All language subtitles for It (2017) - BluRay

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,322 --> 00:01:21,370 Sure I won't get in trouble, Bill? 2 00:01:22,882 --> 00:01:24,569 Don't be a Wuss. 3 00:01:24,842 --> 00:01:28,288 I'd come with you if I weren't dying. 4 00:01:29,162 --> 00:01:30,897 You're not dying! 5 00:01:31,602 --> 00:01:34,726 You didn't see the vomit coming out of my nose this morning? 6 00:01:34,962 --> 00:01:37,405 That's disgusting. 7 00:01:38,882 --> 00:01:40,646 Okay. Go get the wax. 8 00:01:42,442 --> 00:01:43,933 In the cellar? 9 00:01:44,202 --> 00:01:46,967 You want it to float, don't you? 10 00:01:47,362 --> 00:01:48,932 Fine. 11 00:02:48,362 --> 00:02:49,648 Georgie. 12 00:02:50,082 --> 00:02:51,288 Hurry up. 13 00:02:58,922 --> 00:03:01,448 Okay. I'm brave. 14 00:03:21,922 --> 00:03:23,492 Where's the wax? 15 00:03:25,042 --> 00:03:26,123 There's the wax. 16 00:03:27,282 --> 00:03:28,283 Yes. 17 00:03:48,362 --> 00:03:50,763 What was that? What's that? 18 00:03:51,442 --> 00:03:52,443 Oh, jeez. 19 00:04:11,482 --> 00:04:12,813 All right. 20 00:04:13,362 --> 00:04:15,012 There you go. 21 00:04:15,322 --> 00:04:17,165 She's all ready, Captain. 22 00:04:17,402 --> 00:04:18,403 She? 23 00:04:18,602 --> 00:04:21,173 You always call boats "she." 24 00:04:22,562 --> 00:04:23,563 "She." 25 00:04:23,922 --> 00:04:25,083 Thanks, Billy. 26 00:04:33,402 --> 00:04:35,803 See you later. Bye. 27 00:04:49,582 --> 00:04:57,890 Subtitle Sync by: Aren Zo Instagram: @aren.zo 28 00:05:02,162 --> 00:05:03,812 Be careful. 29 00:05:52,882 --> 00:05:53,883 No! 30 00:05:55,122 --> 00:05:56,123 No! 31 00:05:58,122 --> 00:05:59,487 Oh, Bill's gonna kill me. 32 00:06:09,562 --> 00:06:11,724 Hiya, Georgie. 33 00:06:14,042 --> 00:06:15,453 What a nice boat. 34 00:06:16,562 --> 00:06:17,563 Do you want it back? 35 00:06:18,482 --> 00:06:20,052 Um, yes, please. 36 00:06:20,402 --> 00:06:23,531 You look like a nice boy. I bet you have a lot of friends. 37 00:06:25,002 --> 00:06:27,687 Three, but my brother's my best best. 38 00:06:27,842 --> 00:06:29,128 Where is he? 39 00:06:29,442 --> 00:06:31,490 In bed. Sick. 40 00:06:31,842 --> 00:06:35,164 I bet I can cheer him up. I'll give him a balloon. 41 00:06:37,882 --> 00:06:39,407 Do you want a balloon too, Georgie? 42 00:06:40,762 --> 00:06:43,845 I'm not supposed to take stuff from strangers. 43 00:06:44,162 --> 00:06:48,565 Oh... Well, I'm Pennywise the Dancing Clown. 44 00:06:50,122 --> 00:06:53,922 "Pennywise?" "Yes." "Meet Georgie. 45 00:06:54,122 --> 00:06:56,364 "Georgie, meet Pennywise." 46 00:06:58,482 --> 00:07:01,133 Now we aren't strangers, are we? 47 00:07:21,322 --> 00:07:23,131 What are you doing in the sewer? 48 00:07:23,322 --> 00:07:25,848 A storm blew me away. 49 00:07:26,522 --> 00:07:29,332 Blew the whole circus away. 50 00:07:31,962 --> 00:07:34,533 Can you smell the circus, Georgie? 51 00:07:35,922 --> 00:07:39,768 There's peanuts, cotton candy, 52 00:07:40,362 --> 00:07:41,932 hot dogs, 53 00:07:42,122 --> 00:07:43,806 and... 54 00:07:44,762 --> 00:07:45,763 Popcorn? 55 00:07:45,962 --> 00:07:48,124 Popcorn! Is that your favorite? 56 00:07:48,402 --> 00:07:51,087 - Uh-huh. - Mine, too. 57 00:07:52,202 --> 00:07:55,047 Because they pop. Pop, pop, pop. 58 00:07:56,602 --> 00:07:57,603 Pop, pop, pop. 59 00:07:57,802 --> 00:07:59,725 Pop. 60 00:08:08,242 --> 00:08:11,132 I should get going now. 61 00:08:11,362 --> 00:08:12,363 Oh. 62 00:08:12,882 --> 00:08:14,532 Without your boat? 63 00:08:15,042 --> 00:08:17,488 You don't wanna lose it, Georgie. 64 00:08:17,962 --> 00:08:19,851 Bill's gonna kill you. 65 00:08:23,362 --> 00:08:24,887 Here. 66 00:08:25,882 --> 00:08:27,213 Take it. 67 00:08:30,962 --> 00:08:32,965 Take it, Georgie. 68 00:08:54,442 --> 00:08:55,728 Help! 69 00:09:04,802 --> 00:09:05,963 Billy! 70 00:10:09,322 --> 00:10:10,687 Pull it, Mike. 71 00:10:13,842 --> 00:10:15,526 Go on now, pull it. 72 00:10:26,602 --> 00:10:27,649 Here, reload it. 73 00:10:27,842 --> 00:10:30,766 You need to start taking more responsibility around here, Mike. 74 00:10:30,962 --> 00:10:32,453 Your dad was younger than you when he took... 75 00:10:32,642 --> 00:10:34,849 I'm not my dad, okay? 76 00:10:35,562 --> 00:10:36,609 Yeah. 77 00:10:38,522 --> 00:10:40,172 Look at me, son. 78 00:10:41,042 --> 00:10:42,043 Look at me! 79 00:10:44,642 --> 00:10:47,248 There are two places you can be in this world. 80 00:10:47,442 --> 00:10:50,366 You can be out here like us or you can be in there, 81 00:10:50,802 --> 00:10:52,327 like them. 82 00:10:52,522 --> 00:10:54,286 You waste time hemming and hawing, 83 00:10:54,482 --> 00:10:57,884 and someone else is gonna make that choice for you. 84 00:10:58,842 --> 00:11:02,767 Except you won't know it until you feel that bolt between your eyes. 85 00:11:13,162 --> 00:11:14,163 So, there's this church full of Jews, right? 86 00:11:14,402 --> 00:11:16,325 And Stan has to take this super Jewy test. 87 00:11:16,522 --> 00:11:17,967 But how's it work? 88 00:11:18,442 --> 00:11:19,933 They slice the tip of his dick off. 89 00:11:20,122 --> 00:11:21,453 But then Stan will have nothing left! 90 00:11:21,642 --> 00:11:23,326 - That's true. - Wait up, you guys! 91 00:11:23,522 --> 00:11:26,002 Hey, Stan, what happens at the Bar Mitzvah, anyways? 92 00:11:26,242 --> 00:11:29,564 Ed says they slice the tip of your dick off. 93 00:11:29,762 --> 00:11:32,004 Yeah, and I think the rabbi's gonna pull down your pants, 94 00:11:32,202 --> 00:11:33,567 turn to the crowd and say, "Where's the beef?" 95 00:11:35,042 --> 00:11:37,443 At the Bar Mitzvah, I read from the Torah, 96 00:11:37,642 --> 00:11:40,009 and then I make a speech and suddenly, I become a man. 97 00:11:40,202 --> 00:11:41,772 I could think of funner ways to become a man. 98 00:11:41,962 --> 00:11:44,283 - "More fun" you mean. - Oh, shit. 99 00:11:50,482 --> 00:11:52,564 Think they'll sign my yearbook? 100 00:11:52,762 --> 00:11:56,493 "Dear Richie, sorry for taking a hot, steaming dump in your backpack last March. 101 00:11:57,122 --> 00:11:58,487 "Have a good summer." 102 00:12:08,922 --> 00:12:10,526 Are you in there by yourself, Beaver-ly? 103 00:12:10,722 --> 00:12:13,248 Or do you have half the guys in the school with you, huh, slut? 104 00:12:14,242 --> 00:12:16,768 I know you're in there, little shit. I can smell you. 105 00:12:17,002 --> 00:12:18,811 No wonder you don't have any friends. 106 00:12:19,002 --> 00:12:22,927 Which is it, Gretta? Am I a slut or a little shit? 107 00:12:23,402 --> 00:12:24,483 Make up your mind. 108 00:12:24,722 --> 00:12:25,849 You're trash. 109 00:12:28,482 --> 00:12:29,563 We just wanted to remind you. 110 00:12:29,722 --> 00:12:30,723 Such a loser. 111 00:12:34,562 --> 00:12:36,565 Well, at least now you'll smell better. 112 00:12:36,762 --> 00:12:37,763 Gross. 113 00:12:38,362 --> 00:12:39,932 Let's go, girls. 114 00:12:40,122 --> 00:12:41,772 Have a nice summer, Beaver-ly. 115 00:12:41,962 --> 00:12:43,851 Pathetic. 116 00:12:52,122 --> 00:12:53,283 Best feeling ever. 117 00:12:53,442 --> 00:12:54,443 Yeah? 118 00:12:54,602 --> 00:12:56,206 Try tickling your pickle for the first time. 119 00:12:56,682 --> 00:12:57,683 Hey, what do you guys wanna do tomorrow? 120 00:12:57,882 --> 00:12:59,043 I start my training. 121 00:12:59,202 --> 00:13:00,886 - Wait, what training? - Street Fighter. 122 00:13:01,042 --> 00:13:03,522 Is that how you wanna spend your summer? Inside of an arcade? 123 00:13:04,042 --> 00:13:05,453 Beats spending it inside of your mother. 124 00:13:05,842 --> 00:13:07,367 - Oh! - What if we go to the quarry? 125 00:13:08,322 --> 00:13:11,053 Guys, we have the Barrens. 126 00:13:12,242 --> 00:13:13,289 Right. 127 00:13:14,562 --> 00:13:15,723 Betty Ripsom's mom. 128 00:13:17,402 --> 00:13:19,848 Is she really expecting to see her come out of that school? 129 00:13:20,682 --> 00:13:21,729 I don't know. 130 00:13:21,882 --> 00:13:24,044 As if Betty Ripsom's been hiding in Home Ec. for the last few weeks. 131 00:13:24,322 --> 00:13:25,528 You think they'll actually find her? 132 00:13:25,682 --> 00:13:26,683 Sure. 133 00:13:26,882 --> 00:13:29,328 In a ditch. All decomposed, covered in worms and maggots. 134 00:13:29,522 --> 00:13:30,569 Smelling like Eddie's mom's underwear. 135 00:13:30,722 --> 00:13:32,087 Shut up! That's freaking disgusting. 136 00:13:32,322 --> 00:13:35,326 She's not dead. She's missing. 137 00:13:36,082 --> 00:13:37,766 Sorry, Bill. She's missing. 138 00:13:40,202 --> 00:13:41,932 You know the Barrens aren't that bad. 139 00:13:42,082 --> 00:13:44,688 Who doesn't love splashing around in shitty water? 140 00:13:48,682 --> 00:13:50,047 Nice Frisbee, flamer. 141 00:13:50,242 --> 00:13:51,926 Give it back! 142 00:13:52,162 --> 00:13:53,163 Fucking losers! 143 00:13:57,442 --> 00:13:58,443 Loser. 144 00:13:58,842 --> 00:14:01,448 You suck, Bowers. 145 00:14:01,842 --> 00:14:02,923 Shut up, Bill. 146 00:14:08,082 --> 00:14:12,087 You say something, Billy? 147 00:14:12,762 --> 00:14:15,607 You got a free ride this year 'cause of your little brother. 148 00:14:16,562 --> 00:14:18,292 Ride's over, Denbrough. 149 00:14:25,922 --> 00:14:28,573 This summer's gonna be a hurt train for you and your faggot friends. 150 00:14:41,802 --> 00:14:43,452 I wish he'd go missing. 151 00:14:43,642 --> 00:14:45,167 He's probably the one doing it. 152 00:14:56,802 --> 00:14:57,803 You gonna let me go by? 153 00:14:58,002 --> 00:14:59,811 Or is there a secret password or something? 154 00:15:00,082 --> 00:15:01,083 Oh. 155 00:15:01,642 --> 00:15:03,372 - Um, sorry. - Sorry isn't... 156 00:15:06,362 --> 00:15:07,523 A password. 157 00:15:15,562 --> 00:15:18,372 Henry and his goons are over by the west entrance. 158 00:15:18,642 --> 00:15:19,723 So you should be fine. 159 00:15:19,962 --> 00:15:20,963 Oh, I wasn't... 160 00:15:21,162 --> 00:15:23,005 Everyone knows he's looking for you. 161 00:15:25,002 --> 00:15:26,732 What you listening to? 162 00:15:32,962 --> 00:15:34,168 New Kids on the Block. 163 00:15:34,362 --> 00:15:35,693 I don't even like them. I was just... 164 00:15:35,842 --> 00:15:39,164 Wait. You're the new kid, right? Now I get it. 165 00:15:39,522 --> 00:15:40,853 There's nothing to get. 166 00:15:41,242 --> 00:15:43,085 I'm just messing with you. 167 00:15:44,562 --> 00:15:45,689 I'm Beverly Marsh. 