Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,550 --> 00:00:01,550
♪ Ooh Yeah ♪
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,000
♪ Yeah ♪
3
00:00:03,960 --> 00:00:05,550
♪ Yeah ♪
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,230
Oh, that's sweet!
5
00:00:08,280 --> 00:00:10,190
Oh! No, no, no. Now they're fighting back.
6
00:00:10,240 --> 00:00:12,630
- Now they're fighting back!
- In your dreams.
7
00:00:12,680 --> 00:00:16,390
He's caught the entire midfield,
standing still, flatfooted.
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,600
What were they thinking?
9
00:00:20,320 --> 00:00:22,320
Oh! Ho, ho!
10
00:00:22,960 --> 00:00:25,560
Now that was sweet. Get us a beer?
11
00:00:26,440 --> 00:00:28,440
Go on.
12
00:00:36,040 --> 00:00:37,910
Hey, can I borrow your car?
13
00:00:37,960 --> 00:00:40,390
Why?
14
00:00:40,440 --> 00:00:42,110
Gotta meet someone.
15
00:00:42,160 --> 00:00:43,790
What, now?
16
00:00:43,840 --> 00:00:46,780
I thought we were going to go to the pub?
17
00:00:47,360 --> 00:00:50,360
Sorry, little bro. I've got some business.
18
00:00:54,480 --> 00:00:56,480
Keys?
19
00:00:58,160 --> 00:01:00,900
Fill her up while you're at it, yeah?
20
00:01:01,560 --> 00:01:02,960
In a bit.
21
00:02:23,440 --> 00:02:25,030
Bang on time.
22
00:02:25,080 --> 00:02:27,080
I like it.
23
00:02:29,480 --> 00:02:32,220
Not so sure about this place, though.
24
00:03:28,520 --> 00:03:30,860
- Morning.
- Morning, boss.
25
00:03:39,640 --> 00:03:41,640
Thanks.
26
00:03:57,280 --> 00:03:59,590
Morning, Helen, what are we looking at?
27
00:03:59,640 --> 00:04:02,670
Morning. Unidentified male.
28
00:04:02,720 --> 00:04:04,630
Probably in his twenties.
29
00:04:04,680 --> 00:04:06,910
No wallet, no phone,
no nothing, I'm afraid.
30
00:04:06,960 --> 00:04:09,510
Someone bashed his head in.
31
00:04:09,560 --> 00:04:11,550
They really went to town, didn't they?
32
00:04:11,600 --> 00:04:14,550
- Ken, murder weapon?
- We're doing a fingertip search, boss.
33
00:04:14,600 --> 00:04:16,430
- Nothing yet.
- Who found him?
34
00:04:16,480 --> 00:04:18,070
Kyle Finn. He's 17.
35
00:04:18,120 --> 00:04:20,030
Came here this morning,
to pay his respects.
36
00:04:20,080 --> 00:04:22,750
A friend of his killed herself here.
37
00:04:24,080 --> 00:04:26,430
- Sian.
- Yeah. Sian Haddon.
38
00:04:26,480 --> 00:04:28,390
She hanged herself about six months ago.
39
00:04:28,440 --> 00:04:30,230
Where is he now?
40
00:04:30,280 --> 00:04:31,950
Gone back to the station to be swabbed
41
00:04:32,000 --> 00:04:33,950
and hand in his clothes.
42
00:04:34,000 --> 00:04:37,510
We can talk to him later.
He's pretty cut up, apparently.
43
00:04:37,560 --> 00:04:39,190
This all smells of petrol.
44
00:04:39,240 --> 00:04:43,110
There's a car in the car park. From the
tyre tracks, it's been there all night.
45
00:04:43,160 --> 00:04:45,710
- Could be the victim's.
- Registered to?
46
00:04:45,760 --> 00:04:48,300
Nathan Horsley. Lives in Holbeck.
47
00:04:48,960 --> 00:04:50,960
What's he doing here?
48
00:04:58,360 --> 00:04:59,990
You seen the bank manager?
49
00:05:00,040 --> 00:05:03,540
- No. Why? - You're looking
very sharp these days.
50
00:05:04,520 --> 00:05:06,920
Well, nice to make an effort.
51
00:05:11,960 --> 00:05:13,550
Yes?
52
00:05:13,600 --> 00:05:15,430
We're looking for a Nathan Horsley.
53
00:05:15,480 --> 00:05:17,190
That's me.
54
00:05:17,240 --> 00:05:19,830
Mr Horsley, do you know where your car is?
55
00:05:19,880 --> 00:05:24,280
No. I leant it to my brother.
Why? Has he done something stupid?
56
00:05:48,120 --> 00:05:49,750
Can I help?
57
00:05:49,800 --> 00:05:53,510
I'm DI Morton. This is DC
Blackstone. We're here to see Kyle.
58
00:05:53,560 --> 00:05:55,190
Is it about this morning?
59
00:05:55,240 --> 00:05:57,110
Yeah.
60
00:05:57,160 --> 00:05:59,360
You'd better come inside.
61
00:06:03,600 --> 00:06:05,230
I don't understand.
62
00:06:05,280 --> 00:06:06,910
I mean, the woods?
63
00:06:06,960 --> 00:06:09,030
What was he doing out there?
64
00:06:09,080 --> 00:06:12,180
We were hoping you might
be able to tell us.
65
00:06:13,880 --> 00:06:18,750
There was some sort of shrine
there to someone named Sian Haddon.
66
00:06:18,800 --> 00:06:20,710
Does that mean anything?
67
00:06:20,760 --> 00:06:24,350
- No. - And you have no idea who
Damon was meeting last night?
68
00:06:24,400 --> 00:06:30,510
No. Only that he got a text message
and then he said he had to go out.
69
00:06:30,560 --> 00:06:33,870
And did he often go out
like that? Without warning?
70
00:06:33,920 --> 00:06:36,030
I suppose so.
71
00:06:36,080 --> 00:06:37,710
And what did you do?
72
00:06:37,760 --> 00:06:41,310
Erm, just watched the
TV and then fell asleep.
73
00:06:41,360 --> 00:06:43,960
And you didn't speak to him again?
74
00:06:45,240 --> 00:06:47,110
We're gonna need to take some things away.
75
00:06:47,160 --> 00:06:50,230
Paperwork, bank statements, his computer.
76
00:06:50,280 --> 00:06:54,550
Help yourself. He didn't
have a computer, though.
77
00:06:54,600 --> 00:06:56,470
He just used his phone for everything.
78
00:06:56,520 --> 00:06:59,710
- Where did he work?
- He didn't. He was unemployed.
79
00:06:59,760 --> 00:07:01,350
And you got on well, the two of you?
80
00:07:01,400 --> 00:07:03,940
He was my big brother, you know?
81
00:07:04,680 --> 00:07:07,590
He always looked out for me.
82
00:07:07,640 --> 00:07:12,340
For the last few months, he let me
stay here while I get on my feet.
83
00:07:12,920 --> 00:07:15,590
I don't know what I'm gonna do now.
84
00:07:17,640 --> 00:07:20,470
I wanted to go there first thing.
85
00:07:20,520 --> 00:07:22,710
Lay some flowers.
