly what I did. 610 00:28:43,208 --> 00:28:45,334 Maybe I got you hook, line and sinker 611 00:28:45,374 --> 00:28:47,815 wasting time chasing Lila, while I pop the real perp. 612 00:28:48,480 --> 00:28:50,210 Come on, Puge. 613 00:28:50,250 --> 00:28:52,857 All you've got is proof she entered the building three hours before 614 00:28:52,897 --> 00:28:54,193 Stingwell disappeared. 615 00:28:54,531 --> 00:28:55,876 Here she is on her way out, 616 00:28:55,916 --> 00:28:58,470 a half hour after Stingwell's assistant saw our victim 617 00:28:58,510 --> 00:29:00,904 for the last time. That's motive and opportunity. 618 00:29:00,944 --> 00:29:02,849 How she got the body where she got it. 619 00:29:03,053 --> 00:29:05,080 I'll just let the jury use their imaginations. 620 00:29:05,441 --> 00:29:06,640 Thanks for the tip, Cod. 621 00:29:07,822 --> 00:29:08,849 And don't worry, 622 00:29:09,540 --> 00:29:11,602 if she's still within 100 miles, 623 00:29:11,845 --> 00:29:13,522 we'll have her in custody by morning. 624 00:29:13,827 --> 00:29:18,140 At that moment, Emerson Cod was overcome with 100% certainty 625 00:29:18,180 --> 00:29:20,440 that he would never see his daughter again. 626 00:29:21,022 --> 00:29:23,426 And then he was un-overcome 627 00:29:23,605 --> 00:29:27,892 by an idea that had a 1% chance of being correct. 628 00:29:28,493 --> 00:29:30,027 Wait a minute. 629 00:29:35,769 --> 00:29:37,720 I knew you'd come back to the scene of the crime. 630 00:29:39,491 --> 00:29:41,307 I'm sorry I bolted on you. 631 00:29:41,841 --> 00:29:43,614 That's OK, you're here now. 632 00:29:46,038 --> 00:29:46,960 Come on. 633 00:29:47,563 --> 00:29:51,679 As the private eye set off to test his new theory for leaks, 634 00:29:51,869 --> 00:29:54,937 the tall drink of water driving into the darkness 635 00:29:55,143 --> 00:29:57,959 remained unaware of her hidden cargo. 636 00:29:58,300 --> 00:30:01,339 If love does make you stupid, then we must really love Emerson. 637 00:30:02,388 --> 00:30:04,433 It'll all be worth it if we find Penny. 638 00:30:05,475 --> 00:30:06,478 - Ned? - Yeah. 639 00:30:07,479 --> 00:30:10,196 When I said that our love was hearty... 640 00:30:11,585 --> 00:30:13,440 it was just another way of saying it's hard. 641 00:30:14,534 --> 00:30:16,176 More than for other people? 642 00:30:17,718 --> 00:30:19,838 OK, maybe more than for other people. 643 00:30:20,924 --> 00:30:23,883 If Emerson wasn't blinded by love, there would never have been a Penny 644 00:30:24,401 --> 00:30:27,240 and he wouldn't have had anything to lose, which would be so much easier. 645 00:30:27,486 --> 00:30:29,301 Do you want us to be easier? 646 00:30:30,813 --> 00:30:31,606 I dunno. 647 00:30:32,249 --> 00:30:33,600 Maybe it's the exhaust fumes. 648 00:30:34,532 --> 00:30:38,473 But {\*why, }why do we love something if loving just makes us stupid and... 649 00:30:39,998 --> 00:30:42,195 just have more to lose? 650 00:30:42,844 --> 00:30:43,961 Why love something? 651 00:30:45,548 --> 00:30:47,030 Because we can. 652 00:30:57,765 --> 00:31:00,605 In my experience, when you're hiding in the trunk of a car, 653 00:31:01,107 --> 00:31:02,240 it's best not to chat. 654 00:31:07,608 --> 00:31:09,996 - How did you lose them? - Well, they were 3 blocks away. 655 00:31:10,036 --> 00:31:12,077 I wasn't comfortable jumping the kerb. 656 00:31:12,117 --> 00:31:13,667 They're OK, right? They have to be. 657 00:31:13,707 --> 00:31:16,624 Yeah, after you disarmed that crazy-ass she wolf. 658 00:31:17,583 --> 00:31:20,112 Is it insensitive of me to say this is fun? 659 00:31:20,152 --> 00:31:22,417 Only if they're dead. But they're not, right? They're fine. 660 00:31:22,619 --> 00:31:23,543 Yeah, OK. 661 00:31:25,609 --> 00:31:27,040 Can I be honest with you? 662 00:31:29,207 --> 00:31:31,969 If you could read my mind and I'm really glad you can't. 663 00:31:32,794 --> 00:31:35,153 But it doesn't matter cause I'm gonna tell you anyway. 