All language subtitles for white.gold.s01e04.720p.hdtv.x264-mtb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,156 --> 00:00:03,676 Cracklin' Rosie by Neil Diamond 2 00:00:05,101 --> 00:00:07,574 I can't hold it in. I really need to go, Dad. 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,135 - I'll pull over. - No, I don't want to go in the bushes. 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,264 We're miles away from a pub, so you're going to have to. 5 00:00:12,290 --> 00:00:14,859 - Please, Dad! - All right, try and take your mind off it. 6 00:00:14,885 --> 00:00:16,546 - Ask me a question. - Like what? 7 00:00:16,652 --> 00:00:18,578 - Anything you want. - Okay. 8 00:00:18,659 --> 00:00:20,151 How do you sleep at night? 9 00:00:21,170 --> 00:00:22,626 What is that supposed to mean? 10 00:00:23,089 --> 00:00:26,035 Mark Wilson's dad asked me. He said you rip people off, 11 00:00:26,191 --> 00:00:29,002 selling them expensive windows and getting them in debt. 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,775 Well, the next time you see him, 13 00:00:30,800 --> 00:00:32,655 tell him your old dad sleeps just fine 14 00:00:32,680 --> 00:00:34,663 and he can go fuck himself, the jealous prick. 15 00:00:34,804 --> 00:00:36,881 Really? Excellent. 16 00:00:37,160 --> 00:00:38,768 Actually, don't say that, all right? 17 00:00:38,876 --> 00:00:41,581 Is it true, though? Do you get people in debt? 18 00:00:41,697 --> 00:00:44,254 Look, Rob, I sell windows, 19 00:00:44,505 --> 00:00:46,566 and a lot of fucking windows, I might add, 20 00:00:46,680 --> 00:00:48,366 to people all over our town. 21 00:00:48,544 --> 00:00:51,183 I don't put a gun to their head. They want to buy from me. 22 00:00:51,840 --> 00:00:55,095 Can they always afford it? Probably not, but as far as I know 23 00:00:55,120 --> 00:00:57,935 it's not illegal to sell things to people just cos they're too stupid 24 00:00:57,960 --> 00:00:59,327 to know if they can afford them. 25 00:00:59,448 --> 00:01:02,728 I think that is illegal. I saw it on World in Action. 26 00:01:03,927 --> 00:01:05,366 - Really? - Yeah. 27 00:01:05,764 --> 00:01:07,597 Dad, I've got to go now! 28 00:01:07,667 --> 00:01:08,902 All right, let me pull over. 29 00:01:09,353 --> 00:01:11,485 What's here? Why are you stopping here? 30 00:01:13,303 --> 00:01:15,478 - Just nip in that hedge. - But it's a poo. 31 00:01:15,696 --> 00:01:17,652 No-one's coming, Rob, they're not going to see you. 32 00:01:17,804 --> 00:01:19,204 What about wiping my bum? 33 00:01:20,901 --> 00:01:22,023 Here you go. 34 00:01:25,250 --> 00:01:26,885 Dad, what are these? 35 00:01:27,533 --> 00:01:28,693 Better than Andrex. 36 00:01:32,347 --> 00:01:34,747 ♪ Set the world right ♪ 37 00:01:35,408 --> 00:01:38,848 ♪ Find us a dream that don't ask no questions... ♪ 38 00:01:39,241 --> 00:01:41,311 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 39 00:01:42,265 --> 00:01:45,014 I'm arriving at base now, Gremlin, 40 00:01:45,040 --> 00:01:47,535 but if you could keep an eye on that traffic for me 41 00:01:47,560 --> 00:01:49,135 it'd be much appreciated. Over. 42 00:01:49,160 --> 00:01:51,975 There's a Kojak with a Kodak on the A13 flyover. 43 00:01:52,000 --> 00:01:55,055 Thanks, Gremlin. I've got some earwiggers on the horizon 44 00:01:55,080 --> 00:01:56,208 so I'm out for now, good buddy. 45 00:01:56,234 --> 00:01:57,619 Roger-rodge. 10-10. 46 00:01:58,960 --> 00:02:01,342 Here he is. Smokey and the Bum Bandit. 47 00:02:01,840 --> 00:02:03,139 Morning, Rubber Ducky. 48 00:02:03,165 --> 00:02:04,380 Yep, very good. 49 00:02:04,406 --> 00:02:07,461 Okay, let's do this properly, who or what is a Gremlin? 50 00:02:07,810 --> 00:02:09,215 He's a mate. 51 00:02:09,240 --> 00:02:10,673 And his name's actually Gremlin? 52 00:02:10,699 --> 00:02:13,864 No, that's his handle. It's like a CB nickname. 53 00:02:14,231 --> 00:02:15,994 And your handle is...? 54 00:02:16,160 --> 00:02:19,575 Nice try, but save your breath, I'm not embarrassed about this. 55 00:02:19,640 --> 00:02:21,880 Good for you. And your handle is...? 56 00:02:23,891 --> 00:02:25,091 Widow Maker. 57 00:02:27,344 --> 00:02:28,735 That is superb. 58 00:02:29,776 --> 00:02:32,170 - So is this a new CB radio? - Obviously. 59 00:02:32,479 --> 00:02:36,373 Treated myself to a rig for the car, Tri-Star, dual bandwidth, 60 00:02:36,640 --> 00:02:40,615 48 channels, complete with mag-mounted DV27 antennae. 61 00:02:40,640 --> 00:02:42,632 Basically it's a monster. 62 00:02:42,796 --> 00:02:44,695 You said that like we're supposed to give a shit. 63 00:02:44,720 --> 00:02:47,600 Yeah, well, you should. Pretty soon you'll be wondering 64 00:02:47,626 --> 00:02:49,551 how you ever lived without one of these babies. 65 00:02:49,723 --> 00:02:51,895 Other than for pretending you're in the Dukes of Hazzard 66 00:02:51,920 --> 00:02:53,714 I'm struggling to think of a single use for it. 67 00:02:53,740 --> 00:02:56,235 Pre-ordering a prossie to murder at the next truck stop? 68 00:02:56,261 --> 00:02:57,464 Two uses. 69 00:02:57,670 --> 00:02:59,911 Yeah, yeah. Laugh it up, Luddites. 70 00:02:59,937 --> 00:03:02,255 Aw, don't be like that, Widow Maker! 71 00:03:02,280 --> 00:03:03,323 Come on! 72 00:03:03,349 --> 00:03:04,814 He was right about one thing, 73 00:03:04,840 --> 00:03:06,801 we couldn't live without one of those babies. 