Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,441 --> 00:00:05,544
Reports of an explosion
at the Belbridge Port Authority.
2
00:00:05,578 --> 00:00:07,513
Both Homeland Security
and the FBI
3
00:00:07,546 --> 00:00:09,315
assure us this is not
a terrorist act.
4
00:00:09,348 --> 00:00:11,250
Be on the lookout
for a black Town Car.
5
00:00:11,284 --> 00:00:13,419
The suspects are considered
armed and dangerous.
6
00:00:17,556 --> 00:00:20,126
THE MAYOR'S A FEDERAL WITNESS?
FEDERAL?
7
00:00:20,159 --> 00:00:23,262
EVERY BADGE IN A HUNDRED MILES
IS LOOKING FOR US.
8
00:00:24,263 --> 00:00:26,365
GUYS, THEY ARE RIPPING THROUGH
NATE AND TARA'S COVER STORIES.
9
00:00:26,399 --> 00:00:28,367
ALL THEIR FINANCIALS ARE BLOWN,
SO, LOOK,
10
00:00:28,401 --> 00:00:30,169
UNTIL I KNOW WHAT THEY KNOW,
11
00:00:30,203 --> 00:00:32,571
NO CREDIT CARDS,
NO DEBIT CARDS, NO ATMs,
12
00:00:32,605 --> 00:00:34,440
NOTHING THAT CAN BE TRACED
BACK TO US, OKAY?
13
00:00:34,473 --> 00:00:35,574
CASH IN HAND ONLY.
14
00:00:35,608 --> 00:00:37,143
KEEPS GETTING
BETTER AND BETTER.
15
00:00:37,176 --> 00:00:38,211
LOOK,
THE MAYOR'S NOT INNOCENT.
16
00:00:38,244 --> 00:00:40,279
HE CUT A DEAL WITH THE FEDS
BECAUSE HE'S GUILTY.
17
00:00:40,313 --> 00:00:42,081
AND HE'S GOT SOMEBODY
WORKING ON THE OUTSIDE.
18
00:00:42,115 --> 00:00:43,616
BACK AT THE WAREHOUSE, HE
ADMITTED HE HAS AN ACCOMPLICE.
19
00:00:43,649 --> 00:00:44,683
ALL RIGHT.
DO WE SCATTER OR STAY?
20
00:00:44,717 --> 00:00:47,086
NO, WE SCATTER, WE GIVE
THE MAYOR AND HIS PARTNER
21
00:00:47,120 --> 00:00:49,755
TIME TO COVER THEIR
TRACKS TO GET AWAY
WITH MURDER, LITERALLY.
22
00:00:49,788 --> 00:00:51,824
YEAH, WELL, WE CAN'T GET
ANYTHING DONE OUT HERE ON THE
STREET. WE NEED A HIDING PLACE.
23
00:00:51,857 --> 00:00:54,160
GUYS, LOOK, WHEN I CONTACTED
THE FBI TEAM LEADER,
24
00:00:54,193 --> 00:00:55,694
I PUT A WORM
IN THE OPERATING SYSTEM
25
00:00:55,728 --> 00:00:57,296
IN THE SIM CARD ON HER PHONE --
26
00:00:57,330 --> 00:00:59,798
HARDISON, GEEK SPIRAL.
27
00:00:59,832 --> 00:01:02,868
WE CAN LISTEN
TO WHAT THEY SAY. LOOK.
28
00:01:02,901 --> 00:01:04,470
NO, NOT A SAFE HOUSE.
29
00:01:04,503 --> 00:01:06,739
INTERPOL WANTS CULPEPPER
SOMEPLACE OFF OUR SYSTEM.
30
00:01:06,772 --> 00:01:08,674
WE'RE TAKING HIM
TO THE GOVERNOR HOTEL.
31
00:01:08,707 --> 00:01:10,376
OKAY, THAT'S IT. THAT'S
WHERE WE'RE GONNA HOLE UP.
32
00:01:10,409 --> 00:01:11,544
THE --
THE GOVERNOR HOTEL?
33
00:01:11,577 --> 00:01:12,845
YEAH.
34
00:01:12,878 --> 00:01:14,480
THE HOTEL CRAWLING WITH FBI?
35
00:01:14,513 --> 00:01:16,014
FBI AND INTERPOL.
36
00:01:16,048 --> 00:01:17,750
HEY, YOU KNOW,
IT'S THE ONE PLACE IN BOSTON
THEY WON'T BE LOOKING FOR US.
37
00:01:17,783 --> 00:01:19,452
COME ON.
WE JUST GOT TO GET THERE FIRST.
38
00:01:19,485 --> 00:01:20,486
[ SIGHS ]
39
00:01:27,393 --> 00:01:28,661
ROOM SERVICE.
40
00:01:30,929 --> 00:01:32,731
ALL RIGHT.
41
00:01:32,765 --> 00:01:35,701
THREE, MAYBE FOUR EMPTY ROOMS
ON THIS FLOOR.
42
00:01:35,734 --> 00:01:36,669
I STEAL THAT MASTER KEY,
43
00:01:36,702 --> 00:01:39,205
HE'S GONNA NOTICE IT'S MISSING
PRETTY FAST.
44
00:01:39,238 --> 00:01:41,474
ALL RIGHT, PARKER,
I NEED YOU TO DO A LIFT.
45
00:01:41,507 --> 00:01:42,775
SHE JUST SAID --
46
00:01:42,808 --> 00:01:46,879
NO, NOT THE KEY.
JUST A TOWEL.
47
00:01:46,912 --> 00:01:49,348
EXCUSE ME.
48
00:01:49,382 --> 00:01:51,850
-HMM?
-OH, THANK GOD.
49
00:01:51,884 --> 00:01:54,720
I JUST STEPPED OUT TO
GET THE PAPER, AND THEN
MY DOOR CLOSED BEHIND ME,
50
00:01:54,753 --> 00:01:56,689
AND I TRIED TO FIND
A HOUSE PHONE,
51
00:01:56,722 --> 00:01:58,391
BUT YOU GUYS DON'T
HAVE THOSE ANYMORE.
52
00:01:59,392 --> 00:02:01,160
UH, UH...YEAH, UH...
53
00:02:02,895 --> 00:02:04,663
OOPS.
54
00:02:04,697 --> 00:02:06,299
[ STAMMERS ]
55
00:02:09,402 --> 00:02:10,669
[ KNOCK ON DOOR ]
56
00:02:15,374 --> 00:02:18,477
MM, MM, MM.
57
00:02:18,511 --> 00:02:19,912
DID I, UH, MISS SOMETHING?
58
00:02:19,945 --> 00:02:22,248
SHE WAS NAKED.
59
00:02:22,281 --> 00:02:23,682
IN-ROOM CHECKOUT.
60
00:02:23,716 --> 00:02:26,885
OKAY, LOOK, THIS MEANS
THAT I HAVE ACCESS
61
00:02:26,919 --> 00:02:28,854
TO THE HOTEL'S
BILLING COMPUTERS.
62
00:02:28,887 --> 00:02:33,326
IT'S A BIG OLD BACKDOOR INTO
EVERY HOTEL ROOM IN AMERICA.
63
00:02:33,359 --> 00:02:34,960
AS OF RIGHT NOW,
WE HAVE BEEN HERE FOR A WEEK,
64
00:02:34,993 --> 00:02:37,496
AND OUR RESERVATIONS
ARE GOOD FOR ANOTHER WEEK,
65
00:02:37,530 --> 00:02:39,965
COURTESY OF THIS MAN'S
PLATINUM CARD,
66
00:02:39,998 --> 00:02:43,436
MR...OGDEN SHIELDS,
WHO HAS SPENT A LOT OF TIME
67
00:02:43,469 --> 00:02:45,604
IN THE ADULT SECTION
OF PAY-PER-VIEW.
68
00:02:45,638 --> 00:02:46,805
I MEAN, DID HE EVEN LEAVE
THE ROOM?
69
00:02:46,839 --> 00:02:48,641
"INDY PANTIES DAY"?
70
00:02:48,674 --> 00:02:50,276
HARDISON, I NEED BACKGROUND
71
00:02:50,309 --> 00:02:51,910
ON ALL THE MAYOR'S
BUSINESS PARTNERS
72
00:02:51,944 --> 00:02:53,679
AND ALL HIS
LITTLE SHELL COMPANIES.
73
00:02:53,712 --> 00:02:56,515
YOU WANT BACKGROUND CHECKS
ON THIS, A TV?
74
00:02:56,549 --> 00:02:57,750
YEAH.
75
00:02:57,783 --> 00:02:59,952
YEAH, I'LL HAVE SUPER MARIO
AND DIG DUG GET RIGHT ON THAT.
76
00:02:59,985 --> 00:03:02,388
GUNS -- ANYTHING
HAVING TO DO WITH GUNS.
77
00:03:02,421 --> 00:03:04,257
ALL RIGHT, I'M GONNA GO
GET SOME KEYS MADE.
78
00:03:04,290 --> 00:03:06,692
I'M GOING TO THE GYM. MAKE SURE
I CAN CHARGE STUFF ON THE ROOM.
79
00:03:06,725 --> 00:03:09,428
I GOT YOU.
[ WOMAN MOANING ]
80
00:03:09,462 --> 00:03:13,432
WOW, SHE REALLY WANTS
THAT CAR CLEAN.
81
00:03:13,466 --> 00:03:15,268
THAT -- THAT'S ENOUGH OF THAT.
82
00:03:15,301 --> 00:03:16,935
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
83
00:03:20,038 --> 00:03:21,640
OH! EXCUSE ME.
84
00:03:21,674 --> 00:03:23,442
THAT'S ALL RIGHT.
85
00:03:30,716 --> 00:03:33,452
HELLO. I WAS DOWN IN THE GYM.
86
00:03:33,486 --> 00:03:36,989
AH, THE FITNESS SPA. ISN'T
THE ZEN STEAM GARDEN DIVINE?
87
00:03:37,022 --> 00:03:39,758
YEAH...DELICIOUS. LISTEN.
88
00:03:39,792 --> 00:03:41,627
I WAS DOWN IN THE GYM,
AND I WENT BACK UP TO MY ROOM,
89
00:03:41,660 --> 00:03:43,396
AND MY -- MY KEY DIDN'T WORK.
90
00:03:43,429 --> 00:03:44,730
OH, NO PROBLEM.
DO YOU HAVE ANY I.D.?
91
00:03:44,763 --> 00:03:47,333
WHO CARRIES THEIR I.D.
TO THE GYM, BRO?
92
00:03:47,366 --> 00:03:48,133
TRUE.
93
00:03:48,166 --> 00:03:50,403
LISTEN -- OGDEN SHIELDS,
ROOM 1104.
94
00:03:50,436 --> 00:03:51,870
HERE YOU GO, MR. SHIELDS.
95
00:03:51,904 --> 00:03:53,972
LET ME REFORMAT THAT CARD
FOR YOU.
96
00:04:04,850 --> 00:04:06,485
PARKER, ELIOT, MEET ME OUTSIDE.
