All language subtitles for Dream.Scenario.2023.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,060 --> 00:01:41,140 Dad, Dad. 2 00:01:43,100 --> 00:01:45,060 It's okay, sweetie. 3 00:01:48,970 --> 00:01:52,310 Dad, Dad. Dad, help me! 4 00:01:52,510 --> 00:01:54,050 Dad, please help me! 5 00:01:54,250 --> 00:01:55,850 Please help me, please! 6 00:01:56,810 --> 00:02:00,800 {\i1}And, um, I guess... 7 00:02:01,000 --> 00:02:02,930 Yeah, and then I woke up. 8 00:02:03,130 --> 00:02:05,190 Why didn't I do anything? 9 00:02:05,390 --> 00:02:06,370 I don't know. 10 00:02:06,570 --> 00:02:08,820 It's like the third time now. 11 00:02:09,600 --> 00:02:13,590 Why am I always just standing there? 12 00:02:13,790 --> 00:02:16,650 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 13 00:02:17,700 --> 00:02:19,210 You don't see me that way, right? 14 00:02:19,410 --> 00:02:21,910 That's not how you think I'd react in real life. 15 00:02:22,110 --> 00:02:23,600 If I was floating? 16 00:02:23,800 --> 00:02:25,480 Do you remember that time you almost drowned? 17 00:02:25,680 --> 00:02:27,170 How fast I reacted. 18 00:02:27,370 --> 00:02:28,520 She was four. 19 00:02:28,720 --> 00:02:30,180 I remember you telling me about it. 20 00:02:30,380 --> 00:02:32,310 - Bye. - Hannah! 21 00:02:32,510 --> 00:02:34,350 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 22 00:02:34,550 --> 00:02:35,670 No, that's tomorrow night. 23 00:02:36,190 --> 00:02:38,580 No, the play is tonight. It was always tonight. 24 00:02:38,780 --> 00:02:41,140 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 25 00:02:41,340 --> 00:02:42,230 I don't mind. 26 00:02:42,430 --> 00:02:43,770 You already agreed to this. 27 00:02:44,460 --> 00:02:45,680 Okay, fine. Bye. 28 00:02:47,640 --> 00:02:49,280 So, should I just meet you there, or... 29 00:02:49,480 --> 00:02:50,760 Yeah, probably. 30 00:02:50,960 --> 00:02:52,980 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 31 00:02:53,180 --> 00:02:55,070 - Are you nervous? - No, not really. 32 00:02:55,270 --> 00:02:56,680 I... I think it'll be good. 33 00:02:56,880 --> 00:02:57,900 I think she'll understand, 34 00:02:58,100 --> 00:03:01,120 hopefully apologize and that'll be that. 35 00:03:01,320 --> 00:03:02,690 Can you record it? 36 00:03:02,890 --> 00:03:04,080 - Are you serious? - Yeah. 37 00:03:04,280 --> 00:03:05,860 Just the audio on your phone. 38 00:03:06,060 --> 00:03:07,260 I want to hear how she reacts. 39 00:03:07,460 --> 00:03:09,480 Wow. 40 00:03:09,680 --> 00:03:11,800 So vindictive, Janet. 41 00:03:13,010 --> 00:03:15,180 Yeah, I'll think about it. 42 00:03:15,380 --> 00:03:16,610 But you should go, you're gonna be late. 43 00:03:16,810 --> 00:03:17,890 No, I'll be fine. 44 00:03:19,320 --> 00:03:21,330 - Have a good one. - You, too. 45 00:03:22,590 --> 00:03:26,290 {\i1}So, when talking about adaptive strategies, 46 00:03:26,720 --> 00:03:29,200 why does the zebra look the way it does? 47 00:03:30,210 --> 00:03:31,720 You can spot it miles away, 48 00:03:31,920 --> 00:03:34,030 so it's not very functional, right? 49 00:03:34,690 --> 00:03:37,500 Any theory on how the black and white stripes 50 00:03:37,700 --> 00:03:38,910 could be a benefit? 51 00:03:41,650 --> 00:03:42,780 No one? 52 00:03:46,700 --> 00:03:49,210 From what we know, the camouflage isn't effective 53 00:03:49,410 --> 00:03:51,780 in terms of blending in with the environment. 54 00:03:51,980 --> 00:03:54,350 Rather, it's about blending in with the herd. 55 00:03:54,550 --> 00:03:56,910 You see, predators need to identify their prey. 56 00:03:57,110 --> 00:03:58,660 They can't just attack the whole group. 57 00:04:00,030 --> 00:04:01,180 So, if you stick your head out, 58 00:04:01,380 --> 00:04:02,660 you make yourself a target. 59 00:04:02,860 --> 00:04:05,050 - Yeah. - Does that make sense? 60 00:04:06,650 --> 00:04:09,320 Hi. Hey, focus. 61 00:04:09,520 --> 00:04:11,580 - Is this how it went? - No, it's different now. 62 00:04:11,780 --> 00:04:14,020 Do you want to share your discussion with the class? 63 00:04:14,220 --> 00:04:15,450 Sorry. No. 64 00:04:15,650 --> 00:04:17,240 Okay, because you just made yourselves a target 65 00:04:17,440 --> 00:04:18,680 by speaking when you weren't supposed to. 66 00:04:18,880 --> 00:04:20,200 You get the analogy? 67 00:04:20,400 --> 00:04:21,330 I get the analogy. 68 00:04:21,530 --> 00:04:23,550 Okay, good. So, in contrast, 69 00:04:23,750 --> 00:04:27,550 can anyone think of instances where sticking out 70 00:04:27,750 --> 00:04:30,300 can be an evolutionary benefit? 71 00:04:30,500 --> 00:04:31,340 - Yes. - Mating? 72 00:04:31,540 --> 00:04:32,520 Mating. 73 00:04:32,720 --> 00:04:34,170 Welcome to Madre. 74 00:04:34,370 --> 00:04:37,270 Hi, I have a table, for Paul. 75 00:04:41,230 --> 00:04:42,610 What? 76 00:04:42,810 --> 00:04:44,310 I'm sorry, don't I know you? 77 00:04:44,510 --> 00:04:45,720 I don't know, do you? 78 00:04:46,890 --> 00:04:48,490 Yeah, I... 79 00:04:48,690 --> 00:04:51,140 Well, Osler, maybe. I'm... I'm a professor there. 80 00:04:51,340 --> 00:04:53,190 No. No, I didn't go there. 81 00:04:53,390 --> 00:04:55,450 - Have you been with us lately? - No. 82 00:04:55,650 --> 00:04:59,320 Yeah. Okay, sorry. I'm just... 83 00:04:59,520 --> 00:05:02,940 some major deja vu or... 84 00:05:03,140 --> 00:05:05,080 - Brian, right? - Paul. 85 00:05:26,540 --> 00:05:28,570 Hi, Paul. 86 00:05:28,770 --> 00:05:30,270 It's so nice to see you. 87 00:05:30,470 --> 00:05:32,270 Yeah, it's been too long, Sheila. 88 00:05:32,470 --> 00:05:34,620 I barely recognized you. Wow. 89 00:05:34,820 --> 00:05:36,450 Yeah? The beard maybe? 90 00:05:36,650 --> 00:05:39,970 No, it's the whole, you know... 91 00:05:45,380 --> 00:05:46,850 So, how long are you in town for? 92 00:05:47,050 --> 00:05:49,640 Just a few days, visiting my brother. 93 00:05:49,840 --> 00:05:51,200 How's everything with you? 94 00:05:51,400 --> 00:05:54,250 - You're still at Osler, right? - Yeah, I am. 95 00:05:58,180 --> 00:06:00,300 And you're publishing another paper, I heard. 96 00:06:00,500 --> 00:06:04,080 Yeah, we're just doing final revisions now. 97 00:06:04,280 --> 00:06:05,350 So, it's... it's looking good. 98 00:06:05,550 --> 00:06:07,870 Where'd you end up? Which publication? 99 00:06:08,070 --> 00:06:10,480 Do you want to... Should we look at the menu? 100 00:06:10,680 --> 00:06:12,700 Yeah. Which publication, though? 101 00:06:12,900 --> 00:06:14,620 Nature. 102 00:06:14,820 --> 00:06:16,180 {\i1}Nature? 103 00:06:16,380 --> 00:06:17,660 Yeah. We're happy about that. 104 00:06:17,860 --> 00:06:19,980 I mean, it's been a while, so, yeah. 105 00:06:31,860 --> 00:06:33,590 {\i1}Why haven't you contacted me? 106 00:06:33,790 --> 00:06:35,420 {\i1}- What? - - Why am I not being credited? 107 00:06:35,620 --> 00:06:36,770 {\i1}What do you mean? 108 00:06:36,970 --> 00:06:39,210 {\i1}Come on, swarm intelligence? 109 00:06:39,410 --> 00:06:41,080 {\i1}Ant colony algorithms? 110 00:06:41,280 --> 00:06:42,340 Yeah. 111 00:06:42,540 --> 00:06:44,430 Sounds awfully similar to my research now. 112 00:06:44,630 --> 00:06:47,390 Well, I... Do you mean from grad school? 113 00:06:47,590 --> 00:06:49,000 Yes. You weren't even interested 114 00:06:49,200 --> 00:06:50,220 in networks back then. 115 00:06:50,420 --> 00:06:52,350 You were all about senescence. 116 00:06:52,550 --> 00:06:54,960 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 117 00:06:55,160 --> 00:06:56,960 over the last 30 years. 118 00:06:57,160 --> 00:07:00,450 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 119 00:07:00,650 --> 00:07:02,750 I'm not using "antelligence." 120 00:07:02,950 --> 00:07:05,760 Look, there's a big difference between talking about an idea 121 00:07:05,960 --> 00:07:07,710 and actually doing all the work. 122 00:07:07,910 --> 00:07:10,850 No, no, I've been working. I've got a book. 123 00:07:11,050 --> 00:07:14,370 Do you have a publisher? 124 00:07:14,570 --> 00:07:17,330 Well, I... I want to finish it before I take it out. 125 00:07:17,530 --> 00:07:18,990 I don't want to be influenced by 126 00:07:19,190 --> 00:07:20,640 any sort of corporate agenda. 127 00:07:20,840 --> 00:07:22,770 - Can I read a draft, or... - Why? 128 00:07:22,970 --> 00:07:25,640 - Do you need more material? - Come on, Paul. 129 00:07:25,840 --> 00:07:27,390 Let's be adults here. 130 00:07:27,590 --> 00:07:29,470 How far along are you? 131 00:07:29,670 --> 00:07:32,350 Well, I haven't really started the actual sitting down 132 00:07:32,550 --> 00:07:34,780 and writing portion of it yet, but... 133 00:07:34,980 --> 00:07:37,260 {\i1}So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 134 00:07:37,460 --> 00:07:39,850 {\i1}It's just a complete appropriation. I mean... 135 00:07:40,980 --> 00:07:43,310 Can you at least just credit me? 136 00:07:43,510 --> 00:07:46,060 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 137 00:07:46,260 --> 00:07:47,720 You don't need to be a researcher, too. 138 00:07:49,730 --> 00:07:52,410 {\i1}Please, Sheila. I need this. 139 00:08:19,150 --> 00:08:20,530 - Paul. - Jan. 140 00:08:20,730 --> 00:08:22,090 - Hi. - You got the tickets? 141 00:08:22,290 --> 00:08:23,920 Yeah. How'd it go? 142 00:08:24,120 --> 00:08:25,440 What, you mean with Sheila? 143 00:08:25,640 --> 00:08:26,750 Yeah. 144 00:08:26,950 --> 00:08:28,010 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 145 00:08:28,210 --> 00:08:29,620 I mean, she totally saw my argument, 146 00:08:29,820 --> 00:08:31,930 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 147 00:08:32,130 --> 00:08:34,410 Really? So, what's next? 148 00:08:34,610 --> 00:08:35,580 I'll figure it out. 149 00:08:35,780 --> 00:08:37,370 Okay. Well, was she defensive? 150 00:08:37,570 --> 00:08:39,940 - Did you record it? - No, no. 151 00:08:40,140 --> 00:08:44,420 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 152 00:08:44,620 --> 00:08:46,520 - You want to go inside? - Yeah. 153 00:09:07,150 --> 00:09:09,540 Paul. Paul! 154 00:09:10,500 --> 00:09:12,840 I thought that was you. 155 00:09:13,040 --> 00:09:14,360 - Claire? - Yeah. 156 00:09:14,560 --> 00:09:16,190 Hi, my God. 157 00:09:16,390 --> 00:09:18,060 It's so good to see you. 158 00:09:18,260 --> 00:09:19,670 You just saw the play? 159 00:09:19,870 --> 00:09:21,670 Duh, yeah. Of course. 160 00:09:21,870 --> 00:09:24,070 - This is my wife, Janet. - Hi. 161 00:09:24,270 --> 00:09:25,850 - Hi. - I'm Claire. 162 00:09:26,050 --> 00:09:27,590 - Hello, Janet. - When did you get married? 163 00:09:27,790 --> 00:09:30,600 Wow. That's about, well, let's see... 164 00:09:30,800 --> 00:09:33,080 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 165 00:09:33,280 --> 00:09:35,080 I'm so glad I ran into you. 166 00:09:35,280 --> 00:09:36,820 You've been on my mind a lot lately. 167 00:09:37,020 --> 00:09:38,730 I'm sorry. How do you two know each other? 168 00:09:38,930 --> 00:09:41,560 Well, Claire and I used to date. 169 00:09:41,760 --> 00:09:43,170 Yeah. 170 00:09:43,370 --> 00:09:45,180 Wild right? 171 00:09:45,380 --> 00:09:47,480 Anyway, you've been on my mind recently. 172 00:09:47,680 --> 00:09:51,660 Yeah? I... I haven't thought about you in a while. 173 00:09:51,860 --> 00:09:55,270 Okay. Good to know, I guess. 174 00:09:55,470 --> 00:09:57,270 Anyway, the reason that you've been on my mind 175 00:09:57,470 --> 00:09:59,380 is because you keep popping up in my dreams. 176 00:09:59,940 --> 00:10:01,410 - Really? - Yeah. 177 00:10:01,610 --> 00:10:02,990 Like, a lot in the last few weeks. 178 00:10:03,770 --> 00:10:04,980 It's so strange. 179 00:10:05,180 --> 00:10:06,810 You don't do anything. You're just there, 180 00:10:07,010 --> 00:10:09,600 even if the dream's completely unrelated to you. 181 00:10:10,130 --> 00:10:11,290 Like the other night, 182 00:10:11,490 --> 00:10:13,940 a good friend of mine was lying in the street, 183 00:10:14,140 --> 00:10:17,380 {\i1}hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 184 00:10:17,580 --> 00:10:19,690 And then... this is just in the dream, of course. 185 00:10:19,890 --> 00:10:22,040 {\i1}And out of nowhere, 186 00:10:22,240 --> 00:10:25,000 {\i1}there you are, just strolling by. 187 00:10:28,330 --> 00:10:31,790 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 188 00:10:31,990 --> 00:10:35,010 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 189 00:10:35,210 --> 00:10:36,840 You're still doing that? 190 00:10:37,040 --> 00:10:39,240 - What? - Searching for the insult. 191 00:10:39,940 --> 00:10:42,280 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 192 00:10:42,480 --> 00:10:44,630 I was just gonna say that my therapist 193 00:10:44,830 --> 00:10:46,020 suggested that I reach out. 194 00:10:46,220 --> 00:10:51,020 That maybe you and I need to sort something out, 195 00:10:51,220 --> 00:10:52,460 you know, subconsciously. 196 00:10:52,660 --> 00:10:55,460 Did... did you know he was here? 197 00:10:55,660 --> 00:10:58,340 No, no, no, I just happened to see you guys, 198 00:10:58,540 --> 00:11:00,420 which feels like a sign, you know, synchronicity. 199 00:11:00,620 --> 00:11:02,910 Okay. Okay. Yeah. 200 00:11:03,110 --> 00:11:04,820 Do you think we can grab a coffee or something? 201 00:11:05,020 --> 00:11:06,880 You know, just catch up and stuff? 202 00:11:07,570 --> 00:11:09,780 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 203 00:11:09,980 --> 00:11:11,570 I mean, you know... 204 00:11:11,770 --> 00:11:13,480 Should I take your number? 205 00:11:15,840 --> 00:11:17,400 - Okay, yeah. - Okay. 206 00:11:17,600 --> 00:11:19,720 Put your number in there. 207 00:11:21,070 --> 00:11:23,940 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 208 00:11:27,460 --> 00:11:28,800 What, you changed your last name? 209 00:11:29,000 --> 00:11:31,020 Yeah, I took hers. We thought it was... 210 00:11:31,220 --> 00:11:34,810 I thought it was appropriate. I wanted to. 211 00:11:35,010 --> 00:11:36,070 Right. 212 00:11:36,270 --> 00:11:37,640 Why'd you get all red? 213 00:11:37,840 --> 00:11:40,120 Well, I was just taken aback by the whole situation. 214 00:11:40,320 --> 00:11:42,030 Wouldn't you react the same 215 00:11:42,230 --> 00:11:44,990 if some old boyfriend just cornered you like that? 216 00:11:45,190 --> 00:11:47,080 I don't think I'd turn into a stuttering fool. 217 00:11:47,280 --> 00:11:48,730 I don't think I was stuttering. 