168 00:15:45,882 --> 00:15:49,250 Yeah. I know that 'cause we're in the same class. 169 00:15:49,482 --> 00:15:51,530 Social Studies. And you were... 170 00:15:52,562 --> 00:15:56,169 I'm Ben. But pretty much everybody just calls me... 171 00:15:56,362 --> 00:15:57,727 The new kid. 172 00:15:58,042 --> 00:16:01,091 Well, Ben, there are worse things to be called. 173 00:16:01,562 --> 00:16:02,927 Let me sign this. 174 00:16:24,202 --> 00:16:26,250 Stay cool, Ben from sosh class. 175 00:16:26,442 --> 00:16:27,773 Uh, yeah. 176 00:16:28,442 --> 00:16:29,728 You too, Beverly. 177 00:16:29,962 --> 00:16:32,010 Hang tough, new kid on the block. 178 00:16:35,402 --> 00:16:36,767 "Please Don't Go, Girl." 179 00:16:38,082 --> 00:16:42,007 That's the name of another New Kids on the Block song. 180 00:16:50,602 --> 00:16:53,765 "He thrusts his fists against the posts... 181 00:16:55,922 --> 00:16:58,493 "He thrusts his fists against... 182 00:17:00,722 --> 00:17:03,123 Shit! 183 00:17:05,122 --> 00:17:06,123 "Post." 184 00:17:14,882 --> 00:17:16,885 Need some help? I... 185 00:17:17,322 --> 00:17:19,006 I thought we agreed. 186 00:17:23,642 --> 00:17:25,053 - Before you say anything... - Bill. 187 00:17:25,282 --> 00:17:27,683 Just let me show you something first. 188 00:17:45,162 --> 00:17:46,527 The Barrens. 189 00:17:46,962 --> 00:17:50,045 It's the only place that Georgie could have ended up. 190 00:17:50,242 --> 00:17:51,687 He's gone, Bill. 191 00:17:53,682 --> 00:17:56,652 But if the storm swept Georgie in, we should have gone... 192 00:17:56,882 --> 00:17:59,886 He's gone! He's dead! 193 00:18:00,922 --> 00:18:04,688 He's dead! There is nothing we can do! Nothing! 194 00:18:08,242 --> 00:18:11,451 Now take this down before your mother sees it. 195 00:18:17,682 --> 00:18:20,003 Next time you wanna take something from my office... 196 00:18:22,162 --> 00:18:23,209 Ask. 197 00:18:28,602 --> 00:18:30,525 I guess you get your tunnels back. 198 00:19:00,682 --> 00:19:01,683 Get in! 199 00:19:01,882 --> 00:19:02,883 Creep! 200 00:19:12,122 --> 00:19:13,203 Oh, Jesus. 201 00:19:44,242 --> 00:19:45,243 Mike! 202 00:19:50,162 --> 00:19:51,163 Hurry, son! 203 00:19:51,402 --> 00:19:53,006 Help! It burns! 204 00:19:55,762 --> 00:19:56,763 Mike! 205 00:20:26,602 --> 00:20:28,491 Stay the fuck outta my town! 206 00:20:35,802 --> 00:20:36,803 Mike? 207 00:20:37,162 --> 00:20:39,483 Are you okay? 208 00:20:56,682 --> 00:20:58,525 You're not studying, Stanley. 209 00:20:59,802 --> 00:21:01,327 How's it going to look? 210 00:21:01,522 --> 00:21:04,685 The rabbi's son can't finish his own Torah reading. 211 00:21:05,802 --> 00:21:07,167 Take the book to my office. 212 00:21:07,362 --> 00:21:09,285 Obviously you're not using it. 213 00:23:04,962 --> 00:23:06,771 Take everything but the Delicious Deals, guys. 214 00:23:06,962 --> 00:23:08,043 My mom loves them. 215 00:23:08,282 --> 00:23:11,969 Hey! First you said the Barrens, and now you're saying the sewer. 216 00:23:12,162 --> 00:23:14,642 I mean, what if we get caught? 217 00:23:14,882 --> 00:23:17,453 We won't, Eds. The sewers are public works. 218 00:23:17,642 --> 00:23:18,928 We're the public, aren't we? 219 00:23:19,442 --> 00:23:21,809 Hey, Eddie, these your birth control pills? 220 00:23:22,482 --> 00:23:25,565 Yeah, and I'm saving it for your sister. This is private stuff. 221 00:23:25,802 --> 00:23:29,443 Hello, and welcome to the Derry Children's Hour. 222 00:23:30,122 --> 00:23:33,763 Eddie Bear, where you boys off to in such a rush? 223 00:23:34,402 --> 00:23:36,450 Um... 224 00:23:36,762 --> 00:23:39,971 Just my backyard, Mrs. K. 225 00:23:40,362 --> 00:23:42,092 I got a new... 226 00:23:43,642 --> 00:23:48,364 - A new croquet set. - Jeez, spit it out, Bill! 227 00:23:48,562 --> 00:23:49,609 Okay. 228 00:23:50,362 --> 00:23:52,683 Oh, and sweetie, don't go rolling around on the grass. 229 00:23:52,882 --> 00:23:54,612 Especially if it's just been cut. 230 00:23:55,402 --> 00:23:57,245 You know how bad your allergies can get. 231 00:23:57,442 --> 00:23:58,807 Yes, Mom. Let's go. 232 00:23:59,042 --> 00:24:00,169 Aren't you forgetting something? 233 00:24:00,362 --> 00:24:03,411 Water is all around us. It's even above us. 234 00:24:08,002 --> 00:24:09,242 Don't believe me? 235 00:24:09,442 --> 00:24:10,887 Then try it yourself at home. 236 00:24:11,242 --> 00:24:13,006 Whenever you're outside... 237 00:24:14,122 --> 00:24:15,328 Do you want one from me too, Mrs. K? 238 00:24:15,522 --> 00:24:16,933 - I was kidding. - No, no, no. 239 00:24:18,602 --> 00:24:19,763 Sorry, Mommy. 240 00:24:41,682 --> 00:24:44,492 "Your hair is winter fire, January embers... 241 00:24:45,322 --> 00:24:46,449 "My heart burns there too." 242 00:24:46,642 --> 00:24:47,643 Slow down! 243 00:24:47,882 --> 00:24:50,912 Hi-ho, Silver! Away! 244 00:24:51,042 --> 00:24:53,249 Your old lady bike's too fast for us! 245 00:24:54,162 --> 00:24:55,209 Found it. 246 00:24:55,402 --> 00:24:57,086 Isn't it summer vacation? 247 00:24:57,282 --> 00:25:00,127 I would think you'd be ready to take a break from the books. 248 00:25:00,322 --> 00:25:01,403 I like it in here. 249 00:25:02,562 --> 00:25:05,327 A boy should be spending his summer outside with friends. 250 00:25:06,602 --> 00:25:07,888 Don't you have any friends? 251 00:25:08,802 --> 00:25:10,486 Can I have the book now? 252 00:28:13,042 --> 00:28:14,203 Egg boy. 253 00:28:18,002 --> 00:28:19,083 What on earth are you doing? 254 00:28:39,722 --> 00:28:41,452 Where are you off to, tits? 255 00:28:44,362 --> 00:28:45,363 Gotcha. 256 00:28:46,122 --> 00:28:47,613 Wait. 257 00:28:47,762 --> 00:28:48,968 - Fucking hold him. - Leave me alone! 258 00:28:49,162 --> 00:28:50,163 - Smack him. - Don't let tubby get away. 259 00:28:50,322 --> 00:28:51,323 Help! 260 00:28:52,402 --> 00:28:54,006 Get him! 261 00:28:54,722 --> 00:28:57,168 - Hold him, Hockstetter. - Get him, Belch. 262 00:28:59,282 --> 00:29:00,283 Stop! 263 00:29:00,562 --> 00:29:03,133 - Just leave me alone. - Look at all this blubber! 264 00:29:04,522 --> 00:29:07,287 Let me light his hair, like Michael Jackson. 265 00:29:07,922 --> 00:29:08,923 Just hold him. 266 00:29:09,082 --> 00:29:11,210 Get off me! Get off me! 267 00:29:19,682 --> 00:29:20,683 Help! 268 00:29:22,802 --> 00:29:23,963 Help! 269 00:29:28,682 --> 00:29:29,843 Okay, new kid. 270 00:29:30,402 --> 00:29:31,893 This is what us locals call the Kissing Bridge. 271 00:29:32,642 --> 00:29:35,213 It's famous for two things. Sucking face, 272 00:29:37,042 --> 00:29:38,089 and carving names. 273 00:29:38,282 --> 00:29:39,613 Henry, please. 274 00:29:46,282 --> 00:29:47,283 Whoa, whoa! Henry! 275 00:29:47,442 --> 00:29:48,523 Shut up! 276 00:29:49,282 --> 00:29:51,853 I'm gonna carve my whole name onto this cottage cheese! 277 00:29:56,562 --> 00:29:58,690 I'm gonna cut your fucking tits off. I swear to God! 278 00:29:59,122 --> 00:30:00,203 Get him! 279 00:30:00,402 --> 00:30:01,403 Come on! 280 00:30:05,162 --> 00:30:06,243 Get him! 281 00:30:06,682 --> 00:30:07,683 You can't run! 282 00:30:09,002 --> 00:30:10,845 - Oh, no! - We need to find Fatty! 283 00:30:17,922 --> 00:30:20,573 My knife. My old man will kill me! 284 00:30:23,922 --> 00:30:25,845 - You two, get him! - Come on! 285 00:30:28,202 --> 00:30:29,693 Move your fucking ass! 286 00:30:31,082 --> 00:30:33,562 He's going that way! Come on! 287 00:30:36,042 --> 00:30:37,248 He's down there. 288 00:31:09,762 --> 00:31:11,412 I don't know. I guess. 289 00:31:13,482 --> 00:31:17,373 That's poison ivy. And that's poison ivy. 290 00:31:17,602 --> 00:31:18,808 And that's poison ivy. 291 00:31:19,002 --> 00:31:20,686 Where? Where's the poison ivy? 292 00:31:20,882 --> 00:31:24,773 Nowhere. Not every fucking plant is poison ivy, Stanley. 293 00:31:25,242 --> 00:31:27,051 Okay, I'm starting to get itchy now 294 00:31:27,282 --> 00:31:28,443 and I'm pretty sure this is not good for my... 295 00:31:28,602 --> 00:31:31,208 Do you use the same bathroom as your mother? 296 00:31:31,402 --> 00:31:34,133 - Sometimes, yeah. - Then you probably have crabs. 297 00:31:34,322 --> 00:31:35,323 That's so not funny. 298 00:31:40,562 --> 00:31:41,689 Aren't you guys coming in? 299 00:31:42,682 --> 00:31:44,252 Uh-uh. It's greywater. 300 00:31:44,442 --> 00:31:45,603 What the hell's greywater? 301 00:31:45,842 --> 00:31:48,607 It's basically piss and shit. So I'm just telling you, 302 00:31:48,842 --> 00:31:53,291 you guys are splashing around in millions of gallons of Derry pee. So... 303 00:31:53,482 --> 00:31:54,529 Are you serious? What are you... 304 00:31:54,762 --> 00:31:56,730 Doesn't smell like caca to me, seÙŒor. 305 00:31:56,922 --> 00:31:58,731 Okay, I can smell that from here. 306 00:31:58,922 --> 00:32:01,164 It's probably just your breath wafting back into your face. 307 00:32:01,522 --> 00:32:03,684 Have you ever heard of a staph infection? 308 00:32:03,882 --> 00:32:05,043 Oh, I'll show you a staff infection. 309 00:32:05,242 --> 00:32:06,767 This is so unsanitary. You're literally... 310 00:32:06,962 --> 00:32:09,044 This is literally like swimming inside of a toilet bowl right now. 311 00:32:09,282 --> 00:32:10,693 Have you ever heard of Listeria? 312 00:32:12,482 --> 00:32:13,529 Are you retarded? 313 00:32:13,722 --> 00:32:15,486 You're the reason why we're in this position right now. 314 00:32:15,682 --> 00:32:16,922 Guys! 315 00:32:19,202 --> 00:32:21,250 Shit. Don't tell me that's... 316 00:32:21,842 --> 00:32:22,843 No. 317 00:32:23,522 --> 00:32:25,445 Georgie wore galoshes. 318 00:32:27,122 --> 00:32:28,362 Whose sneaker is it? 319 00:32:31,362 --> 00:32:32,443 It's Betty Ripsom's. 320 00:32:32,842 --> 00:32:34,082 Oh, shit. 321 00:32:34,282 --> 00:32:35,568 Oh, God. Oh, fuck! 322 00:32:35,802 --> 00:32:36,849 I don't like this. 323 00:32:37,042 --> 00:32:38,851 How do you think Betty feels? 324 00:32:39,362 --> 00:32:42,207 Running around these tunnels with only one frickin' shoe? 325 00:32:46,362 --> 00:32:47,853 What if she's still here? 326 00:32:53,122 --> 00:32:54,362 Eddie, come on! 327 00:32:54,562 --> 00:32:57,247 My mom will have an aneurysm, if she finds out that we're playing down here. 328 00:32:57,402 --> 00:32:58,403 I'm serious. 329 00:33:00,082 --> 00:33:01,129 Bill? 330 00:33:03,242 --> 00:33:07,327 If... If I was Betty Ripsom, I would want us to find me. 331 00:33:08,962 --> 00:33:10,407 Georgie too. 332 00:33:12,162 --> 00:33:13,368 What if I don't want to find them? 333 00:33:15,202 --> 00:33:19,048 I mean, no offense, Bill, but I don't want to end up like... 334 00:33:22,242 --> 00:33:23,607 I don't want to go missing either. 