All language subtitles for One_Punch_Man_2nd_Season_-_10_10bit_1080p_x265_Track03

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:04,230 You've been having things your way for a while... 2 00:00:04,970 --> 00:00:07,190 But your reign ends here. 3 00:00:08,190 --> 00:00:09,760 Take that, and that, and that! 4 00:00:08,190 --> 00:00:11,320 Ogre 5 00:00:09,760 --> 00:00:14,050 Consecutive low, weak kicks! This is a strategy I figured out so you can't escape! 6 00:00:14,050 --> 00:00:16,820 Good grief. You just don't get it. 7 00:00:16,820 --> 00:00:20,060 Home 8 00:00:17,480 --> 00:00:19,290 If you want to trap someone... 9 00:00:19,290 --> 00:00:21,330 this is how you do it. 10 00:00:28,550 --> 00:00:29,500 Take this! 11 00:00:29,500 --> 00:00:31,550 K.O.! 12 00:00:31,550 --> 00:00:33,330 Bunny bun bun! 13 00:00:31,550 --> 00:00:36,220 Home 14 00:00:31,550 --> 00:00:36,220 Dokishisu 15 00:00:34,220 --> 00:00:35,550 One more time! 16 00:00:36,220 --> 00:00:37,430 K.O.! 17 00:00:38,430 --> 00:00:39,600 K.O.! 18 00:00:40,470 --> 00:00:41,640 K.O.! 19 00:00:51,890 --> 00:00:53,870 K.O.! 20 00:00:53,870 --> 00:00:55,700 Bunny bun bun! 21 00:00:55,700 --> 00:00:58,390 This is shit! This game is shit! 22 00:00:58,390 --> 00:01:00,200 That's all he could say 23 00:01:03,430 --> 00:01:04,080 The heck is this? 24 00:01:06,070 --> 00:01:10,250 Oh, those were distributed to a handful of heroes. 25 00:01:10,250 --> 00:01:12,590 It's apparently still a prototype, though. 26 00:01:13,860 --> 00:01:17,180 It's a terminal for receiving backup requests and the latest intel immediately. 27 00:01:17,870 --> 00:01:19,290 I didn't get one. 28 00:01:19,290 --> 00:01:20,060 Huh? 29 00:01:20,610 --> 00:01:26,450 Oh... Maybe they think you can't handle buttons and stuff very well. 30 00:01:29,010 --> 00:01:30,150 One more time! 31 00:01:30,630 --> 00:01:34,220 Next time, I'm going to use even faster consecutive low, weak kicks and win! 32 00:03:06,310 --> 00:03:10,290 A message has arrived from the Monster Association! 33 00:03:10,740 --> 00:03:14,080 A message has arrived from the Monster Association! 34 00:03:15,590 --> 00:03:17,090 He's been taken over by some parasite! 35 00:03:17,090 --> 00:03:18,960 Call all the resident heroes! 36 00:03:18,960 --> 00:03:22,380 Hello? This is the west wing, floor 2, conference room 7! 37 00:03:21,850 --> 00:03:22,380 Should I shoot? 38 00:03:22,380 --> 00:03:23,610 Yes, shoot! 39 00:03:23,610 --> 00:03:24,380 Wait! 40 00:03:24,900 --> 00:03:26,530 Listen to the message! 41 00:03:26,870 --> 00:03:31,520 The Encircling Net of Justice 42 00:03:28,270 --> 00:03:31,940 It's a pleasure to meet you, ladies and gentlemen of the Hero Association. 43 00:03:31,940 --> 00:03:36,110 I am Gyoro-Gyoro, an officer in the Monster Association. 44 00:03:36,460 --> 00:03:41,230 As you already know, we have the son of one of your top executives in our custody. 45 00:03:41,230 --> 00:03:42,450 What are your demands? 46 00:03:42,450 --> 00:03:44,700 We have but one request. 47 00:03:45,250 --> 00:03:49,350 We are tired of being oppressed just because we're monsters, 48 00:03:49,350 --> 00:03:52,350 so we ask that you leave us alone. 49 00:03:52,910 --> 00:03:55,820 We are currently hiding in an abandoned part of City Z, 50 00:03:55,820 --> 00:03:59,350 where we monsters help each other out while we try to make ends meet. 51 00:03:59,350 --> 00:04:03,910 We would never ask for something as luxurious as living freely in the outside world. 52 00:04:03,910 --> 00:04:10,770 We will never attack another civilian again, nor intrude upon your way of life. 53 00:04:10,770 --> 00:04:16,440 All we ask for in return is our own sanctuary. 