Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:02,784
Previously on "All American"...
2
00:00:02,861 --> 00:00:03,836
Where'd that
trick play come from?
3
00:00:03,912 --> 00:00:05,620
Crenshaw's playbook.
4
00:00:05,631 --> 00:00:06,913
We're gonna have to come up
with a whole new playbook
5
00:00:06,990 --> 00:00:08,382
since someone gave
Malibu ours.
6
00:00:08,459 --> 00:00:09,374
As soon as I tell
my dad what you did,
7
00:00:09,385 --> 00:00:10,542
you're off this team.
8
00:00:10,553 --> 00:00:12,052
You serious right now?
9
00:00:12,129 --> 00:00:13,137
I don't want this
to affect our friendship.
10
00:00:13,213 --> 00:00:14,337
I do.
11
00:00:14,414 --> 00:00:15,714
So, you don't want
to be friends?
12
00:00:15,791 --> 00:00:17,424
No, I want to be
more than friends.
13
00:00:17,501 --> 00:00:19,634
The sports committee
received an anonymous tip.
14
00:00:19,645 --> 00:00:21,970
I'm afraid you all are gonna
have to get drug-tested today.
15
00:00:22,047 --> 00:00:23,305
You put your
all into some game
16
00:00:23,315 --> 00:00:24,389
and then for what?
17
00:00:24,400 --> 00:00:25,724
I guess for me,
there's just
18
00:00:25,735 --> 00:00:27,392
more to life than
just football.
19
00:00:27,403 --> 00:00:29,236
What happens if
a player tests positive?
20
00:00:29,313 --> 00:00:30,854
Oh, they get suspended
for the playoffs.
21
00:00:30,931 --> 00:00:32,689
I'm gonna fail.
22
00:00:32,766 --> 00:00:34,074
I used to coach
with your dad.
23
00:00:34,151 --> 00:00:35,275
I even recommended
he take over
24
00:00:35,352 --> 00:00:36,735
at Beverly
when I left.
25
00:00:36,746 --> 00:00:38,579
And Billy Baker,
that man,
26
00:00:38,655 --> 00:00:41,198
he'll do anything
to get what he wants.
27
00:00:41,274 --> 00:00:43,116
I don't like being
summoned, Shawn Scott.
28
00:00:43,193 --> 00:00:44,918
This here's
everything I saved.
29
00:00:44,995 --> 00:00:45,994
So, why you
giving me this?
30
00:00:46,071 --> 00:00:47,421
Because I want out.
31
00:00:47,498 --> 00:00:48,830
I want to take my
little girl out of here.
32
00:00:48,907 --> 00:00:50,332
Hoping this here
buys me that.
33
00:00:50,408 --> 00:00:51,925
Looks like
we got a deal.
34
00:00:52,002 --> 00:00:53,585
Just took me throwing
some paper Tyrone's way
35
00:00:53,596 --> 00:00:54,595
and now we all square.
36
00:00:54,671 --> 00:00:55,670
This here is
for bonez.
37
00:00:55,681 --> 00:00:57,422
Wait.
38
00:00:57,499 --> 00:00:59,016
Shawn. Shawn!
39
00:01:21,865 --> 00:01:23,031
Spencer James.
40
00:01:23,108 --> 00:01:24,458
I need you to come
play for me.
41
00:01:24,535 --> 00:01:25,659
How could you
not tell me, Spencer?
42
00:01:25,735 --> 00:01:27,536
- Ma.
- Don't "ma" me right now.
43
00:01:27,612 --> 00:01:30,956
Tell me that
going to Beverly
44
00:01:30,966 --> 00:01:33,416
isn't the best thing
for you, baby.
45
00:01:33,493 --> 00:01:35,043
I don't know
if I can do this.
46
00:01:35,120 --> 00:01:36,419
You can and you will.
47
00:01:36,496 --> 00:01:38,255
I say forget this
place and bounce.
48
00:01:38,331 --> 00:01:39,422
Who wouldn't?
49
00:01:39,499 --> 00:01:40,974
Hey!
50
00:01:41,051 --> 00:01:42,425
Headed in
the wrong direction.
51
00:01:42,502 --> 00:01:44,511
Rodeo drive is
the other way.
52
00:01:51,821 --> 00:01:53,779
Look at me, Spence.
53
00:01:58,518 --> 00:02:00,661
I'm going way higher
than you, Shawn.
54
00:02:03,023 --> 00:02:04,656
Man, you trippin'.
55
00:02:04,667 --> 00:02:06,449
Coop, who's winning?
56
00:02:06,526 --> 00:02:07,659
I am.
57
00:02:07,736 --> 00:02:09,378
Coop always wins.
58
00:02:26,796 --> 00:02:29,523
Come on,
let's go, let's go!
59
00:02:33,929 --> 00:02:35,353
Wide, 300.
60
00:02:35,364 --> 00:02:38,690
Here! Here! Here!
61
00:02:43,063 --> 00:02:45,080
No, no, no!
62
00:02:45,157 --> 00:02:47,040
Sloppy. Sloppy.
63
00:02:47,117 --> 00:02:48,700
Is this the team that just won
64
00:02:48,711 --> 00:02:51,661
the division championship? Huh?
65
00:02:51,738 --> 00:02:56,124
- Yeah, coach.
- Play like it! Please!
66
00:02:56,201 --> 00:02:58,960
Get it together.
Come here, j.
67
00:02:59,037 --> 00:03:01,004
Yeah.
68
00:03:01,081 --> 00:03:03,015
What's going on
with you out there?
69
00:03:03,091 --> 00:03:04,391
I'm just used to Asher
running that route.
70
00:03:04,468 --> 00:03:06,551
I don't care who's
running what route.
71
00:03:06,562 --> 00:03:07,844
You throw a lazy
pass like that,
72
00:03:07,921 --> 00:03:09,221
the d's gonna
swallow it right up.
73
00:03:09,231 --> 00:03:10,347
Yeah.
74
00:03:10,423 --> 00:03:11,899
Now, where's
your focus?
75
00:03:11,975 --> 00:03:14,401
Where do you think
my focus is?
76
00:03:14,478 --> 00:03:16,069
- Look, Jordan...
- No, no, look.
77
00:03:16,146 --> 00:03:17,354
You and I both know
as soon as those
78
00:03:17,430 --> 00:03:18,855
drug test results
come in, I'm done.
79
00:03:18,932 --> 00:03:21,816
Listen to me.
Until we hear anything,
80
00:03:21,893 --> 00:03:22,817
you are my qb.
81
00:03:22,894 --> 00:03:23,911
Do you understand me?
82
00:03:23,987 --> 00:03:24,953
- Yeah.
- What did I say?
83
00:03:25,030 --> 00:03:26,696
- I'm your qb.
- All right.
84
00:03:26,773 --> 00:03:28,081
Now, just run the damn offense.
85
00:03:28,158 --> 00:03:29,824
- Yeah. Ok.
- All right.
86
00:03:29,901 --> 00:03:32,911
All right, y'all.
Huddle up.
87
00:03:38,285 --> 00:03:39,760
I understand it's been
a tough week.
88
00:03:39,836 --> 00:03:40,761
I understand that.
89
00:03:40,837 --> 00:03:43,088
I don't care.
90
00:03:43,098 --> 00:03:45,048
If you play the way
you have been playing,
91
00:03:45,125 --> 00:03:47,425
we are gonna be one and done
in playoffs.
92
00:03:47,436 --> 00:03:49,052
Do you understand me?
93
00:03:49,129 --> 00:03:50,345
- Yes, sir.
- Do you understand me?
94
00:03:50,422 --> 00:03:51,805
Yes, sir!
95
00:03:51,881 --> 00:03:53,348
Now, I said at
the start of the season,
96
00:03:53,425 --> 00:03:56,101
you win, you get recognized.
97
00:03:56,111 --> 00:03:58,103
Well, we won.
98
00:03:58,113 --> 00:03:59,604
"The L.A. Tribune" has announced
99
00:03:59,615 --> 00:04:02,190
their regular season awards,
100
00:04:02,201 --> 00:04:05,026
and I'm humbled
as I tell you
101
00:04:05,103 --> 00:04:07,404
that I have been named
division coach of the year.
102
00:04:07,480 --> 00:04:10,457
Thank you. All right.
103
00:04:10,534 --> 00:04:12,409
For real, I could not have won
104
00:04:12,485 --> 00:04:15,996
without each and every one
of you players giving your all.
105
00:04:16,072 --> 00:04:19,582
And that includes the division
player of the year,
106
00:04:19,659 --> 00:04:20,792
Mr. Spencer James.
107
00:04:24,122 --> 00:04:27,299
All right. I'm proud
of all of y'all.
108
00:04:27,309 --> 00:04:28,925
We got a scrimmage
on Monday,
109
00:04:29,002 --> 00:04:30,719
so, be better.
110
00:04:30,795 --> 00:04:32,312
- You heard?
- Yes, sir.
