All language subtitles for Homicide s05e10 ding.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,059 --> 00:00:05,146 - You're not allowed. - Why? 2 00:00:05,271 --> 00:00:08,024 - It's tradition. - It's superstition. 3 00:00:08,149 --> 00:00:11,235 I see you in your wedding dress and then what happens? 4 00:00:11,360 --> 00:00:14,280 - Terrible things. - Divorce? 5 00:00:14,405 --> 00:00:17,992 And famine and locusts, the heartbreak of psoriasis. 6 00:00:18,117 --> 00:00:20,119 All right, how's this? 7 00:00:20,244 --> 00:00:22,997 I'll come in, but I won't actually look at the dress. 8 00:00:23,122 --> 00:00:24,290 - You promise? - I do. 9 00:00:24,415 --> 00:00:26,709 Hey. Say that again. 10 00:00:28,169 --> 00:00:31,505 I do. I do, I do. 11 00:00:31,630 --> 00:00:34,675 I do. Come on. 12 00:00:36,802 --> 00:00:39,513 - What is this, dress number ten? - Eleven. 13 00:00:39,638 --> 00:00:42,058 - And? - Damn, I look good in red. 14 00:00:42,183 --> 00:00:44,727 - Red? - Just teasing. 15 00:00:44,852 --> 00:00:47,897 It's white. Snow white. 16 00:00:48,022 --> 00:00:49,398 Do you like it? 17 00:00:51,484 --> 00:00:53,235 I love it. 18 00:00:54,195 --> 00:00:57,031 She loves it. 19 00:00:57,156 --> 00:00:59,492 Hit the floor! I said hit the floor! 20 00:00:59,617 --> 00:01:01,368 What's wrong? No! 21 00:01:01,494 --> 00:01:03,954 I said hit the floor! Please. 22 00:01:04,080 --> 00:01:07,166 What, are you crazy! Open up the register. 23 00:01:10,628 --> 00:01:12,922 Come on, we ain't got all day. 24 00:01:13,047 --> 00:01:15,591 Get down! Give it up now! 25 00:01:15,716 --> 00:01:18,636 I said get down! Give it up. Gimme... 26 00:01:18,761 --> 00:01:20,221 Yo, bitch! 27 00:01:21,722 --> 00:01:23,808 Give me your wallet. 28 00:02:36,270 --> 00:02:38,272 Ah! Ah! 29 00:02:39,357 --> 00:02:41,234 You almost gave me a heart attack! 30 00:02:41,359 --> 00:02:44,779 Brodie? What the hell are you doing here? 31 00:02:44,904 --> 00:02:47,323 I got evicted from my apartment, 32 00:02:47,448 --> 00:02:49,742 and I can't stay at the station house any more. 33 00:02:49,867 --> 00:02:52,912 Jeez. You got anything for a hangover, Doctor? 34 00:02:53,037 --> 00:02:56,415 - We don't do room service. - Really? 35 00:03:09,887 --> 00:03:12,807 Oh, we should hear bells, not beepers. 36 00:03:12,932 --> 00:03:15,017 OK, I gotta go. Gotta go. 37 00:03:15,142 --> 00:03:17,645 You should get the kind that vibrates. 38 00:03:24,819 --> 00:03:27,279 - Nervous? - About what? 39 00:03:27,405 --> 00:03:32,994 - It's your first case as a primary. - No, this is my 199th case as a primary. 40 00:03:33,119 --> 00:03:35,830 I mean your first case since the stroke. 41 00:03:36,914 --> 00:03:38,791 So you're nervous, huh? 42 00:03:39,542 --> 00:03:43,921 OK, 10:23am, Stella's Bridal's... Bridal Shop. 43 00:03:44,046 --> 00:03:46,841 - What have we got? - On the sad scale, about a ten. 44 00:03:46,966 --> 00:03:50,386 Happy couple shops for a wedding dress and one of them winds up dead. 45 00:03:50,511 --> 00:03:53,556 Shot at close range with a large-calibre projectile. 46 00:03:53,681 --> 00:03:56,058 The gunman aimed straight for the heart. 47 00:03:56,183 --> 00:03:58,269 - Where's the victim? - Right in here. 48 00:04:07,111 --> 00:04:09,196 Da... Danvers? 49 00:04:10,156 --> 00:04:12,241 She's dead. 50 00:04:13,242 --> 00:04:14,702 Meryl's dead. 51 00:04:15,661 --> 00:04:17,538 Get a paramedic. 52 00:04:18,080 --> 00:04:21,834 - It's nothing... - Come on, Ed. You're losing blood. 53 00:04:27,006 --> 00:04:30,468 - Pembleton? - Yeah. 54 00:04:34,847 --> 00:04:36,515 It's OK. 55 00:04:40,686 --> 00:04:44,064 - You were on the floor? - No. Some women were. 56 00:04:44,190 --> 00:04:47,026 I was in the fitting rooms with Meryl. 57 00:04:47,151 --> 00:04:50,446 Other customers upstairs. Danvers in front of the fitting room. 58 00:04:50,571 --> 00:04:52,990 - What is that for? - It's OK, Ed. It's OK. 59 00:04:53,115 --> 00:04:55,409 Just con... just continue, please. 60 00:04:55,534 --> 00:04:58,579 He asked for my wallet, and l-l-I said I didn't have it, 61 00:04:58,704 --> 00:05:02,041 and um... and he pointed his gun at me. 62 00:05:02,166 --> 00:05:06,212 - What kind of gun? - It was a revolver, a.38 calibre. 63 00:05:06,337 --> 00:05:09,715 Witness menaced using a.38 calibre revolver. 64 00:05:09,840 --> 00:05:11,800 He was holding the... the gun up. 65 00:05:11,926 --> 00:05:14,428 - Was he wearing gloves? - Gloves? 66 00:05:15,596 --> 00:05:19,016 Gloves. Did the shooter have gloves? 67 00:05:19,141 --> 00:05:20,976 I don't know. He might have. 68 00:05:21,101 --> 00:05:23,229 Witness unclear as whether the shooter wore gloves. 69 00:05:23,354 --> 00:05:27,358 - OK, he points the gun at you. - He says, "Give me the damn wallet." 70 00:05:27,483 --> 00:05:31,612 No, he said... he said, "Bitch, give me the damn wallet." 71 00:05:33,781 --> 00:05:37,368 And then I heard Meryl... call my name. 72 00:05:37,493 --> 00:05:39,370 - 'Ed? ' - 'Get back! ' 73 00:05:39,495 --> 00:05:42,248 Ed, this is Janine. She's gonna look after your wound. 74 00:05:43,999 --> 00:05:47,628 - Look, I'm fine. - Ed. Let her see your shoulder, OK? 75 00:05:50,214 --> 00:05:52,633 Look, I'm all right. 76 00:05:52,758 --> 00:05:55,302 I'm sorry. Where's Pembleton? 77 00:05:55,427 --> 00:05:57,680 He was wearing all black, 78 00:05:57,805 --> 00:06:02,851 black jeans, black sweatshirt, black boots, except the mask. 79 00:06:02,977 --> 00:06:05,980 - It was orange. - Yeah, bright orange. 80 00:06:06,105 --> 00:06:09,149 Wearing all black clothing, black work boots, black jeans, 81 00:06:09,274 --> 00:06:11,151 black sweatshirt, orange mask. 82 00:06:11,276 --> 00:06:14,989 Yeah. I should've never opened the register. 83 00:06:15,114 --> 00:06:18,117 - Is my boss gonna fire me? - Don't worry. You're not at fault. 84 00:06:18,242 --> 00:06:21,495 - Can I talk to you for a second? Please. - Excuse me, please. 85 00:06:23,163 --> 00:06:26,291 - Just watch this kid. She's in on it. - In on what, Ed? 86 00:06:26,417 --> 00:06:28,669 - I saw a look between them. - Between who? 87 00:06:28,794 --> 00:06:31,171 Between the girl and the gunman before she gave him the cash. 88 00:06:31,296 --> 00:06:33,757 - Thanks for the tip. - He called her baby, all right? 89 00:06:33,882 --> 00:06:35,801 He said, "We don't got all day." 90 00:06:35,926 --> 00:06:37,177 Right. Thanks. 