335 00:33:24,242 --> 00:33:26,529 - He has a point. - You too? 336 00:33:26,722 --> 00:33:28,087 It's summer. 337 00:33:28,282 --> 00:33:29,727 We're supposed to be having fun. 338 00:33:30,882 --> 00:33:32,327 This isn't fun. 339 00:33:33,082 --> 00:33:34,322 This is scary and disgusting. 340 00:33:41,162 --> 00:33:43,085 Holy shit! What happened to you? 341 00:34:25,802 --> 00:34:28,044 I hear ya, tits. 342 00:34:44,562 --> 00:34:47,884 Don't think you can stay down here all damn day now. 343 00:35:01,242 --> 00:35:03,643 You found us, Patrick. 344 00:35:03,842 --> 00:35:06,766 You found us, Patrick. 345 00:35:08,962 --> 00:35:10,293 Patrick. 346 00:35:26,682 --> 00:35:27,683 Fuck! 347 00:35:59,202 --> 00:36:00,806 I think it's great that we're helping the new kid, 348 00:36:01,002 --> 00:36:02,367 but also we need to think of our own safety. 349 00:36:02,562 --> 00:36:04,132 I mean, he's bleeding all over and you guys know 350 00:36:04,322 --> 00:36:06,404 that there's an AIDS epidemic happening right now as we speak, right? 351 00:36:06,642 --> 00:36:10,124 My mom's friend in New York City got it by touching a dirty pole on the subway. 352 00:36:10,322 --> 00:36:13,326 And a drop of AIDS blood got into his system through a hangnail. A hangnail! 353 00:36:13,562 --> 00:36:16,372 And you can amputate legs and arms. 354 00:36:16,562 --> 00:36:19,088 But how do you amputate a waist? 355 00:36:19,282 --> 00:36:21,649 You guys do know that alleys are known for dirty needles that have AIDS, right? 356 00:36:21,802 --> 00:36:22,803 You guys do know that? 357 00:36:23,442 --> 00:36:24,648 - Hey... - Ah, we're screwed. 358 00:36:24,842 --> 00:36:26,572 Richie, wait here. Come on. 359 00:36:31,282 --> 00:36:33,091 Glad I got to meet you before you died. 360 00:36:41,282 --> 00:36:42,443 Okay. 361 00:36:44,282 --> 00:36:45,522 Can we afford all that? 362 00:36:45,802 --> 00:36:46,803 It's all we got. 363 00:36:47,002 --> 00:36:48,129 You kidding me? 364 00:36:50,642 --> 00:36:52,804 Wait, you have an account here, don't you? 365 00:36:53,282 --> 00:36:55,967 If my mom finds out I bought all this stuff for myself... 366 00:36:56,122 --> 00:36:59,046 I'm spending the whole rest of the weekend in the emergency room getting X-rayed. 367 00:37:13,002 --> 00:37:16,165 - See you later, Dad. - See you, Gretta. 368 00:37:21,882 --> 00:37:23,088 You okay? 369 00:37:24,842 --> 00:37:26,845 I'm fine. What's wrong with you? 370 00:37:27,282 --> 00:37:28,329 None of your business. 371 00:37:28,482 --> 00:37:30,724 There's a kid outside. Looked like someone killed him. 372 00:37:31,842 --> 00:37:34,971 We need some supplies, 373 00:37:35,162 --> 00:37:37,847 but we don't have enough money. 374 00:37:43,162 --> 00:37:44,892 I like your glasses, Mr. Keene. 375 00:37:45,522 --> 00:37:47,809 You look just like Clark Kent. 376 00:37:48,002 --> 00:37:49,333 Oh. 377 00:37:49,522 --> 00:37:51,013 I don't know about that. 378 00:37:51,242 --> 00:37:52,482 Can I try them? 379 00:37:54,362 --> 00:37:56,330 Mmm. Sure. 380 00:38:02,402 --> 00:38:04,052 What do you think? 381 00:38:05,082 --> 00:38:07,244 Well, how about that? 382 00:38:07,682 --> 00:38:09,924 You look just like Lois Lane. 383 00:38:11,522 --> 00:38:13,047 Really? 384 00:38:13,442 --> 00:38:14,648 Mmm. 385 00:38:18,002 --> 00:38:19,333 Well, here you go. 386 00:38:20,882 --> 00:38:22,168 Shoot, I'm so sorry. 387 00:38:22,842 --> 00:38:23,923 It's okay. 388 00:38:37,162 --> 00:38:38,209 Just suck the wound. 389 00:38:38,402 --> 00:38:40,291 - I need to focus right now. - You need to focus? 390 00:38:40,522 --> 00:38:41,603 Yeah, can you go get me something? 391 00:38:41,882 --> 00:38:43,885 - Jesus! What do you need? - Go get my bifocals. 392 00:38:44,082 --> 00:38:45,209 I hid 'em in my second fanny pack. 393 00:38:45,402 --> 00:38:46,813 Why do you have two fanny packs? 394 00:38:47,002 --> 00:38:48,493 I need to focus right now and it's a long story. 395 00:38:48,722 --> 00:38:49,723 I don't want to get into it. 396 00:39:02,162 --> 00:39:04,210 Um, thanks. 397 00:39:04,402 --> 00:39:05,449 Even-steven. 398 00:39:05,642 --> 00:39:07,963 Oh, God, he's bleeding. Oh, my God! 399 00:39:08,242 --> 00:39:09,243 Ben from sosh? 400 00:39:09,402 --> 00:39:11,769 You have to suck the wound before you apply the Band-Aids. 401 00:39:11,962 --> 00:39:13,771 - This is 101. - You don't know what you're talking about. 402 00:39:13,962 --> 00:39:15,930 Are you okay? That looks like it hurts. 403 00:39:16,162 --> 00:39:18,130 Oh. No, I'm good. I just fell. 404 00:39:18,322 --> 00:39:19,653 Yeah, right into Henry Bowers. 405 00:39:19,882 --> 00:39:21,327 Shut it, Richie. 406 00:39:21,562 --> 00:39:22,723 Why? It's the truth. 407 00:39:24,402 --> 00:39:27,804 You sure they got the right stuff to fix you up? 408 00:39:31,242 --> 00:39:33,813 You know, we'll take care of him. 409 00:39:34,002 --> 00:39:35,288 Uh, thanks again, Beverly. 410 00:39:35,482 --> 00:39:38,486 Sure. Maybe I'll see you around. 411 00:39:38,642 --> 00:39:42,446 Yeah, we were thinking about going to the quarry tomorrow, 412 00:39:42,642 --> 00:39:44,372 if you wanna 413 00:39:44,762 --> 00:39:45,763 come. 414 00:39:46,482 --> 00:39:48,689 Good to know. Thanks. 415 00:39:52,602 --> 00:39:54,411 Nice going bringing up Bowers in front of her. 416 00:39:54,602 --> 00:39:55,603 Yeah, dude, you heard what she did. 417 00:39:56,842 --> 00:39:57,889 What'd she do? 418 00:39:58,122 --> 00:39:59,169 More like "Who'd she do?" 419 00:39:59,402 --> 00:40:01,484 From what I hear, the list is longer than my wang. 420 00:40:01,802 --> 00:40:03,327 That's not saying much. 421 00:40:03,562 --> 00:40:06,008 They're just rumors. 422 00:40:06,562 --> 00:40:08,405 Anyway, Bill had her back in third grade. 423 00:40:09,642 --> 00:40:10,803 They kissed in the school play. 424 00:40:11,002 --> 00:40:13,403 The reviews said you can't fake that sort of passion. 425 00:40:13,642 --> 00:40:16,009 Now, pip-pip and tally-ho, my good fellows, 426 00:40:16,602 --> 00:40:18,525 I do believe this chap requires our utmost attention. 427 00:40:18,682 --> 00:40:20,252 Get in there, Dr. K. Come on, fix him up. 428 00:40:20,482 --> 00:40:22,325 Why don't you shut the fuck up, Einstein, because I know what I'm doing 429 00:40:22,522 --> 00:40:24,013 and I don't want you doing the British guy with me right now. 430 00:40:24,162 --> 00:40:25,766 Suck the wound. Get in there. 431 00:40:25,962 --> 00:40:27,851 Toilet and bath water travel down 432 00:40:28,002 --> 00:40:30,164 the drains and into the sewer. 433 00:40:30,442 --> 00:40:33,924 The sewer is a fun place to play with all of your friends. 434 00:40:34,162 --> 00:40:38,611 Just follow the water into the drains and down into the sewers you go. 435 00:40:38,802 --> 00:40:43,365 When you're with your friends in the sewers, you can be as silly as a clown! 436 00:40:43,522 --> 00:40:45,764 That's right, it's the word of the day. 437 00:40:49,122 --> 00:40:50,123 Hi, Daddy. 438 00:40:50,642 --> 00:40:51,689 Hey, Bevvie. 439 00:40:52,362 --> 00:40:53,489 Whatcha got there? 440 00:40:56,002 --> 00:40:57,208 Just some things. 441 00:40:57,722 --> 00:40:58,962 Like what? 442 00:41:20,722 --> 00:41:23,009 Tell me you're still my little girl. 443 00:41:23,682 --> 00:41:24,888 Yes, Daddy. 444 00:41:27,802 --> 00:41:28,929 Good. 445 00:41:29,242 --> 00:41:31,722 A deep fly ball to the left. His last at bat. 446 00:41:32,002 --> 00:41:33,572 He scratched the foul pole. 447 00:41:34,242 --> 00:41:37,405 Wade Boggs, of course, leads the league in hitting so far. 448 00:41:51,922 --> 00:41:55,688 This is what you did. This is what you... 449 00:41:55,962 --> 00:41:57,168 This is... 450 00:42:30,642 --> 00:42:31,643 Lay it out. 451 00:42:37,762 --> 00:42:38,763 Oh, my God. 452 00:42:39,642 --> 00:42:40,973 - So easy. - Poor tree. 453 00:42:41,202 --> 00:42:42,533 So easy! 454 00:42:43,322 --> 00:42:44,972 Oh, my God, that was terrible. I win. 455 00:42:45,202 --> 00:42:46,283 - You won? - Yeah. 456 00:42:46,482 --> 00:42:48,485 - Did you see my loogie? - That went the farthest! 457 00:42:48,682 --> 00:42:50,207 - It's by distance. - Mass. It's always been mass. 458 00:42:50,402 --> 00:42:51,688 What is mass? 459 00:42:51,922 --> 00:42:53,162 Who cares how far it goes? 460 00:42:53,362 --> 00:42:56,286 It matters how cool it looks, like it's green or it's white or juicy and fat. 461 00:42:56,482 --> 00:42:57,483 - All right. - Thanks for that. 462 00:42:57,642 --> 00:42:58,848 - Who's first? - That was terrible. 463 00:43:03,362 --> 00:43:04,409 I'll go! 464 00:43:08,802 --> 00:43:09,803 Sissies. 465 00:43:13,402 --> 00:43:15,086 What the fuck! 466 00:43:19,562 --> 00:43:21,849 Oh, holy shit! We just got showed up by a girl. 467 00:43:22,042 --> 00:43:23,203 Do we have to do that now? 468 00:43:23,402 --> 00:43:24,403 Yes. 469 00:43:24,722 --> 00:43:25,723 Come on! 470 00:43:26,522 --> 00:43:28,092 Oh, shit. 471 00:43:38,122 --> 00:43:39,965 I already won! We already won! 472 00:43:42,202 --> 00:43:43,852 They're down! Yes! 473 00:44:11,362 --> 00:44:12,853 Ah, fuck! What was that? 474 00:44:13,042 --> 00:44:14,567 Something just touched my foot right here. 475 00:44:17,162 --> 00:44:18,209 That work? 476 00:44:18,362 --> 00:44:19,966 - Where are we looking? - Right here, right here! 477 00:44:20,162 --> 00:44:21,163 It's a turtle. 478 00:44:54,442 --> 00:44:56,570 News flash, Ben. School's out for summa! 479 00:44:56,762 --> 00:44:58,287 Oh, that? That's not school stuff. 480 00:44:59,402 --> 00:45:01,291 - Who sent you this? - No one. Give it... 481 00:45:01,442 --> 00:45:02,523 No one. 482 00:45:06,042 --> 00:45:07,123 - What's with the history project? - Oh... 483 00:45:08,722 --> 00:45:12,090 When I first moved here, I didn't have anyone to hang out with, 484 00:45:12,642 --> 00:45:14,884 so I just started spending time in the library. 485 00:45:15,522 --> 00:45:17,092 You went to the library? 486 00:45:18,082 --> 00:45:19,322 On purpose? 487 00:45:19,562 --> 00:45:20,927 Oh, I wanna see. 488 00:45:23,962 --> 00:45:25,327 What's The Black Spot? 489 00:45:25,562 --> 00:45:26,723 The Black Spot was a nightclub 490 00:45:26,882 --> 00:45:28,293 that was burned down years ago by that racist cult. 491 00:45:28,802 --> 00:45:30,088 The what? 492 00:45:30,242 --> 00:45:31,243 Don't you watch Geraldo? 