Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,739 --> 00:00:03,742
Hynek: Previously
on "Project Blue Book"...
2
00:00:03,786 --> 00:00:07,137
Hynek: You want me to
investigate flying saucers?
3
00:00:07,181 --> 00:00:09,009
I want you to help me prove
to the public the truth --
4
00:00:09,052 --> 00:00:11,315
They don't exist.
5
00:00:11,359 --> 00:00:13,535
The public knows there's
something going on now.
6
00:00:13,578 --> 00:00:15,493
Need I remind you
we don't even know
7
00:00:15,537 --> 00:00:16,842
what the hell
we're dealing with here.
8
00:00:18,409 --> 00:00:20,629
Susie: And what does
your husband do?
9
00:00:20,672 --> 00:00:23,153
I can't really
talk about it.
10
00:00:23,197 --> 00:00:25,112
[ Camera shutter clicking ]
11
00:00:25,155 --> 00:00:27,070
There's something you need
to know. I think there's...
12
00:00:27,114 --> 00:00:29,420
[ Overlapping voices]
13
00:00:29,464 --> 00:00:31,335
...something more going on.
14
00:00:31,379 --> 00:00:32,858
What are you not telling me
right now?
15
00:00:32,902 --> 00:00:39,865
♪
16
00:00:39,909 --> 00:00:46,872
♪
17
00:00:46,916 --> 00:00:53,836
♪
18
00:01:03,150 --> 00:01:05,630
[ Rumbling ]
19
00:01:05,674 --> 00:01:13,986
♪
20
00:01:14,030 --> 00:01:16,772
[ Explosion ]
21
00:01:19,296 --> 00:01:21,864
Come on! This way!
22
00:01:21,907 --> 00:01:23,170
[ Dog barking ]
23
00:01:23,213 --> 00:01:24,867
Kids, that is enough
of this nonsense.
24
00:01:24,910 --> 00:01:26,999
Mama, Will's not
making this one up.
25
00:01:27,043 --> 00:01:29,132
It fell down
right out of the sky.
26
00:01:29,176 --> 00:01:30,960
[ Sighs ][ Barking continues ]
27
00:01:31,003 --> 00:01:36,139
♪
28
00:01:36,183 --> 00:01:41,884
♪
29
00:01:41,927 --> 00:01:44,365
Sara:
Lord Almighty.
30
00:01:44,408 --> 00:01:47,890
[ Barking continues ]
31
00:01:47,933 --> 00:01:50,197
Dallas!
[ Shrieks ] Will!
32
00:01:50,240 --> 00:01:52,024
Sara: Kids!
33
00:01:52,068 --> 00:01:53,461
Will!
Dallas!
34
00:01:53,504 --> 00:01:54,984
[ Barking continues ]
35
00:01:55,027 --> 00:01:57,987
Lori!
36
00:01:58,030 --> 00:01:59,423
Here, girl!Will?
37
00:01:59,467 --> 00:02:01,904
Dallas!
38
00:02:01,947 --> 00:02:10,086
♪
39
00:02:10,130 --> 00:02:11,392
[ Lori screams ]
40
00:02:14,569 --> 00:02:17,615
[ Dog barks, children shouting
in distance ]
41
00:02:17,659 --> 00:02:20,444
Fuller:
Everybody thinks I'm crazy.
42
00:02:20,488 --> 00:02:23,708
Logic...can't begin to explain
what we're dealing with here.
43
00:02:23,752 --> 00:02:29,279
♪
44
00:02:29,323 --> 00:02:35,329
♪
45
00:02:35,372 --> 00:02:38,201
[ Doorbell rings ]
46
00:02:38,245 --> 00:02:39,985
Hynek: Coordinates.
47
00:02:40,029 --> 00:02:48,298
♪
48
00:02:48,342 --> 00:02:52,911
[ Indistinct conversation
in distance ]
49
00:02:52,955 --> 00:02:54,174
[ Knock on door ]
50
00:02:54,217 --> 00:02:56,611
Mimi: Hon,
you have a visitor.
51
00:02:56,654 --> 00:02:58,961
Oh, yeah,
just one second.
52
00:02:59,004 --> 00:03:03,966
♪
53
00:03:07,970 --> 00:03:09,319
You locked it?
54
00:03:09,363 --> 00:03:11,539
Did I?
I didn't realize --
55
00:03:11,582 --> 00:03:12,757
Hey, Doc.
56
00:03:14,803 --> 00:03:17,849
Lovely home, by the way.Thank you.
57
00:03:17,893 --> 00:03:20,330
Can I get you any coffee
or something to drink?
58
00:03:20,374 --> 00:03:22,637
Well, I wish I could stay,
but thank you.
59
00:03:25,683 --> 00:03:27,685
Boy, how'd you
manage that?
60
00:03:27,729 --> 00:03:29,470
She's way
out of your league.
61
00:03:29,513 --> 00:03:30,862
What are you doing here?
62
00:03:30,906 --> 00:03:32,255
Well, we missed
the last flight out,
63
00:03:32,299 --> 00:03:33,909
so we got to drive now.
64
00:03:33,952 --> 00:03:35,867
Drive? Where?Sooner we hit the road,
the better.
65
00:03:35,911 --> 00:03:37,260
Where are we going?
66
00:03:37,304 --> 00:03:39,131
I just got off the phone
with the generals.
67
00:03:39,175 --> 00:03:41,264
Seems a woman and her kids
saw a spaceship
68
00:03:41,308 --> 00:03:44,267
crash down near their farm
in West Virginia.
69
00:03:44,311 --> 00:03:46,356
Claimed they saw the alien
that was piloting it, too.
70
00:03:46,400 --> 00:03:48,271
Mom?
71
00:03:48,315 --> 00:03:50,230
Joel.
72
00:03:50,273 --> 00:03:51,492
Are you ready
for school yet?
73
00:03:51,535 --> 00:03:53,363
Do you --
74
00:03:53,407 --> 00:03:54,930
[ Door closes ]
75
00:03:54,973 --> 00:03:56,888
Whoa.
76
00:03:56,932 --> 00:03:59,239
Are you the Air Force pilot
my dad is working with?
77
00:03:59,282 --> 00:04:01,197
[ Laughs ]
78
00:04:01,241 --> 00:04:03,373
Well,
you must be Joel.
79
00:04:03,417 --> 00:04:05,332
Put 'er there, soldier.
80
00:04:05,375 --> 00:04:08,160
Did you kill a lot of bad guys
in the war?
81
00:04:08,204 --> 00:04:11,076
Joel --
Well, yes, I did.
82
00:04:11,120 --> 00:04:12,469
For my country.
83
00:04:12,513 --> 00:04:14,384
That's so cool!
84
00:04:14,428 --> 00:04:17,431
How many people did you kill?
Like -- Like 100?
85
00:04:17,474 --> 00:04:20,303
Captain, I'm sorry. Joel,
he doesn't really understand --Well, when you're
fighting a war,
86
00:04:20,347 --> 00:04:22,087
you don't always have time to
think about things like that.
87
00:04:22,131 --> 00:04:23,524
My dad
didn't really fight.
88
00:04:23,567 --> 00:04:27,310
He...invented
a kind of tiny radar --
89
00:04:27,354 --> 00:04:29,573
Captain, would you wait outside,
please?
90
00:04:29,617 --> 00:04:32,794
Well, there were lots of ways
to contribute to the war effort.
91
00:04:32,837 --> 00:04:34,535
Nice to meet you, Joel.You too.
92
00:04:34,578 --> 00:04:36,885
Mrs. Hynek.
93
00:04:36,928 --> 00:04:41,368
♪
94
00:04:41,411 --> 00:04:44,022
Joel, your mom and I need
to talk for a second, okay?
95
00:04:44,066 --> 00:04:47,852
♪
96
00:04:47,896 --> 00:04:49,680
I have to go
out of town again.
97
00:04:49,724 --> 00:04:51,900
For how long?
I don't know.
98
00:04:53,249 --> 00:04:55,469
What's going on?
99
00:04:55,512 --> 00:04:57,209
I can't really say.
100
00:04:57,253 --> 00:04:59,429
So is this how it's gonna be
from now on?
101
00:04:59,473 --> 00:05:01,301
You keeping secrets from me
all the time?
102
00:05:01,344 --> 00:05:04,042
No, it's not a secret.
