All language subtitles for DCI.Banks.S06E01.To.Burn.In.Every.Drop.Of.Blood.Part.One.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:01,550 ♪ Ooh Yeah ♪ 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,000 ♪ Yeah ♪ 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,550 ♪ Yeah ♪ 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,230 Oh, that's sweet! 5 00:00:08,280 --> 00:00:10,190 Oh! No, no, no. Now they're fighting back. 6 00:00:10,240 --> 00:00:12,630 - Now they're fighting back! - In your dreams. 7 00:00:12,680 --> 00:00:16,390 He's caught the entire midfield, standing still, flatfooted. 8 00:00:16,440 --> 00:00:18,600 What were they thinking? 9 00:00:20,320 --> 00:00:22,320 Oh! Ho, ho! 10 00:00:22,960 --> 00:00:25,560 Now that was sweet. Get us a beer? 11 00:00:26,440 --> 00:00:28,440 Go on. 12 00:00:36,040 --> 00:00:37,910 Hey, can I borrow your car? 13 00:00:37,960 --> 00:00:40,390 Why? 14 00:00:40,440 --> 00:00:42,110 Gotta meet someone. 15 00:00:42,160 --> 00:00:43,790 What, now? 16 00:00:43,840 --> 00:00:46,780 I thought we were going to go to the pub? 17 00:00:47,360 --> 00:00:50,360 Sorry, little bro. I've got some business. 18 00:00:54,480 --> 00:00:56,480 Keys? 19 00:00:58,160 --> 00:01:00,900 Fill her up while you're at it, yeah? 20 00:01:01,560 --> 00:01:02,960 In a bit. 21 00:02:23,440 --> 00:02:25,030 Bang on time. 22 00:02:25,080 --> 00:02:27,080 I like it. 23 00:02:29,480 --> 00:02:32,220 Not so sure about this place, though. 24 00:03:28,520 --> 00:03:30,860 - Morning. - Morning, boss. 25 00:03:39,640 --> 00:03:41,640 Thanks. 26 00:03:57,280 --> 00:03:59,590 Morning, Helen, what are we looking at? 27 00:03:59,640 --> 00:04:02,670 Morning. Unidentified male. 28 00:04:02,720 --> 00:04:04,630 Probably in his twenties. 29 00:04:04,680 --> 00:04:06,910 No wallet, no phone, no nothing, I'm afraid. 30 00:04:06,960 --> 00:04:09,510 Someone bashed his head in. 31 00:04:09,560 --> 00:04:11,550 They really went to town, didn't they? 32 00:04:11,600 --> 00:04:14,550 - Ken, murder weapon? - We're doing a fingertip search, boss. 33 00:04:14,600 --> 00:04:16,430 - Nothing yet. - Who found him? 34 00:04:16,480 --> 00:04:18,070 Kyle Finn. He's 17. 35 00:04:18,120 --> 00:04:20,030 Came here this morning, to pay his respects. 36 00:04:20,080 --> 00:04:22,750 A friend of his killed herself here. 37 00:04:24,080 --> 00:04:26,430 - Sian. - Yeah. Sian Haddon. 38 00:04:26,480 --> 00:04:28,390 She hanged herself about six months ago. 39 00:04:28,440 --> 00:04:30,230 Where is he now? 40 00:04:30,280 --> 00:04:31,950 Gone back to the station to be swabbed 41 00:04:32,000 --> 00:04:33,950 and hand in his clothes. 42 00:04:34,000 --> 00:04:37,510 We can talk to him later. He's pretty cut up, apparently. 43 00:04:37,560 --> 00:04:39,190 This all smells of petrol. 44 00:04:39,240 --> 00:04:43,110 There's a car in the car park. From the tyre tracks, it's been there all night. 45 00:04:43,160 --> 00:04:45,710 - Could be the victim's. - Registered to? 46 00:04:45,760 --> 00:04:48,300 Nathan Horsley. Lives in Holbeck. 47 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 What's he doing here? 48 00:04:58,360 --> 00:04:59,990 You seen the bank manager? 49 00:05:00,040 --> 00:05:03,540 - No. Why? - You're looking very sharp these days. 50 00:05:04,520 --> 00:05:06,920 Well, nice to make an effort. 51 00:05:11,960 --> 00:05:13,550 Yes? 52 00:05:13,600 --> 00:05:15,430 We're looking for a Nathan Horsley. 53 00:05:15,480 --> 00:05:17,190 That's me. 54 00:05:17,240 --> 00:05:19,830 Mr Horsley, do you know where your car is? 55 00:05:19,880 --> 00:05:24,280 No. I leant it to my brother. Why? Has he done something stupid? 56 00:05:48,120 --> 00:05:49,750 Can I help? 57 00:05:49,800 --> 00:05:53,510 I'm DI Morton. This is DC Blackstone. We're here to see Kyle. 58 00:05:53,560 --> 00:05:55,190 Is it about this morning? 59 00:05:55,240 --> 00:05:57,110 Yeah. 60 00:05:57,160 --> 00:05:59,360 You'd better come inside. 61 00:06:03,600 --> 00:06:05,230 I don't understand. 62 00:06:05,280 --> 00:06:06,910 I mean, the woods? 63 00:06:06,960 --> 00:06:09,030 What was he doing out there? 64 00:06:09,080 --> 00:06:12,180 We were hoping you might be able to tell us. 65 00:06:13,880 --> 00:06:18,750 There was some sort of shrine there to someone named Sian Haddon. 66 00:06:18,800 --> 00:06:20,710 Does that mean anything? 67 00:06:20,760 --> 00:06:24,350 - No. - And you have no idea who Damon was meeting last night? 68 00:06:24,400 --> 00:06:30,510 No. Only that he got a text message and then he said he had to go out. 69 00:06:30,560 --> 00:06:33,870 And did he often go out like that? Without warning? 70 00:06:33,920 --> 00:06:36,030 I suppose so. 71 00:06:36,080 --> 00:06:37,710 And what did you do? 72 00:06:37,760 --> 00:06:41,310 Erm, just watched the TV and then fell asleep. 73 00:06:41,360 --> 00:06:43,960 And you didn't speak to him again? 74 00:06:45,240 --> 00:06:47,110 We're gonna need to take some things away. 75 00:06:47,160 --> 00:06:50,230 Paperwork, bank statements, his computer. 76 00:06:50,280 --> 00:06:54,550 Help yourself. He didn't have a computer, though. 77 00:06:54,600 --> 00:06:56,470 He just used his phone for everything. 78 00:06:56,520 --> 00:06:59,710 - Where did he work? - He didn't. He was unemployed. 79 00:06:59,760 --> 00:07:01,350 And you got on well, the two of you? 80 00:07:01,400 --> 00:07:03,940 He was my big brother, you know? 81 00:07:04,680 --> 00:07:07,590 He always looked out for me. 82 00:07:07,640 --> 00:07:12,340 For the last few months, he let me stay here while I get on my feet. 83 00:07:12,920 --> 00:07:15,590 I don't know what I'm gonna do now. 84 00:07:17,640 --> 00:07:20,470 I wanted to go there first thing. 85 00:07:20,520 --> 00:07:22,710 Lay some flowers. 