111
00:04:32,389 --> 00:04:33,471
- You heard?
- Yes, sir!
112
00:04:33,482 --> 00:04:34,597
All right,
hit the showers.
113
00:04:34,674 --> 00:04:36,349
Spencer, stay behind.
114
00:04:36,426 --> 00:04:38,986
Hey. Congratulations,
brother.
115
00:04:39,062 --> 00:04:41,196
All right, man,
get out of here.
116
00:04:41,273 --> 00:04:42,990
Hey, I'm sorry I missed
that practice, coach.
117
00:04:43,066 --> 00:04:45,108
I know you've been
going through a lot.
118
00:04:45,185 --> 00:04:48,495
Time's gonna take care
of a lot of that, but, uh,
119
00:04:48,572 --> 00:04:49,821
I need you
here, Spence.
120
00:04:49,832 --> 00:04:50,947
Seem like everybody
wants me to be
121
00:04:51,024 --> 00:04:52,499
somewhere right now.
122
00:04:52,576 --> 00:04:54,284
Back home, they calling
me a role model.
123
00:04:54,361 --> 00:04:56,503
Everybody looking up
to me and I'm...
124
00:04:56,580 --> 00:04:57,954
Look, I'm trying to
be there for them.
125
00:04:58,031 --> 00:04:59,122
I am...
Look.
126
00:04:59,199 --> 00:05:00,665
We've been invited
to a ceremony
127
00:05:00,676 --> 00:05:02,843
where they want to
give us our awards.
128
00:05:02,919 --> 00:05:04,419
I think it could
be good for you.
129
00:05:04,496 --> 00:05:05,462
I gotta give
a speech?
130
00:05:05,538 --> 00:05:06,588
A short one.
You know,
131
00:05:06,664 --> 00:05:08,348
thank family,
the players.
132
00:05:08,425 --> 00:05:09,924
Me, of course.
133
00:05:10,001 --> 00:05:12,177
- You?
- Yeah. Are you gonna thank me?
134
00:05:12,187 --> 00:05:14,095
I'll think about it.
135
00:05:14,172 --> 00:05:16,181
I'm proud
of you, Spencer.
136
00:05:16,191 --> 00:05:17,640
- Thank you, coach.
- All right.
137
00:05:17,717 --> 00:05:19,359
You save your "thank you"
for the podium.
138
00:05:19,436 --> 00:05:20,527
Right. I told you
this would happen
139
00:05:20,604 --> 00:05:22,812
if you came
to play for me.
140
00:05:22,889 --> 00:05:23,813
If you keep playing
like this,
141
00:05:23,890 --> 00:05:25,357
you'll be
All American.
142
00:05:37,788 --> 00:05:39,954
Quintell Dennis.
143
00:05:40,031 --> 00:05:43,800
Marcus heard.
Tyson Glover.
144
00:05:45,962 --> 00:05:48,055
Jamerrill Maxwell.
145
00:05:50,726 --> 00:05:52,434
Shawn Scott.
146
00:05:54,212 --> 00:05:56,012
I'm tired, y'all.
147
00:05:56,089 --> 00:05:57,898
- That's right.
- This list
148
00:05:57,974 --> 00:06:01,893
just keeps growing.
149
00:06:01,970 --> 00:06:05,447
How many more names
do I need to read in here?
150
00:06:07,434 --> 00:06:09,984
I've known
Shawn Scott since
151
00:06:10,061 --> 00:06:11,953
before he could walk.
152
00:06:13,499 --> 00:06:15,698
He should be sitting right here,
153
00:06:15,775 --> 00:06:18,034
next to his beautiful mother.
154
00:06:19,755 --> 00:06:22,580
Instead, we're saying good-bye
155
00:06:22,591 --> 00:06:25,926
to him on Tuesday.
156
00:06:26,002 --> 00:06:28,595
We have children
leaving our neighborhoods
157
00:06:28,672 --> 00:06:31,014
just to stay alive.
158
00:06:32,676 --> 00:06:36,094
Y'all ain't tired?
159
00:06:36,105 --> 00:06:39,564
This endless cycle of violence.
160
00:06:44,020 --> 00:06:46,947
Whose name am I gonna
read in here next?
161
00:06:49,142 --> 00:06:57,198
Yours? Yours?
How about yours?
162
00:06:57,275 --> 00:07:00,210
Am I gonna read
your name in here next?
163
00:07:04,449 --> 00:07:06,007
Spencer,
thank you.
164
00:07:18,546 --> 00:07:20,972
How's everyone
doing?
165
00:07:20,983 --> 00:07:23,725
Coop's hurting
real bad.
166
00:07:23,801 --> 00:07:26,603
Shawn's mom's
a strong woman.
167
00:07:26,679 --> 00:07:29,731
It ain't fair, man. I can't
imagine burying two sons.
168
00:07:29,807 --> 00:07:31,065
Two?
169
00:07:31,142 --> 00:07:33,368
Yeah. Shawn's brother
died last year.
170
00:07:36,740 --> 00:07:38,114
So, how long
you been out here?
171
00:07:38,191 --> 00:07:40,667
Uh, about an hour.
172
00:07:40,744 --> 00:07:43,837
I really wanted to be
here for you, with you,
173
00:07:43,914 --> 00:07:47,674
but, um, wasn't sure
if I should go inside.
174
00:07:47,751 --> 00:07:49,125
Why?
175
00:07:49,202 --> 00:07:52,837
Well, we haven't
really defined this, um...
176
00:07:52,848 --> 00:07:54,347
What, relationship?
177
00:07:54,424 --> 00:07:56,508
So, it is
a relationship.
178
00:07:56,518 --> 00:07:57,967
I just...
I wasn't sure.
179
00:07:58,044 --> 00:07:59,260
I mean, I wanted it
to be, obviously,
180
00:07:59,337 --> 00:08:00,762
but we haven't
had the official, like,
181
00:08:00,838 --> 00:08:02,639
"hey, are we together?"
Talk, so I don't...
182
00:08:02,715 --> 00:08:03,732
Yeah, I know.
183
00:08:11,182 --> 00:08:12,782
Good talk.
184
00:08:14,310 --> 00:08:16,653
You didn't talk
the whole ride.
185
00:08:16,729 --> 00:08:18,705
What's on your mind?
186
00:08:18,782 --> 00:08:20,031
You thinking about
what pastor weeks said?
187
00:08:20,042 --> 00:08:22,709
- Nope.
- Well, I am.
188
00:08:22,786 --> 00:08:24,369
He's always saying
the same thing.
189
00:08:24,445 --> 00:08:25,537
Well, maybe if
kids stopped dying,
190
00:08:25,547 --> 00:08:27,288
then he'd change
his material.
191
00:08:27,365 --> 00:08:29,382
I don't want him
reading your name.
192
00:08:29,459 --> 00:08:30,667
- I'll be all right.
- No, not if you keep talking
193
00:08:30,743 --> 00:08:31,751
all that revenge stuff.
194
00:08:31,828 --> 00:08:32,669
What am I supposed
to do?
195
00:08:32,745 --> 00:08:33,720
I don't know.
196
00:08:33,797 --> 00:08:35,129
I don't know.
Walk away?
197
00:08:35,206 --> 00:08:36,172
You think if this
happened to me,
198
00:08:36,249 --> 00:08:37,340
Shawn would've
walked away?
199
00:08:37,417 --> 00:08:38,591
No! No, he would
be doing
200
00:08:38,668 --> 00:08:39,717
exactly what you're
doing right now,
201
00:08:39,728 --> 00:08:40,885
and that's why
his name was
202
00:08:40,896 --> 00:08:42,145
read in church today.
203
00:08:43,590 --> 00:08:45,890
Really?
204
00:08:50,397 --> 00:08:51,521
I'm starving.
205
00:08:51,598 --> 00:08:52,522
What you
gonna make?
206
00:08:52,599 --> 00:08:53,982
Sandwich.
207
00:08:54,058 --> 00:08:55,567
Hey, make me
one to go.
208
00:08:55,577 --> 00:08:57,694
Back to
Beverly Hills?
209
00:08:57,770 --> 00:08:59,538
Got a scrimmage
tomorrow.
210
00:09:02,084 --> 00:09:03,074
When were you
gonna tell me
211
00:09:03,085 --> 00:09:04,834
your little secret?
212
00:09:06,496 --> 00:09:08,922
Leila? Hey,
I'm sorry, mom.
213
00:09:08,999 --> 00:09:12,542
We ain't told nobody
about our relationship yet.
214
00:09:12,619 --> 00:09:16,838
I like Leila.
She's nice.
215
00:09:16,914 --> 00:09:17,922
But I was talking
about your
216
00:09:17,933 --> 00:09:20,183
player of the year
award.
217
00:09:21,845 --> 00:09:22,936
Coop told me
at church.
218
00:09:23,013 --> 00:09:24,187
Hey, that ain't
no big deal.
219
00:09:24,264 --> 00:09:25,855
That is a big deal!
