Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,561 --> 00:00:03,197
- Tonight on Wise Guy.
- One of you gindaloons
2
00:00:03,230 --> 00:00:05,432
popped my father in
his own back yard.
3
00:00:06,600 --> 00:00:09,436
For your own safety, I
can't stay with you now.
4
00:00:09,470 --> 00:00:10,938
- I need you.
5
00:00:10,971 --> 00:00:13,674
(moaning)
6
00:00:13,707 --> 00:00:16,343
(loud thump)
7
00:00:17,311 --> 00:00:18,412
- One of you assassins
8
00:00:19,580 --> 00:00:21,315
conducted business
in my mother's face.
9
00:00:21,348 --> 00:00:22,683
- This ain't the proper place!
10
00:00:22,716 --> 00:00:24,284
- I define propriety.
11
00:00:24,318 --> 00:00:26,353
Why in Rudolfo all
you boys are here?
12
00:00:26,386 --> 00:00:28,489
I'm taking my rightful
seat at this table.
13
00:00:29,790 --> 00:00:32,326
(loud thump)
14
00:00:32,359 --> 00:00:36,597
(dramatic synthesizer
theme music)
15
00:01:48,669 --> 00:01:53,674
(light-hearted swinging
electric guitar music)
16
00:02:14,356 --> 00:02:16,191
- You're dreamin', Pooch!
17
00:02:16,225 --> 00:02:17,159
- I ain't dreaming!
18
00:02:19,361 --> 00:02:20,896
- Firecrackers.
19
00:02:20,929 --> 00:02:22,498
Kids are stupid, gonna
blind themselves.
20
00:02:22,531 --> 00:02:25,901
And maybe blow off
in an appendage.
21
00:02:25,934 --> 00:02:27,136
- You were a kid once, Eddie,
22
00:02:27,169 --> 00:02:28,937
you never played
with firecrackers?
23
00:02:29,638 --> 00:02:30,572
- I know from where I speak.
24
00:02:30,606 --> 00:02:32,608
- You lost that shavin' ice.
25
00:02:32,641 --> 00:02:33,542
- Gone is gone.
26
00:02:35,310 --> 00:02:36,278
You're dreamin', Pooch.
27
00:02:37,913 --> 00:02:40,048
- All great lovers are dreamers.
28
00:02:53,061 --> 00:02:54,163
- Hey, Pooch,
29
00:02:55,397 --> 00:02:56,465
don't tempt yourself.
30
00:02:57,666 --> 00:03:00,202
- Why do you want
to be with boys for?
31
00:03:00,235 --> 00:03:03,205
Boys don't know that
pleasure is a mutual thing.
32
00:03:03,238 --> 00:03:05,607
- They don't need naps either!
33
00:03:11,413 --> 00:03:13,515
- Had to give it a shot, right?
34
00:03:13,549 --> 00:03:15,984
- [Bartender] So why not
take a shot at Marie?
35
00:03:16,018 --> 00:03:17,152
- What, are you kiddin'?
36
00:03:17,186 --> 00:03:19,054
I used to have a
thing with her mother!
37
00:03:19,087 --> 00:03:21,390
She'd take my head of if
she caught me with Marie.
38
00:03:22,624 --> 00:03:25,027
I hear Aiuppo's back.
39
00:03:25,060 --> 00:03:27,996
- No, the Don's in Italy.
40
00:03:28,030 --> 00:03:29,364
I'm looking after his affairs.
41
00:03:30,432 --> 00:03:31,433
- I hear he's back.
42
00:03:32,568 --> 00:03:34,937
- No, no, it's
his brother, Tito.
43
00:03:34,970 --> 00:03:37,472
- The barber?
- Yeah.
44
00:03:37,506 --> 00:03:40,375
- Then why don't you
got a better haircut?
45
00:03:40,409 --> 00:03:41,243
- Hey!
46
00:03:43,111 --> 00:03:44,246
Get over there!
47
00:03:48,450 --> 00:03:50,152
- [Scarpo] Told you
you was dreamin'.
48
00:03:51,353 --> 00:03:53,288
Can't expect girls to
appreciate experience
49
00:03:53,322 --> 00:03:54,423
when they haven't had any.
50
00:03:55,357 --> 00:03:57,526
(wailing police sirens)
51
00:03:57,559 --> 00:03:58,393
Pooch?
52
00:03:59,528 --> 00:04:00,362
Pooch!
53
00:04:02,231 --> 00:04:07,236
(suspenseful music)
(police sirens)
54
00:04:22,117 --> 00:04:24,152
(police radios)
55
00:04:24,186 --> 00:04:25,354
- You didn't do this, huh?
56
00:04:25,387 --> 00:04:27,055
- I already told you.
57
00:04:27,089 --> 00:04:28,690
I heard gunfire, I
came out of the house,
58
00:04:28,724 --> 00:04:30,125
and three guys were running.
59
00:04:30,158 --> 00:04:31,460
I grabbed this guy,
and one of his buddies
60
00:04:31,493 --> 00:04:33,362
shot him and took off, alright?
61
00:04:33,395 --> 00:04:35,097
- Hey, we're not done here!
- Eh!
62
00:04:36,265 --> 00:04:38,000
- [Policeman] Hey,
where you goin'?
63
00:04:40,535 --> 00:04:42,504
- That's my family!
- Hey, slow down, hey!
64
00:04:48,443 --> 00:04:50,646
- You should go
and ride with him.
65
00:04:53,482 --> 00:04:54,383
- Can't ride in here.
- Hey, hey!
66
00:04:54,416 --> 00:04:55,717
This is her husband,
she's goin' with him!
67
00:04:55,751 --> 00:04:58,320
- Alright, alright.
- Go on, Ma.
68
00:04:58,353 --> 00:04:59,421
- [Paramedic] That's it!
69
00:05:01,023 --> 00:05:03,058
- You talk to me!
- I'm goin' to the hospital!
70
00:05:03,091 --> 00:05:04,326
- Not until we're done here.
71
00:05:04,359 --> 00:05:05,527
- Hey, my mother's
got a heart condition,
72
00:05:05,560 --> 00:05:07,329
her husband's just been shot.
73
00:05:07,362 --> 00:05:09,464
Now what's wrong with you,
that you want to stop me?
74
00:05:10,599 --> 00:05:12,034
- Alright.
75
00:05:12,067 --> 00:05:12,734
I'll take ya.
76
00:05:14,770 --> 00:05:17,105
I'm getting their
statements at the hospital.
77
00:05:17,139 --> 00:05:18,507
And what about him?
78
00:05:18,540 --> 00:05:19,441
- I dunno!
- You got his blood
79
00:05:19,474 --> 00:05:21,343
all over you, and you
don't know who he is?
80
00:05:21,376 --> 00:05:22,511
- [Vinnie] No, I don't.
81
00:05:23,779 --> 00:05:26,214
(car door slams shut)
(engine starts)
82
00:05:26,248 --> 00:05:27,082
- Vinsky.
83
00:05:28,617 --> 00:05:32,054
(knocking on door)
84
00:05:32,087 --> 00:05:32,688
- Pooch.
85
00:05:32,721 --> 00:05:33,722
What's up?
86
00:05:33,755 --> 00:05:35,490
- I need to see Albert.
87
00:05:35,524 --> 00:05:36,358
- I'll ask.
88
00:05:49,471 --> 00:05:52,174
(tense music)
89
00:06:47,262 --> 00:06:48,463
- Don't do nothin' Albert,
90
00:06:48,497 --> 00:06:50,132
just pick the room
you want to die in.
91
00:06:57,439 --> 00:06:58,874
- What are you
doin' in my house?
92
00:06:58,907 --> 00:07:00,375
- Don't talk.
- You're gonna kill me,
93
00:07:00,409 --> 00:07:01,610
you better have a good reason.
- I got reason.
94
00:07:01,643 --> 00:07:02,711
- You got reason
for my son to see
95
00:07:02,744 --> 00:07:03,845
his daddy dead with his
brains all over the floor?
96
00:07:03,879 --> 00:07:05,147
- You hit my Don!
97
00:07:05,180 --> 00:07:05,881
You ordered!
98
00:07:05,914 --> 00:07:07,149
Levinsky was one of the buttons!
99
00:07:07,182 --> 00:07:08,617
- Levinsky?
100
00:07:08,650 --> 00:07:09,518
- Levinsky works for you,
he's one of your crew.
101
00:07:09,551 --> 00:07:10,786
- He did a few things
for us, that's it!
102
00:07:10,819 --> 00:07:11,787
He's not my man!