74 00:03:06,827 --> 00:03:09,576 So we got a cheap rig, secretly installed it in Walshy's office 75 00:03:09,602 --> 00:03:10,792 and roped in Carol, 76 00:03:10,818 --> 00:03:13,273 who as well as being Britain's lousiest receptionist 77 00:03:13,299 --> 00:03:15,166 had a genuine talent for mimicry. 78 00:03:15,348 --> 00:03:17,683 Breaker breakers, this is the Sexy Elf. 79 00:03:17,832 --> 00:03:18,967 Any takers? 80 00:03:18,993 --> 00:03:20,137 Is that all right? 81 00:03:20,163 --> 00:03:23,574 Now, your average CB enthusiast is male, lives with his mum and 82 00:03:23,600 --> 00:03:26,621 is about as likely to drive a truck as he is to have lost his cherry. 83 00:03:26,760 --> 00:03:28,255 As soon as the Elf hit the airwaves, 84 00:03:28,280 --> 00:03:30,716 they were practically rutting one another for her attention. 85 00:03:30,742 --> 00:03:33,267 - 10-2, Sexy Elf, this is Wheelnut reading you wall-to-wall. 86 00:03:33,292 --> 00:03:34,132 - Wheelnut! 87 00:03:34,320 --> 00:03:35,902 Where've you been all my life, Sexy Elf? 88 00:03:35,928 --> 00:03:37,890 This is The Beastmaster sending out 3s and 8s. 89 00:03:37,916 --> 00:03:39,748 Fancy an eyeball, Elf? 90 00:03:39,774 --> 00:03:41,629 Hey, Elf, ignore these prairie dogs, 91 00:03:41,655 --> 00:03:43,416 let's knock it up 10 for a one-to-one. 92 00:03:43,442 --> 00:03:45,000 I've got no trousers on. 93 00:03:45,026 --> 00:03:46,714 Eventually she hooked the big one. 94 00:03:47,715 --> 00:03:50,773 Afternoon, Elf, this is the Widow Maker. What's your 10-20? 95 00:03:51,396 --> 00:03:53,491 10-20... Location. 96 00:03:53,720 --> 00:03:58,735 Hi, Widow Maker. I'm approaching Chelmsford town centre, on a bus. 97 00:03:58,760 --> 00:04:00,695 - You're on a bus? - Fuck me. 98 00:04:00,720 --> 00:04:02,240 It's called improvising. 99 00:04:03,558 --> 00:04:04,988 I'm driving a bus. 100 00:04:05,387 --> 00:04:08,131 A bus driver. You sound like my kind of sexy elf. 101 00:04:08,326 --> 00:04:10,695 And you sound dangerous, Widow Maker. 102 00:04:10,720 --> 00:04:11,946 Really? 103 00:04:11,972 --> 00:04:14,357 As in mysterious. Not like a rapist. 104 00:04:15,274 --> 00:04:17,575 After an hour of some fairly horrific flirting, 105 00:04:17,600 --> 00:04:20,655 the Widow Maker finally worked up the bottle to ask the Elf on a date. 106 00:04:20,680 --> 00:04:23,574 Tri-Star, 48 channels. Dual bandwidth. 107 00:04:23,800 --> 00:04:26,255 Ooh! Impressive kit. 108 00:04:26,280 --> 00:04:27,668 I'd love to see it. 109 00:04:27,760 --> 00:04:30,215 'And after that maybe I'll show you my CB radio too.' 110 00:04:31,619 --> 00:04:33,869 I'll show you mine if you show me yours. 111 00:04:34,085 --> 00:04:35,815 I'm up for an eyeball if you are? 112 00:04:35,840 --> 00:04:37,815 Eyeball? Eyeball... 113 00:04:37,840 --> 00:04:40,415 That's a meet-up. Jackpot. 114 00:04:40,440 --> 00:04:43,635 That's a relief. I thought I was going to have to flash my chuff. 115 00:04:43,661 --> 00:04:46,511 Yeah, why not, Widow Maker? 116 00:04:46,861 --> 00:04:50,028 They fixed up to meet later that night at Thorndon Country Park. 117 00:04:50,054 --> 00:04:51,313 This is The Widow Maker. 118 00:04:51,339 --> 00:04:55,219 I'm 10-8 at the 10-20. I think I can see you, Sexy Elf. 119 00:05:03,796 --> 00:05:06,011 Widow Maker, meet the Sexy Elf. 120 00:05:06,098 --> 00:05:07,940 Fancy seeing you here, good buddy. 121 00:05:09,600 --> 00:05:10,855 Now we'd lit the fuse, 122 00:05:10,880 --> 00:05:13,164 it was time to stand back and watch the fireworks. 123 00:05:13,190 --> 00:05:15,080 You cunts! 124 00:05:15,968 --> 00:05:19,183 Only Fitzpatrick didn't explode, it was far worse than that. 125 00:05:28,604 --> 00:05:30,101 Oh, God! 126 00:05:30,469 --> 00:05:31,644 Look at me. 127 00:05:31,677 --> 00:05:34,410 It turns out that Fitzpatrick's home life was a living hell. 128 00:05:34,951 --> 00:05:37,726 He'd married his childhood sweetheart, Maureen, when he was 18 129 00:05:38,080 --> 00:05:40,071 but over the years she'd put on a tonne of weight 130 00:05:40,097 --> 00:05:41,872 due to an underactive thyroid gland. 131 00:05:41,926 --> 00:05:44,855 This, combined with the realisation that she had to live with 132 00:05:44,880 --> 00:05:47,535 Fitzpatrick for the rest of her miserable life had made her 133 00:05:47,560 --> 00:05:50,655 clinically depressed and, lately, even physically abusive. 134 00:05:50,680 --> 00:05:54,695 Why don't you just do everyone a big favour, yeah, and fuck off?! 135 00:05:54,898 --> 00:05:56,770 Go on, fuck off! 136 00:05:56,796 --> 00:05:59,540 Go on, fuck off down to the shed, you little sad bastard. 137 00:05:59,565 --> 00:06:00,454 Maureen! 138 00:06:00,480 --> 00:06:03,015 - The neighbours! - Your jumper's shit! 139 00:06:06,681 --> 00:06:09,096 The closest thing he had to a social life was us 140 00:06:09,122 --> 00:06:11,572 and the complete tools he befriended on CB radio. 141 00:06:11,691 --> 00:06:14,986 Breaker breaker, this is the Widow Maker. 142 00:06:15,554 --> 00:06:18,287 I can't leave her. I'm all she's got. 143 00:06:19,124 --> 00:06:20,538 Man, that's rough. 144 00:06:22,554 --> 00:06:24,576 I feel terrible now, Brian. 145 00:06:25,291 --> 00:06:27,792 Can I give you a hand job at least, to say sorry? 146 00:06:27,818 --> 00:06:29,249 Jesus, Carol. 147 00:06:29,275 --> 00:06:30,370 No, you're all right. 148 00:06:30,840 --> 00:06:33,775 Now it was awkward and weird. To be perfectly honest with you, 149 00:06:33,800 --> 00:06:35,499 I'd actually forgotten he was married. 