Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,680 --> 00:00:10,015
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
2
00:00:15,321 --> 00:00:18,191
MR. MARANJIAN, PLEASE STAND.
3
00:00:18,224 --> 00:00:20,293
DO YOU HAVE ANYTHING TO SAY
4
00:00:20,326 --> 00:00:22,695
BEFORE THE COURT
RENDERS ITS SENTENCE?
5
00:00:22,728 --> 00:00:24,530
PERHAPS AN APOLOGY
TO YOUR VICTIMS HERE IN COURT.
6
00:00:24,563 --> 00:00:28,434
I DON'T WANT TO TAKE UP
ANY MORE OF THE COURT'S TIME.
7
00:00:28,467 --> 00:00:30,603
VERY WELL.
8
00:00:30,636 --> 00:00:34,340
MR. MARANJIAN,
YOU WERE A HEDGE-FUND MANAGER
9
00:00:34,373 --> 00:00:38,744
WHO SUPPORTED A LAVISH LIFESTYLE
BY ROBBING YOUR CLIENTS BLIND,
10
00:00:38,777 --> 00:00:42,581
IN SOME CASES, WIPING OUT
THEIR ENTIRE LIFE SAVINGS.
11
00:00:42,615 --> 00:00:44,450
THE MONEY WAS NEVER RECOVERED,
12
00:00:44,483 --> 00:00:49,255
AND YOU'VE SHOWN NO REMORSE
FOR YOUR ACTIONS.
13
00:00:49,288 --> 00:00:51,757
HOWEVER, THE GOVERNMENT
HAS INDICATED
14
00:00:51,790 --> 00:00:54,493
THAT YOU HAVE PROVIDED
SUBSTANTIAL ASSISTANCE
15
00:00:54,527 --> 00:00:55,861
IN THE PROSECUTION
OF OTHER CASES.
16
00:00:55,894 --> 00:00:59,732
WITH THAT IN MIND
AND WITH CREDIT FOR TIME SERVED,
17
00:00:59,765 --> 00:01:03,736
THE COURT HEREBY SENTENCES YOU
TO 18 MONTHS IN PRISON.
18
00:01:03,769 --> 00:01:05,238
-[ GAVEL BANGS ]
-NO!
19
00:01:05,271 --> 00:01:07,640
-[ CROWD MURMURING ]
-[ GAVEL BANGS ]
20
00:01:09,542 --> 00:01:11,810
ORDER! ORDER!
21
00:01:11,844 --> 00:01:15,281
MR. MARANJIAN IS HEREBY REMANDED
22
00:01:15,314 --> 00:01:17,750
INTO THE CUSTODY
OF THE U.S. MARSHAL SERVICE
23
00:01:17,783 --> 00:01:21,120
TO BEGIN HIS INCARCERATION
AT FORT WALTON BEACH, FLORIDA.
24
00:01:21,154 --> 00:01:22,788
-WE'RE ADJOURNED.
-[ GAVEL BANGS ]
25
00:01:28,761 --> 00:01:30,529
I CAN'T BELIEVE IT.
26
00:01:39,305 --> 00:01:42,208
[ GUN COCKS ]
27
00:01:49,182 --> 00:01:50,216
EASY.
28
00:01:50,249 --> 00:01:53,186
[ GUN UNCOCKS ]
29
00:01:53,219 --> 00:01:54,620
COME WITH ME.
30
00:02:02,561 --> 00:02:03,862
[ GRUNTS ]
31
00:02:03,896 --> 00:02:05,798
[ CROWD GASPS ]
32
00:02:05,831 --> 00:02:09,268
THE RICH AND POWERFUL,
THEY TAKE WHAT THEY WANT.
33
00:02:09,302 --> 00:02:11,570
WE STEAL IT BACK FOR YOU.
34
00:02:14,907 --> 00:02:18,877
AND SOMETIMES, BAD GUYS
MAKE THE BEST GOOD GUYS.
35
00:02:20,679 --> 00:02:23,349
WE PROVIDE...
36
00:02:25,918 --> 00:02:27,753
YOU'RE LUCKY THEY JUST GAVE YOU
A WARNING, RONALD.
37
00:02:27,786 --> 00:02:29,355
HOW DO YOU KNOW MY NAME?
38
00:02:29,388 --> 00:02:31,757
OH, THAT. YES, WELL,
I THINK THIS BELONGS TO YOU.
39
00:02:31,790 --> 00:02:33,792
-YOU GUYS COPS?
-UH, NO. NO.
40
00:02:33,826 --> 00:02:35,661
WE ARE IN
THE RESTITUTION BUSINESS.
41
00:02:35,694 --> 00:02:37,396
WE'RE TRYING TO HELP
EDDIE'S CLIENTS.
42
00:02:37,430 --> 00:02:38,797
A LITTLE LATE FOR THAT NOW.
43
00:02:38,831 --> 00:02:39,932
NO, NO, NO, NO.
44
00:02:39,965 --> 00:02:42,801
THE JUDGE SAYS THE MONEY
EDDIE MARANJIAN STOLE IS GONE.
45
00:02:42,835 --> 00:02:43,869
WE DON'T BELIEVE THAT.
46
00:02:43,902 --> 00:02:46,705
EDDIE LIQUIDATED $400,000
RIGHT BEFORE HIS TRIAL.
47
00:02:46,739 --> 00:02:48,707
AND IT LOOKS TO US
LIKE IT'S STILL IN THIS TOWN.
48
00:02:48,741 --> 00:02:51,444
AND WE CAME HERE TO FIND IT
FOR YOU AND THE OTHER VICTIMS.
49
00:02:51,477 --> 00:02:53,579
NOBODY WANTS TO SEE THIS GUY
50
00:02:53,612 --> 00:02:55,581
JUST GET A SLAP ON THE WRIST,
RONALD, I MEAN, BUT KILLING HIM?
51
00:02:55,614 --> 00:02:57,550
HE'S A THIEF, NOT A MURDERER.
52
00:02:57,583 --> 00:03:01,687
MY SISTER NATALIE, SHE WASN'T
A BIG SHOT, YOU KNOW?
53
00:03:01,720 --> 00:03:03,289
SHE WAS A WIDOW.
54
00:03:03,322 --> 00:03:05,558
HER HUSBAND
WORKED HIS WHOLE LIFE,
55
00:03:05,591 --> 00:03:06,925
LEFT HER ENOUGH TO LIVE ON.
56
00:03:06,959 --> 00:03:08,894
THEN SHE MET EDDIE.
57
00:03:08,927 --> 00:03:13,866
HE WAS SMART, RESPONSIBLE,
AND ARMENIAN, LIKE US.
58
00:03:13,899 --> 00:03:15,901
YEAH, WELL,
THEY CALL THESE AFFINITY CRIMES,
59
00:03:15,934 --> 00:03:18,904
PEOPLE WHO PREY ON FELLOW
MEMBERS OF ETHNIC GROUPS.
60
00:03:18,937 --> 00:03:23,576
EDDIE TOOK MY SISTER'S MONEY.
THEN SHE GOT SICK.
61
00:03:23,609 --> 00:03:25,911
ONLY SHE DIDN'T SEE A DOCTOR
OR TELL ANYBODY
62
00:03:25,944 --> 00:03:28,281
BECAUSE SHE DIDN'T
WANT TO BE A BURDEN.
63
00:03:28,314 --> 00:03:31,684
MY SISTER DIED
IN A HOSPITAL BED,
64
00:03:31,717 --> 00:03:34,587
AND IT DIDN'T HAVE TO HAPPEN.
65
00:03:34,620 --> 00:03:38,424
BUT EDDIE,
OH, HE'S JUST A THIEF, RIGHT?
66
00:03:44,297 --> 00:03:46,399
EDDIE'S NEW ADDRESS
IN FORT WALTON BEACH, FLORIDA,
67
00:03:46,432 --> 00:03:48,267
IS THE ORIGINAL "CLUB FED."
68
00:03:48,301 --> 00:03:50,703
HE'S GOT HIS OWN
NINE-HOLE GOLF COURSE.
69
00:03:50,736 --> 00:03:52,571
VEGAN MENU.
70
00:03:52,605 --> 00:03:54,440
THIS DUDE CAN PLAY FRISBEE
WITH THE GUYS FROM ENRON
71
00:03:54,473 --> 00:03:55,541
-IN THE QUADRANGLE.
-I HATE THOSE GUYS.
72
00:03:55,574 --> 00:03:58,344
18 MONTHS IN A COUNTRY CLUB,
THIS GUY.
73
00:03:58,377 --> 00:03:59,412
YEAH, AND THEN
WHEN HE GETS DONE,
74
00:03:59,445 --> 00:04:01,380
HE GETS TO COME HOME
AND COLLECT HIS HIDDEN CASH.
75
00:04:01,414 --> 00:04:03,516
ALL RIGHT, SO IF THIS GUY
IS NOT AFRAID OF PRISON,
76
00:04:03,549 --> 00:04:07,520
THEN WHAT INCENTIVE DOES HE HAVE
TO TELL US WHERE THE CASH IS?
77
00:04:12,458 --> 00:04:14,393
I'M THINKING.
78
00:04:14,427 --> 00:04:15,394
NATE, I HATE TO RUSH YOU,
79
00:04:15,428 --> 00:04:17,563
BUT EDDIE GOES TO THE PRISON
IN AN HOUR, SO...
80
00:04:17,596 --> 00:04:20,499
YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
81
00:04:32,345 --> 00:04:35,414
WHAT ARE YOU MORE AFRAID OF
THAN -- THAN PRISON?
82
00:04:35,448 --> 00:04:37,049
DEATH?
83
00:04:37,082 --> 00:04:40,285
AND WHAT ARE YOU
MORE AFRAID OF THAN DEATH?
84
00:04:45,491 --> 00:04:47,360
[ LAUGHTER ]
85
00:04:48,994 --> 00:04:51,430
[ INHALES SHARPLY ]
OH.
86
00:04:51,464 --> 00:04:52,831
[ SCOFFS ]
NICE SUIT, EDDIE.
87
00:04:52,865 --> 00:04:54,099
MAYBE WHEN YOU
GET DOWN THERE,
88
00:04:54,132 --> 00:04:55,868
YOU CAN TRADE IT
FOR A PACK OF SMOKES.
89
00:04:55,901 --> 00:04:57,836
[ CHUCKLES ]
90
00:04:57,870 --> 00:04:58,837
[ SCOFFS ]
91
00:04:58,871 --> 00:05:00,906
YOU THINK PEOPLE HANDED ME
THEIR LIFE SAVINGS
92
00:05:00,939 --> 00:05:04,009
BECAUSE OF A [SCOFFS]
BECAUSE OF A SUIT?
93
00:05:04,042 --> 00:05:07,480
ARE YOU GONNA TELL ME
IT'S 'CAUSE YOU'RE A
FINANCIAL GENIUS?
94
00:05:07,513 --> 00:05:09,014
I LIKE YOU, CHARLIE.
95
00:05:09,047 --> 00:05:10,115
YOU DON'T SEEM
LIKE A TYPICAL FED.
96
00:05:10,148 --> 00:05:14,487
I'M GONNA GIVE YOU
A LITTLE LESSON IN HEDGE FUNDS.
97
00:05:14,520 --> 00:05:17,523
-[ GRUMBLES ]
-I DON'T PUT ON A SUIT
98
00:05:17,556 --> 00:05:19,425
AND SAY, "GIVE ME YOUR MONEY."