664 00:31:35,527 --> 00:31:36,278 When? 665 00:31:36,318 --> 00:31:37,444 Now, now. 666 00:31:39,904 --> 00:31:41,000 You were right. 667 00:31:41,787 --> 00:31:43,167 I did wanna use you 668 00:31:43,207 --> 00:31:45,704 to squeeze the feelings I had for Ned out of my head. 669 00:31:45,744 --> 00:31:48,233 But I don't think that I can do that now. 670 00:31:50,278 --> 00:31:51,869 Well, I like you, Olive. 671 00:31:52,209 --> 00:31:55,000 - I like spending time with you. - Oh, that's the problem. 672 00:31:55,783 --> 00:31:59,320 I don't want this to make you muddle headed so you make a bad decision. 673 00:32:00,248 --> 00:32:02,024 I've been through a lot, Randy. 674 00:32:03,337 --> 00:32:04,689 I'm gonna be difficult. 675 00:32:06,158 --> 00:32:08,220 I know it's stupid for me to... 676 00:32:08,965 --> 00:32:10,326 be the rebound guy. 677 00:32:10,660 --> 00:32:12,786 But I also think, with time... 678 00:32:14,257 --> 00:32:16,200 you might forget you ever bounced. 679 00:32:17,324 --> 00:32:19,936 At least I'm willing to take that chance. 680 00:32:22,813 --> 00:32:24,480 Well, if we're careful and... 681 00:32:24,561 --> 00:32:27,386 there might be a way to do it smart, we could do it without... 682 00:32:33,631 --> 00:32:34,600 How was that? 683 00:32:35,037 --> 00:32:36,998 That was brilliant. Brilliant. 684 00:32:39,211 --> 00:32:40,294 I... I... 685 00:32:41,171 --> 00:32:42,848 For the first time in... 686 00:32:43,234 --> 00:32:46,561 a very, very long time, the thoughts I have for Ned just... 687 00:32:46,754 --> 00:32:48,852 went right out of my head... 688 00:32:49,354 --> 00:32:51,244 and are standing right outside the door. 689 00:32:55,490 --> 00:32:56,852 - Clearing. - Crossing. 690 00:32:56,892 --> 00:32:57,846 What happened? 691 00:32:57,886 --> 00:33:00,506 Lila caught us, took our clothes and she left us at the side of the road. 692 00:33:00,546 --> 00:33:02,801 We {\*have to}must find Emerson. Who knows what's she gonna do{\* next}. 693 00:33:02,841 --> 00:33:05,958 {\*Randy, }Can you bring your car round? We'll get dressed and meet you out{\* front}. 694 00:33:07,444 --> 00:33:08,360 Let's go! 695 00:33:11,934 --> 00:33:14,132 Why are these flowers glowing in the dark. 696 00:33:22,145 --> 00:33:23,520 Yeah, I knew it. 697 00:33:24,440 --> 00:33:26,620 These flowers are from Michael Brunt's farm. 698 00:33:27,301 --> 00:33:30,529 Delivered the same day that Stingwell was murdered. 699 00:33:32,152 --> 00:33:33,681 Are they meant to do that? 700 00:33:35,480 --> 00:33:37,238 Where's Brunt's flower farm? 701 00:33:37,850 --> 00:33:38,651 Here. 702 00:33:40,163 --> 00:33:43,460 We know Stingwell was about to approve a multi-million dollar renovation 703 00:33:43,500 --> 00:33:46,025 for the water pipes from the dam reservoir to the city. 704 00:33:47,480 --> 00:33:48,712 Help me with this. 705 00:33:50,477 --> 00:33:52,432 Now, maybe I'm crazy... 706 00:33:53,158 --> 00:33:56,320 - but if pipes need renovating... - Probably means they're leaky. 707 00:33:56,766 --> 00:33:59,080 - Leaky pipes means... - Water. 708 00:33:59,465 --> 00:34:01,629 Or in this case, glow-in-the-dark water 709 00:34:01,669 --> 00:34:03,920 on account of a toy company dumping their chemicals. 710 00:34:04,000 --> 00:34:07,997 Brunt's farm's right over the biggest, leakiest water pipe in Papen County. 711 00:34:08,321 --> 00:34:11,628 Now say Brunt gets wind Stingwell's about to replace {\*all} the pipes 712 00:34:11,668 --> 00:34:13,999 and he's gonna lose his free water and everything else. 713 00:34:14,280 --> 00:34:17,144 So he decides to deliver the flowers himself {\*cause}as he wants to talk to the man. 714 00:34:17,184 --> 00:34:19,081 Lila said she and Stingwell had it out. 715 00:34:19,121 --> 00:34:21,320 She said he thought she came to kill him for the ruby. 716 00:34:21,745 --> 00:34:25,196 And now he overhears this and he has the perfect plan to solve... 