218 00:11:48,930 --> 00:11:50,340 She seemed really happy to see you. 219 00:11:50,540 --> 00:11:53,560 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 220 00:11:53,760 --> 00:11:55,260 Why are you defending her? 221 00:11:55,460 --> 00:11:58,090 Are you just trying to pick a fight with me right now? 222 00:11:58,290 --> 00:12:00,880 No, I'm just nervous what this woman will do to you 223 00:12:01,080 --> 00:12:03,530 - when I'm not there. - Do to me? 224 00:12:03,730 --> 00:12:05,200 What's she gonna do to me? 225 00:12:07,200 --> 00:12:08,360 Jump me? 226 00:12:08,560 --> 00:12:11,100 Why did you ask if she was married? 227 00:12:11,300 --> 00:12:14,590 I was making conversation. 228 00:12:14,790 --> 00:12:17,590 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 229 00:12:17,790 --> 00:12:20,550 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 230 00:12:20,750 --> 00:12:22,040 That's fair. 231 00:12:23,220 --> 00:12:26,000 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 232 00:12:27,220 --> 00:12:28,530 I love you. 233 00:12:30,440 --> 00:12:33,490 Have you ever fantasized about other women? 234 00:12:36,840 --> 00:12:38,870 Yeah, of course, I have. 235 00:12:39,070 --> 00:12:41,090 - But never cheated? - My God, Janet. 236 00:12:41,290 --> 00:12:42,570 Do you really think I'm that cool? 237 00:12:42,770 --> 00:12:43,920 Do you think I could handle 238 00:12:44,120 --> 00:12:46,440 the emotional burden of having an affair? 239 00:12:46,640 --> 00:12:48,920 No. No, you're right. 240 00:12:49,120 --> 00:12:51,930 Just try not to let your neuroticism hijack you. 241 00:12:52,130 --> 00:12:55,320 Come on. Not the gender psychology bullshit again. 242 00:12:55,520 --> 00:12:57,720 We both know you score high in neuroticism. 243 00:12:57,920 --> 00:13:00,070 It's best to just own it and be pragmatic about it. 244 00:13:00,270 --> 00:13:05,260 Yeah. Well, you score high in, in... "assholeness." 245 00:13:06,260 --> 00:13:08,120 I... I score high in "assholeness"? 246 00:13:08,320 --> 00:13:11,700 Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 247 00:13:15,090 --> 00:13:16,390 How about this? 248 00:13:16,590 --> 00:13:19,270 I'll keep it very formal when I meet her. 249 00:13:19,710 --> 00:13:21,140 I won't even smile. 250 00:13:22,320 --> 00:13:24,310 - She might like that. - What? 251 00:13:24,510 --> 00:13:25,660 - She might like that. - No. 252 00:13:25,860 --> 00:13:27,140 Yeah, it's just so... 253 00:13:27,340 --> 00:13:28,960 Well, it's just so intense, you know? 254 00:13:29,160 --> 00:13:31,100 And I usually don't even remember my dreams. 255 00:13:31,300 --> 00:13:34,710 Wow. I... I feel like I want to apologize 256 00:13:34,910 --> 00:13:37,490 for barging into your head like that. 257 00:13:37,690 --> 00:13:40,760 No, it's okay. It's just funny, you know? 258 00:13:40,960 --> 00:13:42,800 Anyway, thanks for meeting me. 259 00:13:43,000 --> 00:13:44,150 Of course. 260 00:13:44,350 --> 00:13:46,460 Um, there's actually, um... 261 00:13:46,660 --> 00:13:47,720 there's something I want to ask you. 262 00:13:47,920 --> 00:13:49,380 Yeah? 263 00:13:49,580 --> 00:13:50,860 What? 264 00:13:51,060 --> 00:13:52,830 Would it be okay if I wrote about this? 265 00:13:53,700 --> 00:13:55,560 What do you mean? In... in what way? 266 00:13:55,760 --> 00:13:57,990 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 267 00:13:58,190 --> 00:14:00,210 Really? You're publishing? 268 00:14:00,410 --> 00:14:01,610 It's just online. 269 00:14:01,810 --> 00:14:04,650 It's more like a blog. Nobody really reads it. 270 00:14:04,850 --> 00:14:07,000 What... what sort of stuff do you write about? 271 00:14:07,200 --> 00:14:09,350 Mostly psychology. Jungian stuff. 272 00:14:09,550 --> 00:14:10,530 Yeah, okay. 273 00:14:10,730 --> 00:14:11,880 I knew you'd scoff at that. 274 00:14:12,080 --> 00:14:13,790 Sorry, I didn't mean to. 275 00:14:13,990 --> 00:14:15,970 What, you want to write about me? 276 00:14:16,170 --> 00:14:18,270 No, I want to write about the dreams. 277 00:14:18,470 --> 00:14:20,580 About randomly seeing you, just that. 278 00:14:20,780 --> 00:14:23,060 It's just... it's just very on brand from what I do. 279 00:14:23,260 --> 00:14:25,720 I mean, yeah, if you don't portray me 280 00:14:25,920 --> 00:14:29,370 as this inadequate loser, like in your dreams. 281 00:14:29,570 --> 00:14:30,850 You're seriously insulted. 282 00:14:31,050 --> 00:14:33,910 No, of course not. I'm joking. 283 00:14:34,480 --> 00:14:35,510 So, you'd be okay with it? 284 00:14:35,710 --> 00:14:38,160 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 285 00:14:38,360 --> 00:14:39,730 Thank you. Yes. 286 00:14:45,580 --> 00:14:47,260 - What? - No, it's... 287 00:14:47,460 --> 00:14:52,310 just my wife suspected you had ulterior motives. 288 00:14:52,510 --> 00:14:53,880 Like what? 289 00:14:54,080 --> 00:14:57,620 Well, that you still had feelings for me, 290 00:14:57,820 --> 00:14:59,710 that you missed me. 291 00:14:59,910 --> 00:15:01,840 Wait... really? 292 00:15:02,040 --> 00:15:04,410 That's so funny. Why would she say that? 293 00:15:04,610 --> 00:15:07,450 I... I mean, I don't know, I... 294 00:15:07,650 --> 00:15:10,200 Shoot, I have to run. 295 00:15:10,400 --> 00:15:12,890 Um, well, thank you. 296 00:15:13,090 --> 00:15:15,430 - Thanks for doing this, really. - Sure. 297 00:15:16,780 --> 00:15:20,290 I guess I'll, I guess I'll see you in my dreams. 298 00:15:20,490 --> 00:15:23,530 Yeah, of course not. 299 00:15:24,220 --> 00:15:25,400 Thanks. 300 00:15:29,750 --> 00:15:31,040 Is it him? 301 00:15:31,240 --> 00:15:33,000 - It's Paul for sure. - That's so weird. 302 00:15:33,200 --> 00:15:34,650 We're basically having the same dream. 303 00:15:34,850 --> 00:15:36,440 I know, it's so random. It's just, like, 304 00:15:36,640 --> 00:15:39,050 Paul, every night for some reason. 305 00:15:39,250 --> 00:15:40,920 - Hi. - Hey. 306 00:15:41,120 --> 00:15:42,270 You guys good? 307 00:15:42,470 --> 00:15:43,890 - Yeah. You? - Yeah. 308 00:15:48,550 --> 00:15:49,890 So amazing. 309 00:15:58,910 --> 00:15:59,940 What? 310 00:16:00,140 --> 00:16:01,330 Have you been dreaming about me? 311 00:16:01,530 --> 00:16:03,030 Have I been dreaming about you? 312 00:16:03,230 --> 00:16:04,390 Yeah. 313 00:16:05,130 --> 00:16:06,560 Ever in my life, you mean? 314 00:16:06,760 --> 00:16:08,730 No, recently. 315 00:16:08,930 --> 00:16:11,360 I don't know. I don't keep track of things like that. 316 00:16:13,840 --> 00:16:16,010 You're kind of freaking me out. What's going on? 317 00:16:16,410 --> 00:16:17,350 Nothing. 318 00:16:20,410 --> 00:16:22,400 Can we please put our phones away 319 00:16:22,600 --> 00:16:24,240 and have a real conversation? 320 00:16:26,500 --> 00:16:29,410 So, how was school today, Sophie? 321 00:16:31,960 --> 00:16:33,280 - Dad. - It's fine, 322 00:16:33,480 --> 00:16:34,500 I'll call them back later. 323 00:16:34,700 --> 00:16:35,800 Tell me about your day. 324 00:16:36,000 --> 00:16:37,330 Can you turn the sound off at least? 325 00:16:37,530 --> 00:16:38,850 Yes, I'll do that next time. 326 00:16:39,050 --> 00:16:40,210 It'll stop soon. 327 00:16:42,690 --> 00:16:44,200 Sophie, didn't you guys decide 328 00:16:44,400 --> 00:16:45,990 which character you're going to be 329 00:16:46,190 --> 00:16:47,680 - for the... for the play or... - Yeah. 330 00:16:50,760 --> 00:16:51,830 Let me just hang up. 331 00:16:54,400 --> 00:16:55,950 I have to take this. 332 00:16:56,150 --> 00:16:58,830 - That's not allowed. - Richard, hi. 333 00:16:59,030 --> 00:17:00,960 {\i1}- Is this a good time? - You have a minute? 334 00:17:01,160 --> 00:17:02,920 Yeah. What's going on? 335 00:17:03,120 --> 00:17:05,570 {\i1}So, where do I start? 336 00:17:05,770 --> 00:17:07,360 Wow. It sounds serious. 337 00:17:07,560 --> 00:17:09,100 {\i1}No, it's funny. 338 00:17:09,300 --> 00:17:12,140 {\i1}You know sometimes I have these dinner parties, right? 339 00:17:12,340 --> 00:17:14,840 Yeah. Is this finally the invite? 340 00:17:15,040 --> 00:17:17,680 {\i1}- No, it's... - I just had one. 341 00:17:17,940 --> 00:17:20,330 Okay, and? 342 00:17:20,530 --> 00:17:22,980 So, I've told my husband this ad nauseam, 343 00:17:23,180 --> 00:17:25,290 but it's about a recurring dream I've had, 344 00:17:25,490 --> 00:17:26,980 or not so much a specific dream 345 00:17:27,180 --> 00:17:29,070 but a specific person I keep dreaming about. 346 00:17:29,270 --> 00:17:32,030 He looks perfectly average. 347 00:17:32,230 --> 00:17:35,380 He's a remarkable nobody that just shows up. 348 00:17:35,580 --> 00:17:39,040 He just occupies the space like an awkward guest 349 00:17:39,240 --> 00:17:41,260 at a party that no one really knows. 350 00:17:41,460 --> 00:17:42,390 You mean like Sydney? 351 00:17:42,590 --> 00:17:45,090 Yeah. 352 00:17:45,290 --> 00:17:47,090 No, I mean... 353 00:17:47,290 --> 00:17:50,310 I have also... I've... I've also had that experience. 354 00:17:50,510 --> 00:17:51,880 I already told Richard about it. 355 00:17:52,080 --> 00:17:54,710 - I did, I told you... - Yes, and I'm kind of upset, 356 00:17:54,910 --> 00:17:56,190 to tell you the truth. 357 00:17:56,390 --> 00:17:57,970 She's dreaming about another man. 358 00:17:58,170 --> 00:18:00,060 Yeah, very similar to yours, Naomi. 359 00:18:00,260 --> 00:18:03,280 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 360 00:18:03,480 --> 00:18:05,110 This old friend of Richard's, Paul. 361 00:18:05,310 --> 00:18:07,980 Well, we went to the same university. 362 00:18:08,180 --> 00:18:10,900 He's actually not that memorable. 363 00:18:11,100 --> 00:18:12,810 He's kind of boring. 364 00:18:13,010 --> 00:18:15,120 I... I don't get why you're so into him. 365 00:18:15,320 --> 00:18:16,600 I'm not into him. 366 00:18:16,800 --> 00:18:18,210 So, what does he look like? 367 00:18:18,410 --> 00:18:21,170 Well, he does actually kind of look like Sydney. 368 00:18:23,370 --> 00:18:24,650 Do you have a picture? 369 00:18:45,990 --> 00:18:47,160 Paul? 370 00:18:49,170 --> 00:18:50,680 My God. 371 00:18:50,880 --> 00:18:52,240 - Paul. Paul! - Hello. 372 00:18:52,440 --> 00:18:54,030 My God. 373 00:18:54,230 --> 00:18:55,420 {\i1}- Are you there? - Hey, what... 374 00:18:55,620 --> 00:18:56,960 what happened? 375 00:18:57,830 --> 00:18:58,920 Hey. 376 00:19:11,360 --> 00:19:15,790 Janet! There... there... there's, like, 100 messages on here. 377 00:19:15,990 --> 00:19:17,660 Probably Claire's article. 378 00:19:17,860 --> 00:19:21,070 She must have linked it to my profile or something. 379 00:19:21,630 --> 00:19:23,450 Somebody wants to interview me. 380 00:19:23,650 --> 00:19:25,020 Why are you so excited? 381 00:19:25,220 --> 00:19:28,240 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 382 00:19:28,440 --> 00:19:30,720 Maybe you should take a minute and think 383 00:19:30,920 --> 00:19:32,280 before you do anything drastic. 384 00:19:38,480 --> 00:19:41,380 Why me? I don't know, 385 00:19:41,580 --> 00:19:43,210 I'm special, I guess. 386 00:19:43,410 --> 00:19:46,120 {\i1}An area man has found himself at the center of 387 00:19:46,320 --> 00:19:47,910 {\i1}a strange dream epidemic, 388 00:19:48,110 --> 00:19:50,910 {\i1}which scientists are struggling to make sense of. 389 00:19:51,110 --> 00:19:53,780 So we actually don't know what's causing this, 390 00:19:53,980 --> 00:19:58,180 {\i1} but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 391 00:19:58,380 --> 00:20:00,440 {\i1}which is when multiple people report having the same 392 00:20:00,640 --> 00:20:02,710 {\i1}false memory without any logical explanation. 393 00:20:02,910 --> 00:20:04,320 {\i1}Now, then there's something called 394 00:20:04,520 --> 00:20:07,450 {\i1}- astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 395 00:20:07,650 --> 00:20:09,540 {\i1}This is a spiritual type of dream visitation. 396 00:20:09,740 --> 00:20:11,580 {\i1}Scientifically, this is dubious, of course, 397 00:20:11,780 --> 00:20:13,460 {\i1}- but it has been reported. - I didn't do anything. 398 00:20:13,660 --> 00:20:16,720 {\i1}It... it's a very interesting time in my field... 399 00:20:16,920 --> 00:20:18,940 This is gonna be so weird to explain at school. 400 00:20:19,140 --> 00:20:21,550 {\i1}Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 401 00:20:21,750 --> 00:20:24,940 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 402 00:20:25,140 --> 00:20:27,210 I'm missing the whole segment now. 403 00:20:27,410 --> 00:20:29,730 But I'm always inclined to think, rationally, 404 00:20:29,930 --> 00:20:31,430 {\i1}that anything supernatural 405 00:20:31,630 --> 00:20:32,950 {\i1}has to be socially constructed. 406 00:20:33,150 --> 00:20:36,970 {\i1}But this one is, mysterious, even for me. 407 00:20:53,290 --> 00:20:57,340 Okay. Okay. Please calm down. 408 00:20:57,860 --> 00:20:58,890 Calm down. 409 00:20:59,090 --> 00:21:00,170 Thank you. 410 00:21:00,600 --> 00:21:02,200 Who's really here for the lecture on kin selection? 411 00:21:02,400 --> 00:21:03,470 Show of hands. 412 00:21:04,260 --> 00:21:06,120 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 413 00:21:06,320 --> 00:21:07,770 before I start the lecture, okay? 414 00:21:07,970 --> 00:21:09,120 Ask me anything. 415 00:21:09,320 --> 00:21:10,250 Yes, you? 416 00:21:10,450 --> 00:21:11,560 How does it feel to go viral? 417 00:21:13,440 --> 00:21:16,040 Well, we can discuss that when we get to memetics 418 00:21:16,240 --> 00:21:17,520 later this year. 419 00:21:17,720 --> 00:21:19,650 - Yes, you? - Why is this happening? 420 00:21:19,850 --> 00:21:21,260 I have no clue. 421 00:21:21,460 --> 00:21:23,220 My guess would be as good as yours. 422 00:21:23,420 --> 00:21:26,880 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 423 00:21:27,080 --> 00:21:28,570 Not a chance. 424 00:21:28,770 --> 00:21:31,580 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 425 00:21:31,780 --> 00:21:33,490 Okay. You! 426 00:21:33,690 --> 00:21:35,670 I think maybe I had a dream about you 427 00:21:35,870 --> 00:21:38,150 but it's, like, super blurry and, like, 428 00:21:38,350 --> 00:21:40,060 I wanna, like, be better at remembering them. 429 00:21:40,260 --> 00:21:43,330 - And, how do I do that? - I'm not really an expert here. 430 00:21:43,530 --> 00:21:46,850 Keeping a dream journal is a common exercise, 431 00:21:47,050 --> 00:21:48,850 but isn't seeing me in class enough? 