99
00:05:19,458 --> 00:05:22,461
I DO THE OPPOSITE.
I DISAPPEAR.
100
00:05:22,495 --> 00:05:23,996
I BECOME A RUMOR,
101
00:05:24,029 --> 00:05:28,567
AN EXCLUSIVE CLUB
OPEN ONLY TO SELECT PEOPLE.
102
00:05:28,601 --> 00:05:31,570
PEOPLE LIKE
YOUR BUDDY BOB HERE.
103
00:05:31,604 --> 00:05:34,840
ONE DAY, YOU REALIZE HE'S
BEEN IN THE CLUB FOR A WHILE,
104
00:05:34,873 --> 00:05:37,109
MAKING BIG RETURNS.
105
00:05:37,142 --> 00:05:40,713
BOB, SOMEONE YOU KNOW,
RESPECT...
106
00:05:40,746 --> 00:05:42,615
THAT'S THE KEY.
107
00:05:42,648 --> 00:05:45,384
BECAUSE NOW
I'VE SHIFTED YOUR FEAR.
108
00:05:47,520 --> 00:05:51,023
YOU'RE NOT SCARED
OF LOSING MONEY ANYMORE.
109
00:05:51,056 --> 00:05:54,427
YOU'RE SCARED OF LOSING OUT
ON MAKING MONEY.
110
00:05:55,628 --> 00:05:58,864
IT'S NOT ABOUT THE SUIT,
CHARLIE.
111
00:05:58,897 --> 00:06:01,834
IT'S ABOUT SHIFTING FEAR.
112
00:06:09,975 --> 00:06:13,078
NOT MUCH CHITCHAT
BETWEEN YOU TWO.
113
00:06:13,111 --> 00:06:16,415
YOU LOVEBIRDS
HAVE A LITTLE TIFF?
114
00:06:16,449 --> 00:06:18,817
WE JUST STARTED
WORKING TOGETHER.
115
00:06:18,851 --> 00:06:21,954
-DON'T TALK TO HIM.
-LIGHTEN UP, BOB.
116
00:06:21,987 --> 00:06:25,090
I'M JUST MAKING CONVERSATION.
117
00:06:25,123 --> 00:06:29,695
YOU KNOW,
WE'VE ALL GOT OUR JOBS TO DO.
118
00:06:29,728 --> 00:06:32,831
YOUR JOB IS TO BABYSIT SCUMBAGS.
119
00:06:32,865 --> 00:06:36,134
AND I --
I HAVE TO WORK ON MY SLICE.
120
00:06:37,870 --> 00:06:40,873
[ IMITATES AIR WHOOSHING ]
121
00:06:40,906 --> 00:06:42,475
[ RATTLING ]
122
00:06:45,511 --> 00:06:50,483
WHAT'S THE MATTER, EDDIE,
DON'T LIKE RATS?
123
00:06:50,516 --> 00:06:51,984
OH, BUT YOU HAVEN'T SEEN A RAT
124
00:06:52,017 --> 00:06:54,987
TILL YOU'VE BEEN IN
A FLORIDA PRISON.
125
00:06:55,020 --> 00:06:57,756
JUST MAKING CONVERSATION.
126
00:06:57,790 --> 00:06:58,791
[ CHARLIE CHUCKLES ]
127
00:06:58,824 --> 00:07:00,759
YEAH, YOU WANT TO CONVERSE
WITH ME, ALL RIGHT?
128
00:07:00,793 --> 00:07:02,528
THESE GUYS, MAN.
129
00:07:02,561 --> 00:07:03,862
I TOLD YOU YOU GOT TO
STOP TALKING TO THESE GUYS.
130
00:07:03,896 --> 00:07:04,730
I KNOW.
131
00:07:04,763 --> 00:07:07,466
I TOOK ONE OF THESE GUYS
JUST LIKE HIM
132
00:07:07,500 --> 00:07:08,567
-DOWN TO TALLAHASSEE ONCE.
-YEAH.
133
00:07:08,601 --> 00:07:09,702
I'M TELLING YOU,
134
00:07:09,735 --> 00:07:11,604
THOSE RATS ARE AS BIG
AS THE BABY GATORS DOWN THERE.
135
00:07:11,637 --> 00:07:12,471
[ CHUCKLES ]
136
00:07:12,505 --> 00:07:14,139
WAIT TILL HE GETS
A GOOD LOOK AT THEM.
137
00:07:14,172 --> 00:07:17,543
YEAH.
YOU BEEN DOWN THERE YET?
138
00:07:17,576 --> 00:07:20,045
[ CONVERSATION FADES ]
139
00:07:20,078 --> 00:07:22,214
[ BREATHING HEAVILY ]
140
00:07:22,247 --> 00:07:25,684
-[ THUD ]
-OH, GREAT.
141
00:07:29,855 --> 00:07:34,727
[ Distorted ] THANKS FOR TAKING
A LOOK AT HIM, DOCTOR.
142
00:07:34,760 --> 00:07:35,994
[ Distorted ]
YOU GOT ME OUT OF JURY DUTY.
143
00:07:36,028 --> 00:07:38,030
I SHOULD BE THANKING YOU.
144
00:07:38,063 --> 00:07:39,898
PUPILS ARE DILATED.
145
00:07:39,932 --> 00:07:41,567
MR. MARANJIAN.
146
00:07:41,600 --> 00:07:45,170
MR. MARANJIAN,
WHAT STATE ARE WE IN?
147
00:07:45,203 --> 00:07:46,639
MASSACHUSETTS.
148
00:07:46,672 --> 00:07:48,907
[ Normal voice ]
WHAT'S YOUR BIRTHDAY?
149
00:07:48,941 --> 00:07:50,643
[ SIGHS ]
JUNE...
150
00:07:50,676 --> 00:07:51,677
[ CLEARS THROAT ]
JUNE 8th.
151
00:07:51,710 --> 00:07:54,513
NO, NO, NO. TAKE IT EASY.
TAKE IT EASY. THAT'S IT.
152
00:07:54,547 --> 00:07:56,515
DID HE SUFFER ANY HEAD TRAUMA?
153
00:07:56,549 --> 00:07:58,651
YEAH, HE GOT PUNCHED OUT
IN COURT EARLIER.
154
00:07:58,684 --> 00:08:01,186
OH, WELL...
155
00:08:01,219 --> 00:08:03,522
I'D SAY HE HAS A CONCUSSION.
156
00:08:03,556 --> 00:08:05,824
OF COURSE, I'LL HAVE TO DO
AN MRI TO BE SURE.
157
00:08:05,858 --> 00:08:08,827
YEAH, WELL, HE CAN GET ONE
AT THE PRISON INFIRMARY.
158
00:08:08,861 --> 00:08:11,229
OUR FLIGHT
LEAVES IN ABOUT AN HOUR.
159
00:08:11,263 --> 00:08:12,998
I DON'T THINK YOU UNDERSTAND.
NO, NO.
160
00:08:13,031 --> 00:08:15,033
HE'S NOT GOING ANYWHERE.
THIS IS VERY SERIOUS.
161
00:08:15,067 --> 00:08:16,935
THIS MAN COULD HAVE
A SUBDURAL HEMORRHAGE.
162
00:08:16,969 --> 00:08:20,072
HE IS NOT CLEARED TO FLY
UNTIL I FULLY CHECK HIM OUT.
163
00:08:20,105 --> 00:08:24,577
I'M GONNA MAKE ARRANGEMENTS
FOR A TRANSFER.
164
00:08:26,645 --> 00:08:28,013
OKAY.
SO, WHAT DO WE DO NOW?
165
00:08:28,046 --> 00:08:30,015
WELL, I JUST SENT EDDIE
TO THE HOSPITAL,
166
00:08:30,048 --> 00:08:33,285
SO LET'S GO STEAL US
A HOSPITAL.
167
00:08:39,191 --> 00:08:42,795
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
168
00:08:42,828 --> 00:08:44,062
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT.
169
00:08:44,096 --> 00:08:44,997
-YOU'RE A DOCTOR.
-YEAH.
170
00:08:45,030 --> 00:08:47,232
WHAT IF SOMEONE ASKS YOU
TO DELIVER A BABY?
171
00:08:47,265 --> 00:08:49,101
I'D SAY I'M NOT AN OBSTETRICIAN.
172
00:08:49,134 --> 00:08:50,836
-WHAT? A WHAT?
-A BABY DOCTOR.
173
00:08:50,869 --> 00:08:52,638
OH, WELL, WHAT IF
THERE'S A TRAIN ACCIDENT
174
00:08:52,671 --> 00:08:54,039
AND THERE'S STRETCHERS
EVERYWHERE,
175
00:08:54,072 --> 00:08:55,941
AND SOMEONE POINTS TO YOU
AND SAYS, "HEY, YOU,
176
00:08:55,974 --> 00:08:57,676
HELP ME WITH THIS SUCKING
CHEST WOUND."
177
00:08:57,710 --> 00:09:00,646
I WOULD STICK MY HAND IN
THE CHEST AND HOPE FOR THE BEST.
178
00:09:00,679 --> 00:09:02,615
OH, YOU ARE
SO NOT OPERATING ON ME.
179
00:09:02,648 --> 00:09:04,817
OKAY, DO YOU HAVE --
DO YOU HAVE THE LIST?
180
00:09:04,850 --> 00:09:07,720
-YEAH.
-YEAH? ALL RIGHT, GO SHOPPING.
181
00:09:31,409 --> 00:09:33,846
[ COMPUTER BEEPING ]
182
00:09:33,879 --> 00:09:35,313
[ ALARM BLARING ]
183
00:09:35,347 --> 00:09:37,182
[ COMPUTER BEEPING ]
184
00:09:37,215 --> 00:09:39,251
[ SIREN WAILS ]
185
00:09:39,284 --> 00:09:41,053
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
186
00:09:41,086 --> 00:09:44,723
...JURISDICTION ORDER 23.
187
00:09:44,757 --> 00:09:46,258
[ DOOR OPENS ]
188
00:09:46,291 --> 00:09:47,793
HEY.
189
00:09:47,826 --> 00:09:48,927
HEY.
190
00:09:48,961 --> 00:09:50,395
I PUT SPEAKERS IN EDDIE'S ROOM
191
00:09:50,428 --> 00:09:52,197
AND EVERY 3 FEET
DOWN THE HALLWAY.
192
00:09:52,230 --> 00:09:54,332
SO IF YOU WANT TO HEAR FOOTSTEPS
COMING TOWARD YOU,
193
00:09:54,366 --> 00:09:56,334
YOU SLIDE THE CURSOR THIS WAY.
194
00:09:56,368 --> 00:09:57,803
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
195
00:09:57,836 --> 00:09:58,937
AND WALKING AWAY...
196
00:09:58,971 --> 00:10:00,939
-[ FOOTSTEPS DEPART ]
-...THIS WAY.
197
00:10:00,973 --> 00:10:02,107
I MADE YOU A MASTER AUDIO FILE
198
00:10:02,140 --> 00:10:04,109
WITH ALL THE STUFF WE RECORDED
PLUS THE SOUND EFFECTS.
199
00:10:04,142 --> 00:10:05,277
YOU MIX THEM ANY WAY YOU WANT.
200
00:10:05,310 --> 00:10:06,411
-YOU'RE THE DEEJAY.