103
00:07:11,820 --> 00:07:13,288
- I ain't stupid!
104
00:07:13,321 --> 00:07:15,157
- Nobody thinks
you're stupid, Pooch.
105
00:07:17,259 --> 00:07:18,093
It wasn't me.
106
00:07:19,494 --> 00:07:20,562
I swear to God on my son.
107
00:07:22,264 --> 00:07:23,899
- Vinsky--
- On my son.
108
00:07:23,932 --> 00:07:25,333
You think so little of me
109
00:07:25,367 --> 00:07:27,235
that I would swear
a lie on my son?
110
00:07:28,804 --> 00:07:29,805
- You didn't?
- No.
111
00:07:41,349 --> 00:07:44,753
(both breathing heavily)
112
00:07:55,230 --> 00:07:56,498
You wanna snort, Pooch?
113
00:07:56,531 --> 00:07:57,899
Grappa, scotch?
114
00:07:57,933 --> 00:07:59,668
- Yeah, anything.
115
00:08:01,403 --> 00:08:02,304
- Is Aiuppo dead?
116
00:08:03,772 --> 00:08:05,807
- He was still breathing when
they put him in the ambulance.
117
00:08:05,841 --> 00:08:07,275
- Where'd this happen?
118
00:08:09,711 --> 00:08:10,579
- The Don's home.
119
00:08:10,612 --> 00:08:12,581
Right in the greenhouse.
120
00:08:12,614 --> 00:08:15,217
In front of his
wife and everything.
121
00:08:15,250 --> 00:08:16,585
- Bastards.
122
00:08:21,356 --> 00:08:22,190
Hey.
123
00:08:23,792 --> 00:08:26,695
How do you know Levinsky
was one of the buttons?
124
00:08:26,728 --> 00:08:28,430
- He was dead in the alley.
125
00:08:28,463 --> 00:08:29,698
He did work for you, Albert.
126
00:08:29,731 --> 00:08:30,899
- He picked up work!
127
00:08:30,932 --> 00:08:33,568
There were no oaths
between me and this guy.
128
00:08:33,602 --> 00:08:34,970
You've gotta know me, Pooch.
129
00:08:35,003 --> 00:08:36,805
Any man who passes
judgment on another man
130
00:08:36,838 --> 00:08:38,640
in full view of his
home and family,
131
00:08:39,808 --> 00:08:41,343
I feed his heart to the dogs.
132
00:08:43,612 --> 00:08:44,679
(knocking on door)
- Albert!
133
00:08:44,713 --> 00:08:46,548
Albert, you alright?
- Yeah.
134
00:08:47,883 --> 00:08:51,286
(door opens)
135
00:08:51,319 --> 00:08:52,587
- It's Scar.
136
00:08:52,621 --> 00:08:54,489
- I'm really sorry.
- What happened?
137
00:08:54,523 --> 00:08:57,526
- Albert, Ziffo caught a rock.
138
00:08:59,861 --> 00:09:00,695
- Dead?
139
00:09:01,830 --> 00:09:02,631
- Yeah.
140
00:09:05,267 --> 00:09:05,934
- [Albert] Jenny!
141
00:09:10,405 --> 00:09:12,440
Jenny, get dressed.
- What?
142
00:09:12,474 --> 00:09:13,375
- Get dressed now!
143
00:09:14,709 --> 00:09:15,911
Hey, now, hey!
144
00:09:15,944 --> 00:09:17,245
C'mon, buddy,
145
00:09:18,480 --> 00:09:20,982
we're gonna go on a
little trip, let's go.
146
00:09:21,016 --> 00:09:23,518
- Albert?
- Get dressed now, Jenny!
147
00:09:23,552 --> 00:09:24,753
- Daddy?
- You're gonna take
148
00:09:24,786 --> 00:09:26,621
a vacation!
- What about school?
149
00:09:26,655 --> 00:09:28,990
- Don't you wanna skip a
few days of school, huh?
150
00:09:29,024 --> 00:09:30,825
- I can ditch?
151
00:09:30,859 --> 00:09:32,561
- Yeah, sure, just
for a few days.
152
00:09:34,863 --> 00:09:36,598
Scar, are you okay to drive?
153
00:09:36,631 --> 00:09:37,465
- Yeah.
154
00:09:38,800 --> 00:09:40,368
- Take Jenny and
little Al to Kennedy,
155
00:09:40,402 --> 00:09:41,736
and get on a plane, all of you.
156
00:09:43,505 --> 00:09:44,973
- [Scar] Where?
157
00:09:45,006 --> 00:09:46,508
- Jenny'll tell you where.
158
00:09:51,479 --> 00:09:52,581
You don't need,
forget the suitcase.
159
00:09:52,614 --> 00:09:53,582
- I can't!
160
00:09:53,615 --> 00:09:55,684
- No, forget it,
there's no time.
161
00:09:55,717 --> 00:09:57,385
- What's going on, Albert?
162
00:09:57,419 --> 00:09:58,253
- Okay.
163
00:09:59,454 --> 00:10:00,956
Scar's gonna take you
to the airport, okay?
164
00:10:00,989 --> 00:10:02,791
You, Little Al and Scar,
you get on a plane.
165
00:10:02,824 --> 00:10:04,793
First plane to wherever.
166
00:10:04,826 --> 00:10:06,294
From there you go to Tampa,
167
00:10:06,328 --> 00:10:08,363
then to that place on
the beach, you remember?
168
00:10:08,396 --> 00:10:09,598
- Ah, Breakers.
- Yeah.
169
00:10:10,765 --> 00:10:12,601
Don't say it again,
don't even tell Scar.
170
00:10:12,634 --> 00:10:14,502
You go there, get
the best suite,
171
00:10:14,536 --> 00:10:15,737
and stay there.
172
00:10:15,770 --> 00:10:16,771
And don't call anybody.
173
00:10:16,805 --> 00:10:18,673
Not even your mother.
- Daddy!
174
00:10:18,707 --> 00:10:19,641
- Here.
175
00:10:19,674 --> 00:10:21,843
There's enough cash to
take care of everything.
176
00:10:21,876 --> 00:10:23,311
- [Jenny] What about
Little Al's school?
177
00:10:23,345 --> 00:10:25,347
- School will be there
when you get back.
178
00:10:27,916 --> 00:10:28,750
Let's do it.
179
00:10:31,820 --> 00:10:32,887
(tense music)
180
00:10:32,921 --> 00:10:34,356
- [Guard On Radio] All clear.
181
00:10:34,389 --> 00:10:36,858
- Nice, now let's go.
- Albert?
182
00:10:36,891 --> 00:10:40,395
- This is gonna be a great
vacation for you, Al.
183
00:10:40,428 --> 00:10:41,630
- [Little Al] Are you
going out with us, Daddy?
184
00:10:41,663 --> 00:10:44,332
- [Albert] (chuckles) Daddy's
not gonna go in his underwear.
185
00:10:44,366 --> 00:10:48,003
This is a surprise vacation
for you and Mama, okay?
186
00:10:48,036 --> 00:10:50,639
I love you, baby.
- Albert!
187
00:10:50,672 --> 00:10:51,940
- Love you more.
- Okay, take care of Mama.
188
00:10:51,973 --> 00:10:53,675
Okay, go.
- Albert?
189
00:10:57,145 --> 00:10:58,680
- Alright, baby.
190
00:11:02,817 --> 00:11:03,652
We got a war.
191
00:11:04,919 --> 00:11:06,921
I gotta survive the night.
192
00:11:06,955 --> 00:11:09,357
I got a see about a weapon
and put my pants on.
193
00:11:10,692 --> 00:11:13,662
I need your loyalty.
- My loyalty's with Aiuppo.
194
00:11:13,695 --> 00:11:15,730
- Don Aiuppo is dead or dying!
195
00:11:15,764 --> 00:11:16,898
Ziffo's dead.
196
00:11:16,931 --> 00:11:18,800
And I'm the next most likely
target in the bloodletting.
197
00:11:18,833 --> 00:11:20,568
Now I need to know
where you stand.
198
00:11:20,602 --> 00:11:21,469
I need this now.
199
00:11:22,937 --> 00:11:23,872
- I'm here, Albert!
200
00:11:26,041 --> 00:11:27,008
- Pack the war car.
201
00:11:28,777 --> 00:11:31,846
(dark, dramatic music)
202
00:11:39,788 --> 00:11:44,793
(car engine starts)
(tires squeal)
203
00:12:13,722 --> 00:12:14,989
Where's Aiuppo?
204
00:12:23,031 --> 00:12:24,799
- [Nurse] Watch out!