86
00:07:22,760 --> 00:07:25,630
It's Sian's birthday
today, you see. Her 18th.
87
00:07:25,680 --> 00:07:27,550
A lot of the kids go there.
88
00:07:27,600 --> 00:07:30,390
They leave cards and messages and objects.
89
00:07:30,440 --> 00:07:32,070
It's a comfort.
90
00:07:32,120 --> 00:07:34,790
And when you found the
body, what did you do?
91
00:07:34,840 --> 00:07:38,640
I mean, at first I thought it was
someone sleeping rough. Some tramp.
92
00:07:38,840 --> 00:07:40,950
I was annoyed because
it's Sian's, you know.
93
00:07:41,000 --> 00:07:42,670
It's special to Sian.
94
00:07:42,720 --> 00:07:46,120
So I went over to wake
him up, and tell him to...
95
00:07:47,320 --> 00:07:49,950
.. go somewhere else.
96
00:07:50,000 --> 00:07:52,140
And then I saw his head.
97
00:07:54,080 --> 00:07:55,830
It's OK.
98
00:07:55,880 --> 00:07:57,670
I ran.
99
00:07:57,720 --> 00:07:59,510
I just wanted to get away.
100
00:07:59,560 --> 00:08:01,350
So you touched the body?
101
00:08:01,400 --> 00:08:03,400
Yes.
102
00:08:08,480 --> 00:08:12,110
That's great(!) He's just given himself
an excuse for having blood on his clothes.
103
00:08:12,160 --> 00:08:14,830
Yes, that's a bit of luck, isn't it?
104
00:08:23,920 --> 00:08:25,910
We need to look at Damon
Horsley's finances.
105
00:08:25,960 --> 00:08:27,790
Did you see the size of that telly?
106
00:08:27,840 --> 00:08:30,150
You don't pay for that
just living on benefits.
107
00:08:30,200 --> 00:08:31,950
Exactly.
108
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
Oi!
109
00:08:37,520 --> 00:08:39,430
That was my coffee.
110
00:08:39,480 --> 00:08:41,110
Sorry about that.
111
00:08:41,160 --> 00:08:45,190
- Sorry about that...?
- Erm, and I'll get you another one?
112
00:08:45,240 --> 00:08:46,950
Sir.
113
00:08:47,000 --> 00:08:49,070
Oh! Sir.
114
00:08:49,120 --> 00:08:51,270
Erm, only can it wait?
I'm in a bit of a hurry.
115
00:08:51,320 --> 00:08:53,320
Clearly.
116
00:08:56,360 --> 00:08:59,550
Damon Horsley. 24, unemployed.
117
00:08:59,600 --> 00:09:02,950
Now last night, for
reasons we don't yet know,
118
00:09:03,000 --> 00:09:06,270
he went to a clearing deep
in the Attermore woods.
119
00:09:06,320 --> 00:09:10,390
And that's where he was killed,
somewhere between 6 and 10PM.
120
00:09:10,440 --> 00:09:12,350
His wallet, watch and phone were taken.
121
00:09:12,400 --> 00:09:13,950
So, what, this was a robbery?
122
00:09:14,000 --> 00:09:16,230
It's not very likely.
It's the middle of nowhere.
123
00:09:16,280 --> 00:09:19,390
There was petrol on the ground. Maybe
the killer was gonna burn the body.
124
00:09:19,440 --> 00:09:21,750
- Why didn't they?
- Maybe they got interrupted.
125
00:09:21,800 --> 00:09:24,630
Ran off before they set it alight.
126
00:09:24,680 --> 00:09:27,350
And he died near where a
Sian Haddon hanged herself
127
00:09:27,400 --> 00:09:28,990
about six months ago.
128
00:09:29,040 --> 00:09:30,950
Is that significant? Maybe he knew her?
129
00:09:31,000 --> 00:09:33,870
There could be a connection.
He wasn't there by accident.
130
00:09:33,920 --> 00:09:36,150
You know, it could just be
some nutter in the woods.
131
00:09:36,200 --> 00:09:39,710
Could be. Which is why I want you
to look into any unsolved crimes.
132
00:09:39,760 --> 00:09:43,390
Murders, assaults, complaints.
See if there are any similarities.
133
00:09:43,440 --> 00:09:45,110
Maybe this is part of a pattern.
134
00:09:45,160 --> 00:09:46,830
We know what time he left his flat.
135
00:09:46,880 --> 00:09:50,190
We can make an educated guess at
what time he arrived at the woods.
136
00:09:50,240 --> 00:09:53,110
So, CCTV. Did he stop
anywhere? Pick anyone up?
137
00:09:53,160 --> 00:09:54,790
OK, that's it.
138
00:09:54,840 --> 00:09:59,030
Everyone? I'd like to introduce you
to the newest member of our team.
139
00:09:59,080 --> 00:10:02,750
This is DC Vince Grady, comes to
us with glowing references and...
140
00:10:02,800 --> 00:10:04,990
.. an impressive conviction rate,
141
00:10:05,040 --> 00:10:07,750
which is the hallmark of
good, solid coppering.
142
00:10:07,800 --> 00:10:11,320
And I know from personal experience
you'll all make him feel very welcome.
143
00:10:14,000 --> 00:10:15,750
- Right.
- Welcome.
144
00:10:15,800 --> 00:10:17,800
Hello.
145
00:10:19,080 --> 00:10:20,990
Shall I get you that coffee now, guv?
146
00:10:21,040 --> 00:10:24,190
Oh, I think there's gonna
be plenty of time for that.
147
00:10:24,240 --> 00:10:27,540
DC Blackstone here will
take you under his wing.
148
00:10:27,960 --> 00:10:29,960
And I prefer 'boss'.
149
00:10:32,440 --> 00:10:36,550
You, erm, ready for the
heady delights of Records?
150
00:10:36,600 --> 00:10:40,200
Just wind me up and point
me in the right direction.
151
00:10:43,720 --> 00:10:46,070
Multiple wounds, leading
to massive head trauma.
152
00:10:46,120 --> 00:10:47,750
Any idea of the weapon?
153
00:10:47,800 --> 00:10:50,430
From the size of the wounds and
the nature of the fractures,
154
00:10:50,480 --> 00:10:52,790
I'd say something like a hammer.
155
00:10:52,840 --> 00:10:55,190
The first blow was here, on the side,
156
00:10:55,240 --> 00:10:57,270
just above the temporal bone.
157
00:10:57,320 --> 00:10:59,550
No defensive wounds, interestingly.
158
00:10:59,600 --> 00:11:01,430
Nothing to the arms and the hands.
159
00:11:01,480 --> 00:11:03,070
He was attacked from behind?
160
00:11:03,120 --> 00:11:07,030
Wasn't enough to kill, though.
It will have incapacitated him.
161
00:11:07,080 --> 00:11:08,830
This one here's the killer.
162
00:11:08,880 --> 00:11:12,070
- And what about the others?
- Delivered postmortem.
163
00:11:12,120 --> 00:11:14,750
They just kept battering
away, even after he was dead?
164
00:11:14,800 --> 00:11:16,390
This was a frenzied attack.
165
00:11:16,440 --> 00:11:18,790
I assume the killer, they'd
have blood on them too?
