All language subtitles for Homicide s06e16 Mercy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,677 --> 00:00:34,557 - You been to Edgar Allan Poe's house? - Been to the grave. 2 00:00:34,682 --> 00:00:36,934 - Babe Ruth's? - Birthplace or museum? 3 00:00:37,059 --> 00:00:41,731 - Isn't it the same thing? - I wouldn't know. I go to real museums. 4 00:00:41,856 --> 00:00:43,649 I don't. It never crosses my mind. 5 00:00:43,774 --> 00:00:47,278 Not even the Walters? American Visionary? 6 00:00:47,403 --> 00:00:49,071 Great Blacks In Wax? 7 00:00:49,196 --> 00:00:51,699 - Great Blacks In Wax? - I'll take you sometime. 8 00:00:51,824 --> 00:00:53,534 Yeah. I look forward to that. 9 00:00:53,659 --> 00:00:55,703 How about when you're out of town? 10 00:00:55,828 --> 00:00:59,123 You're in New York, let's say, and you ever say to yourself, 11 00:00:59,248 --> 00:01:03,377 "Hey, I wonder who's at the Met, the Modern, the Whitney, the Goog"? 12 00:01:03,502 --> 00:01:06,172 - The Goog? Who says the Goog? - I do. 13 00:01:06,297 --> 00:01:09,133 I can't wait to get back to the Big Apple 14 00:01:09,258 --> 00:01:12,303 with all the other small-town Rubes and stand on line. 15 00:01:12,428 --> 00:01:15,181 Now why do New Yorkers say "stand on line"? 16 00:01:15,306 --> 00:01:19,143 - Instead of what? - In line. Stand in line. 17 00:01:19,268 --> 00:01:21,062 Sounds better. 18 00:01:21,187 --> 00:01:23,022 Online, that's the internet. 19 00:01:23,147 --> 00:01:26,651 In line is a subway token booth. 20 00:01:26,776 --> 00:01:28,694 No. In line is skating. 21 00:01:33,658 --> 00:01:37,620 - Sergeant Burns, what have we got? - Arthur Robinson. 52. 22 00:01:37,745 --> 00:01:40,915 I wanted to talk to you before I called the ME. 23 00:01:41,040 --> 00:01:44,251 Now that you mention it, it doesn't look like a murder. 24 00:01:44,377 --> 00:01:46,504 Looks like somebody took sick and died. 25 00:01:46,629 --> 00:01:49,924 Next time, Sergeant Burns, in the absence of obvious foul play, 26 00:01:50,049 --> 00:01:54,637 get in contact with the ME. They'll call Homicide if they smell something fishy. 27 00:01:54,762 --> 00:01:57,056 Oh, there was an attending physician. 28 00:02:00,267 --> 00:02:04,939 "Respiratory failure. End stage colon cancer. Dr Roxanne Turner." 29 00:02:05,064 --> 00:02:07,566 - Where's Dr Turner? - She went back to her office. 30 00:02:07,691 --> 00:02:11,237 Why did you rattle our cage? Have a problem with the diagnosis? 31 00:02:11,362 --> 00:02:15,783 Not me. One of Mr Robinson's sisters has some concerns. 32 00:02:15,908 --> 00:02:18,953 I asked the officer to call you. 33 00:02:23,124 --> 00:02:25,960 - Er... Your name, ma'am? - Alberta Wells. 34 00:02:26,085 --> 00:02:29,964 Ms Wells, you wanted to speak with a homicide detective because? 35 00:02:30,089 --> 00:02:33,926 Because my brother didn't die of colon cancer. He was murdered. 36 00:02:34,051 --> 00:02:37,179 - Oh, Alberta! - She killed him, Lucy! 37 00:02:37,304 --> 00:02:39,223 - She who? - Dr Turner. 38 00:02:39,348 --> 00:02:42,226 Dr Turner killed my brother. 39 00:03:47,552 --> 00:03:49,846 Mmm, gardenia. 40 00:03:49,971 --> 00:03:54,100 No, it's hibiscus. What do you think? 41 00:03:54,225 --> 00:03:57,437 - Oh, it's very you. - It's not too... 42 00:03:57,562 --> 00:04:00,398 - What? - Masculine? 43 00:04:00,523 --> 00:04:05,153 I got news for you. It's not masculine. It's perfume. 44 00:04:05,278 --> 00:04:08,448 Er... It's not too er... What's the word? 45 00:04:08,573 --> 00:04:11,200 Muscular or overpowering? 46 00:04:11,326 --> 00:04:15,288 Well, you don't slap it on like aftershave, Stuart. 47 00:04:15,413 --> 00:04:17,707 - I know that. - Here, you go like this. 48 00:04:17,832 --> 00:04:22,378 Pretty. Mm-mm. Smell. 49 00:04:25,006 --> 00:04:27,842 Ah. Whoa. 50 00:04:27,967 --> 00:04:30,803 Yeah, that's probably not a good idea. 51 00:04:30,928 --> 00:04:32,388 Why not? 52 00:04:32,513 --> 00:04:36,476 Well, you know, perfume is such an individual taste. 53 00:04:36,601 --> 00:04:38,853 It's like lingerie. 54 00:04:38,978 --> 00:04:41,939 Lingerie? Who's this for? 55 00:04:42,065 --> 00:04:44,317 Nobody... Nobody. 56 00:04:44,442 --> 00:04:49,572 You wanna go have a little funnel cake or something? I'm starving. 57 00:04:52,867 --> 00:04:56,120 My brother died of colon cancer. 58 00:04:56,245 --> 00:04:58,790 He had colon cancer. 59 00:04:58,915 --> 00:05:00,958 He died because she killed him. 60 00:05:01,084 --> 00:05:03,378 You're accusing Dr Turner of euthanasia? 61 00:05:03,503 --> 00:05:07,715 If that's the medical excuse for murder, then, yes, I am. 62 00:05:07,840 --> 00:05:12,595 Now there are some, I suppose, that consider it to be mercy killing. 63 00:05:12,720 --> 00:05:15,431 - Your brother was dying. - I don't dispute that. 64 00:05:15,556 --> 00:05:19,227 He would have lived for another month or two if she hadn't intervened. 65 00:05:19,352 --> 00:05:22,146 Dr Turner was devoted to Arthur. 66 00:05:22,271 --> 00:05:24,774 She made the end of his life bearable. 67 00:05:24,899 --> 00:05:28,986 From the day he got sick until the moment he passed away. 68 00:05:29,112 --> 00:05:33,366 Did you ever see Dr Turner treat your brother inappropriately or dangerously? 69 00:05:33,491 --> 00:05:35,868 In her care he was doped to the gills. 70 00:05:35,993 --> 00:05:38,621 He couldn't recognise his own flesh and blood. 71 00:05:38,746 --> 00:05:43,000 Dr Turner deliberately administered an overdose of morphine to your brother? 72 00:05:43,126 --> 00:05:45,253 That is exactly what I'm saying. 73 00:05:45,378 --> 00:05:48,464 The rest of your family doesn't seem to agree with you. 74 00:05:48,589 --> 00:05:52,009 No. They don't believe it. They're under her spell. 75 00:05:53,302 --> 00:05:57,765 But there's a way to find out the truth. I want an autopsy. 76 00:05:57,890 --> 00:06:00,560 Absolutely not! I forbid it! 77 00:06:00,685 --> 00:06:03,813 You may not have a choice cos the law requires an autopsy 78 00:06:03,938 --> 00:06:06,315 when there are suspicious circumstances. 79 00:06:06,440 --> 00:06:09,694 The only suspicious circumstances in this case 80 00:06:09,819 --> 00:06:12,864 are my sister's irrational accusations. 81 00:06:12,989 --> 00:06:17,618 - We still have to take them seriously. - Isn't it obvious? 82 00:06:17,743 --> 00:06:22,039 Arthur was crazy about Dr Turner. Alberta's jealous. 83 00:06:22,164 --> 00:06:24,125 She felt replaced. 84 00:06:25,751 --> 00:06:27,461 Replaced. 