86 00:07:22,760 --> 00:07:25,630 It's Sian's birthday today, you see. Her 18th. 87 00:07:25,680 --> 00:07:27,550 A lot of the kids go there. 88 00:07:27,600 --> 00:07:30,390 They leave cards and messages and objects. 89 00:07:30,440 --> 00:07:32,070 It's a comfort. 90 00:07:32,120 --> 00:07:34,790 And when you found the body, what did you do? 91 00:07:34,840 --> 00:07:38,640 I mean, at first I thought it was someone sleeping rough. Some tramp. 92 00:07:38,840 --> 00:07:40,950 I was annoyed because it's Sian's, you know. 93 00:07:41,000 --> 00:07:42,670 It's special to Sian. 94 00:07:42,720 --> 00:07:46,120 So I went over to wake him up, and tell him to... 95 00:07:47,320 --> 00:07:49,950 .. go somewhere else. 96 00:07:50,000 --> 00:07:52,140 And then I saw his head. 97 00:07:54,080 --> 00:07:55,830 It's OK. 98 00:07:55,880 --> 00:07:57,670 I ran. 99 00:07:57,720 --> 00:07:59,510 I just wanted to get away. 100 00:07:59,560 --> 00:08:01,350 So you touched the body? 101 00:08:01,400 --> 00:08:03,400 Yes. 102 00:08:08,480 --> 00:08:12,110 That's great(!) He's just given himself an excuse for having blood on his clothes. 103 00:08:12,160 --> 00:08:14,830 Yes, that's a bit of luck, isn't it? 104 00:08:23,920 --> 00:08:25,910 We need to look at Damon Horsley's finances. 105 00:08:25,960 --> 00:08:27,790 Did you see the size of that telly? 106 00:08:27,840 --> 00:08:30,150 You don't pay for that just living on benefits. 107 00:08:30,200 --> 00:08:31,950 Exactly. 108 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Oi! 109 00:08:37,520 --> 00:08:39,430 That was my coffee. 110 00:08:39,480 --> 00:08:41,110 Sorry about that. 111 00:08:41,160 --> 00:08:45,190 - Sorry about that...? - Erm, and I'll get you another one? 112 00:08:45,240 --> 00:08:46,950 Sir. 113 00:08:47,000 --> 00:08:49,070 Oh! Sir. 114 00:08:49,120 --> 00:08:51,270 Erm, only can it wait? I'm in a bit of a hurry. 115 00:08:51,320 --> 00:08:53,320 Clearly. 116 00:08:56,360 --> 00:08:59,550 Damon Horsley. 24, unemployed. 117 00:08:59,600 --> 00:09:02,950 Now last night, for reasons we don't yet know, 118 00:09:03,000 --> 00:09:06,270 he went to a clearing deep in the Attermore woods. 119 00:09:06,320 --> 00:09:10,390 And that's where he was killed, somewhere between 6 and 10PM. 120 00:09:10,440 --> 00:09:12,350 His wallet, watch and phone were taken. 121 00:09:12,400 --> 00:09:13,950 So, what, this was a robbery? 122 00:09:14,000 --> 00:09:16,230 It's not very likely. It's the middle of nowhere. 123 00:09:16,280 --> 00:09:19,390 There was petrol on the ground. Maybe the killer was gonna burn the body. 124 00:09:19,440 --> 00:09:21,750 - Why didn't they? - Maybe they got interrupted. 125 00:09:21,800 --> 00:09:24,630 Ran off before they set it alight. 126 00:09:24,680 --> 00:09:27,350 And he died near where a Sian Haddon hanged herself 127 00:09:27,400 --> 00:09:28,990 about six months ago. 128 00:09:29,040 --> 00:09:30,950 Is that significant? Maybe he knew her? 129 00:09:31,000 --> 00:09:33,870 There could be a connection. He wasn't there by accident. 130 00:09:33,920 --> 00:09:36,150 You know, it could just be some nutter in the woods. 131 00:09:36,200 --> 00:09:39,710 Could be. Which is why I want you to look into any unsolved crimes. 132 00:09:39,760 --> 00:09:43,390 Murders, assaults, complaints. See if there are any similarities. 133 00:09:43,440 --> 00:09:45,110 Maybe this is part of a pattern. 134 00:09:45,160 --> 00:09:46,830 We know what time he left his flat. 135 00:09:46,880 --> 00:09:50,190 We can make an educated guess at what time he arrived at the woods. 136 00:09:50,240 --> 00:09:53,110 So, CCTV. Did he stop anywhere? Pick anyone up? 137 00:09:53,160 --> 00:09:54,790 OK, that's it. 138 00:09:54,840 --> 00:09:59,030 Everyone? I'd like to introduce you to the newest member of our team. 139 00:09:59,080 --> 00:10:02,750 This is DC Vince Grady, comes to us with glowing references and... 140 00:10:02,800 --> 00:10:04,990 .. an impressive conviction rate, 141 00:10:05,040 --> 00:10:07,750 which is the hallmark of good, solid coppering. 142 00:10:07,800 --> 00:10:11,320 And I know from personal experience you'll all make him feel very welcome. 143 00:10:14,000 --> 00:10:15,750 - Right. - Welcome. 144 00:10:15,800 --> 00:10:17,800 Hello. 145 00:10:19,080 --> 00:10:20,990 Shall I get you that coffee now, guv? 146 00:10:21,040 --> 00:10:24,190 Oh, I think there's gonna be plenty of time for that. 147 00:10:24,240 --> 00:10:27,540 DC Blackstone here will take you under his wing. 148 00:10:27,960 --> 00:10:29,960 And I prefer 'boss'. 149 00:10:32,440 --> 00:10:36,550 You, erm, ready for the heady delights of Records? 150 00:10:36,600 --> 00:10:40,200 Just wind me up and point me in the right direction. 151 00:10:43,720 --> 00:10:46,070 Multiple wounds, leading to massive head trauma. 152 00:10:46,120 --> 00:10:47,750 Any idea of the weapon? 153 00:10:47,800 --> 00:10:50,430 From the size of the wounds and the nature of the fractures, 154 00:10:50,480 --> 00:10:52,790 I'd say something like a hammer. 155 00:10:52,840 --> 00:10:55,190 The first blow was here, on the side, 156 00:10:55,240 --> 00:10:57,270 just above the temporal bone. 157 00:10:57,320 --> 00:10:59,550 No defensive wounds, interestingly. 158 00:10:59,600 --> 00:11:01,430 Nothing to the arms and the hands. 159 00:11:01,480 --> 00:11:03,070 He was attacked from behind? 160 00:11:03,120 --> 00:11:07,030 Wasn't enough to kill, though. It will have incapacitated him. 161 00:11:07,080 --> 00:11:08,830 This one here's the killer. 162 00:11:08,880 --> 00:11:12,070 - And what about the others? - Delivered postmortem. 163 00:11:12,120 --> 00:11:14,750 They just kept battering away, even after he was dead? 164 00:11:14,800 --> 00:11:16,390 This was a frenzied attack. 