432 00:21:50,670 --> 00:21:53,310 Who's certain they've actually had a dream about me? 433 00:21:54,400 --> 00:21:56,170 Okay. Let's explore this. 434 00:21:56,370 --> 00:21:57,880 This might get us somewhere interesting. 435 00:21:58,490 --> 00:22:00,820 Does anyone want to share the content of their dream? 436 00:22:01,020 --> 00:22:03,870 - Yes, you? - Well, um. 437 00:22:04,070 --> 00:22:05,350 I'm in this forest, 438 00:22:05,550 --> 00:22:08,760 {\i1}wandering around, eating these strange mushrooms, 439 00:22:09,450 --> 00:22:12,240 {\i1}and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 440 00:22:12,980 --> 00:22:15,580 {\i1}And there's other people also dressed up, 441 00:22:15,780 --> 00:22:19,990 {\i1}but they're all scared, like, frozen in fear. 442 00:22:20,810 --> 00:22:22,670 {\i1}And then I realize it's because of this 443 00:22:22,870 --> 00:22:24,760 {\i1}really tall man running towards me. 444 00:22:47,540 --> 00:22:48,750 Hide. 445 00:22:50,710 --> 00:22:52,090 Are you talking to me? 446 00:22:52,290 --> 00:22:54,570 Yes, Paul, he'll kill us. 447 00:22:54,770 --> 00:22:55,660 Paul! 448 00:22:55,860 --> 00:22:57,280 I've never seen these. 449 00:22:58,110 --> 00:22:59,290 Beautiful. 450 00:23:00,030 --> 00:23:02,410 No! No! 451 00:23:02,610 --> 00:23:05,890 And that's all I remember. 452 00:23:06,090 --> 00:23:07,930 Interesting. 453 00:23:08,130 --> 00:23:11,590 So, I'm looking at the mushrooms 454 00:23:11,790 --> 00:23:14,340 - instead of helping? - I suppose, yeah. 455 00:23:15,040 --> 00:23:17,390 Okay, let's hear another one. Anyone? 456 00:23:43,820 --> 00:23:47,160 Okay, so, I'm just observing again. 457 00:23:47,940 --> 00:23:49,240 But that's funny. 458 00:23:49,440 --> 00:23:50,930 Interesting one. 459 00:23:51,130 --> 00:23:52,210 Anyone else? 460 00:24:13,200 --> 00:24:15,260 - It ends like that? - Yeah. 461 00:24:15,460 --> 00:24:17,570 That's, that's all I can remember. 462 00:24:17,770 --> 00:24:20,660 Does anyone have a more original one? 463 00:24:20,860 --> 00:24:23,940 Maybe one where I'm actually doing something. 464 00:24:26,110 --> 00:24:27,290 No one? 465 00:24:28,330 --> 00:24:29,970 Okay, well, let's just hear them anyway. 466 00:24:30,170 --> 00:24:32,680 Who's next? 467 00:24:42,480 --> 00:24:43,830 Dad. 468 00:24:44,040 --> 00:24:45,940 My God, delete that. 469 00:24:46,140 --> 00:24:47,770 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 470 00:24:47,970 --> 00:24:49,770 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 471 00:24:49,970 --> 00:24:51,690 He doesn't believe you're my dad for some reason. 472 00:24:51,890 --> 00:24:54,210 You guys are flirting? 473 00:24:54,410 --> 00:24:57,350 No, um, he was just asking about you. 474 00:24:57,550 --> 00:24:59,280 So, I'm finally cool? 475 00:24:59,930 --> 00:25:01,530 Well, I wouldn't go that far. 476 00:25:01,730 --> 00:25:02,700 You hear that, Janet? 477 00:25:02,900 --> 00:25:04,090 She's saying I'm a cool dad now. 478 00:25:04,290 --> 00:25:06,140 I didn't... I didn't say that. 479 00:25:06,340 --> 00:25:07,710 Can you drive me to school today? 480 00:25:07,910 --> 00:25:10,200 You want me to? 481 00:25:10,550 --> 00:25:11,710 I guess I can make it. 482 00:25:11,910 --> 00:25:14,290 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 483 00:25:15,600 --> 00:25:18,240 Dude, this is so insane. 484 00:25:18,440 --> 00:25:20,810 Like, how's he dealing with all this? 485 00:25:21,010 --> 00:25:24,030 We're not even the type of people that like attention, 486 00:25:24,230 --> 00:25:25,240 - you know? - Right. 487 00:25:25,440 --> 00:25:27,510 So, the whole thing is so bizarre. 488 00:25:27,710 --> 00:25:29,640 So bizarre. So bizarre. 489 00:25:29,840 --> 00:25:32,340 My sister is actually, like, 490 00:25:32,540 --> 00:25:34,860 starstruck that I know you, you know? 491 00:25:35,060 --> 00:25:36,340 She sent me this article and she's like, 492 00:25:36,540 --> 00:25:37,650 "Check this guy out, Paul." 493 00:25:37,850 --> 00:25:40,610 And I was like, "that's Paul Matthews. 494 00:25:40,810 --> 00:25:41,960 "I know his wife." 495 00:25:42,160 --> 00:25:44,260 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 496 00:25:44,460 --> 00:25:46,050 to this podcast that I like. 497 00:25:46,250 --> 00:25:47,620 They were talking about Paul. 498 00:25:47,820 --> 00:25:49,270 - Yeah? - Yeah. 499 00:25:49,470 --> 00:25:52,750 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 500 00:25:52,950 --> 00:25:54,580 And then they were talking about how, like, 501 00:25:54,780 --> 00:25:56,750 all memes will become dreams 502 00:25:56,950 --> 00:25:58,800 - or something like that. - That's interesting. 503 00:25:59,000 --> 00:25:59,980 It is interesting. 504 00:26:00,180 --> 00:26:02,020 How is the museum going, by the way? 505 00:26:02,220 --> 00:26:03,410 - The what? - The museum. 506 00:26:03,610 --> 00:26:04,590 Yeah, yeah, yeah. 507 00:26:04,790 --> 00:26:06,070 No, it's good. It's good. 508 00:26:06,270 --> 00:26:07,680 I feel like there's a few challenges for us 509 00:26:07,880 --> 00:26:09,510 to still wrap up, but overall it's going good. 510 00:26:09,710 --> 00:26:10,770 Thanks for asking. 511 00:26:10,970 --> 00:26:12,120 Great. 512 00:26:12,320 --> 00:26:14,080 I know it's not my project... 513 00:26:14,280 --> 00:26:17,080 ...but I'd love to be involved somehow. 514 00:26:17,280 --> 00:26:18,650 Yeah. 515 00:26:18,850 --> 00:26:20,080 No, thanks. I mean, I... 516 00:26:20,280 --> 00:26:21,950 I feel like we're in a pretty good position. 517 00:26:22,150 --> 00:26:23,480 Yeah. You know, 518 00:26:23,680 --> 00:26:26,490 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 519 00:26:27,970 --> 00:26:31,760 Yeah. No. Yeah, I think, yeah, yeah, yeah. 520 00:26:32,190 --> 00:26:35,710 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 521 00:26:35,910 --> 00:26:37,670 I thought you weren't on that project. 522 00:26:37,870 --> 00:26:39,710 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 523 00:26:39,910 --> 00:26:41,150 Well, that's great. 524 00:26:41,350 --> 00:26:43,060 - I'm happy for you. - Thank you. 525 00:26:43,260 --> 00:26:45,110 We also got an invite to one of Richard's famous 526 00:26:45,310 --> 00:26:46,280 dinner parties. 527 00:26:46,480 --> 00:26:49,500 - Really? When? - On the 5th. 528 00:26:49,700 --> 00:26:52,260 Can you believe it, after all these years? 529 00:26:53,040 --> 00:26:56,570 I was tempted to say no, but I think we should go. 530 00:26:57,000 --> 00:26:58,440 - Hey, Paul. - Yeah? 531 00:26:59,610 --> 00:27:01,780 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 532 00:27:01,980 --> 00:27:04,130 Well, because you get the real deal. 533 00:27:04,330 --> 00:27:05,840 It wouldn't be fair if you got both. 534 00:27:07,360 --> 00:27:10,260 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 535 00:27:10,460 --> 00:27:12,570 - rationally, I'm not, but... - Then maybe I should 536 00:27:12,770 --> 00:27:14,020 give you a little visit. 537 00:27:14,850 --> 00:27:16,150 What would you want me to do? 538 00:27:16,760 --> 00:27:19,490 What would you want to see in your dream? 539 00:27:19,690 --> 00:27:24,900 Wow. Um... I want to see you... 540 00:27:27,120 --> 00:27:28,890 Remember when you wore that Talking Heads suit 541 00:27:29,090 --> 00:27:30,210 for Halloween? 542 00:27:30,600 --> 00:27:31,680 Yeah. 543 00:27:31,880 --> 00:27:33,370 There was just something about it. 544 00:27:33,570 --> 00:27:35,340 Something kind of weird and sexy. 545 00:27:36,000 --> 00:27:38,460 You should wear that and save me 546 00:27:38,660 --> 00:27:40,570 from, like, some situation. 547 00:27:42,960 --> 00:27:44,600 That's your sexual fantasy? 548 00:27:44,800 --> 00:27:46,210 Sky's the limit here 549 00:27:46,410 --> 00:27:49,210 and you sell it for me wearing a comically large suit. 550 00:27:49,410 --> 00:27:52,000 I don't know, I'm not good under pressure. 551 00:27:52,200 --> 00:27:56,090 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 552 00:27:56,290 --> 00:27:57,920 - Is that better? - Who has a huge penis? 553 00:27:58,120 --> 00:27:59,700 - Me or the horse? - You. 554 00:27:59,900 --> 00:28:01,310 I'm doing the David Byrne suit. 555 00:28:01,510 --> 00:28:03,050 - It's been decided. - No, let me think about it. 556 00:28:03,250 --> 00:28:04,270 No, no, no. 557 00:28:04,470 --> 00:28:05,670 You immediately said the suit and that's 558 00:28:05,870 --> 00:28:06,850 - what you're getting. - Fine. 559 00:28:09,810 --> 00:28:11,240 Do you think other people are seeing 560 00:28:11,440 --> 00:28:14,080 you naked in their dreams? 561 00:28:14,780 --> 00:28:16,300 Does that turn you on? 562 00:28:17,520 --> 00:28:19,130 Does it turn me on? 563 00:28:19,560 --> 00:28:21,870 Maybe somebody's dreaming about me right now. 564 00:28:23,130 --> 00:28:25,130 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 565 00:28:25,870 --> 00:28:27,400 at the same time. 566 00:28:28,610 --> 00:28:29,600 How many? 567 00:28:29,800 --> 00:28:32,520 Hundreds? Maybe thousands? 568 00:28:32,720 --> 00:28:35,910 That is so irresponsible of you. 569 00:28:36,110 --> 00:28:37,520 I can't accept that. 570 00:28:37,720 --> 00:28:39,410 What are you gonna do about it? 571 00:28:39,710 --> 00:28:43,850 I'm gonna make sure you stay right here. 572 00:29:50,090 --> 00:29:52,310 I have to kill you, Paul. 573 00:29:53,700 --> 00:29:54,910 I have to! 574 00:29:55,110 --> 00:29:56,490 What are you... what are you doing? 575 00:29:56,830 --> 00:29:58,170 Who are you? 576 00:29:58,370 --> 00:29:59,560 Call the police. 577 00:29:59,760 --> 00:30:00,780 What are you doing in our house? 578 00:30:00,980 --> 00:30:02,740 - I'm sorry, I'm sorry. - Get out! 579 00:30:02,940 --> 00:30:04,220 My God. 580 00:30:04,420 --> 00:30:06,000 Hannah, Sophie, stay back! 581 00:30:06,200 --> 00:30:07,220 Mom! Mom! 582 00:30:07,420 --> 00:30:08,750 - Do something! - Hannah... 583 00:30:08,950 --> 00:30:11,400 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 584 00:30:11,600 --> 00:30:12,850 I'm sorry. 585 00:30:13,330 --> 00:30:15,930 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 586 00:30:16,130 --> 00:30:17,320 Do something, Paul! 587 00:30:17,520 --> 00:30:19,360 I have to. I have to. 588 00:30:19,560 --> 00:30:20,900 He's in our bedroom... 589 00:30:21,290 --> 00:30:22,860 I have to kill you. 590 00:30:25,910 --> 00:30:28,810 He's had manic episodes in the past. 591 00:30:29,010 --> 00:30:31,480 It seems that he stopped taking his medications. 592 00:30:32,480 --> 00:30:34,030 So... so, what's gonna happen to him? 593 00:30:34,230 --> 00:30:37,030 A psych evaluation, date with the court, 594 00:30:37,230 --> 00:30:38,560 and then a judge will decide. 595 00:30:38,760 --> 00:30:40,220 So, he might be back out? 596 00:30:41,660 --> 00:30:44,750 After possibly serving a sentence, yes. 597 00:30:47,710 --> 00:30:49,700 You know, fame can come with some 598 00:30:49,900 --> 00:30:51,760 less-than-desirable side effects. 599 00:30:52,190 --> 00:30:54,490 Strangers might want to talk to you, 600 00:30:54,690 --> 00:30:56,550 some of them might be mentally unstable. 601 00:30:57,200 --> 00:30:58,710 You should be prepared for that. 602 00:30:58,910 --> 00:30:59,930 I'm not getting a gun. 603 00:31:00,130 --> 00:31:02,490 Well, I'm not necessarily talking weapons. 604 00:31:02,690 --> 00:31:04,150 You have no alarm in the house. 605 00:31:04,350 --> 00:31:05,820 {\i1}You had an unlocked entry point. 606 00:31:06,600 --> 00:31:07,860 {\i1}That makes you vulnerable. 607 00:31:08,950 --> 00:31:11,340 {\i1}You could consider a dog. 608 00:31:12,040 --> 00:31:14,820 {\i1}Sophie, our daughter, is allergic. 609 00:31:15,430 --> 00:31:17,510 {\i1}Well, then you may want to consider 610 00:31:17,710 --> 00:31:19,120 {\i1}moving to a new house. 611 00:31:19,320 --> 00:31:20,820 {\i1}Keep your phone number and address unlisted. 612 00:31:21,020 --> 00:31:23,390 {\i1}No, we're not moving, I grew up in this house. 613 00:31:23,590 --> 00:31:26,870 {\i1}Security cameras, tasers, 614 00:31:27,070 --> 00:31:28,520 {\i1}strengthening your deadbolts, 615 00:31:28,720 --> 00:31:32,100 {\i1}securing your windows, self-defense classes. 616 00:31:32,580 --> 00:31:35,580 It seems like you were pretty helpless in this situation. 617 00:31:37,820 --> 00:31:39,620 Maybe we should cool this thing off. 618 00:31:39,820 --> 00:31:42,400 You know, this is why I was skeptical in the first place. 619 00:31:42,600 --> 00:31:44,890 You knew specifically that this would happen? 620 00:31:45,090 --> 00:31:47,990 This kind of thing, Paul. Strange consequences. 621 00:31:51,470 --> 00:31:52,940 I think she's right. 622 00:31:53,140 --> 00:31:54,600 Take it as a warning. 623 00:31:55,560 --> 00:31:57,810 I really feel like you're playing with fire here. 624 00:31:58,010 --> 00:31:59,640 What do you mean, what am I doing? 625 00:31:59,840 --> 00:32:02,640 Going on TV, playing along with the story. 626 00:32:02,840 --> 00:32:05,950 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 627 00:32:06,150 --> 00:32:08,210 What do you mean, playing along? 628 00:32:08,410 --> 00:32:10,430 Do you actually believe people are 629 00:32:10,630 --> 00:32:11,830 randomly dreaming about you? 630 00:32:12,030 --> 00:32:13,520 You don't think it's because you're popping up 631 00:32:13,720 --> 00:32:15,650 all over the news and on the internet? 632 00:32:15,850 --> 00:32:17,400 Yeah, maybe that accounts for some of it, 633 00:32:17,600 --> 00:32:19,480 but it doesn't really explain everything. 634 00:32:19,680 --> 00:32:22,230 Okay, so, you think something magical is happening? 635 00:32:22,430 --> 00:32:23,660 Well, why is it just me? 636 00:32:23,860 --> 00:32:25,840 Why not you, or anyone else for that matter? 637 00:32:26,040 --> 00:32:28,230 So, you believe in metaphysics 638 00:32:28,430 --> 00:32:29,900 if it proves you're special? 639 00:32:30,420 --> 00:32:31,640 No. 640 00:32:33,770 --> 00:32:35,890 I don't know, I'm still processing it. 641 00:32:36,090 --> 00:32:37,890 But that guy was just some delusional man 642 00:32:38,090 --> 00:32:39,290 with his own wild ideas. 