205
00:12:24,833 --> 00:12:25,467
Clear!
206
00:12:28,069 --> 00:12:29,838
- [P.A.] Doctor Barbara to ICU.
207
00:12:31,673 --> 00:12:32,907
- Does your husband
have any blood relatives
208
00:12:32,941 --> 00:12:34,642
we could get here quickly?
209
00:12:34,676 --> 00:12:36,411
- No, his brother is in Italy.
210
00:12:38,580 --> 00:12:41,015
(sighs shakily)
211
00:12:41,049 --> 00:12:42,650
- Are you alright, Carlotta?
212
00:12:42,684 --> 00:12:43,852
- Just short of breath.
213
00:12:47,989 --> 00:12:48,990
- You got business here?
214
00:12:51,960 --> 00:12:53,962
- It's alright if I
speak with this man?
215
00:12:55,964 --> 00:12:56,765
- Yeah.
216
00:12:57,966 --> 00:12:58,800
Step in here.
217
00:13:08,710 --> 00:13:10,545
There's a mob conflagration
happening, Vinnie,
218
00:13:10,578 --> 00:13:11,913
Ziffo was hit tonight, too.
219
00:13:13,715 --> 00:13:16,017
- Thanks.
- Are you alright?
220
00:13:17,919 --> 00:13:19,988
- Yeah, I'm fine.
221
00:13:20,021 --> 00:13:20,855
- Your mom?
222
00:13:21,990 --> 00:13:23,992
- I had to check her in for
a couple days' observation
223
00:13:24,025 --> 00:13:25,660
because of her heart.
224
00:13:25,693 --> 00:13:26,528
- Aiuppo?
225
00:13:27,829 --> 00:13:28,997
- He's in surgery.
226
00:13:30,765 --> 00:13:31,933
He hasn't got a chance.
227
00:13:39,574 --> 00:13:41,075
He had a rare blood type.
228
00:13:42,977 --> 00:13:44,245
Two million people in Brooklyn
229
00:13:44,279 --> 00:13:46,047
and nobody's home
with AB negative.
230
00:13:50,018 --> 00:13:50,852
- Great.
231
00:13:56,191 --> 00:13:58,159
- [Vinnie] My mother's
gonna need protection.
232
00:13:59,160 --> 00:14:00,895
- That's done.
233
00:14:00,929 --> 00:14:02,664
And you?
- Absolutely not.
234
00:14:02,697 --> 00:14:05,033
Badges around me are just
gonna draw attention.
235
00:14:05,066 --> 00:14:06,534
- What about Amber?
236
00:14:06,568 --> 00:14:07,602
- Amber needs protection too.
237
00:14:07,635 --> 00:14:09,003
Police are taking her home now.
238
00:14:11,206 --> 00:14:13,241
I'm gonna have to break
things off with her.
239
00:14:14,809 --> 00:14:16,144
Four hours ago I was
announcing my engagement,
240
00:14:16,177 --> 00:14:17,946
now I'll probably have
to plan a funeral.
241
00:14:17,979 --> 00:14:20,114
- Vince, you can't...
242
00:14:20,148 --> 00:14:21,883
- We checked your
mother into 505.
243
00:14:21,916 --> 00:14:25,286
She's sleeping comfortably.
(wincing in pain)
244
00:14:25,320 --> 00:14:26,855
Now you have to rest
for half an hour.
245
00:14:26,888 --> 00:14:28,990
- Yes. (sighs)
246
00:14:31,092 --> 00:14:32,026
And thank you.
247
00:14:34,262 --> 00:14:36,297
(door shuts)
248
00:14:36,331 --> 00:14:37,932
I don't want you to
worry about this.
249
00:14:37,966 --> 00:14:39,601
We can put your
family in a safehouse
250
00:14:39,634 --> 00:14:41,002
until this thing blows over.
251
00:14:41,035 --> 00:14:44,572
- I appreciate that, Frank,
but this is my problem.
252
00:14:44,606 --> 00:14:45,874
I've been skirting
it my whole life,
253
00:14:45,907 --> 00:14:48,042
time's come for me
to deal with it.
254
00:14:48,076 --> 00:14:50,245
- What is that supposed to mean?
255
00:14:50,278 --> 00:14:52,614
- Well I'm not gonna
do anything rash!
256
00:14:52,647 --> 00:14:54,115
I'm just gonna grab
a cab, go home,
257
00:14:54,148 --> 00:14:56,017
take a shower,
change my clothes.
258
00:14:56,050 --> 00:14:56,951
- Alright.
259
00:14:58,319 --> 00:15:00,788
- What're you doin'?
- Take my car,
260
00:15:00,822 --> 00:15:03,057
it's in the parking,
take my car.
261
00:15:03,091 --> 00:15:03,925
Be careful.
262
00:15:04,993 --> 00:15:06,661
- Alright, thanks.
263
00:15:06,694 --> 00:15:07,762
Get some rest, okay?
264
00:15:07,795 --> 00:15:08,663
Drink your juice.
265
00:15:18,106 --> 00:15:20,708
- Is the Don okay?
- He's still in surgery.
266
00:15:20,742 --> 00:15:22,677
- [Poochy] Nobody's
gonna hurt the Don again.
267
00:15:22,710 --> 00:15:23,311
Nobody!
268
00:15:25,713 --> 00:15:27,048
It's okay, get in.
269
00:15:33,087 --> 00:15:34,322
- I want you to
know, Don Aiuppo's
270
00:15:34,355 --> 00:15:36,190
under my protection
until the Commission
271
00:15:36,224 --> 00:15:37,058
decides otherwise.
272
00:15:38,126 --> 00:15:39,227
Come on in, it's safe.
273
00:15:44,666 --> 00:15:47,201
(motor turns on)
274
00:15:48,970 --> 00:15:51,372
(tires squeal)
275
00:15:52,707 --> 00:15:54,108
- What!
- I gotta do this, alright?
276
00:15:54,142 --> 00:15:55,743
The law, you know?
277
00:15:55,777 --> 00:15:57,345
They listen to everything.
278
00:15:57,378 --> 00:15:59,948
They've got a satellite
following this car.
279
00:15:59,981 --> 00:16:01,950
Spent 50-mill to try
and listen two guys
280
00:16:01,983 --> 00:16:05,086
who don't amount to nothing,
trying to survive the night.
281
00:16:05,119 --> 00:16:05,954
I need to know where you stand.
282
00:16:05,987 --> 00:16:07,989
- Mind telling me
where we're going?
283
00:16:08,022 --> 00:16:09,691
- We're going to get
to know each other.
284
00:16:09,724 --> 00:16:11,659
I'm not interested in the
only common ground between us
285
00:16:11,693 --> 00:16:12,894
being a burial plot.
286
00:16:12,927 --> 00:16:14,162
No, I need to know
where you stand.
287
00:16:14,195 --> 00:16:15,663
- I don't give a damn
what you need to know!
288
00:16:15,697 --> 00:16:17,231
- Hey, I got problems here!
- I'm your problem
289
00:16:17,265 --> 00:16:19,133
if you don't stop yelling at me!
290
00:16:22,103 --> 00:16:24,138
- Maybe you've got this
Hamlet thing with your mother.
291
00:16:24,172 --> 00:16:25,106
- What?
292
00:16:25,139 --> 00:16:26,808
- Hamlet.
293
00:16:26,841 --> 00:16:28,009
You get rid of your stepfather,
294
00:16:28,042 --> 00:16:28,910
you get the kingdom.
295
00:16:28,943 --> 00:16:30,345
- Maybe you're Macbeth.
296
00:16:30,378 --> 00:16:32,046
So this is Shakespeare.
297
00:16:32,080 --> 00:16:33,147
Why don't you drop me off,
I want to change my clothes.
298
00:16:33,181 --> 00:16:34,716
I'm covered in blood here.
299
00:16:34,749 --> 00:16:37,118
- We can't stop, man,
we gotta keep moving.
300
00:16:37,151 --> 00:16:39,253
Ziffo's popped, Aiuppo's
popped, we're on a list.
301
00:16:39,287 --> 00:16:40,989
We gotta keep going.
302
00:16:41,022 --> 00:16:42,090
- Sounds like your list to me,
303
00:16:42,123 --> 00:16:43,424
you got the most to gain by it.
304
00:16:43,458 --> 00:16:45,326
- Hey, I got nothin'
to do with this.
305
00:16:47,295 --> 00:16:48,329
Tell me what
happened at Aiuppo's?
306
00:16:48,363 --> 00:16:50,164
- What, I heard shots!