85 00:06:27,587 --> 00:06:30,715 And it didn't faze her for a single second, you know. 86 00:06:30,840 --> 00:06:32,300 She never missed a beat. 87 00:06:32,425 --> 00:06:35,845 To act guilty you need a conscience. More or less a prerequisite. 88 00:06:35,970 --> 00:06:39,682 Right. Well, this woman has the heart of a crocodile. 89 00:06:40,725 --> 00:06:42,852 - Hey... Isn't that... - Holy cow! 90 00:06:42,977 --> 00:06:44,937 ...the guys who shot Jake the Jake? 91 00:06:45,062 --> 00:06:47,189 Douglas and Rodney McCord. 92 00:06:47,315 --> 00:06:48,858 Wait! Oh... God... 93 00:06:54,864 --> 00:06:56,782 Where did those city goats go? 94 00:07:02,455 --> 00:07:04,498 I made sure he was comfortable. 95 00:07:04,624 --> 00:07:07,710 I eased his suffering as much as I could. 96 00:07:07,835 --> 00:07:12,089 That's a far cry from smothering him with a pillow or giving him an overdose. 97 00:07:12,214 --> 00:07:14,342 Why does she think you killed him? 98 00:07:14,467 --> 00:07:17,970 Mrs Wells, she wanted us to use any means necessary 99 00:07:18,095 --> 00:07:19,889 to prolong her brother's life. 100 00:07:20,014 --> 00:07:23,017 Just put him in the hospital, 101 00:07:23,142 --> 00:07:26,103 hook him up to a ventilator or a feeding tube. 102 00:07:26,228 --> 00:07:30,066 Just all the things that he expressly said not to do. 103 00:07:30,191 --> 00:07:34,362 Those painful, expensive, futile procedures that are pure torture. 104 00:07:34,487 --> 00:07:36,155 And for what reason? 105 00:07:36,280 --> 00:07:38,699 Arthur was very clear about what he wanted. 106 00:07:38,824 --> 00:07:40,701 He even signed a living will. 107 00:07:40,826 --> 00:07:45,456 No extraordinary measures, so I didn't do any. 108 00:07:45,581 --> 00:07:49,418 Morphine didn't kill Arthur Robinson. Cancer did. 109 00:07:49,543 --> 00:07:53,464 And let me show you the recreation and reading room. 110 00:07:53,589 --> 00:07:56,008 - Roxanne? - Oh, Dr Sutter. 111 00:07:56,133 --> 00:07:58,969 I'd like you to meet Detectives Pembleton and Bayliss 112 00:07:59,095 --> 00:08:01,180 from the Baltimore Police Department. 113 00:08:01,305 --> 00:08:04,767 - Welcome, gentlemen. - Dr Sutter is the director of St Jude. 114 00:08:04,892 --> 00:08:07,436 - He's my boss man. - A technicality. 115 00:08:07,561 --> 00:08:09,939 Dr Turner is the force to be reckoned with. 116 00:08:10,064 --> 00:08:13,984 - The heart and soul of St Jude's. - He flatters me in lieu of a raise! 117 00:08:14,110 --> 00:08:18,322 - I'm giving these guys the five-cent tour. - Excellent. Carry on. 118 00:08:20,157 --> 00:08:24,829 Let them smoke, huh? I guess they don't have to worry about cholesterol. 119 00:08:24,954 --> 00:08:27,665 - Oh, if they do, they shouldn't. - Full house? 120 00:08:27,790 --> 00:08:31,377 Well, we usually have somewhere between 10 and 20 residents. 121 00:08:31,502 --> 00:08:35,589 Probably twice as many of them are outpatients like Mr Robinson. 122 00:08:35,714 --> 00:08:37,758 Is that a lot? 123 00:08:37,883 --> 00:08:40,553 Depends on how you look at it, you know. 124 00:08:40,678 --> 00:08:44,014 The hospice movement, it's still small, but it's growing. 125 00:08:44,140 --> 00:08:47,685 Given the choice most people really would rather die at home 126 00:08:47,810 --> 00:08:49,395 or at the hospice 127 00:08:49,520 --> 00:08:52,940 rather than an institution like a hospital or a nursing home. 128 00:08:53,065 --> 00:08:55,234 - Sit down. - Oh, thanks. 129 00:08:55,359 --> 00:08:59,530 - I'd die fruggin' the night away. - Fruggin'? 130 00:08:59,655 --> 00:09:03,951 Yeah, New Year's Eve, strobe light, big glitter ball, a sexy partner. 131 00:09:04,076 --> 00:09:06,704 I have an aneurysm at the stroke of midnight. 132 00:09:06,829 --> 00:09:08,581 Dead before I hit the ground. 133 00:09:08,706 --> 00:09:11,584 If you're fruggin' the night away, you deserve it. 134 00:09:13,627 --> 00:09:15,880 We have something in common. 135 00:09:16,005 --> 00:09:18,549 What? A hospice doctor and a homicide detective? 136 00:09:18,674 --> 00:09:20,217 - You mean death? - Mmm. 137 00:09:20,342 --> 00:09:24,096 No, your clients are already dead. Mine are still very much alive. 138 00:09:24,221 --> 00:09:27,766 - You help yours die. - They are going to die. 139 00:09:27,892 --> 00:09:30,102 We treat symptoms if we can. 140 00:09:30,227 --> 00:09:33,105 We prolong life where it's appropriate. 141 00:09:33,230 --> 00:09:34,773 Who makes that decision? 142 00:09:34,899 --> 00:09:37,067 We do, together. 143 00:09:37,193 --> 00:09:40,321 The patient and I, a social worker, their family. 144 00:09:40,446 --> 00:09:43,782 - Tough call. - Not if you listen. 145 00:09:43,908 --> 00:09:47,578 People deserve the right to decide for themselves. 146 00:09:47,703 --> 00:09:50,664 That's what the whole hospice movement is about. 147 00:09:50,789 --> 00:09:53,626 Giving the patient a say in how they die. 148 00:09:53,751 --> 00:09:57,254 - With dignity? - You sound sceptical. 149 00:09:57,379 --> 00:10:00,633 I've seen a lot of death. Haven't seen much dignity. 150 00:10:00,758 --> 00:10:03,802 Then you and I don't have much in common after all. 151 00:10:03,928 --> 00:10:05,512 I see it every day. 152 00:10:05,638 --> 00:10:09,975 The comatose, the senile, the demented, you decide for them? 153 00:10:10,100 --> 00:10:14,605 - I don't do what you're suggesting. - What am I suggesting? 154 00:10:16,398 --> 00:10:18,525 I do not commit euthanasia. 155 00:10:29,411 --> 00:10:31,830 - Ready to roll? - I gotta run to the dentist. 156 00:10:31,955 --> 00:10:33,540 - I cracked a filling. - Ooh. 157 00:10:33,666 --> 00:10:35,125 Homicide, Stivers. 158 00:10:35,250 --> 00:10:38,212 What do you hate more? The rubber dam or the drill? 159 00:10:38,337 --> 00:10:41,674 The worst part is when I scream like a girl. I'll be back. 160 00:10:41,799 --> 00:10:43,550 OK, enjoy. Take your time. 161 00:10:46,220 --> 00:10:48,222 All right, we're on our way. 162 00:10:48,347 --> 00:10:51,767 Got a hold-up. Pizza parlour, Federal Hill. Two down. 163 00:10:51,892 --> 00:10:53,352 All right, let's rock. 164 00:10:55,270 --> 00:10:59,316 - Rookies. - You gotta love their enthusiasm. 165 00:10:59,441 --> 00:11:03,821 One of the most crucial things that we do here is our palliative care. 166 00:11:03,946 --> 00:11:06,448 It's the pain management. 167 00:11:06,573 --> 00:11:08,826 What does it mean? Does it mean narcotics? 168 00:11:08,951 --> 00:11:11,453 Whatever's legal and effective. 169 00:11:13,539 --> 00:11:16,417 There's no need for people to suffer needlessly. 170 00:11:16,542 --> 00:11:19,253 Is suffering needless? 