Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,060 --> 00:00:12,420
This must be it.
We're slowing down.
2
00:00:13,664 --> 00:00:15,196
It looks like a lot of nothing.
3
00:00:16,467 --> 00:00:19,111
All the better. No
people, no danger.
4
00:00:19,135 --> 00:00:21,347
Whoops! Talked
a little too soon.
5
00:00:21,371 --> 00:00:22,949
There's a crowd
gathering out there.
6
00:00:22,973 --> 00:00:25,452
Two gophers and a jackrabbit.
7
00:00:25,476 --> 00:00:27,420
Cover from the window.
8
00:00:27,444 --> 00:00:30,189
I'll check the outside
to see if the area's clear.
9
00:00:39,723 --> 00:00:41,935
We're on the siding.
Not a soul in sight.
10
00:00:41,959 --> 00:00:43,369
Then, may I suggest, gentlemen,
11
00:00:43,393 --> 00:00:45,071
that we get the horses
from the baggage car
12
00:00:45,095 --> 00:00:46,473
and be on our way?
13
00:00:46,497 --> 00:00:48,775
Uh, no, I don't believe we
should do that just yet, sir.
14
00:00:48,799 --> 00:00:51,410
Mr. West, your entire
method of procedure
15
00:00:51,434 --> 00:00:54,113
leads me to believe I must
be the most unpopular leader
16
00:00:54,137 --> 00:00:55,314
since Genghis Khan.
17
00:00:56,406 --> 00:00:58,184
No, not at all, Mr. President.
18
00:00:58,208 --> 00:00:59,953
I'm sure you have the
respect and admiration
19
00:00:59,977 --> 00:01:01,220
of most Americans.
20
00:01:01,244 --> 00:01:03,356
Well, then...
21
00:01:03,380 --> 00:01:05,700
But so did
President Lincoln, sir.
22
00:01:06,517 --> 00:01:08,995
All it takes, sir, is one
madman with a gun.
23
00:01:09,019 --> 00:01:10,497
So what do you suggest?
24
00:01:10,521 --> 00:01:11,498
That you stay here
25
00:01:11,522 --> 00:01:12,866
while I ride ahead
to Gibsonville
26
00:01:12,890 --> 00:01:14,066
to look over the situation.
27
00:01:14,090 --> 00:01:16,002
Aren't you afraid
that I might be bitten
28
00:01:16,026 --> 00:01:17,971
by some enraged sand
flea while you're gone?
29
00:01:17,995 --> 00:01:20,439
Uh, Mr. Gordon will
stay here with you, sir.
30
00:01:20,463 --> 00:01:22,909
He's an excellent
marksman with small targets.
31
00:01:24,935 --> 00:01:26,445
All right, gentlemen.
32
00:01:26,469 --> 00:01:28,481
But it seems like
such a waste of time,
33
00:01:28,505 --> 00:01:31,283
all of these precautions
for a short stopover en route.
34
00:01:31,307 --> 00:01:32,284
Now, mind you...
35
00:01:32,308 --> 00:01:33,786
I must be on time
36
00:01:33,810 --> 00:01:35,187
for that San
Francisco conference.
37
00:01:35,211 --> 00:01:36,623
We realize that, sir,
38
00:01:36,647 --> 00:01:38,958
but the war left a lot of wounds
that haven't been healed yet.
39
00:01:38,982 --> 00:01:40,493
There are men who'd
like to see you dead.
40
00:01:40,517 --> 00:01:43,329
But Gibsonville is a Union
town, and we're going there
41
00:01:43,353 --> 00:01:46,198
to dedicate a statue
to a Union war hero.
42
00:01:46,222 --> 00:01:47,767
All the more reason
why the occasion
43
00:01:47,791 --> 00:01:50,191
might draw your enemies, sir.
44
00:01:50,761 --> 00:01:52,371
Jim's right, sir.
45
00:01:52,395 --> 00:01:54,140
Very well.
46
00:01:54,164 --> 00:01:55,508
I suppose I can endure
47
00:01:55,532 --> 00:01:58,545
this oasis of luxury
for another 24 hours.
48
00:01:58,569 --> 00:02:00,146
But when I come riding in,
49
00:02:00,170 --> 00:02:01,414
I shall expect to see
50
00:02:01,438 --> 00:02:04,017
crowds of cheering
people lining the streets.
51
00:02:05,042 --> 00:02:06,285
I'll do my best, sir.
52
00:02:06,309 --> 00:02:07,921
Have you ever been
to Gibsonville, sir?
53
00:02:07,945 --> 00:02:09,789
Many years ago...
54
00:02:09,813 --> 00:02:11,090
I went there to
see an old friend,
55
00:02:11,114 --> 00:02:12,525
Josiah Gibson.
56
00:02:12,549 --> 00:02:14,126
It's a lovely town...
57
00:02:14,150 --> 00:02:16,395
full of new buildings,
and growing fast.
58
00:02:16,419 --> 00:02:19,465
People were
friendly... industrious.
59
00:02:19,489 --> 00:02:21,823
I imagine by now they've
got quite a little city.
60
00:03:34,865 --> 00:03:36,542
You don't like Indians?
61
00:03:36,566 --> 00:03:37,777
Sure, I do.
62
00:03:37,801 --> 00:03:39,779
Some of my best friends.
63
00:03:39,803 --> 00:03:41,781
Then do you mind telling
me what you're doing?
64
00:03:41,805 --> 00:03:44,951
Doing? What am I doing?
65
00:03:46,777 --> 00:03:49,055
I'm digging for gold,
you darned fool.
66
00:03:49,079 --> 00:03:51,791
What's it look like?
67
00:03:51,815 --> 00:03:53,026
Question is...
68
00:03:53,050 --> 00:03:54,549
what are you doing here?
69
00:04:51,775 --> 00:04:52,952
Speak up, man!
70
00:04:52,976 --> 00:04:55,387
Who are you? And
what are you doing here?
71
00:04:55,411 --> 00:04:56,856
Uh, my name is James West,
72
00:04:56,880 --> 00:04:59,425
and I'm just... looking
your town over.
73
00:04:59,449 --> 00:05:01,849
What happened here?
74
00:05:02,518 --> 00:05:04,764
Bad epidemic hit the town.
75
00:05:04,788 --> 00:05:07,200
You better move on
fast before it gets you.
76
00:05:07,224 --> 00:05:09,435
Uh, what kind of epidemic?
77
00:05:09,459 --> 00:05:11,403
Broken necks.
78
00:05:11,427 --> 00:05:13,940
Real contagious.
79
00:05:13,964 --> 00:05:15,407
You better ride on out.
80
00:05:15,431 --> 00:05:16,709
I'll think it over.
81
00:05:16,733 --> 00:05:19,333
You, uh... You can go
back to your work now.
82
00:05:49,532 --> 00:05:51,744
"Colonel Wayne Gibson.
83
00:05:51,768 --> 00:05:54,914
"Who died gallantly in the
battle with his entire company
84
00:05:54,938 --> 00:05:58,951
in the defense of Fort
Stedman. March 25th, 1865."
85
00:07:16,887 --> 00:07:18,530
Stick 'em up. Stick 'em up.
86
00:07:22,359 --> 00:07:23,824
Good afternoon.
87
00:07:24,827 --> 00:07:27,006
May I help you?
88
00:07:27,030 --> 00:07:29,510
Is this hotel open for business?
89
00:07:31,868 --> 00:07:33,579
Would you like to rent a room?
90
00:07:33,603 --> 00:07:35,381
Perhaps. But I see
91
00:07:35,405 --> 00:07:37,884
that you haven't had
a guest in six months.
92
00:07:37,908 --> 00:07:40,241
Business has been
a little slow lately.
93
00:07:55,458 --> 00:07:57,036
"James West."
94
00:07:57,060 --> 00:07:58,404
Is that right?
95
00:07:58,428 --> 00:07:59,471
Yes.
96
00:07:59,495 --> 00:08:01,774
Welcome to
Gibsonville, Mr. West.
97
00:08:01,798 --> 00:08:02,942
Thank you, Miss...
98
00:08:02,966 --> 00:08:05,266
Caine. Jennifer Caine.
99
00:08:06,803 --> 00:08:08,002
I'll show you to your room.
100
00:08:21,551 --> 00:08:22,783
That's our sister!
101
00:08:51,448 --> 00:08:52,691
Aah!
102
00:09:11,401 --> 00:09:13,379
It's Chris Davidson.
103
00:09:13,403 --> 00:09:16,304
He's dead. His neck's broken.
104
00:09:19,509 --> 00:09:21,389
Uh, you don't
seem too surprised.