643 00:32:39,490 --> 00:32:41,990 I don't think that's going to be a recurring event. 644 00:32:42,190 --> 00:32:43,680 But why risk it? 645 00:32:43,880 --> 00:32:46,510 Well, if people know who I am, it's just easier 646 00:32:46,710 --> 00:32:48,250 for me to get my foot in the door. 647 00:32:48,450 --> 00:32:50,700 Which door are we talking about here, Paul? 648 00:32:52,530 --> 00:32:55,740 A publisher, for the book I want to write. 649 00:32:55,940 --> 00:32:57,620 Okay. 650 00:32:58,710 --> 00:33:01,700 Am I sensing a little midlife crisis here? 651 00:33:01,900 --> 00:33:03,850 Come on. 652 00:33:04,370 --> 00:33:07,010 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 653 00:33:07,210 --> 00:33:08,760 Okay. Calm down. 654 00:33:26,780 --> 00:33:28,680 - Paul? - Hi, yes. 655 00:33:28,880 --> 00:33:30,470 Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 656 00:33:30,670 --> 00:33:31,660 Great. 657 00:33:34,400 --> 00:33:36,270 - What? - It... it... it's nothing. 658 00:33:36,790 --> 00:33:38,300 No, come on. 659 00:33:38,500 --> 00:33:40,610 It's just really weird to see you in real life. 660 00:33:40,810 --> 00:33:42,390 You've been... 661 00:33:42,590 --> 00:33:44,130 Nonstop every night. 662 00:33:44,330 --> 00:33:46,410 It's crazy, man. 663 00:33:46,980 --> 00:33:50,450 Wow. Well, I hope I'm behaving. 664 00:33:50,650 --> 00:33:54,160 Well, no, you're not. No, not at all. 665 00:33:54,680 --> 00:33:55,850 Got Paul here. 666 00:33:56,420 --> 00:33:58,240 - There you are. - Here I am. 667 00:33:58,440 --> 00:34:00,160 Paul. Trent, hey. 668 00:34:00,600 --> 00:34:02,070 I have been dreaming about this meeting. 669 00:34:02,270 --> 00:34:04,290 - Aw, yeah, me, too. - Really? 670 00:34:04,490 --> 00:34:06,500 You mean literally dreaming? 671 00:34:06,700 --> 00:34:08,680 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 672 00:34:08,880 --> 00:34:10,600 I mean, I just think they were just normal dreams. 673 00:34:10,800 --> 00:34:13,690 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 674 00:34:13,890 --> 00:34:16,250 I'm weird? 675 00:34:16,450 --> 00:34:18,690 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 676 00:34:18,890 --> 00:34:20,040 I mean, Molly's dreams have been nuts... 677 00:34:20,240 --> 00:34:21,520 - Trent! - If you wanna talk about weird. 678 00:34:21,720 --> 00:34:23,430 But this is my colleague, Mary Wiggins. 679 00:34:23,630 --> 00:34:25,700 - Hi. - Hi, Paul. 680 00:34:25,900 --> 00:34:26,790 Sit down. 681 00:34:26,990 --> 00:34:28,140 - Here? - Wherever you want. 682 00:34:28,340 --> 00:34:29,370 Yeah. 683 00:34:30,450 --> 00:34:32,140 How are you? How's life? 684 00:34:32,340 --> 00:34:36,320 Well, things have been pretty different 685 00:34:36,520 --> 00:34:38,320 since, you know... since the dreams started. 686 00:34:38,520 --> 00:34:39,890 How fun is that? 687 00:34:40,090 --> 00:34:42,020 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 688 00:34:42,220 --> 00:34:43,320 - Me, too. - Yeah. 689 00:34:43,520 --> 00:34:45,540 No, it's... it's something. 690 00:34:45,740 --> 00:34:48,550 Well, we're... we're just so excited to have you here. 691 00:34:48,750 --> 00:34:50,200 Yeah, we're really fired up. 692 00:34:50,400 --> 00:34:51,940 Um, it's probably really overwhelming, 693 00:34:52,140 --> 00:34:53,380 right, to walk into a room like this. 694 00:34:53,580 --> 00:34:54,770 It's like, "Who are these people? 695 00:34:54,970 --> 00:34:56,290 What am I doing here?" 696 00:34:56,490 --> 00:34:58,560 Maybe we should back up and just talk about what we do. 697 00:34:58,760 --> 00:35:00,990 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 698 00:35:01,190 --> 00:35:02,690 so we're a pretty new agency. 699 00:35:02,890 --> 00:35:04,870 And we focus mostly online, 700 00:35:05,070 --> 00:35:08,040 sort of trying to holistically pair brands 701 00:35:08,240 --> 00:35:11,180 and more, shall we say, unconventional celebrities, 702 00:35:11,380 --> 00:35:12,660 if that makes sense? 703 00:35:12,860 --> 00:35:16,050 And I think of you, right now, in this moment, 704 00:35:16,250 --> 00:35:19,880 Paul, as the most interesting person in the world. 705 00:35:20,080 --> 00:35:21,140 What? 706 00:35:21,340 --> 00:35:22,450 I mean it, I mean it. 707 00:35:22,650 --> 00:35:23,760 No, we don't just throw that around. 708 00:35:23,960 --> 00:35:26,110 No, we really don't throw that around. 709 00:35:26,310 --> 00:35:28,060 I mean, the advantage that you have, Paul, 710 00:35:28,260 --> 00:35:30,980 is that your impact is... is not just tied 711 00:35:31,180 --> 00:35:32,760 to any one social arena. 712 00:35:32,960 --> 00:35:34,720 I mean, you're not just famous for people on TikTok 713 00:35:34,920 --> 00:35:37,070 or for people who read, say, the New Yorker, 714 00:35:37,270 --> 00:35:40,600 you're in people's minds when they sleep. 715 00:35:40,800 --> 00:35:43,380 Which means that anyone who's dreaming, 716 00:35:43,580 --> 00:35:45,300 you know, could be your audience. 717 00:35:45,500 --> 00:35:46,650 How amazing is that? 718 00:35:46,850 --> 00:35:47,650 Who can say that? 719 00:35:49,460 --> 00:35:50,830 You know, is that a big enough audience? 720 00:35:51,030 --> 00:35:52,090 Yeah. 721 00:35:52,290 --> 00:35:53,310 So, you know, we've been brainstorming 722 00:35:53,510 --> 00:35:54,610 a bunch of cool ideas 723 00:35:54,810 --> 00:35:56,140 that we want to talk about with you. 724 00:35:56,340 --> 00:35:57,790 But before we get into any of that, 725 00:35:57,990 --> 00:35:59,970 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 726 00:36:00,170 --> 00:36:01,970 where do you wanna go, what do you want to achieve? 727 00:36:02,170 --> 00:36:03,840 - What are your dreams? - What are yourdreams? 728 00:36:04,040 --> 00:36:06,710 Well, I've been meaning to write a book 729 00:36:06,910 --> 00:36:08,370 for a few years now. 730 00:36:08,570 --> 00:36:10,110 Just never found the time, so... 731 00:36:10,310 --> 00:36:11,720 Okay, so, you're a writer? 732 00:36:11,920 --> 00:36:12,950 That's awesome. 733 00:36:13,560 --> 00:36:15,850 You know, we... we talked about selling 734 00:36:16,050 --> 00:36:17,640 your life rights to a movie studio, actually. 735 00:36:17,840 --> 00:36:19,550 Because with all the buzz around this, 736 00:36:19,750 --> 00:36:21,860 I think we could probably get a six-figure deal. 737 00:36:22,060 --> 00:36:23,250 And that's just life rights. 738 00:36:23,450 --> 00:36:24,640 - Really? - Yeah. 739 00:36:24,840 --> 00:36:26,040 - Life rights? - Yeah. 740 00:36:26,240 --> 00:36:27,430 The rights to your life. 741 00:36:27,630 --> 00:36:29,820 Anyway, here's somewhere cool 742 00:36:30,020 --> 00:36:32,360 that we thought might be a good place to start. 743 00:36:33,230 --> 00:36:34,520 Sprite. 744 00:36:34,720 --> 00:36:36,130 Sprite. 745 00:36:36,330 --> 00:36:37,570 - Sprite? - Yeah. 746 00:36:37,770 --> 00:36:39,920 Yeah. They... they want us to run their social. 747 00:36:40,120 --> 00:36:41,960 I think somebody over there must have lost their minds 748 00:36:42,160 --> 00:36:43,440 or something, but they're down 749 00:36:43,640 --> 00:36:44,660 to go pretty weird with it. 750 00:36:44,860 --> 00:36:46,450 So, we thought it could be fun 751 00:36:46,650 --> 00:36:48,840 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 752 00:36:49,040 --> 00:36:50,360 every night holding a can, you know, 753 00:36:50,560 --> 00:36:51,800 with a fun little caption, 754 00:36:52,000 --> 00:36:53,890 just to really manifest that connection 755 00:36:54,090 --> 00:36:55,980 in people's minds and to hopefully alter 756 00:36:56,180 --> 00:36:57,850 the phenomenon, at least temporarily, 757 00:36:58,050 --> 00:37:01,460 to make people dream about you and the product together. 758 00:37:01,660 --> 00:37:03,590 How amazing would that be, right? 759 00:37:03,790 --> 00:37:05,160 And if we couldn't figure that out, 760 00:37:05,360 --> 00:37:08,120 we could always just suggest that it did work 761 00:37:08,320 --> 00:37:09,510 and we could build stories around that. 762 00:37:09,710 --> 00:37:10,730 Yeah. Absolutely. 763 00:37:10,930 --> 00:37:12,170 I mean, if we fail altogether, then we... 764 00:37:12,370 --> 00:37:13,560 that's kind of a fun story, too. 765 00:37:13,760 --> 00:37:15,300 You know, like, we tried to make people dream 766 00:37:15,500 --> 00:37:17,170 about Sprite and it didn't work. 767 00:37:17,370 --> 00:37:18,700 - I mean, it's so dumb... - I love that. 768 00:37:18,900 --> 00:37:20,700 ...that it's kind of cool, you know, it kind of works. 769 00:37:20,900 --> 00:37:22,180 - Can I just... - Yeah. 770 00:37:22,380 --> 00:37:24,110 Can we go back to the book? 771 00:37:24,850 --> 00:37:25,830 - What book? - My book. 772 00:37:26,030 --> 00:37:27,230 The book I wanna write? 773 00:37:27,430 --> 00:37:28,710 I just want to make it clear 774 00:37:28,910 --> 00:37:31,410 that I actually don't want this whole phenomenon 775 00:37:31,610 --> 00:37:32,620 to be what I'm known for. 776 00:37:32,820 --> 00:37:34,580 I don't want that to be the main thing 777 00:37:34,780 --> 00:37:36,410 on my Wikipedia, you know? 778 00:37:36,610 --> 00:37:41,110 Okay. So, what are you thinking? 779 00:37:41,310 --> 00:37:43,330 Well, I'm an evolutionary biologist. 780 00:37:43,530 --> 00:37:45,030 That's what I've dedicated my life to. 781 00:37:45,230 --> 00:37:47,600 So, whatever we do, I want it to be related 782 00:37:47,800 --> 00:37:48,770 to my doctorate. 783 00:37:48,970 --> 00:37:50,340 Wow. Wow. Okay. See, I... 784 00:37:50,540 --> 00:37:51,600 I didn't know about that at all. 785 00:37:51,800 --> 00:37:52,900 Well, you're famous for the dreams, right? 786 00:37:53,100 --> 00:37:54,430 I mean, that's... that's why anyone's interested. 787 00:37:54,630 --> 00:37:56,130 So, it might be a bit of a stretch 788 00:37:56,330 --> 00:37:57,870 to get you into a totally different space. 789 00:37:58,070 --> 00:37:59,100 Yeah. 790 00:37:59,790 --> 00:38:03,570 I'm a tenured professor. I'm already inthe space. 791 00:38:03,770 --> 00:38:05,830 Well, you know, just to give us a point of contact 792 00:38:06,030 --> 00:38:07,140 as to what we're talking about, 793 00:38:07,340 --> 00:38:09,090 who are some of the big names that you like 794 00:38:09,290 --> 00:38:10,230 - in that space? - Yeah. 795 00:38:10,430 --> 00:38:12,450 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 796 00:38:12,650 --> 00:38:14,270 His career has been pretty admirable. 797 00:38:14,470 --> 00:38:15,510 Is he, um... 798 00:38:17,380 --> 00:38:19,450 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 799 00:38:19,650 --> 00:38:21,110 Herman Tig, maybe? 800 00:38:21,310 --> 00:38:22,730 - Who? - Herman Tig. 801 00:38:23,640 --> 00:38:25,330 Yeah. No, I know that name. 802 00:38:25,530 --> 00:38:26,850 - You do? - Yeah. 803 00:38:27,050 --> 00:38:29,030 Well, these are not really celebrities, I suppose. 804 00:38:29,230 --> 00:38:31,120 No, that's the point, I don't care about fame. 805 00:38:31,320 --> 00:38:32,680 I just see this as an opportunity 806 00:38:32,880 --> 00:38:34,560 to get some recognition for my work. 807 00:38:34,760 --> 00:38:36,770 You know, one door opening another door? 808 00:38:36,970 --> 00:38:37,910 Yeah. No, I get that. 809 00:38:38,110 --> 00:38:39,080 You're talking about an audience pivot, 810 00:38:39,280 --> 00:38:40,390 which I think is very smart. 811 00:38:40,590 --> 00:38:42,080 I just don't know if you can pivot that hard 812 00:38:42,280 --> 00:38:44,040 right now without a significant drop-off. 813 00:38:44,240 --> 00:38:45,740 I mean, a book about what, plants? 814 00:38:45,940 --> 00:38:48,220 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 815 00:38:48,420 --> 00:38:50,090 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 816 00:38:50,290 --> 00:38:51,660 I mean, we have a ton of ideas. 817 00:38:51,860 --> 00:38:54,180 That is just the very tip of the iceberg. 818 00:38:54,380 --> 00:38:55,180 We have so many ideas. 819 00:38:55,380 --> 00:38:57,620 Um, one idea we had was 820 00:38:57,820 --> 00:39:00,760 to make Obama dream about you. 821 00:39:00,960 --> 00:39:03,450 That would get you into some of those high-culture spaces 822 00:39:03,650 --> 00:39:04,690 you've been mentioning. 823 00:39:05,210 --> 00:39:08,070 I know Malia, so we can make it happen. 824 00:39:08,270 --> 00:39:10,160 Maybe this isn't really what I'm looking for. 825 00:39:10,360 --> 00:39:11,420 I don't think we're really speaking 826 00:39:11,620 --> 00:39:13,290 - the same language here. - No, Paul. 827 00:39:13,490 --> 00:39:15,990 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 828 00:39:16,190 --> 00:39:18,570 Can we just can... can... can I... can we start over? 829 00:39:47,030 --> 00:39:49,330 I just thought you guys could help me find a publisher. 830 00:39:49,530 --> 00:39:50,460 - I... I... I... - First off, 831 00:39:50,660 --> 00:39:51,820 I would like to apologize. 832 00:39:53,260 --> 00:39:55,550 I lied earlier. I never dreamt about you. 833 00:39:55,750 --> 00:39:57,250 I just thought that would be a fun way 834 00:39:57,450 --> 00:39:58,330 to start the meeting, okay? 835 00:39:58,530 --> 00:39:59,600 But what is absolutely true 836 00:39:59,800 --> 00:40:00,860 is that I have been thinking 837 00:40:01,060 --> 00:40:02,470 about you a lot 838 00:40:02,670 --> 00:40:04,860 and I just really feel that we're gonna do 839 00:40:05,060 --> 00:40:06,650 something very special together. 840 00:40:06,850 --> 00:40:09,130 So let's just say we go forward with your plant book. 841 00:40:09,330 --> 00:40:11,780 I never said anything about plants. 842 00:40:11,980 --> 00:40:14,870 No. Your... your book about evolutionary... 843 00:40:15,070 --> 00:40:16,790 - Plants. - It's about ants. 844 00:40:16,990 --> 00:40:18,180 - Ants. - Ants. 845 00:40:18,380 --> 00:40:19,880 Okay, great. 846 00:40:20,080 --> 00:40:21,590 Well, let's say we go forward with that. 847 00:40:22,070 --> 00:40:23,320 We'll help you set that up. 848 00:40:23,520 --> 00:40:25,360 - Really? - Yes. I just... 849 00:40:25,560 --> 00:40:26,900 I really wanna work with you, Paul. 850 00:40:27,640 --> 00:40:28,710 I mean, like I said, 851 00:40:28,910 --> 00:40:30,770 most interesting person in the world. 852 00:40:32,770 --> 00:40:35,630 Okay, but then no ads, no Sprite. 