493 00:45:32,602 --> 00:45:34,445 Your hair... 494 00:45:36,802 --> 00:45:38,645 Your... Your hair is beautiful, Beverly. 495 00:45:38,842 --> 00:45:39,889 Oh. 496 00:45:40,922 --> 00:45:42,652 Right. Thanks. 497 00:45:46,162 --> 00:45:48,005 Here, pass it. 498 00:45:52,602 --> 00:45:54,093 Why is it all murders and missing kids? 499 00:45:54,762 --> 00:45:57,129 Derry's not like any town I've ever been in before. 500 00:45:58,002 --> 00:46:00,972 They did a study once, and it turns out 501 00:46:01,802 --> 00:46:05,170 people die or disappear six times the national average. 502 00:46:07,202 --> 00:46:08,613 You read that? 503 00:46:09,202 --> 00:46:11,011 And that's just grown-ups. 504 00:46:11,202 --> 00:46:12,852 Kids are worse. 505 00:46:13,282 --> 00:46:14,522 Way, way worse. 506 00:46:16,162 --> 00:46:19,086 I've got more stuff if you wanna see it. 507 00:46:19,362 --> 00:46:20,409 No, no. 508 00:46:49,562 --> 00:46:51,246 Don't freak out, just tell us. 509 00:46:51,402 --> 00:46:53,723 Yeah. I heard he has a rollercoaster and a pet chimp 510 00:46:53,922 --> 00:46:56,687 and an old guy's fucking bones. Yeah. 511 00:46:58,362 --> 00:46:59,602 Whoa, whoa, whoa. 512 00:46:59,802 --> 00:47:00,803 Wow. 513 00:47:01,082 --> 00:47:02,083 Cool, huh? 514 00:47:02,762 --> 00:47:04,924 No. No, nothing cool. 515 00:47:05,122 --> 00:47:07,045 There's nothing cool. 516 00:47:07,762 --> 00:47:11,528 This is cool, right here. Wait, no. No, it's not cool. 517 00:47:11,762 --> 00:47:13,048 What's that? 518 00:47:13,242 --> 00:47:16,052 Oh, that? That's the charter for Derry Township. 519 00:47:16,242 --> 00:47:17,767 Nerd alert. 520 00:47:17,962 --> 00:47:20,283 No, actually, it's really interesting. 521 00:47:20,562 --> 00:47:22,246 Derry started as a beaver trapping camp. 522 00:47:22,442 --> 00:47:24,604 Still is, am I right, boys? 523 00:47:24,762 --> 00:47:27,447 Ninety-one people signed the charter that made Derry. 524 00:47:27,602 --> 00:47:31,448 But later that winter, they all disappeared without a trace. 525 00:47:31,602 --> 00:47:32,967 The entire camp? 526 00:47:33,242 --> 00:47:37,289 There were rumors of Indians, but no sign of an attack. 527 00:47:38,282 --> 00:47:41,127 Everybody just thought it was a plague or something. 528 00:47:41,322 --> 00:47:42,608 But it's like 529 00:47:43,442 --> 00:47:46,287 one day everybody just woke up and left. 530 00:47:47,442 --> 00:47:51,572 The only clue was a trail of bloody clothes leading to the well house. 531 00:47:52,122 --> 00:47:53,567 Jesus. We can get Derry on Unsolved Mysteries. 532 00:47:54,962 --> 00:47:56,885 - Let's do that. You're brilliant. - I might be. 533 00:48:04,962 --> 00:48:05,963 I don't know. 534 00:48:06,162 --> 00:48:08,563 Maybe he's just trying to make some friends, Stanley. 535 00:48:09,322 --> 00:48:10,733 Where was the well house? 536 00:48:11,722 --> 00:48:13,964 I don't know. Somewhere in town, I guess. 537 00:48:14,362 --> 00:48:15,409 Why? 538 00:48:15,642 --> 00:48:16,803 Nothing. 539 00:48:19,602 --> 00:48:23,163 Nobody knows the trouble I've seen 540 00:48:23,322 --> 00:48:25,006 Nobody knows my sorrow 541 00:49:15,642 --> 00:49:17,645 Eddie... 542 00:49:20,922 --> 00:49:23,493 What are you looking for? 543 00:49:26,042 --> 00:49:27,851 Oh! 544 00:49:28,242 --> 00:49:30,609 Fuck. My mom's gonna fucking flip. 545 00:49:41,722 --> 00:49:44,202 Do you think this will help me, Eddie? 546 00:49:59,202 --> 00:50:01,773 Help! Help! 547 00:50:21,962 --> 00:50:23,885 Where you going, Eds? 548 00:50:24,642 --> 00:50:27,248 If you lived here, you'd be home by now. 549 00:50:29,442 --> 00:50:31,729 Come join the clown, Eds. 550 00:50:32,322 --> 00:50:33,813 You'll float down here. 551 00:50:34,242 --> 00:50:36,131 We all float down here. 552 00:50:36,322 --> 00:50:37,608 Yes, we do. 553 00:51:33,002 --> 00:51:35,608 "Your hair is winter fire... 554 00:51:36,402 --> 00:51:38,723 "January embers... 555 00:51:39,482 --> 00:51:41,962 "My heart burns there, too." 556 00:51:54,762 --> 00:51:56,002 Beverly... 557 00:52:00,082 --> 00:52:02,085 Beverly. 558 00:52:03,522 --> 00:52:04,967 Help me. 559 00:52:09,122 --> 00:52:10,487 Help me, please. 560 00:52:14,522 --> 00:52:18,766 We all want to meet you, Beverly. 561 00:52:19,562 --> 00:52:23,328 We all float down here. 562 00:52:27,162 --> 00:52:30,245 Hello? Who are you? 563 00:52:30,442 --> 00:52:32,490 - I'm Veronica. - Betty Ripsom. 564 00:52:32,682 --> 00:52:34,332 Patrick Hockstetter. 565 00:52:34,922 --> 00:52:35,969 Come closer. 566 00:52:36,122 --> 00:52:38,284 - Wanna see? - We float. 567 00:52:38,482 --> 00:52:40,405 We change. 568 00:53:50,762 --> 00:53:51,763 Daddy! 569 00:53:51,922 --> 00:53:53,049 Help! 570 00:53:53,242 --> 00:53:54,653 Help! 571 00:54:30,682 --> 00:54:31,843 The hell's going on? 572 00:54:34,842 --> 00:54:36,572 The sink... 573 00:54:40,122 --> 00:54:41,692 And the blood... It's... 574 00:54:42,042 --> 00:54:43,726 What blood? 575 00:54:45,362 --> 00:54:49,526 The sink. You don't see it? 576 00:54:51,042 --> 00:54:52,089 There was blood. 577 00:55:00,922 --> 00:55:02,572 You worry me, Bevvie. 578 00:55:03,922 --> 00:55:05,890 You worry me a lot. 579 00:55:06,042 --> 00:55:08,887 But don't you see? 580 00:55:09,082 --> 00:55:11,324 Why'd you do this to your hair? 581 00:55:12,602 --> 00:55:14,730 Makes you look like a boy. 582 00:57:39,682 --> 00:57:41,286 Georgie. 583 00:58:27,202 --> 00:58:30,092 I lost it, Billy. Don't be mad. 584 00:58:32,882 --> 00:58:35,283 I'm not mad at you. 585 00:58:44,082 --> 00:58:46,050 It just floated off. 586 00:58:50,962 --> 00:58:53,442 But, Bill, if you'll come with me, 587 00:58:53,602 --> 00:58:55,764 you'll float, too. 588 00:58:55,962 --> 00:58:57,123 Georgie. 589 00:58:58,282 --> 00:59:00,091 You'll float, too. You'll float, too. 590 00:59:00,282 --> 00:59:02,250 You'll float, too. 591 00:59:02,442 --> 00:59:04,206 - You'll float, too. - You'll float, too. 592 00:59:04,402 --> 00:59:07,406 You'll float, too. You'll float, too. 593 00:59:07,642 --> 00:59:08,928 You'll float, too. 594 00:59:09,122 --> 00:59:12,729 You'll float, too! You'll float, too! 595 00:59:12,922 --> 00:59:15,892 You'll float, too! 596 00:59:16,762 --> 00:59:18,412 You'll float, too! 597 00:59:34,162 --> 00:59:35,323 No, we gotta go through the alleyway. 598 00:59:35,482 --> 00:59:38,127 - The alley takes way too long. - No, the alley is so much faster. 599 00:59:38,322 --> 00:59:39,687 The alley is more dangerous and it's disgusting. 600 00:59:39,842 --> 00:59:42,487 - How is it more dangerous? - It smells like piss and it's gross. 601 00:59:42,682 --> 00:59:44,332 - Just take the side streets for once. - Oh, my God. 602 00:59:44,602 --> 00:59:47,173 The side streets are the same. They smell like piss and shit. 603 00:59:47,322 --> 00:59:49,404 Okay, okay. Can you just tell me what she said exactly? 604 00:59:49,642 --> 00:59:50,643 She didn't say anything. 605 00:59:50,802 --> 00:59:51,849 She just said that you guys need to hurry over. 606 00:59:52,002 --> 00:59:53,367 She didn't say anything. Okay. Okay. 607 00:59:54,282 --> 00:59:56,091 You made it. I... 608 00:59:56,322 --> 00:59:57,847 I need to show you something. 609 00:59:58,082 --> 00:59:59,163 What is it? 610 00:59:59,442 --> 01:00:00,489 More than we saw at the quarry? 611 01:00:00,682 --> 01:00:02,013 Shut up! Just shut up, Richie. 612 01:00:02,602 --> 01:00:06,209 My dad will kill me if he finds out I had boys in the apartment. 613 01:00:06,962 --> 01:00:08,851 Then we'll leave a lookout. 614 01:00:09,042 --> 01:00:11,204 Richie, stay here. 615 01:00:11,442 --> 01:00:13,649 Whoa, whoa, whoa! What if her dad comes back? 616 01:00:14,442 --> 01:00:16,843 Do what you always do. Start talking. 617 01:00:18,882 --> 01:00:20,122 It is a gift. 618 01:00:29,282 --> 01:00:30,283 In there. 619 01:00:31,842 --> 01:00:33,207 What is it? 620 01:00:33,482 --> 01:00:34,688 You'll see. 621 01:00:34,882 --> 01:00:36,566 Are you taking us to your bathroom? 622 01:00:36,722 --> 01:00:39,009 I just want you to know that 89% of the worst accidents in homes 623 01:00:39,202 --> 01:00:41,045 are caused in bathrooms. 624 01:00:41,322 --> 01:00:44,007 And, I mean, that's where all the bacteria and fungi are 625 01:00:44,242 --> 01:00:46,404 and it's not a really sanitary place... 626 01:00:49,882 --> 01:00:51,247 I knew it! 627 01:00:51,402 --> 01:00:52,403 You see it? 628 01:00:52,642 --> 01:00:54,167 - Yes. - What... 629 01:00:54,562 --> 01:00:55,723 What happened in here? 630 01:00:55,922 --> 01:00:59,563 My dad couldn't see it. I thought I might be crazy. 631 01:01:00,562 --> 01:01:03,930 Well, if you're crazy, then we're all crazy. 632 01:01:04,082 --> 01:01:07,245 We can't leave it like this. 633 01:02:20,962 --> 01:02:22,168 All right, so you've 634 01:02:22,322 --> 01:02:23,483 never been to the Derry Summer Fair? 635 01:02:23,642 --> 01:02:25,849 No, I don't think so. 636 01:02:26,922 --> 01:02:28,253 Not that I know of. 637 01:02:30,002 --> 01:02:32,164 Well, I go there every year, 638 01:02:32,322 --> 01:02:35,531 but I was there one time with Richie and technically won 'cause I hit the target. 639 01:02:35,682 --> 01:02:39,323 But there were so many prizes, I didn't know which to pick. 640 01:02:43,842 --> 01:02:46,004 It's not true, you know. 641 01:02:46,282 --> 01:02:47,613 What they say about me. 642 01:02:50,282 --> 01:02:52,524 I was only ever kissed by one guy. 643 01:02:55,482 --> 01:02:57,325 It was a long time ago. 644 01:02:58,362 --> 01:03:00,330 It was a nice kiss though. 645 01:03:05,162 --> 01:03:06,892 "January embers." 646 01:03:10,642 --> 01:03:12,531 Was that in the play? 647 01:03:14,642 --> 01:03:16,292 No, the poem. 648 01:03:16,522 --> 01:03:17,853 Oh... 649 01:03:18,042 --> 01:03:21,205 Oh, I don't really know much poetry. 650 01:03:24,482 --> 01:03:26,485 Oh. I was just... 651 01:03:28,522 --> 01:03:29,649 Never mind then. 652 01:03:33,722 --> 01:03:34,883 Um... 653 01:03:35,682 --> 01:03:38,572 Just so you know, I... 654 01:03:38,722 --> 01:03:40,804 I never believed any of the rumors. 655 01:03:41,922 --> 01:03:45,085 And none of us Losers do. 656 01:03:47,562 --> 01:03:48,893 We like hanging with you. 657 01:03:51,562 --> 01:03:52,768 Thanks. 