717 00:34:25,236 --> 00:34:27,960 all his problems and steal the dam ruby for himself. 718 00:34:28,409 --> 00:34:30,990 But if Brunt did it, what about the pictures of Lila leaving the dam 719 00:34:31,030 --> 00:34:32,698 just after Stingwell was murdered? 720 00:34:33,781 --> 00:34:34,781 Follow me. 721 00:34:38,862 --> 00:34:40,907 So, end of the day, Stingwell takes the dam ruby, 722 00:34:40,947 --> 00:34:43,397 says goodbye to his assistant, leaves out of the side door. 723 00:34:43,719 --> 00:34:46,542 He's walking up the pipe and he hears a noise... 724 00:34:47,282 --> 00:34:48,987 so he decides to investigate. 725 00:34:51,231 --> 00:34:52,520 Be careful. 726 00:34:53,652 --> 00:34:54,909 All right, now... 727 00:34:56,325 --> 00:34:59,306 Brunt had three whole hours to get ready for this moment. 728 00:35:01,494 --> 00:35:03,180 He would have been waiting... 729 00:35:04,418 --> 00:35:07,010 in order to pull off the perfect crime. 730 00:35:07,180 --> 00:35:08,200 He would... 731 00:35:08,934 --> 00:35:10,333 Yeah. No, this... 732 00:35:11,662 --> 00:35:13,709 this it nuts, I'm fooling myself. 733 00:35:14,677 --> 00:35:15,822 It's Lila. 734 00:35:16,220 --> 00:35:17,305 I know it is. 735 00:35:17,345 --> 00:35:20,431 She did it, she killed Stingwell. This is a crazy idea. 736 00:35:20,471 --> 00:35:22,305 No, it's Lila. 737 00:35:24,837 --> 00:35:26,236 No, it ain't. 738 00:35:27,920 --> 00:35:29,639 Hey, I knew it was you. 739 00:35:32,138 --> 00:35:35,000 Good guess. Too bad no-one will ever know. 740 00:35:35,080 --> 00:35:36,280 Why did you come back? 741 00:35:36,360 --> 00:35:39,502 Stingwell hid the dam ruby somewhere in here before I did him in. 742 00:35:39,779 --> 00:35:43,760 One more visit as murderous fugitive, Lila Robinson, should do the trick. 743 00:35:46,628 --> 00:35:48,054 See you later, suckers! 744 00:35:58,720 --> 00:36:00,560 Looks like he went the wrong way. 745 00:36:03,816 --> 00:36:04,880 I disagree. 746 00:36:27,264 --> 00:36:28,114 Oh God! 747 00:36:31,986 --> 00:36:36,472 I think I just figured out how Stingwell ended up half a mile away from here. 748 00:36:38,921 --> 00:36:40,219 He didn't have you! 749 00:36:42,367 --> 00:36:43,840 The facts were these. 750 00:36:44,103 --> 00:36:46,730 Cornered by Brunt but thinking it was Lila, 751 00:36:46,770 --> 00:36:50,400 Roland Stingwell decided his precious ruby should remain 752 00:36:50,480 --> 00:36:52,556 at the Papen County dam where he'd found it. 753 00:36:52,596 --> 00:36:53,599 As he considered 754 00:36:53,681 --> 00:36:56,969 the power of the hydro-electric plant he had designed... 755 00:36:57,880 --> 00:37:02,206 Stingwell was struck by the irony, then by the water. 756 00:37:08,978 --> 00:37:12,197 After flushing Stingwell, still disguised as Lila, 757 00:37:12,237 --> 00:37:16,040 Brunt would allow the photo booth to document his exit and, 758 00:37:16,732 --> 00:37:19,700 after attempting to flush Emerson and Simone, 759 00:37:19,740 --> 00:37:21,840 Brunt left the same way. 760 00:37:23,049 --> 00:37:26,549 This time, it was Brunt who was flushed out. 761 00:37:26,589 --> 00:37:29,280 Murder solved and ruby recovered, 762 00:37:29,361 --> 00:37:33,000 Amelia Stingwell informed the PI that his previous sins 763 00:37:33,080 --> 00:37:35,002 were now washed away. 764 00:37:35,684 --> 00:37:38,949 Emerson Cod would profit from the trickle down. 765 00:37:40,261 --> 00:37:42,700 The terms of the meeting in the woods were simple, 766 00:37:42,740 --> 00:37:45,401 come alone, no police and no surprises. 