307
00:16:50,198 --> 00:16:53,001
I ran outside, I
saw Rudy was hit.
308
00:16:53,034 --> 00:16:55,136
Three guys run into
a car in the alley.
309
00:16:55,169 --> 00:16:56,771
I grab one of 'em, he
couldn't get in the car
310
00:16:56,804 --> 00:16:58,272
'cause I had him.
311
00:16:58,306 --> 00:16:59,374
So instead of taking off,
instead of just leaving,
312
00:16:59,407 --> 00:17:01,242
the driver shoots the guy.
313
00:17:01,275 --> 00:17:02,310
- Poochy recognized this guy.
314
00:17:02,343 --> 00:17:03,177
Jake Levinsky.
315
00:17:04,379 --> 00:17:05,780
Now Levinsky did a
few things for us,
316
00:17:05,813 --> 00:17:07,682
there's some people
who think he's my guy.
317
00:17:08,483 --> 00:17:10,118
I'm being set up, Vinnie.
318
00:17:10,151 --> 00:17:12,286
- That's because they're
such geniuses, right Albert?
319
00:17:12,320 --> 00:17:14,355
They know that I'm
gonna grab your guy.
320
00:17:14,389 --> 00:17:16,924
Specifically, grab Levinsky,
321
00:17:16,958 --> 00:17:18,192
so they can pop
him to set you up?
322
00:17:18,226 --> 00:17:21,729
Come on, what are you thinking?
323
00:17:21,763 --> 00:17:22,463
You know what I think?
324
00:17:22,497 --> 00:17:23,765
I think they were all your guys,
325
00:17:23,798 --> 00:17:25,133
and being morons, they panicked
326
00:17:25,166 --> 00:17:27,001
when I grabbed Levinsky.
327
00:17:27,035 --> 00:17:28,002
Now your guys screwed up,
so you're running scared.
328
00:17:28,036 --> 00:17:30,271
- Hey, I don't run
scared, I run to survive.
329
00:17:30,304 --> 00:17:32,173
And if I wanted Aiuppo
whacked I'd do him myself,
330
00:17:32,206 --> 00:17:33,307
and I'd do it right.
- Yeah, well what else
331
00:17:33,341 --> 00:17:34,242
are you gonna say?
332
00:17:36,210 --> 00:17:38,112
- This thing going on.
333
00:17:39,047 --> 00:17:39,881
It's like,
334
00:17:41,215 --> 00:17:43,451
it's like they cut
the head off the wolf.
335
00:17:43,484 --> 00:17:45,386
Like a wolf doesn't die.
336
00:17:45,420 --> 00:17:47,889
It grows a new head,
or two or three.
337
00:17:47,922 --> 00:17:49,157
But it's only one wolf.
338
00:17:49,190 --> 00:17:51,092
So these three heads,
they devour each other
339
00:17:51,125 --> 00:17:52,927
'til only one head is left.
340
00:17:52,960 --> 00:17:55,229
In the meantime, the wolf,
341
00:17:56,397 --> 00:17:58,833
it's running wild,
without control,
342
00:17:58,866 --> 00:18:00,968
without logic or reason
or any state of mind.
343
00:18:01,002 --> 00:18:02,270
That's what we've got here.
344
00:18:02,303 --> 00:18:05,106
This war is gonna devour
anybody in its path
345
00:18:05,139 --> 00:18:06,541
and we're as close as it gets.
346
00:18:06,574 --> 00:18:07,975
Now I'm reaching out to you.
347
00:18:08,009 --> 00:18:10,044
I'm asking you to reach back.
348
00:18:10,078 --> 00:18:11,479
I'm asking you to let
me know where you stand.
349
00:18:11,512 --> 00:18:14,182
- As long as Rudy's
alive I stand with him.
350
00:18:15,349 --> 00:18:17,251
I stand in his place.
351
00:18:17,285 --> 00:18:20,154
So whoever popped Rudy's
gotta answer for it.
352
00:18:20,188 --> 00:18:22,957
Now, was that you?
353
00:18:22,990 --> 00:18:25,293
- I already told you, I had
nothing to do with this.
354
00:18:27,361 --> 00:18:29,263
And you don't ask a
man that question.
355
00:18:29,297 --> 00:18:30,898
- Hey, I ask anybody
whatever I want
356
00:18:30,932 --> 00:18:33,501
when my own family's been
attacked in their own back yard.
357
00:18:43,077 --> 00:18:44,345
- [Albert] Keep the change.
358
00:18:47,248 --> 00:18:50,384
- He's in recovery, that's
all they'll tell me.
359
00:18:50,418 --> 00:18:52,420
- He's got the
heart of a warrior.
360
00:18:52,453 --> 00:18:53,287
- Yeah.
361
00:18:58,392 --> 00:19:00,862
- Pooch tried to
kill me tonight.
362
00:19:00,895 --> 00:19:01,562
It was real sweet.
363
00:19:02,430 --> 00:19:04,265
This guy who never did anybody,
364
00:19:05,533 --> 00:19:08,202
maybe one guy once, and was
sick about it for 20 years,
365
00:19:09,337 --> 00:19:10,371
comes to me for his Don.
366
00:19:20,047 --> 00:19:21,048
I love loyalty.
367
00:19:26,354 --> 00:19:29,190
(engine turns on)
368
00:19:38,099 --> 00:19:40,334
Tryin' to be your
friend, Vinnie.
369
00:19:40,368 --> 00:19:43,204
During a crisis,
friendship is important.
370
00:19:43,237 --> 00:19:44,605
- Remember Pat the Cap Patrice?
371
00:19:46,007 --> 00:19:47,375
- Yeah.
372
00:19:47,408 --> 00:19:49,043
- He tried to be my friend.
373
00:19:51,012 --> 00:19:52,246
As long as it suited him.
374
00:19:53,347 --> 00:19:54,515
- Which means what?
375
00:19:54,549 --> 00:19:56,450
- Which means greed kills.
376
00:19:56,484 --> 00:19:58,653
You see a guy stumble,
you help him out.
377
00:19:58,686 --> 00:20:00,354
Patrice saw a guy stumble,
he tried to grind him
378
00:20:00,388 --> 00:20:04,292
into the dirt by turning my
friendship against this man.
379
00:20:05,459 --> 00:20:08,062
Patrice, now, he's buried
in the Pine Barrens.
380
00:20:09,630 --> 00:20:11,332
And nobody cares.
381
00:20:13,501 --> 00:20:15,203
See, Albert, I love loyalty too.
382
00:20:16,971 --> 00:20:18,372
- You clipped Patrice?
383
00:20:18,406 --> 00:20:20,374
- You don't ask a
man that question.
384
00:20:21,342 --> 00:20:22,410
And the answer is no.
385
00:20:28,115 --> 00:20:30,351
I'm gonna clip the
guy who shot Aiuppo.
386
00:20:32,119 --> 00:20:33,354
Now who was it, Albert?
387
00:20:33,387 --> 00:20:34,655
- I don't know.
388
00:20:36,224 --> 00:20:39,160
(foreboding music)
389
00:21:47,328 --> 00:21:49,563
See his barge?
- Yeah.
390
00:21:49,597 --> 00:21:50,731
- It's only garbage.
391
00:21:51,632 --> 00:21:53,501
It's my garbage. (laughing)
392
00:21:53,534 --> 00:21:55,069
This is my main business, here.
393
00:21:57,471 --> 00:22:00,041
Gonna open up to you
in any way I can.
394
00:22:00,074 --> 00:22:01,275
Because it's the
proper thing to do
395
00:22:01,309 --> 00:22:02,410
for Don Aiuppa's son.
396
00:22:09,617 --> 00:22:11,319
- So what happens now, Albert?
397
00:22:13,621 --> 00:22:15,456
We survived the night.
398
00:22:15,489 --> 00:22:18,159
- Whoever's making these
moves is gonna stop now,
399
00:22:18,192 --> 00:22:20,594
assess the situation, 'cause
the crap's gonna hit the fan
400
00:22:20,628 --> 00:22:22,129
once the Commission meets.
401
00:22:23,564 --> 00:22:24,598
- When is that?
402
00:22:26,400 --> 00:22:28,602
- Soon as everybody can
be brought together.
403
00:22:29,570 --> 00:22:30,504
Today, probably.
404
00:22:32,640 --> 00:22:33,574
- Well I want in on it.
405
00:22:35,109 --> 00:22:36,510
- That'll have to
be put to a vote.
406
00:22:36,544 --> 00:22:39,347
- [Vinnie] Did they
vote on killing Aiuppo?