166
00:11:18,840 --> 00:11:22,480
Almost certainly. Up close and
personal like that. Hard to avoid.
167
00:11:30,240 --> 00:11:33,800
I've traced Sian Haddon's father.
He's got a farm out near Potterton.
168
00:11:35,680 --> 00:11:38,350
Well, let's see what he has to say.
169
00:11:43,400 --> 00:11:45,140
Something else?
170
00:11:46,680 --> 00:11:48,310
Erm, well, it's... It's just...
171
00:11:48,360 --> 00:11:51,030
I'm thinking of putting in for DCI.
172
00:11:52,520 --> 00:11:54,110
Really?
173
00:11:54,160 --> 00:11:56,030
Yeah.
174
00:11:56,080 --> 00:11:57,830
I thought I'd apply.
175
00:11:57,880 --> 00:12:02,070
Well, that's certainly...
176
00:12:02,120 --> 00:12:04,030
.. an option.
177
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Annie?
178
00:12:08,080 --> 00:12:10,550
Horsley's bank statements.
179
00:12:10,600 --> 00:12:12,990
A monthly payment to
Lassiter Moorings Limited.
180
00:12:13,040 --> 00:12:15,590
They have sites all up at
the Leeds Liverpool Canal.
181
00:12:15,640 --> 00:12:17,550
Damon Horsley was paying a mooring fee?
182
00:12:17,600 --> 00:12:20,200
Because Damon Horsley had a barge.
183
00:12:34,080 --> 00:12:36,470
This one.
184
00:12:36,520 --> 00:12:38,520
Ken.
185
00:12:48,120 --> 00:12:50,120
Boss.
186
00:13:00,800 --> 00:13:02,800
Oh, gross!
187
00:13:07,640 --> 00:13:10,510
So he didn't do everything on his phone.
188
00:13:10,840 --> 00:13:14,840
How does someone on the dole
afford a shiny new computer?
189
00:13:17,640 --> 00:13:20,040
What's that rope attached to?
190
00:13:29,360 --> 00:13:31,360
Pills, lots of them!
191
00:13:33,920 --> 00:13:37,720
I reckon that's how he afforded
his shiny new computer.
192
00:13:38,280 --> 00:13:40,110
Weed.
193
00:13:40,160 --> 00:13:41,790
There's tonnes of the stuff.
194
00:13:41,840 --> 00:13:45,340
Let's see if his brother
knows anything about this.
195
00:13:53,480 --> 00:13:55,480
Nathan?
196
00:13:57,800 --> 00:13:59,800
Nathan?
197
00:14:00,840 --> 00:14:02,790
Nath... Nathan!
198
00:14:02,840 --> 00:14:04,430
Put it down!
199
00:14:04,480 --> 00:14:06,480
Nathan! Put it down!
200
00:14:14,320 --> 00:14:16,230
He just started pulling the place apart.
201
00:14:16,280 --> 00:14:18,150
It's all right.
202
00:14:18,200 --> 00:14:21,300
Take your time, have a
little drink of water.
203
00:14:21,920 --> 00:14:24,310
He just steamed in and he was yelling.
204
00:14:24,360 --> 00:14:26,910
You know, where's Damon and
what did he do with the money.
205
00:14:26,960 --> 00:14:28,950
What money?
206
00:14:29,000 --> 00:14:32,470
He said that Damon owed him 30K.
207
00:14:32,520 --> 00:14:34,270
Damon owed £30,000?
208
00:14:34,320 --> 00:14:36,550
- That's what he said.
- Had you ever seen him before?
209
00:14:36,600 --> 00:14:38,230
Never.
210
00:14:38,280 --> 00:14:40,910
I was telling him I didn't
have it, it wasn't here.
211
00:14:40,960 --> 00:14:42,870
And then what happened?
212
00:14:42,920 --> 00:14:45,060
He went into the toilet.
213
00:14:47,240 --> 00:14:48,910
And he came out and he had this bag.
214
00:14:48,960 --> 00:14:50,590
It was filled with money.
215
00:14:50,640 --> 00:14:54,430
It turns out Damon had a
hiding place in the bathroom.
216
00:14:54,480 --> 00:14:57,150
Do you mind if I have a quick look?
217
00:14:59,360 --> 00:15:01,030
Well done.
218
00:15:01,080 --> 00:15:04,780
You'll probably end up
coming to the station with us.
219
00:16:19,960 --> 00:16:21,960
What are you doing?
220
00:16:23,400 --> 00:16:25,030
Erm, Mr Haddon?
221
00:16:25,080 --> 00:16:27,030
Yeah.
222
00:16:27,080 --> 00:16:29,310
I'm DI Morton.
223
00:16:29,360 --> 00:16:32,030
I'm here to talk to you about Sian.
224
00:16:38,160 --> 00:16:40,430
Boss, what was Horsley dealing?
225
00:16:40,480 --> 00:16:42,790
Weed, mostly. A few other bits and pieces.
226
00:16:42,840 --> 00:16:45,070
E's, prescription drugs, things like that.
227
00:16:45,120 --> 00:16:47,430
And his brother Nathan, did
he know about the money?
228
00:16:47,480 --> 00:16:49,070
Says not. But he could be lying.
229
00:16:49,120 --> 00:16:50,670
Maybe he faked the whole thing.
230
00:16:50,720 --> 00:16:53,310
Killed his brother, took the
money and staged the break-in.
231
00:16:53,360 --> 00:16:55,270
Why would he do that?
232
00:16:55,320 --> 00:16:58,190
Yeah, and if no-one knew about the
money why draw attention to it?
233
00:16:58,240 --> 00:17:00,270
No, I think Nathan was telling the truth.
234
00:17:00,320 --> 00:17:03,990
Which means Damon Horsley
owed someone £30,000.
235
00:17:04,040 --> 00:17:06,240
Sounds like motive to me.
236
00:17:07,960 --> 00:17:10,870
Did Sian ever mention
a Damon Horsley to you?
237
00:17:10,920 --> 00:17:13,080
No. Why?
238
00:17:14,640 --> 00:17:16,910
He was murdered last night.
239
00:17:18,520 --> 00:17:20,070
What's it to do with Sian?
240
00:17:20,120 --> 00:17:22,390
He was found at her shrine.
241
00:17:24,320 --> 00:17:25,910
That bloody place.
242
00:17:25,960 --> 00:17:29,990
Could he have been a
friend or a boyfriend maybe?
243
00:17:30,040 --> 00:17:31,870
It's possible.
244
00:17:31,920 --> 00:17:33,710
We didn't talk about things like that.
245
00:17:33,760 --> 00:17:37,240
After her mum died, Sian
just went into herself.
246
00:17:38,920 --> 00:17:40,550
The school helped a bit.
247
00:17:40,600 --> 00:17:43,910
They arranged for her to see
someone. You know, to talk.
248
00:17:43,960 --> 00:17:45,550
Like a therapist?
249
00:17:45,600 --> 00:17:50,470
Counsellor. For a while I thought
it was doing Sian some good.
250
00:17:50,520 --> 00:17:53,670
On the last day, she...
251
00:17:53,720 --> 00:17:57,360
.. she kissed me and said she loved
me, which she didn't do usually.