220
00:09:25,932 --> 00:09:27,274
That's why you moved
to Beverly,
221
00:09:27,350 --> 00:09:29,392
to get noticed.
222
00:09:29,469 --> 00:09:32,270
Spencer.
223
00:09:32,347 --> 00:09:34,355
All of your dreams are
starting to come true.
224
00:09:34,432 --> 00:09:36,065
It just don't
feel right.
225
00:09:36,142 --> 00:09:37,108
Celebrating
right now.
226
00:09:37,119 --> 00:09:38,359
Everybody here
in pain?
227
00:09:38,436 --> 00:09:39,694
You don't have to
feel guilty about
228
00:09:39,771 --> 00:09:41,696
accomplishing
something great.
229
00:09:41,707 --> 00:09:43,698
You earned this,
Spencer.
230
00:09:43,775 --> 00:09:44,699
You chose your own path
231
00:09:44,776 --> 00:09:47,869
and it's paying off.
232
00:09:47,945 --> 00:09:49,746
Shawn Scott chose
a different path.
233
00:09:49,822 --> 00:09:51,590
Did he?
234
00:09:51,666 --> 00:09:53,592
He made
his own choices.
235
00:09:57,622 --> 00:09:59,848
I'm going
way higher, Shawn.
236
00:10:02,477 --> 00:10:03,885
Man, you trippin'.
237
00:10:03,961 --> 00:10:05,637
Coop, who's winning?
238
00:10:05,647 --> 00:10:06,971
I am.
239
00:10:06,982 --> 00:10:08,222
Coop always wins.
240
00:10:08,299 --> 00:10:09,265
Get used to it.
241
00:10:09,342 --> 00:10:10,150
Says who?
242
00:10:10,226 --> 00:10:12,101
I'll scoop
both of y'all.
243
00:10:12,178 --> 00:10:15,605
Shawn.
Your brother's here.
244
00:10:15,682 --> 00:10:17,440
- Damn.
- Yo, Shawn.
245
00:10:17,517 --> 00:10:19,609
I got something I need you to do.
Let's go.
246
00:10:19,686 --> 00:10:21,828
But we fixing
to hoop, Brandon?
247
00:10:21,905 --> 00:10:24,447
Not today.
Get in the car.
248
00:10:24,524 --> 00:10:25,865
What he want
you to do?
249
00:10:25,942 --> 00:10:27,659
Probably steal
something.
250
00:10:27,669 --> 00:10:29,952
For real?
251
00:10:30,029 --> 00:10:32,380
Later, Coop.
See you around, Spence.
252
00:10:50,800 --> 00:10:51,691
Big Spence.
253
00:10:51,768 --> 00:10:52,934
Hey, what up,
coach?
254
00:10:53,010 --> 00:10:54,852
We got quite a day
today, huh?
255
00:10:54,863 --> 00:10:57,188
We do?
256
00:10:57,199 --> 00:10:59,107
Wait, for real? What I told
you about the scrimmage.
257
00:10:59,183 --> 00:11:00,692
Scrimmage. Scrimmage.
My bad.
258
00:11:00,768 --> 00:11:02,035
Yeah. I'll be ready.
259
00:11:02,112 --> 00:11:03,861
I certainly hope so.
260
00:11:03,872 --> 00:11:05,205
The "L.A. Tribune"
is sending a reporter
261
00:11:05,281 --> 00:11:07,281
to interview you.
262
00:11:07,358 --> 00:11:08,541
I got to talk
to them?
263
00:11:08,618 --> 00:11:09,876
They named you
player of the year.
264
00:11:09,953 --> 00:11:11,160
I think they deserve
some face time.
265
00:11:11,237 --> 00:11:13,121
I don't even know
what I'd say.
266
00:11:13,197 --> 00:11:14,881
Spence, I know
that there's a lot
267
00:11:14,958 --> 00:11:17,050
going on at home,
but now is not the time
268
00:11:17,127 --> 00:11:18,710
to... to lose focus.
269
00:11:18,720 --> 00:11:20,795
I'll do my part on
the field, all right?
270
00:11:20,872 --> 00:11:22,672
I'm talking about
off the field.
271
00:11:22,749 --> 00:11:25,392
Sorry, but my mind's on
my community right now.
272
00:11:25,468 --> 00:11:27,218
I already told you
they need me.
273
00:11:27,295 --> 00:11:29,137
They need you.
274
00:11:29,213 --> 00:11:30,513
What do they
need from you?
275
00:11:30,590 --> 00:11:32,023
They need me
to give them hope.
276
00:11:32,100 --> 00:11:33,850
They're looking
at me and seeing
277
00:11:33,926 --> 00:11:36,185
not every kid from crenshaw
gotta end up like Shawn.
278
00:11:36,262 --> 00:11:37,311
I used to say
the same thing
279
00:11:37,388 --> 00:11:38,813
when I was your age.
280
00:11:38,890 --> 00:11:41,149
I... I remember I wanted
to save my community.
281
00:11:41,225 --> 00:11:43,025
I ain't trying to save
nobody, all right?
282
00:11:43,102 --> 00:11:44,569
I just don't want
them thinking
283
00:11:44,645 --> 00:11:46,913
I left and forgot
about them, that's all.
284
00:11:46,990 --> 00:11:48,540
Hmm.
285
00:11:54,005 --> 00:11:55,246
Spence, when I left,
286
00:11:55,257 --> 00:11:56,539
it wasn't because
I didn't have love
287
00:11:56,616 --> 00:11:57,874
for my community.
288
00:11:57,950 --> 00:12:00,585
I couldn't carry
that burden anymore.
289
00:12:00,595 --> 00:12:02,262
I couldn't.
290
00:12:02,338 --> 00:12:04,505
So, yeah, remember
who you are,
291
00:12:04,582 --> 00:12:06,549
remember where
you came from,
292
00:12:06,626 --> 00:12:09,269
but don't let the
burden of your community
293
00:12:09,345 --> 00:12:10,603
weigh you down.
294
00:12:15,736 --> 00:12:16,893
Hey. My bad.
295
00:12:16,969 --> 00:12:17,986
Take that.
296
00:12:21,307 --> 00:12:22,231
Patience.
297
00:12:22,308 --> 00:12:23,274
Yo, Spencer.
298
00:12:23,285 --> 00:12:24,525
What? Coop ok?
299
00:12:24,602 --> 00:12:26,277
Yeah, I mean,
she's good right now,
300
00:12:26,288 --> 00:12:28,279
but she's not
acting like herself.
301
00:12:28,290 --> 00:12:29,447
So, who is she
acting like?
302
00:12:29,458 --> 00:12:31,624
Like Shawn.
303
00:12:31,701 --> 00:12:32,784
What you mean?
304
00:12:32,794 --> 00:12:34,619
I don't know.
She's talking crazy.
305
00:12:34,695 --> 00:12:36,629
Like about getting revenge
for what happened to him.
306
00:12:36,706 --> 00:12:37,914
Come on. We both
know that ain't Coop.
307
00:12:37,924 --> 00:12:39,373
Yeah, that's what
I'm saying.
308
00:12:39,450 --> 00:12:40,967
And she's not
playing around.
309
00:12:41,044 --> 00:12:42,460
Just 'cause Coop would
never pull the trigger
310
00:12:42,471 --> 00:12:44,587
doesn't mean she ain't
getting in too deep.
311
00:12:44,664 --> 00:12:46,631
She's not hearing
me, Spencer, so,
312
00:12:46,641 --> 00:12:48,808
I don't know, maybe
she'll listen to you.
313
00:12:50,720 --> 00:12:52,103
All right.
314
00:12:56,968 --> 00:12:58,142
Was Asher
suspended again
315
00:12:58,153 --> 00:12:59,101
or kicked off
the team for good?
316
00:12:59,178 --> 00:13:00,403
No, he's
off the team.
317
00:13:00,480 --> 00:13:01,821
- How's he doing?
- How should I know?
318
00:13:01,898 --> 00:13:02,989
He's your friend.
319
00:13:03,066 --> 00:13:04,398
Not anymore.
320
00:13:04,475 --> 00:13:05,650
Ok, can we talk
about my problem now?
321
00:13:05,660 --> 00:13:07,485
Nothing's happened
to you yet.
322
00:13:07,496 --> 00:13:09,153
It's only a matter
of time, ok?
323
00:13:09,164 --> 00:13:10,905
As soon as those drug
test results come in,
324
00:13:10,982 --> 00:13:12,165
I'll miss
the entire playoffs,
325
00:13:12,242 --> 00:13:14,242
and everyone's
gonna know why.
326
00:13:14,318 --> 00:13:15,502
I'll be
the school druggie.
327
00:13:15,578 --> 00:13:17,504
That's my title.
Stay in your Lane.
328
00:13:17,580 --> 00:13:18,663
You think this
is funny?
329
00:13:18,673 --> 00:13:19,997
You'll live,
Jordan, ok?
330
00:13:20,074 --> 00:13:21,624
Look at me.