54 00:04:16,440 --> 00:04:19,440 Our dream is the realization of a society in which 55 00:04:19,440 --> 00:04:21,980 humans and monsters can live together in harmony. 56 00:04:21,980 --> 00:04:24,610 Then why did you insist on rampaging? 57 00:04:24,610 --> 00:04:27,070 By showing you our power, 58 00:04:27,070 --> 00:04:32,980 we thought you'd find that you could benefit from agreeing to this idea, as well. 59 00:04:32,980 --> 00:04:36,290 I'm sure we want to avoid any further casualties on either side. 60 00:04:36,290 --> 00:04:40,130 So they're asking for a cease-fire. Just like I thought they would. 61 00:04:40,130 --> 00:04:41,050 Very well. 62 00:04:41,670 --> 00:04:46,260 We promise that we will not engage the Monster Association from here on out. 63 00:04:46,810 --> 00:04:49,220 So you should release your hostage immediately. 64 00:04:49,220 --> 00:04:53,880 You stupid monsters better enjoy this brief moment of peace. 65 00:04:53,880 --> 00:04:57,020 We're going to take you down before you can grow any stron— 66 00:04:58,310 --> 00:05:01,010 Whoops. My finger slipped. 67 00:05:01,010 --> 00:05:05,150 Come, now. We're still in the middle of negotiations, Destrochloridium. 68 00:05:05,150 --> 00:05:07,910 My bad. I need to work on my patience. 69 00:05:08,780 --> 00:05:10,320 He killed him! 70 00:05:10,320 --> 00:05:13,750 Do you really have any intention to negotiate? 71 00:05:14,790 --> 00:05:18,150 It's so fun to mess with you adults. 72 00:05:18,150 --> 00:05:20,780 Humans and monsters living in harmony? 73 00:05:20,780 --> 00:05:22,670 I think that's my best joke yet! 74 00:05:23,020 --> 00:05:25,140 You people are even dumber than I thought 75 00:05:25,140 --> 00:05:27,420 if you were going to accept that demand so quickly. 76 00:05:27,420 --> 00:05:30,090 What do you plan to do with the hostage?! 77 00:05:30,090 --> 00:05:31,430 Don't tell me you already— 78 00:05:31,430 --> 00:05:33,560 Oh, he's still alive. 79 00:05:33,560 --> 00:05:38,230 We took a hostage so you cowards couldn't run away. 80 00:05:38,620 --> 00:05:41,270 We'll give you just three days. 81 00:05:41,270 --> 00:05:46,820 In that time, gather your strongest heroes and come rescue the brat! 82 00:05:46,820 --> 00:05:52,150 Lord Orochi and the rest of the Monster Association will be waiting for you. 83 00:05:56,260 --> 00:05:57,160 It self-destructed? 84 00:05:57,160 --> 00:06:00,540 There's still one more left! Where are the heroes? 85 00:06:00,540 --> 00:06:02,620 Are we done talking? 86 00:06:02,620 --> 00:06:03,500 In that case... 87 00:06:03,500 --> 00:06:05,940 I can go crazy now, right?! 88 00:06:08,240 --> 00:06:10,390 Class S Rank 11 Superalloy Blackluster 89 00:06:08,240 --> 00:06:10,390 Was this the emergency you guys called about? 90 00:06:10,390 --> 00:06:15,810 Ah, Blackluster. Thank goodness we asked you to stay here to defend headquarters. 91 00:06:15,810 --> 00:06:17,340 No! It's not over yet! 92 00:06:17,340 --> 00:06:20,560 That thing's a parasite! It's true form's out now! 93 00:06:20,560 --> 00:06:22,560 You guys are way too slow. 94 00:06:22,990 --> 00:06:27,420 This Class S hero's body is mine! 95 00:06:27,990 --> 00:06:32,100 His body's as hard as steel! My drills— 96 00:06:32,890 --> 00:06:35,390 Impossible! This is just skin, isn't it?! 97 00:06:36,940 --> 00:06:39,080 What are you talking about? 98 00:06:39,080 --> 00:06:42,550 Of course you don't stand a chance. My skin's toughened by steel. 99 00:06:43,690 --> 00:06:46,520 The Monster Association must be extremely confident. 