407
00:22:39,380 --> 00:22:41,582
- Not any vote I was in on.
- Alright, then to hell
408
00:22:41,615 --> 00:22:43,284
with the voting,
I want in on it.
409
00:22:45,753 --> 00:22:48,556
- C'mon, I'll take you to
where you wanna go now,
410
00:22:48,589 --> 00:22:50,024
you can clean up.
411
00:22:56,163 --> 00:22:56,797
- Pooch.
412
00:22:59,100 --> 00:23:00,601
- Look at him, Vinnie,
413
00:23:00,634 --> 00:23:02,269
all tangled up in
there spaghetti.
414
00:23:04,705 --> 00:23:07,074
It's my fault, I
should've been there.
415
00:23:07,108 --> 00:23:09,577
- Pooch, Pooch, it's
not your fault, okay?
416
00:23:09,610 --> 00:23:10,711
- Yeah, it is.
417
00:23:10,745 --> 00:23:12,446
He knew this was gonna happen.
418
00:23:15,282 --> 00:23:17,084
See what he got the
day he got back?
419
00:23:18,519 --> 00:23:21,122
Two first-class tickets,
one-way, to Italy.
420
00:23:21,822 --> 00:23:23,424
- Where did these come from?
421
00:23:24,358 --> 00:23:25,626
- Don asked me to find out.
422
00:23:27,561 --> 00:23:29,130
He had no luck.
423
00:23:29,163 --> 00:23:30,831
Now this.
424
00:23:30,865 --> 00:23:32,666
- Alright, I'll take care of it.
425
00:23:34,635 --> 00:23:35,669
Pooch,
426
00:23:37,371 --> 00:23:38,506
listen to me.
427
00:23:38,539 --> 00:23:39,573
Hey, hey.
428
00:23:40,508 --> 00:23:41,642
Listen to me.
429
00:23:41,675 --> 00:23:42,810
You work for me now.
430
00:23:44,378 --> 00:23:46,614
Until Don Aiuppo recovers,
I'm gonna need you.
431
00:23:46,647 --> 00:23:47,548
Y'understand that?
432
00:23:50,284 --> 00:23:52,686
- What d'you want me to do?
433
00:23:52,720 --> 00:23:54,855
- There's a meeting of
the Commission today.
434
00:23:54,889 --> 00:23:57,558
I need to know where and
when, before it happens.
435
00:23:58,559 --> 00:24:00,227
- That's against the rules!
436
00:24:00,261 --> 00:24:02,496
- Yeah, Pooch, this was
against the rules too, huh?
437
00:24:04,231 --> 00:24:05,399
Now you do this for me.
438
00:24:14,642 --> 00:24:17,611
- Don Aiuppo, I don't
know what to do!
439
00:24:21,482 --> 00:24:24,652
(key turning in lock)
440
00:24:27,521 --> 00:24:28,689
- [Amber] Vinnie...
441
00:24:31,692 --> 00:24:33,294
- No, no, get off, get off!
442
00:24:33,327 --> 00:24:34,295
- What?
443
00:24:34,328 --> 00:24:35,663
What are ya doin'?
444
00:24:35,696 --> 00:24:37,398
- I'm sorry, I've got this
guy's blood all over me.
445
00:24:37,431 --> 00:24:38,265
I'm sorry.
446
00:24:41,569 --> 00:24:42,837
Do me a favor and get a
garbage bag, will you?
447
00:24:42,870 --> 00:24:44,338
I'm gonna put this stuff in it.
448
00:24:50,978 --> 00:24:53,581
(shower running)
449
00:24:53,614 --> 00:24:56,684
- How's Rudy?
- He's out of surgery.
450
00:24:58,686 --> 00:25:00,454
- And your mom?
451
00:25:00,488 --> 00:25:01,889
- [Vinnie] She's alright.
452
00:25:01,922 --> 00:25:03,858
How're you doin'?
453
00:25:03,891 --> 00:25:06,360
- Huh, I can't
touch these things.
454
00:25:06,393 --> 00:25:08,796
- What?
- I can't touch
455
00:25:08,829 --> 00:25:09,663
these things!
456
00:25:13,968 --> 00:25:14,902
- Open the bag!
457
00:25:21,809 --> 00:25:22,643
- I'm sorry!
458
00:25:24,678 --> 00:25:25,646
- [Vinnie] I don't blame you.
459
00:25:26,814 --> 00:25:27,815
I'm sorry.
460
00:25:29,383 --> 00:25:30,651
- Is it over now?
461
00:25:33,821 --> 00:25:35,723
Vinnie?
- I don't know.
462
00:25:38,792 --> 00:25:39,960
- Fell asleep last night.
463
00:25:41,595 --> 00:25:44,598
I was so exhausted from the
horrible thing that happened,
464
00:25:44,632 --> 00:25:46,300
I slept like a rock.
465
00:25:48,002 --> 00:25:49,670
I didn't dream, though.
466
00:25:54,008 --> 00:25:56,410
When I woke up is when
the dreaming started.
467
00:25:59,580 --> 00:26:01,582
Seeing Rudy laying
there so frail,
468
00:26:01,615 --> 00:26:03,450
and then your mom,
469
00:26:04,685 --> 00:26:07,421
that icy, cold,
clinical place...
470
00:26:07,454 --> 00:26:08,289
- Amber,
471
00:26:10,424 --> 00:26:13,394
for your own safety, I
can't stay with you now.
472
00:26:13,427 --> 00:26:14,495
- Well you have to.
473
00:26:15,429 --> 00:26:16,764
- Listen, listen to me!
- No!
474
00:26:16,797 --> 00:26:18,866
- People are trying to kill me!
475
00:26:18,899 --> 00:26:20,768
It's dangerous for
you to be with me now!
476
00:26:20,801 --> 00:26:23,037
- I need you.
477
00:26:23,070 --> 00:26:24,004
I need you!
478
00:26:25,773 --> 00:26:26,607
Hold me.
479
00:26:27,441 --> 00:26:28,275
Hold me.
480
00:26:29,310 --> 00:26:32,780
(passionate romantic music)
481
00:26:38,819 --> 00:26:40,921
(moaning)
482
00:26:40,955 --> 00:26:42,690
- Look at me, look at me!
483
00:26:42,723 --> 00:26:44,258
- Yes, yes, yes!
484
00:26:57,104 --> 00:26:58,706
(knocking on door)
485
00:26:58,739 --> 00:26:59,773
- [Frank] Amber?
486
00:26:59,807 --> 00:27:02,076
(Amber moans)
487
00:27:02,109 --> 00:27:02,943
Amber?
488
00:27:06,347 --> 00:27:07,514
- Okay, Frank!
489
00:27:09,850 --> 00:27:11,885
Just a minute, okay?
490
00:27:11,919 --> 00:27:15,322
(Amber laughing)
491
00:27:15,356 --> 00:27:15,990
- Amber?
492
00:27:17,524 --> 00:27:18,158
Amber!
493
00:27:19,126 --> 00:27:19,960
Amber!
- Alright wait a minute!
494
00:27:23,631 --> 00:27:26,600
- You, you disappear
on me for 15 hours,
495
00:27:26,634 --> 00:27:28,669
you leave my car, you
don't say anything,
496
00:27:28,702 --> 00:27:30,771
I'm having a heart attack!
- Frank, Frank!
497
00:27:30,804 --> 00:27:31,872
Cerrico grabbed me
out of the hospital,
498
00:27:31,905 --> 00:27:36,844
I had to play it by ear,
okay? (breathing heavily)
499
00:27:37,778 --> 00:27:38,679
- Are you alright?
500
00:27:38,712 --> 00:27:40,014
You're very flushed!
501
00:27:40,047 --> 00:27:41,382
- Yeah?
502
00:27:41,415 --> 00:27:42,816
Huh, no I'm fine.
503
00:27:47,821 --> 00:27:50,424
- McPike-us interruptus.
- Oh.
504
00:27:53,060 --> 00:27:53,894
Sorry.
505
00:27:54,762 --> 00:27:56,563
- Yeah, the Commission's
supposed to meet
506
00:27:56,597 --> 00:27:58,699
because of the hits,
could take place any time.
507
00:27:58,732 --> 00:27:59,566
Here.
508
00:28:00,734 --> 00:28:03,771
Don Aiuppo got these when he
and Ma got back from Italy.
509
00:28:03,804 --> 00:28:06,073
Here's your car
keys, thanks a lot.
510
00:28:06,106 --> 00:28:07,808
So you find out
who gave him these,
511
00:28:07,841 --> 00:28:10,678
we could find out who
did the hits, you know?