I'm alive.
331
00:13:21,701 --> 00:13:22,750
On my way
to calculus.
332
00:13:22,827 --> 00:13:25,678
Mm. Mm.
I hate calculus.
333
00:13:25,755 --> 00:13:27,338
Totally missed
my point.
334
00:13:27,349 --> 00:13:29,173
No, I get it.
I got it. Ok?
335
00:13:29,184 --> 00:13:31,843
It's just... it's
different for me, ok?
336
00:13:31,853 --> 00:13:33,010
Colleges will hear
about this
337
00:13:33,021 --> 00:13:34,595
and nobody wants
a stoner qb.
338
00:13:34,672 --> 00:13:36,806
Ok? Nobody.
It'll totally ruin
339
00:13:36,883 --> 00:13:38,525
my chances of playing
football at the next level.
340
00:13:38,601 --> 00:13:40,819
See, I'm so confused
how the Malibu coach
341
00:13:40,895 --> 00:13:42,311
could order a drug test.
342
00:13:42,388 --> 00:13:44,689
He didn't order it.
He... he filed a protest.
343
00:13:44,765 --> 00:13:47,200
Yeah, but how did he
know you smoked weed?
344
00:13:47,277 --> 00:13:49,110
I don't know. It was
just me and Ripley.
345
00:13:49,186 --> 00:13:51,037
Nobody else
was there.
346
00:13:51,114 --> 00:13:52,905
Oh.
347
00:13:52,982 --> 00:13:54,040
What?
348
00:13:54,117 --> 00:13:55,283
Nothing.
349
00:13:55,359 --> 00:13:57,043
You think it was
Ripley, don't you?
350
00:13:59,405 --> 00:14:00,839
But...
351
00:14:08,631 --> 00:14:10,172
Spencer, where the hell are you?
352
00:14:10,249 --> 00:14:11,340
The players are on the field.
353
00:14:11,417 --> 00:14:12,884
The scrimmage is about to start.
354
00:14:12,894 --> 00:14:14,594
I'm sorry, coach. I ain't
gonna be able to make it.
355
00:14:14,670 --> 00:14:16,095
What did you say?
356
00:14:16,106 --> 00:14:17,179
Look, something came
up back home, all right?
357
00:14:17,256 --> 00:14:18,472
I'll be at
the house tonight.
358
00:14:18,549 --> 00:14:19,473
Uh-uh.
Spencer.
359
00:14:19,550 --> 00:14:22,402
- I'm sorry.
- Spencer.
360
00:14:24,155 --> 00:14:25,313
Coach Baker.
361
00:14:25,389 --> 00:14:26,814
- Hey.
- Gordon Bauer.
362
00:14:26,891 --> 00:14:28,357
I cover local sports
for the "L.A. Tribune."
363
00:14:28,434 --> 00:14:29,609
Thank you for
coming out.
364
00:14:29,685 --> 00:14:31,077
Thank you so much
for the award.
365
00:14:31,154 --> 00:14:32,695
- You earned it.
- Thank you.
366
00:14:32,772 --> 00:14:34,530
I was told I get 15
minutes with Spencer James
367
00:14:34,607 --> 00:14:35,531
before the scrimmage.
368
00:14:35,608 --> 00:14:36,991
Right. About that.
369
00:14:37,068 --> 00:14:38,743
I-I'm afraid we're
gonna have to reschedule
370
00:14:38,753 --> 00:14:40,661
that interview.
371
00:14:40,738 --> 00:14:42,496
Hmm. That's too bad.
372
00:14:42,573 --> 00:14:44,757
It is.
373
00:14:44,834 --> 00:14:47,209
Sorry about that.
374
00:14:47,286 --> 00:14:48,711
Can I ask why?
375
00:14:48,788 --> 00:14:51,213
Ah, Spencer was unable
to be here today.
376
00:14:51,290 --> 00:14:52,673
One of those, huh?
377
00:14:52,750 --> 00:14:54,434
I'm sorry?
378
00:14:54,510 --> 00:14:56,010
It seems lately, better
the player, bigger the ego.
379
00:14:56,087 --> 00:14:59,221
He actually has
a family emergency.
380
00:14:59,298 --> 00:15:00,440
- Right.
- Spencer is the most
381
00:15:00,516 --> 00:15:03,851
dedicated player
I've ever coached.
382
00:15:03,928 --> 00:15:06,687
If you say so.
383
00:15:09,451 --> 00:15:11,692
Oh, you buggin' now, fool.
384
00:15:11,769 --> 00:15:13,861
There we go.
385
00:15:13,938 --> 00:15:16,238
Boom! Gone.
386
00:15:16,315 --> 00:15:18,032
Tyrone,
what are we doing?
387
00:15:18,109 --> 00:15:19,617
What do it look like
we're doing?
388
00:15:19,628 --> 00:15:21,369
Tearing these
fools up.
389
00:15:21,445 --> 00:15:22,462
What you got next?
390
00:15:22,538 --> 00:15:23,955
You're gonna regret
that move.
391
00:15:23,965 --> 00:15:25,373
So, we all know
who popped Shawn
392
00:15:25,449 --> 00:15:27,792
and ain't nobody taking
care of business?
393
00:15:27,802 --> 00:15:30,795
Yo, Coop,
you gotta ease up.
394
00:15:30,805 --> 00:15:32,964
Nah, man, Shawn
deserve way better.
395
00:15:32,974 --> 00:15:35,391
Look, we gonna take care
of ray for what he did.
396
00:15:35,468 --> 00:15:36,634
Right now we gotta
lay low.
397
00:15:36,711 --> 00:15:38,511
And do what?
Play video games?
398
00:15:38,521 --> 00:15:41,356
Ok. I like this
side of you, Coop.
399
00:15:41,432 --> 00:15:43,307
I didn't think
you had it in you.
400
00:15:43,318 --> 00:15:45,101
Coop.
401
00:15:45,177 --> 00:15:46,936
Spencer James.
402
00:15:47,013 --> 00:15:48,270
It's been a minute.
403
00:15:48,347 --> 00:15:49,730
I ain't here
for no reunion.
404
00:15:49,807 --> 00:15:52,158
Is you forgetting
where you at?
405
00:15:52,235 --> 00:15:53,718
Spencer, come on, dude.
406
00:15:57,523 --> 00:15:59,448
So, what's the big
plan here, Coop?
407
00:15:59,525 --> 00:16:00,825
- Plan?
- I know you getting somebody back
408
00:16:00,835 --> 00:16:02,326
for what happened
to Shawn, so, what's up?
409
00:16:02,337 --> 00:16:03,661
I told you. I don't
need no baby-sitter.
410
00:16:03,672 --> 00:16:05,705
No. It sounds like
maybe you do.
411
00:16:05,781 --> 00:16:07,790
- Why you got to do this?
- Because Shawn had my back
412
00:16:07,867 --> 00:16:09,500
- and now I got his.
- Shawn's gone, all right?
413
00:16:09,511 --> 00:16:10,918
He don't need nobody having
his back, not no more.
414
00:16:10,995 --> 00:16:12,294
Why can't you
stay out of this?
415
00:16:12,371 --> 00:16:14,922
I told you. I ain't
going nowhere.
416
00:16:14,999 --> 00:16:16,966
I'MMA stay right here
until you look me in my eye
417
00:16:17,043 --> 00:16:19,468
and promise me you ain't
gonna do nothing stupid.
418
00:16:19,545 --> 00:16:21,187
I won't make the
same mistake twice.
419
00:16:21,264 --> 00:16:22,313
What are you
talking about?
420
00:16:22,390 --> 00:16:23,848
I'm talking about
Shawn, fool.
421
00:16:23,858 --> 00:16:25,808
What you
doing here, Spence?
422
00:16:25,885 --> 00:16:27,276
I heard about
your brother.
423
00:16:29,698 --> 00:16:31,531
I guess it was
just his time.
424
00:16:37,897 --> 00:16:39,831
I'm sorry about
Brandon, Shawn.
425
00:16:42,711 --> 00:16:44,377
I'MMA take care
of it.
426
00:16:44,454 --> 00:16:46,921
What you mean?
427
00:16:46,998 --> 00:16:49,716
Yo, Shawn.
Let's go.
428
00:16:49,792 --> 00:16:52,293
What up, Spence?
It's been a minute.
429
00:16:52,369 --> 00:16:54,503
You running with us
today or what?
430
00:16:54,580 --> 00:16:57,631
Nah. Spencer always got
somewhere better to be.
431
00:16:57,708 --> 00:17:00,226
You ain't gotta
do this, Shawn.
432
00:17:00,303 --> 00:17:02,270
See you around,
Spence.
433
00:17:05,424 --> 00:17:06,766
Ready?
434
00:17:06,776 --> 00:17:08,234
He wanted
payback just like this
435
00:17:08,311 --> 00:17:09,727
when his brother died,
436
00:17:09,738 --> 00:17:10,644
and I tried
to talk to him,
437
00:17:10,721 --> 00:17:12,146
but I didn't do enough.