97
00:04:06,519 --> 00:04:08,053
TARA, HARDISON,
STAY IN YOUR ROOM.
98
00:04:08,086 --> 00:04:09,922
-Door closed.
-WHY?
99
00:04:09,955 --> 00:04:13,326
STERLING.
100
00:04:14,793 --> 00:04:15,961
STERLING?
101
00:04:15,994 --> 00:04:19,465
YES, LIKE THE MACHINE GUN,
NOT THE ENGINE.
102
00:04:19,498 --> 00:04:22,000
YOU'VE BEEN
A VERY BAD BOY TODAY.
103
00:04:22,034 --> 00:04:23,969
NO. NO, I-I DID EVERYTHING
I WAS SUPPOSED TO.
104
00:04:24,002 --> 00:04:25,438
PLEASE, AGENT NEVINS, TELL HIM.
105
00:04:25,471 --> 00:04:26,905
THE MAYOR'S BEEN
A COOPERATING WITNESS.
106
00:04:26,939 --> 00:04:29,975
OH, A SNITCH.
WORLD LOVES A SNITCH.
107
00:04:30,008 --> 00:04:32,678
I WILL NOT HAVE YOU
TALKING TO MY WITNESS LIKE THAT.
108
00:04:32,711 --> 00:04:36,782
BEFORE YOU FINISH THAT THOUGHT,
LET'S REVIEW, SHALL WE?
109
00:04:36,815 --> 00:04:40,586
YOU ALLOWED MULTIPLE SUSPECTS
TO ESCAPE FROM A WAREHOUSE
110
00:04:40,619 --> 00:04:42,821
COMPLETELY SURROUNDED
BY FBI AGENTS
111
00:04:42,855 --> 00:04:47,660
BEFORE THEY GOT AWAY WITH
$250,000 OF FBI BRIBE MONEY.
112
00:04:47,693 --> 00:04:49,728
AND THEY GOT AWAY IN YOUR CAR.
113
00:04:54,967 --> 00:04:56,735
SURE HE'S SAFE HERE?
114
00:04:56,769 --> 00:04:58,837
YOU WANT TO TELL ME WHY
THAT'S ANY OF YOUR BUSINESS?
115
00:04:58,871 --> 00:05:00,706
BECAUSE, DURING THE COURSE
116
00:05:00,739 --> 00:05:03,376
OF MY FIRST INVESTIGATION
FOR INTERPOL,
117
00:05:03,409 --> 00:05:06,712
THE CITY OF BELBRIDGE
DRIFTED INTO MY VISION.
118
00:05:06,745 --> 00:05:09,014
YOUR LITTLE OPERATION CAME UP.
119
00:05:09,047 --> 00:05:11,617
IMAGINE MY SURPRISE AND DELIGHT
120
00:05:11,650 --> 00:05:14,353
WHEN I SAW NATHAN FORD
IN THE FBI CASE FILES.
121
00:05:14,387 --> 00:05:17,756
NATHAN?
NO, HIS NAME'S LIONEL GITT.
122
00:05:17,790 --> 00:05:19,692
THAT'S ADORABLE. TELL YOU WHAT.
123
00:05:19,725 --> 00:05:22,828
I'LL HAVE MY PEOPLE GIVE YOU
EVERYTHING YOU NEED TO KNOW
124
00:05:22,861 --> 00:05:24,763
ABOUT NATHAN FORD AND HIS CREW,
125
00:05:24,797 --> 00:05:26,899
AND YOU GIVE ME
EVERYTHING YOU HAVE
126
00:05:26,932 --> 00:05:28,667
ON A MAN NAMED TONY KADJIC.
127
00:05:28,701 --> 00:05:30,769
ALL RIGHT, GUYS,
THIS IS TONY KADJIC.
128
00:05:30,803 --> 00:05:32,638
HE STARTED OUT AS A SMUGGLER
IN ALBANIA.
129
00:05:32,671 --> 00:05:35,408
HE LEFT A LOT OF COMPETITORS
IN SHALLOW GRAVES.
130
00:05:35,441 --> 00:05:37,109
He's been indicted
for murder eight times
131
00:05:37,142 --> 00:05:39,512
in four different countries
with zero convictions.
132
00:05:39,545 --> 00:05:41,146
HIS SHIPPING COMPANY
LOOKS SEMI-LEGIT
133
00:05:41,179 --> 00:05:43,882
AND IS TIED TO GOVERNMENTS
IN THE 'STANS, CENTRAL AMERICA.
134
00:05:43,916 --> 00:05:45,884
IT'S GOT A BATCH
OF BIG GOVERNMENT CONTRACTS,
135
00:05:45,918 --> 00:05:47,586
INCLUDING SOME
FOR U.S. SECURITY FORCES.
136
00:05:47,620 --> 00:05:48,621
WHY DO WE CARE ABOUT HIM?
137
00:05:48,654 --> 00:05:50,723
'Cause he's big
on the surplus-weapons market.
138
00:05:50,756 --> 00:05:53,559
[ SCOFFS ] IT'S JUST A POLITE
WAY OF SAYING ARMS DEALER.
139
00:05:53,592 --> 00:05:54,893
His specialty
is buying cheap guns
140
00:05:54,927 --> 00:05:57,963
FROM THIRD-WORLD COUNTRIES
AND RESELLING THEM.
141
00:05:57,996 --> 00:05:59,565
Okay, well, you know,
I mean, this tracks.
142
00:05:59,598 --> 00:06:00,933
So, the mayor grifts
the 9/11 money
143
00:06:00,966 --> 00:06:02,835
that's meant to improve
security at the ports.
144
00:06:02,868 --> 00:06:05,804
THAT, ALONG WITH CROOKED COPS,
MAKES THE BELBRIDGE PORT
145
00:06:05,838 --> 00:06:07,506
A PERFECT PLACE FOR TONY KADJIC
146
00:06:07,540 --> 00:06:09,808
TO RUN HIS GUNS
IN AND OUT OF THE COUNTRY.
147
00:06:09,842 --> 00:06:11,944
INTERPOL MUST BE CHASING DOWN
THE GUNRUNNING.
148
00:06:11,977 --> 00:06:12,978
DON'T WORRY ABOUT STERLING.
149
00:06:13,011 --> 00:06:15,414
DID YOU JUST SAY,
"DON'T WORRY ABOUT STERLING"?
150
00:06:15,448 --> 00:06:16,915
YEAH, DON'T WORRY
ABOUT STERLING.
151
00:06:16,949 --> 00:06:18,951
WHAT, YOU DON'T THINK
I CAN BEAT STERLING?
152
00:06:18,984 --> 00:06:20,986
I think in the last
six months, Nate,
153
00:06:21,019 --> 00:06:22,888
I'VE HEARD YOU TALK
ABOUT BEATING THE TRIADS,
154
00:06:22,921 --> 00:06:25,724
BEATING THE RUSSIANS,
ALL RIGHT?
155
00:06:25,758 --> 00:06:28,126
MAGGIE'S BOYFRIEND -- HUH?
HOW'D THAT WORK OUT?
156
00:06:28,160 --> 00:06:30,095
WE ALL SAID THAT MEET
WAS A BAD IDEA, ALL RIGHT?
157
00:06:30,128 --> 00:06:31,196
BUT YOU GOT A TASTE
158
00:06:31,229 --> 00:06:33,899
FOR TAKING DOWN THIS MAYOR,
AND YOU CAN'T RESIST.
159
00:06:33,932 --> 00:06:35,267
YOU WANT TO WALK AWAY,
WALK AWAY. WALK AWAY.
160
00:06:35,300 --> 00:06:38,070
NOT WALKING AWAY.
THAT'S NOT MY JOB.
MY JOB IS TO GET YOUR BACK.
161
00:06:38,103 --> 00:06:39,805
AND, NATE, I'M GONNA DO IT
ALL THE WAY DOWN.
162
00:06:39,838 --> 00:06:42,541
BUT I NEED YOU TO DO YOUR JOB.
163
00:06:42,575 --> 00:06:44,677
-AND WHAT'S THAT?
-BE NATHAN FORD.
164
00:06:44,710 --> 00:06:47,145
BE THE PERSON WE CAME BACK FOR.
165
00:06:51,784 --> 00:06:53,619
LISTEN, GUYS.
166
00:06:53,652 --> 00:06:54,553
I'm trying to figure out
167
00:06:54,587 --> 00:06:56,555
why a group of very rich,
very powerful men
168
00:06:56,589 --> 00:06:58,657
ARE TRYING TO TAKE OUT
A GOOD, DECENT COP.
169
00:06:58,691 --> 00:06:59,958
NOW, ARE YOU GONNA STICK
WITH ME ON THIS?
170
00:06:59,992 --> 00:07:02,561
IS THAT ENOUGH?
171
00:07:02,595 --> 00:07:03,729
YEAH.
172
00:07:07,566 --> 00:07:08,701
[ SIGHS ]
US TOO.
173
00:07:08,734 --> 00:07:10,536
Good.
Tony Kadjic is the one
174
00:07:10,569 --> 00:07:11,670
WHO PULLED THE TRIGGER.
175
00:07:11,704 --> 00:07:13,939
I WANT TO KNOW EXACTLY
WHAT HE'S UP TO AND WHERE HE IS.
176
00:07:13,972 --> 00:07:16,642
AND HOW DO YOU PROPOSE
WE DO THAT?
177
00:07:16,675 --> 00:07:19,444
LET'S GO STEAL A MAYOR.
178
00:07:30,523 --> 00:07:32,057
THAT'S STILL
BUGGING ME, MAN.
179
00:07:32,090 --> 00:07:33,125
[ MUTTERS ]
180
00:07:33,158 --> 00:07:34,693
You guys on the move?
181
00:07:34,727 --> 00:07:36,829
WE'RE BOTH HEADING OUT NOW.
182
00:07:36,862 --> 00:07:38,096
AND THE MAYOR?
183
00:07:38,130 --> 00:07:39,998
According to
the room-service charges,
184
00:07:40,032 --> 00:07:42,601
LOOKS LIKE THE MAYOR'S
TAKING THE EDGE OFF OF CAPTIVITY
185
00:07:42,635 --> 00:07:44,469
WITH MANY, MANY
TINY BOTTLES OF VODKA.
186
00:07:54,212 --> 00:07:55,581
OOH, I'M SORRY, MA'AM.
187
00:07:55,614 --> 00:07:56,448
[ GASPS ]
188
00:07:56,481 --> 00:07:59,084
[ French accent ]
BUT I HAVE MINI-BAR.
189
00:07:59,117 --> 00:08:00,118
GIMME.
190
00:08:00,152 --> 00:08:01,053
-OOH.
-GIMME.
191
00:08:01,086 --> 00:08:03,656
[ CHUCKLES ]
192
00:08:06,124 --> 00:08:07,760
[ GLASS BREAKS ]
193
00:08:20,072 --> 00:08:23,041
OH, GREAT. LOOK WHO'S BACK.
194
00:08:29,715 --> 00:08:30,816
[ CELLPHONE BEEPS ]
195
00:08:30,849 --> 00:08:32,317
THIS IS STERLING.