-LOOKS GOOD.
201
00:10:06,444 --> 00:10:07,412
-HEY.
-HEY.
202
00:10:07,445 --> 00:10:09,748
ARE YOU SURE THERE'S NO PATIENTS
ON THIS FLOOR?
203
00:10:09,782 --> 00:10:11,784
NO. THEY USE THIS PLACE
FOR STORAGE. WE OWN IT.
204
00:10:11,817 --> 00:10:13,986
ALL RIGHT, WELL,
HERE'S THE STUFF FROM THE VAN
205
00:10:14,019 --> 00:10:15,988
PLUS ALMOST EVERYTHING
FROM THE LIST.
206
00:10:16,021 --> 00:10:19,257
AND BY THE WAY,
NURSES HAVEN'T WORN SKIRTS
207
00:10:19,291 --> 00:10:21,193
WITH WHITE STOCKINGS
SINCE THE '70s.
208
00:10:21,226 --> 00:10:23,228
-SORRY.
-GUYS, LISTEN UP.
209
00:10:23,261 --> 00:10:25,063
EDDIE IS HERE FOR AN MRI.
THAT GIVES US TWO HOURS.
210
00:10:25,097 --> 00:10:26,899
I DON'T NEED TO TELL YOU
THAT'S NOT A LOT OF TIME.
211
00:10:26,932 --> 00:10:28,701
YOU MIGHT BE PLAYING
MULTIPLE PARTS IN THIS ONE.
212
00:10:28,734 --> 00:10:29,935
PARKER AND I
ARE THE MEDICAL TEAM.
213
00:10:29,968 --> 00:10:31,336
SOPHIE, YOU'RE NEXT DOOR
AS THE PATIENT.
214
00:10:31,369 --> 00:10:33,105
-WHAT ARE YOU DOING?
-ELIOT AND HARDISON --
215
00:10:33,138 --> 00:10:34,840
-THIS IS MY SHIRT.
-NO, GIVE ME THE SHIRT.
216
00:10:34,873 --> 00:10:35,841
GUYS.
217
00:10:35,874 --> 00:10:37,242
-GIVE ME THE SHIRT.
-GUYS.
218
00:10:37,275 --> 00:10:38,410
NO, WAIT.
219
00:10:38,443 --> 00:10:41,146
I-I CAN'T WEAR A SIZE-16 NECK.
OKAY, I GOT TO BREATHE.
220
00:10:41,179 --> 00:10:43,415
I GOT TO WEAR MY SCRUBS
UNDERNEATH THE UNIFORM.
221
00:10:43,448 --> 00:10:45,350
I NEED A BIGGER NECK.
222
00:10:45,383 --> 00:10:46,819
JUST KEEP YOUR EYE
ON THE MARSHALS, ALL RIGHT?
223
00:10:46,852 --> 00:10:49,287
WE GOT TWO HOURS STARTING...NOW.
GO.
224
00:10:49,321 --> 00:10:50,856
IF YOU DON'T GIVE ME
THAT SHIRT --
225
00:10:50,889 --> 00:10:52,725
LISTEN TO ME, SON,
YOU NEED THOSE FINGERS
226
00:10:52,758 --> 00:10:54,326
TO TYPE ON YOUR
LITTLE KEYBOARD, DON'T YOU?
227
00:10:54,359 --> 00:10:57,996
SO YOU KNOW, A BULLY IS JUST
A COWBOY WITH LOW SELF-ESTEEM.
228
00:10:58,030 --> 00:11:00,065
-WHAT WAS THAT, NOW?
-I SAID WHAT?
229
00:11:00,098 --> 00:11:01,900
MY INSECURE ASS IS
GONNA BE WEARING THIS SHIRT.
230
00:11:04,502 --> 00:11:07,706
[ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ]
231
00:11:17,983 --> 00:11:19,985
[ SPRAY HISSING ]
232
00:11:28,426 --> 00:11:30,863
MR. MARANJIAN?
233
00:11:30,896 --> 00:11:32,130
TIME FOR YOUR MRI.
234
00:11:32,164 --> 00:11:33,899
COULD YOU REMOVE HIS RESTRAINTS,
PLEASE?
235
00:11:33,932 --> 00:11:35,300
WHAT?
236
00:11:35,333 --> 00:11:37,903
THERE'S NO METAL ALLOWED
IN THE MRI CHAMBER.
237
00:11:37,936 --> 00:11:40,072
I'LL CUT HIM LOOSE
WHEN WE GET TO THE DOOR.
238
00:11:40,105 --> 00:11:42,340
[ SIGHS ]
RELAX BOB.
239
00:11:42,374 --> 00:11:44,777
YOU'RE ONLY
TAKING OFF MY CHAINS
240
00:11:44,810 --> 00:11:46,311
SO THEY CAN STUFF ME
IN A TIN CAN.
241
00:11:46,344 --> 00:11:51,016
YOU'RE NOT CLAUSTROPHOBIC,
ARE YOU, MR. MARANJIAN?
242
00:11:51,049 --> 00:11:53,919
Because you've got nothing
to be afraid of.
243
00:12:01,794 --> 00:12:03,028
LETS GO OVER THE CODE.
244
00:12:03,061 --> 00:12:04,429
WHAT CODE?
WE'RE A COUPLE OF COPS.
245
00:12:04,462 --> 00:12:06,765
UNARMED COPS WHO MAY NEED TO
COMMUNICATE IN CODE.
246
00:12:06,799 --> 00:12:08,901
SO, LOOK, I'LL CASUALLY MENTION
"STAR TREK."
247
00:12:08,934 --> 00:12:10,168
GREAT.
'CAUSE THAT COMES UP A LOT.
248
00:12:10,202 --> 00:12:11,303
IT DOES.
249
00:12:11,336 --> 00:12:14,172
LOOK, I-IF I MENTION "STAR TREK"
ONE, THREE, OR FIVE --
250
00:12:14,206 --> 00:12:17,075
THEN EVERYTHING'S OKAY
BECAUSE THE ODD ONES SUCK.
251
00:12:17,109 --> 00:12:19,211
BUT IF I MENTION TWO, FOUR,
OR SIX, THEN WE'RE IN TROUBLE.
252
00:12:19,244 --> 00:12:21,947
SO, SAY I MENTION
"THE SEARCH FOR SPOCK,"
253
00:12:21,980 --> 00:12:23,215
WHAT DO YOU DO?
254
00:12:23,248 --> 00:12:24,482
[ WHIMPERS ]
255
00:12:24,516 --> 00:12:28,220
I DON'T HAVE A TV.
256
00:12:28,253 --> 00:12:30,823
EVERYBODY HAS TVs.
DEAD PEOPLE HAVE TVs.
257
00:12:30,856 --> 00:12:33,091
DON'T HAVE A TV.
258
00:12:33,125 --> 00:12:34,993
YOU'RE BACK AGAIN, MR. TRENT.
259
00:12:37,029 --> 00:12:37,996
[ CHUCKLES ]
260
00:12:38,030 --> 00:12:40,298
YOU KNOW THESE KIDS
WITH THEIR SKATEBOARDS.
261
00:12:40,332 --> 00:12:42,534
IT SEEMS LIKE HE'S GETTING HURT
A LOT LATELY.
262
00:12:48,406 --> 00:12:50,375
MR. MARANJIAN,
263
00:12:50,408 --> 00:12:52,377
LETS SEE IF WE CAN'T GET YOU
OUT OF HERE IN A JIFF.
264
00:12:52,410 --> 00:12:56,148
TAKE YOUR TIME.
I'M IN NO HURRY.
265
00:12:56,181 --> 00:12:57,816
ROLL UP YOUR SLEEVE, PLEASE.
266
00:12:57,850 --> 00:13:00,552
LET ME SEE YOUR WRIST.
THANK YOU.
267
00:13:00,585 --> 00:13:02,054
OOH.
268
00:13:02,087 --> 00:13:04,422
OH, THAT MUST BE VERY ITCHY.
269
00:13:04,456 --> 00:13:05,423
WHEN DID YOU GET THAT RASH?
270
00:13:05,457 --> 00:13:08,560
I NEVER NOTICED THAT BEFORE.
271
00:13:08,593 --> 00:13:11,596
OH. REALLY?
272
00:13:11,629 --> 00:13:14,199
HUH -- NURSE, WE'RE GONNA
HAVE TO DO SOME TESTS
273
00:13:14,232 --> 00:13:15,433
BEFORE THE MRI.
274
00:13:15,467 --> 00:13:18,370
IF YOU COULD BRING MR. MARANJIAN
TO THE EIGHTH FLOOR, PLEASE.
275
00:13:18,403 --> 00:13:21,907
EIGHT?
ARE YOU SURE?
276
00:13:21,940 --> 00:13:24,576
DID I NOT MAKE MYSELF CLEAR?
277
00:13:24,609 --> 00:13:26,444
UH, IS SOMETHING WRONG?
278
00:13:26,478 --> 00:13:27,913
NO, NO, NO.
NOT AT ALL.
279
00:13:27,946 --> 00:13:29,181
IT'S JUST --
IT'S ROUTINE.
280
00:13:29,214 --> 00:13:31,049
WE'LL HAVE YOU BACK DOWN HERE
IN A JIFF.
281
00:13:31,083 --> 00:13:32,918
NURSE, IF YOU COULD
TAKE HIM OUT THE SIDE DOOR,
282
00:13:32,951 --> 00:13:35,353
THAT WOULD BE GREAT.
283
00:13:35,387 --> 00:13:36,621
ALL WHAT WE GOT TO DO
284
00:13:36,654 --> 00:13:39,124
IS KEEP THESE MARSHALS
OUT OF THE MRI ROOM.
285
00:13:39,157 --> 00:13:41,860
I DON'T KNOW WHY YOU HAD TO
BRING STUPID-ASS DOUGHNUTS, MAN.
286
00:13:41,894 --> 00:13:42,995
YOU'RE NOT EVEN READY.
287
00:13:43,028 --> 00:13:45,998
I AM READY.
I AM 97.10% READY.
288
00:13:46,031 --> 00:13:48,533
HEY, THERE.
TED CRICHTON.
289
00:13:48,566 --> 00:13:50,535
-BOB CORVILLE.
-NICE TO MEET YOU.
290
00:13:50,568 --> 00:13:52,004
AND, UH, CHARLIE MERRILL.
291
00:13:52,037 --> 00:13:53,271
CHARLIE!
292
00:13:53,305 --> 00:13:54,973
WELL, I-I'M GREG MICHAELS.
293
00:13:55,007 --> 00:13:57,575
IT'S JUST A LITTLE WELCOME
FROM THE BELBRIDGE P.D.
294
00:13:57,609 --> 00:13:58,743
HEY, APPRECIATE IT.
295
00:13:58,776 --> 00:14:00,612
HOPEFULLY, WE'LL BE OUT
OF YOUR HAIR PRETTY SOON HERE.
296
00:14:00,645 --> 00:14:01,513
OH, DON'T WORRY ABOUT IT, MAN.
297
00:14:01,546 --> 00:14:02,514
THEY GET BETTER MEDICAL
THAN WE DO, HUH?
298
00:14:02,547 --> 00:14:05,250
WHATEVER HAPPENED
TO JUST BUSTING ROCKS, HUH?