100 00:06:46,520 --> 00:06:47,340 What do we do? 101 00:06:47,340 --> 00:06:50,920 What do you mean? Our plan from the start was to rescue the hostage! 102 00:06:50,920 --> 00:06:54,260 You're okay with sending our Class S heroes in, knowing it's a trap?! 103 00:06:54,260 --> 00:06:55,880 Well, this isn't good. 104 00:06:55,880 --> 00:07:01,000 The executives are actually panicking over the Monster Association. 105 00:07:01,000 --> 00:07:02,380 I should just... 106 00:07:02,810 --> 00:07:03,360 Ahem. 107 00:07:04,770 --> 00:07:05,940 Eyes over here! 108 00:07:09,090 --> 00:07:10,260 How's that? 109 00:07:10,260 --> 00:07:13,230 H-How's what, Blackluster? 110 00:07:13,230 --> 00:07:16,530 Have you calmed down a little after staring at my muscles? 111 00:07:16,530 --> 00:07:18,620 We, uh... 112 00:07:18,620 --> 00:07:21,830 We should be just as confident. 113 00:07:21,410 --> 00:07:21,830 Huh? 114 00:07:22,210 --> 00:07:25,920 It appears the time has come when I can truly shine. 115 00:07:26,540 --> 00:07:29,090 I'm more worried about the enemy. 116 00:07:29,090 --> 00:07:32,340 I'm hoping I can at least go all-out on them. 117 00:07:33,370 --> 00:07:35,430 You think the heroes will show? 118 00:07:35,430 --> 00:07:39,470 Well, you saw what happened today. We're way stronger. 119 00:07:39,470 --> 00:07:41,280 We can probably attack all at once and 120 00:07:41,280 --> 00:07:43,690 not even have to worry about using the hostage as bait. 121 00:07:44,080 --> 00:07:49,540 Confidence is a good thing, but acting on impulse always has its consequences. 122 00:07:49,540 --> 00:07:52,730 It's true that the Hero Association has its own kind of monsters. 123 00:07:52,730 --> 00:07:56,200 Letting them go free will cause problems later. 124 00:07:56,200 --> 00:08:00,010 That's why we'll gather them all in one place and strike them all at once. 125 00:08:00,010 --> 00:08:02,120 This is what our hostage is for. 126 00:08:02,440 --> 00:08:04,100 Once they lose all their forces, 127 00:08:04,100 --> 00:08:07,090 we'll eradicate the rest of the Hero Association. 128 00:08:07,090 --> 00:08:09,950 After humanity loses the ability to fight back, 129 00:08:09,950 --> 00:08:14,340 they'll be helpless against us and have no other choice but to go extinct. 130 00:08:14,340 --> 00:08:15,340 And then, 131 00:08:15,340 --> 00:08:17,300 Lord Orochi will become king, 132 00:08:17,300 --> 00:08:21,680 and a world for just monsters will finally become a reality! 133 00:08:23,830 --> 00:08:26,850 What's the matter? Where's my applause? 134 00:08:26,850 --> 00:08:29,990 Are you not satisfied serving Lord Orochi? 135 00:08:29,990 --> 00:08:33,450 We just gathered here to crush the Hero Association. 136 00:08:33,450 --> 00:08:35,870 No one said anything about serving anyone. 137 00:08:36,700 --> 00:08:40,610 What's this? What's a loser doing here? 138 00:08:42,710 --> 00:08:44,410 Wh-What are you doing?! 139 00:08:44,410 --> 00:08:46,850 What are you doing here, Roach Awakening? 140 00:08:46,850 --> 00:08:49,630 You have some nerve, showing up after you lost. 141 00:08:49,630 --> 00:08:52,380 Wait! I just lost my feet! 142 00:08:52,380 --> 00:08:53,590 I can still fight! 