438
00:17:12,157 --> 00:17:13,355
I keep thinking maybe
I could've stopped him
439
00:17:13,432 --> 00:17:15,149
from going down
this path,
440
00:17:15,226 --> 00:17:16,567
but I'm damn sure
gonna stop you
441
00:17:16,578 --> 00:17:18,069
from going down this
path, all right?
442
00:17:18,079 --> 00:17:20,029
Believe that.
443
00:17:20,040 --> 00:17:23,657
You're not built
for this life, Coop,
444
00:17:23,734 --> 00:17:24,917
and that don't mean
you weak, all right?
445
00:17:24,994 --> 00:17:26,586
It means you strong.
446
00:17:38,558 --> 00:17:40,933
Game.
Want to go again?
447
00:17:43,605 --> 00:17:45,897
So, this is where you've
been hiding out.
448
00:17:47,275 --> 00:17:48,599
I'm not hiding.
449
00:17:50,136 --> 00:17:52,686
You a pool hustler now?
Is that the plan?
450
00:17:52,763 --> 00:17:53,780
Maybe.
451
00:17:53,856 --> 00:17:56,941
You're not good enough
at pool.
452
00:17:57,017 --> 00:17:59,360
Thanks.
453
00:17:59,436 --> 00:18:01,287
You know, I was
good enough at football.
454
00:18:01,364 --> 00:18:02,571
That didn't
work out.
455
00:18:02,648 --> 00:18:04,365
Oh, this is
a pity party.
456
00:18:04,441 --> 00:18:05,366
What do you want me
to do, Leila?
457
00:18:05,442 --> 00:18:06,367
Go to class.
458
00:18:06,443 --> 00:18:07,701
Why?
What's the point?
459
00:18:07,778 --> 00:18:09,745
Um, other than
an education?
460
00:18:09,822 --> 00:18:11,622
Let's see.
461
00:18:11,633 --> 00:18:12,748
Nobody wants me
to come back.
462
00:18:12,825 --> 00:18:15,000
That's not true.
463
00:18:15,011 --> 00:18:16,418
Look, I know you're
hurting right now,
464
00:18:16,495 --> 00:18:18,212
and it feels like
you've lost everything
465
00:18:18,289 --> 00:18:21,307
and you're all alone,
but I promise you,
466
00:18:21,384 --> 00:18:23,226
there is always
a way back.
467
00:18:34,471 --> 00:18:36,647
Hey.
468
00:18:36,658 --> 00:18:38,149
Your dad
let me in.
469
00:18:38,159 --> 00:18:39,700
Oh, cool.
470
00:18:41,520 --> 00:18:43,154
Brought you
a phone charger
471
00:18:43,164 --> 00:18:45,039
because I've called
and texted you all day
472
00:18:45,116 --> 00:18:46,907
and you
haven't responded.
473
00:18:46,984 --> 00:18:49,118
So, I assumed your
phone must've died.
474
00:18:49,195 --> 00:18:50,837
I know.
I'm sorry.
475
00:18:50,913 --> 00:18:52,580
Ok? It's just
476
00:18:52,656 --> 00:18:54,006
the drug test results
come out tomorrow
477
00:18:54,083 --> 00:18:56,342
and that'll pretty much
be the end of my life.
478
00:18:56,419 --> 00:18:58,419
Well, that's
a little dramatic.
479
00:18:58,495 --> 00:18:59,837
I missed
the playoffs.
480
00:18:59,848 --> 00:19:02,548
Oh, no.
Not the playoffs.
481
00:19:02,559 --> 00:19:04,091
Ok.
482
00:19:04,168 --> 00:19:05,467
Would that really be
the worst thing
483
00:19:05,544 --> 00:19:07,178
in the world?
484
00:19:07,188 --> 00:19:09,564
It just means we get to
spend more time together.
485
00:19:13,528 --> 00:19:15,853
Is that what
you wanted?
486
00:19:15,864 --> 00:19:17,771
What do you mean
by that?
487
00:19:17,848 --> 00:19:19,073
Ripley, did you
tell someone
488
00:19:19,150 --> 00:19:20,316
that we smoked
weed together?
489
00:19:20,392 --> 00:19:21,650
Of course not.
490
00:19:21,727 --> 00:19:23,319
Ok, how'd the Malibu
coach find out then?
491
00:19:23,395 --> 00:19:24,570
What makes you think
he knew?
492
00:19:24,647 --> 00:19:25,613
He filed a protest.
493
00:19:25,689 --> 00:19:27,990
For the entire team.
494
00:19:28,067 --> 00:19:29,200
Don't you think if
he knew it was you,
495
00:19:29,210 --> 00:19:31,210
he would've just
reported you?
496
00:19:33,030 --> 00:19:34,872
I don't like you
right now.
497
00:19:34,949 --> 00:19:37,666
- Ripley, get...
- And when I don't answer your phone calls,
498
00:19:37,743 --> 00:19:39,635
you can just assume
my phone died.
499
00:19:46,811 --> 00:19:47,885
Hey, miss Ruth.
500
00:19:47,896 --> 00:19:49,303
Hey, Tamia.
501
00:19:49,380 --> 00:19:51,889
I came by to get
some of Maya's things.
502
00:19:51,900 --> 00:19:55,142
Tyrone offered
to help me carry them.
503
00:19:55,219 --> 00:19:58,145
You know everything here
is yours now.
504
00:19:58,222 --> 00:19:59,739
You could take
the video games.
505
00:19:59,815 --> 00:20:01,398
Maya ain't
playing those.
506
00:20:01,409 --> 00:20:03,651
Shawn wasted too much
time on games.
507
00:20:03,727 --> 00:20:05,027
You can have them
if you want them.
508
00:20:05,104 --> 00:20:06,487
Nah,
you're right.
509
00:20:06,563 --> 00:20:08,456
Video games are
a waste of time.
510
00:20:10,084 --> 00:20:11,492
- See you tomorrow?
- Yeah.
511
00:20:11,568 --> 00:20:12,660
I'll be there.
512
00:20:12,736 --> 00:20:13,911
Ok.
513
00:20:13,922 --> 00:20:15,037
Miss Ruth, I'll
catch you outside.
514
00:20:15,114 --> 00:20:16,247
All right.
515
00:20:16,257 --> 00:20:17,498
So, I've been thinking it over.
516
00:20:19,118 --> 00:20:20,927
I like what I saw
from you today.
517
00:20:22,413 --> 00:20:23,671
I got a opportunity
for you.
518
00:20:23,747 --> 00:20:24,722
Doing what?
519
00:20:24,799 --> 00:20:25,765
Shawn was
a good earner.
520
00:20:25,841 --> 00:20:27,383
Rest in peace.
521
00:20:27,459 --> 00:20:30,019
I'm giving you
his spot.
522
00:20:30,096 --> 00:20:31,178
Actually, I'm good.
523
00:20:31,189 --> 00:20:32,263
Actually, I
ain't asking.
524
00:20:32,273 --> 00:20:33,597
I know you're not.
525
00:20:33,608 --> 00:20:35,683
But I'm still saying no.
I don't want it.
526
00:20:35,759 --> 00:20:36,776
You're being
weak, Coop.
527
00:20:36,852 --> 00:20:40,354
No. No.
I'm being strong.
528
00:20:40,431 --> 00:20:44,200
If you gotta
do something, do it.
529
00:20:44,277 --> 00:20:46,443
I'MMA let that go.
530
00:20:46,454 --> 00:20:48,120
For Shawn.
531
00:20:48,197 --> 00:20:49,747
But don't push it.
532
00:20:51,942 --> 00:20:54,001
I'll be back
for the video games.
533
00:21:03,471 --> 00:21:05,263
Spencer,
in here, please.
534
00:21:10,311 --> 00:21:11,927
What the hell
happened today?
535
00:21:12,004 --> 00:21:12,979
I was looking out
for a friend.
536
00:21:13,055 --> 00:21:14,221
Well, now you're
gonna start
537
00:21:14,298 --> 00:21:15,180
looking out
for yourself.
538
00:21:15,257 --> 00:21:16,724
That's your move.
539
00:21:16,800 --> 00:21:17,975
Excuse me?
540
00:21:17,986 --> 00:21:19,018
What was it
you told me before?
541
00:21:19,094 --> 00:21:20,227
My community's
a burden?
542
00:21:20,304 --> 00:21:21,562
It can be, yes.
543
00:21:21,638 --> 00:21:22,688
Yeah, well, it's not
a burden, all right?
544
00:21:22,765 --> 00:21:24,606
It's a responsibility.
545
00:21:24,683 --> 00:21:25,816
You the one forgot
where you came from.
546
00:21:25,827 --> 00:21:27,493
Watch your mouth,
son.
547
00:21:29,238 --> 00:21:30,404
I'm just trying to
give you some advice.
548
00:21:30,481 --> 00:21:31,488
How can I
take your advice
549
00:21:31,565 --> 00:21:32,698
when I can't even
trust you?