658 01:03:53,002 --> 01:03:54,925 You shouldn't thank us too much. 659 01:03:55,162 --> 01:03:57,165 Hanging out with us makes you a Loser, too. 660 01:03:58,842 --> 01:04:00,253 I can take that. 661 01:04:05,002 --> 01:04:06,925 No, I love being your personal doorman, really. 662 01:04:07,082 --> 01:04:08,732 Could you idiots have taken any longer? 663 01:04:08,882 --> 01:04:10,771 - All right, shut up, Richie. - Yeah, shut up, Richie. 664 01:04:10,922 --> 01:04:13,368 Oh, okay, trash the trashmouth, I get it. 665 01:04:13,562 --> 01:04:15,451 Hey, I wasn't the one scrubbing the bathroom floor 666 01:04:15,682 --> 01:04:18,925 and imagining that her sink went all Eddie's mom's vagina on Halloween. 667 01:04:19,122 --> 01:04:21,125 She didn't imagine it. 668 01:04:26,042 --> 01:04:28,204 I saw something, too. 669 01:04:29,282 --> 01:04:30,409 You saw blood, too? 670 01:04:32,282 --> 01:04:33,443 Not blood. 671 01:04:35,242 --> 01:04:39,293 I saw Georgie. 672 01:04:40,802 --> 01:04:42,805 It seemed so real. 673 01:04:43,042 --> 01:04:45,045 I mean, it seemed like him, but there was this... 674 01:04:45,962 --> 01:04:46,963 The clown. 675 01:04:52,082 --> 01:04:53,413 Yeah, I saw him, too. 676 01:05:00,482 --> 01:05:03,008 Wait, can only virgins see this stuff? 677 01:05:03,162 --> 01:05:04,732 Is that why I'm not seeing this shit? 678 01:05:07,962 --> 01:05:09,293 Oh, shit, that's Belch Huggins' car. 679 01:05:10,282 --> 01:05:11,932 - We should probably get outta here. - Yeah. 680 01:05:12,122 --> 01:05:14,489 Wait, isn't that the homeschooled kid's bike? 681 01:05:14,762 --> 01:05:15,763 Yeah, that's Mike's. 682 01:05:17,842 --> 01:05:19,333 We have to help him. 683 01:05:19,482 --> 01:05:20,768 We should? 684 01:05:20,962 --> 01:05:21,963 Yes. 685 01:05:29,082 --> 01:05:30,686 Come on. 686 01:05:32,162 --> 01:05:33,163 Eat that meat! 687 01:05:33,362 --> 01:05:34,853 - Eat it, bitch! - You little fucker! 688 01:05:35,002 --> 01:05:36,652 - Bitch! - Motherfucker! 689 01:05:36,842 --> 01:05:38,128 - Eat it, you little bitch! - Pussy! 690 01:05:39,362 --> 01:05:40,363 Fucking... 691 01:05:40,642 --> 01:05:41,689 Whatcha gonna do, huh? 692 01:05:41,842 --> 01:05:42,843 Get up! 693 01:05:46,202 --> 01:05:47,283 Get the fuck up! 694 01:05:48,602 --> 01:05:49,683 You little fucker! 695 01:05:58,722 --> 01:05:59,803 Come on, Henry, smack him! 696 01:06:00,002 --> 01:06:01,049 You little bitch. 697 01:06:04,162 --> 01:06:06,369 - Nice throw. - Thanks. 698 01:06:12,522 --> 01:06:13,967 You losers are trying too hard. 699 01:06:14,802 --> 01:06:15,849 She'll do you. 700 01:06:16,042 --> 01:06:17,851 You just gotta ask nicely, 701 01:06:18,562 --> 01:06:20,565 like I did. 702 01:06:26,682 --> 01:06:28,013 What the fuck? 703 01:06:31,842 --> 01:06:32,923 Come on, get 'em! Fuck! 704 01:06:33,082 --> 01:06:34,493 Rock war! 705 01:06:36,522 --> 01:06:38,365 - Get 'em! - Watch out! 706 01:06:38,922 --> 01:06:40,686 Fuck you, motherfuckers! 707 01:06:44,202 --> 01:06:45,363 Eddie! 708 01:06:48,602 --> 01:06:49,603 - Fuck outta here! - Ow! 709 01:06:52,322 --> 01:06:53,403 Ah, shit! 710 01:06:54,002 --> 01:06:56,164 Fuck you, bitch! 711 01:07:00,282 --> 01:07:01,283 Come on, guys! Let's get 'em! 712 01:07:01,522 --> 01:07:02,853 - Fuck this. - Fuck out of here. 713 01:07:03,002 --> 01:07:04,606 Fuck you, losers! 714 01:07:23,642 --> 01:07:26,248 Go blow your dad, you mullet-wearing asshole! 715 01:07:35,442 --> 01:07:37,126 Thanks, guys, but you shouldn't have done that. 716 01:07:37,402 --> 01:07:38,927 They'll be after you guys, too, now. 717 01:07:39,122 --> 01:07:42,649 Oh, no, no, no. Bowers? He's always after us. 718 01:07:43,122 --> 01:07:47,173 I guess that's one thing we all have in common. 719 01:07:47,482 --> 01:07:50,770 Yeah, Homeschool. Welcome to the Losers' Club. 720 01:07:54,882 --> 01:07:55,883 Right there. 721 01:08:00,802 --> 01:08:03,049 They say they found part of his hand all chewed up near the Standpipe. 722 01:08:04,802 --> 01:08:06,566 He asked to borrow a pencil once. 723 01:08:10,762 --> 01:08:15,564 It's like she's been forgotten because Corcoran's missing. 724 01:08:17,362 --> 01:08:18,363 Is it ever gonna end? 725 01:08:18,562 --> 01:08:19,768 What the fuck, dude? 726 01:08:20,122 --> 01:08:21,567 What are you guys talking about? 727 01:08:22,042 --> 01:08:23,806 What they always talk about. 728 01:08:24,002 --> 01:08:25,447 I actually think it will end. 729 01:08:25,642 --> 01:08:27,167 For a little while, at least. 730 01:08:27,362 --> 01:08:28,363 What do you mean? 731 01:08:29,642 --> 01:08:33,166 So I was going over all my Derry research and I charted out all the big events. 732 01:08:33,362 --> 01:08:35,410 The Ironworks explosion in 1908, 733 01:08:35,602 --> 01:08:37,332 the Bradley Gang in '35, 734 01:08:37,522 --> 01:08:39,570 and The Black Spot in '62. 735 01:08:39,802 --> 01:08:41,725 And now kids being... 736 01:08:44,842 --> 01:08:47,322 I realized this stuff seems to happen... 737 01:08:47,562 --> 01:08:49,132 Every 27 years. 738 01:08:53,242 --> 01:08:54,653 Okay, so, let me get this straight. 739 01:08:54,842 --> 01:08:57,084 It comes out from wherever to eat kids for, like, a year? 740 01:08:57,322 --> 01:08:59,165 And then what? It just goes into hibernation? 741 01:08:59,402 --> 01:09:01,848 Maybe it's like... What do you call it? 742 01:09:02,122 --> 01:09:03,249 Cicadas. 743 01:09:03,442 --> 01:09:05,524 You know, the bugs that come out once every 17 years. 744 01:09:06,602 --> 01:09:08,445 My grandfather thinks this town is cursed. 745 01:09:09,442 --> 01:09:14,406 He says that all the bad things that happen in this town are because of one thing. 746 01:09:14,562 --> 01:09:17,327 An evil thing that feeds off the people of Derry. 747 01:09:17,962 --> 01:09:19,726 But it can't be one thing. 748 01:09:20,762 --> 01:09:22,412 We all saw something different. 749 01:09:23,082 --> 01:09:24,083 Maybe. 750 01:09:24,282 --> 01:09:26,683 Or maybe It knows what scares us most and that's what we see. 751 01:09:27,082 --> 01:09:28,925 I saw a leper. 752 01:09:30,082 --> 01:09:32,164 He was like a walking infection. 753 01:09:32,922 --> 01:09:34,003 But you didn't. 754 01:09:35,762 --> 01:09:37,366 Because it isn't real. 755 01:09:37,802 --> 01:09:39,088 None of this is. 756 01:09:39,842 --> 01:09:41,082 Not Eddie's leper 757 01:09:41,282 --> 01:09:43,444 or Bill seeing Georgie 758 01:09:43,922 --> 01:09:46,209 or the woman I keep seeing. 759 01:09:46,362 --> 01:09:47,363 She hot? 760 01:09:49,122 --> 01:09:50,203 No, Richie. 761 01:09:50,922 --> 01:09:51,923 She's not hot. 762 01:09:52,602 --> 01:09:55,128 Her face is all messed up. 763 01:09:56,522 --> 01:09:59,048 None of this makes any sense. 764 01:09:59,682 --> 01:10:01,286 They're all like bad dreams. 765 01:10:01,442 --> 01:10:06,130 I don't think so. I know the difference between a bad dream and real life, okay? 766 01:10:07,002 --> 01:10:09,289 What'd you see? You saw something, too? 767 01:10:09,482 --> 01:10:10,483 Yes. 768 01:10:12,282 --> 01:10:14,853 Do you guys know that burned-down house on Harris Avenue? 769 01:10:16,562 --> 01:10:18,724 I was inside when it burned down. 770 01:10:22,002 --> 01:10:26,650 Before I was rescued, my mom and dad were trapped in the next room over from me. 771 01:10:26,842 --> 01:10:31,484 They were pushing and pounding on the door, 772 01:10:33,802 --> 01:10:35,247 trying to get to me. 773 01:10:35,482 --> 01:10:36,483 Hurry, son! 774 01:10:36,802 --> 01:10:37,929 It burns! 775 01:10:38,882 --> 01:10:40,213 But it was too hot. 776 01:10:41,922 --> 01:10:43,925 When the firemen finally found them, 777 01:10:47,242 --> 01:10:51,850 the skin on their hands had melted down to the bone. 778 01:10:54,522 --> 01:10:56,252 We're all afraid of something. 779 01:10:56,682 --> 01:10:58,093 Got that right. 780 01:10:58,762 --> 01:11:00,685 Why, Rich? What are you afraid of? 781 01:11:04,162 --> 01:11:05,573 Clowns. 782 01:11:33,842 --> 01:11:34,889 Okay. 783 01:11:36,202 --> 01:11:37,249 Look. 784 01:11:40,042 --> 01:11:42,045 That's where Georgie disappeared. 785 01:11:42,202 --> 01:11:44,045 There's the Ironworks. 786 01:11:44,242 --> 01:11:45,812 And The Black Spot. 787 01:11:46,722 --> 01:11:50,044 Everywhere it happens, it's all connected by the sewers. 788 01:11:52,682 --> 01:11:53,729 And they all meet up at the... 789 01:11:53,922 --> 01:11:55,128 The well house. 790 01:11:58,322 --> 01:11:59,403 It's in the house on Neibolt Street. 791 01:12:00,442 --> 01:12:03,571 You mean that creepy-ass house where all the junkies and hobos like to sleep? 792 01:12:04,122 --> 01:12:06,125 I hate that place. 793 01:12:06,722 --> 01:12:08,804 It always feels like it's watching me. 794 01:12:09,402 --> 01:12:10,449 That's where I saw It. 795 01:12:11,322 --> 01:12:12,892 That's where I saw the clown. 796 01:12:15,922 --> 01:12:17,287 That's where It lives. 797 01:12:19,282 --> 01:12:21,603 I can't imagine anything ever wanting to live there. 798 01:12:21,762 --> 01:12:23,048 Can we stop talking about this? 799 01:12:23,242 --> 01:12:25,131 I can barely breathe. 800 01:12:25,402 --> 01:12:26,563 This is summer. 801 01:12:26,762 --> 01:12:28,412 We're kids. I can barely breathe. 802 01:12:28,602 --> 01:12:29,933 I'm up here having a fucking asthma attack. 803 01:12:30,442 --> 01:12:31,773 I'm not doing this. 804 01:12:32,442 --> 01:12:33,967 What the hell? Put the map back. 805 01:12:34,522 --> 01:12:35,523 Mmm-mmm. 806 01:12:42,402 --> 01:12:43,767 What happened? 807 01:12:44,242 --> 01:12:45,448 What's going on? 808 01:12:46,282 --> 01:12:47,488 I got it. Hold on. 809 01:12:49,282 --> 01:12:50,329 Guys. 810 01:12:56,682 --> 01:12:57,922 Georgie. 811 01:12:59,282 --> 01:13:00,329 Bill? 812 01:13:17,322 --> 01:13:18,528 What the fuck? 813 01:13:19,322 --> 01:13:20,483 It's It! 814 01:13:21,802 --> 01:13:24,806 What the fuck is that? What the fuck is that? 815 01:13:25,282 --> 01:13:26,329 I don't fucking know! 816 01:13:30,882 --> 01:13:32,646 Turn it off! Turn it off! 817 01:13:32,842 --> 01:13:34,685 Yeah. Yeah, turn it off. Turn it off! 818 01:13:53,842 --> 01:13:55,048 Run, Stanley! 819 01:13:57,242 --> 01:13:58,528 What is it? 820 01:13:58,802 --> 01:13:59,849 What the fuck? 821 01:14:14,882 --> 01:14:16,043 Thanks, Ben. 822 01:14:18,242 --> 01:14:19,528 It saw us. 823 01:14:20,722 --> 01:14:22,213 It saw us, and it knows where we are. 824 01:14:22,842 --> 01:14:23,843 It always did. 825 01:14:24,202 --> 01:14:25,932 So, let's go. 826 01:14:26,722 --> 01:14:27,769 Go? 827 01:14:28,442 --> 01:14:29,443 Go where? 