171 00:11:19,378 --> 00:11:23,173 Isn't pain a theological question as much as a medical one? 172 00:11:23,298 --> 00:11:27,428 - As in God created pain? - Something like that. 173 00:11:27,553 --> 00:11:31,890 If God created pain, He also created the poppy to alleviate that pain. 174 00:11:32,015 --> 00:11:34,101 So why not use it? 175 00:11:35,352 --> 00:11:36,854 Morphine. 176 00:11:36,979 --> 00:11:39,064 I'd give 'em heroin if I could. 177 00:11:39,189 --> 00:11:43,444 I began my career as an OBGYN. 178 00:11:43,569 --> 00:11:47,114 So you could say that I've actually come full circle. 179 00:11:47,239 --> 00:11:52,369 From bringing babies into the world to seeing them off into the next. 180 00:12:09,970 --> 00:12:14,725 "Our Lady of Guadalupe School. Sixth grade. Letitia Morrison." 181 00:12:30,616 --> 00:12:34,328 - So who's this guy? - The owner. Edward Khoury. 182 00:12:42,359 --> 00:12:44,486 Best doctor since Florence Nightingale. 183 00:12:44,611 --> 00:12:47,531 - Florence Nightingale wasn't a doctor. - Whatever. 184 00:12:47,656 --> 00:12:51,576 - You gotta admit, she's impressive. - The bane of modern existence. 185 00:12:51,701 --> 00:12:54,871 - What's that? Non-dairy creamer? - Euphemism. 186 00:12:54,996 --> 00:12:58,542 If they called it a petroleum by-product, you'd put it in coffee? 187 00:12:58,667 --> 00:13:01,503 Well, I'd think twice about it. Which is my point. 188 00:13:01,628 --> 00:13:04,923 Euphemism lets us off the hook. Non-dairy creamer? Hmm. 189 00:13:05,048 --> 00:13:08,260 "He passed away. We put the dog to sleep." 190 00:13:08,385 --> 00:13:10,095 We didn't. We killed the dog. 191 00:13:10,220 --> 00:13:13,014 He didn't pass away from drinking non-dairy creamer. 192 00:13:13,139 --> 00:13:15,225 He died a messy, agonising death 193 00:13:15,350 --> 00:13:18,937 from ingesting a carcinogenic substance unfit for consumption. 194 00:13:19,062 --> 00:13:22,190 - You're in a good mood. - Living will. 195 00:13:23,984 --> 00:13:25,777 You have a living will, right? 196 00:13:25,902 --> 00:13:29,072 - Yeah, I do. Do you? - Absolutely. Yeah. 197 00:13:29,197 --> 00:13:32,117 Not about to let the college money go down the drain 198 00:13:32,242 --> 00:13:35,495 keeping Daddy on a respirator in a semi-vegetative state. 199 00:13:35,620 --> 00:13:39,416 Excuse me. You spoke with Dr Turner? 200 00:13:39,541 --> 00:13:42,752 - Yeah. She's very persuasive. - Don't I know it. 201 00:13:42,878 --> 00:13:45,755 She persuaded my brother to sign that evil document. 202 00:13:45,881 --> 00:13:48,466 Living will? It was more like a death warrant. 203 00:13:48,592 --> 00:13:50,552 Have you authorised an autopsy? 204 00:13:50,677 --> 00:13:54,681 We haven't found a reason yet. That's up to the medical examiners. 205 00:13:54,806 --> 00:13:58,435 I'll go to court and I'll ask the judge for an autopsy myself. 206 00:14:02,439 --> 00:14:06,359 Well, she's got a personal thing with the doctor. A fixation. 207 00:14:08,028 --> 00:14:09,487 Maybe. 208 00:14:31,426 --> 00:14:33,219 Gharty, Ballard. Que est-ce que c'est? 209 00:14:33,345 --> 00:14:35,263 Remember Douglas and Rodney McCord? 210 00:14:35,388 --> 00:14:38,850 Those two hillbillies who iced that burn artist over faux cocaine? 211 00:14:38,975 --> 00:14:42,520 They are back in Baltimore. We spotted them at the Inner Harbor. 212 00:14:42,646 --> 00:14:45,565 You guys, two city goats smoke some Jake baker 213 00:14:45,690 --> 00:14:47,984 over a $5 vial of powdered milk 214 00:14:48,109 --> 00:14:50,403 and you pursue 'em to the ends of the earth 215 00:14:50,528 --> 00:14:53,448 like inspector Javert after Jean Valjean. 216 00:14:53,573 --> 00:14:55,408 Victor Hugo? Les Miserables? 217 00:14:55,533 --> 00:14:58,328 Am I the only one around here that can read? 218 00:14:58,453 --> 00:15:01,414 You know, maybe now the heat's died down, 219 00:15:01,539 --> 00:15:03,583 they will move back in with Mum. 220 00:15:03,708 --> 00:15:07,379 You know what? Let's go to Scary Street. Go talk to Donna McCord. 221 00:15:08,338 --> 00:15:09,798 Yeah, I'm game. 222 00:15:09,923 --> 00:15:12,675 I hope your tetanus, rabies boosters are current. 223 00:15:17,389 --> 00:15:18,848 You mind? 224 00:15:28,233 --> 00:15:30,443 Judge Gibbons? 225 00:15:30,568 --> 00:15:32,654 Mike Kellerman. 226 00:15:32,779 --> 00:15:35,281 Detective Kellerman. 227 00:15:35,406 --> 00:15:37,492 A face to go with the name. 228 00:15:37,617 --> 00:15:41,121 Perhaps we shouldn't socialise till after the trial. 229 00:15:41,246 --> 00:15:42,872 Probably wise. 230 00:15:42,997 --> 00:15:45,291 Tell me something before I go. 231 00:15:45,416 --> 00:15:46,876 What's that? 232 00:15:47,001 --> 00:15:49,129 How did a piece of floating excrement 233 00:15:49,254 --> 00:15:52,549 like Georgia Rae Mahoney's civil suit end up in your courtroom? 234 00:15:52,674 --> 00:15:57,720 Simply worked its way through the system, so to speak. 235 00:15:57,846 --> 00:16:00,014 It's coincidence you're the judge 236 00:16:00,140 --> 00:16:02,767 who reduced Georgia's bail on that murder beef. 237 00:16:02,892 --> 00:16:07,647 This conversation is highly inappropriate, Detective. 238 00:16:07,772 --> 00:16:09,899 You're digging your own grave. 239 00:16:10,024 --> 00:16:12,694 I tend to do that. Character flaw. 240 00:16:12,819 --> 00:16:16,322 I'm obligated to report this encounter to your superiors. 241 00:16:16,447 --> 00:16:19,284 Before you do that, let's just talk theoretically. 242 00:16:20,535 --> 00:16:24,539 Say there's this big-time lady gangster here in Baltimore, 243 00:16:24,664 --> 00:16:27,834 and say she's got a couple of cops on her payroll, 244 00:16:27,959 --> 00:16:30,420 a prosecutor or two, maybe even a judge. 245 00:16:32,797 --> 00:16:35,466 Pending an autopsy, I ran a tox screen. 246 00:16:35,592 --> 00:16:39,637 Mr Robinson had a substantial amount of morphine sulphate in his system. 247 00:16:39,762 --> 00:16:42,515 We expected that. He was a terminal cancer patient. 248 00:16:42,640 --> 00:16:45,476 His doctor was managing his pain with morphine? 249 00:16:45,602 --> 00:16:47,478 Are we talking mismanagement? 250 00:16:47,604 --> 00:16:49,898 If you consider a massive overdose, 251 00:16:50,023 --> 00:16:53,067 which would result in respiratory failure and death, 252 00:16:53,192 --> 00:16:54,652 mismanagement, yes. 253 00:16:54,777 --> 00:16:56,321 Can an autopsy prove that? 254 00:16:56,446 --> 00:16:59,198 Wouldn't prove intent. Might prove malpractice. 255 00:17:00,325 --> 00:17:02,327 I'm not interested in malpractice. 256 00:17:02,452 --> 00:17:05,705 Maybe it was accidental. He was in a lot of pain. 257 00:17:05,830 --> 00:17:07,790 Maybe she just overdid a little. 