All language subtitles for The.Big.eng-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,949 --> 00:00:41,911 ♪ Just around the corner there's heartache ♪ 2 00:00:42,085 --> 00:00:44,957 ♪ down the street that losers use ♪ 3 00:00:47,743 --> 00:00:53,618 ♪ if you can Wade in through the teardrops ♪ 4 00:00:53,792 --> 00:00:57,448 ♪ you'll find me at the home of the blues ♪ 5 00:00:59,407 --> 00:01:02,932 ♪ I walk and cry while my heartbeat ♪ 6 00:01:04,847 --> 00:01:10,461 ♪ keeps time with the drag of my shoes ♪ 7 00:01:10,635 --> 00:01:13,595 ♪ the sun never shines ♪ 8 00:01:13,769 --> 00:01:16,337 ♪ through this window of mine ♪ 9 00:01:16,511 --> 00:01:19,253 ♪ it's dark at the home of the blues ♪ 10 00:01:19,427 --> 00:01:21,037 Pass me the bones, Hooker. 11 00:01:21,211 --> 00:01:23,996 Come on, lucky number 7. 12 00:01:24,171 --> 00:01:25,955 The point is still 9. 13 00:01:26,129 --> 00:01:27,348 Yeah, man. 14 00:01:27,522 --> 00:01:28,653 Come on. Let's see that 7. 15 00:01:28,827 --> 00:01:29,959 Big 7. 16 00:01:30,133 --> 00:01:31,526 Come on. That 7. 17 00:01:31,700 --> 00:01:33,354 7, 7, 7. Well done, boy. 18 00:01:34,485 --> 00:01:35,878 7. Lose. 19 00:01:36,052 --> 00:01:37,619 9, 10. 20 00:01:37,793 --> 00:01:40,274 What do you use for luck all the time, Cully? 21 00:01:40,448 --> 00:01:41,797 $30. Shoot it all. 22 00:01:41,971 --> 00:01:43,451 I'll take $10 of that. $5 here, $5. 23 00:01:43,625 --> 00:01:45,192 Come on, don't be shy. 24 00:01:45,366 --> 00:01:47,368 And here's the other $10, Cully, let's go. 25 00:01:47,542 --> 00:01:49,196 Coming out, shooter coming out. 26 00:01:49,370 --> 00:01:51,111 OK, crap out, Cully. Crap out. 27 00:01:51,285 --> 00:01:52,938 Crap out. Shooter coming out. 28 00:01:53,113 --> 00:01:55,463 Let's see you crap out, Cully. Crap out, crap out. 29 00:01:55,637 --> 00:01:57,291 7, winner, 7. 30 00:01:58,683 --> 00:01:59,989 You lucky bastard. 31 00:02:02,818 --> 00:02:04,950 $60. Let it ride. 32 00:02:05,125 --> 00:02:06,517 Can he shoot $60, Hook? 33 00:02:06,691 --> 00:02:08,867 Shooter's limit. Boys, come on, who's in? 34 00:02:09,041 --> 00:02:10,652 $20, no pass, Cully. 35 00:02:10,826 --> 00:02:12,697 Who else gonna be a man? I got $20 there. 36 00:02:12,871 --> 00:02:14,003 $5 here. 37 00:02:14,177 --> 00:02:16,179 $15, my last. 38 00:02:16,353 --> 00:02:17,572 Coming out again. 39 00:02:17,746 --> 00:02:19,835 Come on, natural. 40 00:02:20,009 --> 00:02:22,620 Let's see those craps. Snake eyes. 41 00:02:22,794 --> 00:02:23,882 6. And he stays. 42 00:02:24,056 --> 00:02:25,580 Point is 6. 43 00:02:25,754 --> 00:02:27,364 You gonna make that 6, ain't ya, Cully? 44 00:02:27,538 --> 00:02:29,236 It's your money, Hook. 45 00:02:29,410 --> 00:02:31,238 $10 says he passes. 46 00:02:31,412 --> 00:02:32,456 Don't be shy. 47 00:02:32,630 --> 00:02:34,023 Any takers? I'll take it. 48 00:02:34,197 --> 00:02:35,416 Even money? 49 00:02:35,590 --> 00:02:37,287 Slide in another deuce there, Prager. 50 00:02:37,461 --> 00:02:39,289 That bet is 10 to 12. 51 00:02:40,856 --> 00:02:42,379 The point is 6. 52 00:02:46,340 --> 00:02:47,384 10. 53 00:02:48,516 --> 00:02:50,692 You can shoot again. 54 00:02:50,866 --> 00:02:52,955 Come on, Cully, how many days in a week? 55 00:02:53,129 --> 00:02:55,175 6 days in a week, man. 56 00:02:58,526 --> 00:03:00,005 I feel a 7. 57 00:03:00,180 --> 00:03:01,311 Come on, Cully. 58 00:03:01,485 --> 00:03:02,704 How many days in a week, Cully? 59 00:03:02,878 --> 00:03:06,055 7, 7, 7, 7, 7! 60 00:03:06,229 --> 00:03:07,404 I told you 6, man! 61 00:03:07,578 --> 00:03:08,579 6! 62 00:03:08,753 --> 00:03:10,581 6, winner, 6, the hard way. 63 00:03:10,755 --> 00:03:12,583 Pay the line and collect the don'ts. 64 00:03:12,757 --> 00:03:13,671 Shit. 65 00:03:13,845 --> 00:03:15,325 $120. 66 00:03:15,499 --> 00:03:16,848 Shoot it all. 67 00:03:19,634 --> 00:03:20,678 What do you say, boys? 68 00:03:20,852 --> 00:03:22,463 Uh-uh. Cleaned out. 69 00:03:23,638 --> 00:03:25,509 Cully cheats. 70 00:03:25,683 --> 00:03:27,816 Can't cheat with straight dice, Prager. 71 00:03:27,990 --> 00:03:29,426 Then how come he always wins, Hooker? 72 00:03:29,600 --> 00:03:30,993 'Cause I'm lucky. Bullshit. 73 00:03:32,124 --> 00:03:33,735 Hey, hey. 74 00:03:33,909 --> 00:03:36,303 Come on, now, boys, we've had our fun for tonight. 75 00:03:36,477 --> 00:03:38,218 Cully broke the game, Prager. 76 00:03:38,392 --> 00:03:40,437 We'll get ourselves some sleep, what do you say? 77 00:03:40,611 --> 00:03:42,091 Yeah. 78 00:03:42,265 --> 00:03:43,962 Goodnight, Hooker. 79 00:03:44,136 --> 00:03:45,442 See you next week, huh? 80 00:03:45,616 --> 00:03:47,792 It's possible. 81 00:03:47,966 --> 00:03:49,533 Anybody got any money left? 82 00:03:49,707 --> 00:03:51,013 Not a cent. No. 83 00:04:02,764 --> 00:04:04,113 11. 84 00:04:04,287 --> 00:04:05,201 Winner, 11. 85 00:04:07,116 --> 00:04:08,857 Some day your luck'll change, Cully. 86 00:04:14,950 --> 00:04:15,994 Hey, stranger. 87 00:04:16,168 --> 00:04:18,432 Come on, get in, Cully. 88 00:04:34,230 --> 00:04:36,014 You got something, Cully. 89 00:04:36,188 --> 00:04:37,494 Luck, Hooker, I got luck. 90 00:04:37,668 --> 00:04:39,583 I don't believe in luck. 91 00:04:39,757 --> 00:04:42,194 I've been watching you these past few years, 92 00:04:42,369 --> 00:04:44,849 I ain't seen nobody play the odds better. 93 00:04:46,068 --> 00:04:47,374 Yeah, well, I tell you, 94 00:04:47,548 --> 00:04:49,898 there's a lot of guys who know the odds. 95 00:04:50,072 --> 00:04:52,814 Yeah, but you got something extra. 96 00:04:52,988 --> 00:04:55,730 You got the ability to take yourself out of a roll, 97 00:04:55,904 --> 00:04:59,255 like you don't even care, knowing what's meant to be will be. 98 00:04:59,429 --> 00:05:02,476 And that's what it takes to win big. 99 00:05:02,650 --> 00:05:04,521 You gotta have the cool. 100 00:05:06,393 --> 00:05:08,569 And you got it. 101 00:05:08,743 --> 00:05:10,658 You're young, Cully. 102 00:05:10,832 --> 00:05:12,877 There's a whole world out there, 103 00:05:13,051 --> 00:05:15,315 and you're just seeing it through a bitty crack under the door. 104 00:05:15,489 --> 00:05:17,578 You--you think I can make it in Chicago? 105 00:05:17,752 --> 00:05:19,101 I know it. 106 00:05:22,060 --> 00:05:24,280 I'm gonna think about it, Hook. 107 00:05:29,546 --> 00:05:31,548 Yeah, I'll think about it. 108 00:05:49,131 --> 00:05:51,568 It's Mr. McMullin on the telephone. 109 00:05:51,742 --> 00:05:52,700 Yeah. 110 00:05:54,615 --> 00:05:55,703 Yeah. 111 00:05:55,877 --> 00:05:57,966 You're late for work again. 112 00:06:02,623 --> 00:06:06,191 ♪ We gather together ♪ 113 00:06:06,366 --> 00:06:09,978 ♪ to ask the lord's blessing ♪ 114 00:06:10,152 --> 00:06:13,764 ♪ he chastens and hastens ♪ 115 00:06:13,938 --> 00:06:17,594 ♪ his will to make known ♪ 116 00:06:17,768 --> 00:06:21,206 ♪ the wicked oppressing ♪ 117 00:06:21,381 --> 00:06:25,254 ♪ now cease from distressing ♪ 118 00:06:25,428 --> 00:06:28,736 ♪ sing praises to his name ♪ 119 00:06:28,910 --> 00:06:31,260 Dorothy. Hello, Mr. McMullin. 120 00:06:31,434 --> 00:06:33,218 What's new with you? 121 00:06:33,393 --> 00:06:35,003 Well, there's one thing I want to talk to you about. 122 00:06:35,177 --> 00:06:37,005 That, uh, son of yours up and quit on me. 123 00:06:43,054 --> 00:06:45,361 Have a nice day now. You too, Hook 124 00:06:49,931 --> 00:06:51,933 you promised me, Carl Hooker. 125 00:06:52,107 --> 00:06:55,806 Now, I didn't premise exactly. I said I'd do everything I could. 126 00:06:55,980 --> 00:06:58,069 You swore to me over Jimmy's grave 127 00:06:58,243 --> 00:07:00,855 that you wouldn't teach my boy to drink and gamble like his father. 128 00:07:01,029 --> 00:07:02,030 You lied! 129 00:07:04,598 --> 00:07:06,600 Now, first of all, I never swore, 130 00:07:06,774 --> 00:07:09,341 and it sure as hell wasn't over Jimmy's grave. 131 00:07:09,516 --> 00:07:12,170 And secondly, your husband wasn't much of a gambler. 132 00:07:12,344 --> 00:07:15,478 He was a drunk, that's true, and you had a whole lot to do with that. 133 00:07:15,652 --> 00:07:17,132 And whatever it was I said, 134 00:07:17,306 --> 00:07:20,788 was before I saw Cully's talent. 135 00:07:20,962 --> 00:07:24,269 He's one of the best damn dice players I ever saw in my life. 136 00:07:25,401 --> 00:07:28,099 I want my boy back. 137 00:07:28,273 --> 00:07:30,624 I want you to tell him-- Dorothy, 138 00:07:30,798 --> 00:07:33,888 you ain't never gonna get your boy back. 139 00:07:38,893 --> 00:07:40,721 ♪ I walk 47 miles of barbed wire ♪ 140 00:07:40,895 --> 00:07:42,723 ♪ I use a cobra-snake for a necktie ♪ 141 00:07:42,897 --> 00:07:45,116 ♪ I got a brand new house on the roadside ♪ 142 00:07:45,290 --> 00:07:46,944 ♪ made from rattlesnake hide ♪ 143 00:07:47,118 --> 00:07:49,686 ♪ I got a brand new chimney made on top ♪ 144 00:07:49,860 --> 00:07:52,559 ♪ made out of human skulls ♪ 145 00:08:00,218 --> 00:08:02,743 Mr. McMullin says you can have your job back. 146 00:08:02,917 --> 00:08:06,094 No questions asked, if you call him back by tonight. 147 00:08:08,052 --> 00:08:10,228 Ma, I know what you're thinkin'. You think-- 148 00:08:11,926 --> 00:08:14,581 you think I'm gonna turn out just like dad. 149 00:08:15,930 --> 00:08:17,235 Well, I ain't. 150 00:08:17,409 --> 00:08:20,108 I never worried about that. 151 00:08:22,023 --> 00:08:24,504 But I ain't gonna turn out like you either. 152 00:08:29,247 --> 00:08:31,293 Now, you call collect if you get in trouble. 153 00:08:31,467 --> 00:08:34,165 I'm not gonna get in any trouble, mom. 154 00:08:47,048 --> 00:08:48,484 How you doin', boy? 155 00:09:07,547 --> 00:09:09,679 Did you get all dressed up to see me off? 156 00:09:09,853 --> 00:09:12,377 Oh, hell, no. I have to go see the doctor over in Evansville. 157 00:09:12,552 --> 00:09:16,251 I figured if you dress sharp, they're less likely to find anything the matter with you. 158 00:09:16,425 --> 00:09:17,469 You're crazy, Hook. 159 00:09:19,776 --> 00:09:21,082 There you go. 160 00:09:22,474 --> 00:09:25,042 Ferguson Edwards. 161 00:09:25,216 --> 00:09:27,349 Now, they're expecting you. 162 00:09:27,523 --> 00:09:29,830 And I told 'em you're the best damn dice arm they're ever gonna see. 163 00:09:30,004 --> 00:09:31,440 What'd you tell 'em that for? 164 00:09:31,614 --> 00:09:34,225 Well, they know I exaggerate. 165 00:09:34,399 --> 00:09:36,445 This here's my lucky dollar. 166 00:09:36,619 --> 00:09:39,230 It's for you. I had this in my pocket the night I won the Packard. 167 00:09:39,404 --> 00:09:40,971 I thought you didn't believe in luck. 168 00:09:41,145 --> 00:09:42,146 I don't. 169 00:09:42,320 --> 00:09:43,713 I believe in confidence. 170 00:09:43,887 --> 00:09:45,846 The illusion of luck. 171 00:09:51,895 --> 00:09:55,507 Now, don't you ever gamble with that unless you absolutely gotta win. 172 00:09:55,682 --> 00:09:58,119 I don't mean want to, I mean have to. 173 00:10:02,123 --> 00:10:04,342 Everybody on that's gettin' on. 174 00:10:10,522 --> 00:10:12,524 Yeah, don't you be a stranger now. 175 00:10:12,699 --> 00:10:14,352 Get in there and just tear 'em up. 176 00:10:14,526 --> 00:10:15,963 I will. Take care, Hook. 177 00:10:16,137 --> 00:10:17,225 All right. 178 00:10:17,399 --> 00:10:19,009 Thanks for everything. 179 00:10:31,500 --> 00:10:35,678 ♪ Big town, big town, every night, Saturday night ♪ 180 00:10:39,029 --> 00:10:41,641 ♪ anything, anywhere, any time ♪ 181 00:10:42,990 --> 00:10:44,556 ♪ that's what I like ♪ 182 00:10:46,863 --> 00:10:49,257 ♪ I hear the saxes screamin' ♪ 183 00:10:49,431 --> 00:10:51,912 ♪ dancers swingin' ♪ 184 00:10:52,086 --> 00:10:54,218 ♪ oh, big town ♪ 185 00:10:55,524 --> 00:10:57,134 ♪ stand me on the corner ♪ 186 00:10:57,308 --> 00:10:59,920 ♪ let me watch the chicks go by ♪ 187 00:11:03,619 --> 00:11:05,839 ♪ big town woman ♪ 188 00:11:06,013 --> 00:11:08,363 ♪ got a gleam in her eye ♪ 189 00:11:15,979 --> 00:11:18,329 ♪ Oh, big town ♪ 190 00:11:19,504 --> 00:11:21,811 ♪ I left my baby ♪ 191 00:11:21,985 --> 00:11:24,466 ♪ yes, I let her down ♪ 192 00:11:27,077 --> 00:11:29,166 ♪ oh, lucky baby ♪ 193 00:11:51,188 --> 00:11:52,233 Excuse me. 194 00:11:53,843 --> 00:11:55,062 Uh, 195 00:11:55,236 --> 00:11:57,499 I'm looking for a Mr. Ferguson. 196 00:12:04,724 --> 00:12:06,638 Got somebody out here looking for Mr. Ferguson. 197 00:12:06,813 --> 00:12:08,640 Just a minute. 198 00:12:11,426 --> 00:12:13,994 It'll be a minute. Grab a seat. 199 00:12:14,168 --> 00:12:15,343 Thanks. 200 00:12:19,303 --> 00:12:20,652 J.C. Cullen? 201 00:12:25,657 --> 00:12:26,789 So, you're J.C. Cullen? 202 00:12:26,963 --> 00:12:28,704 They call me Cully, ma'am. 203 00:12:29,966 --> 00:12:31,620 My name is Ferguson Edwards. 204 00:12:31,794 --> 00:12:33,143 Oh, 205 00:12:33,317 --> 00:12:35,232 Hooker didn't tell me you were a woman. 206 00:12:35,406 --> 00:12:37,844 No, he wouldn't have. 207 00:12:38,018 --> 00:12:40,977 Hooker tells me you're about the best dice arm I'm ever gonna see. 208 00:12:41,151 --> 00:12:42,196 Are you? 209 00:12:42,370 --> 00:12:43,588 Well, I shoot pretty good. 210 00:12:43,763 --> 00:12:45,199 You know all the odds on the pass line, 211 00:12:45,373 --> 00:12:47,288 the points, the side bets, that sort of thing? 212 00:12:47,462 --> 00:12:49,812 Like I know my name. 213 00:12:49,986 --> 00:12:52,554 How many come-out rolls does it take to work out all the odds in whole numbers? 214 00:12:52,728 --> 00:12:54,686 1980. 215 00:12:54,861 --> 00:12:57,951 Of those, the shooter will pass with a natural 440 times, 216 00:12:58,125 --> 00:13:00,692 throw craps on the come-out 220 times, 217 00:13:00,867 --> 00:13:03,347 make his point 536 times, and fall off 780-- 218 00:13:03,521 --> 00:13:05,393 what's the most you've ever won in one night? 219 00:13:05,567 --> 00:13:07,090 $157 and change. 220 00:13:08,396 --> 00:13:10,746 $157 and change. 221 00:13:10,920 --> 00:13:14,576 It's gonna be a pretty so-so night for you here in Chicago. 222 00:13:14,750 --> 00:13:16,273 Think you can make it in the big time? 223 00:13:16,447 --> 00:13:18,580 Yes, ma'am. That's what I'm here for. 224 00:13:19,668 --> 00:13:20,974 Mr. Edwards? 225 00:13:21,148 --> 00:13:23,367 Well, if Hooker says he's OK, 226 00:13:25,369 --> 00:13:26,414 then he must be. 227 00:13:27,981 --> 00:13:30,026 Cully, this is Mr. Edwards, my husband. 