165 00:11:16,440 --> 00:11:18,790 I assume the killer, they'd have blood on them too? 166 00:11:18,840 --> 00:11:22,480 Almost certainly. Up close and personal like that. Hard to avoid. 167 00:11:30,240 --> 00:11:33,800 I've traced Sian Haddon's father. He's got a farm out near Potterton. 168 00:11:35,680 --> 00:11:38,350 Well, let's see what he has to say. 169 00:11:43,400 --> 00:11:45,140 Something else? 170 00:11:46,680 --> 00:11:48,310 Erm, well, it's... It's just... 171 00:11:48,360 --> 00:11:51,030 I'm thinking of putting in for DCI. 172 00:11:52,520 --> 00:11:54,110 Really? 173 00:11:54,160 --> 00:11:56,030 Yeah. 174 00:11:56,080 --> 00:11:57,830 I thought I'd apply. 175 00:11:57,880 --> 00:12:02,070 Well, that's certainly... 176 00:12:02,120 --> 00:12:04,030 .. an option. 177 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Annie? 178 00:12:08,080 --> 00:12:10,550 Horsley's bank statements. 179 00:12:10,600 --> 00:12:12,990 A monthly payment to Lassiter Moorings Limited. 180 00:12:13,040 --> 00:12:15,590 They have sites all up at the Leeds Liverpool Canal. 181 00:12:15,640 --> 00:12:17,550 Damon Horsley was paying a mooring fee? 182 00:12:17,600 --> 00:12:20,200 Because Damon Horsley had a barge. 183 00:12:34,080 --> 00:12:36,470 This one. 184 00:12:36,520 --> 00:12:38,520 Ken. 185 00:12:48,120 --> 00:12:50,120 Boss. 186 00:13:00,800 --> 00:13:02,800 Oh, gross! 187 00:13:07,640 --> 00:13:10,510 So he didn't do everything on his phone. 188 00:13:10,840 --> 00:13:14,840 How does someone on the dole afford a shiny new computer? 189 00:13:17,640 --> 00:13:20,040 What's that rope attached to? 190 00:13:29,360 --> 00:13:31,360 Pills, lots of them! 191 00:13:33,920 --> 00:13:37,720 I reckon that's how he afforded his shiny new computer. 192 00:13:38,280 --> 00:13:40,110 Weed. 193 00:13:40,160 --> 00:13:41,790 There's tonnes of the stuff. 194 00:13:41,840 --> 00:13:45,340 Let's see if his brother knows anything about this. 195 00:13:53,480 --> 00:13:55,480 Nathan? 196 00:13:57,800 --> 00:13:59,800 Nathan? 197 00:14:00,840 --> 00:14:02,790 Nath... Nathan! 198 00:14:02,840 --> 00:14:04,430 Put it down! 199 00:14:04,480 --> 00:14:06,480 Nathan! Put it down! 200 00:14:14,320 --> 00:14:16,230 He just started pulling the place apart. 201 00:14:16,280 --> 00:14:18,150 It's all right. 202 00:14:18,200 --> 00:14:21,300 Take your time, have a little drink of water. 203 00:14:21,920 --> 00:14:24,310 He just steamed in and he was yelling. 204 00:14:24,360 --> 00:14:26,910 You know, where's Damon and what did he do with the money. 205 00:14:26,960 --> 00:14:28,950 What money? 206 00:14:29,000 --> 00:14:32,470 He said that Damon owed him 30K. 207 00:14:32,520 --> 00:14:34,270 Damon owed £30,000? 208 00:14:34,320 --> 00:14:36,550 - That's what he said. - Had you ever seen him before? 209 00:14:36,600 --> 00:14:38,230 Never. 210 00:14:38,280 --> 00:14:40,910 I was telling him I didn't have it, it wasn't here. 211 00:14:40,960 --> 00:14:42,870 And then what happened? 212 00:14:42,920 --> 00:14:45,060 He went into the toilet. 213 00:14:47,240 --> 00:14:48,910 And he came out and he had this bag. 214 00:14:48,960 --> 00:14:50,590 It was filled with money. 215 00:14:50,640 --> 00:14:54,430 It turns out Damon had a hiding place in the bathroom. 216 00:14:54,480 --> 00:14:57,150 Do you mind if I have a quick look? 217 00:14:59,360 --> 00:15:01,030 Well done. 218 00:15:01,080 --> 00:15:04,780 You'll probably end up coming to the station with us. 219 00:16:19,960 --> 00:16:21,960 What are you doing? 220 00:16:23,400 --> 00:16:25,030 Erm, Mr Haddon? 221 00:16:25,080 --> 00:16:27,030 Yeah. 222 00:16:27,080 --> 00:16:29,310 I'm DI Morton. 223 00:16:29,360 --> 00:16:32,030 I'm here to talk to you about Sian. 224 00:16:38,160 --> 00:16:40,430 Boss, what was Horsley dealing? 225 00:16:40,480 --> 00:16:42,790 Weed, mostly. A few other bits and pieces. 226 00:16:42,840 --> 00:16:45,070 E's, prescription drugs, things like that. 227 00:16:45,120 --> 00:16:47,430 And his brother Nathan, did he know about the money? 228 00:16:47,480 --> 00:16:49,070 Says not. But he could be lying. 229 00:16:49,120 --> 00:16:50,670 Maybe he faked the whole thing. 230 00:16:50,720 --> 00:16:53,310 Killed his brother, took the money and staged the break-in. 231 00:16:53,360 --> 00:16:55,270 Why would he do that? 232 00:16:55,320 --> 00:16:58,190 Yeah, and if no-one knew about the money why draw attention to it? 233 00:16:58,240 --> 00:17:00,270 No, I think Nathan was telling the truth. 234 00:17:00,320 --> 00:17:03,990 Which means Damon Horsley owed someone £30,000. 235 00:17:04,040 --> 00:17:06,240 Sounds like motive to me. 236 00:17:07,960 --> 00:17:10,870 Did Sian ever mention a Damon Horsley to you? 237 00:17:10,920 --> 00:17:13,080 No. Why? 238 00:17:14,640 --> 00:17:16,910 He was murdered last night. 239 00:17:18,520 --> 00:17:20,070 What's it to do with Sian? 240 00:17:20,120 --> 00:17:22,390 He was found at her shrine. 241 00:17:24,320 --> 00:17:25,910 That bloody place. 242 00:17:25,960 --> 00:17:29,990 Could he have been a friend or a boyfriend maybe? 243 00:17:30,040 --> 00:17:31,870 It's possible. 244 00:17:31,920 --> 00:17:33,710 We didn't talk about things like that. 245 00:17:33,760 --> 00:17:37,240 After her mum died, Sian just went into herself. 246 00:17:38,920 --> 00:17:40,550 The school helped a bit. 247 00:17:40,600 --> 00:17:43,910 They arranged for her to see someone. You know, to talk. 248 00:17:43,960 --> 00:17:45,550 Like a therapist? 249 00:17:45,600 --> 00:17:50,470 Counsellor. For a while I thought it was doing Sian some good. 250 00:17:50,520 --> 00:17:53,670 On the last day, she... 251 00:17:53,720 --> 00:17:57,360 .. she kissed me and said she loved me, which she didn't do usually. 