I'M ON MY WAY UP.
196
00:08:32,350 --> 00:08:33,986
Target secured.
197
00:08:39,124 --> 00:08:41,994
YOU HELP TARA AND PARKER.
I'M GONNA STALL STERLING.
198
00:08:42,027 --> 00:08:43,128
How?
199
00:08:43,161 --> 00:08:44,630
I'M THINKING.
200
00:08:49,668 --> 00:08:52,738
[ ELEVATOR DINGS ]
201
00:08:57,976 --> 00:08:59,778
OKAY.
202
00:09:11,156 --> 00:09:12,557
[ ELEVATOR DINGS ]
203
00:09:17,295 --> 00:09:18,997
[ ELEVATOR DINGS ]
204
00:09:25,403 --> 00:09:27,906
[ ELEVATOR DINGS ]
205
00:09:31,844 --> 00:09:33,245
[ ELEVATOR DINGS ]
206
00:09:34,747 --> 00:09:37,149
[ PANTING ]
207
00:09:37,182 --> 00:09:39,017
[ ELEVATOR DINGS ]
208
00:09:40,118 --> 00:09:41,219
[ ELEVATOR DINGS ]
209
00:09:44,222 --> 00:09:46,258
[ ELEVATOR DINGS ]
210
00:09:51,697 --> 00:09:53,766
[ PANTING ]
211
00:09:53,799 --> 00:09:55,801
[ ELEVATOR DINGS ]
212
00:09:58,370 --> 00:10:00,205
[ SIGHS ]
213
00:10:00,238 --> 00:10:03,075
[ PANTING ]
214
00:10:03,108 --> 00:10:04,743
[ ELEVATOR DINGS ]
215
00:10:08,180 --> 00:10:09,782
[ SIGHS ]
216
00:10:19,892 --> 00:10:22,160
AGENT NEVINS SAYS
YOU'RE TO HAVE FULL ACCESS.
217
00:10:25,230 --> 00:10:27,199
ALL RIGHT.
218
00:10:32,204 --> 00:10:33,706
YOUR NAME'S BOB, RIGHT?
219
00:10:33,739 --> 00:10:34,539
YES, SIR.
220
00:10:34,572 --> 00:10:36,174
YOU'VE BEEN HERE
THE WHOLE TIME, BOB?
221
00:10:36,208 --> 00:10:37,976
YES, SIR.
222
00:10:38,010 --> 00:10:40,178
AND NOBODY'S GONE
IN OR OUT OF HERE, BOB?
223
00:10:40,212 --> 00:10:41,446
NO, SIR.
224
00:10:41,479 --> 00:10:45,283
THEN WOULD YOU MIND EXPLAINING
WHERE THE HELL THE MAYOR IS?!
225
00:10:45,317 --> 00:10:46,819
UH...
226
00:11:03,101 --> 00:11:05,738
HOUSEKEEPING.
227
00:11:11,176 --> 00:11:13,278
OW, STOP.
HEY, I GOT THIS.
228
00:11:13,311 --> 00:11:14,813
STOP. I DON'T --
I DON'T NEED HELP.
229
00:11:14,847 --> 00:11:16,181
HEY, CLEARLY YOU DO.
230
00:11:16,214 --> 00:11:17,850
I GOT THIS. I GOT THIS.
231
00:11:17,883 --> 00:11:19,317
-YEAH, OKAY.
-GO ON.
232
00:11:19,351 --> 00:11:21,887
[ GRUNTS ]
OKAY.
233
00:11:27,059 --> 00:11:29,327
ELIOT SPENCER.
234
00:11:30,528 --> 00:11:32,998
THERE! THAT'S IT.
235
00:11:33,031 --> 00:11:35,267
THE TRUNK --
THE MAYOR'S IN THE TRUNK.
236
00:11:35,300 --> 00:11:36,368
FIND IT!
237
00:11:36,401 --> 00:11:38,136
I'M RUNNING DOWN
THE TAXI LICENSE.
238
00:11:38,170 --> 00:11:40,505
YEAH, HAVE THE STATE TROOPERS
SET UP ROADBLOCKS
239
00:11:40,538 --> 00:11:42,808
ON EVERY HIGHWAY
IN AND OUT OF THE CITY.
240
00:11:42,841 --> 00:11:44,242
YOU GOT IT.
241
00:11:47,479 --> 00:11:49,915
THANKS FOR MAKING IT
INTERESTING, NATE.
242
00:11:49,948 --> 00:11:51,316
[ CELLPHONE RINGS ]
243
00:11:55,253 --> 00:11:56,989
WHERE'S THE LUGGAGE GOING?
244
00:11:57,022 --> 00:11:59,157
NASHUA, NEW HAMPSHIRE.
245
00:11:59,191 --> 00:12:01,026
OKAY.
246
00:12:01,059 --> 00:12:03,395
OKAY,
JUST LIKE THE PICTURE --
247
00:12:03,428 --> 00:12:06,765
MAKE SURE IT LOOKS
EXACTLY LIKE HIS ROOM.
248
00:12:12,204 --> 00:12:14,206
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
249
00:12:21,413 --> 00:12:22,380
[ GROANS ]
250
00:12:22,414 --> 00:12:23,381
AAH! AAH!
251
00:12:23,415 --> 00:12:24,416
YOUR HONOR.
252
00:12:24,449 --> 00:12:25,483
CHAIR.
253
00:12:25,517 --> 00:12:28,053
[ GASPING ]
254
00:12:28,086 --> 00:12:30,555
WHERE ARE THE AGENTS?
WHERE ARE THE AGENTS?
255
00:12:30,588 --> 00:12:34,359
THERE SHOULD BE TWO
FBI AGENTS STANDING AT THE DOOR.
256
00:12:34,392 --> 00:12:36,194
DID YOU HAVE TO?
257
00:12:36,228 --> 00:12:37,462
SHE SAW OUR FACES.
258
00:12:37,495 --> 00:12:39,965
OKAY. PUT HER IN THE TUB
WITH THE OTHERS.
259
00:12:39,998 --> 00:12:42,868
MR. JOSHUA, GET TO WORK.
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
260
00:12:42,901 --> 00:12:44,369
I'M SORRY. I'M SORRY.
PLEASE, PLEASE DON'T KILL ME.
261
00:12:44,402 --> 00:12:45,403
WHAT DID YOU THINK, HUH?
262
00:12:45,437 --> 00:12:47,039
A GUY THAT THROWS AROUND
THE KIND OF MONEY I DO,
263
00:12:47,072 --> 00:12:47,940
THAT I'M NOT CONNECTED?
264
00:12:47,973 --> 00:12:49,407
-I-I-I DIDN'T KNOW THAT --
-WHAT, WHAT?
265
00:12:49,441 --> 00:12:51,409
THAT YOU COULD JUST THROW ME
TO THE FEDS?
266
00:12:51,443 --> 00:12:52,811
LOOK, I-I HAD TO.
267
00:12:52,845 --> 00:12:54,913
IT WAS --
IT WAS NOTHING PERSONAL.
268
00:12:54,947 --> 00:12:56,448
-I HAD TO PROTECT --
-WHAT?
269
00:12:56,481 --> 00:12:58,116
[ CLAPS HANDS ]
270
00:12:59,217 --> 00:13:01,053
AAH! T-THE GUNS.
271
00:13:01,086 --> 00:13:02,187
THE GUNS, THE GUNS.
272
00:13:02,220 --> 00:13:03,922
LOOK, I'LL CUT YOU IN, OKAY?
273
00:13:03,956 --> 00:13:05,023
IT'S A SWEET DEAL.
274
00:13:05,057 --> 00:13:06,158
THE COPS ARE IN ON THE PAYROLL.
275
00:13:06,191 --> 00:13:07,926
AND THE FEDS -- THEY --
THEY JUST TURN THEIR HEADS.
276
00:13:07,960 --> 00:13:09,995
-IT'S -- IT'S FOOLPROOF.
-HOW? HUH?
277
00:13:10,028 --> 00:13:11,329
HOW DO THE FEDS
LOOK THE OTHER WAY?
278
00:13:11,363 --> 00:13:13,598
I WEAR A WIRE, OKAY?
279
00:13:13,631 --> 00:13:16,168
I HELP THE FBI GET OTHER MAYORS
AND CONGRESSMEN,
280
00:13:16,201 --> 00:13:20,172
AND THEY -- THEY DON'T BOTHER
WITH TONY'S SHIPPING BUSINESS.
281
00:13:20,205 --> 00:13:21,039
OKAY?
282
00:13:21,073 --> 00:13:24,076
SO TONY SAID
TO GIVE THEM YOU, OKAY,
283
00:13:24,109 --> 00:13:26,611
TO GIVE YOU TO THE FEDS, OKAY,
284
00:13:26,644 --> 00:13:28,580
AND THEN --
THEN THE HEAT WOULD BE OFF.
285
00:13:28,613 --> 00:13:32,184
MR. GITT, IT WAS --
IT WAS JUST BUSINESS, OKAY?
286
00:13:32,217 --> 00:13:34,987
YEAH, JUST BUSINESS, YEAH, OKAY.
I'D LIKE TO MEET TONY.
287
00:13:35,020 --> 00:13:37,522
WELL...I DON'T -- I DON'T KNOW
WHERE HE IS, OKAY?
288
00:13:37,555 --> 00:13:39,357
I'LL GET HIM ON THE PHONE. I CAN
GET HIM ON THE PHONE FOR YOU.
289
00:13:39,391 --> 00:13:41,126
IF YOU'D LIKE ME TO GET HIM
ON THE PHONE, I CAN DO THAT.
290
00:13:41,159 --> 00:13:41,994
ALL RIGHT.
291
00:13:42,027 --> 00:13:43,528
OKAY, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
292
00:13:43,561 --> 00:13:45,263
ALL RIGHT. HE'S HERE. OKAY?
293
00:13:45,297 --> 00:13:47,132
WHERE? WHERE IS HE?
WHERE IS HE?
294
00:13:47,165 --> 00:13:49,601
HE'S DOWN AT THE DOCKS, OKAY?
HE'S ON THE BOAT.
295
00:13:49,634 --> 00:13:50,735
WE JUST GOT A SHIPMENT IN.
296
00:13:50,768 --> 00:13:54,306
AND WE'VE GOT SOME BUYERS
WHO ARE INSPECTING THE GUNS.
297
00:13:54,339 --> 00:13:55,640
THANK YOU VERY MUCH.
298
00:13:55,673 --> 00:13:57,910
SEE, THAT WASN'T SO DIFFICULT,
WAS IT?
299
00:13:57,943 --> 00:14:00,012
OKAY.
[ SNAPS FINGERS ]
300
00:14:00,045 --> 00:14:01,613
NO! NO, NO!
301
00:14:03,115 --> 00:14:05,283
ALL RIGHT,
FBI's CLEARED THE BUILDING.
302
00:14:07,953 --> 00:14:10,155
SO, WE KIDNAPPED A MAYOR.