105
00:09:22,678 --> 00:09:26,192
It's happened
before... all too often.
106
00:09:29,152 --> 00:09:30,129
What's that?
107
00:09:30,153 --> 00:09:31,386
It's him.
108
00:10:07,390 --> 00:10:08,434
Do you expect me to believe
109
00:10:08,458 --> 00:10:11,603
the music came from this organ?
110
00:10:11,627 --> 00:10:13,672
I only know what's
happened before.
111
00:10:13,696 --> 00:10:16,475
I met Davidson
briefly before he died.
112
00:10:16,499 --> 00:10:19,078
He spoke of an epidemic
of broken necks. True?
113
00:10:19,102 --> 00:10:22,681
There have been
other murders like this...
114
00:10:22,705 --> 00:10:25,951
and each time,
the organ played...
115
00:10:25,975 --> 00:10:27,886
as though from beyond the grave.
116
00:10:27,910 --> 00:10:28,954
What do you mean?
117
00:10:28,978 --> 00:10:31,179
This belonged to him.
118
00:10:32,315 --> 00:10:35,194
To Colonel Wayne Gibson.
119
00:10:35,218 --> 00:10:38,030
Before he went away to the war.
120
00:10:38,054 --> 00:10:40,766
His father allowed no
one to touch it after he left.
121
00:10:40,790 --> 00:10:41,790
So?
122
00:10:43,025 --> 00:10:45,025
His ghost is angry with us.
123
00:10:47,363 --> 00:10:50,409
No one is safe here.
124
00:10:59,742 --> 00:11:02,288
To the late Chris Davidson.
125
00:11:02,312 --> 00:11:05,124
Rest his soul, if any.
126
00:11:16,192 --> 00:11:17,403
Are you Sheriff Hollis?
127
00:11:17,427 --> 00:11:19,838
That's me. Come on in.
128
00:11:19,862 --> 00:11:21,640
Make yourself comfortable.
129
00:11:21,664 --> 00:11:22,674
Thank you.
130
00:11:22,698 --> 00:11:23,742
You, uh, care to join us?
131
00:11:23,766 --> 00:11:24,977
Uh, no, thanks. I'm here to talk
132
00:11:25,001 --> 00:11:26,378
about Chris Davidson's death.
133
00:11:26,402 --> 00:11:27,682
My name's James West.
134
00:11:28,505 --> 00:11:32,251
Oh, yeah. I heard
about you being in town.
135
00:11:32,275 --> 00:11:33,452
Me and Doc Gavin here
136
00:11:33,476 --> 00:11:35,988
were just talking
about poor old Chris.
137
00:11:37,347 --> 00:11:39,091
Do you know what killed him?
138
00:11:39,115 --> 00:11:42,094
Well, I guess Doc can
give you the official verdict.
139
00:11:42,118 --> 00:11:43,998
He signed the death certificate.
140
00:11:44,854 --> 00:11:48,634
Chris Davidson died of
an overdose of ignorance,
141
00:11:48,658 --> 00:11:52,471
complicated by two
busted neck vertebrae
142
00:11:52,495 --> 00:11:54,495
and an occluded windpipe.
143
00:11:55,532 --> 00:11:57,610
What Doc means, Mr. West...
144
00:11:57,634 --> 00:12:00,546
It was accidental death.
145
00:12:00,570 --> 00:12:03,549
Chris must have...
tripped and fell.
146
00:12:03,573 --> 00:12:05,217
Your concern overwhelms me.
147
00:12:05,241 --> 00:12:07,753
You might say we
was expecting it,
148
00:12:07,777 --> 00:12:10,055
the way Chris was carrying on...
149
00:12:10,079 --> 00:12:11,923
chopping down
everything in sight
150
00:12:11,947 --> 00:12:13,292
with that axe of his'n.
151
00:12:13,316 --> 00:12:14,426
Darned fool.
152
00:12:14,450 --> 00:12:15,827
There are a lot of
things in this town
153
00:12:15,851 --> 00:12:17,163
that need some explaining.
154
00:12:17,187 --> 00:12:19,598
Why don't you tell him, sheriff.
155
00:12:19,622 --> 00:12:22,868
I got a sudden case
of sleeping sickness.
156
00:12:22,892 --> 00:12:24,725
I want to take me a little nap.
157
00:12:26,996 --> 00:12:28,807
Maybe it'd be
better if you and I
158
00:12:28,831 --> 00:12:31,410
took a little walk so
as not to disturb Doc.
159
00:12:31,434 --> 00:12:34,780
He's been under quite a strain
lately with all these deaths.
160
00:12:34,804 --> 00:12:37,738
Yeah, I can see he's
a bundle of nerves.
161
00:12:48,351 --> 00:12:49,695
First off...
162
00:12:49,719 --> 00:12:52,698
I'd like to know who
you are, Mr. West.
163
00:12:52,722 --> 00:12:56,502
We don't get many
inquisitive strangers here.
164
00:12:56,526 --> 00:12:58,003
Let's just say I have, uh,
165
00:12:58,027 --> 00:13:00,539
an important reason
for being here...
166
00:13:00,563 --> 00:13:02,608
and I'd like to know
why Gibsonville
167
00:13:02,632 --> 00:13:05,578
suddenly turned
into a ghost town.
168
00:13:05,602 --> 00:13:07,846
Well, it wasn't all that sudden.
169
00:13:07,870 --> 00:13:09,881
Those of us who
still stick around here
170
00:13:09,905 --> 00:13:12,251
call it Gibson's folly.
171
00:13:12,275 --> 00:13:14,253
Well, why Gibson's folly?
172
00:13:14,277 --> 00:13:16,955
Mainly because it's
in the wrong place.
173
00:13:16,979 --> 00:13:21,393
Fifty miles too far
north on the wrong pass.
174
00:13:21,417 --> 00:13:24,597
When old Josiah Gibson
founded the town...
175
00:13:24,621 --> 00:13:27,566
The Josiah Gibson, uh...
Colonel Gibson's father?
176
00:13:27,590 --> 00:13:28,634
That's right.
177
00:13:28,658 --> 00:13:31,136
You've seen our
famous statue, then.
178
00:13:31,160 --> 00:13:32,638
I'd like another look at it.
179
00:13:32,662 --> 00:13:36,875
Anyhow, when old Josiah
Gibson founded the town,
180
00:13:36,899 --> 00:13:40,145
he figured he'd cash
in on the big move west.
181
00:13:40,169 --> 00:13:42,648
But he misjudged the
course of the railroad.
182
00:13:42,672 --> 00:13:44,350
It went through Granite Pass,
183
00:13:44,374 --> 00:13:46,552
50 miles south of here.
184
00:13:46,576 --> 00:13:50,456
And Gibsonville...
became just a backwater.
185
00:13:50,480 --> 00:13:53,592
Other towns have
survived without a railroad.
186
00:13:53,616 --> 00:13:55,261
That was just the start.
187
00:13:55,285 --> 00:13:56,928
The war took away
a lot of young men
188
00:13:56,952 --> 00:13:58,330
that never came back.
189
00:13:58,354 --> 00:14:00,399
Josiah's mind
got a little fuzzy.
190
00:14:00,423 --> 00:14:03,902
Then, when he heard his
only son had been killed...
191
00:14:03,926 --> 00:14:05,837
he let go completely.
192
00:14:05,861 --> 00:14:07,072
And...
193
00:14:07,096 --> 00:14:09,129
this is the result.
194
00:14:10,300 --> 00:14:12,778
Well, are you
saying that he's...
195
00:14:12,802 --> 00:14:15,748
He was crazy to put
up a statue to his son?
196
00:14:15,772 --> 00:14:17,416
He must have been...
197
00:14:17,440 --> 00:14:19,151
because it took every last cent
198
00:14:19,175 --> 00:14:20,619
of what was left of his fortune
199
00:14:20,643 --> 00:14:21,754
for that hunk of metal,
200
00:14:21,778 --> 00:14:24,055
in the shape of a
no-good, lazy, mean...
201
00:14:24,079 --> 00:14:25,957
Stop it!
202
00:14:25,981 --> 00:14:28,260
It's easy enough for cowards
like you who stayed at home
203
00:14:28,284 --> 00:14:30,996
to say mean and hateful
things against Wayne!
204
00:14:31,020 --> 00:14:32,531
It's a pity his statue
doesn't fall down
205
00:14:32,555 --> 00:14:34,733
and crush you like
the insect you are.
206
00:14:34,757 --> 00:14:36,902
I take you knew the
colonel personally?
207
00:14:36,926 --> 00:14:38,704
I knew him better than anybody.