258 00:17:07,916 --> 00:17:11,586 By a factor of six? I'm telling you, she wasn't even close. 259 00:17:15,798 --> 00:17:18,801 So this judge, 260 00:17:18,926 --> 00:17:20,845 who's in Georgia Rae's pocket, 261 00:17:20,970 --> 00:17:24,182 gets the case assigned to him and schedules it for trial. 262 00:17:24,307 --> 00:17:26,100 Now the city's scared. 263 00:17:26,225 --> 00:17:29,854 They're not gonna get a fair shake from this sleaze. May have to settle. 264 00:17:29,979 --> 00:17:32,315 What's this guy's cut gonna be? 10%? 20%? 265 00:17:32,440 --> 00:17:35,902 I'll be speaking with your lieutenant this afternoon. 266 00:17:36,027 --> 00:17:39,113 That's a good idea. He'll remind you in Baltimore, 267 00:17:39,238 --> 00:17:43,284 the Homicide Unit also investigates kidnappings, extortion and... 268 00:17:44,661 --> 00:17:46,663 ...oh, yeah, bribery. 269 00:17:46,788 --> 00:17:51,292 You know, which means access to all kinds of records, legal, financial. 270 00:17:51,417 --> 00:17:54,879 Records which might just reveal a pattern of judicial decisions 271 00:17:55,004 --> 00:17:58,091 favourable to this lady gangster's criminal organisation. 272 00:17:58,216 --> 00:17:59,676 Now you put that together 273 00:17:59,801 --> 00:18:03,221 with a sudden, unexplained uptick in the judge's finances... 274 00:18:03,346 --> 00:18:05,223 So what do you have? 275 00:18:05,348 --> 00:18:07,725 A case for the State's Attorney's Office. 276 00:18:07,850 --> 00:18:10,061 Hardly. 277 00:18:10,186 --> 00:18:12,688 I think it's kind of compelling, myself. 278 00:18:12,814 --> 00:18:17,318 No way to prove a direct link between the judge and the gangster. 279 00:18:17,443 --> 00:18:21,072 - What about the money? - Money can always be explained. 280 00:18:22,115 --> 00:18:23,616 Money is fungible. 281 00:18:25,201 --> 00:18:26,786 You'd know better than me. 282 00:18:26,911 --> 00:18:28,454 OK, well, it might not fly, 283 00:18:28,579 --> 00:18:32,708 but the publicity would put a damper on the judge's political aspirations. 284 00:18:32,834 --> 00:18:34,293 Might. 285 00:18:35,670 --> 00:18:40,133 It would be a shame if false allegations sullied an otherwise spotless reputation. 286 00:18:40,258 --> 00:18:42,885 The threat of such allegations 287 00:18:43,010 --> 00:18:46,597 might cause the judge to make an error under pressure. 288 00:18:46,722 --> 00:18:50,017 During a high-profile civil suit, say? 289 00:18:50,143 --> 00:18:53,604 Very likely. Almost inevitable, in fact. 290 00:19:00,862 --> 00:19:05,616 The ME is wrong. Most terminal patients don't get enough pain medication. 291 00:19:05,741 --> 00:19:09,287 Palliative care is stuck in the nineteenth century. 292 00:19:09,412 --> 00:19:11,831 Doctors are afraid of overmedicating. 293 00:19:11,956 --> 00:19:15,835 They're so terrified they may overdose a patient or create an addiction. 294 00:19:15,960 --> 00:19:17,420 Well, shouldn't they be? 295 00:19:17,545 --> 00:19:20,339 Not if they know what they're doing. 296 00:19:20,464 --> 00:19:25,052 And who cares about addicting a dying person anyway? 297 00:19:25,178 --> 00:19:26,637 It's absurd. 298 00:19:26,762 --> 00:19:28,681 We're so hung up 299 00:19:28,806 --> 00:19:32,143 on this puritanical notion of suffering and redemption. 300 00:19:32,268 --> 00:19:35,188 Pain is noble. Pain is necessary. 301 00:19:35,313 --> 00:19:38,983 - Isn't that your position? - I'm still struggling with that one. 302 00:19:39,108 --> 00:19:41,736 God forbid a dying person experience anything 303 00:19:41,861 --> 00:19:44,488 but agony and misery at the end, 304 00:19:44,614 --> 00:19:46,574 much less a little bit of pleasure. 305 00:19:46,699 --> 00:19:51,203 What if the patient actually gets off on it? Hallucinates or likes the drugs? 306 00:19:51,329 --> 00:19:54,123 Or goes into respiratory arrest from an overdose? 307 00:19:54,248 --> 00:19:57,835 Look, the amount of morphine I gave Mr Robinson 308 00:19:57,960 --> 00:20:01,088 would kill you or me or Detective Bayliss here, 309 00:20:01,213 --> 00:20:05,760 but Arthur had been so sick for so long, he built up a tremendous tolerance. 310 00:20:05,885 --> 00:20:08,012 For him it was not an overdose. 311 00:20:08,137 --> 00:20:11,223 - He had a habit? - That's a value judgement. 312 00:20:12,642 --> 00:20:15,561 Morphine didn't kill him. 313 00:20:15,686 --> 00:20:18,981 Are you sure that you didn't overdo it just a bit, 314 00:20:19,106 --> 00:20:20,775 out of his own best interests? 315 00:20:20,900 --> 00:20:25,529 Those drugs only made his death a tiny bit more tolerable. 316 00:20:25,655 --> 00:20:27,573 It's little enough to ask. 317 00:20:29,367 --> 00:20:31,827 Or would you begrudge him that? 318 00:20:39,043 --> 00:20:41,504 Hello, Donna. You remember us? 319 00:20:41,629 --> 00:20:44,215 We've been looking for you all over Pigtown. 320 00:20:44,340 --> 00:20:45,966 Clarence said that you moved. 321 00:20:46,092 --> 00:20:47,843 Huh. 322 00:20:47,968 --> 00:20:50,221 What's your new address? 323 00:20:50,346 --> 00:20:54,308 Er... I don't know. It's kind of recent. 324 00:20:54,433 --> 00:20:58,938 - You don't know your own address? - I ain't committed it to memory yet. 325 00:20:59,063 --> 00:21:01,482 How long have Rodney and Douglas been in town? 326 00:21:01,607 --> 00:21:03,359 They ain't, far as I know. 327 00:21:03,484 --> 00:21:06,070 - Haven't heard from 'em? - Uh-uh. 328 00:21:06,195 --> 00:21:09,073 Jeez, we saw 'em yesterday down at the Inner Harbor. 329 00:21:09,198 --> 00:21:11,659 - Yeah. - Oh. 330 00:21:11,784 --> 00:21:14,495 Huh. You sure it was them? 331 00:21:14,620 --> 00:21:17,707 - Donna... - I don't know. I ain't seen 'em. 332 00:21:17,832 --> 00:21:20,918 - You ain't seen 'em? - No, sir. 333 00:21:21,043 --> 00:21:23,462 Maybe they ain't heard that I moved yet. 334 00:21:23,587 --> 00:21:27,591 I've really had it! I am sick of dealing with braindead, white trash 335 00:21:27,717 --> 00:21:30,010 too stupid to know when to stop lying! 336 00:21:30,136 --> 00:21:32,888 - I ain't stupid! - No. Of course you're not stupid. 337 00:21:33,013 --> 00:21:36,517 You are if you don't tell us where we can find your boys. 338 00:21:36,642 --> 00:21:38,477 They ain't hurt nobody. 339 00:21:42,398 --> 00:21:44,650 They killed a Jamaican drug dealer. 340 00:21:44,775 --> 00:21:48,028 They shot him 26 times. 341 00:21:48,154 --> 00:21:51,657 - Drug dealer? - They're dope fiends, Donna. 342 00:21:51,782 --> 00:21:55,578 I don't believe that. I don't believe they killed nobody. 