303
00:14:10,188 --> 00:14:11,990
I HOPE YOU REALIZE THAT
EVEN IF WE PULL THIS OFF,
304
00:14:12,024 --> 00:14:13,225
WE'RE GONNA GET OUT
OF THE CITY
305
00:14:13,258 --> 00:14:15,894
WITH NOTHING BUT THE CLOTHES
ON OUR BACKS.
306
00:14:15,928 --> 00:14:18,897
YEAH, OKAY, SO, KADJIC HAS
A SHIPMENT AT THE DOCKS.
307
00:14:18,931 --> 00:14:20,465
HARDISON,
STASH THE MAYOR SOMEWHERE ELSE
308
00:14:20,498 --> 00:14:21,533
AND SEE WHAT YOU CAN DIG UP.
309
00:14:21,566 --> 00:14:24,002
IF I CAN ACCESS THE SECURITY
CAMERAS AT THE PORT,
310
00:14:24,036 --> 00:14:26,071
MAYBE THE FACIAL RECOGNITION
CAN FIND KADJIC.
311
00:14:26,104 --> 00:14:29,074
YEAH.
ELIOT, PARKER, TARA,
312
00:14:29,107 --> 00:14:31,209
DO A PHYSICAL SWEEP
OF THE DOCKS.
313
00:14:33,511 --> 00:14:36,314
WHERE YOU GOING?
314
00:14:39,717 --> 00:14:41,686
WHERE'S HE GOING?
315
00:14:41,719 --> 00:14:43,355
[ Cellphone rings ]
316
00:14:45,590 --> 00:14:47,325
[ German accent ]
THIS IS TARA.
317
00:14:47,359 --> 00:14:49,995
[ SPEAKING GERMAN ]
318
00:14:50,028 --> 00:14:52,164
[ Normal voice ]
LISTEN, I NEED A FAVOR.
319
00:14:52,197 --> 00:14:54,499
I NEED YOU TO GET ME
IN TOUCH WITH SOMEONE.
320
00:14:57,269 --> 00:15:02,174
YEAH, I WANT TO MAKE A DEAL...
WITH TONY KADJIC.
321
00:15:13,218 --> 00:15:15,087
[ FOOTSTEPS APPROACH ]
322
00:15:17,255 --> 00:15:18,623
OH, NATE.
323
00:15:18,656 --> 00:15:21,994
YOU'RE NOT LIKE THEM.
324
00:15:22,027 --> 00:15:25,263
YOU COULDN'T TAKE THE RISK THAT
YOU'D NEVER COME BACK HERE...
325
00:15:27,699 --> 00:15:29,634
...NOT WITHOUT
PICKING UP A FEW THINGS.
326
00:15:42,180 --> 00:15:44,182
YOU'RE NICKED.
327
00:15:54,292 --> 00:15:55,460
WHERE'S MY WITNESS?
328
00:15:55,493 --> 00:15:58,096
DO YOU KNOW
WHY YOU SCREWED UP, NATE?
329
00:15:59,764 --> 00:16:02,734
YOU FORGOT WHO YOU ARE.
330
00:16:02,767 --> 00:16:05,203
IT WAS ALWAYS
ONLY A MATTER OF TIME
331
00:16:05,237 --> 00:16:08,073
BEFORE THIS ROBIN HOOD FANTASY
OF YOURS BROUGHT YOU HERE...
332
00:16:08,106 --> 00:16:10,608
TO THIS END.
333
00:16:10,642 --> 00:16:11,743
YOU'RE GONNA LECTURE ME
334
00:16:11,776 --> 00:16:13,278
ON WHO THE GOOD GUYS
AND BAD GUYS ARE?
335
00:16:13,311 --> 00:16:15,613
THE FBI HERE'S PROTECTING
A CORRUPT MAYOR,
336
00:16:15,647 --> 00:16:18,116
AND THE GUY YOU WANT,
TONY KADJIC --
337
00:16:18,150 --> 00:16:19,284
GIVING HIM A FREE PASS.
338
00:16:19,317 --> 00:16:20,552
IS THIS TRUE, AGENT NEVINS?
339
00:16:20,585 --> 00:16:23,155
AS FAR AS WE CAN TELL,
MR. KADJIC HASN'T BROKEN
340
00:16:23,188 --> 00:16:24,056
ANY AMERICAN LAWS.
341
00:16:24,089 --> 00:16:25,790
AND AS A FAVOR
TO A PROTECTED WITNESS,
342
00:16:25,823 --> 00:16:28,393
WE DO NOT HARASS
HIS BUSINESS ASSOCIATES.
343
00:16:28,426 --> 00:16:30,662
KADJIC SHOT UP
A STATE POLICEMAN.
344
00:16:30,695 --> 00:16:32,464
DO YOU HAVE PROOF OF THAT?
NO.
345
00:16:32,497 --> 00:16:35,300
THE MAYOR'S BROUGHT US
A DOZEN GOOD CASES.
346
00:16:35,333 --> 00:16:36,734
I MADE THE RIGHT CALL.
347
00:16:36,768 --> 00:16:38,336
WELL, IT'S
OUT OF YOUR HANDS NOW.
348
00:16:38,370 --> 00:16:40,672
I HAVE PLENTY OF PROOF
AGAINST TONY KADJIC --
349
00:16:40,705 --> 00:16:43,675
SHIPPING MANIFESTS,
FORGED CUSTOMS DOCUMENTS --
350
00:16:43,708 --> 00:16:45,177
AND AGAINST YOU, NATE --
351
00:16:45,210 --> 00:16:47,245
PHOTOS OF YOU SETTING
THE BRIBE WITH THE MAYOR,
352
00:16:47,279 --> 00:16:50,215
TAPE OF YOU
TALKING ABOUT THE BRIBE,
353
00:16:50,248 --> 00:16:52,450
PHOTOS OF YOUR TEAM IN THEIR
ADORABLE LITTLE COSTUMES,
354
00:16:52,484 --> 00:16:55,387
ALL SITTING
IN A SECURE FBI LOCKER,
355
00:16:55,420 --> 00:16:57,789
AWAITING MY NEXT
IRREVOCABLE PHONE CALL.
356
00:16:57,822 --> 00:16:59,624
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
357
00:16:59,657 --> 00:17:02,427
THE ONLY THING I DON'T HAVE
IS TONY KADJIC HIMSELF.
358
00:17:02,460 --> 00:17:05,497
THAT MUST BE
VERY DISAPPOINTING.
359
00:17:08,366 --> 00:17:09,634
SO I'M GONNA MAKE YOU A DEAL.
360
00:17:09,667 --> 00:17:12,570
YOU FIND KADJIC,
TIE HIM TO THE GUNS...
361
00:17:12,604 --> 00:17:15,340
I'LL GIVE YOU A FREE PASS.
362
00:17:15,373 --> 00:17:17,109
JUST THIS ONCE,
363
00:17:17,142 --> 00:17:19,711
YOU GET TO WALK AWAY
WITH YOUR RECORD WIPED CLEAN.
364
00:17:19,744 --> 00:17:22,680
MY TEAM?
365
00:17:22,714 --> 00:17:26,384
THEY GO DOWN,
EVERY LAST ONE OF THEM.
366
00:17:26,418 --> 00:17:27,819
THEY DESERVE TO GO DOWN.
367
00:17:27,852 --> 00:17:30,755
THEY'RE CRIMINALS, NATE...
THIEVES.
368
00:17:30,788 --> 00:17:32,790
SO THAT'S THE DEAL.
369
00:17:32,824 --> 00:17:34,526
YOU BRING ME
KADJIC AND THE GUNS,
370
00:17:34,559 --> 00:17:39,097
AND I CUT YOU
AND YOU ALONE LOOSE.
371
00:17:39,131 --> 00:17:44,369
BECAUSE AT THE END OF THE DAY,
YOU'RE ALWAYS RIGHT.
372
00:17:44,402 --> 00:17:45,737
YOU'RE NOT A THIEF.
373
00:17:47,905 --> 00:17:50,475
THIS IS YOUR SECOND CHANCE.
374
00:18:00,552 --> 00:18:02,220
THIS IS HOPELESS.
375
00:18:02,254 --> 00:18:03,788
AND IT SMELLS.
376
00:18:03,821 --> 00:18:05,390
HOW MANY SHIPS
LEFT ON THE LIST?
377
00:18:05,423 --> 00:18:06,491
ONLY A HUNDRED.
378
00:18:06,524 --> 00:18:07,725
SWEET.
379
00:18:07,759 --> 00:18:08,793
YEAH.
380
00:18:09,861 --> 00:18:11,363
THIS IS HOPELESS.
381
00:18:11,396 --> 00:18:12,630
AND IT SMELLS.
382
00:18:12,664 --> 00:18:15,233
YES, LIKE OLD CLOWN SHOES.
383
00:18:15,267 --> 00:18:16,368
BRINY DESPAIR.
384
00:18:16,401 --> 00:18:17,602
WELL, MAYBE HARDISON --
385
00:18:17,635 --> 00:18:19,437
HEY.
386
00:18:19,471 --> 00:18:21,339
WHAT?
387
00:18:21,373 --> 00:18:23,408
HE'S ITALIAN.
388
00:18:23,441 --> 00:18:24,442
HUH?
389
00:18:26,944 --> 00:18:29,914
BONANNO'S ITALIAN.
390
00:18:29,947 --> 00:18:32,750
OH, SO NOW HE'S WALKING OFF?
391
00:18:32,784 --> 00:18:33,818
YEP.
392
00:18:33,851 --> 00:18:36,554
[ SIGHS ]
393
00:18:36,588 --> 00:18:38,690
SPARKY, SLOW DOWN.
394
00:18:38,723 --> 00:18:40,158
[ CELLPHONE RINGS ]
395
00:18:40,192 --> 00:18:41,559
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
396
00:18:41,593 --> 00:18:42,894
NATE?!
397
00:18:44,462 --> 00:18:46,831
Nate?!
398
00:18:46,864 --> 00:18:49,567
SOPHIE, IT'S ME.
399
00:18:49,601 --> 00:18:51,703
I-I SCREWED UP.
400
00:18:51,736 --> 00:18:52,704
Nate?
401
00:18:52,737 --> 00:18:54,472
NATE, IS THAT YOU?
402
00:18:54,506 --> 00:18:56,508
I-I CAN'T HEAR YOU.
403
00:18:56,541 --> 00:19:01,679
YEAH, NO, I-I -- LISTEN,
I NEED YOU TO...COME BACK.
404
00:19:01,713 --> 00:19:05,350
UM...I NEED YOU.
405
00:19:05,383 --> 00:19:06,884
UH, I NEED YOU.
406
00:19:06,918 --> 00:19:08,320
NO, NO, NO, SPEAK UP.
407
00:19:08,353 --> 00:19:10,522
I'M TRAVELING, AND --
408
00:19:10,555 --> 00:19:13,491
NOT THE TEAM -- ME.
409
00:19:13,525 --> 00:19:17,462
FOR ME, NOT FOR A CON.
410
00:19:17,495 --> 00:19:19,431
I JUST -- LISTEN, I --
411
00:19:19,464 --> 00:19:22,800
I DON'T KNOW
WHO I AM ANYMORE, SOPHIE.