It's just I...
103
00:05:04,086 --> 00:05:06,697
I don't want you to worry,
that's all.
104
00:05:06,741 --> 00:05:08,917
Mimi,
everything is fine.
105
00:05:08,960 --> 00:05:10,832
I promise.
106
00:05:19,841 --> 00:05:21,843
So, according to
the mother's account,
107
00:05:21,886 --> 00:05:24,541
she and her children
saw something red
streak across the sky.
108
00:05:24,585 --> 00:05:26,804
When they went to investigate,
they came across a spaceship
109
00:05:26,848 --> 00:05:30,417
and an "alien"
10 feet tall.
110
00:05:30,460 --> 00:05:32,680
Do people normally
report aliens?
111
00:05:32,723 --> 00:05:35,291
No, they do not.
Not since Roswell.
112
00:05:35,335 --> 00:05:37,293
There's something
that's not in that file.
113
00:05:37,337 --> 00:05:39,121
After folks in town
heard Sara's story,
114
00:05:39,164 --> 00:05:40,818
they put together
this militia
115
00:05:40,862 --> 00:05:43,343
to hunt down
the "space creature."You're kidding.
116
00:05:43,386 --> 00:05:44,561
And when they didn't find one,
they turned on her.
117
00:05:44,605 --> 00:05:46,215
On Sara? Why?
118
00:05:46,258 --> 00:05:48,739
Basic psychology.
Fight or flight.
119
00:05:48,783 --> 00:05:51,394
They don't find an alien,
they figure Sara's a liar,
120
00:05:51,438 --> 00:05:52,787
caused a panic.
121
00:05:52,830 --> 00:05:54,615
So what's
she really after?
122
00:05:54,658 --> 00:05:57,182
If there's no good answer,
then she becomes the monster.
123
00:05:57,226 --> 00:06:02,666
♪
124
00:06:02,710 --> 00:06:04,581
[ Birds chirping ]
125
00:06:04,625 --> 00:06:07,410
♪
126
00:06:07,454 --> 00:06:10,544
Is that the militia?
Jesus.
127
00:06:10,587 --> 00:06:13,416
I didn't realize they were
camped out at her house.
128
00:06:13,460 --> 00:06:15,549
Let me handle this.
129
00:06:15,592 --> 00:06:17,725
[ Birds chirping ]
130
00:06:17,768 --> 00:06:20,118
Hello there, sir.
Just trying to get through.
131
00:06:20,162 --> 00:06:21,511
Who are you?
132
00:06:21,555 --> 00:06:23,426
Government business,
Chief.
133
00:06:23,470 --> 00:06:24,732
Step aside.
134
00:06:24,775 --> 00:06:26,864
Sara call you?
135
00:06:26,908 --> 00:06:28,562
That woman's crazy,
you know?
136
00:06:28,605 --> 00:06:30,781
She put the whole town
in a panic.
137
00:06:30,825 --> 00:06:32,870
Well, we're trying to
fix that.
138
00:06:32,914 --> 00:06:34,742
Like your boys did in Roswell,
huh?
139
00:06:34,785 --> 00:06:37,614
[ Siren wails ]
140
00:06:40,400 --> 00:06:43,315
[ Engine shuts off ]
141
00:06:43,359 --> 00:06:45,187
All of you,
back away from there!
142
00:06:45,230 --> 00:06:46,797
God damn it, Donnie!
143
00:06:46,841 --> 00:06:48,495
J-Just sayin' hello.
144
00:06:48,538 --> 00:06:54,892
♪
145
00:06:54,936 --> 00:06:57,895
I know why
you boys are here.
146
00:06:57,939 --> 00:07:00,028
So how long
is this gonna take?
147
00:07:00,071 --> 00:07:01,638
We haven't assessed anything
yet, Captain.
148
00:07:01,682 --> 00:07:04,598
I'm afraid
we can't answer that.
149
00:07:04,641 --> 00:07:07,427
Well...you just
hurry up, then.
150
00:07:09,777 --> 00:07:11,474
Let 'em through!
151
00:07:11,518 --> 00:07:17,175
♪
152
00:07:17,219 --> 00:07:22,833
♪
153
00:07:22,877 --> 00:07:25,270
Next time, Doc,
let me do the talking.
154
00:07:25,314 --> 00:07:30,711
♪
155
00:07:30,754 --> 00:07:36,760
♪
156
00:07:36,804 --> 00:07:39,328
Sara,
it's Captain Quinn.
157
00:07:39,371 --> 00:07:42,026
We spoke
on the telephone.
158
00:07:42,070 --> 00:07:44,507
This is Dr. Hynek.
We work together.
159
00:07:44,551 --> 00:07:45,247
You're a doctor?
160
00:07:45,290 --> 00:07:53,429
♪
161
00:07:53,473 --> 00:07:56,650
Mind your heads.
I gotta keep it dark down here.
162
00:07:56,693 --> 00:07:58,260
The light
hurts their eyes now.
163
00:07:58,303 --> 00:08:00,044
They started
complaining about it
164
00:08:00,088 --> 00:08:01,829
just after we saw that thing
in the woods
165
00:08:01,872 --> 00:08:04,701
after
the spaceship crashed.
166
00:08:04,745 --> 00:08:06,442
Will: Mama?It's all right.
167
00:08:06,486 --> 00:08:07,574
There's a city doctor
here now.
168
00:08:07,617 --> 00:08:11,012
♪
169
00:08:11,055 --> 00:08:13,580
Didn't affect me, but they
just keep getting worse.
170
00:08:13,623 --> 00:08:18,323
♪
171
00:08:18,367 --> 00:08:20,674
[ Groans ]
172
00:08:20,717 --> 00:08:22,502
Doctor, please tell me what's
happening with my babies.
173
00:08:22,545 --> 00:08:27,507
♪
174
00:08:31,859 --> 00:08:34,165
[ Birds chirping ]
175
00:08:34,209 --> 00:08:36,820
♪
176
00:08:36,864 --> 00:08:40,215
You know, I got a boy
about your age.
177
00:08:40,258 --> 00:08:42,217
Loves to read
comic books.
178
00:08:42,260 --> 00:08:44,567
What's your favorite?Lori:
"Travelers of Mystery."
179
00:08:47,135 --> 00:08:50,051
I'm not supposed to
read it, though,
180
00:08:50,094 --> 00:08:53,402
'cause Mom says
I get scared sometimes.
181
00:08:53,445 --> 00:08:56,753
Because you got a good
imagination, I'll bet.
182
00:08:56,797 --> 00:09:01,149
That picture you drew...
of the alien.
183
00:09:01,192 --> 00:09:04,065
Do you think that could have
come from your imagination?
184
00:09:04,108 --> 00:09:06,633
No. It was real.
185
00:09:08,852 --> 00:09:11,376
Quinn: On the night
this took place,
186
00:09:11,420 --> 00:09:14,205
what exactlywas the first thing
that you remember?
187
00:09:14,249 --> 00:09:18,079
Well...the kids saw
the spaceship first.
188
00:09:18,122 --> 00:09:21,256
By the time I got there,
it had already crashed.
189
00:09:21,299 --> 00:09:23,475
Set the whole forest
on fire.
190
00:09:23,519 --> 00:09:27,262
The monster...
it had these big, round eyes.
191
00:09:27,305 --> 00:09:31,266
Looked almost human,
but it was so tall.
192
00:09:31,309 --> 00:09:34,574
I-It might've been trying to
talk to us, but we just ran.
193
00:09:34,617 --> 00:09:37,968
Miss Downing, could you take us
to where this all happened?
194
00:09:38,012 --> 00:09:47,848
♪
195
00:09:47,891 --> 00:09:57,205
♪
196
00:09:57,248 --> 00:10:06,954
♪
197
00:10:06,997 --> 00:10:16,703
♪
198
00:10:16,746 --> 00:10:26,103
♪
199
00:10:26,147 --> 00:10:36,157
♪
200
00:10:36,200 --> 00:10:38,725
[ "Start All Over"
plays on radio ]
201
00:10:38,768 --> 00:10:42,946
♪
202
00:10:42,990 --> 00:10:49,039
♪ Nightlife offers
a way to forget♪
203
00:10:49,083 --> 00:10:54,697
♪ But it's only for a while♪
204
00:10:54,741 --> 00:10:58,005
♪ So when the parties♪
205
00:10:58,048 --> 00:10:59,397
You should be
more careful.