143 00:08:53,590 --> 00:08:55,030 Next time, I'll— 144 00:08:56,210 --> 00:08:57,590 Hey, we're friends, aren't we? 145 00:08:57,590 --> 00:08:59,490 Hey! No... 146 00:08:59,490 --> 00:09:01,140 Please don't! Don't do it! 147 00:09:01,140 --> 00:09:02,470 Please don't do this! 148 00:09:02,810 --> 00:09:03,460 Don't 149 00:09:05,860 --> 00:09:07,420 He ate him! 150 00:09:07,420 --> 00:09:09,730 That goes for you as well, Super S. 151 00:09:11,410 --> 00:09:14,660 But I'm still... I barely have a scratch on me! 152 00:09:15,090 --> 00:09:16,410 I didn't actually lose! 153 00:09:16,410 --> 00:09:22,250 Well, her power can be quite useful, so it might be worthwhile to let her live. 154 00:09:23,370 --> 00:09:25,060 There won't be a next time. 155 00:09:27,060 --> 00:09:28,000 Damn it... 156 00:09:28,490 --> 00:09:31,300 Anyway, if any of you have a problem, 157 00:09:31,300 --> 00:09:34,380 you can challenge Lord Orochi yourselves later. 158 00:09:34,750 --> 00:09:39,780 If you actually defeat Lord Orochi, we'll have a new boss. 159 00:09:39,780 --> 00:09:40,720 Very well. 160 00:09:40,720 --> 00:09:45,620 By the way, Gyoro-Gyoro, I don't see Goketsu anywhere. 161 00:09:45,620 --> 00:09:46,230 Oh, dear. 162 00:09:46,610 --> 00:09:49,250 It appears he hasn't returned yet. 163 00:09:50,290 --> 00:09:52,220 I guess I'll go check things out. 164 00:09:59,510 --> 00:10:02,700 Unbelievable... Someone defeated Goketsu? But who? 165 00:10:04,110 --> 00:10:07,660 I guess this won't go as easily as planned after all. 166 00:10:08,790 --> 00:10:10,150 Where am I? 167 00:10:10,580 --> 00:10:12,630 Did someone take me out? 168 00:10:18,430 --> 00:10:21,100 I need to get back to my hideout. 169 00:10:23,680 --> 00:10:24,830 That's... 170 00:10:26,770 --> 00:10:30,440 There's no doubt about it. That's the Class A hero Death Gatling. 171 00:10:32,470 --> 00:10:35,400 King got me way worse than I expected. 172 00:10:35,850 --> 00:10:38,110 My body's actually at its limit. 173 00:10:38,110 --> 00:10:40,450 Guess I'll just got home for today. 174 00:10:45,550 --> 00:10:47,120 There we go. 175 00:10:47,640 --> 00:10:49,210 How does it feel, Genos? 176 00:10:49,530 --> 00:10:51,920 Looks like it'll work just fine. 177 00:10:52,390 --> 00:10:58,130 Yes. Thank you, Dr. Kuseno, for doing this on such short notice. 178 00:10:58,130 --> 00:11:04,170 Well, I know you wanted to get right back into the fight. 179 00:11:04,170 --> 00:11:07,600 The changes should be easy to manage, but with this upgrade, 180 00:11:07,600 --> 00:11:10,740 you should definitely feel much stronger. 181 00:11:10,740 --> 00:11:12,850 Yes. I won't lose again. 182 00:11:12,850 --> 00:11:16,980 You don't have to be overconfident. It's okay if you lose, 183 00:11:17,360 --> 00:11:19,240 as long as you come back alive. 184 00:11:19,830 --> 00:11:25,210 Seeing you yesterday reminded me of my younger days. 185 00:11:25,210 --> 00:11:28,580 I had a strong sense of justice and continued forward 186 00:11:28,580 --> 00:11:31,430 with absolutely no fear back then. 187 00:11:32,700 --> 00:11:37,090 Genos, just make sure you don't push yourself too hard. 188 00:11:41,710 --> 00:11:44,130 Breaking news! Breaking news! 189 00:11:43,530 --> 00:11:51,350 The Monsters Declare War Monsters Infiltrate the Hero Association Headquarters Leaving 2 Employees Dead 190 00:11:44,130 --> 00:11:45,870 The Monster Association?! 191 00:11:45,870 --> 00:11:48,110 They infiltrated the headquarters? What?! 192 00:11:48,110 --> 00:11:49,970 They even killed one of the executives? 193 00:11:49,970 --> 00:11:51,350 Come on, you guys! 194 00:11:51,350 --> 00:11:54,860 This morning, an organization calling themselves the Monster Association 195 00:11:51,350 --> 00:11:57,480 Monster Association 196 00:11:51,350 --> 00:11:57,480 The Monster Association Declares War 197 00:11:54,860 --> 00:12:00,460 made a criminal declaration that they had taken a hostage from the Hero Association. 