412
00:19:22,834 --> 00:19:25,770
AND, UH, YOU KNOW, WHEN I WAS
CHASING YOU AND EVERYTHING
413
00:19:25,803 --> 00:19:28,773
AND WE WERE DOING CONS, I KNEW
WHO I WAS, BUT NOT ANYMORE.
414
00:19:28,806 --> 00:19:31,443
AS CRAZY AS THIS SOUNDS,
I NEED YOU TO TELL ME --
415
00:19:31,476 --> 00:19:33,278
TELL ME WHEN I'M GOING TOO FAR.
416
00:19:33,311 --> 00:19:35,947
I MEAN, IT JUST --
IT GETS OUT OF CONTROL,
417
00:19:35,980 --> 00:19:38,416
AND I JUST DON'T KNOW
WHO I AM,
418
00:19:38,450 --> 00:19:41,386
AND -- AND YOU'VE
ALWAYS BEEN...
419
00:19:41,419 --> 00:19:42,554
[ SIGHS ]
420
00:19:42,587 --> 00:19:44,889
...MY COMPASS.
421
00:19:44,922 --> 00:19:46,991
AND, YOU KNOW, I CARE ABOUT YOU
422
00:19:47,024 --> 00:19:48,760
MORE THAN YOU'LL --
YOU'LL EVER KNOW,
423
00:19:48,793 --> 00:19:51,496
BECAUSE I L-- I L--
I L-- I L--
424
00:19:51,529 --> 00:19:53,431
I -- YOU --
425
00:19:53,465 --> 00:19:56,334
[ Static ]
426
00:19:56,368 --> 00:19:58,836
I CAN'T HEAR YOU!
427
00:19:58,870 --> 00:20:01,773
[ SIGHS ]
428
00:20:01,806 --> 00:20:03,975
WHAT RUBBISH SIGNAL.
429
00:20:04,008 --> 00:20:05,577
SOPHIE.
430
00:20:05,610 --> 00:20:07,612
[ Beeping ]
431
00:20:09,881 --> 00:20:11,316
HEY.
432
00:20:11,349 --> 00:20:13,318
HEY!
433
00:20:15,787 --> 00:20:17,389
[ BEEP ]
434
00:20:17,422 --> 00:20:19,223
[ SIGHS ]
435
00:20:28,633 --> 00:20:31,536
HARDISON.
436
00:20:31,569 --> 00:20:33,505
[ SIGHS ]
IT'S SAFE.
437
00:20:33,538 --> 00:20:36,040
IT'S ALL CLEAR
IN MY APARTMENT.
438
00:20:36,073 --> 00:20:39,511
I WANT YOU TO STASH THE MAYOR
IN A CLOSET
439
00:20:39,544 --> 00:20:41,346
and get the team
over here.
440
00:20:41,379 --> 00:20:42,547
YOU GOT A PLAN?
441
00:20:42,580 --> 00:20:43,481
Yes, I do --
442
00:20:43,515 --> 00:20:46,551
ONE THAT'S GONNA TAKE CARE
OF EVERYBODY.
443
00:20:49,687 --> 00:20:51,556
IS IT POSSIBLE?
444
00:20:51,589 --> 00:20:54,792
I'LL NEED ELIOT
AND TO BUY SOME NEW SUPPLIES
445
00:20:54,826 --> 00:20:56,328
AND MAYBE FIVE HOURS.
446
00:20:56,361 --> 00:20:58,396
PLUS I NEED TO HACK
INTO THE CARGO-SHIPPING SYSTEM
447
00:20:58,430 --> 00:20:59,697
AT THE DOCKS.
448
00:20:59,731 --> 00:21:01,032
WHAT ABOUT THE MONEY?
449
00:21:01,065 --> 00:21:03,435
-IT'S ON SHORT NOTICE, BUT --
-USE MY ACCOUNTS.
450
00:21:03,468 --> 00:21:05,337
THAT'LL CLEAN YOU OUT.
451
00:21:05,370 --> 00:21:07,639
USE THEM.
452
00:21:07,672 --> 00:21:10,475
AND WHAT ABOUT YOU GUYS
ON YOUR END?
453
00:21:10,508 --> 00:21:12,910
I DON'T THINK WE CAN MAKE IT IN
THROUGH THE MAIN ENTRANCE,
454
00:21:12,944 --> 00:21:14,479
SO I THINK WE NEED TO GO UP
455
00:21:14,512 --> 00:21:16,581
AND THEN MAKE IT DOWN THROUGH
FROM THE ROOF.
456
00:21:16,614 --> 00:21:17,749
BUT YOU CAN DO IT.
457
00:21:17,782 --> 00:21:18,983
SURE. IT'S NOT OUR PART
OF THE SCAM THAT'S IMPOSSIBLE.
458
00:21:19,016 --> 00:21:20,685
NO, IT'S EVERYTHING ELSE.
459
00:21:20,718 --> 00:21:22,654
YEAH, DEFINITELY THAT,
BUT OUR PART, NO.
460
00:21:22,687 --> 00:21:24,422
ALL RIGHT, WELL, I'M GONNA
SET UP THE MEET WITH KADJIC.
461
00:21:24,456 --> 00:21:27,825
NO, NO. I SAID I KNEW WHERE
THE WEAPONS WERE. I DON'T KNOW
IF KADJIC'S GONNA BE THERE.
462
00:21:27,859 --> 00:21:31,062
WELL, THEN, WE'RE GONNA HAVE
TO LURE KADJIC TO THE WEAPONS.
463
00:21:31,095 --> 00:21:33,731
I MEAN, THE WHOLE PLAN
DEPENDS ON OUR ABILITY
464
00:21:33,765 --> 00:21:35,600
TO CONFIRM KADJIC
AND THE WEAPONS
465
00:21:35,633 --> 00:21:38,436
BEING IN THE SAME PLACE
AT THE SAME TIME.
466
00:21:38,470 --> 00:21:40,438
EVERYBODY READY?
467
00:21:40,472 --> 00:21:42,807
YEAH.
468
00:21:42,840 --> 00:21:44,709
BUT REMEMBER,
ONCE YOU'RE ON THAT SHIP,
469
00:21:44,742 --> 00:21:46,778
ALL THAT METAL'S GONNA MESS
WITH RECEPTION.
470
00:21:46,811 --> 00:21:49,481
I WON'T BE ABLE TO REACH YOU
ONCE YOU'RE BELOW DECKS.
471
00:21:49,514 --> 00:21:51,816
OKAY, WE'RE ALL SET.
472
00:21:51,849 --> 00:21:53,985
How do you know which one?
473
00:21:54,018 --> 00:21:56,888
LIBERIAN REGISTRY,
ITALIAN SHIP.
474
00:21:56,921 --> 00:21:58,423
BONANNO'S ITALIAN.
475
00:21:58,456 --> 00:22:01,726
EXACTLY --
IL FALCONE MALTESE.
476
00:22:01,759 --> 00:22:04,562
[ AIR HORN BLOWS ]
477
00:22:05,630 --> 00:22:06,631
[ WHEEZING ]
478
00:22:06,664 --> 00:22:07,865
[ METAL DETECTOR BEEPS ]
-OH.
479
00:22:07,899 --> 00:22:10,101
I'M SORRY, LADIES,
YOU CAN'T GO THROUGH HERE.
480
00:22:10,134 --> 00:22:11,503
WHERE ARE YOU GOING, MA'AM?
481
00:22:11,536 --> 00:22:13,705
I'M JUST TAKING MY SISTER
TO THE INSURANCE COMPANY
ON THE 10th FLOOR.
482
00:22:13,738 --> 00:22:14,939
ALL RIGHT, RIGHT THROUGH THERE.
483
00:22:14,972 --> 00:22:17,642
OH, THANK YOU SO MUCH.
THANK YOU.
484
00:22:17,675 --> 00:22:19,411
[ BREATHES DEEPLY ]
485
00:22:22,013 --> 00:22:23,114
DING, DONG, WE'RE HOME.
486
00:22:26,884 --> 00:22:28,520
DON'T MOVE!
487
00:22:28,553 --> 00:22:29,654
YEAH, OVER HERE.
488
00:22:29,687 --> 00:22:31,489
HOLD IT!
489
00:22:31,523 --> 00:22:33,491
STAY RIGHT WHERE YOU ARE.
490
00:22:38,596 --> 00:22:41,032
OKAY, OKAY, WHY DON'T YOU
TELL TONY KADJIC
491
00:22:41,065 --> 00:22:42,667
THAT THE GUY HE SOLD TO THE FEDS
492
00:22:42,700 --> 00:22:45,837
IS HERE TO HAVE
A LITTLE CHAT WITH HIM?
493
00:22:50,542 --> 00:22:52,744
[ AIR HORN BLOWS ]
494
00:22:54,479 --> 00:22:56,714
-[ WHISPERING INDISTINCTLY ]
-WHAT ARE YOU DOING?
495
00:22:56,748 --> 00:22:58,750
COUNTING ALL THE GUYS WITH GUNS.
496
00:22:58,783 --> 00:22:59,851
HOW MANY?
497
00:22:59,884 --> 00:23:01,152
A LOT.
498
00:23:07,892 --> 00:23:10,995
SO, NO CHANCE OF JUST
GOING IN AND TRUSTING
THE FAKE I.D.s, HUH?
499
00:23:11,028 --> 00:23:13,565
DON'T WORRY. NO ONE'S EVER DIED
GOING IN THROUGH AN AIR DUCT.
500
00:23:13,598 --> 00:23:15,032
[ SCOFFS ]
THAT'S COMFORTING.
501
00:23:15,066 --> 00:23:18,770
IN WORST CASE, YOU SLIP
AND FALL, BREAK YOUR LEGS...
502
00:23:18,803 --> 00:23:22,039
LAY THERE FOR DAYS,
SCRATCHING ON THE METAL.
503
00:23:22,073 --> 00:23:26,911
IT'S LIKE A LONG METAL COFFIN...
WITH WIND.
504
00:23:28,480 --> 00:23:29,781
LET'S GO.
505
00:23:41,058 --> 00:23:42,460
[ Irish accent ]
OY.
506
00:23:42,494 --> 00:23:44,095
HEY.
507
00:23:44,128 --> 00:23:45,229
-OY.
-AAH!
508
00:23:45,262 --> 00:23:48,500
NOW, YOU SAID YOU'D CALL KADJIC
IF WE ASKED NICELY.
509
00:23:48,533 --> 00:23:51,135
THAT'S JUST WHAT
YOU'RE GOING TO DO.
510
00:23:51,168 --> 00:23:54,939
BUT WHEN YOU CALL, I NEED YOU
TO BE SCARED FOR YOUR LIFE.
511
00:23:54,972 --> 00:23:57,742
-CAN YOU BE SCARED, BOYO?
-YES.
512
00:23:58,976 --> 00:24:01,078
YES, I COULD -- I COULD --
I COULD BE SCARED.
I COULD BE SCARED.
513
00:24:01,112 --> 00:24:02,914
THANK YOU VERY MUCH.
I WILL BE WITH YOU MOMENTARILY.