228 00:13:30,200 --> 00:13:31,811 You'll be working for us now. 229 00:13:31,985 --> 00:13:33,334 Yes, ma'am. 230 00:13:33,508 --> 00:13:35,858 Put all your money down on my desk. 231 00:13:39,035 --> 00:13:39,993 OK. 232 00:13:42,343 --> 00:13:43,997 I'll just keep it for you 233 00:13:44,171 --> 00:13:46,913 so you can have bus fare back to Rockport. 234 00:13:49,132 --> 00:13:51,439 All right. Give me your dice. 235 00:14:03,843 --> 00:14:05,453 Now you're clean. 236 00:14:05,627 --> 00:14:08,108 It's the first thing you learn about shooting for us, 237 00:14:08,282 --> 00:14:11,328 you gamble with our money, you carry our dice. 238 00:14:11,502 --> 00:14:13,809 We know our dice are straight. Yes, ma'am. 239 00:14:13,983 --> 00:14:15,985 We get 70 percent of everything you win. 240 00:14:16,159 --> 00:14:17,682 We'll send Hooker 10 percent. 241 00:14:17,857 --> 00:14:19,946 Hooker didn't say anything about any 10 percent. 242 00:14:20,120 --> 00:14:22,426 That's the deal, take it or leave it. 243 00:14:22,600 --> 00:14:24,820 Take it. Good. 244 00:14:24,994 --> 00:14:29,085 There's a hotel that we own down the street. We'll put you up there. 245 00:14:29,259 --> 00:14:32,436 Come back tomorrow about, uh, 3:00 P.M. and we'll get you started. 246 00:14:34,003 --> 00:14:35,004 Uh, 247 00:14:36,745 --> 00:14:39,182 just a little something to tide you over. 248 00:14:42,577 --> 00:14:43,491 Thanks. 249 00:14:43,665 --> 00:14:45,536 Save the thanks, son. 250 00:14:45,710 --> 00:14:47,974 Wait'll you see what comes of it. 251 00:15:02,118 --> 00:15:03,554 Excuse me. 252 00:15:03,728 --> 00:15:05,643 Let me have a pack of juicy fruit. 253 00:15:06,775 --> 00:15:08,516 I'll call you back. 254 00:15:13,042 --> 00:15:14,609 That'll be 5 cents. 255 00:15:14,783 --> 00:15:16,654 You might have told me Ferguson was a woman. 256 00:15:16,828 --> 00:15:19,701 You didn't ask me. Besides I don't owe you anything. 257 00:15:19,875 --> 00:15:21,355 Yes, you do. 258 00:15:21,529 --> 00:15:23,705 You owe me $19.95. 259 00:15:36,065 --> 00:15:37,414 You must be Cullen. 260 00:15:37,588 --> 00:15:38,676 Must be. 261 00:15:38,850 --> 00:15:40,504 I'm Harold, the night manager. 262 00:15:40,678 --> 00:15:43,072 Mrs. Edwards said to give you a room on the 3rd floor, 263 00:15:43,246 --> 00:15:45,074 so you can get some sleep in the daytime. 264 00:15:45,248 --> 00:15:47,424 So, maybe you could show me 265 00:15:47,598 --> 00:15:49,600 how to shoot dice sometime, could you, Mr. Cullen? 266 00:15:49,774 --> 00:15:51,689 Yeah, sure, Harold. Why don't you call me Cully? 267 00:15:51,863 --> 00:15:53,387 I don't go for that mister business. 268 00:15:53,561 --> 00:15:55,128 OK then, Cully. 269 00:15:55,302 --> 00:15:57,217 You know where I can get a bite to eat around here? 270 00:15:57,391 --> 00:16:00,655 Well, I usually eat at a place called "Mother's", right down the block 271 00:16:00,829 --> 00:16:01,917 what's wrong? 272 00:16:02,091 --> 00:16:03,266 Nothing. 273 00:16:03,440 --> 00:16:05,051 It's just a fellow once warned me, 274 00:16:05,225 --> 00:16:07,444 never to gamble in a place called "Honest John's", 275 00:16:07,618 --> 00:16:09,359 and never eat in a place called "Mother's". 276 00:16:09,533 --> 00:16:11,013 Well, you can suit yourself, 277 00:16:11,187 --> 00:16:12,623 but I've been eating there 9 years. 278 00:16:12,797 --> 00:16:14,147 You can see it ain't hurt me none. 279 00:16:14,321 --> 00:16:15,539 No, I guess not. 280 00:16:15,713 --> 00:16:17,498 By the way, there's a little game 281 00:16:17,672 --> 00:16:19,848 going on down in the basement, if you're interested. 282 00:16:30,076 --> 00:16:31,729 Uh, what's the minimum bet? $1. 283 00:16:31,903 --> 00:16:33,383 I'll go 2 for the shooter. 284 00:16:37,561 --> 00:16:40,216 I picked up $60 in a little crap game at the hotel last night. 285 00:16:40,390 --> 00:16:42,044 I already know that. 286 00:16:42,218 --> 00:16:44,916 Yeah, well, I figured. 287 00:16:45,091 --> 00:16:47,789 From now on you shoot only with our money, you got it? 288 00:16:48,833 --> 00:16:50,966 Yes, ma'am. 289 00:16:51,140 --> 00:16:53,534 I'm sending you out with one of my best arms tonight, Sonny Binkley. 290 00:16:53,708 --> 00:16:55,840 He's gonna break you in. 291 00:16:56,015 --> 00:16:58,539 I'm not gonna give you the usual routine, because Hooker sent you up. 292 00:16:58,713 --> 00:17:01,324 But if Sonny tells me you can't handle the dice or my money, 293 00:17:01,498 --> 00:17:03,500 you're gone. You understand that? 294 00:17:03,674 --> 00:17:04,632 Sure. 295 00:17:04,806 --> 00:17:06,155 Here's $200. 296 00:17:08,114 --> 00:17:10,594 Sonny's gonna take you on the grand tour. 297 00:17:10,768 --> 00:17:12,814 The places where they have the regular games, 298 00:17:12,988 --> 00:17:15,904 where you'll be shooting 80 percent of the time. Good luck. 299 00:17:19,125 --> 00:17:20,822 Cullen? Yes, ma'am? 300 00:17:23,738 --> 00:17:25,261 How is Hooker these days? 301 00:17:25,435 --> 00:17:27,263 Oh, he's fine. He's doin' just fine. 302 00:17:27,437 --> 00:17:28,830 Get married yet? 303 00:17:29,004 --> 00:17:30,136 No, not Hooker. 304 00:17:30,310 --> 00:17:31,920 He's still chasin' 'em, though. 305 00:17:32,094 --> 00:17:34,140 I guess you know how he is. 306 00:17:35,445 --> 00:17:36,838 Who's here? 307 00:17:37,012 --> 00:17:39,623 Cullen, the new man. 308 00:17:39,797 --> 00:17:42,278 I'm just sending him out with Sonny. 309 00:17:43,627 --> 00:17:44,889 Mr. Edwards. 310 00:17:54,203 --> 00:17:55,813 The odds are with you to make money, 311 00:17:55,987 --> 00:17:58,164 as long as you know the dice and the bets. 312 00:17:58,338 --> 00:18:01,297 Now in a head's up game, the bets is negotiated. 313 00:18:01,471 --> 00:18:04,605 It's mostly even money. It's not like betting against a casino. 314 00:18:04,779 --> 00:18:08,087 Lots of times, the guys betting against you don't even know the true odds. 315 00:18:08,261 --> 00:18:11,612 I mean, say some sucker lays down a side bet when the point is 5... 316 00:18:11,786 --> 00:18:13,483 You cover it quick with even money. 317 00:18:13,657 --> 00:18:15,181 That's right. Odds is 3 to 2 for you, 318 00:18:15,355 --> 00:18:17,139 and you only gotta give him even money. 319 00:18:17,313 --> 00:18:19,315 A guy like that ain't gonna stay in the game too long. 320 00:18:19,489 --> 00:18:21,491 Too bad. 321 00:18:21,665 --> 00:18:23,972 All it takes is a couple of guys like that bettin' on instinct and emotion, 322 00:18:24,146 --> 00:18:25,843 and you can start taking their money real regular. 323 00:18:26,017 --> 00:18:27,976 Otherwise, the Edwardses wouldn't stay in business. 324 00:18:33,329 --> 00:18:36,724 Listen, man, free advice is usually worth exactly what it costs. 325 00:18:36,898 --> 00:18:38,856 But y'all comin' in here pretty much like I did, 326 00:18:39,030 --> 00:18:41,294 I thought I'd tell you something that's good to remember. 327 00:18:41,468 --> 00:18:44,514 This here town is one real easy place to get hooked on somethin'. 328 00:18:44,688 --> 00:18:46,125 It's right over there. 329 00:18:46,299 --> 00:18:48,039 They got dope here, man, like you never heard of, 330 00:18:48,214 --> 00:18:50,825 and women, man, like you never seen, and booze. 331 00:18:50,999 --> 00:18:53,306 Like I said, I thought I'd just at least warn you. 332 00:18:53,480 --> 00:18:55,917 I appreciate it. 333 00:18:56,091 --> 00:18:58,659 What we got here tonight is a big sales convention. 334 00:18:58,833 --> 00:19:00,139 I love salesmen. 335 00:19:01,488 --> 00:19:02,793 I heard there was a game in here. 336 00:19:02,967 --> 00:19:04,360 Come on in. 337 00:19:09,583 --> 00:19:10,714 Hey, Duke. Sonny. 338 00:19:10,888 --> 00:19:12,020 How you doin'? Good 339 00:19:12,194 --> 00:19:13,674 J.C., J.C., this is Duke. 340 00:19:13,848 --> 00:19:15,023 How you doin'? Hey, Duke. 341 00:19:15,197 --> 00:19:16,416 Let's move the side bets. 342 00:19:16,590 --> 00:19:17,939 How you doin'? Hey, how are you? 343 00:19:18,113 --> 00:19:19,332 New money in the game, huh? 344 00:19:19,506 --> 00:19:20,985 Oh, yes. 345 00:19:21,160 --> 00:19:22,030 New shooter coming down the bet. 346 00:19:22,204 --> 00:19:23,814 New shooter coming out. 347 00:19:23,988 --> 00:19:25,294 ♪ Get outta that bed ♪ 348 00:19:25,468 --> 00:19:27,601 ♪ wash your face and hands ♪ 349 00:19:30,081 --> 00:19:31,431 ♪ get outta that bed ♪ 350 00:19:31,605 --> 00:19:33,868 ♪ wash your face and hands ♪ 351 00:19:36,175 --> 00:19:37,828 ♪ well, you get in that kitchen ♪ 352 00:19:38,002 --> 00:19:39,874 ♪ make some noise with the pots and pans ♪ 353 00:19:40,048 --> 00:19:42,268 Thank you. 354 00:19:42,442 --> 00:19:45,401 ♪ I said shake, rattle and roll ♪ 355 00:19:45,575 --> 00:19:48,099 ♪ shake, rattle and roll ♪ 356 00:19:48,274 --> 00:19:50,014 ♪ well, you won't do right ♪ 357 00:19:50,189 --> 00:19:52,452 Pick it up, roll 'em. 358 00:19:54,889 --> 00:19:59,110 ♪ I believe to my soul you're a devil in nylon hose ♪ 359 00:20:01,112 --> 00:20:04,812 ♪ I believe to my soul you're a devil in nylon hose ♪ 360 00:20:07,118 --> 00:20:10,818 ♪ well, the harder I work, the faster my money goes ♪ 361 00:20:13,429 --> 00:20:15,518 ♪ I said shake, rattle and roll ♪ 362 00:20:15,692 --> 00:20:17,216 Extra hot! Extra hot! 363 00:20:17,390 --> 00:20:19,305 ♪ Shake, rattle and roll ♪ 364 00:20:19,479 --> 00:20:21,524 ♪ well, you won't do nothin' ♪ 365 00:20:21,698 --> 00:20:24,527 ♪ to save your doggone soul ♪ 366 00:20:24,701 --> 00:20:26,747 ♪ shake, rattle and roll ♪ 367 00:20:28,662 --> 00:20:31,708 Now Cullen, you made $396 in 5 nights. 368 00:20:32,970 --> 00:20:34,145 Not bad for a young man, 369 00:20:34,320 --> 00:20:36,626 especially since it's tax free. 370 00:20:36,800 --> 00:20:39,455 Yeah, well, you didn't do too badly yourself. 371 00:20:39,629 --> 00:20:43,111 I figure you made $1386 off of me and my shootin'. 372 00:20:43,285 --> 00:20:45,374 Listen to him. 373 00:20:45,548 --> 00:20:48,943 The man's been here one week, already the greed is showing through. 374 00:20:50,118 --> 00:20:52,033 That's not what I meant. 375 00:20:54,427 --> 00:20:56,516 What did you mean, Cullen? 376 00:20:56,690 --> 00:20:59,127 Nothin', I just kinda said it, that's all. 377 00:20:59,301 --> 00:21:01,956 Didn't mean for it to sound that way. 378 00:21:02,130 --> 00:21:03,740 I hope you're smart enough to figure out 379 00:21:03,914 --> 00:21:08,528 that Mr. Edwards risked $1980 to win the $1300. 380 00:21:08,702 --> 00:21:12,793 I hope you also realize that if you were not working for Mr. Edwards, 381 00:21:12,967 --> 00:21:15,274 you'd be suspected of being a hustler and a cheat 382 00:21:15,448 --> 00:21:17,319 every time you left the game a winner. 383 00:21:17,493 --> 00:21:19,365 I'm sorry if I sounded out of line. 384 00:21:19,539 --> 00:21:21,149 Arm, if you really got no use 385 00:21:21,323 --> 00:21:23,020 for that fat roll there in your hand, 386 00:21:23,194 --> 00:21:26,023 why don't you take it on down to The Gem and let some, uh, 387 00:21:26,197 --> 00:21:27,982 real crap shooters take it away from you. 388 00:21:28,156 --> 00:21:29,505 What's The Gem? 389 00:21:29,679 --> 00:21:31,072 It's the only game in town 390 00:21:31,246 --> 00:21:33,292 where you can shoot with your own money. 391 00:21:33,466 --> 00:21:35,206 A Sunday night game backstage at The Gem club across the street. 392 00:21:35,381 --> 00:21:37,296 Oh, yeah? 393 00:21:37,470 --> 00:21:40,168 Well, maybe I will go down there, maybe I'll break that game. 394 00:21:40,342 --> 00:21:42,257 Just like I broke those other ones this week. 395 00:21:42,431 --> 00:21:44,607 Yeah, maybe you will, maybe you won't. 396 00:21:44,781 --> 00:21:46,566 Why don't you go on and give it a try, Hooker's boy? 397 00:21:47,697 --> 00:21:49,133 You want anything else? 398 00:21:49,308 --> 00:21:52,006 She don't want you, Cullen. 399 00:21:52,180 --> 00:21:55,183 Now, maybe if you was, uh, Hooker himself, 400 00:21:55,357 --> 00:21:56,576 instead of Hooker's boy. 401 00:22:06,977 --> 00:22:08,718 ♪ Well, I called my baby ♪ 402 00:22:08,892 --> 00:22:10,633 ♪ and I told her to be ♪ 403 00:22:10,807 --> 00:22:12,766 ♪ down at the juke joint a-waitin' for me ♪ 404 00:22:12,940 --> 00:22:16,639 ♪ I'm a juke joint Johnny I know every joint in town ♪ 405 00:22:18,598 --> 00:22:22,515 ♪ I'm a juke joint Johnny and I'm always jukin' around ♪ 406 00:22:24,604 --> 00:22:27,346 ♪ now, I work all weekend and I draw my pay ♪ 407 00:22:27,520 --> 00:22:29,565 ♪ I hit a juke joint and I throw it all away ♪ 408 00:22:29,739 --> 00:22:31,437 You wanna hear somethin'? 409 00:22:31,611 --> 00:22:34,353 Uh, yeah, sure how about this, uh, Bo Diddley record? 410 00:22:36,790 --> 00:22:38,487 Doesn't get much air time. 411 00:22:38,661 --> 00:22:41,185 Yeah, well, the good stuff they don't play on the radio. 412 00:22:41,360 --> 00:22:42,839 Yeah. 413 00:22:44,406 --> 00:22:45,886 You work here? 414 00:22:47,061 --> 00:22:49,759 No, I sort of live here. 415 00:22:49,933 --> 00:22:52,066 Yeah? Nice place you got here. 416 00:22:55,330 --> 00:22:56,810 I live down off State Street. 417 00:22:56,984 --> 00:22:58,464 I'm over on Wabash. 418 00:22:58,638 --> 00:23:00,117 Oh, yeah? Yeah. 419 00:23:00,291 --> 00:23:01,815 Oh, we're neighbors then. 420 00:23:01,989 --> 00:23:03,643 ♪ I walk 47 miles of barbed wire ♪ 421 00:23:03,817 --> 00:23:05,688 ♪ I use a cobra-snake for a necktie ♪ 422 00:23:05,862 --> 00:23:08,169 ♪ I got a brand new house on the roadside ♪ 423 00:23:08,343 --> 00:23:09,692 ♪ made from rattlesnake hide ♪ 424 00:23:09,866 --> 00:23:11,651 I can't decide, Sid, I mean, I want all 3, 425 00:23:11,825 --> 00:23:13,870 but I've only got a dollar. You decide. 426 00:23:16,177 --> 00:23:17,483 No, I can't let you do that. 427 00:23:17,657 --> 00:23:20,007 Are you sure? Yeah, thanks anyway. 428 00:23:20,181 --> 00:23:22,183 We've got 8,000 of the Elvis records, 429 00:23:22,357 --> 00:23:23,706 you can probably get it next week. 430 00:23:23,880 --> 00:23:25,055 All right. 431 00:23:26,492 --> 00:23:27,536 Thanks. 432 00:23:29,408 --> 00:23:31,148 ♪ Tombstone hand and a graveyard mine ♪ 433 00:23:31,322 --> 00:23:32,889 ♪ just 22, and I don't mind dying ♪ 434 00:23:33,063 --> 00:23:34,064 $9. 435 00:23:35,631 --> 00:23:37,720 ♪ Who do you love ♪ 436 00:23:37,894 --> 00:23:39,679 ♪ who do you love ♪ 437 00:23:39,853 --> 00:23:40,941 ♪ who do you love ♪ 438 00:23:41,115 --> 00:23:42,464 Let me get the lady's record. 