150 00:06:35,720 --> 00:06:37,671 And not solely because he'd barely uttered a 151 00:06:37,696 --> 00:06:39,690 word about Thyroid in the year I'd known him. 152 00:06:40,702 --> 00:06:42,495 It was more down to the fact that whenever 153 00:06:42,520 --> 00:06:45,717 I laid on treats for the team, he went at it like a man possessed. 154 00:06:45,743 --> 00:06:49,104 Oh, yeah! Oh, Mummy. 155 00:06:49,130 --> 00:06:51,298 Frankly it was off-putting for the rest of us 156 00:06:51,324 --> 00:06:52,608 That's top quality. 157 00:06:54,280 --> 00:06:56,675 Oh, I'm going to sell even more fucking windows next week. 158 00:06:58,037 --> 00:07:00,215 Anyway, after the CB awkwardness, 159 00:07:00,240 --> 00:07:02,613 I had to placate Fitzpatrick in the only way I knew how. 160 00:07:02,995 --> 00:07:05,655 Only this time he was exiled to conduct his nasty business 161 00:07:05,680 --> 00:07:06,903 behind closed doors. 162 00:07:06,929 --> 00:07:09,141 In this instance, Walshy's office door. 163 00:07:09,542 --> 00:07:10,757 That's it. 164 00:07:10,783 --> 00:07:13,641 It still sounded like someone was mating a gorilla upstairs, 165 00:07:13,667 --> 00:07:17,424 but that was a vast improvement on actually seeing his ratty little sex face. 166 00:07:17,659 --> 00:07:21,674 Yeah, oh, woman. Big Brian needs woman. Oh, yeah! 167 00:07:22,026 --> 00:07:25,095 Unfortunately this venue change for Fitzpatrick's depravity 168 00:07:25,120 --> 00:07:26,360 didn't go unnoticed. 169 00:07:28,480 --> 00:07:30,215 Vincent, you cunt! 170 00:07:30,240 --> 00:07:32,106 - You're not going to... - Get up here! 171 00:07:34,480 --> 00:07:36,800 Just excuse me one minute. 172 00:07:38,012 --> 00:07:40,643 You disgusting pig, Vincent! 173 00:07:40,669 --> 00:07:42,399 I've got a meeting in 20 minutes. 174 00:07:42,425 --> 00:07:46,935 I've got a bum stain on my desk and a rubber Johnny in my fucking bin! 175 00:07:46,961 --> 00:07:49,454 Much like the derriere that left its mark on Walshy's desk, 176 00:07:49,480 --> 00:07:52,449 I didn't mind taking a pounding for the sake of Fitzpatrick's morale. 177 00:07:52,475 --> 00:07:55,148 Whose bum is this, for Christ's sake? 178 00:07:55,907 --> 00:07:59,202 Morning, homo sapiens. Emphasis on the homo. 179 00:07:59,228 --> 00:08:00,578 So unnecessary. 180 00:08:00,748 --> 00:08:04,363 Pretty soon Fitzpatrick was back to his cocky, old unpleasant self. 181 00:08:04,427 --> 00:08:06,442 Now that's what you call man management. 182 00:08:07,012 --> 00:08:09,815 And seeing as I'd already taken a bollocking for the misuse 183 00:08:09,840 --> 00:08:12,483 of Walshy's office, I figured I might as well commit the crime. 184 00:08:14,303 --> 00:08:15,823 Come here, you. 185 00:08:22,658 --> 00:08:24,655 I do hope you're going to brush your teeth 186 00:08:24,680 --> 00:08:26,600 before you teach my second born. 187 00:08:26,908 --> 00:08:29,655 You're unbelievable. Do you talk like that to Sam? 188 00:08:29,680 --> 00:08:32,375 Okay, let's get one thing straight. You don't mention her name. 189 00:08:32,400 --> 00:08:35,220 What, so you can make jokes about me teaching Robbie, but she's off limits? 190 00:08:35,246 --> 00:08:37,691 It's only been 20 seconds since my dick was inside you. 191 00:08:37,717 --> 00:08:40,206 It's too soon. Don't make a big fucking deal about it. 192 00:08:40,519 --> 00:08:43,054 Oh, so when is it acceptable to mention her, then? 193 00:08:43,080 --> 00:08:44,614 I need some guidelines. 194 00:08:45,120 --> 00:08:46,495 Half an hour after a shag? 195 00:08:46,637 --> 00:08:48,462 Ten minutes after a blowie? 196 00:08:48,920 --> 00:08:50,376 Five for fingering? 197 00:08:50,698 --> 00:08:53,760 Okay. I'm sorry for being touchy. 198 00:08:54,924 --> 00:08:58,326 Just... don't mention fingering. You know it turns me on. 199 00:09:00,892 --> 00:09:03,255 No, we can't, I'm late enough. 200 00:09:03,280 --> 00:09:06,584 I've still got to prepare the classroom, and floss my teeth. 201 00:09:08,723 --> 00:09:10,938 Oh. Hello, Miss Lyndsey. 202 00:09:10,964 --> 00:09:12,215 Oh, hi, Mrs Swan. 203 00:09:12,240 --> 00:09:13,815 Shouldn't you be somewhere else? 204 00:09:13,840 --> 00:09:17,530 Sports day training this afternoon, so I get a long lunch. 205 00:09:17,840 --> 00:09:19,975 Having said that, I'd better dash. 206 00:09:20,000 --> 00:09:21,186 Bye. 207 00:09:25,339 --> 00:09:27,634 Hello, gorgeous. What a lovely surprise. 208 00:09:27,660 --> 00:09:30,694 I want a word with you. Upstairs. Now. 209 00:09:30,720 --> 00:09:31,899 Yeah? 210 00:09:38,160 --> 00:09:39,455 What's she doing here? 211 00:09:39,480 --> 00:09:41,681 Getting her hair cut. What do you think? 212 00:09:41,960 --> 00:09:43,642 She wanted to speak to someone about windows. 213 00:09:43,880 --> 00:09:44,879 On her lunch break? 214 00:09:44,904 --> 00:09:47,455 It certainly beats dragging the whole class 215 00:09:47,480 --> 00:09:48,746 down here during lesson time. 216 00:09:49,060 --> 00:09:50,875 Don't get fucking smart with me, Vincent. 217 00:09:50,901 --> 00:09:54,095 I've already had Boring Anne from next door take great fucking pleasure 218 00:09:54,120 --> 00:09:56,613 in telling me how she saw you two driving through town together. 219 00:09:56,639 --> 00:09:59,859 And now this. You'd better not be screwing our son's schoolteacher. 220 00:09:59,885 --> 00:10:02,935 Jesus, Sam, calm down. I didn't even know you were being serious. 221 00:10:02,960 --> 00:10:05,030 Of course I'm not fucking Robbie's teacher. 