252 00:18:00,640 --> 00:18:02,790 That should have... 253 00:18:02,840 --> 00:18:05,110 I was away most of the day. 254 00:18:07,080 --> 00:18:10,720 When I got back, she'd left a note on the kitchen table. 255 00:18:12,560 --> 00:18:15,030 'I'm sorry, but it's too hard'. 256 00:18:17,280 --> 00:18:20,750 We used to go to those woods to walk the dog, all of us. 257 00:18:20,800 --> 00:18:22,390 Sian loved it. 258 00:18:22,440 --> 00:18:26,160 Running around, climbing trees. 259 00:18:28,480 --> 00:18:31,080 Aye, she were always good at that. 260 00:18:41,000 --> 00:18:44,230 You know your operating system is about four years out of date? 261 00:18:44,280 --> 00:18:45,910 Is that bad? 262 00:18:45,960 --> 00:18:49,630 In computer years it is. Don't you automatically update? 263 00:18:49,680 --> 00:18:51,880 Only the important things. 264 00:18:54,720 --> 00:18:56,390 Will I see you later? 265 00:18:56,440 --> 00:18:59,230 Can I call you? I don't know how late I'm gonna be here. 266 00:18:59,280 --> 00:19:01,880 Any time. I'll come over and cook. 267 00:19:05,840 --> 00:19:08,640 Update, OK? Not everything new is bad. 268 00:19:14,160 --> 00:19:16,790 We've got a positive ID on the print from Horsley's flat. 269 00:19:16,840 --> 00:19:18,390 A Charles Franklin. 270 00:19:18,440 --> 00:19:22,740 He's got an ABH conviction, but as a juvenile. Nothing recent. 271 00:19:23,760 --> 00:19:26,070 Charlie Franklin. I know him. 272 00:19:26,120 --> 00:19:27,990 He bangs heads for Steve Richards. 273 00:19:28,040 --> 00:19:31,430 - Who's Steve Richards? - Officially, a property developer. 274 00:19:31,480 --> 00:19:33,950 A friend of judges, councillors and MPs. 275 00:19:34,000 --> 00:19:38,270 Unofficially, he's involved in prostitution, drugs, 276 00:19:38,320 --> 00:19:40,630 protection rackets, money laundering, the works. 277 00:19:40,680 --> 00:19:42,990 So you think Charlie Franklin was collecting money 278 00:19:43,040 --> 00:19:44,670 Horsley owed Richards? 279 00:19:44,720 --> 00:19:46,750 Let's go and find out. 280 00:19:46,800 --> 00:19:49,390 I haven't been able to link Sian Haddon to Horsley yet 281 00:19:49,440 --> 00:19:51,590 but her school recommended she see a counsellor 282 00:19:51,640 --> 00:19:53,310 to help her deal with her mum's death. 283 00:19:53,360 --> 00:19:55,030 - Do we have a name? - Yeah. 284 00:19:55,080 --> 00:19:57,230 Alice Finn. Kyle's mother. 285 00:19:57,280 --> 00:19:59,880 I'm gonna find out what she knows. 286 00:20:02,160 --> 00:20:05,070 I think Kyle and Sian had a lot in common. 287 00:20:05,120 --> 00:20:07,550 They both lost a parent. 288 00:20:07,600 --> 00:20:09,350 Oh, Kyle's father died? 289 00:20:09,400 --> 00:20:11,390 As good as. He left us. 290 00:20:11,440 --> 00:20:15,200 Divorced me and started a new family in Dubai. 291 00:20:16,800 --> 00:20:18,630 We never see him. 292 00:20:18,680 --> 00:20:22,070 - That must have been hard for you. - Well, men do that. 293 00:20:22,120 --> 00:20:24,190 Not always. 294 00:20:24,240 --> 00:20:26,190 Not always. Still, you get over it. 295 00:20:26,240 --> 00:20:27,910 But Kyle? 296 00:20:27,960 --> 00:20:32,240 Well, I dunno. He really feels things. 297 00:20:33,320 --> 00:20:35,030 Losing Sian was hard. 298 00:20:35,080 --> 00:20:36,710 And she was a patient for how long? 299 00:20:36,760 --> 00:20:38,470 Three months-ish. 300 00:20:38,520 --> 00:20:41,510 Wasn't it difficult that she was Kyle's friend? 301 00:20:41,560 --> 00:20:43,430 No, she was happy to see me. 302 00:20:43,480 --> 00:20:46,670 I'd never ask anyone to do something they weren't comfortable with. 303 00:20:46,720 --> 00:20:50,470 Did she ever mention the murder victim, Damon Horsley? 304 00:20:50,520 --> 00:20:52,550 I'm sorry. 305 00:20:52,600 --> 00:20:54,990 Patient confidentiality, I can't really. 306 00:20:55,040 --> 00:20:58,240 But in circumstances like this, it is discretionary. 307 00:21:03,040 --> 00:21:06,190 Sian's issues were mostly at home, to be honest. 308 00:21:06,240 --> 00:21:08,070 With her father? 309 00:21:08,120 --> 00:21:10,790 Look, she smoked a bit of marijuana, like a lot of teenagers. 310 00:21:10,840 --> 00:21:12,910 She did mention Damon Horsley. 311 00:21:12,960 --> 00:21:15,310 I think he got her the drugs sometimes. 312 00:21:15,360 --> 00:21:17,190 Hmmm. 313 00:21:17,240 --> 00:21:18,910 Did her father know that? 314 00:21:18,960 --> 00:21:22,040 Yeah, and he didn't approve. 315 00:21:23,240 --> 00:21:26,710 Sian said he, erm, had problems. 316 00:21:26,760 --> 00:21:30,270 But you can't always trust what a teenager says, can you? 317 00:21:30,320 --> 00:21:32,920 Do you know what sort of problems? 318 00:21:33,920 --> 00:21:35,880 With his temper. 319 00:21:40,280 --> 00:21:42,350 That's Franklin's car. 320 00:21:45,920 --> 00:21:48,190 That's him! 321 00:21:48,240 --> 00:21:50,240 Annie! With me! 322 00:22:05,040 --> 00:22:06,310 Aggh! 323 00:22:39,840 --> 00:22:42,040 Once more, round the park? 324 00:22:45,960 --> 00:22:49,640 Look what we found in the boot of your car, Charlie. 325 00:22:50,680 --> 00:22:53,310 That's the money you stole from Damon Horsley. 326 00:22:53,360 --> 00:22:55,070 I didn't steal it. He owed it. 327 00:22:55,120 --> 00:22:58,510 30,000 quid. That's a lot. 328 00:22:58,560 --> 00:23:00,590 Who did he owe it to? Steven Richards? 329 00:23:00,640 --> 00:23:04,040 - No comment. - Someone killed Damon Horsley last night. 330 00:23:05,280 --> 00:23:06,990 Where were you? 331 00:23:07,040 --> 00:23:08,870 - I was playing snooker. - All night? 