252
00:18:00,640 --> 00:18:02,790
That should have...
253
00:18:02,840 --> 00:18:05,110
I was away most of the day.
254
00:18:07,080 --> 00:18:10,720
When I got back, she'd left
a note on the kitchen table.
255
00:18:12,560 --> 00:18:15,030
'I'm sorry, but it's too hard'.
256
00:18:17,280 --> 00:18:20,750
We used to go to those woods
to walk the dog, all of us.
257
00:18:20,800 --> 00:18:22,390
Sian loved it.
258
00:18:22,440 --> 00:18:26,160
Running around, climbing trees.
259
00:18:28,480 --> 00:18:31,080
Aye, she were always good at that.
260
00:18:41,000 --> 00:18:44,230
You know your operating system
is about four years out of date?
261
00:18:44,280 --> 00:18:45,910
Is that bad?
262
00:18:45,960 --> 00:18:49,630
In computer years it is. Don't
you automatically update?
263
00:18:49,680 --> 00:18:51,880
Only the important things.
264
00:18:54,720 --> 00:18:56,390
Will I see you later?
265
00:18:56,440 --> 00:18:59,230
Can I call you? I don't know
how late I'm gonna be here.
266
00:18:59,280 --> 00:19:01,880
Any time. I'll come over and cook.
267
00:19:05,840 --> 00:19:08,640
Update, OK? Not everything new is bad.
268
00:19:14,160 --> 00:19:16,790
We've got a positive ID on
the print from Horsley's flat.
269
00:19:16,840 --> 00:19:18,390
A Charles Franklin.
270
00:19:18,440 --> 00:19:22,740
He's got an ABH conviction, but
as a juvenile. Nothing recent.
271
00:19:23,760 --> 00:19:26,070
Charlie Franklin. I know him.
272
00:19:26,120 --> 00:19:27,990
He bangs heads for Steve Richards.
273
00:19:28,040 --> 00:19:31,430
- Who's Steve Richards?
- Officially, a property developer.
274
00:19:31,480 --> 00:19:33,950
A friend of judges, councillors and MPs.
275
00:19:34,000 --> 00:19:38,270
Unofficially, he's involved
in prostitution, drugs,
276
00:19:38,320 --> 00:19:40,630
protection rackets, money
laundering, the works.
277
00:19:40,680 --> 00:19:42,990
So you think Charlie
Franklin was collecting money
278
00:19:43,040 --> 00:19:44,670
Horsley owed Richards?
279
00:19:44,720 --> 00:19:46,750
Let's go and find out.
280
00:19:46,800 --> 00:19:49,390
I haven't been able to link
Sian Haddon to Horsley yet
281
00:19:49,440 --> 00:19:51,590
but her school recommended
she see a counsellor
282
00:19:51,640 --> 00:19:53,310
to help her deal with her mum's death.
283
00:19:53,360 --> 00:19:55,030
- Do we have a name?
- Yeah.
284
00:19:55,080 --> 00:19:57,230
Alice Finn. Kyle's mother.
285
00:19:57,280 --> 00:19:59,880
I'm gonna find out what she knows.
286
00:20:02,160 --> 00:20:05,070
I think Kyle and Sian had a lot in common.
287
00:20:05,120 --> 00:20:07,550
They both lost a parent.
288
00:20:07,600 --> 00:20:09,350
Oh, Kyle's father died?
289
00:20:09,400 --> 00:20:11,390
As good as. He left us.
290
00:20:11,440 --> 00:20:15,200
Divorced me and started
a new family in Dubai.
291
00:20:16,800 --> 00:20:18,630
We never see him.
292
00:20:18,680 --> 00:20:22,070
- That must have been hard for you.
- Well, men do that.
293
00:20:22,120 --> 00:20:24,190
Not always.
294
00:20:24,240 --> 00:20:26,190
Not always. Still, you get over it.
295
00:20:26,240 --> 00:20:27,910
But Kyle?
296
00:20:27,960 --> 00:20:32,240
Well, I dunno. He really feels things.
297
00:20:33,320 --> 00:20:35,030
Losing Sian was hard.
298
00:20:35,080 --> 00:20:36,710
And she was a patient for how long?
299
00:20:36,760 --> 00:20:38,470
Three months-ish.
300
00:20:38,520 --> 00:20:41,510
Wasn't it difficult that
she was Kyle's friend?
301
00:20:41,560 --> 00:20:43,430
No, she was happy to see me.
302
00:20:43,480 --> 00:20:46,670
I'd never ask anyone to do something
they weren't comfortable with.
303
00:20:46,720 --> 00:20:50,470
Did she ever mention the
murder victim, Damon Horsley?
304
00:20:50,520 --> 00:20:52,550
I'm sorry.
305
00:20:52,600 --> 00:20:54,990
Patient confidentiality, I can't really.
306
00:20:55,040 --> 00:20:58,240
But in circumstances like
this, it is discretionary.
307
00:21:03,040 --> 00:21:06,190
Sian's issues were mostly
at home, to be honest.
308
00:21:06,240 --> 00:21:08,070
With her father?
309
00:21:08,120 --> 00:21:10,790
Look, she smoked a bit of
marijuana, like a lot of teenagers.
310
00:21:10,840 --> 00:21:12,910
She did mention Damon Horsley.
311
00:21:12,960 --> 00:21:15,310
I think he got her the drugs sometimes.
312
00:21:15,360 --> 00:21:17,190
Hmmm.
313
00:21:17,240 --> 00:21:18,910
Did her father know that?
314
00:21:18,960 --> 00:21:22,040
Yeah, and he didn't approve.
315
00:21:23,240 --> 00:21:26,710
Sian said he, erm, had problems.
316
00:21:26,760 --> 00:21:30,270
But you can't always trust
what a teenager says, can you?
317
00:21:30,320 --> 00:21:32,920
Do you know what sort of problems?
318
00:21:33,920 --> 00:21:35,880
With his temper.
319
00:21:40,280 --> 00:21:42,350
That's Franklin's car.
320
00:21:45,920 --> 00:21:48,190
That's him!
321
00:21:48,240 --> 00:21:50,240
Annie! With me!
322
00:22:05,040 --> 00:22:06,310
Aggh!
323
00:22:39,840 --> 00:22:42,040
Once more, round the park?
324
00:22:45,960 --> 00:22:49,640
Look what we found in the
boot of your car, Charlie.
325
00:22:50,680 --> 00:22:53,310
That's the money you
stole from Damon Horsley.
326
00:22:53,360 --> 00:22:55,070
I didn't steal it. He owed it.
327
00:22:55,120 --> 00:22:58,510
30,000 quid. That's a lot.
328
00:22:58,560 --> 00:23:00,590
Who did he owe it to? Steven Richards?
329
00:23:00,640 --> 00:23:04,040
- No comment. - Someone killed
Damon Horsley last night.
330
00:23:05,280 --> 00:23:06,990
Where were you?
331
00:23:07,040 --> 00:23:08,870
- I was playing snooker.
- All night?
332
00:23:08,920 --> 00:23:10,920
Until about one.
333
00:23:12,960 --> 00:23:14,710
Look,
334
00:23:14,760 --> 00:23:17,470
if someone owes you money, you scare 'em.