828 01:14:29,682 --> 01:14:30,729 Neibolt. 829 01:14:31,242 --> 01:14:34,371 That's where Georgie is. 830 01:14:34,682 --> 01:14:35,888 After that? 831 01:14:36,562 --> 01:14:38,883 Yeah, it's summer. We should be outside. 832 01:14:39,042 --> 01:14:41,932 If you say it's summer one more fucking time... 833 01:14:47,642 --> 01:14:48,643 Bill! 834 01:14:49,602 --> 01:14:50,933 Wait! 835 01:15:21,122 --> 01:15:24,683 "He thrusts his fists 836 01:15:24,882 --> 01:15:26,850 "against the posts 837 01:15:27,082 --> 01:15:30,245 "and still insists he sees..." 838 01:15:31,482 --> 01:15:32,529 Bill! 839 01:15:33,442 --> 01:15:35,331 Bill, you can't go in there. 840 01:15:35,482 --> 01:15:36,529 This is crazy. 841 01:15:36,762 --> 01:15:38,526 Look, you don't have to come in with me. 842 01:15:39,442 --> 01:15:42,810 But what happens when another Georgie goes missing? 843 01:15:44,802 --> 01:15:48,045 Or another Betty? Or another Ed Corcoran? Or one of us? 844 01:15:48,762 --> 01:15:52,130 Are you just gonna pretend it isn't happening like everyone else in this town? 845 01:15:53,202 --> 01:15:55,091 Because I can't. 846 01:15:57,642 --> 01:16:01,966 I go home, and all I see is that Georgie isn't there. 847 01:16:03,122 --> 01:16:06,968 His clothes, his toys, his stupid stuffed animals, but... 848 01:16:07,802 --> 01:16:09,167 He isn't. 849 01:16:10,722 --> 01:16:12,725 So walking into this house, 850 01:16:15,642 --> 01:16:17,406 for me, 851 01:16:17,602 --> 01:16:20,128 it's easier than walking into my own. 852 01:16:24,482 --> 01:16:25,483 Wow. 853 01:16:25,682 --> 01:16:26,763 What? 854 01:16:26,922 --> 01:16:28,447 He didn't stutter once. 855 01:16:32,522 --> 01:16:33,649 Wait! 856 01:16:35,002 --> 01:16:36,208 Um... 857 01:16:36,602 --> 01:16:39,811 Shouldn't we have some people keep watch? 858 01:16:42,002 --> 01:16:44,687 You know, just in case something bad happens? 859 01:16:47,802 --> 01:16:50,328 Who wants to stay out here? 860 01:16:57,642 --> 01:16:58,643 Fuck. 861 01:17:07,562 --> 01:17:09,530 I can't believe I pulled the short straw. 862 01:17:10,682 --> 01:17:12,366 You guys are lucky you're not measuring dicks. 863 01:17:12,642 --> 01:17:14,007 Shut up, Richie. 864 01:17:17,522 --> 01:17:19,047 I can smell it. 865 01:17:19,642 --> 01:17:21,133 Don't breathe through your mouth. 866 01:17:21,362 --> 01:17:22,363 How come? 867 01:17:22,882 --> 01:17:24,486 Because then you're eating it. 868 01:17:51,242 --> 01:17:52,243 What? 869 01:17:53,002 --> 01:17:54,732 It... It says I'm missing. 870 01:17:56,522 --> 01:17:57,887 You're not missing, Richie. 871 01:17:58,082 --> 01:17:59,447 "Police department, City of Derry." 872 01:17:59,682 --> 01:18:02,208 That's my shirt. That's my hair. That's my face. 873 01:18:02,442 --> 01:18:03,443 Calm down, this isn't real. 874 01:18:03,682 --> 01:18:04,888 That's my name. That's my age! That's the date! 875 01:18:05,082 --> 01:18:06,083 It can't be real, Richie. 876 01:18:06,282 --> 01:18:07,773 No, it says it! What the fuck? 877 01:18:07,922 --> 01:18:10,448 - Am I missing? Am I gonna go missing? - Calm down. Calm down. 878 01:18:10,682 --> 01:18:12,525 Look at me, Richie. Look at me. 879 01:18:13,602 --> 01:18:15,445 That... That isn't real. 880 01:18:15,682 --> 01:18:17,605 It's playing tricks on you. 881 01:18:18,522 --> 01:18:19,762 Hello? 882 01:18:23,082 --> 01:18:24,573 Hello? 883 01:18:28,802 --> 01:18:30,645 Help me, please! 884 01:19:07,162 --> 01:19:08,163 Betty? 885 01:19:08,762 --> 01:19:09,763 Ripsom? 886 01:19:20,162 --> 01:19:21,493 Eddie... 887 01:19:24,162 --> 01:19:26,529 What are you looking for? 888 01:19:28,842 --> 01:19:30,367 Guys, can you hear that? 889 01:19:51,722 --> 01:19:54,805 She was just here. Where the fuck did she go? 890 01:19:55,122 --> 01:19:56,362 Guys. 891 01:20:00,882 --> 01:20:02,646 Oh, my God. 892 01:20:04,802 --> 01:20:06,213 Guys. Guys! 893 01:20:07,562 --> 01:20:09,883 - Guys! Guys! - What? Eddie? 894 01:20:11,402 --> 01:20:13,291 What the fuck? 895 01:20:22,642 --> 01:20:25,373 Time to take your pill, Eddie. 896 01:20:39,002 --> 01:20:41,448 - Eddie. Open the door! - Richie. 897 01:20:42,282 --> 01:20:43,488 You okay? 898 01:20:44,442 --> 01:20:45,443 Eddie, what's going on? 899 01:20:45,762 --> 01:20:46,763 Eds. 900 01:20:47,602 --> 01:20:48,603 Eddie. 901 01:20:49,122 --> 01:20:50,283 Come here, Richie. 902 01:20:50,762 --> 01:20:51,809 Eddie. 903 01:20:54,402 --> 01:20:55,449 Eddie. 904 01:21:00,802 --> 01:21:02,167 Eddie. 905 01:21:02,802 --> 01:21:04,167 Where the fuck are you? 906 01:21:05,562 --> 01:21:07,326 We're not playing hide-and-seek, dipshit. 907 01:21:10,842 --> 01:21:11,969 Richie? 908 01:21:14,802 --> 01:21:16,293 Richie! Richie! 909 01:21:16,442 --> 01:21:17,489 Bill, come on, open the door. 910 01:21:17,682 --> 01:21:18,763 It won't open! 911 01:21:18,922 --> 01:21:20,447 - What's going on? Richie! - I can't! 912 01:21:20,642 --> 01:21:21,689 Open the door, Rich. 913 01:21:27,802 --> 01:21:28,803 Oh, shit. 914 01:21:58,482 --> 01:21:59,847 Stupid clowns. 915 01:22:07,722 --> 01:22:08,883 Oh, fuck. 916 01:22:37,322 --> 01:22:38,323 Ugh! 917 01:22:49,202 --> 01:22:50,408 Beep-beep, Richie. 918 01:22:55,882 --> 01:22:56,963 Let's get outta here. 919 01:23:04,042 --> 01:23:05,373 You wanna play loogie? 920 01:23:55,322 --> 01:23:56,562 Time to float. 921 01:24:34,442 --> 01:24:35,443 Where's my shoe? 922 01:24:40,362 --> 01:24:41,489 Where the fuck were her legs? 923 01:24:42,442 --> 01:24:44,331 Holy shit, what the fuck was that? 924 01:24:44,482 --> 01:24:45,483 This isn't real. 925 01:24:45,682 --> 01:24:46,968 Remember the missing kid poster. 926 01:24:47,162 --> 01:24:48,732 That wasn't real, so this isn't real. 927 01:24:50,362 --> 01:24:53,525 Tasty, tasty, beautiful fear. 928 01:24:56,882 --> 01:24:57,883 Come on. Ready? 929 01:24:58,042 --> 01:24:59,089 No! 930 01:25:01,522 --> 01:25:02,523 No. 931 01:25:06,162 --> 01:25:07,402 No, no! 932 01:25:08,562 --> 01:25:09,802 Oh, thank fuck. 933 01:25:10,242 --> 01:25:11,369 - Where's Eddie? - Help! 934 01:25:11,682 --> 01:25:13,047 Help! 935 01:25:15,362 --> 01:25:16,363 Eddie! 936 01:25:18,322 --> 01:25:19,926 Holy fuck. 937 01:25:20,162 --> 01:25:21,163 Eddie! 938 01:25:23,402 --> 01:25:25,723 This isn't real enough for you, Billy? 939 01:25:27,162 --> 01:25:28,732 I'm not real enough for you? 940 01:25:28,882 --> 01:25:30,407 Oh, shit. 941 01:25:30,682 --> 01:25:33,049 It was real enough for Georgie. 942 01:25:36,482 --> 01:25:37,483 Holy shit! 943 01:25:45,602 --> 01:25:46,888 - Get Eddie! - Get Eddie! 944 01:25:50,362 --> 01:25:52,683 Oh, fuck! We gotta get out of here! 945 01:25:59,362 --> 01:26:01,883 - Get Eddie. Let's go! - Guys, watch out! 946 01:26:02,082 --> 01:26:03,971 - No, no, no, no! - Eddie, look at me! 947 01:26:04,202 --> 01:26:06,045 He's gonna get us! Guys! 948 01:26:06,242 --> 01:26:07,573 No! 949 01:26:12,922 --> 01:26:14,606 Ben! 950 01:26:14,802 --> 01:26:15,803 Ben! 951 01:26:22,322 --> 01:26:23,449 Let's get out of here! 952 01:26:24,522 --> 01:26:25,933 Don't let him get away! 953 01:26:36,442 --> 01:26:37,773 Bill, we have to help Eddie! 954 01:26:37,962 --> 01:26:39,612 No! No! 955 01:26:40,442 --> 01:26:41,967 I'm gonna snap your arm into place. 956 01:26:42,122 --> 01:26:43,203 Rich, do not fucking touch me. 957 01:26:43,442 --> 01:26:46,810 - Okay, one, two, three. - Do not touch me! 958 01:26:48,442 --> 01:26:50,126 Holy shit! 959 01:26:52,282 --> 01:26:54,649 You. You did this. 960 01:26:55,042 --> 01:26:56,726 You know how delicate he is. 961 01:26:56,962 --> 01:26:59,886 - We were attacked, Mrs. K. - No. Don't. 962 01:27:00,802 --> 01:27:02,645 Don't try and blame anyone else. 963 01:27:05,242 --> 01:27:06,528 - Let me help. - Get back! 964 01:27:08,882 --> 01:27:10,805 Oh, I've heard of you, Miss Marsh. 965 01:27:11,002 --> 01:27:14,051 And I don't want a dirty girl like you touching my son. 966 01:27:16,402 --> 01:27:17,927 Mrs. K, I... 967 01:27:18,162 --> 01:27:21,166 No! You are all monsters. All of you. 968 01:27:21,362 --> 01:27:25,333 And Eddie is done with you. Do you hear? Done! 969 01:27:50,282 --> 01:27:51,283 I saw the well. 970 01:27:51,522 --> 01:27:53,445 We know where it is 971 01:27:53,682 --> 01:27:56,288 and next time we'll be better prepared. 972 01:27:56,522 --> 01:27:57,523 No! 973 01:27:58,362 --> 01:27:59,523 No next time, Bill. 974 01:28:00,922 --> 01:28:02,686 - You're insane. - Why? 975 01:28:02,882 --> 01:28:05,408 We all know no one else is going to do anything. 976 01:28:05,602 --> 01:28:07,889 Eddie was nearly killed! And look at this motherfucker. 977 01:28:08,082 --> 01:28:09,925 He's leaking Hamburger Helper! 978 01:28:10,122 --> 01:28:11,203 We can't pretend it's gonna go away. 979 01:28:11,362 --> 01:28:14,127 Ben, you said it yourself, It comes back every 27 years. 980 01:28:14,362 --> 01:28:17,207 Fine! I'll be 40 and far away from here. 981 01:28:18,242 --> 01:28:20,165 I thought you said you wanted to get out of this town, too. 982 01:28:20,362 --> 01:28:23,207 Because I wanna run towards something. Not away. 983 01:28:23,882 --> 01:28:25,850 I'm sorry, who invited Molly Ringwald into the group? 984 01:28:27,202 --> 01:28:29,170 - Richie... - I'm just saying, let's face facts. 985 01:28:29,402 --> 01:28:30,403 Real world. 986 01:28:30,602 --> 01:28:33,253 Georgie is dead. Stop trying to get us killed, too. 987 01:28:33,442 --> 01:28:34,443 Georgie's not dead. 988 01:28:35,762 --> 01:28:38,242 You couldn't save him, but you can still save yourself. 989 01:28:38,722 --> 01:28:41,248 No, take it back. 990 01:28:43,082 --> 01:28:46,245 You're scared and we all are, but take it back! 991 01:28:48,882 --> 01:28:49,883 Bill! 992 01:28:51,562 --> 01:28:53,530 You're just a bunch of losers! 993 01:28:53,762 --> 01:28:54,923 - Fuck off! - Richie, stop. 994 01:28:55,122 --> 01:28:57,045 You're just a bunch of losers and you'll get yourselves killed 995 01:28:57,242 --> 01:28:59,370 - trying to catch a fucking stupid clown. - Stop! 996 01:29:02,362 --> 01:29:04,126 This is what It wants. 997 01:29:04,402 --> 01:29:05,642 It wants to divide us. 998 01:29:08,602 --> 01:29:11,082 We were all together when we hurt It. 999 01:29:11,322 --> 01:29:13,290 That's why we're still alive. 