439 00:23:42,638 --> 00:23:44,335 ♪ Use a rattlesnake whip ♪ 440 00:23:44,510 --> 00:23:46,163 ♪ take it easy Arlene, don't give me no lip ♪ 441 00:23:46,337 --> 00:23:48,427 ♪ who do you love ♪ 442 00:23:48,601 --> 00:23:50,516 ♪ who do you love ♪ 443 00:23:50,690 --> 00:23:52,518 ♪ who do you love ♪ 444 00:23:52,692 --> 00:23:54,433 ♪ who do you love ♪ 445 00:24:02,832 --> 00:24:03,964 Hi. Hello. 446 00:24:05,792 --> 00:24:07,446 I almost missed it. 447 00:24:08,882 --> 00:24:10,361 I'm Aggie. 448 00:24:10,536 --> 00:24:12,712 Aggie Donaldson. Hi, Aggie. Jack Cullen. 449 00:24:13,843 --> 00:24:15,541 Where you from, Jack? 450 00:24:15,715 --> 00:24:18,369 Oh, around and about. 451 00:24:18,544 --> 00:24:20,371 What, like downstate someplace? 452 00:24:20,546 --> 00:24:21,982 How come you know so much? 453 00:24:22,156 --> 00:24:23,462 'Cause I'm from downstate myself. 454 00:24:23,636 --> 00:24:25,202 Yeah? 455 00:24:25,376 --> 00:24:27,248 Chicago's a great place for music. 456 00:24:27,422 --> 00:24:30,207 It's got jazz, country, rock 'n roll. Anything you like. 457 00:24:30,381 --> 00:24:32,514 What do you like? I like anything that really cooks. 458 00:24:32,688 --> 00:24:34,168 Yeah? Yeah. 459 00:24:34,342 --> 00:24:35,952 I wanna get my own collection of classics, 460 00:24:36,126 --> 00:24:37,780 'cause one of these days I wanna get a job as a D.J. 461 00:24:37,954 --> 00:24:39,042 A what? 462 00:24:39,216 --> 00:24:42,176 A D.J. You know, a disc jockey. 463 00:24:42,350 --> 00:24:43,525 Radio announcer. 464 00:24:43,699 --> 00:24:45,614 Do they have women disc jockeys? 465 00:24:45,788 --> 00:24:48,095 They will. There's a training school right here in Chicago, 466 00:24:48,269 --> 00:24:50,880 and they said they'd take me if I passed the F.C.C. Test, 467 00:24:51,054 --> 00:24:52,882 and the F.C.C. Said anyone can take it. 468 00:24:53,056 --> 00:24:54,928 Hi, mommy. 469 00:24:55,102 --> 00:24:56,407 Hi. 470 00:24:58,975 --> 00:25:00,150 Did you have a good nap? 471 00:25:00,324 --> 00:25:01,848 Uh-huh. 472 00:25:02,022 --> 00:25:03,327 Thanks for looking in on her. 473 00:25:03,502 --> 00:25:06,069 Well, she was no problem at all. 474 00:25:06,243 --> 00:25:07,636 I brought you a surprise. 475 00:25:07,810 --> 00:25:08,768 What? 476 00:25:09,899 --> 00:25:11,248 Your favorite cookies. 477 00:25:11,422 --> 00:25:13,337 Why don't you take 'em up to the kitchen, OK, 478 00:25:13,512 --> 00:25:15,252 and eat 'em at the counter. 479 00:25:15,426 --> 00:25:16,558 Here we go. 480 00:25:19,518 --> 00:25:20,780 So, um... 481 00:25:20,954 --> 00:25:22,172 So, what's your husband do? 482 00:25:24,261 --> 00:25:26,525 Oh, it's kind of a long story. 483 00:25:26,699 --> 00:25:29,092 Now and then I tell people he was killed in Korea, 484 00:25:29,266 --> 00:25:31,268 when I'm in the mood for a little sympathy. 485 00:25:31,442 --> 00:25:33,096 I never actually married him. 486 00:25:33,270 --> 00:25:34,924 We were just a couple of kids. 487 00:25:35,098 --> 00:25:36,709 I don't know, it never would have worked. 488 00:25:37,840 --> 00:25:39,233 Yeah. 489 00:25:39,407 --> 00:25:40,974 It's too bad. 490 00:25:42,715 --> 00:25:44,194 Well, you know where I live. 491 00:25:44,368 --> 00:25:46,936 It was nice running into you.Yeah. 492 00:25:47,110 --> 00:25:48,721 Hey, Aggie. Mmm? 493 00:25:51,593 --> 00:25:53,595 Could you hold onto these for me? 494 00:25:53,769 --> 00:25:56,206 I don't have a record player yet. 495 00:25:56,380 --> 00:25:57,730 Sure, Jack. 496 00:25:57,904 --> 00:25:59,558 Take care. You, too. 497 00:26:04,432 --> 00:26:07,174 ♪ Got a feelin' 'cause I'm blue ♪ 498 00:26:07,348 --> 00:26:10,394 ♪ since my daddy said goodbye ♪ 499 00:26:10,569 --> 00:26:13,267 ♪ I don't know what I'm gonna do ♪ 500 00:26:13,441 --> 00:26:14,877 ♪ I lost my heart it seems ♪ 501 00:26:15,051 --> 00:26:17,706 Hey, how you doin'? What'cha doin' here? 502 00:26:17,880 --> 00:26:20,013 I was looking for you. How's that? 503 00:26:20,187 --> 00:26:22,929 ♪ But I'm nobody's sugar baby now ♪ 504 00:26:23,103 --> 00:26:25,192 ♪ 'cause I'm lonesome ♪ 505 00:26:25,366 --> 00:26:27,368 ♪ I got the lovesick blues ♪ 506 00:26:31,024 --> 00:26:31,981 Whoo! 507 00:26:32,155 --> 00:26:34,244 Is that your girl? Yeah. 508 00:26:34,418 --> 00:26:35,985 No shit. 509 00:26:36,159 --> 00:26:39,162 ♪ I've grown so used to that man somehow ♪ 510 00:26:39,336 --> 00:26:42,165 ♪ and I'm nobody's sugar baby now ♪ 511 00:26:42,339 --> 00:26:44,341 ♪ 'cause I'm lonesome ♪ 512 00:26:44,515 --> 00:26:49,390 ♪ I got the lovesick blues ♪ 513 00:26:54,395 --> 00:26:56,179 Thank you. 514 00:26:56,353 --> 00:26:57,877 Thank you very much. 515 00:26:58,051 --> 00:27:00,488 Honey! Hey, honey! Hey. 516 00:27:00,662 --> 00:27:02,359 Ginger, honey. 517 00:27:02,533 --> 00:27:04,971 Honey, here. This here's J.C. Cullen. 518 00:27:05,145 --> 00:27:07,190 Cully, this is ginger, my true love. 519 00:27:07,364 --> 00:27:09,236 Hello, J.C. Hi, ginger. 520 00:27:09,410 --> 00:27:11,238 Ooh, Adele, you know what I'm after. 521 00:27:11,412 --> 00:27:12,326 Do you want anything? 522 00:27:12,500 --> 00:27:14,154 Uh, nothing. 523 00:27:14,328 --> 00:27:15,721 You know I don't approve of you drinking on the job. 524 00:27:15,895 --> 00:27:17,940 You don't approve of me drinking anytime. 525 00:27:18,114 --> 00:27:21,770 Ain't my Sonny-boy here the biggest old fuddy-duddy you ever saw? 526 00:27:23,380 --> 00:27:25,295 Yeah, he sure is. 527 00:27:27,646 --> 00:27:31,780 Say, Sonny, you ever shoot dice in the pro game over at The Gem club? 528 00:27:31,954 --> 00:27:33,739 Sometimes. 529 00:27:33,913 --> 00:27:35,523 But it ain't easy to beat. Why? 530 00:27:35,697 --> 00:27:38,091 Because you gotta take and give true odds on side bets, 531 00:27:38,265 --> 00:27:40,093 no way to get the odds to work for you. 532 00:27:40,267 --> 00:27:41,790 That's a tight game, brother. 533 00:27:41,964 --> 00:27:44,097 One of those pros on a hot streak 534 00:27:44,271 --> 00:27:46,708 is just liable to whip out a couple of hundred and just shoot it all. 535 00:27:48,579 --> 00:27:50,451 Me, I don't like to gamble. 536 00:27:50,625 --> 00:27:53,715 Ain't that a scream. Sonny don't like to gamble. 537 00:27:53,889 --> 00:27:55,021 You know what I mean. 538 00:27:55,195 --> 00:27:58,154 I know what you mean, but... 539 00:27:58,328 --> 00:28:01,462 I tell ya, I kinda feel like going over there tonight. You feel like it? 540 00:28:01,636 --> 00:28:03,420 All right, just for a few minutes. 541 00:28:05,074 --> 00:28:07,120 There goes this week's pay. 542 00:28:07,294 --> 00:28:10,340 You think you can get ol' Jim Beam laid in his grave without me? 543 00:28:10,514 --> 00:28:12,691 I reckon so. 544 00:28:12,865 --> 00:28:16,607 You think that, uh, you can keep your eyes off them girls at The Gem? 545 00:28:16,782 --> 00:28:18,958 You keep him on the straight and narrow, J.C. 546 00:28:19,132 --> 00:28:21,438 If he can't keep his eyes off of 'em, you make sure 547 00:28:21,612 --> 00:28:22,918 he keeps his hands off of 'em, OK? 548 00:28:23,092 --> 00:28:24,615 I'll try. 549 00:28:24,790 --> 00:28:26,095 It was nice to meet you, J.C. Nice meeting you. 550 00:28:26,269 --> 00:28:27,706 You come around again. 551 00:28:30,273 --> 00:28:32,493 You be good. 552 00:28:32,667 --> 00:28:35,626 There's only one thing about The Gem club though. 553 00:28:35,801 --> 00:28:38,499 It's kind of a strange place to shoot dice. 554 00:29:14,404 --> 00:29:16,232 She ain't real, boy. 555 00:29:16,406 --> 00:29:17,538 She ain't real? 556 00:29:24,023 --> 00:29:25,676 Hey, hey, let me have some of that. 557 00:29:39,516 --> 00:29:40,866 Hey, Sonny-boy. 558 00:29:41,649 --> 00:29:43,825 Hi. Hi. 559 00:29:43,999 --> 00:29:46,001 Ladies and gentlemen, the ravishing redhead 560 00:29:46,175 --> 00:29:47,394 from Rolling Oaks. 561 00:29:50,745 --> 00:29:52,965 How you doin', Sonny? 562 00:29:53,139 --> 00:29:56,011 This here is J.C. Cullen. He's a friend of mine. He works for Ferguson. 563 00:29:56,185 --> 00:29:57,708 Come on in. 564 00:29:59,101 --> 00:30:00,407 Shoot it all. 565 00:30:03,976 --> 00:30:05,151 Roll 'em, Deacon. 566 00:30:05,325 --> 00:30:07,022 Oh, lord, Grant me a 7, 567 00:30:07,196 --> 00:30:09,503 to relieve these sinful gamblers of their money. 568 00:30:11,374 --> 00:30:12,680 Winner 7. 569 00:30:12,854 --> 00:30:14,682 Thank you, lord. Thank you, thank you. 570 00:30:14,856 --> 00:30:16,249 Hey, he made it. 571 00:30:16,423 --> 00:30:18,555 Who's the nutcase? 572 00:30:18,729 --> 00:30:21,515 The name's Deacon Daniels. Don't let any of that fool ya. He's a first class arm. 573 00:30:21,689 --> 00:30:22,733 Shoot it all. 574 00:30:22,908 --> 00:30:24,692 The shooter falls now. 575 00:30:26,825 --> 00:30:28,783 A little Joe from Kokomo. 576 00:30:28,957 --> 00:30:31,568 Gentlemen, the point is 4. 577 00:30:31,742 --> 00:30:33,527 $40 says the Deacon don't. 578 00:30:33,701 --> 00:30:35,007 $20 says he does. 579 00:30:35,181 --> 00:30:37,574 You're short. I put down $40. 580 00:30:37,748 --> 00:30:39,925 It's a 2 to 1 bet. You looking for even money? 581 00:30:40,099 --> 00:30:41,840 Let it lay. I guess you know the game. 582 00:30:42,014 --> 00:30:43,232 I guess. 583 00:30:43,406 --> 00:30:44,973 Is that Ferguson's new flash? 584 00:30:45,147 --> 00:30:47,019 I speak English. 585 00:30:47,193 --> 00:30:49,499 Well, I'm glad you could make it, flash, it is $50 to roll the dice. 586 00:30:49,673 --> 00:30:51,675 I make all the don'ts at my discretion, 587 00:30:51,850 --> 00:30:53,895 and other than that, it's a head's up game. 588 00:30:54,069 --> 00:30:55,114 OK. 589 00:30:57,420 --> 00:30:58,595 Roll 'em. 590 00:30:58,769 --> 00:31:01,033 You got it, you got it. 591 00:31:01,207 --> 00:31:04,253 4! The winner! 592 00:31:04,427 --> 00:31:06,125 You're gonna break me, come on. 593 00:31:06,299 --> 00:31:07,648 You gonna bet $60, Murphy? 594 00:31:07,822 --> 00:31:09,432 You sure about that? That's more money 595 00:31:09,606 --> 00:31:10,912 than you made in a month, isn't it? 596 00:31:11,086 --> 00:31:13,219 You got that right. 597 00:31:13,393 --> 00:31:14,873 Sorry, Murphy. It's gotta be tough, going through life with no balls. 598 00:31:15,047 --> 00:31:17,310 Do they let you in the men's room, Murphy? 599 00:31:18,789 --> 00:31:22,097 Sunflowers. Point... 600 00:31:22,271 --> 00:31:23,925 There's one guy Will Rogers never met. 601 00:31:24,099 --> 00:31:26,101 Well, we are the way god made us. 602 00:31:26,275 --> 00:31:27,886 And the way we make ourselves. 603 00:31:28,060 --> 00:31:29,975 Amen, brother. 604 00:31:30,149 --> 00:31:32,803 James Daniels. Don't call me Jimmy, call me Deacon. 605 00:31:32,978 --> 00:31:35,502 J.C. Cullen. You just call me Cully. 606 00:31:35,676 --> 00:31:37,025 Who's he? 607 00:31:37,199 --> 00:31:39,071 His name is George Cole. He used to be 608 00:31:39,245 --> 00:31:40,899 some kind of gangster, or criminal, or something like that. 609 00:31:41,073 --> 00:31:43,162 Yeah? 610 00:31:43,336 --> 00:31:45,077 Or maybe he was just in the marines. I never have got it straight. 611 00:31:45,251 --> 00:31:48,210 This is his place, as you might have guessed. 612 00:31:48,384 --> 00:31:51,126 He ain't been saved yet, how about you? 613 00:31:54,869 --> 00:31:56,566 One "c". 614 00:31:56,740 --> 00:31:58,525 One "c". You pay that to the man from Kentucky. 615 00:31:58,699 --> 00:32:01,832 I see you have yet to conquer the temptations of the flesh. 616 00:32:03,834 --> 00:32:05,271 Hi. 617 00:32:05,445 --> 00:32:07,403 Excuse me. 618 00:32:07,577 --> 00:32:09,797 Another young sinner in the need of the comfort of the word. 619 00:32:09,971 --> 00:32:12,191 Viva! 5! The winner 5! 620 00:32:12,365 --> 00:32:13,932 Come on, come on. 621 00:32:21,722 --> 00:32:24,159 6. Spinning around on all sides there. 622 00:32:24,333 --> 00:32:25,726 The number is 6. 623 00:32:26,857 --> 00:32:28,207 Hi. Hi. 624 00:32:31,819 --> 00:32:32,820 E-oh-leven. 625 00:32:32,994 --> 00:32:34,865 You're new here, aren't you? 626 00:32:35,040 --> 00:32:36,432 Yes, ma'am. 627 00:32:37,607 --> 00:32:39,392 Name's J.C. Cullen. 628 00:32:41,176 --> 00:32:42,612 Well, hi, J.C. 629 00:32:44,571 --> 00:32:47,182 Hey, 7 out of 7 out, my word. 630 00:32:48,357 --> 00:32:49,184 How'd you do? 631 00:32:49,358 --> 00:32:50,577 I've done better. 632 00:32:52,057 --> 00:32:53,493 You need change for a dollar, flash? 633 00:32:53,667 --> 00:32:55,016 Why not? 634 00:32:55,190 --> 00:32:56,191 Confident shooter here. 635 00:32:56,365 --> 00:32:57,540 5 c's to pass. 636 00:32:57,714 --> 00:32:59,847 Well, a high roller has arrived. 637 00:33:00,021 --> 00:33:01,283 You're faded, sir. 638 00:33:01,457 --> 00:33:02,937 I got $100 on him. $200. 639 00:33:03,111 --> 00:33:05,026 $50 with the shooter. 640 00:33:05,200 --> 00:33:08,377 Put it down on the table, Murphy. There's no fly bets here. 641 00:33:08,551 --> 00:33:09,813 Attaboy, Murph''. 642 00:33:09,988 --> 00:33:10,945 Murph'. Murph'. 643 00:33:11,119 --> 00:33:12,816 New shooter coming out. 644 00:33:12,991 --> 00:33:14,514 Come on, kid. Show 'em how many days in a week. 645 00:33:14,688 --> 00:33:15,950 $100 on my man. 646 00:33:16,124 --> 00:33:17,038 Whoo, dog. 647 00:33:17,212 --> 00:33:18,605 How many days in a week? 648 00:33:18,779 --> 00:33:20,215 Number 7 for flash. 649 00:33:20,389 --> 00:33:22,130 That's right. Throws a natural. 650 00:33:24,567 --> 00:33:26,047 $1,000, shoot it all. 651 00:33:26,221 --> 00:33:27,614 $1,000 faded. 652 00:33:27,788 --> 00:33:29,964 $100. I got $100. 653 00:33:30,138 --> 00:33:31,705 I want my money back. 654 00:33:31,879 --> 00:33:33,054 Play it up. 655 00:33:33,228 --> 00:33:34,708 Not that much style. 656 00:33:34,882 --> 00:33:37,058 Shooter coming out again. 657 00:33:37,232 --> 00:33:38,277 Come on, Crapola. 658 00:33:38,451 --> 00:33:39,452 Winner 11. 659 00:33:41,584 --> 00:33:42,890 Coming back. 660 00:33:43,064 --> 00:33:45,719 $2,000. Let it ride. 661 00:33:45,893 --> 00:33:46,981 $2,000 faded. 662 00:33:51,029 --> 00:33:52,421 $2,000. 663 00:33:55,685 --> 00:33:57,470 10, the point is 10. 664 00:33:59,559 --> 00:34:00,951 One "c" on the shooter. 665 00:34:01,126 --> 00:34:02,779 OK, don't pass. 666 00:34:05,217 --> 00:34:07,219 Any more side action here? 667 00:34:09,699 --> 00:34:11,092 $100, looking for $200 668 00:34:11,266 --> 00:34:13,355 get it right back get it right back. 669 00:34:16,141 --> 00:34:17,794 We're hot, red hot. 670 00:34:19,231 --> 00:34:21,015 $4,000. Shoot it all. 671 00:34:21,189 --> 00:34:24,105 You better drag your winnings while you still got 'em, farm boy. 672 00:34:26,586 --> 00:34:28,153 All right. 