853 00:40:35,830 --> 00:40:37,260 We're focusing on the book. 854 00:40:38,080 --> 00:40:39,810 Yes, and, you know, 855 00:40:40,010 --> 00:40:42,440 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 856 00:40:43,130 --> 00:40:45,080 I would just ask in return that you hear out 857 00:40:45,280 --> 00:40:47,380 our pitches and just keep an open mind, you know, 858 00:40:47,580 --> 00:40:49,390 especially with things like Sprite because, you know, 859 00:40:49,590 --> 00:40:50,820 the door is kind of wide open there... 860 00:40:51,020 --> 00:40:52,080 - Yeah. - ...right now. 861 00:40:52,280 --> 00:40:53,260 And they're... they're ready to have 862 00:40:53,460 --> 00:40:54,390 that conversation with you. 863 00:40:54,590 --> 00:40:55,800 And that door closes, I'll just say. 864 00:41:01,320 --> 00:41:02,670 Yeah, okay. 865 00:41:04,370 --> 00:41:05,810 So, plans for the night? 866 00:41:06,630 --> 00:41:10,290 No, I've got a really early flight back, so... 867 00:41:15,640 --> 00:41:17,540 If you want to get a drink, just let me know. 868 00:41:17,740 --> 00:41:19,250 I can come near you, if that's easier. 869 00:41:20,080 --> 00:41:21,460 They have you at the Ace, right? 870 00:41:21,660 --> 00:41:23,160 They were so great. 871 00:41:23,360 --> 00:41:24,640 They really know their stuff. 872 00:41:24,840 --> 00:41:26,510 They're gonna set me up with a publisher 873 00:41:26,710 --> 00:41:28,080 and get the book rolling. 874 00:41:28,280 --> 00:41:29,430 {\i1}Wow, that's great! 875 00:41:29,630 --> 00:41:30,920 {\i1} Now you just have to write it. 876 00:41:31,750 --> 00:41:33,340 Yeah, of course. 877 00:41:33,540 --> 00:41:34,560 {\i1}So, what did they say? 878 00:41:34,760 --> 00:41:37,040 They called me the most interesting person 879 00:41:37,240 --> 00:41:38,740 in the world right now. 880 00:41:38,940 --> 00:41:41,220 {\i1}Aw. 881 00:41:41,420 --> 00:41:42,790 - What? - No, nothing. 882 00:41:42,990 --> 00:41:44,270 {\i1}I'm sure that's very flattering. 883 00:41:44,470 --> 00:41:45,750 No, they specifically said 884 00:41:45,950 --> 00:41:47,490 they didn't just throw that around. 885 00:41:47,690 --> 00:41:48,720 {\i1}Okay. 886 00:41:49,150 --> 00:41:50,750 I don't think they were just saying it 887 00:41:50,950 --> 00:41:52,140 to make me feel good, Janet, 888 00:41:52,340 --> 00:41:54,060 they're already talking to big clients 889 00:41:54,260 --> 00:41:55,500 who want to work with me. 890 00:41:55,700 --> 00:41:56,900 {\i1}Like who? 891 00:41:57,470 --> 00:42:00,460 Like, I mean... well, and this is just one example, 892 00:42:00,660 --> 00:42:02,430 but they mentioned Sprite. 893 00:42:02,910 --> 00:42:06,110 {\i1}Sprite? You're gonna work with Sprite? 894 00:42:06,310 --> 00:42:07,680 - Janet. - I'll be right there. 895 00:42:07,880 --> 00:42:08,810 Who's there? 896 00:42:09,010 --> 00:42:10,120 {\i1}Chris. 897 00:42:10,320 --> 00:42:11,820 {\i1}Our deadline is tomorrow, 898 00:42:12,020 --> 00:42:13,220 {\i1}so we're just here finishing up. 899 00:42:13,700 --> 00:42:14,830 Right. 900 00:42:15,310 --> 00:42:16,470 Where are the kids? 901 00:42:16,670 --> 00:42:18,130 {\i1}They're out trick or treating with Kyle. 902 00:42:18,330 --> 00:42:20,350 Kyle. 903 00:42:20,550 --> 00:42:22,040 Okay. 904 00:42:22,240 --> 00:42:25,000 {\i1}Yeah, well, congrats, Paul, 905 00:42:25,200 --> 00:42:26,400 {\i1}I'll see you tomorrow, then. 906 00:42:26,600 --> 00:42:27,830 Yeah, okay. 907 00:42:28,030 --> 00:42:29,570 Well, they... they also talked about Obama, too, 908 00:42:29,770 --> 00:42:31,540 like maybe he'll dream about me. 909 00:42:32,110 --> 00:42:33,490 {\i1}Okay. 910 00:42:33,690 --> 00:42:36,320 I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 911 00:42:36,520 --> 00:42:38,320 {\i1}You don't have to impress me, Paul. 912 00:42:38,520 --> 00:42:40,890 {\i1}- I love you. - I love you, too. 913 00:42:41,090 --> 00:42:43,410 {\i1}- Okay. - See you tomorrow. 914 00:42:43,610 --> 00:42:45,210 {\i1}Yeah. Bye. 915 00:42:50,740 --> 00:42:52,030 Did you read that article about people 916 00:42:52,230 --> 00:42:53,940 dreaming backward in Australia? 917 00:42:54,140 --> 00:42:55,380 - No. - It's 'cause of, like, 918 00:42:55,580 --> 00:42:57,030 the gravitational pull or something. 919 00:42:57,230 --> 00:42:58,730 They mentioned you in it, so... 920 00:42:58,930 --> 00:43:00,470 How do they dream in China, then? 921 00:43:00,670 --> 00:43:02,750 Upside down? 922 00:43:04,790 --> 00:43:07,040 So, how long have you been a professor? 923 00:43:07,240 --> 00:43:12,490 Wow. I think, what, about 20 years, since '96. 924 00:43:12,690 --> 00:43:14,440 I was born in '96. 925 00:43:14,640 --> 00:43:15,850 Check, please! 926 00:43:16,460 --> 00:43:17,620 No, no, I'm kidding. 927 00:43:17,820 --> 00:43:19,550 Like... like... like, you're too young for me. 928 00:43:20,550 --> 00:43:23,230 - Aren't you married? - No, I wasn't implying... 929 00:43:23,430 --> 00:43:24,580 It's a joke. 930 00:43:24,780 --> 00:43:26,460 Yeah, no, I mean, I get it. 931 00:43:26,660 --> 00:43:28,500 Okay. 932 00:43:28,700 --> 00:43:30,430 But yeah, I... I am married. 933 00:43:31,130 --> 00:43:32,510 - How about you? - No. 934 00:43:32,710 --> 00:43:34,720 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 935 00:43:34,920 --> 00:43:36,250 I'm, like, focusing on my career right now. 936 00:43:36,450 --> 00:43:37,550 - You know? - Yeah. 937 00:43:37,750 --> 00:43:38,860 You mean with the agency? 938 00:43:39,060 --> 00:43:40,900 You hated it so much, didn't you? 939 00:43:41,100 --> 00:43:44,700 No, it's just, it kind of felt like... 940 00:43:45,140 --> 00:43:46,210 Like a cult. 941 00:43:46,410 --> 00:43:48,400 Yeah. Sort of. 942 00:43:48,620 --> 00:43:50,650 I mean, I tried telling them, like, 943 00:43:50,850 --> 00:43:52,480 "He's a super smart professor. 944 00:43:52,680 --> 00:43:54,400 "Like, he's gonna see through the bullshit." 945 00:43:54,600 --> 00:43:58,570 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 946 00:43:58,770 --> 00:44:00,100 - You should do it. - Yeah? 947 00:44:00,300 --> 00:44:02,010 - Yeah. - I'm struggling to imagine 948 00:44:02,210 --> 00:44:05,060 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 949 00:44:05,260 --> 00:44:06,420 I would. 950 00:44:13,120 --> 00:44:14,420 Can I ask you something? 951 00:44:14,620 --> 00:44:15,650 Yeah, what? 952 00:44:16,000 --> 00:44:18,030 I felt like you implied something 953 00:44:18,230 --> 00:44:20,650 earlier about your dreams. 954 00:44:21,650 --> 00:44:22,770 It's embarrassing. 955 00:44:22,970 --> 00:44:25,300 What, do I... do I act weird or something? 956 00:44:25,500 --> 00:44:26,950 I don't know if I should say. 957 00:44:27,150 --> 00:44:29,610 Well, it's just dreams, I won't judge. 958 00:44:29,810 --> 00:44:32,260 You don't really get to decide what happens, so... 959 00:44:32,460 --> 00:44:34,320 Um, well, um... 960 00:44:35,620 --> 00:44:36,710 we fuck. 961 00:44:37,580 --> 00:44:38,880 Really? 962 00:44:39,080 --> 00:44:42,790 I have the most intense sex dreams. 963 00:44:42,990 --> 00:44:46,490 Usually, I'm, like, home and it's late 964 00:44:46,690 --> 00:44:49,450 {\i1}and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 965 00:44:49,650 --> 00:44:50,770 {\i1}And then... 966 00:44:54,340 --> 00:44:55,340 Is someone there? 967 00:44:59,690 --> 00:45:00,820 Who are you? 968 00:45:05,700 --> 00:45:06,830 Hello? 969 00:45:12,790 --> 00:45:14,100 Who are you? 970 00:45:15,710 --> 00:45:17,140 How did you get in here? 971 00:45:22,630 --> 00:45:23,980 Please don't hurt me. 972 00:45:33,770 --> 00:45:35,080 I'm so wet. 973 00:45:39,730 --> 00:45:41,070 I'm sorry, I've had, like, one drink 974 00:45:41,270 --> 00:45:43,240 and I'm, like, no filter. 975 00:45:43,440 --> 00:45:45,250 No, no, it's fine. It's fine. 976 00:45:45,450 --> 00:45:46,770 No, it's so graphic, I'm sorry. 977 00:45:46,970 --> 00:45:48,120 I'm glad you told me. 978 00:45:48,320 --> 00:45:49,690 Usually, what I hear is I'm just 979 00:45:49,890 --> 00:45:51,560 passively hanging around. 980 00:45:51,760 --> 00:45:54,040 It's kind of nice to hear I'm doing something. 981 00:45:54,240 --> 00:45:55,300 Well, I guess I'm lucky. 982 00:45:55,500 --> 00:45:56,650 Well, I don't know about that. 983 00:45:56,850 --> 00:46:00,320 No, it's so good. Trust me. 984 00:46:02,020 --> 00:46:03,830 Do you want another drink? I need another drink. 985 00:46:04,030 --> 00:46:05,370 - Martini, right? - Dirty. 986 00:46:13,200 --> 00:46:14,800 Can I... can I get another cabernet and... 987 00:46:15,000 --> 00:46:16,590 and one martini, please? 988 00:46:28,610 --> 00:46:30,250 And that's the thing with the zebras. 989 00:46:30,450 --> 00:46:32,900 The camouflage is for blending in with the herd 990 00:46:33,100 --> 00:46:35,560 because the lion can't just hunt the whole group. 991 00:46:35,760 --> 00:46:38,560 It has to identify a single target, right? 992 00:46:38,760 --> 00:46:39,950 What? 993 00:46:40,150 --> 00:46:42,610 Sorry, but those people are staring at us. 994 00:46:42,810 --> 00:46:43,910 I mean, at you, obviously. 995 00:46:44,110 --> 00:46:45,390 Jesus, should we not be here, 996 00:46:45,590 --> 00:46:47,090 - maybe, or should we just... - Why? What's wrong? 997 00:46:47,290 --> 00:46:48,960 No, I mean... I just... 998 00:46:49,160 --> 00:46:51,360 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 999 00:46:51,560 --> 00:46:53,490 - What do you mean? - No, I mean, 1000 00:46:53,690 --> 00:46:55,680 I... I'm not used to this. 1001 00:46:56,240 --> 00:46:58,160 - Should we, um... - What? 1002 00:46:59,900 --> 00:47:01,580 I can't get it out of my head and I'm, like, 1003 00:47:01,780 --> 00:47:03,250 here with you and, like, fuck it, okay. 1004 00:47:04,160 --> 00:47:05,510 Can you do me a favor? 1005 00:47:34,410 --> 00:47:36,200 Yeah, so, this is me. 1006 00:47:41,510 --> 00:47:45,030 It's nice. Small and nice. 1007 00:47:45,860 --> 00:47:47,720 Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1008 00:47:47,920 --> 00:47:49,330 No, it wasn't a jab. 1009 00:47:49,530 --> 00:47:50,820 I mean, it's cozy. 1010 00:47:51,650 --> 00:47:53,000 You've done a good job. 1011 00:47:55,910 --> 00:47:57,170 Sit down. 1012 00:48:11,930 --> 00:48:16,710 - So... - So... This is insane. 1013 00:48:17,280 --> 00:48:19,410 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1014 00:48:20,500 --> 00:48:23,070 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1015 00:48:23,460 --> 00:48:25,840 I... I think I'm a bit drunk. 1016 00:48:26,040 --> 00:48:27,150 Me, too. Just stay. 1017 00:48:27,350 --> 00:48:29,160 You just got here, just stay for a second. 1018 00:48:34,950 --> 00:48:36,260 Is that a fixed gear? 1019 00:48:37,300 --> 00:48:41,040 No, it's, like, a regular one. 1020 00:48:46,010 --> 00:48:47,920 So, how do we do this? 1021 00:48:48,310 --> 00:48:49,700 Um... 1022 00:48:51,920 --> 00:48:54,170 I feel like I want to change first. 1023 00:48:54,370 --> 00:48:56,100 - Is that cool? - Sure. 1024 00:48:56,620 --> 00:48:58,890 Okay. Okay, two seconds. 1025 00:49:33,840 --> 00:49:35,270 Everything good? 1026 00:49:36,710 --> 00:49:38,100 Yeah. 1027 00:49:38,670 --> 00:49:43,930 Um, so, where do you want me? 1028 00:49:45,020 --> 00:49:46,540 Could you remove your jacket? 1029 00:49:48,980 --> 00:49:50,370 Sure. 1030 00:49:54,900 --> 00:49:57,690 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1031 00:49:58,900 --> 00:50:00,430 - Over there? - Yeah. 1032 00:50:12,480 --> 00:50:14,530 Get all the way up against the wall. 1033 00:50:38,900 --> 00:50:40,850 - Okay, so, did that work for... - Sorry, shut up. 1034 00:50:41,050 --> 00:50:43,730 Just... can you just... can you just go on a little more? 1035 00:50:44,250 --> 00:50:47,070 Just, you know, I'm... I'm married. 1036 00:50:47,270 --> 00:50:48,810 I know, we can stop any time you like. 1037 00:50:49,010 --> 00:50:51,170 Just please let me just... a little longer. 1038 00:50:55,000 --> 00:50:57,220 This time, please don't speak. Just do the dream. 1039 00:51:13,460 --> 00:51:15,020 Who are you? 1040 00:51:20,940 --> 00:51:22,120 Please don't hurt me. 1041 00:51:30,560 --> 00:51:31,740 Touch me. 1042 00:51:43,360 --> 00:51:44,560 What? 1043 00:51:44,760 --> 00:51:47,450 It's just... in the dreams you, like... 1044 00:51:48,100 --> 00:51:49,540 you usually take the lead. 1045 00:51:50,150 --> 00:51:51,360 Yeah. 1046 00:51:52,230 --> 00:51:53,540 What do you want? 1047 00:52:11,910 --> 00:52:14,290 I'm sorry. It's just nerves. 1048 00:52:14,490 --> 00:52:15,780 It's okay. Don't worry. 1049 00:52:16,820 --> 00:52:19,210 - The body sometimes... - Yeah. It's fine. 1050 00:52:19,410 --> 00:52:21,080 Biologically speaking, it's actually quite... 1051 00:52:21,280 --> 00:52:23,600 - It's... it's fine. Relax. - It's... it's healthy. 1052 00:52:23,800 --> 00:52:26,140 - Okay. - Okay. 1053 00:52:56,910 --> 00:52:58,160 Did you just come? 1054 00:54:54,980 --> 00:54:56,110 Fuck! 1055 00:54:57,290 --> 00:54:58,380 Fuck! 1056 00:54:59,510 --> 00:55:00,640 Fuck. 1057 00:55:01,730 --> 00:55:02,860 Fuck. 1058 00:55:03,470 --> 00:55:07,040 Yeah, you fuck! 1059 00:55:11,560 --> 00:55:13,310 Fuck! 1060 00:55:21,970 --> 00:55:23,780 Professor, what's going on? 1061 00:55:23,980 --> 00:55:26,060 - Can I come in? - Why? 1062 00:55:26,540 --> 00:55:28,840 - I need help with something. - Okay. 1063 00:55:31,850 --> 00:55:33,880 - What? - I don't want to stand here 1064 00:55:34,080 --> 00:55:35,440 in the hallway and explain. 1065 00:55:35,640 --> 00:55:37,270 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1066 00:55:37,470 --> 00:55:38,770 Just five minutes. 1067 00:55:39,900 --> 00:55:41,230 I'll come out. 1068 00:55:41,430 --> 00:55:43,340 Would be better if we sat down. 1069 00:55:58,220 --> 00:55:59,740 What's... what's going on? 1070 00:56:00,920 --> 00:56:04,470 - That was a mistake. - What do you mean? 1071 00:56:04,670 --> 00:56:06,430 What just happened, that was a mistake. 1072 00:56:08,590 --> 00:56:09,740 You shouldn't have done that. 1073 00:56:09,940 --> 00:56:11,920 I don't understand. 1074 00:56:12,120 --> 00:56:14,000 You're just so fucking stupid sometimes. 1075 00:56:14,200 --> 00:56:17,410 Do you know that? Have you heard that before? 1076 00:56:20,890 --> 00:56:22,270 Okay. Okay. 1077 00:56:22,470 --> 00:56:23,640 Please leave. 1078 00:57:06,070 --> 00:57:07,240 Where is everyone? 