332 00:23:08,920 --> 00:23:10,920 Until about one. 333 00:23:12,960 --> 00:23:14,710 Look, 334 00:23:14,760 --> 00:23:17,470 if someone owes you money, you scare 'em. 335 00:23:17,520 --> 00:23:19,590 You make sure they pay. 336 00:23:20,280 --> 00:23:22,280 You don't kill 'em. 337 00:23:27,480 --> 00:23:29,150 We can't hold him. 338 00:23:29,200 --> 00:23:31,110 Check his alibi for last night, 339 00:23:31,160 --> 00:23:33,590 charge him with criminal damage and get him bailed. 340 00:23:33,640 --> 00:23:37,550 He's got a point. Why would Richards kill or have him killed before he got his money back? 341 00:23:37,600 --> 00:23:39,150 It doesn't make sense. 342 00:23:39,200 --> 00:23:41,200 Let's go and ask him. 343 00:24:03,640 --> 00:24:05,270 Damon Horsley? 344 00:24:05,320 --> 00:24:09,070 I wish I could help you but I've never heard of this guy. 345 00:24:09,120 --> 00:24:10,790 Even though he owed you money? 346 00:24:10,840 --> 00:24:12,550 Who says he owed me money? 347 00:24:12,600 --> 00:24:15,070 You sent Charlie Franklin to collect it. 348 00:24:15,120 --> 00:24:18,220 I don't believe I did. Did Charlie say that? 349 00:24:19,640 --> 00:24:21,710 No, I didn't think so. 350 00:24:21,760 --> 00:24:25,150 Look, Charlie does jobs for all sorts of people. 351 00:24:25,200 --> 00:24:27,430 Perhaps you should question him again. 352 00:24:27,480 --> 00:24:31,670 Were you Horsley's supplier? Is that how he came to owe you £30,000? 353 00:24:31,720 --> 00:24:33,510 Of course not. That would be illegal. 354 00:24:33,560 --> 00:24:36,150 And I'm not a criminal. 355 00:24:36,200 --> 00:24:38,510 You got all this through hard graft. 356 00:24:38,560 --> 00:24:40,950 I'm a businessman. I made some smart investments. 357 00:24:41,000 --> 00:24:43,630 You know you can do just about anything 358 00:24:43,680 --> 00:24:47,430 with hard work and a little bit of luck. 359 00:24:47,480 --> 00:24:49,310 Can I ask you where you were last night? 360 00:24:49,360 --> 00:24:51,500 If you like. I was home. 361 00:24:54,000 --> 00:24:55,750 With my wife Tamsin. 362 00:24:55,800 --> 00:24:57,950 So, erm, 363 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 yep! 364 00:25:02,920 --> 00:25:06,430 So if you want corroboration for my whereabouts last night, now's your chance. 365 00:25:06,480 --> 00:25:08,880 My wife Tamsin, daughter Kat. 366 00:25:10,400 --> 00:25:12,990 - DCI Banks. - DS Cabot. 367 00:25:13,040 --> 00:25:18,070 Your husband tells us he was here with you last night. 368 00:25:18,120 --> 00:25:20,510 - That's right. - Kat, I saw you today. 369 00:25:20,560 --> 00:25:22,830 Near Damon Horsley's barge. 370 00:25:24,320 --> 00:25:26,030 I dunno who you're talking about. 371 00:25:26,080 --> 00:25:28,390 On the towpath, near the canal? 372 00:25:28,440 --> 00:25:30,710 Yeah. I like it down there. 373 00:25:35,200 --> 00:25:36,870 If that's everything... 374 00:25:36,920 --> 00:25:38,920 For now. 375 00:25:51,960 --> 00:25:55,060 You really want it to be him, don't you? Why? 376 00:25:56,560 --> 00:25:59,550 Years ago I was working on a case. It was a double murder. 377 00:25:59,600 --> 00:26:03,150 Two blokes shotgunned in a Range Rover parked up on the moors. 378 00:26:03,200 --> 00:26:04,990 Had all the hallmarks of a hit. 379 00:26:05,040 --> 00:26:08,070 We made the case against Richards, and it was solid. 380 00:26:08,120 --> 00:26:12,830 And it went to court and a jury decided he was not guilty. 381 00:26:12,880 --> 00:26:16,030 - You think he got to them? - We couldn't prove anything. 382 00:26:16,080 --> 00:26:19,550 Since then, we haven't been able to get Richards anywhere near a courtroom. 383 00:26:19,600 --> 00:26:22,390 So, yes, I want Steven Richards behind bars. 384 00:26:22,440 --> 00:26:25,440 And I want it to be me who puts him there. 385 00:26:40,860 --> 00:26:43,170 Forensic results are back on Kyle Finn's clothing. 386 00:26:43,220 --> 00:26:45,890 The blood matches Damon Horsley's. 387 00:26:45,940 --> 00:26:48,610 Any pointers to how it got there? 388 00:26:48,660 --> 00:26:50,210 It's inconclusive. 389 00:26:50,260 --> 00:26:53,450 It might be from moving the body. It might be consistent with an attack. 390 00:26:53,500 --> 00:26:55,810 - No-one's prepared to commit either way. - Thanks Helen. 391 00:26:55,860 --> 00:26:57,930 - Good night. - Night. 392 00:26:59,140 --> 00:27:01,680 - Straight home? - Yeah. Night. 393 00:27:04,060 --> 00:27:07,570 I was thinking, you and Jess? 394 00:27:07,620 --> 00:27:09,970 Why don't we get together, the four of us? 395 00:27:10,020 --> 00:27:12,690 - Go somewhere nice for dinner. - Think so? 396 00:27:12,740 --> 00:27:14,490 Yeah, it would be silly not to. 397 00:27:14,540 --> 00:27:16,410 You're with her. I'm with David. 398 00:27:16,460 --> 00:27:18,290 We're all grown-ups, we've all moved on. 399 00:27:18,340 --> 00:27:23,650 Yeah, all right. Well, you and David come over to mine. I'll cook. 400 00:27:23,700 --> 00:27:25,290 - Please don't. - It's no trouble. 401 00:27:25,340 --> 00:27:27,170 That's not what I meant. 402 00:27:27,220 --> 00:27:30,140 Erm, well, still come over. 403 00:27:31,220 --> 00:27:32,810 Jess can cook. 404 00:27:32,860 --> 00:27:36,410 The day after tomorrow but the night. 405 00:27:36,460 --> 00:27:38,460 I'd like that. Night. 406 00:27:40,940 --> 00:27:42,940 Night, Annie. 407 00:27:44,540 --> 00:27:47,210 Yeah. Charlie Franklin was in here. 408 00:27:47,780 --> 00:27:50,320 - All night? - As far as I know. 409 00:27:51,540 --> 00:27:54,490 Ask around. Most of the guys were here last night. 410 00:27:54,540 --> 00:27:57,410 Between them, they'll vouch for Charlie. 411 00:27:57,460 --> 00:27:59,130 What about CCTV? 412 00:27:59,180 --> 00:28:01,570 One. Pointing at the till. 413 00:28:01,620 --> 00:28:04,770 - What? Is that it? - It's not the punters I'm worried about. 414 00:28:04,820 --> 00:28:07,730 It's the poxy staff taking a dip. 415 00:28:07,780 --> 00:28:09,780 Thanks. 