206
00:10:59,441 --> 00:11:01,443
♪ Are all over♪
207
00:11:01,486 --> 00:11:02,966
♪ I put away♪Lock your door.
208
00:11:03,010 --> 00:11:06,578
♪ My make-believe smile♪
209
00:11:06,622 --> 00:11:08,537
Dyed your hair this time.
210
00:11:08,580 --> 00:11:11,018
I rather like it.
211
00:11:11,061 --> 00:11:13,455
I have a date
I need to get ready for.
212
00:11:13,498 --> 00:11:17,720
♪ But I know it can't be done♪So soon?
213
00:11:17,764 --> 00:11:20,114
Perhaps you can make yourself
useful while I'm gone.
214
00:11:20,157 --> 00:11:22,246
♪ Run away some place♪Hmm.
215
00:11:22,290 --> 00:11:23,595
Yes, ma'am.
216
00:11:23,639 --> 00:11:25,380
♪ And start all over♪
217
00:11:25,423 --> 00:11:26,642
I'll leave you the address.
218
00:11:26,686 --> 00:11:28,862
♪ But with you I can't run♪
219
00:11:28,905 --> 00:11:30,341
Don't be sloppy.
220
00:11:30,385 --> 00:11:34,476
♪
221
00:11:36,260 --> 00:11:38,132
This is it.
222
00:11:38,175 --> 00:11:40,003
This is the spot.
223
00:11:46,444 --> 00:11:52,189
♪
224
00:11:52,233 --> 00:11:54,583
After we ran
from the monster,
225
00:11:54,626 --> 00:11:58,152
we saw parts of the spacecraft
scattered all around.
226
00:11:58,195 --> 00:12:00,154
One of them must've been
the engine
227
00:12:00,197 --> 00:12:02,199
'cause it was still glowin'
when we saw it.
228
00:12:02,243 --> 00:12:05,159
Like a ragin' red diamond.
229
00:12:05,202 --> 00:12:07,291
[ Lori screams ]
230
00:12:07,335 --> 00:12:10,207
Y'all must think I'm crazy.No, no, not at all.
231
00:12:10,251 --> 00:12:13,167
Thank you, Miss Downing.
We'll take it from here.
232
00:12:13,210 --> 00:12:16,300
[ Insects chirping ]
233
00:12:16,344 --> 00:12:18,346
Geez.
234
00:12:18,389 --> 00:12:22,089
What happened here?
235
00:12:22,132 --> 00:12:24,091
Captain?
Yeah.
236
00:12:24,134 --> 00:12:32,664
♪
237
00:12:32,708 --> 00:12:34,405
[ Sizzling ]
238
00:12:34,449 --> 00:12:36,930
Surface soil's loose.
239
00:12:36,973 --> 00:12:40,934
This entire area's
been jolted somehow.
240
00:12:40,977 --> 00:12:44,894
Like an earthquake.
241
00:12:44,938 --> 00:12:47,810
I thought you just
studied the sky.
242
00:12:47,854 --> 00:12:53,337
When I was seven, I contracted
a severe case of scarlet fever.
243
00:12:53,381 --> 00:12:56,993
Didn't leave my bed
for almost a year.
244
00:12:57,037 --> 00:12:59,953
I read the entire
"Encyclopedia Britannica."
245
00:12:59,996 --> 00:13:01,650
Twice.
246
00:13:05,610 --> 00:13:09,614
Hey, Doc.
This was a forest fire.
247
00:13:09,658 --> 00:13:11,442
Someone probably dropped
a cigarette, place went up,
248
00:13:11,486 --> 00:13:13,053
kids saw a branch fall
or something.
249
00:13:13,096 --> 00:13:16,404
♪
250
00:13:16,447 --> 00:13:18,188
You see something?
251
00:13:20,495 --> 00:13:22,105
[ Camera shutter clicks ]
252
00:13:22,149 --> 00:13:23,715
What you got there?
253
00:13:25,674 --> 00:13:27,850
Hold this.
254
00:13:27,894 --> 00:13:32,420
♪
255
00:13:32,463 --> 00:13:34,901
This.
Uh, yeah.
256
00:13:34,944 --> 00:13:40,515
♪
257
00:13:40,558 --> 00:13:42,517
It's like I thought.
258
00:13:42,560 --> 00:13:45,694
These branches, they're broken
from impact, not fi--
259
00:13:45,737 --> 00:13:47,174
[ Sinister music plays ]
260
00:13:47,217 --> 00:13:51,569
♪
261
00:13:51,613 --> 00:13:52,657
[ Branch cracks ]
262
00:13:52,701 --> 00:13:55,486
[ Groans ]
263
00:13:55,530 --> 00:13:56,792
Guess your "Britannica"
didn't teach you
264
00:13:56,836 --> 00:13:57,662
about climbing trees,
huh?
265
00:13:57,706 --> 00:13:59,012
[ Grunts ]
266
00:13:59,055 --> 00:14:00,448
Okay?
267
00:14:00,491 --> 00:14:02,145
Yeah.
268
00:14:02,189 --> 00:14:07,455
♪
269
00:14:07,498 --> 00:14:08,804
[ Doorbell rings ]
270
00:14:12,373 --> 00:14:15,202
Hello. Don't you look lovely.
Come in.
271
00:14:15,245 --> 00:14:16,768
Nope.
272
00:14:16,812 --> 00:14:19,380
Well, I-I have coffee
and donuts.
273
00:14:19,423 --> 00:14:21,686
No.
274
00:14:21,730 --> 00:14:24,298
Maybe you should tell me
what you want.
275
00:14:24,341 --> 00:14:25,995
Oh, that is a longer
conversation.
276
00:14:26,039 --> 00:14:28,563
But right now,
I want you to grab your purse,
277
00:14:28,606 --> 00:14:31,522
get out of the house, and
show the new girl some
of the local hot spots.
278
00:14:31,566 --> 00:14:33,698
I'm the new girl
in case you were wondering.
279
00:14:33,742 --> 00:14:36,876
[ Chuckles ] Well, I guess
that makes me your tour guide.
280
00:14:36,919 --> 00:14:38,355
Come in.
I just need a moment.
281
00:14:38,399 --> 00:14:42,490
♪
282
00:14:42,533 --> 00:14:45,406
I won't be long. I'm just --
I'm just grabbing my coat.
283
00:14:45,449 --> 00:14:47,234
All right!
284
00:14:47,277 --> 00:14:54,328
♪
285
00:14:54,371 --> 00:14:57,418
And I think --
I think I'm ready.
286
00:14:57,461 --> 00:14:58,549
[ Chuckles ]
287
00:15:00,290 --> 00:15:02,466
Okay, we're good.
Let's go.
288
00:15:02,510 --> 00:15:04,773
[ Laughs ] Thank you.
289
00:15:04,816 --> 00:15:08,385
Okay.
290
00:15:08,429 --> 00:15:10,213
[ Geiger counter ticking ]Quinn: What is that?
291
00:15:10,257 --> 00:15:11,606
Geiger counter.
292
00:15:11,649 --> 00:15:13,434
What do you need
a Geiger counter for?
293
00:15:13,477 --> 00:15:16,785
.27.
This is extremely elevated.
294
00:15:16,828 --> 00:15:19,092
[ Ticking continues ]
295
00:15:23,357 --> 00:15:24,749
[ Ticking stops ]
296
00:15:24,793 --> 00:15:26,360
Captain, can you help?
297
00:15:26,403 --> 00:15:33,280
♪
298
00:15:33,323 --> 00:15:40,548
♪
299
00:15:40,591 --> 00:15:42,202
What the hell is that?
300
00:15:42,245 --> 00:15:45,857
Thatis part of
the alien spaceship.
301
00:15:45,901 --> 00:15:49,035
Or, as Sara called it,
the "red diamond."
302
00:15:49,078 --> 00:15:52,690
♪
303
00:15:52,734 --> 00:15:54,344
[ Indistinct shouting ]
304
00:15:54,388 --> 00:16:02,831
♪
305
00:16:02,874 --> 00:16:04,528
All this for a meteor?
306
00:16:04,572 --> 00:16:10,186
♪
307
00:16:10,230 --> 00:16:12,275
Hey, Doc.