550
00:21:32,775 --> 00:21:33,907
You got
so many secrets.
551
00:21:33,984 --> 00:21:35,075
I didn't even know
you and my pops
552
00:21:35,152 --> 00:21:36,452
was up for
the same job.
553
00:21:36,528 --> 00:21:37,786
All right.
What are you implying?
554
00:21:37,863 --> 00:21:38,912
That I took that job
from your pops?
555
00:21:38,989 --> 00:21:40,247
No. I'm saying
it's one more thing
556
00:21:40,324 --> 00:21:42,049
I should've
known about.
557
00:21:44,536 --> 00:21:47,421
Ok.
558
00:21:47,498 --> 00:21:48,839
All right.
559
00:21:48,850 --> 00:21:50,257
Well, I need
for you to be able
560
00:21:50,334 --> 00:21:51,759
to trust me.
561
00:21:51,835 --> 00:21:53,519
So, look,
everything I'm doing
562
00:21:53,596 --> 00:21:54,803
is to protect
your future.
563
00:21:54,880 --> 00:21:56,522
My future
or your future?
564
00:21:59,009 --> 00:22:00,559
I need you
to look at this.
565
00:22:00,636 --> 00:22:02,153
- I got homew...
- Come here and look at this.
566
00:22:05,724 --> 00:22:07,366
This is Gordon Bauer.
567
00:22:07,443 --> 00:22:10,486
He's a sports reporter
for the "L.A. Tribune."
568
00:22:10,562 --> 00:22:12,529
He was supposed
to interview you.
569
00:22:12,540 --> 00:22:14,490
When you ghosted him,
he got upset
570
00:22:14,566 --> 00:22:16,658
and wrote about it
to his 98,000 followers.
571
00:22:16,735 --> 00:22:18,252
I don't care what he
writes about me, all right?
572
00:22:18,329 --> 00:22:19,370
And I don't need
no damn award.
573
00:22:19,446 --> 00:22:20,880
What you don't
need is...
574
00:22:20,956 --> 00:22:23,424
- Nah, go ahead, man.
- Don't walk away from me!
575
00:22:29,465 --> 00:22:32,841
Do you want to be
an All American?
576
00:22:32,918 --> 00:22:34,727
There are two games
you gotta play.
577
00:22:34,804 --> 00:22:36,387
One is out there
on the field.
578
00:22:36,397 --> 00:22:38,189
The other one is
right here.
579
00:22:39,400 --> 00:22:42,726
If you blow off this
awards ceremony,
580
00:22:42,737 --> 00:22:44,395
those are headlines.
581
00:22:44,405 --> 00:22:46,647
Colleges don't like
headlines.
582
00:22:46,723 --> 00:22:48,315
And when colleges
don't like you,
583
00:22:48,392 --> 00:22:49,909
no NFL.
584
00:22:53,063 --> 00:22:54,747
So, believe it
or not,
585
00:22:54,824 --> 00:22:57,166
I'm trying to
protect your future.
586
00:22:58,902 --> 00:23:00,628
Dismissed.
587
00:23:19,214 --> 00:23:20,764
"Spencer James'
rare talent
588
00:23:20,775 --> 00:23:23,684
doesn't justify his
prima Donna attitude."
589
00:23:23,760 --> 00:23:25,060
Wait. Who is this jerk?
590
00:23:25,137 --> 00:23:26,228
Somebody with
a lot of followers.
591
00:23:26,305 --> 00:23:27,563
He doesn't even
know you.
592
00:23:27,639 --> 00:23:29,314
"Spencer James'
work ethic
593
00:23:29,391 --> 00:23:31,442
is an insult to his
lesser-talented teammates."
594
00:23:31,452 --> 00:23:33,193
Now he dogging
my team.
595
00:23:33,204 --> 00:23:35,612
"This year's player of the
year plays when he wants to."
596
00:23:35,623 --> 00:23:36,738
You can stop
reading now.
597
00:23:36,815 --> 00:23:37,906
Sorry.
598
00:23:37,983 --> 00:23:39,116
Look,
it don't matter.
599
00:23:39,127 --> 00:23:40,534
No, it does matter.
600
00:23:40,611 --> 00:23:41,869
Baby, there's nothing
I can do about it now.
601
00:23:41,945 --> 00:23:43,036
Well, you can go
to the ceremony
602
00:23:43,113 --> 00:23:44,130
and show them
the real you.
603
00:23:44,206 --> 00:23:45,631
You sound
just like coach.
604
00:23:45,708 --> 00:23:46,966
He wants me to go dance
for these reporters.
605
00:23:47,042 --> 00:23:48,709
I'm not asking you
to dance for anybody.
606
00:23:48,785 --> 00:23:50,377
Just go and be yourself.
607
00:23:50,454 --> 00:23:53,380
It's impossible
not to like you.
608
00:23:53,391 --> 00:23:55,382
Look, I don't know if
I deserve this award anyway.
609
00:23:55,459 --> 00:23:56,758
I only won 'cause
I was given
610
00:23:56,835 --> 00:23:58,051
the golden ticket
out of crenshaw.
611
00:23:58,128 --> 00:23:59,303
How is that fair?
612
00:23:59,313 --> 00:24:00,471
No, you won because
you're the best
613
00:24:00,547 --> 00:24:01,814
player on the field.
614
00:24:01,891 --> 00:24:03,983
Every single game.
615
00:24:04,059 --> 00:24:07,478
And I'm really glad you
got that golden ticket,
616
00:24:07,488 --> 00:24:08,812
because if you didn't,
I wouldn't have
617
00:24:08,823 --> 00:24:10,781
a secret boyfriend
right now.
618
00:24:16,355 --> 00:24:17,329
Hey, dad.
619
00:24:17,406 --> 00:24:18,405
Hey, you guys,
620
00:24:18,482 --> 00:24:19,832
when you hear a speech,
621
00:24:19,909 --> 00:24:21,825
do you like it when
it opens with a joke?
622
00:24:21,836 --> 00:24:22,826
Depends.
623
00:24:22,837 --> 00:24:23,785
Depends on what?
624
00:24:23,862 --> 00:24:24,912
If the person's
funny.
625
00:24:24,988 --> 00:24:27,173
I'm funny.
Am I funny?
626
00:24:27,249 --> 00:24:30,176
Ah... maybe don't lead
with a joke, no.
627
00:24:30,252 --> 00:24:32,336
Maybe don't...
What did you want?
628
00:24:32,346 --> 00:24:34,922
I want to talk to you
about the drug test.
629
00:24:34,998 --> 00:24:36,632
She knows
everything already.
630
00:24:36,708 --> 00:24:38,842
Oh. Ah, don't worry
about that test.
631
00:24:38,853 --> 00:24:40,177
Dad, you keep saying
don't worry about it...
632
00:24:40,188 --> 00:24:41,937
You passed.
633
00:24:42,014 --> 00:24:43,805
- What?
- Everyone on the team passed,
634
00:24:43,882 --> 00:24:45,107
including you.
635
00:24:46,760 --> 00:24:49,394
Ok, how... how is
that possible?
636
00:24:49,405 --> 00:24:51,563
Well, you got lucky.
637
00:24:51,640 --> 00:24:53,741
The drug left your
system before the test.
638
00:24:56,704 --> 00:24:58,111
Sweet.
639
00:24:58,188 --> 00:25:00,030
Wait... do you think
the Malibu coach knew
640
00:25:00,041 --> 00:25:01,114
that I smoked weed?
641
00:25:01,191 --> 00:25:02,541
I doubt it.
If he knew,
642
00:25:02,618 --> 00:25:05,044
he wouldn't have
reported the whole team.
643
00:25:05,120 --> 00:25:07,120
Right. Right. Ok.
Thanks, dad.
644
00:25:07,197 --> 00:25:08,464
Yup.
645
00:25:10,701 --> 00:25:13,126
So, no joke?
646
00:25:13,203 --> 00:25:15,337
I wouldn't.
647
00:25:15,414 --> 00:25:18,224
I'm funny.
648
00:25:18,300 --> 00:25:20,259
Ok.
649
00:25:20,335 --> 00:25:21,635
I thought it took
at least 8 days
650
00:25:21,712 --> 00:25:24,888
for marijuana
to leave your system.
651
00:25:24,965 --> 00:25:27,233
Like I said,
got lucky.
652
00:25:28,969 --> 00:25:29,985
Ok.
653
00:25:38,395 --> 00:25:39,695
Hey!
654
00:25:39,771 --> 00:25:41,572
My boy lookin' sharp!
655
00:25:41,648 --> 00:25:42,748
Yeah?
656
00:25:42,825 --> 00:25:44,250
I'm glad
you and Leila
657
00:25:44,326 --> 00:25:46,577
are in a secret
relationship.
658
00:25:46,587 --> 00:25:48,420
That way, I can
be your date.
659
00:25:48,497 --> 00:25:50,247
You're always gonna
be my date, mom.