416 00:28:12,660 --> 00:28:15,730 Prefer a pub. A bit of noise, game of pool. 417 00:28:15,780 --> 00:28:18,330 Yeah, I can see that. The tables are smaller, for a start. 418 00:28:18,380 --> 00:28:20,290 So? 419 00:28:20,340 --> 00:28:23,840 I reckon you'd run out of puff around a bigger one. 420 00:28:27,460 --> 00:28:29,170 I'm sorry to put all this on you 421 00:28:29,220 --> 00:28:31,290 but Annie hinted rather heavily 422 00:28:31,340 --> 00:28:33,930 that she wouldn't come round here again if I was cooking. 423 00:28:33,980 --> 00:28:35,980 Yeah, fine. 424 00:28:37,820 --> 00:28:40,490 Are you all right? 425 00:28:40,540 --> 00:28:42,410 Yeah. 426 00:28:42,460 --> 00:28:46,450 Ah, hey, if you're worried about Annie coming over this week 427 00:28:46,500 --> 00:28:48,130 there's no need. 428 00:28:48,180 --> 00:28:50,180 I've had a job offer. 429 00:28:51,300 --> 00:28:54,210 It's more responsibility and better money. 430 00:28:54,260 --> 00:28:56,530 What's not to like? 431 00:28:56,580 --> 00:28:58,580 It's in Glasgow. 432 00:29:02,060 --> 00:29:04,060 So? 433 00:29:05,220 --> 00:29:06,850 When do you have to let them know? 434 00:29:06,900 --> 00:29:09,370 By the end of the week ideally. 435 00:29:15,100 --> 00:29:17,490 Something to think about, eh? 436 00:29:17,540 --> 00:29:19,540 Yeah. 437 00:29:24,060 --> 00:29:27,560 We found it this morning on Damon Horsley's laptop. 438 00:29:35,260 --> 00:29:38,980 He'd deleted it, but we were able to retrieve it from his hard drive. 439 00:29:43,660 --> 00:29:45,660 That's Kat Richards. 440 00:29:47,460 --> 00:29:50,000 So she was sleeping with Horsley. 441 00:29:50,180 --> 00:29:52,180 Bring her in. 442 00:29:56,700 --> 00:29:58,330 And this proves what, exactly? 443 00:29:58,380 --> 00:30:01,490 That your client was having a relationship with Damon Horsley. 444 00:30:01,540 --> 00:30:04,620 Hardly a crime. No, but lying to the police is. 445 00:30:16,740 --> 00:30:18,850 So why did you say you didn't know Horsley? 446 00:30:18,900 --> 00:30:20,900 Kat? 447 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 Kat? 448 00:30:26,460 --> 00:30:28,370 It's pretty. 449 00:30:28,420 --> 00:30:30,090 Is it pierced? 450 00:30:30,140 --> 00:30:31,770 Erm, yeah. 451 00:30:31,820 --> 00:30:34,970 I was never brave enough to get the cartilage pierced. 452 00:30:35,020 --> 00:30:38,130 - Strictly lobes, me. - It's fine. It doesn't hurt. 453 00:30:38,180 --> 00:30:40,520 Much as I'm enjoying this... 454 00:30:41,660 --> 00:30:43,330 This situation, Kat. 455 00:30:43,380 --> 00:30:44,970 You have to see it from our point of view. 456 00:30:45,020 --> 00:30:46,770 You weren't straight with us. 457 00:30:46,820 --> 00:30:49,650 When that happens, when we're investigating a murder, 458 00:30:49,700 --> 00:30:51,770 it makes us suspicious. 459 00:30:54,380 --> 00:30:57,410 Just tell the truth. OK? 460 00:30:57,460 --> 00:30:59,810 OK. 461 00:30:59,860 --> 00:31:03,970 So. Why did you tell us you didn't know him? 462 00:31:04,020 --> 00:31:06,220 I didn't want Dad to know. 463 00:31:07,540 --> 00:31:10,130 Where were you the night Damon Horsley was killed? 464 00:31:10,180 --> 00:31:11,730 - What? - Oh, come on. My client... 465 00:31:11,780 --> 00:31:14,850 Your client was involved with the victim. Then she denied knowing him. 466 00:31:14,900 --> 00:31:16,530 And she's explained why. 467 00:31:16,580 --> 00:31:21,170 And at the very least needs to be eliminated from our inquiries. 468 00:31:21,220 --> 00:31:22,810 So where were you? 469 00:31:22,860 --> 00:31:25,170 - I was out. - Where? 470 00:31:25,220 --> 00:31:27,930 - Just wandering around town. - Did you meet up with anyone? 471 00:31:27,980 --> 00:31:30,090 - No-one. - So no-one can corroborate this? 472 00:31:30,140 --> 00:31:32,140 No. I'm sorry. 473 00:31:35,980 --> 00:31:37,980 DCI Banks. 474 00:31:39,260 --> 00:31:43,050 - I'd say that was a new low. - This from Steven Richards' lawyer. 475 00:31:43,100 --> 00:31:46,340 - She's a vulnerable child. - Then you'd better take her home. 476 00:31:51,140 --> 00:31:54,010 You know, maybe just owing Richards money wasn't enough motive. 477 00:31:54,060 --> 00:31:58,060 - But if Richards found out Horsley was sleeping with his daughter? - Yeah. 478 00:32:01,980 --> 00:32:03,980 Is there much more? 479 00:32:05,780 --> 00:32:07,370 We know Charlie Franklin was there. 480 00:32:07,420 --> 00:32:10,210 We've got six punters with eyes on him at some point all evening. 481 00:32:10,260 --> 00:32:12,690 - What, and that makes it kosher? - Yeah, I'm just saying. 482 00:32:12,740 --> 00:32:15,490 What's the matter? Getting bored with good, solid coppering? 483 00:32:15,540 --> 00:32:17,290 I thought that's what you were good at. 484 00:32:17,340 --> 00:32:20,130 Yeah, I just don't think it's the best use of our time. 485 00:32:20,180 --> 00:32:22,490 I wanna be out there, on the streets. 486 00:32:22,540 --> 00:32:24,940 That's where the answers are. 487 00:32:26,940 --> 00:32:28,940 Look at this. 488 00:32:32,100 --> 00:32:34,250 Charlie Franklin's finished his pint. 489 00:32:34,300 --> 00:32:35,970 Big deal. 490 00:32:36,020 --> 00:32:38,090 Look where he's going. 491 00:32:41,700 --> 00:32:44,610 Brendon Haddon, Sian's dad, was arrested 18 months ago. 492 00:32:44,660 --> 00:32:46,770 - For what? - Assault. 493 00:32:46,820 --> 00:32:49,690 He took a swing at some lad who worked in a coffee shop. 494 00:32:49,740 --> 00:32:52,090 Reckoned he was selling weed to the kids as a sideline. 495 00:32:52,140 --> 00:32:53,730 It's something, I suppose. 496 00:32:53,780 --> 00:32:55,410 And forensics are back 497 00:32:55,460 --> 00:32:57,810 on the soil samples we took at the scene. 498 00:32:57,860 --> 00:33:01,180 And they found recent traces of poultry Coccidia. 