222 00:10:05,056 --> 00:10:06,734 If I find out you're lying to me... 223 00:10:06,760 --> 00:10:08,015 I'm not lying to you, baby. 224 00:10:08,040 --> 00:10:10,807 Look, I gave her a lift home from the musical. One time. 225 00:10:11,008 --> 00:10:13,655 She started telling me about how her mum wanted a new conservatory, 226 00:10:13,680 --> 00:10:16,200 I said pop in. That was it. I was chasing a lead. 227 00:10:18,000 --> 00:10:21,095 Well, just fucking think about how it looks before you start 228 00:10:21,120 --> 00:10:24,095 gallivanting around town with our son's pretty, young teacher. 229 00:10:24,120 --> 00:10:25,778 Miss Lyndsey, pretty? 230 00:10:26,319 --> 00:10:27,649 I hadn't noticed. 231 00:10:28,040 --> 00:10:29,495 You're such an arsehole. 232 00:10:29,520 --> 00:10:30,603 Come here. 233 00:10:32,200 --> 00:10:33,440 One sec. 234 00:10:34,634 --> 00:10:35,685 Yeah. 235 00:10:35,711 --> 00:10:37,535 Vince, some bird's on the line. 236 00:10:37,560 --> 00:10:40,053 Says she's the editor of the local paper. She wants to talk to you. 237 00:10:40,079 --> 00:10:41,507 You'd better stick her through. 238 00:10:42,207 --> 00:10:43,641 Vincent Swan speaking. 239 00:10:43,667 --> 00:10:45,095 Hello, Mr Swan? 240 00:10:45,120 --> 00:10:46,235 Please, call me Vincent. 241 00:10:46,310 --> 00:10:48,655 Now guess which handsome silver-tongued devil 242 00:10:48,680 --> 00:10:51,402 has just been shortlisted for a prestigious business award? 243 00:10:51,600 --> 00:10:54,095 That's the editor of the Essex Chronicle on the phone 244 00:10:54,120 --> 00:10:55,129 giving me the good news. 245 00:10:55,155 --> 00:10:58,218 In their infinite wisdom, her readers have nominated yours truly 246 00:10:58,244 --> 00:11:00,001 as their Entrepreneur of the Year. 247 00:11:00,027 --> 00:11:03,922 I've always taken great pride in my rapport with my clients but this... 248 00:11:04,738 --> 00:11:06,095 Well, it's an honour. 249 00:11:06,120 --> 00:11:08,415 I think you should try and attend the awards ceremony 250 00:11:08,440 --> 00:11:10,535 later this month. Seats are £100 a head... 251 00:11:10,560 --> 00:11:12,895 Well, I think we'll take a whole table, then, shall we? 252 00:11:13,983 --> 00:11:16,457 I wanted the whole team there to witness my finest hour. 253 00:11:16,483 --> 00:11:18,636 I even invited Fitzpatrick's miserable wife. 254 00:11:18,662 --> 00:11:21,102 And bring Thyroid. She could do with a night out. 255 00:11:22,562 --> 00:11:25,122 - Do you mean Maureen? - Oh, yeah, sorry, Maureen. 256 00:11:26,719 --> 00:11:29,934 This palatial abode is the house that Vincent Swan paid for. 257 00:11:29,960 --> 00:11:31,693 Unfortunately, it belongs to Walshy. 258 00:11:31,847 --> 00:11:34,901 Ironically the more money I make for him, the less time 259 00:11:34,927 --> 00:11:36,514 he spends doing any actual work. 260 00:11:36,768 --> 00:11:38,217 Walshy, my old mucker. 261 00:11:38,557 --> 00:11:40,732 This can't be good fucking news. 262 00:11:41,000 --> 00:11:43,182 Tony was his usual bountiful self. 263 00:11:43,208 --> 00:11:45,735 - Bollocks. - The publicity alone will be worth it. 264 00:11:45,760 --> 00:11:47,935 Do me a favour, the publicity's free. 265 00:11:47,960 --> 00:11:49,352 You've already delivered me that. 266 00:11:49,378 --> 00:11:53,273 What you're asking is will I shell out 800 quid on a steak dinner 267 00:11:53,299 --> 00:11:55,810 to watch you being an unbearably smug wanker? 268 00:11:55,869 --> 00:11:57,935 Errr... No. 269 00:11:57,961 --> 00:11:59,168 Well, if that's your attitude 270 00:11:59,194 --> 00:12:01,834 I'll pay for a table myself, you tight prick. 271 00:12:04,080 --> 00:12:06,055 Close the gate on your way out. 272 00:12:06,421 --> 00:12:09,495 I spent the next few weeks making sure that as many people as possible 273 00:12:09,520 --> 00:12:11,120 knew about my impending glory. 274 00:12:14,089 --> 00:12:17,892 I even laid out another 500 quid on this understated advertorial. 275 00:12:18,741 --> 00:12:20,116 You have a lovely day. 276 00:12:20,142 --> 00:12:21,757 No, no, the pleasure's all mine. 277 00:12:21,783 --> 00:12:22,863 All right, ta. 278 00:12:25,441 --> 00:12:28,455 You look like the cat that got the cream sucked out of his balls. 279 00:12:28,480 --> 00:12:29,930 That was the editor of The Chronicle. 280 00:12:29,964 --> 00:12:32,979 She said it wouldn't be a terrible idea if I started preparing a speech. 281 00:12:33,005 --> 00:12:36,526 How about, "Dear mentals in charge of voting, 282 00:12:36,552 --> 00:12:39,727 "thank you for collectively losing your minds." 283 00:12:40,251 --> 00:12:41,789 It sounds like you're a shoe-in, boss. 284 00:12:41,815 --> 00:12:43,360 It certainly fucking does. 285 00:12:47,708 --> 00:12:50,883 My big night arrived, the Essex Prestige Awards dinner. 286 00:12:51,080 --> 00:12:53,615 Although looking at my fellow attendees, you'd have thought 287 00:12:53,640 --> 00:12:56,001 I'd wandered into a convention for the Boring and Ugly Society. 288 00:12:56,237 --> 00:12:57,883 Everywhere you looked there were horrors, 289 00:12:57,909 --> 00:13:01,335 fat, sweaty messes of men with bad hair, bad suits 290 00:13:01,360 --> 00:13:02,765 and tired-looking wives. 291 00:13:02,875 --> 00:13:05,077 With one notable exception. 292 00:13:11,186 --> 00:13:13,601 Sam looked absolutely stunning, 293 00:13:13,863 --> 00:13:16,088 like a Hollywood film star from the '50s. 294 00:13:16,464 --> 00:13:18,363 A film star who'd accidently been dropped off 295 00:13:18,389 --> 00:13:20,895 at a two-star hotel function room somewhere in Essex. 