Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,030 --> 00:01:07,110
Musique douce
4
00:02:27,860 --> 00:02:29,990
-Lui, c'est mon chat.
5
00:02:30,200 --> 00:02:31,700
C'est Rroû.
6
00:02:31,900 --> 00:02:33,650
Musique intrigante
7
00:02:34,320 --> 00:02:36,490
Je vais vous raconter notre histoire.
8
00:02:38,820 --> 00:02:39,780
Une histoire
9
00:02:39,990 --> 00:02:42,200
qui nous a fait grandir tous les deux.
10
00:02:54,780 --> 00:02:56,150
La fenêtre s'ouvre.
11
00:03:07,700 --> 00:03:09,570
Miaulement
12
00:03:21,610 --> 00:03:23,570
Grognement
13
00:03:36,900 --> 00:03:40,360
Des pas approchent.
14
00:03:41,490 --> 00:03:43,490
Vacarme derrière la porte
15
00:03:50,780 --> 00:03:53,070
Les chatons pleurent.
16
00:04:51,150 --> 00:04:52,700
Miaulement apeuré
17
00:05:39,860 --> 00:05:42,200
Brouhaha de la ville
18
00:05:45,070 --> 00:05:47,860
Musique de suspense
19
00:06:04,780 --> 00:06:05,860
Grognement
20
00:06:06,070 --> 00:06:08,740
Musique douce
21
00:06:31,610 --> 00:06:33,950
Musique intrigante
22
00:07:20,150 --> 00:07:21,610
Miaulement
23
00:07:51,610 --> 00:07:54,700
Des pas approchent.
24
00:07:59,700 --> 00:08:03,240
Musique menaçante
25
00:08:04,110 --> 00:08:05,990
Petit miaulement
26
00:08:06,610 --> 00:08:08,780
On déverrouille la serrure.
27
00:08:15,070 --> 00:08:17,150
La porte s'ouvre en grinçant.
28
00:08:35,070 --> 00:08:35,990
Miaulement
29
00:08:39,650 --> 00:08:41,070
- Dis donc, t'avais faim.
30
00:08:43,400 --> 00:08:45,150
- Alors ?
- Chut.
31
00:08:55,450 --> 00:08:58,280
Leur mère est pas venue
depuis plusieurs jours.
32
00:08:58,490 --> 00:09:00,530
- Tu crois qu'elle les a abandonnés ?
33
00:09:00,740 --> 00:09:03,150
- Elle ferait jamais ça.
Regarde comme ils ont faim.
34
00:09:03,360 --> 00:09:04,990
Il faut vraiment les prendre.
35
00:09:05,200 --> 00:09:06,860
- Allez. Tiens,
36
00:09:07,070 --> 00:09:09,030
petit chat. Minou, minou.
37
00:09:09,240 --> 00:09:10,360
Miaulement
38
00:09:10,570 --> 00:09:13,450
Musique douce
39
00:09:39,740 --> 00:09:42,530
- Alors ? T'étais pas
avec tes frères et sœurs ?
40
00:09:43,740 --> 00:09:46,860
Attends,
il reste encore un peu de lait.
41
00:09:54,900 --> 00:09:55,780
Allez, viens.
42
00:09:56,900 --> 00:09:58,700
Miaulement
Voilà, n'aie pas peur.
43
00:10:04,650 --> 00:10:06,740
Tout va bien.
Le chaton ronronne.
44
00:10:06,950 --> 00:10:09,860
Dis donc,
t'es une boîte à ronron, toi.
45
00:10:10,070 --> 00:10:14,110
Hum, ron, ron, ron.
46
00:10:14,320 --> 00:10:17,070
Ron, ron, ron...
47
00:10:17,280 --> 00:10:18,700
Ouais, Rroû, c'est bien.
48
00:10:18,900 --> 00:10:20,570
J'aime bien comme nom.
49
00:10:21,360 --> 00:10:23,320
Allez, va pour Rroû.
50
00:10:23,530 --> 00:10:26,150
Bonjour, Rroû. Moi, c'est Clémence.
51
00:10:34,400 --> 00:10:35,570
- Coucou, ma puce.
52
00:10:36,070 --> 00:10:38,110
- Isa, c'est pas ce qu'on avait dit.
53
00:10:38,320 --> 00:10:40,820
- Si. Comme d'hab, t'écoutes rien.
54
00:10:41,030 --> 00:10:42,990
- Comment ça ?
- On en a parlé hier et...
55
00:10:43,200 --> 00:10:46,070
- Papa, maman,
j'ai un truc à vous demander.
56
00:10:46,280 --> 00:10:47,490
- Ma puce, c'est pas le moment.
57
00:10:47,700 --> 00:10:50,400
- C'est jamais le moment avec vous.
58
00:10:52,950 --> 00:10:54,400
- On en a parlé...
Miaulement
59
00:10:54,610 --> 00:10:55,860
- Non, Rroû !
- Hep !
60
00:10:56,070 --> 00:10:56,900
Clem !
61
00:10:58,030 --> 00:10:59,240
Viens voir.
62
00:11:02,860 --> 00:11:05,780
- Tu l'as trouvé où ?
- Dans le grenier. Ils ont perdu
63
00:11:05,990 --> 00:11:07,700
leur maman.
- Comment tu le sais ?
64
00:11:07,900 --> 00:11:09,450
-Ça fait plusieurs jours
qu'elle est pas revenue.
65
00:11:10,240 --> 00:11:11,740
- Mais pourquoi tu dis "ils" ?
66
00:11:11,950 --> 00:11:14,570
- Y en avait plusieurs.
Lucille a pris les autres.
67
00:11:14,780 --> 00:11:17,900
- Non, pas la peine d'attendrir
ton père non plus, je te vois.
68
00:11:18,570 --> 00:11:21,200
- Je l'ai appelé Rroû.
- C'est vrai ? C'est un mâle ?
69
00:11:21,400 --> 00:11:24,950
- C'est peut-être une femelle.
- Hop, hop, hop !
70
00:11:25,150 --> 00:11:26,860
Alors...
71
00:11:27,070 --> 00:11:29,570
Je vois, je vois, je vois...
72
00:11:29,780 --> 00:11:32,450
Je vois rien.
C'est une fille, mademoiselle.
73
00:11:32,650 --> 00:11:34,780
- Si c'est une demoiselle,
c'est encore pire.
74
00:11:34,990 --> 00:11:36,700
Elle va faire des petits partout,
alors non.
75
00:11:37,360 --> 00:11:38,200
- Et si je nettoie ?
76
00:11:38,400 --> 00:11:39,740
- Tu veux pas m'aider ?
77
00:11:40,740 --> 00:11:41,820
- Si elle veut un chat...
78
00:11:42,030 --> 00:11:44,530
- Merci, Fred,
pour ton soutien inconditionnel.
79
00:11:44,740 --> 00:11:46,280
- Mais je t'en prie.
80
00:11:46,490 --> 00:11:50,400
Musique douce
81
00:11:50,610 --> 00:11:52,860
Rroû grogne.
82
00:12:14,360 --> 00:12:15,820
Miaulement affolé
83
00:12:33,320 --> 00:12:34,530
- Comment éduquer
84
00:12:34,740 --> 00:12:38,110
un chaton ?
85
00:12:39,320 --> 00:12:40,150
Alors...
86
00:12:40,360 --> 00:12:44,900
"Les chatons ont tendance à tester.
Comme des enfants.
87
00:12:48,450 --> 00:12:51,200
"Tout ce qui est sous leurs yeux
est objet de curiosité.
88
00:12:51,400 --> 00:12:53,320
"Et donc, bêtise."
89
00:13:01,400 --> 00:13:03,320
Bon, la première règle
90
00:13:03,530 --> 00:13:06,650
à respecter, c'est ne pas dormir
sur mon lit. D'accord ?
91
00:13:07,110 --> 00:13:08,360
Petit gémissement
92
00:13:08,570 --> 00:13:11,610
Mouais. Je prends ça pour un oui.
93
00:13:14,700 --> 00:13:18,360
"Soudain, la licorne empala
le nain de jardin maléfique.
94
00:13:18,570 --> 00:13:21,570
"Mais il n'était pas seul.
Derrière lui,
95
00:13:21,780 --> 00:13:25,650
"une armée de nains aux ordres
de la sorcière sur son dinosaure.
96
00:13:26,530 --> 00:13:30,610
"Elle seule avait le pouvoir
d'anéantir toutes...
97
00:13:30,820 --> 00:13:32,320
"les licornes.
98
00:13:32,530 --> 00:13:33,990
"Et avec elles,
99
00:13:34,200 --> 00:13:36,490
"tous les rêves des enfants."
100
00:13:37,150 --> 00:13:38,820
Je t'ai vu.
Rroû ronronne.
101
00:13:39,030 --> 00:13:41,240
Allez, c'est bon, tu peux venir.