208
00:14:38,728 --> 00:14:41,774
He was a fine man,
and so was his father.
209
00:14:41,798 --> 00:14:43,809
You know what you
said was lies, all of it!
210
00:14:43,833 --> 00:14:46,745
Lies about Josiah,
lies about this town!
211
00:14:46,769 --> 00:14:48,747
Miss Jennifer had the idea
212
00:14:48,771 --> 00:14:51,650
she might like to marry
into the Gibson family
213
00:14:51,674 --> 00:14:54,720
If the hero had just
made it back home.
214
00:14:56,011 --> 00:14:57,356
And you want the truth?
215
00:14:57,380 --> 00:14:59,358
You want the real reason
this town is deserted?
216
00:14:59,382 --> 00:15:01,059
You want to know
why these few jackals
217
00:15:01,083 --> 00:15:02,628
are still hanging around here?
218
00:15:05,788 --> 00:15:07,700
It's all right,
Mr. West. Its all right.
219
00:15:07,724 --> 00:15:10,869
Just miss Jennifer's brothers
Abel and Bert. You know them.
220
00:15:10,893 --> 00:15:12,404
Uh, we met briefly.
221
00:15:12,428 --> 00:15:14,005
They kind of like
to sit in Abel's room
222
00:15:14,029 --> 00:15:15,509
up on the second
floor of the hotel...
223
00:15:16,766 --> 00:15:18,610
and shoot at the windows
of empty buildings.
224
00:15:18,634 --> 00:15:19,845
Or mostly empty.
225
00:15:19,869 --> 00:15:21,847
They're high-spirited boys.
226
00:15:21,871 --> 00:15:23,382
Yep.
227
00:15:23,406 --> 00:15:26,284
Well, I guess I better
go... quiet them down...
228
00:15:26,308 --> 00:15:27,586
before they hurt somebody.
229
00:15:27,610 --> 00:15:28,620
Yee-hah!
230
00:15:30,112 --> 00:15:33,058
Is that true about your brothers?
- Yeah!
231
00:15:33,082 --> 00:15:35,260
They get themselves
into a lot of trouble,
232
00:15:35,284 --> 00:15:36,950
but neither of them
means any real harm.
233
00:15:38,254 --> 00:15:39,531
I'd like you to
tell me the truth
234
00:15:39,555 --> 00:15:41,933
about this town
and these people.
235
00:15:41,957 --> 00:15:44,992
A little later. I better
get back to the hotel.
236
00:15:47,797 --> 00:15:49,229
Aah!
237
00:15:54,103 --> 00:15:55,647
Abel, open up! It's me, Bert!
238
00:15:55,671 --> 00:15:57,816
All right, Bert! What's
all the fuss about?
239
00:15:57,840 --> 00:15:59,651
It's Abel. I heard him
hollering from his room,
240
00:15:59,675 --> 00:16:01,553
but the door's locked.
241
00:16:01,577 --> 00:16:02,921
It's me, Abel! Open up!
242
00:16:02,945 --> 00:16:05,123
Weren't you two together
just a few minutes ago?
243
00:16:05,147 --> 00:16:07,025
Yeah. We was in there
doing some target shooting.
244
00:16:07,049 --> 00:16:08,627
But I went to my room
to get some bullets,
245
00:16:08,651 --> 00:16:10,262
then I heard him holler.
246
00:16:10,286 --> 00:16:11,597
It sounded like he was hurt bad.
247
00:16:11,621 --> 00:16:13,432
Probably just another
one of the fool tricks
248
00:16:13,456 --> 00:16:14,600
you two are always pulling.
249
00:16:15,925 --> 00:16:18,537
You wouldn't say that if
you could have heard him.
250
00:16:18,561 --> 00:16:20,305
All right. Come on.
251
00:16:24,400 --> 00:16:26,879
What's the problem?
252
00:16:26,903 --> 00:16:28,647
Oh, he says Abel's inside here.
253
00:16:28,671 --> 00:16:29,815
Sounds like he's hurt...
254
00:16:29,839 --> 00:16:31,116
but the door won't open.
255
00:16:31,140 --> 00:16:33,206
Excuse me.
256
00:16:43,553 --> 00:16:45,497
Be it ever so humble.
257
00:16:45,521 --> 00:16:48,055
He's gone. How could he?
258
00:16:55,030 --> 00:16:56,608
Not a trace.
259
00:16:59,735 --> 00:17:01,301
Listen.
260
00:19:06,328 --> 00:19:08,740
Put it down gently.
261
00:19:11,734 --> 00:19:14,412
No need to be so brutal
about it, was there?
262
00:19:14,436 --> 00:19:16,949
After all, I'm not
a common thief.
263
00:19:16,973 --> 00:19:19,940
No? What's uncommon about you?
264
00:19:25,681 --> 00:19:27,726
"Vincent Pernell,
attorney at law."
265
00:19:27,750 --> 00:19:30,095
Then you should be
familiar with the law
266
00:19:30,119 --> 00:19:31,964
regarding private property.
267
00:19:31,988 --> 00:19:33,398
Indeed, I am.
268
00:19:33,422 --> 00:19:34,666
But there are also
269
00:19:34,690 --> 00:19:37,569
certain inalienable
rights of private citizens
270
00:19:37,593 --> 00:19:39,304
not spelled out in the law.
271
00:19:39,328 --> 00:19:42,774
And I was simply
exercising one of those rights.
272
00:19:42,798 --> 00:19:44,542
As one of the
original settlers...
273
00:19:44,566 --> 00:19:48,146
And few remaining in
evidence of this community
274
00:19:48,170 --> 00:19:50,816
it was my duty to
investigate the arrival
275
00:19:50,840 --> 00:19:54,319
of an unannounced stranger...
276
00:19:54,343 --> 00:19:56,822
whose presence here
might well constitute
277
00:19:56,846 --> 00:19:59,958
an additional menace in
a situation already fraught
278
00:19:59,982 --> 00:20:03,528
with many strange and
unfathomable dangers.
279
00:20:03,552 --> 00:20:04,963
In other words,
you were curious.
280
00:20:04,987 --> 00:20:06,632
You might put it that way.
281
00:20:06,656 --> 00:20:10,235
Just who are you?
282
00:20:10,259 --> 00:20:12,537
What are you doing
here in Gibsonville?
283
00:20:12,561 --> 00:20:14,840
What are you doing
in this ghost town?
284
00:20:14,864 --> 00:20:17,109
Practicing my profession.
285
00:20:17,133 --> 00:20:20,278
Don't you find your
profession a little slow here,
286
00:20:20,302 --> 00:20:22,714
or do you specialize
in writing wills?
287
00:20:22,738 --> 00:20:24,783
Well...
288
00:20:24,807 --> 00:20:26,852
there has been a temporary...
289
00:20:26,876 --> 00:20:28,186
lapse in business.
290
00:20:28,210 --> 00:20:31,923
But I have no doubt that
Gibsonville will revive,
291
00:20:31,947 --> 00:20:34,325
like a phoenix
rising from the ashes,
292
00:20:34,349 --> 00:20:37,462
to become a booming
Western metropolis.
293
00:20:37,486 --> 00:20:38,997
You keep away from that door!
294
00:20:40,355 --> 00:20:41,900
I found him snooping
outside your door.
295
00:20:41,924 --> 00:20:43,368
I tried to pull him away.
296
00:20:43,392 --> 00:20:45,737
And I was told there's a patient
here needing my services.
297
00:20:45,761 --> 00:20:47,773
I was just looking... Everyone
seems to be concerned
298
00:20:47,797 --> 00:20:49,675
why I'm in town.
299
00:20:49,699 --> 00:20:52,210
I think it's best if we get
everything out in the open.
300
00:20:52,234 --> 00:20:53,812
You tell your brother Bert
301
00:20:53,836 --> 00:20:57,615
to get everybody in the
lobby at 4:00 this afternoon.
302
00:20:57,639 --> 00:21:01,419
That is, uh, everybody
whose neck is still in one piece.
303
00:21:08,483 --> 00:21:09,594
Mr. Gordon, it seems to me
304
00:21:09,618 --> 00:21:11,396
that we've waited
quite long enough.
305
00:21:11,420 --> 00:21:13,298
Why, Mr. President...
306
00:21:14,556 --> 00:21:15,967
I seem to recall General Lee
307
00:21:15,991 --> 00:21:17,569
paying a tribute
to your patience,
308
00:21:17,593 --> 00:21:20,806
when you took Petersburg
after a 10-month-long siege.
309
00:21:20,830 --> 00:21:23,141
It was that event which
exhausted my supply.