499 00:33:02,660 --> 00:33:04,890 It's a parasite found in the faeces of chickens. 500 00:33:04,940 --> 00:33:08,090 Charming. So you think Brendon was at the scene? 501 00:33:08,140 --> 00:33:11,090 Tramping chicken shit all over the site. 502 00:33:11,140 --> 00:33:12,770 How recently? 503 00:33:12,820 --> 00:33:15,730 Well, after it last rained. So no more than 24 hours ago. 504 00:33:15,780 --> 00:33:19,570 We can put him at the scene the same day Damon Horsley was murdered. 505 00:33:19,620 --> 00:33:22,420 We'd better go and speak to him, then. 506 00:33:26,780 --> 00:33:28,370 Yeah, I went after him. 507 00:33:28,420 --> 00:33:31,490 Sian was getting that stuff from someone. 508 00:33:31,540 --> 00:33:33,770 Just not the man you attacked. 509 00:33:33,820 --> 00:33:35,690 As it turned out. 510 00:33:35,740 --> 00:33:37,930 Did you know Damon Horsley sold to Sian? 511 00:33:37,980 --> 00:33:40,130 No, I... 512 00:33:40,180 --> 00:33:42,810 We know you were at the shrine the night Horsley died. 513 00:33:42,860 --> 00:33:44,570 So? 514 00:33:44,620 --> 00:33:46,690 Well last time I was here, you said you hated it. 515 00:33:46,740 --> 00:33:49,140 So what were you doing there? 516 00:33:49,380 --> 00:33:51,970 Did you blame Horsley for Sian's death? 517 00:33:52,020 --> 00:33:53,770 Is that why you met him at her shrine? 518 00:33:53,820 --> 00:33:56,690 - I didn't. - Then why were you there? 519 00:33:59,020 --> 00:34:01,530 That place, 520 00:34:01,580 --> 00:34:03,770 it's where Sian's life ended. 521 00:34:03,820 --> 00:34:05,820 Hers and mine. 522 00:34:06,940 --> 00:34:09,540 But what happened, happened to us. 523 00:34:10,300 --> 00:34:13,130 It's ours. And they've turned it into... 524 00:34:13,180 --> 00:34:15,180 .. a funfair. 525 00:34:16,180 --> 00:34:18,690 Cheap flowers, stupid messages. 526 00:34:18,740 --> 00:34:20,740 It's all about them. 527 00:34:21,780 --> 00:34:24,120 It's nothing to do with her. 528 00:34:27,780 --> 00:34:30,250 It was my baby girl's birthday. 529 00:34:31,380 --> 00:34:35,540 I decided to wipe that thing out once and for all. 530 00:34:37,180 --> 00:34:39,320 I went there to burn it. 531 00:34:41,740 --> 00:34:43,880 I poured petrol over it. 532 00:34:46,260 --> 00:34:48,330 But when it came to it, 533 00:34:50,540 --> 00:34:52,540 I couldn't do it. 534 00:35:03,820 --> 00:35:06,010 He knew about the petrol. 535 00:35:06,060 --> 00:35:08,730 We didn't make that public so how could he have known? 536 00:35:08,780 --> 00:35:12,810 Unless he killed Horsley and was planning to burn the body like we originally thought. 537 00:35:12,860 --> 00:35:15,530 What, and burning the shrine was just a story? 538 00:35:15,580 --> 00:35:18,250 What, do you think he's that clever? 539 00:35:19,100 --> 00:35:21,100 I don't know. 540 00:35:57,460 --> 00:35:59,460 Where now? 541 00:36:01,580 --> 00:36:03,580 There. 542 00:36:07,780 --> 00:36:09,810 I think Brendon Haddon's telling the truth. 543 00:36:09,860 --> 00:36:12,370 Some of the cards on the shrine were covered in plastic. 544 00:36:12,420 --> 00:36:14,250 - Yes. - So I've just spoken to forensics. 545 00:36:14,300 --> 00:36:16,970 Here's Horsley's blood, where it dried, yeah? 546 00:36:17,020 --> 00:36:18,810 But underneath it? 547 00:36:18,860 --> 00:36:20,610 Petrol? 548 00:36:20,660 --> 00:36:22,610 Poured over the shrine before the murder. 549 00:36:22,660 --> 00:36:26,690 So if Haddon was the killer and wanted to burn the body the blood would have been there first. 550 00:36:26,740 --> 00:36:30,090 - So you know what this means. - Yeah, Haddon's lucky I'm paying attention. 551 00:36:30,140 --> 00:36:31,890 And we're back to square one. 552 00:36:31,940 --> 00:36:34,010 - Mmm. - It's nice work, though, Helen. Well done. 553 00:36:34,060 --> 00:36:35,690 Thanks. 554 00:36:35,740 --> 00:36:39,540 Boss, Richards wasn't at home the night Horsley was killed. He lied. 555 00:36:46,620 --> 00:36:49,130 Boss. 556 00:36:49,180 --> 00:36:50,890 I found this. 557 00:36:50,940 --> 00:36:54,660 CCTV footage of Charlie Franklin on the night of Horsley's murder. 558 00:36:55,780 --> 00:36:58,320 And look who he's going to meet. 559 00:37:02,380 --> 00:37:04,380 Steven Richards. 560 00:37:05,460 --> 00:37:08,140 And that's his alibi blown. 561 00:37:10,260 --> 00:37:13,250 - Thanks for coming, Rob. - Good to see you. 562 00:37:13,300 --> 00:37:15,970 Are you all right for drinks, guys? 563 00:37:16,580 --> 00:37:18,980 - Hi, how are you? - Cheers. 564 00:37:20,900 --> 00:37:24,400 - Good to see you again. - And good to see you too. 565 00:37:25,060 --> 00:37:27,690 How much longer? My smile muscles are aching. 566 00:37:27,740 --> 00:37:29,370 As long as it takes. 567 00:37:29,420 --> 00:37:31,890 So make nice. We're this close. 568 00:37:32,540 --> 00:37:34,690 That's my invite. 569 00:37:34,740 --> 00:37:36,970 - Are you kidding me? - Steven Richards! 570 00:37:37,020 --> 00:37:40,090 I'm arresting you on suspicion of the murder of Damon Horsley. 571 00:37:40,140 --> 00:37:41,850 You do not have to say anything. 572 00:37:41,900 --> 00:37:43,530 But it may harm your defence 573 00:37:43,580 --> 00:37:47,650 if you do not mention when questioned something which you later rely on in court. 574 00:37:47,700 --> 00:37:50,290 Anything you do say may be given in evidence. 575 00:37:50,340 --> 00:37:52,170 Do you really wanna do this? 576 00:37:52,220 --> 00:37:54,220 For a very long time. 577 00:38:02,680 --> 00:38:05,510 Take a good look at the time and the date. 578 00:38:05,560 --> 00:38:08,110 You told me you were at home all that evening. 579 00:38:08,160 --> 00:38:10,230 This proves otherwise. 