296 00:13:22,778 --> 00:13:24,073 Sensational, isn't she? 297 00:13:24,147 --> 00:13:26,855 I get a boner just knowing every man in here would crawl naked 298 00:13:26,880 --> 00:13:30,055 over broken glass smeared in leopard shit to sniff the sweaty nutsack 299 00:13:30,080 --> 00:13:32,040 of the man who takes her to bed every night. 300 00:13:32,539 --> 00:13:34,395 Ah, Vincent Swan. 301 00:13:34,720 --> 00:13:36,809 Who did you pay off at The Chronicle to get an invite? 302 00:13:36,835 --> 00:13:38,575 No-one, as you'll find out later. 303 00:13:38,600 --> 00:13:40,611 Have you met my gorgeous wife Sam? 304 00:13:40,637 --> 00:13:43,895 My pleasure. I'm looking, but I don't see the white stick? 305 00:13:45,600 --> 00:13:48,095 Yeah, well, my sight came back a year after we were married 306 00:13:48,120 --> 00:13:49,503 but by then it was too late. 307 00:13:50,738 --> 00:13:52,593 So how do you boys know each other? 308 00:13:52,720 --> 00:13:54,015 Old golfing buddies. 309 00:13:54,040 --> 00:13:56,741 Vincent applied for a job with me but it wasn't a good fit. 310 00:13:56,767 --> 00:13:58,015 A bit like that suit. 311 00:13:58,040 --> 00:14:00,399 Must be hard being between children's and grown-up sizes, eh? 312 00:14:00,539 --> 00:14:02,655 Well, it was a pleasure meeting you, Sam. 313 00:14:02,680 --> 00:14:04,552 If you ever need a job, give me a call. 314 00:14:04,599 --> 00:14:07,993 We're always on the lookout for the right type of people at Millman Young. 315 00:14:08,440 --> 00:14:10,175 And who's this beauty? 316 00:14:10,200 --> 00:14:12,646 I take it you paid her to be your escort for the night? 317 00:14:12,731 --> 00:14:15,186 Very good. No, this is my wife, Belinda. 318 00:14:15,212 --> 00:14:17,823 Belinda. Lovely to meet you. 319 00:14:18,115 --> 00:14:19,399 And here's my card. 320 00:14:19,425 --> 00:14:21,604 If you ever need a man that isn't three inches shorter than average 321 00:14:21,630 --> 00:14:23,371 in every department, give me a call. 322 00:14:24,079 --> 00:14:25,399 See you later, little prick. 323 00:14:26,552 --> 00:14:27,398 Vincent! 324 00:14:27,423 --> 00:14:29,959 Sometimes you gotta call a little prick a little prick. 325 00:14:30,236 --> 00:14:32,569 Do you want to go and join the others? I'll be over in a minute. 326 00:14:32,595 --> 00:14:33,453 Yeah. 327 00:14:33,920 --> 00:14:35,080 Hi, Carol. 328 00:14:36,067 --> 00:14:38,735 Ah, Mr Mayor. Vincent Swan, Cachet Windows. 329 00:14:38,761 --> 00:14:41,656 Now I do hope Grandad hasn't been boring the tits off you... 330 00:14:41,715 --> 00:14:45,730 So, what did you do before you joined Cachet, Martin? 331 00:14:45,920 --> 00:14:49,160 I was in bands. Do you know Paul Young? 332 00:14:49,400 --> 00:14:51,135 Sorry, not really. 333 00:14:51,160 --> 00:14:52,375 Neither does he any more. 334 00:14:52,400 --> 00:14:54,534 He got dumped from his band before they had a number one hit. 335 00:14:54,560 --> 00:14:58,095 I wasn't dumped. I left. To get a proper job. 336 00:14:58,680 --> 00:15:00,538 And now you work for Tony? 337 00:15:00,564 --> 00:15:04,295 No, it's fine. Performing to millions on Top Of The Pops 338 00:15:04,320 --> 00:15:07,255 didn't really appeal to me. I much prefer the high-octane thrill 339 00:15:07,280 --> 00:15:10,081 of an awards dinner in a Ramada hotel on the edge of Chelmsford. 340 00:15:10,530 --> 00:15:12,789 I don't meet many ex-musicians. 341 00:15:12,815 --> 00:15:15,971 Technically he's not an ex, he's a failed musician. 342 00:15:16,096 --> 00:15:18,508 He can still play an instrument, it's just no-one wants him to. 343 00:15:18,534 --> 00:15:21,851 And technically you're a bell-end, aren't you? 344 00:15:21,877 --> 00:15:24,215 Right, does anyone apart from Fitzpatrick want a drink? 345 00:15:24,240 --> 00:15:25,596 I'm just going to the bar. 346 00:15:25,622 --> 00:15:27,237 I'm all right, thanks, love. 347 00:15:27,339 --> 00:15:28,972 Can I have a snakebite, please? 348 00:15:29,042 --> 00:15:31,055 Classy. Thy... Maureen? 349 00:15:31,080 --> 00:15:32,207 A double. 350 00:15:32,440 --> 00:15:33,860 A double of... 351 00:15:33,886 --> 00:15:35,923 Of... anything that will take the edge off. 352 00:15:35,949 --> 00:15:37,284 Righty-ho. Sam? 353 00:15:37,419 --> 00:15:38,819 No, I'm good, thanks. 354 00:15:39,990 --> 00:15:41,855 I'll have a pint, please, Lavatory. 355 00:15:41,880 --> 00:15:43,575 Good to know. You can get it yourself. 356 00:15:43,600 --> 00:15:44,935 Come on, if you're going. 357 00:15:44,960 --> 00:15:47,109 I'm going, but just so that you're clear, 358 00:15:47,135 --> 00:15:48,968 I'm definitely not bringing you back a pint. 359 00:15:50,062 --> 00:15:51,287 Don't be a dick! 360 00:15:51,523 --> 00:15:53,538 So, Maureen, How did you and Brian meet? 361 00:15:53,564 --> 00:15:55,010 I can't remember. 362 00:15:55,212 --> 00:15:58,734 Really? Well, I remember exactly the day I met Vincent. 363 00:15:58,760 --> 00:16:00,422 It was nine months before Nat was born. 364 00:16:01,120 --> 00:16:02,815 Really, it was! 365 00:16:02,840 --> 00:16:04,655 I think you call that a hole in one. 366 00:16:04,680 --> 00:16:07,810 I don't know how you find the time to raise kids and teach. 367 00:16:08,040 --> 00:16:09,454 Oh, I'm not a teacher. 368 00:16:09,480 --> 00:16:11,422 Oh, sorry. 369 00:16:11,640 --> 00:16:14,135 I could've sworn Brian said you were your son's teacher. 370 00:16:14,160 --> 00:16:16,737 My mistake. Must've been talking about another Vincent. 