1000 01:29:13,482 --> 01:29:16,133 Yeah? Well, I plan to keep it that way. 1001 01:29:27,962 --> 01:29:29,965 - Mike... - Guys... 1002 01:29:31,162 --> 01:29:33,244 I can't do this. 1003 01:29:34,922 --> 01:29:36,492 My granddad was right. 1004 01:29:36,802 --> 01:29:39,647 I'm an outsider. Gotta stay that way. 1005 01:30:38,322 --> 01:30:39,972 - Yeah! Bonus! - Yeah, there we go. 1006 01:30:40,202 --> 01:30:41,647 Put the next target out there. 1007 01:30:53,802 --> 01:30:55,452 Just hold it. 1008 01:30:58,042 --> 01:30:59,885 What the hell's going on here? 1009 01:31:02,562 --> 01:31:05,725 Just cleaning your gun, like you asked. 1010 01:31:06,202 --> 01:31:08,409 You're cleaning my gun, huh? 1011 01:31:12,122 --> 01:31:14,204 - Dad... - Hey! 1012 01:31:25,482 --> 01:31:27,212 Look at him now, boys. 1013 01:31:28,322 --> 01:31:31,883 Ain't nothing like a little fear to make a paper man crumble. 1014 01:31:42,322 --> 01:31:43,483 Here for the refills, Eddie? 1015 01:31:43,682 --> 01:31:44,683 Yeah. 1016 01:31:52,922 --> 01:31:54,253 You know it's all bullshit, right? 1017 01:31:54,522 --> 01:31:55,683 What is? 1018 01:31:56,442 --> 01:31:57,443 Your medication. 1019 01:31:58,002 --> 01:31:59,333 They're placebos. 1020 01:31:59,522 --> 01:32:00,523 What's placebo mean? 1021 01:32:00,682 --> 01:32:02,207 Placebo means bullshit. 1022 01:32:05,202 --> 01:32:06,442 No friends, huh? 1023 01:32:07,402 --> 01:32:08,403 Your cast. 1024 01:32:08,962 --> 01:32:10,487 No signatures or anything? 1025 01:32:10,962 --> 01:32:11,963 So sad. 1026 01:32:13,282 --> 01:32:14,852 I didn't want it to get dirty. 1027 01:32:15,722 --> 01:32:17,087 I'll sign it for you. 1028 01:32:34,482 --> 01:32:35,847 You okay, Henry? 1029 01:33:45,562 --> 01:33:48,771 And this is my most favorite part of the afternoon. 1030 01:33:48,962 --> 01:33:51,852 Getting to know all about so many of you. 1031 01:33:52,082 --> 01:33:54,005 Is there someone here that wants to share with us 1032 01:33:54,202 --> 01:33:55,966 - what they most enjoyed about today? - Me! 1033 01:33:56,162 --> 01:33:58,609 - How about you? - I liked seeing the clown. 1034 01:33:58,802 --> 01:34:01,769 - You did? You liked the clown? - Yes! 1035 01:34:01,922 --> 01:34:05,008 - What about the rest of you? - I liked when the bubbles float. 1036 01:34:05,242 --> 01:34:07,131 You did? Me too. 1037 01:34:07,322 --> 01:34:09,564 I just love watching things float. 1038 01:34:09,762 --> 01:34:10,763 We all float. 1039 01:34:10,922 --> 01:34:12,162 That's right. 1040 01:34:12,362 --> 01:34:14,444 And you will, too, Henry. 1041 01:34:14,642 --> 01:34:16,485 Make it a wonderful day. 1042 01:34:16,682 --> 01:34:18,013 Kill him. 1043 01:34:18,842 --> 01:34:21,084 Kill him. Kill him. 1044 01:34:21,642 --> 01:34:23,372 Kill him. Kill him. 1045 01:34:23,562 --> 01:34:26,452 Kill him. Kill him. 1046 01:34:28,042 --> 01:34:30,693 Oh, no. Give a big round of applause! 1047 01:34:37,722 --> 01:34:39,247 Well done, Henry. 1048 01:34:39,482 --> 01:34:42,645 Kill them all. Kill them all. 1049 01:34:42,882 --> 01:34:45,965 Kill them all! 1050 01:34:46,202 --> 01:34:48,933 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1051 01:34:51,482 --> 01:34:53,485 Kill them all! Kill them all! Kill them all! 1052 01:35:15,402 --> 01:35:17,803 Where are you sneaking off to? 1053 01:35:23,802 --> 01:35:25,452 Nowhere, Daddy. 1054 01:35:27,282 --> 01:35:29,250 You're looking prettied up. 1055 01:35:30,442 --> 01:35:32,570 I'm not prettied up, Daddy. I wear this almost every day. 1056 01:35:33,722 --> 01:35:35,053 Come. 1057 01:35:50,722 --> 01:35:53,373 You know I worry about you, Bevvie. 1058 01:35:53,962 --> 01:35:55,123 I know. 1059 01:35:55,642 --> 01:36:00,444 People in town have been saying some things to me about you. 1060 01:36:01,482 --> 01:36:04,531 Sneaking around all summer long with a bunch of boys. 1061 01:36:05,082 --> 01:36:06,891 The only girl in the pack. 1062 01:36:07,082 --> 01:36:09,528 They're just friends, I swear. 1063 01:36:09,802 --> 01:36:15,571 I know what's in boys' minds when they look at you, Bevvie. 1064 01:36:15,762 --> 01:36:17,844 I know all too well. 1065 01:36:18,082 --> 01:36:19,846 My hand... 1066 01:36:20,082 --> 01:36:25,487 Are you doing womanly things down in the woods with those boys? 1067 01:36:25,682 --> 01:36:29,289 No, no, no, nothing. You don't have to worry. I promise. 1068 01:36:29,922 --> 01:36:30,923 What's this? 1069 01:36:32,402 --> 01:36:34,530 It's nothing. It's just a poem. 1070 01:36:36,202 --> 01:36:37,329 Just a poem? 1071 01:36:37,562 --> 01:36:39,883 But you had to hide it in your underwear drawer. 1072 01:36:40,762 --> 01:36:43,493 Why would you have to hide it there? 1073 01:36:45,722 --> 01:36:47,167 Are you still my girl? 1074 01:36:47,602 --> 01:36:48,603 No. 1075 01:36:48,802 --> 01:36:49,883 What did you say? 1076 01:36:50,442 --> 01:36:52,331 I said, no! 1077 01:36:55,402 --> 01:36:56,483 No! 1078 01:36:57,962 --> 01:36:59,771 Get away, no! 1079 01:37:01,682 --> 01:37:03,047 Get off! 1080 01:37:03,482 --> 01:37:04,563 No! 1081 01:37:07,362 --> 01:37:10,923 Those boys. Do they know that you're my... 1082 01:38:36,242 --> 01:38:37,812 Beverly? 1083 01:39:02,962 --> 01:39:04,373 Beverly! 1084 01:39:13,042 --> 01:39:15,329 - Richie. - What do you want? 1085 01:39:15,922 --> 01:39:18,209 See that guy I'm hitting? I'm pretending it's you. 1086 01:39:19,482 --> 01:39:20,643 It got Beverly. 1087 01:39:20,842 --> 01:39:22,287 What are you talking about? 1088 01:39:23,762 --> 01:39:25,127 It, Richie. 1089 01:39:25,842 --> 01:39:27,526 It got Beverly. 1090 01:39:42,322 --> 01:39:43,449 Hello? 1091 01:39:46,362 --> 01:39:47,602 Okay. 1092 01:39:49,322 --> 01:39:50,687 I'll meet you there. 1093 01:39:57,362 --> 01:39:58,853 And just where do you think you're off to? 1094 01:39:59,202 --> 01:40:00,329 Out with my friends. 1095 01:40:01,202 --> 01:40:03,523 Sweetie, you can't go. 1096 01:40:03,762 --> 01:40:05,412 You're getting over your sickness, remember? 1097 01:40:06,202 --> 01:40:07,647 My sickness? 1098 01:40:07,842 --> 01:40:09,765 Okay, what sickness, Ma? 1099 01:40:12,162 --> 01:40:14,608 You know what these are? They're gazebos! 1100 01:40:14,802 --> 01:40:15,963 They're bullshit! 1101 01:40:22,402 --> 01:40:24,291 They help you, Eddie. 1102 01:40:25,282 --> 01:40:26,886 I had to protect you. 1103 01:40:27,122 --> 01:40:28,453 Protect me? 1104 01:40:28,642 --> 01:40:31,612 By lying to me? By keeping me locked inside this hellhole? 1105 01:40:31,802 --> 01:40:33,213 I'm sorry but the only people that were 1106 01:40:33,362 --> 01:40:35,604 actually trying to protect me were my friends. 1107 01:40:35,882 --> 01:40:38,044 And you made me turn my back on them when I really needed them. 1108 01:40:38,242 --> 01:40:39,243 So I'm going. 1109 01:40:39,402 --> 01:40:42,212 Eddie. Eddie. No. 1110 01:40:42,402 --> 01:40:43,449 You get back here. 1111 01:40:43,682 --> 01:40:45,446 - Sorry, Mom, I gotta go save my friends. - Eddie! 1112 01:40:45,682 --> 01:40:47,286 Don't do this to me, Eddie! 1113 01:41:12,962 --> 01:41:14,123 Guys, spikes. 1114 01:42:03,602 --> 01:42:04,603 Stan? 1115 01:42:07,162 --> 01:42:08,971 Stan, we all have to go. 1116 01:42:09,162 --> 01:42:11,290 Beverly was right. 1117 01:42:12,242 --> 01:42:16,008 If we split up like last time, that clown will kill us one by one. 1118 01:42:17,002 --> 01:42:19,847 But if we stick together, 1119 01:42:21,362 --> 01:42:22,648 all of us, 1120 01:42:24,402 --> 01:42:25,893 we'll win. 1121 01:42:26,602 --> 01:42:27,763 I promise. 1122 01:42:54,402 --> 01:42:57,133 Hey, Eddie, you got a quarter? 1123 01:42:58,602 --> 01:43:00,844 I wouldn't want to make a wish in that fucking thing. 1124 01:43:05,842 --> 01:43:07,526 Beverly? 1125 01:43:07,722 --> 01:43:08,928 How are we supposed to get down there? 1126 01:43:11,002 --> 01:43:12,527 All right. Come on. 1127 01:43:29,482 --> 01:43:30,813 All right. 1128 01:45:11,122 --> 01:45:13,090 Guys, guys. Help. 1129 01:45:15,322 --> 01:45:16,687 - All right, buddy? - Yeah, I'm okay. 1130 01:45:21,442 --> 01:45:24,252 Step right up, Beverly. Step right up. 1131 01:45:25,642 --> 01:45:29,442 Come change. Come float. You'll laugh. You'll cry. 1132 01:45:29,642 --> 01:45:33,090 You'll cheer. You'll die. 1133 01:45:34,002 --> 01:45:37,848 Introducing Pennywise the Dancing Clown. 1134 01:46:13,162 --> 01:46:14,766 I'm not afraid of you. 1135 01:46:21,722 --> 01:46:23,213 You will be. 1136 01:46:36,042 --> 01:46:38,488 Help! Help me! 1137 01:46:48,322 --> 01:46:49,562 Ahhh! 1138 01:46:51,042 --> 01:46:52,043 Die! 1139 01:46:54,202 --> 01:46:55,249 Mike! 1140 01:46:55,442 --> 01:46:56,933 - Mike! - Mike! 1141 01:46:57,562 --> 01:46:59,292 You okay? Mike! 1142 01:46:59,802 --> 01:47:00,803 Bowers. 1143 01:47:01,282 --> 01:47:02,409 Mike. Fuck. 1144 01:47:04,002 --> 01:47:05,333 - Mike! - Where is he? 1145 01:47:06,762 --> 01:47:07,843 We're next. 1146 01:47:08,322 --> 01:47:09,653 No, no, no! 1147 01:47:09,842 --> 01:47:11,048 - Grab it! - Get the rope! Get the rope! 1148 01:47:11,762 --> 01:47:12,763 Oh, shit. 1149 01:47:14,282 --> 01:47:15,613 - Mike! - Mike! 1150 01:47:16,522 --> 01:47:18,013 Leave him alone! 1151 01:47:19,642 --> 01:47:21,804 You didn't listen to what I told you, did you? 1152 01:47:23,202 --> 01:47:25,808 You should've stayed out of Derry. 1153 01:47:26,042 --> 01:47:28,852 Your parents didn't and look what happened to them. 1154 01:47:29,962 --> 01:47:32,533 I still get sad every time I pass by that pile of ashes. 1155 01:47:33,002 --> 01:47:34,208 Sad, 1156 01:47:35,242 --> 01:47:36,653 that I couldn't have done it myself. 1157 01:47:37,522 --> 01:47:39,252 Run, Mike! 1158 01:47:45,682 --> 01:47:46,922 Mike! 1159 01:47:48,162 --> 01:47:49,243 Fuck down! 1160 01:47:52,282 --> 01:47:54,330 I should get up there. 1161 01:47:54,682 --> 01:47:56,650 Are you insane? With what? 1162 01:48:25,162 --> 01:48:26,573 Holy shit. 1163 01:48:28,722 --> 01:48:30,452 - Oh, my... - Mike! 1164 01:48:31,122 --> 01:48:32,487 I'm okay. 1165 01:48:32,882 --> 01:48:34,247 I'm okay. 1166 01:48:38,242 --> 01:48:39,403 Shoot! 1167 01:48:41,162 --> 01:48:44,527 Stanley. Beverly? 1168 01:48:47,722 --> 01:48:49,213 Is that you? 1169 01:48:57,762 --> 01:48:58,809 Guys? 1170 01:49:02,402 --> 01:49:03,529 Guys? 1171 01:49:08,122 --> 01:49:09,965 - What? - Guys, where's Stan? 1172 01:49:10,162 --> 01:49:11,163 Stanley! 1173 01:49:11,362 --> 01:49:12,602 Stanley! 