514
00:24:02,947 --> 00:24:05,617
PLEASE, AFTER YOU.
FOLLOW THIS GENTLEMAN.
515
00:24:06,684 --> 00:24:08,686
LOOK, MAN.
WE GOT KADJIC, ALL RIGHT?
516
00:24:08,720 --> 00:24:10,087
-LET'S JUST CALL --
-NO, NOT ENOUGH.
517
00:24:10,121 --> 00:24:11,756
WE NEED KADJIC AND THE GUNS.
518
00:24:11,789 --> 00:24:13,658
WELL, MR. GITT.
519
00:24:13,691 --> 00:24:14,792
AH, YOU KNOW MY NAME.
520
00:24:14,826 --> 00:24:16,961
WELL, I THINK WE'RE
PAST PRETENDING OTHERWISE, HMM?
521
00:24:17,895 --> 00:24:20,197
[ SIGHS ]
WHAT IS THIS FOR?
522
00:24:20,231 --> 00:24:22,166
IT'S AN APOLOGY.
523
00:24:22,199 --> 00:24:23,635
WHAT FOR?
524
00:24:23,668 --> 00:24:25,002
FOR WHAT'S ABOUT TO HAPPEN.
525
00:24:25,036 --> 00:24:27,238
CALL KADJIC.
526
00:24:27,271 --> 00:24:29,741
[ Dialing ]
527
00:24:29,774 --> 00:24:30,975
[ CELLPHONE RINGS ]
528
00:24:35,647 --> 00:24:36,648
HELLO?
529
00:24:36,681 --> 00:24:37,782
Tony.
530
00:24:37,815 --> 00:24:39,917
TONY.
531
00:24:39,951 --> 00:24:41,553
DO WHATEVER THEY SAY, PLEASE.
532
00:24:41,586 --> 00:24:45,156
THEY KILLED MY FBI HANDLERS.
THEY MURDERED THEM!
533
00:24:45,189 --> 00:24:47,759
And they cut them into pieces
534
00:24:47,792 --> 00:24:50,995
AND PUT THEM IN A BATHTUB --
INTO A HOTEL BATHTUB!
535
00:24:51,963 --> 00:24:53,531
IS THIS TRUE?
536
00:24:53,565 --> 00:24:55,166
TO BE FAIR, HE DID
MOST OF THE CUTTING.
537
00:24:55,199 --> 00:24:56,634
THANK YOU.
I APPRECIATE THAT.
538
00:24:56,668 --> 00:24:57,769
YOU WORK HARD.
539
00:24:57,802 --> 00:25:00,171
PLEASE -- AAH! AAH!
540
00:25:00,204 --> 00:25:03,074
-Aah!
[ Static ]
541
00:25:03,107 --> 00:25:04,709
[ CELLPHONE BEEPS ]
542
00:25:06,711 --> 00:25:09,647
THAT'S WHAT WE DO
TO PEOPLE WHO LIE TO US.
543
00:25:10,948 --> 00:25:12,917
YOU JUST KILLED MY PARTNER.
544
00:25:12,950 --> 00:25:14,786
YOU NEED NEW PARTNERS.
545
00:25:14,819 --> 00:25:17,054
[ CHUCKLES ]
546
00:25:18,856 --> 00:25:19,857
[ CRASH ]
547
00:25:19,891 --> 00:25:21,659
OW! GOD!
548
00:25:21,693 --> 00:25:24,128
[ SIGHS ]
549
00:25:29,734 --> 00:25:32,704
YOU'RE LUCKY.
I WAS GOING TO LEAVE TONIGHT.
550
00:25:32,737 --> 00:25:36,207
BUT SOME OF MY BUYERS INSIST
ON SEEING MY GOODS IN PERSON.
551
00:25:37,308 --> 00:25:38,710
STILL COUNTING?
552
00:25:38,743 --> 00:25:40,277
I'M STILL COUNTING.
553
00:25:46,884 --> 00:25:48,786
ALL RIGHT, HARDISON, YOU'RE IN.
554
00:25:48,820 --> 00:25:51,856
[ Normal voice ]
TRANSFERRING THE FILES
AND WIPING THE ORIGINALS.
555
00:25:53,891 --> 00:25:55,960
And it looks like each case
556
00:25:55,993 --> 00:25:57,929
HAS AN EVIDENCE BOX
ASSOCIATED WITH IT.
557
00:25:58,996 --> 00:26:00,965
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
558
00:26:19,917 --> 00:26:22,153
ALL RIGHT, MAN.
MAKE THE CALL.
559
00:26:22,186 --> 00:26:23,921
[ BEEPING ]
560
00:26:26,090 --> 00:26:28,392
[ SIGHS ] ALL RIGHT,
WE GOT TO GET YOU TOPSIDE.
561
00:26:28,425 --> 00:26:29,393
MR. KADJIC!
562
00:26:29,426 --> 00:26:30,662
MM?
563
00:26:30,695 --> 00:26:34,131
-JUST A MOMENT, PLEASE.
-YES.
564
00:26:34,165 --> 00:26:35,032
SO...
565
00:26:35,066 --> 00:26:37,401
LISTEN, CAN WE --
CAN WE SPEAK IN PRIVATE?
566
00:26:37,434 --> 00:26:39,270
OF COURSE.
567
00:26:39,303 --> 00:26:41,305
GENTLEMEN, IT'S OKAY.
THANK YOU.
568
00:26:41,338 --> 00:26:42,907
GO LOOK AFTER THE BUYERS.
569
00:26:42,940 --> 00:26:45,209
YEAH.
570
00:26:45,242 --> 00:26:47,812
SO, YOU KNOW, YOU HAD
A GOOD RUN WITH THE MAYOR,
571
00:26:47,845 --> 00:26:49,914
BUT HE WAS TOO SMALL FOR YOU.
572
00:26:49,947 --> 00:26:52,283
YOU KNOW, THE WORK I DO WITH
THE BALL PARKS AND THE MALLS --
573
00:26:52,316 --> 00:26:54,018
THAT'S WHERE THE ACTION IS.
574
00:26:54,051 --> 00:26:55,419
MONEY LAUNDERING?
575
00:26:55,452 --> 00:26:58,389
YOU KNOW, THAT'S --
IT'S A VERY SMALL WORD.
576
00:26:58,422 --> 00:27:01,025
I -- LISTEN.
577
00:27:01,058 --> 00:27:04,428
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH
DIRTY MONEY YOU CAN HIDE
578
00:27:04,461 --> 00:27:08,966
IN A $30-MILLION
GOVERNMENT-FINANCED BOONDOGGLE?
579
00:27:09,000 --> 00:27:12,069
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
580
00:27:12,103 --> 00:27:14,071
I MEAN, I DON'T
JUST CLEAN YOUR MONEY.
581
00:27:14,105 --> 00:27:15,139
I PUT IT TO WORK,
582
00:27:15,172 --> 00:27:17,108
YOU KNOW, IN THE LAND DEALS,
IN THE CONSTRUCTION,
583
00:27:17,141 --> 00:27:18,743
IN THE CONCESSIONS
AND EVERYTHING.
584
00:27:18,776 --> 00:27:19,877
WHEREVER THERE'S
A BUCK TO BE MADE,
585
00:27:19,911 --> 00:27:22,046
I SQUEEZE A QUARTER
OUT OF THE TAKE.
586
00:27:22,079 --> 00:27:23,681
YOU KNOW, MOST GUYS, YOU KNOW,
587
00:27:23,715 --> 00:27:25,016
YOU GIVE THEM DIRTY MONEY
AND EVERYTHING,
588
00:27:25,049 --> 00:27:26,383
THEY GIVE YOU BACK,
HEY, SOME OF IT.
589
00:27:26,417 --> 00:27:27,952
BUT YOU GIVE ME DIRTY MONEY,
590
00:27:27,985 --> 00:27:29,721
I GIVE IT BACK TO YOU CLEAN.
591
00:27:29,754 --> 00:27:30,587
ALL OF IT?
592
00:27:30,621 --> 00:27:34,258
YEAH, OF COURSE,
ALL OF IT, YEAH, PLUS...
593
00:27:34,291 --> 00:27:37,829
A BONUS 10% ON THE TOP
594
00:27:37,862 --> 00:27:40,097
FOR LETTING ME USE IT ON MY END.
595
00:27:40,131 --> 00:27:41,966
-[ CLICKS TONGUE ]
-HMM.
596
00:27:45,202 --> 00:27:48,105
Case number 1435.
597
00:27:49,506 --> 00:27:50,742
CAN I HELP YOU?
598
00:27:50,775 --> 00:27:53,811
CASE 1435.
599
00:27:53,845 --> 00:27:56,814
THAT'S BOX K-46.
600
00:27:56,848 --> 00:27:59,250
NOBODY'S ALLOWED TO TAKE
ANYTHING FROM THAT CASE.
601
00:27:59,283 --> 00:28:02,486
YOU NEED THE APPROVAL
OF YOUR FIELD OFFICER...NEVINS.
602
00:28:02,519 --> 00:28:03,888
OH, I'M NOT
TAKING ANYTHING OUT.
603
00:28:03,921 --> 00:28:05,723
I'M ENTERING EVIDENCE IN.
HERE'S MY FORM.
604
00:28:05,757 --> 00:28:09,060
OH!
THAT'S DIFFERENT.
605
00:28:09,093 --> 00:28:10,762
PAPERWORK AND EVERYTHING, HUH?
606
00:28:10,795 --> 00:28:12,463
[ CHUCKLES ]
607
00:28:12,496 --> 00:28:16,100
YOU KNOW, YOU COULD TELL NEVINS
WHEN YOU SEE HER
608
00:28:16,133 --> 00:28:20,905
SHE'S OWED ME 20 BUCKS
FOR SO LONG, IT'S...
609
00:28:22,139 --> 00:28:25,376
OH. WHY STAY AND TALK
TO THE EVIDENCE GUY?
610
00:28:25,409 --> 00:28:26,944
WHAT'S HE GOT TO SAY?
611
00:28:29,046 --> 00:28:30,181
YEAH, THAT'S WHY I WAS SO UPSET
612
00:28:30,214 --> 00:28:31,448
WHEN YOU KICKED ME OVER
TO THE FEDS.
613
00:28:31,482 --> 00:28:32,850
I MEAN, YOU SHOULDN'T
HAVE BEEN FRAMING ME.
614
00:28:32,884 --> 00:28:33,951
YOU SHOULD BE USING ME.
615
00:28:33,985 --> 00:28:36,220
YOU UNDERSTAND WE HAVE TO BE
CAREFUL NOW, YOU KNOW?
616
00:28:36,253 --> 00:28:37,221
WE HAVE INTERPOL.
617
00:28:37,254 --> 00:28:40,024
WE'VE HAD THE LOCAL
STATE POLICE, EVERYTHING.
618
00:28:40,057 --> 00:28:41,125
YEAH.
HOW'D YOU DEAL WITH IT?
619
00:28:41,158 --> 00:28:42,526
WELL, YOU KNOW, INTERPOL --
620
00:28:42,559 --> 00:28:44,495
THE FBI KEEPS THEM
OFF OUR BACKS.