673 00:34:28,327 --> 00:34:29,893 I like your guts. 674 00:34:30,068 --> 00:34:31,460 $4,000 faded. 675 00:34:31,634 --> 00:34:33,680 I'm with the shooter. $200. 676 00:34:34,811 --> 00:34:35,725 Number 11. 677 00:34:43,603 --> 00:34:45,257 I don't believe it. 678 00:34:45,431 --> 00:34:46,867 This is hot. 679 00:34:47,041 --> 00:34:48,695 What, is he leaving? 680 00:34:50,000 --> 00:34:51,350 $7,000, shoot it all. 681 00:34:54,309 --> 00:34:55,963 What do you got? $4,000. 682 00:35:21,858 --> 00:35:23,599 Good action. 683 00:35:23,773 --> 00:35:25,123 7 faded. 684 00:35:26,254 --> 00:35:28,256 Come on, J.C. 685 00:35:28,430 --> 00:35:29,605 Come on. 686 00:35:33,609 --> 00:35:35,742 8, the point is 8. 687 00:35:36,873 --> 00:35:39,920 Is the point. 8. 688 00:35:42,052 --> 00:35:43,924 Come on, J.C. 689 00:35:46,535 --> 00:35:47,493 Come on. 690 00:35:51,279 --> 00:35:52,280 E-oh-leven. 691 00:35:52,454 --> 00:35:54,021 One roll too late. 692 00:35:54,195 --> 00:35:56,415 Come on. Come on. $100 looking for action. 693 00:35:59,505 --> 00:36:00,984 What you see is what you get. 694 00:36:05,815 --> 00:36:06,903 Winner, 8. 695 00:36:10,951 --> 00:36:12,692 Unbelievable. 696 00:36:12,866 --> 00:36:14,346 $14,000. 697 00:36:14,520 --> 00:36:15,695 $14,000? 698 00:36:15,869 --> 00:36:17,087 Ohh, 14. 699 00:36:17,262 --> 00:36:18,437 Shoot it all. 700 00:36:31,798 --> 00:36:33,191 My, my. 701 00:36:39,153 --> 00:36:40,285 What a game. 702 00:36:43,113 --> 00:36:44,419 Good shootin', kid. 703 00:36:46,508 --> 00:36:48,510 Hey, Murphy, Murphy. 704 00:36:48,684 --> 00:36:51,426 Come on, get your money. Let's get out of here. 705 00:36:51,600 --> 00:36:52,514 Come on. 706 00:36:56,475 --> 00:36:58,694 That's $14,000. 707 00:37:07,137 --> 00:37:09,792 ♪ Jim dandy to the rescue ♪ 708 00:37:09,966 --> 00:37:12,447 ♪ Jim dandy to the rescue ♪ 709 00:37:12,621 --> 00:37:15,276 ♪ Jim dandy to the rescue ♪ 710 00:37:15,450 --> 00:37:18,192 ♪ go, Jim dandy! Go, Jim dandy! ♪ 711 00:37:18,366 --> 00:37:21,108 ♪ Jim dandy on a mountain top ♪ 712 00:37:21,282 --> 00:37:23,806 ♪ 30,000 feet to drop ♪ 713 00:37:23,980 --> 00:37:26,635 ♪ he's got a lady on a runaway horse ♪ 714 00:37:26,809 --> 00:37:29,638 ♪ uh huh, that's right, of course ♪ 715 00:37:29,812 --> 00:37:32,467 ♪ Jim dandy to the rescue ♪ 716 00:37:32,641 --> 00:37:35,209 ♪ go, Jim dandy! Go, Jim dandy! ♪ 717 00:37:35,383 --> 00:37:38,038 ♪ Jim dandy had a girl named sue ♪ 718 00:37:38,212 --> 00:37:40,867 ♪ she was feeling kind of blue ♪ 719 00:37:41,041 --> 00:37:43,826 ♪ Jim dandy, he's the kind of guy ♪ 720 00:37:44,000 --> 00:37:46,699 ♪ never liked to see a little girl cry ♪ 721 00:37:46,873 --> 00:37:49,658 ♪ Jim dandy to the rescue ♪ 722 00:37:49,832 --> 00:37:52,400 ♪ go, Jim dandy! Go, Jim dandy! ♪ 723 00:37:52,574 --> 00:37:55,360 ♪ Jim dandy to the rescue ♪ 724 00:37:55,534 --> 00:38:00,887 ♪ Jim dandy to the rescue Jim dandy to the rescue ♪ 725 00:38:01,061 --> 00:38:03,368 ♪ go Jim dandy, go! ♪ 726 00:38:26,608 --> 00:38:27,957 Stop staring at me. 727 00:38:28,131 --> 00:38:29,089 Huh? 728 00:38:30,699 --> 00:38:32,353 You're staring at me, Cullen. 729 00:38:32,527 --> 00:38:35,138 Oh, I guess I was. I'm sorry. 730 00:38:35,313 --> 00:38:37,750 People like to stare at the blind. 731 00:38:37,924 --> 00:38:40,883 Makes them think they have an advantage. 732 00:38:41,057 --> 00:38:43,016 They think we don't know. 733 00:38:44,496 --> 00:38:45,801 But we do know. 734 00:38:47,455 --> 00:38:49,588 And I don't like to be stared at. 735 00:38:49,762 --> 00:38:54,723 I understand last night you took The Gem game and just broke it. 736 00:38:54,897 --> 00:38:56,856 Took 'em for about $15,000, I understand. 737 00:38:57,030 --> 00:38:58,248 Yeah. 738 00:38:58,423 --> 00:39:00,033 I like to see a young man get ahead. 739 00:39:00,207 --> 00:39:03,732 Yeah, I remember the time I broke my first big game. 740 00:39:03,906 --> 00:39:09,085 Never was a feeling quite like that again. I was good, Cullen. 741 00:39:09,259 --> 00:39:11,000 God damn it, I was good. 742 00:39:12,219 --> 00:39:14,003 Hooker and me, 743 00:39:14,177 --> 00:39:17,267 we were the best goddamn dice arms in the whole Midwest. 744 00:39:17,442 --> 00:39:19,531 There wasn't a game from Minneapolis to Memphis 745 00:39:19,705 --> 00:39:21,750 we couldn't just clean out playing partners. 746 00:39:21,924 --> 00:39:23,230 We, uh, 747 00:39:23,404 --> 00:39:25,188 we were something. 748 00:39:28,148 --> 00:39:30,672 Let me tell you about the time I lost my eyes. 749 00:39:32,761 --> 00:39:34,459 There was this kid. 750 00:39:34,633 --> 00:39:36,896 Nice, clean-cut. 751 00:39:37,070 --> 00:39:40,508 Young kid from Iowa. When he first came up, 752 00:39:40,682 --> 00:39:43,946 he got on a roll like we'd never seen before or since. 753 00:39:44,120 --> 00:39:46,558 He just set this town on fire. 754 00:39:46,732 --> 00:39:48,821 He got to actually thinking he could will the dice. 755 00:39:48,995 --> 00:39:51,345 Like he had some kind of telepathy or something. 756 00:39:51,519 --> 00:39:55,610 Well, Hooker and I, we weren't that impressed with this punk. 757 00:39:55,784 --> 00:39:57,525 So, we decided to watch him. 758 00:39:57,699 --> 00:39:59,832 Didn't really understand the odds, I said. 759 00:40:00,006 --> 00:40:01,224 We waited him out. 760 00:40:01,399 --> 00:40:03,879 He lost his last $10 to me. 761 00:40:04,053 --> 00:40:07,143 He turned around and asked me would I fade him on credit. 762 00:40:07,317 --> 00:40:09,363 Is he kidding me or what? 763 00:40:09,537 --> 00:40:13,802 I mean, you know, you never lend money to a man in a crap game. 764 00:40:13,976 --> 00:40:19,242 I just looked him straight in the eye, and I said, "no. 765 00:40:19,417 --> 00:40:22,507 The odds have finally caught up with you. Adios, punk." 766 00:40:22,681 --> 00:40:25,248 He--he went crazy, he got all upset. 767 00:40:25,423 --> 00:40:27,120 He started running around like a wild man. 768 00:40:27,294 --> 00:40:29,209 He ran over--over here, 769 00:40:31,298 --> 00:40:36,346 on this east wall and there was a--a pan of battery acid. 770 00:40:36,521 --> 00:40:38,653 And he ran toward it and threw it on us. 771 00:40:38,827 --> 00:40:42,222 And--and a few of us-- just a few got hit. 772 00:40:42,396 --> 00:40:44,529 Hooker got a little bit on his shirt. 773 00:40:46,052 --> 00:40:48,663 And, uh, I was his back man. 774 00:40:50,709 --> 00:40:53,015 And I took it all right-- 775 00:40:54,452 --> 00:40:56,279 right here in my eyes. 776 00:40:58,456 --> 00:41:00,370 What happened to the kid? 777 00:41:00,545 --> 00:41:02,590 Nothing happened to the kid. 778 00:41:04,766 --> 00:41:05,985 The kid got away. 779 00:41:06,159 --> 00:41:07,769 The kid ran down an alley. 780 00:41:09,031 --> 00:41:10,555 We never saw him again. 781 00:41:12,295 --> 00:41:14,820 Pete Carbondale. That was his name. 782 00:41:16,169 --> 00:41:19,912 Had a small red heart 783 00:41:20,086 --> 00:41:22,958 tattooed on the inside of his right wrist, right here. 784 00:41:25,961 --> 00:41:28,181 8 years, 785 00:41:28,355 --> 00:41:31,358 I had guys looking for him. We never found him. 786 00:41:33,012 --> 00:41:34,187 That's too bad. 787 00:41:34,361 --> 00:41:35,580 Yeah. 788 00:41:36,711 --> 00:41:37,799 Too bad. 789 00:41:38,931 --> 00:41:43,718 He was a punk, just like you. 790 00:41:43,892 --> 00:41:45,503 And you know something, Cullen, 791 00:41:45,677 --> 00:41:48,462 some day your luck's gonna change. Just like his. 792 00:41:49,594 --> 00:41:51,465 You remember I told you that. 793 00:41:51,639 --> 00:41:54,599 Hey, I'm sorry about your bad luck, Mr. Edwards. 794 00:41:56,252 --> 00:41:58,646 But I'm not a punk. 795 00:41:58,820 --> 00:42:01,606 And I wouldn't throw battery acid in any man's face. 796 00:42:05,435 --> 00:42:07,960 I'll be outside till Ferguson gets back. 797 00:42:11,267 --> 00:42:13,705 Well, what did you say the odds were? 798 00:42:13,879 --> 00:42:16,490 All right, then put $5 on the packers. 799 00:42:16,664 --> 00:42:18,448 Right. All right. Bye. 800 00:42:18,623 --> 00:42:20,233 Hey. What do you say, buddy? 801 00:42:20,407 --> 00:42:23,192 Say, how many suits did you buy, flash? 802 00:42:23,366 --> 00:42:25,673 4, I figure I'd better spend some of that money, 803 00:42:25,847 --> 00:42:28,458 before them arms at The Gem club get a chance to get it back. 804 00:42:28,633 --> 00:42:31,026 You got that right, brother. 805 00:42:31,200 --> 00:42:32,767 OK, let me guess. Who could this be? 806 00:42:32,941 --> 00:42:35,117 Uh, uh, June Carter? 807 00:42:35,291 --> 00:42:36,945 Nope. Must be ginger McDonald. 808 00:42:37,119 --> 00:42:38,120 Oh. 809 00:42:38,294 --> 00:42:39,948 Your perfume gave you away. 810 00:42:40,122 --> 00:42:42,168 Uh-uh. Ain't nobody gonna give me away but my daddy. 811 00:42:42,342 --> 00:42:45,171 Speaking of which, me and ginger, we got a little deal worked out. 812 00:42:45,345 --> 00:42:47,608 She's gonna be Mrs. Sonny Binkley. 813 00:42:47,782 --> 00:42:49,349 No kiddin'? When? 814 00:42:49,523 --> 00:42:51,873 Just as soon as I can get my daddy trained 815 00:42:52,047 --> 00:42:55,137 to where he can stay in the same room with Sonny and not get into an argument. 816 00:42:55,311 --> 00:42:57,096 Hey, Elmo. Hold on one-- Elmo. 817 00:42:57,270 --> 00:42:58,793 Double Jim Beam and quick. 818 00:42:58,967 --> 00:43:00,969 I'll be Johnny Walker red, straight up. 819 00:43:01,143 --> 00:43:03,015 On the house. 820 00:43:03,189 --> 00:43:06,496 I tell you, Sonny, he's one lucky guy gettin' a girl like you. 821 00:43:08,760 --> 00:43:11,153 Sonny tells me that you are some big shot, 822 00:43:11,327 --> 00:43:12,720 with all these crap shooters around. 823 00:43:12,894 --> 00:43:14,983 Well, I wouldn't go that far. 824 00:43:15,157 --> 00:43:16,202 I'm pretty good, though. 825 00:43:16,376 --> 00:43:17,464 Aggie. 826 00:43:17,638 --> 00:43:18,987 Ellie, how you been? 827 00:43:19,161 --> 00:43:20,989 Great. 828 00:43:21,163 --> 00:43:22,208 I'm going to be finished in half an hour, can you wait? 829 00:43:22,382 --> 00:43:23,644 Yeah, all right. 830 00:43:23,818 --> 00:43:25,167 Hey, Aggie. 831 00:43:25,341 --> 00:43:28,170 Hey, what are you doing here? 832 00:43:28,344 --> 00:43:29,998 Just hanging around, telling lies. 833 00:43:30,172 --> 00:43:31,783 Hey, Ginger, how you been? 834 00:43:31,957 --> 00:43:35,177 Just great, Aggie. Sonny and me is getting married. 835 00:43:35,351 --> 00:43:39,399 Oh, yeah? That's wonderful. 836 00:43:39,573 --> 00:43:42,837 So, uh, when are you gonna come over and get your records? 837 00:43:43,011 --> 00:43:46,493 Well, to tell you the truth, I haven't had time to go out and get a phonograph yet. 838 00:43:46,667 --> 00:43:48,582 You can come listen on mine if you want. 839 00:43:48,756 --> 00:43:50,758 I'm warning you, Aggie. This boy ain't shy. 840 00:43:52,978 --> 00:43:54,893 Hey, Sonny, I'd like you to meet a friend of mine. 841 00:43:55,067 --> 00:43:57,286 This is Aggie. Aggie, this is, uh, Sonny. 842 00:43:57,460 --> 00:43:59,332 How you been, Sonny? 843 00:43:59,506 --> 00:44:03,510 Fine. Uh, I think we best be gettin' on. It's a-- late. 844 00:44:03,684 --> 00:44:05,251 I'll meet you out front. 845 00:44:07,645 --> 00:44:09,864 So, when are you home, Aggie? 846 00:44:10,038 --> 00:44:13,520 This week? I don't know. I gotta get a new job. 847 00:44:13,694 --> 00:44:15,261 Well, I'll just try to catch you. 848 00:44:16,523 --> 00:44:17,655 All right. 849 00:44:19,047 --> 00:44:21,006 Take care. You too, see you. 850 00:44:26,272 --> 00:44:28,143 What you doing hanging around with her? 851 00:44:28,317 --> 00:44:30,058 What's the matter with her? Nothin'. 852 00:44:30,232 --> 00:44:32,060 Don't you wonder why she's so friendly? 853 00:44:32,234 --> 00:44:34,236 I don't know. She's just lonely, I guess. 854 00:44:34,410 --> 00:44:37,936 Yeah, well, she's got at least one married man to keep her company. 855 00:44:40,068 --> 00:44:42,984 You can do better. I tell you true. 856 00:44:44,638 --> 00:44:46,161 Going to The Gem club. 857 00:44:50,992 --> 00:44:53,125 7 out, Duke. Thank you very much. 858 00:44:53,299 --> 00:44:55,040 Let's go get a couple of sandwiches. 859 00:44:55,214 --> 00:44:56,476 No luck today at all. 860 00:44:56,650 --> 00:44:58,217 I need some special powers. 861 00:44:58,391 --> 00:45:00,915 What's it gonna be this time, farm boy? $2 or $3? 862 00:45:01,089 --> 00:45:03,831 I'll make it easy on you. $100. 863 00:45:04,005 --> 00:45:07,313 What happened to all that money you took out of here last Sunday? 864 00:45:07,487 --> 00:45:08,836 I'm wearing it. 865 00:45:09,010 --> 00:45:10,490 Pretty good tailor, kid. 866 00:45:10,664 --> 00:45:12,318 High roller from Indiana. 867 00:45:13,493 --> 00:45:14,973 You are faded, sir. 868 00:45:15,147 --> 00:45:16,975 $50 on the shooter. 869 00:45:17,149 --> 00:45:20,108 Lord, stay the winning roll from this misguided boy's hand, 870 00:45:20,282 --> 00:45:23,198 so that you might deprive him of his sinful-gotten gains. 871 00:45:23,372 --> 00:45:25,200 And restore him to humility before thee. 872 00:45:25,374 --> 00:45:26,549 Hallelujah. I'm buying. 873 00:45:26,724 --> 00:45:27,855 Amen. 874 00:45:28,029 --> 00:45:29,639 Winner 7. 875 00:45:29,814 --> 00:45:30,989 Praise the lord. 876 00:45:31,163 --> 00:45:32,947 $400. 877 00:45:33,121 --> 00:45:34,340 Flash is feeling fortunate. 878 00:45:34,514 --> 00:45:35,994 $400. You're faded. 879 00:45:36,168 --> 00:45:37,256 $50 says he don't. 880 00:45:37,430 --> 00:45:39,084 $50 says he do. 881 00:45:39,258 --> 00:45:42,000 Lord, forsake not your disciple in his hour of need. 882 00:45:42,174 --> 00:45:44,002 Yeah, coming right back. 883 00:45:44,176 --> 00:45:45,960 Thanks, Deacon. $800. 884 00:45:48,093 --> 00:45:49,224 Keep it alive. 885 00:45:49,398 --> 00:45:50,965 The shooter falls now. 886 00:45:54,969 --> 00:45:56,231 Roll the dice. 887 00:45:56,405 --> 00:45:57,363 Oh, yeah. 888 00:45:57,537 --> 00:45:59,191 OK, 7. 889 00:45:59,365 --> 00:46:02,063 Flash throws another natural. 890 00:46:03,369 --> 00:46:05,458 $1,500. 891 00:46:05,632 --> 00:46:06,938 So, how you doin', murph'? 892 00:46:07,112 --> 00:46:08,330 OK. How are you? 893 00:46:10,724 --> 00:46:12,378 Don't you do that again. Don't you ever do that again. 