580 00:38:13,200 --> 00:38:14,830 So it does. 581 00:38:14,880 --> 00:38:17,190 - Where did you go? - I had some business to attend to. 582 00:38:17,240 --> 00:38:19,910 Mr Nadir, would you please instruct your client 583 00:38:19,960 --> 00:38:23,600 that it's in his best interests to answer all our questions fully. 584 00:38:25,000 --> 00:38:27,600 You do know I can hear you, right? 585 00:38:29,520 --> 00:38:31,790 You're so angry. 586 00:38:31,840 --> 00:38:36,230 You've got this great lump of... of anger, 587 00:38:36,280 --> 00:38:37,880 right here. 588 00:38:39,800 --> 00:38:42,110 It can't do you any good. 589 00:38:42,160 --> 00:38:45,230 Damon Horsley owed you a lot of money 590 00:38:45,280 --> 00:38:47,830 and he was sleeping with your daughter. 591 00:38:47,880 --> 00:38:52,390 And you lied about your whereabouts the night of his murder. 592 00:38:52,440 --> 00:38:55,470 Even if this were the case, since you have no physical evidence 593 00:38:55,520 --> 00:39:00,630 and are, in fact, unable to actually put my client anywhere near the unfortunate Mr Horsley, 594 00:39:00,680 --> 00:39:03,070 all of this is just conjecture. 595 00:39:03,120 --> 00:39:05,470 Which does not a case make. 596 00:39:05,520 --> 00:39:09,150 That's quite an impressive development you're trying to get off the ground. 597 00:39:09,200 --> 00:39:12,500 - Thank you. - You must have a lot riding on it. 598 00:39:13,400 --> 00:39:15,710 The whole expensive, 599 00:39:15,760 --> 00:39:20,190 time-consuming enterprise would probably come crashing down 600 00:39:20,240 --> 00:39:23,040 if you were to be charged with murder. 601 00:39:24,040 --> 00:39:28,400 In fact, I bet all your backers would just melt away. 602 00:39:30,120 --> 00:39:32,630 You can't charge him. You haven't got anything. 603 00:39:32,680 --> 00:39:35,390 Of course the charges could subsequently be dropped 604 00:39:35,440 --> 00:39:38,390 but by then the damage would've been done, 605 00:39:38,440 --> 00:39:40,110 wouldn't it? 606 00:39:40,160 --> 00:39:42,160 So where were you? 607 00:39:48,080 --> 00:39:50,080 Who were you meeting? 608 00:39:53,040 --> 00:39:54,750 All right. 609 00:39:54,800 --> 00:39:56,800 Erm, 610 00:39:58,760 --> 00:40:01,550 what we're gonna do now 611 00:40:01,600 --> 00:40:05,430 is put you in a cell while we investigate further. 612 00:40:05,480 --> 00:40:08,580 Decide whether or not we're gonna charge you. 613 00:40:14,000 --> 00:40:17,680 And now, this big lump of anger 614 00:40:18,680 --> 00:40:21,420 is telling you this interview's over. 615 00:40:34,360 --> 00:40:36,280 Sssh! 616 00:40:39,680 --> 00:40:41,440 Still got it. 617 00:40:49,440 --> 00:40:51,150 Can I see him? 618 00:40:51,200 --> 00:40:53,200 Fine. 619 00:41:10,640 --> 00:41:13,040 They're keeping him locked up. 620 00:41:15,720 --> 00:41:17,350 Do you understand what you've done? 621 00:41:17,400 --> 00:41:19,510 It's not my fault. 622 00:41:19,560 --> 00:41:21,790 If you hadn't lied to the police about Horsley. 623 00:41:21,840 --> 00:41:23,430 Oh, my God! 624 00:41:23,480 --> 00:41:25,390 They wouldn't be going after your dad now. 625 00:41:25,440 --> 00:41:27,550 Oh, nothing else they could get on him, is there? 626 00:41:27,600 --> 00:41:30,350 - Don't be clever with me, Kat. - You're as bad as each other. 627 00:41:30,400 --> 00:41:32,110 - Where are you going? - Out. 628 00:41:32,160 --> 00:41:34,150 Kat! 629 00:41:34,200 --> 00:41:35,950 Kat! 630 00:41:36,000 --> 00:41:38,400 - Kat! - I'm going into town. 631 00:41:54,400 --> 00:41:56,110 Is that from Horsley's barge? 632 00:41:56,160 --> 00:41:58,190 Yeah. I wondered if we missed something. 633 00:41:58,240 --> 00:42:00,840 Something to link him to Richards. 634 00:42:03,360 --> 00:42:05,870 Ken, when was that video of Kat Richards taken? 635 00:42:05,920 --> 00:42:07,920 Created on the 24th. 636 00:42:10,640 --> 00:42:12,630 Helen, I just wanted to say, 637 00:42:12,680 --> 00:42:15,990 if you wanna go for DCI then, hell, yes, you should. 638 00:42:16,040 --> 00:42:18,230 You know I don't need your permission, don't you? 639 00:42:18,280 --> 00:42:20,190 I'm aware of that. 640 00:42:20,240 --> 00:42:23,230 Good. Because, erm, I put my application in about half an hour ago. 641 00:42:23,280 --> 00:42:25,750 - Great. - So I'll be needing you to write me a reference. 642 00:42:25,800 --> 00:42:27,510 Of course. 643 00:42:27,560 --> 00:42:29,270 We need to speak to Kat again. 644 00:42:29,320 --> 00:42:30,910 Why? 645 00:42:30,960 --> 00:42:33,230 That video of her was shot on the 24th. 646 00:42:33,280 --> 00:42:35,870 - And? - This is from a boarding pass. 647 00:42:35,920 --> 00:42:39,750 Horsley tore it up to use as a roach. Look at the date. 648 00:42:39,800 --> 00:42:41,590 Damon Horsley was in Amsterdam 649 00:42:41,640 --> 00:42:44,790 on the 24th. Whoever took that video of Kat Richards, 650 00:42:44,840 --> 00:42:46,840 it wasn't him. 651 00:43:27,040 --> 00:43:29,040 I need your help. 652 00:43:40,560 --> 00:43:42,960 Hey, mate, have you any weed? 653 00:43:51,760 --> 00:43:54,310 - You must be able to sort us a bag. - Just get lost, will you? 654 00:43:54,360 --> 00:43:56,360 Chill out, man. 655 00:44:53,080 --> 00:44:55,750 We need to speak to your daughter, please, Mrs Richards. 656 00:44:55,800 --> 00:44:57,590 She's not in. 657 00:44:57,640 --> 00:45:00,110 - Do you know where she is? - No. 658 00:45:00,160 --> 00:45:03,030 Can you try calling her, please? We really need to speak to her. 659 00:45:03,080 --> 00:45:05,070 Why? What's she done? 660 00:45:05,120 --> 00:45:07,120 Banks. 661 00:45:09,680 --> 00:45:11,680 OK. Thank you. 662 00:45:14,520 --> 00:45:16,590 Has something happened? 663 00:45:20,960 --> 00:45:23,160 We may have found your daughter, Mrs Richards. 49419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.