91 00:06:37,302 --> 00:06:40,931 OK, where were we? Er, you... Can you give me a height on the shooter? 92 00:06:41,056 --> 00:06:45,436 - Sure. About 5'6", 5'7". - OK, gunman allegedly 5'6", 5'7". 93 00:06:45,561 --> 00:06:48,147 - He was at least 5'8". - I'm conducting an interview. 94 00:06:48,272 --> 00:06:51,025 He was right in front of me, at least an inch taller than I am. 95 00:06:51,150 --> 00:06:53,610 He was 5'8"or 5'9", all right? She's lying! 96 00:06:53,736 --> 00:06:55,779 I'm not lying! I just don't remember very well. 97 00:06:55,904 --> 00:06:58,240 - 'Ed? ' - 'Get back! ' 98 00:07:00,200 --> 00:07:02,411 Come on. Come on, let's go get some air. 99 00:07:05,080 --> 00:07:07,040 It's all right. Come on, Ed. 100 00:07:07,166 --> 00:07:09,376 Frank will take care of it, huh? 101 00:07:13,464 --> 00:07:17,092 Three things that we need to do. Number one... 102 00:07:18,010 --> 00:07:22,806 How many cases has Pembleton worked on since his stroke as primary? 103 00:07:22,931 --> 00:07:25,434 This is his first. 104 00:07:25,559 --> 00:07:27,436 He's not ready, Kay. 105 00:07:28,437 --> 00:07:31,982 I can't have half a detective trying to solve Meryl's murder. 106 00:07:32,107 --> 00:07:35,611 - I don't want him on this case. - I can't tell you anything. 107 00:07:37,446 --> 00:07:40,157 - You're making coffee? - Got a problem with that? 108 00:07:40,282 --> 00:07:42,534 Where's Kellerman, detective/housewife? 109 00:07:42,659 --> 00:07:44,620 - Why's he not making it? - He's late. 110 00:07:44,745 --> 00:07:48,081 - Brodie, you look like a corpse. - Yeah, I slept like a stiff. 111 00:07:48,207 --> 00:07:52,544 Yeah, we heard. You bum a room from me, Munch, Kellerman, Bayliss. 112 00:07:52,669 --> 00:07:54,755 You sleep in the morgue, in the Squad Room. 113 00:07:54,880 --> 00:07:58,717 - What next, Pembleton's walk-in closet? - He has a walk-in closet? 114 00:07:58,842 --> 00:08:03,347 Brodie, see here, apartments for rent? Why don't you just rent an apartment? 115 00:08:03,472 --> 00:08:08,018 I can't afford the first month's rent, let alone the utilities and deposit... 116 00:08:08,143 --> 00:08:10,938 - Get a roommate. - Siegfried and Roy split up. 117 00:08:11,063 --> 00:08:13,732 - You could bunk with one of 'em. - I'm allergic to cats. 118 00:08:13,857 --> 00:08:15,484 - Good morning. - Hey, Mike. 119 00:08:15,609 --> 00:08:19,363 - I'm taking a sick day. - Hey, you're lookin' pretty cheerful. 120 00:08:19,488 --> 00:08:21,448 Yeah, huh. 121 00:08:21,573 --> 00:08:25,619 Last time I saw you, you were moaning and groaning about the Grand Jury. 122 00:08:25,744 --> 00:08:28,872 - Yeah, I was a little miserable. - So what happened? 123 00:08:28,997 --> 00:08:31,833 - Nothing. - Nothing? 124 00:08:31,959 --> 00:08:33,752 Yeah. Absolutely nothing. 125 00:08:37,798 --> 00:08:40,884 Well, he scored last night. 126 00:08:41,009 --> 00:08:42,469 Oh, hey, Gee. 127 00:08:42,594 --> 00:08:45,222 - Where's Danvers? - We finally got him to hospital. 128 00:08:45,347 --> 00:08:47,391 - How bad is he? - Just a nick in the shoulder. 129 00:08:47,516 --> 00:08:50,227 He'll be OK, but that is not really the problem. 130 00:08:50,352 --> 00:08:54,022 He was all over Frank at the scene, 100 questions, opinions, theories. 131 00:08:54,147 --> 00:08:57,150 - And Pembleton, how is he? - That's hard to tell, sir. 132 00:08:57,276 --> 00:09:01,655 - What did Bayliss say? - What's he gonna say? He's his partner. 133 00:09:02,364 --> 00:09:05,993 - Ed wants another detective. - He requested this? 134 00:09:06,118 --> 00:09:08,829 I told him Frank's the primary. 135 00:09:10,038 --> 00:09:13,000 - You have doubts? - Yeah. 136 00:09:14,960 --> 00:09:18,714 When I put Pembleton back on the rotation, 137 00:09:18,839 --> 00:09:22,676 I was hoping he'd get something clean and easy his first time out. 138 00:09:22,801 --> 00:09:25,721 - A domestic, maybe. - What are we gonna do? 139 00:09:27,723 --> 00:09:32,436 Nothing. Frank's on his own. He sinks or swims on this one. 140 00:09:35,022 --> 00:09:37,607 - Stop being an idiot. - It makes the most sense. 141 00:09:37,733 --> 00:09:40,277 - It makes no sense whatsoever. - All right, Frank. 142 00:09:40,402 --> 00:09:44,322 - You're right. You're always right. - Pembleton! Bayliss! In my office. 143 00:09:49,244 --> 00:09:51,955 Man, oh, man, oh, man! 144 00:09:54,416 --> 00:09:56,918 What's the problem? 145 00:09:57,044 --> 00:09:59,254 - Creative tension. - Yes. 146 00:09:59,379 --> 00:10:06,261 Two razor-sharp intellects clashing as they sort through the details. 147 00:10:08,180 --> 00:10:09,639 What's your take? 148 00:10:11,266 --> 00:10:13,894 Botched daytime robbery. 149 00:10:14,019 --> 00:10:18,607 Some novice picks a bridal shop over a gas-and-go or a carry-out. 150 00:10:18,732 --> 00:10:21,526 He hits a place where 90% of the receipts are credit. 151 00:10:21,651 --> 00:10:24,154 He gets less than $60 cash out of the till, 152 00:10:24,279 --> 00:10:27,908 and when he's confronted with a 110Ib woman in a wedding dress, 153 00:10:28,033 --> 00:10:29,785 unfortunately he panics... 154 00:10:29,910 --> 00:10:32,037 - And Danvers loses his fiancée. - That's it. 155 00:10:32,162 --> 00:10:34,956 My partner is wrong. This guy is a pro. 156 00:10:35,081 --> 00:10:38,627 He hits a shop full of customers, in broad daylight. 157 00:10:38,752 --> 00:10:42,088 He knows enough not to touch the register, counter or anything else. 158 00:10:42,214 --> 00:10:47,052 He's driving a late model, nondescript, maroon sedan with obscure tags. 159 00:10:47,177 --> 00:10:52,307 He quick gettin' in and out. Whatever this guy is, he is not a novice! 160 00:10:52,432 --> 00:10:55,018 A pro won't shoot someone if he doesn't have to. 161 00:10:55,143 --> 00:10:57,437 Danvers didn't give his wallet, and he got angry. 162 00:10:57,562 --> 00:11:00,565 With the involvement of Danvers, the media is hovering. 163 00:11:00,690 --> 00:11:03,443 The bosses are bellowing. Got anything else to tell me? 164 00:11:03,568 --> 00:11:06,154 - You have any leads? - No. 165 00:11:07,280 --> 00:11:09,950 - Except... - Except what? 166 00:11:10,075 --> 00:11:13,495 - What Danvers told you. - The salesgirl? That's nothing. 167 00:11:13,620 --> 00:11:16,122 - What about the salesgirl? - Some scared kid. 168 00:11:16,248 --> 00:11:19,417 No. Danvers says she might've had something to do with the set-up. 169 00:11:19,543 --> 00:11:20,794 - An inside job. - Yeah. 170 00:11:20,919 --> 00:11:25,215 This girl is a high school junior, working in a shop for weekend money. 