310
00:21:23,165 --> 00:21:24,509
I've had no patience since then.
311
00:21:27,669 --> 00:21:28,769
Excuse me, sir.
312
00:21:37,012 --> 00:21:39,257
Here we are, Annabella.
313
00:21:39,281 --> 00:21:41,626
There's a good girl.
314
00:21:41,650 --> 00:21:45,219
Ah, yes. There we go.
315
00:21:46,521 --> 00:21:49,400
And we've delivered
what we should.
316
00:21:49,424 --> 00:21:50,668
Nice girl.
317
00:21:50,692 --> 00:21:52,037
Well, I hope it's from West.
318
00:21:52,061 --> 00:21:53,271
Yes, sir. We'll know in a moment
319
00:21:53,295 --> 00:21:55,735
whether it's safe
for you to proceed.
320
00:22:02,404 --> 00:22:04,082
The paper's blank.
321
00:22:04,106 --> 00:22:05,717
Uh, it's invisible ink, sir,
322
00:22:05,741 --> 00:22:07,552
in case the message
falls into the wrong hands.
323
00:22:07,576 --> 00:22:09,087
You never know with pigeons.
324
00:22:09,111 --> 00:22:10,455
Well, then make it visible.
325
00:22:10,479 --> 00:22:11,759
Yes, sir.
326
00:22:22,992 --> 00:22:25,837
I'm sorry, sir. We seem to
be out of a secret ingredient.
327
00:22:25,861 --> 00:22:26,838
Now?
328
00:22:26,862 --> 00:22:28,206
Uh, you wouldn't have a sp...
329
00:22:28,230 --> 00:22:30,208
Uh, something medicinal
330
00:22:30,232 --> 00:22:32,144
about you, would you, sir?
331
00:22:32,168 --> 00:22:33,366
For the message.
332
00:22:34,403 --> 00:22:36,181
Oh... yes.
333
00:22:36,205 --> 00:22:38,784
Yeah.
334
00:22:38,808 --> 00:22:40,051
Thank you, sir.
335
00:22:52,788 --> 00:22:54,421
Thank you, sir.
336
00:23:02,198 --> 00:23:03,175
There we are.
337
00:23:03,199 --> 00:23:04,342
Uh-huh. Let me see it.
338
00:23:06,168 --> 00:23:08,646
"Three blind mice...
339
00:23:08,670 --> 00:23:12,184
"Three blind mice went
skating over the pond
340
00:23:12,208 --> 00:23:14,319
and fell through
a hole in the ice."
341
00:23:14,343 --> 00:23:16,721
Well, there's your answer, sir.
342
00:23:16,745 --> 00:23:18,156
My answer?!
343
00:23:18,180 --> 00:23:20,625
Mr. Gordon, I'm afraid
that you and Mr. West
344
00:23:20,649 --> 00:23:23,261
are long overdue
for a long vacation.
345
00:23:23,285 --> 00:23:24,863
Oh, no, sir, that's in code,
346
00:23:24,887 --> 00:23:26,131
you see, in case it fell into...
347
00:23:26,155 --> 00:23:29,034
I know. "One never
knows with pigeons."
348
00:23:29,058 --> 00:23:31,837
Exactly, sir. All it says is
you can't go to Gibsonville.
349
00:23:31,861 --> 00:23:33,238
What?
350
00:23:33,262 --> 00:23:35,040
Well, the reference
to "three blind mice"
351
00:23:35,064 --> 00:23:36,875
means that things
aren't very clear.
352
00:23:36,899 --> 00:23:38,877
It's difficult to see
just what's going on.
353
00:23:38,901 --> 00:23:40,145
The thin ice reference
354
00:23:40,169 --> 00:23:41,813
means that there's a
great deal of danger
355
00:23:41,837 --> 00:23:43,248
just under the
surface of things.
356
00:23:43,272 --> 00:23:46,818
And to think I wasted good
bourbon to read that rubbish.
357
00:23:46,842 --> 00:23:49,321
Well, I'll admit it isn't
literature, Mr. President,
358
00:23:49,345 --> 00:23:51,356
but I can vouch
for Jim's accuracy.
359
00:23:51,380 --> 00:23:53,091
I'd advise you not to go.
360
00:23:53,115 --> 00:23:54,292
On the other hand,
361
00:23:54,316 --> 00:23:56,862
I have a debt of honor
to the Gibson family.
362
00:23:56,886 --> 00:23:58,696
It was Josiah Gibson's last wish
363
00:23:58,720 --> 00:24:00,866
that I dedicate the
statue of his son.
364
00:24:00,890 --> 00:24:02,033
Well, you've turned down
365
00:24:02,057 --> 00:24:04,135
personal requests
before, Mr. President
366
00:24:04,159 --> 00:24:06,037
Not of this nature.
367
00:24:06,061 --> 00:24:07,772
Do you know what
happened to Colonel Gibson?
368
00:24:07,796 --> 00:24:08,773
No, sir.
369
00:24:08,797 --> 00:24:10,041
He was in my command,
370
00:24:10,065 --> 00:24:11,576
during the last days of the war.
371
00:24:11,600 --> 00:24:13,778
Lee decided to
start an offensive
372
00:24:13,802 --> 00:24:15,213
against Fort Stedman.
373
00:24:15,237 --> 00:24:16,481
A daring plan.
374
00:24:16,505 --> 00:24:18,583
One that would have hurt
us badly had it succeeded.
375
00:24:18,607 --> 00:24:21,286
Yeah, I remember
the strategy, sir.
376
00:24:21,310 --> 00:24:23,889
Colonel Gibson was a
rather unusual officer.
377
00:24:23,913 --> 00:24:27,125
Difficult in many ways,
a strange young man.
378
00:24:27,149 --> 00:24:28,326
It was his company
379
00:24:28,350 --> 00:24:30,561
that had to stand the
brunt of this attack.
380
00:24:30,585 --> 00:24:32,397
They managed to
turn the enemy...
381
00:24:32,421 --> 00:24:34,132
but not before he
and his command
382
00:24:34,156 --> 00:24:35,633
were completely wiped out.
383
00:24:35,657 --> 00:24:38,603
Mr. Gordon, I sent
him into that battle.
384
00:24:38,627 --> 00:24:43,474
I shall go to Gibsonville
to dedicate the statue.
385
00:24:43,498 --> 00:24:44,498
Yes, sir.
386
00:24:45,935 --> 00:24:47,312
Oh, be careful, Mr. President.
387
00:24:47,336 --> 00:24:49,114
The glue hasn't
completely dried on it.
388
00:24:49,138 --> 00:24:51,482
Hm, what is it? Uh,
some sort of a model?
389
00:24:51,506 --> 00:24:54,386
An idea of mine, yes,
sir. I call it a "land crawler."
390
00:24:54,410 --> 00:24:56,254
It consists of an
armored carriage
391
00:24:56,278 --> 00:24:58,756
with a small steam
engine inside to propel it.
392
00:24:58,780 --> 00:25:00,758
There are two gun
mounts, one in front.
393
00:25:00,782 --> 00:25:02,394
That on top is a gun turret.
394
00:25:02,418 --> 00:25:04,396
I think with enough of those...
395
00:25:04,420 --> 00:25:07,265
we can eventually eliminate
the need for cavalry completely.
396
00:25:07,289 --> 00:25:08,388
You know, Mr. Gordon...
397
00:25:09,724 --> 00:25:11,136
it's men like you
398
00:25:11,160 --> 00:25:13,305
who'll eventually take
all the fun out of war.
399
00:25:21,370 --> 00:25:23,148
Morning, citizens.
400
00:25:23,172 --> 00:25:24,615
Good morning, Mr. West.
401
00:25:24,639 --> 00:25:26,806
Stick 'em up! Stick 'em up!
402
00:25:28,210 --> 00:25:30,910
Your bird seems to
have a limited vocabulary.
403
00:25:32,314 --> 00:25:34,993
The parrot belonged to
the late Colonel Gibson.
404
00:25:35,017 --> 00:25:37,628
He taught it
everything he knows.
405
00:25:37,652 --> 00:25:38,863
Fine. I see.
406
00:25:38,887 --> 00:25:40,698
You're all here because
you're wondering
407
00:25:40,722 --> 00:25:42,600
why I'm staying
on in Gibsonville.
408
00:25:42,624 --> 00:25:44,069
And I'd be delighted to tell you
409
00:25:44,093 --> 00:25:46,938
after you tell me why you've
stayed on in a ghost town...
410
00:25:46,962 --> 00:25:49,229
when at any moment, it
could mean sudden death.
411
00:25:51,233 --> 00:25:52,844
Uh, would you mind
starting, doctor?