512
00:28:10,711 --> 00:28:12,646
- I'll fax these to D.C.
513
00:28:12,680 --> 00:28:13,881
- You could do that in here.
514
00:28:15,516 --> 00:28:19,987
- Yeah, it's okay, go ahead,
Frank! (breathing heavily)
515
00:28:23,424 --> 00:28:26,126
- Listen, they found a bootmark
at the scene of the crime.
516
00:28:28,862 --> 00:28:30,531
It was a western style, size 12.
517
00:28:31,699 --> 00:28:33,100
- Anything else?
- No.
518
00:28:34,601 --> 00:28:36,970
(beeping)
519
00:28:37,004 --> 00:28:38,005
Yeah, what?
520
00:28:38,038 --> 00:28:39,840
- [Guard] Frank, Aiuppo's
driver's comin' up.
521
00:28:39,873 --> 00:28:40,607
- Aiuppo's driver's
on the way up.
522
00:28:40,641 --> 00:28:43,444
Is he safe?
- Yeah, he's fine.
523
00:28:43,477 --> 00:28:46,413
- Oh wait a minute, you've
got my building staked out?
524
00:28:46,447 --> 00:28:48,515
- [Frank] I've had you under
surveillance around the clock.
525
00:28:48,549 --> 00:28:51,652
- This does not
make me very happy.
526
00:28:51,685 --> 00:28:54,154
(knock on door)
527
00:28:56,023 --> 00:28:57,858
- [Vinnie] Oh, great.
528
00:28:57,891 --> 00:28:59,960
- Listen, I'm really sorry,
but you had me scared to death.
529
00:28:59,993 --> 00:29:01,528
- Yeah, I know, I shoulda
called you, Frank.
530
00:29:01,562 --> 00:29:03,163
But I haven't stopped
moving, you know?
531
00:29:03,197 --> 00:29:05,466
- [Amber] Poochy's here!
532
00:29:16,577 --> 00:29:18,011
- Yeah?
533
00:29:18,045 --> 00:29:19,847
- I got the Commission meeting.
534
00:29:19,880 --> 00:29:20,714
- Where?
535
00:29:20,748 --> 00:29:21,815
- Hotel Georgia.
536
00:29:21,849 --> 00:29:22,649
- When?
537
00:29:22,683 --> 00:29:23,917
- 10 minutes ago.
538
00:29:23,951 --> 00:29:25,686
- Alright, good
job, Pooch, thanks.
539
00:29:32,926 --> 00:29:35,529
Commission's meeting
now, Hotel Georgia.
540
00:29:35,562 --> 00:29:37,030
- Vince, Vince...
541
00:29:42,002 --> 00:29:43,771
- [Amber] It's like this
all the time, isn't it.
542
00:29:43,804 --> 00:29:44,638
- No.
543
00:29:49,977 --> 00:29:51,812
It's McPike, you got
airlines tickets faxed.
544
00:29:51,845 --> 00:29:52,880
Now I need to know
where they were bought,
545
00:29:52,913 --> 00:29:54,148
who bought them.
546
00:29:54,181 --> 00:29:55,749
I need surveillance
around the perimeter
547
00:29:55,783 --> 00:29:57,184
of the Hotel Georgia,
our boy's going in
548
00:29:57,217 --> 00:29:58,685
for a Commission meeting.
549
00:30:04,224 --> 00:30:05,759
- You love this, don't you.
550
00:30:11,231 --> 00:30:12,699
- No.
551
00:30:12,733 --> 00:30:15,736
- You lying, macho
bastard, yes you do!
552
00:30:15,769 --> 00:30:18,071
You love seeing how close you
can get to the Grim Reaper!
553
00:30:18,105 --> 00:30:20,107
Don't you!
554
00:30:20,140 --> 00:30:20,941
- Yes.
555
00:30:22,543 --> 00:30:23,710
And if you love him,
you better accept it,
556
00:30:23,744 --> 00:30:25,245
because he won't
give it up for you.
557
00:30:27,948 --> 00:30:30,117
I'm ordering protection
for you, I'm sorry.
558
00:30:36,623 --> 00:30:39,059
- [Poochy] The
meeting's in room 1214.
559
00:30:39,092 --> 00:30:40,661
- How many guys upstairs?
560
00:30:40,694 --> 00:30:41,929
- There two or three
outside the door,
561
00:30:41,962 --> 00:30:43,764
and maybe one inside.
562
00:30:43,797 --> 00:30:46,533
- Any of your hitters
wear cowboy boots?
563
00:30:46,567 --> 00:30:47,568
- I don't know, why?
564
00:30:48,836 --> 00:30:51,004
- Nothing, doesn't matter.
565
00:30:54,174 --> 00:30:57,044
(elevator ding)
566
00:31:01,949 --> 00:31:03,150
- [Guard] Hey, back off!
567
00:31:04,651 --> 00:31:06,753
(grunts)
568
00:31:11,258 --> 00:31:13,560
- [Alex] This is a
friggin' horror show!
569
00:31:13,594 --> 00:31:15,696
Now one of you two morons--
570
00:31:15,729 --> 00:31:17,130
Who the hell are you?
571
00:31:17,164 --> 00:31:18,832
Who the hell is this?
572
00:31:18,866 --> 00:31:21,001
Who the hell lets a
guy in here with a gun?
573
00:31:23,003 --> 00:31:25,239
Well at least he ain't
got a gun anymore.
574
00:31:25,272 --> 00:31:26,306
Who the hell are you?
575
00:31:28,242 --> 00:31:30,043
- I'm Rudy Aiuppo's son.
576
00:31:35,015 --> 00:31:37,117
- You're supposed to be
protecting this room!
577
00:31:37,150 --> 00:31:38,252
- Shut up, Joey!
578
00:31:40,320 --> 00:31:41,989
Get your man cleaned up.
579
00:31:46,293 --> 00:31:48,095
My profound sympathies
for the events
580
00:31:48,128 --> 00:31:50,764
of the last 24 hours.
581
00:31:50,797 --> 00:31:51,665
I'm Alex Vechoff.
582
00:32:00,107 --> 00:32:01,975
- They both didn't
help, just watched!
583
00:32:03,110 --> 00:32:05,612
- Clean your face.
- They just watched, man!
584
00:32:05,646 --> 00:32:07,581
Cericco knew he was coming.
- Shut up!
585
00:32:11,919 --> 00:32:14,121
- Don's hanging on?
- Yeah.
586
00:32:15,022 --> 00:32:16,123
- You guys know anybody
587
00:32:16,156 --> 00:32:18,325
that does heavy work
in cowboy boots?
588
00:32:25,198 --> 00:32:26,833
- You're gonna
make a phone call.
589
00:32:28,235 --> 00:32:29,703
- 17 and six.
590
00:32:31,071 --> 00:32:32,739
18, 19, 20, 21, 22,
591
00:32:32,773 --> 00:32:36,143
dammit!
(phone ringing)
592
00:32:36,176 --> 00:32:37,377
Yeah!
593
00:32:37,411 --> 00:32:38,712
Clancy!
594
00:32:38,745 --> 00:32:40,080
I got your back in.
595
00:32:40,113 --> 00:32:42,316
- Good!
- This is what you do.
596
00:32:42,349 --> 00:32:43,717
Go to Angeletti's.
597
00:32:43,750 --> 00:32:45,285
Pick up 11 pasta dinners to go
598
00:32:45,319 --> 00:32:47,854
and bring 'em to the garage
of the Hotel Georgia,
599
00:32:47,888 --> 00:32:49,790
four o'clock sharp.
600
00:32:49,823 --> 00:32:51,658
Park by the elevator,
I'll meet you.
601
00:32:51,692 --> 00:32:53,193
- I ain't no delivery boy!
602
00:32:53,226 --> 00:32:55,128
- You ain't much else either,
you want your back in,
603
00:32:55,162 --> 00:32:56,330
you do this!
604
00:32:58,165 --> 00:33:00,267
- That was good
you came by, kid.
605
00:33:00,300 --> 00:33:02,302
But now we gotta get
back to the meeting.
606
00:33:03,937 --> 00:33:06,073
- I wanna say something
to the room, is that okay?
607
00:33:06,106 --> 00:33:06,940
- Sure.
608
00:33:07,941 --> 00:33:08,875
But keep it short.
609
00:33:10,110 --> 00:33:11,244
- I'm very direct.
610
00:33:15,882 --> 00:33:19,252
- Hey, let's get back
to the table, huh?