343 00:21:55,703 --> 00:21:59,331 There's a warrant out for their arrest. We have a murder weapon. 344 00:21:59,457 --> 00:22:02,960 The bullets matched. Their fingerprints are all over the gun. 345 00:22:03,085 --> 00:22:06,172 Maybe somebody borrowed it to kill that Jamaican fella. 346 00:22:06,297 --> 00:22:09,675 We found the gun in Doug's truck out at your brother's house! 347 00:22:09,800 --> 00:22:13,137 Oh, Lord. Oh, Lord, what am I gonna do? 348 00:22:15,097 --> 00:22:17,057 I had no idea. I swear. 349 00:22:20,019 --> 00:22:23,731 It's gonna be better for your sons, if you tell us where they are. 350 00:22:23,856 --> 00:22:26,734 We'll pick them up, and we will listen to their story. 351 00:22:26,859 --> 00:22:29,653 This is what comes of living in a city... 352 00:22:31,363 --> 00:22:33,657 ...and mixing with coloureds. 353 00:23:14,073 --> 00:23:17,368 Letitia Morrison was struck by a stray large calibre bullet 354 00:23:17,493 --> 00:23:19,495 fired from inside the pizza parlour. 355 00:23:19,620 --> 00:23:23,332 Letitia lived around the corner. She was on her way to school. 356 00:23:23,457 --> 00:23:25,125 What about the store owner? 357 00:23:25,250 --> 00:23:28,128 47-year-old Lebanese immigrant, Edward Khoury. 358 00:23:28,253 --> 00:23:31,340 He was getting receipts together to go to the bank. 359 00:23:31,465 --> 00:23:35,511 They got him to open the door, shot him, cleaned out the register. 360 00:23:35,636 --> 00:23:38,472 - Witnesses or leads? - Two black men fled the scene. 361 00:23:38,597 --> 00:23:42,601 Late teens, early 20s. We're gonna go back and canvass the area again. 362 00:23:42,726 --> 00:23:44,770 Interview Khoury's widow. 363 00:23:44,895 --> 00:23:48,232 See if she has any ideas, neighbourhood kids, ex-employees. 364 00:23:51,652 --> 00:23:54,446 You're both relatively new to Homicide. 365 00:23:54,571 --> 00:23:56,240 There's two kind of murders 366 00:23:56,365 --> 00:23:59,451 that bother even the most cynical homicide detective. 367 00:23:59,576 --> 00:24:03,539 That's the murder of a fellow officer and the murder of a child. 368 00:24:03,664 --> 00:24:08,210 This is a 12-year-old girl. This is your first murdered child. 369 00:24:08,335 --> 00:24:13,006 Lieutenant, I'm not a kid. I've seen a lot of ugliness on the street. 370 00:24:13,132 --> 00:24:15,092 I've worked Sex Crimes, Narcotics. 371 00:24:15,217 --> 00:24:19,930 This is your murdered child. This stays with you forever. 372 00:24:20,055 --> 00:24:23,058 I promise you, you'll never be able to forget her. 373 00:24:23,183 --> 00:24:27,354 She'll sit on the edge of your pillow at night and whisper her name in your ear. 374 00:24:27,479 --> 00:24:29,898 Not if we find the shooter. 375 00:24:30,023 --> 00:24:33,068 Don't try and pretend this case isn't different. 376 00:24:33,193 --> 00:24:34,653 It is. 377 00:24:44,386 --> 00:24:46,597 'Lf the judge made that error, 378 00:24:46,722 --> 00:24:50,767 'the defence would have to motion to dismiss and have to throw the case out.' 379 00:24:50,892 --> 00:24:54,479 'The detective would have no reason to investigate. 380 00:24:54,604 --> 00:24:57,941 'No. Of course, he'd lose all that lucrative overtime. 381 00:24:58,066 --> 00:25:00,235 'Maybe he could make it up somewhere else. 382 00:25:00,360 --> 00:25:01,820 'He'd have to. 383 00:25:01,945 --> 00:25:06,033 'lf I were he, I wouldn't lose any sleep over this.' 384 00:25:09,494 --> 00:25:12,164 - Mikey, you taped a judge. - A crooked judge. 385 00:25:12,289 --> 00:25:15,709 When's it gonna stop? When is this all gonna end? 386 00:25:15,834 --> 00:25:20,964 Didn't you hear? He'll throw Georgia Rae's lawsuit away after the trial starts. 387 00:25:21,089 --> 00:25:22,549 Are you sure about that? 388 00:25:22,674 --> 00:25:26,178 - He'll scuttle the ship. - Are you sure about that? 389 00:25:27,554 --> 00:25:30,640 Meldrick, he offered me a bribe. 390 00:25:30,766 --> 00:25:32,684 Not so you could prove it. 391 00:25:32,809 --> 00:25:36,146 It sounds like you solicited a bribe, threatened a judge. 392 00:25:36,271 --> 00:25:39,566 - That's extortion! - No. This is the beginning of the end. 393 00:25:41,401 --> 00:25:44,738 Georgia Rae's going down and dragging her pet judge with her. 394 00:25:44,863 --> 00:25:48,742 I think you ought to take that tape and throw it in a river. 395 00:25:48,867 --> 00:25:51,411 We're gonna prevail. 396 00:25:51,536 --> 00:25:54,873 Get this behind us, you'll be back on the job. 397 00:25:54,998 --> 00:25:57,793 We'll put this monster down once and for all. 398 00:25:59,127 --> 00:26:03,131 Dr Turner's homecare patients from the past year. 399 00:26:03,256 --> 00:26:06,093 Three of the four are deceased, of course. 400 00:26:06,218 --> 00:26:09,888 Priscilla is under Dr Turner's care. You can speak to her directly. 401 00:26:10,013 --> 00:26:14,267 - We'd like to talk to the families too. - All the numbers are there. 402 00:26:14,392 --> 00:26:17,729 I'm sorry I can't help you with the last name. 403 00:26:17,854 --> 00:26:20,690 - Randy Edelstein? - He had no family. 404 00:26:22,067 --> 00:26:23,777 He died alone? 405 00:26:23,902 --> 00:26:25,695 He had Dr Turner. 406 00:26:25,821 --> 00:26:28,865 Yes, he did. Good night. 407 00:26:28,990 --> 00:26:31,034 Good night. 408 00:26:36,623 --> 00:26:38,416 You know what they're gonna say. 409 00:26:38,542 --> 00:26:41,753 That she is a terrific doctor. She did a terrific job. 410 00:26:41,878 --> 00:26:43,922 I hope she's my doctor when I'm dying. 411 00:26:44,047 --> 00:26:46,591 - What about Randy Edelstein? - What about him? 412 00:26:46,716 --> 00:26:49,052 He had no one to negotiate with Dr Turner. 413 00:26:50,512 --> 00:26:53,139 - Negotiate what? - The terms of his death. 414 00:26:53,265 --> 00:26:56,434 We should go talk with his social worker. 415 00:26:56,560 --> 00:26:59,813 Are you saying that the families colluded with Dr Turner 416 00:26:59,938 --> 00:27:01,815 to euthanize their loved ones? 417 00:27:01,940 --> 00:27:05,360 I'm saying we speak for the dead, remember? 418 00:27:05,485 --> 00:27:08,113 Now, if Dr Turner decided all by her lonesome 419 00:27:08,238 --> 00:27:10,532 to ease Randy Edelstein into the next life, 420 00:27:10,657 --> 00:27:12,534 then she did commit a murder. 421 00:27:18,957 --> 00:27:22,502 - You were Edelstein's social worker? - Yes. 422 00:27:22,627 --> 00:27:26,214 - You worked with Dr Turner before? - I'm on staff at St Jude's. 423 00:27:26,339 --> 00:27:29,551 - You're Priscilla Owens' social worker. - I am. 424 00:27:29,676 --> 00:27:34,014 Have you ever had any qualms about the way Dr Turner treated her patients? 