171 00:11:25,340 --> 00:11:27,968 - She is not involved. - I say press her. 172 00:11:28,093 --> 00:11:32,138 Gee, this is a straight-up robbery. It's not no grand conspiracy. 173 00:11:32,264 --> 00:11:34,140 - Excuse us. - Sure. 174 00:11:36,101 --> 00:11:39,938 Hey, in this unit, Danvers is tu familia, capisce? 175 00:11:40,063 --> 00:11:42,774 I want you to take every word out of his mouth seriously. 176 00:11:42,899 --> 00:11:45,735 Danvers doesn't know what he's talking about or what he saw. 177 00:11:45,860 --> 00:11:49,739 His statement's unreliable, he's influencing witnesses at the scene, 178 00:11:49,864 --> 00:11:52,367 concoctin' half-assed conspiracy theories. 179 00:11:52,492 --> 00:11:56,246 This man's a threat to the investigation, before the case even gets to court. 180 00:11:56,371 --> 00:12:00,083 I want you to investigate every single lead, Frank. 181 00:12:00,208 --> 00:12:05,380 If that's a problem, I can give this investigation to Bayliss to handle. 182 00:12:05,505 --> 00:12:10,844 Now, down the line, I want to be able to look Danvers right in the eye. 183 00:12:13,096 --> 00:12:15,265 - Trust me, you will. - Good. 184 00:12:28,610 --> 00:12:30,696 - Hey. - I'm not done yet. 185 00:12:30,821 --> 00:12:34,742 - I need at least another two hours. - For what? 186 00:12:34,867 --> 00:12:37,161 You need the bullet for the Hansen case. 187 00:12:37,286 --> 00:12:38,746 No. 188 00:12:38,871 --> 00:12:40,956 I took a sick day. We could go for a sail. 189 00:12:41,081 --> 00:12:42,791 - What? - Belize. 190 00:12:42,916 --> 00:12:44,877 - Belize? - OK, Atlantic City then. 191 00:12:45,002 --> 00:12:48,547 - We can get there by nightfall. - I'm a little busy here. 192 00:12:48,672 --> 00:12:51,425 You told me you wanna sail off to someplace romantic. 193 00:12:51,550 --> 00:12:54,386 It was a fantasy. I was just thinking out loud. 194 00:12:54,511 --> 00:12:56,597 You really need to go back to work. 195 00:12:56,722 --> 00:13:00,267 No. I want to go away with you. 196 00:13:01,894 --> 00:13:04,980 I had a great time with you last night, but... 197 00:13:05,105 --> 00:13:07,733 Fine. Ocean City. We'll shoot down there for dinner. 198 00:13:07,858 --> 00:13:10,986 The only shooting I'm interested in now is Meryl Hansen's. 199 00:13:11,111 --> 00:13:14,948 Look, did I do something wrong? I thought we had something goin'. 200 00:13:15,074 --> 00:13:17,367 It was one night, Mike. 201 00:13:20,746 --> 00:13:22,956 Oh, OK. Um, I see. 202 00:13:23,082 --> 00:13:27,294 So you just came to my boat out of pity? As an act of mercy? 203 00:13:33,217 --> 00:13:35,636 Sergeant Howard, I need to put out a teletype 204 00:13:35,761 --> 00:13:38,889 to all divisions, districts and surrounding jurisdictions. 205 00:13:39,014 --> 00:13:41,934 Maybe we can match the MO to similar crimes elsewhere. 206 00:13:42,059 --> 00:13:45,854 - I'll get it on the MILES network. - What did we get from the witnesses? 207 00:13:45,979 --> 00:13:50,484 A Ione black male, medium-height build, a... orange ski mask. 208 00:13:50,609 --> 00:13:53,111 Getaway car is a maroon sedan. That's all. 209 00:13:53,237 --> 00:13:54,530 OK. Thank you. 210 00:13:58,492 --> 00:14:01,787 01:43pm, teletype issued on MILES network. 211 00:14:01,912 --> 00:14:05,415 Er... from the pool of witnesses at the crime scene. Er... 212 00:14:05,541 --> 00:14:07,543 Ed, what you doing here? 213 00:14:07,668 --> 00:14:11,463 I made a list of eight possible suspects. 214 00:14:11,588 --> 00:14:14,091 Can I get ten copies of that, please? 215 00:14:15,384 --> 00:14:19,137 On the way to Mercy, I keep hearin' the gunman in my head. 216 00:14:19,263 --> 00:14:21,056 - All right, Ed? - Fine. 217 00:14:21,181 --> 00:14:25,644 And the voice is familiar. It's like I've... heard it before. 218 00:14:25,769 --> 00:14:29,064 So I had the paramedics turn around, drop me at the Courthouse. 219 00:14:29,189 --> 00:14:31,608 - You didn't go to the hospital? - Uh, no. 220 00:14:31,733 --> 00:14:34,403 I went to my office and pulled these files. 221 00:14:34,528 --> 00:14:37,155 Our shooter is someone I prosecuted and put away. 222 00:14:37,281 --> 00:14:39,950 - What about the salesgirl? - No, forget about her. 223 00:14:40,075 --> 00:14:43,245 - You said she was involved. - She's nothing to do with it. 224 00:14:43,370 --> 00:14:45,914 - You recognised the shooter's voice? - Yes. 225 00:14:46,039 --> 00:14:49,084 - Why didn't you tell us before? - I didn't realise till later. 226 00:14:49,209 --> 00:14:51,169 - On your way to the hospital? - Right. 227 00:14:51,295 --> 00:14:55,048 Three hours later you recognised the voice but don't know who it is? 228 00:14:55,173 --> 00:14:58,510 I do know. It's... it's one of these eight names. 229 00:14:58,635 --> 00:15:01,597 L-I tried each man for armed robbery or murder. 230 00:15:01,722 --> 00:15:05,100 - Each of them... - Hang on. I'm... I'm... I'm... confused. 231 00:15:05,225 --> 00:15:07,394 Either you recognise the voice or you don't. 232 00:15:07,519 --> 00:15:10,355 Look, what is the problem here? 233 00:15:10,480 --> 00:15:14,610 - You're following me, aren't you? - Ed, it don't make a lot of sense. 234 00:15:14,735 --> 00:15:18,905 What doesn't make sense? What part of what I'm saying isn't clear? 235 00:15:23,827 --> 00:15:27,622 C-can... May... may I see a copy of er... this list? 236 00:15:27,748 --> 00:15:31,793 In chronological order, date of case, where sentenced, time served. 237 00:15:32,961 --> 00:15:37,007 - Ed, I'm sorry about what happened. - Thank you. 238 00:15:37,132 --> 00:15:42,596 - Where's Kellerman? - He came in and took a medical... er... 239 00:15:43,930 --> 00:15:47,642 - What, he was sick? Fever, cold, what? - Well, he was kinda vague. 240 00:15:47,768 --> 00:15:52,314 But he was in the coffee room earlier. I saw him wander into The Waterfront. 241 00:15:52,439 --> 00:15:54,983 - Thanks. - Mmm, yeah. 242 00:15:59,363 --> 00:16:02,532 - So you're sick. - Don't I look sick? 243 00:16:03,658 --> 00:16:06,870 Give me a couple of hours, I'll be good and sick. 244 00:16:06,995 --> 00:16:09,122 Your shift began two hours ago. 245 00:16:09,247 --> 00:16:13,919 Look, I'm sittin' here waiting for the Grand Jury to convene. 246 00:16:14,044 --> 00:16:17,798 I don't know if the guys I worked with, who I thought were my friends, 247 00:16:17,923 --> 00:16:22,969 are gonna testify against me to save their asses, so screw my shift. 