Just let 'em work.
308
00:16:12,319 --> 00:16:14,190
I just want to be sure
they know to check
309
00:16:14,234 --> 00:16:15,626
its isotopic
composition.
310
00:16:15,670 --> 00:16:17,802
They're professionals.
311
00:16:17,846 --> 00:16:18,890
What's under the tarp?
312
00:16:18,934 --> 00:16:20,414
Come on,
we got to get back,
313
00:16:20,457 --> 00:16:22,503
let Sara and the kids know
we're done here,
314
00:16:22,546 --> 00:16:24,157
release a statement
to the press.
315
00:16:24,200 --> 00:16:26,855
Man:
Move that cargo to hangar 63!
316
00:16:26,898 --> 00:16:28,161
You clear?Come on, Doc. Let's go.
317
00:16:34,645 --> 00:16:37,083
♪
318
00:16:37,126 --> 00:16:40,086
So, are where are we going,
missy?
319
00:16:40,129 --> 00:16:42,436
What would you like
to see?
320
00:16:42,479 --> 00:16:44,699
♪ Early in the morning
'bout the break of day♪A good bar.
321
00:16:44,742 --> 00:16:46,962
No. Movie theater.
322
00:16:47,006 --> 00:16:49,443
Museum?
323
00:16:49,486 --> 00:16:52,054
I don't know.
Let me think.
324
00:16:52,098 --> 00:16:54,578
♪ Cryin' and pleadin'
won't do no good♪
325
00:16:56,928 --> 00:17:00,193
♪ Come back, baby,
I wish you would♪
326
00:17:00,236 --> 00:17:03,718
Well, there is...
this one place.
327
00:17:03,761 --> 00:17:06,068
Yeah?
328
00:17:06,112 --> 00:17:10,681
They read poetry, um,
serve cocktails in soup cans,
329
00:17:10,725 --> 00:17:13,554
and smoke reefer.
330
00:17:13,597 --> 00:17:17,471
I've never been.
I've only heard of it.
331
00:17:17,514 --> 00:17:20,561
I don't know what to say,
Mimi.
332
00:17:20,604 --> 00:17:23,520
I'm sorry.
Was that too much?
333
00:17:23,564 --> 00:17:26,306
I love it.
You are my kind of girl.
334
00:17:26,349 --> 00:17:27,872
[ Both laugh ]
335
00:17:27,916 --> 00:17:29,352
All right,
so how do we get there?
336
00:17:29,396 --> 00:17:31,398
Okay.
337
00:17:31,441 --> 00:17:33,443
Head up to Fairmont,
hang a left,
338
00:17:33,487 --> 00:17:35,750
then three streets to Reynolds
before you go down --
339
00:17:35,793 --> 00:17:37,317
Oh, my God.
What was I thinking?
340
00:17:37,360 --> 00:17:39,145
You should've driven.
You know where you're going.
341
00:17:39,188 --> 00:17:41,408
Good idea.
Just pull over.
342
00:17:41,451 --> 00:17:43,888
We don't have to stop.
Slide over.
343
00:17:43,932 --> 00:17:47,109
♪
344
00:17:47,153 --> 00:17:48,893
You trust me?
345
00:17:48,937 --> 00:17:56,640
♪
346
00:17:56,684 --> 00:17:59,078
Now reach around
and grab the wheel.
347
00:18:01,993 --> 00:18:05,084
Put your foot
on the gas.
348
00:18:05,127 --> 00:18:06,824
You got it?
Uh-huh.
349
00:18:06,868 --> 00:18:08,087
All right.
350
00:18:08,130 --> 00:18:10,132
♪ Told my baby don't...♪
351
00:18:10,176 --> 00:18:12,221
[ Horn honks, tires screech ]
352
00:18:12,265 --> 00:18:15,746
Ahh! [ Laughs ]
353
00:18:15,790 --> 00:18:18,227
Whoo! All right.
354
00:18:18,271 --> 00:18:19,881
Now you're in charge.
355
00:18:19,924 --> 00:18:22,971
♪
356
00:18:23,014 --> 00:18:25,756
♪ Come back, baby,
I wish you would♪
357
00:18:25,800 --> 00:18:28,759
The red streak
across the sky,
358
00:18:28,803 --> 00:18:31,240
the fire in the woods
that started at the treetops,
359
00:18:31,284 --> 00:18:33,199
the pungent mist,
360
00:18:33,242 --> 00:18:36,506
all of it does point to
something extraterrestrial.
361
00:18:36,550 --> 00:18:38,943
Lord, I knew it.It was a meteor.
362
00:18:41,598 --> 00:18:43,905
What made everyone sick
were arsenic fumes.
363
00:18:43,948 --> 00:18:45,863
The skins burns
could have come from
364
00:18:45,907 --> 00:18:48,475
the level of radiation present
if it was uranium or thorium.
365
00:18:48,518 --> 00:18:50,129
Even if
you didn't touch it,
366
00:18:50,172 --> 00:18:52,392
the area was toxic enough
to have had that effect.
367
00:18:52,435 --> 00:18:54,176
But the good news is
that it's temporary.
368
00:18:54,220 --> 00:18:56,309
You are all
going to be fine.
369
00:18:56,352 --> 00:18:58,398
But what about
what we saw?
370
00:18:58,441 --> 00:19:00,487
A meteor
can't explain that.
371
00:19:00,530 --> 00:19:02,097
Well,
I didn't say that it did.
372
00:19:02,141 --> 00:19:03,707
And I'm not trying to
discredit your account.
373
00:19:03,751 --> 00:19:05,448
I'm just taking things
in a step-by-step --
374
00:19:05,492 --> 00:19:07,929
Hey, Doc.
Can we...
375
00:19:07,972 --> 00:19:14,631
♪
376
00:19:14,675 --> 00:19:16,894
We have what we need to write up
the report and close the case.
377
00:19:16,938 --> 00:19:18,940
Not everything.You found a meteor.
378
00:19:18,983 --> 00:19:20,420
What more are we
looking for here?
379
00:19:20,463 --> 00:19:21,551
Something to explain
the creature.
380
00:19:21,595 --> 00:19:23,423
You read the case file.
381
00:19:23,466 --> 00:19:25,338
There was
one other witness.
382
00:19:25,381 --> 00:19:27,340
Hey, is this really
how it's gonna be with you?
383
00:19:27,383 --> 00:19:35,174
♪
384
00:19:35,217 --> 00:19:43,225
♪
385
00:19:43,269 --> 00:19:45,967
[ Telephone ringing ]
386
00:19:46,010 --> 00:19:51,015
♪
387
00:19:51,059 --> 00:19:56,456
♪
388
00:19:56,499 --> 00:19:58,893
[ Ringing continues ]
389
00:19:58,936 --> 00:20:03,463
[ Indistinct conversations ]
390
00:20:03,506 --> 00:20:05,247
[ "Swinger Jive" plays ]
391
00:20:05,291 --> 00:20:11,775
♪
392
00:20:11,819 --> 00:20:18,260
♪
393
00:20:18,304 --> 00:20:20,088
Susie:
Okay, here we go.
394
00:20:20,131 --> 00:20:23,091
♪ Why can't I stop thinking
of you? ♪
395
00:20:23,134 --> 00:20:24,135
Cheers.
396
00:20:24,179 --> 00:20:27,269
Cheers.
397
00:20:27,313 --> 00:20:31,012
♪ Eyes that meet me
across the room ♪[ Coughs ]
398
00:20:31,055 --> 00:20:32,361
What's in this?
399
00:20:32,405 --> 00:20:35,277
It's called
a Coffin Nail.
400
00:20:35,321 --> 00:20:38,106
I'm guessing a little bit
of everything.
401
00:20:38,149 --> 00:20:39,847
[ Laughs ]
402
00:20:39,890 --> 00:20:43,851
♪ ...to the moon and back
with you in my arms ♪
403
00:20:43,894 --> 00:20:45,679
You probably
came to this kind of place
404
00:20:45,722 --> 00:20:46,984
in New York
all the time.
405
00:20:49,596 --> 00:20:52,512
You don't like it here?
406
00:20:52,555 --> 00:20:54,601
I didn't really know
what to expect, I guess.
407
00:20:54,644 --> 00:20:57,125
It's just so...
Different.