102
00:13:44,700 --> 00:13:48,780
"Heureusement que le nain rockeur,"
que t'as balancé dans la poubelle,
103
00:13:48,990 --> 00:13:52,280
"chevaucha sa moto
pour sauver toutes les licornes."
104
00:13:52,860 --> 00:13:54,030
Fin.
105
00:13:54,240 --> 00:13:56,400
Musique douce
106
00:13:59,570 --> 00:14:01,030
Bonne nuit, Rroû.
107
00:14:14,360 --> 00:14:15,200
Ah !
108
00:14:15,400 --> 00:14:16,570
Salut, toi.
109
00:14:18,200 --> 00:14:20,650
Musique espiègle
110
00:14:20,860 --> 00:14:22,030
Petit couinement
111
00:14:31,820 --> 00:14:32,860
Elle crie.
112
00:14:33,070 --> 00:14:34,360
Rroû !
113
00:14:36,860 --> 00:14:38,780
La porte s'ouvre.
114
00:14:40,150 --> 00:14:42,240
- On a eu du courrier hier ?
- Quoi ?
115
00:14:42,740 --> 00:14:44,320
Je sais pas.
116
00:14:44,530 --> 00:14:46,860
Musique douce
117
00:14:51,150 --> 00:14:51,990
- Rroû !
118
00:14:52,200 --> 00:14:53,110
Non !
- Quoi ?
119
00:14:53,320 --> 00:14:54,570
- La porte !
120
00:14:54,990 --> 00:14:56,150
Rroû !
121
00:14:59,070 --> 00:15:00,490
Non, Rroû !
122
00:15:02,200 --> 00:15:03,070
Non !
123
00:15:03,280 --> 00:15:06,150
Musique intrigante
124
00:15:21,280 --> 00:15:23,820
Rroû gémit.
125
00:15:32,200 --> 00:15:34,280
Brouhaha de la ville
126
00:15:36,780 --> 00:15:38,400
Aboiements
127
00:15:49,110 --> 00:15:50,570
- Clem ? T'es prête ?
128
00:15:54,900 --> 00:15:56,110
- Salut, toi.
129
00:15:56,530 --> 00:15:58,200
- Allez.
- Allez, Clem.
130
00:16:02,320 --> 00:16:04,860
Hop, hop, hop ! Viens ici.
131
00:16:05,070 --> 00:16:06,570
Viens ici, ma belle.
132
00:16:06,780 --> 00:16:09,990
Aujourd'hui, tu restes à la maison.
Pas comme hier.
133
00:16:10,200 --> 00:16:11,610
Allez, c'est bien.
134
00:16:11,820 --> 00:16:13,150
Voilà, tu restes ici.
135
00:16:13,360 --> 00:16:15,240
Rroû miaule.
C'est bien.
136
00:16:15,450 --> 00:16:19,530
Tu ne bouges pas. Tu ne bouges pas.
Hop, hop, hop !
137
00:16:19,740 --> 00:16:22,820
On reste à la maison aujourd'hui.
Hein ? C'est bien.
138
00:16:23,030 --> 00:16:23,900
Bonne journée.
139
00:16:24,110 --> 00:16:26,900
Fred ferme la porte et la verrouille.
140
00:16:27,110 --> 00:16:29,320
Musique intrigante
141
00:16:35,570 --> 00:16:38,780
Bourdonnement d'une mouche
142
00:16:39,700 --> 00:16:43,570
Rroû grogne.
143
00:16:45,240 --> 00:16:51,110
Bourdonnement de la mouche
Rroû grogne.
144
00:16:51,320 --> 00:16:53,900
Musique rythmée
145
00:17:35,570 --> 00:17:36,450
Rroû miaule.
146
00:17:45,740 --> 00:17:46,610
*-Elle arrive.
147
00:17:46,820 --> 00:17:48,400
Musique intrigante
148
00:17:55,610 --> 00:17:56,650
- T'es prête, Clem ?
149
00:17:56,860 --> 00:17:58,570
- OK. Clem passe à l'action.
150
00:17:59,610 --> 00:18:02,320
-Ça marche !
Elle mange les croquettes.
151
00:18:02,530 --> 00:18:04,110
*-Elle est trop intelligente.
152
00:18:04,320 --> 00:18:06,780
*-Enfin, j'appellerais pas ça
de l'intelligence.
153
00:18:07,860 --> 00:18:10,070
Le plancher grince.
154
00:18:21,820 --> 00:18:22,860
Miaulement
- T'inquiète.
155
00:18:23,070 --> 00:18:24,570
Tu vas te plaire à La Charmeraie.
156
00:18:24,780 --> 00:18:26,990
Rroû pleure.
-Ça va être long.
157
00:18:28,110 --> 00:18:30,110
Miaulement
J'en peux plus de ce chat.
158
00:18:30,320 --> 00:18:33,200
- Tu peux baisser d'un ton ?
Moi non plus, j'en peux plus.
159
00:18:33,400 --> 00:18:35,200
Miaulement
Rroû vomit.
160
00:18:35,400 --> 00:18:37,610
- Voilà. Moi aussi à sa place,
j'aurais vomis.
161
00:18:37,820 --> 00:18:40,700
- Oui, papa. C'est moi qui nettoie.
162
00:18:40,900 --> 00:18:42,780
Rroû revomit.
- Deuxième tournée.
163
00:18:45,110 --> 00:18:47,530
Vas-y, ouvre les fenêtres,
s'il te plaît.
164
00:18:49,320 --> 00:18:50,200
- Rroû,
165
00:18:50,490 --> 00:18:51,740
on est arrivés.
166
00:18:52,360 --> 00:18:53,610
C'est bon.
167
00:18:54,070 --> 00:18:54,900
Réveille-toi.
168
00:18:55,110 --> 00:18:57,240
C'est bon, on est arrivés.
169
00:18:58,610 --> 00:19:00,820
Bah...
Pourquoi tu te réveilles pas ?
170
00:19:02,360 --> 00:19:03,320
Rroû ?
171
00:19:06,280 --> 00:19:07,490
Elle se réveille pas.
172
00:19:08,700 --> 00:19:10,950
- Ah bon ?
- Non, Rroû !
173
00:19:11,150 --> 00:19:12,070
Non, non...
174
00:19:13,110 --> 00:19:14,740
Reviens ! Rroû !
175
00:19:14,950 --> 00:19:18,490
- Elle t'a bien eue. Je retire
ce que j'ai dit. Je l'aime bien.
176
00:19:18,700 --> 00:19:20,610
- Reviens, tu connais pas ici.
177
00:19:20,820 --> 00:19:23,240
- Mais laisse-la 5 minutes,
elle va revenir.
178
00:19:25,030 --> 00:19:27,900
- Allez, Clem.
Viens, faut ranger tes affaires.
179
00:19:30,740 --> 00:19:32,280
- Rroû...
180
00:19:33,400 --> 00:19:36,240
Musique rythmée
181
00:19:51,490 --> 00:19:52,530
Craquement
182
00:19:53,070 --> 00:19:55,490
Gémissements
183
00:19:59,860 --> 00:20:01,820
Musique inquiétante
184
00:20:12,400 --> 00:20:13,990
Bon, tu viens, Rroû ?
185
00:20:15,450 --> 00:20:16,610
Rroû ?
186
00:20:18,820 --> 00:20:21,400
Rroû ? Après, il va faire nuit.
187
00:20:21,610 --> 00:20:23,070
Tu vas plus rien voir.
188
00:20:23,280 --> 00:20:25,070
Rroû, reviens, là.
189
00:20:27,200 --> 00:20:29,200
Gémissements
190
00:20:29,400 --> 00:20:30,700
Et mince.
191
00:20:31,150 --> 00:20:32,820
Le chien de la sorcière.
192
00:20:38,780 --> 00:20:41,320
Et mince, la sorcière.
193
00:20:47,280 --> 00:20:48,240
- Discrète.
194
00:20:48,990 --> 00:20:50,990
Elle a grandi depuis le temps, non ?
195
00:20:52,360 --> 00:20:54,150
Quoi ? T'as perdu ta langue ?
196
00:20:54,360 --> 00:20:56,030
Tu sais plus dire bonjour
à la voisine ?
197
00:20:56,240 --> 00:20:58,740
- Bonjour, madame la voisine.
- Non.
198
00:20:58,950 --> 00:21:00,570
Pas madame. Madeleine.
199
00:21:01,200 --> 00:21:03,820
Et Rambo ? Pas de bonjour non plus ?
200
00:21:04,030 --> 00:21:05,320
Il pue de la gueule ?
201
00:21:05,530 --> 00:21:08,820
C'est vrai que tu refoules
un peu du goulot, mon pote.
202
00:21:11,610 --> 00:21:12,950
Tu sais quoi ?