621
00:28:44,528 --> 00:28:47,431
OR AT LEAST THEY DID, UNTIL YOU
GOT RID OF THEIR INFORMANT.
622
00:28:47,464 --> 00:28:51,402
AND THE STATE POLICE,
WELL, I HAD HANDLED MYSELF.
623
00:28:53,905 --> 00:28:55,406
MATCH IDENTIFIED.
624
00:28:55,439 --> 00:28:59,210
DAMN, YOU FINALLY FOUND
SOMETHING, HALF-PINT.
625
00:28:59,243 --> 00:29:04,348
SECURITY PHOTO TAKEN
6:30 A.M. TODAY.
626
00:29:04,381 --> 00:29:06,117
P-P-PARKER. PARKER.
627
00:29:06,150 --> 00:29:08,820
ANSWER ME, PARKER, PLEASE.
ANSWER ME.
628
00:29:08,853 --> 00:29:10,988
P-- P-- DAMN.
629
00:29:20,131 --> 00:29:22,066
-CALL KADJIC!
-[ Dialing ]
630
00:29:23,434 --> 00:29:25,369
Parker, where are you?
631
00:29:25,402 --> 00:29:28,239
SORRY, HAD A BUZZ
FROM THE ALARM SYSTEM.
632
00:29:28,272 --> 00:29:30,507
I COULDN'T HEAR A TH-- THING.
633
00:29:30,541 --> 00:29:31,876
WHAT?
634
00:29:38,249 --> 00:29:40,384
PARKER, WHAT'S WRONG?
635
00:29:40,417 --> 00:29:42,820
[ GASPS ]
636
00:29:44,421 --> 00:29:47,224
[ CELLPHONE RINGS ]
-EXCUSE ME FOR A SECOND.
637
00:29:47,258 --> 00:29:48,292
[ CELLPHONE BEEPS ]
638
00:29:48,325 --> 00:29:49,193
HELLO?
639
00:29:49,226 --> 00:29:51,829
I'M SORRY. I CAN'T HEAR.
WHO IS THIS? WHO?
640
00:29:55,632 --> 00:29:58,002
[ CELLPHONE BEEPS ]
641
00:30:01,205 --> 00:30:02,506
[ GUN COCKS ]
642
00:30:02,539 --> 00:30:04,341
FIND THE OTHER ONE.
FIND THE OTHER ONE.
643
00:30:04,375 --> 00:30:06,878
FIND HIM RIGHT AWAY.
644
00:30:09,213 --> 00:30:10,247
BRIDGE.
645
00:30:10,281 --> 00:30:12,483
TAKE US OUT
PAST THE 12-MILE MARK.
646
00:30:12,516 --> 00:30:14,418
WE HAVE TO DUMP A FEW THINGS.
647
00:30:14,451 --> 00:30:17,488
[ ENGINE REVS ]
648
00:30:20,191 --> 00:30:21,825
[ CELLPHONE BEEPING ]
649
00:30:25,897 --> 00:30:26,964
I HAVE HIM.
650
00:30:29,200 --> 00:30:31,135
[ CELLPHONE BEEPS ]
-Yeah?
651
00:30:31,168 --> 00:30:32,336
WHAT DO WE DO WITH THIS ONE?
652
00:30:32,369 --> 00:30:33,905
YOU JUST KILL HIM.
653
00:30:43,981 --> 00:30:45,649
NOW I GUESS I WILL SHOW YOU
654
00:30:45,682 --> 00:30:48,152
HOW I DEAL WITH PEOPLE
WHO LIE TO ME.
655
00:30:53,958 --> 00:30:55,659
YOU'RE REALLY STRONG.
656
00:30:55,692 --> 00:30:58,062
YEAH. I HANG FROM BUILDINGS
WITH MY FINGERTIPS.
657
00:30:58,095 --> 00:30:59,931
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
I WAS SETTING UP A MEETING.
658
00:30:59,964 --> 00:31:02,433
ACTUALLY, THAT WAS
EXACTLY WHAT I WAS THINKING.
659
00:31:02,466 --> 00:31:03,935
BYE, NOW.
660
00:31:03,968 --> 00:31:05,202
NOT FOR MYSELF.
661
00:31:08,372 --> 00:31:11,442
NO, NO, NO, TONY,
THIS WON'T DO AT ALL, WILL IT?
662
00:31:11,475 --> 00:31:15,012
MISS KROY, THIS IS
OF NO CONCERN TO YOU. THANK YOU.
663
00:31:15,046 --> 00:31:17,181
WELL, IT IS MY CONCERN.
664
00:31:17,214 --> 00:31:19,483
YOU DON'T REALLY
THINK I'M GONNA DO
BUSINESS WITH SOMEONE
665
00:31:19,516 --> 00:31:22,419
WHO STARTS BLASTING AWAY IN
THE MIDDLE OF A MEETING, DO YOU?
666
00:31:22,453 --> 00:31:24,321
YOU DON'T EVEN KNOW
WHO THIS BLOKE WORKS FOR.
667
00:31:24,355 --> 00:31:27,391
LISTEN, I DON'T HAVE A PROBLEM
WITH YOU TAKING CARE OF THIS.
668
00:31:27,424 --> 00:31:29,026
JUST -- YOU KNOW, JUST WAIT
669
00:31:29,060 --> 00:31:31,195
TILL ME AND THE OTHER BUYERS
ARE OFF THE SHIP
670
00:31:31,228 --> 00:31:33,430
BEFORE YOU START GETTING MESSY.
671
00:31:33,464 --> 00:31:37,001
I DON'T WANT TO BE CHARGED
AS AN ACCESSORY.
672
00:31:38,702 --> 00:31:40,671
[ ENGINE STOPS ]
673
00:31:45,076 --> 00:31:46,944
MR. KADJIC.
674
00:31:46,978 --> 00:31:49,546
There's something wrong
with the engines.
675
00:31:51,148 --> 00:31:52,516
LOCK HIM UP.
676
00:31:52,549 --> 00:31:54,986
TAKE HIM AWAY.
LOCK HIM UP NOW!
677
00:31:55,019 --> 00:31:57,421
HURRY!
GET OUT OF HERE!
678
00:31:57,454 --> 00:32:00,391
-COME ON, MOVE, MOVE.
-HEY!
679
00:32:00,424 --> 00:32:04,261
MISS KROY, I APOLOGIZE.
680
00:32:04,295 --> 00:32:06,530
GLAD WE UNDERSTAND EACH OTHER.
681
00:32:09,233 --> 00:32:11,035
I'LL GET THE HATCH.
682
00:32:17,408 --> 00:32:19,710
COME ON.
683
00:32:19,743 --> 00:32:21,445
13.
684
00:32:21,478 --> 00:32:23,147
MOVE IT.
685
00:32:32,256 --> 00:32:33,424
COME HERE.
686
00:32:33,457 --> 00:32:34,391
12.
687
00:32:35,392 --> 00:32:37,528
11.
688
00:32:37,561 --> 00:32:39,630
OH, YEAH.
689
00:32:54,445 --> 00:32:58,349
[ GRUNTS ]
690
00:32:58,382 --> 00:33:00,584
10.
691
00:33:00,617 --> 00:33:02,686
NOW, ALL SHE ASKED
692
00:33:02,719 --> 00:33:04,755
WAS THAT I REPORT BACK TO HER
EVERY NOW AND THEN.
693
00:33:04,788 --> 00:33:06,790
ARE WE SURE THIS
IS THE FASTEST WAY?
694
00:33:06,823 --> 00:33:10,394
YEAH, LOOK.
THERE'S NO TRAFFIC THIS WAY.
695
00:33:10,427 --> 00:33:11,795
SO YOU WERE SPYING ON US.
696
00:33:11,828 --> 00:33:16,033
I WAS NOT SPYING. I WAS...
AN EARLY WARNING SYSTEM.
697
00:33:16,067 --> 00:33:19,236
SOPHIE JUST -- SHE WAS WORRIED
NATE MIGHT GO OFF THE RAILS.
698
00:33:19,270 --> 00:33:21,105
SO IF IT EVER LOOKED LIKE HE
WAS SPINNING OUT OF CONTROL,
699
00:33:21,138 --> 00:33:22,773
I WAS SUPPOSED TO CALL AND LET
SOPHIE LAY IN A BACKUP PLAN,
700
00:33:22,806 --> 00:33:24,408
JUST IN CASE.
701
00:33:24,441 --> 00:33:25,709
YEAH, BUT WHY NOT US?
702
00:33:25,742 --> 00:33:27,611
BECAUSE YOU WERE TOO LIKELY
TO FORGIVE HIM.
703
00:33:29,246 --> 00:33:31,582
I SUPPOSE GETTING BUSTED
BY THE FBI
704
00:33:31,615 --> 00:33:33,617
AND TRYING TO BRING DOWN
ARMS DEALERS WHILE
KIDNAPPING A MAYOR
705
00:33:33,650 --> 00:33:35,652
DOES QUALIFY AS OUT OF CONTROL.
706
00:33:35,686 --> 00:33:36,687
SO, ANYWAY, I USED MY CONTACTS
707
00:33:36,720 --> 00:33:38,589
TO GET SOPHIE SET UP AS A BUYER
FOR THE GUNS.
708
00:33:38,622 --> 00:33:42,526
YOU KNOW, YOU ACTUALLY HAD ME
WORRIED FOR A SECOND
709
00:33:42,559 --> 00:33:44,161
THAT YOU WERE GONNA DROP ME.
710
00:33:44,195 --> 00:33:45,362
[ LAUGHS ]
711
00:33:45,396 --> 00:33:47,564
THAT IS SILLY.
712
00:33:51,668 --> 00:33:53,370
[ ENGINE GRINDING ]
713
00:33:53,404 --> 00:33:55,172
JUST GET US OUT OF THIS HARBOR.
714
00:33:55,206 --> 00:33:56,307
I CAN'T.
715
00:33:56,340 --> 00:33:58,075
SOMEONE SABOTAGED
716
00:33:58,109 --> 00:34:00,211
ALL THE ELECTRONICS
IN THE ENGINE SYSTEM.
717
00:34:00,244 --> 00:34:02,146
WHAT THE HELL IS GOING ON HERE?
718
00:34:04,348 --> 00:34:06,750
[ DOOR OPENS ]
719
00:34:10,754 --> 00:34:13,090
HEY.
IT TOOK YOU LONG ENOUGH.
720
00:34:13,124 --> 00:34:15,126
WHAT?
721
00:34:15,159 --> 00:34:16,660
FREEZE!
722
00:34:20,364 --> 00:34:21,765
ONE.
723
00:34:21,798 --> 00:34:22,833
WHAT?
724
00:34:22,866 --> 00:34:24,201
WHERE'S NATE?
725
00:34:24,235 --> 00:34:25,836
I DON'T KNOW, MAN.
726
00:34:25,869 --> 00:34:28,139
ALL THIS METAL IS MESSING
WITH THE SIGNAL, MAN.
727
00:34:28,172 --> 00:34:29,840
-HUH?