408
00:20:57,168 --> 00:21:01,303
♪
409
00:21:01,347 --> 00:21:04,654
You know what
I think it is?
410
00:21:04,698 --> 00:21:07,527
You just need
to loosen up.
411
00:21:07,570 --> 00:21:12,445
You want to loosen up,
you just need a little help.
412
00:21:12,488 --> 00:21:15,186
Stay here.
I'll be right back.
413
00:21:15,230 --> 00:21:18,451
♪ My baby
414
00:21:18,494 --> 00:21:20,453
♪ It's so crazy
what you do to me ♪
415
00:21:20,496 --> 00:21:22,063
[ Laughs ] Okay.
Here?
416
00:21:23,760 --> 00:21:27,068
♪ My baby, I'm your lady
417
00:21:27,111 --> 00:21:30,593
♪ Let's make memories
418
00:21:30,637 --> 00:21:32,378
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
419
00:21:32,421 --> 00:21:34,554
♪ Ooh, ooh
420
00:21:34,597 --> 00:21:36,338
You want to feel
all right?
421
00:21:36,382 --> 00:21:38,166
Don't be shy.
422
00:21:38,209 --> 00:21:41,387
♪ My baby drives me crazy
423
00:21:41,430 --> 00:21:46,392
♪ Don't you wake me
from this dream ♪
424
00:21:50,178 --> 00:21:51,745
Orderly: We told Evelyn
you were coming
425
00:21:51,788 --> 00:21:56,271
[sighs] but I'm not sure
what you'll get.
426
00:21:56,315 --> 00:22:00,275
She still thinks Lincoln's
president sometimes.
427
00:22:00,319 --> 00:22:02,321
[ Psychiatric patients
shouting indistinctly ]
428
00:22:10,503 --> 00:22:11,895
Hynek: Miss Myers?
429
00:22:15,116 --> 00:22:16,030
Evelyn.
430
00:22:18,989 --> 00:22:23,254
Miss Myers,
my name is Dr. Hynek.
431
00:22:23,298 --> 00:22:24,430
We're from Washington.
432
00:22:24,473 --> 00:22:28,347
♪
433
00:22:28,390 --> 00:22:31,393
We understand
that you saw a --
434
00:22:31,437 --> 00:22:37,921
an entity of some sort
a few days ago...
435
00:22:37,965 --> 00:22:40,184
that you reported
the authorities?
436
00:22:40,228 --> 00:22:49,455
♪
437
00:22:49,498 --> 00:22:51,239
Is thiswhat you saw?
438
00:22:51,282 --> 00:22:54,547
♪
439
00:22:54,590 --> 00:22:56,375
Yes, that was it.
440
00:22:58,681 --> 00:23:01,989
And when I looked into
its eyes,
441
00:23:02,032 --> 00:23:06,254
it showed me
the end of all things.
442
00:23:06,297 --> 00:23:11,433
♪
443
00:23:11,477 --> 00:23:14,218
Okay, Miss Myers,
thank you for your time.
444
00:23:14,262 --> 00:23:18,745
♪
445
00:23:18,788 --> 00:23:22,488
The others that came to see me
before you
446
00:23:22,531 --> 00:23:25,012
believed me.
447
00:23:25,055 --> 00:23:27,493
What others?
448
00:23:27,536 --> 00:23:30,147
The men in hats.
449
00:23:30,191 --> 00:23:33,673
♪
450
00:23:33,716 --> 00:23:35,501
They were scared.
451
00:23:39,635 --> 00:23:41,681
So should you be.
452
00:23:45,249 --> 00:23:47,469
[ Laughs ]
453
00:23:53,867 --> 00:23:56,870
Quinn: We learned a valuable
lesson today here, Doc.
454
00:23:56,913 --> 00:23:59,438
When I say a case is closed,
it's closed.
455
00:24:01,701 --> 00:24:03,659
And we are never
coming back to West Virginia.
456
00:24:06,357 --> 00:24:07,489
[ Pool balls clack ]
457
00:24:07,533 --> 00:24:09,099
Beer's getting cold.
458
00:24:11,580 --> 00:24:14,931
It's a joke. Hey.
459
00:24:14,975 --> 00:24:16,716
You really think
those kids were lying?
460
00:24:19,109 --> 00:24:20,502
And Evelyn.
461
00:24:20,546 --> 00:24:21,895
She described
the same creature
462
00:24:21,938 --> 00:24:23,679
at the same time
near the same location.
463
00:24:23,723 --> 00:24:25,376
I mean,
one person reporting a monster,
464
00:24:25,420 --> 00:24:26,769
you can let that go,
but two?
465
00:24:26,813 --> 00:24:28,205
Did you not hear
what I just said?
466
00:24:28,249 --> 00:24:30,381
Yeah, "case is closed."
Yeah.
467
00:24:30,425 --> 00:24:31,731
So why are you still...
468
00:24:33,515 --> 00:24:36,736
[ Indistinct conversation ]
469
00:24:36,779 --> 00:24:38,825
Let me ask you something.
470
00:24:38,868 --> 00:24:40,696
Since we never covered this
in our initial interview.
471
00:24:40,740 --> 00:24:42,437
Because I guess
I just assumed.
472
00:24:42,481 --> 00:24:44,308
Thanks, Carl.
473
00:24:44,352 --> 00:24:45,571
[ Lighter clicks ]
474
00:24:48,922 --> 00:24:50,663
You don't actually believe
an inch of this
475
00:24:50,706 --> 00:24:52,142
could be for real,
do you?
476
00:24:52,186 --> 00:24:53,796
You mean do I believe
Sara and her children
477
00:24:53,840 --> 00:24:55,494
are telling the truth?
No.
478
00:24:55,537 --> 00:24:57,147
Do you think
it's possible
479
00:24:57,191 --> 00:25:00,107
extraterrestrial life
exists?
480
00:25:00,150 --> 00:25:01,848
Statistically,
the probability of us
481
00:25:01,891 --> 00:25:04,807
being alone
in our universe is zero.
482
00:25:04,851 --> 00:25:07,070
But
scientifically speaking?
483
00:25:07,114 --> 00:25:09,029
Well, given the finite
speed of light,
484
00:25:09,072 --> 00:25:10,987
the vast distance
between the stars,
485
00:25:11,031 --> 00:25:14,338
any visitation is...
improbable.
486
00:25:14,382 --> 00:25:17,385
[ Indistinct conversations ]
487
00:25:17,428 --> 00:25:18,560
[ Cash register dings ]
488
00:25:20,997 --> 00:25:23,347
What do you keep
looking at over there?
489
00:25:31,704 --> 00:25:33,183
Sara talked to the press.
490
00:25:33,227 --> 00:25:34,881
It's one thing to hear
a rumor, Captain.
491
00:25:34,924 --> 00:25:37,623
Another thing entirely to have
an alien on your front page.
492
00:25:37,666 --> 00:25:39,320
Man:
...tell us on her own.
493
00:25:39,363 --> 00:25:41,278
Jesus.
494
00:25:41,322 --> 00:25:42,889
Now this whole town's
gonna be in a panic.
495
00:25:42,932 --> 00:25:45,326
[ Door closes ][ Indistinct conversations ]
496
00:25:45,369 --> 00:25:48,068
Hear that?
Now they want answers from her.
497
00:25:48,111 --> 00:25:49,678
This makes them think
Sara's the problem.
498
00:25:49,722 --> 00:25:51,245
It's a -- It's a --
It's a witch hunt.
499
00:25:51,288 --> 00:25:53,508
Fight or flight.
500
00:25:53,552 --> 00:25:56,555
We have to get back there
right now.
501
00:25:56,598 --> 00:25:57,947
[ Insects chirping ]
502
00:25:57,991 --> 00:26:02,604
♪
503
00:26:02,648 --> 00:26:04,650
Man:
Sara come on out!
504
00:26:04,693 --> 00:26:07,261
[ Mob shouting indistinctly ]
505
00:26:07,304 --> 00:26:09,872
Man #2:
It's time to settle this!
506
00:26:09,916 --> 00:26:11,831
We know she's telling lies
there, right?
507
00:26:11,874 --> 00:26:13,876
[ Mob shouts "Yeah!" ]Hey!
508
00:26:13,920 --> 00:26:15,530
Step away
from the house.