203
00:21:13,150 --> 00:21:16,740
Il faut pas lui dire en face
qu'il pue de la gueule.
204
00:21:16,950 --> 00:21:17,860
Parce que ça...
205
00:21:18,070 --> 00:21:20,450
c'est une arme
de destruction massive.
206
00:21:20,650 --> 00:21:22,650
Rambo grogne.
Rambo.
207
00:21:22,860 --> 00:21:24,820
Musique inquiétante
208
00:21:25,030 --> 00:21:26,450
Rambo.
209
00:21:26,650 --> 00:21:27,700
Le film.
210
00:21:28,150 --> 00:21:29,490
T'as jamais vu ?
211
00:21:29,700 --> 00:21:30,530
C'est vrai
212
00:21:30,740 --> 00:21:33,450
que t'es trop jeune.
- Je peux y aller parce que...
213
00:21:33,650 --> 00:21:35,030
- Parce que quoi ?
214
00:21:35,240 --> 00:21:36,570
Hein ? C'est ça
215
00:21:36,780 --> 00:21:38,110
que tu cherches ?
216
00:21:38,320 --> 00:21:39,150
- Rroû !
217
00:21:39,360 --> 00:21:41,530
- Hep, hep, hep. C'est pas un objet.
218
00:21:41,740 --> 00:21:44,650
Monsieur le Roi Lion,
on fait moins le malin, là.
219
00:21:51,400 --> 00:21:52,400
- Il s'appelle Rroû.
220
00:21:52,610 --> 00:21:54,900
- Rroû ?
Il a pas l'air vieux, ton Rroû.
221
00:21:55,110 --> 00:21:57,150
- Une femelle.
- T'entends ça,
222
00:21:57,360 --> 00:21:58,570
Rambo ? Et ça ?
223
00:21:59,530 --> 00:22:00,530
Miaulement
Ça là.
224
00:22:00,740 --> 00:22:02,450
C'est quoi ?
Une paire de castagnettes ?
225
00:22:02,650 --> 00:22:04,400
Qui t'a dit
que c'était une femelle ?
226
00:22:04,610 --> 00:22:07,150
- C'est papa.
- Si c'est papa, forcément, c'est vrai.
227
00:22:08,740 --> 00:22:09,700
Tu lui diras
228
00:22:09,900 --> 00:22:11,650
à ton père, faut virer la clochette.
229
00:22:11,860 --> 00:22:14,030
Il va s'accrocher partout
dans les arbres avec ça.
230
00:22:14,240 --> 00:22:15,450
- Mais elle peut se perdre.
231
00:22:15,650 --> 00:22:17,490
- Il va pas se perdre,
c'est un chat.
232
00:22:17,700 --> 00:22:21,240
S'il se casse, il ira refaire
un territoire quelque part.
233
00:22:21,450 --> 00:22:22,610
Il sera jamais perdu,
234
00:22:22,820 --> 00:22:24,990
ton Rroû. Quelle idée
d'appeler un chat comme ça !
235
00:22:25,200 --> 00:22:27,400
Une femelle en plus.
C'est comme si
236
00:22:27,610 --> 00:22:30,280
on t'appelait Rambette.
Elle rit.
237
00:22:31,610 --> 00:22:32,990
- Son nom, c'est Rroû.
238
00:22:33,200 --> 00:22:35,450
-"Son nom, c'est Rroû."
Elle l'imite.
239
00:22:38,030 --> 00:22:38,900
Elle est têtue,
240
00:22:39,110 --> 00:22:41,530
la môme. Franchement ?
241
00:22:52,200 --> 00:22:54,900
Qu'est-ce que tu fais là, toi ?
242
00:22:55,990 --> 00:22:58,570
J'ai dit : la clochette, on la vire.
243
00:22:58,780 --> 00:23:00,860
Si tu l'enfermes ici 24 h,
244
00:23:01,070 --> 00:23:02,820
il renifle, il se fait son territoire,
245
00:23:03,030 --> 00:23:04,900
il s'habitue
et il reviendra toujours.
246
00:23:05,110 --> 00:23:06,530
Comme les poules.
247
00:23:07,530 --> 00:23:08,450
Ça marche pas
248
00:23:08,650 --> 00:23:09,490
avec les mecs.
249
00:23:09,700 --> 00:23:12,740
- Sinon, t'en as fait d'autres depuis,
des trophées ?
250
00:23:12,950 --> 00:23:15,820
- C'est pas un trophée.
L'art, c'est pas une compétition.
251
00:23:17,650 --> 00:23:20,990
Et comment ça se fait...
que vous êtes venus si tôt
252
00:23:21,200 --> 00:23:23,450
comme ça ?
- On...
253
00:23:23,650 --> 00:23:25,490
On voulait juste
profiter de la maison.
254
00:23:25,700 --> 00:23:26,610
- Et on avait
255
00:23:26,820 --> 00:23:28,400
quelques travaux à finir avant de...
256
00:23:28,610 --> 00:23:30,280
- Avant de quoi ?
257
00:23:30,570 --> 00:23:32,320
- Je t'en parlerai plus tard.
258
00:23:36,070 --> 00:23:37,200
Rambo aboie.
259
00:23:41,780 --> 00:23:44,400
- Rambo, je vais te faire une guerre
comme t'as jamais eu.
260
00:23:44,610 --> 00:23:46,320
Fred imite Rambo.
- C'était pas ma guerre,
261
00:23:46,530 --> 00:23:47,990
c'est vous qui m'avez appelé.
262
00:23:48,200 --> 00:23:51,450
- Vous êtes lourds avec ça.
Viens, Rroû.
263
00:23:52,320 --> 00:23:54,240
- Oh, Clem.
- On rigole.
264
00:23:57,990 --> 00:23:59,240
- Oh, regarde.
265
00:23:59,450 --> 00:24:01,400
Comment elle peut vivre là-dedans ?
266
00:24:02,950 --> 00:24:04,280
J'ai peur.
267
00:24:04,490 --> 00:24:06,820
En même temps, papa dit que...
268
00:24:07,030 --> 00:24:09,860
on a peur des choses
qu'on a jamais vues.
269
00:24:10,070 --> 00:24:12,610
Parce qu'on les connaît pas.
270
00:24:14,820 --> 00:24:15,740
Depuis ce jour,
271
00:24:15,950 --> 00:24:17,610
je l'appelle la sorcière.
272
00:24:18,400 --> 00:24:19,700
Pourquoi ?
273
00:24:21,030 --> 00:24:22,860
Parce qu'elle parle à son chien.
274
00:24:23,860 --> 00:24:25,110
Hein ?
275
00:24:27,280 --> 00:24:28,360
Remarque...
276
00:24:28,990 --> 00:24:29,900
Moi aussi,
277
00:24:30,110 --> 00:24:31,110
je te parle.
278
00:24:31,320 --> 00:24:34,150
Ses parents se disputent.
279
00:24:42,150 --> 00:24:46,780
Pourquoi les gens disent toujours
Plus tard, quand tu seras grande
280
00:24:47,450 --> 00:24:52,240
Moi qui grandis tous les jours
Je suis là, et pourtant
281
00:24:52,450 --> 00:24:56,900
J'attends que le jour se lève
De réaliser le rêve
282
00:24:57,110 --> 00:25:02,030
Aujourd'hui et maintenant
De n'être plus un enfant
283
00:25:02,240 --> 00:25:05,820
Musique douce
284
00:25:10,150 --> 00:25:14,740
Elle chantonne.
285
00:25:28,610 --> 00:25:30,700
Musique intrigante
286
00:25:46,070 --> 00:25:47,320
Gémissement
287
00:26:23,240 --> 00:26:24,490
On ne va pas y passer
288
00:26:24,700 --> 00:26:26,320
des plombes,
c'est qu'une chatière.
289
00:26:26,530 --> 00:26:29,400
T'es plus concentré.
Je te réexplique
290
00:26:29,610 --> 00:26:30,780
une dernière fois.
291
00:26:30,990 --> 00:26:32,030
Petit un,
292
00:26:32,240 --> 00:26:33,400
tu marches.
293
00:26:33,610 --> 00:26:35,610
Petit deux, tu pousses la chatière.
294
00:26:35,820 --> 00:26:38,360
Petit trois, tu sors.
C'est facile. Non ?
295
00:26:39,610 --> 00:26:42,450
Faut que je trouve autre chose.
J'ai une idée.
296
00:26:42,820 --> 00:26:43,780
Pas bouger.
297
00:26:44,070 --> 00:26:46,400
Musique intrigante
298
00:26:58,650 --> 00:26:59,900
C'est pas compliqué.
299
00:27:03,950 --> 00:27:05,530
Viens, on essaie.
300
00:27:12,200 --> 00:27:14,150
Elle l'appelle.
Allez, viens.
301
00:27:18,150 --> 00:27:19,990
Allez, cette fois, c'est la bonne.