425 00:27:34,139 --> 00:27:37,142 No. Dr Turner's a first-rate physician. 426 00:27:38,518 --> 00:27:40,979 Medical and pharmaceutical records. 427 00:27:41,104 --> 00:27:43,273 Dr Turner's deceased homecare patients 428 00:27:43,398 --> 00:27:46,151 were given substantially higher doses of morphine 429 00:27:46,276 --> 00:27:48,612 than conventional guidelines recommend. 430 00:27:48,737 --> 00:27:52,407 With a big fat spike in the dosage, so to speak, in the end. 431 00:27:52,532 --> 00:27:55,285 I don't have anything to do with the medication. 432 00:27:55,410 --> 00:27:58,705 But you're part of the team, yes? 433 00:27:58,830 --> 00:28:01,708 You consult with the doctor? Give advice? 434 00:28:01,833 --> 00:28:03,293 Surely. 435 00:28:03,418 --> 00:28:07,756 Did you advise Dr Turner to give Randy high doses of morphine to relieve pain? 436 00:28:07,881 --> 00:28:12,302 No. I left those decisions entirely to Dr Turner. 437 00:28:12,427 --> 00:28:17,432 Edelstein had no family. You were his family, in effect. You and Dr Turner. 438 00:28:17,557 --> 00:28:19,017 I suppose. 439 00:28:19,142 --> 00:28:21,394 - His advocate. - You could put it that way. 440 00:28:21,519 --> 00:28:25,023 Did you advocate ending Randy Edelstein's pain and suffering? 441 00:28:25,148 --> 00:28:26,816 I'm sorry? 442 00:28:26,941 --> 00:28:29,819 Did you and Dr Turner come to an understanding 443 00:28:29,944 --> 00:28:34,783 to put Randy out of his misery, just to end things gracefully? 444 00:28:34,908 --> 00:28:38,411 No. No, sir. Absolutely not. 445 00:28:39,913 --> 00:28:41,414 I believe you. 446 00:28:41,539 --> 00:28:45,835 That still doesn't mean you wouldn't have known what Dr Turner was doing. 447 00:28:45,960 --> 00:28:49,547 All you had to do was leave the room at the right moment. 448 00:28:49,672 --> 00:28:51,132 Bite your tongue. 449 00:28:52,384 --> 00:28:53,968 Turn a blind eye. 450 00:29:05,730 --> 00:29:09,818 - I got a bad feeling about this. - We'll turn up somebody. 451 00:29:09,943 --> 00:29:13,488 8.30 in the morning, two banditos shoot a parlour, kill two people. 452 00:29:13,613 --> 00:29:17,617 Dozens of bystanders see it. Nobody knows where these jamokes are. 453 00:29:17,742 --> 00:29:20,120 - It'll come together. - What if it doesn't? 454 00:29:20,245 --> 00:29:22,497 Hey, be positive, OK? We just started. 455 00:29:22,622 --> 00:29:25,416 Somebody's gonna know where we can find these guys. 456 00:29:37,887 --> 00:29:40,807 - Yes? - Is Priscilla Owens at home? 457 00:29:40,932 --> 00:29:44,602 - Where else would she be? - You're investigating the hospice? 458 00:29:44,727 --> 00:29:46,771 Your physician is Dr Roxanne Turner? 459 00:29:46,896 --> 00:29:50,066 Dr Turner's patients seem to hold her in high regard. 460 00:29:50,191 --> 00:29:54,279 Do they? I don't know any of her other patients. 461 00:29:54,404 --> 00:29:58,157 Well, they seem to feel, what, lucky to have her. 462 00:29:59,617 --> 00:30:03,788 Are you asking me if I feel lucky to be Dr Turner's patient? 463 00:30:05,373 --> 00:30:06,958 Yeah. I guess I am. 464 00:30:09,043 --> 00:30:12,130 MS is a degenerative, 465 00:30:12,255 --> 00:30:15,216 progressive neurological disease. 466 00:30:15,341 --> 00:30:17,719 I've had it for eight years. 467 00:30:19,554 --> 00:30:23,016 Three months ago I lost the last little use of my legs, 468 00:30:23,141 --> 00:30:24,809 bladder function et cetera. 469 00:30:24,934 --> 00:30:27,353 I'll spare you the gory details. 470 00:30:28,563 --> 00:30:30,732 I'm 34 years old. 471 00:30:30,857 --> 00:30:34,444 Most days I don't feel all that lucky. 472 00:30:39,949 --> 00:30:43,036 - That's a nice view. - Want it? 473 00:30:43,161 --> 00:30:45,872 Should be available this time next year. 474 00:30:48,249 --> 00:30:52,920 Ms Owens, have you and Dr Turner discussed ending your life? 475 00:30:56,883 --> 00:31:00,845 Dr Turner and I have an understanding, OK? 476 00:31:00,970 --> 00:31:04,891 I trust her to do what's best for me when the time comes, 477 00:31:05,016 --> 00:31:08,561 when I'm helpless and lying here in my own caca. 478 00:31:08,686 --> 00:31:10,897 Please don't screw that up for me. 479 00:31:11,022 --> 00:31:14,651 Detectives? You're checking up on me? 480 00:31:14,776 --> 00:31:18,696 They want to know if you will snuff me if I ask you to. 481 00:31:18,821 --> 00:31:21,491 - What did you say? - She said you had an understanding. 482 00:31:24,994 --> 00:31:27,455 Excuse me, gentlemen. I have a patient to treat. 483 00:31:29,749 --> 00:31:32,502 ♪ When this is over 484 00:31:32,627 --> 00:31:35,046 ♪ Over and through 485 00:31:35,171 --> 00:31:39,884 ♪ And all them changes Have come and passed 486 00:31:40,009 --> 00:31:41,928 ♪ I want to meet you 487 00:31:42,053 --> 00:31:45,473 ♪ In the big sky country 488 00:31:45,598 --> 00:31:48,434 ♪ Just want to prove, Mama 489 00:31:48,559 --> 00:31:50,895 ♪ Love can last, yeah 490 00:31:51,020 --> 00:31:56,067 ♪ Like hallelujah in the big sky country 491 00:31:56,192 --> 00:32:01,406 ♪ Just like forever and ever is why 492 00:32:01,531 --> 00:32:06,744 ♪ Be getting over in the big sky country 493 00:32:06,869 --> 00:32:09,414 ♪ Be kissing time 494 00:32:09,539 --> 00:32:13,793 ♪ Kissing time goodbye ♪ 495 00:32:22,190 --> 00:32:25,193 Their families are protecting Dr Turner. 496 00:32:25,318 --> 00:32:27,946 - They're in cahoots? - In a word. 497 00:32:28,071 --> 00:32:32,117 - Bayliss, you disagree? - Gee, there's no evidence. 498 00:32:32,242 --> 00:32:35,620 There were no autopsies done in any of these cases. 499 00:32:35,745 --> 00:32:37,581 - None necessary. - Bodies were cremated. 500 00:32:37,706 --> 00:32:39,165 Family's prerogative. 501 00:32:39,291 --> 00:32:40,959 Randy Edelstein didn't have a family. 502 00:32:41,084 --> 00:32:45,171 Dr Turner decided for him to prevent an exhumation and an autopsy! 503 00:32:45,297 --> 00:32:47,007 What about his social worker? 504 00:32:47,132 --> 00:32:49,009 He knows and he doesn't know. 505 00:32:49,134 --> 00:32:52,220 You're making an argument based on a total lack of evidence. 506 00:32:52,345 --> 00:32:55,098 - That's negative proof. - What about Robinson? 507 00:32:55,223 --> 00:32:58,727 The judge ruled in favour of Mrs Wells. There will be an autopsy. 508 00:32:58,852 --> 00:33:02,063 She never concealed the use of the morphine. 509 00:33:02,188 --> 00:33:07,027 She'll get a reprimand from the State Medical Association. Slap on the wrist. 510 00:33:08,069 --> 00:33:11,990 Invite Dr Turner in for a casual conversation. Treat her with kid gloves. 