335
00:23:17,520 --> 00:23:19,590
You make sure they pay.
336
00:23:20,280 --> 00:23:22,280
You don't kill 'em.
337
00:23:27,480 --> 00:23:29,150
We can't hold him.
338
00:23:29,200 --> 00:23:31,110
Check his alibi for last night,
339
00:23:31,160 --> 00:23:33,590
charge him with criminal
damage and get him bailed.
340
00:23:33,640 --> 00:23:37,550
He's got a point. Why would Richards kill or
have him killed before he got his money back?
341
00:23:37,600 --> 00:23:39,150
It doesn't make sense.
342
00:23:39,200 --> 00:23:41,200
Let's go and ask him.
343
00:24:03,640 --> 00:24:05,270
Damon Horsley?
344
00:24:05,320 --> 00:24:09,070
I wish I could help you but
I've never heard of this guy.
345
00:24:09,120 --> 00:24:10,790
Even though he owed you money?
346
00:24:10,840 --> 00:24:12,550
Who says he owed me money?
347
00:24:12,600 --> 00:24:15,070
You sent Charlie Franklin to collect it.
348
00:24:15,120 --> 00:24:18,220
I don't believe I did.
Did Charlie say that?
349
00:24:19,640 --> 00:24:21,710
No, I didn't think so.
350
00:24:21,760 --> 00:24:25,150
Look, Charlie does jobs
for all sorts of people.
351
00:24:25,200 --> 00:24:27,430
Perhaps you should question him again.
352
00:24:27,480 --> 00:24:31,670
Were you Horsley's supplier? Is
that how he came to owe you £30,000?
353
00:24:31,720 --> 00:24:33,510
Of course not. That would be illegal.
354
00:24:33,560 --> 00:24:36,150
And I'm not a criminal.
355
00:24:36,200 --> 00:24:38,510
You got all this through hard graft.
356
00:24:38,560 --> 00:24:40,950
I'm a businessman. I made
some smart investments.
357
00:24:41,000 --> 00:24:43,630
You know you can do just about anything
358
00:24:43,680 --> 00:24:47,430
with hard work and a little bit of luck.
359
00:24:47,480 --> 00:24:49,310
Can I ask you where you were last night?
360
00:24:49,360 --> 00:24:51,500
If you like. I was home.
361
00:24:54,000 --> 00:24:55,750
With my wife Tamsin.
362
00:24:55,800 --> 00:24:57,950
So, erm,
363
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
yep!
364
00:25:02,920 --> 00:25:06,430
So if you want corroboration for my
whereabouts last night, now's your chance.
365
00:25:06,480 --> 00:25:08,880
My wife Tamsin, daughter Kat.
366
00:25:10,400 --> 00:25:12,990
- DCI Banks.
- DS Cabot.
367
00:25:13,040 --> 00:25:18,070
Your husband tells us he was
here with you last night.
368
00:25:18,120 --> 00:25:20,510
- That's right.
- Kat, I saw you today.
369
00:25:20,560 --> 00:25:22,830
Near Damon Horsley's barge.
370
00:25:24,320 --> 00:25:26,030
I dunno who you're talking about.
371
00:25:26,080 --> 00:25:28,390
On the towpath, near the canal?
372
00:25:28,440 --> 00:25:30,710
Yeah. I like it down there.
373
00:25:35,200 --> 00:25:36,870
If that's everything...
374
00:25:36,920 --> 00:25:38,920
For now.
375
00:25:51,960 --> 00:25:55,060
You really want it to
be him, don't you? Why?
376
00:25:56,560 --> 00:25:59,550
Years ago I was working on a
case. It was a double murder.
377
00:25:59,600 --> 00:26:03,150
Two blokes shotgunned in a Range
Rover parked up on the moors.
378
00:26:03,200 --> 00:26:04,990
Had all the hallmarks of a hit.
379
00:26:05,040 --> 00:26:08,070
We made the case against
Richards, and it was solid.
380
00:26:08,120 --> 00:26:12,830
And it went to court and a
jury decided he was not guilty.
381
00:26:12,880 --> 00:26:16,030
- You think he got to them?
- We couldn't prove anything.
382
00:26:16,080 --> 00:26:19,550
Since then, we haven't been able to get
Richards anywhere near a courtroom.
383
00:26:19,600 --> 00:26:22,390
So, yes, I want Steven
Richards behind bars.
384
00:26:22,440 --> 00:26:25,440
And I want it to be me who puts him there.
385
00:26:40,860 --> 00:26:43,170
Forensic results are back
on Kyle Finn's clothing.
386
00:26:43,220 --> 00:26:45,890
The blood matches Damon Horsley's.
387
00:26:45,940 --> 00:26:48,610
Any pointers to how it got there?
388
00:26:48,660 --> 00:26:50,210
It's inconclusive.
389
00:26:50,260 --> 00:26:53,450
It might be from moving the body. It
might be consistent with an attack.
390
00:26:53,500 --> 00:26:55,810
- No-one's prepared to commit either way.
- Thanks Helen.
391
00:26:55,860 --> 00:26:57,930
- Good night.
- Night.
392
00:26:59,140 --> 00:27:01,680
- Straight home?
- Yeah. Night.
393
00:27:04,060 --> 00:27:07,570
I was thinking, you and Jess?
394
00:27:07,620 --> 00:27:09,970
Why don't we get together, the four of us?
395
00:27:10,020 --> 00:27:12,690
- Go somewhere nice for dinner.
- Think so?
396
00:27:12,740 --> 00:27:14,490
Yeah, it would be silly not to.
397
00:27:14,540 --> 00:27:16,410
You're with her. I'm with David.
398
00:27:16,460 --> 00:27:18,290
We're all grown-ups, we've all moved on.
399
00:27:18,340 --> 00:27:23,650
Yeah, all right. Well, you and
David come over to mine. I'll cook.
400
00:27:23,700 --> 00:27:25,290
- Please don't.
- It's no trouble.
401
00:27:25,340 --> 00:27:27,170
That's not what I meant.
402
00:27:27,220 --> 00:27:30,140
Erm, well, still come over.
403
00:27:31,220 --> 00:27:32,810
Jess can cook.
404
00:27:32,860 --> 00:27:36,410
The day after tomorrow but the night.
405
00:27:36,460 --> 00:27:38,460
I'd like that. Night.
406
00:27:40,940 --> 00:27:42,940
Night, Annie.
407
00:27:44,540 --> 00:27:47,210
Yeah. Charlie Franklin was in here.
408
00:27:47,780 --> 00:27:50,320
- All night?
- As far as I know.
409
00:27:51,540 --> 00:27:54,490
Ask around. Most of the
guys were here last night.
410
00:27:54,540 --> 00:27:57,410
Between them, they'll vouch for Charlie.
411
00:27:57,460 --> 00:27:59,130
What about CCTV?
412
00:27:59,180 --> 00:28:01,570
One. Pointing at the till.
413
00:28:01,620 --> 00:28:04,770
- What? Is that it?
- It's not the punters I'm worried about.
414
00:28:04,820 --> 00:28:07,730
It's the poxy staff taking a dip.