412
00:25:57,672 --> 00:25:59,917
Uh... ah, health.
413
00:25:59,941 --> 00:26:03,088
I stay here for my
health, young man.
414
00:26:03,112 --> 00:26:06,024
I find the spring water
here beneficial for my gout,
415
00:26:06,048 --> 00:26:08,893
from which I suffer
recurring attacks.
416
00:26:08,917 --> 00:26:10,828
I remain here to
drink the water.
417
00:26:10,852 --> 00:26:13,664
Uh-huh. Mr. Pernell?
418
00:26:13,688 --> 00:26:17,702
Research is my actual reason
for staying in Gibsonville.
419
00:26:17,726 --> 00:26:20,005
I'm in the process of preparing
420
00:26:20,029 --> 00:26:23,208
an extremely
complicated legal brief,
421
00:26:23,232 --> 00:26:26,844
having to do with
certain land-grant matters.
422
00:26:26,868 --> 00:26:31,649
Though the recorder's office
has, um, ceased to function,
423
00:26:31,673 --> 00:26:34,652
I have found in
the dusty archives
424
00:26:34,676 --> 00:26:35,920
certain legal records which have
425
00:26:35,944 --> 00:26:39,057
a definite bearing on this case.
426
00:26:39,081 --> 00:26:42,127
And these, I have no
doubt, will eventually alter
427
00:26:42,151 --> 00:26:46,119
geographical boundaries
throughout the entire Southwest.
428
00:26:47,822 --> 00:26:49,034
How about you, Bert?
429
00:26:49,058 --> 00:26:52,237
I stick around here
to help my sister Jenny
430
00:26:52,261 --> 00:26:53,804
run this hotel, that's all.
431
00:26:53,828 --> 00:26:54,828
Ain't that enough?
432
00:26:57,966 --> 00:26:59,077
And you, sheriff?
433
00:26:59,101 --> 00:27:01,546
I am a lawman, Mr. West.
434
00:27:01,570 --> 00:27:06,051
I was chosen for my job by
the good citizens of Gibsonville,
435
00:27:06,075 --> 00:27:07,852
and I feel it's my
bound and duty
436
00:27:07,876 --> 00:27:09,687
to serve out my regular term,
437
00:27:09,711 --> 00:27:11,523
no matter if all but a few
438
00:27:11,547 --> 00:27:13,591
of those good citizens see fit
439
00:27:13,615 --> 00:27:15,893
to... move on to
greener pastures.
440
00:27:15,917 --> 00:27:19,431
Keeping the peace
is a sacred trust.
441
00:27:19,455 --> 00:27:20,798
As I see it...
442
00:27:20,822 --> 00:27:22,900
Oh, shut up! You liars!
443
00:27:22,924 --> 00:27:24,269
Hypocrites!
444
00:27:24,293 --> 00:27:27,738
You haven't had a drink
of water in five years!
445
00:27:27,762 --> 00:27:30,308
Research? You know not
a scrap of paper was saved
446
00:27:30,332 --> 00:27:31,943
when the recorder's
office burned.
447
00:27:31,967 --> 00:27:33,445
And as for you, sheriff,
448
00:27:33,469 --> 00:27:36,548
when have you ever arrested
anybody but a helpless drunk?
449
00:27:36,572 --> 00:27:38,849
No, none of you fool me.
450
00:27:38,873 --> 00:27:41,219
You all stay here for
the same noble reason
451
00:27:41,243 --> 00:27:43,854
a vulture hangs
over a dying steer.
452
00:27:43,878 --> 00:27:45,890
That's very interesting,
Miss Jennifer,
453
00:27:45,914 --> 00:27:48,326
as far as it goes, but then...
454
00:27:48,350 --> 00:27:49,327
why are you here?
455
00:27:49,351 --> 00:27:53,153
Because this is my town.
456
00:27:54,490 --> 00:27:55,766
The Gibsons may be dead,
457
00:27:55,790 --> 00:27:59,304
but I'd have been a Gibson
if Wayne had come back.
458
00:27:59,328 --> 00:28:02,207
We were secretly
engaged to be married.
459
00:28:02,231 --> 00:28:04,709
Whatever is here
would have been mine.
460
00:28:04,733 --> 00:28:07,445
And so long as I
live, I'll never leave it!
461
00:28:07,469 --> 00:28:09,347
But if there's nothing here...
462
00:28:09,371 --> 00:28:11,070
Oh, but there is.
463
00:28:12,374 --> 00:28:13,985
That's why this...
464
00:28:14,009 --> 00:28:15,386
fine group of jackals
465
00:28:15,410 --> 00:28:16,988
are skulking about.
466
00:28:17,012 --> 00:28:20,358
Josiah Gibson was
enormously wealthy.
467
00:28:20,382 --> 00:28:21,726
But during the
war, he was afraid
468
00:28:21,750 --> 00:28:24,829
that a big inflation might
make the currency worthless.
469
00:28:24,853 --> 00:28:29,134
He converted his entire
capital into gold bullion.
470
00:28:30,325 --> 00:28:33,304
It must have been a huge amount.
471
00:28:33,328 --> 00:28:37,008
But no sign of that fortune
has ever been found.
472
00:28:37,032 --> 00:28:39,310
I see. That's why
the town is torn up.
473
00:28:39,334 --> 00:28:42,013
Why men are chopping
away at wooden Indians.
474
00:28:42,037 --> 00:28:45,783
Like Davidson said,
you're all digging for gold.
475
00:28:45,807 --> 00:28:47,685
But none of you
has a legal right to it.
476
00:28:47,709 --> 00:28:49,521
The moral right is mine.
477
00:28:49,545 --> 00:28:53,224
I am a Gibson in
everything but name.
478
00:28:53,248 --> 00:28:55,426
Dead man's gold
belongs to the finder, I say,
479
00:28:55,450 --> 00:28:56,528
and I'm the law!
480
00:28:56,552 --> 00:28:59,830
I took care of old
Josiah many a year...
481
00:28:59,854 --> 00:29:01,466
right up to his deathbed.
482
00:29:01,490 --> 00:29:04,469
Manys a time, he told me...
483
00:29:04,493 --> 00:29:06,237
That's after his son was killed
484
00:29:06,261 --> 00:29:09,040
that he wanted me
to have his money.
485
00:29:09,064 --> 00:29:10,808
You're awfully quiet, counselor.
486
00:29:10,832 --> 00:29:14,145
Those who have a
genuine legal position
487
00:29:14,169 --> 00:29:17,248
have no need to quarrel
with the common herd...
488
00:29:17,272 --> 00:29:19,750
whose claims are spurious.
489
00:29:19,774 --> 00:29:22,086
Uh... Uh, try that
again in English.
490
00:29:22,110 --> 00:29:26,957
Gladly. Before
Josiah Gibson died...
491
00:29:26,981 --> 00:29:30,895
he and I entered an
agreement of full partnership.
492
00:29:30,919 --> 00:29:32,730
Therefore, at his demise...
493
00:29:32,754 --> 00:29:36,401
what was his
became legally mine.
494
00:29:36,425 --> 00:29:37,602
Prove it!
495
00:29:37,626 --> 00:29:39,237
Of course.
496
00:29:39,261 --> 00:29:42,128
I have my briefcase
right out in the foyer.
497
00:29:44,433 --> 00:29:48,513
You still haven't told us what
you're doing here, Mr. West.
498
00:30:02,817 --> 00:30:05,730
He's dead.
499
00:30:13,128 --> 00:30:15,462
It's him! It's him!
500
00:30:36,151 --> 00:30:38,029
Hullo!
501
00:30:38,053 --> 00:30:41,299
I say, is all of
America like this?
502
00:30:41,323 --> 00:30:44,069
I've been out there on
that street for over an hour...
503
00:30:44,093 --> 00:30:47,739
and there hasn't been a
single soul on that street at all.
504
00:30:47,763 --> 00:30:49,440
Possibly because we've had
505
00:30:49,464 --> 00:30:51,776
another mysterious
murder in here.
506
00:30:51,800 --> 00:30:53,544
Oh.
507
00:30:53,568 --> 00:30:54,801
Oh, I say.
508
00:30:57,006 --> 00:30:58,683
Oh, bad show.
509
00:30:58,707 --> 00:31:02,220
Just who or what
are you, mister?
510
00:31:02,244 --> 00:31:05,056
Uh, Iangelico
Cooper-Fennistone here.
511
00:31:05,080 --> 00:31:07,258
And whom may I have
the pleasure of addressing?
512
00:31:07,282 --> 00:31:09,995
Hollis. Sheriff Tom Hollis.