299
00:14:05,283 --> 00:14:06,418
[ LAUGHTER ]
300
00:14:08,686 --> 00:14:11,123
OH.
BUY ME DINNER FIRST.
301
00:14:11,156 --> 00:14:13,091
MARSHALS' ORDERS.
302
00:14:15,693 --> 00:14:17,129
[ CHUCKLES ]
303
00:14:17,162 --> 00:14:18,596
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
304
00:14:18,630 --> 00:14:21,399
[ New York accent ]
HI.
305
00:14:23,001 --> 00:14:24,970
I'M BRIDGET.
306
00:14:25,003 --> 00:14:28,240
EDDIE.
I'D SHAKE YOUR HAND BUT...
307
00:14:28,273 --> 00:14:29,374
WOW!
308
00:14:29,407 --> 00:14:31,443
YOU A HARDCASE OR SOMETHING?
309
00:14:31,476 --> 00:14:32,911
I AM GOING TO PRISON.
310
00:14:32,945 --> 00:14:35,313
REALLY? OOH.
311
00:14:35,347 --> 00:14:38,183
CAN YOU PASS ALONG
A LITTLE MESSAGE TO MY EX?
312
00:14:38,216 --> 00:14:40,919
ACTUALLY,
IT'S SOME PHOTOS OF ME.
313
00:14:40,953 --> 00:14:41,954
[ CHUCKLES ]
314
00:14:41,987 --> 00:14:43,488
[ CHUCKLES ]
315
00:14:43,521 --> 00:14:47,025
AH, THIS DAY JUST KEEPS
GETTING BETTER.
316
00:14:47,059 --> 00:14:49,694
[ LAUGHING, SNORTING ]
317
00:14:49,727 --> 00:14:51,930
HOW IS THIS SUPPOSED TO WORK?
318
00:14:51,964 --> 00:14:54,166
I BARELY DOSED HIM
WITH ROHYPNOL.
319
00:14:54,199 --> 00:14:55,700
IT MUST HAVE WORN OFF BY NOW.
320
00:14:55,733 --> 00:14:57,435
ESPECIALLY WITH THE RASH.
321
00:14:57,469 --> 00:15:00,638
YEAH, LOOK AT HIM.
HE'S -- HE'S TOTALLY FINE.
322
00:15:00,672 --> 00:15:02,674
THIS THING --
I NEED YOU TO READ ON THE...
323
00:15:02,707 --> 00:15:04,542
-P.A.?
-...P.A. THING, YEAH.
324
00:15:04,576 --> 00:15:06,244
YOU WANT ME TO MAKE
ANNOUNCEMENTS?
325
00:15:06,278 --> 00:15:07,445
YEAH, COULD YOU, UH...
326
00:15:07,479 --> 00:15:10,248
YOU'RE REALLY, UH, SELLING
THE WHOLE HOSPITAL EXPERIENCE.
327
00:15:10,282 --> 00:15:14,619
MM, NO. BUT THAT'S NOT
WHAT I'M SELLING.
328
00:15:14,652 --> 00:15:17,422
I GET UP TO USE THE JUKEBOX,
329
00:15:17,455 --> 00:15:20,358
AND THIS LITTLE SKANK GOES AND
PARKS HERSELF ON MY BAR STOOL.
330
00:15:20,392 --> 00:15:23,028
AND I'M LIKE, "NO, NO, NO, NO.
I GOT DIBS ON THAT."
331
00:15:23,061 --> 00:15:24,997
AND YOU KNOW WHAT SHE DOES?
NOTHIN'.
332
00:15:25,030 --> 00:15:26,031
LIKE I'M NOT EVEN THERE.
333
00:15:26,064 --> 00:15:28,967
DR. BURNS, PLEASE REPORT
TO THE CARDIAC WARD.
334
00:15:29,001 --> 00:15:31,970
DR. BURNS TO THE CARDIAC WARD.
335
00:15:32,004 --> 00:15:34,973
INFECTIOUS DISEASE UNIT,
PLEASE PICK UP LINE 23.
336
00:15:35,007 --> 00:15:37,142
INFECTIOUS DISEASE,
PICK UP 23.
337
00:15:39,077 --> 00:15:42,480
SEE, Y-YOU TELL SOMEONE
THEY HAVE A BUNCH OF SYMPTOMS,
338
00:15:42,514 --> 00:15:45,017
AND THE INFORMATION
GETS PROCESSED
339
00:15:45,050 --> 00:15:47,219
IN THE EXECUTIVE CENTER
OF THE BRAIN, RIGHT?
340
00:15:47,252 --> 00:15:50,088
ITS JOB IS TO QUESTION
ASSUMPTIONS,
341
00:15:50,122 --> 00:15:51,189
START AN ARGUMENT.
342
00:15:51,223 --> 00:15:57,362
BUT IF YOU SUGGEST SYMPTOMS,
YOU CAN BYPASS ALL THAT.
343
00:15:57,395 --> 00:15:59,331
LIKE SUBLIMINAL ADVERTISING?
344
00:15:59,364 --> 00:16:02,334
IT'S ACTUALLY
NEUROLINGUISTIC PROGRAMMING,
345
00:16:02,367 --> 00:16:05,170
YOU KNOW,
THE GATEWAY TO THE AMYGDALA,
346
00:16:05,203 --> 00:16:08,340
WHICH IS
THE FEAR CENTER OF THE BRAIN.
347
00:16:08,373 --> 00:16:09,674
YOU ASKED WHAT WE'RE SELLING.
348
00:16:09,707 --> 00:16:11,409
THAT'S --
THAT'S WHAT WE'RE SELLING.
349
00:16:11,443 --> 00:16:14,012
-SO WE'RE SELLING...
-FEAR.
350
00:16:14,046 --> 00:16:15,413
-OH. FEAR.
-YEAH.
351
00:16:15,447 --> 00:16:16,648
-COOL.
-YEAH.
352
00:16:19,051 --> 00:16:21,019
SO, I EYEBALL THE BARTENDER,
CASEY,
353
00:16:21,053 --> 00:16:23,088
AND I'M LIKE,
"HEY, BACK ME UP HERE."
354
00:16:23,121 --> 00:16:25,523
YOU KNOW WHAT HE DOES?
LOOKS AWAY. YEAH.
355
00:16:25,557 --> 00:16:27,525
AND WE USED TO GO OUT.
356
00:16:27,559 --> 00:16:30,062
YOU KNOW, NOT OUT OUT,
BUT, LIKE, YOU KNOW, HOOK UP.
357
00:16:30,095 --> 00:16:33,298
SO I FIGURE, I GOT TO
TAKE CARE OF THIS MYSELF.
358
00:16:33,331 --> 00:16:35,600
WE INTERRUPT THIS BROADCAST TO
BRING YOU THIS SPECIAL REPORT.
359
00:16:35,633 --> 00:16:36,801
[ STATIC ]
360
00:16:36,834 --> 00:16:38,203
EDDIE?
EDDIE, HEY, I'M TALKING HERE.
361
00:16:38,236 --> 00:16:40,672
DID YOU --
DID YOU SEE THAT?
362
00:16:40,705 --> 00:16:42,674
-WHAT?
-IT SAID "SPECIAL REPORT."
363
00:16:42,707 --> 00:16:44,209
IT WAS THERE FOR A SECOND,
AND THEN IT WAS GONE.
364
00:16:44,242 --> 00:16:46,144
HUH?
365
00:16:46,178 --> 00:16:48,080
"SPECIAL REPORT," HUH?
366
00:16:48,113 --> 00:16:52,050
HEY, MAYBE SOMEONE TOOK A POP
AT THE POPE.
367
00:16:52,084 --> 00:16:54,186
[ LAUGHS ]
368
00:16:54,219 --> 00:16:55,587
IT COULD HAPPEN.
369
00:16:56,654 --> 00:16:58,623
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
370
00:16:58,656 --> 00:17:01,093
ARE YOU WITH
THE CENTER FOR DISEASE CONTROL?
371
00:17:01,126 --> 00:17:03,361
THIS IS AN ESCAPED CONTAGION.
372
00:17:03,395 --> 00:17:07,399
THIS IS A MILITARY
JURISDICTION ORDER 23.
373
00:17:07,432 --> 00:17:09,534
ALL RIGHT,
NO ONE GOES IN OR OUT.
374
00:17:09,567 --> 00:17:11,436
[ FOOTSTEPS DEPARTING ]
375
00:17:18,110 --> 00:17:19,211
SO, I GO TO THE BAR, RIGHT?
376
00:17:19,244 --> 00:17:21,746
AND THIS BLONDE WHO LOOKS LIKE
MY PARTNER IN A TUBE TOP
377
00:17:21,779 --> 00:17:24,382
HAS A HANDFUL
OF THIS BRUNETTE'S HAIR, RIGHT?
378
00:17:24,416 --> 00:17:27,352
SO, THE BRUNETTE'S SCREAMING,
"GIVE ME BACK MY WEAVE!"
379
00:17:27,385 --> 00:17:29,821
W-WHAT IS THE BLONDE
SUPPOSED TO DO, SEW IT BACK IN?
380
00:17:29,854 --> 00:17:32,290
I CAN'T BELIEVE WHAT YOU GUYS
HAVE TO DO, MAN.
381
00:17:32,324 --> 00:17:33,191
YOU GUYS ARE NUTS.
382
00:17:33,225 --> 00:17:35,327
WHOA, WHOA. EXCUSE ME.
WHOA, WHOA, WHOA.
383
00:17:35,360 --> 00:17:36,461
WE'VE GOT AN INMATE IN HERE.
384
00:17:36,494 --> 00:17:37,729
THREE-CAR ACCIDENT
ON THE INTERSTATE.
385
00:17:37,762 --> 00:17:41,099
-HE'S GONNA HAVE TO WAIT.
-COME ON.
386
00:17:43,268 --> 00:17:45,670
[ MRI MACHINE WHIRRING ]
387
00:17:47,805 --> 00:17:49,641
THAT'S YOUR INMATE?
388
00:17:52,477 --> 00:17:54,846
WE'VE GOT A RUNAWAY.
389
00:17:54,879 --> 00:17:57,249
W-WHAT...
390
00:18:03,721 --> 00:18:04,656
HOW THE HELL DID THIS HAPPEN?
391
00:18:04,689 --> 00:18:06,558
14 YEARS --
I HAVE NEVER LOST A PRISONER.
392
00:18:06,591 --> 00:18:07,825
I'M NOT STARTING TODAY.
393
00:18:07,859 --> 00:18:09,561
ATTENTION,
ALL LAW-ENFORCEMENT PERSONNEL.
394
00:18:09,594 --> 00:18:11,563
HEY, BOB.
BOB, BOB, BOB.
395
00:18:11,596 --> 00:18:14,832
IS THAT THE BEST WAY
TO PLAY THIS?
396
00:18:14,866 --> 00:18:17,302
I MEAN...
397
00:18:17,335 --> 00:18:20,172
COME WITH ME.
398
00:18:20,205 --> 00:18:21,839
YOU WERE SUPPOSED TO BE
WATCHING THAT GUY.
399
00:18:21,873 --> 00:18:24,642
I MEAN WE WERE SUPPOSED TO
BE WATCHING THIS GUY.
400
00:18:24,676 --> 00:18:27,779
THIS IS A CAREER-ENDER,
FOR ALL OF US.
401
00:18:27,812 --> 00:18:30,648
WHAT ARE YOU SUGGESTING?