248 00:16:23,095 --> 00:16:25,430 - Mike... - Spare me the lecture. 249 00:16:25,555 --> 00:16:30,185 If you can't do anything for me, at least spare me the lecture. 250 00:16:46,034 --> 00:16:49,371 - What are you doing in here? - Hidin' from Danvers. 251 00:16:49,496 --> 00:16:51,706 Did you track down the suspects on his list? 252 00:16:51,832 --> 00:16:54,960 - Gave that to Munch. - Why? 253 00:16:55,085 --> 00:16:57,003 - Why? - Yeah. 254 00:16:57,129 --> 00:16:58,421 OK. 255 00:16:58,547 --> 00:17:01,800 One of the hundreds of people that Ed Danvers has prosecuted 256 00:17:01,925 --> 00:17:05,345 happens to walk into a bridal shop with a loaded gun, 257 00:17:05,470 --> 00:17:08,723 and he sees Ed Danvers standing there helpless before him. 258 00:17:08,849 --> 00:17:12,394 What does he do? Plug Ed Danvers full of holes? 259 00:17:12,519 --> 00:17:15,564 No, he kills some woman walking out of a dressing room. 260 00:17:15,689 --> 00:17:17,274 It's ridiculous. 261 00:17:17,399 --> 00:17:19,734 Did you get any leads off the teletype? 262 00:17:19,860 --> 00:17:22,904 Not yet, but we shouldn't expect anything for a few hours. 263 00:17:23,029 --> 00:17:25,031 - Good, then come with me. - Where? 264 00:17:25,156 --> 00:17:27,200 I still think the gunman is a local, 265 00:17:27,325 --> 00:17:31,162 so I checked the robbery reports on the Northern District around the shop. 266 00:17:31,288 --> 00:17:34,499 - And you got nothing? - No, I got a feeling, Frank. 267 00:17:34,624 --> 00:17:39,462 We should check all the neighbourhoods around the shop to find this guy's car. 268 00:17:39,588 --> 00:17:42,632 - You've had bright ideas before... - There you are. 269 00:17:43,717 --> 00:17:46,219 - We were just on our way out. - To do what? 270 00:17:47,137 --> 00:17:50,974 Check the Northern District for the shooter's maroon sedan. 271 00:17:51,099 --> 00:17:53,768 - What about my list? - Munch is all over it. 272 00:17:53,894 --> 00:17:57,522 Why do I have the feeling this investigation is totally out of control? 273 00:17:57,647 --> 00:18:01,818 - Ed, come on. - You have any idea what you're doing? 274 00:18:01,943 --> 00:18:04,571 We're doing the best we can do. 275 00:18:04,696 --> 00:18:07,032 See what I mean? The man is incompetent. 276 00:18:07,157 --> 00:18:09,451 Ed, please. 277 00:18:09,576 --> 00:18:12,912 Come on, Ed. We'll go get you something to eat, huh? 278 00:18:16,166 --> 00:18:19,044 - Hey. - I'm all right. 279 00:18:20,170 --> 00:18:22,005 - Take this man to the hospital. - No, I... 280 00:18:22,130 --> 00:18:24,966 Yes, it's time. Come on. 281 00:18:25,091 --> 00:18:27,719 There you go. Go on. 282 00:18:27,844 --> 00:18:30,055 It's time. 283 00:18:30,847 --> 00:18:33,391 He gives you any problems, cuff him. 284 00:18:36,978 --> 00:18:41,399 Goodman, I want to ask you a few questions about Kellerman. 285 00:18:41,524 --> 00:18:45,945 I don't know, Lieutenant. Lawyer told me not to talk about it to anybody. 286 00:18:47,113 --> 00:18:49,824 - We're not talking now. - We're not? 287 00:18:49,949 --> 00:18:52,619 Station house whispers. 288 00:18:52,744 --> 00:18:58,500 Jack, I don't need a deposition here, but what I do need is the truth. 289 00:18:58,625 --> 00:19:02,420 What do you want to know? 290 00:19:03,588 --> 00:19:07,759 When you sit in front of the Grand Jury, will you say Kellerman was on the pad? 291 00:19:07,884 --> 00:19:10,303 Me? No. 292 00:19:12,305 --> 00:19:15,016 - What about the others? - I don't know. 293 00:19:15,141 --> 00:19:19,270 Tell you this. That bitch of an Assistant US Attorney is a hungry one. 294 00:19:19,396 --> 00:19:22,941 She wants as many names for her indictment as she can get. 295 00:19:23,066 --> 00:19:25,443 Offered me one to three for my cooperation. 296 00:19:25,568 --> 00:19:28,780 - Think that's a good deal? - Where do you do the bit? 297 00:19:28,905 --> 00:19:31,991 Allenwood. Easiest time there is, right? 298 00:19:32,117 --> 00:19:35,036 - What about Kellerman? - Well, Lieutenant. 299 00:19:35,161 --> 00:19:40,500 - How do I know you ain't wearin' a wire? - Detective Pires, hey, you know me. 300 00:19:40,625 --> 00:19:44,921 - I'd never wear a wire on another cop. - You'd be surprised what people'll do. 301 00:19:45,046 --> 00:19:47,757 I'm not wearing a wire. 302 00:19:47,882 --> 00:19:50,552 I'm happy to strip down here to prove it. 303 00:19:50,677 --> 00:19:53,388 No, thank you. 304 00:19:54,556 --> 00:19:56,933 You naming Kellerman? 305 00:19:57,058 --> 00:20:00,061 I don't care what the prosecution offers me. 306 00:20:00,186 --> 00:20:03,148 I ain't givin' her any cops she doesn't already have. 307 00:20:08,695 --> 00:20:11,948 I'll be damned. I've been looking at that piece all day. 308 00:20:12,073 --> 00:20:14,159 Take care. 309 00:20:15,076 --> 00:20:18,329 Try La Plata. We already tried it. 310 00:20:19,664 --> 00:20:23,793 - Not the 4200 block. - This is a big waste of time. 311 00:20:23,918 --> 00:20:29,090 Any late model maroon sedan we find will have little to do with our case. 312 00:20:29,215 --> 00:20:32,343 - You don't know that, Frank. - Yes, I know that. 313 00:20:33,469 --> 00:20:36,306 Our man is not local. Our man is a rover. 314 00:20:37,473 --> 00:20:40,643 - Let's try Remington. - Let's not try Remington. 315 00:20:40,768 --> 00:20:43,354 How can you be so sure, Frank? 316 00:20:43,479 --> 00:20:46,274 F-for the sake of argument, let's say you're right, 317 00:20:46,399 --> 00:20:50,236 and... and it's some coke fiend messin' up a first-time robbery. 318 00:20:50,361 --> 00:20:52,530 Let's just go ahead and say that. 319 00:20:52,655 --> 00:20:55,491 - Our man has a car. - So? 320 00:20:55,617 --> 00:21:01,456 If-if he has a car, even the most brain dead crackhead can drive a mile or two 321 00:21:01,581 --> 00:21:05,460 to hit a cash register in a neighbourhood where he is not known. 322 00:21:06,669 --> 00:21:09,505 If he fled on foot, I'd buy your logic. 323 00:21:09,631 --> 00:21:13,051 We should search the neighbourhoods nearest the crime scene. 324 00:21:13,176 --> 00:21:16,095 But our man... our man has a car. 325 00:21:19,057 --> 00:21:21,267 I am not incompetent. 326 00:21:22,352 --> 00:21:25,063 - I'm going back to Headquarters. - All right. 327 00:21:28,991 --> 00:21:32,453 Frank, the calls on the teletype started coming in a while ago. 328 00:21:32,578 --> 00:21:35,706 Three from Baltimore County, one from the State Police in Carroll. 