513
00:31:10,019 --> 00:31:12,463
Hullo. Charmed, I'm sure.
514
00:31:12,487 --> 00:31:16,001
I say. Are you a real sher...?
515
00:31:16,025 --> 00:31:17,368
Oh, yes, of course.
516
00:31:17,392 --> 00:31:18,603
There's your badge.
517
00:31:18,627 --> 00:31:20,639
Oh, how marvelous.
518
00:31:21,997 --> 00:31:24,109
I say, I don't have my
camera with me now,
519
00:31:24,133 --> 00:31:26,366
but... would you mind if
I took your picture later?
520
00:31:28,236 --> 00:31:30,148
Uh, what brings
you here, Mr., uh...
521
00:31:30,172 --> 00:31:31,883
Uh, Cooper-Fennistone.
522
00:31:31,907 --> 00:31:33,885
Sir Iangelico Cooper-Fennistone.
523
00:31:33,909 --> 00:31:35,787
You may call me sir.
524
00:31:35,811 --> 00:31:37,221
Uh, big game
brings me, of course.
525
00:31:37,245 --> 00:31:38,690
Very big game.
526
00:31:39,715 --> 00:31:40,814
And...
527
00:31:42,450 --> 00:31:43,594
And, uh... of course,
528
00:31:43,618 --> 00:31:48,099
studying your... quaint
local customs here.
529
00:31:48,123 --> 00:31:51,302
I'm sure we can show you
many of our quaint local customs...
530
00:31:51,326 --> 00:31:53,504
but right now,
we've got a job to do.
531
00:31:53,528 --> 00:31:54,605
Ah, yes, of course.
532
00:31:54,629 --> 00:31:56,074
Uh, are you going
to arrest anyone
533
00:31:56,098 --> 00:31:57,876
for the murder of this
poor chap, sheriff?
534
00:31:57,900 --> 00:32:00,545
Well... guess not.
535
00:32:00,569 --> 00:32:02,647
We all got each
other for an alibi.
536
00:32:02,671 --> 00:32:04,015
Ah.
537
00:32:04,039 --> 00:32:06,384
There was nobody near
him when it happened.
538
00:32:06,408 --> 00:32:08,119
Sheriff, you and the
doc remove the body.
539
00:32:08,143 --> 00:32:10,143
I want to examine
it thoroughly later.
540
00:32:11,914 --> 00:32:14,358
Might as well take
him down to my office.
541
00:32:14,382 --> 00:32:16,460
I'll write out the
death certificate.
542
00:32:16,484 --> 00:32:18,730
I got a stack of 'em.
543
00:32:18,754 --> 00:32:19,864
I'll talk to you later,
544
00:32:19,888 --> 00:32:21,900
as soon as I get
John Bull settled here.
545
00:32:21,924 --> 00:32:24,069
Do you, uh... Do you
want a room here?
546
00:32:24,093 --> 00:32:27,271
A room? Oh, good
heavens. No, no.
547
00:32:27,295 --> 00:32:28,639
I've been...
548
00:32:28,663 --> 00:32:31,042
camping just outside of town.
549
00:32:31,066 --> 00:32:34,079
No. I would appreciate
some... tips, so to speak,
550
00:32:34,103 --> 00:32:36,715
on how to handle
the local wildlife.
551
00:32:36,739 --> 00:32:37,882
Oh, I can provide that.
552
00:32:37,906 --> 00:32:39,405
Splendid. Uh...
553
00:32:40,809 --> 00:32:41,786
I say...
554
00:32:41,810 --> 00:32:42,987
uh, would you know
555
00:32:43,011 --> 00:32:45,890
where I might find some
buffalo around here?
556
00:32:45,914 --> 00:32:47,092
Uh-uh.
557
00:32:47,116 --> 00:32:50,161
Oh. Odd.
558
00:32:50,185 --> 00:32:52,625
You look the type who might.
559
00:32:53,822 --> 00:32:55,466
Well...
560
00:32:55,490 --> 00:32:57,224
now for those pointers.
561
00:32:58,894 --> 00:32:59,971
Excuse me.
562
00:32:59,995 --> 00:33:01,372
Oh, of course.
563
00:33:01,396 --> 00:33:03,007
Let's talk outside.
564
00:33:03,031 --> 00:33:05,509
Fraud! Fraud!
565
00:33:07,435 --> 00:33:10,381
Fraud.
566
00:33:10,405 --> 00:33:12,183
Vulgar feathered American.
567
00:33:21,950 --> 00:33:22,927
My message was specific.
568
00:33:22,951 --> 00:33:25,130
This town is too dangerous.
569
00:33:25,154 --> 00:33:26,965
I'm sure you're right,
but I couldn't very well
570
00:33:26,989 --> 00:33:28,599
order the president
to stay away.
571
00:33:28,623 --> 00:33:31,402
He outranks me slightly.
572
00:33:31,426 --> 00:33:32,804
He's coming here when?
573
00:33:32,828 --> 00:33:34,172
Tomorrow.
574
00:33:34,196 --> 00:33:36,141
Best I could talk him into
was giving us 24 hours
575
00:33:36,165 --> 00:33:38,977
to make Gibsonville a
sweet and pleasant place.
576
00:33:39,001 --> 00:33:42,280
Fat chance. It's a ghost
town, and it's getting ghostlier.
577
00:33:42,304 --> 00:33:43,381
Uh...
578
00:33:43,405 --> 00:33:45,516
that, I take it, is
the hunk of bronze
579
00:33:45,540 --> 00:33:47,618
for which the president
is willing to risk his life?
580
00:33:47,642 --> 00:33:50,088
Uh-huh. That's the
late Colonel Gibson.
581
00:33:50,112 --> 00:33:52,123
Rumor has it that it's his ghost
582
00:33:52,147 --> 00:33:54,092
that's seeking
vengeance on this town.
583
00:33:54,116 --> 00:33:56,560
A ghost who breaks necks?
584
00:33:56,584 --> 00:33:58,984
Oh, come on, Jim.
585
00:34:00,289 --> 00:34:02,867
I wish I had a better
answer. One thing is for sure.
586
00:34:02,891 --> 00:34:04,803
The secret lies
somewhere in that old hotel
587
00:34:04,827 --> 00:34:07,338
built by Josiah Gibson.
588
00:34:07,362 --> 00:34:09,740
I wish I knew where
the music came from.
589
00:34:09,764 --> 00:34:10,809
Music? What m...
590
00:34:10,833 --> 00:34:12,777
Oh, you mean that
organ that I heard
591
00:34:12,801 --> 00:34:14,179
when I first came in?
592
00:34:14,203 --> 00:34:17,381
Yeah. And... whenever
there's a broken neck,
593
00:34:17,405 --> 00:34:18,416
there's always...
594
00:34:18,440 --> 00:34:20,418
There's always music.
595
00:34:20,442 --> 00:34:22,187
Hm.
596
00:34:22,211 --> 00:34:24,689
You know, I once played
the organ on a showboat.
597
00:34:24,713 --> 00:34:26,557
You know what
made me give it up?
598
00:34:26,581 --> 00:34:28,092
No, what?
599
00:34:28,116 --> 00:34:30,428
People kept offering
to break my neck.
600
00:34:39,061 --> 00:34:42,040
It's him. It's him.
601
00:34:42,064 --> 00:34:43,141
It's him.
602
00:35:02,851 --> 00:35:04,462
Why, Artie? Impulse.
603
00:35:04,486 --> 00:35:05,964
Stick 'em up. Stick 'em up.
604
00:35:05,988 --> 00:35:08,099
I got to thinking about
something you told me yesterday
605
00:35:08,123 --> 00:35:09,734
about this bird
belonging to the Gibsons.
606
00:35:09,758 --> 00:35:10,735
Do you remember? Hm.
607
00:35:10,759 --> 00:35:11,802
And it occurred to me
608
00:35:11,826 --> 00:35:13,471
that it might be able
to tell us something,
609
00:35:13,495 --> 00:35:15,139
like, uh... where the
old boy hid his gold,
610
00:35:15,163 --> 00:35:16,140
or who the killer is.
611
00:35:16,164 --> 00:35:17,275
Something.
612
00:35:17,299 --> 00:35:19,010
You think you can
make this bird talk?
613
00:35:19,034 --> 00:35:21,246
Parrots do that, Jim.
614
00:35:21,270 --> 00:35:22,914
You can laugh if you want to.
615
00:35:22,938 --> 00:35:24,916
Uh, I think it might tell
us something that's a clue.
616
00:35:24,940 --> 00:35:26,184
It's worth a try.