402
00:18:30,682 --> 00:18:33,485
ALL RIGHT, THERE'S CAMERAS
ALL OVER THIS HOSPITAL.
403
00:18:33,518 --> 00:18:35,487
OKAY, I SAY
WE CHECK THE FOOTAGE.
404
00:18:35,520 --> 00:18:38,223
WE GO ROOM BY ROOM
UNTIL WE FIND HIM.
405
00:18:38,256 --> 00:18:40,625
THIS NEVER HAPPENED.
406
00:18:40,658 --> 00:18:43,295
MY WIFE JUST HAD A BABY.
407
00:18:43,328 --> 00:18:45,163
HIS WIFE JUST HAD A BABY.
408
00:18:45,197 --> 00:18:46,831
OKAY.
409
00:18:46,864 --> 00:18:49,501
BUT WHEN I SAY WE'RE DONE,
I'M CALLING IT IN.
410
00:18:49,534 --> 00:18:50,868
-YOU GOT THAT?
-OKAY.
411
00:18:50,902 --> 00:18:52,604
-LET'S GO.
-OKAY.
412
00:18:52,637 --> 00:18:54,339
SO MUCH FOR HAVING TWO HOURS.
413
00:18:54,372 --> 00:18:55,807
WE'RE GONNA STICK
WITH THE ORIGINAL PLAN.
414
00:18:55,840 --> 00:18:57,842
WE'RE JUST GONNA MOVE THINGS UP.
ELIOT, LOSE THE UNIFORM.
415
00:18:57,875 --> 00:19:00,578
SOPHIE...IT'S TIME.
416
00:19:00,612 --> 00:19:02,747
I STEP AWAY FOR,
LIKE, TWO MINUTES,
417
00:19:02,780 --> 00:19:04,449
AND YOU KNOW WHAT SHE DOES?
418
00:19:04,482 --> 00:19:05,950
SHE TAKES YOUR BARSTOOL.
YOU TOLD ME ALREADY.
419
00:19:05,983 --> 00:19:08,820
IS IT GETTING...HOT IN HERE?
420
00:19:08,853 --> 00:19:10,755
-Shh!
-ANYONE, NURSE?!
421
00:19:10,788 --> 00:19:13,391
I THINK I'M BLEEDING!
422
00:19:13,425 --> 00:19:15,260
I CAN'T...
423
00:19:15,293 --> 00:19:16,861
OHH!
424
00:19:16,894 --> 00:19:18,496
OHH! OHH!
425
00:19:18,530 --> 00:19:20,365
I DON'T FEEL GOOD!
426
00:19:20,398 --> 00:19:24,236
AAH!
I DON'T FEEL SO GOOD!
427
00:19:24,269 --> 00:19:26,204
-WHAT IS IT, DOC?
-PULSE IS TACHYCARDIC.
428
00:19:26,238 --> 00:19:29,741
I NEED TWO UNITS OF PACKED RBC
AND TWO OF FFP I.V. STAT.
429
00:19:29,774 --> 00:19:31,609
START A CENTRAL LINE
AND GET A 12 LEAD, PLEASE.
430
00:19:31,643 --> 00:19:33,211
WHAT'S HAPPENING, DOC?
431
00:19:33,245 --> 00:19:36,414
YOU'RE GONNA BE FINE,
BUT I JUST NEED YOU TO RELAX.
432
00:19:36,448 --> 00:19:38,416
-[ COUGHING ]
-PREPARE TO INTUBATE.
433
00:19:38,450 --> 00:19:40,385
-[ SUCTION ]
-READY TO INTUBATE.
434
00:19:40,418 --> 00:19:41,786
[ MONITOR BEEPING ]
435
00:19:41,819 --> 00:19:43,621
[ FLATLINE ]
436
00:19:43,655 --> 00:19:45,323
-DOCTOR, SHE'S BRADYING DOWN!
-WE'RE LOSING HER.
437
00:19:46,824 --> 00:19:47,892
CLEAR!
438
00:19:49,594 --> 00:19:50,828
[ DEFIBRILLATOR CHARGING ]
439
00:19:50,862 --> 00:19:52,864
-AGAIN!
-CLEAR!
440
00:19:52,897 --> 00:19:55,600
WE'RE LOSING HER FAST!
COME ON! COME ON!
441
00:19:55,633 --> 00:19:59,337
I'M GONNA TRY ONE MORE THING.
442
00:20:03,308 --> 00:20:05,310
ALL RIGHT, THAT'S IT.
THAT'S IT.
443
00:20:05,343 --> 00:20:06,478
I'M CALLING IT.
444
00:20:06,511 --> 00:20:09,914
TIME -- 6:22 P.M.
445
00:20:16,454 --> 00:20:18,956
NURSE, WHAT'S GOING ON?
446
00:20:18,990 --> 00:20:21,659
NURSE!
447
00:20:21,693 --> 00:20:24,529
I'M -- WHAT IS GOING ON?!
448
00:20:24,562 --> 00:20:26,598
NURSE!
449
00:20:26,631 --> 00:20:29,334
HEY, NURSE!
450
00:20:29,367 --> 00:20:30,902
NURSE!
451
00:20:30,935 --> 00:20:33,605
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
452
00:20:33,638 --> 00:20:35,006
[ KEYS CLACKING ]
453
00:20:35,039 --> 00:20:38,310
WAIT. THERE.
IS -- IS THAT HIM RIGHT THERE?
454
00:20:38,343 --> 00:20:39,844
-RIGHT THERE WITH THE, UH...
-NO.
455
00:20:39,877 --> 00:20:41,846
-YES, HIM.
-NO.
456
00:20:41,879 --> 00:20:42,847
-YOU SURE?
-YEAH.
457
00:20:42,880 --> 00:20:43,881
REALLY?
458
00:20:43,915 --> 00:20:45,417
WHAT ABOUT HERE?
459
00:20:45,450 --> 00:20:46,918
-NO.
-IT LOOKS LIKE HIM.
460
00:20:46,951 --> 00:20:48,620
ARE YOU SURE, MAN?
461
00:20:48,653 --> 00:20:50,622
NO!
462
00:20:50,655 --> 00:20:51,623
[ SIGHS ]
463
00:20:51,656 --> 00:20:53,658
THIS IS THE LAST OF THE FOOTAGE.
464
00:20:53,691 --> 00:20:57,495
LOOKS LIKE EDDIE'S
STILL IN THE HOSPITAL.
465
00:20:57,529 --> 00:20:59,564
BUT WHY WOULD HE DO THAT?
THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
466
00:20:59,597 --> 00:21:02,434
WELL, IF WE THINK HE'S GONE,
467
00:21:02,467 --> 00:21:04,969
THEN THAT MOVES
THE SEARCH OUTSIDE.
468
00:21:05,002 --> 00:21:06,304
IT SPREADS US THIN.
469
00:21:06,338 --> 00:21:08,072
HE JUST WAITS
FOR THE RIGHT MOMENT
470
00:21:08,105 --> 00:21:10,074
AND WALKS RIGHT OUT
THE FRONT DOOR.
471
00:21:10,107 --> 00:21:11,543
-YOU'RE RIGHT.
-YEAH.
472
00:21:11,576 --> 00:21:13,778
WHICH MEANS WE'LL
HAVE TO ACCOUNT FOR EVERYBODY
473
00:21:13,811 --> 00:21:15,313
-IN THE BUILDING.
-SURE.
474
00:21:15,347 --> 00:21:16,848
-GREG, RIGHT?
-YES.
475
00:21:16,881 --> 00:21:17,982
WHERE'S YOUR PARTNER?
476
00:21:18,015 --> 00:21:20,552
UH, HE'S ANSWERING A CALL
FROM DISPATCH.
477
00:21:20,585 --> 00:21:22,587
HE'S TRYING TO BUY US SOME TIME.
478
00:21:22,620 --> 00:21:23,621
WELL, YOU TELL TED
TO GET DOWN HERE
479
00:21:23,655 --> 00:21:25,823
BECAUSE YOU AND HE
ARE COVERING THE NORTH SIDE.
480
00:21:25,857 --> 00:21:27,825
YOU AND I --
WE GOT THE SOUTH WING. LET'S GO.
481
00:21:27,859 --> 00:21:28,793
SURE THING.
YIPPITY-SKIP.
482
00:21:28,826 --> 00:21:30,562
UH, ME AND TED --
WE'LL MEET YOU DOWNSTAIRS.
483
00:21:30,595 --> 00:21:32,564
ALL RIGHT.
484
00:21:34,632 --> 00:21:36,868
NORTH WING WITH CHARLIE.
I GOT IT.
485
00:21:36,901 --> 00:21:39,971
TELL ME WHY I JUST PULLED TWO
SETS OF CAR KEYS OFF THESE GUYS.
486
00:21:40,004 --> 00:21:41,839
Why would they
be riding separately?
487
00:21:41,873 --> 00:21:43,675
I'll gonna go check it out.
488
00:21:43,708 --> 00:21:47,612
Eliot. Eliot.
489
00:21:47,645 --> 00:21:48,746
ELIOT.
490
00:21:48,780 --> 00:21:50,848
YEAH, WELL, WE CAN'T KEEP
DISAPPEARING ON THESE GUYS.
491
00:21:50,882 --> 00:21:53,017
BOB'S BARELY HOOKED AS IT IS.
492
00:21:55,453 --> 00:21:59,624
YEAH, I'M AT THE HOSPITAL.
THE KID'S A KLUTZ.
493
00:21:59,657 --> 00:22:02,627
-HELLO?! IS ANYONE THERE?!
-[ ALARM BLARING ]
494
00:22:02,660 --> 00:22:04,629
NURSE! NURSE!
495
00:22:04,662 --> 00:22:06,631
[ INDISTINCT SHOUTING ]
496
00:22:06,664 --> 00:22:09,934
HELLO?!
CAN ANYONE HEAR ME?!
497
00:22:12,169 --> 00:22:13,137
PLEASE!
498
00:22:13,170 --> 00:22:13,971
WHAT DO WE DO NOW?
499
00:22:14,005 --> 00:22:16,408
NOW? NOW WE WAIT.
THIS IS THE STALL.
500
00:22:16,441 --> 00:22:20,545
IT'S NO DIFFERENT
THAN ANY OTHER CON.
501
00:22:20,578 --> 00:22:21,679
WAIT, HIS NOSE.
502
00:22:21,713 --> 00:22:23,948
IS THAT REAL BLOOD?
503
00:22:23,981 --> 00:22:26,150
I'M -- I'M BLEEDING!
504
00:22:26,183 --> 00:22:28,820
I'M BLEEDING!
505
00:22:28,853 --> 00:22:29,687
YES. YES, IT IS.
506
00:22:29,721 --> 00:22:32,089
HELLO?!
CAN ANYONE HEAR ME?! PLEASE!
507
00:22:32,123 --> 00:22:34,559
DID YOU JUST GIVE A GUY
A NOSEBLEED
508
00:22:34,592 --> 00:22:36,528
WITH THE POWER OF YOUR MIND?
509
00:22:36,561 --> 00:22:40,565
AMYGDALA MANIA.
HMM.
510
00:22:40,598 --> 00:22:44,001
ALMOND TONSILS. HMM.
511
00:22:47,004 --> 00:22:49,441
IS IT JUST ME, OR HAS NATE
GOTTEN A LITTLE SADISTIC
512
00:22:49,474 --> 00:22:51,709
SINCE HE QUIT DRINKING?