302
00:27:20,200 --> 00:27:22,650
Un, deux, trois !
303
00:27:24,900 --> 00:27:26,030
Rroû, tu m'entends ?
304
00:27:30,650 --> 00:27:32,400
Cris d'animaux
305
00:27:32,610 --> 00:27:34,950
Musique intrigante
306
00:28:44,860 --> 00:28:46,780
Le lynx feule.
307
00:29:11,610 --> 00:29:12,490
Rroû, non !
308
00:29:12,700 --> 00:29:13,400
Fais pas ça.
309
00:29:13,990 --> 00:29:15,070
Non !
310
00:29:15,700 --> 00:29:16,450
Non.
311
00:29:17,200 --> 00:29:18,030
Non.
312
00:29:18,700 --> 00:29:19,450
Non.
313
00:29:22,900 --> 00:29:24,860
Tu rentres plus à la maison.
314
00:29:28,280 --> 00:29:30,860
Rroû miaule.
315
00:29:34,530 --> 00:29:36,530
Musique intrigante
316
00:29:57,110 --> 00:29:58,740
Rroû miaule.
317
00:30:15,900 --> 00:30:19,900
Musique inquiétante
318
00:30:42,360 --> 00:30:45,450
Miaulements de chats
319
00:30:49,070 --> 00:30:50,900
Musique intrigante
320
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
Feulements
321
00:32:03,400 --> 00:32:06,360
Musique douce
322
00:32:38,400 --> 00:32:39,360
Miaulement
323
00:32:50,650 --> 00:32:52,360
Rroû grogne.
324
00:33:01,820 --> 00:33:03,860
Musique rythmée
325
00:33:50,150 --> 00:33:54,110
Musique intrigante
326
00:34:56,240 --> 00:34:57,900
Miaulements
327
00:34:59,360 --> 00:35:00,320
Rroû !
328
00:35:01,320 --> 00:35:02,400
Non ! Non !
329
00:35:02,610 --> 00:35:04,070
Arrêtez !
330
00:35:04,280 --> 00:35:05,150
Non !
331
00:35:06,030 --> 00:35:07,950
Dégagez ! Dégagez tous,
332
00:35:08,150 --> 00:35:09,610
bande de sauvages.
333
00:35:11,150 --> 00:35:12,360
Rroû ?
334
00:35:16,900 --> 00:35:17,860
Non, Rroû.
335
00:35:20,530 --> 00:35:22,450
Rroû, ça va. Ça va aller.
336
00:35:24,820 --> 00:35:26,490
Allez, viens.
337
00:35:46,490 --> 00:35:48,030
Signal
338
00:35:48,240 --> 00:35:49,900
Le mécanisme se déclenche.
339
00:35:50,110 --> 00:35:51,700
Musique légère
340
00:35:56,070 --> 00:35:57,610
Signal
341
00:35:58,610 --> 00:36:00,200
Le mécanisme se déclenche.
342
00:36:21,400 --> 00:36:22,490
Signal
343
00:36:34,070 --> 00:36:36,280
Le mécanisme s'arrête.
344
00:36:43,030 --> 00:36:44,650
Il grogne.
345
00:36:58,740 --> 00:37:00,900
"La sorcière punk
ordonna à son dinosaure
346
00:37:01,110 --> 00:37:03,780
"de cracher son feu
sur le village des licornes.
347
00:37:03,990 --> 00:37:06,110
"Heureusement pour elles,
les nains pas rancuniers,"
348
00:37:06,320 --> 00:37:08,780
je dirais même plus
pas du tout rancuniers.
349
00:37:09,780 --> 00:37:12,150
Quand même,
elles les empalent, les nains.
350
00:37:12,650 --> 00:37:14,650
Miaulement
"Ensemble,
351
00:37:14,860 --> 00:37:17,900
"ils parvinrent à sauver
le village des licornes.
352
00:37:19,990 --> 00:37:21,360
"Mais..."
353
00:37:23,860 --> 00:37:24,700
T'entends ?
354
00:37:24,900 --> 00:37:28,030
Musique douce
355
00:37:33,900 --> 00:37:35,150
Ils s'engueulent pas ce soir.
356
00:37:52,990 --> 00:37:55,280
-Ça changera pas grand-chose
pour toi.
357
00:37:56,150 --> 00:37:58,320
Tu vas rester dans la même école.
358
00:37:59,780 --> 00:38:00,990
Et puis...
359
00:38:02,110 --> 00:38:03,110
ça arrive.
360
00:38:03,320 --> 00:38:05,950
Quand un papa et une maman
ne s'aiment plus.
361
00:38:07,490 --> 00:38:10,570
Mais t'y es pour rien, ma puce.
T'es super.
362
00:38:10,780 --> 00:38:14,650
Et l'amour qu'on a pour toi,
ça restera toujours, je te promets.
363
00:38:16,400 --> 00:38:17,820
- Maman a raison.
364
00:38:18,700 --> 00:38:20,360
On sera toujours là pour toi.
365
00:38:21,490 --> 00:38:22,530
Et on t'aime.
366
00:38:22,740 --> 00:38:23,990
- Très fort.
367
00:38:26,150 --> 00:38:28,200
Musique douce
368
00:38:28,400 --> 00:38:29,860
- Je comprends pas.
369
00:38:36,280 --> 00:38:39,150
On avait passé de super vacances
à La Charmeraie.
370
00:38:40,280 --> 00:38:42,070
On rigolait bien.
371
00:38:43,240 --> 00:38:45,360
- Je sais bien, ma puce.
372
00:38:45,570 --> 00:38:46,570
Je sais.
373
00:38:50,400 --> 00:38:52,900
- Pour La Charmeraie,
tu sais, ma grande...
374
00:38:54,240 --> 00:38:55,740
c'est plus simple de la vendre.
375
00:38:58,900 --> 00:39:00,070
- Et je vais dormir où ?
376
00:39:00,700 --> 00:39:02,990
- T'auras toujours ta chambre ici.
377
00:39:03,200 --> 00:39:05,280
J'ai visité un appartement
pas très loin.
378
00:39:05,490 --> 00:39:06,860
Et il y aura aussi
une chambre là-bas.
379
00:39:08,610 --> 00:39:09,610
- Mais je m'en fous.
380
00:39:09,820 --> 00:39:11,200
Je m'en fous !
381
00:39:13,150 --> 00:39:14,650
Mais je m'en fous !
382
00:39:16,320 --> 00:39:17,530
Elle claque la porte.
383
00:39:54,650 --> 00:39:56,200
T'es obligé de partir ?
384
00:39:59,450 --> 00:40:00,450
- Oui.
385
00:40:02,400 --> 00:40:03,780
Clémence renifle.
386
00:40:03,990 --> 00:40:05,700
- Vraiment, vraiment ?
387
00:40:06,070 --> 00:40:07,530
- Vraiment, vraiment.
388
00:40:12,570 --> 00:40:14,400
Allez, viens par là.
389
00:40:14,740 --> 00:40:15,820
Il ouvre la porte.
390
00:40:20,200 --> 00:40:23,030
Je suis fier de toi, ma grande.
Tu sais ?
391
00:40:23,240 --> 00:40:25,570
- Je ne veux pas grandir...
Elle pleure.
392
00:40:25,780 --> 00:40:27,400
Si ça fait mal comme ça.
393
00:40:27,610 --> 00:40:29,030
- Allez...
394
00:40:29,240 --> 00:40:32,110
Tout va bien se passer. Oui.
395
00:40:33,610 --> 00:40:36,280
Musique douce
396
00:40:36,490 --> 00:40:39,740
Miaulement
- Rroû, j'ai pas envie de jouer.
397
00:40:52,990 --> 00:40:55,200
Allez, c'est bon, viens.
398
00:41:00,490 --> 00:41:02,200
Choix des armes.
399
00:41:03,570 --> 00:41:05,360
Tu choisis lequel ?
400
00:41:05,570 --> 00:41:08,780
Musique rythmée
401
00:41:34,150 --> 00:41:35,030
OK.
402
00:41:35,240 --> 00:41:36,200
On continue.
403
00:41:37,400 --> 00:41:40,860
- Oui, bien sûr. On a rendez-vous
pour signer les papiers.
404
00:41:41,700 --> 00:41:42,900
Et...
405
00:41:43,740 --> 00:41:45,530
Ils veulent emménager quand ?
406
00:41:46,570 --> 00:41:48,610
D'accord.
On va faire au mieux, alors.
407
00:41:48,820 --> 00:41:50,450
Merci. Au revoir.
408
00:41:52,280 --> 00:41:53,240
C'était l'agence.
409
00:41:53,450 --> 00:41:54,900
La Charmeraie est vendue.
410
00:41:55,110 --> 00:41:56,610
Il faut vider la maison.
411
00:42:03,530 --> 00:42:04,860
T'es triste ?