617
00:35:26,208 --> 00:35:27,352
It's my impression
618
00:35:27,376 --> 00:35:28,953
it's not a very
friendly bird, Artie.
619
00:35:28,977 --> 00:35:31,489
Maybe he just hasn't
been approached
620
00:35:31,513 --> 00:35:33,557
in the proper
spirit, that's all.
621
00:35:33,581 --> 00:35:34,692
Maybe.
622
00:35:35,717 --> 00:35:36,794
Cute little birdie,
623
00:35:36,818 --> 00:35:38,529
you'll talk for Artie,
won't you, huh?
624
00:35:38,553 --> 00:35:40,564
Yes, you will now.
625
00:35:40,588 --> 00:35:42,000
Ooh, did...
626
00:35:43,425 --> 00:35:44,402
Hold it!
627
00:35:44,426 --> 00:35:45,870
Fraud! Fraud!
628
00:35:45,894 --> 00:35:47,928
That bird just doesn't
trust anybody, does he?
629
00:35:50,498 --> 00:35:53,077
Artie, let's, uh, proceed
with our original plan
630
00:35:53,101 --> 00:35:54,145
and search the place.
631
00:35:54,169 --> 00:35:56,602
Might as well. He's no help.
632
00:35:58,040 --> 00:35:59,505
Loudmouth.
633
00:36:06,848 --> 00:36:08,359
It's Bert's room.
634
00:36:08,383 --> 00:36:09,994
I checked him earlier
before you got here.
635
00:36:10,018 --> 00:36:11,551
He's still sound asleep.
636
00:36:14,556 --> 00:36:16,189
This was Abel's room.
637
00:36:22,130 --> 00:36:23,607
Well...
638
00:36:23,631 --> 00:36:26,577
Not overly neat, was he?
639
00:36:26,601 --> 00:36:28,813
All the buildings are
like this on the inside.
640
00:36:28,837 --> 00:36:30,570
Everything's been searched.
641
00:36:35,777 --> 00:36:37,721
It all seems solid, Jim.
642
00:36:37,745 --> 00:36:39,390
It can't be, Artie.
643
00:36:39,414 --> 00:36:41,614
Abel couldn't have
gotten out of his room.
644
00:37:24,826 --> 00:37:25,925
Hm.
645
00:37:27,962 --> 00:37:30,008
Woman's wedding dress.
646
00:37:30,032 --> 00:37:32,432
She never got to wear it.
647
00:37:39,707 --> 00:37:41,241
Artie, meet Abel.
648
00:37:43,211 --> 00:37:44,622
Oh!
649
00:37:44,646 --> 00:37:45,723
That must be Bert.
650
00:37:51,686 --> 00:37:54,298
To the late Bert Caine.
651
00:37:54,322 --> 00:37:57,123
Devil will have his
hands full today.
652
00:38:00,929 --> 00:38:02,973
Ah. Aah!
653
00:38:02,997 --> 00:38:05,243
Now we're getting down
to the hard core of things,
654
00:38:05,267 --> 00:38:08,612
with both of Jenny's
brothers out of the way.
655
00:38:13,608 --> 00:38:16,454
Here comes Lord Gut Rocks.
656
00:38:16,478 --> 00:38:17,988
What do you
suppose he's wanting?
657
00:38:18,012 --> 00:38:20,291
Who cares? We'll
have a little fun with him.
658
00:38:21,383 --> 00:38:22,582
Come in.
659
00:38:24,119 --> 00:38:25,263
Hullo.
660
00:38:25,287 --> 00:38:26,897
I hope I'm not intruding.
661
00:38:26,921 --> 00:38:28,766
Nope. Come on in.
662
00:38:28,790 --> 00:38:31,035
Save me the trouble
of coming after you.
663
00:38:31,059 --> 00:38:33,938
Oh, thank you so very much.
664
00:38:33,962 --> 00:38:36,607
Uh, you see, I just
heard about the...
665
00:38:36,631 --> 00:38:37,675
ghastly murders
666
00:38:37,699 --> 00:38:38,909
that occurred last night,
667
00:38:38,933 --> 00:38:41,245
and I sort of
thought I'd pop over
668
00:38:41,269 --> 00:38:44,848
and get an official view
on matters, so to speak.
669
00:38:44,872 --> 00:38:46,917
Where were you
last night, mister?
670
00:38:46,941 --> 00:38:48,186
Watch yourself, limey.
671
00:38:48,210 --> 00:38:49,520
Been so many victims this year,
672
00:38:49,544 --> 00:38:51,222
it's run out of suspects.
673
00:38:51,246 --> 00:38:53,091
I mean it! Where were you?
674
00:38:53,115 --> 00:38:55,960
Why, i-in my
bivouac, of course...
675
00:38:55,984 --> 00:38:58,384
reading Homer's
narration of the fall of Troy.
676
00:38:59,754 --> 00:39:01,632
Chapman translation.
677
00:39:01,656 --> 00:39:04,001
Any witnesses to that fact?
678
00:39:04,025 --> 00:39:05,169
Uh, oh...
679
00:39:05,193 --> 00:39:07,205
No other persons present, no.
680
00:39:07,229 --> 00:39:09,173
The only caller I
had was a rather...
681
00:39:09,197 --> 00:39:10,441
large serpent,
682
00:39:10,465 --> 00:39:12,143
which I slew, uh...
683
00:39:12,167 --> 00:39:15,045
Rattlers... I believe
they're called here.
684
00:39:15,069 --> 00:39:17,337
Uh, here.
685
00:39:20,208 --> 00:39:22,453
Must have been a
big'un. How'd you kill it?
686
00:39:22,477 --> 00:39:24,517
Oh. Shot it between
the eyes, of course.
687
00:39:26,948 --> 00:39:29,627
Uh, would you
join us in a shot of...
688
00:39:29,651 --> 00:39:30,995
pop skull, limey?
689
00:39:31,019 --> 00:39:33,231
Oh. No, thank you very much.
690
00:39:33,255 --> 00:39:34,632
You're most kind, but...
691
00:39:34,656 --> 00:39:35,933
I'm afraid my palate
692
00:39:35,957 --> 00:39:39,203
hasn't quite been that
Americanized as yet.
693
00:39:39,227 --> 00:39:41,861
Oh, why don't you try some
of my brand, won't you?
694
00:39:43,265 --> 00:39:44,242
There you go.
695
00:39:44,266 --> 00:39:45,643
Little spot for you.
696
00:39:45,667 --> 00:39:48,613
It doesn't take much
of this, you know.
697
00:39:48,637 --> 00:39:50,047
And a spot for you there.
698
00:39:50,071 --> 00:39:51,704
Well... cheers.
699
00:39:55,310 --> 00:39:56,287
Ah!
700
00:39:56,311 --> 00:39:57,821
Aah. He-he-he.
701
00:39:57,845 --> 00:40:00,158
Ahh. Oop.
702
00:40:00,182 --> 00:40:01,492
Ahh.
703
00:40:01,516 --> 00:40:02,993
Ha, that's the real thing.
704
00:40:03,017 --> 00:40:06,730
Oh, yes, I think
you'll be rather...
705
00:40:06,754 --> 00:40:10,168
stunned by the results.
706
00:40:11,826 --> 00:40:13,971
Now all jesting
aside, sheriff...
707
00:40:13,995 --> 00:40:16,006
I have a theory
about these murders,
708
00:40:16,030 --> 00:40:18,809
which I think you might
find rather interesting.
709
00:40:18,833 --> 00:40:19,810
Let's hear it.
710
00:40:19,834 --> 00:40:22,012
Well... it seems to me,
711
00:40:22,036 --> 00:40:24,081
considering the unusual nature
712
00:40:24,105 --> 00:40:26,784
in which the bodies
have all been transported,
713
00:40:26,808 --> 00:40:28,085
that, uh...
714
00:40:28,109 --> 00:40:31,422
there must be two very
strong men working together.
715
00:40:31,446 --> 00:40:33,757
This would account
for the fact that, uh...
716
00:40:33,781 --> 00:40:37,261
the victim has always been
so easily overpowered...
717
00:40:37,285 --> 00:40:40,231
and their necks broken
without any sign of struggle.
718
00:40:40,255 --> 00:40:43,701
Makes sense. Two men?
719
00:40:43,725 --> 00:40:45,670
Of course it does.
720
00:40:45,694 --> 00:40:50,040
Say like, you and
that West fella.
721
00:40:50,064 --> 00:40:51,342
Oh, no, no, no, no.
722
00:40:51,366 --> 00:40:55,413
I was rather thinking that
you and Dr. Gavin here...
723
00:40:55,437 --> 00:40:57,903
eh, might be the
source of the danger.