611
00:33:31,298 --> 00:33:32,432
- Now one of you gindaloons
612
00:33:34,234 --> 00:33:36,870
popped my father in
his own back yard.
613
00:33:41,174 --> 00:33:45,345
One of you assassins conducted
business in my mother's face.
614
00:33:45,379 --> 00:33:48,382
- This ain't the proper place!
- I get to define propriety.
615
00:33:53,453 --> 00:33:55,255
Now you can't control
your business,
616
00:33:56,857 --> 00:33:59,259
so it spills blood in my house.
617
00:33:59,292 --> 00:34:01,161
Why in Rudolfo
are you boys here?
618
00:34:04,498 --> 00:34:06,800
I'm taking my rightful
seat at this table.
619
00:34:15,442 --> 00:34:16,276
Two
620
00:34:17,811 --> 00:34:19,913
first-class, one-way
tickets to the old country.
621
00:34:24,251 --> 00:34:25,085
So.
622
00:34:30,057 --> 00:34:31,258
Who gets the thank you note?
623
00:34:35,028 --> 00:34:39,099
- We got him.
624
00:34:42,169 --> 00:34:44,938
Shawn Clancy, 155 Avenue C.
625
00:34:49,976 --> 00:34:52,479
- You get a seat at
this table by deeds.
626
00:34:52,512 --> 00:34:53,313
Longevity.
627
00:34:53,346 --> 00:34:55,015
By election.
628
00:34:55,048 --> 00:34:57,951
We got 50 years of history
here we gotta abide by!
629
00:34:57,984 --> 00:35:00,020
- 50 years ago Jews and
Serbs weren't allowed
630
00:35:00,053 --> 00:35:01,521
to sit at this table.
631
00:35:01,555 --> 00:35:04,091
Time changes history, and
today is one for the books.
632
00:35:04,124 --> 00:35:06,326
- We can't change
history during a crisis!
633
00:35:06,359 --> 00:35:08,495
- Crisis is history-changing,
what are you talking about?
634
00:35:08,528 --> 00:35:11,198
- Why the hell are you
explaining anything to him?
635
00:35:11,231 --> 00:35:13,934
- You got no place
here, no right here!
636
00:35:13,967 --> 00:35:15,569
You're not Aiuppo's blood,
637
00:35:15,602 --> 00:35:17,237
you're some
south-Jersey junketeer!
638
00:35:17,270 --> 00:35:19,139
You wouldn't be alive in
this room for 10 seconds
639
00:35:19,172 --> 00:35:20,874
your momma hadn't
married Aiuppo.
640
00:35:20,907 --> 00:35:22,409
- And they wouldn't trust
you to carry their coffee
641
00:35:22,442 --> 00:35:24,277
if you didn't marry
Ziffo's daughter!
642
00:35:25,345 --> 00:35:26,513
- Hey, hey, hey.
643
00:35:26,546 --> 00:35:28,115
- C'mon, I've seen
the act, alright?
644
00:35:28,148 --> 00:35:29,583
Doesn't play.
645
00:35:29,616 --> 00:35:31,184
Now shut up and sit down,
646
00:35:31,218 --> 00:35:32,385
before you embarrass
yourself, huh?
647
00:35:32,419 --> 00:35:34,087
- C'mon, get up!
648
00:35:34,121 --> 00:35:35,889
You don't insult my wife!
649
00:35:35,922 --> 00:35:37,257
- You married her.
650
00:35:37,290 --> 00:35:38,291
You insulted her.
651
00:35:40,026 --> 00:35:40,861
- Hey!
652
00:35:41,528 --> 00:35:44,498
I am happy Ziffo is dead!
653
00:35:46,600 --> 00:35:49,002
If he was alive, seeing
this would kill him!
654
00:35:50,637 --> 00:35:53,306
And I don't know what business
you got here either, Joey.
655
00:35:53,340 --> 00:35:55,342
You can't behave
in a proper manner!
656
00:35:57,010 --> 00:35:58,245
- I got food comin'.
657
00:35:59,646 --> 00:36:01,414
I'm gonna go down and wait.
658
00:36:01,448 --> 00:36:03,416
Get some air to cool off.
659
00:36:04,651 --> 00:36:07,020
I still don't think
he should be here.
660
00:36:07,053 --> 00:36:08,922
- [Commission Man] You
got my linguini, Grosset?
661
00:36:08,955 --> 00:36:10,423
- Yeah, yeah.
662
00:36:10,457 --> 00:36:13,026
- Vinnie, maybe you belong
here more then anybody.
663
00:36:13,927 --> 00:36:15,028
But we don't know you.
664
00:36:16,363 --> 00:36:19,132
It's a special process
to get a seat here.
665
00:36:19,166 --> 00:36:21,268
I know you think you got a
right to Don Aiuppo's place,
666
00:36:21,301 --> 00:36:26,306
but even the Don hasn't sat
there for 10, 12, 15 years!
667
00:36:27,407 --> 00:36:29,543
No, I will report
everything decided here
668
00:36:29,576 --> 00:36:31,278
to you, personally, myself.
669
00:36:31,311 --> 00:36:35,148
I will serve you as
Aiuppo's representative.
670
00:36:36,316 --> 00:36:41,087
But more than that,
you got no supporters.
671
00:36:41,121 --> 00:36:43,423
Nobody thinks you
belong here yet.
672
00:36:45,258 --> 00:36:46,092
- I do.
673
00:36:48,562 --> 00:36:50,130
This situation is like
674
00:36:52,032 --> 00:36:53,333
they cut the head off a wolf.
675
00:36:57,437 --> 00:36:59,039
- [Frank] Clancy,
you're under arrest!
676
00:37:01,107 --> 00:37:04,044
(suspenseful music)
677
00:37:15,722 --> 00:37:18,158
- We got a bad situation here.
- And who's fault is that?
678
00:37:18,191 --> 00:37:19,526
- Don't start with me, huh?
679
00:37:21,294 --> 00:37:25,432
Where is he?
- Over here! (car door slams)
680
00:37:28,401 --> 00:37:30,937
- Where the food?
- Where's the money?
681
00:37:34,441 --> 00:37:35,342
- You should be
getting half o'this
682
00:37:35,375 --> 00:37:38,245
for that half-assed job you did.
683
00:37:38,278 --> 00:37:40,413
- That old man took
about 12 slugs.
684
00:37:41,581 --> 00:37:43,516
I just kept waving
that uzi at him.
685
00:37:43,550 --> 00:37:45,352
- That's not what you do!
686
00:37:45,385 --> 00:37:47,587
You walk up, you put the
gun in the back of his head
687
00:37:47,621 --> 00:37:50,257
so when you pull the
trigger, you know he's dead!
688
00:37:51,524 --> 00:37:56,529
(gunshot)
(sharp, dissonant music)
689
00:37:58,431 --> 00:37:59,266
Like that!
690
00:38:01,501 --> 00:38:03,470
- Hey what about the
money you gave him?
691
00:38:05,272 --> 00:38:06,172
- I ain't a thief.
692
00:38:12,212 --> 00:38:13,313
- [Alex] You don't
want to card for this,
693
00:38:13,346 --> 00:38:15,282
you don't card, this ain't
no lousy share operation.
694
00:38:17,417 --> 00:38:18,451
- My mother
695
00:38:20,120 --> 00:38:21,221
has a heart condition.
696
00:38:22,155 --> 00:38:23,523
- Sorry to hear it, kid.
697
00:38:24,491 --> 00:38:25,992
- Your attempt on
my father's life
698
00:38:26,026 --> 00:38:27,627
has caused her to
be hospitalized.
699
00:38:30,330 --> 00:38:31,631
I'm going to the hospital now.
700
00:38:33,533 --> 00:38:36,269
But I will be back,
like it or not.
701
00:38:36,303 --> 00:38:37,437
- We won't like it.
702
00:38:38,505 --> 00:38:40,307
But it's nothin' personal.
703
00:38:56,823 --> 00:38:58,258
- We should take him out.
704
00:38:59,459 --> 00:39:02,195
- We should welcome him to Don
Aiuppo's seat at the table.
705
00:39:11,604 --> 00:39:12,472
- Mister Pompio.
- Yeah?
706
00:39:12,505 --> 00:39:14,741
- We need you to join
us for questioning
707
00:39:14,774 --> 00:39:17,777
with regards to the death
of Mister Anthony Ziffo.
708
00:39:17,811 --> 00:39:20,146
- I had nothing to do with that!
709
00:39:20,180 --> 00:39:22,549
- Pooch, go ahead, it's okay,
you'll catch up with me later.