894 00:46:12,552 --> 00:46:14,510 I didn't do nothing. 895 00:46:14,684 --> 00:46:16,425 Jesus, Murphy. Murphy, take your monkey business out of here. 896 00:46:20,342 --> 00:46:22,649 What? I didn't do anything. 897 00:46:22,823 --> 00:46:24,346 Let's get back to the game here. 898 00:46:24,520 --> 00:46:26,348 $200 on the flash. 899 00:46:26,522 --> 00:46:28,176 $200, with the kid. 900 00:46:31,266 --> 00:46:33,791 Winner, doin' all right. 901 00:46:35,270 --> 00:46:37,664 $3,200. Let it ride. 902 00:46:37,838 --> 00:46:40,188 $200 with J.C. 903 00:46:40,362 --> 00:46:42,234 $200 to win. $200 to win. 904 00:46:46,542 --> 00:46:48,196 What's the matter, flash? 905 00:47:18,966 --> 00:47:22,535 You put funny dice in my game, farm boy, I'm gonna cut your eyes out. 906 00:47:24,754 --> 00:47:27,018 11. 11. 907 00:47:28,019 --> 00:47:29,977 11. 908 00:47:30,151 --> 00:47:33,894 Boys, I think we just found the source of flash's good fortune. 909 00:47:34,068 --> 00:47:36,636 Hey, wait a minute I'm no bust-out guy. Wait a minute. 910 00:47:36,810 --> 00:47:38,551 Somebody set me up. 911 00:47:38,725 --> 00:47:40,553 Hold on. 912 00:47:40,727 --> 00:47:43,121 Hey, hey, if I cheated, why would I announce it, huh? 913 00:47:43,295 --> 00:47:45,253 Wait a minute, Cole. The boy is saying true. 914 00:47:45,427 --> 00:47:47,342 The boy is a slick little thief. 915 00:47:48,691 --> 00:47:49,954 All right. All right. 916 00:47:50,128 --> 00:47:51,259 Let the money lie. 917 00:47:51,433 --> 00:47:53,044 Let everybody take back what they bet. 918 00:47:53,218 --> 00:47:54,741 Get him out of here. 919 00:47:54,915 --> 00:47:56,308 I thought the kid was straight. 920 00:47:56,482 --> 00:47:58,484 Fucker. 921 00:47:58,658 --> 00:48:01,443 Every honest guy in town is going to stay clear of this game. 922 00:48:03,706 --> 00:48:05,404 Ah, I guess this game is over. 923 00:48:05,578 --> 00:48:07,754 ♪ It brings a tear ♪ 924 00:48:10,888 --> 00:48:14,282 ♪ into my eyes ♪ 925 00:48:15,893 --> 00:48:17,851 ♪ when I begin ♪ 926 00:48:20,941 --> 00:48:24,031 ♪ to realize ♪ 927 00:48:25,990 --> 00:48:27,992 ♪ I cried so much ♪ 928 00:48:31,038 --> 00:48:34,215 ♪ since you were gone ♪ 929 00:48:34,389 --> 00:48:37,653 Hi. I was just leaving you a note. 930 00:48:40,830 --> 00:48:42,006 Are you all right? 931 00:48:42,180 --> 00:48:43,790 Oh, yeah. I'm OK. 932 00:48:43,964 --> 00:48:45,357 You wanna come in? 933 00:48:45,531 --> 00:48:46,880 Well, yeah. 934 00:48:47,054 --> 00:48:49,187 Uh, could you hold on for a second? 935 00:48:51,798 --> 00:48:54,366 ♪ Just like a child ♪ 936 00:48:55,933 --> 00:48:57,282 Come on in. 937 00:48:57,456 --> 00:48:59,240 I just wanted to make sure that you knew 938 00:48:59,414 --> 00:49:01,764 I had nothing to do with what happened last night. 939 00:49:01,939 --> 00:49:04,071 Oh, I hadn't even thought about that. 940 00:49:05,203 --> 00:49:07,031 I'm very sorry. 941 00:49:07,205 --> 00:49:10,425 I have never seen my husband do that to anyone before. 942 00:49:10,599 --> 00:49:13,124 Your husband? Cole? 943 00:49:14,647 --> 00:49:16,170 Oh, you didn't know? 944 00:49:18,868 --> 00:49:20,696 No, I didn't. 945 00:49:20,870 --> 00:49:23,525 Listen, I have a few hours free before the next show. 946 00:49:23,699 --> 00:49:25,745 Do you wanna grab a bite? 947 00:49:25,919 --> 00:49:28,356 Yeah, sure. Sure. Good. 948 00:49:28,530 --> 00:49:30,097 ♪ I know it's true ♪ 949 00:49:34,188 --> 00:49:35,537 ♪ into each life ♪ 950 00:49:35,711 --> 00:49:37,017 Put on a shirt. 951 00:49:38,932 --> 00:49:41,804 ♪ Oh, some rain ♪ 952 00:49:44,372 --> 00:49:47,593 I don't feel comfortable. I don't know, I've never eaten in a place like this. 953 00:49:47,767 --> 00:49:50,422 Why don't you just act like you do with a pair of dice in your hand, 954 00:49:50,596 --> 00:49:52,641 like you're the best there is. 955 00:49:52,815 --> 00:49:54,817 That's what some of the other arms are saying about you, you know? 956 00:49:54,992 --> 00:49:57,690 Yeah, what about your husband? Does he think I'm the best? 957 00:49:57,864 --> 00:50:01,476 No. He just calls you "that hayseed bastard." 958 00:50:01,650 --> 00:50:05,306 Of course, he's slightly prejudiced now, isn't he? 959 00:50:05,480 --> 00:50:08,918 Tell me, why are you so glad I broke his game? 960 00:50:09,093 --> 00:50:10,616 Do I have to have a reason? 961 00:50:10,790 --> 00:50:12,661 I just want to know why, that's all. 962 00:50:12,835 --> 00:50:16,361 Maybe it's a secret. All us city girls have deep dark secrets. 963 00:50:16,535 --> 00:50:17,971 Hey, hey, hey. 964 00:50:18,145 --> 00:50:19,451 Quit playing with me. 965 00:50:19,625 --> 00:50:21,409 Let go. I want to know why. 966 00:50:21,583 --> 00:50:22,758 Let go. I want to know why. 967 00:50:22,932 --> 00:50:24,630 I'll tell you why. 968 00:50:24,804 --> 00:50:27,372 'Cause I hate the son of a bitch, all right? 969 00:50:27,546 --> 00:50:28,938 I hope you're satisfied. 970 00:50:29,113 --> 00:50:31,158 So you were just using me, huh? Is that it? 971 00:50:31,332 --> 00:50:33,552 Why, do you think I made a fool out of you or something? 972 00:50:33,726 --> 00:50:35,858 If I'm a fool, so is everybody else. 973 00:50:39,471 --> 00:50:41,386 My, my, my, aren't we the wise old philosopher. 974 00:50:41,560 --> 00:50:45,477 Hey, look, why don't we just forget it, OK? 975 00:50:45,651 --> 00:50:48,915 Why don't we just forget the whole thing, all right? 976 00:50:52,484 --> 00:50:53,702 Shit. 977 00:50:55,922 --> 00:50:59,447 Ladies and gentlemen, miss Lorry Dane. 978 00:51:07,803 --> 00:51:09,936 Shake 'em up, honey, shake 'em. 979 00:52:20,615 --> 00:52:22,922 Show me something, honey. 980 00:52:33,889 --> 00:52:35,761 In my face. In my face. 981 00:52:53,996 --> 00:52:56,260 Hey, farm boy. 982 00:52:56,434 --> 00:52:58,697 You know, seein' as how my trifecta came in, 983 00:52:58,871 --> 00:53:01,613 I'm gonna pour you a drink, just this once. 984 00:53:01,787 --> 00:53:05,094 Now, what is it you like to drink? It's warm milk, isn't it? 985 00:53:05,269 --> 00:53:09,490 Cut the shit, Madigan. Give me a whiskey straight up. 986 00:53:09,664 --> 00:53:13,015 What's the matter? Never see you drink anything but soda pop. 987 00:53:13,190 --> 00:53:15,148 Choking on all that money? 988 00:53:27,639 --> 00:53:28,944 Hey. 989 00:53:29,118 --> 00:53:30,468 Hey! 990 00:53:30,642 --> 00:53:32,078 How about some whiskey? 991 00:53:32,252 --> 00:53:33,471 Yeah, how about it. 992 00:53:55,493 --> 00:53:57,625 You better give me another one. 993 00:53:59,497 --> 00:54:00,846 Hi. Hey. 994 00:54:01,020 --> 00:54:02,630 How's the big gambler? 995 00:54:02,804 --> 00:54:06,895 Ah, well. I could be better. How about yourself? 996 00:54:07,069 --> 00:54:10,899 It wasn't such a great day. I had to go to a funeral this afternoon. 997 00:54:13,641 --> 00:54:15,600 Sorry. Yeah, well. 998 00:54:16,862 --> 00:54:18,472 Someone you were close to? 999 00:54:18,646 --> 00:54:21,345 Just a friend. Pretty unexpected, though. 1000 00:54:25,218 --> 00:54:27,568 Why don't we be miserable together? 1001 00:54:28,961 --> 00:54:30,354 All right. 1002 00:54:31,920 --> 00:54:33,139 Got your key? 1003 00:54:33,313 --> 00:54:35,533 I gotta get up early. 1004 00:54:35,707 --> 00:54:37,796 Why bother going to sleep at all? 1005 00:54:41,234 --> 00:54:44,803 Right, you just close your eyes and, poof, another day gone forever. 1006 00:54:44,977 --> 00:54:46,195 Yep. 1007 00:54:54,900 --> 00:54:56,336 What are you doing up? 1008 00:54:57,772 --> 00:54:59,687 Will you kiss me goodnight? 1009 00:54:59,861 --> 00:55:02,473 Yeah, I'll be in in a minute, sweetheart, OK? 1010 00:55:10,611 --> 00:55:13,005 Thank you for the fun time, Mr. Jack Cullen. 1011 00:55:17,575 --> 00:55:18,619 What's the matter? 1012 00:55:19,751 --> 00:55:20,882 Nothing. 1013 00:55:22,797 --> 00:55:25,887 I don't know. I was just feeling so bad... 1014 00:55:26,061 --> 00:55:28,237 You came along and made me have fun. 1015 00:55:37,725 --> 00:55:38,987 Don't go. 1016 00:55:58,267 --> 00:55:59,443 Mama. 1017 00:56:04,839 --> 00:56:06,101 Mama. 1018 00:56:06,275 --> 00:56:08,452 Just give me a second, sweetheart. 1019 00:57:22,482 --> 00:57:24,397 Listen, partner. 1020 00:57:24,571 --> 00:57:27,618 Ferguson tells me you tied one on pretty good last night. 1021 00:57:27,792 --> 00:57:31,012 And you showed up at a game, dropped $400. What you doin'? 1022 00:57:31,186 --> 00:57:33,493 Been thinking about things, that's all. 1023 00:57:33,667 --> 00:57:35,626 Come on, let's get some chow. I'm starved, man. 1024 00:57:35,800 --> 00:57:37,628 Hey, I'll take all that money off your hands, 1025 00:57:37,802 --> 00:57:39,325 if it's causing you that much grief. 1026 00:57:44,286 --> 00:57:45,940 What do you know about Lorry Dane? 1027 00:57:46,114 --> 00:57:47,942 What do you want to know? The chicken noodle, please. 1028 00:57:48,116 --> 00:57:50,379 It's pretty strange, her and her husband. She hates that guy. 1029 00:57:50,554 --> 00:57:51,729 There you go. 1030 00:57:51,903 --> 00:57:54,035 Yeah. Well, the story I heard 1031 00:57:54,209 --> 00:57:57,778 is that Cole came across Lorry stripping down in New Orleans. 1032 00:57:57,952 --> 00:58:00,433 Now, he's a big-time gambler with a $40,000 wad. 1033 00:58:00,607 --> 00:58:02,783 So Lorry figures she's found the man of her dreams. 1034 00:58:02,957 --> 00:58:04,568 Could I have meat loaf, with some gravy? 1035 00:58:04,742 --> 00:58:06,700 You bet. Pastrami on rye. 1036 00:58:06,874 --> 00:58:09,268 So, she persuades him to take her on up to Chicago 1037 00:58:09,442 --> 00:58:11,183 and go partners with him in The Gem club. 1038 00:58:11,357 --> 00:58:12,271 Oh, so they're partners. 1039 00:58:12,445 --> 00:58:14,055 Put some gravy on that. 1040 00:58:14,229 --> 00:58:16,144 Yeah, well, the thing is, Cole is smarter than that. 1041 00:58:16,318 --> 00:58:18,495 He decides he wants to marry her. 1042 00:58:18,669 --> 00:58:22,629 Now she thinks she's getting half interest that way, but she ain't. 1043 00:58:22,803 --> 00:58:25,458 He owns the place before they was ever married. 1044 00:58:25,632 --> 00:58:27,286 So, she goes to him and she says: 1045 00:58:27,460 --> 00:58:30,376 "Hey, I'd like my share." 1046 00:58:30,550 --> 00:58:32,857 He just beats the crap out of her. 1047 00:58:37,470 --> 00:58:39,864 So, he just lied and cheated her then? 1048 00:58:40,038 --> 00:58:42,693 Lied? He turned that woman into his slave. 1049 00:58:45,260 --> 00:58:46,653 Shit. 1050 00:58:46,827 --> 00:58:49,134 I wouldn't blame her for killing the guy. 1051 00:58:49,308 --> 00:58:52,093 Of course, I wouldn't blame anybody for killing Cole. 1052 00:58:52,267 --> 00:58:53,486 I got it. Thanks. 1053 00:58:53,660 --> 00:58:55,053 That's $4.50. 1054 00:59:07,500 --> 00:59:09,197 Who did you hear about this from? 1055 00:59:09,371 --> 00:59:10,851 Some guy that rolled into town. 1056 00:59:11,025 --> 00:59:13,506 Rolled around with her some. 1057 00:59:13,680 --> 00:59:16,465 You're not stuck on her, are you? 1058 00:59:16,640 --> 00:59:17,771 Nah. 1059 00:59:17,945 --> 00:59:19,164 Good. 1060 00:59:19,338 --> 00:59:21,558 'Cause she's nothing but a whore. 1061 00:59:27,259 --> 00:59:28,782 Keep the change. 1062 00:59:48,193 --> 00:59:49,498 Look out. 1063 00:59:51,675 --> 00:59:53,459 Poke him. Get him out. 1064 00:59:54,547 --> 00:59:56,941 Damn, nigger heaven. 1065 00:59:57,115 --> 00:59:59,596 I don't like handling nigger money. 1066 00:59:59,770 --> 01:00:02,686 What are you talking about? It spends just like any other money. 1067 01:00:02,860 --> 01:00:05,602 Yeah, well, you go on, get your nigger money. 1068 01:00:05,776 --> 01:00:07,168 I like to keep my hands clean. 1069 01:00:07,342 --> 01:00:08,605 Sonny, where you goin'? 1070 01:00:15,307 --> 01:00:17,309 Oh, yeah they're comin'. 1071 01:00:18,702 --> 01:00:20,965 Charlie, give me a beer, will ya? 1072 01:00:22,488 --> 01:00:24,621 Say, what's the action like over there? 1073 01:00:26,057 --> 01:00:28,537 Not bad, playin' 50 bucks mostly. 1074 01:00:28,712 --> 01:00:30,017 Yeah? 1075 01:00:30,191 --> 01:00:32,454 You from around here? 1076 01:00:32,629 --> 01:00:33,978 Uh, no. Indiana. 1077 01:00:34,152 --> 01:00:35,327 Ah. 1078 01:00:35,501 --> 01:00:37,634 How about yourself? Southern California. 1079 01:00:39,200 --> 01:00:40,332 You an arm? 1080 01:00:41,899 --> 01:00:44,118 I've done some shootin'. Phil Carpenter. 1081 01:00:44,292 --> 01:00:46,730 J.C. Cullen. Good to meet you, J.C. 1082 01:00:46,904 --> 01:00:48,949 You here for the fight? 1083 01:00:49,123 --> 01:00:51,517 Yeah, you bet I am. I own a piece of one of those fighters there. 1084 01:00:51,691 --> 01:00:54,738 Besides, there's no place like Chicago for head's up craps, I'll tell ya. 1085 01:00:58,480 --> 01:01:00,657 Yeah, I'm gonna go get my feet wet. 1086 01:01:00,831 --> 01:01:03,181 Hey, well, good luck. 1087 01:01:03,355 --> 01:01:04,835 Get one of 'em wet for me, huh? 1088 01:01:05,009 --> 01:01:06,837 Take care. 1089 01:01:07,011 --> 01:01:08,752 New shooter, comin' out. Shooter, comin' out. 1090 01:01:08,926 --> 01:01:11,058 $40 with the shooter. 1091 01:01:11,232 --> 01:01:13,017 $40 faded. How you all doin'? 1092 01:01:13,191 --> 01:01:14,409 Good. 1093 01:01:15,889 --> 01:01:17,456 11. Winner. 1094 01:01:17,630 --> 01:01:19,066 Here we go. Here we go. 1095 01:01:19,240 --> 01:01:21,199 Come on, shooter. Shooter, come on. 1096 01:01:21,373 --> 01:01:24,985 Well, if it isn't my favorite farm boy. How's it goin', son? 1097 01:01:25,159 --> 01:01:27,379 See $40 with the shooter. 1098 01:01:27,553 --> 01:01:28,859 Faded. 1099 01:01:29,033 --> 01:01:30,599 Give a little kiss. 1100 01:01:32,427 --> 01:01:34,081 You know what they say, country boy, no harm, 1101 01:01:34,255 --> 01:01:36,040 no foul. 1102 01:01:36,214 --> 01:01:37,955 Put your money where your mouth is, man. Come on, let's see one. 1103 01:01:38,129 --> 01:01:40,218 I hope you're talking good care of my money. 1104 01:01:40,392 --> 01:01:42,568 Yeah, well, if you hadn't stolen that $1,600 from me, 1105 01:01:42,742 --> 01:01:44,701 you might've had a chance to win all your money back. 1106 01:01:46,877 --> 01:01:48,226 Smart little stunt you pulled. 1107 01:01:48,400 --> 01:01:50,271 You're a real dandy, flash. You know that? 1108 01:01:50,445 --> 01:01:52,404 Yeah, how come no one will play at your game any more? 1109 01:01:52,578 --> 01:01:54,101 I got a full house every Sunday night. 