724
00:40:59,541 --> 00:41:01,519
And so for that
reason, gentlemen,
725
00:41:01,543 --> 00:41:04,722
I'm afraid that you're
going to have to miss...
726
00:41:04,746 --> 00:41:08,414
the visit of our
esteemed president.
727
00:41:12,454 --> 00:41:13,864
Pleasant dreams.
728
00:41:17,459 --> 00:41:20,204
I couldn't have made
a mistake on the dose.
729
00:42:45,747 --> 00:42:46,747
Colonel Gibson.
730
00:43:08,936 --> 00:43:11,849
Just as I thought. You thought?
731
00:43:11,873 --> 00:43:14,385
You didn't die leading
your men nobly into battle.
732
00:43:14,409 --> 00:43:15,953
But I did.
733
00:43:15,977 --> 00:43:19,657
My poor body was mangled
almost beyond recognition.
734
00:43:19,681 --> 00:43:22,593
You were identified by your
papers and your insignia of rank
735
00:43:22,617 --> 00:43:24,862
that you placed on the body
of some poor dead soldier
736
00:43:24,886 --> 00:43:27,164
before you run and hid
like the coward that you are.
737
00:43:27,188 --> 00:43:28,699
History says you lie.
738
00:43:28,723 --> 00:43:30,668
History's written by men.
739
00:43:30,692 --> 00:43:32,102
And men make mistakes.
740
00:43:32,126 --> 00:43:35,005
History loves dead heroes.
741
00:43:35,029 --> 00:43:36,206
I am one of them.
742
00:43:36,230 --> 00:43:38,175
You're a common murderer.
743
00:43:38,199 --> 00:43:40,319
The only thing I want
to know is how you did it.
744
00:43:41,536 --> 00:43:44,014
You will very soon find out!
745
00:43:49,477 --> 00:43:50,477
Ooh!
746
00:44:01,255 --> 00:44:02,535
Now open the door.
747
00:44:13,935 --> 00:44:14,935
I said, open it!
748
00:44:17,138 --> 00:44:18,538
Open it!
749
00:44:21,810 --> 00:44:24,050
I heard all the noise.
750
00:44:24,546 --> 00:44:26,256
W... Wayne!
751
00:44:26,280 --> 00:44:28,840
Give me the gun,
or I'll break her neck.
752
00:44:30,685 --> 00:44:31,851
Hand it over.
753
00:44:35,490 --> 00:44:36,490
Ah!
754
00:44:38,927 --> 00:44:41,271
One last thing
before I kill you, West.
755
00:44:41,295 --> 00:44:43,655
Why were you sent here?
756
00:44:43,798 --> 00:44:46,238
Was it about my father's money?
757
00:44:46,400 --> 00:44:48,312
Money? No.
758
00:44:48,336 --> 00:44:52,416
No, I was sent here by
your ex-commanding officer...
759
00:44:52,440 --> 00:44:53,651
General Grant.
760
00:44:53,675 --> 00:44:55,385
He wanted me to correct
761
00:44:55,409 --> 00:44:57,249
the inscription on
your monument.
762
00:44:58,079 --> 00:45:00,090
Inscription?
763
00:45:00,114 --> 00:45:01,826
What's wrong
with my inscription?
764
00:45:01,850 --> 00:45:03,193
I'm a hero.
765
00:45:03,217 --> 00:45:05,377
Oh, if you believe that,
then you can't read.
766
00:45:06,287 --> 00:45:07,487
You're lying.
767
00:45:11,258 --> 00:45:12,338
Show me.
768
00:45:24,506 --> 00:45:26,083
I know you're lying.
769
00:45:26,107 --> 00:45:28,085
You're like all the others.
770
00:45:28,109 --> 00:45:29,353
Trying to find my father's gold.
771
00:45:29,377 --> 00:45:31,789
But it's mine.
772
00:45:31,813 --> 00:45:33,924
I'm his only heir,
and I'll find it.
773
00:45:33,948 --> 00:45:35,526
You hear me? I'll find it!
774
00:45:35,550 --> 00:45:36,794
It's him.
775
00:45:36,818 --> 00:45:38,395
And I'll escape this
tomb of lonely rooms
776
00:45:38,419 --> 00:45:39,699
and secret passages forever.
777
00:45:45,827 --> 00:45:48,071
Gibsonville. Isn't it lovely
778
00:45:48,095 --> 00:45:51,308
without all those idiot
people cluttering the streets...
779
00:45:51,332 --> 00:45:53,110
hampering my search?
780
00:45:53,134 --> 00:45:55,012
But I got rid of
them... drove them out,
781
00:45:55,036 --> 00:45:56,446
one way or another.
782
00:45:56,470 --> 00:45:58,638
Those you couldn't
drive out, you killed.
783
00:46:00,241 --> 00:46:01,785
Maybe there isn't any gold.
784
00:46:01,809 --> 00:46:03,420
Maybe it's just an illusion.
785
00:46:03,444 --> 00:46:04,822
No.
786
00:46:04,846 --> 00:46:06,223
It's here in this town.
787
00:46:06,247 --> 00:46:07,491
And with everyone
out of the way,
788
00:46:07,515 --> 00:46:09,226
I'll level this place to
the ground if I must,
789
00:46:09,250 --> 00:46:10,327
but I'll find it.
790
00:46:10,351 --> 00:46:11,450
Now turn around.
791
00:46:14,221 --> 00:46:18,569
"Who died gallantly in battle
792
00:46:18,593 --> 00:46:20,838
"with his entire company
793
00:46:20,862 --> 00:46:23,796
in the defense of Fort Stedman."
794
00:46:26,701 --> 00:46:27,945
You lied, West.
795
00:46:27,969 --> 00:46:30,736
It says I'm a dead hero.
796
00:46:32,774 --> 00:46:35,019
Now you can join me.
797
00:46:35,043 --> 00:46:36,620
Colonel Gibson...
798
00:46:36,644 --> 00:46:38,484
I command you to
put that gun down.
799
00:46:40,514 --> 00:46:41,525
General, I...
800
00:46:41,549 --> 00:46:42,915
Put it down, I said!
801
00:46:45,319 --> 00:46:47,397
I never thought I'd
live to see the day
802
00:46:47,421 --> 00:46:49,800
when an officer of mine
behaved in this manner
803
00:46:49,824 --> 00:46:50,984
in front of a young woman.
804
00:46:52,827 --> 00:46:53,871
Need I remind you, sir,
805
00:46:53,895 --> 00:46:56,440
that you are a gentleman?
806
00:46:56,464 --> 00:46:58,408
The son of my
dear friend Josiah?
807
00:46:58,432 --> 00:47:00,044
I'm glad you could
make it, general.
808
00:47:00,068 --> 00:47:02,034
My pleasure, Mr. West.
809
00:47:19,787 --> 00:47:21,787
Give me that gun, colonel.
810
00:47:23,625 --> 00:47:25,703
I can't, sir. I have to...
811
00:47:25,727 --> 00:47:27,638
Colonel!
812
00:47:27,662 --> 00:47:29,206
I command you
813
00:47:29,230 --> 00:47:31,270
in the name of everything
we both hold dear.
814
00:47:33,801 --> 00:47:34,979
In the name of the days
815
00:47:35,003 --> 00:47:38,949
we fought side by side together.
816
00:47:38,973 --> 00:47:41,952
At Cold Harbor...
817
00:47:41,976 --> 00:47:44,021
Vicksburg...
818
00:47:44,045 --> 00:47:45,277
Richmond.
819
00:47:46,580 --> 00:47:48,626
There's some mistake, general.
820
00:47:48,650 --> 00:47:51,017
I was dead before Richmond.
821
00:47:59,894 --> 00:48:01,293
Let him go, Mr. West.
822
00:48:05,066 --> 00:48:07,044
Of course.
823
00:48:07,068 --> 00:48:09,279
He had to have a partner
to survive in the hotel.
824
00:48:09,303 --> 00:48:10,280
Yes.
825
00:48:10,304 --> 00:48:12,449
It worked out very well.
826
00:48:12,473 --> 00:48:14,852
We got rid of all the
foolish fortune hunters.
827
00:48:14,876 --> 00:48:17,316
Now you two will be the last.
828
00:48:47,408 --> 00:48:48,451
Ohh!
829
00:49:00,154 --> 00:49:01,187
There.
830
00:49:02,690 --> 00:49:03,690
The gold.
831
00:49:05,292 --> 00:49:06,959
My gold.
832
00:49:11,733 --> 00:49:13,877
I found it...
833
00:49:13,901 --> 00:49:15,234
at last.
54847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.