-HUH?
728
00:34:32,643 --> 00:34:33,777
-SOPHIE?
-SOPHIE?
729
00:34:33,810 --> 00:34:38,249
TOOK YOU LONG ENOUGH.
COME ON.
730
00:34:48,492 --> 00:34:50,161
OH, NO.
731
00:34:50,194 --> 00:34:51,795
OH. OH, GEEZ.
732
00:34:51,828 --> 00:34:55,132
NO! NO! TONY!
733
00:34:55,166 --> 00:34:56,567
[ GRUNTING ]
734
00:35:01,872 --> 00:35:03,807
ZERO.
735
00:35:19,956 --> 00:35:21,392
SOPHIE.
736
00:35:28,299 --> 00:35:30,734
YOU CAME BACK.
737
00:35:30,767 --> 00:35:33,904
WELL...
738
00:35:33,937 --> 00:35:35,739
YOU NEEDED ME.
739
00:35:35,772 --> 00:35:37,908
COME ON.
740
00:35:37,941 --> 00:35:40,344
CAN'T LEAVE A JOB HALF-FINISHED.
741
00:35:48,752 --> 00:35:50,421
I DON'T WANT ANY EXCUSES, OKAY?
742
00:35:50,454 --> 00:35:51,722
PLEASE.
743
00:35:51,755 --> 00:35:53,790
OH! OH, THANK GOD.
744
00:35:53,824 --> 00:35:55,692
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
745
00:35:55,726 --> 00:35:57,794
I DON'T KNOW.
746
00:35:59,296 --> 00:36:00,831
WHAT'S GOING ON HERE?
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY!
747
00:36:00,864 --> 00:36:02,799
WHAT?
WHAT ARE YOU DOING TO ME?
748
00:36:02,833 --> 00:36:04,401
NO, NO!
749
00:36:06,803 --> 00:36:08,639
OH, MY GOD.
750
00:36:10,941 --> 00:36:12,809
GOOD. COME ON.
LET'S GO.
751
00:36:14,978 --> 00:36:17,348
[ GROANS ]
752
00:36:17,381 --> 00:36:20,284
YOU CHOSE THE WRONG MAN,
MY FRIEND!
753
00:36:20,317 --> 00:36:22,786
[ SIRENS WAILING ]
754
00:36:30,994 --> 00:36:32,996
OH!
755
00:36:33,029 --> 00:36:35,766
HUH.
PARKER TOUCHING.
756
00:36:35,799 --> 00:36:37,167
KIND OF, YEAH.
757
00:36:37,200 --> 00:36:40,237
LISTEN, I HATE TO CUT
GOODBYES SHORT, BUT THEY'RE
PLAYING MY SONG.
758
00:36:40,271 --> 00:36:41,538
WELL, KEEP OUT OF TROUBLE.
759
00:36:41,572 --> 00:36:44,007
OR IF YOU WANT TO GET
IN TROUBLE AGAIN...
760
00:36:44,040 --> 00:36:45,742
SO WE'RE --
761
00:36:45,776 --> 00:36:48,579
OH, WE'RE EVEN, ABSOLUTELY.
762
00:36:50,581 --> 00:36:53,950
HEY. YOU GONNA BE
ALL RIGHT ON YOUR OWN?
763
00:36:53,984 --> 00:36:55,586
WHAT DO YOU THINK?
764
00:37:03,594 --> 00:37:05,829
THERE'S NOT THAT MANY WAYS
OUT OF HERE.
765
00:37:05,862 --> 00:37:09,733
ELIOT, WHEN I ARRANGE A RESCUE,
I DO IT PROPERLY.
766
00:37:09,766 --> 00:37:12,303
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
767
00:37:27,818 --> 00:37:29,953
[ GROANS ]
768
00:37:32,823 --> 00:37:34,791
[ BREATHES DEEPLY ]
769
00:37:41,598 --> 00:37:45,001
[ CLAPS HANDS ]
BRAVO.
770
00:37:45,035 --> 00:37:46,770
NOBODY MOVE!
771
00:37:48,405 --> 00:37:51,608
SO...
772
00:37:51,642 --> 00:37:54,545
WHERE IS TONY KADJIC?
773
00:37:54,578 --> 00:37:55,979
HE'S LOCKED IN THE BRIDGE,
774
00:37:56,012 --> 00:37:58,815
AND THE GUNS ARE STORED
IN BOXES IN THE HOLD.
775
00:37:58,849 --> 00:38:02,052
I'M GLAD TO SEE YOU KEPT
YOUR END OF THE DEAL, MATE.
776
00:38:09,460 --> 00:38:11,528
YEAH, STERLING.
777
00:38:11,562 --> 00:38:13,764
WE HAVE A DEAL.
778
00:38:13,797 --> 00:38:15,432
NATE, WHAT ARE YOU DOING?
779
00:38:15,466 --> 00:38:17,868
STOP MESSING AROUND.
780
00:38:17,901 --> 00:38:21,405
IN 30 SECONDS, THERE'LL BE
ANOTHER DOZEN GUNS ON THE DECK.
781
00:38:21,438 --> 00:38:23,940
DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT'S
GOING ON RIGHT NOW, STERLING?
782
00:38:23,974 --> 00:38:26,977
THERE'S A FIRE
IN THE FBI EVIDENCE ROOM.
783
00:38:35,719 --> 00:38:39,490
AND HARDISON WIPED THE SERVERS
OF ALL THE EVIDENCE.
784
00:38:39,523 --> 00:38:40,891
WHERE ARE YOU GOING WITH THIS?
785
00:38:40,924 --> 00:38:42,426
I'VE DESTROYED ALL THE EVIDENCE
786
00:38:42,459 --> 00:38:44,495
THE FBI HAS
ON CULPEPPER AND KADJIC.
787
00:38:44,528 --> 00:38:46,997
YOU HAVE NO PHOTOS, NO TAPES.
788
00:38:47,030 --> 00:38:48,098
YOU DON'T HAVE ANYTHING.
789
00:38:48,131 --> 00:38:51,067
YOU DON'T HAVE A CASE
ON ANYBODY...
790
00:38:51,101 --> 00:38:54,438
UNLESS YOU ARREST ME...
AND ONLY ME.
791
00:38:54,471 --> 00:38:55,506
NATE.
792
00:38:55,539 --> 00:38:58,909
I AGREE TO TURN
STATE'S EVIDENCE.
793
00:38:58,942 --> 00:39:00,777
AND I TESTIFY
TO WHAT KADJIC TOLD ME,
794
00:39:00,811 --> 00:39:02,446
HOW HE PUT THE HIT ON BONANNO.
795
00:39:02,479 --> 00:39:03,414
HELL, I'LL --
I'LL EVEN GIVE YOU
796
00:39:03,447 --> 00:39:05,616
BONANNO'S EVIDENCE
AGAINST THE GUNRUNNING.
797
00:39:05,649 --> 00:39:08,452
NATE...I CAN TAKE THESE GUYS.
798
00:39:08,485 --> 00:39:11,555
IT'S JUST 10 MORE YARDS
TO THE CHOPPER, MAN.
799
00:39:11,588 --> 00:39:14,758
LISTEN, GUYS,
I GOT YOU INTO THIS MESS.
800
00:39:14,791 --> 00:39:16,727
THIS IS THE ONLY WAY
TO GET YOU OUT.
801
00:39:16,760 --> 00:39:18,762
AND I CAN FEEL YOU
THINKING, STERLING,
802
00:39:18,795 --> 00:39:20,864
AND DON'T -- DON'T BOTHER.
803
00:39:20,897 --> 00:39:24,735
AND IF YOU TOUCH ONE OF THEM,
THE DEAL IS OFF.
804
00:39:24,768 --> 00:39:27,471
NEVINS LOSES TWO YEARS OF WORK,
805
00:39:27,504 --> 00:39:30,674
AND YOUR FIRST CASE
WITH INTERPOL --
806
00:39:30,707 --> 00:39:34,478
SO, YOU'RE MY CASE,
OR I HAVE NO CASE.
807
00:39:34,511 --> 00:39:35,946
EXACTLY.
808
00:39:37,681 --> 00:39:39,182
WE'LL CALL IT A DRAW, THEN.
809
00:39:39,215 --> 00:39:41,184
NO, WE DO NOT TAKE THIS DEAL.
810
00:39:41,217 --> 00:39:45,422
TAKE ONE MORE STEP,
I'LL SHOOT YOU MYSELF.
811
00:39:45,456 --> 00:39:48,124
ALL TEAMS, MOVE IN.
TARGET IS IN CUSTODY.
812
00:39:48,158 --> 00:39:49,560
ALL TEAMS, MOVE IN.
813
00:39:49,593 --> 00:39:51,462
COME HERE.
814
00:39:55,799 --> 00:39:59,436
YOU GUYS ARE
THE MOST HONORABLE PEOPLE
815
00:39:59,470 --> 00:40:01,672
I HAVE EVER MET IN MY LIFE.
816
00:40:01,705 --> 00:40:06,810
YOU'VE BECOME MY FAMILY,
MY ONLY FAMILY.
817
00:40:06,843 --> 00:40:09,480
I WON'T FORGET THAT.
818
00:40:09,513 --> 00:40:12,082
NOW GET THEM
ON THE CHOPPER, PLEASE.
819
00:40:14,117 --> 00:40:15,151
NOW!
820
00:40:15,185 --> 00:40:17,153
LET'S GO.
821
00:40:20,123 --> 00:40:22,493
LET'S GO, MAN.
822
00:40:31,802 --> 00:40:33,570
NATE.
823
00:40:33,604 --> 00:40:34,705
WHAT?
824
00:40:37,073 --> 00:40:38,475
COME HERE.
825
00:40:53,624 --> 00:40:55,526
YOU CALL ME,
826
00:40:55,559 --> 00:40:59,963
YOU TELL ME YOU NEED ME,
SO YOU CAN DO THIS?
827
00:41:07,971 --> 00:41:09,706
WATCH YOUR BACK, STERLING.
828
00:41:11,241 --> 00:41:13,476
[ GROANS ]
829
00:41:16,012 --> 00:41:17,914
WHERE IS OUR AERIAL SUPPORT?
830
00:41:17,948 --> 00:41:20,851
HE'S BLEEDING.
GET AN AMBULANCE HERE.
831
00:41:20,884 --> 00:41:22,118
[ SIRENS WAILING ]
832
00:41:22,152 --> 00:41:23,987
[ GROANING ]
833
00:41:33,664 --> 00:41:36,066
WHO THE HELL IS THIS GUY?
834
00:41:36,099 --> 00:41:38,535
I DON'T KNOW.
835
00:41:38,569 --> 00:41:41,805
MY NAME'S NATE FORD.
836
00:41:41,838 --> 00:41:44,307
[ SIGHS ]
837
00:41:44,340 --> 00:41:47,243
AND I AM A THIEF.
838
00:41:49,079 --> 00:41:51,114
[ LAUGHS ]
839
00:42:12,669 --> 00:42:14,971
[ INDISTINCT SHOUTING ]
54969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.