371 00:16:18,800 --> 00:16:20,455 Actually, you know what? 372 00:16:20,480 --> 00:16:22,960 I think I do fancy that drink after all. Excuse me. 373 00:16:27,171 --> 00:16:28,359 Still here? 374 00:16:29,760 --> 00:16:33,095 Hello. Hello? Mate, sorry, could I? 375 00:16:33,120 --> 00:16:34,815 - Two pints of lager, please. - Yeah. 376 00:16:34,840 --> 00:16:36,735 Mate, come on, he's literally just got here. 377 00:16:36,760 --> 00:16:38,600 There's got to be some semblance of an order? 378 00:16:38,880 --> 00:16:42,255 Hi, could I get a pint of lager and a glass of red wine, please? 379 00:16:42,280 --> 00:16:43,655 - Make it a large one. - Cool. 380 00:16:43,680 --> 00:16:44,924 Just taking the piss now. 381 00:16:45,560 --> 00:16:46,742 Cheers. 382 00:16:47,108 --> 00:16:48,763 Oh, hi, Sam. 383 00:16:48,960 --> 00:16:50,775 Yeah, sorry, I'll get these. 384 00:16:50,800 --> 00:16:51,855 Yeah, I know you will. 385 00:16:51,880 --> 00:16:54,055 I'm just making sure we get served before last orders. 386 00:16:54,080 --> 00:16:55,215 Yeah, good call. 387 00:16:55,240 --> 00:16:57,303 Turns out I've got the bar presence of the invisible man. 388 00:16:59,290 --> 00:17:02,225 So this must seem a far cry from hanging out with pop stars. 389 00:17:02,251 --> 00:17:04,415 I was in the band of an "about to pop" star. 390 00:17:04,440 --> 00:17:06,043 It wasn't really that glamourous. 391 00:17:06,069 --> 00:17:07,411 You must miss it, though? 392 00:17:07,437 --> 00:17:10,372 Yeah, a bit, especially on nights like this. 393 00:17:10,398 --> 00:17:12,653 There was a stage I was playing to a room this size, 394 00:17:12,679 --> 00:17:15,246 now I'm making small talk with Fitzpatrick and Thyroid... 395 00:17:15,501 --> 00:17:17,039 Sorry, Maureen. 396 00:17:18,200 --> 00:17:19,415 Thyroid? 397 00:17:20,299 --> 00:17:22,834 She had a thyroid problem, it affected her weight. 398 00:17:22,860 --> 00:17:24,595 Sorry, that sounded mean. 399 00:17:24,621 --> 00:17:26,265 Yeah, that's quite mean. 400 00:17:27,440 --> 00:17:28,655 But no need to apologise. 401 00:17:28,680 --> 00:17:30,505 I can't stand the rude, fat bitch. 402 00:17:31,000 --> 00:17:33,838 She is a charmer, isn't she? Why, what's she said to upset you? 403 00:17:35,240 --> 00:17:36,575 Nothing I can't handle. 404 00:17:36,600 --> 00:17:38,815 Ladies and gentlemen, please return to your tables. 405 00:17:38,840 --> 00:17:40,136 Dinner will be served in five minutes. 406 00:17:40,162 --> 00:17:44,015 Right, well, better get back, then, before Thyroid swipes our starters. 407 00:17:54,610 --> 00:17:56,015 Shouldn't you be sitting next to Vincent? 408 00:17:56,041 --> 00:17:58,718 Oh, sorry. I could always move Thyroid back if you'd rather? 409 00:17:58,744 --> 00:18:01,722 - Nah. More wine? - Yeah, please. 410 00:18:01,880 --> 00:18:04,775 I think there's been a mix-up. You're supposed to be over here. 411 00:18:04,800 --> 00:18:06,935 I'm all right where I am, thank you very much. 412 00:18:06,960 --> 00:18:08,653 Babe, I want you over here, next to me. 413 00:18:08,679 --> 00:18:10,455 And I want you to be less of a shitbag husband 414 00:18:10,480 --> 00:18:12,831 but we can't always have what we want in life, can we? 415 00:18:14,614 --> 00:18:15,773 Right. 416 00:18:17,290 --> 00:18:19,745 So, Maureen, it looks like you're my neighbour tonight. 417 00:18:19,771 --> 00:18:22,026 So where's Brian been hiding you this past year, eh? 418 00:18:22,052 --> 00:18:25,147 He's ashamed of my size, so he pretends I don't exist. 419 00:18:25,173 --> 00:18:28,468 And I'm disappointed with his choice of profession and sexual impotence, 420 00:18:28,494 --> 00:18:31,333 so it swings both ways, doesn't it? 421 00:18:31,960 --> 00:18:33,430 Please, Maureen. 422 00:18:33,720 --> 00:18:35,135 Right, who wants some bubbly? 423 00:18:35,161 --> 00:18:36,774 Oh, yeah, before we get stuck in 424 00:18:36,800 --> 00:18:38,894 can we just establish how we're splitting the bill? 425 00:18:39,154 --> 00:18:41,895 I'm not really a champagne drinker, so I might as well get my own. 426 00:18:41,920 --> 00:18:44,175 It's all right, Scrooge McFuck, this is my treat, 427 00:18:44,200 --> 00:18:47,255 a thank you to everyone who made it all possible, and you. 428 00:18:47,280 --> 00:18:50,215 Excuse me, sweetheart, who do I have to suck off around here to get 429 00:18:50,240 --> 00:18:51,895 a bottle of your finest champagne? 430 00:18:51,920 --> 00:18:53,680 Oh, and a snakebite, please. 431 00:18:54,053 --> 00:18:55,199 Ta. 432 00:18:56,419 --> 00:18:59,226 Thyroid continued to be the life and soul of the evening. 433 00:18:59,252 --> 00:19:01,353 Even though we couldn't have kids 434 00:19:01,379 --> 00:19:04,544 I always knew Brian would be a very disappointing father. 435 00:19:04,800 --> 00:19:07,120 Enola Gay by OMD 436 00:19:08,690 --> 00:19:09,905 Excuse me. 437 00:19:09,931 --> 00:19:12,629 That is overdone. All right? Take it away. 438 00:19:12,795 --> 00:19:15,035 I want to eat it, not re-sole my shoe with it. 439 00:19:18,388 --> 00:19:20,453 Don't take this the wrong way, Carol, 440 00:19:21,228 --> 00:19:22,976 but you remind me of a dog. 441 00:19:26,000 --> 00:19:28,255 Eventually I excused myself from the feast of fun 442 00:19:28,280 --> 00:19:30,243 and went to prepare for my acceptance speech. 443 00:19:30,659 --> 00:19:32,735 Thank you for this unexpected honour... 