509
00:26:15,574 --> 00:26:17,314
[ Guns cocking ]
510
00:26:17,358 --> 00:26:19,621
You're back.
511
00:26:19,665 --> 00:26:21,841
Still gonna tell us
how to run our town?
512
00:26:21,884 --> 00:26:23,712
Easy there,
clodhopper.
513
00:26:23,756 --> 00:26:25,932
I told you boys
this is a local issue.
514
00:26:25,975 --> 00:26:27,977
We don't need
your kind here.
515
00:26:28,021 --> 00:26:30,458
Well, now you've found
some realtrouble.
516
00:26:30,501 --> 00:26:32,025
[ Grunts ]
[ Grunts ]
517
00:26:32,068 --> 00:26:35,202
♪
518
00:26:35,245 --> 00:26:37,596
New plan!
519
00:26:37,639 --> 00:26:39,554
From now on, I'm the man in
charge. Any questions?
520
00:26:41,600 --> 00:26:42,731
Donnie?
521
00:26:42,775 --> 00:26:46,779
No.
Do as he says.
522
00:26:46,822 --> 00:26:49,172
Go check on the family.
523
00:26:49,216 --> 00:26:53,655
♪
524
00:26:53,699 --> 00:27:02,664
♪
525
00:27:02,708 --> 00:27:06,189
Sara, it's -- it's -- it's okay.
We're here to help you.
526
00:27:06,233 --> 00:27:07,800
[ Tearfully ] Yeah, just look
at all that help I got
527
00:27:07,843 --> 00:27:09,715
outside my door
right now.
528
00:27:09,758 --> 00:27:11,586
I understand
why you published the drawings.
529
00:27:11,630 --> 00:27:13,457
I do, but --
I had to.
530
00:27:13,501 --> 00:27:15,764
You didn't believe me.
No one did.
531
00:27:15,808 --> 00:27:18,506
And now it's backfired and they
all think I'mthe monster.
532
00:27:18,549 --> 00:27:22,249
But I looked the alien
in its eyes!
533
00:27:22,292 --> 00:27:24,512
Mom.
534
00:27:24,555 --> 00:27:26,601
We are not crazy.
535
00:27:26,645 --> 00:27:28,647
We saw something in those woods
from somewhere else.
536
00:27:28,690 --> 00:27:30,170
And it was real.
537
00:27:31,824 --> 00:27:33,652
Harding:
You're failing me down there.
538
00:27:33,695 --> 00:27:35,654
It's just a little hiccup
right now.
539
00:27:35,697 --> 00:27:37,307
Donnie:
Ain't goin' far, Sheriff.It's under control.
540
00:27:37,351 --> 00:27:39,135
The sheriff wants to call in
the National Guard.
541
00:27:39,179 --> 00:27:41,703
Does that sound like it's
"under control" to you?
542
00:27:41,747 --> 00:27:43,923
This is the kind of "hiccup"
that makes national news.
543
00:27:43,966 --> 00:27:46,055
Do you understand that?I'll talk to him, sir.
544
00:27:46,099 --> 00:27:47,796
Oh, you better do
a hell of a lot more than that
545
00:27:47,840 --> 00:27:50,669
or you can kiss that post
in D.C. goodbye.
546
00:27:50,712 --> 00:27:51,582
[ Receiver slams ]
547
00:27:51,626 --> 00:27:53,933
[ Dial tone ]
548
00:27:53,976 --> 00:27:55,848
[ Receiver hangs up ]
549
00:27:59,852 --> 00:28:02,202
What'd Sara say?
550
00:28:02,245 --> 00:28:04,247
Well, she's not changing
her story.
551
00:28:04,291 --> 00:28:05,901
Great.
552
00:28:05,945 --> 00:28:07,947
So we're both gonna be
out of a job when we get home.
553
00:28:07,990 --> 00:28:11,254
We're leaving? This town
will eat itself alive.
554
00:28:11,298 --> 00:28:14,562
Well, you want to go hunt down a
non-existent alien in the woods?
555
00:28:14,605 --> 00:28:16,477
That's about the only way
we can quiet things down.
556
00:28:19,349 --> 00:28:21,177
There's gotta be
an explanation.
557
00:28:23,745 --> 00:28:25,399
I need to clear my head.
558
00:28:25,442 --> 00:28:35,409
♪
559
00:28:35,452 --> 00:28:45,419
♪
560
00:28:45,462 --> 00:28:55,646
♪
561
00:28:55,690 --> 00:28:56,778
[ Door closes ]
562
00:28:56,822 --> 00:29:03,959
♪
563
00:29:04,003 --> 00:29:06,396
What are you doing?Do we have a flashlight?
564
00:29:06,440 --> 00:29:11,662
♪
565
00:29:11,706 --> 00:29:13,839
Now, what the hell do you need
a flashlight for?
566
00:29:13,882 --> 00:29:19,758
♪
567
00:29:19,801 --> 00:29:22,978
Come on!
568
00:29:23,022 --> 00:29:24,893
Hey.
What are you doing?
569
00:29:24,937 --> 00:29:26,503
An experiment.
570
00:29:34,816 --> 00:29:36,644
You gonna tell me what the hell
we're doing out here already?
571
00:29:36,687 --> 00:29:38,385
Testing a theory.
572
00:29:38,428 --> 00:29:44,173
♪
573
00:29:44,217 --> 00:29:49,265
♪
574
00:29:49,309 --> 00:29:52,051
Now hide.
575
00:29:52,094 --> 00:29:53,487
[ Chuckles ]
This is crazy.
576
00:29:53,530 --> 00:29:54,880
No, please, hide.
Behind me.
577
00:29:54,923 --> 00:30:00,407
♪
578
00:30:00,450 --> 00:30:05,629
♪
579
00:30:05,673 --> 00:30:08,850
[ Shrieking ]
580
00:30:08,894 --> 00:30:12,767
♪
581
00:30:12,811 --> 00:30:15,639
[ Rustling ]
582
00:30:18,512 --> 00:30:21,602
[ Bird caws ]
583
00:30:21,645 --> 00:30:31,133
♪
584
00:30:31,177 --> 00:30:32,874
Take a good look,
Captain.
585
00:30:32,918 --> 00:30:36,443
We have just found
the Flatwoods Monster.
586
00:30:36,486 --> 00:30:43,972
♪
587
00:30:44,016 --> 00:30:46,714
Quinn: Doc, you're
a goddamned genius.
588
00:30:46,757 --> 00:30:49,325
[ Shrieks ]
589
00:30:49,369 --> 00:30:50,936
Quinn: You've all heard
the story about what happened
590
00:30:50,979 --> 00:30:53,155
in the woods that night.
591
00:30:53,199 --> 00:30:55,636
About what Sara
and her children saw.
592
00:30:55,679 --> 00:30:59,031
A spaceship crashing,
creature inside it,
593
00:30:59,074 --> 00:31:01,511
aliens taking over the world.[ Laughter ]
594
00:31:01,555 --> 00:31:03,818
And most of you thought
she was crazy.
595
00:31:03,862 --> 00:31:05,776
But everything she said...
596
00:31:05,820 --> 00:31:07,126
was true.
597
00:31:09,215 --> 00:31:12,087
That spaceship
was a meteor.
598
00:31:12,131 --> 00:31:13,915
Even the Air Force scientists
that examined it
599
00:31:13,959 --> 00:31:15,743
said they've never seen
such a fine specimen.
600
00:31:15,786 --> 00:31:16,831
Thank you.
601
00:31:16,875 --> 00:31:18,920
And the creature...
602
00:31:18,964 --> 00:31:21,880
[ Owl shrieks ]
603
00:31:21,923 --> 00:31:23,882
[ Crowd murmurs ]
604
00:31:23,925 --> 00:31:25,622
Nothing more than
a great horned owl.
605
00:31:25,666 --> 00:31:28,016
[ Crowd murmuring ]
606
00:31:28,060 --> 00:31:32,064
Professor, would you like
to take it from here?
607
00:31:32,107 --> 00:31:37,199
When hot air, such as
the air heated by a fire,
608
00:31:37,243 --> 00:31:39,941
mixes with the colder air
above it,
609
00:31:39,985 --> 00:31:43,031
the light refracts
in different directions.
610
00:31:43,075 --> 00:31:47,209
That's why stars twinkle.