660
00:25:50,258 --> 00:25:53,509
Ohh. Mwah.
661
00:25:56,955 --> 00:25:58,973
You ok, baby?
662
00:25:59,049 --> 00:26:01,174
I don't know.
663
00:26:01,251 --> 00:26:02,759
There's a question I've
been trying to answer
664
00:26:02,770 --> 00:26:04,761
for a few days.
665
00:26:04,772 --> 00:26:08,056
I don't know. Maybe you
can answer it for me.
666
00:26:08,133 --> 00:26:10,559
I can try.
667
00:26:10,570 --> 00:26:12,519
Why me, ma?
668
00:26:12,596 --> 00:26:14,521
Why'd I get the chance to
transfer to Beverly Hills
669
00:26:14,598 --> 00:26:16,273
and... and people like
Shawn never get
670
00:26:16,284 --> 00:26:18,150
anything handed
to them?
671
00:26:18,226 --> 00:26:20,027
I told you.
672
00:26:20,103 --> 00:26:23,113
You made your
path and...
673
00:26:23,124 --> 00:26:24,281
Shawn made
his own path.
674
00:26:24,292 --> 00:26:26,458
But he didn't.
675
00:26:26,535 --> 00:26:27,784
Ma, me and Shawn used
to be the same kid.
676
00:26:27,795 --> 00:26:29,411
We liked doing
the same things.
677
00:26:29,488 --> 00:26:31,038
It was his brother that
put him into that life.
678
00:26:31,114 --> 00:26:32,506
Baby...
679
00:26:34,376 --> 00:26:36,960
This is life
in crenshaw.
680
00:26:36,971 --> 00:26:39,212
Everyone here has
to work twice as hard
681
00:26:39,289 --> 00:26:41,256
just to keep up with
the rest of the world.
682
00:26:41,333 --> 00:26:42,600
Most of us don't
even start the race
683
00:26:42,676 --> 00:26:45,052
until it's over.
684
00:26:45,128 --> 00:26:47,763
You've been given
a chance to start on time,
685
00:26:47,839 --> 00:26:49,982
and that's not
an advantage, Spencer.
686
00:26:50,059 --> 00:26:53,986
That's a equal
opportunity to succeed.
687
00:26:54,063 --> 00:26:56,989
So, go win that race
for the rest of us.
688
00:26:59,401 --> 00:27:01,610
Remember...
689
00:27:01,687 --> 00:27:03,320
It's what you do
with your success
690
00:27:03,331 --> 00:27:05,489
that matters.
691
00:27:05,499 --> 00:27:08,241
Ok?
692
00:27:08,318 --> 00:27:09,877
Come here.
693
00:27:13,532 --> 00:27:15,215
I'm proud of you.
694
00:27:20,038 --> 00:27:21,347
You better
be lost.
695
00:27:21,423 --> 00:27:23,256
Hey, man, I just
wanted to talk.
696
00:27:23,333 --> 00:27:24,466
About what?
697
00:27:24,543 --> 00:27:25,967
In case you
was wondering,
698
00:27:26,044 --> 00:27:27,260
ain't nobody coming
after you, man.
699
00:27:27,337 --> 00:27:28,562
It's over.
700
00:27:31,383 --> 00:27:32,858
That's Shawn's bag.
701
00:27:32,935 --> 00:27:35,018
He gave it
to Tyrone, right?
702
00:27:35,029 --> 00:27:36,144
Did Tyrone give you
that bag?
703
00:27:36,221 --> 00:27:38,146
Mind your business.
704
00:27:38,223 --> 00:27:40,199
Tyrone don't part with
his money easily, man.
705
00:27:40,275 --> 00:27:42,534
You're right.
He don't.
706
00:27:45,731 --> 00:27:46,863
Did Tyrone tell you...
707
00:27:46,874 --> 00:27:48,374
Leave it alone.
708
00:27:48,450 --> 00:27:49,991
Whatever you about
to ask, don't.
709
00:27:50,068 --> 00:27:51,126
Your boy already gone.
710
00:27:51,203 --> 00:27:52,711
Ain't nothing gonna
change that.
711
00:27:52,788 --> 00:27:54,880
Anything else you try
to do at this point
712
00:27:54,957 --> 00:27:56,256
gonna get you killed.
713
00:28:14,068 --> 00:28:15,642
Actually, I have
a confession to make.
714
00:28:15,719 --> 00:28:18,478
Uh, my kids helped me write
this speech tonight
715
00:28:18,555 --> 00:28:20,856
and, uh, I was gonna open with
716
00:28:20,932 --> 00:28:23,150
what I thought
was a... a strong joke,
717
00:28:23,226 --> 00:28:26,820
but apparently, uh,
I'm not very funny.
718
00:28:28,157 --> 00:28:30,082
Ha ha. I'd like
to thank my wife,
719
00:28:30,159 --> 00:28:31,116
my beautiful wife.
720
00:28:31,193 --> 00:28:32,826
She couldn't be here,
721
00:28:32,903 --> 00:28:34,753
but without her,
722
00:28:34,830 --> 00:28:36,588
none of this would be possible.
723
00:28:36,665 --> 00:28:38,590
Uh, I'd like to thank
the boosters
724
00:28:38,667 --> 00:28:41,376
who support what
we're trying to do.
725
00:28:41,453 --> 00:28:44,671
And last but not least,
my team.
726
00:28:44,748 --> 00:28:46,673
My boys.
727
00:28:46,750 --> 00:28:51,011
Every time we were faced
with adversity this year,
728
00:28:51,087 --> 00:28:52,929
they came back even stronger.
729
00:28:52,940 --> 00:28:56,433
They have represented
our program with integrity
730
00:28:56,444 --> 00:28:58,935
and accountability.
731
00:28:59,012 --> 00:29:01,813
Anyway, we've got
some work left to do,
732
00:29:01,890 --> 00:29:05,567
but, uh, I'm very proud
to be head coach
733
00:29:05,644 --> 00:29:08,445
at Beverly, so, thank you
for this honor. Thank you.
734
00:29:14,462 --> 00:29:16,369
Just gotta
get through tonight.
735
00:29:16,446 --> 00:29:18,130
- I'm trying.
- Yeah.
736
00:29:18,207 --> 00:29:20,248
I'm here for you
if you need anything.
737
00:29:20,325 --> 00:29:22,042
Thank you. Anything
you need, I got you.
738
00:29:22,118 --> 00:29:23,794
I know you do.
Thank you.
739
00:29:23,804 --> 00:29:26,305
Shawn was
a good boy.
740
00:29:26,381 --> 00:29:27,931
He was a good boy.
741
00:29:34,464 --> 00:29:36,648
Our final award of the night
742
00:29:36,725 --> 00:29:40,060
is for the division
player of the year,
743
00:29:40,136 --> 00:29:42,103
also from Beverly High.
744
00:29:42,180 --> 00:29:43,188
Spencer James.
745
00:29:55,527 --> 00:29:57,002
Thank you.
746
00:29:57,079 --> 00:30:00,422
I, uh... wrote down
a list of names to thank.
747
00:30:03,159 --> 00:30:07,087
I want to thank coach Baker;
My team;
748
00:30:07,163 --> 00:30:12,392
Jordan Baker, my qb;
My mom; My brother Dillon.
749
00:30:32,540 --> 00:30:34,948
You know, looking down
at that list of names
750
00:30:35,025 --> 00:30:38,201
reminds me of another list.
751
00:30:38,212 --> 00:30:42,205
Quintell Dennis.
Marcus heard.
752
00:30:42,216 --> 00:30:45,717
Tyson Glover.
Jamerrill Maxwell.
753
00:30:47,746 --> 00:30:49,346
And Shawn Scott.
754
00:30:51,058 --> 00:30:53,341
You ain't never heard of them.
755
00:30:53,418 --> 00:30:55,385
They never got the chance
to stand on no stage
756
00:30:55,396 --> 00:30:57,187
and accept an award.
757
00:30:59,308 --> 00:31:01,525
And they all lost
their lives this year.
758
00:31:05,555 --> 00:31:08,315
See, when a gang member dies,
everybody just shrugs,
759
00:31:08,391 --> 00:31:12,244
thinking, "hey, they chose
this life, right?"
760
00:31:12,321 --> 00:31:15,196
Let's face it.
Most of their stories
761
00:31:15,273 --> 00:31:17,324
were written the day
they were born.
762
00:31:17,400 --> 00:31:19,334
They never had
the same opportunities.
763
00:31:21,237 --> 00:31:24,873
I think it's time
we stopped shrugging.
764
00:31:24,950 --> 00:31:28,084
Because from now on,
I'm winning this race for them.
765
00:31:28,161 --> 00:31:30,712
It ain't just
about scholarships
766
00:31:30,789 --> 00:31:32,931
or making it to the NFL.
767
00:31:33,008 --> 00:31:34,507
It's about giving back
to where I came from
768
00:31:34,584 --> 00:31:36,268
as much as I can.