329 00:21:35,831 --> 00:21:39,293 - Great. Hey, where's Danvers? - We took him to Mercy. 330 00:21:39,418 --> 00:21:41,044 - He gonna be OK? - Yeah. 331 00:21:41,170 --> 00:21:45,424 - Line one, State Trooper Groves. - OK, thanks. 332 00:21:45,549 --> 00:21:47,384 Pembleton. Right... 333 00:21:47,509 --> 00:21:50,554 Right, a jeweller in Pikesville? What's the date? 334 00:21:50,679 --> 00:21:54,224 Bayliss. You got a lousy bullet there with this Hansen case. 335 00:21:54,349 --> 00:21:58,353 .38 calibre, totally mutilated. Not much good for comparison purposes. 336 00:21:58,479 --> 00:21:59,605 Shoot. 337 00:21:59,730 --> 00:22:02,399 It caught a rib, clipped the aorta and both lungs. 338 00:22:02,524 --> 00:22:04,359 - OK, thanks. - Sure. 339 00:22:04,485 --> 00:22:07,237 - Have you seen Kellerman around? - Out sick. 340 00:22:07,362 --> 00:22:09,239 - Thanks. - What's up, Doc? 341 00:22:09,364 --> 00:22:12,910 - Show me your maps to the Interstate. - 95 or 695? 342 00:22:13,035 --> 00:22:15,996 Both! OK, thank you. 343 00:22:16,121 --> 00:22:19,166 Frank, one of the names on Danvers' list is a possible. 344 00:22:19,291 --> 00:22:21,376 - He did eight, pulled parole last year. - Forget it. 345 00:22:21,501 --> 00:22:25,339 - What do you mean, forget it? - The shooter is a rambling man. 346 00:22:25,464 --> 00:22:29,551 OK, Finksburg to Owings Mills 347 00:22:29,676 --> 00:22:32,095 to Pikesville to Mount Washington. 348 00:22:32,221 --> 00:22:36,892 OK, I got it. He's roaming along the Interstate, hittin' the Northwest. 349 00:22:39,102 --> 00:22:41,438 A liquor outlet in Owings Mills, 350 00:22:41,563 --> 00:22:44,733 a jeweller in Pikesville, a carry-out in Lutherville, 351 00:22:44,858 --> 00:22:48,278 finally the Falls Road Bridal Shop where our murder occurred. 352 00:22:48,403 --> 00:22:52,157 You think he's going from Carroll County to Woodlawn to Lutherville? 353 00:22:52,282 --> 00:22:54,618 - Yes. - Stick-up artists are specialists. 354 00:22:54,743 --> 00:22:57,788 This guy's hittin' shoe stores, cut rates and bridal shops. 355 00:22:57,913 --> 00:23:00,082 He doesn't care. Any cash register will do. 356 00:23:00,207 --> 00:23:03,585 His only concern is location. Location, location, location. 357 00:23:03,710 --> 00:23:08,966 Every target is one block from an entrance ramp onto the Interstate. 358 00:23:09,091 --> 00:23:13,595 He's jumpin' off, hittin' whatever he can, then jumpin' right back on the highway. 359 00:23:13,720 --> 00:23:15,514 There's a symmetry to it. 360 00:23:15,639 --> 00:23:18,058 That pretty little map tells us where he's been. 361 00:23:18,183 --> 00:23:20,686 How we gonna figure where he's gonna be? 362 00:23:20,811 --> 00:23:24,064 When I got Detective Pembleton's teletype this morning, 363 00:23:24,189 --> 00:23:27,609 the mention of a maroon sedan knocked me on my ass. 364 00:23:27,734 --> 00:23:31,405 Six days ago, I was on 795 eastbound, near the beltway, 365 00:23:31,530 --> 00:23:36,618 when they broadcast the lookout for that maroon sedan in the Pikesville robbery. 366 00:23:36,743 --> 00:23:42,499 A few minutes later, I catch a glimpse of a maroon '92, '93 Chevrolet Corsica, 367 00:23:42,624 --> 00:23:44,334 roaring west. 368 00:23:44,459 --> 00:23:47,295 By the time I got turned around, I lost him. 369 00:23:47,421 --> 00:23:49,548 He took the Owings Mills exit. 370 00:23:49,673 --> 00:23:55,178 Our guy has to be from anywhere between Pikesville and Reisterstown. 371 00:23:55,303 --> 00:23:57,806 Sure it was a Corsica, sir? 372 00:23:57,931 --> 00:24:02,102 - I've been a State Trooper 12 years. - I'll get in touch with Motor Vehicles. 373 00:24:02,227 --> 00:24:06,356 It's already done. 857 Chevy four-door sedans. 374 00:24:06,481 --> 00:24:08,900 That's just the postal codes along the 795. 375 00:24:09,025 --> 00:24:12,112 - I count 12 of us in the room. - About 70 cars per cop. 376 00:24:12,237 --> 00:24:14,114 Ouch. 377 00:24:26,877 --> 00:24:29,129 Hey... yeah. 378 00:24:29,254 --> 00:24:31,047 Yeah, it might be this one down here. 379 00:24:31,173 --> 00:24:36,887 AHC 948. OK, the plate's a match. 380 00:24:37,012 --> 00:24:39,931 Hey, hey, hey. Could this be? 381 00:24:40,056 --> 00:24:41,850 There's a ski mask on the front seat. 382 00:24:41,975 --> 00:24:43,643 Munch, Lewis, back of the building. 383 00:24:43,768 --> 00:24:49,900 Once we have him, I want warrants on the auto and the apartment, please. 384 00:25:02,412 --> 00:25:04,873 - What's going on? - City Homicide. Julius Cummings? 385 00:25:04,998 --> 00:25:06,875 - Yeah. - I'm glad to see you. 386 00:25:07,000 --> 00:25:08,835 - What's this? - We'll talk downtown. 387 00:25:08,960 --> 00:25:10,670 I don't think so. 388 00:25:10,795 --> 00:25:13,673 Oh, listen, man. You're on parole for armed robbery. 389 00:25:13,798 --> 00:25:17,802 You're backin' up six years. Come with us or you get violated. 390 00:25:17,928 --> 00:25:20,388 - If you're gonna be that way. - We'll be that way. 391 00:25:20,514 --> 00:25:22,682 Come on, let's go. You don't need no coat. 392 00:25:28,313 --> 00:25:30,232 Mike? 393 00:25:30,357 --> 00:25:32,067 Mike. 394 00:25:38,990 --> 00:25:40,784 Mike. 395 00:25:45,705 --> 00:25:48,291 Come on, Kellerman. Where the hell are you? 396 00:26:02,555 --> 00:26:05,600 A good, secure base, that's the important thing. 397 00:26:05,725 --> 00:26:08,144 Keeps it from toppling over. 398 00:26:08,270 --> 00:26:12,399 - How many kids you got? - Keisha's four, Tyreeka's eight. 399 00:26:12,524 --> 00:26:14,609 Kids are great at that age. 400 00:26:17,362 --> 00:26:22,242 So are you naming Kellerman to the Federal Grand Jury? 401 00:26:22,367 --> 00:26:27,038 Are you my lawyer? Cos if you ain't, I'm not likely to say a thing about it. 402 00:26:27,163 --> 00:26:31,126 No lawyers, no fine print. This is just two cops here talking. 403 00:26:31,251 --> 00:26:35,296 That means dink to me. When all this started, the Department cut me dead. 404 00:26:35,422 --> 00:26:39,718 - Are you naming Kellerman? - You so sure Mike Kellerman's pure? 405 00:26:39,843 --> 00:26:43,805 - You so sure he didn't take money? - Are you naming Kellerman? 406 00:26:43,930 --> 00:26:45,890 I'm looking at three to five. 407 00:26:46,016 --> 00:26:48,810 Only way to get out is to give the Feds what they want. 408 00:26:48,935 --> 00:26:51,479 Are you saying that Kellerman had his hand out? 409 00:26:51,604 --> 00:26:54,816 Maybe he did, maybe he didn't. 410 00:26:54,941 --> 00:26:59,738 But in any case, I name him and I'm back home with my kids in three years. 