198 00:11:58,470 --> 00:11:59,650 Big Bro Bat... 199 00:12:01,280 --> 00:12:05,490 According to the declaration, they expressed that even more destruction 200 00:12:01,740 --> 00:12:05,870 Looks like the Hero Association and the Monster Association are going to clash head-on. 201 00:12:05,490 --> 00:12:07,860 and casualties would be caused by the monsters. 202 00:12:05,870 --> 00:12:10,380 A war? Curse the Monster Association... How awful. 203 00:12:07,860 --> 00:12:11,290 The Hero Association is calling for extra security... 204 00:12:10,380 --> 00:12:12,410 What's going to happen to us if they lose? 205 00:12:12,410 --> 00:12:15,220 It sucks, but there's nothing we can do. 206 00:12:15,220 --> 00:12:16,000 Damn it... 207 00:12:16,440 --> 00:12:20,460 They can win... right? The heroes... 208 00:12:20,460 --> 00:12:23,340 What do you mean, you're not going to participate in the operation?! 209 00:12:23,720 --> 00:12:26,850 Metal Knight! Don't you understand what's going on right now? 210 00:12:27,170 --> 00:12:29,510 Letting them provoke us into infiltrating their base 211 00:12:29,510 --> 00:12:31,670 will only cause more casualties. 212 00:12:31,670 --> 00:12:35,020 I won't pointlessly help deal another blow to the Hero Association's forces. 213 00:12:35,480 --> 00:12:38,130 You don't need to say it like that! 214 00:12:38,130 --> 00:12:40,410 They have a hostage! 215 00:12:40,410 --> 00:12:44,280 That's the kind of thinking that will make the situation worse. 216 00:12:44,990 --> 00:12:49,850 If we've tracked down their base, we should forget the operation to save the hostage 217 00:12:49,850 --> 00:12:52,250 and just nuke the whole place. 218 00:12:52,250 --> 00:12:55,820 I presented my idea to the Association, but they turned it down. 219 00:12:55,820 --> 00:12:59,970 Apparently they're more concerned about their financial situation. 220 00:13:00,590 --> 00:13:05,090 Meaning I won't have anything to do with this operation. 221 00:13:05,090 --> 00:13:08,570 And there he goes... I swear, he's like a little kid! 222 00:13:08,570 --> 00:13:10,100 The Monster Association Declares War 223 00:13:10,510 --> 00:13:14,060 The masses want to know what our next move is. 224 00:13:14,060 --> 00:13:17,550 Those bastards leaked this to the press... Unbelievable. 225 00:13:17,550 --> 00:13:20,320 Now that the world knows of the Hero Association's blunder, 226 00:13:20,840 --> 00:13:23,440 we need to show the world just how ready we are. 227 00:13:23,550 --> 00:13:26,320 Monster Association 228 00:13:24,460 --> 00:13:26,320 The Monster Association, eh? 229 00:13:26,730 --> 00:13:30,030 They didn't state their location, but I've got a pretty good idea. 230 00:13:30,030 --> 00:13:31,410 City Z's hazardous area ahead Absolutely no trespassing 231 00:13:30,030 --> 00:13:31,410 It's in City Z. 232 00:13:32,620 --> 00:13:35,450 They're planning to start a revolution. 233 00:13:35,450 --> 00:13:39,580 This wasn't a message just for the humans. 234 00:13:39,580 --> 00:13:41,400 It was to summon us. 235 00:13:41,400 --> 00:13:43,800 Let's join the Monster Association. 236 00:13:43,800 --> 00:13:47,550 Let's mess those heroes up! 237 00:13:49,820 --> 00:13:51,840 There sure are a lot of monsters out again today. 238 00:13:52,660 --> 00:13:55,310 Did they actually come here to see me? 239 00:13:55,660 --> 00:13:56,810 More importantly... 240 00:13:56,810 --> 00:13:59,710 The garbage truck is gonna show up any second! 241 00:14:00,950 --> 00:14:01,770 What? 242 00:14:02,380 --> 00:14:05,560 Someone's in our secret base? 243 00:14:05,560 --> 00:14:08,570 Yeah. Some guy I didn't know was sleeping in there. 244 00:14:08,570 --> 00:14:09,910 Seriously? 