412
00:42:06,030 --> 00:42:07,530
- Je le savais.
413
00:42:09,490 --> 00:42:12,150
Miaulement
- Et lui, il est triste, tu crois ?
414
00:42:12,360 --> 00:42:13,360
- Très.
415
00:42:13,570 --> 00:42:15,070
Pas vrai, Rroû ?
416
00:42:15,280 --> 00:42:19,110
On pourrait l'emmener pour qu'il dise
au revoir à la maison ?
417
00:42:19,320 --> 00:42:23,110
-Ça a été un enfer la dernière fois.
C'est pas une bonne idée pour lui.
418
00:42:23,320 --> 00:42:25,490
Vraiment pas.
- S'il te plaît.
419
00:42:29,150 --> 00:42:30,200
Rroû !
- Clem ?
420
00:42:30,400 --> 00:42:32,530
- Regarde, c'est tout doux.
421
00:42:33,240 --> 00:42:36,820
- Clem, va chercher les croquettes
et je vais l'amadouer comme ça.
422
00:42:39,030 --> 00:42:39,900
- Ouh ouh !
423
00:42:40,110 --> 00:42:41,950
- Arrête de jouer aux cowboys
et aux Indiens.
424
00:42:42,150 --> 00:42:43,360
Va me chercher les croquettes.
425
00:42:43,570 --> 00:42:44,700
- Rroû ?
426
00:42:49,280 --> 00:42:51,400
Maman.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
427
00:42:51,820 --> 00:42:54,280
Clem, c'est pas le moment de jouer.
428
00:42:55,780 --> 00:42:56,950
Quoi ?
429
00:42:59,650 --> 00:43:00,990
Ah ouais.
Clémence rit.
430
00:43:01,200 --> 00:43:03,200
T'aurais pas pu le dire
plus tôt que t'étais là ?
431
00:43:04,610 --> 00:43:06,530
On va pouvoir y aller.
432
00:43:11,820 --> 00:43:15,280
Miaulements
433
00:43:23,400 --> 00:43:26,650
Musique douce
434
00:43:39,240 --> 00:43:41,820
- Je peux pas te laisser sortir.
435
00:44:20,400 --> 00:44:21,490
Reniflement
436
00:44:30,240 --> 00:44:32,530
- C'était bien que tu sois là.
- Entre voisines,
437
00:44:32,740 --> 00:44:34,860
faut s'entraider.
Puis, une bonne bouffe
438
00:44:35,070 --> 00:44:37,400
comme ça, hein ?
439
00:44:37,610 --> 00:44:39,150
Alors ?
- C'est sûr.
440
00:44:39,780 --> 00:44:40,740
- C'était trop bon.
441
00:44:43,490 --> 00:44:45,070
- Je te vois.
442
00:44:45,280 --> 00:44:46,780
Essaie pas de profiter que Rambo
443
00:44:46,990 --> 00:44:48,570
puisse pas bouger !
444
00:44:48,780 --> 00:44:49,610
Tiens.
445
00:44:49,820 --> 00:44:51,450
Gémissement
446
00:44:51,650 --> 00:44:54,530
Les nouveaux proprios,
c'est pas des Angliches ?
447
00:44:54,740 --> 00:44:55,740
- Non, t'inquiète.
448
00:44:55,950 --> 00:44:59,570
- Ils rachètent tout ici. Bientôt,
on va rouler à gauche. En même temps,
449
00:44:59,780 --> 00:45:00,950
la gauche, c'est une bonne direction.
450
00:45:01,150 --> 00:45:02,490
J'aime bien.
- Pas de politique
451
00:45:02,700 --> 00:45:03,530
ce soir.
452
00:45:03,740 --> 00:45:05,320
- Tout est politique.
453
00:45:05,530 --> 00:45:07,700
Tout est politique, Rambo. Si.
454
00:45:08,610 --> 00:45:09,820
Je le soupçonne de penser
455
00:45:10,030 --> 00:45:12,280
à droite.
- Pourquoi tu restes seule
456
00:45:12,490 --> 00:45:14,360
dans la forêt ?
- Je suis pas seule,
457
00:45:14,570 --> 00:45:16,070
il y a Rambo.
458
00:45:16,280 --> 00:45:17,950
- Vivre ici, c'est pas...
459
00:45:19,150 --> 00:45:20,490
Enfin, c'est...
460
00:45:20,990 --> 00:45:22,240
- C'est quoi ?
461
00:45:24,570 --> 00:45:25,780
- C'est pas évident.
462
00:45:25,990 --> 00:45:28,990
- C'est pas évident
de vivre à la campagne.
463
00:45:29,200 --> 00:45:31,030
À la ville, c'est évident ?
464
00:45:31,240 --> 00:45:33,820
En ville,
tu peux crever la gueule ouverte.
465
00:45:34,030 --> 00:45:36,360
Personne viendra te ramasser.
Tandis qu'ici,
466
00:45:36,570 --> 00:45:38,450
il y a des voisins.
Tu crèves pas de faim,
467
00:45:38,650 --> 00:45:39,860
il y a des potagers.
468
00:45:40,070 --> 00:45:41,150
Ici, t'es pas un nombre.
469
00:45:41,360 --> 00:45:43,610
Et t'es pas une ombre non plus.
470
00:45:44,360 --> 00:45:45,650
Hm hm.
471
00:45:53,030 --> 00:45:55,650
- Hé, t'as tes croquettes, toi.
472
00:46:03,490 --> 00:46:05,320
- Bon, je vais y aller.
473
00:46:05,530 --> 00:46:07,950
- Bah... merci pour tout.
474
00:46:10,950 --> 00:46:12,360
- Tu l'embarques.
475
00:46:13,650 --> 00:46:16,400
Tu feras gaffe,
j'y tiens, quand même.
476
00:46:16,610 --> 00:46:18,650
- Je sais pas
où je vais mettre tout ça à Paris.
477
00:46:18,860 --> 00:46:20,740
Rambo gémit.
478
00:46:21,650 --> 00:46:23,400
- J'y vais, Rambo veut y aller.
479
00:46:27,650 --> 00:46:30,700
J'ai l'impression que vous allez
me manquer, les Parigotes.
480
00:46:30,900 --> 00:46:32,700
Musique douce
481
00:46:33,700 --> 00:46:34,740
On verra.
482
00:46:34,950 --> 00:46:38,450
Allez, salut.
-À bientôt peut-être, Madeleine.
483
00:46:39,150 --> 00:46:40,610
Madeleine ouvre la porte.
484
00:47:00,400 --> 00:47:03,570
Musique intrigante
Claquements
485
00:47:23,610 --> 00:47:24,450
- Rroû !
486
00:47:25,780 --> 00:47:27,150
Rroû, t'es où ?
487
00:47:30,860 --> 00:47:32,400
Rroû, t'es où ?
488
00:47:37,450 --> 00:47:40,200
- Désolée, mais on doit y aller.
Ça fait une heure qu'on l'appelle.
489
00:47:40,400 --> 00:47:43,240
- Non, faut le retrouver.
- On a déjà cherché partout.
490
00:47:43,450 --> 00:47:45,280
S'il est dans la forêt,
c'est impossible de le retrouver.
491
00:47:45,490 --> 00:47:46,860
- Mais si, on peut.
492
00:47:47,070 --> 00:47:48,820
- Je vais prévenir Madeleine.
493
00:47:49,030 --> 00:47:51,110
Si elle le voit, elle s'en occupera.
Téléphone
494
00:47:51,320 --> 00:47:55,150
- Je veux le retrouver maintenant.
- Tu montes dans la voiture.
495
00:47:55,360 --> 00:47:56,570
Oui. Allô ?
496
00:47:57,650 --> 00:47:58,740
Oui.
497
00:47:59,700 --> 00:48:02,240
Désolée, mais c'est pas possible,
on en a déjà discuté.
498
00:48:02,450 --> 00:48:05,740
Je vous ai dit que je n'étais pas
disponible ce weekend.
499
00:48:05,950 --> 00:48:08,530
Musique intrigante
500
00:48:22,200 --> 00:48:26,490
Musique rythmée
501
00:48:49,150 --> 00:48:50,150
- Rroû ?
502
00:48:56,280 --> 00:48:57,570
Rroû, t'es où ?
503
00:48:58,740 --> 00:49:01,150
Musique douce
504
00:49:45,450 --> 00:49:47,700
Musique inquiétante
505
00:50:35,950 --> 00:50:38,570
Bruissement de feuilles
506
00:50:41,110 --> 00:50:42,240
Rroû ?
507
00:50:42,450 --> 00:50:43,570
C'est toi ?
508
00:50:47,360 --> 00:50:49,650
Grommellements
509
00:51:00,990 --> 00:51:02,570
Elle est où, ta maman ?