1079 00:57:07,850 --> 00:57:09,250 I'm not really sure. 1080 00:57:11,600 --> 00:57:14,120 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1081 00:57:14,770 --> 00:57:17,370 Some are even sexual in nature, 1082 00:57:17,570 --> 00:57:20,850 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1083 00:57:21,050 --> 00:57:23,420 Jesus, they had some bad dreams 1084 00:57:23,620 --> 00:57:25,770 and now they're not gonna show up for class? 1085 00:57:25,970 --> 00:57:28,170 I mean, we can't just accept that. 1086 00:57:28,370 --> 00:57:30,780 I don't know what to do here. I mean, obviously, 1087 00:57:30,980 --> 00:57:33,390 I have to take the students' concerns seriously, too. 1088 00:57:33,590 --> 00:57:34,910 Well, yes, of course. 1089 00:57:35,110 --> 00:57:38,310 But isn't this a bit of an overreaction? 1090 00:57:38,510 --> 00:57:40,180 They're dreams. It's not real. 1091 00:57:40,380 --> 00:57:42,660 I'm not actually doing anything to them. 1092 00:57:42,860 --> 00:57:45,360 As I said before, this is new territory. 1093 00:57:45,560 --> 00:57:48,460 Um, I think I just need to consult with HR. 1094 00:57:52,680 --> 00:57:55,060 Do you, Brett, as my friend, 1095 00:57:55,260 --> 00:57:57,410 and not speaking as the Dean of Osler, 1096 00:57:57,610 --> 00:57:59,110 think that we should pause this semester 1097 00:57:59,310 --> 00:58:01,550 because some students are having bad dreams? 1098 00:58:01,750 --> 00:58:03,680 Well, I haven't had one of these dreams, 1099 00:58:03,880 --> 00:58:05,200 so I can't speak to the... 1100 00:58:05,400 --> 00:58:08,120 No, no, no, don't say lived experience. 1101 00:58:08,320 --> 00:58:10,600 But it sounds like they've actually been traumatized. 1102 00:58:10,800 --> 00:58:12,950 Trauma is a trend these days. 1103 00:58:13,150 --> 00:58:15,340 It is a joke. Everything is trauma. 1104 00:58:15,540 --> 00:58:16,950 Arguing with a friend is trauma, 1105 00:58:17,150 --> 00:58:18,480 getting bad grades is trauma. 1106 00:58:18,680 --> 00:58:20,260 They need to grow up. 1107 00:58:24,710 --> 00:58:27,500 - Hi. - Richard, it's been too long. 1108 00:58:28,720 --> 00:58:30,450 Are we the first ones? 1109 00:58:30,650 --> 00:58:33,450 Actually, it's... it'll just be us. 1110 00:58:33,650 --> 00:58:35,620 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1111 00:58:35,820 --> 00:58:37,410 bring-people-together things. 1112 00:58:37,610 --> 00:58:40,420 We thought it'd be nicer, just us four. 1113 00:58:41,560 --> 00:58:44,110 Okay, yeah. More wine for us. 1114 00:58:48,660 --> 00:58:51,210 - Cheers, guys. - Cheers. 1115 00:58:57,270 --> 00:58:59,570 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1116 00:59:00,310 --> 00:59:03,140 - Yeah, I am. - Yeah? 1117 00:59:04,580 --> 00:59:06,060 Yes. 1118 00:59:10,980 --> 00:59:13,180 This is so good, by the way. 1119 00:59:13,380 --> 00:59:15,490 My gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1120 00:59:15,690 --> 00:59:17,850 Yeah, we got them at... 1121 00:59:20,640 --> 00:59:22,290 Shelly's. 1122 00:59:26,650 --> 00:59:29,940 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1123 00:59:30,140 --> 00:59:31,850 about the simulation theory. 1124 00:59:32,050 --> 00:59:34,470 That would sure explain a lot about my situation. 1125 00:59:34,670 --> 00:59:36,770 Yeah, remember Nick, Carlota? 1126 00:59:36,970 --> 00:59:39,270 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1127 00:59:39,660 --> 00:59:41,820 - He was here? - Yeah, once or twice. 1128 00:59:42,020 --> 00:59:43,620 You should invite us both next time. 1129 00:59:44,050 --> 00:59:45,790 He'd probably love to speak with me. 1130 00:59:46,750 --> 00:59:49,490 Wasn't I even the one who told you about him? 1131 00:59:50,150 --> 00:59:52,020 No, I don't think so. 1132 00:59:58,760 --> 01:00:00,540 Carlota, are you still doing your pottery? 1133 01:00:06,740 --> 01:00:08,060 - Don't be so rough. - What? 1134 01:00:08,260 --> 01:00:09,730 You're slamming my back. 1135 01:00:11,390 --> 01:00:14,330 - Sorry. - Is... is everything good? 1136 01:00:14,530 --> 01:00:17,640 She had a... a rough day at work today. 1137 01:00:17,840 --> 01:00:18,990 So... 1138 01:00:19,190 --> 01:00:20,520 Okay. 1139 01:00:26,180 --> 01:00:28,650 No. What's the matter? 1140 01:00:30,980 --> 01:00:32,800 Sorry, can't do this. I can't. 1141 01:00:39,590 --> 01:00:41,140 What the hell is going on? 1142 01:00:41,340 --> 01:00:42,630 I have no idea. 1143 01:00:45,070 --> 01:00:47,290 - Richard. - Richard, what's wrong? 1144 01:00:48,420 --> 01:00:52,200 Guys, I think we're gonna have to wrap this up. 1145 01:00:52,400 --> 01:00:54,070 Carlota isn't feeling well. 1146 01:00:54,270 --> 01:00:57,210 No. Is she ill? 1147 01:00:57,650 --> 01:01:01,610 It... It's you, Paul. 1148 01:01:03,000 --> 01:01:07,040 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1149 01:01:07,240 --> 01:01:11,350 Wow. I just couldn't... 1150 01:01:11,550 --> 01:01:13,700 I'm so sorry, you could have told us. 1151 01:01:13,900 --> 01:01:15,610 I convinced her not to cancel. 1152 01:01:15,810 --> 01:01:18,530 I shouldn't have done that. 1153 01:01:18,730 --> 01:01:21,310 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1154 01:01:21,510 --> 01:01:24,980 - It'd be a waste to just... - No, you... you have to leave. 1155 01:01:26,290 --> 01:01:28,680 - Really? - Yeah, really. 1156 01:01:29,200 --> 01:01:31,380 Why do you think no one else is here? 1157 01:01:35,770 --> 01:01:39,850 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1158 01:01:40,050 --> 01:01:43,160 is that we'll go through gradual exposure 1159 01:01:43,360 --> 01:01:45,210 to what we feel is threatening us 1160 01:01:45,410 --> 01:01:48,050 to familiarize with it, instead of fearing it. 1161 01:01:48,530 --> 01:01:51,010 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1162 01:01:51,830 --> 01:01:53,710 I know a lot of you have had 1163 01:01:54,440 --> 01:01:56,450 very upsetting dreams about your professor. 1164 01:01:58,750 --> 01:02:01,440 These dreams suggest that Paul Matthews 1165 01:02:01,640 --> 01:02:03,020 is a harmful person. 1166 01:02:04,320 --> 01:02:06,750 So, your mind is trying to protect you, 1167 01:02:06,950 --> 01:02:11,290 make you safe by creating certain emotional triggers. 1168 01:02:12,200 --> 01:02:14,120 Motivating you to avoid him. 1169 01:02:15,470 --> 01:02:17,980 I want to defuse those triggers 1170 01:02:18,180 --> 01:02:19,940 by showing you that Paul 1171 01:02:20,140 --> 01:02:24,740 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1172 01:02:51,810 --> 01:02:56,990 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1173 01:02:58,600 --> 01:03:00,450 He's gonna step inside that door, 1174 01:03:00,650 --> 01:03:02,110 all the way over there 1175 01:03:02,310 --> 01:03:05,650 and he's gonna stay at that safe distance 1176 01:03:05,860 --> 01:03:08,160 until everybody feels comfortable 1177 01:03:08,360 --> 01:03:09,610 to invite him closer. 1178 01:03:10,170 --> 01:03:14,290 If anyone feels unsafe, calmly state, 1179 01:03:14,490 --> 01:03:17,310 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1180 01:03:19,050 --> 01:03:20,780 Does everybody understand that? 1181 01:03:20,980 --> 01:03:22,490 Yes. 1182 01:03:26,280 --> 01:03:29,060 All right. Paul! 1183 01:03:44,160 --> 01:03:46,910 Okay. That wasn't so bad, was it? 1184 01:03:48,080 --> 01:03:49,810 Let's have him step forward. 1185 01:03:50,010 --> 01:03:51,820 Come just a little bit closer. 1186 01:03:52,780 --> 01:03:54,040 Paul. 1187 01:04:06,790 --> 01:04:08,190 Paul isn't gonna hurt you. 1188 01:04:09,490 --> 01:04:11,450 Can we have him come just a little bit closer? 1189 01:04:17,110 --> 01:04:19,070 Paul, step closer, please. 1190 01:04:33,820 --> 01:04:35,290 So... 1191 01:04:35,490 --> 01:04:36,640 Leah, wait. 1192 01:04:36,840 --> 01:04:38,510 Look what you did... 1193 01:05:15,560 --> 01:05:17,210 Hey! Hey! 1194 01:05:18,430 --> 01:05:19,740 Who did this? 1195 01:05:21,170 --> 01:05:22,520 Tell me now. 1196 01:05:23,960 --> 01:05:25,960 Stop being little fucking brats. 1197 01:05:27,960 --> 01:05:29,920 Who the fuck did this? 1198 01:05:32,010 --> 01:05:34,650 - Fuck you, Matthews. - Go home! 1199 01:05:34,850 --> 01:05:36,310 Why don't you just quit, Paul? 1200 01:05:36,510 --> 01:05:37,920 - Bye, Paul. - Bye. 1201 01:05:38,120 --> 01:05:39,440 Bye. 1202 01:05:39,640 --> 01:05:40,930 So, what did Brett say? 1203 01:05:41,450 --> 01:05:43,370 See it as a little vacation. 1204 01:05:44,070 --> 01:05:45,850 Can you believe it? 1205 01:05:46,290 --> 01:05:48,580 I'm a tenured professor and they're basically 1206 01:05:48,780 --> 01:05:50,250 just letting the students run the school. 1207 01:05:51,250 --> 01:05:52,710 So, how long are you not gonna be working? 1208 01:05:52,910 --> 01:05:55,020 I don't even know if I want to go back at this point. 1209 01:05:55,220 --> 01:05:57,340 I should just go all in with the book. 1210 01:06:00,210 --> 01:06:02,590 So, like, what did you do? Why did everything change? 1211 01:06:02,790 --> 01:06:04,900 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1212 01:06:05,100 --> 01:06:08,090 - Well, I didn't, so... - Have you seen Twitter? 1213 01:06:09,000 --> 01:06:11,910 - No. - It's like thousands of people 1214 01:06:12,110 --> 01:06:13,520 sharing nightmares about, like... 1215 01:06:13,720 --> 01:06:16,880 - like, torture and rape and... - Enough, okay? 1216 01:06:17,530 --> 01:06:18,870 New rule. 1217 01:06:19,070 --> 01:06:21,000 No phones at the table 1218 01:06:21,200 --> 01:06:25,010 and no discussion of the dreams, okay? 1219 01:06:25,210 --> 01:06:27,050 I'm just saying, like, I... I understand... 1220 01:06:27,250 --> 01:06:28,880 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1221 01:06:29,080 --> 01:06:30,420 So, let's just start over. 1222 01:06:30,810 --> 01:06:35,810 No mention of this at the table ever again, please. 1223 01:06:39,690 --> 01:06:41,640 Are you gonna clean that stuff off the car? 1224 01:06:44,430 --> 01:06:46,550 They're kicking me off the project? 1225 01:06:46,750 --> 01:06:50,250 I think that they just want to be extra careful moving into 1226 01:06:50,450 --> 01:06:53,430 the final stages, just as a precautionary measure. 1227 01:06:53,630 --> 01:06:55,530 Because of Paul? 1228 01:06:56,180 --> 01:06:58,430 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1229 01:06:58,630 --> 01:07:00,520 and all of that stuff, I really am. 1230 01:07:00,720 --> 01:07:04,130 But I think that just right now maybe it would be best 1231 01:07:04,330 --> 01:07:07,060 if you kept a lower profile, you know? 1232 01:07:07,500 --> 01:07:11,630 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1233 01:07:14,290 --> 01:07:16,550 Does that make sense? 1234 01:07:21,080 --> 01:07:24,430 They call you Freddie Krueger at school. 1235 01:07:24,820 --> 01:07:27,560 Do you know who that is? 1236 01:07:27,820 --> 01:07:29,330 I Googled it. 1237 01:07:29,530 --> 01:07:31,810 Yeah, they're just trying to tease you. 1238 01:07:32,010 --> 01:07:33,900 Julian said that you tied him up 1239 01:07:34,100 --> 01:07:36,820 and cut his toes off and ate them. 1240 01:07:37,020 --> 01:07:40,530 Do you think I would cut someone's toes off? 1241 01:07:43,490 --> 01:07:45,010 No. 1242 01:07:51,800 --> 01:07:54,700 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1243 01:07:54,900 --> 01:07:58,810 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1244 01:07:59,590 --> 01:08:02,200 It's part of its housekeeping process. 1245 01:08:02,940 --> 01:08:06,730 We need that to happen, for some reason. 1246 01:08:08,820 --> 01:08:11,030 But why are you so mean in the dreams? 1247 01:08:11,230 --> 01:08:14,960 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1248 01:08:15,870 --> 01:08:18,090 You understand that, right? 1249 01:08:18,830 --> 01:08:20,180 I guess. 1250 01:08:21,440 --> 01:08:23,600 I think I'm going to stay home tomorrow. 1251 01:08:23,800 --> 01:08:26,180 So, if you need me to cook or something... 1252 01:08:27,660 --> 01:08:30,870 - Who's Molly? - What? 1253 01:08:31,070 --> 01:08:33,500 You have texts from someone named Molly? 1254 01:08:35,190 --> 01:08:37,880 She's the assistant at the agency. 1255 01:08:38,080 --> 01:08:39,840 She's setting up a call. 1256 01:08:41,900 --> 01:08:43,590 You never mentioned her. 1257 01:08:55,780 --> 01:08:57,220 Hey, it's Paul. 1258 01:08:58,780 --> 01:09:01,350 I... I was just calling to say hi. 1259 01:09:04,270 --> 01:09:05,780 {\i1}Okay, we can do it another time. 1260 01:09:05,980 --> 01:09:08,950 {\i1}I just... just wanted to catch up. Yep. 1261 01:09:09,150 --> 01:09:10,560 {\i1}- No worries. - Okay, bye. 1262 01:09:10,760 --> 01:09:12,100 {\i1}Bye-bye. 1263 01:09:20,370 --> 01:09:22,010 {\i1}Two seconds, Paul. 1264 01:09:22,210 --> 01:09:23,660 {\i1}I'm just trying to connect Mary to the call. 1265 01:09:23,860 --> 01:09:25,110 Yeah, no problem. 1266 01:09:25,810 --> 01:09:27,720 {\i1}- Hi, Paul. - Who's this? 1267 01:09:28,810 --> 01:09:31,160 {\i1}It's Molly, I'm just listening in. 1268 01:09:32,250 --> 01:09:35,990 Hi, Molly. How are you? 1269 01:09:36,650 --> 01:09:38,290 {\i1}- Hello? - Is everybody on? 1270 01:09:38,490 --> 01:09:39,690 I'm here, Trent. 1271 01:09:40,040 --> 01:09:43,120 {\i1}- Hey, Mary, you on? - Trent, 1272 01:09:43,320 --> 01:09:44,950 {\i1}sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1273 01:09:45,150 --> 01:09:47,600 Should we just start? 1274 01:09:47,800 --> 01:09:49,910 {\i1}- Um, yeah. - Hello? 1275 01:09:50,110 --> 01:09:51,820 {\i1}- Hey, there you are. - Can you guys hear me? 1276 01:09:52,020 --> 01:09:54,350 Yeah. Paul? 1277 01:09:54,550 --> 01:09:57,100 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1278 01:09:57,840 --> 01:09:59,830 {\i1}- Okay, hi. - What a crazy week, right? 1279 01:10:00,030 --> 01:10:02,700 {\i1}So, obviously, we have to change strategies here 1280 01:10:02,900 --> 01:10:04,440 {\i1}to adapt to the current situation. 1281 01:10:04,640 --> 01:10:05,920 Is Obama still a thing? 1282 01:10:06,120 --> 01:10:07,320 That might be helpful now, right? 1283 01:10:07,520 --> 01:10:08,880 {\i1}What? 1284 01:10:09,080 --> 01:10:12,100 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1285 01:10:12,300 --> 01:10:15,760 {\i1}I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1286 01:10:15,960 --> 01:10:17,670 {\i1}Yeah. No. So, Paul, we're... we're talking about 1287 01:10:17,870 --> 01:10:19,850 {\i1}- a complete 180. - We have to think fresh. 