411 00:27:12,333 --> 00:27:14,043 Yeah... 412 00:27:14,169 --> 00:27:16,713 Yeah, right... Uh-huh. OK. 413 00:27:16,838 --> 00:27:18,882 OK, bring what... whatever you get. 414 00:27:19,007 --> 00:27:20,675 Right. Hey, hey, hey! 415 00:27:20,800 --> 00:27:23,428 I'll pass it on. Thank you for calling. 416 00:27:23,553 --> 00:27:26,473 That was Lewis calling from Cummings' apartment. 417 00:27:26,598 --> 00:27:29,893 They found one... one box of ammo, .38 ammo, but no gun. 418 00:27:30,018 --> 00:27:32,771 They found two ski masks, one green, one grey. 419 00:27:32,896 --> 00:27:34,272 - Not orange? - No. 420 00:27:34,397 --> 00:27:37,400 Crime Lab just found a single orange fibre in the Chevrolet. 421 00:27:37,525 --> 00:27:39,903 We got evidence of evidence, but not the article. 422 00:27:40,028 --> 00:27:44,073 - It's early. We're still looking. - Let's get ourselves a confession. 423 00:27:46,367 --> 00:27:50,413 Rise and shine, Mr Cummings. We've got a lot of work to do today 424 00:27:50,538 --> 00:27:54,042 - 'Recognise this paper? ' - 'Yeah.' 425 00:27:54,167 --> 00:27:56,878 - 'What's it say? ' - You know what it says. 426 00:27:57,003 --> 00:28:00,340 I know. Bayliss here knows, but we need to know that you know. 427 00:28:00,465 --> 00:28:03,468 - You know? - So what's it say? Read it out loud. 428 00:28:03,593 --> 00:28:06,429 - You want me to read this? - Yeah. There. 429 00:28:06,554 --> 00:28:09,766 - Start with number one. - It says I got the right to remain silent. 430 00:28:09,891 --> 00:28:13,853 Pretty simple. That means if you don't want to talk to us, you don't have to. 431 00:28:13,978 --> 00:28:15,480 What's next? 432 00:28:15,605 --> 00:28:18,107 - Anything I say... - Can and will be used against you. 433 00:28:18,233 --> 00:28:21,569 Blah-blah-blah. Skip on to the third one down there. 434 00:28:21,694 --> 00:28:25,490 - I got the right to an attorney. - Uh-huh. 435 00:28:25,615 --> 00:28:28,326 That's the one we want, about the attorney. 436 00:28:28,451 --> 00:28:32,497 Do you understand what that means? That means you can have a lawyer, 437 00:28:32,622 --> 00:28:36,501 who went to law school, passed the bar exam, understands the system. 438 00:28:36,626 --> 00:28:39,420 But you gotta think carefully, Mr Cummings. 439 00:28:39,546 --> 00:28:42,590 'Without a lawyer, you're going to jail for life. 440 00:28:42,715 --> 00:28:45,843 'With a lawyer, you might just stand a chance.' 441 00:28:45,969 --> 00:28:49,222 - What's Pembleton doing? - We'll find out soon enough. 442 00:28:49,347 --> 00:28:53,434 - What's your decision? Want a lawyer? - Can you afford one? 443 00:28:53,560 --> 00:28:58,731 Justice is expensive. Can you afford to pay an attorney? 444 00:28:58,856 --> 00:29:01,901 Hell no, man. I want one of them government lawyers. 445 00:29:02,026 --> 00:29:04,654 - Oh, a Public Defender. - Yeah. 446 00:29:04,779 --> 00:29:08,366 I got the right to a Public Defender. It says so right here. 447 00:29:08,491 --> 00:29:14,205 Number four, "If you cannot afford an attorney, one will be provided." 448 00:29:14,330 --> 00:29:16,916 - You want us to call you one? - That's my right. 449 00:29:17,041 --> 00:29:19,669 Absolutely. I'm gonna make that call for you. 450 00:29:19,794 --> 00:29:21,879 Wait. I'm not sure that's a good idea. 451 00:29:22,005 --> 00:29:24,632 He might be makin' a mistake, considering the situation. 452 00:29:24,757 --> 00:29:26,634 - What situation? - Shut up, man. 453 00:29:26,759 --> 00:29:28,886 You're right, it could be a mistake. 454 00:29:29,012 --> 00:29:32,015 - Big mistake. - Yeah. But it is his decision, right? 455 00:29:32,140 --> 00:29:35,018 - If he wants me to call, I'll call. - Hold up! 456 00:29:35,143 --> 00:29:38,646 You wanna tell me why I'm making a mistake? 457 00:29:40,106 --> 00:29:44,068 Because, Mr Cummings, Meryl Hansen is a Public Defender. 458 00:29:44,193 --> 00:29:45,403 Who? 459 00:29:45,528 --> 00:29:48,573 The woman you shot dead at that Mount Washington bridal shop. 460 00:29:48,698 --> 00:29:51,617 - I didn't shoot nobody. - The woman in the white dress. 461 00:29:51,743 --> 00:29:56,539 The woman who was getting married this March? She was a Public Defender. 462 00:29:58,750 --> 00:30:01,711 Look, I done told you, I didn't shoot nobody. 463 00:30:01,836 --> 00:30:06,090 Yes, you did. Do you know how many Public Defenders there are in Baltimore? 464 00:30:08,509 --> 00:30:10,428 - 99. - Mm-mm. 465 00:30:12,013 --> 00:30:14,307 No, I'm sorry. Make that 98, thanks to you. 466 00:30:14,432 --> 00:30:16,768 98 Public Defenders in the city of Baltimore, 467 00:30:16,893 --> 00:30:20,605 and each and every one of them knew Meryl Hansen. 468 00:30:20,730 --> 00:30:24,901 She was a respected colleague and a devoted friend. 469 00:30:25,026 --> 00:30:30,406 So knowin' that, do you think any one of them wants to come near this case? 470 00:30:32,700 --> 00:30:38,581 Do you think that any one of them is gonna step forward to defend your ass? 471 00:30:41,793 --> 00:30:45,505 You are beyond stupid. 472 00:30:48,382 --> 00:30:51,385 Meryl always thought the world of you, Maggie. 473 00:30:51,511 --> 00:30:53,930 That son of a bitch in there... 474 00:30:55,014 --> 00:30:57,099 I want you to get him. 475 00:30:58,392 --> 00:31:00,144 He should die. 476 00:31:02,313 --> 00:31:04,857 I want him to die. 477 00:31:13,281 --> 00:31:14,908 "'Ed Danvers" mean anything? ' 478 00:31:15,033 --> 00:31:17,160 - 'Ed who? ' - 'Ed Danvers.' 479 00:31:17,285 --> 00:31:20,497 'Danvers is the toughest Assistant State's Attorney in Baltimore. 480 00:31:20,622 --> 00:31:23,208 'He was also engaged to Meryl Hansen. 481 00:31:23,333 --> 00:31:26,670 'I won't bore you with the number of Assistant State's Attorneys here.' 482 00:31:26,795 --> 00:31:30,131 Most importantly, all of them know Ed, many knew Meryl, 483 00:31:30,257 --> 00:31:33,093 and every one of them is begging to prosecute this case. 484 00:31:33,218 --> 00:31:36,429 Their friend's fiancée was killed, they're hungry for revenge. 485 00:31:36,555 --> 00:31:40,350 Yeah, so hungry, in fact, that they're already planning the trial. 486 00:31:40,475 --> 00:31:43,562 They're talking to witnesses, consulting experts, 487 00:31:43,687 --> 00:31:46,481 and they are gathering evidence. 