611
00:31:47,253 --> 00:31:50,125
How mirages are formed
in the desert.
612
00:31:50,169 --> 00:31:52,823
And also how any of us here
613
00:31:52,867 --> 00:31:55,739
could see an owl in the middle
of a burning forest
614
00:31:55,783 --> 00:31:57,567
and claim it was a monster.
615
00:31:57,611 --> 00:32:02,050
Instead...
take a good look.
616
00:32:02,094 --> 00:32:04,923
Resemblance --
it's unmistakable.
617
00:32:04,966 --> 00:32:10,058
And the onlylogical,
scientific explanation.
618
00:32:10,102 --> 00:32:14,976
[ Applause ]
619
00:32:15,020 --> 00:32:17,022
Quinn: Thank you very much.Thank you.
620
00:32:17,065 --> 00:32:19,502
[ Camera shutters click ][ Indistinct shouting ]
621
00:32:19,546 --> 00:32:22,897
♪
622
00:32:22,941 --> 00:32:24,507
Man:
One more for "The Daily News."
This way, please.
623
00:32:24,551 --> 00:32:25,944
Captain.
Captain, get in, please.
624
00:32:27,336 --> 00:32:29,991
Sheriff,
just one more, please.
625
00:32:30,035 --> 00:32:31,558
Can the family squeeze together
a little bit?
626
00:32:31,601 --> 00:32:39,609
♪
627
00:32:39,653 --> 00:32:47,791
♪
628
00:32:47,835 --> 00:32:49,706
Excuse me!
629
00:32:49,750 --> 00:32:51,056
Hello!
630
00:32:51,099 --> 00:32:52,622
[ Tires screech ]
631
00:32:52,666 --> 00:32:56,800
♪
632
00:32:56,844 --> 00:32:58,672
Hey, Doc!
633
00:32:58,715 --> 00:33:00,979
[ Horn honks ]
634
00:33:01,022 --> 00:33:04,025
Man: Lunatic!
635
00:33:04,069 --> 00:33:05,984
It's time
we get you home.
636
00:33:06,027 --> 00:33:09,422
No. We need to make
one more stop first.
637
00:33:13,817 --> 00:33:15,906
Evelyn:
He told me you'd be back.
638
00:33:15,950 --> 00:33:20,868
Is he --
Is he here right now?
639
00:33:20,911 --> 00:33:24,045
The man in the hat?
640
00:33:24,089 --> 00:33:26,395
Please. Sit.
641
00:33:30,834 --> 00:33:33,272
Quinn: So, the case is officially closed.
642
00:33:33,315 --> 00:33:34,664
Hynek really came through
in the end.
643
00:33:34,708 --> 00:33:37,102
Happy to hear that.
You must be as well.
644
00:33:37,145 --> 00:33:39,974
He's a little stiff,
but the professor
knows what he's doing.
645
00:33:40,018 --> 00:33:41,802
Why don't you stop by
the offices on the way home
646
00:33:41,845 --> 00:33:42,890
so we can meet him?
647
00:33:42,933 --> 00:33:44,500
D.C.?
648
00:33:44,544 --> 00:33:46,720
I'd love to. I bet you would.
649
00:33:49,418 --> 00:33:52,247
So it looks like you got
worked up over nothing.
650
00:33:52,291 --> 00:33:55,468
It's never nothing.
Not anymore.
651
00:33:57,687 --> 00:33:59,167
Evelyn:
He left this for you.
652
00:34:00,777 --> 00:34:04,216
♪
653
00:34:04,259 --> 00:34:05,826
[ Lighter clicks ]
654
00:34:07,871 --> 00:34:08,742
[ Car door closes ]
655
00:34:08,785 --> 00:34:14,922
♪
656
00:34:14,965 --> 00:34:21,102
♪
657
00:34:21,146 --> 00:34:22,712
I don't understand.
658
00:34:24,497 --> 00:34:27,674
Who is this man?
How does he even know me?
659
00:34:27,717 --> 00:34:30,024
He only knows
what you want.
660
00:34:31,808 --> 00:34:33,419
The truth.
661
00:34:35,073 --> 00:34:38,119
But the truth
is like the sun.
662
00:34:38,163 --> 00:34:41,427
The closer you look,
the more it blinds.
663
00:34:41,470 --> 00:34:47,781
♪
664
00:34:47,824 --> 00:34:54,309
♪
665
00:34:54,353 --> 00:34:55,528
Find what you were looking for
in there?
666
00:34:55,571 --> 00:35:01,142
♪
667
00:35:01,186 --> 00:35:07,496
♪
668
00:35:07,540 --> 00:35:09,672
Look, professor,
you're still new to this,
669
00:35:09,716 --> 00:35:12,022
so let me give you
the answers to the exam, okay?
670
00:35:12,066 --> 00:35:13,807
Spaceships, aliens,
all this stuff
671
00:35:13,850 --> 00:35:15,330
we're asked to
investigate?
672
00:35:15,374 --> 00:35:18,072
The Air Force knows
they don't exist.
673
00:35:18,116 --> 00:35:20,466
So our job is to
provide a rational explanation
674
00:35:20,509 --> 00:35:22,946
for what the public sees
and move on.
675
00:35:22,990 --> 00:35:25,732
Hynek: Well, there are
still things about this case
676
00:35:25,775 --> 00:35:28,169
that I just
can't account for.
677
00:35:28,213 --> 00:35:30,128
What?
Like crazy lady in there?
678
00:35:30,171 --> 00:35:31,999
Look, you're the astrophysicist.
Stick to the science.
679
00:35:32,042 --> 00:35:33,783
I'll stick
to the psychology.
680
00:35:33,827 --> 00:35:35,916
That way, there is nothing
that could come out of that sky
681
00:35:35,959 --> 00:35:37,091
that you or I
can't explain.
682
00:35:37,135 --> 00:35:39,833
♪
683
00:35:39,876 --> 00:35:41,095
[ Body thuds ]
684
00:35:41,139 --> 00:35:49,582
♪
685
00:35:49,625 --> 00:35:57,764
♪
686
00:35:57,807 --> 00:36:06,033
♪
687
00:36:10,733 --> 00:36:16,826
♪
688
00:36:16,870 --> 00:36:19,481
Professor.
689
00:36:19,525 --> 00:36:22,745
Professor?
690
00:36:22,789 --> 00:36:25,705
I'm sorry. What were --
What were you saying?
691
00:36:25,748 --> 00:36:27,881
That General Valentine and I
will be working together
692
00:36:27,924 --> 00:36:29,578
on Project Blue Book.
693
00:36:29,622 --> 00:36:31,667
So you'll be hearing from
the both of us a lot more.
694
00:36:31,711 --> 00:36:33,234
Yes, of course.
695
00:36:33,278 --> 00:36:35,758
You're doing your country
a huge service.
696
00:36:35,802 --> 00:36:37,673
You know that,
don't you?
697
00:36:37,717 --> 00:36:40,241
I trust Captain Quinn
has explained that to you?
698
00:36:40,285 --> 00:36:41,851
Thoroughly.
699
00:36:41,895 --> 00:36:43,679
Good.
700
00:36:46,552 --> 00:36:47,857
[ Clears throat ]
701
00:36:50,164 --> 00:36:53,950
Is a meteor all that we found?
At the site.
702
00:36:53,994 --> 00:36:56,779
It seemed to me there may have
been something...else removed.
703
00:36:56,823 --> 00:36:58,825
Something larger?
704
00:36:58,868 --> 00:37:00,740
Is he not up to speed
on our protocol and discretion?
705
00:37:00,783 --> 00:37:02,524
He is.
706
00:37:02,568 --> 00:37:04,222
Most definitely.
707
00:37:04,265 --> 00:37:08,095
Did I miss something?
There wasn't a larger sample?
708
00:37:08,138 --> 00:37:10,663
You know, if I could just
take a look for my research.
709
00:37:10,706 --> 00:37:13,274
In case the captain
didn't dot all the I's
and cross all the T's,
710
00:37:13,318 --> 00:37:15,755
your research
is now our research
711
00:37:15,798 --> 00:37:17,539
while you work for
Blue Book.
712
00:37:17,583 --> 00:37:21,282
So I want to say,
"Thank you for your help."
713
00:37:21,326 --> 00:37:24,111
Valentine: Oh, and regarding
your compensation.