415
00:28:07,780 --> 00:28:09,780
Thanks.
416
00:28:12,660 --> 00:28:15,730
Prefer a pub. A bit of
noise, game of pool.
417
00:28:15,780 --> 00:28:18,330
Yeah, I can see that. The
tables are smaller, for a start.
418
00:28:18,380 --> 00:28:20,290
So?
419
00:28:20,340 --> 00:28:23,840
I reckon you'd run out of
puff around a bigger one.
420
00:28:27,460 --> 00:28:29,170
I'm sorry to put all this on you
421
00:28:29,220 --> 00:28:31,290
but Annie hinted rather heavily
422
00:28:31,340 --> 00:28:33,930
that she wouldn't come round
here again if I was cooking.
423
00:28:33,980 --> 00:28:35,980
Yeah, fine.
424
00:28:37,820 --> 00:28:40,490
Are you all right?
425
00:28:40,540 --> 00:28:42,410
Yeah.
426
00:28:42,460 --> 00:28:46,450
Ah, hey, if you're worried about
Annie coming over this week
427
00:28:46,500 --> 00:28:48,130
there's no need.
428
00:28:48,180 --> 00:28:50,180
I've had a job offer.
429
00:28:51,300 --> 00:28:54,210
It's more responsibility and better money.
430
00:28:54,260 --> 00:28:56,530
What's not to like?
431
00:28:56,580 --> 00:28:58,580
It's in Glasgow.
432
00:29:02,060 --> 00:29:04,060
So?
433
00:29:05,220 --> 00:29:06,850
When do you have to let them know?
434
00:29:06,900 --> 00:29:09,370
By the end of the week ideally.
435
00:29:15,100 --> 00:29:17,490
Something to think about, eh?
436
00:29:17,540 --> 00:29:19,540
Yeah.
437
00:29:24,060 --> 00:29:27,560
We found it this morning
on Damon Horsley's laptop.
438
00:29:35,260 --> 00:29:38,980
He'd deleted it, but we were able
to retrieve it from his hard drive.
439
00:29:43,660 --> 00:29:45,660
That's Kat Richards.
440
00:29:47,460 --> 00:29:50,000
So she was sleeping with Horsley.
441
00:29:50,180 --> 00:29:52,180
Bring her in.
442
00:29:56,700 --> 00:29:58,330
And this proves what, exactly?
443
00:29:58,380 --> 00:30:01,490
That your client was having a
relationship with Damon Horsley.
444
00:30:01,540 --> 00:30:04,620
Hardly a crime. No, but
lying to the police is.
445
00:30:16,740 --> 00:30:18,850
So why did you say you
didn't know Horsley?
446
00:30:18,900 --> 00:30:20,900
Kat?
447
00:30:22,500 --> 00:30:24,500
Kat?
448
00:30:26,460 --> 00:30:28,370
It's pretty.
449
00:30:28,420 --> 00:30:30,090
Is it pierced?
450
00:30:30,140 --> 00:30:31,770
Erm, yeah.
451
00:30:31,820 --> 00:30:34,970
I was never brave enough to
get the cartilage pierced.
452
00:30:35,020 --> 00:30:38,130
- Strictly lobes, me.
- It's fine. It doesn't hurt.
453
00:30:38,180 --> 00:30:40,520
Much as I'm enjoying this...
454
00:30:41,660 --> 00:30:43,330
This situation, Kat.
455
00:30:43,380 --> 00:30:44,970
You have to see it from our point of view.
456
00:30:45,020 --> 00:30:46,770
You weren't straight with us.
457
00:30:46,820 --> 00:30:49,650
When that happens, when
we're investigating a murder,
458
00:30:49,700 --> 00:30:51,770
it makes us suspicious.
459
00:30:54,380 --> 00:30:57,410
Just tell the truth. OK?
460
00:30:57,460 --> 00:30:59,810
OK.
461
00:30:59,860 --> 00:31:03,970
So. Why did you tell
us you didn't know him?
462
00:31:04,020 --> 00:31:06,220
I didn't want Dad to know.
463
00:31:07,540 --> 00:31:10,130
Where were you the night
Damon Horsley was killed?
464
00:31:10,180 --> 00:31:11,730
- What?
- Oh, come on. My client...
465
00:31:11,780 --> 00:31:14,850
Your client was involved with the
victim. Then she denied knowing him.
466
00:31:14,900 --> 00:31:16,530
And she's explained why.
467
00:31:16,580 --> 00:31:21,170
And at the very least needs to
be eliminated from our inquiries.
468
00:31:21,220 --> 00:31:22,810
So where were you?
469
00:31:22,860 --> 00:31:25,170
- I was out.
- Where?
470
00:31:25,220 --> 00:31:27,930
- Just wandering around town.
- Did you meet up with anyone?
471
00:31:27,980 --> 00:31:30,090
- No-one.
- So no-one can corroborate this?
472
00:31:30,140 --> 00:31:32,140
No. I'm sorry.
473
00:31:35,980 --> 00:31:37,980
DCI Banks.
474
00:31:39,260 --> 00:31:43,050
- I'd say that was a new low.
- This from Steven Richards' lawyer.
475
00:31:43,100 --> 00:31:46,340
- She's a vulnerable child.
- Then you'd better take her home.
476
00:31:51,140 --> 00:31:54,010
You know, maybe just owing Richards
money wasn't enough motive.
477
00:31:54,060 --> 00:31:58,060
- But if Richards found out Horsley was
sleeping with his daughter? - Yeah.
478
00:32:01,980 --> 00:32:03,980
Is there much more?
479
00:32:05,780 --> 00:32:07,370
We know Charlie Franklin was there.
480
00:32:07,420 --> 00:32:10,210
We've got six punters with eyes
on him at some point all evening.
481
00:32:10,260 --> 00:32:12,690
- What, and that makes it kosher?
- Yeah, I'm just saying.
482
00:32:12,740 --> 00:32:15,490
What's the matter? Getting bored
with good, solid coppering?
483
00:32:15,540 --> 00:32:17,290
I thought that's what you were good at.
484
00:32:17,340 --> 00:32:20,130
Yeah, I just don't think it's
the best use of our time.
485
00:32:20,180 --> 00:32:22,490
I wanna be out there, on the streets.
486
00:32:22,540 --> 00:32:24,940
That's where the answers are.
487
00:32:26,940 --> 00:32:28,940
Look at this.
488
00:32:32,100 --> 00:32:34,250
Charlie Franklin's finished his pint.
489
00:32:34,300 --> 00:32:35,970
Big deal.
490
00:32:36,020 --> 00:32:38,090
Look where he's going.
491
00:32:41,700 --> 00:32:44,610
Brendon Haddon, Sian's dad,
was arrested 18 months ago.
492
00:32:44,660 --> 00:32:46,770
- For what?
- Assault.
493
00:32:46,820 --> 00:32:49,690
He took a swing at some lad
who worked in a coffee shop.
494
00:32:49,740 --> 00:32:52,090
Reckoned he was selling weed
to the kids as a sideline.
495
00:32:52,140 --> 00:32:53,730
It's something, I suppose.
496
00:32:53,780 --> 00:32:55,410
And forensics are back
497
00:32:55,460 --> 00:32:57,810
on the soil samples we took at the scene.