245 00:14:10,360 --> 00:14:13,300 Tareo, go check it out. 246 00:14:13,300 --> 00:14:14,300 What?! 247 00:14:14,300 --> 00:14:15,910 Tell him what's up, then kick him out. 248 00:14:15,910 --> 00:14:18,610 I-I can't do that! 249 00:14:18,610 --> 00:14:20,750 Shut up, and just go! 250 00:14:21,420 --> 00:14:22,580 Ow... 251 00:14:28,900 --> 00:14:30,680 My fever's not going down. 252 00:14:31,570 --> 00:14:36,020 At this rate, I might not be able to move much for the next couple of days. 253 00:14:36,020 --> 00:14:36,850 Who's there?! 254 00:14:40,580 --> 00:14:42,060 What are you doing here? 255 00:14:42,060 --> 00:14:44,470 Th-This shack is... 256 00:14:45,730 --> 00:14:48,610 o-our secret... base... 257 00:14:49,110 --> 00:14:51,120 Huh? Oh, hey. 258 00:14:51,120 --> 00:14:53,660 You're the brat that was reading the Hero Guide. 259 00:14:55,610 --> 00:14:57,120 You're that old dude! 260 00:14:57,120 --> 00:15:00,060 Stop calling me that. 261 00:15:00,060 --> 00:15:01,370 What do you want? 262 00:15:01,370 --> 00:15:02,710 U-Um... 263 00:15:03,370 --> 00:15:08,530 C-Could you please leave... this shack? 264 00:15:08,530 --> 00:15:09,090 Huh? 265 00:15:09,700 --> 00:15:12,950 Why do I have to listen to you? 266 00:15:12,950 --> 00:15:17,850 W-Well, the other guys told me to say that to you... 267 00:15:17,850 --> 00:15:20,840 Your friends? Just say you don't want to. 268 00:15:20,840 --> 00:15:22,160 But... 269 00:15:22,160 --> 00:15:24,170 Stop crying. Jeez, you're annoying. 270 00:15:26,060 --> 00:15:29,850 Don't worry. I won't be here too long. 271 00:15:30,460 --> 00:15:32,360 If you've still got a problem, 272 00:15:32,780 --> 00:15:35,140 bring your friends here. 273 00:15:35,140 --> 00:15:36,960 Got it, you dumb brat? 274 00:15:36,960 --> 00:15:38,460 O-Okay... 275 00:15:42,110 --> 00:15:44,660 Why don't I give you some good advice 276 00:15:45,230 --> 00:15:47,550 to stop people from making fun of you? 277 00:15:47,550 --> 00:15:48,770 Huh? 278 00:15:48,770 --> 00:15:50,630 Yeah. I wanna know. 279 00:15:51,590 --> 00:15:53,840 Tareo sure is taking his time. 280 00:15:53,840 --> 00:15:55,920 I wonder if something happened. 281 00:15:55,920 --> 00:15:57,670 Step back, boys. 282 00:15:58,420 --> 00:16:00,780 It's Death Gatling! 283 00:16:00,780 --> 00:16:02,350 It's dangerous here. 284 00:16:02,350 --> 00:16:04,690 Smileman! And even Stinger! 285 00:16:04,690 --> 00:16:08,820 Wow! It's a huge group of heroes! 286 00:16:09,330 --> 00:16:12,790 So the hero hunter we keep hearing about is in that shack? 287 00:16:12,790 --> 00:16:13,490 Yeah. 288 00:16:14,060 --> 00:16:16,270 The hero hunter Garo... 289 00:16:16,270 --> 00:16:19,160 Today's the day that we hunt you. 290 00:16:19,480 --> 00:16:22,460 Um... Is there something in there? 291 00:16:22,980 --> 00:16:25,440 There's an extremely dangerous monster in there. 292 00:16:25,440 --> 00:16:26,880 Hurry and get away from here. 293 00:16:27,810 --> 00:16:29,460 O-Okay... 294 00:16:29,460 --> 00:16:30,800 Crap! 295 00:16:30,800 --> 00:16:33,460 What are we gonna do? We sent Tareo in there alone. 296 00:16:33,460 --> 00:16:36,450 He should be fine now that the heroes are here. 297 00:16:36,450 --> 00:16:37,680 Yeah. 298 00:16:38,340 --> 00:16:42,270 If you don't want to get bossed around or mocked by the people around you... 299 00:16:43,490 --> 00:16:45,150 you just need to become stronger! 300 00:16:45,150 --> 00:16:46,060 Huh? 301 00:16:46,060 --> 00:16:48,820 How'd you like that? Great advice, am I right? 302 00:16:48,820 --> 00:16:51,150 Uh... you just stated the obvious. 303 00:16:55,580 --> 00:16:57,630 Yes! It should be obvious! 