513
00:22:51,743 --> 00:22:55,580
IS IT JUST ME, OR DOES THAT
MAKE HIM EVEN MORE ATTRACTIVE?
514
00:22:55,613 --> 00:22:57,014
[ SIGHS ]
515
00:22:59,484 --> 00:23:03,054
[ CLICKING ]
516
00:23:03,087 --> 00:23:04,522
[ HORN HONKS ]
517
00:23:20,605 --> 00:23:23,808
ELIOT, CAN YOU TALK?
WHAT'S CHARLIE DOING?
518
00:23:23,841 --> 00:23:25,810
I HAVEN'T GOTTEN THERE YET.
519
00:23:25,843 --> 00:23:27,745
No wonder I couldn't hear you
on my coms.
520
00:23:27,779 --> 00:23:29,847
ELIOT, STOP CHECKING OUT
THE NURSES
521
00:23:29,881 --> 00:23:30,982
and get your ass
down to Charlie!
522
00:23:31,015 --> 00:23:33,017
I'M ON MY WAY, ALL RIGHT?
SHUT UP.
523
00:23:44,529 --> 00:23:47,532
EXCUSE ME, SIR. CAN I TALK
TO YOU FOR A SECOND, PLEASE?
524
00:23:49,033 --> 00:23:50,635
WAIT HERE.
525
00:24:03,581 --> 00:24:07,084
WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM?
526
00:24:07,118 --> 00:24:08,920
HOW DID YOUR SON BREAK HIS ARM?
527
00:24:08,953 --> 00:24:11,589
[ CHUCKLES ]
HE FELL OFF HIS SKATEBOARD.
528
00:24:11,623 --> 00:24:14,826
-HE FELL OFF HIS SKATEBOARD.
-YEAH.
529
00:24:16,661 --> 00:24:17,529
[ GROANING ]
530
00:24:17,562 --> 00:24:19,130
THAT BRUISE ON HIS CHEEK'S
A WEEK OLD.
531
00:24:19,163 --> 00:24:20,832
THE ONE ON HIS NECK
IS THREE DAYS.
532
00:24:20,865 --> 00:24:22,033
HE GET THAT FALLING, TOO?
533
00:24:22,066 --> 00:24:24,802
YOU DON'T BELIEVE ME?
ASK HIM.
534
00:24:24,836 --> 00:24:25,870
WHY, HUH?
535
00:24:25,903 --> 00:24:28,072
SO I CAN HEAR HOW WELL HIS DADDY
TAUGHT HIM TO LIE?
536
00:24:28,105 --> 00:24:29,206
IF YOU'RE GONNA ARREST ME,
GO AHEAD.
537
00:24:29,240 --> 00:24:31,208
I'LL BE OUT IN FIVE MINUTES.
538
00:24:31,242 --> 00:24:32,777
I AIN'T GONNA ARREST YOU.
539
00:24:32,810 --> 00:24:35,613
[ GRUNTING ]
540
00:24:44,722 --> 00:24:47,625
RANDALL TRENT, 73 AUSTIN STREET.
541
00:24:49,126 --> 00:24:52,129
I GOT MY EYE ON YOU NOW.
542
00:24:55,833 --> 00:24:58,536
HOW MANY GUYS DON'T EVEN
SEE THEIR KIDS?
543
00:24:58,570 --> 00:25:01,939
I BET THIS PLACE
IS FULL OF DEADBEAT DADS.
544
00:25:01,973 --> 00:25:03,941
BUT A MAN WHO PROVIDES
FOR HIS FAMILY,
545
00:25:03,975 --> 00:25:07,712
WHO SHOWS HIS SON A FIRM HAND,
HE'S THE BAD GUY?
546
00:25:07,745 --> 00:25:10,682
GO BACK TO YOUR SPEED TRAPS.
547
00:25:21,058 --> 00:25:23,127
HELLO?
548
00:25:25,697 --> 00:25:27,064
WHO THE HELL IS THAT?
549
00:25:27,098 --> 00:25:28,933
THAT IS HOSPITAL SECURITY.
550
00:25:28,966 --> 00:25:31,636
WE DIDN'T HAVE A CHANCE
TO BREAK DOWN THEIR SCHEDULE.
551
00:25:31,669 --> 00:25:33,905
OKAY, LOOKS LIKE SOMEONE'S
CRASHING OUR PARTY.
552
00:25:33,938 --> 00:25:35,673
SOPHIE, YOU'RE UP.
553
00:25:37,241 --> 00:25:39,777
YOU KNOW, I ONCE HAD TO PLAY SIX
PARTS IN "NICHOLAS NICKLEBY,"
554
00:25:39,811 --> 00:25:43,581
AND MRS. SQUEERS AND PHIB
HAD A BLOODY SONG TOGETHER.
555
00:25:46,050 --> 00:25:47,752
IS ANYBODY UP HERE?
556
00:25:47,785 --> 00:25:51,188
I'M DOWN HERE!
PLEASE!
557
00:25:51,222 --> 00:25:53,157
HELLO?
558
00:25:53,190 --> 00:25:57,061
HELLO?
559
00:25:59,864 --> 00:26:03,167
[ BREATHING HEAVILY ]
560
00:26:16,814 --> 00:26:18,916
[ Deep voice ] YOU HAVE BEEN
EXPOSED TO AN ANTIGEN
561
00:26:18,950 --> 00:26:20,317
THAT IS REPELLED BY WATER.
562
00:26:20,351 --> 00:26:23,054
DO NOT MOVE UNTIL YOU HEAR
FURTHER INSTRUCTIONS.
563
00:26:23,087 --> 00:26:24,922
DO YOU UNDERSTAND?
564
00:26:24,956 --> 00:26:28,025
YES.
565
00:26:32,930 --> 00:26:34,231
[ HORN HONKS, ALARM CHIRPS ]
566
00:26:50,882 --> 00:26:53,117
WHY IS THIS A RENTAL?
567
00:26:53,150 --> 00:26:54,719
HI, I'M CALLING
568
00:26:54,752 --> 00:26:56,387
FROM THE PATROLMAN'S
BENEVOLENT ASSOCIATION.
569
00:26:56,420 --> 00:26:58,389
YEAH, I'M TRYING TO GET IN TOUCH
WITH TWO OF YOUR OFFICERS --
570
00:26:58,422 --> 00:27:01,325
GREG MICHAELS AND TED CRICHTON.
571
00:27:03,828 --> 00:27:06,664
YEAH. YOU DON'T?
572
00:27:06,698 --> 00:27:09,834
OUR FILES MUST BE OUT OF DATE.
THANK YOU.
573
00:27:13,337 --> 00:27:15,773
ELIOT...
574
00:27:15,807 --> 00:27:17,909
YOU REMEMBER WHEN EDDIE
GOT A SLAP ON THE WRIST
575
00:27:17,942 --> 00:27:19,410
BECAUSE THE JUDGE SAID
HE PROVIDED
576
00:27:19,443 --> 00:27:21,378
"SUBSTANTIAL ASSISTANCE"
TO THE GOVERNMENT?
577
00:27:21,412 --> 00:27:24,248
YEAH, WELL, IT LOOKS LIKE EDDIE
RATTED OUT THE ARMENIAN MOB.
578
00:27:24,281 --> 00:27:26,183
AND MARSHAL CHARLIE --
HE AIN'T A FED.
579
00:27:26,217 --> 00:27:28,319
HE'S A HIT MAN
SENT TO KILL EDDIE,
580
00:27:28,352 --> 00:27:31,122
UNLESS DUCT TAPE AND LYE
ARE STANDARD ISSUE
581
00:27:31,155 --> 00:27:32,824
FOR A DEPUTY U.S. MARSHAL.
582
00:27:32,857 --> 00:27:36,828
E-ELIOT. YOU --
583
00:27:36,861 --> 00:27:39,697
ELIOT, ARE YOU THERE?
CAN YOU HEAR ME?
584
00:27:42,099 --> 00:27:45,937
CHARLIE, HI.
ANY LUCK?
585
00:27:45,970 --> 00:27:49,440
NO. HE COULD BE ANYWHERE.
CHECK THE DRAWERS.
586
00:27:56,247 --> 00:27:58,950
THIS JOB NEVER GETS
ANY EASIER, DOES IT?
587
00:27:58,983 --> 00:28:02,453
NO, IT DOES NOT.
588
00:28:11,162 --> 00:28:13,765
-[ SNIFFS ]
-[ P.A. BEEPS ]
589
00:28:13,798 --> 00:28:15,432
WOULD DR. RALPH O. KHAN
["Wrath of Khan"]
590
00:28:15,466 --> 00:28:17,268
PLEASE REPORT TO SURGERY?
591
00:28:17,301 --> 00:28:20,271
DR. RALPH O. KHAN,
REPORT TO SURGERY.
592
00:28:20,304 --> 00:28:21,973
RALPH O. KHAN!
593
00:28:36,453 --> 00:28:38,455
YOU PICKED THE WRONG DAY
TO MESS WITH ME, CHARLIE.
594
00:28:53,204 --> 00:28:54,738
COME ON.
595
00:29:17,895 --> 00:29:19,831
[ GROANS ]
596
00:29:19,864 --> 00:29:22,266
PUNK.
597
00:29:22,299 --> 00:29:26,070
PLEASE!
I -- PLEASE HELP ME!
598
00:29:26,103 --> 00:29:27,805
[ SIGHS ]
599
00:29:27,839 --> 00:29:30,474
PLEASE, SOMEBODY HELP ME.
600
00:29:30,507 --> 00:29:32,944
SOMEBODY, HELP ME.
601
00:29:32,977 --> 00:29:35,412
[ ALARM BLARING,
SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
602
00:29:35,446 --> 00:29:38,015
MR. MARANJIAN,
WE NEED YOU TO SETTLE DOWN.
603
00:29:38,049 --> 00:29:39,283
SETTLE DOWN?
604
00:29:39,316 --> 00:29:41,418
WHAT THE HELL IS GOING ON HERE?
605
00:29:41,452 --> 00:29:43,454
THAT WOMAN NEXT TO ME --
SHE CAME IN HERE.
606
00:29:43,487 --> 00:29:45,189
SHE WAS FINE,
AND NOW SHE'S DEAD!
607
00:29:45,222 --> 00:29:47,458
SHE WAS NOT FINE.
608
00:29:47,491 --> 00:29:49,126
WHAT WAS WRONG WITH HER?
609
00:29:49,160 --> 00:29:51,395
WHAT WAS WRONG WITH HER?!
610
00:29:51,428 --> 00:29:52,864
WE'RE TRYING TO FIND OUT.
611
00:29:52,897 --> 00:29:56,133
YOU SEE,
THE SOVIETS HAD A PROGRAM.
612
00:29:56,167 --> 00:29:59,470
THEY WERE TRYING TO WEAPONIZE
THE MARBURG VIRUS.
613
00:29:59,503 --> 00:30:02,106
IT'S ALL VERY,
VERY, VERY SECRET.
614
00:30:02,139 --> 00:30:05,509
AND WE'RE FINDING THAT THE
ACCELERATED INCUBATION PERIOD
615
00:30:05,542 --> 00:30:07,511
OF THE DOZEN CASES THAT WE'VE --
616
00:30:07,544 --> 00:30:09,046
DOZEN CASES?!