1288 01:10:20,050 --> 01:10:22,940 {\i1}Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1289 01:10:23,140 --> 01:10:24,940 {\i1}Yeah, but we are getting positive signals 1290 01:10:25,140 --> 01:10:27,160 {\i1}- from a different venue. - The whole, 1291 01:10:27,360 --> 01:10:28,680 {\i1}I don't wanna say alt-right, 1292 01:10:28,880 --> 01:10:31,170 {\i1}but the kind of anti-establishment space, 1293 01:10:31,370 --> 01:10:33,210 {\i1}you know, kind of the Jordan Peterson route. 1294 01:10:33,410 --> 01:10:36,000 {\i1}Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1295 01:10:36,200 --> 01:10:39,090 {\i1} Share your experience of being cancelled and just, like, 1296 01:10:39,290 --> 01:10:41,350 {\i1}pivot that combo to the plant book. 1297 01:10:41,550 --> 01:10:45,050 Guys, no. I hate that idea. 1298 01:10:45,250 --> 01:10:47,880 {\i1}So, just so we can understand you better, 1299 01:10:48,080 --> 01:10:49,580 {\i1}what exactly are you opposed to? 1300 01:10:49,780 --> 01:10:52,360 I don't wanna be some culture war person. 1301 01:10:52,560 --> 01:10:56,190 I... I... I don't want to be controversial. 1302 01:10:56,390 --> 01:10:58,110 {\i1}Okay. Well, yeah, 1303 01:10:58,310 --> 01:11:00,720 {\i1}this is gonna go right against what you're saying right now. 1304 01:11:00,920 --> 01:11:02,630 {\i1}But there is a chance, we think, to get you 1305 01:11:02,830 --> 01:11:04,200 {\i1}- on Tucker Carlson this week... - - Tucker. 1306 01:11:04,400 --> 01:11:06,030 {\i1}So, that's a big audience. 1307 01:11:06,230 --> 01:11:07,510 {\i1}- Just think about that. - Don't answer right now. 1308 01:11:07,710 --> 01:11:10,200 {\i1}And then also, there's France, Paul. 1309 01:11:10,400 --> 01:11:12,120 {\i1}For some reason, they love you over there. 1310 01:11:12,320 --> 01:11:14,120 {\i1}Even with the nightmares, they love it. 1311 01:11:14,320 --> 01:11:16,040 {\i1}Yeah. You're building a fanbase over there. 1312 01:11:16,240 --> 01:11:18,790 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1313 01:11:19,530 --> 01:11:21,130 {\i1}- No, that's sweet. - But no. 1314 01:11:21,330 --> 01:11:23,100 {\i1}It might seem apologetic. 1315 01:11:30,630 --> 01:11:33,280 - Hi. - It's good, thanks. 1316 01:11:36,370 --> 01:11:38,320 - What? - I'm so sorry, sir. 1317 01:11:38,520 --> 01:11:41,150 I hate to do this, but there are some people that 1318 01:11:41,350 --> 01:11:43,510 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1319 01:11:47,730 --> 01:11:49,770 - Okay. - Yeah. 1320 01:11:49,970 --> 01:11:51,160 Well, if they're so uncomfortable, 1321 01:11:51,360 --> 01:11:52,510 maybe they should leave. 1322 01:11:52,710 --> 01:11:54,250 Um, yeah, but... 1323 01:11:54,450 --> 01:11:55,640 I'm just enjoying my meal. 1324 01:11:55,840 --> 01:11:57,160 I haven't said or done anything. 1325 01:11:57,360 --> 01:11:59,470 Right. I mean, I guess I could tell them 1326 01:11:59,670 --> 01:12:01,950 - you're about to leave, or... - Why should I leave? 1327 01:12:02,150 --> 01:12:04,220 I haven't broken any of your rules, have I? 1328 01:12:04,420 --> 01:12:06,040 - I mean, no. - Well, great. 1329 01:12:06,240 --> 01:12:09,830 - Then that's that. - Yeah, I guess. 1330 01:12:10,030 --> 01:12:11,320 Okay. 1331 01:12:22,120 --> 01:12:24,290 Hey, hi. 1332 01:12:25,250 --> 01:12:27,770 Would you do us a favor and just wrap that up? 1333 01:12:28,600 --> 01:12:29,980 Nobody wants you here, man. 1334 01:12:30,180 --> 01:12:31,520 Well, I'm staying. 1335 01:12:32,950 --> 01:12:34,850 - Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1336 01:12:35,050 --> 01:12:37,700 my food and leave when I'm done, okay? 1337 01:12:39,000 --> 01:12:40,000 Okay. 1338 01:12:54,290 --> 01:12:56,700 {\i1}♪ When I know It will happen soon 1339 01:12:56,900 --> 01:13:00,370 {\i1}♪ Early blue come To my room next morning 1340 01:13:04,330 --> 01:13:08,060 {\i1}♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1341 01:13:08,260 --> 01:13:11,500 {\i1}♪ I'll have to see My friends 1342 01:13:11,700 --> 01:13:13,340 {\i1}♪ Where they go 1343 01:13:14,250 --> 01:13:17,130 {\i1}♪ What they know 1344 01:13:21,000 --> 01:13:24,050 {\i1}♪ And I run away 1345 01:13:26,610 --> 01:13:29,570 Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1346 01:13:30,360 --> 01:13:31,710 What do you mean? 1347 01:13:32,710 --> 01:13:35,280 Make a public statement or something? 1348 01:13:36,580 --> 01:13:39,270 - Maybe you should apologize. - I should apologize? 1349 01:13:39,470 --> 01:13:41,920 Take a look at my face for Christ's sake. 1350 01:13:42,120 --> 01:13:45,270 Well, just to get people off your back... off our backs. 1351 01:13:45,470 --> 01:13:47,540 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1352 01:13:47,740 --> 01:13:50,320 You're not alone in this. I almost lost my job. 1353 01:13:50,520 --> 01:13:53,630 Which is completely uncalled for. 1354 01:13:53,830 --> 01:13:55,760 Sophie is being picked on at school. 1355 01:13:55,960 --> 01:13:57,250 Hannah is depressed. 1356 01:13:58,210 --> 01:14:01,070 We get weird phone calls in the middle of the night. 1357 01:14:01,270 --> 01:14:03,200 Someone... someone broke into our house. 1358 01:14:03,400 --> 01:14:05,770 So, we're just gonna let the terrorists win? 1359 01:14:05,970 --> 01:14:08,690 Who's to say anything will be different if I do apologize? 1360 01:14:08,890 --> 01:14:10,380 So, basically, you're just choosing for us 1361 01:14:10,580 --> 01:14:11,470 to be more miserable. 1362 01:14:11,670 --> 01:14:13,530 Would you... would you fucking stop? 1363 01:14:28,500 --> 01:14:29,940 Hey! 1364 01:17:00,650 --> 01:17:04,120 It seems like there's consensus amongst the parents, 1365 01:17:04,320 --> 01:17:06,560 and if it's not too much to ask, 1366 01:17:06,760 --> 01:17:08,780 we'd like you to sit this one out. 1367 01:17:08,980 --> 01:17:11,350 But it is, it is too much to ask. 1368 01:17:11,550 --> 01:17:14,220 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1369 01:17:14,420 --> 01:17:15,660 Of course, I'm going to be there. 1370 01:17:15,860 --> 01:17:17,010 Paul, please. 1371 01:17:17,210 --> 01:17:18,570 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1372 01:17:18,770 --> 01:17:20,230 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1373 01:17:20,430 --> 01:17:21,790 We'll get someone to record it, okay? 1374 01:17:21,990 --> 01:17:23,230 You'll... Um, you'll get to see it. 1375 01:17:23,430 --> 01:17:25,680 Just not in the room on the night. 1376 01:17:27,420 --> 01:17:29,420 You're aware that I have a Ph.D., right? 1377 01:17:30,640 --> 01:17:33,110 - Yes. - And you, B.A.? 1378 01:17:33,310 --> 01:17:35,070 - M.A. - What I'm saying is, 1379 01:17:35,270 --> 01:17:37,640 I don't need your opinions on pedagogy. 1380 01:17:37,840 --> 01:17:39,810 Okay, I understand that you want to be there. 1381 01:17:40,010 --> 01:17:42,420 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1382 01:17:42,620 --> 01:17:45,560 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1383 01:17:45,760 --> 01:17:48,430 that's not, you know, completely unwarranted. 1384 01:17:48,630 --> 01:17:50,390 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1385 01:17:50,590 --> 01:17:51,690 Why don't you take my side, Janet? 1386 01:17:51,890 --> 01:17:53,220 Sophie shouldn't have to be punished 1387 01:17:53,420 --> 01:17:55,610 just because you want to make a point. 1388 01:17:55,810 --> 01:17:57,440 Don't make us all die on your hill. 1389 01:17:57,640 --> 01:18:00,370 Hi. Sorry to bother you. 1390 01:18:01,190 --> 01:18:03,150 Do you own that car that says, "Loser"? 1391 01:18:04,330 --> 01:18:05,500 Yes. 1392 01:18:09,030 --> 01:18:10,640 Where do I begin? 1393 01:18:13,070 --> 01:18:14,890 Let me start with this. 1394 01:18:15,090 --> 01:18:16,470 I'm sorry. 1395 01:18:17,300 --> 01:18:20,500 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1396 01:18:20,700 --> 01:18:23,160 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1397 01:18:23,360 --> 01:18:24,810 terrible nightmares. 1398 01:18:27,540 --> 01:18:31,250 The reason why I'm so emotionally distressed 1399 01:18:31,450 --> 01:18:34,210 right now is because I had one myself. 1400 01:18:34,410 --> 01:18:37,970 I've experienced what so many of you must have experienced... 1401 01:18:39,970 --> 01:18:43,960 being violently attacked and abused by a man 1402 01:18:44,160 --> 01:18:45,440 who looks like me. 1403 01:18:45,640 --> 01:18:48,150 I have to stress, that man is not me. 1404 01:18:50,200 --> 01:18:53,850 And I speak now from actual lived experience. 1405 01:18:56,470 --> 01:18:57,770 I'm one of you. 1406 01:19:03,010 --> 01:19:09,390 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1407 01:19:10,180 --> 01:19:12,380 My mere presence upsets people 1408 01:19:12,580 --> 01:19:15,310 and not because I've actually done anything. 1409 01:19:17,750 --> 01:19:21,060 But because people imagine I've done things. 1410 01:19:22,670 --> 01:19:25,970 Is it really fair that I should be punished for that? 1411 01:19:28,450 --> 01:19:32,980 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1412 01:19:34,590 --> 01:19:37,280 Just look at how it's affecting my life! 1413 01:19:37,480 --> 01:19:40,500 {\i1}But because people imagine I've done things. 1414 01:19:40,700 --> 01:19:41,850 I'm actually gonna have to kill myself. 1415 01:19:42,050 --> 01:19:43,280 {\i1}Is it really fair that 1416 01:19:43,480 --> 01:19:44,680 {\i1}I should be punished for that? 1417 01:19:44,880 --> 01:19:46,500 - What is he doing? - Am I not the biggest 1418 01:19:46,700 --> 01:19:47,940 {\i1}victim in this whole phenomenon? 1419 01:19:48,140 --> 01:19:49,550 Fuck. 1420 01:19:49,750 --> 01:19:52,550 It was completely insincere and self-serving. 1421 01:19:52,750 --> 01:19:54,770 What? Which part? 1422 01:19:54,970 --> 01:19:56,440 All of it. 1423 01:19:57,400 --> 01:19:59,040 It's embarrassing, Paul. 1424 01:19:59,240 --> 01:20:01,390 It's embarrassing to be married to you right now. 1425 01:20:08,190 --> 01:20:09,870 Thanks for letting me stay. 1426 01:20:10,070 --> 01:20:12,190 Yeah. Just a heads up. 1427 01:20:12,500 --> 01:20:14,400 My wife's not too hot on the idea, 1428 01:20:14,600 --> 01:20:18,580 {\i1}so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1429 01:20:18,780 --> 01:20:19,880 What's the smell? 1430 01:20:20,080 --> 01:20:21,760 I think that's the propane tank. 1431 01:20:21,960 --> 01:20:23,580 I'll crack open a window. 1432 01:20:23,780 --> 01:20:26,590 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1433 01:20:26,790 --> 01:20:28,120 I'm sorry, man. 1434 01:20:29,860 --> 01:20:33,510 If you need anything, just text me, I'll come down. 1435 01:20:33,710 --> 01:20:35,480 - Thanks. - Okay. 1436 01:22:06,000 --> 01:22:08,510 Excuse me. Sir. 1437 01:22:08,710 --> 01:22:10,430 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1438 01:22:10,630 --> 01:22:12,910 You're Mr. Matthews, right? 1439 01:22:13,110 --> 01:22:15,300 - No. - You're not Paul Matthews? 1440 01:22:15,500 --> 01:22:16,970 No. 1441 01:22:19,540 --> 01:22:20,840 Call security. 1442 01:22:36,820 --> 01:22:39,020 You can't be here, Paul. 1443 01:22:39,220 --> 01:22:41,030 Let me just watch, I'll leave before it's over. 1444 01:22:41,230 --> 01:22:42,850 - I thought we had an agreement. - Come on. 1445 01:22:43,050 --> 01:22:44,720 I just want to watch for a few minutes. 1446 01:22:44,920 --> 01:22:46,900 - Respect our boundaries. - This is ridiculous. 1447 01:22:47,100 --> 01:22:49,080 - Let me in. - Paul! 1448 01:23:05,150 --> 01:23:06,630 He attacked me. 1449 01:23:08,670 --> 01:23:11,190 He... Paul Matthews attacked me! 1450 01:23:11,390 --> 01:23:13,030 It was an accident. 1451 01:23:13,590 --> 01:23:14,940 She wouldn't let me in. 1452 01:23:15,770 --> 01:23:17,240 I just want to see my daughter. 1453 01:23:19,740 --> 01:23:22,070 She wouldn't let me in. 1454 01:23:22,270 --> 01:23:23,590 It was an accident. 1455 01:23:26,270 --> 01:23:27,820 I just want to see my daughter. 1456 01:23:28,650 --> 01:23:31,210 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1457 01:23:31,410 --> 01:23:34,690 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1458 01:23:34,890 --> 01:23:36,250 Hold it! 1459 01:23:36,450 --> 01:23:38,400 So... Sophie, it was an accident. 1460 01:23:39,920 --> 01:23:42,610 Get off me! Get off of me! 1461 01:23:59,420 --> 01:24:01,020 {\i1}An average man, 1462 01:24:01,220 --> 01:24:03,320 {\i1}a cultural sensation, 1463 01:24:03,520 --> 01:24:05,510 {\i1}a dream turned into a nightmare. 1464 01:24:05,950 --> 01:24:07,550 {\i1}For a period, going to sleep 1465 01:24:07,750 --> 01:24:09,980 {\i1}meant risking abuse from this man. 1466 01:24:10,180 --> 01:24:11,810 {\i1}Though we still don't understand how 1467 01:24:12,010 --> 01:24:14,990 {\i1}this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1468 01:24:15,190 --> 01:24:17,430 {\i1}we can rest assured that after violently attacking 1469 01:24:17,630 --> 01:24:19,300 {\i1}a middle school teacher last fall, 1470 01:24:19,500 --> 01:24:21,650 {\i1}Paul Matthews disappeared from the public eye 1471 01:24:21,850 --> 01:24:23,870 {\i1}and our collective dreams, all together. 1472 01:24:24,070 --> 01:24:27,220 {\i1}But through the case of Paul came one silver lining, 1473 01:24:27,420 --> 01:24:29,870 {\i1}a revolution in dream science. 1474 01:24:30,070 --> 01:24:33,830 {\i1}So now forget the nightmares and experience a positive way 1475 01:24:34,030 --> 01:24:35,750 {\i1}of dream travel with Norio. 1476 01:24:35,950 --> 01:24:37,580 Welcome to the Dream House! 1477 01:24:37,780 --> 01:24:39,580 {\i1}This is the Dream House 1478 01:24:39,780 --> 01:24:41,150 {\i1}on top of the Hollywood Hills, 1479 01:24:41,350 --> 01:24:43,060 {\i1}where the next big thing is happening, 1480 01:24:43,260 --> 01:24:45,150 {\i1}ads in your dreams. 