498
00:32:57,860 --> 00:33:01,180
And they found recent
traces of poultry Coccidia.
499
00:33:02,660 --> 00:33:04,890
It's a parasite found in
the faeces of chickens.
500
00:33:04,940 --> 00:33:08,090
Charming. So you think
Brendon was at the scene?
501
00:33:08,140 --> 00:33:11,090
Tramping chicken shit all over the site.
502
00:33:11,140 --> 00:33:12,770
How recently?
503
00:33:12,820 --> 00:33:15,730
Well, after it last rained.
So no more than 24 hours ago.
504
00:33:15,780 --> 00:33:19,570
We can put him at the scene the
same day Damon Horsley was murdered.
505
00:33:19,620 --> 00:33:22,420
We'd better go and speak to him, then.
506
00:33:26,780 --> 00:33:28,370
Yeah, I went after him.
507
00:33:28,420 --> 00:33:31,490
Sian was getting that stuff from someone.
508
00:33:31,540 --> 00:33:33,770
Just not the man you attacked.
509
00:33:33,820 --> 00:33:35,690
As it turned out.
510
00:33:35,740 --> 00:33:37,930
Did you know Damon Horsley sold to Sian?
511
00:33:37,980 --> 00:33:40,130
No, I...
512
00:33:40,180 --> 00:33:42,810
We know you were at the
shrine the night Horsley died.
513
00:33:42,860 --> 00:33:44,570
So?
514
00:33:44,620 --> 00:33:46,690
Well last time I was here,
you said you hated it.
515
00:33:46,740 --> 00:33:49,140
So what were you doing there?
516
00:33:49,380 --> 00:33:51,970
Did you blame Horsley for Sian's death?
517
00:33:52,020 --> 00:33:53,770
Is that why you met him at her shrine?
518
00:33:53,820 --> 00:33:56,690
- I didn't.
- Then why were you there?
519
00:33:59,020 --> 00:34:01,530
That place,
520
00:34:01,580 --> 00:34:03,770
it's where Sian's life ended.
521
00:34:03,820 --> 00:34:05,820
Hers and mine.
522
00:34:06,940 --> 00:34:09,540
But what happened, happened to us.
523
00:34:10,300 --> 00:34:13,130
It's ours. And they've turned it into...
524
00:34:13,180 --> 00:34:15,180
.. a funfair.
525
00:34:16,180 --> 00:34:18,690
Cheap flowers, stupid messages.
526
00:34:18,740 --> 00:34:20,740
It's all about them.
527
00:34:21,780 --> 00:34:24,120
It's nothing to do with her.
528
00:34:27,780 --> 00:34:30,250
It was my baby girl's birthday.
529
00:34:31,380 --> 00:34:35,540
I decided to wipe that
thing out once and for all.
530
00:34:37,180 --> 00:34:39,320
I went there to burn it.
531
00:34:41,740 --> 00:34:43,880
I poured petrol over it.
532
00:34:46,260 --> 00:34:48,330
But when it came to it,
533
00:34:50,540 --> 00:34:52,540
I couldn't do it.
534
00:35:03,820 --> 00:35:06,010
He knew about the petrol.
535
00:35:06,060 --> 00:35:08,730
We didn't make that public
so how could he have known?
536
00:35:08,780 --> 00:35:12,810
Unless he killed Horsley and was planning
to burn the body like we originally thought.
537
00:35:12,860 --> 00:35:15,530
What, and burning the
shrine was just a story?
538
00:35:15,580 --> 00:35:18,250
What, do you think he's that clever?
539
00:35:19,100 --> 00:35:21,100
I don't know.
540
00:35:57,460 --> 00:35:59,460
Where now?
541
00:36:01,580 --> 00:36:03,580
There.
542
00:36:07,780 --> 00:36:09,810
I think Brendon Haddon's
telling the truth.
543
00:36:09,860 --> 00:36:12,370
Some of the cards on the
shrine were covered in plastic.
544
00:36:12,420 --> 00:36:14,250
- Yes. - So I've just
spoken to forensics.
545
00:36:14,300 --> 00:36:16,970
Here's Horsley's blood,
where it dried, yeah?
546
00:36:17,020 --> 00:36:18,810
But underneath it?
547
00:36:18,860 --> 00:36:20,610
Petrol?
548
00:36:20,660 --> 00:36:22,610
Poured over the shrine before the murder.
549
00:36:22,660 --> 00:36:26,690
So if Haddon was the killer and wanted to burn
the body the blood would have been there first.
550
00:36:26,740 --> 00:36:30,090
- So you know what this means.
- Yeah, Haddon's lucky I'm paying attention.
551
00:36:30,140 --> 00:36:31,890
And we're back to square one.
552
00:36:31,940 --> 00:36:34,010
- Mmm. - It's nice work,
though, Helen. Well done.
553
00:36:34,060 --> 00:36:35,690
Thanks.
554
00:36:35,740 --> 00:36:39,540
Boss, Richards wasn't at home the
night Horsley was killed. He lied.
555
00:36:46,620 --> 00:36:49,130
Boss.
556
00:36:49,180 --> 00:36:50,890
I found this.
557
00:36:50,940 --> 00:36:54,660
CCTV footage of Charlie Franklin
on the night of Horsley's murder.
558
00:36:55,780 --> 00:36:58,320
And look who he's going to meet.
559
00:37:02,380 --> 00:37:04,380
Steven Richards.
560
00:37:05,460 --> 00:37:08,140
And that's his alibi blown.
561
00:37:10,260 --> 00:37:13,250
- Thanks for coming, Rob.
- Good to see you.
562
00:37:13,300 --> 00:37:15,970
Are you all right for drinks, guys?
563
00:37:16,580 --> 00:37:18,980
- Hi, how are you?
- Cheers.
564
00:37:20,900 --> 00:37:24,400
- Good to see you again.
- And good to see you too.
565
00:37:25,060 --> 00:37:27,690
How much longer? My
smile muscles are aching.
566
00:37:27,740 --> 00:37:29,370
As long as it takes.
567
00:37:29,420 --> 00:37:31,890
So make nice. We're this close.
568
00:37:32,540 --> 00:37:34,690
That's my invite.
569
00:37:34,740 --> 00:37:36,970
- Are you kidding me?
- Steven Richards!
570
00:37:37,020 --> 00:37:40,090
I'm arresting you on suspicion
of the murder of Damon Horsley.
571
00:37:40,140 --> 00:37:41,850
You do not have to say anything.
572
00:37:41,900 --> 00:37:43,530
But it may harm your defence
573
00:37:43,580 --> 00:37:47,650
if you do not mention when questioned
something which you later rely on in court.
574
00:37:47,700 --> 00:37:50,290
Anything you do say may
be given in evidence.
575
00:37:50,340 --> 00:37:52,170
Do you really wanna do this?
576
00:37:52,220 --> 00:37:54,220
For a very long time.
577
00:38:02,680 --> 00:38:05,510
Take a good look at the time and the date.
578
00:38:05,560 --> 00:38:08,110
You told me you were at
home all that evening.
579
00:38:08,160 --> 00:38:10,230
This proves otherwise.