304 00:16:57,630 --> 00:16:59,870 See? You do get it! 305 00:17:01,830 --> 00:17:03,370 Laughing makes my wounds hurt... 306 00:17:03,780 --> 00:17:05,450 Are you okay, old dude? 307 00:17:05,450 --> 00:17:09,720 Don't worry about me. More importantly, you should head home. 308 00:17:09,720 --> 00:17:11,340 O-Okay... 309 00:17:13,500 --> 00:17:14,910 The door's opening. 310 00:17:14,910 --> 00:17:15,680 Listen up. 311 00:17:15,680 --> 00:17:18,680 The second we see any part of him, we all fire at once. 312 00:17:19,770 --> 00:17:20,720 We're surrounded. 313 00:17:20,720 --> 00:17:21,630 Wait. 314 00:17:22,790 --> 00:17:26,650 Since I gave you such good advice, you should show me the Hero Guide in return. 315 00:17:26,650 --> 00:17:27,690 You have it, don't you? 316 00:17:28,850 --> 00:17:31,530 I do... but why? 317 00:17:31,530 --> 00:17:33,380 Because I need it. 318 00:17:33,380 --> 00:17:35,150 Okay, I guess. 319 00:17:35,150 --> 00:17:36,220 Here you go. 320 00:17:35,380 --> 00:17:36,860 Hero Guide 321 00:17:36,860 --> 00:17:42,080 So this thing has info on all the heroes, right? 322 00:17:42,080 --> 00:17:45,330 Well, not all of them, but yeah... 323 00:17:45,330 --> 00:17:46,710 I see. 324 00:17:51,880 --> 00:17:54,010 Class A Rank 10 Stinger 325 00:17:51,880 --> 00:17:54,010 Class A Rank 8 Death Gatling 326 00:17:52,900 --> 00:17:54,050 Right out front... 327 00:17:54,280 --> 00:17:56,110 Class B Rank 6 Wildhorn 328 00:17:54,280 --> 00:17:56,110 Class A Rank 27 Smileman 329 00:17:55,070 --> 00:17:56,340 there are four. 330 00:17:56,340 --> 00:17:59,410 Two out back... 331 00:17:57,990 --> 00:17:59,410 Class A Rank 36 Chain Toad 332 00:17:57,990 --> 00:17:59,410 Class B Rank 21 Megane 333 00:17:59,780 --> 00:18:02,510 Class B Rank 99 Shooter 334 00:17:59,780 --> 00:18:02,510 Class B Rank 43 Blam-Blam 335 00:18:00,590 --> 00:18:02,510 And one to each side... 336 00:18:02,510 --> 00:18:03,970 So a total of eight. 337 00:18:04,500 --> 00:18:07,020 Under normal circumstances, they'd be easy to take care of. 338 00:18:07,020 --> 00:18:09,100 But I'm covered in wounds... 339 00:18:09,750 --> 00:18:12,880 Thankfully, there's actually some useful information in this guide. 340 00:18:14,930 --> 00:18:17,130 There's someone outside, old dude. 341 00:18:17,130 --> 00:18:18,240 Don't talk to me right now. 342 00:18:18,240 --> 00:18:20,530 Tch. There's no time. 343 00:18:23,660 --> 00:18:25,790 Get out here, hero hunter. 344 00:18:26,610 --> 00:18:28,370 I'm sure you know we're here! 345 00:18:29,460 --> 00:18:32,710 Hey, dumb brat, take cover on the floor. 346 00:18:33,110 --> 00:18:35,260 All right, I will. 347 00:18:35,260 --> 00:18:36,570 So don't shoot! 348 00:18:40,310 --> 00:18:42,850 Please, don't shoot the shack. 349 00:18:42,850 --> 00:18:45,060 Cooperating just like that? Are you giving up? 350 00:18:45,060 --> 00:18:46,370 Give me a break. 351 00:18:46,890 --> 00:18:51,150 I just don't want to lose the comfy bed I come back to after I hunt you all down. 352 00:18:51,150 --> 00:18:53,110 You're going to hunt us? 353 00:18:53,110 --> 00:18:55,850 Don't let him rile you up, Wildhorn. 354 00:18:55,850 --> 00:18:58,110 You seemed to be weakened. 355 00:18:58,110 --> 00:19:00,410 We're taking you back to the Association alive. 356 00:19:00,800 --> 00:19:05,290 We're going to make you spill your motives and reveal any co-conspirators. 357 00:19:05,290 --> 00:19:07,470 Spoken like a true hero. 358 00:19:07,470 --> 00:19:10,120 How kind of you not to kill me. 359 00:19:10,430 --> 00:19:13,050 Wow... Heroes! 