1110 01:01:54,275 --> 01:01:55,624 Yeah? 1111 01:01:55,799 --> 01:01:57,409 Playing with yourself is what I heard. 1112 01:02:00,760 --> 01:02:02,675 Don't push your luck, country boy. 1113 01:02:02,849 --> 01:02:04,416 Hot damn. 1114 01:02:04,590 --> 01:02:06,679 Lookee here, this money is rolling in. 1115 01:02:06,853 --> 01:02:08,637 Listen, it's a hot time tonight. 1116 01:02:08,812 --> 01:02:11,075 Listen, baby, mop my brow. 1117 01:02:11,249 --> 01:02:13,207 Stop, stop! 1118 01:02:15,427 --> 01:02:16,820 No, no. Come on, 1119 01:02:16,994 --> 01:02:18,778 punch, punch, Hook! All right. All right. 1120 01:02:27,700 --> 01:02:29,571 What are you doing here? 1121 01:02:29,746 --> 01:02:33,184 You shouldn't be here. George could come in at any minute. 1122 01:02:33,358 --> 01:02:36,230 George just got in a game on the South Side. 1123 01:02:38,363 --> 01:02:40,017 What do you want? 1124 01:02:40,191 --> 01:02:43,716 I just wanted to tell you I'm sorry. I didn't know. 1125 01:02:43,890 --> 01:02:46,719 Didn't know what? About you and George. 1126 01:02:46,893 --> 01:02:48,590 What about me and George? 1127 01:02:48,765 --> 01:02:50,723 Well, about how he lied to you, cheated you. 1128 01:02:50,897 --> 01:02:53,987 Let's face it, Lorry, he's just using you like you were his slave. 1129 01:02:54,161 --> 01:02:56,207 You think you know all about me, don't you? 1130 01:02:56,381 --> 01:02:59,123 Well, you don't know anything about me. 1131 01:02:59,297 --> 01:03:03,257 So don't you think you can pass judgment on me, because you can't. 1132 01:03:03,431 --> 01:03:06,565 You're the one that wants to use me. 1133 01:03:06,739 --> 01:03:08,654 I wanna hear you say it. 1134 01:03:10,047 --> 01:03:11,222 Say it! 1135 01:03:31,720 --> 01:03:32,896 Say it. 1136 01:03:52,219 --> 01:03:55,266 ♪ Never know how much I love you ♪ 1137 01:03:55,440 --> 01:03:59,052 ♪ never know how much I care ♪ 1138 01:03:59,226 --> 01:04:02,360 ♪ when you put your arms around me ♪ 1139 01:04:02,534 --> 01:04:05,102 ♪ I get a feelin' that's so hard to bear ♪ 1140 01:04:05,276 --> 01:04:06,843 ♪ you give me fever ♪ 1141 01:04:09,106 --> 01:04:10,585 ♪ when you kiss me ♪ 1142 01:04:10,759 --> 01:04:12,849 ♪ fever when you hold me tight ♪ 1143 01:04:14,415 --> 01:04:18,028 ♪ fever in the morning ♪ 1144 01:04:18,202 --> 01:04:20,769 ♪ fever all through the night ♪ 1145 01:04:24,121 --> 01:04:27,298 ♪ bless my soul I love you ♪ 1146 01:04:27,472 --> 01:04:31,171 ♪ take this heart away ♪ 1147 01:04:31,345 --> 01:04:34,479 ♪ take these arms I never use ♪ 1148 01:04:34,653 --> 01:04:37,177 ♪ and just believe in what my lips have to say ♪ 1149 01:04:37,351 --> 01:04:39,136 ♪ you give me fever ♪ 1150 01:04:41,094 --> 01:04:42,574 ♪ when you kiss me ♪ 1151 01:04:42,748 --> 01:04:44,837 ♪ fever when you hold me tight ♪ 1152 01:04:48,275 --> 01:04:49,973 ♪ in the morning ♪ 1153 01:04:50,147 --> 01:04:52,540 ♪ fever all through the night ♪ 1154 01:04:59,721 --> 01:05:00,809 Hello. 1155 01:05:03,769 --> 01:05:05,292 Mom, what's up? 1156 01:05:12,125 --> 01:05:13,170 When? 1157 01:05:17,652 --> 01:05:19,654 All right. I'll be there. 1158 01:05:26,879 --> 01:05:29,055 Well, I've been asked to say 1159 01:05:29,229 --> 01:05:32,929 a few words today as we lay Carl Hooker into his final resting place. 1160 01:05:33,103 --> 01:05:35,540 I did not know the man personally, 1161 01:05:35,714 --> 01:05:37,716 but all who knew him say 1162 01:05:37,890 --> 01:05:41,067 he was a personable, friendly man who had a kind word for everyone. 1163 01:05:43,374 --> 01:05:46,507 Carl Hooker does not leave behind him sons or daughters, 1164 01:05:46,681 --> 01:05:49,510 nor does he leave vast worldly possessions. 1165 01:05:50,729 --> 01:05:52,122 He was a man who 1166 01:05:52,296 --> 01:05:54,733 touched the lives of many in warm fellowship. 1167 01:05:56,517 --> 01:05:58,911 He was a man who made many friends. 1168 01:06:00,217 --> 01:06:01,914 This is his legacy. 1169 01:06:25,416 --> 01:06:28,158 Hooker knew he was dying, didn't he? 1170 01:06:28,332 --> 01:06:31,683 He called me last week and asked me to see to things. 1171 01:06:31,857 --> 01:06:33,772 The gas station is broke. 1172 01:06:33,946 --> 01:06:35,600 There's not much left. 1173 01:06:36,949 --> 01:06:39,386 But he did want you to have his car. 1174 01:06:48,439 --> 01:06:51,137 He sure had a lot of pals. 1175 01:06:51,311 --> 01:06:53,531 Where were his pals today? 1176 01:06:53,705 --> 01:06:55,924 Are you kiddin'? 1177 01:06:56,099 --> 01:06:57,839 Everybody liked Hooker. 1178 01:06:58,014 --> 01:06:59,972 Sure, sure. Everybody liked him. 1179 01:07:00,146 --> 01:07:03,628 I nearly got crushed in the crowd at the funeral. 1180 01:07:03,802 --> 01:07:07,501 Everybody liked him but nobody loved him. 1181 01:07:07,675 --> 01:07:09,590 It's a sad thing when a man goes through life 1182 01:07:09,764 --> 01:07:11,505 and never knows what love is. 1183 01:07:38,576 --> 01:07:39,490 Yeah? 1184 01:07:43,233 --> 01:07:45,148 They have a very good telephone service in this city. 1185 01:07:45,322 --> 01:07:46,801 You should try it sometime. 1186 01:07:51,763 --> 01:07:53,634 I had to go to a funeral. 1187 01:07:53,808 --> 01:07:55,201 Oh, yeah, whose? 1188 01:08:13,567 --> 01:08:16,527 What happened? A stroke. 1189 01:08:16,701 --> 01:08:19,095 He had 2 before and he never told anybody. 1190 01:08:26,014 --> 01:08:27,886 You don't want it? No. 1191 01:08:28,060 --> 01:08:29,888 I don't want it around. Why? 1192 01:08:30,062 --> 01:08:32,064 I said I didn't want it. 1193 01:08:34,327 --> 01:08:35,720 So that's it, you just wipe him 1194 01:08:35,894 --> 01:08:38,375 out of your memory, like he never was? 1195 01:08:38,549 --> 01:08:40,681 The past is the past. 1196 01:08:40,855 --> 01:08:43,467 Well, if that's the case, 1197 01:08:43,641 --> 01:08:46,513 I want the 10 percent you were giving Hooker. 1198 01:08:50,038 --> 01:08:51,736 Split. 1199 01:08:51,910 --> 01:08:53,738 75-25. 1200 01:08:53,912 --> 01:08:56,567 I want Hooker's percentage and I want all of it. 1201 01:08:56,741 --> 01:08:59,570 Apparently you don't realize that your credibility around Chicago 1202 01:08:59,744 --> 01:09:01,789 has dropped to almost nothing. 1203 01:09:01,963 --> 01:09:03,835 Some of the arms at The Gem club think that you cheated the night 1204 01:09:04,009 --> 01:09:06,533 you broke the table-- that's a pack of lies. 1205 01:09:06,707 --> 01:09:10,233 Do you think I'm stupid enough to slip a pair of loaded dice into a professional game? 1206 01:09:10,407 --> 01:09:13,236 I don't know what you're stupid enough to do. I've heard you've taken 1207 01:09:13,410 --> 01:09:15,107 an interest in Mrs. Cole! Who told you that? 1208 01:09:15,281 --> 01:09:17,109 George Cole is a rattlesnake. 1209 01:09:17,283 --> 01:09:19,242 If you're smart, you'll stay away from him and his wife. 1210 01:09:19,416 --> 01:09:21,722 I tell you that as a friend, someone who's looking out for you. 1211 01:09:21,896 --> 01:09:23,985 Well, maybe I don't need anybody looking out for me. 1212 01:09:24,160 --> 01:09:28,033 Oh, maybe I don't need a shooter who comes in drunk and drops $400! 1213 01:09:28,207 --> 01:09:29,904 It won't happen again. 1214 01:09:30,078 --> 01:09:31,819 The split is 75-25. 1215 01:09:35,780 --> 01:09:36,781 OK. 1216 01:09:43,048 --> 01:09:45,703 I don't have to tell you you're-- 1217 01:09:45,877 --> 01:09:48,184 you're one of the best arms I have. 1218 01:09:50,925 --> 01:09:52,405 Better keep your mind on the game. 1219 01:09:52,579 --> 01:09:53,928 Yes, ma'am. 1220 01:10:07,420 --> 01:10:08,508 A winner. 1221 01:10:10,162 --> 01:10:11,685 Shoot the 2. 1222 01:10:11,859 --> 01:10:13,470 $100 with the shooter. 1223 01:10:13,644 --> 01:10:16,212 Hey, how's it goin'? Going good, going good. 1224 01:10:16,386 --> 01:10:18,518 You sure ran out of here the other night. 1225 01:10:18,692 --> 01:10:21,304 Yeah, well, I had some business that couldn't wait. 1226 01:10:21,478 --> 01:10:24,481 Hmm, a woman, huh? 1227 01:10:24,655 --> 01:10:28,528 Yeah, well, it ain't business, that's a catastrophe, brother. 1228 01:10:28,702 --> 01:10:31,270 Tell you what, shoot me a winner, I'll buy you a steak, huh? 1229 01:10:31,444 --> 01:10:33,533 All right, keep it up. 1230 01:10:35,927 --> 01:10:39,670 So anyway, that's about the long and short of it. 1231 01:10:39,844 --> 01:10:43,761 This girl's got a hold of me where I don't wanna be gotten a hold of. 1232 01:10:43,935 --> 01:10:46,154 I can't stop thinking about her. 1233 01:10:48,069 --> 01:10:49,636 You want advice? 1234 01:10:50,898 --> 01:10:53,336 Sure, if you've got any. 1235 01:10:53,510 --> 01:10:54,380 Forget her. 1236 01:10:56,730 --> 01:11:00,865 The world's full of ladies that lay down for a gambler on a roll. 1237 01:11:01,039 --> 01:11:03,694 Just don't get involved. Stay cool, hmm? 1238 01:11:06,784 --> 01:11:08,176 Is that what you do? 1239 01:11:08,351 --> 01:11:09,830 Stay cool? 1240 01:11:10,004 --> 01:11:12,268 Yeah. That's the only way I lasted this long. 1241 01:11:13,356 --> 01:11:14,618 Cigarette? 1242 01:11:17,055 --> 01:11:19,144 So, what's it like out on the west coast? 1243 01:11:19,318 --> 01:11:20,276 You know? 1244 01:11:22,103 --> 01:11:24,062 Well, I'll tell ya, kid. 1245 01:11:24,236 --> 01:11:26,499 The west coast circuit is a little different than back here. 1246 01:11:26,673 --> 01:11:28,936 You know, most of your shooters, they like to play the pony. 1247 01:11:29,110 --> 01:11:32,723 They bet on the fighters, football games, dog tracks, that sort of thing. 1248 01:11:34,333 --> 01:11:35,900 They don't like to follow a circuit 1249 01:11:36,074 --> 01:11:37,597 where the shooter may quit winners 1250 01:11:37,771 --> 01:11:40,252 and then go blow it all on the track, you know? 1251 01:11:43,647 --> 01:11:46,345 I guess when you're raised in garage and washroom games, 1252 01:11:46,519 --> 01:11:47,868 you get a little narrow minded, huh? 1253 01:11:48,042 --> 01:11:49,957 Yeah, sure, sure. 1254 01:11:50,131 --> 01:11:52,612 It's not the only thing that makes a guy narrow minded, huh? 1255 01:11:52,786 --> 01:11:54,484 No, you got that right. 1256 01:11:58,270 --> 01:12:01,317 Hey, Sonny, I need to talk to you, when you got a minute. 1257 01:12:02,579 --> 01:12:04,494 Can't you see we're busy? 1258 01:12:04,668 --> 01:12:06,365 Well, this is kind of important. 1259 01:12:06,539 --> 01:12:08,933 Yeah, well maybe I don't feel like talkin'. 1260 01:12:10,456 --> 01:12:12,893 What's wrong with you? 1261 01:12:13,067 --> 01:12:15,722 Maybe we don't like any nigger-lovers hanging aground here. 1262 01:12:15,896 --> 01:12:18,377 Hey, Sonny, maybe if you weren't such a narrow minded bastard-- 1263 01:12:18,551 --> 01:12:21,075 why don't you just go find your little whore and leave me alone? 1264 01:12:31,085 --> 01:12:32,304 Who is it? 1265 01:12:32,478 --> 01:12:33,740 It's me. Cully. 1266 01:12:33,914 --> 01:12:35,916 Oh, no. 1267 01:12:36,090 --> 01:12:38,441 Run and let him in, sweetheart, and tell him I'll be out in a minute, OK? 1268 01:12:38,615 --> 01:12:39,964 Act like a lady. 1269 01:12:44,577 --> 01:12:46,057 Hey. 1270 01:12:46,231 --> 01:12:48,668 My mommy says she'll be back in a minute. 1271 01:12:48,842 --> 01:12:50,496 OK, I got a minute. 1272 01:12:52,933 --> 01:12:54,021 Hey, 1273 01:12:55,414 --> 01:12:56,763 do you know who this is? 1274 01:12:56,937 --> 01:12:58,374 Uh-huh. Who? 1275 01:12:58,548 --> 01:12:59,984 Elvis Presley. 1276 01:13:00,158 --> 01:13:02,247 Yeah? Well, he's yours now. 1277 01:13:08,775 --> 01:13:10,429 Jack, what a surprise. 1278 01:13:10,603 --> 01:13:12,431 Yeah, I thought I'd come by and see how you're doin'. 1279 01:13:12,605 --> 01:13:14,477 Well, I'm doin' just fine. 1280 01:13:14,651 --> 01:13:16,653 I got a letter saying I passed the F.C.C. Test. 1281 01:13:16,827 --> 01:13:18,524 That's great. I know. 1282 01:13:18,698 --> 01:13:20,657 So you're gonna be on the radio, huh? 1283 01:13:20,831 --> 01:13:22,789 Yeah. Well, I mean, 1284 01:13:22,963 --> 01:13:24,835 I still have to make enough money to pay for the training school. 1285 01:13:25,009 --> 01:13:27,011 But the man who runs it said just about every guy 1286 01:13:27,185 --> 01:13:29,709 who graduates is getting a job. Course, I'm not a guy. 1287 01:13:29,883 --> 01:13:32,277 So, uh, let's go out and celebrate. 1288 01:13:34,105 --> 01:13:36,586 I got so much to do tomorrow. 1289 01:13:36,760 --> 01:13:39,371 Well, we'll just go out for a couple of hours. 1290 01:13:39,545 --> 01:13:42,330 I don't want to stay out long. 1291 01:13:42,505 --> 01:13:44,637 There is a really hot sax player in town. 1292 01:13:44,811 --> 01:13:46,160 Let's go see him. 1293 01:14:19,063 --> 01:14:20,804 Yeah. 1294 01:14:20,978 --> 01:14:22,980 Thank you, thank you, thank you. 1295 01:14:23,154 --> 01:14:24,721 We'll be right back. 1296 01:14:38,430 --> 01:14:40,737 ♪ Good night, my love ♪ 1297 01:14:40,911 --> 01:14:43,479 Your luck'll change, just like mine did. 1298 01:14:43,653 --> 01:14:45,306 Yeah, well, I don't believe in luck. 1299 01:14:45,481 --> 01:14:47,308 Well, I do. 1300 01:14:47,483 --> 01:14:50,921 It was luck when I ran into you at the Biloxi that night. 1301 01:14:54,315 --> 01:14:57,405 The man I was in love with was buried that day. 1302 01:14:57,580 --> 01:15:00,583 God, that was the worst day of my life. 1303 01:15:00,757 --> 01:15:04,848 The daughter called me up and asked me not to embarrass them by showing up at the funeral. 1304 01:15:05,022 --> 01:15:06,414 Mmm. 1305 01:15:06,589 --> 01:15:07,851 So did you go? 1306 01:15:08,025 --> 01:15:09,809 Yeah, of course I went. 1307 01:15:09,983 --> 01:15:12,072 I mean, he would've expected me to. 1308 01:15:12,246 --> 01:15:13,857 Probably wouldn't have wanted me to, 1309 01:15:14,031 --> 01:15:15,902 but he would've expected me to. 1310 01:15:18,209 --> 01:15:19,863 Hmm. 1311 01:15:20,037 --> 01:15:21,342 I like that. 1312 01:15:23,214 --> 01:15:25,521 Yeah, you were real sweet to me. 1313 01:15:27,784 --> 01:15:28,828 Yeah. 1314 01:15:32,745 --> 01:15:34,312 Yeah, well, uh, listen, Aggie, 1315 01:15:34,486 --> 01:15:36,009 I wanted to talk to you about that. 1316 01:15:36,183 --> 01:15:38,446 I wanted to clear up a few things. 