769
00:31:37,796 --> 00:31:40,180
It's about giving them
more opportunities
770
00:31:40,256 --> 00:31:42,190
so they can write
their own stories.
771
00:31:46,614 --> 00:31:47,946
Thank you.
772
00:32:01,462 --> 00:32:04,371
I need to talk
to you.
773
00:32:04,447 --> 00:32:05,964
Did you box those
video games up?
774
00:32:06,041 --> 00:32:07,791
Forget those
video games.
775
00:32:07,801 --> 00:32:10,135
- What's up?
- I want in.
776
00:32:10,212 --> 00:32:12,212
- In what?
- Shawn's spot.
777
00:32:12,288 --> 00:32:13,546
- It's gone.
- To who?
778
00:32:13,623 --> 00:32:15,423
It don't matter.
779
00:32:15,434 --> 00:32:17,384
You said no.
780
00:32:17,460 --> 00:32:19,719
Now you on the outside
looking in.
781
00:32:19,796 --> 00:32:22,263
All right?
782
00:32:22,340 --> 00:32:24,733
Take your ass up there
and go kiss Shawn mom.
783
00:32:27,470 --> 00:32:28,695
Go.
784
00:32:35,311 --> 00:32:37,153
Good speech.
785
00:32:37,164 --> 00:32:39,239
- Thanks.
- Yeah.
786
00:32:39,315 --> 00:32:41,658
- Look, coach...
- You don't gotta apologize.
787
00:32:41,669 --> 00:32:43,326
It's all good.
788
00:32:43,337 --> 00:32:45,328
I respect you.
789
00:32:45,339 --> 00:32:46,830
I respect your
point of view.
790
00:32:46,840 --> 00:32:48,715
We don't always
have to agree.
791
00:32:50,010 --> 00:32:51,334
Ok.
792
00:32:51,345 --> 00:32:53,003
Ok?
793
00:32:53,013 --> 00:32:54,170
Look. I gotta go.
794
00:32:54,181 --> 00:32:57,182
I wanted to... ahem.
795
00:32:57,259 --> 00:32:59,467
Your father and I.
796
00:32:59,478 --> 00:33:02,929
We were up for
the same coaching job,
797
00:33:03,006 --> 00:33:06,599
but so were
50 other candidates.
798
00:33:06,610 --> 00:33:11,229
I was at a really bad
place in my life and...
799
00:33:11,306 --> 00:33:14,315
Getting that job
saved me.
800
00:33:14,392 --> 00:33:16,943
So, I mean, did
I have an advantage
801
00:33:17,020 --> 00:33:18,153
because I was
in the NFL?
802
00:33:18,229 --> 00:33:20,655
I don't know. Maybe.
803
00:33:20,732 --> 00:33:24,826
But I didn't steal that
job from your father.
804
00:33:24,903 --> 00:33:26,703
I earned it.
805
00:33:26,714 --> 00:33:28,547
Look. Why are you
telling me this now?
806
00:33:31,218 --> 00:33:33,635
Because I want to
win back your trust.
807
00:34:29,351 --> 00:34:30,725
Player of the year.
808
00:34:32,637 --> 00:34:34,104
- Shawn was right about you.
- How's that?
809
00:34:36,950 --> 00:34:39,242
He knew you'd make
crenshaw proud.
810
00:34:41,855 --> 00:34:43,121
When he say that?
811
00:34:43,198 --> 00:34:44,697
All the time.
812
00:34:44,774 --> 00:34:45,865
That's why he would
tell everybody
813
00:34:45,942 --> 00:34:47,450
to leave you alone.
814
00:34:47,461 --> 00:34:50,620
Because you had the
chance to be great.
815
00:34:50,631 --> 00:34:52,372
No.
816
00:34:52,448 --> 00:34:55,125
Nah, Shawn was
always coming at me.
817
00:34:55,135 --> 00:34:57,210
Yeah, but
818
00:34:57,287 --> 00:34:59,471
he wouldn't allow
anyone else to.
819
00:34:59,548 --> 00:35:02,132
He'd always tell us,
820
00:35:02,142 --> 00:35:04,134
"Spence got somewhere
better to be."
821
00:35:04,144 --> 00:35:05,760
What up, Spence?
822
00:35:05,837 --> 00:35:07,470
You running with us
today or what?
823
00:35:07,547 --> 00:35:11,808
Nah. Spencer always got
somewhere better to be.
824
00:35:11,819 --> 00:35:13,476
I'll see you
around, Spence.
825
00:35:20,685 --> 00:35:23,403
That boy was
your guardian angel.
826
00:36:12,713 --> 00:36:13,995
Hey.
827
00:36:14,072 --> 00:36:16,039
Oh, hey.
828
00:36:16,049 --> 00:36:19,050
Uh, what's this?
829
00:36:19,127 --> 00:36:20,877
Me climbing
out of the hole.
830
00:36:20,888 --> 00:36:22,629
You're going
back to school.
831
00:36:22,705 --> 00:36:25,724
Yeah. And I've been
thinking a lot
832
00:36:25,800 --> 00:36:27,675
about what you said.
833
00:36:27,752 --> 00:36:30,553
How there's
always a way back.
834
00:36:30,564 --> 00:36:33,899
Oh, um, I was
talking about football.
835
00:36:33,975 --> 00:36:36,184
You still have
a bright future, Asher.
836
00:36:36,261 --> 00:36:38,320
All I care about is
my future with you.
837
00:36:40,765 --> 00:36:41,731
I love you.
838
00:36:41,742 --> 00:36:43,450
I'm with Spencer.
839
00:37:01,744 --> 00:37:04,587
Nice speech.
840
00:37:04,598 --> 00:37:07,257
Hey, baby girl.
Thank you.
841
00:37:07,267 --> 00:37:10,769
I, uh, especially
liked the part about
842
00:37:10,845 --> 00:37:13,104
integrity
and accountability.
843
00:37:17,352 --> 00:37:18,434
Ok.
844
00:37:18,445 --> 00:37:21,279
Dad... you didn't
845
00:37:21,356 --> 00:37:23,856
help Jordan pass
his drug test, right?
846
00:37:23,933 --> 00:37:25,441
A-and I'm not saying
you did.
847
00:37:25,452 --> 00:37:27,568
I just...
I-I get it.
848
00:37:27,645 --> 00:37:29,612
I mean, it's Jordan,
it's his future,
849
00:37:29,623 --> 00:37:31,406
and, you know,
I remember
850
00:37:31,482 --> 00:37:32,740
while I was going
through everything,
851
00:37:32,817 --> 00:37:33,908
you know, how
protective you were...
852
00:37:33,985 --> 00:37:36,127
Baby, you got it
all wrong.
853
00:37:36,204 --> 00:37:39,455
I didn't have anything
to do with that.
854
00:37:39,466 --> 00:37:43,626
Uhh. I didn't
think so.
855
00:37:43,637 --> 00:37:45,086
Night, dad.
856
00:37:45,163 --> 00:37:46,554
Good night.
857
00:38:12,940 --> 00:38:14,407
You shouldn't
be here, Coop.
858
00:38:14,484 --> 00:38:16,993
I told you.
I want in.
859
00:38:17,004 --> 00:38:18,077
You're too weak.
860
00:38:18,154 --> 00:38:20,663
I'm standing
right here.
861
00:38:20,674 --> 00:38:22,290
You know I can't
just let you in.
862
00:38:22,367 --> 00:38:24,667
So, do what
you gotta do.
863
00:38:24,678 --> 00:38:26,094
You sure about that?
864
00:38:27,705 --> 00:38:29,264
Let's get it
over with.
865
00:39:16,897 --> 00:39:19,430
What's up, Spence?
866
00:39:41,755 --> 00:39:43,446
Yo, Brandon...
867
00:39:47,243 --> 00:39:48,802
Miss you, bro.
868
00:39:53,541 --> 00:39:55,100
How's your mom?
869
00:39:57,554 --> 00:39:59,220
She just worried
about me now.
870
00:39:59,297 --> 00:40:01,180
You're all
she got left.
871
00:40:01,257 --> 00:40:03,024
I'll be all right.
872
00:40:05,186 --> 00:40:07,937
When is it gonna
stop, Shawn?
873
00:40:09,599 --> 00:40:13,609
It's like, Brandon getting
buried too young, man.
874
00:40:15,956 --> 00:40:17,789
But you don't think I
know what you want to do?
875
00:40:20,702 --> 00:40:23,744
It ain't gotta be
like that, man.
876
00:40:23,821 --> 00:40:26,456
Whoever did this
to Brandon,
877
00:40:26,466 --> 00:40:28,541
let it go.
878
00:40:28,618 --> 00:40:31,461
You ain't
gotta retaliate.
879
00:40:37,835 --> 00:40:39,385
Too late.
880
00:41:22,022 --> 00:41:24,230
I'll see you around, Shawn.
881
00:42:02,044 --> 00:42:03,228
Greg, move your head.
59906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.