767 00:37:45,967 --> 00:37:49,897 While Emerson and Lila had complied easily with terms A and B, 768 00:37:50,287 --> 00:37:52,977 there were still two surprises yet to come. 769 00:37:54,139 --> 00:37:55,648 A deal is a deal, Emerson. 770 00:37:56,094 --> 00:37:57,640 Penny's waiting in the car. 771 00:37:58,283 --> 00:37:59,880 I guess you two can catch up. 772 00:38:00,544 --> 00:38:01,640 And thank you. 773 00:38:02,178 --> 00:38:03,941 No-one else could have done what you did. 774 00:38:03,981 --> 00:38:06,456 No-one else would have been stupid enough to even try. 775 00:38:06,797 --> 00:38:08,985 You know, this is a crazy life you got go on here, Lila. 776 00:38:09,025 --> 00:38:10,680 The kid deserves some normalcy. 777 00:38:11,105 --> 00:38:13,000 You'd be shocked how normal her life is. 778 00:38:13,856 --> 00:38:15,385 School, homework... 779 00:38:16,110 --> 00:38:17,139 braces. 780 00:38:17,792 --> 00:38:18,920 She has braces? 781 00:38:20,547 --> 00:38:23,235 My life may not always be on the straight and narrow, 782 00:38:23,630 --> 00:38:24,680 but Penny's is. 783 00:38:26,276 --> 00:38:28,878 Emerson Cod looked into the eyes that had lied 784 00:38:28,918 --> 00:38:30,960 to him so many times before, 785 00:38:31,040 --> 00:38:33,614 and decided they were lying to him again. 786 00:38:33,989 --> 00:38:36,880 I don't just wanna see Penny for ten minutes. I'm taking her. 787 00:38:38,115 --> 00:38:39,760 My turn to be her parent now. 788 00:38:39,980 --> 00:38:41,097 Surprise. 789 00:38:41,728 --> 00:38:43,834 You leave us be and I'll do what I can to get the cops 790 00:38:43,874 --> 00:38:46,035 to drop the kidnapping charge. Otherwise... 791 00:38:46,583 --> 00:38:48,320 Shoot, ain't no otherwise. 792 00:38:50,358 --> 00:38:52,280 I thought you may want something like this. 793 00:38:53,469 --> 00:38:55,400 Well, don't worry. I'll take good care of her. 794 00:38:55,859 --> 00:38:56,760 I know. 795 00:38:57,505 --> 00:39:00,240 I just don't know how I'm gonna take care of myself anymore. 796 00:39:02,050 --> 00:39:04,760 I'm broke now, car's on its last legs. 797 00:39:08,884 --> 00:39:10,360 Well, take mine. 798 00:39:11,150 --> 00:39:12,758 - No. - Go ahead, take it. 799 00:39:13,616 --> 00:39:15,200 Take it. I'll find something else. 800 00:39:22,598 --> 00:39:25,029 I always could count on your big heart. 801 00:39:27,213 --> 00:39:29,308 Maybe I was a fool to leave you. 802 00:39:32,074 --> 00:39:34,531 People do stupid things when they're in love. 803 00:39:49,385 --> 00:39:50,495 Surprise. 804 00:39:51,360 --> 00:39:54,280 His car disabled and Lila getting away, 805 00:39:54,361 --> 00:39:57,484 Emerson realized he'd been tricked again. 806 00:39:57,680 --> 00:40:00,960 But Penny was alive. 807 00:40:01,649 --> 00:40:06,134 And perhaps, judging from her wide smile, full of braces, 808 00:40:06,315 --> 00:40:10,280 she was with a mother who maybe even loved her as much as he did. 809 00:40:10,571 --> 00:40:12,365 One way or another, 810 00:40:12,705 --> 00:40:14,436 he would find Penny. 811 00:40:17,881 --> 00:40:20,080 Dear Mr Cod, congratulations. 812 00:40:20,713 --> 00:40:23,430 And now, with the news that his pop-up book, 813 00:40:23,470 --> 00:40:27,888 Lil'Gum Shoe, had been accepted by a publisher and was going to press, 814 00:40:28,138 --> 00:40:30,614 maybe it was only a matter of time 815 00:40:30,829 --> 00:40:33,331 before Penny found him. 816 00:40:33,750 --> 00:40:36,337 Synchro: Salomon & Gaillots Rereading: Bruno & Toupack 817 00:40:36,377 --> 00:40:38,533 Subtitles: A�S Team --==All-about-Subs.fr==-- 818 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 819 00:40:39,305 --> 00:40:45,389 Please rate this subtitle at www.osdb.link/asce Help other users to choose the best subtitles68634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.