511 00:33:12,115 --> 00:33:13,658 And if she declines? 512 00:33:13,783 --> 00:33:16,953 A woman decline an invitation from you, Frank? 513 00:33:21,333 --> 00:33:24,377 - Celebrating? - I guess. 514 00:33:24,502 --> 00:33:28,340 Not much to celebrate. A couple of bottom feeders who whacked a third. 515 00:33:28,465 --> 00:33:31,051 It's not your fault modern criminals lack panache. 516 00:33:31,176 --> 00:33:34,846 Oh, it's not their lack of style that bothers me, it's ours. 517 00:33:34,971 --> 00:33:38,350 We lied. We told them that we had the murder weapon. 518 00:33:38,475 --> 00:33:40,101 - We do. - Inadmissible. 519 00:33:40,226 --> 00:33:43,772 We told 'em we would jam up their uncle and we had a warrant. 520 00:33:43,897 --> 00:33:46,691 - We could have gotten one. - I don't see the problem. 521 00:33:46,816 --> 00:33:49,444 It was too easy. They don't know anything. 522 00:33:49,569 --> 00:33:52,280 - Like from another planet. - Parallel universe. 523 00:33:52,405 --> 00:33:56,826 Exactly. That one that doesn't have a Constitution and a Bill of Rights. 524 00:33:56,951 --> 00:33:59,204 We're from the kind of place 525 00:33:59,329 --> 00:34:03,792 people think the moon walk was fake and pro-wrestling is real. 526 00:34:05,251 --> 00:34:07,045 What a benighted country we live in. 527 00:34:07,170 --> 00:34:10,924 More people believe in angels and UFOs and regressions than evolution. 528 00:34:11,049 --> 00:34:14,386 - I believe in angels. - I believe in UFOs and alien abductions. 529 00:34:14,511 --> 00:34:17,597 I've always been a little iffy on evolution myself. 530 00:34:17,722 --> 00:34:21,184 But 99% of your DNA is the same as a chimpanzee. 531 00:34:21,309 --> 00:34:22,811 Well, vive le difference! 532 00:34:22,936 --> 00:34:27,023 Ballard, come here. Let me show you my new tattoo. 533 00:34:32,904 --> 00:34:35,907 For me? Stuart. 534 00:34:36,032 --> 00:34:39,494 It's no big deal. It's nothing. 535 00:34:39,619 --> 00:34:41,246 What's the occasion? 536 00:34:41,371 --> 00:34:45,291 No, no, no. There's no occasion. It's just... 537 00:34:45,417 --> 00:34:48,878 Don't... Don't open it here, OK? 538 00:34:49,003 --> 00:34:52,799 Wow. I'm intrigued. 539 00:34:52,924 --> 00:34:54,801 Can't wait. 540 00:34:54,926 --> 00:34:58,680 - Thanks. - You're welcome. 541 00:35:07,397 --> 00:35:08,857 What? 542 00:35:10,733 --> 00:35:12,527 Come in. 543 00:35:12,652 --> 00:35:16,156 Hey, we caught a break in the Letitia Morrison shooting. 544 00:35:16,281 --> 00:35:18,825 They picked up Tiny Adamson on a traffic stop. 545 00:35:18,950 --> 00:35:21,161 He had Edward Khoury's ATM card in his pocket, 546 00:35:21,286 --> 00:35:24,414 a semi-automatic in the glove compartment and blood on his shoes. 547 00:35:24,539 --> 00:35:26,666 - Good work. - We got lucky. 548 00:35:26,791 --> 00:35:31,588 If Letitia Morrison's name comes up on the board in black, come and see me. 549 00:35:31,713 --> 00:35:33,798 I'll take you both out for a drink. 550 00:35:39,220 --> 00:35:40,889 Really? Oh. 551 00:35:42,015 --> 00:35:44,184 Frank, I gotta go. 552 00:35:44,309 --> 00:35:47,687 - Where you going? - Home, home. I'm not into this. 553 00:35:47,812 --> 00:35:50,690 - Good night, Bayliss. - Vaya con Dios, Doctor. 554 00:35:54,736 --> 00:35:56,195 Do I need a lawyer? 555 00:35:56,321 --> 00:35:58,948 I don't know. Did Randy Edelstein need a lawyer? 556 00:35:59,073 --> 00:36:03,161 Sonia Moore? Ellie McGreevey? Priscilla Owens? 557 00:36:03,286 --> 00:36:04,746 No, they didn't. 558 00:36:04,871 --> 00:36:06,956 Right. Because they had you. 559 00:36:10,001 --> 00:36:13,630 Doctor, are you familiar with the concept of the Seamless Garment? 560 00:36:13,755 --> 00:36:18,384 It's pacifist Catholic doctrine. I work at St Jude's, remember? 561 00:36:18,509 --> 00:36:21,804 Life is a seamless garment, sacred from conception to death. 562 00:36:21,930 --> 00:36:25,016 No abortion, no murder, no suicide, no euthanasia. 563 00:36:25,141 --> 00:36:27,185 No nuclear war, no capital punishment. 564 00:36:27,310 --> 00:36:30,355 Do you believe in the seamless garment of life? 565 00:36:30,480 --> 00:36:32,815 I'd like to. 566 00:36:32,941 --> 00:36:37,528 It's logical, consistent, no moral metaphysical contradictions. 567 00:36:37,654 --> 00:36:40,156 A detective that doesn't believe in capital punishment? 568 00:36:40,281 --> 00:36:43,826 Well, feelings are one thing, reality's another. I'm a cop. 569 00:36:43,951 --> 00:36:46,162 I have to embrace contradictions. 570 00:36:46,287 --> 00:36:51,084 Capital punishment is wrong and necessary. 571 00:36:51,209 --> 00:36:54,712 I don't let doctrine stand between me and my patients either. 572 00:36:54,837 --> 00:36:57,382 But I don't murder any of my patients. 573 00:36:57,507 --> 00:37:00,093 Fine. I accept that. 574 00:37:01,678 --> 00:37:03,888 - You do? - Mm-hm. 575 00:37:04,013 --> 00:37:07,600 I know how slippery definition can be. Semantics. 576 00:37:07,725 --> 00:37:11,312 The more sophisticated the mind, the slicker the pavement. 577 00:37:11,437 --> 00:37:15,900 I think you really believe what you do is not murder. 578 00:37:16,025 --> 00:37:19,153 That ain't nearly good enough, and do not patronise me. 579 00:37:19,278 --> 00:37:21,280 Fine. Forget about the word "murder". 580 00:37:21,406 --> 00:37:24,784 I no longer suspect you of murder. I absolve you of that. 581 00:37:24,909 --> 00:37:26,369 I don't need absolution. 582 00:37:26,494 --> 00:37:28,496 Come on, doc. We all need absolution. 583 00:37:28,621 --> 00:37:30,873 Hey, you speak for yourself. 584 00:37:33,084 --> 00:37:35,336 You're free to go at any time. 585 00:37:35,461 --> 00:37:38,047 You're not under arrest. You're not a suspect. 586 00:37:38,172 --> 00:37:41,717 Not for anything I could charge you with in the State of Maryland. 587 00:37:41,843 --> 00:37:45,346 What would you charge me with, if you could? 588 00:37:45,471 --> 00:37:47,390 I don't know. 589 00:37:47,515 --> 00:37:52,728 How about... playing God? 590 00:37:52,854 --> 00:37:56,816 God doesn't make house calls. We do. You and me. 591 00:37:56,941 --> 00:38:00,403 - I don't play God. - That's exactly what you do every day! 592 00:38:00,528 --> 00:38:03,239 You decide who's innocent and who's guilty. 593 00:38:03,364 --> 00:38:07,410 You say, "I'm gonna let you go, but you... I'm gonna get you." 594 00:38:10,955 --> 00:38:12,665 I'm gonna get you. 595 00:38:14,333 --> 00:38:16,169 I'm gonna get you. 596 00:38:19,005 --> 00:38:21,132 I avenge the dead. 597 00:38:21,257 --> 00:38:23,468 Is that why I'm here? 598 00:38:23,593 --> 00:38:26,179 You think you need to speak for my patients? 