488 00:31:46,606 --> 00:31:49,776 And boy, oh, boy, do they got evidence. 489 00:31:50,777 --> 00:31:54,239 Exhibit A, one box of.38 calibre ammo, 490 00:31:54,364 --> 00:31:56,825 half-empty, found in your kitchen cabinet. 491 00:31:56,950 --> 00:31:59,911 Exhibit B, one strand of bright orange synthetic fibre 492 00:32:00,036 --> 00:32:03,623 vacuumed from the back seat of your '92 Chevy Corsica. 493 00:32:03,748 --> 00:32:08,003 Exhibit C, one green ski mask found on the floorboard of that Chevy Corsica. 494 00:32:08,128 --> 00:32:10,130 And last but not least, Exhibit D. 495 00:32:10,255 --> 00:32:14,467 This is a diamond ankle bracelet with the price tag still on it, 496 00:32:14,593 --> 00:32:18,638 the same bracelet that was stolen from Bromwell & Brown's Jewellers 497 00:32:18,763 --> 00:32:20,932 in Pikesville last Tuesday morning, 498 00:32:21,057 --> 00:32:24,853 and it was found of all places, in your bedroom closet. 499 00:32:24,978 --> 00:32:28,315 - Now, what was it doin' there, huh? - I don't know. 500 00:32:28,440 --> 00:32:30,525 You better come up with a good explanation. 501 00:32:30,650 --> 00:32:32,902 That hungry prosecutor is bringing this evidence into court 502 00:32:33,028 --> 00:32:35,488 and asking for the death penalty. 503 00:32:35,613 --> 00:32:39,909 Your Public Defender, if you can find one, won't argue in your defence. 504 00:32:40,035 --> 00:32:44,706 Oh, no, she's closing up her briefcase and waving you goodbye. 505 00:32:44,831 --> 00:32:48,251 This case is closed. The verdict is in. 506 00:32:48,376 --> 00:32:51,338 You're going to Death Row. 507 00:32:54,090 --> 00:32:57,218 - I wanna make a phone call. - Who'd want a call from you? 508 00:32:57,344 --> 00:33:00,263 I don't know, somebody, man. Anybody. 509 00:33:00,388 --> 00:33:03,224 But I ain't talking to you no more. 510 00:33:03,350 --> 00:33:05,018 No more. 511 00:33:28,124 --> 00:33:32,295 - I thought I could get a confession. - We have enough to charge him. 512 00:33:32,420 --> 00:33:34,839 Do we? I wish we had stronger evidence. 513 00:33:35,757 --> 00:33:38,635 We found the ammo in his closet. What more do you want? 514 00:33:38,760 --> 00:33:42,972 The murder weapon would be nice. Without it, the ammo is next to nothing. 515 00:33:43,098 --> 00:33:46,726 All right, OK. But we've got the stolen bracelet, the ski mask. 516 00:33:46,851 --> 00:33:49,813 Both link him to the earlier robberies not the bridal shop. 517 00:33:49,938 --> 00:33:52,273 - The orange fibre! - Give me something to match it. 518 00:33:52,398 --> 00:33:54,442 I can't build a murder case on a piece of lint. 519 00:33:54,567 --> 00:33:57,904 - I've won cases on a lot less. - You wanna go ahead, we'll go ahead. 520 00:33:58,029 --> 00:34:01,032 I'm just telling you we could get jammed. 521 00:34:01,157 --> 00:34:04,869 - So instead we should just let him go? - Ed, no one is suggesting that. 522 00:34:04,994 --> 00:34:08,665 The parole violations and the robberies will get him 10 years at least. 523 00:34:08,790 --> 00:34:10,458 I'll work the case. 524 00:34:10,583 --> 00:34:13,586 Once we get something solid, we'll lock him up for life. 525 00:34:13,711 --> 00:34:20,218 Life? He should die. She's never taken a sentence past life without parole. 526 00:34:20,343 --> 00:34:23,805 - What? - You're against the death penalty. 527 00:34:23,930 --> 00:34:26,683 So were you. So was Meryl. 528 00:34:27,934 --> 00:34:30,019 He should die. 529 00:34:34,482 --> 00:34:38,820 - So what brings you up here today, Al? - Old times, Commissioner. 530 00:34:38,945 --> 00:34:43,408 - Oh... I like old times. - Well, I have a problem. 531 00:34:43,533 --> 00:34:46,786 I could use your advice, your help maybe. 532 00:34:46,911 --> 00:34:48,830 My help? 533 00:34:48,955 --> 00:34:53,001 Well, we have a... we have a history together. 534 00:34:53,126 --> 00:34:54,711 Yeah. 535 00:34:54,836 --> 00:34:59,591 When I came to you a few years back with a problem, where was that history? 536 00:34:59,716 --> 00:35:03,803 - Well, that problem went away. - Did it? 537 00:35:03,928 --> 00:35:09,017 As I recall, I asked you to look the other way on a very, very small matter, 538 00:35:09,142 --> 00:35:14,480 and you, for some reason, found my request impossible to obey. 539 00:35:14,606 --> 00:35:16,608 I did the best I could. 540 00:35:16,733 --> 00:35:21,613 Congressman Wade was an ally of this Department. 541 00:35:21,738 --> 00:35:26,200 We lost an ally when Congressman Wade lost the election. 542 00:35:27,410 --> 00:35:29,871 - I'm coming to you as a friend. - For what? 543 00:35:29,996 --> 00:35:33,291 From those old times, when you first came on the Department? 544 00:35:33,416 --> 00:35:36,544 - Yes. My training officer. - Mickey Shea. 545 00:35:36,669 --> 00:35:38,087 - Remember? - Oh, yeah. 546 00:35:38,212 --> 00:35:40,590 Made me ride in the back seat 547 00:35:40,715 --> 00:35:42,842 rather than share the front seat with a nigger. 548 00:35:42,967 --> 00:35:45,219 I wanted to kick his fat Irish ass. 549 00:35:45,345 --> 00:35:47,263 Just what he was goin' for, 550 00:35:47,388 --> 00:35:49,724 cos if you'd swung on him, he'd bring you up on charges. 551 00:35:49,849 --> 00:35:51,934 And you talked to him for me. 552 00:35:52,060 --> 00:35:53,895 Yeah. 553 00:35:54,020 --> 00:35:55,938 I did, didn't I? 554 00:35:59,859 --> 00:36:01,319 Kellerman. 555 00:36:03,654 --> 00:36:07,658 - Kellerman's problem is his own. - He needs somebody to talk up for him. 556 00:36:07,784 --> 00:36:10,745 Well, he's got you. 557 00:36:10,870 --> 00:36:15,083 He needs somebody with weight. He needs you. 558 00:36:17,377 --> 00:36:21,672 There was a Captain's vacancy in the Department last year, wasn't there? 559 00:36:21,798 --> 00:36:23,883 Homicide Unit, Commanding Officer. 560 00:36:24,008 --> 00:36:26,636 You had every right to expect that promotion. 561 00:36:26,761 --> 00:36:29,889 I didn't come here for me. 562 00:36:30,014 --> 00:36:32,892 What do you think of Captain Gaffney? 563 00:36:33,017 --> 00:36:35,019 He is what he is. 564 00:36:35,144 --> 00:36:38,147 A fat Irish ass. 565 00:36:39,440 --> 00:36:43,694 I can deal with Gaffney. I need you to help me with Kellerman. 566 00:36:46,030 --> 00:36:50,118 Do you think Gaffney's promotion was... was an accident? 