1174 01:49:12,762 --> 01:49:13,809 Stan! 1175 01:49:15,562 --> 01:49:17,007 Oh, shit. Greywater. 1176 01:49:20,002 --> 01:49:21,003 Stan? 1177 01:49:22,042 --> 01:49:23,089 Stan? 1178 01:49:24,362 --> 01:49:25,363 Stanley! 1179 01:49:50,282 --> 01:49:51,886 - Stan! - Shit! Stan! 1180 01:49:52,962 --> 01:49:54,009 Stanley! 1181 01:49:54,802 --> 01:49:56,452 - We're coming, man! - We're coming! Don't worry. 1182 01:49:59,762 --> 01:50:02,163 - Stan? - Stanley! Stan! 1183 01:50:02,362 --> 01:50:03,363 His flashlight! 1184 01:50:07,242 --> 01:50:09,006 What the fuck is that thing? 1185 01:50:09,322 --> 01:50:10,323 Oh, shit. 1186 01:50:16,682 --> 01:50:17,683 Oh, shit. 1187 01:50:25,242 --> 01:50:26,243 Oh, shit! 1188 01:50:27,082 --> 01:50:28,083 Oh, shit! 1189 01:50:29,122 --> 01:50:30,169 Stanley! 1190 01:50:30,362 --> 01:50:32,171 - Stanley! Stan! - Stanley! 1191 01:50:32,362 --> 01:50:35,491 No! No! No! 1192 01:50:35,642 --> 01:50:36,689 It's okay. 1193 01:50:36,842 --> 01:50:39,766 You left me! You took me into Neibolt! 1194 01:50:39,962 --> 01:50:41,009 You're not my friends! 1195 01:50:41,202 --> 01:50:43,045 You made me go into Neibolt! 1196 01:50:43,282 --> 01:50:45,967 - Stanley, I'm sorry. - You made me go into Neibolt! 1197 01:50:48,002 --> 01:50:49,572 This is your fault. 1198 01:50:52,482 --> 01:50:54,246 We would never let anything happen to you. 1199 01:50:54,402 --> 01:50:55,483 We're here for you. 1200 01:50:55,682 --> 01:50:58,925 You know we wouldn't do that to you. Come on. 1201 01:50:59,122 --> 01:51:01,204 Bill! Bill! 1202 01:51:02,162 --> 01:51:03,163 Bill! 1203 01:51:03,322 --> 01:51:04,562 Bill! 1204 01:51:36,602 --> 01:51:37,808 Beverly! 1205 01:52:04,402 --> 01:52:05,927 I'll come back for you, Bev. 1206 01:52:13,722 --> 01:52:14,883 Bill! 1207 01:52:18,002 --> 01:52:19,083 Bill! 1208 01:52:21,882 --> 01:52:23,009 Bill! 1209 01:52:23,442 --> 01:52:24,648 Come on. 1210 01:52:24,842 --> 01:52:26,207 Get out of there, dude. That's greywater. 1211 01:52:26,402 --> 01:52:28,564 Wait, wait, wait. Oh, my God, my fucking flashlight? 1212 01:52:28,802 --> 01:52:30,406 Eddie! 1213 01:52:34,962 --> 01:52:37,169 Come on, let's get the fuck out of here! Come on! 1214 01:52:54,722 --> 01:52:56,326 - Holy shit. - Bev? Bev? 1215 01:52:57,282 --> 01:52:58,852 - Beverly? - Holy shit. 1216 01:52:59,762 --> 01:53:00,763 Bev. 1217 01:53:06,882 --> 01:53:08,691 How is she in the air? 1218 01:53:10,762 --> 01:53:12,207 Guys. 1219 01:53:13,562 --> 01:53:14,609 Are those... 1220 01:53:15,602 --> 01:53:16,888 The missing kids. 1221 01:53:17,882 --> 01:53:19,043 Floating. 1222 01:53:20,722 --> 01:53:22,565 - Just let me grab her. - Shit. 1223 01:53:28,202 --> 01:53:29,488 I'm slipping. 1224 01:53:37,882 --> 01:53:38,883 Bev. 1225 01:53:40,242 --> 01:53:41,573 Beverly. 1226 01:53:41,722 --> 01:53:43,406 Why isn't she waking up? 1227 01:53:43,562 --> 01:53:45,326 What is wrong with her? 1228 01:53:45,562 --> 01:53:47,644 Beverly, please! Come on! 1229 01:54:00,922 --> 01:54:01,969 Wow. 1230 01:54:06,682 --> 01:54:07,843 Bev? 1231 01:54:12,442 --> 01:54:13,933 "January embers" 1232 01:54:14,442 --> 01:54:16,649 "My heart burns there too" 1233 01:54:18,762 --> 01:54:20,605 Jesus, fuck. 1234 01:54:22,002 --> 01:54:23,493 Oh, God. 1235 01:54:32,642 --> 01:54:34,007 Where's Bill? 1236 01:54:38,602 --> 01:54:39,888 Georgie. 1237 01:54:43,562 --> 01:54:44,893 What took you so long? 1238 01:54:49,162 --> 01:54:52,007 I was looking for you this whole time. 1239 01:54:53,642 --> 01:54:56,407 I couldn't find my way outta here. 1240 01:54:59,282 --> 01:55:01,728 He said I could have my boat back, Billy. 1241 01:55:07,322 --> 01:55:08,608 Was she fast? 1242 01:55:09,322 --> 01:55:11,689 I couldn't keep up with it. 1243 01:55:14,002 --> 01:55:15,163 "She," Georgie. 1244 01:55:18,162 --> 01:55:19,812 You call boats "she." 1245 01:55:22,562 --> 01:55:24,530 Take me home, Billy. 1246 01:55:31,802 --> 01:55:33,372 I wanna go home. 1247 01:55:37,082 --> 01:55:40,723 I miss you. I wanna be with Mom and Dad. 1248 01:55:42,722 --> 01:55:46,204 I want more than anything for you to be home. 1249 01:55:48,642 --> 01:55:51,532 With Mom and Dad. 1250 01:55:53,602 --> 01:55:56,048 I miss you so much. 1251 01:56:00,922 --> 01:56:02,606 I love you, Billy. 1252 01:56:04,282 --> 01:56:05,647 I love you, too. 1253 01:56:14,682 --> 01:56:16,127 But you're not Georgie. 1254 01:57:02,082 --> 01:57:04,449 - Kill It, Bill! Kill It! - Shit. 1255 01:57:04,602 --> 01:57:06,332 Kill It, Bill! 1256 01:57:07,202 --> 01:57:08,408 Kill It! Bill, Kill It! 1257 01:57:09,242 --> 01:57:10,323 Kill It! 1258 01:57:10,482 --> 01:57:11,483 - Kill It! - Kill! 1259 01:57:11,642 --> 01:57:12,643 Kill It! 1260 01:57:13,202 --> 01:57:14,203 It's not loaded. 1261 01:57:14,362 --> 01:57:16,649 Do it now, Bill! Kill It! Kill It! 1262 01:57:18,002 --> 01:57:19,493 Hey! It's not loaded! 1263 01:57:22,562 --> 01:57:24,007 Holy fuck. 1264 01:57:24,722 --> 01:57:26,372 Oh, shit. 1265 01:57:33,922 --> 01:57:34,923 Bill, watch out! 1266 01:57:38,602 --> 01:57:39,603 Leave him alone! 1267 01:57:41,642 --> 01:57:42,643 Beverly, no! 1268 01:57:42,802 --> 01:57:43,883 Mike! 1269 01:57:49,282 --> 01:57:50,283 Help him! 1270 01:57:50,602 --> 01:57:52,172 Fuck! 1271 01:57:53,842 --> 01:57:54,923 Ben! 1272 01:57:59,562 --> 01:58:01,405 Stanley! 1273 01:58:08,082 --> 01:58:09,368 Bill! 1274 01:58:10,682 --> 01:58:11,683 Bill! 1275 01:58:12,322 --> 01:58:13,767 No, don't. 1276 01:58:14,522 --> 01:58:15,523 Let him go. 1277 01:58:15,722 --> 01:58:16,849 No. 1278 01:58:17,002 --> 01:58:18,891 I'll take him. 1279 01:58:19,082 --> 01:58:21,050 I'll take all of you. 1280 01:58:21,842 --> 01:58:26,052 And I'll feast on your flesh as I feed on your fear. 1281 01:58:29,602 --> 01:58:31,206 Or, 1282 01:58:33,042 --> 01:58:35,204 you'll just leave us be. 1283 01:58:35,362 --> 01:58:38,445 I will take him, only him 1284 01:58:39,042 --> 01:58:41,204 and then I will have my long rest 1285 01:58:41,402 --> 01:58:45,532 and you will all live to grow and thrive 1286 01:58:45,762 --> 01:58:49,244 and lead happy lives 1287 01:58:49,962 --> 01:58:53,603 until old age takes you back to the weeds. 1288 01:58:57,442 --> 01:58:58,648 Leave... 1289 01:59:00,922 --> 01:59:03,050 I'm the one who dragged you all into this. 1290 01:59:03,842 --> 01:59:05,924 I'm so sorry. 1291 01:59:06,122 --> 01:59:07,169 Sorry. 1292 01:59:11,602 --> 01:59:13,730 Go! 1293 01:59:15,562 --> 01:59:16,973 Guys, we can't! 1294 01:59:18,802 --> 01:59:20,566 I'm sorry. 1295 01:59:23,162 --> 01:59:24,493 I told you, Bill. 1296 01:59:24,962 --> 01:59:26,248 I fucking told you. 1297 01:59:27,242 --> 01:59:29,245 I don't want to die. 1298 01:59:29,922 --> 01:59:31,253 It's your fault. 1299 01:59:33,762 --> 01:59:35,605 You punched me in the face. 1300 01:59:35,762 --> 01:59:37,287 You made me walk through shitty water. 1301 01:59:37,522 --> 01:59:38,967 You brought me to a fucking crackhead house. 1302 01:59:40,602 --> 01:59:41,933 And now... 1303 01:59:45,642 --> 01:59:47,326 I'm gonna have to kill this fucking clown. 1304 01:59:48,082 --> 01:59:49,766 Welcome to the Losers' Club, asshole! 1305 01:59:57,402 --> 01:59:58,927 - Mike! - Mike! 1306 02:00:04,722 --> 02:00:05,849 Stan, watch out! 1307 02:00:08,602 --> 02:00:09,683 Mike! 1308 02:00:19,162 --> 02:00:20,163 Kill him! 1309 02:00:48,642 --> 02:00:50,531 I'm gonna kill you! 1310 02:00:56,042 --> 02:00:58,887 Hey, Bevvie. Are you still my little... 1311 02:01:08,522 --> 02:01:09,523 Oh, shit! 1312 02:01:29,402 --> 02:01:31,530 That's why you didn't kill Beverly. 1313 02:01:32,842 --> 02:01:36,051 'Cause she wasn't afraid. 1314 02:01:36,842 --> 02:01:38,526 And we aren't either. 1315 02:01:39,402 --> 02:01:40,767 Not anymore. 1316 02:01:43,202 --> 02:01:45,284 Now you're the one who's afraid. 1317 02:01:47,042 --> 02:01:48,567 Because you're gonna starve. 1318 02:01:55,682 --> 02:01:58,253 "He thrusts his fists against the posts 1319 02:01:58,402 --> 02:02:01,884 "and still insists he sees the ghosts 1320 02:02:02,162 --> 02:02:05,166 "He thrusts his fists against the posts" 1321 02:02:24,722 --> 02:02:25,769 Fear... 1322 02:02:37,722 --> 02:02:40,532 I know what I'm doing for my summer experience essay. 1323 02:02:53,362 --> 02:02:55,410 Guys. Guys. 1324 02:02:56,962 --> 02:02:59,124 The kids are floating down. 1325 02:04:17,842 --> 02:04:20,288 I can only remember parts, 1326 02:04:21,402 --> 02:04:23,132 I thought I was dead. 1327 02:04:24,562 --> 02:04:26,292 That's what it felt like. 1328 02:04:27,562 --> 02:04:30,725 I saw us, all of us together back in the cistern, 1329 02:04:30,922 --> 02:04:32,811 but we were older, 1330 02:04:33,442 --> 02:04:35,524 like, our parents' ages. 1331 02:04:36,562 --> 02:04:39,884 What were we all doing there? 1332 02:04:40,442 --> 02:04:42,490 I just remember how we felt. 1333 02:04:44,162 --> 02:04:45,766 How scared we were. 1334 02:04:45,962 --> 02:04:48,329 I don't think I can ever forget that. 1335 02:04:53,722 --> 02:04:54,723 Swear it. 1336 02:04:55,802 --> 02:04:57,088 Swear 1337 02:04:57,602 --> 02:04:59,605 if It isn't dead, 1338 02:05:00,282 --> 02:05:03,730 if It ever comes back, we'll come back, too. 1339 02:06:28,602 --> 02:06:29,649 I gotta go. 1340 02:06:32,482 --> 02:06:33,483 I hate you. 1341 02:06:35,005 --> 02:06:41,890 Subtitle Sync by: Aren Zo Instagram: @aren.zo 1342 02:06:43,842 --> 02:06:45,606 I'll see you later. 1343 02:06:45,922 --> 02:06:46,923 Bye, Stan. 1344 02:06:52,562 --> 02:06:53,609 Bye, guys. 1345 02:06:53,802 --> 02:06:56,003 - Bye, Mike. - See you later, losers. 1346 02:06:58,002 --> 02:07:00,209 - See you around, Bill. - See you, Rich. 1347 02:07:00,362 --> 02:07:01,443 See you guys later. 1348 02:07:03,122 --> 02:07:04,613 Bye, Ben. 1349 02:07:09,202 --> 02:07:12,047 You all packed for Portland? 1350 02:07:13,042 --> 02:07:15,204 Yeah, pretty much. 1351 02:07:15,642 --> 02:07:16,882 I'm going tomorrow morning. 1352 02:07:17,042 --> 02:07:18,885 How long will you be gone? 1353 02:07:20,722 --> 02:07:24,727 My aunt, she says I can stay for as long as I want, so... 1354 02:07:27,802 --> 02:07:29,247 Just so you know... 1355 02:07:31,362 --> 02:07:33,490 I never felt like a loser when I was with all of you. 1356 02:07:43,922 --> 02:07:45,367 See you around. 1357 02:08:33,042 --> 02:08:34,123 Bye. 90504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.