714
00:37:24,154 --> 00:37:26,548
If you sign that,
we can get you paid.
715
00:37:28,202 --> 00:37:30,813
You can drop it off
on your way out.
716
00:37:30,857 --> 00:37:34,426
Gentlemen?Sir.
717
00:37:34,469 --> 00:37:35,731
I look forward to
working with you.
718
00:37:35,775 --> 00:37:37,342
Oh, thank you.
719
00:37:37,385 --> 00:37:44,479
♪
720
00:37:44,523 --> 00:37:51,791
♪
721
00:37:51,834 --> 00:37:53,314
[ Brakes screech ]
722
00:37:53,358 --> 00:38:01,627
♪
723
00:38:01,670 --> 00:38:02,889
[ Engine shuts off ]
724
00:38:02,932 --> 00:38:10,766
♪
725
00:38:10,810 --> 00:38:12,551
Five, six...
726
00:38:12,594 --> 00:38:18,470
♪
727
00:38:18,513 --> 00:38:24,606
B-U-N-N-Y.
728
00:38:24,650 --> 00:38:26,391
Triple letter score.
729
00:38:26,434 --> 00:38:28,001
Pretty good.
730
00:38:28,044 --> 00:38:29,785
But...
731
00:38:29,829 --> 00:38:33,789
I have Q-U-A-S-A-R.
732
00:38:33,833 --> 00:38:34,834
Hello.
733
00:38:34,877 --> 00:38:36,618
Dad!
Allen.
734
00:38:38,272 --> 00:38:40,535
Mom let me stay up
till you got home.
735
00:38:40,579 --> 00:38:42,798
I was getting worried.I'm sorry.
736
00:38:42,842 --> 00:38:45,845
It's just -- It's --
It's been a long couple of days.
737
00:38:45,888 --> 00:38:49,544
Did it go all right?Yeah, I'm just glad to be home.
738
00:38:49,588 --> 00:38:52,025
Hey, Dad,
what's in the box?
739
00:38:52,068 --> 00:38:54,114
[ Applause on television]
740
00:38:54,157 --> 00:38:56,334
And so, it occurred to me
on my drive home
741
00:38:56,377 --> 00:39:01,948
that, uh, tonight was
the opposition of Mars.
742
00:39:01,991 --> 00:39:04,603
That is the point
in Mars' orbit
743
00:39:04,646 --> 00:39:07,083
when it passes closest
to Earth.
744
00:39:07,127 --> 00:39:08,998
And when I was your age,
745
00:39:09,042 --> 00:39:11,610
it was Mars that first got me
interested in astronomy.
746
00:39:11,653 --> 00:39:15,135
This was my comic book.
747
00:39:15,178 --> 00:39:17,833
Go on. Have a look.
748
00:39:17,877 --> 00:39:22,708
♪
749
00:39:22,751 --> 00:39:24,884
Whoa. Dad.
750
00:39:24,927 --> 00:39:26,799
So cool.
751
00:39:26,842 --> 00:39:30,977
♪
752
00:39:31,020 --> 00:39:34,023
And I got something
for you as well.
753
00:39:34,067 --> 00:39:39,507
♪
754
00:39:39,551 --> 00:39:41,770
Well, I haven't been able to buy
you anything nice in a while.
755
00:39:41,814 --> 00:39:45,992
And...I just thought
with the extra money.
756
00:39:46,035 --> 00:39:47,950
But I've got to say,
757
00:39:47,994 --> 00:39:52,215
it is a little more dangerous
than I was anticipating.
758
00:39:52,259 --> 00:39:55,871
So you think you're gonna keep
doing this?
759
00:39:55,915 --> 00:39:57,395
It's Blue Book, right?
760
00:40:02,051 --> 00:40:04,967
[ Telephone rings ]
761
00:40:05,011 --> 00:40:06,752
[ Clears throat ]
762
00:40:06,795 --> 00:40:09,189
Hello?Good. I caught you.
763
00:40:09,232 --> 00:40:10,625
Wanted to see
how you were doing.
764
00:40:10,669 --> 00:40:13,019
Me? Well...
765
00:40:13,062 --> 00:40:14,455
It's good to be home.
766
00:40:14,499 --> 00:40:16,457
I bet.
767
00:40:18,981 --> 00:40:20,287
Listen, um...
768
00:40:20,330 --> 00:40:22,376
what happened with Evelyn --
769
00:40:22,420 --> 00:40:25,901
that's gotta be making you
second guess the whole thing.
770
00:40:25,945 --> 00:40:28,121
I don't want you to give up.
771
00:40:28,164 --> 00:40:30,645
You're good at what you do and
I'd hate if something like this
772
00:40:30,689 --> 00:40:33,126
made you change your mind
about the job.
773
00:40:33,169 --> 00:40:35,433
I just think
the authorities
774
00:40:35,476 --> 00:40:38,087
need to be investigating
her death.
775
00:40:38,131 --> 00:40:39,393
Already checked in.
776
00:40:39,437 --> 00:40:41,003
Orderly there
told the sheriff
777
00:40:41,047 --> 00:40:42,701
that she jumped out
an open window.
778
00:40:42,744 --> 00:40:45,007
Had a history
of hallucinating, too.
779
00:40:45,051 --> 00:40:47,532
Probably explains the other
business with the alien.
780
00:40:47,575 --> 00:40:49,795
Hallucinating.
781
00:40:49,838 --> 00:40:53,059
Yeah. Could have went off her
medication that day as well.
782
00:40:53,102 --> 00:40:55,017
Just one other thing...[ Warbles ]
783
00:40:55,061 --> 00:40:56,715
...next time you have
a question for the generals,
784
00:40:56,758 --> 00:40:58,456
ask me first, okay?
785
00:40:58,499 --> 00:41:00,936
It'll make both our lives
a whole lot easier.
786
00:41:00,980 --> 00:41:02,721
Okay, Captain.
Whatever you say.
787
00:41:02,764 --> 00:41:04,113
Great.
788
00:41:06,028 --> 00:41:07,595
All right, so tomorrow.
789
00:41:07,639 --> 00:41:08,727
See you bright and early.
790
00:41:08,770 --> 00:41:14,428
♪
791
00:41:14,472 --> 00:41:20,086
♪
792
00:41:20,129 --> 00:41:22,175
I think the doctor
will perform his role
793
00:41:22,218 --> 00:41:23,959
rather well, don't you?
794
00:41:24,003 --> 00:41:27,963
♪
795
00:41:28,007 --> 00:41:29,835
You don't think so?
796
00:41:29,878 --> 00:41:32,141
There's something...off
about him.
797
00:41:32,185 --> 00:41:35,144
The man saw a woman
take a swan dive off a building.
798
00:41:35,188 --> 00:41:36,929
Even you'd be rattled.
799
00:41:36,972 --> 00:41:39,540
I just didn't like him
asking so many questions.
800
00:41:39,584 --> 00:41:42,064
He's an academic.
What'd you expect?
801
00:41:42,108 --> 00:41:44,502
I expect a scientist
who wants to pick up
802
00:41:44,545 --> 00:41:47,156
a little extra cash
would keep his mouth shut.
803
00:41:47,200 --> 00:41:50,246
Captain Quinn'll make sure
he goes along with the program.
804
00:41:50,290 --> 00:41:52,248
You won't have to worry.
805
00:41:52,292 --> 00:41:53,815
It's our job to worry.
806
00:41:53,859 --> 00:41:56,688
♪
807
00:41:56,731 --> 00:41:59,995
That's fine.
Let's just not get paranoid.
808
00:42:00,039 --> 00:42:03,042
We've got enough
of that going around.
809
00:42:03,085 --> 00:42:05,784
The consequences of our actions
impact every man,
810
00:42:05,827 --> 00:42:07,916
woman, and child
on the planet.
811
00:42:07,960 --> 00:42:09,875
It's up to us
to make sure
812
00:42:09,918 --> 00:42:12,051
that their fate
is in good hands.
813
00:42:12,094 --> 00:42:22,235
♪
814
00:42:22,278 --> 00:42:26,021
[ Overlapping voices]
815
00:42:30,243 --> 00:42:38,077
♪
816
00:42:38,120 --> 00:42:45,563
♪
817
00:42:45,606 --> 00:42:46,520
♪
51638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.