360 00:19:13,050 --> 00:19:14,920 They're all really awesome ones, too! 361 00:19:14,920 --> 00:19:18,780 Don't assume you're in the clear yet. We're not letting you off the hook. 362 00:19:18,780 --> 00:19:22,090 We'll make you regret calling yourself a monster. 363 00:19:22,090 --> 00:19:23,600 Same goes for you guys. 364 00:19:23,600 --> 00:19:25,970 You'll pay big for calling yourself heroes. 365 00:19:35,380 --> 00:19:40,610 Once I eliminate you guys, I've officially hunted over a hundred heroes! 366 00:19:40,610 --> 00:19:42,610 You're finished! 367 00:19:44,790 --> 00:19:46,870 You're first! 368 00:19:49,540 --> 00:19:52,300 He dodged that midair? Holy crap! 369 00:19:52,300 --> 00:19:53,780 That was close... 370 00:19:53,780 --> 00:19:56,330 That thrust definitely wasn't meant to take me in alive. 371 00:19:56,960 --> 00:19:58,030 Raining arrows? 372 00:19:58,920 --> 00:20:02,270 He figured out my attack even though I'm not that famous... 373 00:20:02,270 --> 00:20:06,140 Those are poisonous arrows... Glad I read the guide. 374 00:20:06,140 --> 00:20:10,850 Why are the heroes attacking him? 375 00:20:11,170 --> 00:20:13,650 He's resisting to the end, despite these odds. 376 00:20:13,960 --> 00:20:16,210 Is that hero hunter just a fool? 377 00:20:16,210 --> 00:20:17,550 Chain Toad, 378 00:20:17,550 --> 00:20:20,650 Tank-Top Master and Metal Bat were both severely injured by him. 379 00:20:21,470 --> 00:20:24,780 Please don't forget how we talked about taking him down. 380 00:20:24,780 --> 00:20:28,370 To never let our guard down. I know that. 381 00:20:28,370 --> 00:20:30,160 I'm not going to show any mercy! 382 00:20:45,090 --> 00:20:46,450 There's no doubt about it. 383 00:20:46,450 --> 00:20:48,580 He's definitely Silverfang's student. 384 00:20:48,580 --> 00:20:49,970 Guess he's not just some idiot. 385 00:20:50,300 --> 00:20:52,100 He's got some crazy instincts. 386 00:20:52,900 --> 00:20:57,830 At mid-range, Chain Toad and Smileman attack endlessly... 387 00:21:02,550 --> 00:21:04,230 Yes! I got him! 388 00:21:04,230 --> 00:21:08,280 But if I move too far away, Shooter and Blam-Blam shoot me. 389 00:21:08,830 --> 00:21:10,700 I guess Death Gatling is the end boss. 390 00:21:11,450 --> 00:21:14,780 Also... what the hell has that guy been doing? 391 00:21:14,780 --> 00:21:15,420 Shooter! 392 00:21:15,920 --> 00:21:16,540 Thanks! 393 00:21:16,540 --> 00:21:18,250 So he's the support? 394 00:21:18,580 --> 00:21:22,060 They've got me marked from all angles. 395 00:21:22,060 --> 00:21:22,960 In that case... 396 00:21:24,170 --> 00:21:27,090 I'll make you my shield! 397 00:21:27,090 --> 00:21:27,760 You won't get away! 398 00:21:28,300 --> 00:21:29,410 Shit! 399 00:21:30,010 --> 00:21:32,640 If I let my guard down any more, he'll shoot me from behind aga— 400 00:21:34,770 --> 00:21:35,850 This little shit... 401 00:21:36,570 --> 00:21:40,730 It's also my job to take you down if you try to run. 402 00:21:41,270 --> 00:21:44,240 I won't lose to anyone when it comes to stamina or persistence. 403 00:21:44,970 --> 00:21:48,320 I wonder how long you'll last with those poison arrows in you. 404 00:21:48,320 --> 00:21:51,080 And CQC is their job. 405 00:21:53,730 --> 00:21:57,190 I definitely don't have enough strength to run through all of them right now. 406 00:21:57,190 --> 00:22:01,090 Also, like I could actually dodge bullets, arrows, a chain sickle, 407 00:22:01,090 --> 00:22:03,990 and a kendama in my condition! 408 00:22:03,990 --> 00:22:07,970 This is your last chance to surrender, Garo! 409 00:23:44,980 --> 00:23:50,250 Everyone's Dignity 31133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.