510
00:51:04,150 --> 00:51:06,820
Grognement
511
00:51:09,150 --> 00:51:11,490
Musique inquiétante
512
00:51:24,150 --> 00:51:26,530
Musique de suspense
513
00:52:03,240 --> 00:52:04,570
Musique inquiétante
514
00:52:28,360 --> 00:52:30,280
Musique de suspense
515
00:52:50,400 --> 00:52:52,530
Grommellement
Tir de fusil
516
00:53:01,990 --> 00:53:03,700
Rambo aboie.
517
00:53:04,070 --> 00:53:05,700
- Reste là, t'approche pas.
518
00:53:05,900 --> 00:53:09,150
T'as vu ce que tu m'as fait faire ?
T'es fière de toi ?
519
00:53:10,740 --> 00:53:12,070
- Clémence !
520
00:53:12,610 --> 00:53:13,700
Clémence !
521
00:53:16,860 --> 00:53:17,900
Tu vas bien ?
522
00:53:18,110 --> 00:53:19,820
Qu'est-ce qui s'est passé ?
523
00:53:21,030 --> 00:53:23,700
- Madeleine m'a sauvé la vie.
524
00:53:24,820 --> 00:53:26,320
- Merci, Madeleine.
525
00:53:26,530 --> 00:53:28,360
- Merci ? Dis-lui merci à elle.
526
00:53:28,570 --> 00:53:31,200
Va dire merci à ses petits aussi.
- C'est qu'une enfant.
527
00:53:33,990 --> 00:53:37,570
- Je cherchais Rroû.
- Je sais, ma puce. Je sais.
528
00:53:38,610 --> 00:53:41,030
Ça va aller, ça va aller.
529
00:53:45,740 --> 00:53:47,280
- Je suis désolée.
530
00:53:48,740 --> 00:53:50,950
- Madeleine, si tu le trouves,
tu peux nous appeler ?
531
00:53:51,150 --> 00:53:52,530
- Pour que tu l'enfermes encore ?
532
00:53:52,740 --> 00:53:54,990
Faut que je m'occupe d'elle,
maintenant.
533
00:53:56,110 --> 00:53:57,400
- Pardon, Madeleine.
534
00:54:01,360 --> 00:54:03,110
Je veux retrouver Rroû.
535
00:54:03,320 --> 00:54:06,820
Musique douce
536
00:54:55,110 --> 00:54:56,490
Cri d'un animal
537
00:56:11,320 --> 00:56:12,820
- Je le sens.
538
00:56:13,530 --> 00:56:15,320
Il est tout seul dans la forêt.
539
00:56:15,530 --> 00:56:17,110
*-T'y es pour rien, Clem.
540
00:56:17,950 --> 00:56:20,280
C'était son choix.
Clémence renifle.
541
00:56:21,030 --> 00:56:24,110
Tu sais, ma grande,
un chat, ça grandit vite. Hein ?
542
00:56:24,860 --> 00:56:28,610
Maintenant, il est presque adulte.
Et c'est sa décision.
543
00:56:28,820 --> 00:56:31,240
- Mais j'ai pas le droit
de choisir aussi ?
544
00:56:32,200 --> 00:56:33,570
*-Et tu veux quoi ?
545
00:56:34,360 --> 00:56:37,030
- Je voudrais
que vous vous remettiez ensemble.
546
00:56:40,570 --> 00:56:42,570
Je t'aime, papa. Bisous.
547
00:56:42,780 --> 00:56:44,320
*-Moi aussi, je t'aime.
548
00:56:44,650 --> 00:56:45,860
Dors bien.
549
00:56:52,030 --> 00:56:54,820
Musique intrigante
550
00:58:38,240 --> 00:58:40,900
Rroû grogne.
551
00:59:27,490 --> 00:59:29,570
Musique de suspense
552
00:59:41,070 --> 00:59:42,610
Miaulement
553
00:59:50,900 --> 00:59:51,990
Rambo aboie.
554
00:59:54,650 --> 00:59:56,150
- C'est quoi, ce bazar ?
555
00:59:56,950 --> 00:59:59,150
T'attends quoi ?
Bouffe-le, ce bouffeur
556
00:59:59,360 --> 01:00:00,610
de poules !
557
01:00:02,070 --> 01:00:02,900
Rroû ?
558
01:00:04,780 --> 01:00:06,530
Non, non, non, viens.
559
01:00:06,900 --> 01:00:08,950
Non, te barre pas. Rroû !
560
01:00:11,740 --> 01:00:13,400
Je te préviens, c'est...
561
01:00:14,700 --> 01:00:16,240
C'est plus le même chat.
562
01:00:16,820 --> 01:00:20,110
- T'as essayé de l'attraper ?
*-Évidemment que j'ai essayé.
563
01:00:20,320 --> 01:00:22,280
Y a pas moyen,
il est rendu sauvage.
564
01:00:22,700 --> 01:00:24,570
- Madeleine, c'est son chat.
*-Tu comprends pas.
565
01:00:24,780 --> 01:00:28,030
C'est plus le petit chaton
qui faisait des bisous.
566
01:00:29,320 --> 01:00:30,780
C'est même plus
un animal domestique.
567
01:00:32,280 --> 01:00:33,820
*Faut le laisser partir.
568
01:00:34,650 --> 01:00:35,900
Tu comprends ?
569
01:00:36,400 --> 01:00:38,070
- OK, je dis rien.
570
01:00:40,110 --> 01:00:42,400
- Comment ça, tu dis rien ?
571
01:00:44,450 --> 01:00:45,990
- Euh...
572
01:00:46,200 --> 01:00:47,950
C'était mon travail, ma puce.
573
01:00:48,700 --> 01:00:51,030
Quelqu'un qui se comporte mal et...
574
01:00:54,990 --> 01:00:56,360
- Faut lui dire.
575
01:00:57,110 --> 01:00:58,860
Sinon, il peut pas savoir.
576
01:01:01,450 --> 01:01:02,990
Faut lui dire la vérité.
577
01:01:07,490 --> 01:01:10,490
Et même aux enfants,
faut leur dire la vérité.
578
01:01:10,700 --> 01:01:13,360
Musique douce
579
01:01:15,530 --> 01:01:16,900
Elle claque la porte.
580
01:01:29,030 --> 01:01:31,360
Je sais pas si t'es déjà là-haut.
581
01:01:32,570 --> 01:01:35,900
Mais en tout cas,
j'espère que tu profites.
582
01:01:39,150 --> 01:01:42,450
Papa m'a dit que t'étais déjà
un adulte maintenant.
583
01:01:45,400 --> 01:01:47,950
En fait, je sais pas
si j'ai envie de grandir
584
01:01:48,150 --> 01:01:49,820
aussi vite que toi...
585
01:01:51,110 --> 01:01:52,530
Finalement.
586
01:02:03,990 --> 01:02:05,200
Tu me manques.
587
01:02:12,700 --> 01:02:14,110
J'ai plus peur du noir.
588
01:02:17,490 --> 01:02:18,900
Bonne nuit, Rroû.
589
01:02:35,030 --> 01:02:36,570
Bruissement de feuilles
590
01:02:37,700 --> 01:02:39,450
Cri perçant
591
01:02:40,530 --> 01:02:43,900
Musique de suspense
592
01:03:51,950 --> 01:03:53,650
Rroû gémit.
593
01:04:12,150 --> 01:04:13,530
- Regarde-moi ça.
594
01:04:15,070 --> 01:04:17,070
Y en a pas un
qui lit la pancarte.
595
01:04:17,280 --> 01:04:18,280
Pourtant, c'est marqué
596
01:04:18,490 --> 01:04:20,070
"Décharge interdite".
597
01:04:20,280 --> 01:04:21,740
Ça me dégoûte.
598
01:04:25,030 --> 01:04:26,650
Rambo renifle.
599
01:04:26,860 --> 01:04:28,400
Grouille-toi, toi.
600
01:04:28,610 --> 01:04:30,150
On va pas pique-niquer là.
601
01:04:30,650 --> 01:04:32,400
Rambo grogne.
602
01:04:32,610 --> 01:04:33,860
Quoi ?
Rambo aboie.
603
01:04:36,570 --> 01:04:38,360
T'es chiant.
Qu'est-ce que t'as vu ?
604
01:04:39,860 --> 01:04:42,570
Sainte Rita qui faisait venir
des croquettes pour les chiens ?
605
01:04:42,780 --> 01:04:44,780
Rambo couine.
606
01:04:44,990 --> 01:04:46,110
Non ? Quoi ?
607
01:05:04,780 --> 01:05:05,610
Rroû ?
608
01:05:06,780 --> 01:05:07,610
Il est pas mort.
609
01:05:12,400 --> 01:05:13,240
Hm.
610
01:05:13,950 --> 01:05:15,320
Je suis pas d'accord.
611
01:05:16,530 --> 01:05:18,490
Ça sert à rien de les prévenir.