1317 01:15:38,621 --> 01:15:39,926 What's bothering you? 1318 01:15:40,100 --> 01:15:43,626 Well, besides the fact that 1319 01:15:43,800 --> 01:15:45,758 I haven't any real friends in this town. 1320 01:15:45,932 --> 01:15:48,021 Well, you got one I know of. 1321 01:15:51,459 --> 01:15:53,418 I feel real down. 1322 01:15:53,592 --> 01:15:56,073 I'm hooked on this girl, 1323 01:15:56,247 --> 01:15:59,119 and I'm trying real hard to forget about her. 1324 01:16:05,517 --> 01:16:08,433 Yeah, sometimes that's the hardest thing in the world, isn't it? 1325 01:16:13,133 --> 01:16:14,221 It is. 1326 01:16:22,012 --> 01:16:24,710 If you need my help, you let me know, huh? 1327 01:16:33,850 --> 01:16:35,112 Oh, shake it, baby. 1328 01:16:35,286 --> 01:16:36,592 Oh, yeah. 1329 01:16:38,855 --> 01:16:40,639 Look who's here, the Indiana flash. 1330 01:16:40,813 --> 01:16:42,859 I hope you're enjoying the show. 1331 01:16:44,382 --> 01:16:46,166 You got some real talent here. 1332 01:16:46,340 --> 01:16:48,995 We've decided to let you back in my Sunday game, flash, 1333 01:16:49,169 --> 01:16:51,258 if you promise not to cheat again. 1334 01:16:51,432 --> 01:16:54,087 What's the matter, Cole? Does it burn you that the best arm in Chicago 1335 01:16:54,261 --> 01:16:56,437 won't shoot at your game anymore? 1336 01:16:56,612 --> 01:17:01,094 The best arm in Chicago has never missed my game, flash. Never missed. 1337 01:17:01,268 --> 01:17:03,836 If you see anything you want back there, let me know. 1338 01:17:05,229 --> 01:17:07,448 So, the girls are for sale, huh? 1339 01:17:09,712 --> 01:17:11,365 Some. 1340 01:17:11,539 --> 01:17:12,932 How much for Lorry Dane? 1341 01:17:13,106 --> 01:17:14,891 Oh, now, she's expensive. 1342 01:17:18,155 --> 01:17:20,679 That little bitch'll cost you a lot more than money. 1343 01:17:21,898 --> 01:17:23,247 Nice seeing you. 1344 01:17:35,520 --> 01:17:37,087 Oh, Cully. 1345 01:17:37,261 --> 01:17:38,610 Hey. Cully, he knows about us. 1346 01:17:38,784 --> 01:17:40,090 I know he does. 1347 01:17:40,264 --> 01:17:43,615 So, what's he gonna do? 1348 01:17:43,789 --> 01:17:45,704 He's going to win back the money that he lost to you and then... 1349 01:17:45,878 --> 01:17:47,706 And then what? I don't know what. 1350 01:17:49,273 --> 01:17:51,797 I'm really sorry I got you into all this. 1351 01:18:02,112 --> 01:18:04,331 I'm never gonna let go of you. 1352 01:18:55,034 --> 01:18:58,516 Baby, I want a Singapore Sling. You buy one for me? 1353 01:18:58,690 --> 01:19:00,126 If you're good. 1354 01:19:00,300 --> 01:19:03,521 Please. I've been good. I am good, aren't I? 1355 01:19:03,695 --> 01:19:04,914 No. No? 1356 01:19:05,088 --> 01:19:06,524 You're great. 1357 01:19:16,447 --> 01:19:17,753 Hi, Aggie. 1358 01:19:19,232 --> 01:19:21,713 Your waitress will be right with you. 1359 01:19:25,630 --> 01:19:28,285 You had her, didn't you? 1360 01:19:28,459 --> 01:19:30,983 Come on. You did, didn't you? 1361 01:19:44,214 --> 01:19:45,737 What's wrong? 1362 01:19:45,911 --> 01:19:47,521 You seem so far away. 1363 01:19:48,653 --> 01:19:49,654 I'm thinkin'. 1364 01:19:50,786 --> 01:19:53,440 About us? No. 1365 01:19:53,614 --> 01:19:57,531 Well, then stop thinking about it. You can only think about me. 1366 01:19:57,705 --> 01:20:00,752 I think I found the guy who blinded Mr. Edwards. 1367 01:20:02,101 --> 01:20:04,364 His name's Phil Carpenter, 1368 01:20:04,538 --> 01:20:07,106 and he's been shootin' at the Belleville game. 1369 01:20:10,457 --> 01:20:12,155 What's that got to do with us? 1370 01:20:15,419 --> 01:20:18,378 So I just feel like it's not fair. 1371 01:20:18,552 --> 01:20:19,902 If you play the game long enough, 1372 01:20:20,076 --> 01:20:22,556 you start to realize that it's not just luck. 1373 01:20:25,821 --> 01:20:27,518 If you don't know the true odds, 1374 01:20:27,692 --> 01:20:28,867 or you forget 'em, 1375 01:20:29,041 --> 01:20:31,217 you pay for it always. 1376 01:20:31,391 --> 01:20:34,525 A player gets what he deserves. 1377 01:20:34,699 --> 01:20:37,180 So, maybe Mr. Edwards deserved to be blinded. 1378 01:20:37,354 --> 01:20:39,095 I don't know. 1379 01:20:39,269 --> 01:20:40,618 But the guy who did that, 1380 01:20:40,792 --> 01:20:43,490 it's not fair that he can just 1381 01:20:43,664 --> 01:20:45,971 ruin a man's life and get off scot free. 1382 01:20:47,190 --> 01:20:49,018 Stay out of it, Cully. 1383 01:20:49,192 --> 01:20:51,542 Nothing good can come from it. 1384 01:20:51,716 --> 01:20:55,633 Besides, Mr. Edwards isn't the only man to be unlucky in life. 1385 01:20:55,807 --> 01:20:58,505 You lost your dad when you were 10. Is that fair? 1386 01:20:58,679 --> 01:21:00,594 It's not the same thing. 1387 01:21:04,860 --> 01:21:06,862 My daddy loved me too much. 1388 01:21:08,298 --> 01:21:11,257 What do you mean? 1389 01:21:11,431 --> 01:21:14,347 Well, let's just say he put me through a really bad scene when I was 1390 01:21:14,521 --> 01:21:15,871 very young. 1391 01:21:24,531 --> 01:21:25,881 Come here. 1392 01:21:27,012 --> 01:21:28,187 Mmm. 1393 01:21:30,363 --> 01:21:32,061 I'm crazy about you. 1394 01:21:37,501 --> 01:21:38,981 Let's just get away from here. 1395 01:21:39,155 --> 01:21:40,330 Cully. 1396 01:21:40,504 --> 01:21:43,115 George would find us. He'd kill us. 1397 01:21:43,289 --> 01:21:45,901 Oh, he hates me and he's burning to beat you. 1398 01:21:47,424 --> 01:21:49,774 He doesn't have much money left. 1399 01:21:49,948 --> 01:21:54,213 The first time you broke the game, he lost almost $15,000. 1400 01:21:54,387 --> 01:21:57,782 My god, you were one roll away from owning The Gem club. 1401 01:22:02,221 --> 01:22:03,614 I'm glad you could both make it. 1402 01:22:03,788 --> 01:22:05,877 Mrs. Cole. 1403 01:22:06,051 --> 01:22:09,750 I want you to know that your reputation precedes you here, Mr. Cullen. 1404 01:22:09,925 --> 01:22:13,493 Lorry tells me you found a way to help her get her fair share of The Gem club. 1405 01:22:13,667 --> 01:22:16,453 I've advised Mrs. Cole that in the event of divorce proceedings, 1406 01:22:16,627 --> 01:22:19,847 the club would go to Mr. Cole. It's all in his name. 1407 01:22:20,022 --> 01:22:23,199 However, since I have represented Mr. Cole in several criminal proceedings, 1408 01:22:23,373 --> 01:22:26,376 I, uh, I enjoy his confidence. 1409 01:22:26,550 --> 01:22:29,335 Last week, he offered The Gem club as collateral 1410 01:22:29,509 --> 01:22:31,859 for a loan of about $20,000. 1411 01:22:32,034 --> 01:22:33,818 Is The Gem club worth $20,000? 1412 01:22:33,992 --> 01:22:36,125 Oh, god, yes. It's worth several times that. 1413 01:22:36,299 --> 01:22:38,431 Provided, of course, we can find a buyer. 1414 01:22:38,605 --> 01:22:41,434 And that's where you come in. 1415 01:22:41,608 --> 01:22:45,221 I would like you to loan me half the money to loan Cole, 1416 01:22:45,395 --> 01:22:46,657 and then play him. 1417 01:22:46,831 --> 01:22:48,093 I'd be betting against my own money. 1418 01:22:48,267 --> 01:22:50,574 Cully, I'll pay you back. I swear I will. 1419 01:22:52,619 --> 01:22:54,665 So it all depends on me 1420 01:22:54,839 --> 01:22:56,972 loaning you half the money, 1421 01:22:57,146 --> 01:22:59,017 and then beating Cole in a dice game? 1422 01:22:59,191 --> 01:23:00,192 Exactly. 1423 01:23:05,023 --> 01:23:06,068 Let's do it. 1424 01:23:06,242 --> 01:23:07,373 Yeah? 1425 01:23:07,547 --> 01:23:08,766 Oh. 1426 01:23:27,002 --> 01:23:28,046 Who is it? 1427 01:23:28,220 --> 01:23:29,569 It's me. Jack. 1428 01:23:29,743 --> 01:23:31,484 I want to talk to you. No. 1429 01:23:31,658 --> 01:23:34,052 Oh, come on, Aggie, open up. Come on. 1430 01:23:34,226 --> 01:23:36,315 I really need to talk to you. 1431 01:23:37,621 --> 01:23:39,231 What do you want to talk about? 1432 01:23:39,405 --> 01:23:41,364 Look, I won't stay long. 1433 01:23:43,453 --> 01:23:46,282 Christy, will you let us have some alone time? 1434 01:23:47,413 --> 01:23:49,154 Thank you, sweetheart. 1435 01:23:56,074 --> 01:23:59,686 Look, I want you to send this to my mother if you don't hear from me by Tuesday. 1436 01:23:59,860 --> 01:24:01,862 Why don't you? What's wrong? 1437 01:24:02,037 --> 01:24:04,082 Look, just do it for me, OK? 1438 01:24:06,041 --> 01:24:07,477 Yeah, all right. 1439 01:24:09,348 --> 01:24:10,306 Here, 1440 01:24:11,785 --> 01:24:13,396 this is for you. 1441 01:24:22,361 --> 01:24:24,450 Oh, Jack, you don't owe me anything. 1442 01:24:24,624 --> 01:24:28,237 I mean, if you feel guilty or something, just forget about it, OK? 1443 01:24:30,369 --> 01:24:33,285 Look, I wish there was something I could do, 1444 01:24:33,459 --> 01:24:35,200 or something I could tell you. 1445 01:24:35,374 --> 01:24:38,160 I could tell you I'm not gonna see her anymore. 1446 01:24:38,334 --> 01:24:40,292 I don't wanna lie to you. 1447 01:24:43,034 --> 01:24:45,167 Why, are you in love with her? 1448 01:24:45,341 --> 01:24:46,820 I don't know. 1449 01:24:46,994 --> 01:24:48,561 She makes me crazy. 1450 01:24:48,735 --> 01:24:50,911 I can't get her out of my mind. 1451 01:24:52,739 --> 01:24:55,351 Look, I feel sorry for her. I want to help her. 1452 01:24:55,525 --> 01:24:57,222 Yeah, then what? 1453 01:24:59,616 --> 01:25:02,532 Eighter from Decatur the masturbator. 1454 01:25:02,706 --> 01:25:04,011 $50 looking for $60. 1455 01:25:04,186 --> 01:25:05,883 I'll take it. 1456 01:25:10,583 --> 01:25:13,934 7 out. God don't love you anymore. 1457 01:25:17,329 --> 01:25:19,940 Well, look who's here. The flash is back. 1458 01:25:21,420 --> 01:25:22,987 Who's your friend, flash? 1459 01:25:23,161 --> 01:25:24,945 Oh, this here is Patsy Fuqua. 1460 01:25:26,208 --> 01:25:27,687 Patsy. 1461 01:25:27,861 --> 01:25:30,777 Gentlemen, my name is, uh, Patsy Fuqua. 1462 01:25:30,951 --> 01:25:32,953 As he said. 1463 01:25:33,128 --> 01:25:36,218 I am president of the, uh, Fuqua Novelty Company of Gary, Indiana. 1464 01:25:36,392 --> 01:25:39,351 And we supply most of the casinos in Nevada. 1465 01:25:39,525 --> 01:25:42,354 Uh, we guarantee our dice for unconditionally true play. 1466 01:25:42,528 --> 01:25:44,139 If anyone can prove 1467 01:25:44,313 --> 01:25:46,576 that our dice do not yield absolutely random results, 1468 01:25:46,750 --> 01:25:49,100 we will pay him $1,000 for each percentage 1469 01:25:49,274 --> 01:25:51,842 by which the results deviate from random. 1470 01:25:52,016 --> 01:25:55,585 Uh, I have here brand new dice, still, uh, factory sealed. 1471 01:25:55,759 --> 01:25:57,674 I shoot with Patsy's dice or I don't shoot. 1472 01:25:57,848 --> 01:26:00,329 Whatever you say, flash. This is a casual game here. 1473 01:26:00,503 --> 01:26:01,852 We all trust each other. 1474 01:26:03,070 --> 01:26:04,246 Sure. 1475 01:26:04,420 --> 01:26:05,595 Deacon. 1476 01:26:09,425 --> 01:26:12,993 I feel the spirit of the lord in these 2 dice. 1477 01:26:13,168 --> 01:26:15,692 No, sir. I guarantee you 1478 01:26:15,866 --> 01:26:18,695 that the spirit of the lord was not present in those dice when they left the factory. 1479 01:26:39,542 --> 01:26:41,239 Shoot one "g". 1480 01:26:41,413 --> 01:26:42,719 $50! 1481 01:26:44,938 --> 01:26:46,549 Let her down. 1482 01:26:46,723 --> 01:26:47,941 Winner 7. 1483 01:26:49,726 --> 01:26:51,641 Thank you. 1484 01:26:51,815 --> 01:26:53,164 Shoot the 2. 1485 01:26:54,513 --> 01:26:55,471 2 please. 1486 01:26:55,645 --> 01:26:56,863 Bets away. 1487 01:26:57,951 --> 01:26:58,952 Winner 7. 1488 01:27:02,565 --> 01:27:05,437 Go get 'em, Tony. Eat up those bones. 1489 01:27:05,611 --> 01:27:06,786 Shoot the 4. 1490 01:27:06,960 --> 01:27:08,005 Faded. 1491 01:27:12,836 --> 01:27:14,359 Don't take away those dice. 1492 01:27:14,533 --> 01:27:15,578 One time. 1493 01:27:16,883 --> 01:27:18,363 There's little Joe. 1494 01:27:18,537 --> 01:27:21,497 Little Joe from Kokomo is our point, gentlemen. 4 1495 01:27:21,671 --> 01:27:23,107 pair of dice, here we go. 1496 01:27:23,281 --> 01:27:24,761 4 is the point. 1497 01:27:24,935 --> 01:27:26,066 Pair of dice, here we go. 1498 01:27:26,241 --> 01:27:27,764 What was it again, Deacon? 1499 01:27:27,938 --> 01:27:31,507 3 for the father, the son, and the holy ghost, 1500 01:27:31,681 --> 01:27:32,812 in one unity of the 3. 1501 01:27:36,642 --> 01:27:37,861 7. 1502 01:27:38,035 --> 01:27:40,385 7 deadly sins. 1503 01:27:40,559 --> 01:27:41,865 And 6 ways to make 'em. 1504 01:27:42,039 --> 01:27:43,867 No, sir. No, siree. 1505 01:27:44,041 --> 01:27:46,348 Looks like your lucky streak just petered out. 1506 01:27:46,522 --> 01:27:48,915 Now, you're gonna see a real shooter. 1507 01:27:51,048 --> 01:27:52,615 Coleman's up. Big Coleman's up. 1508 01:27:52,789 --> 01:27:54,486 One "g". 1509 01:27:54,660 --> 01:27:56,140 One "g" faded. 1510 01:28:00,362 --> 01:28:01,667 Come on, 7. 1511 01:28:01,841 --> 01:28:03,190 You're faded. 1512 01:28:15,507 --> 01:28:17,074 Winner, 11! 1513 01:28:22,862 --> 01:28:24,386 Winner! 1514 01:28:27,476 --> 01:28:29,608 Whoo! I'll shoot the 4. 1515 01:28:32,045 --> 01:28:33,656 I've got $3,500. 1516 01:28:33,830 --> 01:28:34,787 Oh, yeah. 1517 01:28:37,312 --> 01:28:39,705 What's the matter? Doesn't anybody have any money left here? 1518 01:28:39,879 --> 01:28:41,707 I'll cover it. 1519 01:28:41,881 --> 01:28:44,449 Another $500 against the shooter. 1520 01:28:44,623 --> 01:28:46,233 $500 against the shooter. 1521 01:28:50,412 --> 01:28:52,065 It's my last dollar. 1522 01:28:52,239 --> 01:28:53,893 Wanna go one more? 1523 01:28:58,115 --> 01:29:00,247 Last dollar, eh? 1524 01:29:04,861 --> 01:29:06,297 $4,001. 1525 01:29:10,997 --> 01:29:13,130 7 up, 7 up. Come on. 1526 01:29:15,480 --> 01:29:17,264 10 the big point. 1527 01:29:21,834 --> 01:29:23,445 Come on, come on. 1528 01:29:27,492 --> 01:29:28,667 7 out. 1529 01:29:40,331 --> 01:29:42,202 Thank you, J.C. 1530 01:29:55,999 --> 01:29:58,480 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 1531 01:30:00,786 --> 01:30:01,700 $1,000. 1532 01:30:07,140 --> 01:30:08,707 Good action, good action. 1533 01:30:08,881 --> 01:30:10,317 Shoot the 2. 1534 01:30:17,237 --> 01:30:20,023 Come on, kid. Keep 'em comin'. 1535 01:30:20,197 --> 01:30:22,199 $4,000. 1536 01:30:22,373 --> 01:30:24,244 I'll fade the 4. 1537 01:30:24,419 --> 01:30:25,637 Let's see you roll the point. 1538 01:30:25,811 --> 01:30:26,899 $200. 1539 01:30:28,945 --> 01:30:31,861 Here it comes now. Keep 'em hot now. 1540 01:30:32,035 --> 01:30:34,211 OK, here it comes now. Keep it alive. 1541 01:30:34,385 --> 01:30:35,255 There's your point. 1542 01:30:35,430 --> 01:30:37,083 Big 10. 1543 01:30:40,522 --> 01:30:42,872 Let's see it again. 