617
00:30:09,080 --> 00:30:11,582
YES, THAT WE'VE STUDIED...
618
00:30:11,615 --> 00:30:13,417
ARE ALL...
619
00:30:13,450 --> 00:30:17,588
IT'S, UM...
WELL, WE'VE...
620
00:30:17,621 --> 00:30:19,190
OH, GOD.
621
00:30:19,223 --> 00:30:22,059
-OH, GOD!
-DR. FOSTER!
622
00:30:22,093 --> 00:30:23,961
OH, GOD!
623
00:30:23,995 --> 00:30:26,063
DR. FOSTER!
624
00:30:26,097 --> 00:30:31,102
OH, GO-O-O-O-O-D!
625
00:30:40,411 --> 00:30:41,178
[ STATIC ]
626
00:30:41,212 --> 00:30:41,913
You think you can
just ignore me,
627
00:30:41,946 --> 00:30:43,214
like I don't have any feelings,
628
00:30:43,247 --> 00:30:45,983
like I never sat there, never
listened to you talk all night.
629
00:30:46,017 --> 00:30:48,252
HARDISON, HAVE YOU BEEN TALKING
THE WHOLE TIME?
630
00:30:48,285 --> 00:30:49,386
I wouldn't have had to
631
00:30:49,420 --> 00:30:51,388
if you didn't turn off
your daggum com!
632
00:30:51,422 --> 00:30:53,357
I TOOK CARE OF THE FAKE MARSHAL.
633
00:30:53,390 --> 00:30:54,358
WHERE'S THE REAL ONE?
634
00:30:57,161 --> 00:30:59,530
ELIOT, IT, UH, LOOKS LIKE
HE'S IN THE STAIRWELL
635
00:30:59,563 --> 00:31:02,900
ON HIS WAY TO...
636
00:31:02,934 --> 00:31:07,004
OH, NO.
THAT AIN'T GOOD, MAN.
637
00:31:07,038 --> 00:31:10,107
I'M FINE.
YOU KNOW, THE RASH IS LOCALIZED.
638
00:31:10,141 --> 00:31:11,308
I KNOW.
639
00:31:11,342 --> 00:31:12,543
I JUST NEED
AN ANTI-INFLAMMATORY, NURSE.
640
00:31:12,576 --> 00:31:15,412
AND GIVE ME --
WHAT ARE YOU DOING?
641
00:31:15,446 --> 00:31:17,548
I'M SORRY. ORDER 23.
642
00:31:17,581 --> 00:31:19,150
WAIT. WHERE ARE YOU GOING?!
YOU CAN'T JUST LEAVE ME HERE!
643
00:31:19,183 --> 00:31:23,420
PLEASE, NURSE, LET ME --
LET ME TALK TO CDC IN ATLANTA.
644
00:31:23,454 --> 00:31:24,321
I CAN'T.
THEY'RE COMING.
645
00:31:24,355 --> 00:31:28,225
WHO'S COMING?!
WAIT, WHAT'S ORDER 23?!
646
00:31:28,259 --> 00:31:29,493
IS IT TO LEAVE US HERE TO DIE?
647
00:31:29,526 --> 00:31:33,364
PLEASE, GET ME OUT OF HERE.
648
00:31:33,397 --> 00:31:34,966
I AM NOT SICK!
649
00:31:34,999 --> 00:31:36,200
DON'T LISTEN TO HIM.
650
00:31:36,233 --> 00:31:39,103
VARIANT "U" CANNOT BE RELEASED
INTO THE GENERAL POPULATION!
651
00:31:39,136 --> 00:31:40,204
SHUT UP!!
652
00:31:40,237 --> 00:31:41,505
IT'S NOT MY DECISION!
653
00:31:41,538 --> 00:31:43,907
IS IT FOR $400,000?
654
00:31:45,276 --> 00:31:47,378
IS IT YOUR DECISION THEN?
I HAVE IT.
655
00:31:47,411 --> 00:31:49,613
NEAR HERE,
AND I'LL TAKE YOU THERE.
656
00:31:49,646 --> 00:31:52,249
ALL YOU HAVE TO DO
IS LET ME GO, PLEASE.
657
00:31:52,283 --> 00:31:54,151
NO!
658
00:31:54,185 --> 00:31:56,087
NO!
659
00:31:57,288 --> 00:32:01,258
NO!
NO! NO! NO! NO!
660
00:32:01,292 --> 00:32:04,261
YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE!
EVERYONE'S GONNA DIE!
661
00:32:36,627 --> 00:32:39,463
OH, DAMN!
662
00:32:39,496 --> 00:32:42,199
ATTENTION,
ALL LAW-ENFORCEMENT PERSONNEL.
663
00:32:42,233 --> 00:32:44,735
CODE 10-98.
I REPEAT, CODE 10-98.
664
00:32:44,768 --> 00:32:47,204
ESCAPED PRISONER
LEAVING COUNTY GENERAL,
665
00:32:47,238 --> 00:32:49,773
POSSIBLY ARMED AND DANGEROUS.
666
00:32:49,806 --> 00:32:52,643
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
667
00:32:52,676 --> 00:32:54,511
"RALPH O. KHAN"?
668
00:32:54,545 --> 00:32:56,280
MAN, YOU SEE WHAT IDEAS
YOU COME UP WITH
669
00:32:56,313 --> 00:32:58,082
WHEN YOU GOT NO BLOOD FLOW
TO YOUR BRAIN.
670
00:32:58,115 --> 00:32:59,316
[ SNIFFS ]
671
00:33:01,685 --> 00:33:03,087
[ SIREN CHIRPS ]
672
00:33:03,120 --> 00:33:05,522
[ TIRES SCREECH ]
673
00:33:05,556 --> 00:33:08,425
OH, MAN. COME ON.
674
00:33:08,459 --> 00:33:10,394
[ SIREN CHIRPS ]
675
00:33:23,174 --> 00:33:27,044
HEY.
HOW'S THE ARM, MY MAN?
676
00:33:27,078 --> 00:33:30,314
-IT'S OKAY.
-YEAH?
677
00:33:30,347 --> 00:33:32,749
MY NAME'S ELIOT.
WHAT'S YOUR NAME?
678
00:33:34,718 --> 00:33:36,753
RANDY.
679
00:33:36,787 --> 00:33:41,225
RANDY.
OH, I LIKE THAT NAME.
680
00:33:41,258 --> 00:33:43,127
I GOT AN UNCLE NAMED RANDY.
681
00:33:44,628 --> 00:33:47,731
THERE SURE ARE A LOT OF COPS
AROUND HERE, HUH?
682
00:33:49,400 --> 00:33:50,701
YOU KNOW, IF YOU WANTED,
683
00:33:50,734 --> 00:33:56,540
YOU COULD GO UP TO ONE AND TELL
THEM WHAT HAPPENED TO YOUR ARM.
684
00:34:00,811 --> 00:34:05,116
HEY, RANDY.
685
00:34:05,149 --> 00:34:07,384
YOU DON'T HAVE TO
BE AFRAID ANYMORE.
686
00:34:07,418 --> 00:34:11,388
DAD KNOWS THESE COPS, YOU KNOW?
687
00:34:11,422 --> 00:34:15,392
THEY COME TO MY HOUSE.
THEY'LL DRINK BEER.
688
00:34:15,426 --> 00:34:16,827
I MEAN...
689
00:34:23,334 --> 00:34:25,202
I CAN'T.
690
00:34:26,837 --> 00:34:28,539
ELIOT.
691
00:34:28,572 --> 00:34:30,407
COME ON, MAN.
WE GOT TO GO.
692
00:34:34,211 --> 00:34:37,614
NICE MEETING YOU, MAN.
693
00:34:50,627 --> 00:34:52,596
Parker, we're blown.
694
00:34:52,629 --> 00:34:54,231
Cops are everywhere.
695
00:35:05,242 --> 00:35:07,144
THEY'VE GOT THE HOSPITAL
ON LOCKDOWN.
696
00:35:07,178 --> 00:35:09,680
WE'RE GONNA HAVE TO
HUG THE WALL
697
00:35:09,713 --> 00:35:10,814
AND WAIT FOR THE CAMERA
TO PASS, OKAY?
698
00:35:10,847 --> 00:35:12,483
THE EXIT'S RIGHT OVER THERE.
699
00:35:15,686 --> 00:35:18,389
[ GROANING ]
700
00:35:18,422 --> 00:35:19,823
THANKS. I SEE IT.
701
00:35:32,603 --> 00:35:35,306
[ GLASS CLINKS ]
702
00:35:35,339 --> 00:35:37,741
[ SIREN WAILS ]
703
00:35:47,751 --> 00:35:48,752
[ ENGINE TURNS OVER ]
704
00:35:48,785 --> 00:35:51,288
[ TIRES SCREECH ]
705
00:36:00,531 --> 00:36:02,633
[ TIRES SCREECH ]
706
00:36:02,666 --> 00:36:05,802
[ BREATHING HEAVILY ]
707
00:36:37,301 --> 00:36:38,802
[ GROANING ]
708
00:36:43,840 --> 00:36:46,710
[ VELCRO RIPS ]
709
00:36:51,014 --> 00:36:52,816
A DEAL'S A DEAL.
710
00:36:52,849 --> 00:36:55,719
SO, WHAT HAPPENED, EDDIE, HUH?
711
00:36:55,752 --> 00:36:57,654
YOU GOT A LITTLE BORED
DURING YOUR TRIAL,
712
00:36:57,688 --> 00:36:59,656
YOU STARTED LOOKING AROUND,
AND YOU THOUGHT,
713
00:36:59,690 --> 00:37:00,924
"WHAT'S THE LAST PLACE
SOMEONE WOULD LOOK
714
00:37:00,957 --> 00:37:03,394
FOR STOLEN MONEY
IN THIS TOWN?"
715
00:37:03,427 --> 00:37:06,897
[ LAUGHING ]
716
00:37:06,930 --> 00:37:09,032
WHAT'S SO FUNNY, EDDIE?
717
00:37:09,065 --> 00:37:12,903
I'M JUST THINKING ABOUT ALL
THE CRIMES YOU COMMITTED TODAY.
718
00:37:12,936 --> 00:37:15,872
BURGLARY, ASSAULT, KIDNAPPING.
719
00:37:15,906 --> 00:37:18,742
I'M GOING TO PRISON
FOR 18 MONTHS.
720
00:37:18,775 --> 00:37:22,679
BUT YOU -- EVERY ONE OF YOU
IS LOOKING AT 25 TO LIFE!
721
00:37:22,713 --> 00:37:23,614
[ BREATHING HEAVILY ]
722
00:37:23,647 --> 00:37:26,383
I KNOW YOUR FACES.
I KNOW ALL YOUR FACES.
723
00:37:26,417 --> 00:37:29,486
I AM REALLY GOOD WITH FACES.
724
00:37:29,520 --> 00:37:31,755
YOU'RE GONNA PAY
FOR WHAT YOU DID TO ME.
725
00:37:31,788 --> 00:37:33,357
RIGHT NOW!
726
00:37:33,390 --> 00:37:35,392
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
727
00:37:39,095 --> 00:37:40,897
STOP! HEY!
728
00:37:40,931 --> 00:37:42,466
STOP! STOP! STOP!
PLEASE!
729
00:37:42,499 --> 00:37:43,600
-THEY'RE IN THERE!