612
01:05:20,900 --> 01:05:23,820
Et j'ai dit qu'on avait pas réussi
à l'attraper.
613
01:05:25,320 --> 01:05:27,490
Rambo gémit.
Quoi ?
614
01:05:27,700 --> 01:05:30,400
Tu veux
que la gamine se tape 5 h de route ?
615
01:05:30,610 --> 01:05:32,490
Tout ça pour voir son chat
616
01:05:33,360 --> 01:05:35,070
en train de crever.
617
01:05:37,150 --> 01:05:38,490
Si, il va crever.
618
01:05:38,700 --> 01:05:42,030
La véto l'a dit.
Il s'en sortira pas, alors...
619
01:05:43,070 --> 01:05:44,200
Rambo couine.
620
01:05:46,360 --> 01:05:49,200
Vas-y, je t'écoute.
Va au bout de ta pensée.
621
01:05:49,400 --> 01:05:50,700
Argumente.
622
01:05:51,450 --> 01:05:53,280
Rambo gémit.
623
01:05:53,490 --> 01:05:56,030
Ouais, j'ai compris :
"Mais s'il va crever,
624
01:05:56,240 --> 01:05:58,820
"Madeleine,
pourquoi tu l'as récupéré ?"
625
01:05:59,030 --> 01:06:01,570
Tu me saoules avec tes questions.
"Et pourquoi tu fais ci ?
626
01:06:01,780 --> 01:06:04,860
"Et pourquoi tu fais pas ça ?"
T'es pas mon père.
627
01:06:06,530 --> 01:06:08,070
Manquerait plus que ça.
628
01:06:11,280 --> 01:06:12,950
Tu pourrais me répondre
quand je te parle.
629
01:06:13,740 --> 01:06:15,490
Malhonnête.
Rambo couine.
630
01:06:15,700 --> 01:06:16,740
Quoi ?
631
01:06:22,490 --> 01:06:24,200
Tu vois bien qu'il y a personne.
632
01:06:24,400 --> 01:06:26,530
Ça sert à rien
de détourner la conversation
633
01:06:26,740 --> 01:06:29,780
quand les sujets t'intéressent pas.
On rentre.
634
01:06:29,990 --> 01:06:30,860
Tu viens ?
635
01:06:31,610 --> 01:06:34,150
Qu'est-ce qu'il y a ?
Qu'est-ce que t'as vu ?
636
01:06:36,610 --> 01:06:37,450
Non...
637
01:06:37,860 --> 01:06:40,360
C'est toi qui les as prévenues ?
T'es lourd.
638
01:06:40,570 --> 01:06:42,740
Musique douce
639
01:06:42,950 --> 01:06:44,030
Salut.
640
01:06:49,570 --> 01:06:50,820
- Maman m'a dit
que tu l'avais vu.
641
01:06:52,360 --> 01:06:53,650
C'est vrai ?
642
01:06:55,360 --> 01:06:56,200
- Non.
643
01:07:00,150 --> 01:07:02,570
Il est dans la cabane.
Ça sert à rien.
644
01:07:02,780 --> 01:07:04,400
En plus, je te préviens...
645
01:07:05,740 --> 01:07:09,070
C'est malin. Bravo.
Ça rime à quoi, ça ?
646
01:07:20,820 --> 01:07:22,610
- T'es allée voir la véto ?
647
01:07:23,740 --> 01:07:25,450
- Tu crois que c'est moi
qui ai mis la perf ?
648
01:07:25,650 --> 01:07:27,860
Bien sûr qu'elle est passée, la véto.
649
01:07:29,950 --> 01:07:32,240
- Et alors ?
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
650
01:07:33,820 --> 01:07:35,450
-Ça, tu veux pas savoir.
651
01:07:37,070 --> 01:07:39,650
C'est pas d'une véto qu'il a besoin.
652
01:07:39,860 --> 01:07:41,610
C'est plus profond que ça.
653
01:07:49,530 --> 01:07:50,860
- On peut le ramener à Paris ?
654
01:07:51,070 --> 01:07:53,860
- T'es malade.
T'as vu comment il est arrangé ?
655
01:07:54,070 --> 01:07:57,780
Déjà, faut voir s'il va survivre
et s'il veut survivre.
656
01:07:58,360 --> 01:07:59,280
- Il va survivre.
657
01:08:04,070 --> 01:08:05,780
- Toi, faut qu'on parle.
658
01:08:08,490 --> 01:08:10,320
Je vais te montrer un truc.
659
01:08:21,490 --> 01:08:23,450
Tu vois, ton pote là,
660
01:08:23,650 --> 01:08:25,780
c'est un warrior. D'accord ?
661
01:08:25,990 --> 01:08:27,860
Il a la peau dure, OK.
662
01:08:28,320 --> 01:08:29,530
Mais là...
663
01:08:30,650 --> 01:08:34,070
Il a été au bout, au bout,
au bout de ses limites.
664
01:08:34,280 --> 01:08:37,030
Tu vois ce que je veux dire ?
- On va le guérir.
665
01:08:37,990 --> 01:08:40,320
- On va le guérir peut-être.
666
01:08:40,530 --> 01:08:41,740
Mais peut-être pas.
667
01:08:44,610 --> 01:08:45,860
Alors, tu vois ça ?
668
01:08:48,490 --> 01:08:49,780
C'est pour Rambo.
669
01:08:50,530 --> 01:08:51,360
C'est au cas où
670
01:08:51,570 --> 01:08:53,240
il aurait besoin
de partir en douceur.
671
01:08:53,450 --> 01:08:55,400
- Tu veux le tuer ?
- Non, je veux pas le tuer.
672
01:08:55,700 --> 01:08:58,400
Je veux pas qu'il souffre, c'est tout.
673
01:08:58,610 --> 01:08:59,700
C'est normal.
674
01:09:01,650 --> 01:09:03,610
Alors, tu vois dans trois jours,
675
01:09:03,820 --> 01:09:06,860
dans trois jours,
s'il est toujours dans cet état-là,
676
01:09:07,070 --> 01:09:10,570
c'est pas la peine de continuer,
parce que c'est de la torture.
677
01:09:10,780 --> 01:09:12,240
C'est pas autre chose.
678
01:09:12,780 --> 01:09:16,530
Tu veux qu'il souffre ? Non.
Tu l'aimes ? Oui ou non ?
679
01:09:17,320 --> 01:09:18,320
- Oui.
680
01:09:27,610 --> 01:09:29,200
Alors, je reste.
681
01:09:32,280 --> 01:09:34,650
-Ça va aller ?
- Tu m'as laissé le choix ?
682
01:09:34,860 --> 01:09:37,450
-Ça va te changer,
ça te fera de la compagnie.
683
01:09:37,650 --> 01:09:39,450
- C'est ça, de la compagnie...
684
01:09:40,780 --> 01:09:44,400
La compagnie des animaux
qui crèvent, je gère, j'ai l'habitude.
685
01:09:46,530 --> 01:09:50,450
La compagnie des gamines qui chialent,
c'est pas mon truc.
686
01:09:51,030 --> 01:09:53,490
- C'est le truc de personne,
de toute façon.
687
01:09:59,900 --> 01:10:01,240
Bon, bah...
688
01:10:07,320 --> 01:10:09,820
Musique douce
689
01:10:24,150 --> 01:10:26,110
- Allez, c'est l'heure. T'as faim ?
690
01:10:26,320 --> 01:10:27,150
- Oui.
- Moi aussi.
691
01:10:27,360 --> 01:10:29,320
C'est l'heure de manger. Zou.
692
01:10:31,740 --> 01:10:32,860
Hum.
693
01:10:33,820 --> 01:10:35,490
Ça sent bonne.
694
01:10:42,990 --> 01:10:44,150
Goûte-moi ça.
695
01:10:44,650 --> 01:10:46,490
- C'est quoi ?
- Tu verras.
696
01:10:48,240 --> 01:10:49,820
Une surprise.
697
01:10:51,490 --> 01:10:53,280
- Je mange pas de viande.
698
01:10:53,490 --> 01:10:55,650
- Tu manges pas de viande ?
Et depuis quand ?
699
01:10:55,860 --> 01:10:58,070
C'est nouveau ? Ça vient de sortir ?
700
01:10:58,280 --> 01:11:01,650
T'as une conscience politique
qui est arrivée ?
701
01:11:01,860 --> 01:11:04,740
Il t'est arrivé
quelque chose de spécial ? Non ?
702
01:11:04,950 --> 01:11:08,200
Goûte. Il n'y a que ça à manger.
C'est ça ou rien. Hop !
703
01:11:15,240 --> 01:11:16,070
Alors ?
704
01:11:17,860 --> 01:11:19,450
Qu'est-ce que t'en penses ?
705
01:11:19,650 --> 01:11:21,450
- Hm hm.