599 00:38:26,304 --> 00:38:30,308 - Somebody's got to. - Who the hell are you? 600 00:38:31,726 --> 00:38:36,189 You didn't hold their hands when they were screaming and hollering all night. 601 00:38:36,314 --> 00:38:40,818 You didn't mop up any mucus or diarrhoea or their vomit. 602 00:38:40,943 --> 00:38:43,738 You didn't clean the pus out of anybody's sores, 603 00:38:43,863 --> 00:38:47,283 or throw your body across theirs to keep 'em in the bed 604 00:38:47,408 --> 00:38:50,328 when they were thrashing around in their death throes 605 00:38:50,453 --> 00:38:53,706 with bile and blood gushing from every orifice! 606 00:38:53,831 --> 00:38:57,293 You didn't comfort families who will never get over their loss! 607 00:38:57,418 --> 00:39:00,630 Detective, how dare you presume to speak for my patients! 608 00:39:00,755 --> 00:39:04,550 They didn't have you then, and they sure as hell don't need you now! 609 00:39:04,675 --> 00:39:09,055 I am a doctor! I don't just keep 'em alive for no good reason! 610 00:39:09,180 --> 00:39:11,349 Everybody says you're a great doctor. 611 00:39:11,474 --> 00:39:14,477 You care for your patients. You love them even. 612 00:39:14,602 --> 00:39:17,980 But you can't bear it, can you? It all takes too long. 613 00:39:18,105 --> 00:39:20,775 God or nature. Whatever you want to call it. 614 00:39:20,900 --> 00:39:23,152 You can't let 'em die, so you deliver them. 615 00:39:23,277 --> 00:39:24,737 Like you used to deliver babies. 616 00:39:24,862 --> 00:39:29,325 There are no dead people on my conscience. Can you understand that? 617 00:39:29,450 --> 00:39:31,285 Can you say the same thing? 618 00:39:36,707 --> 00:39:40,002 I used to have a friend. I have a friend. 619 00:39:40,127 --> 00:39:44,548 She started having these headaches... Migraines. 620 00:39:44,674 --> 00:39:49,679 I had lunch with her on the day she was scheduled to go in for her MRI. 621 00:39:49,804 --> 00:39:52,807 She was terrified, you know. 622 00:39:52,932 --> 00:39:57,520 Thought it was MS, cerebral palsy. 623 00:39:57,645 --> 00:40:00,398 - What was it? - Brain tumour. 624 00:40:00,523 --> 00:40:03,859 They operated. They got most of it, but not all. 625 00:40:03,985 --> 00:40:07,530 Surgeon slipped just a little. Got a little lax. 626 00:40:07,655 --> 00:40:11,325 - Did she die? - Still alive. 627 00:40:14,286 --> 00:40:18,165 But she's not the same. Not the same person. 628 00:40:20,000 --> 00:40:21,877 She used to be a singer. 629 00:40:23,421 --> 00:40:25,548 Carla can't sing no more. 630 00:40:27,591 --> 00:40:29,593 She knows you when she sees you, 631 00:40:29,719 --> 00:40:33,681 but when she walks out of the room, forgets you were even there. 632 00:40:34,890 --> 00:40:38,185 She lives now with her daddy. He's widowed and retired. 633 00:40:41,856 --> 00:40:44,942 What you suppose gonna happen to Carla when her daddy dies? 634 00:40:51,157 --> 00:40:53,826 I ain't seen her since we had that lunch. 635 00:40:53,951 --> 00:40:57,288 No, no, no. That's not... That's not true. It's not true. 636 00:40:57,413 --> 00:41:01,834 I saw her once at the hospital after the operation 637 00:41:01,959 --> 00:41:05,796 when everybody was hopeful that she would be who she was again. 638 00:41:05,921 --> 00:41:07,423 The same person. 639 00:41:09,592 --> 00:41:11,051 It's funny. 640 00:41:13,053 --> 00:41:15,347 It's funny. I forgot about that visit. 641 00:41:18,184 --> 00:41:20,478 I had a stroke last year. 642 00:41:20,603 --> 00:41:23,355 My memory's a little perforated around the edges. 643 00:41:23,481 --> 00:41:26,525 - And you're still drinking coffee? - Mm-hm. 644 00:41:26,650 --> 00:41:30,154 I used to listen to doctors, but I don't any more. 645 00:41:30,279 --> 00:41:35,701 Because what do they know? I mean, what do they really know? 646 00:41:35,826 --> 00:41:39,038 That's what this is about? 647 00:41:39,163 --> 00:41:41,790 You had a stroke and you're pissed. 648 00:41:41,916 --> 00:41:43,375 You resent your doctors 649 00:41:43,501 --> 00:41:47,504 because you think they have the power of life and death over you. 650 00:41:47,630 --> 00:41:51,383 So you're gonna prove 'em wrong, even if it means killing yourself. 651 00:41:51,508 --> 00:41:55,596 Then you blame some arrogant neurosurgeon for ruining a friend's life 652 00:41:55,721 --> 00:41:58,015 because you feel guilty for abandoning her. 653 00:41:58,140 --> 00:42:02,811 And I'm paying for all of this? Huh! Don't absolve me! Absolve yourself. 654 00:42:02,937 --> 00:42:04,939 Arthur Robinson's gonna be autopsied. 655 00:42:05,064 --> 00:42:08,776 And Priscilla Owens is gonna be autopsied when she dies. 656 00:42:08,901 --> 00:42:11,487 And the one after that, and the one after that. 657 00:42:11,612 --> 00:42:14,698 Every patient who dies, I'm gonna be all over you. 658 00:42:14,823 --> 00:42:17,493 I'm putting you out of the God business. 659 00:42:17,618 --> 00:42:20,329 I am not gonna stop doing what I do 660 00:42:20,454 --> 00:42:23,123 because you hate God and doctors and yourself. 661 00:42:23,249 --> 00:42:26,585 You won't stop? I'm gonna make you stop. 662 00:42:34,718 --> 00:42:37,638 OK, say I stop. Say you stop me. 663 00:42:37,763 --> 00:42:41,809 Say I quit treating my patients the way I see fit. 664 00:42:41,934 --> 00:42:43,686 Let me tell you something. 665 00:42:43,811 --> 00:42:48,148 All of their pain and misery and humiliation will be on your head. 666 00:42:48,273 --> 00:42:50,567 I can take the weight. 667 00:42:51,735 --> 00:42:53,195 Can you? 668 00:42:57,282 --> 00:42:59,785 - Sleep well, doc. - I always do. 669 00:43:11,380 --> 00:43:14,299 I expected something a little more formal. 670 00:43:16,218 --> 00:43:20,514 This is their temporary place. They're raising money for a new building. 671 00:43:20,639 --> 00:43:22,474 Who's eligible for this thing? 672 00:43:23,726 --> 00:43:27,187 Baltimore children, 18 and under, who've died from violence. 673 00:43:28,230 --> 00:43:30,357 They're gonna need to build a stadium. 674 00:44:28,207 --> 00:44:29,666 Yes, sir? 675 00:44:29,791 --> 00:44:31,251 - Mr Kaufmann? - Yes. 676 00:44:31,376 --> 00:44:32,878 - I'm Frank Pembleton. - Hi. 677 00:44:33,003 --> 00:44:38,133 I'm a friend of your daughter's. Is she home? I wanted to say hi. 678 00:44:38,258 --> 00:44:42,054 Sweet pea? Somebody here to see you. 679 00:44:47,818 --> 00:44:49,811 Hey, Carla. 680 00:44:58,047 --> 00:45:00,239 - Frank. - Yeah. 681 00:45:00,364 --> 00:45:01,865 - Hey! - Hi! 682 00:45:01,915 --> 00:45:06,465 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.