444 00:19:36,880 --> 00:19:38,735 I hadn't actually prepared a speech, 445 00:19:38,760 --> 00:19:41,450 but after a quick session with my favourite aide-memoire, 446 00:19:41,476 --> 00:19:43,356 I felt certain I could find the words. 447 00:19:45,920 --> 00:19:47,375 Ladies and gentlemen, 448 00:19:47,400 --> 00:19:51,060 can you give a warm welcome to your host for the awards this evening, 449 00:19:51,216 --> 00:19:55,735 managing editor of The Essex Chronicle, Miss Sharon Webb. 450 00:20:02,520 --> 00:20:03,655 Good evening. 451 00:20:03,680 --> 00:20:07,354 Or should I say, good year, for what a year it's been 452 00:20:07,380 --> 00:20:11,333 for the companies and business leaders of Essex gathered here tonight. 453 00:20:11,615 --> 00:20:14,375 Without further ado we're moving straight onto 454 00:20:14,400 --> 00:20:18,202 tonight's opening category, Entrepreneur of the Year, 455 00:20:18,228 --> 00:20:22,095 sponsored by Mr Rossi's Ice Cream of Southend-on-Sea. 456 00:20:22,120 --> 00:20:23,615 Mucho grazie, Mr Rossi. 457 00:20:25,040 --> 00:20:27,695 Now, the first winner of this award is someone who's taken 458 00:20:27,720 --> 00:20:32,655 a fledgling sales team in southwest Essex and recorded record profits 459 00:20:32,680 --> 00:20:35,322 in their business's first year of trading, 460 00:20:35,480 --> 00:20:40,198 a man whose employees have described as an inspirational leader, 461 00:20:40,600 --> 00:20:43,190 his clients have called him impressive, 462 00:20:43,291 --> 00:20:45,890 trustworthy and charming. 463 00:20:46,219 --> 00:20:50,495 Ladies and gentleman, please give a huge congratulations 464 00:20:50,520 --> 00:20:53,052 to the winner of the Essex Prestige Awards' 465 00:20:53,078 --> 00:20:56,387 first ever Entrepreneur of the Year, 466 00:20:56,413 --> 00:21:00,499 Mr Andrew Davies of Millman Young Publishing. 467 00:21:12,641 --> 00:21:16,015 Sorry, Sharon, it looks like someone's had a bit too much sauce with their steak. 468 00:21:16,040 --> 00:21:19,775 Has anyone lost a child? He's on stage if you'd like to collect him. 469 00:21:19,800 --> 00:21:21,015 Sorry, who are you? 470 00:21:21,040 --> 00:21:22,961 Vincent Swan. Entrepreneur of the year. Keep up. 471 00:21:22,987 --> 00:21:24,575 I think there's been a mix-up. 472 00:21:24,600 --> 00:21:27,255 This is our Entrepreneur of the Year, Mr Andrew Davies, 473 00:21:27,280 --> 00:21:29,455 from Millman Young Publishing. 474 00:21:29,480 --> 00:21:30,735 Please leave the stage. 475 00:21:30,760 --> 00:21:33,566 I think someone had a bit too much icing sugar on their profiteroles. 476 00:21:33,592 --> 00:21:34,992 Let's keep this dignified. 477 00:21:38,238 --> 00:21:41,055 Well, that's the magic of live television, I guess! 478 00:21:41,080 --> 00:21:44,255 Maybe next year we don't give a table to Alcoholics Anonymous. 479 00:21:46,380 --> 00:21:47,958 I'd just like to say I'm very honoured 480 00:21:47,984 --> 00:21:51,134 and appreciative of this award. I'd like to start by thanking... 481 00:21:58,693 --> 00:22:00,528 What's so fucking funny, Brian? 482 00:22:01,270 --> 00:22:04,375 That... That went better than how I imagined. 483 00:22:04,401 --> 00:22:05,660 What went better? 484 00:22:05,988 --> 00:22:07,575 I'm really sorry, Vincent. 485 00:22:07,600 --> 00:22:09,440 I didn't think he'd take it this far. 486 00:22:10,373 --> 00:22:12,403 Wait. You had something to do with this? 487 00:22:14,938 --> 00:22:17,731 Vincent Swan, meet Sharon Webb. 488 00:22:19,920 --> 00:22:21,455 Hello, Vincent. 489 00:22:21,480 --> 00:22:22,720 You cunts. 490 00:22:25,280 --> 00:22:27,456 Who's the king of pranks now, then, eh? 491 00:22:28,011 --> 00:22:30,415 You were never up for an award, you silly tosser. 492 00:22:30,440 --> 00:22:32,815 Do you know how much I've spunked on this table 493 00:22:32,840 --> 00:22:34,375 and that fucking advertorial? 494 00:22:34,400 --> 00:22:37,655 Yeah, well, if you play with the big boys, them's the stakes. 495 00:22:38,965 --> 00:22:41,083 For the record, I had no idea about this, mate. 496 00:22:42,351 --> 00:22:45,214 Never mind, Vincent, at least we had a nice steak out of it. 497 00:22:45,240 --> 00:22:48,575 Cor blimey! If I'd known it was going to be this entertaining 498 00:22:48,600 --> 00:22:50,295 I'd have paid for dinner myself. 499 00:22:50,320 --> 00:22:51,655 Shut up, you wally! 500 00:22:51,680 --> 00:22:52,982 You're fired. 501 00:22:53,480 --> 00:22:56,935 All right, let's call a truce on the pranks now, shall we? 502 00:22:56,960 --> 00:22:59,135 No, read my lips. You're fucking sacked. 503 00:22:59,160 --> 00:23:00,895 Whatever you say, boss 504 00:23:00,920 --> 00:23:02,701 Walshy will finish up with you next week. 505 00:23:02,727 --> 00:23:04,537 It'll be minus whatever the fuck I've laid out 506 00:23:04,562 --> 00:23:06,447 feeding you and Little Miss Sunshine over there. 507 00:23:09,151 --> 00:23:10,506 Seriously? 508 00:23:11,037 --> 00:23:12,389 All right, so you can... 509 00:23:12,520 --> 00:23:15,469 You can dish it out but you can't take it? Is that what this is? 510 00:23:16,760 --> 00:23:19,015 Walshy, he can't sack me for that. Tell him. 511 00:23:19,040 --> 00:23:20,815 Yeah, look, maybe we should all calm down 512 00:23:20,840 --> 00:23:22,495 and pick this up in the morning, eh? 513 00:23:22,520 --> 00:23:24,777 No, you make a decision right now, Tony. It's me or him. 514 00:23:27,212 --> 00:23:28,379 Well? 515 00:23:30,657 --> 00:23:32,992 Sorry, Brian. This isn't down to me. 516 00:23:33,283 --> 00:23:34,696 Unbelievable. 