1481 01:24:45,350 --> 01:24:47,890 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1482 01:24:49,790 --> 01:24:51,370 I don't think there's like an official title yet. 1483 01:24:51,570 --> 01:24:54,030 Well, I think social media is over. 1484 01:24:54,230 --> 01:24:58,160 Like if you can promote a song or a product actually 1485 01:24:58,360 --> 01:25:02,040 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1486 01:25:02,240 --> 01:25:04,520 {\i1}If one man could enter other people's dreams, 1487 01:25:04,720 --> 01:25:06,080 {\i1}couldn't any of us? 1488 01:25:06,280 --> 01:25:07,820 {\i1}One scientist set out to find a way. 1489 01:25:08,020 --> 01:25:10,220 We had to rethink the whole field. 1490 01:25:10,420 --> 01:25:14,440 Consciousness is more complex than we thought. 1491 01:25:14,640 --> 01:25:17,490 Dualism was right. Jung was right. 1492 01:25:17,690 --> 01:25:20,050 There is a collective subconscious. 1493 01:25:20,250 --> 01:25:24,140 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1494 01:25:24,340 --> 01:25:28,190 {\i1}The Norio would definitely not exist without him. 1495 01:25:28,390 --> 01:25:31,240 {\i1}Brian Berg is the inventor of the Norio, 1496 01:25:31,440 --> 01:25:34,890 {\i1}a device that makes it possible to dream travel. 1497 01:25:35,090 --> 01:25:38,160 It's like meditation or hypnagogia. 1498 01:25:38,360 --> 01:25:39,900 {\i1}Using neurotechnology, 1499 01:25:40,100 --> 01:25:43,250 {\i1}the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1500 01:25:43,450 --> 01:25:45,600 It may look like he's just resting. 1501 01:25:45,800 --> 01:25:48,040 {\i1}But right now, Brian's inside the dream 1502 01:25:48,240 --> 01:25:51,450 {\i1}of a random 19-year-old boy in South Korea. 1503 01:25:52,190 --> 01:25:53,260 It's refreshing. 1504 01:25:53,460 --> 01:25:54,830 I feel like if people are judging it, 1505 01:25:55,030 --> 01:25:56,790 then they don't really understand it. 1506 01:25:56,990 --> 01:25:58,090 It's not weird. 1507 01:25:58,290 --> 01:26:00,440 It's just like, we're gonna be in your dream 1508 01:26:00,640 --> 01:26:02,400 for a brief moment. We're gonna showcase 1509 01:26:02,600 --> 01:26:05,230 some merch or play a hot new track and say a few things 1510 01:26:05,430 --> 01:26:07,100 and then we're out. That's it. 1511 01:26:07,300 --> 01:26:08,840 {\i1}Paul Matthews left many skeptical 1512 01:26:09,040 --> 01:26:10,280 {\i1}about dream travel. 1513 01:26:10,480 --> 01:26:12,850 {\i1}But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1514 01:26:13,050 --> 01:26:14,540 {\i1}Without enthusiastic consent 1515 01:26:14,740 --> 01:26:16,540 {\i1}the dream will simply be terminated. 1516 01:26:16,740 --> 01:26:19,240 I mean, people always use Paul Matthews as 1517 01:26:19,440 --> 01:26:20,680 the cautionary tale. 1518 01:26:20,880 --> 01:26:24,070 Okay, this industry might not exist without him. 1519 01:26:24,270 --> 01:26:26,550 But also, he put such a negative stamp on it. 1520 01:26:26,750 --> 01:26:30,170 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1521 01:26:30,370 --> 01:26:33,010 just so he could terrorize people.- 1522 01:26:35,840 --> 01:26:37,060 Okay. 1523 01:26:39,190 --> 01:26:42,150 Nice. 1524 01:26:43,720 --> 01:26:45,750 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1525 01:26:45,950 --> 01:26:47,200 and see which ones you like? 1526 01:26:48,240 --> 01:26:49,580 I don't like it. 1527 01:26:49,780 --> 01:26:51,160 Go look at the bedrooms, please. 1528 01:27:00,560 --> 01:27:02,910 So, my friend actually used to have those dreams. 1529 01:27:03,430 --> 01:27:05,810 Or so she claimed, at least. 1530 01:27:06,010 --> 01:27:07,650 Ha, yeah. 1531 01:27:18,920 --> 01:27:22,570 So, what happened? Like, they just stopped or... 1532 01:27:22,770 --> 01:27:24,800 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1533 01:27:25,240 --> 01:27:26,530 Yeah. I don't know. 1534 01:27:26,730 --> 01:27:29,100 People stopped having them, I guess. 1535 01:27:29,300 --> 01:27:31,550 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1536 01:27:33,070 --> 01:27:34,540 What's the smell? 1537 01:27:34,740 --> 01:27:38,450 I was told that the old owners were big animal lovers. 1538 01:27:38,650 --> 01:27:40,160 I'm sure it'll air out in time. 1539 01:27:40,990 --> 01:27:43,460 Um, hey, before you leave, 1540 01:27:43,660 --> 01:27:47,080 have you seen that guy Chris around the house lately? 1541 01:27:47,870 --> 01:27:49,900 Um, yeah. Yeah. 1542 01:27:50,100 --> 01:27:51,300 Maybe, like, a week ago, I think. 1543 01:27:51,780 --> 01:27:54,700 - Is he here often? - I mean, not really. 1544 01:27:55,570 --> 01:27:57,090 Does he stay over? 1545 01:27:57,750 --> 01:27:59,270 I don't think so. 1546 01:28:00,050 --> 01:28:01,690 Hannah, does he stay over? 1547 01:28:01,890 --> 01:28:02,840 I don't know. 1548 01:28:05,490 --> 01:28:07,350 - Bye, Dad. - Bye. 1549 01:28:07,550 --> 01:28:09,220 - I love you. - Love you! 1550 01:28:09,420 --> 01:28:11,530 I'll bring you back something cool from France. 1551 01:28:11,730 --> 01:28:13,270 - Hi. - Hi. 1552 01:28:13,470 --> 01:28:14,790 How was the place? 1553 01:28:14,990 --> 01:28:17,230 Yeah, you know, it was nice. 1554 01:28:17,430 --> 01:28:19,330 - Good location. - Good. 1555 01:28:19,990 --> 01:28:21,890 I don't think Sophie really liked it. 1556 01:28:22,090 --> 01:28:26,460 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1557 01:28:26,660 --> 01:28:28,370 Yeah. 1558 01:28:28,570 --> 01:28:29,900 And cost-wise, good? 1559 01:28:30,100 --> 01:28:31,680 You know, between the settlement 1560 01:28:31,880 --> 01:28:34,700 from Osler and the book deal, I should be fine. 1561 01:28:35,870 --> 01:28:39,310 - More than fine, actually. - Okay, great. 1562 01:28:41,010 --> 01:28:44,360 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1563 01:28:45,100 --> 01:28:47,710 No. Why do you keep asking? 1564 01:28:48,100 --> 01:28:49,490 I'm just curious. 1565 01:28:50,580 --> 01:28:52,710 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1566 01:28:53,240 --> 01:28:55,230 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1567 01:28:55,430 --> 01:28:57,360 They're trying to expand the tour. 1568 01:28:57,560 --> 01:29:00,490 I might be a whole month now in Paris. 1569 01:29:00,690 --> 01:29:02,460 - It's crazy. - That's exciting. 1570 01:29:04,330 --> 01:29:08,630 I guess I won't see you before you leave, then? 1571 01:29:08,830 --> 01:29:11,300 I leave in four days. I can swing by. 1572 01:29:33,850 --> 01:29:35,760 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1573 01:29:38,540 --> 01:29:40,590 Yeah. Okay. 1574 01:29:44,550 --> 01:29:45,940 Bye. 1575 01:29:47,640 --> 01:29:49,070 Bye, Paul. 1576 01:30:21,930 --> 01:30:24,050 Hey, Paul. 1577 01:30:24,250 --> 01:30:25,760 I love those on you. 1578 01:30:26,980 --> 01:30:29,420 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1579 01:30:30,460 --> 01:30:32,020 Get out. 1580 01:30:32,220 --> 01:30:34,540 - Get out! - No, no, try to dance. 1581 01:30:38,880 --> 01:30:40,600 Please don't hit Dylan. 1582 01:30:41,950 --> 01:30:44,330 'Cause your punches will pack more heat with these 1583 01:30:44,530 --> 01:30:48,250 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1584 01:30:48,450 --> 01:30:50,170 Fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1585 01:30:50,370 --> 01:30:52,250 Your punches will pack more heat with these 1586 01:30:52,450 --> 01:30:55,260 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1587 01:30:55,460 --> 01:30:56,780 - Fuck. - Wait a minute. 1588 01:30:56,980 --> 01:30:58,490 Where's the... 1589 01:31:22,480 --> 01:31:24,590 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1590 01:31:24,790 --> 01:31:27,640 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1591 01:31:27,840 --> 01:31:29,380 Did you bring a copy of the book? 1592 01:31:29,580 --> 01:31:31,120 No, no. It's going straight to the stores 1593 01:31:31,320 --> 01:31:32,830 and we'll see it there. 1594 01:31:44,460 --> 01:31:46,190 Can you put it on for me? 1595 01:31:46,500 --> 01:31:48,060 I'd rather not. 1596 01:31:51,280 --> 01:31:53,460 No, it's just, I don't want to. 1597 01:31:53,680 --> 01:31:55,190 You don't want to? 1598 01:31:55,390 --> 01:31:58,150 The glove is cool and I think you should wear it. 1599 01:31:58,350 --> 01:31:59,630 Can I say no? 1600 01:31:59,830 --> 01:32:01,410 Come on. It makes sense. 1601 01:32:01,610 --> 01:32:03,510 You are nightmare guy, it's totally cool. 1602 01:32:19,050 --> 01:32:20,390 Clear your mind. 1603 01:32:20,590 --> 01:32:22,480 {\i1}And this is the most important step. 1604 01:32:22,680 --> 01:32:25,390 {\i1}Set an intention for your visitation. 1605 01:32:25,590 --> 01:32:26,700 No, it's still at the store. 1606 01:32:26,900 --> 01:32:28,630 I think they just changed the room or something. 1607 01:32:29,540 --> 01:32:30,960 Maybe they needed a bigger space. 1608 01:32:31,160 --> 01:32:32,490 {\i1}To successfully enter 1609 01:32:32,690 --> 01:32:36,010 {\i1}someone's dream is gonna require a lot of practice. 1610 01:32:36,210 --> 01:32:38,490 {\i1}Getting the Norio is just the first step. 1611 01:32:38,690 --> 01:32:40,330 Bonjour,Paul. 1612 01:32:42,290 --> 01:32:44,950 {\i1}Bonjour. Wow, big turnout. 1613 01:32:45,690 --> 01:32:48,590 No, that is for the other event. 1614 01:32:48,790 --> 01:32:50,290 I... I... I'm so sorry. 1615 01:32:50,490 --> 01:32:51,550 There was a conflict. 1616 01:32:51,750 --> 01:32:53,680 Um, they had to move you downstairs, 1617 01:32:53,880 --> 01:32:55,960 but come, come, this way. 1618 01:32:59,000 --> 01:33:00,700 Voila. This is it. 1619 01:33:01,920 --> 01:33:03,920 Is that the book? 1620 01:33:04,360 --> 01:33:07,010 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1621 01:33:12,060 --> 01:33:13,180 Okay. 1622 01:33:13,380 --> 01:33:14,850 Wow. It's so thin. 1623 01:33:15,280 --> 01:33:17,760 Must have gotten shorter in translation. 1624 01:33:20,170 --> 01:33:22,190 They changed the title, too? 1625 01:33:22,390 --> 01:33:23,880 I Am Your Nightmare. 1626 01:33:24,080 --> 01:33:26,640 - That... that is not the title? - No. 1627 01:33:27,640 --> 01:33:29,730 It was supposed to be Dream Scenario. 1628 01:33:31,300 --> 01:33:33,990 But this is... this is fine, I guess. 1629 01:33:35,130 --> 01:33:37,040 Yeah, it's... it's fine. 1630 01:33:37,650 --> 01:33:39,990 It probably works better for the demographic. 1631 01:33:46,410 --> 01:33:47,970 {\i1}Who do I make it out to? 1632 01:33:53,670 --> 01:33:55,090 Fuck! 1633 01:33:55,290 --> 01:33:56,830 Shit. Fuck. 1634 01:33:57,030 --> 01:33:59,500 Are you all right? Jean! 1635 01:33:59,980 --> 01:34:02,070 Fuck, where'd he go? Jean! 1636 01:34:03,720 --> 01:34:05,200 Fuck. 1637 01:34:15,730 --> 01:34:18,030 {\i1}- Hey guys, it's Liam. - Today, I'll be teaching you 1638 01:34:18,230 --> 01:34:22,390 {\i1}how to enter someone else's dream using the Norio. 1639 01:34:22,740 --> 01:34:24,550 {\i1}Think of it as a meditation. 1640 01:34:24,750 --> 01:34:27,640 {\i1}Close your eyes, relax your body, 1641 01:34:27,840 --> 01:34:31,210 {\i1}and hyper-focus on the person whose dream 1642 01:34:31,410 --> 01:34:32,620 {\i1}you're trying to enter. 1643 01:34:33,920 --> 01:34:36,270 {\i1}Try to pick someone who welcomes your presence, 1644 01:34:37,360 --> 01:34:38,390 {\i1}or else this whole thing 1645 01:34:38,590 --> 01:34:40,100 {\i1}will be pretty much impossible. 1646 01:34:41,240 --> 01:34:44,180 {\i1}So, once you have your dreamer locked in, 1647 01:34:44,380 --> 01:34:45,940 {\i1}the Norio will do the rest... 1648 01:35:58,970 --> 01:36:00,690 I wish this was real. 1649 01:36:47,670 --> 01:36:50,840 {\i1}♪ Here where you are standing 1650 01:36:52,670 --> 01:36:55,460 {\i1}♪ The dinosaurs did a dance 1651 01:36:57,280 --> 01:37:00,590 {\i1}♪ The Indians told a story 1652 01:37:02,070 --> 01:37:05,250 {\i1}♪ Now it has come to pass 1653 01:37:07,290 --> 01:37:10,210 {\i1}♪ The Indians had a legend 1654 01:37:12,300 --> 01:37:15,260 {\i1}♪ The Spaniards lived For gold 1655 01:37:17,650 --> 01:37:20,440 {\i1}♪ The white man came And killed them 1656 01:37:21,440 --> 01:37:25,620 {\i1}♪ But they haven't Really gone 1657 01:37:27,660 --> 01:37:33,280 {\i1}♪ We live in the city Of dreams 1658 01:37:37,670 --> 01:37:43,500 {\i1}♪ We drive on The highway of fire 1659 01:37:47,200 --> 01:37:49,550 {\i1}♪ Should we awake 1660 01:37:50,160 --> 01:37:51,990 {\i1}♪ And find it gone 1661 01:37:52,380 --> 01:37:56,910 {\i1}♪ Remember this Our favorite town 1662 01:38:17,230 --> 01:38:20,540 {\i1}♪ From Germany and Europe 1663 01:38:22,240 --> 01:38:24,940 {\i1}♪ And Southern U.S.A. 1664 01:38:27,200 --> 01:38:30,290 {\i1}♪ They made this Little town here 1665 01:38:31,070 --> 01:38:34,900 {\i1} ♪ That we live in to this day 1666 01:38:37,250 --> 01:38:40,780 {\i1}♪ The children of the white man 1667 01:38:41,950 --> 01:38:44,910 ♪ {\i1}Saw Indians on TV 1668 01:38:47,090 --> 01:38:50,730 ♪ {\i1}And heard about the legend 1669 01:38:50,930 --> 01:38:55,450 ♪ {\i1}How their city was a dream 1670 01:38:57,010 --> 01:39:02,840 {\i1}♪ We live in the city of dreams 1671 01:39:06,980 --> 01:39:12,590 {\i1}♪ We drive On the highway of fire 1672 01:39:16,640 --> 01:39:19,070 {\i1}♪ Should we awake 1673 01:39:19,270 --> 01:39:21,420 {\i1}♪ And find it gone 1674 01:39:21,620 --> 01:39:26,040 {\i1}♪ Remember this Our favorite town 1675 01:39:46,190 --> 01:39:49,410 {\i1}♪ The Civil War is over 1676 01:39:50,940 --> 01:39:53,980 {\i1}♪ And World War One and Two 1677 01:39:55,850 --> 01:39:58,990 ♪ {\i1}If we can live together 1678 01:40:00,510 --> 01:40:03,640 ♪ {\i1}The dream it might come true 1679 01:40:05,730 --> 01:40:09,040 {\i1}♪ Underneath the concrete 1680 01:40:10,430 --> 01:40:13,830 {\i1}♪ The dream is still alive 1681 01:40:15,180 --> 01:40:19,010 {\i1}♪ A hundred million lifetimes 1682 01:40:20,050 --> 01:40:23,750 {\i1}♪ A world that never dies 1683 01:40:25,060 --> 01:40:30,800 {\i1}♪ We live in the city of dreams 1684 01:40:34,980 --> 01:40:40,640 {\i1}♪ We drive On the highway of fire 1685 01:40:44,420 --> 01:40:46,890 {\i1}♪ Should we awake 1686 01:40:47,090 --> 01:40:49,160 {\i1}♪ And find it gone 1687 01:40:49,360 --> 01:40:54,290 ♪ {\i1}Remember this Our favorite town 1688 01:40:54,490 --> 01:40:59,960 {\i1}♪ We live in the city of dreams 1689 01:41:04,140 --> 01:41:10,320 {\i1}♪ We drive On the highway of fire 1690 01:41:13,930 --> 01:41:16,100 {\i1}♪ Should we awake 1691 01:41:16,300 --> 01:41:18,320 {\i1}♪ And find it gone 1692 01:41:18,520 --> 01:41:23,460 {\i1}♪ Remember this Our favorite town ♪ 124265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.