- Hm hm ?
706
01:11:22,150 --> 01:11:23,650
- Un peu dure.
707
01:11:23,860 --> 01:11:24,740
- Ah bon ?
708
01:11:24,950 --> 01:11:26,900
- C'est quoi ?
- Devine.
709
01:11:35,280 --> 01:11:37,450
Vomis pas sur mes bûches.
Clémence vomit.
710
01:11:38,280 --> 01:11:39,360
Ça va ?
711
01:11:56,950 --> 01:11:57,950
Tiens.
712
01:11:58,150 --> 01:11:59,030
Essuie-toi.
713
01:12:03,200 --> 01:12:05,150
Mets ça, tu vas avoir froid.
714
01:12:09,320 --> 01:12:10,150
Ça va ?
715
01:12:12,780 --> 01:12:14,110
T'as pas l'air.
716
01:12:15,530 --> 01:12:17,030
- T'es vraiment folle.
717
01:12:17,990 --> 01:12:18,900
- Je suis folle ?
718
01:12:19,110 --> 01:12:21,820
T'entends ce qu'elle dit ?
C'est moi, la folle.
719
01:12:22,030 --> 01:12:24,200
- Ils sont devenus quoi,
les petits ?
720
01:12:24,400 --> 01:12:28,030
- Les petits sont en réinsertion
actuellement.
721
01:12:28,240 --> 01:12:31,200
Il y en a deux qui sont à l'ENA.
722
01:12:32,400 --> 01:12:34,610
Y en a une qui a intégré médecine.
723
01:12:34,820 --> 01:12:38,200
Le troisième se cherche encore,
le petit cochon.
724
01:12:39,650 --> 01:12:41,570
- Non, mais vraiment ?
725
01:12:41,780 --> 01:12:45,150
- J'en sais rien.
Tu me demandes ça, j'en sais rien.
726
01:12:45,360 --> 01:12:47,360
Ça va, ils étaient costauds
et bien gros.
727
01:12:47,570 --> 01:12:49,490
Ils ont une chance de s'en sortir.
728
01:12:49,700 --> 01:12:51,780
Tu vois, c'est la loi de la nature.
729
01:12:53,200 --> 01:12:55,650
Bon... On va se coucher ?
730
01:12:56,610 --> 01:12:58,150
Il reste des yaourts si tu veux.
731
01:12:58,360 --> 01:12:59,450
Allez, viens.
732
01:13:00,360 --> 01:13:02,110
- Tu manges des yaourts ?
733
01:13:02,320 --> 01:13:03,360
-Écoute...
734
01:13:03,950 --> 01:13:06,450
Personne n'est parfait,
mais je les fais moi-même.
735
01:13:06,650 --> 01:13:08,320
- Justement.
- Quoi, justement ?
736
01:13:08,530 --> 01:13:10,490
- J'ai pas envie de goûter.
-"J'ai pas envie de goûter.
737
01:13:10,700 --> 01:13:12,070
"C'est pas ci, c'est pas ça."
738
01:13:12,280 --> 01:13:15,240
Musique douce
739
01:14:06,030 --> 01:14:07,990
Elle souffle.
740
01:14:12,110 --> 01:14:13,150
- Pas mal, ta girafe.
741
01:14:14,820 --> 01:14:15,950
- C'est pas une girafe.
742
01:14:18,570 --> 01:14:19,780
- Pourquoi t'aimes pas les enfants ?
743
01:14:20,400 --> 01:14:23,820
- Pourquoi je les aimerais ? Qui a dit
qu'on était obligés de les aimer ?
744
01:14:24,450 --> 01:14:27,280
Les humains, c'est des humains.
Les humains, c'est méchant.
745
01:14:27,490 --> 01:14:29,150
Je préfère les animaux.
746
01:14:29,360 --> 01:14:31,200
- Pourquoi tu m'aimes pas ?
- Je t'ai dit que je t'aimais pas ?
747
01:14:31,900 --> 01:14:33,450
T'es paranoïaque.
748
01:14:34,780 --> 01:14:37,280
J'aime pas quand on m'emmerde,
c'est tout.
749
01:14:51,900 --> 01:14:53,740
Regarde. Hop.
750
01:14:57,900 --> 01:14:58,990
Hein ?
751
01:15:00,530 --> 01:15:03,070
Non. L'autre !
752
01:15:07,780 --> 01:15:08,950
- Madame !
753
01:15:16,740 --> 01:15:18,530
C'est beau.
C'est toi qui l'as fait ?
754
01:15:18,740 --> 01:15:20,360
- Tu trouves ça beau ?
- Ouais.
755
01:15:20,570 --> 01:15:22,860
- C'est pas moi qui l'ai fait.
- Ah.
756
01:15:23,070 --> 01:15:24,570
- Celui derrière, c'est moi.
757
01:15:27,320 --> 01:15:28,740
- Ah.
- Tu le reconnais ?
758
01:15:28,950 --> 01:15:31,700
- Oui. C'est beau aussi.
- Celui-là,
759
01:15:31,900 --> 01:15:33,110
il est beau.
Celui-là est moche.
760
01:15:33,320 --> 01:15:34,900
Ça, c'est...
761
01:15:35,110 --> 01:15:36,490
C'est un côté...
762
01:15:36,700 --> 01:15:39,740
Tandis que celui-là,
c'est un côté... Il est mieux.
763
01:15:51,490 --> 01:15:52,400
On peut essayer
764
01:15:52,610 --> 01:15:54,360
avec ça. Ça peut être pas mal.
765
01:15:54,820 --> 01:15:55,900
- Ouais.
766
01:15:56,490 --> 01:15:59,110
- Tiens. Tu vois, le machin
767
01:15:59,320 --> 01:16:00,900
qui dépasse ?
- Ici là ?
768
01:16:01,110 --> 01:16:02,200
- Tiens.
769
01:16:08,240 --> 01:16:09,400
Miaulement
770
01:17:17,900 --> 01:17:18,740
Rambo aboie.
771
01:17:26,990 --> 01:17:28,360
Rambo couine.
772
01:17:34,990 --> 01:17:36,610
Miaulement
773
01:17:37,900 --> 01:17:38,610
- Rroû !
774
01:17:38,820 --> 01:17:40,570
Musique douce
775
01:17:43,900 --> 01:17:45,820
Tout va bien se passer.
776
01:17:49,320 --> 01:17:50,900
Tu vas t'en sortir.
777
01:17:52,070 --> 01:17:53,780
Rambo gémit.
778
01:17:57,240 --> 01:17:59,360
Ça va aller. Je suis là.
779
01:18:12,360 --> 01:18:13,570
- Ils sont coquins.
780
01:18:14,610 --> 01:18:16,200
Qu'est-ce que t'en penses ?
781
01:18:18,070 --> 01:18:19,400
- Je veux pas qu'il parte.
782
01:18:19,610 --> 01:18:22,610
- C'est peut-être à lui de décider
s'il veut partir ou pas.
783
01:18:22,820 --> 01:18:25,280
- Mais il va pas survivre tout seul.
784
01:18:26,570 --> 01:18:27,450
C'est un chat
785
01:18:27,650 --> 01:18:29,360
de la ville. C'est toi qui l'as dit.
786
01:18:29,570 --> 01:18:33,860
- J'en dis, des bêtises
et pas qu'un peu. C'est le printemps.
787
01:18:34,070 --> 01:18:37,490
Va y avoir des rongeurs partout,
il va pouvoir becter.
788
01:18:37,900 --> 01:18:40,740
Il se débrouillera tout seul.
Miaulement
789
01:18:51,610 --> 01:18:54,610
C'est qu'il va
me dézinguer ma porte, l'abruti !
790
01:18:59,950 --> 01:19:01,150
- Je veux pas que tu partes.
791
01:19:03,820 --> 01:19:05,780
- Toi aussi, un jour,
tu vas te barrer.
792
01:19:06,150 --> 01:19:09,530
Tu vas quitter tes parents.
Tu vas faire ta vie, comme lui.
793
01:19:09,740 --> 01:19:11,240
Ça veut pas dire
que t'aimeras plus tes parents.
794
01:19:12,400 --> 01:19:14,110
C'est la vie. C'est comme ça.
795
01:19:14,650 --> 01:19:15,990
Puis, c'est tant mieux.
796
01:19:16,200 --> 01:19:18,280
Rroû ronronne.
797
01:19:18,700 --> 01:19:20,150
- Moi aussi, je t'aime.
798
01:19:24,740 --> 01:19:26,150
C'est ce que tu veux ?
799
01:19:26,360 --> 01:19:28,950
Musique douce
800
01:20:13,990 --> 01:20:17,150
Musique joyeuse
801
01:20:55,280 --> 01:20:58,650
Musique douce
802
01:22:51,280 --> 01:22:54,820
Sous-titrage : EVA France ST’501
50459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.