517 00:23:36,960 --> 00:23:38,255 It was only a joke. 518 00:23:38,280 --> 00:23:39,713 Right. Come on, Sam. 519 00:23:40,240 --> 00:23:41,815 Sam, tell him it was a joke. 520 00:23:41,840 --> 00:23:44,895 I didn't know he was going to go on the stage. 521 00:23:44,920 --> 00:23:46,840 They didn't even call his name out. 522 00:23:51,080 --> 00:23:54,615 Ah, Mr Swan! It's Miss Barnes from the tax office. 523 00:23:54,640 --> 00:23:55,544 Not now. 524 00:23:55,569 --> 00:23:58,255 Congratulations on your meteoric rise from gardener to 525 00:23:58,280 --> 00:23:59,975 award-nominated sales superstar. 526 00:24:00,000 --> 00:24:00,884 Not now! 527 00:24:00,909 --> 00:24:03,535 The funny thing is, I'd completely given up the ghost 528 00:24:03,560 --> 00:24:06,695 until this shameful piece of self-promotion landed in my lap. 529 00:24:06,720 --> 00:24:08,775 Vincent, who is this? What's she talking about? 530 00:24:08,800 --> 00:24:10,975 Why don't you save me the Lieutenant Columbo bollocks 531 00:24:11,000 --> 00:24:13,775 - and do what you've come to do. - I would be delighted. 532 00:24:13,800 --> 00:24:16,735 Vincent Swan, I have here a demand for unpaid tax 533 00:24:16,760 --> 00:24:18,175 for the last 12 months. 534 00:24:18,200 --> 00:24:20,487 Given that you were kind enough to publish details 535 00:24:20,512 --> 00:24:22,415 of your sales performance, we've estimated 536 00:24:22,440 --> 00:24:27,359 that you currently owe us £50,000 in unpaid tax and fines. 537 00:24:27,539 --> 00:24:29,720 You will find details in this document. 538 00:24:30,960 --> 00:24:32,720 Have a wonderful evening. 539 00:24:35,360 --> 00:24:39,055 Another secret you were hoping I'd never find out about. Fucking hell. 540 00:24:39,080 --> 00:24:41,117 Don't walk away from me, Vincent. 541 00:24:42,680 --> 00:24:43,920 Vincent! 542 00:24:49,637 --> 00:24:51,023 Are you going to say anything? 543 00:24:51,126 --> 00:24:52,343 I'll sort it. 544 00:24:53,200 --> 00:24:56,655 How? How does it get sorted, Vincent? Eh? 545 00:24:56,680 --> 00:24:58,896 Are you going to find 50 grand down the back of the sofa? 546 00:24:58,922 --> 00:25:00,775 Like I always do, on my own. 547 00:25:00,800 --> 00:25:02,295 This isn't a game, Vincent. 548 00:25:02,320 --> 00:25:04,855 It's not another one of your showroom pranks. 549 00:25:04,880 --> 00:25:06,935 It's £50,000. 550 00:25:06,960 --> 00:25:09,330 We could lose our house, everything. 551 00:25:09,640 --> 00:25:11,375 Will you slow down? 552 00:25:11,400 --> 00:25:14,855 I don't remember you being so concerned about my tax affairs 553 00:25:14,880 --> 00:25:17,655 while you were out fucking spending all over the place. 554 00:25:17,680 --> 00:25:21,695 Fucking hell, that is pathetic, even for a scumbag like you. 555 00:25:21,720 --> 00:25:24,815 Okay, will you stop speaking to me like I'm some sort of a cunt, please? 556 00:25:24,840 --> 00:25:26,255 Well, it's hard not to, Vincent, 557 00:25:26,280 --> 00:25:28,655 when you behave like such a fucking cunt all the time. 558 00:25:28,680 --> 00:25:31,175 There's a line, Sam, that's all I'm saying, all right? 559 00:25:31,200 --> 00:25:33,033 There's only so much I can take. 560 00:25:33,877 --> 00:25:36,735 A line you crossed by fucking our son's schoolteacher. 561 00:25:36,760 --> 00:25:37,923 Fucking hell! 562 00:25:39,440 --> 00:25:41,341 She wanted a conservatory. 563 00:25:41,640 --> 00:25:43,990 We've been through this. Nothing happened. 564 00:25:49,980 --> 00:25:52,795 I just wish you had the fucking bollocks to admit it. 565 00:25:52,821 --> 00:25:55,895 I mean, I've always known you were a fucking piece of shit, 566 00:25:55,920 --> 00:25:57,353 but what's Robbie going to think, eh? 567 00:25:57,379 --> 00:25:59,974 What kind of father does that make you? 568 00:26:03,787 --> 00:26:05,383 All right, fine. 569 00:26:06,127 --> 00:26:07,485 I am sleeping with her. 570 00:26:08,760 --> 00:26:09,915 Is that better? 571 00:26:14,040 --> 00:26:15,395 Why? 572 00:26:17,196 --> 00:26:19,236 Why would you do that to us, Vincent? 573 00:26:20,908 --> 00:26:24,068 Just go inside, Sam. I can't do this tonight. 574 00:26:26,120 --> 00:26:27,935 You fucking piece of shit. 575 00:26:27,960 --> 00:26:30,400 You fucking useless, fucking cunt! 576 00:26:33,000 --> 00:26:34,335 Just go inside. 577 00:26:34,360 --> 00:26:36,320 Where are you going to fucking go, eh? 578 00:26:39,040 --> 00:26:41,215 You go back to that fucking whore tonight, 579 00:26:41,240 --> 00:26:43,515 don't you ever come back here, Vincent. 580 00:26:46,120 --> 00:26:47,560 Fuck you. 581 00:26:52,720 --> 00:26:55,800 Waiting For A Girl Like You by Foreigner 582 00:27:11,080 --> 00:27:15,255 ♪ So long ♪ 583 00:27:15,280 --> 00:27:20,415 ♪ I've been looking too hard I've been waiting too long ♪ 584 00:27:20,440 --> 00:27:25,095 ♪ Sometimes I don't know what I will find ♪ 585 00:27:25,120 --> 00:27:29,495 ♪ I only know it's a matter of time ♪ 586 00:27:29,520 --> 00:27:31,600 ♪ When you love someone ♪ 587 00:27:34,200 --> 00:27:36,400 ♪ When you love someone ♪ 588 00:27:39,120 --> 00:27:43,655 ♪ It feels so right, so warm and true ♪ 589 00:27:43,680 --> 00:27:48,720 ♪ I need to know if you feel it too ♪ 590 00:27:49,960 --> 00:27:51,960 ♪ Maybe I'm wrong ♪ 591 00:27:53,040 --> 00:27:57,655 ♪ Won't you tell me ♪ ♪ if I'm coming on too strong? ♪ 592 00:27:57,680 --> 00:28:00,040 ♪ This heart of mine has been hurt before... ♪ 45133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.