1544 01:30:43,046 --> 01:30:45,309 Come on. Make those dice weep. 1545 01:30:45,483 --> 01:30:47,093 Make the dice sweat. 1546 01:30:49,226 --> 01:30:50,357 6. Little "j". 1547 01:30:51,794 --> 01:30:53,578 Can't go on with the numbers. 1548 01:31:00,063 --> 01:31:02,195 There it is. 10. 1549 01:31:04,763 --> 01:31:05,938 Nothin' wrong with the dice. 1550 01:31:07,418 --> 01:31:08,593 Shoot $8,000. 1551 01:31:08,767 --> 01:31:10,900 I'll fade $4,000 and that's it. 1552 01:31:11,074 --> 01:31:12,641 Take all or nothin'. 1553 01:31:13,729 --> 01:31:15,034 $8,000. 1554 01:31:15,208 --> 01:31:17,733 $4,000 is the limit here. This is my game. 1555 01:31:17,907 --> 01:31:20,475 $8,000. All or nothin', or I'm walkin'. 1556 01:31:39,102 --> 01:31:40,799 $8,000. 1557 01:31:42,540 --> 01:31:45,021 Should've quit when you were ahead, boy. 1558 01:31:56,902 --> 01:31:59,731 Point is 4. 1559 01:31:59,905 --> 01:32:03,082 Hey, Pat Fuqua, you ever seen so much money riding on a pair of your dice before? 1560 01:32:03,256 --> 01:32:06,259 No, sir. I've never seen a single dollar wagered on my dice before tonight. 1561 01:32:08,131 --> 01:32:10,307 'Cause you may never see anybody 1562 01:32:10,481 --> 01:32:12,135 throw 4 the hard way 1563 01:32:13,266 --> 01:32:15,268 for this much money again. 1564 01:32:31,067 --> 01:32:32,547 Winner, 4! 1565 01:32:40,990 --> 01:32:42,208 $16,000. 1566 01:32:44,907 --> 01:32:46,386 Shoot it all. 1567 01:32:51,130 --> 01:32:53,524 Your luck is gonna change, son. 1568 01:32:54,612 --> 01:32:55,700 Bet on it. 1569 01:33:00,052 --> 01:33:02,751 Look at that! Thank you. Thank you. 1570 01:33:06,189 --> 01:33:08,278 I shook his hand! 1571 01:33:08,452 --> 01:33:10,410 Look at that! Look at that! 1572 01:33:11,586 --> 01:33:12,891 You did it, J.C. 1573 01:33:21,378 --> 01:33:22,597 Hey, listen. Let's keep playing. 1574 01:33:25,208 --> 01:33:26,122 I'm a rich man. 1575 01:33:50,755 --> 01:33:51,930 Come here! 1576 01:33:53,105 --> 01:33:54,454 Oh, baby. 1577 01:33:55,630 --> 01:33:57,066 You saved me. 1578 01:33:57,240 --> 01:33:59,938 Mmm-mmm. I'm gonna be so good to you. 1579 01:34:01,026 --> 01:34:02,245 Mmm. 1580 01:34:02,419 --> 01:34:04,203 Listen, I moved out. 1581 01:34:04,377 --> 01:34:07,163 I've taken a room at the Drake. It's only for a couple of days. 1582 01:34:07,337 --> 01:34:09,252 Until we can find a place, 1583 01:34:09,426 --> 01:34:10,819 if you still want me. 1584 01:34:10,993 --> 01:34:13,343 Of course I still want you. 1585 01:34:13,517 --> 01:34:14,649 Mmm-mmm. 1586 01:34:17,913 --> 01:34:20,437 Cully, I talked to Mr. Green. 1587 01:34:20,611 --> 01:34:23,048 He said that George came by demanding an extra week to pay off the debt. 1588 01:34:23,222 --> 01:34:24,963 What? 1589 01:34:25,137 --> 01:34:29,228 He said he seemed desperate enough to do anything. 1590 01:34:29,402 --> 01:34:32,318 I left him $5,000. That's more than he deserves. 1591 01:34:35,408 --> 01:34:36,758 What's he gonna do? 1592 01:34:36,932 --> 01:34:39,195 I know he can't pay off the debt. 1593 01:34:40,631 --> 01:34:42,067 Come here, now we can be together. 1594 01:34:42,241 --> 01:34:43,242 Come here. 1595 01:35:04,350 --> 01:35:05,830 Shoot $60. 1596 01:35:06,004 --> 01:35:07,353 Hey. 1597 01:35:07,527 --> 01:35:09,181 You been holding out on us. 1598 01:35:09,355 --> 01:35:11,140 You didn't tell us you were Cully the arm. 1599 01:35:11,314 --> 01:35:14,752 You got some kind of magic or somethin' is what I heard. 1600 01:35:17,450 --> 01:35:20,192 Ain't no way I'm gonna fade Cully the arm. 1601 01:35:22,238 --> 01:35:24,414 Any action? Any action? 1602 01:35:24,588 --> 01:35:26,851 Well, I'm not afraid to fade Cully the arm. 1603 01:35:27,025 --> 01:35:29,114 I think that'll fade your $60. 1604 01:35:32,291 --> 01:35:33,771 Go to it, kid. 1605 01:35:36,165 --> 01:35:38,167 Let's see a natural now. 7 or 11. 1606 01:35:38,341 --> 01:35:39,603 Make that dice apologize. 1607 01:35:39,777 --> 01:35:41,126 All right. 1608 01:35:41,300 --> 01:35:43,607 That's the kind of magic I like, kid. Thanks. 1609 01:35:43,781 --> 01:35:45,696 Is there a J.C. Cullen? 1610 01:35:47,045 --> 01:35:49,221 New shooter coming out. 1611 01:35:49,395 --> 01:35:51,571 All right. $50 against this shooter. Come on, let's see it. 1612 01:35:51,746 --> 01:35:53,573 Yeah. 1613 01:35:53,748 --> 01:35:55,227 Crap. A loser. 1614 01:35:55,401 --> 01:35:57,839 That's the one that did it, speed. 1615 01:35:59,318 --> 01:36:00,406 Yeah? 1616 01:36:04,541 --> 01:36:05,672 What's he doing here? 1617 01:36:05,847 --> 01:36:06,891 He's working for me. 1618 01:36:07,065 --> 01:36:08,545 Oh? Since when? 1619 01:36:08,719 --> 01:36:11,026 None of your business. Read the note, George. 1620 01:36:15,204 --> 01:36:17,075 "Carbondale is in Chicago. 1621 01:36:17,249 --> 01:36:20,383 He has been in the Belleville game--" that's enough. 1622 01:36:20,557 --> 01:36:21,950 Now he got that note today, 1623 01:36:22,124 --> 01:36:24,169 and it says the man who blinded me 18 years ago 1624 01:36:24,343 --> 01:36:25,605 has been shooting in the Belleville game. 1625 01:36:25,780 --> 01:36:27,259 Who's the note from? 1626 01:36:27,433 --> 01:36:29,131 It isn't signed. You don't think a stool pigeon 1627 01:36:29,305 --> 01:36:30,872 is in the habit of advertising, do you? 1628 01:36:31,046 --> 01:36:33,048 Hey, I wouldn't know-- I don't care who wrote the note. 1629 01:36:33,222 --> 01:36:34,963 All I care about is what it says. 1630 01:36:35,137 --> 01:36:38,357 Now just shut up and listen to me. 1631 01:36:38,531 --> 01:36:41,839 Have you met a man named Carbondale in the Belleville game? 1632 01:36:43,014 --> 01:36:44,146 No. 1633 01:36:44,320 --> 01:36:46,148 How about a man named Carpenter? 1634 01:36:46,322 --> 01:36:49,586 He's got a red heart tattooed right here on his wrist. 1635 01:36:54,765 --> 01:36:55,810 Yeah. 1636 01:36:55,984 --> 01:36:57,550 Does he have blond hair? 1637 01:36:57,724 --> 01:37:00,292 It can--can even be a little gray now. 1638 01:37:01,511 --> 01:37:02,773 It's brown. 1639 01:37:02,947 --> 01:37:05,123 He dyed his hair, that bastard. 1640 01:37:05,297 --> 01:37:06,733 He at the Belleville club now? 1641 01:37:06,908 --> 01:37:08,039 Why? What're you gonna do? 1642 01:37:08,213 --> 01:37:10,128 What difference does it make? 1643 01:37:12,304 --> 01:37:14,959 18 years, Cullen, I have waited for this. 1644 01:37:19,094 --> 01:37:21,139 You stay away from Mr. Carpenter, farm boy, 1645 01:37:21,313 --> 01:37:25,230 or I'm gonna send you back to Indiana in a bunch of little shoe boxes. 1646 01:37:44,641 --> 01:37:45,555 Good night, gentlemen. 1647 01:37:45,729 --> 01:37:47,122 Goodnight. 1648 01:37:48,123 --> 01:37:49,385 No. 1649 01:37:49,559 --> 01:37:51,822 I said Ginger Pop in the 4th to win. 1650 01:38:17,935 --> 01:38:19,241 Thank you. 1651 01:40:09,438 --> 01:40:10,482 Pete! 1652 01:40:35,290 --> 01:40:37,857 Drop the gun! Drop the gun! 1653 01:40:43,820 --> 01:40:45,169 Well, George, 1654 01:40:45,343 --> 01:40:47,563 I said we'd meet again, 1655 01:40:47,737 --> 01:40:49,260 and here we are. 1656 01:40:59,966 --> 01:41:03,405 Come on, Pete. Hey! 1657 01:41:03,579 --> 01:41:05,015 Come on, Pete! 1658 01:41:07,278 --> 01:41:10,325 Cullen, you bastard! You're gonna pay for this. 1659 01:41:26,515 --> 01:41:28,517 There was this guy from St. Louis. 1660 01:41:28,691 --> 01:41:30,954 She was-- she was balling him for 4 weeks. 1661 01:41:33,391 --> 01:41:36,220 Never was anything but a slut all along. 1662 01:41:36,394 --> 01:41:38,222 Probably ain't 6 guys in all of Chicago 1663 01:41:38,396 --> 01:41:39,571 she didn't lay down for. 1664 01:41:39,745 --> 01:41:40,964 Me and 5 others. 1665 01:41:41,138 --> 01:41:43,401 She'd screw anything wearing pants. 1666 01:41:43,575 --> 01:41:46,361 Who're you talking about? 1667 01:41:46,535 --> 01:41:48,363 That's none of your business, farm boy. 1668 01:41:48,537 --> 01:41:50,974 You were talking about Lorry Dane, weren't you? 1669 01:41:51,148 --> 01:41:53,498 Can you back up what you said? 1670 01:41:53,672 --> 01:41:57,459 Or were you just shootin' off your big mouth like you always do? 1671 01:41:59,461 --> 01:42:01,724 You better watch yourself, punk. 1672 01:42:03,204 --> 01:42:04,379 What were you saying about her? 1673 01:42:04,553 --> 01:42:06,424 I said she's a pig, and a slut, 1674 01:42:07,556 --> 01:42:09,210 and a whore. 1675 01:42:21,918 --> 01:42:23,702 Come on! Come on! 1676 01:42:27,053 --> 01:42:28,707 Come on, hillbilly! Come on! 1677 01:42:28,881 --> 01:42:31,536 Stop it! You hurt him bad! What happened? 1678 01:42:33,277 --> 01:42:34,539 Sonny, what happened? 1679 01:42:34,713 --> 01:42:37,238 I don't know. Cully went crazy. 1680 01:42:37,412 --> 01:42:38,543 Is he all right? 1681 01:42:38,717 --> 01:42:40,284 God, what a mess. 1682 01:42:42,417 --> 01:42:44,680 Don't touch him. Don't touch him. 1683 01:42:44,854 --> 01:42:47,030 You got what you wanted, you happy, blind man? 1684 01:42:47,204 --> 01:42:48,945 Carbondale's dead. You happy? 1685 01:42:50,164 --> 01:42:51,469 You happy? 1686 01:42:53,602 --> 01:42:54,951 You happy? 1687 01:42:57,867 --> 01:42:59,173 Cullen! 1688 01:42:59,347 --> 01:43:00,522 Cullen! 1689 01:43:31,553 --> 01:43:32,641 Oh, shit! 1690 01:43:50,963 --> 01:43:53,836 Oh, Cully, don't look at me that way. 1691 01:43:54,010 --> 01:43:55,490 It's not what you think. 1692 01:43:55,664 --> 01:43:57,405 I had to do it. 1693 01:43:57,579 --> 01:43:59,233 Mr. Green's gonna defend George. 1694 01:43:59,407 --> 01:44:01,017 He can really help us. He can make sure 1695 01:44:01,191 --> 01:44:03,106 that George is put away for life. 1696 01:44:03,280 --> 01:44:05,848 You understand, don't you? 1697 01:44:08,459 --> 01:44:10,461 You sent the note to Cole. 1698 01:44:11,680 --> 01:44:12,637 What? 1699 01:44:13,856 --> 01:44:15,466 Don't lie to me. 1700 01:44:17,381 --> 01:44:18,687 Well, I had to do it. 1701 01:44:18,861 --> 01:44:20,645 Once we got the club away from George, 1702 01:44:20,819 --> 01:44:23,866 he would never have left us in peace. I had to do it. 1703 01:44:24,040 --> 01:44:26,172 You called the cops, didn't you? 1704 01:44:26,347 --> 01:44:28,740 I called a detective, a friend of mine. 1705 01:44:28,914 --> 01:44:31,656 Oh, someone you do a little favor for every now and then, huh? 1706 01:44:31,830 --> 01:44:33,223 Like Mr. Green in there? 1707 01:44:33,397 --> 01:44:35,965 Don't treat me like this, baby. 1708 01:44:36,139 --> 01:44:39,185 You got a man killed just to settle your score with Cole, didn't you? 1709 01:44:39,360 --> 01:44:40,665 Didn't you? 1710 01:44:40,839 --> 01:44:42,014 He deserved it. 1711 01:44:42,188 --> 01:44:43,929 They both deserved it. 1712 01:44:44,103 --> 01:44:47,237 You were perfectly willing to get me killed, weren't you? 1713 01:44:47,411 --> 01:44:48,847 No, baby, no! Weren't you? 1714 01:44:49,021 --> 01:44:51,241 I would never do anything to hurt you. 1715 01:44:51,415 --> 01:44:53,112 Don't hurt me. 1716 01:44:53,287 --> 01:44:55,158 Please, don't hurt me. 1717 01:44:59,075 --> 01:45:01,425 It looks like Mr. Green just bought himself 1718 01:45:01,599 --> 01:45:04,341 a striptease club and one crazy little girl to go with it. 1719 01:45:04,515 --> 01:45:06,343 No, no, don't say that! 1720 01:45:06,517 --> 01:45:07,953 Cully, please, I can change. 1721 01:45:08,127 --> 01:45:10,260 I can change. Please come back. 1722 01:45:10,434 --> 01:45:11,740 Cully, I can change. 1723 01:45:11,914 --> 01:45:13,916 Yeah, you might. 1724 01:45:14,090 --> 01:45:15,613 But the odds are against it. 1725 01:45:15,787 --> 01:45:17,311 Don't go, Cully. 1726 01:45:18,834 --> 01:45:20,052 Oh, god. 1727 01:45:25,623 --> 01:45:28,191 It's for Madigan, but he had it comin'. 1728 01:45:31,107 --> 01:45:33,718 Everything he said about her was true. 1729 01:45:33,892 --> 01:45:36,417 Is he gonna be OK? 1730 01:45:36,591 --> 01:45:38,897 Broken nose, 2 broken ribs, concussion. 1731 01:45:39,071 --> 01:45:41,160 If you call that OK. 1732 01:45:41,335 --> 01:45:43,424 Yeah, well I'm through with Chicago. 1733 01:45:45,513 --> 01:45:48,559 I've talked Madigan into not pressing charges against you. 1734 01:45:50,256 --> 01:45:52,868 Good. This way I don't have to tell the police 1735 01:45:53,042 --> 01:45:54,913 what I know about the Phil Carpenter murder. 1736 01:45:55,087 --> 01:45:56,785 You know I never wanted that. 1737 01:45:56,959 --> 01:45:58,830 Yeah, I know. 1738 01:45:59,004 --> 01:46:01,137 Look, the past is the past and all that. 1739 01:46:02,268 --> 01:46:03,835 But 1740 01:46:04,009 --> 01:46:05,794 sometimes, 1741 01:46:05,968 --> 01:46:08,274 it comes back to you whether you want it to or not. 1742 01:46:13,149 --> 01:46:16,108 You know, Cullen, Hooker always spoke so highly of you. 1743 01:46:17,806 --> 01:46:20,286 The first time he's ever been wrong. 1744 01:46:21,462 --> 01:46:23,072 2nd time. 1745 01:46:23,246 --> 01:46:25,335 He spoke highly of you, too. 1746 01:47:06,376 --> 01:47:09,988 ♪ Since I met you baby ♪ 1747 01:47:10,162 --> 01:47:13,427 ♪ my whole life has changed ♪ 1748 01:47:19,215 --> 01:47:22,697 ♪ Since I met you baby ♪ 1749 01:47:22,871 --> 01:47:27,092 ♪ my whole life has changed ♪ 1750 01:47:31,793 --> 01:47:35,579 ♪ and everybody tells me ♪ 1751 01:47:35,753 --> 01:47:38,930 ♪ that I am not the same ♪ 1752 01:47:44,806 --> 01:47:48,374 ♪ I don't need nobody ♪ 1753 01:47:48,549 --> 01:47:51,508 ♪ to tell my troubles to ♪ 1754 01:47:57,732 --> 01:48:01,257 ♪ I don't need nobody ♪ 1755 01:48:01,431 --> 01:48:04,608 ♪ to tell my troubles to ♪ 1756 01:48:10,571 --> 01:48:14,139 ♪ 'Cause since I met you baby ♪ 1757 01:48:14,313 --> 01:48:17,360 ♪ all I need is you ♪ 1758 01:49:02,013 --> 01:49:04,363 ♪ Since I met you baby ♪ 1759 01:49:05,800 --> 01:49:08,890 ♪ my whole life has changed ♪ 1760 01:49:14,722 --> 01:49:17,289 ♪ Since I met you baby ♪ 1761 01:49:18,682 --> 01:49:21,859 ♪ my whole life has changed ♪ 1762 01:49:27,517 --> 01:49:31,129 ♪ And everybody tells me ♪ 1763 01:49:31,303 --> 01:49:34,393 ♪ that I am not the same ♪ 1764 01:49:40,225 --> 01:49:44,012 ♪ Since I met you baby ♪ 1765 01:49:44,186 --> 01:49:47,406 ♪ I'm a happy man ♪ 1766 01:49:53,238 --> 01:49:56,981 ♪ Since I met you baby ♪ 1767 01:49:57,155 --> 01:50:00,376 ♪ I'm a happy man ♪ 1768 01:50:06,034 --> 01:50:09,994 ♪ I'm gonna try to please you ♪ 1769 01:50:10,168 --> 01:50:13,302 ♪ in every way I can ♪ 127240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.