710
00:39:31,424 --> 00:39:32,625
He had nothin' to do with this!
711
00:39:32,659 --> 00:39:34,561
- Yeah, I know, I need
you alone for a minute,
712
00:39:34,594 --> 00:39:37,297
it's not easy under the
current circumstances.
713
00:39:37,330 --> 00:39:40,300
We named the guy who bought
the tickets, Shawn Clancy.
714
00:39:40,333 --> 00:39:41,468
We're watching his apartment.
715
00:39:41,501 --> 00:39:43,503
He works for Tosca
Cardes, Vinnie.
716
00:39:46,606 --> 00:39:47,741
- Aright, thanks.
717
00:39:47,774 --> 00:39:49,676
- So what's going
on with the meeting?
718
00:39:50,643 --> 00:39:51,544
- Voting on my future.
719
00:39:53,747 --> 00:39:56,583
- You just remember, I'm
keeping my eye on you!
720
00:39:56,616 --> 00:39:58,151
- Yeah, yeah...
721
00:40:01,388 --> 00:40:03,556
- We were born out of
the need and desire
722
00:40:03,590 --> 00:40:05,525
that brought our
grandparents here.
723
00:40:06,726 --> 00:40:10,530
The desire was for the
promise of a better life.
724
00:40:10,563 --> 00:40:12,532
The need was for protection
while they struggled
725
00:40:12,565 --> 00:40:14,134
for that promise.
726
00:40:14,167 --> 00:40:15,402
So we banded together.
727
00:40:17,270 --> 00:40:18,571
To protect the family.
728
00:40:19,706 --> 00:40:23,343
To pass on, in an
orderly fashion,
729
00:40:23,376 --> 00:40:24,444
that which we gained.
730
00:40:27,147 --> 00:40:28,748
It's a tragedy that
we've lost that.
731
00:40:31,651 --> 00:40:34,154
These are the things that
brought Vinnie to this table.
732
00:40:34,187 --> 00:40:36,356
And this was a
brave and noble act.
733
00:40:36,389 --> 00:40:38,358
In his place, how many of
us would have the courage
734
00:40:38,391 --> 00:40:39,659
to face this assembly
735
00:40:39,692 --> 00:40:41,261
with the truth we've forgotten?
736
00:40:42,862 --> 00:40:45,298
We've become the connivers
of Cesar's senate!
737
00:40:47,867 --> 00:40:49,536
Now Vinnie's coming here
has given us the chance
738
00:40:49,569 --> 00:40:53,273
to seize back the foundation
of this thing of ours!
739
00:40:53,306 --> 00:40:55,642
Now I don't say
this was his intent.
740
00:40:55,675 --> 00:40:56,576
He came here for simple reasons,
741
00:40:56,609 --> 00:40:58,812
reasons we should be
ashamed to have lost.
742
00:41:00,246 --> 00:41:01,481
For him,
743
00:41:01,514 --> 00:41:03,316
the value of life is
based on the honor
744
00:41:03,349 --> 00:41:04,717
with which it is conducted.
745
00:41:05,752 --> 00:41:08,188
And the respect that
demonstrates for family.
746
00:41:11,891 --> 00:41:13,860
This is why we're here.
747
00:41:24,571 --> 00:41:27,173
(Vinnie sighs)
748
00:41:32,812 --> 00:41:35,281
- I don't like those
men outside the door.
749
00:41:35,315 --> 00:41:36,649
- Yeah, I know,
Ma, but it's better
750
00:41:36,683 --> 00:41:37,650
to leave them there for now.
751
00:41:37,684 --> 00:41:39,252
You understand that.
752
00:41:39,285 --> 00:41:40,820
- They're not your
people, Vincenzo!
753
00:41:40,854 --> 00:41:42,755
- I know, I know who they are.
754
00:41:45,959 --> 00:41:47,393
- He ask for you.
755
00:41:58,304 --> 00:41:59,372
- Don Aiuppo.
756
00:42:00,940 --> 00:42:02,308
It's Vinnie.
757
00:42:02,342 --> 00:42:03,176
I'm here.
758
00:42:08,314 --> 00:42:09,716
- Albert speaks very elegantly
759
00:42:09,749 --> 00:42:11,584
about what's best
for the family.
760
00:42:12,519 --> 00:42:13,353
About honor.
761
00:42:14,320 --> 00:42:15,522
But what's best for Albert
762
00:42:15,555 --> 00:42:17,457
is exactly what almost
happened last night.
763
00:42:18,725 --> 00:42:21,628
My father-in-law dead,
God bless his soul.
764
00:42:21,661 --> 00:42:22,595
Aiuppo dead.
765
00:42:22,629 --> 00:42:25,331
Albert's in a position
to take center-stage.
766
00:42:26,699 --> 00:42:27,700
But,
767
00:42:27,734 --> 00:42:29,335
things didn't work that way.
768
00:42:30,770 --> 00:42:32,672
Now, I'm not accusing
anybody of anything.
769
00:42:33,840 --> 00:42:35,341
I'm just looking at the facts.
770
00:42:36,843 --> 00:42:39,279
Last night, things didn't work
out the way they might have,
771
00:42:39,312 --> 00:42:40,780
in Albert's favor.
772
00:42:40,813 --> 00:42:42,448
So now Albert brings in here,
773
00:42:42,482 --> 00:42:44,817
and make no mistake about
this, Albert brings in here
774
00:42:44,851 --> 00:42:47,520
an angry man
looking for revenge!
775
00:42:47,554 --> 00:42:49,689
Albert's men don't
stop him at the door,
776
00:42:49,722 --> 00:42:52,859
they let a loyal guy like
Carlo take a beating,
777
00:42:52,892 --> 00:42:55,795
and they do this
because Albert says so.
778
00:42:58,565 --> 00:42:59,933
So in comes this angry man
779
00:42:59,966 --> 00:43:03,670
who won't be satisfied
'til he has revenge on us,
780
00:43:03,703 --> 00:43:06,873
and Albert wants to give
him a seat at the table!
781
00:43:07,774 --> 00:43:09,409
Now what we should do
782
00:43:09,442 --> 00:43:11,878
is tell this angry
man to go away.
783
00:43:11,911 --> 00:43:14,781
And then if he doesn't, then
we gotta make him go away.
784
00:43:14,814 --> 00:43:16,816
We're in a crisis here.
785
00:43:16,849 --> 00:43:18,885
We gotta close ranks,
not open 'em up!
786
00:43:18,918 --> 00:43:22,388
This is not the time to
change the way we do things!
787
00:43:22,422 --> 00:43:24,490
- These times beg for change.
788
00:43:24,524 --> 00:43:25,725
- Then put it to a vote.
789
00:43:27,393 --> 00:43:30,463
Do we let a guy who
insults us in here?
790
00:43:33,533 --> 00:43:35,902
Or do we make this
angry man go away
791
00:43:37,737 --> 00:43:40,673
in whatever manner is required?
792
00:43:44,410 --> 00:43:47,313
- Tell me.
- Tell you what?
793
00:43:49,849 --> 00:43:53,720
- What you know?
794
00:43:53,753 --> 00:43:56,656
- No.
795
00:43:56,689 --> 00:43:57,523
- No.
796
00:43:59,592 --> 00:44:00,660
- Yes.
797
00:44:03,396 --> 00:44:04,731
- Ziffo is dead.
798
00:44:08,034 --> 00:44:08,668
- And?
799
00:44:11,938 --> 00:44:13,673
- Cerrico courts my allegiance.
800
00:44:15,141 --> 00:44:15,975
- Yes.
801
00:44:19,812 --> 00:44:20,847
- Yes.
802
00:44:22,615 --> 00:44:24,484
- The Commission is meeting.
803
00:44:24,517 --> 00:44:25,818
- Danger.
- I know.
804
00:44:27,587 --> 00:44:28,421
You should rest.
805
00:44:31,724 --> 00:44:33,526
My mom's not very
happy with you.
806
00:44:37,063 --> 00:44:37,897
- And?
807
00:44:40,033 --> 00:44:42,869
- I muscled my way
into the Commission
808
00:44:42,902 --> 00:44:44,904
and demanded your
seat at the table.
809
00:44:44,937 --> 00:44:45,838
- I should kill you...
810
00:44:48,908 --> 00:44:51,811
- I know.
811
00:44:51,844 --> 00:44:52,645
- No.
812
00:45:10,863 --> 00:45:12,932
- Well, Ma, you
should get to bed now.
813
00:45:12,965 --> 00:45:16,536
Everything's safe, I don't
want you to worry about it.
56710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.