-GET ON THE GROUND!
730
00:37:43,634 --> 00:37:44,635
-WHOA, WHOA, WHOA!
-GET ON THE GROUND!
731
00:37:44,668 --> 00:37:46,670
THEY'RE IN THERE.
THEY TOLD ME I WAS GONNA DIE.
732
00:37:46,703 --> 00:37:48,539
I WAS IN THE HOSPITAL.
THEY LOCKED ME IN A ROOM.
733
00:37:48,572 --> 00:37:50,641
GET ON THE GROUND NOW!
734
00:37:50,674 --> 00:37:54,077
OKAY. OKAY, BUT LISTEN.
I DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
735
00:37:54,110 --> 00:37:56,547
I'M THE VICTIM HERE!
THEY'RE IN THERE!
736
00:37:56,580 --> 00:37:58,349
SIR, YOU ASSAULTED
A SECURITY GUARD!
737
00:37:58,382 --> 00:38:01,485
YOU TASERED A NURSE!
YOU ESCAPED FEDERAL CUSTODY!
738
00:38:01,518 --> 00:38:04,488
-NO! NO, I DIDN'T!
-GET ON THE GROUND RIGHT NOW!
739
00:38:04,521 --> 00:38:05,756
ON THE GROUND NOW!
740
00:38:05,789 --> 00:38:08,892
I'M NOT TRYING TO ESCAPE!
I'M RUNNING FOR MY LIFE!
741
00:38:08,925 --> 00:38:10,427
YOU'RE NOT LISTENING!
742
00:38:10,461 --> 00:38:11,995
PLEASE, LISTEN.
I DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
743
00:38:12,028 --> 00:38:13,730
I DIDN'T --
744
00:38:13,764 --> 00:38:16,333
YOU DON'T GET IT.
YOU DON'T -- PLEASE LISTEN.
745
00:38:16,367 --> 00:38:17,601
LET ME EXPLAIN!
LOOK --
746
00:38:17,634 --> 00:38:18,635
YEAH, THAT'S THE GUY.
747
00:38:18,669 --> 00:38:20,036
CAN YOU LISTEN --
CAN YOU LISTEN TO ME, PLEASE?
748
00:38:20,070 --> 00:38:21,772
THEY'RE IN THERE.
THEY'RE GONNA GET AWAY.
749
00:38:25,709 --> 00:38:28,545
[ Shivering ]
YEAH. YEAH, THAT'S THE GUY.
750
00:38:28,579 --> 00:38:30,981
THAT'S THE GUY
THAT DID THIS TO ME.
751
00:38:43,994 --> 00:38:46,096
THAT'S WHAT
THEY WANT YOU TO THINK!
752
00:38:46,129 --> 00:38:47,831
THAT'S WHAT
THEY WANT YOU TO THINK!
753
00:38:47,864 --> 00:38:49,966
NONE OF IT'S TRUE!
I'M TELLING THE TRUTH!
754
00:38:50,000 --> 00:38:51,668
I'M T-- WAIT.
755
00:38:51,702 --> 00:38:54,405
LOOK, PLEASE,
IF YOU'D JUST LISTEN.
756
00:38:54,438 --> 00:38:56,407
LISTEN! PLEASE, LISTEN!
757
00:38:56,440 --> 00:38:58,542
NONE OF YOU
ARE LISTENING TO ME!
758
00:38:58,575 --> 00:39:00,477
NONE -- NONE OF IT --
759
00:39:00,511 --> 00:39:01,945
THAT'S THEM!
DO YOU SEE THEM?!
760
00:39:01,978 --> 00:39:03,680
THAT ONE WAS
TRYING TO BE A DOCTOR!
761
00:39:03,714 --> 00:39:07,451
AND T-T-THAT ONE'S A NURSE!
THAT ONE'S A NURSE!
762
00:39:07,484 --> 00:39:09,986
SO, HERE'S EVERYTHING YOU NEED
TO KNOW ABOUT CRIMINAL LAW.
763
00:39:10,020 --> 00:39:13,890
EVERY CRIME HAS TWO ELEMENTS --
ACTUS REUS, THE ACT ITSELF --
764
00:39:13,924 --> 00:39:16,059
AND MENS REA --
LITERALLY "THE GUILTY MIND."
765
00:39:16,092 --> 00:39:18,395
WAIT. NOW YOU'RE A DOCTOR
AND A LAWYER?
766
00:39:18,429 --> 00:39:19,663
YES.
767
00:39:19,696 --> 00:39:23,166
NOW, FOR ESCAPE, THE PRISONER
HAS TO BOTH BREAK OUT OF CUSTODY
768
00:39:23,199 --> 00:39:25,736
AND SHOW THE INTENT TO ESCAPE.
769
00:39:25,769 --> 00:39:29,005
WAIT, SO IF, LET'S SAY,
A PRISONER WAS TAKEN HOSTAGE
770
00:39:29,039 --> 00:39:30,474
DURING A JAILBREAK,
771
00:39:30,507 --> 00:39:32,809
THEN HE WOULDN'T BE GUILTY
OF ESCAPE.
772
00:39:32,843 --> 00:39:35,446
-THAT'S A PERFECT EXAMPLE.
-KISS ASS.
773
00:39:35,479 --> 00:39:37,981
WHICH BRINGS US BACK
TO OUR FRIEND EDDIE
774
00:39:38,014 --> 00:39:39,783
AND HOW THE BRAIN
REACTS TO FEAR.
775
00:39:39,816 --> 00:39:40,751
IN THE HEAT OF THE MOMENT,
776
00:39:40,784 --> 00:39:43,487
EDDIE DIDN'T ASK HIMSELF
A SIMPLE QUESTION --
777
00:39:43,520 --> 00:39:45,388
WHO WOULD DOUBT
HIS GUILTY MIND?
778
00:39:51,495 --> 00:39:53,464
I HATE THE MORGUE.
779
00:39:53,497 --> 00:39:55,732
THESE THINGS ALL LOOK THE SAME
TO ME, YOU KNOW?
780
00:39:55,766 --> 00:39:59,169
WE'RE LOOKING
FOR AN A-17, ALPHA 1-7.
781
00:39:59,202 --> 00:40:02,806
OH. YEAH.
OH, SWEET NEWS, GUYS.
782
00:40:02,839 --> 00:40:04,775
A COUPLE OF UNITS PICKED UP
OUR GUY UP DOWNTOWN.
783
00:40:04,808 --> 00:40:06,510
HE HAD A MENTAL BREAKDOWN
OR SOMETHING,
784
00:40:06,543 --> 00:40:07,911
COMPLAINING ABOUT THE PLAGUE
OR LOCUSTS
785
00:40:07,944 --> 00:40:11,114
OR, LIKE, HEMORRHOIDS OR...
786
00:40:11,147 --> 00:40:12,516
WELL...
787
00:40:12,549 --> 00:40:14,651
THERE IT IS RIGHT THERE.
788
00:40:14,685 --> 00:40:15,786
A-17.
789
00:40:15,819 --> 00:40:18,188
WOW, THAT'S GREAT.
790
00:40:18,221 --> 00:40:19,189
OH!
791
00:40:19,222 --> 00:40:20,524
OH.
792
00:40:20,557 --> 00:40:21,792
[ Laughing ]
LOOK.
793
00:40:21,825 --> 00:40:24,528
[ DRAWER SQUEAKS ]
794
00:40:24,561 --> 00:40:25,662
[ SCREAMS ]
795
00:40:25,696 --> 00:40:26,897
OH!
796
00:40:26,930 --> 00:40:28,865
WHOA!
797
00:40:28,899 --> 00:40:30,734
HE LUNGED AT ME.
YOU SAW THAT, RIGHT?
798
00:40:30,767 --> 00:40:32,936
HE LUNGED AT ME.
I'M WRITING THIS IN MY REPORT.
799
00:40:32,969 --> 00:40:35,606
HE'S SUPPOSED TO BE DEAD.
WHAT THE HELL? WHAT THE HELL?
800
00:40:38,041 --> 00:40:40,010
[ CHUCKLES ]
THAT GUY.
801
00:40:40,043 --> 00:40:42,546
OH, GOD.
802
00:40:42,579 --> 00:40:44,214
WHAT'S WRONG, BOB?
803
00:40:44,247 --> 00:40:45,849
IT'S BEEN A HELL OF A DAY, TED.
804
00:40:45,882 --> 00:40:49,152
I GOT DUPED BY A FAKE MARSHAL,
805
00:40:49,185 --> 00:40:51,187
AND LET MY FIRST PRISONER
ESCAPE.
806
00:40:51,221 --> 00:40:53,790
THAT'S NOT THE WAY I SEE IT.
807
00:40:53,824 --> 00:40:54,891
WHAT DO YOU MEAN?
808
00:40:54,925 --> 00:40:59,830
"A COURAGEOUS U.S. MARSHAL
PUT HIMSELF IN HARM'S WAY
809
00:40:59,863 --> 00:41:01,965
"BY ALLOWING A CONTRACT KILLER
TO INFILTRATE HIS TEAM
810
00:41:01,998 --> 00:41:04,100
"IN AN EFFORT TO DERAIL A PLOT
811
00:41:04,134 --> 00:41:05,669
TO MURDER A COOPERATING
FEDERAL WITNESS."
812
00:41:05,702 --> 00:41:09,072
THAT'S MY REPORT.
THIS IS YOUR COLLAR.
813
00:41:09,105 --> 00:41:11,608
THAT'S GOOD,
BUT I CAN'T LET YOU DO THAT.
814
00:41:11,642 --> 00:41:13,810
I'M THE ONE THAT TOLD YOU
NOT TO MAKE THE CALL.
815
00:41:13,844 --> 00:41:15,579
YOU SAID,
"I'M GONNA CALL IT IN."
816
00:41:15,612 --> 00:41:17,814
I SAID, "NO, NO, NO, DON'T."
SO, IT'S ONLY FAIR.
817
00:41:17,848 --> 00:41:19,983
DAMN RIGHT IT IS.
[ CHUCKLES ]
818
00:41:20,016 --> 00:41:21,852
YOU AND YOUR PARTNER --
YOU'RE ALL RIGHT.
819
00:41:21,885 --> 00:41:23,820
I DON'T KNOW
HOW TO THANK YOU, THOUGH.
820
00:41:34,898 --> 00:41:37,601
DO ONE THING FOR ME.
821
00:41:37,634 --> 00:41:39,269
YOU GOT IT.
822
00:41:42,038 --> 00:41:45,308
RANDY?
823
00:41:45,341 --> 00:41:47,911
I'M DEPUTY UNITED STATES MARSHAL
ROBERT CORVILLE.
824
00:41:47,944 --> 00:41:49,646
I'M FROM BOSTON.
825
00:41:49,680 --> 00:41:52,248
I THINK YOU AND I NEED TO TALK.
826
00:41:52,282 --> 00:41:55,518
WHO ARE YOU TALKING TO
OUT THERE?
827
00:41:57,754 --> 00:41:59,255
COME ON.
828
00:41:59,289 --> 00:42:04,160
IT'S ALL RIGHT, SON.
COME ON.
829
00:42:04,194 --> 00:42:07,097
YOU'RE GONNA BE OKAY, RANDY.
830
00:42:21,812 --> 00:42:23,680
[ ENGINE TURNS OVER ]
55784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.