580
00:38:13,200 --> 00:38:14,830
So it does.
581
00:38:14,880 --> 00:38:17,190
- Where did you go?
- I had some business to attend to.
582
00:38:17,240 --> 00:38:19,910
Mr Nadir, would you please
instruct your client
583
00:38:19,960 --> 00:38:23,600
that it's in his best interests
to answer all our questions fully.
584
00:38:25,000 --> 00:38:27,600
You do know I can hear you, right?
585
00:38:29,520 --> 00:38:31,790
You're so angry.
586
00:38:31,840 --> 00:38:36,230
You've got this great lump of... of anger,
587
00:38:36,280 --> 00:38:37,880
right here.
588
00:38:39,800 --> 00:38:42,110
It can't do you any good.
589
00:38:42,160 --> 00:38:45,230
Damon Horsley owed you a lot of money
590
00:38:45,280 --> 00:38:47,830
and he was sleeping with your daughter.
591
00:38:47,880 --> 00:38:52,390
And you lied about your whereabouts
the night of his murder.
592
00:38:52,440 --> 00:38:55,470
Even if this were the case, since
you have no physical evidence
593
00:38:55,520 --> 00:39:00,630
and are, in fact, unable to actually put my
client anywhere near the unfortunate Mr Horsley,
594
00:39:00,680 --> 00:39:03,070
all of this is just conjecture.
595
00:39:03,120 --> 00:39:05,470
Which does not a case make.
596
00:39:05,520 --> 00:39:09,150
That's quite an impressive development
you're trying to get off the ground.
597
00:39:09,200 --> 00:39:12,500
- Thank you.
- You must have a lot riding on it.
598
00:39:13,400 --> 00:39:15,710
The whole expensive,
599
00:39:15,760 --> 00:39:20,190
time-consuming enterprise would
probably come crashing down
600
00:39:20,240 --> 00:39:23,040
if you were to be charged with murder.
601
00:39:24,040 --> 00:39:28,400
In fact, I bet all your
backers would just melt away.
602
00:39:30,120 --> 00:39:32,630
You can't charge him. You
haven't got anything.
603
00:39:32,680 --> 00:39:35,390
Of course the charges could
subsequently be dropped
604
00:39:35,440 --> 00:39:38,390
but by then the damage would've been done,
605
00:39:38,440 --> 00:39:40,110
wouldn't it?
606
00:39:40,160 --> 00:39:42,160
So where were you?
607
00:39:48,080 --> 00:39:50,080
Who were you meeting?
608
00:39:53,040 --> 00:39:54,750
All right.
609
00:39:54,800 --> 00:39:56,800
Erm,
610
00:39:58,760 --> 00:40:01,550
what we're gonna do now
611
00:40:01,600 --> 00:40:05,430
is put you in a cell while
we investigate further.
612
00:40:05,480 --> 00:40:08,580
Decide whether or not
we're gonna charge you.
613
00:40:14,000 --> 00:40:17,680
And now, this big lump of anger
614
00:40:18,680 --> 00:40:21,420
is telling you this interview's over.
615
00:40:34,360 --> 00:40:36,280
Sssh!
616
00:40:39,680 --> 00:40:41,440
Still got it.
617
00:40:49,440 --> 00:40:51,150
Can I see him?
618
00:40:51,200 --> 00:40:53,200
Fine.
619
00:41:10,640 --> 00:41:13,040
They're keeping him locked up.
620
00:41:15,720 --> 00:41:17,350
Do you understand what you've done?
621
00:41:17,400 --> 00:41:19,510
It's not my fault.
622
00:41:19,560 --> 00:41:21,790
If you hadn't lied to the
police about Horsley.
623
00:41:21,840 --> 00:41:23,430
Oh, my God!
624
00:41:23,480 --> 00:41:25,390
They wouldn't be going after your dad now.
625
00:41:25,440 --> 00:41:27,550
Oh, nothing else they
could get on him, is there?
626
00:41:27,600 --> 00:41:30,350
- Don't be clever with me, Kat.
- You're as bad as each other.
627
00:41:30,400 --> 00:41:32,110
- Where are you going?
- Out.
628
00:41:32,160 --> 00:41:34,150
Kat!
629
00:41:34,200 --> 00:41:35,950
Kat!
630
00:41:36,000 --> 00:41:38,400
- Kat!
- I'm going into town.
631
00:41:54,400 --> 00:41:56,110
Is that from Horsley's barge?
632
00:41:56,160 --> 00:41:58,190
Yeah. I wondered if we missed something.
633
00:41:58,240 --> 00:42:00,840
Something to link him to Richards.
634
00:42:03,360 --> 00:42:05,870
Ken, when was that video
of Kat Richards taken?
635
00:42:05,920 --> 00:42:07,920
Created on the 24th.
636
00:42:10,640 --> 00:42:12,630
Helen, I just wanted to say,
637
00:42:12,680 --> 00:42:15,990
if you wanna go for DCI
then, hell, yes, you should.
638
00:42:16,040 --> 00:42:18,230
You know I don't need
your permission, don't you?
639
00:42:18,280 --> 00:42:20,190
I'm aware of that.
640
00:42:20,240 --> 00:42:23,230
Good. Because, erm, I put my
application in about half an hour ago.
641
00:42:23,280 --> 00:42:25,750
- Great. - So I'll be needing
you to write me a reference.
642
00:42:25,800 --> 00:42:27,510
Of course.
643
00:42:27,560 --> 00:42:29,270
We need to speak to Kat again.
644
00:42:29,320 --> 00:42:30,910
Why?
645
00:42:30,960 --> 00:42:33,230
That video of her was shot on the 24th.
646
00:42:33,280 --> 00:42:35,870
- And?
- This is from a boarding pass.
647
00:42:35,920 --> 00:42:39,750
Horsley tore it up to use as
a roach. Look at the date.
648
00:42:39,800 --> 00:42:41,590
Damon Horsley was in Amsterdam
649
00:42:41,640 --> 00:42:44,790
on the 24th. Whoever took
that video of Kat Richards,
650
00:42:44,840 --> 00:42:46,840
it wasn't him.
651
00:43:27,040 --> 00:43:29,040
I need your help.
652
00:43:40,560 --> 00:43:42,960
Hey, mate, have you any weed?
653
00:43:51,760 --> 00:43:54,310
- You must be able to sort us a bag.
- Just get lost, will you?
654
00:43:54,360 --> 00:43:56,360
Chill out, man.
655
00:44:53,080 --> 00:44:55,750
We need to speak to your
daughter, please, Mrs Richards.
656
00:44:55,800 --> 00:44:57,590
She's not in.
657
00:44:57,640 --> 00:45:00,110
- Do you know where she is?
- No.
658
00:45:00,160 --> 00:45:03,030
Can you try calling her, please?
We really need to speak to her.
659
00:45:03,080 --> 00:45:05,070
Why? What's she done?
660
00:45:05,120 --> 00:45:07,120
Banks.
661
00:45:09,680 --> 00:45:11,680
OK. Thank you.
662
00:45:14,520 --> 00:45:16,590
Has something happened?
663
00:45:20,960 --> 00:45:23,160
We may have found your
daughter, Mrs Richards.
49419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.