567 00:36:50,243 --> 00:36:52,954 No, you uh... 568 00:36:54,580 --> 00:36:59,293 you backed er... Gaffney for Captain over me. 569 00:36:59,418 --> 00:37:01,087 Yeah. 570 00:37:01,212 --> 00:37:04,257 He's my message to you, Al. 571 00:37:04,382 --> 00:37:07,802 He's Mickey Shea all over again. 572 00:37:08,761 --> 00:37:10,972 I shouldn't have come here. 573 00:37:15,017 --> 00:37:19,188 I think you're too smart to make that mistake again. 574 00:37:29,365 --> 00:37:31,784 Hey, Mr Danvers. 575 00:37:31,909 --> 00:37:34,120 So what brings you up here so late? 576 00:37:34,245 --> 00:37:37,832 Just have to take care of a little unfinished business. 577 00:37:54,265 --> 00:37:57,435 - What the hell you want? - What do I want? 578 00:38:01,856 --> 00:38:04,150 What do I want? 579 00:38:08,195 --> 00:38:10,114 To kill you. 580 00:38:11,782 --> 00:38:14,994 Only unlike you, I don't have a gun. 581 00:38:15,995 --> 00:38:19,373 I'm gonna kill you the only way I know how... 582 00:38:19,498 --> 00:38:21,375 ...through the law. 583 00:38:22,835 --> 00:38:26,380 And it may take the rest of my life, Julius. 584 00:38:27,882 --> 00:38:30,551 But I came here to swear an oath to you. 585 00:38:32,762 --> 00:38:35,765 I will live to see you die. 586 00:38:49,111 --> 00:38:51,530 So how was Belize? 587 00:38:51,656 --> 00:38:53,491 What? 588 00:38:53,616 --> 00:38:57,953 I haven't seen you since yesterday. I figured you sailed off without me. 589 00:38:58,079 --> 00:39:00,081 Isn't that what you wanted? 590 00:39:03,584 --> 00:39:06,545 Look, I don't know what I want, OK? 591 00:39:06,670 --> 00:39:09,256 But I really don't think that you do either. 592 00:39:10,174 --> 00:39:12,927 I want to go back to work. 593 00:39:13,052 --> 00:39:14,970 There she blows. 594 00:39:16,555 --> 00:39:20,518 I got up this morning to go to work and I didn't get halfway out the door 595 00:39:20,643 --> 00:39:23,396 before a Federal Marshal handed me this. 596 00:39:29,693 --> 00:39:33,280 - They postponed the Grand Jury? - Till mid-January. 597 00:39:33,406 --> 00:39:35,699 Not only do I spend the holidays alone, 598 00:39:35,825 --> 00:39:40,663 but I spend them not knowing whether or not I have a future. 599 00:39:40,788 --> 00:39:44,083 - So where's your family gonna be? - St Louis. 600 00:39:45,584 --> 00:39:49,004 Why not go and see them? 601 00:39:49,130 --> 00:39:54,718 I can't face my family. I don't think I could handle their kindness. 602 00:40:01,892 --> 00:40:05,062 You should go to work, Mike. 603 00:40:08,607 --> 00:40:10,359 I'll see you. 604 00:40:20,578 --> 00:40:22,872 Yeah? 605 00:40:23,831 --> 00:40:28,836 - Hi, Ed. What are you up to? - I've been reading over my old files. 606 00:40:28,961 --> 00:40:35,426 Martin Ulrich, raped and assaulted a 16-year-old girl, 1988. 607 00:40:35,551 --> 00:40:38,179 Left her HIV-positive. 608 00:40:38,304 --> 00:40:41,432 We took a plea agreement and sent him to Jessup for nine years. 609 00:40:41,557 --> 00:40:43,726 He was paroled in four. 610 00:40:44,810 --> 00:40:47,479 I can still see her parents, 611 00:40:47,605 --> 00:40:52,026 glaring at me at the sentencing, wanting to rip my head off. 612 00:40:57,740 --> 00:41:01,911 I can remember all that, but I can't remember the girl's name. 613 00:41:02,953 --> 00:41:04,830 Karen Medynski. 614 00:41:09,668 --> 00:41:13,422 I got so angry with Maggie earlier, 615 00:41:13,547 --> 00:41:17,134 and I'm furious with Pembleton since he walked on the crime scene. 616 00:41:17,259 --> 00:41:20,888 I thought they were indifferent and now I have to wonder how many... 617 00:41:21,013 --> 00:41:26,185 families did I treat the same, how often I put the job first and the victim second. 618 00:41:26,310 --> 00:41:30,105 - We all do that, huh? Kinda have to. - I didn't always. 619 00:41:31,982 --> 00:41:35,653 When I got out of law school, I thought if I just... 620 00:41:35,778 --> 00:41:38,447 if I just worked hard enough, 621 00:41:38,572 --> 00:41:41,450 if I put in enough hours, if I won enough cases, 622 00:41:41,575 --> 00:41:44,912 I could rid the world of all the Julius Cummings. 623 00:41:48,916 --> 00:41:51,627 And then somewhere along the line, I just... 624 00:41:54,213 --> 00:41:56,590 ... I forgot people's names. 625 00:41:56,715 --> 00:42:01,387 Unless the case was absolutely winnable, I'd make a deal. 626 00:42:01,512 --> 00:42:04,348 I'd settle for less so I didn't lose in court. 627 00:42:04,473 --> 00:42:07,059 I compromised. You know? 628 00:42:07,184 --> 00:42:09,853 We can't get first degree? Let's go for second. 629 00:42:09,978 --> 00:42:12,189 No second? How about manslaughter? 630 00:42:12,314 --> 00:42:15,526 Involuntary manslaughter. What the hell, put him away for a year. 631 00:42:15,651 --> 00:42:17,528 When he gets out, he won't do drugs. 632 00:42:17,653 --> 00:42:20,989 Maybe he won't rape any more children, rob any more stores. 633 00:42:21,115 --> 00:42:24,076 - Maybe he won't kill anybody! - No, don't do this. 634 00:42:24,201 --> 00:42:26,870 Hey, whoa! Ssh! 635 00:42:28,622 --> 00:42:31,542 Sorry. 636 00:42:31,667 --> 00:42:35,754 - Ssh. Ssh. - Meryl. Oh, I'm so sorry. 637 00:42:35,879 --> 00:42:37,714 Ssh! 638 00:42:56,817 --> 00:42:59,319 - Going home, Frank? - I'm tryin' to. 639 00:43:01,697 --> 00:43:04,741 - Cummings in lock-up? - For the time being. 640 00:43:04,867 --> 00:43:08,328 Conroy's gonna decide what to drop on him tomorrow morning. 641 00:43:08,454 --> 00:43:10,330 You OK? 642 00:43:14,668 --> 00:43:17,671 When a commander can't do right by his troops... 643 00:43:19,214 --> 00:43:20,883 ...what good is he? 644 00:43:22,593 --> 00:43:25,846 Hang on... hang on one second, Gee. 645 00:43:27,723 --> 00:43:30,058 Homicide, Pembleton. 646 00:43:33,145 --> 00:43:35,230 In any man's army... 647 00:43:37,733 --> 00:43:39,193 ...what good is he? 648 00:44:00,505 --> 00:44:03,550 Danvers! Danvers! 649 00:44:06,345 --> 00:44:08,388 Danvers... Hey. 650 00:44:09,765 --> 00:44:11,642 Cu... Cummings is dead. 651 00:44:13,769 --> 00:44:16,480 'I got a call from Central Lock-up. 652 00:44:16,605 --> 00:44:19,524 'He hung himself in his cell with... with his shirt.' 653 00:44:20,984 --> 00:44:25,405 ♪ Out and weary 654 00:44:28,617 --> 00:44:35,958 ♪ I can't take another night like this 655 00:44:38,377 --> 00:44:45,509 ♪ And oh my dear, I just don't see 656 00:44:46,134 --> 00:44:51,348 ♪ Any light in front of me 657 00:44:56,478 --> 00:44:59,314 ♪ And I don't care... ♪ 658 00:44:59,364 --> 00:45:03,914 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.